v' *» ■ 1917, cm the file at NO. 23 Office Burleson, neodvisen ust za slovenske delavce v ameriki AMERIŠKA american in spirit foreign in language only " atttprfnttt ijfltttp CLEVELAND. OHIO, FRIDAY FEBRUARY 25th 1921 LETO XXIV - VOL. XXIV. Oster nastop proti Eugene Debsu. Washington, 24. febr. Eugene Debs, vodja socijalistov in jetnik v Atlanta zvezinih zaporih, je zigubil vse pravice, katere imajo sicer jetniki v teh zaporih. Začasno se je Debsu prepovedalo pisati pisma svoji družini ali prijateljem ali sprejemati pisma, kakor tudi vsi obiski od strani njegovih prijateljev so prepovedani. D. S. Dickson, zvezini nadzornik ječ je dal to povelje, baje raditega, ker je Debs javno napadel pred- sednika Wilsona, ki ni hotei ugoditi prošnji, da se pomi-losti Debsa. Debs je bil obsojen na desetletno ječo, ker je kršil gotove postave, ki so bile v veljavi tekom vojne. Dvakrat se je apeliralo na Wilsona, da Debsa pomilosti toda Wilson je vselej odklonil. Toda Wilson ni odgovoren, da so Debsa takorekoč "odrezali od ostalega sveta'-. Ko so v Beli hiši zvedeli, da so se Debsu vzele gotove pr^ vice, je Wilson ukazal upe-ljati preiskavo, kdo je Debsu vzel te pravice, medtem pa je iustični department vlade u-kinil povelje in Debs zopet lahko piše pisma in sprejema prijatelje. Poroča se iz Terre Haute, Ind. kjer je Debsov dom, da je Debsova soproga nevarno zbolela. -o —• Plinova družba je v četrtek vložila tožbo proti mestu, da se razveljavi sodnfijska prepoved, ki naklada kompa-niji dolžnost, da še naprej zaklada Cleveland z naravnim plinom po starih cenah. — Delničarji Slovenskega Poma v Collinwoodu priredijo v nedeljo 27. febr. plesno veselico v prostorih doma. Igrala bo izvrstna domača godba in občinstvo je uljud-no vabljeno. — V četrtek je umrla Mrs. Josephine Thomas na 1416 E. 34th St. v starosti 43 let. Zapušča 1 sina v starosti 17 let, hčerko 13 let staro ter žalujočega soproga. Pogreb se vrši v soboto ob 9. udi iz ceVkve sv. Vida. Naj počiva v miru! — Svota denarja se je našla na Norwood Rd. blizu Carl ave. Vprašajte na 1269 Norwood Rd. spodaj. — Za en tisoč dolarjev ur so ukradli roparji iz izložbenega* okna Basch Jewelry Co. 2075 E. 9th St. v četrtek zjutraj ob 7. — Kako se je spremenil položaj v poldrugem letu. Novembra meseca 1919 je primanjkovalo elevelandski pošti 500 uslužbencev. Kljub dobrim plačam niso mogli dobiti uradnikov. Danes jih čaka 500, ki so naredili skušnjo za pošto, da dobijo službo. Prosilcev je več kot jih potrebujejo. — Francesco De Chiaro, Italijan, ki je bil spoznan pred sodnikom krivim umora druge vrste in obsojen na dosmrtno ječo, se je v sredo v zaporu obesil. Predno se je • obesil, je mirno povžil svoj zajutrek.^ De Chiaro je decembra meseca 1920 z nožem zaklal svojo gospodinjo Josephine Wisconsi, ker je odprla nekaj njegovih privatnih pisem. — Ker mu je pes raztrgal hlače, toži Louis Roman, 2618 Carnegie ave. Johna Prizleya v Warrensville, lastnika psa, na $2605 odškodnine. — Našle so se masne knjižice z imenom Pozelnik. Dobe se v naši tiskarni. Delavska konferenca stavi svoje zahteve. Washington, 24. febr. A-meriško delavstvo ima ta teden tukaj svoje glavno, zborovanje z namenom, da organizirano delavstvo pronajde pota in sredstva kako se boriti proti čimdalje močnejšim nasprotnikom. Izvanred-ni časi, v katerih živimo, zah tevajo, da so delavci čuječi za svoje pravice. Na delavskem zborovanju je zastopanih več kakor 200 ameriških delavskih unij. Zborovanju predseduje Samuel Gompers predsednik American Federation of Labor. Dvoje točk je bilo včeraj na debati, in sicer: Da se z organiziranim delavstvom ne postopa tako kot s trusti, v slučaju da pride delavstvo s postavo v kon flikt, in drugič, da se odpravijo takozvani "injunctions'' ali sodnje prepovedi napram delavstvu. Objednem je organizirano delavstvo dalo svečano svarilo delodajalcem da se plače ne morejo zmanjšati ter delavske prilike poslabšati, ako hočejo imeti Amerikanci inteligentne, razumne delavce. Organizirano delavstvo se ne bo samo borilo, da ostanejo plače kot so sedaj, pač pa se bo tudi borilo, da kolikor mogoče zboljša delavski poožaj. Glavne točke katere je delavska konferenca sprejela pri svojem zasedanju včeraj "8^5 P Ameriko za dve feti. Širša svoboda inicijativi in referendumu v političnih zadevah. Odprava sodnje oblasti v zadevah postav, narejenih od kongresa, s tem, da sodni-je razglasijo postave neveljavne. Volitve zvezinih sodnikov. Upeljava zvezine posredovalnice za delo. Preiskava od strani kongresa o delovanju raznih privatnih detektivskih agentur. NOVICE IZ LORAIN A. Paul Mezum iz South Am-hersta je bil kaznovan s $15 kazni, ker je bil pijan. —Župan Grall je dobil v roke protest kakih 2000 lorainskih žen ter stotin moških, ker je dovolil preteklo nedeljo govoriti Tom Lewisu iz Clevc-landa, v G. A. R. dvorani. Ženske trdijo, da je Lewis v svojem govoru napadal ameriško vado, vero in vzpodbujal k revoluciji. Župan je izjavil, da on nima moči prepovedati enaka zborovanja. — Starišem Andrej Stesnik, na 2210 Elyria ave. je umrl 7 letni sinček Andrej za škrla-tico. — Poročno dovoljenje eta dobila Mile Kraj k in Mary Jankovich. Bilo srečno! — V torek zjutraj je bil ubit James Caporego, ko je šel na delo v National Tube. Morilec, neki Italijan, je po: begnil. Caporego je bil zahrbtno ustreljen. — Ženske so prišle na sejo mestne zbornice in zahtevale od nje, da naredi postavo, da morajo v vseh prostorih, kjer se toči mehka pijača, odstraniti vse zastore, opreme in mreže, ki ovirajo pogled s ceste v notranje prostore. — Osem takozvanih "anarhistov'' je aretirala policija v sredo. Vsak je bil postavljen pod $2000 varščine. A-retacija se je zvršila na povelje zvezinih oblastij. Baje je pri njih vlada zaplenila tisko vine, v katerih se je priporočalo, da se strmoglavi ameriška vlada. -r- Poročno dovoljenje |e dobil Frank Hegler, 6402 Varian ave. in Fannie Grino-šek. Bilo srečno. Jugoslovan oropa banko v" ' | Kako se bo poslovalo v St. Clan Baths? Ko je policija v si*edo ves dan iskala tretjega moža, ki je bil navzoč pri napadu na policista Dyke pretečeno nedeljo, katerega so roparji nevarno obstreTili, sicer ni našla napadalca, pač pa je aretirala nekega Dimitrija Lju-bičiča, starega 26 let, katerega je obdolžila ropa. V Mentorju, Ohio, sta dne 17, jan. letos prišla dva roparja v poslopje Lake County banke, zvezala blagajnika in odnesla banki $2.700. Ljubičič je bil baje aretiran na izpoved Charles Habig-a, katerega je policija prijela v pondeljek, ker je bil udeležen pri napadu na policista Dyke. Ko so pripeljali blagajnika banke v Mentorju v Cleveland in mu pokazali Ljubičiča, se je blagajnik takoj izjavil, da je' Ljubičič oni ropar, ki je prišel v njih banko in v družbi s Habiigom odnesel $2700. L ju bičič je povedal, da stanuje na 14701 Hale ave. v Collinwoodu. Policija ga je v sredo zvečer izročila šerifu Lake county, kjer bo sojen. Policist Dyke je preteklo nedeljo opazil tri roparje, ki so klečali na svoji žrtvi, katero so pretepali in ropali. Prihitel je blizu in začel streljati, toda tudi roparji so streljali in nevarno ranili Dyke, ki ne bo nikdar več sposoben za skmbo. alt<»-«pk»h~kdat*Ke*oz* dravi. — Kakih 70 delavcev Je speljal neki sleparski agent na led. Obljubil jim je dobro delo in plačo v Lima, Ohio, in jim povedal, nlaj gredo v Toledo, kjer jih bo čakal in peljal v Lima. Seveda je vsak delavec pačal agentu več ali manj za posredovanje. Toda v Toledo ni bilo agenta nikjer, in d.elavci se ne vedo kam obrniti. Večina njih je bila že mesece brez dela, brez denarnih sredstev, imeli so s seboj družine, so za-ousttili stanovanja v Clevelandu in se sedaj ne vedo kam obrniti. Ali ne bi mogla država prepovedati vsako privatno posredovanje za delo in bi delavci dobivali delo le od državnjh posredoval nic, in potem ne bi bilo toliko žalostnih posledic T. — Radi pijanosti se je moral zagovarjati Italijan Jim Patrioco pred sodnikom Ho-wells. Na sodniji je bila tudi žena, ki je pa vso stvar drugače zasukala. Rekla je, da jo je* mož obdolžil, da je spustila vino iz soda, in ko je ona taiila, jo je s krepelom namlatil in z nožem opraskal nakar je sodnik Italijana oprostil obtožbe pijanosti In ga dal zapreti radj dejanskega napada, kar je seveda hujša obtožba. — Ker nista ubogala svojih sta riše v, sta danes mrtva dva dečka. Walter Walinski in Fred Wilman sta se kljub prepovedi starišev podala v Brookside park, kjer sta šla na tenki led se drsat. Toda led se je udri in oba sta utonila v vodi, predno je pomoč bila ha mestu. Oče Fred Wil-mana je bi kapitan, ki je tudi utonil. 11 letni Ftarold Nickels je hotel potapljajo-čim dečkom na pomoč, toda bi pri tem skoh> sam zgubil življenje. — Iz Detroita se poroča, da je Henry Ford sklenil začeti zopet s polno paro v vseh svojih tovarnah. Ima naročil za.skoro 100.000 avtomobilov. 20.000 delavcev bo nemudoma sprejetih. Od 9,000 do 15,000 oseb je obiskalo javno kopališče na St. Clair ave. pretečeni torek kar je sijajno znamenje, kako se ljudje zanimajo za to najnovejšo pridobitev v naši naselbini. Gnječa je bila taka, da so komaj zadostovale policijske rezerve, da so delale red. Vsakdo je hotel videti kaj se je naredilo in kako je narejeno. Zvečer je govoril župan Fitzgerald in direktor javnih del, Mr. Thomas, councilmaniDamm, Gr-dina in drugi. Gddba je igrala, pele so se pesmi, in ljudje so bili zadovoljni. V sredo, drugi dan po Otvoritvi, so ljudje že začeli rabiti kopališče. 214 oseb se je kopalo v sredo, 23. febr. Žal, da vse priprave v kopališču niso še popolnoma gotove, kot n. pr. največja privlačnost vsega kopališča — plaValni bazin. Vzrok, da se ta bazin ne more še rabiti je, ker nimajo še omaric za shrambo obleke onih, ki se kopljejo. Lahko se uporablja "shower baths" ali pršne kopelji, dočim bo treba za javno plavalnieo počakati še 14 dni, ko bo vse gotovo. OdloČile se bodo gotove ure, kdaj naj pridejo plavat otroci, kdaj odrastli, kdaj dekleta. To bo naznanjeno v časopisu kot tudi razglašeno na napisni tabli. Po 6. uri z v ktypaWWie tffib Spopad preti med Japonci in sovjeti Harbin, Mandžurija, 24. febr. Sem se poroča, da bolj-seviki v vzhodni Sibiriji koncentrirajo večje čete vojaštva. Kot se poroča so te čete namenjene proti Japoncem, ki so zasedli več krajev Mandžurije. V Chita se nahaja 50.(^00 mož boljše viške armade, in nove čete prihajajo v okolico. Posamezne enote boljševiških čet korakajo še bolj vzhodno, v provinco Primorski, prav na mandžurski meji. Dasi imajo te boljševiške čete slabo hrano in obleke, pa imajo dobro orožje in so pod vzorno disciplino. V zavezniških krogih so pa kljub temu mneirja da Če pride do spopada med Japonci in boljševilci, da bodejo slednji podlegli, ker Japonci imajo blizu vso svojo armado, dočim bi «e morali Rusi boriti z istimi neprili-kami kot leta 1904. London, 24. febr. Tu se nahaja turška delegacija, katere namen je preprositi zaveznike, da vrnejo Turkom večino pokrajin, katere so imeli pred vojno. Zavezniki bodo Turkom v več ozirih ustregli, kot se čuje, s posebnim namenom, da "kaznujejo" Ruse. — Od nedelje naprej bode- 15. letom. Kopališče je zastonj vsem. Računa se le en cent za komad mil? in 5c. za eno brisačo. Kdor pa to prinese s seboj, mu ni treba ničesar plačati. Vsa natančna pojasnila dobite vselej v informacijskem uradu, takoj pri vstopu v kopališče. Fantje in dekleta, ki hočejo organizirati klube za zabavo in pouk, se morajo registrirati pri vodstvu kopališča, ki jim odkaže ure in dneve, ko rabijo prostore. Politična, tajna, cerkvena in slična društva ne morejo zborovati v dvoranah mestnega kopališča. V kratkem se organizirajo klubi, kot atletični, plavalni, družabni, pevski, itd. Posebni večeri bodo za ples, in mestni učitelja bodejo učili vsakovrstne plese. Kopališče bo tudi glavni stan mestnih bolniških strežajk, ki se preselijo sem iz Woodland ave. kopališča. 14 strežajk bo imelo svoje prostore v tem kopališču. Glede mestnega zdravnika in posebne postrežbe materam z malimi otroci oznanimo v kratkem detajlira-na poročila. Ljudje, ki imajo vodstvo, so novi in imajo dela Čez glavo v začetku. Treba se bo polagoma vsem privaditi, da bo šlo gladko naprej. Vsa pojasnila dobite vselej drage volje v informacijskem uradu kopališča. — "Ples slabih časov" se vrši v soboto 26. febr. v dvorani Slovenskega Doma v Colinwoodu. Priredi ga dram. društvo Lilija. Na ple? su se razdeli d vem. osebam, ki pridete najbolj siromašno oblečeni, darila. Svirala bo domača godba. Občinstvo je vabljeno. — V Columbtisu delajo novo postavo, katere namen je omejiti žensko delo na osem ur na dan. Proti tej postavi so železnice in zastopniki o-nih tovaren, kjer preservira-jo sadje ter zelenjavo, (canneries.) Raditega se je vnel v državni zbornici velik boj. ali naj delajo ženske samo osem ur na dan ali lahko delajo 10 ali več ur. centov za eno vožnjo na nlični železnici, toda mestne oblasti v Lakewoodu svetujejo prebivalcem naj ne plačajo 6 centov, ampak staro voznino 5 centov. , V tem slučaju pa, grozi mesto Cleveland, da vzame Lakewoodu ulično železnico. Sedaj Lakewoodčani ne vedo kaj bi naffcdili. — Pevci Jugoslovanskega Narodnega Doma v Euclidu priredijo v nedeljo, 27. febr. svoj prvi koncert. Program je jako obširen za tako mlade moči, toda mladi pevci in pevke so se izvrstno pripravljali in vežbali ter upajo nastopiti v zadovolinost vseh. Pesmice kot "Rožmarin'', "Je pa davi slanca pala" in druge narodne pesmi so na vrsti. Čisti dobiček koncerta je namenjen za nakup glaso-virja in pesmi za mladi pevski zbor ter se občinstvo po-zivlje, da se udeleži v obilen) številu koncerta. — Kar se poštenosti tiče je Cleveland najbolj pošteno mesto na svetu. Vi lahko postavite smeti in ostanke jedil na ulico, toda živ krst vam tega ne bo odpeljal. Nikar se ne bojte, da ima mesto kakšne ljudi na razpolago, da bi vam kradli smeti, pepel in take stvari. Ako zapade sneg v Clevelandu, je varen za cela leta. Nikjer še ni zapisano, da bi bile kakšne smeti ali pepel ukraden v Clevelandu. Namesto da bi mesto najelo 5000 judi, ki bi pobirali smeti in čistili ulice, svetujemo, da se vrši parada dobro plačanih komisarjev s Cjilindri na glavah. — 34 žensk je prijavljenih za kandidatinje za župansko mesto v Clevelandu. Županske volitve se vršijo letos. Kje ima ubogi mož pri tem kako priliko!, ČešČena bodi tista žena, ki je svojemu možu nesla pisker žgancev.... in tako naprej. — Vse elevelandske pekari-je so sedaj znižale cene kruhu. Manjši hlebci se prodajajo od 9 do 10 centov in večji od 12 do 13 centov. —V petek zjutraj je umrl Rev. A. Prinčič v Charity Hospital. Wdl H. fflcGannon odstopi kot sodnik. Wliliam H. McGannon, vrhovni sodnik mestnih sodnij, dvakrat tožen umora od države, se je izjavil v sredo, da bo zapustil urad vrhovnega sodnika okoli 15. marca. V uradu ostane le toliko časa, dokler je neobhodno potrebno, da skonča posle, ki so združeni z njegovim uradom. McGannon je to naznanil javnosti, potem ko se je posvetoval s svojim odvetnikom. Mnogo organ, je zahtevalo od McGannona, da odstopi, med njimi .cleveland-ska