Političen list za slovenski narod. Po pošti prejeman volja: Za celo leto predplftčan 15 gld., za pol leta 8 gld., za četrt leta 4 gld., za en mesec 1 gld. 40 kr. V administraciji prejemali veljil: Za eolo loto 12 ?ld., za pol leta (! gld., za četrt leta 3 gld., za on mosec 1 gid. V Ljubljani na dom pošiljan velja 1 g-ld. 20 kr. več na leto. Posamezno številko veljajo 7 kr. Naročnino prejema opravništvo (administracija) in okspedicija, Seineniško ulico št. 2. Naznanila (inserati) se sprejemajo in velja tristopna potit-vrsta: 8 kr., čo so tiska enkrat; 12 kr. če se tiska dvakrat; 15 kr., če se tiska trikrat. Pri večkratnem tiskanji se cena primorno zmanjša. injii Rokopisi se ne vračajo, nefrankovana pisma so ne sprejemajo. VrcdniStvo je v Semeniških ulicah h. št. 2. Izhaja vsak dan, izvzemši nedeljo in praznike, ob '/»6. uri popoludno. Štev. V Ljubljani, v soboto 4. junija 1887. Letni! ik. •v Ljute rane modernega društva. (Po „Vrhbosni".) (Dalje.) 11. Mir. Pred veliko evropejsko vojsko, ktere se boji sedaj cela Evropa, čuti se samo tisti oblastnik varnega na svojem sedežu, kteri trobi v svet na trobljo miru. Zato so pobijali in zdelavali z drugih močnejih strani istega, ki so je predrzuil ziniti, da mora biti vojska. Rekel bi: zmagali so ljudje, da se ne razpletajo in zlagajo mednarodne razprtije na bojišči. Da to kdo veruje, ne bi nam strah kakor mora pritiskal naših prsi. Saj imajo vsi neizpolnjenih želj, nedoseženih pretenzij dovelj. Vrh tega opazujemo , da pričakuje današnja družba sedaj prevrat, da se uniči ali da se pomladi. Med svetom namreč vlada prava zmešnjava: državne konštitucije obstoje in se spreminjajo brez kakega jedinstvenega načela, in v marsikteri postavi nahajamo zastopane težnje, med seboj nasprotne; razuu tega trpijo kaj močno na tem, ker se smatra država kot vir vsega prava in po pagauskih nazorih za inštancijo vesti, dušev-uosti človeške. Nič manj ni zmešana naša družba od one svobode, s ktero se sedaj ponaša um človeški, opojen z velikimi svojimi vspehi, in tako opojen ugaja — ne kakemu božanskemu vzletu, na korist sličnosti z Bogom — ampak pusti materiji. Tak nered izzivlje borbo, zato pa svet sam veruje nehot« v bližnjo borbo! 12. Prava človeška p r o s v o t a pozna človeka, njegov namen in sredstva do namena. Razumnikom vsega sveta bila je naloga, to učiti; vspeh jim je bil vrlo različen. Nobeden ni rešil prav. Prava resnica pride od razumnika nad vse razumnike; od večnega uma, od uma, kojega ne preči telo; uma, vira najčistejše svetlosti: od Roga! Cerkev jediua skrbi, da ne preneha ta nauk in z božjo posebno milostjo varuje in širi ta nauk na srečo človeško časno in večno vse veke svojega obstanka. In ta nauk ji je izhodišče vsemu njenemu delovanju, ktero je ogromno in po svojem bojišči in svojih vspehih obseza celi svet in povsod po njem slišimo glas hvale in slavo božje zato, ker imamo tako dobro mater, kakor je sveta cerkev. Vkljub temu imenujejo cerkev zapreko prosvete, steber neumnosti in s tem prepričanjem delajo državniki današnjega kroja za novo prosveto, ktera ne ve za krščanski nauk, in v korist samo sebi, ne narodu. Oujmo, kako misli o narodu „državniška svetlost" M a c o h i a v e 11 i: Premislivši vse, sem rajše v peklu z zvezdami sveta, Platonom, Aristotelom, Aleksandrom in drugimi velikimi možmi starega veka, kakor pa v nebesih s svetniki, kteri so — večinoma — preziru izvržene stvari. Toraj ljudje, kteri so živeli brez greha in dosegli