Poštnina plačana v gotovini. .KRALJEVINA JUGOSLAVIJA SLUŽBENI LIST KRALJEVSKE BANSKE UPRAVE DRAVSKE BANOVINE izhaja vsako sredo in soboto. — Naročnina: mesečno din 16'—, četrtletno din 48'—, polletno din 96'—, celoletno din 192'—. Cena posamezne številke po obsegu. — Plača in toži se v Ljubljani. Uredništvo in upravništvo: Ljubljana, Gregorčičeva ul. 23. — Tel. štev. 25-52. 75. kos. V LJUBLJANI dne 29. septembra 193!. Letnik X« V S K ■Rili. Ukaz o spremembah in dopolnitvah uredbe o oprostitvi mož od vojaške službe. 4«7. Na\odilo za pridobivanje pravire do specialnosti iz balneo-logije in klimatoiogije Zakoni in kraljevske uredbe. 466. V imenu Njegovega Veličanstva Petra II., po milosti božji in narodni volji kralja Jugoslavije. Kraljevski namestniki na predlog ministra za vojsko in mornarico in na podstavi členov 3. in 15. zakona o ustroju vojske in mornarice takole o il r e j a j o :* Uredba o oprostitvi mož od vojaške službe R. sb 26.371 z dne 30. decembra 1937.** se takole spreminja in dopolnjuje: 1. V členu 1.: V točki 2. se za besedami 'Predsednik ministrskega sveta« postavlja: . podpredsednik ministrskega sveta . Točka 0. se spreminja, tako da se glasi: >0. Iz državnega sveta: predsednik, podpredsednik, Vsi svetniki, glavni tajnik, 6 referentov, 1 arhivar in * uslužbenec za blagajniške in ekonomske posle, V točki 11. se dosedanje besedilo črta in se namesto tega postavlja: včlani Državnobrambnega instituta.« V točki 12. se na koncu postavlja vejica in se do-afc: kakor tudi osebe, ki so zaposlene na tujih trgovskih ladjah in na ladjah naše dolge plovbe, a imajo * -Službene novine kraljevine Jugoslavije« z dne • ^ptembra 1939.. št. 205/LXXI/544. »Službeni list. št. 325/54 iz 1. 1938. 1 N A : 168. Konvencija za izboljšanje usode ranjencev in bolnikov v vo,skali za vojne in konvencije o postopanju z vojnimi ujetniki. — Ratifikacija Siama. 469. Razne objave iz 'Službenih novin :. dovolitev za potovanje po morju ali pa pomorsko knji* žico.: 2. V č 1 e n u 2.: Na koncu člena je dodati tole: »To se ne nanaša na izvršilno prometno osebje, marveč samo na administrativno osebje. Ob posebnih razmerah, v močni izvozni, turistični ali gradbeni 'sezoni se izvršilno prometno osebje vobče ne kliče v vojaško službo; izven te sezone se sme poklicati do 5 %.« 3. V členu 3.: Za točko 3. se doda je tole: 3.a. Veleposlaniki, kraljevski pdslaniki v inozem-stvu, stalni delegati pri mednarodnih ustanovah, stalni odpravniki ppslov, generalni konzuli kakor tudi kraljevski konzuli, če so šefi konzularnih predstavništev v inozemstvu.« Točka 0. se spreminja, tako da se glasi: Iz državnega sveta: predsednik, podpredsednik, vsi svetniki, glavni tajniki, 0 referentov, 1 arhivar iti 1 uslužbenec za blagajniške in ekonomske posle.« Točka 7. se spreminja, tako da se glasi: 7. Predsednik in vsi člani glavne kontrole.« Za točko 8. se dodaje nova točka, ki se glasi: »8.a. Člani Državnobrambnega instituta.« 4. V členu 4.: V točki 1. se za besedama ^pokojninskega sklada« dodaje: delavcev ; črta se beseda delavcev , ki je za besedama bolniškega sklada«, pred besedama »l referentom pa se dodaje beseda: »po«. V točki 2. se pred besedo .direktor' dodaje: »generalni, za besedama 2 pomočnika« pa se dodaje: »generalnega direktorja k. Dalje se namesto besede »naprav« postavlja: edinic«. V točki 3. se za besedo pomočnik« dodaje: ; direktorja r, za besedo »referenti , se dodaje: »oblastni uprav- nik pokojninskega sklada delavcev«; za besedilom s po 1 inženirjem kakor tudi pomočnikom« se dodaje: »in vsi tehnični uradniki pri sekcijah in kurilnicah«. Dalje se za besedama »prometni uradniki« dodaje: »(prometniki in prometni zvaničniki)«; beseda »lokalnega« se črta. V točki 4. se za besedo »arhiv« postavlja vejica in se dodaje: »osebje, ki je na delu pri mednarodni donavski komisiji v Oršavi, lokomotivski trakciji v Sipu«. Namesto besede »napravah« se postavlja: »edi-nicali«. V točki 0. se namesto »referent postavlja: »referenti«; za besedo »nautičnega« se črta ločilo in se dodaje: »in do 50 % ostalih strokovnih uslužbencev direkcije;«; za besecfo »poslovodje« se črta vejica in se dodaje: »in kvalificirani delavci,«; za besedama v inozemstvu« se