odvetniška zbornica, raz; ne ženske organizacije in O-hio Good Government Club. V svoji izjavi pravi McGannon glede odstopa sledeče: Tekom devet let mojega urada kot vrhovni sodnik mestnih sodnij sem skušal, da izkazujem vsem enako pravico glasom postave. Da se mi je to posrečilo je dokaz, ker tekom vseh devet let ni bilo niti enega samega protesta proti meni. Tekom teh let sem postal prepričan, da je dolžnost sodnikov, da so popolnoma prosti vsakega sum ničenja napram sebi. Prepričan sem, da najmanjša nasprotna stvar, najsibo resnična ali neresnična, škoduje celemu sodnijskemii stanu. Moje prepričanje v mojo po polno nedolžnost glede zloči V Clevelandu in okolici je bilo zadnja leta toliko skrivnostnih umorov kot v malo-katerem drugem mestu. Kar je pri tem najslabše je dejstvo, da policijo, ne more dobiti izmed 10 morilcev enega. Raditega se je zadnje čase začela kampanja, da se dože-ne način in dobijo sredstva, da se pride morilcem na sled Večina odvetnikov kot sod-njih uradnikov je mnenja, da če bi se za vsak umor izplačala dovolj velika nagrada onemu, ki pride morilcu na sled, da bi se lahko prijelo vsakega morilca. Morilci čutijo, da je prav lahko pobegniti, zato so toliko bolj predrzni. Ako bi vedeli, da bi vse občinstvo pazilo na nje, v nadi, da dobi oni, ki prime morilca, izvanredno, visoko nagrado, tedaj bi se marsikdo stokrat prej premislil, predno bi streljal. Predlog se gla si, da država plača $25.000 nagrade vsakomur, kdor zaloti kakega morilca. Denar mora biti na razpolago. Gotovost, da pride morilec pred sodbo, bo ostrašila marsiko-a od nepremišljenega ali udobnega dejanja. V večina slučajih je več ljudi udeleženih pri umoru. Ako eden ali drugi ve, da dobi bogato nagrado, bo gotovo izdal, kar ©Uf. P0,cg. mu je znano. N. pr. ko sta bl-orofnfkoic tfSSefiTla umorjena pred božtfem Sly in Fanner se je umora u- nedolžen, pa še ni dovolj, da bi se oprostil vseh očitkov, ki so nastali 'proti meni. Raditega smatram, da je bolje za javnost in za mojo osebo, da se umaknem v privatno življenje. Le radi nekaj nedovr-šenega dela nameravam osta ti v uradu do 15. marca, nakar izročim governerju svojo resignacijo.'' — Sodnik MeGannon je bil zvoljert prvič leta 1908, in leta 1915 je bil zvoljen vrhovnim sodnikom z največjo večino ljudskih glasov, kar jih je še kdaj dobil kak sodnik. — Neznani roparji so odpeljali en poln avtomobil žganja izpred trgovskih prostorov Liebenthal Bros. na 1430 W. 9th St. Osem barelnov žganja je bilo na avtomobilu, in žganje je vredno $7000 Voznik žgania je šel v urad kompanije, da dobi ljudi, ki naj bi razložili žganje z voza, in ko se je vrnil, ni bilo avtomobila nikjer. — Sodnik Don S. Parker iz Ashtabule je bil imenovan od governerja Davisa za pro-hibicijskega komisarja države Ohio. On bo imel vrhovno nadzorstvo nad onimi državnimi detektivi, ki bodejo lahko preiskovali v privatnih stanovanjih, kakor dovoljuje nova Miller postava, o kateri smo že obširno poročali. DOBRO OPRAV LJENO DELO. Howe, Nebr. 24. febr. Državna banka v tem mestu je bila obiskana od roparjev sinoči. Odnesli so ves denar, pohištvo ter celo vrata na frontu. K sreči poslopja niso donesli, ker je bilo preteško. Tokio, 24. febr. Toshigora Ogasarwa, japonski vojak, ki je ustrelil poročnika Lang don od vojne mornarice Zjed. držav, je bil kaznovan z e-nim mesecem zapora, ker je krivo pričal pred vojno sodni jo. Njegov polkovnik, major in poročnik ter stotnik je tudi dobil vsak en mesee zapora, ker vojaka niso pravilno podučili, "kdaj sme stre I jati/ $25.000 nagrade zaprijetjemorikev deležilo 6 mladih fantov. Ali ne bi nagrada $25.000 premotila enega ali druzega, da izda svoje tovariše? Vzemimo dvojno tragedijo strašnega umora učiteljic od preteklega tedna. Gotovo je, da je več ljudem kaj znanega o u-moru, toda molčijo. $25.000 bi marsikateremu razvezalo jezik. In nekdo prav gotovo ve, kdo je ustrelil Kagya,. radi katerega umora je država ponepotrebnem potrošila že tisoče dolarjev. $25.000 bi razjasnilo tudi to skrivnost. Ni Časti med tatovi in morilci. Podkupite jih in prodali bodo svoj jezik za $25.000. Vse policijske dosedajne metode so brezuspešne. Treba je da se proti morilcem nekaj novega ukrene. SLOVENSKO0 STAVBIN-SKO IN POSOJILNO DRUŠTVO. . Račun tega slovenskega podjetja, ki je bil priobčen v zadnji številki našega lista nam prav lepo kaže, da z malega raste veliko. Dolga leta so bili Slovenci v Cevelandu brez vsakih denarnih zavodov, in Slov. Stavbinsko in Pos. društvo je bilo prvo, ki je začelo orati ledino na tem polju. Od dneva svoje ustanovitve je stalno napredovalo in pomagalo stoterim delavskim družinam do napred ka. Tako postajamo Slovenci tudi tem polju bolj samostojni, da se lahko opiramo na domače zavode, ki bolj poznavajo nas in naše potrebe. Rojakom priporočamo Slov. Stavbinsko in Posojilno društvo posebno za hranil ne vloge, na katere plačuje društvo po 5 procentov o-bresti. PRSTAN V ŽELODCU. Denver, Colo. 24. febr. I. L. Bloom je bil aretiran, ko je bil obtožen tatvine diamantnega prstana. Bloom je zanikal tatvino, nakar so fotografirali njegov želodec z X-žarki, ki so pokazali prstan v njegovem želodcu. i i i ilrfMiiii r#-ii TrfŽBiiilTIffoii *i ll'ir -frftirArlTif' .• - •' AMERIŠKA Dr. Ivan Tavčar. Pri Wohlgemuetu sva založeno svoje kašče. Ana spravila konjiča pod streho,'Renata pa je Prekovi molila pa ni bilo skoraj nikogar do m«, ker je že bilo vse na so-diSču. Tudi Loka je bila prazna. Vse je drlo na prostor, kjer je Janez Frančišek ukazal očitno ,in vsakemu pristopno razpravo. Na pašniku, ki leži pod spodnjim obziJjem ter se.vle-$e od Poljanske do Selške Sore, so na škofovo povelje ogradili ta prostor, in tam naj bi se razpravljalo pred vsem svetom, da bi pozneje «#do ne mogel govoriti, da se je hotelo kaj prikrit. Na tem pašniku je imel samo kovač Langerholz svojo lopo, drugega poslopja ni bilo na obširnem svetu. Nekako sredi je bilo pripravljeno na štiri vogle ograjeno sodišče; tam je bila miza za sodnike in pa vzvišen oder, ki se je lahlco videl od vseh štirih strani. Tu je imela sedeti Agata, — škof sam je bil tako zaukazal. Ob devetih se je že trla množica po tratinah okrog sodišča in z veliko radovednostjo je pričakovala dogodkov. Pa ne samo na trikotni ravnini med Selščico in Po-Ijanšeico, ljudstvo se je gnetlo tudi na oni strani obeh voda; posebno na desnem bregu Poljanšeice, na gospoda Apfaltrerna travniku, je stal gledalec pri gledalcu. Oskrbnik iz Puštala se je trudil, da bi odgnal ljudi, ker otava še ni bil pokošena, da bi mu ne pohodili obile in do-.bre krme. Ali trudil se je svoj bič in vpila: "Vsekaj ga po tumpasti glavi, da bo pom nil!" .. Morda bi bil do krvi tepen mož iz Inharjev, da ni v tistem hipu počil med množico klic: "Jo že peljejo!'' Naenkrat je obmolknilo vse in oči so se obrnile na klanec pod Poljanskimi vrati. Po tem klancu je vozil mai voziček, na katerem je sede-la naša Agata. Konjiča je vo-I^L" dil Mihol* Sclivvaiffstrigkh. značllno premeril Na vsaki strani vozička sta stopala dva grajska hlapca in dolge sulice sta molila v zrak da je bilo grdo gledati. Sredi ograje tik odra je obstal voziček. Nisem si upal, J pogledati tja, da bi ne videl njene revščine, a tiidi vstati si nisem upal, ker sem se sramoval, če bi množica vedela, j da sem gospodar visoških kmetij, kjer smo današnjo obtoženko imeli za svojo. na posebna miza, m sicer oddaljenem kotu za ograjo Proti temu prostoru je ta ne čedni človek vlekel svoj to vor in težko je moral vleči ker si je tu in tam z rdečim rokavom obrisal potni obraz Takoj ko je obstal — tudi tu je množica odskočila ter mu napravila obilo prostora je izvlekel iz svojega samo težnika veliko, kakor kri rde čo rjuho, ter pregrnil ž njo svojo mizo. Da mu sapa ni delala sitnosti, je pritrdil to pregrinjalko na štirih mestih z žeblji, katere je z malim kladivom zabijal v mizo. Ta ko j nato je z nekako o$ab-nostjo in samozavestjo vzel iz voziča meč, ki je bil gol, kot je gol meč v rokah sv. Mihaela, in ki se je ravnota-ko žaril, kot se žari meč tega arhangelja; vzel ga je v svoje naročje, kakor vzame mati dojenčka v svoje naročje, množico ter spregovoril z zoprnim gla som: "Ta je že večkrat imel svojo južino in vselej je še ostala prazna skleda za njimf Ta moj otroče sne vse, kar se mu da!'' Hripavo.se je smejal, ko je položil na mizo goli meč, da se je kakor velika ledena sveča svetil sredi krvavo rdečega prta. Po množici se je vzdignil šum. Oglašale so se kletvine osposki. Zatorej tudi tisto opoldne ni bilo prilike, da bi bila mestna ali grajska gvardija kazala svojo moč. Le Urša Prekova in Maruša Stinglova se nista mogli krotiti in tudi mel razpravo sta se oglašali ter govorili Agati na korist. Baron "Flekte'' se je razkačil in je že hotel dati mater Marušo tirati v zapor; preprosil pa ga je prost Urh, trdeč, da bi gospodu škofu komaj bilo všeč, če bi se danes v njegovem imenu zapirale poštene žene loških me- ščanov. — Gospod prost je bil namreč tudi prišel k sodbi, pa se je ni udeleževal. Vzlic temu je sedel pri sod-nijski mizi, in govorifo se je, da je potem gospodu Janezu Frančišku vse povedal in raz Iožil, kar se je duo zgodilo in kar se je bilo govorilo. DaUe prihadajlfi DVE SOBI se oddalo v C. 157th St. Collinwood. najem. 005 (24) Izurjen slovenski brivec iifie delo v slovenski brivnici. Vprašajte pri Janko Peluh, 5305 St. Ciair ave, (23) SOBA SE ODDA za hrane. 6023 Bonna ave. ali 2y brez (23) brez vsakega uspeha, ker ob devetih je stala po njegovi otavl že glava pri glavi. Ob poludesetih je prišel Mihol Schwaiffstrigkh ter naju vlekel na kraj, kjer so imele čakati priče. Bil je to f»rostor za ograjo; na dolgo eseno klop je posadil mene in lurja, potem pa je zopet odšel. Pred nama je vrelo občinstvo, prav kakor velika reka v preozki strugi. Takoj pri plotu se je bilo nabralo kakih petdeset loških žensk, starjh in mladih, pa vendar več starih. Prvo besedo sta imeli Urša Prekova, žena mestnega peka, in Maruša Stinglova, žer.a mestnega mesarja. Pozneje so mi pripovedovali, da mati Urša ni jca^or d? si vtaknil leskovo mogla videti matere Maruše: Ribico v žensko obleko, obraz pek je prodajal na eni strani je bil kakor iz voska, upadli ulice, mesar pa na drugi, za- nieni l'ci kakor dva udrta torej sta imeli prilike dovolj, grobova! Da ni bilo ljudi, bi da sta se skoraj vsak dan spo se bil zjokal, in prav čutil rekli, in to za najmanjšo ma- sem, kako so se mi nabirale lenkost. Kadar sta se ti dve kaplje po laseh. Enkrat je le prepirali, je letela Loka sku- dvignila obraz in gledala je paj, ker sta si bili kos ena na planine, katere je imela psovke, in mlad človek je že Zapišem, ,!a ae je brat se je oglasil Schwaiffstrigkh. "Kqgar staknem, bo legel v klado, da se mu napravijo žulji odzadaj in mreže v želodcu!" Pogledavši proti fraj-manu, je še dostavil: "Je res svinja, ali vendar ima svoje pravice!" Ljudstvo se je pomirilo. Rabelj se pa čisto nič ni za nemir in hrup; lah kodušno, kakor bi ta hrup ne maj je voziček obstal, že je stal Jurij pri Agati. Zaklical je, da se je slišalo naokrog: "Agata, nič se ne boj!" V obe svoji roki je vzel njeno drobno roko ter jo pritiskal k svojemu licu in prav nič se ni sramoval. Ubogemu dekletu je zalila kri bledi obraz z drugo roko ga je dvakrat ali trikrat pogladila po ko-drasti glavi. zmeml Z voza brez tuje pomoči ni u,j ve]jaj njemu, je skladal s mogla stopiti. Jurij jo je pri- svoje f.jze orodje za orodjem jel z eno roko ter jo vzel v s katerim so trpinčili jetnike svoje naročje, z drugo pa je -m jetnice, dokler ni bila na-drzal t<'zko verigo ob njeni i0jena z različnim železjem, nogi. Nato jo je odnesel last-,^ se je neprijetno lesketalo A AMA/lM A Mn rx S-W A M Ar M ^ ^ * . eno bolj od drugega! noroeno na oder ter jo ondi posadil na klop, pripravljeno zanjo. Pri tem so verige močno rožljale, da je ljudstvo prešinilo silno usmiljenje. V trenotku je brisalo o-bilo rok oči, loške žene pred ograjo so glasno zajokale. — "V Boga zaupaj, Agata!" je dejal Jurij zai »ustivši oder. Agata je obsedela na svojem prostoru, izpostavljena zbrani množici Ni na levo, ni na desno si v svoji sramoti ni upala pogledati. Sedela je, kakor bi v nji življenja ne bilo. Sedaj sem jo prvič pogle- ... pr dal. Usmiljeni Bog! bila je drugi, tako da so poslušalci vselej doživeli svoje veselje. Za danes pa sta bili sklenili veliko prijateljstvo in še lepo čredo drugih znank sta privlekli s sabo, tako da je ta družba zasedla skoraj celo ograjo. Vmes je bila tudi Ana Renata z bičem. Dobro mi je delo, ko sem, sedeč na klopi, dobival občutek, da to žen-stvo nikakor ni proti Agati, nasprotno, da je kar očitno držalo ž njo. "Ali ste že slišale kdaj,'' je vpila Urša Prekova, "da je golobica kanjo raztrgala If" "Taka žival — pa coprni-ca!" je kričala Maruša. "Hudič naj vzame te moške, ki bodo sodili o nji! Čemu ne kličejo nas v take sodbe? Kaj? In še enkrat kaj!" Tedaj je bil star kmetic iz Inharjev, z dolgo suknjo in širokim pasom okrog trebuha, tako nepreviden, da je počasi zategnil: "Tako govorite, ker se menda same bojite, da bi prišle na njeno mesto!'' Ne morem popisati, kak šum je nastal! Kar v trenutku so Inharcu zbile klobuk s sive glave in ga obkladale z najgršimi besedami'iz dobro ravno pred seboj in na katerih se je sneg belil pod sol ličnimi žarki. Bolje bi bilo, da je tičala vrh snežnika, kjer bi bila varna pred ostrostjo loških sodnikov, ki so ji zagrenili tujo domovino! Potem je povesila pogled ter ga neprestano upirala pred se v desko, prav kakor bi se čudila nad težko verigo, ki je ležala na ti deski ter vezala ope šani njeni nogi. , Bilo je zopet nekaj novega! Neznan človek je pripeljal po klancy od Poljanskih vrat lesen samotežnik. Koder je peljal mimo, je množica od groze zatrepetala in se umikala, da se je takoj napravil prostor, kjer bi bila lahko vozila dvovprežena konja. Ta človek, močan in posebno debelih rok, je torej vlekel samotežnik. katerega je bil obložil s posebnim svojim blagom. Govoril ni nič, samo smejal se je in škilasto je gledal po ljudeh, katerih ni imel rad, kakor ga oni niso radi imeli. Niso se posebno ozirali po njem. ali v hipu so vedeli vsi, da je to rabelj, ali kakor so ga pri nas imenovali, frajman iz Ljubljane. Za njega je bila pripravlje- Gledalci so koprneli, ženske so se tresle od groze, — le ona je še vedno sedela na svojem odru in prav nič se ni zganilo na nji, prav kakor da bi ji ne bilo znano, kjik posel opravlja ostudni človek pri rdeči mizi! — Pri Sv. Jakobu je bila deseta ura. Tedaj so pristopili k svoji mizi gospodje sodniki, njim na čelu grajski glavar, gospod Mandl. Pod sabo je imel pet ase?orjev, in ti so bili: grajski pisar, mestni sod nik, grajski žitničar, zlatar Fruel^rger in še nekdo, na katerega se več ne spominjam. Tudi iz Ljubljane so bili odposlali sodnika; njegovo ime pa mi je tudi odpadlo, zatorej ga danes več zapisati ne vem. Bil je človek tanke podobe in v črni obleki. Ves čas se je,mešal v razpravo in bil je skoraj še bolj siten, nego stari Frueberger,* kateremu naj Bog odpusti hudobije tega dne! Grajski glavar je najprej