svoj večni namen, so izmet, bistre glavice pa, ktere niso dosegle svojega namena, so dika človeška! Najbolje se poda tej prosveti novega kopita beseda, ktero je izrekel nek razumnik iz one družbe: „razumel me je samo edeu in ta ne prav." Kdor ljubi in išče resnico, govori jasno, ker ljubi tudi tistega, kteremu govori. Ali kdor zamota, zapleta, okiti in ovenča, zasuče in zavija, da ga ljudje ne razumejo: ta zakriva svojo resuico, ker se je sramuje in boji. Zato cerkev uči, da jo vsak sliši in razume, a modrijani izveu njenega naročja zakrivajo svetu svoj čisti nauk, ker, pravi nek francoski prosvetitelj, sluge ne smejo niti znati, ako hočemo, da smo živi, da zanikujemo Roga. Kdor s to prosveto želi uarodu srečo, kake ima nameue v glavi? (Konec prih.) Govor g. državnega poslanca dr. Viteziča v državnem zboru dne 14. maja. (Dalje.) V včerauji seji pokazal se je zastopnik Goriškega veleposestva v fulminantnem govoru, kdo da je. Mislim, da je bil to njegov takozvan „deviški govor", ki je bil pa jako oster in krepak. (Veselost.) Naperjen je bil posebno proti gospodom kranjskim poslancem, kteri so se do sedaj v budgetni debati oglasili. Obdolžil jih je, da so sumničili Primorce irredentizina. Jaz bi veudar-Ie g. poslanca prav lepo prosil, da naj dotične govore pazljivo prebere, in prepričal se bo, da je vse, kar je trdil, popolnoma neresnično. Gospodje so o irredenti govorili le v splošnem pomenu, nihče pa ni tega trdil, da bi bili vsi laški Primorci irredentarji. Ravno narobe so trdili, da se velika večina Lahov no pečii z irredento. (Tako je! na desni.) Da je irredenta res tu, je že zdavuej in sploh znano. Tega ne bo nihče vtajil. To je gospod tudi sam priznal, rekoč, da se nezadovoljneži povsod nahajajo. To in prav nič druzega trdili so tudi gospodje na tej (desni) strani. Zato pa še enkrat ponavljam, da ni res, da bi bil kdo gospodov rekel, da so vsi Lahi irredentarji. Gospod poslanec je govoril tudi še o „slavneiu praporu", o „zmagoslavni naši vojni mornarici", o „naši izborui trgovinski mornarici, ktero se vse boji in jo vse spoštuje po oddaljenih morjih na iztoku in zapadu". S tem se popolnoma strinjam, ali vprašati ga moram, kdo pa so najizborneji element, iz kterega se sostavlja naša vojna in trgovska mornarica? Kdo pa so bili, ki so se pri Visu tako sijajno obnesli? Ali morda „državi zvesti Furlani"? Ne, Slovani so bili, iz kterih se obe mornarici največ sostavljate. (Poslanec Ghon : Da, pa je bilo tudi prav veliko Nemcev zraven!) Da, tudi so bili ondi Nemci, prav rad priznavam, toda velika večina je bila slovanska. (Poslanec Ghon : Dalmatinska!) No, saj to so ravno Slovani. Jaz toraj mislim, da gospod poslanec nikakor ni prav storil, da je govoril o sumničenji, pač pa je s svojim govorom sam Slovane sumničil, kajti govoril je o nekakih kompromisih, rekoč: „Tistih kompromisov, hvala Rogu, nismo pri nas sklepali, temveč na daljnem severo-zapadu države". Ali je bilo treba tii o tistih kompromisih govoriti? Jaz mislim, da ne! Sedaj pa k gospodu poslancu pl. Rurgstallerju. S tem se pa že dolgo poznava. (Živahna veselost.) Kljubu vsem njegovim zatrjevanjem, ktere smo slišali, ii. pr., da je velik prijatelj Slovanom, kljubu temu, da jo imenoval Tržaške okoličane „dobre okoličane" in kljubu temu, da je rekel, da Tržaški magistrat vrlo skrbi za šolsko omiko pri Slovencih, mu vendar, ker se je tako silno branil vpeljave slovenščine v novi obrtni šoli v Trstu, ne morem LISTEK. Trapec. ii. Ivo