črta: »s po 1 uradnikom« in se dodaje: »krmarji in do 50% ostalih uslužbencev agencije, ; za besedo »strojevodje,« se dodaje: »motoristi,«. V točki 7. se v prvem odstavku namesto uradniki postavlja: uslužbenci«, namesto prometnih uradnikov pa postavlja: »prometnega osebja«. Drugi in tretji odstavek točke 7. se črlata in se nadomeščata s temle besedilom: »Razen tega med pripravljalnim in mobilnim stanjem kakor tudi do končane koncentracije operativne vojske: vse osebje državnih prometnih naprav kakor tudi vsi možje, vkrcani na plovnih objektih naše trgovinske mornarice na morju, ostanejo na svoji mirodobni dolžnosti; minister za vojsko in mornarico pa predpiše s posebnimi pravili postopek s posadko teh plovnih objektov po končani koncentraciji. Pri direkcijah zasebnih železnic, zasebnih brodarskih in ladjedelskih pomorskih in rečnih podjetij, ki bi služile koristim državne obrambe in bi iz tega razloga prišle pod upravo ministrstva za promet, veljajo glede oprostitve mož od poziva v vojaško službo iste določbe kakor za druge državne prometne naprave, in to: a) pri zasebnih prometnih podjetjih in delavnicah, ki imajo v osnovi isti ustroj kakor državne naprave, Veljajo povsem določbe točk 1. do ti. tega člena; b) pri zasebnih brodarskih pomorskih in rečnih podjetjih: direktorji, inšpektorji, šefi odsekov in do 50 % strokovnih uslužbencev. V izvršilni službi: šefi agencij v državi in v inozemstvu s po 1 uradnikom; c) pri zasebnih ladjedelskih pomorskih in rečnih podjetjih: direktorji, inženirji, poslovodje (nadzorniki delavnic), skladiščniki in do 50 % strokovnih mojstrov jn delavcev ladjedelskega podjetja.« 5. V Členu 5.: Pred prvi odstavek se postavlja: »1.« Pred drugi odstavek se postavlja: ; 2.« Pred tretji odstavek se postavlja: »3.« Na koncu točke 3. se dodaje tole besedilo: ■e) vsi aktivni poštno-telegrafsko-telefonski zvaničniki; f) neogibno potrebno osebje in strokovno delavstvo pri radijskih postajah v državni in zasebni eksploataciji.« Na koncu člena se dodaje nova točka, ki se glasi: »4. Vse strokovno osebje (nadzorniki telegrafsko-telefonskih prog, mehaniki, avtomehaniki, šoferji, obrtniki raznih strok, risarji, strokovni telegrafski delavci), zaposleni pri poštnih, telegrafskih in telefonskih na- pravah, katerih služba ni urejena po ustreznih določbah zakona o uradnikih.« 6. V členu C.: Točka 2. se spreminja in se glasi: »2. Iz glavne kontrole: predsednik in vsi člani, 3 načelniki oddelkov, 4 šefi odsekov, 3 inšpektorji, 3 tajniki, 3 pisarji, 1 računovodja, 1 glavni arhivar in 5 arhivskih uradnikov. Pri krajevnih kontrolah: vsi šefi, od računskih preglednikov pa: 4 iz krajevne kontrole pri ministrstvu za finance, po 3 iz krajevnih kontrol pri finančnih direkcijah v Zagrebu, Ljubljani, Novem Sadu, Sarajevu, Nišu in Skoplju, po 2 iz krajevnih kontrol pri finančnih direkcijah v Beogradu, Banjaluki, Splitu in Podgorici, po 1 pri vseh ostalih krajevnih kontrolah.« v 7. V členu 7.: Točka 1. se spreminja, tako da se glasi: »1. Iz administrativnega oddelka: 1 načelnik, 1 šef kabineta, 2 šefa odsekov, 1 tajnik in 1 glavni arhivar « Za členom 7. se dodaje nov člen T.a., ki se glasi: Clen 7.a Iz podpredsedništva ministrskega sveta: 1 šef kabineta in določeno število uradnikov s posebuo privolitvijo ministra za vojsko in mornarico.« 8. V členu 8.: V točki 4. se za »oddelek B.:« dodaje: »predsednik ,. Za iočko 13. se postavlja nova točka, ki se glasi. »13.a. Pri stolu sedmorice v Zagrebu: starešina oddelka vrhovnega državnega tožilstva in 1 arhivar.« Točka 20. se spreminja, tako da se glasi: »20. Pri državnem nadodvelništvu v Zagrebu: starešina nadodvetništva, 2 namestnika starešine državnega nadodvetništva in 1 arhivar.« Za točko 20. se dodaje nova točka, ki se glasi: >20. a. Pri višjem državnem tožilstvu v Podgorici višji državni tožilec in 1 arhivar.« Točka 21. se spreminja, tako da se glasi: »21. Pri okrožnih sodiščih: predsednik, ena tretjina sodnikov, a tako, da so pri vsakem okrožnem sodišču oproščeni najmanj 4 sodniki, 2 arhivarja, 2 zemljiškoknjižna uradnika, 2 zapisnikarja in do 50% služiielj-skega osebja, ki čuva sodne jetnike. Prvi odstavek točke 22. se spreminja, tako da se glas;.