naznanil, da se ima po milosti poglavarja vseh sodnij-skih pravic, to je po milosti gospoda Janeza Frančiška, voditi javna razprava, tako da bo vsak deležen sodbe in da presodi, ali se je vse izvršilo po pravici in kakor je prav. Zbrana množica se je opominjala, da bodi vredna velike te dobrote in da naj ne moti z nemirom ali še celo z razsajanjem očitne razprave, ki je v tem mestu prva, odkar je bilo sezidano. Gospod Mandl se je držal jako kislo, ker mu ta javna razprava nikakor ni bila všeč ter je onemu iz Ljubljane gla sno pripovedoval, kar sem do bro cul s svoje klopi, da ni modro, klicati kmečko in nevedno ljudstvo, da bodi navzoče, ko sodijo izučeni in poklicani sodniki. Ali udati se je moral, ker mu proti škofu in vladarju ni bilo pomoči. Grajski glavar je razposlal svojo mestno gvardijo med ljudstvo, da bi ne delalo nereda in nemira. Ali ljudstvo je v naših dneh, kar se spodobi in kar je pametno, bilo udano in pokorno svoji iiiliHiiHiiiiiiiiiiiHHHiiiiiiimninamiifig American Line. DIREKTNA PLOVBA NEW YORK-HAMBURG VELIKI, MODERNI PARNIKI NA DVA VIJAKA: S. S. MANCHURIA..............odplove 3. marca* S. S. MONGOLIA...............odplove 17. marca S. S. MINNEKAHDA (nov) odplove 31. mar. (3. raz.) Najkrajša in najbolj priročna oot. Za pomnike prvega in tretjega razreda. Potniki 3. razreda imajo postrežbo v veliki jedilnici. Zaprti prostori rezervirani za ženske in otroke. Vprašajte v kompanijskem uradu: 9, Broadway, New York ali pri lokalnih agentih. Nove zveze s starim krajem 1 - POŠILJANJE DENARJA. \ Glavno vprašanje pri pobijanju denarja so zveze z onimi kraji, kamor je denar namenjc*. Naie nove zveze za poiiftanie denarja v slovenske kraje izborno-—1 ■■ - tve so izplačane v , ilujejo; o tem smo se prepričali. Pošilja-14 do 24 dneh. Nakazila izvriuje poštni čekovni Veselje mladih ljudij. Mladina ima rada ples in godbo tekom dolgih zimskih večerov in to dobite, ako imate dober fono-graf v vaši hiši za zabavo. Vsak fio ga je vesel, od malih otrok do njih stari&ev in dedov, če vi ne morete sami peti, bo pel .fono-graf za vas potom najboljših u-metnikov. Vsakdo bi motal imeti fonograf, katerega se lahko dobi v zlatarski trgovini Černetapo jako ugodnih cenah. Urank Čeme. SlClairAct JEWELER«*0 MUSIC STORE Slovenski Dom, COLLINWOOD, O. DIREKTOKIJ: August Kaplan, 15024 Saranac Rd. predsednik Vinko Hla£ko, 643 E. 160th St., podpredsednik. John Huch, 16102 Holmes ave., tajnik. John Prusnik, 664 E. 160th St., zapisnikar. CharleH LesjaJc, 15710 Saranac Rd., blagajnik. NADZORNI ODBOR: Vinko Blaško, predsednik, Frank Terček, Jim šepec, Matt Struna. GOSPODARSKI ODBOR: Frank Saša, John Prusnik, Jim Kastelic. ZASTOPNIK SLOVENSKEGA DOMA: Frank Legan. * ZASTOPNIKA ZA PRODAJO DELNIC: August Kaplan, Frank Saša. Delničarska seja je enkrat na mesec in sicer vsako 2. sredo v mesecu. Direktorska seja je pa vsak drugi petek. Seje se vrše v Slovenskem * Domu. NAJSTAREJŠI SLOV. POGRI Cleveland, Ohio NI ZAVOD. : AMBULANCA. INVALIDNI VOZ, AVTOMOBILI IN DR. MOJA DELA IN MNOGOŠTEVILNI POGREBI SO VAM DOKAZ NAJBOLJ SEGA PODJETJA. ANTON GRDINA Potrebni direktor, balxamiai. Urad in stanovanje: 1053 E. 62nd St. Druga hila od St. Clair Avenue proti jezeru. PRINCETON M Rosedale PAROBRODNE LISTKE prodajamo za vse črte. Pošiljamo denar v vse kraje sveta. Mi vam pomagamo v vsaki pravni zadevi, ki jo imate. PRIDITE K NAM. Odprto vsak veter de 8. ure. The Lenua SL Savings S "nist Cs. Največja po*il}alnica denarja In prodaja parobrodnih listkov v Clevelandu. Vogal Lorain St. in Fulton Rd. oJzDiacane v 14 do 24 dneh. Nakazila izvršuje poštni čel urad SHS v Ljubljani. Ta zavod tako izbomo posluje, da je nova država nanj lahko ponosne. Prejemniki dobe poslani denar na svoj dom oairoma na njihovo domačo pošto. To se pravi, da jim ni treba hoditi po denar na to ali ono banko. Denar se jim izplača v polni svoti, to je, brez vsakega odbitka. Vsaka naša pošiljatev je garantirana pioti izgubi Vse druge naše bančne posle za Jugosl!avijo> upravna Jadranska banka v Ljubljani in za Veneaio Giuiio pa Jadranska banka v Trstu Pripomnjeno naj bo. da je Jadranska banka ena izmed največjih bank v Jugoslaviji- Svoje podružnice ima tudi v Kranju* Celju, Mariboru, Belgradu, Zagrebu, Dubrovniku, Koteru, MetkoviCui Opatiji«. Sewjevu, Spljitu Sibeniku Zadtu in na Dunaju. Imenovana banka točno izplačuje naše čete (draft*) katere ia-radi varnosti proti izgubi, tatvini in' drugim siučajem> zikati potnika« priporočano. Kar se tiče bančnih iir drugih derrarno-pi umeUnitir - zvez s slovenskimi kraji smelo4 trdimo, diet nima nobena banka ali firma, pa naj bo de tako velika ali stara, bolj" šib. zvez, kakor jih imamo mii Naie cene so vedno med! najnižjimi1. Naročila se izvršujejo na podlagi dnevnih kurznih cen.. POTOVANJE. IZ STAREGA, KRAJA. Doseda/j še ni bila sprejetat nova naseiniSka postaval. Predlogo, ki jo je sprejela poslanska zbornica, bo senat skoro< gotovo popolnoma zavrgel ih bo» izdelal popolnoma now zakonski načrt. Zarradi Legat bo* nedVumno vze*-lo vet meseca«,, p redno bo vprašanje v Washington^ rešeno;. In tudi potem, ko bo- nova postavaj sprejeta;, bo vzelo- nekaj mesecev, predno bo prišla ta postava v ve-Ijawu Vse to kaie;*da bodo imeli onr rojaftr, ki Sete dobiti svoje ljudi iz starega kraja; dovolj Smo, : Zakrajšek & Češark 70 — gth Ave. NEW YORK CITY Yreawst jugoslovanske krene se v krat Ako želite, da pride vaša denlfrna pošiljatev ob pra-, vem času v staro domovino, da se izplača vašim dragim v domovini tedaj se poslužite našega denarnega zavoda, ki je po svoji stari zanesljivosti najbolj poorian Slovencem kot najbolj zanesljivi zavod za pošiljanje denarja. Izplača direktno v Ljubljani. V močni zvezi smo s pet največjimi ljubljanskimi bankami, imamo pa tudi zveze s celo Hrvatsko m ostalo Jugoslavijo. Drafte izplačuje Slovenska Banka v Ljubljani. Pri nas dobite vsa pojasnila glede potovanja v staro domovino in smo zastopniki za vse prekomorske črte Premoženje te banke znaša osemindvajset milijonov. Vložite svoje prihranke v to močno in varno banko. Odprto od 9. zjutraj do 7. zvečer vsak dan. Lake Shore Banking & Trust c& E. 55th ST. & ST. CLAIR AVE. IN SEST DRUGIH PODRUŽNIC. Telefoni v mestu Main 2003 Central 1000 Uradne ure v podružnici: Zjutraj od 8—0. Zvečer od 0—8. Stanovanje: 1200 Addison Road. (g) (§> (0) Telefon v podružnici: O. S. Princeton 355 R JOHN L. MIHELICH PRVI SLOVENSKI ODVETNIK Glavni urad: 902 Engineers Bldg. Podntlnlea: €127 St. Clair Avo. čez dan se obrnite na glavni urad. ti.' 'v,, rti! .Jk _L ^ l,i* .....-v-AhkJ V nwMMS slovensko italijan ski odnoftaji. "Edinost" se je te dni pe^ čala z izjavami italijanskega zastopnika grofa Manzonija v Belgradu, katere smatra za odkritosrčne, poudarja pa da na italijanski strani lepim besedam nigo vedno sledila dejanja. Grof Manzoni je namreč dejal, da je izkljuČe no, da ne bi v tako liberalni državi kakor je Italija, Slovenci bili deležni svojih na rodnih in kulturnih svoboš čin. Na to odgoyarja glasilo italijanskih primorskih naci onalistov "L'Era Nuova" Pravi, da "Edinost" položaja pi* prav ne slika. Če trdi, da je Italija nasproti Slovanom anektiranih deželah krivično postopala, se namenoma spominja na slabe stvari, pozab lja pa dobrih. Italija je Slovanom v zasedenih zemljah storila mnogo dobrega kljub temu, da so Italiji sovražni Sicer pa je okupacijska doba izredna doba, v kateri se je večkrat omejevala svoboda vseh strank. Če bi bila "Edi nost" odkritosrčna, meni ita lijanski list, bi morala priznati, da Slovenci lahko popolnoma zaupajo Italiji, ki je z njimi ravnala tako kakcfr bi ne ravnala druga država katera bi bila gotovo posegla po nasilju in pretkanosti Kar pa se tiče slovenskih za stav, izjavlja "Era Nuova*' se jih italijansko ljudstvo ne boji, treba pa poudarjati, da morejo slovenske barve na italijanskem ozemlju svobo dno plapolati le pod pogojem da ne pomenijo iredentizma provokacije in žalitve teh, ki so tu v svoji lastni hiši." Koliko je resnice na teh konstataeijjah italijanskega nacionalističnega lista, lahko čitatelji sami uvidijo. Zanimivo je, kako "Goriška Straža" piše o predstoje čih slovesnostih, ki jih Itali ja v Primorju pripravlja, da proslavijo aneksijo. Glasilo goriških Slovencev zastopa stališče, da naj Slovenci anek sijo sprejmo dostojno, odločno odklanjajoč jo, brez sa-moponiževanja, pa tudi brez demonsti}acije razun žalnih čustev, ki morajo navdajati vsakega Jugoslovana, kateri je prišel pod tuji jarem. Član kar nam odkriva mnogo zanimivih potez o slovenskih-italijanskih odnosih, da jih tu deloma ponatiskujemo: "Sprejmimo novega gospodarja tako, da mu izsilimo spoštovanje naše narodne bo lesti, da se ne bo drznil omalovaževati naših narodnih čustev, da ne bo niti poskušal zapletati nas v morebitne aneksijske parade. Privoščimo mu tistih par malovred-nih izjav, ki se povsod brž spečajo z "osvoboditeljem''. Naj ima tistih par histeričnih hlastavk, ki so ponekod pred rapallskim mirom, dokler so še upale na Jugoslavijo, obetale, da odstrižejo kite dekletom, ki bi si upale plesati z "osvoboditelji7', a so se že par dni po sklepu miru same spustile v najbolj divjo "alto mosso" s tlačiteljem. Pustimo mu tudi. tisto peščico omahljivcev, ki jih vsaka sapica drugam obrne. Take izmečke ima vsak zdrav organizem, tudi naš narod. S temi izvržki naj se diči in zabava novi gospodar, če se mu ne gabijo. Kajti med novimi gospodarji srečujemo včasi tudi lepe, odkrite značaje, ki sami izražajo svoj očiten gnus nad nizkotnim kleče-plaztvom po nekaterih kotin novih laških dežel. Res, da so mnogi naši ljudje, zlasti delavci, železničarji, trgovci, državni nastavljenci, učitelji, nižji in višji uradniki v marsičem odvisni od. novih oblastnikov ali to nikakor ne zaheva da bi morali naši ljudje v tem odvisnem razmerju sami sebe poniževati* Nasprotno. Oficielna Italija — kolikor opažamo in če izvzamemo nekaj strupenih za-grizencev fašistovske baže — nastopa v obče kolikor prinr'.mo in upošteva dejstvo da JK naša čustva ne morejo če_ noč vetrnjaški preobraziti v ukajoče navdušenje za novo državo. Ona zahteva od nas samo lojalnosti in spošto vanja svojih zakonov, Kot država ima to pravico. In tega ji tudi ne moremo in ne smemo odrekati. Če bi pa kaj več zahtevala ali tudi samo želela, naj zadene povsod na naš nepopustljiv odpor, na jo naše neomahljiyo in vztra no odklanjanje vedno znova opominja, da je s svojimi a neksijami prekoračila okvir čisto narodne države ter po stala večnarodna državna tvorba, da mora spoštovati narodna čustva neitalijanske ga prebivalstva, če noče zai ti na kriva pota onega narod jiega zatiranja, ki je pred njo upropastila prokleto Avstrijo. Zato, Jugoslovani, kvišku srca in kvišku glave! Jugo ostanemo. Na svoji zemlji ostanemo. Pravic, katere bra nimo, nam ni podelila kate rakoli mirovna pogodba, tem več dala nam jih je narava sama. Narava nam je vcepila v dušo globoko prepričanje da tudi v Italiji ne postane mo nikoli Italijani. Narava nam narekuje, da se izogne mo vsakemu sodelovanju pn morebitnih aneksijskih slav nostnih, da spremljamo take slavnosti z dostojno žalostjo Le tako bomo vredni sinovi svojega naroda, le tako bomo vredni člani človeške družbe. Ni dvoma, da si le tako izsilimo tudi spoštovanje naših novih gospodarjev." Lepe besede, ki nam kažejo, kako trezno presojajo položaj naši primorski bratje in da se nam ni bati, da ne bi ohranili svoje narodne individualnosti v novi državi. BREZDNO PROPALOSTI. Znano je, kako je v carski Rusiji cvetelo špionstvo, kra ia in goljufija. Boljševiki, ki so obetali osvobojen,je in pro svetljenje naroda, pa so de-ansko uvedli še hujši sistem nego je vladal pod Romanovi. Politik latiške republike, ci se je po poslih mudil v Rusiji, opisuje razmere sledeče: V Rusiji vlada danes slovi ta Če - ka, črezvičajka, to je izredni boljševiški tribunal zoper kontrarevolucijo. Četa je s svojo špionažo pre-predla celo državo. Kjer je zbranih deset oseb, je eaen izmed njih gotovo tajni agent comunjstične črezvičajke. Znani reakcionarci si rešijo navadno življenje s tem, da vstopijo med njene agente. Dolžnost takega agenta je, da zasledi nasprotnike boljševizma, jih zaplete v kaznji-va dejanja ali besede in potem naznani. Otroci ovajajo starišev, žena moža, delavec sodelavec sodelavca. Nikdar ni denunciacija in provoka cija v Rusiji, tako cvetela cakor pod Leninom. Razun denunciranja vlada Kraja, tihotapstvo in špeku-acija. Vsi kradejo brez obzira. Največja plača uradnika znaša 4000—6000 rubljev na mesec, eksistenčni minimum Da znaša 250.000. Česar manj ca, to si uradniki zaslužijo s erajo, goljufijo in izsiljevanjem. Carski činovniki so Dili neprimerno bolj pošteni cot so sovjetski. "Kraja se ne smatra za zločin, temveč je postala socialna uredba novega časa." Kdor se ne uda izsiljevanju, je v nevarnosti, da ga provocirajo in predajo črez vičajki. Trgovina s cigaretami, ki se ne dajo dobaviti drugače kakor s krajo in so zato predmet najbrezvestnejše špekulacije, je v rokah nedorasle dece^ ki na dan s tem poprečno zasluži 4000 rubljev. Ta deca je največja strahota za bodočnost Rusije, ker živi od nepoštenja, kraje in brez-moralnosti. ' Odredbe sovjetske vlade o povzdigi ljudske izobrazbe so samo na papirju. One se ne izvršujejo, ker se ne morejo. Kitajska telesna garda in zločinci iz Sahalina — na teh sloni moč sovjetov. VZNEMIRJAJOČI K. Hripavost, segačenje v grlu in mnogo in vtled prehlada in vnetja bronehialnih cevi, je zaustaviti, da se izogne resnim sitnostim in k< bolesti takoj ijam. o* Severov Balzam Proti Kašlju (preje Severov balzam za pljuča) \[ TmSmStumm^ :W II 11 Balsam MICI a»OT*< L f r onti a bo, če ga takoj vzamete, preprečil slabe posledice prehlada, pomagal kaslju, ublažil vnetje in odvrnil mno^o trpljenja. Prijeten za zavžitek bodisi za otroke ali odrastle. Imejte ga pri roki v vaši omari za zdravila, pripravljenega za prihajajoče zimske mesece. Po vseh lekarnah. V dvojnih merah: 25c in 50c. 1921 Severjev nori slovenski Alamanah sa je ixieL Dobite iztis naiega novega Almanaha od svojega lekarja. Zastonj, samo vprašajte zanj. Ce ga ne dobite v vasem okraju, pišite na nas direktno in priložite sa 2c poit znamko. W. F. SEVERA CO. CEDAR RAPIDS IOWA Vabilo! • • -• • Vabilo! Delničarji Slovenskega Dona y Collinwoodu priredijo v nedeljo, 27. lebr. '21. ' Pbo Veselico na katero uljudno vabijo vse Collinwoodčane in Cleve-landčane obojega spola. Igrala bo izvrstna godba in za postrežbo vsem gostom bo v obilni meri preskrbljeno. Prijazno so vabljeni vsi fantje in dekleta, pa tudi vsi možje in žene, da se pošteno v svojo zabavo zavrtite. Vstopnina je 35c za osebo, za par 50c. Začetek ob 7. uri zvečer. ! MLAD ČLOVEK ki je spoznal veliko važnost varčevanja, je napravil velik korak na potu do samostojnosti in bodočih uspehov. Slov. Stavbinsko & Posojilno Društvo, 6313 St. Clair Ave. mu bo pripomoglo, da bo še bolj napredoval. S tem, da mu bo dalo priliko za varno oskrbo njegovih prihrankov in Obresti 0% Obresti nillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllflllllllllllllllllllllllllltllllKtllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllUlIHIIHIHI,,!,! Delničarji Slov. Doma v Collinwoodu ' nIIXgriIXIIIXIXXIIIlIIIEXIXIIIIXIIIIIIIT»I»T»TTTTTTT1 Pošiljatve v Jugoslavijo. Ustanovljeno 1841 Glavnica $18.003.000 Tujezemski money ordri, drafti in kabeljske pošiljatve v Jugoslavijo se prodajajo po nizkih tržnih cenah. Denar vložen ali dvignjen iz katerekoli jugoslovanske banke. Naprodaj imamo jugoslovanski ali drug tujezemski denar. NIKAR NE NOSITE DENARJA S SEBOJ. Postave mnogih dežel, skozi katere boste potovali, prepovedujejo jemati s seboj vefi kot malo svotico denarja iz dežele. American Express Travelers Cheques nikakor niso podvrženi tem regulacijam, ob istem času pa vas zavarujejo pred izgubo ali tatvino. Se izdajajo v ameriških dolarjih, funt šter-lingih ali francoskih frankih. Veljajo samo 50c od $100 vrednosti čeka Rabite naše dolarske money ordre, da plačujete račune ali pošiljate denar po tei deželi ali v Canado. KADAR POŠILJATE DENAR, VSELEJ ZAHTEVAJTE AMERICAN EXPRESS COMPANY REZIT. To je zavarovalnina proti izgubi. Oglasite se v katerikoli podružnici ali uradu American Railway Express Company, ali v našem lokalnem uradu Glavna pisarna: American Express Company _ 65 Broadway, New York -:- 2048 EAST 9. CESTA, CLEVELAND, O. Ali pišite v svojem jeziku na: FOREIGN MONEY ORDER DEPARTMENT AMERICAN EXPRESS COMPANY 65 BROADWAY, NEW YORK. SLOVENEC BI rad dobil delo kot truck driver. Bi delal en teden zastonj za poskušnjo. Plača po dogovoru tem. Vpraša se na 6717 Edna ave. ( Ki ODDA SE v najem zdravniški urad nad lekarno. 