se je zmračilo, napolujevala se je hiša polagoma; postaraue samice iu ostareli dedjo, ki se radi kmalo spravijo k počitku, prišli so prvi stražit k umrli. Na mizi je krožnik s tobakom, s ktoriin so možaki pridno polnili svoje pipe. „No, trapče, zunaj sem ti pripravila večerjo, če te je volja", zakliče gospodinja skozi okno. A Primož se niti ne gane; tudi kopa zabavljic njegove svakinje v veži ga ne premakne. „Hi, hi, je pošepetala postarana suha ženica svoji sosedi pri peči, sedaj ga pa ne bo nobeden več negoval; ali slišiš, še pri družini mu jesti ni dala." Škoda je Marijane, če že ne za kaj druzega, vsaj za Primoža; no dobro, da je bebast, to jo prava dobrota za-nj," jej ta odvrne. „Dobro bi bilo fantu — pa le tiho!" — pri teh besedah se nagne k svoji sosedi — „ne sme se vse povedati, kakor je." „Kaj ne, da je imela Marijana še nekaj trd-njakov in šmarnih petič; ti si bila velikokrat pri njej ?" „0, pa ne malo iu Primož" — tu jame pokaš-Ijevati, ker prišel je iuimo gospodar s steklenico žganja in jerbasom kruha, kar je delil med čuječe pri mrliču. — „Dobro bo malo kruha, kako lep kruh imate", obrne se takoj z blagovoljnim smehom na lici do gospodarja. Ko še malo pozlobudra z gospodarjem, nagno se zopet k svoji sosedi iu jej zašepno: „Ds, prav ta-le Primož je imel pri njej 500 gld. dote spravljenih. Kam bodo zdaj šli — hi, hi, hi, o tem je najbolje molčati; kaj bo li delalo to trapče ž njimi, hi, hi, hi". In nekak prisiljen posmeh jej zaigra, okolo usten; uato se pa obrne zopet na drugo stran iu prično drug pogovor. Primož je pa še vedno sedel nepremakljivo na svojem prostoru, ne mene se, da ga jo sem pa tje kaka suha ženica zbodla s svojim namazanim jezikom. Ko so pa videli, da ne odgovarja, pustili so ga pri miru ; nikdo se ni brigal zanj. Le starikav možiček, sedeč za mizo, pogledoval ga je žalostno od strani; videlo se mu je, da ima sočutje ž njim, iu obrnivši se k svojemu sosedu, je rekel: „Pri-možu ne bo dobro doma biti, da bi le mogli reveža spraviti kam drugam". „Saj tukaj dolgo ne bo mogel ostati, ker je žo tako vse — moje", pomenljivo ta odgovori. „Ali je res že Rlaže tako na konci?" „0 seveda, dolga ima črez mero, mi komaj, komaj, da še visi." Dokler je bila Marijana šo pri življenji, je bilo že še; ta ga je zmirom zakladala, a zdaj — no, jaz sem žo prej večkrat rekel, ko bo Marijana šla se sveta, šla bo tudi Rlažetova hiša rakom žvižgat!" „Saj pa tudi ni čuda; nobenega roda ni pri hiši; namesti marljivosti leno postopanje in pa dobro življenje, e — to ni za kmeta; lo glej, kako se oblači ženska z otroci, izmed kterih ni nihče za drugo, kakor da kriči nad ljudmi in pase lenobo." verjeti, kar je govoril. Vprašam ga le, ali gre mar tukaj za to, da bi se laSčina iz nove obrtne šole izključila? Ne; saj jim jo radi pustimo, kakor je vlada to določila in kakor jo mestni sovet zahteva. Mi le zahtevamo, da se dil tistim Primorcem, ki niso zmožni laščine, in teh je velika večina, prilika, na obrtni šoli poduk v njim razumljivem maternem jeziku slišati. V takem smislu govoril je g. poslanec Rurg-staller, kakor oni gosp. poslanec, čegar govor sera ravnokar ocenjaval, kakor da bi mi nameravali laščino iz obrtno šole popoluoiua izključiti ; kar pa, kakor sem že rekel, ni ros. (Klici na desnici: Ne, ni res!) Ker že o g. Rurgstallerju govorim, omenil bom na kratko tudi govora, ki ga je nedavno poprej imel. Kar se tiče njegovih razprav glede obeh resolucij, ki smo jih mi vložili