- »Pri okrajnih sodiščih v Beogradu in pri okrajnih sodiščih na sedežu banskih uprav: po 4 sodniki, 2 urhi* varja, 2 zemljiškoknjižna uradnika in 2 zapisnikarja; pri vseh ostalih okrajnih sodiščih: po 2 sodnika, 1 arhivar, 1 zemljiškoknjižni uradnik in 1 zapisnikar. Za točko 23. se dodaje nova točka 23. a, ki se glasi: »23. u. Pri sreskem šeriatskem sodišču v Podgorici: 1 šeriatski sodnik.« Točka 24. se spreminja, tuko da se glasi: »24. Pri državnih tožilstvih v Novem Sadu in Subotici: državni tožilec in 1 arhivski uradnik; pri vseh ostalih državnih tožilstvih: državni tožilec.« V točki 20. se namesto besed »in pazniško osebje« postavlja: »in do 50% pazniškega osebja,«. 0- V člen u 9.: V točki 12. se na koncu dodaje: »pri zakladni tiskarni -Narodnih novint: v Zagrebu-upravnik (direktor) in 1 skladiščnik. 1 V točki 17. se za besedami Na umetniški akademiji v Beogradu in Zagrebu« namesto »direktor« postavlja: »rektor«. 10. V členu 10.: Dosedanje besedilo člena 10. se nadomešča z naslednjim besedilom: »Iz ministrstva za zunanje posle. 1. Pri političnem oddelku: načelnik, pomočniki načelnika, šefi odsekov, 6 diplomatsko-konzularnih uradnikov, 6 pisarniških ali manipulacijskih uradnikov in 18 diplomatsko-konzularnih uradnikov za potrebe šifre. 2. Pri tiskovnem oddelku: načelnik, šefi odsekov in 2 uradnika diplomatsko-konzularne, pisarniške ali manipulacijske stroke. 3. Pri upravnem oddelku: načelnik, šefi* odsekov, 4 diplomatsko-konzularni uradniki in 2 pisarniška ali manipulacijska uradnika. 4. Pri konzularuo-gospodarskem oddelku: načelnik, pomočnik načelnika, šefi odsekov, 3 diplomatsko-konzularni uradniki in 2 pisarniška ali manipulacijska uradnika. 3. Pri pravnem oddelku: načelnik, pomočnik načelniku, šefi odsekov, 3 diplomatsko-konzularni uradniki in 2 pisarniška ali manipulacijska uradnika. 6. Pri oddelku za zgodovino: načelnik, 2 diplomat-»ko-konzularna uradnika in 2 pisarniška ali manipulacijska uradnika. 7. Pri računovodstvenem oddelku: načelnik, šefi odsekov in 4 uradniki računske, pisarniške ali manipulacijske široke. 8. Pri veleposlaništvih in važnejših poslaništvih: 2 diplomatsko-konzularna uradnika in 1 pisarniški ali manipulacijski uradnik; pri ostalih poslaništvih: 1 diplo-malsko-konzularni in 1 pisarniški ali manipulacijski uradnik. 0. Pri važnejših generalnih konzulatih in konzulatih: 1 diplomatsko-konzularni in 1 pisarniški ali manipulacijski uradnik; pri ostalih generalnih konzulatih in konzulatih: 1 diplomatsko-konzularni ali pisarniški ali manipulacijski uradnik. 10. Poleg tega se oprosti pri kraljevskih zastopništvih v inozemstvu pri vsakem po 1 služitelj. Minister za vojsko in mornarico se pooblašča, da sme po potrebi sporazumno z ministrom za zunanje Posle zvišati ali skrčiti število osebja ministrstva za zu-nanje posle, oproščenega vojaške obveznosti med pripravljalnim, mobilnim in vojnim stanjem.« 11. V členu 11.: Točka 2. se spreminja, tako da se glasi: >2. Pri kr. banskih upravah: načelnika občnega in Upravnega oddelka, 25 % uradnikov upravne stroke, vsi ®efi odsekov in 30 % strokovnih referentov občnega in Upravnega oddelka.« Točka 3. se spreminja, tako da se glasi: >3. Pri banovinskih zavodih in napravah (razen lstih iz pristojnosti resora ministrstva za kmetijstvo).: 'rektorji oziroma upravniki teh naprav, kolikor ni s 0 uredbo v ostalih členih določena oprostitev tudi dru-osebja.« 4očka 7. se spreminja, tako da se glasi: ^ *7. Pri sreskih načelstvih: načelnik, 30 % uradnikov Pravne stroke in še 1 strokovni referent (poleg sreskih urinai jev in referentov, ki so omenjeni v členih 13. 111 17.).- V točki 9. se poleg besede »električnega« postavlja vejica in se dodaje: »plinskega«. Točka 10. se spreminja, tako da se glasi: 10. Pri občinah: predsednik in delovodja, pri mestnih občinah tudi vojaški referent.« V1 točki 11. se v prvem odstavku na koncu prvega stavka postavlja namesto pike vejica in se dodaje: kakor tudi po 1 upravni uradnik pri komisariaiih, ki niso omenjeni v točki 8. lega člena;. 12. V č 1 e n u 12.: Pod V. Oddelek za kataster in državna posestva« se postavlja kot točka 2. tole besedilo: 2. upravnik državnega posestva Bolje in državne tvornice sladkorja Cukarieu , 30% uradnikov in 50% kvalificiranih delavcev.