6701 St. Clair ave. Vpraša se na 1174 Addison Rd. A. F. Lu-UC. (24) j. s. WIDGOY SLOVENSKI FOTOGRAF 489 EAST 152nd ST. V COLLINWOODU. Isdeiuje vsakovrstne slike. lenitbene, družinske in otroške slike po najnovejši modi in niakih cenah. Izdeluje is malih velike ■like. Se priporočan cenjenemu oMinotvn. VSE DELO JE GARANTIRANO. žsgod.oH)ina od LaKfitvooda se zopet ponavlja. En učinek, ki ga je imelo Bemis plinovo poročilo je ta, da je prepričalo nekatere elevelandske odjemalce plina, da je naravnega plina v obilici v West Virginiji in po Ohio. Kajti ne brigajo se za naše svarilo, da zmanjkuje naravnega plina in da je zaloga skoro pri koncu. Ne dajejo nobene vrjetnosti uradnim svarilom United States Bureau of Mines, United States Geological Survey, držav nim geologistom države West Virginije in OHIO in vsaki drugi zanesljivi agenciji, ki je preiskovala in poročala o položaju, in katerih poročila se vsa strinjajo s kompanijskim poročilom. Njim je znana zgodovina plinovih polj v Lakewoodu, ki je tipična za vse. Oni vedo nekaj o fiasku v West Virghiiji. Znana jim je skušnja iz Findlaya, iz polj v Indiani, v Woosterju in Harrison County, toda — "The East Ohio ima mnogo plina" pravijo. Associated Press, časnikarski urad za poročila, poroča RESNICO — mrzlo, trdo, nepobeljeno resnico. Vsak dan daje tekočo zgodovino Amerike časopisom sveta, in niti ena v rstane gre skozi brzojavnežice, da ne bi bila resnična. Berite to brzojavko Associated Press, ki je bila pred kratkim razposlana po Ameriki: HARRISBURG, Pa. 28. jan. Glasom poročila, ki je bilo priobčeno danes od State Bureau of Geological Survey se bo trgovsko življenje plinovih polji v Mc-Keesportu nehalo junija meseca letos. Računa se, da so ta polja producirala tekom dveh let, ko so bila v rabi, kakih 18,000.000.000 kubičnih čevljev plina. To poročilo je posledica neprestanega opazovanja in pravi nadalje, da to polje, ki je vzbudilo splošno pozornost radi svojega 50 miljonskega plinskega vrelca, ki je bilo precej omejeno. Drilanje za plinom se ni razprostiralo nad 500 akrov. Tako povdarja the Associated Press vse kar smo mi rekli. TO JE SAMO ZGODOVINA LAKEWOODA ZNOVA POVEDANA. McKeesport je začel s senzacijonelnim 50.000.000 plinovim vrelcem na dan in 1. junija ne bo tam več plina — manj kot dve leti inpoL ko so dobili tam prvi plin. Mož, ki ni popolnoma slep od predsodkov, bi moral imeti to za prepričevalen dokaz glede negotovosti povprečnega plinovega vrelca. The East Ohio Gas Company. "V* Kupujte delnice Slovenskega Doma. _ ____-__!- iT ■:x;£ "AMERIŠKA =sr= •AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) 2i Ameriko • Za Evropo • - NAIOČNINAI $4.00 Za Cleveland po pošti $5.60 Pomnczna itevilka - $5.00 - 3c " VsTpUmt, dopisi in denar naj se pošilja na "Ameriška Domovina" 1119 St. Clair Are. N. E. Cleveland, Ohio Tel. Cuy. Princeton 18» IAMBS PEBEVEC, Publisher LOUIS /. Plf(C, Jiditot ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY Read by 25.000 Storeaius ii the City of Clereland and elxwkere. jMrertbiig rates oi rc^wst. American in spirit Foreign in language only Batererf aa soeoad-oless natter January 5th 190t, at the poet office at Oblo under the Act of March 3rd, 1870.- • No. 23. Fri. Feb. 25th 1921 FUMnf—• ^T0V6)T(o) Pravica do življenja Človek je po naravi organizacija duha, uma, mesa, krvi, kosti, ird. Raniti eno izmed tega se pravi škodovati celemu organizmu. Tako je tudi h celim družabnim življenjem. Poediiuci tvorimo državo, narod, pleme. Eden napram drugemu smo bratje, in za to ni mofgoče, da bi en narod proglasil samega sebe neodvisnim na račun druzega naroda, kajti tak čin ima vselej katastrofalne posledice. Neodpustljiv greh stori oni človek, ki zogospodari nad svojim bližnjim. Vsak človek kot vsak narod ima pravico do življenja, nihče pa nima pravice, da drugemu zagospodari. Kdor to dela, hoče živeti z lažjo in tatvino. Niti človek niti narod ne more drugemu človeku ali narodu vzeti svobodo in pravico do življenja, ne da bi prišlo maščevanje prej ali slej. Družabno življenje je organizacija kakor Človeško truplo. | Ene so bile zlate, druge sre Raniti en del se pravi raniti ves organizem. Ulični pometač brne, tretje z bakra. In ves je družbi ravno tako potreben kot največji zvezaoslovec, kmet ravno tako kot prvi filozof, in napram temu imata kmet in ulični pometač ravno tako pravico do svobode in življenja ter neodvisnosti kot vsakdo drugi. Kdor krati te pravice, ta postavlja grmado, na kateri bo sam nekega dne zgorel. To so naravne postave, ki se ne morejo nikdar spremeniti. * * * r bo, tedaj je nehal delavec biti svoboden, kajti vzeti mora, kar se mu da* pa če je zadovoljen ali ne. Ruski mužiki bodejo mogoče se oprijeli tegja sistema, to je njin stvar seveda. Nesrečniki se pustijo voditi kot čreda. Razlogi za to novo o-dredbo se bodo vtepli v glave mužikom z bičem. Odstranitev denarja je pa sicer Že stara stvar. Spominjajte se, ko ste brali v zgodovini^, da je Likurg upeljal železen denar. Likurg je bil nekak predhodnik boljševikov. Ljudje so se mu uprli, fn mora* je odnehati. Zopet piše zgodovina o drugem narodu, ki je samovoljno odpravil denar. Rekli so, da bodejo medsebojno izmenjevali stvari, potrebne za življenje. Mesar bo dajal meso krojaču, mi/ar bo naredil ohištvo za čevljarija. Toda malu so take transakcije postale jako težavne. Mesar je bil oblečen za pet let, a čevljar ni vedel kam bi spra vil vse pohištvo. Ure, dragulji in razni okraski so bili jako dobri predmeti pri tem načinu trgovine. Toda ljudje so kmalu začeli sumiti o vrednosti takih predmetov, dokler se ni znašel človek, ki je začel izdelovati metalne plo-čice. Naredil jih je okroglo. ati stvari, kot janazi v Rusiji so se tisočletja naz&j. In tako bo ponovno prišlo do bakre^ nih, srebrnih ali zlatih plo-čic, na njih pa bo profil kakega kajzerja, carja ali pa Trotzkya. Na svetu je vse mogoče, ker se svet z vsakim stoletjem spreminja. Le ža lostne skušnje morajo naro- de prej naučiti, da ni vse zla- e p: >, k to, kar se sveti. KOT V BETLEHEMU. C Newyorški policist Zipf je . ki je preisk< aretira i policist Zipf je dobil te dni siromašnega, suhega človeka, ki je preiskoval posode za odpadke na South Street, v pričakovanju, da dobi kaj hrane za sebe. Policist ga je aretira radi "potepanja" in pripeljal pred sodnijo. Tu se je dognalo Redeče: Aretirani se imenuje Antonije Bolakurov, star je 50 let, po narodnosti jq Rus. V Ameriko je dospel pred več leti, toda danes je brez strehe in prenočišča, brez dela in prijatelja, tako da ne ve, kam bi se djal. Da se preživi, je pobiral odpadke po smetiščih, in da se ubrani dežju in snegu se je skrival v neko duplino pod neko hišo, kamor je prihajal topel, toda zadušljiv zrak iz hiše. Sem je nanosll cunj, ki so mu služile za postelj. Sodnik, pred katerega je bil pripeljan, ga je obsodil v zapor za 30 dni. Za 30 dni mu je pomaga no, potem se bo začelo pa /nova prejšnje življenje. Kako je mogoče v najbogatejšem mestu sveta, kjer je neizmerno sile luksusa, iskati lačnim ljudem hrane v smetiščih? e * * Velika senzacija! Neki 4 ALI JE DENAR POTREBEN? Lenine je z ukazom odpravil ves denar v Rusiji, ker je videl v denarju začetek vsega zla. Rusi odsedaj ne bodejo imeli niti enega rublja, da ga po svoje porabijo. Država jim bo plačevala za delo, dajala jim bo nakaznice za hrano, stanovanje, kurivo in dovoljenje, da se smejo voziti po železnicah, proste vstop nice v gledališča, itd. Ta nova manifestacija Leninovega idealizma ne pomeni ničesar druzega kot zasu-žnenje vse Rusije. Ako delavec prejema plačo samo v na- kaznicah za hrano in stanovanje, je popolnoma podoben sužnju. Ravno tako se je godilo nekdaj zamorcem v A-meriki. Gospodarji so jim dajali hrano in stanovanje, nobene plače, in delati so morali trdo, kot delajo to danes pod vladnim pritiskom v Rusiji. Ako je pa delavec plačan v denarju je podoben svobodnemu človeku. Denar do gotove meje zasigura oseb no svobodo onemu, ki ga ima. Človek, ki sam razpolaga z denarjem, naredi z njim kar hoče. Privošči si to ali ono, kar si zbere. Ako pa država prevzame to svojo oskr- svet se je prepričal, da ni ničesar bolj praktičnega za izmenjavo blaga, kot če se poslužuje teh pločič. Mesar je za svoje stvari prejel nekaj srebrnih pločič, a krojač plo-čičo zlata. Dovršen je bil ta način trgovine kakor hitro so uvedli številke. Pred tem pa je bil svet brez denarja. In nihče ni bil zadovoljen. Kar dela danes Lenin v Rusiji ni druzega kot posnemanje Neka ženska iz Chicage je bila na potu iz Chicage v Bosfon k svoji materi. Nahajala se je v blagoslovljenjem stanju, toda na nasvet zdravnika se je kljub temu podala na pot, ker je bil zdravnik prepričan, da bo pot prej kon čana kot pa da se "kaj zgodi". Toda na železnici je žena zbolela, in neki zdravnik v Clevelandu je bil brzojavno z vlaka obveščen naj čaka na elevelandski postaji in prevzame žensko v svojo skrb. Ko je dospela žena v Cleveland, je bil zdravnik na mestu, ki je takoj dognal, da mora žen ska nemudoma v bolnišnico. Zdravnik je telefoniral dvem bolnišnicam, da sprejmejo žensko, toda nobena je ni hotela vzeti, nakar je najel avtomobil in peljal ženo v neko drugo bolniSnico, kjer so jo tudi zavrgli, rekoč, da ni prostora. Moral je žensko peljati v predmestje, kjer je konečno dobil zavetišče za žensko, komaj dve minuti predno se je štorklja oglasila. Ta žena ni imela mrzlice, jetike, koz ali kuge ali sploh kake bolezni, da bi se jo ustrašili v bolnišnici. Njena potreba je bila navadna družinska, poznana tisočletja med ženami.' Streha, postelja in nekaj zdravniške postrežbe je bilo vse, kar je zahte- = starodavnih šeg in običajev, vala. Ni bila niti mnenja, da zavlačenje naroda v prazgo- bi postrežbo dobila zastonj, dovinske čase, ko so divje ampak je bila pripravljena živeli. Krojač bo zopet v Ru- plačati. Toda kljub temu je si ji prisiljen, da z obleko za- Cleveland danes enak staro- klada mesarja, kakor mora davnemu Betlehemu, kjer mesar zakladati krojača. In Marija ni mogla dobiti strehe polaeoma se bodo začele tudi v uri svoje potrebe in je mo- rala iti v hlev, dočim omenjena ženska skoro hleva kme lu ne bi dobila — v Clevelandu. Clevelandske bolnišnice so prenapolnjene, ne odgovarja jo mestnim potrebam. Domači kot tuji ljudje teško pridejo v bolnišnico. Kar je v škodo in sramoto Clevelandu. Lansko leto aprila meseca so Clevelandčani dovolili. $3. 500.000 mestni vladi, da zgra di novo bolnišnico za 1000 bolnikov in opremi sedanje z več posteljami. In dasi je od-tedaj preteklo 10 mesecev, pa se mestna republikanska vlada še ni zgenila. Naredili niso druzega kot izkopali jamo nekje na West Side, in sedaj se prepirajo, kdo bo gradil bolnišnico. Sijio torej v Clevelandu kot v starodavnem Betlehemu. < PROŠNJA IZ STARE DOMOVINE. Med mnogimi prosilci iz stare domovine so se oglasili tudi naši iz okraja Preserje, za kateri kraj Dolenjci in Gorenjci še dobro ne vedo. Naj samo omenim kje se nahaja ta naša pokrajinica: Nekako v enem kotu smo pod hribi in gozdovi, v vznožju gore Klim, takoj zraven je slavno znani "morost'', po katerega sredini teče "široka voda" Ljubljanica, po kateri se je vozil kamen iz naših gora, da se je zidala bela Ljubljana. Mimo nas gre tudi dunajska železna cesta skozi Borovnico v Trst. Je pa še drugi kraj, ki je znan daleč naokoli, in ravno to je. kraj, za katerega se prošnja glasi: Žafostna gora v Pre-serski fari, znana božja pot. Od g. Mihaela Perčiča, župnika v Preserski fari sem prejel pismo za pomoč pri nabiranju za zvon na Žalostni gori. Pismo je jako ljubeznivo pisano, in zraven pa še jaz pristavljam: Rojaki, domovina je tužna, ne samo da je velika revščina med revnimi sloji, pač pa je tudi oropana vsega zvonenja v najlep- Prva jaiedina Slovenska Banka V AMERIKI Kaj boste poslali svojcem v stari kraj ZA PIRUHE? Najbolj jih boste razveselili z denarjem. Pošljite jim potom SLOVENSKE BANKE The JVortb American Hankjng (3L Sa-dings Company St. Clair Ave. & L 62nd St. Mi vam nudimo: 1. Sigurnost: Naše premoženje danes znaša nad en milijon dolarjev. Z vsem tem premoženjem vam jamčimo za vsako pošiljate^ 2. Točnost: Naše čekovne pošOjatve so izplačane v Ljubljani v 13 do 15 dnevih, poštne pošiljatve v 18 do 23 dnevih. Taka točnost nam je omogočena radi izvrstnih zvez, ki jih imamo v Ljubljani 3. Dobra postrežba. Pri nas lahko pošljete denar vsak čas o bančnih uradnih urah, naš urad v ozadju banke na E. 62nd St odprt celo soboto popoldne in vsak večer od 6-8 ure. 4. Naše cene so vedno nižje kakor kje drugje. Siji krajih. V našem okraju, kjer je pet cerkev, so imele 17 lepih zvonov, in od teh sta ostala samo dva. Na Žalostni gori so potem kupili jeklenega. Poprej je donelo lepo zvonenje ob sobotah in nedeljah z visokih lin, sedaj pa je grobna tišina. Poprej je zvonenje spremljalo trupla na-| ših prednikov k večnemu počitku, danes tega ni več. Mi-(slite si, kako so bili naši roditelji vajeni tega od dneva do dneva, in kako jim danes |teško stori, ko v vsem pomanjkanju še tistega nimajo kar bi jim razvedrilo duha. Rojaki, ko bi se mudili nekaj časa doma, bi takoj občutili to potrebo. Silen je bil čirf zločin, katerega je brutalnost tiranske vlade doprinesla, nakopala si je s tem pro-kletstvo, toda kaj si ljudstvo hoče. Žal, da ravno tisti doma, ki bi lahko kaj storili, ki so od vojne bogati postali, se ne zmenijo za druzega kot zabavljanje. Mi pa vsega tega ne smemo gledati mirno, pač pa ustrezimo ljudem, ki nas lepo prosijo. Nekaj oseb posli" drujgi bodejo še storili. Lato- je že poslalo svote dolarjev, ko pošljete na g. Perčiča ali pa izročite meni, da pošljemo skupno z imeni darovalcev. Vsak mal dar v sedajnih časih bode tam mnogo zalegel radi denarne valute. Slišali smo, da so mnogi to drugod storili, gotovo tudi mi ne bo-demo izostali. Vsak po svoji moči naj deli darove. Anton Grdina, 1053 E. 62nd St. Cleveland, O. 20.00 AMEHISKIH O TROK UMRE LETNO RADI NEZGOD. ... Statistika, pripravljena od Ameriškega Rudečega Križa, izkazuje žalostno dejstvo, da v Združenih Državah nič manj kot 20.000 otrok umre na leto radi nezgod. Iz tega sledi, da so z ozirom na starost smrtne nezgode najbolj pogoste v dobi med petim in devetim letom in med desetim in štirinajstim letom. Od štirinajstega leta naprej je opaziti stalno pojemanje smrtnih nezgod. Dognano je. da od vsakih 1.000 smrtnih slučajev pri otrocih starosti od pet do deset let, 167 jih umre radi nezgode in v starosti od deset do štirinajst let, 177. Nezgode so na primer 1. 