za vpeljavo sloveuščiue in hrvaščine v naših srednjih šolah, da naj bi se ta resolucija raztezala tudi na nemško gimnazijo v Trstu glede vpeljave laškega jezika, se ne strinjam z njim. (Je Trst žo ima laško gimnazijo s popolnoma luškim učnim jezikom, mislim da je vendar povsem odveč, da bi se tudi ua drugi gimnaziji v laščini podučevalo. Pač so pa po večetn strinjam s tem, kar je govoril v Koprskem učiteljišči, kajti ta zavod zdi se mi napačno osnovan. Razdeljen je na tri oddelke, na hrvatski, na laški in slovenski oddelek. Oo bi se predmeti v tistih oddelkih tudi res v dotičnih jezikih predavali, bi prav nič ne rekel, toda čem višje gremo po letih, tem več se predava v nemščini. Poslednje leto je že čisto nemško. Tu so je vendar pred vsem treba ozirati na namen zavoda, kteri je odločno ta, da nam izobražuje slovenske, hrvatske iu laške učitelje. Oemu jih mučijo z nemščino? .Jaz bi si želel, da hi se nemščina le kot ob-ligatni predmet podučevala; da se pa v četrtem letu vsi predmetje nemški učo in da je nemščina izključ-ljivo podučili jezik pri bodočih slovenskih, hrvaških in laških učiteljih, to se mi pa ne zdi prav. Kakor vidite, vjemam se skoraj povsod glede te šole z g. poslancem Rurgstallerjem. Ker me je dotični g. poslanec ravno naprosil, moram še nekaj omeniti iz govora gosp. poslanca H oc k-a. Očital je namreč mojemu somišljeniku in prijatelju kanoniku Kluuu, kakor bi bil ta nalašč navajal izmišljene statistične podatke, ker je rekel, d i je Slovencev na Koroškem 130.000 in ne 102.000. No, mislim, razlika ni ravno tolikošuja. (Je pa pomislimo, kako da so se na Koroškem ljudje, posebno pa Slovenci šteli, mislim, da je številka ki jo je gosp. poslanec K lun navedel, resnici zdatno bližja, kakor pa ona v statistiki. (Posl. (ihon: Kako pa je bilo vendar tisto nasilstvo pri štetvi? Dokažite nam to!) Če tudi je govornik, ki je za gosp. poslancem Klunom govoril, skušal osmešiti vir, iz ktoroga je g. Klun svoje podatke zajemal — g. Kluu dobil je namreč svoje podatke od župnikov (Posl. dr. Poklukar: Iz Šematizma!) — so toraj ti podatki izvestno bolj resnični, kakor pa oni po državnem potu pridobljeni. (Posl. Klun: Prav gotovo! — Posl. A u spi t z: Kakor komu vgajajo! — Posl. Ghon: Saj niti ni mogoče koga siliti, če vsak prostovoljno vpiše, kar hoče!) Gosp. posl. Klun je tudi rekel, da .so šole tako slabo vrejene, da se slovenski otroci niti slovenski brati in pisati ne uauče. (i. poslanec mu je ua to Resedo še ne skonča, in žo se pridrvi četa vaških fantalinov v sobo, ki po jako kratki molitvi med šumom in hrumom posedejo po klopeh. Starejši so počasi odhajali, mesto njih pa so prihajale tiho dekleta; pokleknile in molile pred mrličem. Sedaj se prične stoprav živahno življenje; med seboj vganjajo šale iu zastonj nasprotuje, strašno nasprotuje resno-mili obraz mrl i če v njihovemu počenjanju. Prične se petje; Podborčeva Manca se obriše krog ust in zapoje lepo narodno pesen: „Smrt na vrata potrkljA, Ljuba Manca al' si doma." Rila so svečana trenotja, ko so doneli ti glasovi po sobi; a kaj li ta žalost v mladosti, so si menda mislili, iu kmalo ua to završi neka poskočna iz ust mladih vasovalcev. Nekdo stopi v sobo iu veter, ki zapiše nad glavo umrle, zavejo jej sive laso nekoliko kviško; zdelo so je, da mrlič grozi iu žuga pevcem in pevkam, ki mu onečaščujejo smrtno sobo. Njen bledi obraz jo prepovedoval grozo, strašno grozo, iz ust pričujočih pa se jo cula popevka veselja in radosti. Vendar