« Pod XII. Uprava državnih monopolov«: V točki 1. se za besedo uprava: dodaje: »predsednika upravnega odbora in 2 najstarejša člana upravnega odbora samostalue uprave državnih monopolov,« Točka 4. se pod a) spreminja, tako da se glasi: a) državna znamkama: direktor, skladiščnik, oprav-nik tehničnih naprav in arhivar; pri I. oddelku (znamkama): 3 delovodje, 33 kvalificiranih delavcev, 1 poveljnik ognjegascev in 3 strokovni ognjegasci; pri II. oddelku (avtogaraža): šef odseka in 10 kvalificiranih delavcev; pri 111. oddelku (cigaretni papir): šef oddelka, 1 delovodja in 3 kvalificirani delavci;«. V točki 5. se v odstavku pod b) za besedo »»Skop- lju postavlja vejica in se dodaje: »Dubrovniku 11.«; v drugem odstavku pod b) se za besedo »Sušaku«' poslavlja: v Zagrebu, Vrhovinah«, za besedo »Zabrežju« pa: Kusjaku :. Odstavka pod č) in d), ki se nanašata na velezakupnike, se črtata. Pod XIII. Narodna banka« se pod b) za besedo direktor poslavlja: kontrolor za izdelovanje ban- kovcev.-; Na koncu člena 12. se dodaje: »XVI. P r i k r. banskih u p r a v a h : načelniki finančnega oddelka in šefi odsekov finančnega oddelka'. 13. V č I e n u 15.: V točki 2. se na koncu odstavka pod c) dodaje: »razen lega po banskih upravah načelnik kmetijskega oddelka in vsi šefi odsekov tega oddelka;«. Na koncu člena se dodaje: 8. Pri banovinskih nižjih kmetijskih šolah: direktor . 14. V členu 1(1.: Na koncu člena se dodaje: ”9. Pri kr. banskih upravah: načelnik oddelka za trgovino, obrt in industrijo in šefi odsekov tega oddelka. 10. Pri vsaki industrijski zbornici: po 1 tajnik iti 2 referenta. 15. V Členu 17.: Pod b) se spreminjata prvi in drugi odstavek, tako da se glasila: b) oddelek za vrhovni gozdni nadzor: načelnik, vsi šefi odsekov, 30 % gozdarskih inženirjev, 30 % kemikov in 30 % osebja odseka za gozdne surovine; pri kr. banskih upravah: šefi odsekov za gozdarstvo in po l referent; 25 % tehničnega osebja referentov za urejevanje hudournikov;«. V odstavkih pod č) in d) se za besedo »rudarski« postavlja vejica, tako da se glasi: »rudarski, topilniški . Na koncu poslednjega odstavka točke d) se v nadaljevanju dodaje: »poleg tega potrebno število polkvali-ficiranih delavcev oziroma nekvalificiranih delavcev, ki so najmanj 3 leta zdržema zaposleni pri podjetju.« 16. V členu 18.: Za točko 1. se dodaje nova točka, ki se glasi: »l.a. Pri kr. banskih upravah: načelnik oddelka za socialno politiko in ljudsko zdravje in šefi odsekov tega oddelka.« V točki 2. se za besedo »državnih« postavlja vejica in se dodaje: »banovinskih«. V točki 8. se za besedo »sanatorijev« postavlja v oklepaju: »(zdravilišč)«. V točki 9. se na koncu dodaje: »pri bolnicah za duševne bolezni: upravnik, 50 % ekonomov in 50 % bol-ničnega osebja; pri osrednji upravi za posredovanje dela: upravnik, šefi odsekov, glavni knjigovodja in glavni statističar; pri javnih borzah dela: šefi in glavni knjigovodja.« Za točko 9. se postavlja nova točka, ki se glasi: »10. Pri društvu Rdečega križa: a) pri glavnem odboru društva: predsednik, oba podpredsednika, direktor društva, 5 članov izvršilnega odbora, 3 šefi sekcij in skladiščnik skladišč v Beogradu in Nišu, predsednik sreskega odbora v Užicah in upravnik invalidskega zdravilišča Rdečega križa v Vrnjački banji; b) pri banovinskih in beograjskem oblastnem odboru: po 3 člani (predsednika ali podpredsednika) odbora in po 1 tajnik. Spredaj našteli člani odbora društva Rdečega križa so oproščeni, če so starejši od 40 let, ne glede na to, ali so rezervni ali upokojeni častniki ali pa častniki v ostavki ali vojaški uradniki, ali ne. Toka 10. dobi številko 11. in se za besedo »zdravje« postavlja vejica in dodaje: na predlog kr. banskih uprav«; na koncu te točke se za besedo »prebivalstvu« postavlja pika, besedilo do konca pa črta. 17. V členu 20.: Nad naslovom »Splošne določbe o opraščanju uradnikov in uslužbencev«, ki je pred členom 20., se postavlja: >111.« Točki 1. se dodaje na koncu nov odstavek, ki se glasi: »Osebe, ki pripadajo letalskemu osebju iz rezerve zrakoplovstva, se kljub dbločbam členov 1. do 19., 21. in 23. te uredbe ne oprostijo vojaške službe. Točki 3. se dodaje kot drugi odstavek: »Določbe te točke se ne nanašajo na državno prometno osebje.