1917 prov-zročile pri otrocih od deset do 14 let nekoliko večji odstotek smrti kot vse nalezljive bolezni, vstovši osepnice, škrlatico, oslovski kašelj, da-viea in druge manjše bolezni te vrste; nezgode so proz-vročile 17.7 od sto^mrti, do-čim vse nalezljive bolezni skupaj le 17 od sto. Tuberkuoza (sušica), ki se običajno smatra kot ena najbolj ubijajočih bolezni med deco, je provzročila le 8.5 od sto smrti v dobi od pet do devet let, dočim je pripisati nezgodam 16.7 od sto smrti. V dobi od 10 do 14 let je tuberkuloza provzročila 14.2 od sto smrti, nezgode pa 17.7 od sto. Glavni vzroki smrti vsled nezgode med deco so opekline, padci, povoženje zlasti po avtomobilih, utop in zastrup-ljenje. Opeklinam je pripisati ogromno slučajev $mrti vsled nezgode pri deci pod petim letom; kar 40 od sto vsmrti vsled nezgod v tej starosti je pripisati opeklinam. Nezgode vsled avtomobilov in drugih vozil dosegajo največ odstotek izmed vseh smrtnih nezgod pri otrocih od S do 19 let starost: kajti vozovi in avtomobili ubijajo letno nad 4.500 otrok pod petnajstim letom. Utonejo otroci največ v dobi od 10 do 14 leta starosti. Urad za prvo pomoč (Bureau of First Aid) Ameriškega Rudečega Križa ima namen, da zmanjša število teh ogromnih mladinskih žrtev potom poduka o nujni pomoči v slučaju nezgode. Taki tečaji o prvi pomoči so postali del učnega programa v mno gih šolah in iz vseh držav prihajajo vabila za ustanovitev takih tečajev. Poduk o prvi pomoči, ki ga učitelji AmeriškeJgia Rudečega Kri- ža nudijo plavačem po vseh deželi, je tekpm sedmih let £ znižal slučaje smrti vsled uto a od 10.000 na 5,000 na le-o: delovanje organizacije stremi za nadaljno znižanje slučajev smrti vsled vseh vrst nezgod. W. K. DRUG COMPANY. EDINA SLOV. LEKARNA v Clevelandu Najboljša zdravila, točna postrežba. St. Clair Ave. St Addison Rd. JOHN KOMIN, - lekarnar (x) *Jt()>oriM()tOIOtOtOIC!MatC)MlJ|fJUt( ttKOMBtBtefc 1IIIIIIIIIIIIIIIIIIMHI Najaiodernejii pogrebni nvod ▼ Cleveland« Frank ZAKRAJŠEK, pagraboik hi eahalmr nos NORWOOD RD. Princeton 1735 W Roaedale 4983 Avtemobili sa krate, per oka, pogrebi In druga prilik«. IIIIIIIIIIIIIIIIIHINlff Dr. H. 0. Stern, Dr. S. Hollander II zobozdravnika 1355 L 55th St. vog.St. Clair i: Vstopu55.cestiiadlekano j; Ure od 9. zjutraj do 8. ivdSer. Govori se slovensko. NAZNANILO. Vsem članom dr. sv. Vida, St. 25. KSKJ se naznanja, da imamo skupno spoved 26. febr popoldne in zvečer, in skupno sv. obhajilo 27. febr. med osmo mašo. Ob pol 8. zjutraj se zbiramo v dvorani, nakar odkorakamo skupno v cerkev. Spovedni listki se dobijo pri vseh uradnikih društva in v dvorani 27. febr. predno gremo v cerkev. Odbor apelira na člane, da se v obilnem številu udeležite in pokaiete javnosti, da smo člani dr. Sv. Vida, št. 25. KSKJ. ODBOR. Mohar & Oblak, 9206 SUPERIOR AVE. PRVA SLOVENSKA PLUMBERJA Pokličite nas, ako hočete dobro in poceni delo. Garfield 511, Lincoln 1625 R TTTTTTTTTyTT (W.f.) M zzzzzmzx VABILO Klub društev "Zavedne Slovenke" S. N. Doma najuludneje vabi na svoj prvi zabavni večer v soboto, 26. febr. v S. N. Domu. Program bo bogat kot še nikoli. Vsak naj se pride prepričat sam. Napredek željne slovenske kramarice vam bodo nudile lepe stvari, in to samo za par grošev. V naši narodni kuhinji bo pa tako prijete^ duh, da bo vsakega noter vleklo. Izurjene točajke bodejo pridno točile, ampak nič kaj. Oh, pa še nekaj! Kurja očesa vam bode vse zastonj izvrstno ozdravila naša izvežbana godčevka. Vdeležite se pol-noštevilno, ker v skupnem in složnem delu lahko mnogo pomagamo za S. N. Dom. Kličemo vsak in vsi: Dobrodošli! Klub S. N. D. Zavedne Slovenke. (23) SPOMLAD Lastnikom avtomobilov tem potom naznanjamo, da sedaj je najlepša prilika, da pregledajo in prenovijo svoje avtomobile. Prvič je treba pogledati v kakšnem stanju je motor, potem streha (top), zastori, potem pride barva. Vsak dobro ve, ako ae avtomobil prebarva, da zgleda kakor nov. Rojaki, vse to se vam lahko naredi od vaših lastnih ljudi, in .sicer pri prvem .In edinem slovenskem podjetju te vrste v Clevelandu. H. & K. CO. L. HOČEVAR in A. KOROŠEC, lastnika, 1063 Addison Rd. — Prlct. 701 L — Roaedale 5464 R. (M.F. ) naznanilo. Podpiaaite firme naznanjamo vsem svojim odjemalcem, da je g. John Grdina (starejši) pooblaščen, da ko-lekta dolgove, ki slišijo na imena: ANTON GRDINA: GRDINA'S FURNITURE; in GRDINA in CO. Slovenskega Doma ____ Hiralnica, ki se je med o-kupacijo opustošik, se je otvorila v Spodnji Idri-a zavodu deluje zdaj 9 smiljenk, bolnikov je 30., prostora pa je za 70 bolnikov, za katere plačujejo občine 2 lire 50 cent. na dan vso prehrano in preskrbo. Električna proga se zgradi med Gorico in Ajdovščino. Komisionelni ogled se je že pričel. Italijanska gonja zoper župniki Koširja. Deputacija lovranskih Lahonov se je o glasila te dni pri tržaškem škofu Bartolomasiju in je od njega zahtevala, da uvede v Lovrani latinsko ma§o z italijansko pridigo, druga ma sa pa naj bo tudi latinska, 'čeprav s hrvatsko pridigo. Škof je odgovoril, da, dokler aneksija še ni uradno pro^ Sena, ne more nič ukreniti, potem pa bo vprašanje proučil. Deputacija je zahtevala od njega tudi, da odstrani župnika Koširja. Škof je odločno izjavil, da je KoSir vse časti vreden duhovnik in da «a bo on proti vsakemu nasilju branil. Lahoni zdaj pretijo, da bodo župnika odstranili s silo. Nov jugoslovanski posla nik na Dunaju. Za pomočnika ministra za zunanje stvari bo prišel v Beograd dr. Mi-ljutin Jovanovič, sedanji poslanik v Bernu. Dosedanji pomočnik ministra za zunanje stvari Popovič pa pride za poslanika na Dunaj. — Če je to res, potem našim rojakom na Dunaju ne čestitamo. Dvomimojpa, da bi to bilo res, ker g. uča Popovič je trd klop, ki ne gre s svojega mesta kaf tako. Kakor znano, je g. T. Popovič tisti možakar, ki je s svojo "vljudnostjo in koncilijantnostjo" v vedenju zakrivil nizozemsko - jugoslovanski spor. Z njegovim odhodom bo ta nemila afera čisto gotovo prav kmalu poravnana. Tudi gospodje poslanci, katere je ta mož doslej na kratko 4 ven metal če so hoteli ž njim govoriti, gotovo ne bodo jokali za njim, najmanj pa se bo pritoževalo uradništvo zunanjega urada izvzemši nekaj Članov "beogradske pro-dice' \ VKranju je umrl 13. jan. po kratki bolezni g. Rudolf Kummer, upokojeni uradnik Kranjske hranilnice v 75. letu svoje starosri. Prepoved časopisov v vojski. "Obzor' doznava iz verodostojnih voj. krogov, da je moštvu SHS vojske prepovedano čitan je vseh listov, ki izhajajo v nesrbskih pokrajinah. Velik požar na bivšem posestvu Habsburžana. Osijek, 24. januarja. Na velikem nacionaliziranem in podržavljenem posestvu Belje, ki je "bilo nekdaj last bivšega nadvojvode Friderika Habsburškega, je danes izbruhnil velik požar, katerega doslej kljub velikim naporom še ni bilo mogoče lokalizirati. škoda znaša več milijonov kron. D'Annunzio v Sv. Križu pri Trstu. Na poti z Reke v Benetke se je ustavil D'Annunzio v Sv. Križu pri Trstu. Pred štolfovo,restavracijo so poskakali iz avtomobilov D'Annunzio in njegovi spremljevalci ter prišli v gostilno, kamor so si dali prinesti s svojih avtomobilov jed in pijačo ter potrebno posodo. Jedli in pili so z velikim veseljem dobre jedi in dobro j pijačo, gospod D'Annunzio je pil pa Šampanjca. Oblečen je bil v debel kožnati kožuh s šofersko kapo in šoferskim! očali. V gostilni je privzdignil na čelo šoferska očala tako, da se je dobro videlo tu- ( ydi njegovo umetno stekleno oko. D'Annunzio .le gledal skoro vedno na tla kakor človek, ki se česa sramuje. Za prijazno postrežbo so pustili gostje pri odhodu 20 lir denarja in nekaj posode. Drugi dan so prišli karabinjerji po-1 izvedovat, kako je bilo z D'( Annunzijevim obiskom. Rekli so, da če bi ga bili zasačili, bi ga bili takoj spravili na- :er ni ustavljati se na poti v ke. Boj za slovensko šolo v Devinu. V Devinski občini je natl 70 slovenskih šoloobveznih otrok, italijanskih pa komaj nekaj nad 10. vkljub temu pa obstoja v Devinu samo italijanska šola. Bivši sindako je silil slovenske starše z orožniki, da morajo pošiljati svoje otroke v italijansko šolo in grozil jim je celo z interniran jem, včasih pa obljuboval, da dobi Devin slovensko šolo, ko se popravi Občinski dom. Ta dom je popravljen ali slovenske šole še vedno ni. Pač pa je nastanjen v prostorih bivše slovenske ljudske šole takozva-ni "asilo'*, katerega pokrov?-teljica je sama vojvodinja D' Aosta. V Medjivasi'so se vsi soglasno znova izrekli za otvoritev šole in otroci so hrupno jokali in prosili svoje očete, da naj podpišejo zahtevo za slovensko šolo, ko se je mudil tamkaj slovenski zaupnik. Devinci hočejo nadaljevati boj za slovensko šolo in zahtevajo, da se nemudoma otvori, izjavljajoč obenem, da svojih otrok ne bodo nikdar pošiljali v italijanske šole. Kedaj se začno izpolnjevati svečane zagotovitve vodilnih italijanskih državnikov, da se bodo mogli Jugosloveni v Italiji kulturno neovirano razvijati? Prepovedani jugoslovenski listi v Julijski Benečji. Na temelju dopisa komisarijata za pošto in brzojav Julijske Benečije v Trstu z dne 17. t. m. št. 135113 so vsi časopisi, ki izhajajo v Jugoslaviji prepovedani za privatne naslovnike v Julijski Benečiji. O komunističnih načrtih. Osebe, ki so imele vpogled v arhiv, ki je bil zaplenjen v komunističnem domu, izjavljajo, da bo javnost presenečena, ko izve o načrtih komu nistov. SLOVENKA bi rada dobila delo od 5. ure naprej, ker je čez dan v tovarni. Poizve se na 6304 St. Clair ave. zgoraj. ' (25) NAZNANILO. Naznanjam vsem rojakom, da sem odprl trgovino z vsakovrstnim obuvalom prav po nizki ceni. Priporočam se vsem rojakom na obilen obisk. LUDVIK PROSEN, 7511 St. Clair ave. (25) STANOVANJE, obstoječe iz 5 sob se odda za odrastlo družino. Elektrika plin, toilet. Več se poizve v upravništ-vu tega lista. . (24) NAZNANILO. The Sir Oliver Lodge Spiritualistic Chapel, Pythian Castle, 1628 E. 55th St. bc^ imela v nedeljo, 27. febr. ob 2. pop. ordinacijo za Mrs. Marie Struna, prej Miss Mary Andolšek, ki bo ordi-nirana po Rev. W, L. Brown, dekanu Clark Sole za psihologijo. Petje proizvajajo Mrs. Grace Leavenworth, duet Mrs, Ruth Hayes, ozn^njevalka Mrs. Struna in zajedno Mrs. KanovsKi, Rev. Kost, Mrs. Patton in Rev. Richmond. Vstopnina brezplačno. NAPRODAJ JE lepa mala farma, se proda ali pa zamenja za hišo v mejtu. Deset velikih lotov, 40X145 vsak, s noro 2 akra zemlje, stop 10 ABC line. Lep kraj, dobra zemlja, blizu šole. Vprašajte pri W. L. Wldmar, *002 Union Ave. javni notar. Odprta zvečer. (MF 27) R. M. S. P. v Europo Vsake 14 dni z "O" parniki. NEW YORK - HAMBURG SPOTOMA SE OGLASE V Cherbourg in Southhampton ORBITA ........... 21. maja OROPESA .......... 4. Junija ORDUNA.......... 18. junija I, 2, In 3 razred Krasne kabine za potnike 3. raz. THE ROYAL MAIL STEAM PACKET CO. 26 Broadway New York all vsak zastopnik parobrodnih fini) JVUVWWWUVWW Anchor Line. S. S CALABRIA odplove 2. marca v DUBROVNIK in TRST Cena 3. razreda: Dubrovnik .. $125.00 Trst....... $115.00 In $5 vojnega davka V vašem mestu je Cunard in Anchor Line agent Pojdite k njemu. WWWWMW SLOV. DOBRO V Mladinski oddelek se sprejema otroke, kate: očetje so člani Zveze. Prvi razred se šteje od 2. do 9. leta, in drugi razred od 10 do 16 leta. Plačuje se na mesec 1» raz. 35c, in II. razr. 40c. ASESMENT X - L. 192!. JANUAR. NOVI ČLANI: Slovenec, št. 1. SDZ. v Cleveland, O. Frank Zoric, Paula Zo-rich, Jernej Brinovec, Marija Arnžur, Ermine Volpe, Angela Baškovič, Albina Nosse, Joe Matjalšič, Magdalena Zupančič, Irma R. Sintič, Henry Nose, Ernest J. Novak, Frank (Brinovec, Amalija Nosse, Frank Vuk, Joseph Amižur, Berta Debeivc, Robert De-bevc,_ Ladislav Žnidaršič, Joe Zaikrajšek, Anton TomS'e, William Milavec, Ekfovard Matja^ič, Franlk Brodnik, •Alice Ulcar, William Zakrajšek, E. Debevec, L. Zupančič, T. Urbanič, J. Uilbanič, Ig. Vide^voll, (Dorothy Žnidaršič, Josephine Nosse, Eddie Volpe, Liad. Pugel, V. Pugel, J. Pugel, F. »Bizel, Christina 'Lukek, Mag-Ladislav Pugel, Vidi Pugel, Fanny Bizel, Christina Lukek, Maggie Bizel, Franik Urenjak, John Lukek, Mary Lukek, Frances Klopčič, Joseph Meše, John Ajster, Edward 'Gabretnja, Annie Kerne, John Kerne, Adoliph Furlan, Annie Furlan, (Helen Ka-prol, John Maček, MJary Žulič, Alojzij Marn, Mary »Marn, John Perušek, Franik Baraga, Annie Vintar, Helena Obolnar, Jenny Vintar, Veronika Perušek, John Vintar, Mercedes smuk, John Kadunc, Sophie Kadunc, Anton Kerne, Irwin iSmuk,, Amil Vintar, Frank Kemnc, John Intihar, William Intihar, John Kernc, John Pretnar, Edward' Intihar, John Obolnar, Gertrude Kačar, John iSterleikar, Edward Škvarca. Vsi v I. razredu. II. razred. Anton Zaje, Anton Vuk, Frank Saje, Mary Nosse, Frank Zupančič, Daniela Žnidaršič, Mihael Vuk, Anton 'An-£ur, Edward Zakrajšek, Joseph Zakrajšek, Aloizij Zupančič, Joihtn, Straižišar, Frank Matjašič, Mart E. Ulčar, Frank Vidervol, Andrej Milavec, Frank Mhrn, Josip Zupamčič, Frank Bizel, Franik Klopčič, Jenny Klopčič, John Me£ep Mary Klopčič, lAIbina Grabenja, Fran Okički, Andy Maček, Anton Žulič. John Zaje, Joe Zaje, Mary Vintar, Charles Vintar, Adolph Zupančič, J. Zupančič, J. Pretnar, Fr. Pretnar, J. Skvarča, Mary Škvarca, AJhert Škvarca, Alice Mafko. Svob. Slov&nke, št. 2. Cleveland, O. I. ral/.red): Elizabetha Koss, Vera Koss, Mjrko Koss in Louise FlaiA'man. II. razred: Julija Ivančič in Frances Št« fame ič. 'Slovan, št. 3. Cleveland, O. I. razred: Eleonora V. Černe, Howard W. Černe II. razred: Bertha F. Černe. Sv. Ana, št. 4. v Cleveland, O. L razred: Jeniiie Hrovatin, Josie Hrovatin, Josie Saje, Mannie Petek, Olga Vintar, Mary Luznar, Friderick Deboy, Joseph Boldin, Mary Zaje, Anna Zaje, Angela Barkovič, Štefanija Erbežnik, John Erbetžnik, Andrew Švigel,iSopjie Brodnik, Paulina Melše, Rosie Colarič, Angela Maček. II. razred: James Grdina, Mary Brodnik, Anna Erfbežnik, Joseph Grdina, Frances !Saje, Anna Žibert, Adolph Brezovar, Christine Brezovar, Mary Korošec, John Šile, MJary Grdina, Frank Švigel, Mary Švigel, Mildred Milavec, Theresa Saje, Joseph Repar, Frank Reipar, Josephine Repar, Julia Meše, Mary Meše, MJary Zupančič. Napredhi Slovenci, št. 5. v Cleveland, O. I.