je čudno to človeško srce; le za tre-iiotje ga komaj navduši kak prizor; komaj za tre- omenjal družbo sv. Mohorja, ki ima toliko tisoč naročnikov, kar je najbolji dokaz, da znajo ljudje brati in pisati slovenski. Pri tem moram pa že opozoriti, da je velika večina udov tega društva iz sosednjih slovenskih dežela ne pa iz Koroške, kar pač ni čuda, da jih je toliko. Društvo se je v kratkem času tako visoko vspelo, ker dajo udom za prav majhen denar obilno dobrega berila. (Daljo prili.) Politični pregled. V Ljubljani, 4. junija. Notranje dežele. Prestolonasleduica Štefanija obiskala bo s prestolonaslednikom cesarjevičem Rudolfom samo Krakov, odkoder se vrne na Dunaj. Mostni zastop v Lvovu jo prosil, da se prestolonaslednici pokloni posebna deputacija. Ker je nadvojvodinja prošnjo dovolila, pride deputacija v Krakov 28. junija. Dopolnilne volitve v deSki deželni zbor vršile se bodo meseca avgusta. Kakor znano, izstopili so nemšti poslauci iz deželnega zbora iu izgubili svoje mandate. Na Koroškem bo velikoposestvo volilo 27. junija deželnega poslanca namesto grofa Thurua. Na Hrvatskem je živo volilno gibanje. Kaker „Obzor" poroča, razposlala je vlada ua vse straui svoje ljudi, da pridobe volilce za vladne kandidate. V Zagrebu je vlada postavila za vse tri volilne okraje svoje kandidate: D. S t a n k o v i <; a, dr. S r a m a in župnika Krap c a. Ogerski listi so objavili volilni govor prejšnjega finančnega ministra Kolomaua pl. Szella. Tirja namreč, da mora ogerska vlada najprvo vrediti linance. — Minister Trefort se je tudi priporočal v Rudimpešti svojim volilcem in povdarjal, da hoče vlada ogersko državo povzdigniti na stopnjo moderno države. Tega namena vlada do sedaj ui še dosegla. Priznal je tudi, da vlada ni še določila programa prihodnjemu državnemu zboru. — Znani Košut še vedno ne miruje in se mnogo zanimiva za ogerske razmere, akoravno živi v Italiji. Nedavno je sporočil nekemu ogerskemu poslancu, da obsoja antisemitizem. Viuuijc države. „Osservatore Romano" jo že objavil imeuovanje novega papeževega državnega tajnika. Kardinal Mariano Rampolla del Tindaro se je rodil 1843. 1. v Siciliji. Služboval je kot papežev zastopnik v Madridu. Glavna naloga njegova bo, da zboljša razmere z laško vlado. — „Oss. Romano" piše tudi o rimskem vprašanji: V Italiji je mnogo ljudi, ki v resnici žele, da se laška vlada sprijazni z rimskim papežem. Vedo dobro, da papež ljubijo Italijo. Vsled tega upajo, da so bodo papež odpovedali vsem pravicam. A to je nemogoče. Fdiua pot, ki vodi do miru, jo pravičnost. Vzeli so papežu Rim in državo. Pravičnost tirja, da mu dajo nazaj v prvi vrsti mesto Rim; znabiti, da kaj odjenjajo od strogih pravic, a so jim odpovedati, ni nobenemu papežu mogoče. Z Dunaja se poroča, da se v kratkem skončajo dogovori o bolgarskem posojilu. Rolgarska vlada bo porabila denar za grajenje železnice. Do novembra bo glavna črta dodelana. — Rolgari še vedno upajo, da bo turška okrožnica imela mnogo vspeha, ker so si regenti pridobili zaupanje držav. A to zaupanje je jako dvomljivo. Razvidi se že iz tega, da niso mogli nikjer dobiti potrebnega denarja. O tem pričajo tudi besede regenta Živkova, ktere je govoril v krogu svojih prijateljev: „Ako so ne poboljšamo in no prosimo Rusije, da nam od- notje mu navdaja dušo žalost iu britkost, a takoj že zgine, takoj se porazgubi v naravi vsakdanji. Le Primožu je stanovitno trgala britkost srco in vendar bil je on le borni — trapec. A uiti v miru ga niso pustili. „ Primož, sedaj ti ne kaže druzega, kakor ženiti se", oglasi so nekdo; „Srčkovca — bila jo to grda pijanka — bode ravno prav zanj", mu odgovarja drugi. „Nu, prisedi malo bližje k dekletom", draži ga tretji, prijemši ga za roko in hoteč ga z mesta vzdigniti. A skupil jo je za nespodobno šalo. Primož ga popade čez pas, in takoj je ležal sredi sobe; on sam se pa posede zopet nazaj iu vpr +18 4 si. svzap. oblačno o. 2. u. pop. 731-98 +21-2 si. zap. del. jasno 12 80 9. u. zvec.