« Točka 5. se nadomešča s temle besedilom: »5. Vsak državni in samoupravni urad kakor tudi vsaka zasebna naprava oskrbuje spisek mož, oproščenih vojaške službe glede osebja svojega urada ali svoje naprave (uradnikov in uslužbencev). Takoj po uveljavitvi te uredbe mora prirediti in vodili spisek mož, oproščenih vojaške službe, po priloženem obrazcu, in to posebej za redno in posebej za pripravljalno mobilno vojno stanje. V te spiske vpiše poime-noma vse osebje, ki ima po določbah te uredbe pogoje za oprostitev. Iz teh spiskov napravi izpisek (tudi po obrazcu za spisek) v dvojniku po vojaških okrožjih, ki ga dostavi pristojnim poveljnikom vojaških okrožij (katerim pripadajo obvezniki po domovinski pristojnosti), da izdajo rešitev o oprostitvi. Po zbranih izpiskih izda poveljnik pristojnega vojaškega okrožja v dvojniku formalno rešitev o oprostitvi oseb, ki jih je pristojen oprostiti in katere je po določbah te uredbe treba oprostiti. Obenem izpolni raz-predelek 13 izpiska glede oseb, za katere je izdal rešitev o oprostitvi. Glede ostalih oseb napravi poveljnik vojaškega okrožja spisek (tudi v dvojniku in po obrazcu spiska oproščenih mož) in ga dostavi pristojnemu starešini (po točki 2. tega člena), ki izda v dvojniku potrebno rešitev o oprostitvi. Pristojni starešina, ki je izdal rešitev o oprostitvi, vrne pristojnemu poveljniku vojaškega okrožja unikat spiska (kamor predhodno vpiše točko in člen oprostitve v razprddelek 13) z unikatom rešitve. Duplikat spiska z duplikatom rešitve priloži kot dokument glavnemu spisku obveznikov. Poveljnik vojaškega okrožja izpolni po prejetih unikatih spiska in unikatih rešitve poleg ostalega tudi raz-predelek 13 izpiska in dostavi nato vse unikate rešitve z unikatom izpiska uradu-napravi, ki sla zahtevala oprostitev za svoje osebje. Duplikat i z p i s k a in duplikate rešitev, katere je izdal poveljnik vojaškega okrožja, priloži kot dokument k registru. Vsak oskrbnik spiska oproščenih uradnikov in uslužbencev mora obvestiti o vsaki spremembi v podatkih po tem spisku pristojnega poveljnika vojaškega okrožja za njegov nadaljnji postopek. Kjer so pri podjetjih, ki delajo za državno obrambo, nadzorni vojaški organi, nadzorujejo oni poslovanje oskrbnikov glede sporočanja sprememb in so tudi odgovorni za pravilno in natančno delo. Poleg tega so tudi osebe same, ki naj se po tej uredbi oproste, oziroma osebe, ki so oproščene, dolžne obveščati svoje nadrejene starešine o spremembah, ki vplivajo na oprostitev.« Za točko 5. se dodaje nova točka, ki se glasi: : 6. Pravico nadzorstva nad poslovanjem oskrbnikov spiskov o oprostitvi za naprave, ki po členu 21. .uredbe delajo za državno obrambo, spada v pristojnost državno-obrambnega inšpektorata po industrijskih komitejih ar-mijskih oblasti; pravica nadzorstva nad poslovanjem oskrbnikov spiskov pri ostalih uradih pa spada v pristojnost državnobrambnega inšpektorata po poveljstvu vojaških okrožij, na katerih ozemlju je urad. Ce so pri podjetjih, ki delajo za državno obrambo, nadzorni vojaški organi, spada nadzorstvo nad poslovanjem oskrbnikov spiskov o oprostitvi v pristojnost teh vojaških okrožij.« Točka 6. dobi številko 7. in se dodajejo na koncu člena nove točke, ki se glasijo: >8. Določbe točk 5., 6. in 7. tega člena se nanašajo na državne prometne naprave, zasebne železnice in zasebna brodarska in ladjedelska podjetja samo toliko, kolikor no predpiše minister za vojsko in mornarico s posebnim navodilom drugačen postopek za osebje teh naprav-podjetij. 9. Rešitev o oprostitvi se priobči oproščeni osebi ustno pri uradu (napravi), ki oskrbuje spisek o oprostitvi Svojega osebja. 10. Ce se premestijo osebe iz urada, ki je predlagal oprostitev, preneha veljati izdana rešitev o oprostitvi* Take rešitve o oprostitvi se dostavijo starešini, ki j'l| je izdal, da jih uniči. Ce ima premeščena oseba v novi službi tudi pravico do oprostitve, postopa pristojna na-prava-urad po točki 5. člena 20. te uredbe.