^azred: Franik Popek, Jack Popek, II. razred: Mathias Verbic, John Verbič, Franik Lenče, Anton Gvar, Erank Cvar. Slovenski Dom, št. 6. V Euclid, O. I. razred: Margareta Žagar, Anton Žagar, Albert Žagar, Tillie Vidrick, Frances Šmaj-dek. II. razred: Jennie Vidrick, Annie Žagar, Frances Žagar, Frank Žagar, Louis Vidrick, George Bozol, Many Smajdek: Kras, št. 8. v Collinwood. O. I. razred: Helen Permit's, Goe-den Klemenčič, Valentin Permuš, Eleonor Pucel, Vincenc Le-gan, Rudolf Menart, Josephine Meršnik, Jennie Tonile, Joe ške-delj. Anton Fidel, Jenny Mferšnik, Jamej Fidel. II. razred: Josephine Pucel, Alice Pucel. ' Glas Cl. Delavcev, št. 9. v Cleveland, O. I. razred: Helefr Levstik, Albert Novak, Joe Lunder, Joe Brodnik, Josephine Cim perman, Frank Ponge, Louis Cimperman. Stanislav Ponge, Frank Bogovič, Mary Lušin, Joe Lušin, Louis Menart, Maximilian Jakopič, Albert Menah, John Kastelic, Antonija Kastelic, Atinie Jakopič, Edward Kastelic, Josephine Petek, Anna iLušin, Angela Lunin, John Lušin, Edward Lunder, II. razred: Mary Brinšek. Pauline Brin£ek, Olga Brinšek, John Lunder. Louis Brodnik, Mary Ponge. Agnes Ponge, Franesc Bogovič, ilx>v-rence Petkovšek, John Lušin, John Menart, Antony Jakopič, Viktor Jakopič, Antonija Jakopič, Frank Lušin, Franik Petkovšek, John Godec, Frank Godec, Mary Lušin. Mir, št. 10. Newburg, O. I. razred: I^ouise Černe, Frank Fink, Rafael Godec, Albina C esar, Rosie Mervar. Matilda Fink, Anton Ozimek, Frank Menvar, Frances Cesar, Mary .Stavec, •Louis Glihttj France^ Mlervar, Emma Fink, Mary Cesar, Joe stalvec, M. Ozimek, J. Ozimek, A. Mervar, J. Kaplan, Fr. ka-A. Fink, L. Fink, T. Mervar, Mary Kaplan. Joseph Mervar, Anton Fkiik, Thomas Mervar. Marv Kaplan, Joseph Mervar, Frank Stavec, Rosie Kaplan. č Danica, št. 11. v Cleveland, O. Jenny Urenjak, Josephine Mišič, Fanny Urenjak, Anna 'Mišk:, Victor'Jarc. Frances Mi-šič, Josephine Brodnik, Frances Zakrajšek, Ella lirodnik, II. razred: Olga Brodnik, Rozalija Zupančič, Julija Jarc, Joe Jarc, Mary Mišič. ^ Ribnica, št. 12. v Cleveland, Ohio. I. razred: MJary Starce, Joe Starce, Constanice M. Pire, Frances Stare, William Janchar, Mary Janchar. II. razred: Maximilliana iSteinitc, Rofbert Blatnik, Edward Blatnik, John Janchar, Louis T. Pire. Clev. Slovenci, št. 14. v Cleveland, O. št. 8 I. razred: Frank Končan, Jakob Sušelj, Louis Eckart. Rosie Eckart, Josephine Končan, Joe Hrovat, Joe Končan, Josephine F. Eckart. č France Prešeren, št. 17. v Cleveland, O. I. razred: Anton Anžlovar, Joe Zaje. Rudolf Prebil, Frank Anžlovar, Josephine Zaje, Victor Anžlovar, Ludomila Ter brin, Joe Prebil in Antonija Prebil. Sv. Ciril in Metod, št. 18. v Cleveland, O. I. razred: Jenny Mulec, Bertha Mulec, Frances Vidervol. II. razred: William Mulec, Viktor Zakrajšek, Antonija Bašča, Christina Bašča, Rose Bašča, Albert Mfcšič, Joseph Mišič, Franik Merhar. Bled, Št. 20. v Newburg, O. I. razred: John Vitigoj„ Albina Vrek, Eleonora Gorenc, Dorothy Urigel, Eugena Vrček, Antonija Vitigoj, Mary Gorenc, Josephine Vrček. II. razred: Mary Vrček, Angela Šulen, Mihael Verček, John Šulen. Jugoslovan, št. 21. v Lorain, O. I. razred: Charles Urfbas, Albert Skapin, Jakob Skapin, Edward Oebevc, Eli/afbeth 'Rosa, Bernard Urbas, William Eisenhard, Ciril Spakin, Antonija Ro9a, T. Justin. II. raz: J. Rosa, Joseph Urbas, Eila Justin, Frances Justin, Joseph Justin. Skupaj število pristoplih v meseca januar 1921. (352) 2119. I. raz. 133 II. raz. (195 dečkov in 157 deklic.) Dohodki za januar: I. razred asesment ... $.54.75 Upravi sklad ........17.60 II. razred asesment .. $ 39.90 Pristopnina .........$ 88.00 Skupaj ........... $200.25 Na čekc»v«ni račun se je naložilo $105.60. Na SI. Posojilnico na hranilno vlogo @ 5% pa $94.65 to jeu prvi denar, plačan v Mladinski oddelek. č Društva prejmejo za mesec, februar zopet poročila, da plačajo prvo pristopnino in prvi asesment od novih članov. Kakor hitro bo število 500 naraslo, bodo ostali člani plačali drugi asesment. Dokler pa ni število 500 mladine, ne moremo začeti pobirati reden mesečni asesment. Frank Hudovernik, tajnik. poskrbuje DENARNA IZPLAČILA v stari domovini in opravlja drage bančne posle FRANK SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT ST. NEW YORK, N. Y. Rojaki, poslužite se v vseh zadevah te slovenske banke, ki je pod stalnim nadzorstvom državnega urada in ima za varstvo $100.-000.00 glavnice in $50.000.00 rezervnega zaklada. Za cene denarju glejte list "GLAS NARODA" za FRANK SAKSER STATE BANK Frank Sakser, predsednik Pozor, bolni možje in ženske X-RAY PREISKAVA ZA $1.00 Moje oaebne skušnje v metodah, kakor ne upotrebljajo navadno v evropskih klinikah, kot v Berlinu, Londonu, Parizu in Rimu, In moja enaindvajsetletna skušnja pri zdravljenju kroničnih in akutnih bolezni pri moških in ženskih, mi daje pri zdravljenju takih ilu£ajev toliko več premisleka in povzroči, da so rezultati mojega zdravljenja toliko bolj zadovoljivi za vas. Skrivnost mojega uspeha je moja točna in stvarna ter skrbna postrežba, katero posvetim bolnikom, s tem da uporabljam vse znanosti ma ste raditega zgubili, toda nikar ne zgubite poguma, pač pa pridite gotovo k 1 J laz sprejemam v zdravljenje vse špecijelne bolesti moških kot žensk, In ca, oblati, mišic, možganov, srca, nosa in vratne bolezni. S pomočjo X-žar odkrite metode, kakor X-žarke, mikroskope, kemično analizo in a tem iščem vzrok vaše bolesti. Pri meni ni nobenega ugibanja. Če ste bolni, je vseeno, na kateri bolezni bolehate, ali koliko pogu* meni. m?d njimi so bolezni krvi, kole, -žarkov, elekiricitete in mojega modernega, času primernega zdravljenja bodete gotovo v kratkem času ozdraveli. Ali ste popolnoma oslabeli? Pridite k meni. Jaz vam hočem pomagati. Jaz rabim največje kričistilce 606 in 914. Moje zdravljenje je popolnoma brez bolečin. Vi se lahko zanesete na pošteno zdravljenje, in sicer poceni, ki vam je primerna. Če Vaša ' olezen ni ozdravljiva, vam takoj povem. Če se more ozdraviti, potem vas bodem ozdravil v najkrajšem času. 5511 EUCLID AVE. blifu 55. cest«, soba 222.2. mdatrop. DOKTOR BAILEY "Specialist", Uradne ure: Od 9:30 zjutraj do 2:30 popldne in od 5:30. popoldne do 8. zvečer. V nedeljah od 10. zj. do 1. pop. Ml GOVORIMO SLOVENSKO. HIAA NAPRODAJ, dve trgovini v hiši, zamenja se tudi za privatno hišo. Lepa prilika za Slovenca. Pozve se na 961 Addison Rd. (24) NAPRODAJ JE HIAA za 2 družini elektrika, plin, kopališče, lepa klet, vrt. Proda se radi odhoda na farme. Vprašajte na 15603 Saranac Rd. (24) Red Star Lin© DIREKTNA PLOVBA. NEW YORK - HAMBURG Najbolj priročna in udobna pot v Čeho-Slovakijo VELIKI, MODERNI PARNIKI NA DVA VIJAKA S. S. GOTHLAND .............. odplove 26. marca Samo za potnike 3. razreda. Dovolj promenadnega prostora. Velika, svetla in dobro zračena jedilnica na promenadnem deku. Rezervirane kabine za 2, 4 ali 6 oseb. Vprašajte v kompanijskem uradu ' 11 9, Broadway, New York — ali pri lokalnem zastopniku. ZAHVALA inPRIPOROČILO Bila tfem bolna čez eno leto v glavi in želodcu kar mi je povzročilo veliko trpljenja. Obr-la sem se na slovenskega zdravnika kiropraktika Albert Ivnik, D. C. 6408 ST. OLAIR AVE. ter ozdravila popolnoma v par tednih. Njega priporočam vsem rojakom in rojakinjam, č FANNY JERELLE, 6230 Carl Ave. OBVESTILO. Svojim pacientom in društvom naznanjam, da bom odsoten iz mesta od 22. februarja do 5. marca. V uradu bom zopet v soboto dopoldne, dne 5. marca. Za vse druge informacije glede društvenih zadev, i.t.d., se obrnite na mojega kolega zobozdravnika dr. Klauser-ja. Dr. KERN, 6202 ST. CLAIR AVE. Pozor, Plumbing! Kadarkoli hočete, da •# v vaiib hiiah naredi plumbarako delo, a« obrnit* na svojega rojaka, ki vam naredi to v najboljfto zadovoljnost. Stranišča, kopalilča, linke, itd. Pojdita k avojemu rojaku na|pr-vo, predno drugje vprašate. Najstarajll lugoalovanikl plumber v Clevelandu. NICK DAVIDOVICH •«20 ST. CLAIR AVENUf" Cleveland. Ohio O. S. Princeton 1852-W Roaedale 1828 NOTARY PUBLIC. Izdelujem pooblaatila, prošnje, izjave in sploh vaa notarska poala. Na razpolago sem za tolmačenje pri vaeh prilikah. Dajem nasvete v vaeh ozirlh. ED KALISH 6106 ST. CLAIR AVENUE POZOR SLOVENCI! občinstvu uljudno naznanjamo, da smo dprli na St. Clair tržnici (St. Clair Market) atojnico, kjer dobite vsak čas sveže ali prekajeno svinjsko meao. Meso je prav po domače prekajeno, In če pridete enkrat k nam, po-atanete naš stalni odjemalec. Pazite na naš prostor na tržnici. Se priporočamo vsem rojakom v obilen obisk. MARTIN FRANK. ST. CLAIR MARKET, stojnica 34 - 35, St. Clair ave. & E. 106th St. <23} ZAHVALA. Moja najtoplejša zahvala vsem rojakom in rojakinjam, ki so se udeležili veselice, ki so jo priredila vsa tu-kajšna društva v prid meni in mojim otročičkom v Lorain, O. Zahvaljujem se posebno vsem cenjenim rojakom, ki ste darovali za veselico, zahvaljujem se tudi igralcem Frank Anzelcu in Anton Kusu, ki sta brezplačno igrala harmoniko ter Alois Virantu, ki j« brezplačno dal dvorano, zahvaljujem se tudi Gold Bond kompaniji za brea-plačno pijačo. Dragi rojaki in rojakinje, naredili ste meni in mojim otročičkom veliko pomoč. Bog naj vam stotero poplača, Še enkrat vam vsem skupaj kličem: Lepa hvala. Frančiška Zore in otroci, 1662 E. 33rd St. Lorain, O. V NAJEM se da lepa soba za 1 ali 2 fanta. 1432 E. 52nd St. (24) MČE SE OPREMLJENA SOBA med 55. in «5. cesto. Vpraša se v uredništvu. . -<"i .r: ■ t:v: "j Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. ost. x». NOV. 1110. V DRŽAVI OHIO' INK. II. MARCA 1014. V DRftAVI OHIO Sedež Cleveland, O. Tel. Pr. 2537. 1064 E. 62. St. UPRAVNI ODBOR: Predsednik: JOHN GORNIK, 6217 St. Clair Ave. I. podpreds. ANTON GRDINA, 1053 East 62nd St. II. podpreds. JOHN IVANCIČ, 1700 East 31st St. Lorain, Ohio Tajnik: FRANK HUDOVERNIK. 1073 Addison R Blagajnik: JERNEJ KNAUS, 1052 E. 62nd Street NADZORNI ODBOR; 1) LOUIS J. PIRC, 6119 St. Clair Avenue, 2) IGNACIJ SMUK, 6220 St. Clair Avenue, 3) LEOPOLD KUSLAN, 1091 Addison Road, POROTNI ODBOR: 1) ANTON OSTIR, 1158 East 61st Street, 2) HELENA PERDAN, 933 East !85th St. 3) FRANK ZORICH, 6217 St. Clair Avenue, FINANČNI ODBOR: 1) FRANK M. JAKŠIC, 1223 E. 60. St. 2) PRIM02 KOGOJ, 6518 Edna Ave. 3) FRANK CERNE, 6033 St. Clair Avenue. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. JAMES M. SELISKAR, 6127 St. Clair Avenue. GLASILO ZVEZE: AMERIŠKA DOMOVINA, 6119 St. Clair Avenue. Vse denarne zadeve in stvari, kar se tiče upra-nega odbora, naj se pošilja na vrh. tajnika. Vse pritožbene zadeve, ki jih je rešil društveni porotni odbor, se pošiljajo na predsednika porotnega odbora Anton Oštir, 1223 E. 60th Si. DRUŠTVA. DR. SLOVENEC, 6T. 1. A. Stemberger predsednik, 14020 Thames Ave., F. žibert podpredsednik, 6124 Glass Ave., Fr. Zorich tajnik 6217 St. Clair-av., F. Zupančič zapisnikar in blagajnik, 1364 E. 36th St., Nadzorniki: Jos. Ogrin, James Debevec, J. Gabrenja. Društveni zdravnik: Dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair-ave. Društvo ima svoje seje vsako I. nedeljo v mesecu v S. N. Domu, soba št. 3. DR. SVOB. SLOVENKE, ST. 2. Fannie špehek predsednica, 1 l2t) E. 67th St., Louise Flajšman podredsed. Josephine Budich tajnica, 1103 E. 67th St., Gertrude Soršek zapisnikarica, 6218 St. Clair-av., Fannie Stefančič blagajnica, 1084 E. 64th St. Nadzor-, nice: Agnes Kalan, Veronika Pečjak, Mary Abram. Društveni zdravnik dr. F. J. Kern, 6202 St. Clair-av. Seje vsak 2. četrtek v mesecu v S. N. Domu, soba štev. 3. DR. SLOVAN, 6T. 3. John Zaletel predsednik, 6402 Orton Ct., Jakob Javornik podpredsednik 1021 E. 62nd St., Lud. Medvešek tajnik in zapisnikar, 1134 E. 63rd St., Fr. Hudovernik blagajnik, 1064 E. 62nd St. Nadzorniki: Fr. Stanovnik, Ferd. Cankar, Jakob Lužar. Društveni zdravnik dr. F. J. Kern, 62 2 St. Clair-av. Seje vsako 2. sredo v mesecu ob 8. zv. v S. N. Domu. DR. 8V. ANA, ST. 4. Julija Brezovar predsednica, 1173 E. 60th St., Mary šile podpredsednica; 999 E. 76th St., Rose L. Eršte tajnica, 4927 St. Clair Av. Mary Bradač, zapisnikarica, 1202 Norwood Rd., Helena Mally blagajnica, 1105 E. 63rd St. Nadzornice: Anna Erbežnik, Mary Skulj, Gen. Supan. Društveni zdravnik: dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair-av. Seje vsako drugo sredo v mesecu v Grdino- vi dvorani. DR. NAPREDNI SLOVENCI, ŠT. 5. Frank Cvar predsednik, 978 Addison Rd., Frank Lenče podpredsednik 14236 Sylvia-av., George Turek tajnik, 1125 Norwood Rd., Frank Waiss zapisnikar 1127 E. 71st St., Fr. Butala blagajnik, 6410 St. Clair-av. Nadzorniki: Ant. Simončič, Jos. Tekavčič, Val. Šinkovec. Zdravnik: dr. F. J. Kern. Seje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. pop. v S. N. Domu. DR. SLOVENSKI DOM. ŠT. 6. Louis Recher predsednik, R. F. D. No. 1. Euclid, O., Fr. škotin podpreds., P. O. Euclid, O., Frank Lopatič tajnik, 486 E. 152nd St. Coliinwood, Drag. Masakoti zapisnikar, Box 153, Euclid 0., Frank Šmajdek blagajnik, 19805 Muskoka-av. Cleveland. Nadzorniki: Fr. 2agar, Lovrenc Seme, Fred. Kob-ler. Zdravnik dr. A. H. Bolton, 15603 Waterloo Rd., Coliinwood. Seje vsako 1. nedeljo v mesecu ob 10. dop. v J. N. Domu, Euclid, O. ~ DR. N O Vi"DOM r~ŠT Joseph Cerjak predsednik, 1372 E. 53rd St., Fr. Petek podpredsednik 6319 Orton Ct., Louis J. Safran tajnik, 1423 E. 39th St., John Market zapisnikar, 15310 Daniel-av., A. Colarich blagajnik, 0009 St. Clair-av. Nadzorniki: Pavel Kogovšek, Frank Kramar, Ant. Potokar. Zdravnik: dr. F. J. Kern, 6202 St. Clair-av. Seje vsako I. nedeljo v mesecu v Birkovi mali dvorani ob 10. dop. DR. KRAS, ŠT. 8. John Čeme predsednik, 986 Ivanhoe Rd., Fr. Ropert podpredsednik, 691 E. 159th St., john Menart tajnik, 14903 DR. DANICA, ŠT. 11. Agnes Skok predsednica, St. Clair Ave., Rozi Zupančič podpredsednica, 1027 E. tilst St., Frances Hudovernik, tajnica, 1073 Addison Rd., Mary Drčar zapisnikarica, 961 Addison Rd., Emma M. Drobnich, 1293 E. 55th St., blag. Nadzornice: Jennie Stupar, Angela Križman, Josipina Kralič. Zdravnik: dr. F. J. Kern, 6202 St. Clair-av. Seje vsak drugi torek v mesecu v S. Nar. Domu. DR. RIBNICA, ŠT. 12. Jos. Sadar preds., 1113 Norwood Rd., Jos. Lunder podpredsednik, 5615 Carry-av., Louis Oražen tajnik, 1148 Norwood Rd., Jos. Ban zapisnikar, 1021 E. 62nd St. Fr. Virant, blagaj. 969 Addison Rd. Nadzorniki: Edvard Prijatelj, J. Benčina, L. Sever. Zdravnik: F. J. Kern, 6202 St. Clair-av. Seje vsako tretjo nedeljo v mesecu v S. N. Domu, soba št. 4. dopoldne. DR. CLEV. SLOVENCI, ŠT. 14. Anton Abram predsednik, 1225 E. 72nd St., Frank Končan podpredsednik, 1158 E, 60th St., John Korn tajnik 1210 Norwood Rd., Paul Novak zapisnikar, 1127 E. 63rd St., Mihael Birtič blagajnik 1029 E. 62nd St. Nadzorniki: Louis Mežnar, Frank Jakomin, John Zupančič. Zdravnik, dr: F. J. Kern, 6202 St. Clair-av. Seje vsako 2. nedeljo v mesecu v S. N. Domu ob 2. uri pop. soba št. 1. DR. A. M. SLOMŠEK, ŠT. 16. Jos. Perjan predsednik, 5805 Pro-sser-av., Frank Sherjan podpredsed., 1091 Addison Rd., Math Bambič tajnik 5805 Prosser-av. Anton Smolič zapis. 