| 733.69 +KV® si. svzap. oblačno dež 13° nad normalom. is saj m k.n borza. iTelegratlfino poročilo.) 4. junija. Papirna renta 5% po J00 gl. (s 16% davka! 81 gl. 85 kr. Sreberna . 5% ., 100 .i (s 16 # davka) S3 , — 4 if avstr. ziata renta, davka prosta 112 95 „ Papirna renta, davka prosta 97 , 10 „ Akcije avstr.-oscerske bank« 8S6 . — „ Kreditne akcije 2S7 „ 20 „ London.......127 „ — „ Srebro.......— „ — „ Francoski napoleond......10 „ 08 „ Ces. cekini.......5 „ 98 „ N>mške marke......62 „ 32'/9 „ X X X-X X X X XX X X X X X X X X Katoliška Bukvama v Ljubljani •m. «» B £ ItE. ■■ i 4 i po več iztisov naslednjih knjig: SlomšcJc, Zbrani spisi I. in II. del, (izdal Lendovšek.) — — Krščansko devištvo. — — Življenja srečen pot. Janežu':, Deutsch-slovenisches VVorterbuch. Mam, Jezičnik. leto: I., II., III., IX., X., XI., XII., XIII., XIV., XV., XVI., XVII. Tomaž Kempčan, Hoja za Kristusom. Slovenski čebelarček. Ponudbe na posamezne ali po več iztisov pošiljajo naj se gori naznanjeni knjigarni z dostavkom, v kakem stanu da so knjige ter koliko se za iste zahteva. (2) Ferd. Bilina & Kasch v Ljubljani, v židovskih ulicah, priporočata svojo «'«^1111^4» Kstlo^o -perila, m a meri k. celi ta! ki ne prepušča vode najboljše vrste po jako znižanih cenah iu sieer: vsakovrstnih ovratnikov in ninnšet za gospode, prcdsrajčiiikov za gospode, ovratnikov za vojake, ovratnikov s kolarjem za duhovnike. Priporočava dalje tudi polog <;olluIoi<', istotako za perilo pripravljeno milo. Najnovejšo ovi*nt.nilco in iiimi!$<*t.<» iz Hifoiui imava vedno v zalogi in jih prodajava po najnižjih cenah. — Kdor kupi ml vseh navedenih izdelkov več dvanajstoric vkup, privoliva mu primeren rabat. Z a poletno s e z 6 11 o priporočava svojo veliko zalogo najnovejših in najcenejših I 'm. .*««" B ■■ kii U»ii<>» raznih barv, za gospe, gospodo in otroke. Za dobro izvršeno delo Jamčiva. Najnovejši senvratuiki za gospode dobivajo so v največji izberi od lO Itr. de 1 trl<> Iti*, v naši prodajalnici. (1) v-n -i-*, rp .it* r,yi w ..'V vr rjv -r.i rfv r?V si za živino. Ta prav dobra štupa pomaga najbolje pri vseh boleznih krav, konj in prašičev. Konje varuje ta štupa trganja po frevih, bezgavk, vseh nalezljivih kužnih bolezni), kušlja, plačilih in vratnih bolezni j tor odpravlja vso gliste, tudi vzdržuje konje debele, le in iskrene. Kravo dobe mnogo dobrega mleku, 'jamotek z rabilnim navodom vred volja le 50 kr., notkov z rabilnim navodom samo 2 gld. Cvet za koiijc. Najboljšo mazilo za konje, pomaga pri pretčgu žil, otekanji kolen, kopitnih bolezni, otrp-nenji v boku,v križi itd. otekanji nog, mehurjih ua nognh, Izvinjeujl, tlščan j I od sedla in oprave, pri sušici itd. s kratka pri vseli vimnjili bo- leznih in h i buli. Steklenica z rabilnim navodom vred stane le i gl., 5 stoki, z rabil, navodom vred samo 4 gl. Vsa ta našteta zdravila so samo prava dobijo v lekarni Trnkoczy-ja v Ljubljani zrnven rotovžil in so vsak dan s pošto razpošiljajo. (15)