« 18. V členu 21.: V prvem odstavku se za besedo oprosti poslavlja »v pripravljalnem, mobilnem in vojnem stanju«. Na koncu drugega odstavka se v nadaljevanju dodaj; tole besedilo: *Za podjetja iz pristojnosti zrakoplovstv opravlja posle zaradi oprostitve mož namesto industrij škili komitejev štab zrakoplovslva vojske; za razvid spo voča štab število oproščenih industrijskemu komiteju pristojne armijske oblasti.« 19. Za členom 21. se dodaje nov člen 21.a, ki se glasi: »Clen 21.a Po členu 16. zakona o državni brambi sme minister za vojsko in mornarico na predlog državnobrambnega inšpektorata oprostiti poziva v vojaško službo omejeno število obveznikov (podčastnikov, kaplarjev in redovov), rezervnih častnikov in uradnikov, ki so strokovno usposobljeni, izkušeni in izurjeni za opravljanje posameznih važnejših poslov in strok pri glavnih zadružnih ustanovah, zadružnih zvezah in zadružnih maticah in ki se štejejo kot neogibno potrebne za delovanje in obstanek teh ustanov, če bi za te osebe ne bilo mogoče najti namestnika izmed tistih oseb, ki niso zavezane služiti pri vojaški sili. Take ustanove so dolžne sodelovati pri preskrbi vojaške sile in prebivalstva po naredbah in navodilih ministrstva za preskrbo in ministrstva za vojsko in mornarico v mobilnem in vojnem stanju.< 20. V členu 22.: Kct drugi odstavek se dodaje: »Na osebe, ki predstavljajo izraz ljudske volje (narodni poslanci, predsedniki občin itd.)ki so bili izvoljeni po obstoječih zakonih, se ne morejo uporabljati določbe prednjega odstavka, t. j. te osebe se ne morejo nadomeščati.« 21. V člen u 23.: Prvi odstavek se spreminja, tako da se glasi: »Pri vojaških in mornariških zavodih, institutih, delavnicah in delih, katere določi minister za vojsko in mornarico, se oprašča kvalificirano tako uradniško kakor delavsko tehnično osebje, ki se ne prišteva med stalne aktivne uslužbence, za ves čas, dokler traja potreba, ne glede na to, ali so rezervni častniki (vojaški uradniki) ali ne.« Na koncu drugega odstavka se Črta pika in se dodaje: »in vsi prosti delavci, ki delajo pri posameznih s P e c i a 1 n i h strojih več ko 6 mesecev v vojaško-teh-ničnih zavodih (arzenalih).« 22. Z a č 1 e n o m 23. se dodaje .nov člen 24., ki 8c glasi: »Clen 24. Ce so oproščena oseba premesti in to povzroči spremembo njegovega urada-naprave ali spremembo pologa (zvunja), preneha rešitev o oprostitvi veljati. Rešitev, s katero je dotlej premeščena oseba bila °Proščena, dostavi oskrbnik spiskov oproščenih mož jvri-ftojnemu poveljniku vojaškega okrožja, da jo starešina, 1 Je bil izdal rešitev o oprostitvi, uniči. Ce ima premeščena oseba v novi službi pravico do °Prosti(ve, naj urad-naprava zahteva, da se oseba iznova °I)rosti.« dosedanji člen 24. postane člen 25. 23. V obrazcu spiska mož: V pripombi se dodaje nova točka 3., ki se glasi: »3. Razpredelek 13 izpiska spiska oproščenih mož izpolni vselej pristojni poveljnik vojaškega okrožja po izdani rešitvi o oprostitvi (vpiše točko in člen, po katerem je oseba oproščena, številko in datum vložnega '.apisnika poveljstva, ki je izdalo rešitev, in poveljstva ojaškega okrožja); isti razpredelek' spiska oproščenih mož (ki ga hrani urad-naprava) izpolni urad-naprava po prejeti rešitvi oziroma po prejetem izpisku spiska mož in doda tudi številko, s katero je vpisan ta predmet pri uradu-ustanovi.« Minister za vojsko in mornarico naj izvrši ta ukaz. V Beogradu dno 6. septembra 1939.; D. št. 5249. Pavic s. r. Dr. 1». Stankovič s. r. Dr. I. Perovič s. r. Minister za vojsko in mornarico armijski genetal Milan i). Nedič s. r. Uredbe osrednje vlade. 467. V zvezi z odločbo S. št. 24.885/38, natisnjeno v »Službenih novinah št. 230/XVIIf z dno 8. oktobra 1938., je izvolil minister za socialno politiko in ljudsko zdravje z odlokom S. st. 24.192/39 z dne 3. avgusta 1939. odobriti navodilo za pridobivanje pravice do specialnosti iz bul' neologije in klimatologije, ki se glasi: Na podstavi § 2. zakona o zdravnikih1 specialistih in po zaslišanju glavnega sanitetnega sveta predpisujem t tole navodilo za pridobivanje pravice do specialnosti iz balneologije in klimatologije.