5817 Prosser-av., Frank Mišmaš blag., 1221 E. 61st St. Nadzorniki: Jos. Meg-lich, Leo. Kušlan, Ad. Mačerol. Zdravnik: dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair av. Seje vsako 2. nedeljo v mesecu v novi šoli. DR. FRANCE PREŠEREN, ŠT. 17. John Centa predsednik, 6105 St. Clair-av., Anton Anžlovar podpreds., 62 2 St. Clair-av., Peter Bukovnik, taj. 6601 St. Clair-av., John Bukovnik, zapisnikar 7503 Lockyear-av., Jos. Stamp fel blagajnik, 6129 St. Clair-av. Nadzorniki: Jack Mauser, Fr. Pečjak in J. Dolenc. Zdravnik: dr, F. J. Kern'6202 St. Clair-av. Seje vsako 2. nedeljo v mesecu v S. N. Domu. _i_ Sylvia-av., John Glavič zapisnikar, 474 E. 152nd St., John Ivančič blagajnik, 1280 E. 168th St. Nadzorniki: Ant. Fidel, Ant. Vidmar, Ferd. Ferjančič. Zdravnik dr. F. J. Kern, Seje vsako 1. nedeljo v mesecu ob 2. pop. v Slovenskem Domu. DR. GLAS CLEV. DELAVCEV. ŠT. 9. John Brodnik predsednik, 6023 Glass ave., John Levstek podpredsednik, 1121 E. 66th St., Leopold Novak tajnik,1089 E. 66th St., John Sever, zapisnikar 1173 Norwood Rd.. John Sodja blag., 1077 E. 66th St. Nadzorniki: Frank Bogovič, Ant. Lunder. Frank Lušin. Zdravnik dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair-av. Seje vsako I. nedeljo v me- DR. SV. C. in M., ŠT. 18. Rud. Cerkvenik, predsednik 1115 Norwood Rd„ Jos. Zakrajšek ml. podpredsednik, 6218 St. Clair-av., John Widervol tajnik, 1153 E, 61st St., Jos. B. Zaviršek zapisnikar, 1383 E. 39th St., Ant. Bašca blagajnik, 1016 E. 61st St. Nadzorniki: Ant. Strniša, Viktor Kompare, Jos. Zakrajšek, st. Zdravnik dr, J. M. Seliškar, 6127 St. Clair ave. Seje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v šolski dvorani sv. Vida. DR. BLED, ŠT. 20. Jakob Resnik predsednik, 3599 E. 81 st St., Anton Valenčič podpredsednik H(K)6 Union-av., Frank Alešnik tajnik, 8109 Marble Ave. John Urigel zapisnikar, 7730 Osega St. John Pire, blag. 7736 Marble-av. Nadzorniki: Anton Goreč, Andry Režin, Silvester Pavlin. Zdravnik dr. McCarty, 9014 Union-av. Seje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 1. uri v S. N. Domu. DR. JUGOSLOVAN, ŠT. 21. Anton Kizenhardt predesednik, 1743 E. 33rd St., Frank Lenček podpredsednik, 1617 E. 29th St. John Ivančič, taj. 1700 E. 31 st St., John Kozjan zapisnikar. 3116 Elyria-av., Frank Debevec, blagajnik, 1702 E. 29th St. Nadzorniki: John Svet. Frank Janežič, Fran Ivančič. Vsi v Lorain, O. Zdravnik, dr. Hais, Pearl-av. Seje prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri dop. v Virantovi dvorani. SKUPNI STROŠKI V LETU 1920. Stroški M (0 .S J* te C •<» B. \ r- tj z -0 i: « E m 'M f n a $1000 "i $1000 17 $1000 20 $1000 21 $1000 14 $ 500 7 $ 300 21 $1000 7 bolezen $ 300 4 $ 500 20 bolezen $ 300 7 $ 300 5 bolezen $1000 7 $1000 1 vratu $1000 12 $ 500 2 $ 300| 2 t Posojeno na prvo vknjižbo p o 6% obresti v lotu 1920. Posojilo St. 37, Cleveland, Ohio ...... St. 38, Cleveland, Ohio ...... St. 39, Cleveland, Ohio ...... St. 40, Cleveland, Ohio ...... St. 40, Cleveland, Ohio ...... St. 41, Cleveland, Ohio ...... St. 42, Cleveland, Ohio ...... St. 43, Cleveland, Ohio ...... St. 44, Cleveland, Ohio ...... Skupaj od julija do decembra Prenos od januarja do junija (X p V) 3200.00 5,000.00 3,500.00 4,500.00 3,500.00 1,500.00 4,500.00 3,500.00 2,500.00 mftm 5,200.00 c _ II C/> « 5,000.00 4,500.00 3,500.00 2,500.00 S 15,500. M 5,200.00 ■in e 03 ca«> 3720000 3,500.00 1,500.00 4,500.00 3,500.00 DOHODKI: 1 Krajevna društva plačala................. 2 5 proc. obresti za upravni sklad banč. vloge 3 5 jn 4 proc. obresti smrt. sklad banč. vloge . 4 5 in 4 proc. obresti boln. sklad banč. vloge . 5 5 in pol in 6 proc. obr. od posojil na I. vknjiž, 6 6 proc. obreati od posojil na t. vknjižbo .. 7 Obresti od vojnega pos. (Liberty Bondot) 8 4 proc. obresti od W. S. S. (140) .......... 9 J proc. bonus in prošnje za posojila....... 10 črtani čeki (cancelled) .................. 11 4 proc. obreati na bančni vlogi............ 12 4proc. obresti na bančni vlogi ............ £ 56,473.83 83.07 50829 352.76 2,439.83 1,013.73 517.48 16.80 338.75 19.00 9.72 3.43 [$61,776.69 t h Ji |l £fl » 26.715.3C 50629 2,439.83 147.50 $29,811.01 22,172.30 352.76 1,013.73 369.98 19.00 $23,927.77 h H 4,730.15 83.07 16.80 • 338.75 $5,168.77 11 S*8 00-o 1,499.19 9. $1,508. T35635 3.43 $1,36023 LETNI RAČUN SDZ. V CLEVELAND, OHIO. ZA LETO 1920. 515,200.00 SKUPAJ ...................t$36,900.(XI:$20,700.00ISlB^(*).(K) IZVANREDNI STROŠKI V LETU 1920. secu ob I. uri pop. v S. N. Domu. DR. MIR, ŠT. 10. Joe Smrdel predsednik, 3552 E. 82nd St., Ignac Godec podpredsednik, 3555 E. 8 th St., Louis Grden tajnik, 35 E. 80th St., Andrej Ule zapisnikar, 7725 Ossage-av., Fr. Smrekar, blagajn. 3559 E. 80th St. Nadzorniki: Jos. Riž-nar, Karolina Skinder, John Mirtič. Zdravnik dr. H. G. McCarty, 9014 Uni-in-av. Seje vsako drugo nedeljo v mesecu v S. N. Domu. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. St. 12, 13, 15, 17, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, Plača vrhovnim uradnikom.......... Plača nadzornemu in finanč. odboru . Plača tajniku ..................... Vrhovni zdravnik .................. Vožnja II. podpredsed. v Lorain ..... Insurance Dept. za licenco........... Najemnina pisarne ................. Oglasi in tiskovine .................. Poštnina, express, telefon, i.t.d ....... Pisalne potrebščine, i.t.d ........ Uradno glasilo in naročnina za tajnike Drugi postavni stroški .......... Pohištvo ..........................■, Poprava pisalnih in rač. stroja ......v Varščine vrh. uradnikov in krajevnih , Actuary......................... Zavarovalnina proti ognju .......... I novi stroj za pisanje čekov ....... Nagrade za nove člane in mladino .. Selitev urada ..................... Darila (Premiums) .....?......... SKUPAJ ............. 400.001 247.00 1,830.00 226.00 13.50| 25.00! 340.00! 1,075.271 100.621 272.701 224.00 5.00! 598.45: 14.491 97.50 215.00! 5.60; 39.201 302.00 50.151 331.001 30.00 900.00 126.00 6.00 25.00 160.00 573.15 43.29 158.17 124.00 119.10 8.01 97.50 5.60 39.20 178.50 50.15 120.00 ,;$6,412.48i$2,763.67 400.00 217.00 930.00 100.00 7.50 180.00 502.12 57.33 114.53 100.00 5.00 479.35 6.48 215.00 123.50 211.00 $3,648.81 Stroški v 1.1920 od krajevnih društev SDZ. (Jan. do Dec.) STROŠKI l$71,927.13$38204.85|$27,309.80;$6,412.48 C/l rt * i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 17 18 20 21 Prenos od januarja do dunija 1920 SKUPAJ 4/NJ7.00 841.22 789.73 561.00 196.72 2,230.50 32.00 608.50 416.00 1,248.00 358.50 112.50 9.00 858.00 1,124.28 $13,452.95 $15,161.70 Ž E TJ *£ V) Skupni dohodki Sairtninsk sklad Bolniški sklad Upravni sklad Izvanredni Bolniški sklad Onemogli sklad Pristopnin PI. knjižic Znaki Potni listi. Itd. 1 5,337.93 2,541.48 2,145.75 353.70 143.05 117.90 22.50 9.00 4.55 2 734.13 354.54 26125 66.90 18.99 22.30 7.50 .90 1.00 .75 3 4 912.16 4,000.83 423.76 2,132.31 385.50 56.40 25.70 18.80 1.501 '33.00 1.00 .50 1284.50 340.50 93.02 113.50 3.00 5 1,052.48 475.03 440.25 73.20 29.35 24.40 7.50 2.00 .75 6 830.98 416.66 311.50 58.95 21.22 19.65 1.50 1.50 7 823.84 368.73 353.91 53.55 23.55 17.85 6.00 .25 8 1,698.24 730.44 747.00 115.35 50.00 38.45 15.00 • 1.00 1.00 9 1,779.75 824.94 721.41 121.20 48.05 40.40 21.00 1.00 1.75 10 , 1,712.02 785.28 684.00 129.45 45.64 43.15 22.50 2.00 11 1,265.05 642.19 434.00 107.10 31.06 35.70 13.50 1.00 .50 12 1,017.91 497.15 400.41 60.90 26.65 20.30 6.00 1.00 3.75 1.50 .25 14 1,747.36 747.06 787.50 113.10 52.50 37.70 4.50 4.50 .50 16 172.10 109.90 22.50 26.40 1.50 8.80 3.00 17 1,100.79 533.49 430.50 67.20 28.70 22.40 12.00 4.50 1.50 .50 18 870.49 444.64 304.50 56.85 20.30 18.95 16.50 1.00 7.50 .25 20 2,149.53 940.44 909.00 160.80 60.94 53.60 13.50 1.00 • 9.00 125 21 1,547.92 697.87 655.00 102.45 44.20 34.15 12.001 1.25 1.00 $28,753.51 $13,665.91 $11,278.48! $2,064.00 $764.42 $688.00! $219.00| $9.90 $38.25 $23.05 $2.50 DOHODKI V LETU 1920 OD KRAJEVNIH DRUŠTEV SDZ. (JAN. DO DEC.) DOHODKI: Prenos od jan. do junija lf | $27,720.321 $13,049.48! 10. $10,893.821 $2,015.701 $734.771 $668.80! $229.50| $44.00| $56.25] Ž24.25| $3.75 $10,893.821 $2,015.701 $734.771 $668.80! $229.50| $44.00| $56.25] Ž24.25| $3.75 $56,473.83) $26,715.39| $22,172.30| $4,079.70] $1,499.191 $1,356.80! $448.50| $53.90| $94.50| $47.30| $6.25 269.431 117 $8,304.85) $5,148.10 2361 $9,200.00! $5,96l.70| $28,614.65;$17,504.85|$11,109.80| ZVEZINO PREMOŽENJE JE NALOŽENO NA TRI SKLADE: A) Smrtninski sklad. (Mortuary fund) 1) Slov. Pos. in Stavb, društvo knjižica št. 317 (ft 57' ..............................$11.267.13 2) North American Banking & Savings knjižica št. 649 (a 4% ..............:.......$ 8.184.53 3) North American Banking & Savings Co. 27r na čekovnem računu ....................$ 2.735.27 4) Neizplačane smrtnine na S. P. @ 5% št. 587 - 598 ...............................$ 690.88 Skupaj vloge na Bankah..........$22.877.81 5) 1 in 4 Vojno posojilo @ 4(/< in 4%% obresti (Liberty Bonds) ....................$ 3.500.00 6) 5J/2 in 67? obresti na prvo vknjižbo • First Mortgage Loan) .....................$46.350.00 SKUPAJ: ..............................$72,727.81 B) Bolniški sklad. (Disability Fund) 1) Slov. Pos. in Stavb. dniš. knjž. št. 328 57? • • $ 3.173.10 2) The North Ame. B. & S. knjiž. št. 650 % 4% .$ 8.305.93 3) The North Ame. B. & S. 2% obr. na čekov. . .$ 2.955.45 Skupaj na vloge na Bankah..................$14.434.48 4) 2, 3, 4 in 5 Vojno posojilo @ 4J4 in 4 obresti (Liberty Bonds) ....................$ 8.500.00 5) 6'v obresti na prvb vknjižbo (First Mortg.). $23.600.00 SKUPAJ: ........... $46.534.48 C) .Upravni sklad. (General fund) 1) Slov. Pos. in Stavb. druš. knij. št. 87 5%----$ 462.10 2) North Ame. B. & S. 2% obr. na čekovnem ... $ 755.51 3) Vojne znamke. (War Sav. Stamps) (140) ... $ 625.80 SKUPAJ: ........... $1.843.41 D) Bolniška doklada. (Special Disability fund) I) North Ame. B. & S. knjiž. št. 1069 (<\ 4%----$1.508.91 E) Onemogli sklad. (Pension fund) 1) North Ame. B. & S. knjiž.St. 94 (a! 4"< ......$1.360.75 G) Jnventorij. !) 357 zvezinih znakov (ft 75c. „................$ 267.75 2) 81 Plačilnih knjižic 10c..................$ 8.10 3) 1 Oliver pisalni stroj št. 5............. . $ 50.00 h) 1 Burroughs računski stroj...................$ 270.00 5) 1 železna omara. (Safe)...................$ 90.00 6) 1 stroj za številke ................................................$ 7.00 7) 1 stroj za pisanje čekov...................$ 30.00 8) Pohištvo .................................................$ 400.00 9) Knjige in druge verdnosti.................$ 150.00 SKUPAJ: v..................$1.272.85 NAPREDEK SDZ. V LETU 1920. 1) Med letom je pristopilo 304 novih članov in članic 14 za $300, 89 za $500, 185 za $1000, 7 za $1500 in 9 za $2000 smrtnine. Skupna zavarovalnina znaša $262.200.00. 2) Zvišanje smrtnine: Zvišalo je smrtnino 62 članov in članic. Bili so zavarovani za $30,550.000 ter so zvišali za $38,950.00, da so sedaj zavarovani za $69.500.00 3) Izobčenih: Izobčenih članov in članic je bilo 119 2 iz $150, 28 iz $300, 62 iz $500, 26 iz $1000 in 1 iz $2000. 4) Umrli: Umrlo je med letom 17 članov' in članic. 5 za $300, 3 za $500 in 9 za $1000; zavarovalnina znaša skupaj $12.000.00. 5) Prestopil člani in članice od enega društva k drugemu: skupaj 24. 6) Nesprejetih prosilcev m vstop Je bilo 10. 7) Bolnikov Je imel« Zveza v letu 1920 418, katerim se je izplačala bolniška podpora v znesku $10.509.80. Sumljiv 8) Sumljivih bolnikov je bilo preiskanih od vrh. zdravnika skupaj 8. 9) Izplačane poškodbe 4 članom. Dvema za izgubo prstov in dvema za izgubo očes, svota $600.00 10) V članstvu smo napredovali vsak mesec izključno meseca avg. in sept. Meseca januarja napredek za 14 članov, feb. za 19, marca za 25, april za 33, maj za 6, junij za 2, julij za 12, oktober za II, november za 16 in december za 40. Padli smo v mesecu avgust za 7 članov in september I. Napredek v članstvu 178. Računi pregledani in najdeno vse v lepem redn. Cleveland, O. dne 11. feb. 1921. Louis J. Pire, Ignac Smuk in Anton Oštir, nadzorniki. John Gornik, predsednik. Primož Kogoj, blagajnik. Frank Hudovernik, tajnik. NEIZPLAČANE SMRTNINE, KATERE SO BILE POSLANE NA THE ALIEN PROPERTY CUSTODIAN V WASHINGTON, D. C. 1) Umrl leta 1915. Frank Bernikr št. 5. SDZ. $1000 Josip Witcman, št. Josip šušteršič, št. Ignac Pečar, 2) Umrl leta 1917. 3) Umrl leta 1918. 4) Umrl leta 1918. 5) Umrl leta 1918. 6) Umrl leta 1918. 7) Umrl leta 1918. John Barba, St 3. SDZ. $ 500 7. SDZ. $ 300 št. 12. SDZ. $1000 št. 8. SDZ. $ 500 $t. 10. SDZ. $1000 II. SDZ. $ 700 $5000 tanislav Pekolj, Ana Bednar, št Skupaj Gledp tega denarja še do danes ni država nič ukrenHa in dediči teh umrlih vedno nas nadlegujejo, da so v potrebi in da naj jim pošljemo. SDZ. je že naredilo vse potrebne korake in ni od nikoder nobenega odgovora. Kaj pa,vlada Jugoslavije da bi se malo poprigala in stirjala od ameriške vlade ta denar. NEIZPLAČANE SMRTINE, KER SORODNIKI ŠE NISO POSLALI SVOJIH LISTIN, DA SE IZPLAČA. 1) C. 2004 Josip Dujmovich, št. 20. SDZ. svoto $ 383.38 2) i C. 959 Andrej Draksler, št. 7. SDZ. svoto $ 307.50 3) C. 2501 Anton Slavec, št. 21. SDZ. svoto $ 300.00 4) C. 750 Andrej Mrak, St. 7. SDZ. svoto $1000.00 IMENIK IZPLAČANIH SMRTNIN V LETU 1920. 1) C. 2) C. 3) C. 4), C. 5) C. 6) C. 7) C. 8) C. 9) C. 10) C. 11) C. 12) C. 13) C. 14) C. 15) C. 16) C. 17) C. 18) C. 19) C. 20) C. 21) C. 22) C. 23) C. 24) C. 25) C. 293 Mary Strniša, 439 Mary Vintar, 892 Frank Miklavčič, 2520 Frank Debevc, 1802 Gašper Dodič, 1286 John Vegelj, 1889 Anton Ule, 2026 Julija Vrček, 1067 John Meden, 1061 Joseph Zakrajšek, 746 John Gornik, 2182 John Pirnar, 2544 John Krašovec, 1724 Joseph Zupančič, 106 Anton Tomažin, 2176 Jakob Oblak, 2528 Frank Petrich, 1725 Frank Zakrajšek, 2057 Andrej Zadnik, 2953 Marija Kolar, 1089 Louis Prelogar, 1277 Frank Svetina,. 36 John Mervar, 2974 Lovrenc Oblak, 1834 Doroteja Brajar, od dr. št. 4............. od dr. št. 4............. od dr. št. <18............. od dr. št. 21............. od dr. št. 5............. od dr. št. 1.............. od dr. št. 14............. od dr. št. 20............. od dr. št. 3............. od dr. št. 3............. od dr. št. 17............. od dr. št. 20............. od dr. št. 7............. od dr. št. 7............. od dr. št. I.......... od dr. fit. I............. od dr. št. 21............. od dr. št. 9......... od dr. št. 20............. od dr. št. od dr. št. od dr. št. od dr. št. od dr. št. od dr. št. 4.......... 7.......... 5.......... 1.......... 12.......... 2.......... Skupaj izplačane smrtnine .. .$1.000.00 ...$1.000.00 ...$1.000.00 .. .$1.000.00 ...$ 300.00 ...$ 300.00 ...$1.000.00 .. .$1.000.00 ...$ 300.00 ...$ 300.00 .. .$1.000.00 ...$1.000.00 .. .$1.000.00 ...$ 500.00 .. .$1.025.00 ...$ 512.50 854.85 512.50 500.00 300.00 300.00 300.00 ...$1.000.00 .. .$1.000.00 ...$ 500.00 . .$17.504.85 ....$ ...$ ...$ ...$ ...$ ...