* Clen 1. Pravico, opravljati izpit za specialnost iz balneotera-pije ali balneologije in klimatologije, lahko pridobijo: a) tisti doktorji medicine, ki so biji po členu 5. uredbe o obveznem stažu za zdravnike in medicince praktično in teoretično tri leta na specializiranju iz balneologije in klimatologije; b) kopališčni zdravniki, ki so delovali pred uveljavitvijo pravilnika o spremembah in dopolni ih pravilnika o kopališčih, rudninskih in toplih vodah S. št. 7814/37 z dne 29. marca 1937.** po določbah tega pravilnika. * »Službeno novine kraljevine Jugoslavije« z dne 15. avgusta 1939., št. 184 LXlll/489. — Glej tudi Službeni list; št. 60/10 iz I. 1939. ** Službene novine kraljevine Jugoslavije z dne . 30. marca F937., št. 71 XXI 145 (popr. »Služb, nov.« z dne 10. aprila 1937., st. 81(XXV;180). Clen 2. Praktično in teoretično specializiranje iz balneolo-gije in klimatologije v skupnem trajanju treh let obsega tole: a) da so vpisali in poslušali na univerzitetnih napravah najmanj tri semestre predavanja iz balneologi.je, balneoterapije in klimatologije po členu 5. tega navodila; b) da so delali vsaj dve poletni sezoni najmanj v enem pomembnejšem kopališču, ki ga določi minister za socialno politiko in ljudsko zdravje po mnenju glavnega sanitetnega sveta ali ban po mnenju banskega sanitetnega sveta radi praktičnih vaj v pregledovanju ko-pališčnih bolnikov, določanju indikacij za kopališčno in klinično zdravljenje in predpisovanju načina zdravljenja, radi upoznavanja voditve kopališčne administracije, zajemanja zdravilnih izvirkov, njih vzdrževanja in umnega izkoriščanja kakor tudi celokupnih kopališčnih, zlasti zdravstvenih in higienskih ureditev. Poročila o tem delu kakor tudi o terapijskem učinau kopališčnih, kliničnih in ostalih zdravilnih činiteljev na zdravljenje bolnikov, ki jih overi pristojna kopališčna uprava, služijo mimo ostalega za oceno kandidata pri opravljanju izpita; c) da so se vadili en semester praktično iz medicinske kemije, raziskovanja voda in medicinsko-kemijskih pregledov ekskretov in sekretov v zato določenih laboratorijih in delali na klinikah ali bolničnih oddelkih za notranje bolezni radi spopolnjevanja v diagnostiki; č) da so praktično delali pri fizikalni terapiji na univerzitetnih ali bolničnih napravah in dobiii o tem povoljno oceno svojega šefa. Clen 3. Po dovršenem specializiranju se mora kandidat s potrdili o svojem delu po členih 1. in 2. tega navodila in kolkovano prošnjo prijaviti za izpit pri ministrstvu, ki določi dan in kraj izpita in komisijo, pred katero naj kandidat izpit opravlja, če je spolnil pogoje. Clen 4. V komisijo spadajo predstavnik ministrstva kot predsednik in dva člana, ki ju določi minister za socialno politiko in ljudsko zdravje. Izpit je sestavljen iz praktičnega in iz teoretičnega dela. Najprej se opravlja praktični izpit, ki je sestavljen iz pregleda bolnikov, diagnosticiranja, določitve indikacij in kopališč za zdravljenje; načina in trajanja zdravljenja. Ce kandidat pri praktičnem izpitu ne zadovolji, odloči komisija, ali naj ga pripusti k teoretičnemu izpitu. Ce komisija odloči, da se kandidat k teoretičnemu izpitu ne pripusti, velja, da izpita ni napravil. Clen 5. Program teoretičnega izpita obsega tčle predmete: I. Osnove medicinske geologije, fizike, kemije, farmakologije, biologijo in hidrologije, fizikalne terapije (helioterapija, elektroterapija, inhalacija, zdravljenje s hiperemijo, medicinska gimnastika, termoterapija) in splošne dietetike v zvezi z zdravilnimi vodami in klimatskimi zdravilišči. II. Balneologija: a) zdravilne vode, njih razredba, kemične, fizikalho-kemične, fizikalne in biološke lastnosti posameznih raz- redov, fiziološko in terapijsko učinkovanje, način uporabljanja, indikacije in kontraindikacije; b) postanek zdravilnih blat, razdelitev in njih kemična in fizikalno-kemična in fizikalna svojstva, način uporabe, indikacije in kontraindikacije; c) ureditev kopališč, uprava kopališča, razvid o obiskovalcih, obvezen zdravniški pregled kopališčnih bolnikov, voditev potrebnih knjig, poročanje. Organizacija dobrih prometnih zvez, vse ostale administrativne, tehnične, gradbene in sanitetne ureditve kopališča kakor tudi naprav za znanstveno, laboratorijsko in klinično raziskovanje zdravilnih voda in blata. Naprave za zabavo in kratkočasenje obiskovalcev. Kopališča in turizem. III. Klimatologi ja: a) klima, zdravilni klimatski