$ Vaš denar na pri-hodnjem parniku. ALI se vam mudi, da pošljete denar sorodnikom ali prijateljem preko morja? Ali bi radi vedeli, če je še čas ga poslati s prihodnjim oceanskim parni-kom, ki nosi pošto v vašo domovino? Oglasite se v našem tu-jezemskem oddelku. Mi vam pomagamo. OTIS & CO. 216 Superior Ave. N. E. Po stopnicah navz. Cuyahoga Bldg. Nasproti pošte. fSev«rfavn rwaVila vzdrzujejo ;" ,. zdravje' V drtizWh. Kašelj, prehlad, hripavost, so v tem času splošne bolezni v tatu. Skušajte se jih iznebiti. Hitro ozdravljenje lahko prepreči resne posledice. Severa's Cough Balsam (preje Severov pljučni balzam) je bil vporabljan skozi štirideset let z izvrstnim uspehom za zdravljenje hripavosti, ranjenega grla, prehlada, pokašljevanja in kailja, ki prihaja iz sapnika. Prijeten zavžitek. Odrastli, otroci in celo do jenčlu ga lahko vzamejo. Na prodaj po lekarnah. Cena 26o in 60& W. T. SEVERA CO. CEDAR RAPIDS, IOWA Slovensko Lovsko P. Dr. je sklenilo na svoji redni mesečni seji. da da prosto vstopnino za vse tiste, ki so zdravi na duhu in telesu. Sedaj imajo lepo priliko, da pristopijo brez vsakih stroškov v društvo. Društvb daje dobre ugodnosti svojim članom, $100 smrtnine in $7.00 bolniške podpore na teden, brez kakih doklad. Sedaj imate lepo priliko, da pristopite v to društvo, posebno oni, ki niste še pri nobenem društvu, ali ki želite pristopiti še h kakemu podpornemu društvu. Pojasnila se dobe pri vseh društvenih članih, za večja pojasnila pa se obrnite na FRANK NOVAK, 1179 E. 60. St., JOHN GRDINA, 1207 E. 60th St. in pri HENRIK KRANC, 8220 Korman ave. in pri društvenem zdravniku F. J. Kern, 6202 St. Clair ave. Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu v Grdinovi dvorani popoldne ob 2. uri. Prosta vstopnina traja meseca februarja, marca in aprila. Torej rojaki, sedaj imate lepo priliko pristopiti v to društvo, ki je popolnoma na svobodni podlagi, in je vsak prepričanja, kakor si ga želi. (Fri. 50) Neveste in družice, ki želijo biti lično opremljene, imajo na razpolago dobro izvežbano moč v tej stroki, ter vas vsestransko zadovolji z delom. Izdelujem na roko paj-čolane, (šlajerje) lično in po vašem okusu. Cene zmerne. Pokličite po Bell Phone: NOTTINGHAM 439-R, ali pišite. TONICA GRDINA,, 1811* NOTTINGHAM ROAD VLOŽITE SVOJ DENAR po 6% obresti! Varnost: dobre prve vknjižbe na zemljišča. Union 529-L, W, L. WIDMAR 8002 Union «ve. (M.Fjqj _ lS. flJill I ••• ■ ilE,. , Jt* ■ „.....„ ^ HSP® 'r, ^ DOPISI. Silika, Ohio. Da mi lezejo solze iz oči že vsak lahko ve. ZaMj ? Za to pa nihče ne ve. Pa raje kot bi si kdo pulil lase iz glave, naj povem: Oj ti prismuknjeni pust, ki je tako hitro pobral šila in kopita in pustil samo smolo za seboj, to je tista stvar, ki jo rabi Čevljar, kadar dreto vleče, in če človek ni čevljar jo sploh nikdar v svojem življenju ne rabi. Zakaj bo pa meni smola? Naprodaj! Ako katerega Veseli sedeti na gorki smola, naj se oglasi in dobil bo svoj kos. Da se pa kdo ne bo ustra Šil, ker sedim na gorki smoli, kakor na električnem stolu, naj povem, da ko pada dež se povodnji mož smeje, kadar solnce pripeka, se pa joka. jaz sem pa skoro ravna tak. Pust pa nisem tak kot oni rogovilež, ki ima god 8.febr. Torej, pečlarji, prilika se vam nudi, če niste imeli sreče pri rožmarinu in nagelnih, da se osrečite s smolo. Pa vem, da tudi s tem ne bom ustregel ljudem, posebno sitnim ne, če imajo zVez-do pod suknjo. Oh, ljuba duša, še sedaj se ini vse trese v notranjosti od strahu, ne bom pa povedal zakaj. Rajše sem ponižen in krotak, da boin imel srečo kot pes v cerkvi.'Oj ti zaljubljeni pust, ki si mi odtrgal ješprenj od ust. Sit sem ga že bil. Kakšna je postelj v pustovi luknji, ka-Ico me je tiščalo kot bi imel na hrbtu kurja očesa. Ponoči sem tri in skubil stenice in drugo žival, vsaka stvar enkrat prav pride. Mislil sem, če bi imel puško, bi jih streljal, toda imajo trdo kožo kot krokodil, saj* jih' še s čevljem nisem mogel udiisiti. Mislil sem, da bom zatisnil trudne oči vsaj po polnoči, toda za vraga ni bilo mogoče, ker so drugi "sošolciv takoj vstali in začeli procesijo okrog moje kabine. Na, sem si mislil, tu že ne bo kruha niti regrata, ampak svoboda — svoboda! To je vse, kar si želim, toda ure so tako dolge. Vsak ve, da ima žirafa dolgo vrat, toda to ni nič v primeri z urami v pustovi luknji. Po polnoči sem začel študirati zgodovino Jugoslavije, njenih vladarjev ter od Hindenbur-ga do Nikolajeviča in vse njih žlahte, in ko zopet pogledam uro, je bila 12.30. Skoro sem tla glas zavpil, da se me naj Bog vsmili. Toda mislil sem, da ako človek dela pokoro za grehe drugih, je hujše kot Če jo dela za svoje grehe. Vendar sem udano prebril ure v,pustovi luknji. Ko sem premišljeval zgodovino vlade Jugoslavije in drugih mag-natov mi naenkrat skoči v glavo, kaj se je zgodilo ta dan. Tu se prikaže zabuhli možiček z zvezdo pod suknjo in zaklical je: roke kvišku! Well, rad ali nerad, druzega izhoda nisem imel. Roke sem dvignil tako visoko, da sem si nohte na prstih polomil. Potem pa pravi mož postave, kdo je gospodar te hiše? Ker pa meni niso vse postave zna ne, sem v zadregi molčal in ne rekel črne ne bele. Kone-čni sem se pa le spomnil in rekel, da jaz nisem gospodar te hiše in da sem nedolžen. Toda resnici ne vrjamejo, potem pa, ko sem lagal, namreč koliko kotličkov jakata sem nakuhal in prodal, je pa rekel mi, da sem "smart", in da sva sedaj "pa skupaj". Jaz sem pa zopet povedal, da sem bil že večlcrat pijan včasu prohibicije, toda ne pod to streho, toda vrjel mi ni ali pa ni hotel. Smejal se mi je kot cigan belemu kruhu. Toda kaj sem hotel, človek brez orožnega lista je najbolje, da se pokori možem z zvezdo. Rekel mi je, da mi bo dal priliko, da se peljem 18 milj daleč, da pa ne bo treba za vožnjo plačati. In res pride povelje, hajd gremo v Kavenno, saj veste kam, v pustovo luknjo. Toda, vse to je bilo v sanjah. Ko sem v resnici prišel pred gospoda sodnika, me je samo pošteno ozmer-a! in rekel, d« .naj grem, od-oder sem prišel, nakar sem P la t odgovoril, hvala g. sodnik in odšel. Vam udani L. P. S. Da bodejo rojaki vedeli, naj še pristavim, da sem bil po krivici obdolžerf, da sem kuhal jakata. Nahajal sem se ravno v neki hiši, kjer so pečlarji imeli vso potrebno "posodo" za kuho žganja, in moral sem iti z detektivi v ječo delat poroko enega dneva. Sedaj je pa že vse — all right. Cleveland, O. Dne 13. feb. se je vršila glavna seja delničarjev Slovenske tovarne The Euclid Foundry Co. lz-vzemši nekaj delničarjev, ki žive v drugih državah, so bili vsi navzoči. Vsak je bil vesel ko je slišal letno poročilo o stanju podietja. V enem letu se je podpisalo delnic za 110.000 dolarjev. Denarja vplačanetga na delnice v preteklem letu je bilo 99 tisoč dolarjev. število deničarjev je narastlo na 145. Tovarna z zemljiščem in z vsemi pri-ravami bo stala 105.000 do-arjev. Ker se bodo delnice podpisale le do 130 tisoč dolarjev, zato je, kakor je razvidno samo za 20 tisoč dolarjev še delnic naprodaj. Tovarna bi že lahko začela poslovati, ko bi se hoteli zadolžiti, toda ker je bolj varno, _da se denar dobi s prodajo delnic, zato se bo raje prodalo kolikor mogoče več delnic. Da pa bo vsem Slovencem in Slovenkam dana prilika postati delničarji, zato so delničarji, na letni seji odobrili načrt po katerem bo vsak lahko kupil samo eno delnico. Dosedaj je vsak moral kupiti najmanj pet delnic, ako je hotel postati delničar. Ker so se pa mnogi izrazili, da bi radi postali delničarji, toda ne zmorejo tako velike svote, zato se sedaj dovoljuje vsakomur, kdor zmore 105 dolarjev, postati delničar. Delnice morajo biti plačane 14 dni po vpisu, ako pa kdo vzame pet ali več delnic in jih plača takoj, se mu povrne dvaprocentni odbitek. Ta sklep letne seje je jako važen ako pomislimo, da so prvi delničarji morali vložiti po pet sto dolarjev, in to takrat, ko je bilo upanje, da bo kdaj kaj še jako Šibko, ko še ni bilo nobene stvari za pokazati, dočim tisti, ki prihajajo notri sedaj, prihajajo na gotovo, ker tovarna je dokončana in plačana. Denar, ki se bo dobil s prodajo delnic od sedaj naprej se bo rabil za nakup materijala in plačevanje delavcev. Tovarna bo pri čela obratovati najkasneje 1. aprila, t. 1. Ker se bodo knjige za vpisovanje delnic zaključile deset dni pred začetkom poslovanja, zato naj se vsak, kdor količkaj more potrudi kupiti vsaj eno delnico. Vpisovanje se bo zaključilo 21. marca ob 8. uri zvečer. Ako pa bodo delnice podpisane prej, potem bodo tisti, ki bodo čakali na zadnje dni, prepozni. Pri tej seji se je, kakor postava zahteva, volil direkto-rij, v katerega so izvoljeni sledeči: Leopold Kushlan, Frank Lausche, John Princ, J os. Pograjc, Andy Sadar, Ant. Janchar mL, Ciril Jan-char, F. M. JakšiČ, Frank J. Perme, Max Reiscel, J os. Lo-zar, John Vidmar, Jos. Zimer man, Jos. Fabian, John Janchar. Direktorij je potem izmed sebe izvolil sledeči ekse-kutivni odbor: Predsednik Andy Sadar, prvi podpredsednik Fr. Lausche, drugi podpredsednik Jos. Pograjc, tajnik Leopold Kushlan, pomožni tajnik A. Janchar ml. blagajnik John Princ , nadzorniki: Jos. Fabian, F. M. Jakšič in F. J. Perme. Kdor želi kupiti delnice ali želi natančnejših pojasnil, naj se obrne na tajnika, 1091 Addison Rd. ali na kateregakoli izmed direktorija. delo! Kdor se v dimu ne umaže, se ne bo od ognja nagrel. Delo je mati slave. • • * človeku je delo življenska potreba. ES25EZS2SE2ES Frank J. Lausche, ODVETNIK Čez dan se oglasite na: 1039 Guardian Building Od 6130 do 8. zvečer pa se oglasite na: 6121 St Clair Avenue IffT Posebna razprodaja modrecev Se začne 28. febr. intrajado 12. mar. "Felt Mattress' prejšna cena $11.00 CA SEDAJ SAMO....... .......$0.JU "Kapoc Silk Mattress" prej cena $18.50 (T 11 SEDAJ SAMO.................Jlfc Poleg tega imamo v zalogi mnogo drugih, zelo trpežnih in finih modrocev po jako znižanih cendh. Z mirno vestjo lahko rečemo, da se ni nudila Slovencem v Clevelandu še nikdar prej tako lepa prilika nabaviti si tako dobrih in trpežnih modrocev za tako majhen denar, kakor ravno sedaj. Zato rojaki iz St. Clair-ja, Collinwooda in Newburga, posluži-te se te redke prilike, ki traja samo 14 dni. Zakaj bi hodili k raznim'tujim tvrdkam tu na St. Clair ali v mesto, ko dobite pri nas za isti denar veliko boljše blago, kot pri tujcih. . Prepričani smo, da vam moremo postreči v vašo zado- voljnost. Grdinova Trgovina s Pohištvom 6019 ST. CLAIR AVE. GLEJTE! GLEJTE! v j*"" Nekaj novega! *^a Ali hočete kupiti blago zares po znižanih cenah? , Slovenski krošnjar Vam prinese na Vaš dom, moške, ženske in otročje obleke po resnično znižanih cenah, ali pa ga sami lahko obiščete na njegovem domu zvečer od 6. ure naprej ali pa zjutraj do 8. ure. Priporoča se Vam Florijan Mesojedec 696 El 160th St. Collinwood, 0. NAZNANILO PRESELITVE. Dr. Župnik se je preselil z zobozdravnllkim uradom od 0127 St. Clair Ave. naCISI St Clair At«, u vogal 62. ceste, nad novo sloven-ako banko, glejte vhod na 02. cesti. Glejte na napis DR. ŽUPNIK Ako hočete zsnesljivegs zobozdravnika, obllčite dr. 2upnlka, ki •« osebno zanima za vsakega bolnika. Dr. Župnik prakticira le sedem let v tej okolici. Uradne ore: od 8:30 zjutra} do 8:30 zvečer. Ob nedeljah od 8:30 • 12 Pokličite Crest 7M L Najai slučaji vsak fas. I HHUUI iinimniiiininiiiiiitiitnmiiiiiiiiiniiinuiiiiiiiiiinniinnnmiiiiiiimiiiiiiiiiiingr Psrobrodni listki as vse linije. ' POŠILJAMO DENAR V VSE DE2ELE SVETA COLLVER-MILLER COMPANY 2033 E. »th SI., blizu Euclid Ave in 1008 W. 25th St. vogal Franklin ,Ave. waiiiiiiiiiiiBnwawagniiitniiiiiiiiim 1 ...... PRIHRANITE si DENAR na oblekah. Tista obleka ali suknja, ki visi tam na steni, se da čistiti, malo zakrpati, ako potrebno, pa bo zopet zgledala kot nova. Pri Franku dobite vedno najboljše delo in postrežbo. PRIDITE k nam in prepričali se bodete. .Cleaner* 6 Dyer* 1361 E. 55th ST., SLOVENSKA ČISTILNICA ZA OBLEKE Pokličite nas po telefonu za vaša naročila. Rosedale 5594 Central VABILO —NA— ms nun tun katerega priredi DRAMATIČNO DRUŠTVO "LILIJA" (Odsek Slovenskega Doma V SOBOTO, 26. FEBRUARJA 1921 v Slovenskem Domu na Holmes ave. ob 7. uri zvečer. Splošno je znano tukajšnim Slovencem delovanje dramatičnega društva "Lilija", ki prireja mesečno krasne igre in druge zabave v Slovenskem Domu na Holmes ave. Sedaj pa, ko so bolj slabi časi, hoče še posebno občinstvo zadovoljiti s "Plesom Slabih Časov" (Hard Time Dance). Na plesu se bo razdelilo dvem osebam, ki bodete najbolj siromašno oblečene darila. Kdor se želi dobro veseliti in zabavati naj pride kolikor mogoče ubožno in revno napravljen. Svirala bo domača godba. Torej nasvidenje v soboto! VSTOPNINA 50c. Dram. Dr. LILIJA posti ka d Za zanesljivo delo in točno itreibo za plumbereka in ena-dela pokličite BUDNICK 4 CO. 6702 St. Clair Ave. Rosedale 3289 Res. Nottingham 238 M Odprto med tednom do 5. zvečer v sobotp do 8. zvečer. Mošt. imam za razprodati. 200 sodov mošta Catawba, ga razvažam na dom. Oglasite se na 5920 St. Clair ave. F. K. BAUZON. SKORO NOVA kuhinjska peč na plin in Ice-box se poceni proda radi odhoda na farme. Pozve se na 8214 Glass sve. zgoraj. (24) PRODA SE DOBER, močan konj, po nizki ceni. Vpraiajte na 1083 E. 68th St. (23) . KUPITE OD LASTNIKA. Naprodaj je 25 akrov farma, vzhodno od Cleve-landa, dobra poslopja, orodje in poprava. Poceni; samo »4500, Plačate $1500 takoj, drugo na lahka odplačfla. Se tudi zamenja. Pilite ali oglasite se pri E. Kovač, 15501 Glencoe Rd. Euclid Beach Car... (24) 7 PAROBRODNI LISTKI- denar v Evropo - vsako postrežbo s tu-jezemstvom dobite v eni izmed naših 29 podružnic v Clevelandu od The Cleveland Trust Co. v vaši soseski. Naš tujezemski oddelek v glavnem uradu seje preselil v Annex na vzhodni deveti cesti in je odprt za poslovanje od 9. zjutraj do 5. popoldne. TLhe Cleveland Cruet Company Premoženja nad $120.000.000 m Dr. Richterjev Močan družinski liniment Pain-Expeller uporabljajo že več kot petdeset let v skoraj vsaki deželi na svetu. Z a revmatične bolečine, nevralgijo, ohromelost, izpahke, prenapetje mišic, za hitro o d p o m o £ zgodnjim prehladom je ta stari zanesljivi družinski prijatelj neprecenljive vrednosti Vsak lekarnar prodaja Pain-Expsller. Bodite gotovi, da vam ponudijo pristnega z varnostno znamko "Sidra" Zavrnite vse drugo kot nadomestek in po-naredbo. P. AD. RKHTZ1 * CO.. MAmAttdSu. NM T«k A i ■ Ontario Prospcct POM LA 7)A/fSK.IH OHLEK hišnih potrebščin RAZPRODAJA NAJBOLJ izvanredna razprodaja in novica v mnogih letih. Treba je < > vam čakati cela leta, da pridete do take razprodaje kakor se vam nudi sedaj. Niti ena trgovina izmed tisoč vam ne more nuditi ! > takih cen. če nimate vi navade, da bi se udeležili razprodaj pri Baileys, J > tedaj se vam sedaj nudi krasna prilika, da se seznanite z nami. Ker so <> cene v največ slučajih tovarniške in pod navadnimi razprodajami - mo- J > ramo omejiti svote in prodati nikomur kot kupcem in ne razprodajalcem. < > CENE, KI SO V TEM OGLASU, TRAJAJO DOKLER NI VSE £ RAZPRODANO. !> BAILEY kompanija je razbila dno v tej razprodaji pomladanskih oblek in hišnih potrebščin. Mi ne bi potrebovali časopis z 12 stranmi, če ne bi bili prepričani, da je to največja razprodaja, ki smo jo sploh kdaj oznanili. Kadar ima Bailey kompanija razprodajo, tedaj ste lahko prepričani, da je to popolnoma poštena razprod