činitelji, vrste klime, njin fiziološko in terapijsko učinkovanje, indikacije in kontraindikacije; b) klimatska zdravilišča. Ureditev; uprava; razvid o obiskovalcih. Organizacija zdravniške službe. Ostala potrebna gradbena, higienska in sanitetna ureditev. Meteorološke postaje, čitalnice itd. Laboratoriji za znanstvene raziskave. Poročanje. IV. Morska kopališča: sestava morske vode, zdravilni činitelji, njih fiziološko in terapijsko učinkovanje. Indikacije in kontraindikacije. V. Poznavanje kopališčne, higienske in sanitetne zakonodaje in zadevnih uredb, pravilnikov in predpisov. Clen 6. Po končanem izpitu priobči predsednik komisije kandidatom izid in oceno; ta je lahko: »odlično«, »je napravik in »ni napravil«. Ocena »odlično« mora biti sklenjena soglasno. Obenem priobči predsednik rok, po katerem se morejo kandidati, ki izpita niso napravili, prijaviti za ponovno opravljanje izpita. O izidu izpita izda ministrstvo kandidatom potrdilo na podstavi poročila komisije. Clen 7. Pravico do naziva specialista da minister za socialno politiko in ljudsko zdravje z odlokom na predlog načelnika sanitetnega oddelka. , Clen 8. To navodilo siopi v veljavo z dnem razglasitve v »Službenih novinah«. V Beogradu dne 7. avgusta 1039.; S. št. 24.192. Minister za socialno politiko in ljudsko zdravje Miloje M. Rajakovič s. r. 468. Konvencija za izboljšanje usodo ranjencev in bolnikov v vojskah za vojne in konvencija o postopanju z vojnimi ujetniki. Ratifikacija Siama.* Švicarsko poslaništvo v Beogradu je z verbalno note R. 8. 3. z dne 5. junija 1939. priobčilo ministrstvu za * »Službene novine kraljevine Jugoslavije« z dne 23. junija 1939., št. 139/XL VI11/356. zunanje posle, da je položila kraljevina Siam dne 3. junija 1939. ratifikacijske listine o konvenciji za izboljšanje usode ranjencev in bolnikov v vojskah za vojne in konvenciji o postopanju z vojnimi ujetniki, podpisanih v Ženevi dne ‘27. julija 1929. Ta ratifikacija obvezuje kraljevino Siam z dnem 3. decembra 1939. Kraljevina Jugoslavija je ratificirala obe zgoraj navedeni konvenciji dne 20. maja 1931. in je objavila prvo v »Službenih novinah« št. 124/XXXVII z dne 5. junija 1931.,* drugo pa v Službenih novinah« št. 132/XLI z dne 15. junija 1931.** Iz ministrstva za zunanje posle v Beogradu dne 15 junija 1939.; Pov. št. 11.413/IH. 4bi). Razne objave iz „Službenih novin“. številka 13« z dne 13. junija 1939. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 20. maja 1939. je bila premeščena na prošnjo A r t e 1 Antonija, učiteljica VI. položajne skupine meščanske šole na Jesenicah, na 2. dekliško meščansko šolo v Ljubljani. Z odločbo pomočnika ministra za finance z dne 23. maja 1939., Pov. štev. 368/lX, sta bila p r e m e š Č e -n a po službeni potrebi: Jankovič Franjo, poverjenik finančne kontrole IX. položajne skupine glavnega oddelka v Gornji Radgoni, v glavni oddelek finančne kontrole v Varaždinu in G o 1 o I) Martin, višji poverjenik finančne kontrole Vlil. položajne skupine glavnega oddelka v Varaždinu, v glavni oddelek v Gornji Radgoni. Številka 131 z dne 14. junija 1939. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 18. maja 1939. je bila upokojena Šoštarič Draga, inšpektor V. položajne skupine pošle, brzojava in telefona Ljubljana 1. številka 132 z dne 15. junija 1939. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 19. maja 1939. so bili odlikovani na predlog ministra za .ljudsko telesno vzgojo: z redom Jugoslovanske krone V. stopnje Beteto Evgen, zasebni uradnik in bivši 'predsednik Ljubljanske nogometne podzveze; z redom sv. Save V. stopnje dr. Kosti Janko, predsednik Ljubljanske nogometne zveze in član upravnega odbora Jugoslovanske nogometne zveze, ter Kuret Marijan, višji uradnik železniškega ravnateljstva in bivši podpredsednik Ljubljanske nogometne podzveze, vsi iz Ljubljane. Štčvilka 133 z dne 10. junija 1939. Z odločbo ministra za promet z dne 31. maja 1939. S(> n a p r e d o v a 1 i na območju železniškega ravnateljeva v Ljubljani: v Vlil. položajno skupino: za prometne uradnike: Čretnik Stanislav, Prek Janez. Štampar Anton, Jarec Ernest, Šiftar Ko- * 'Službeni list« št. 612/81 iz 1.1931. ** -»Službeni list« št. 650/83 iz 1.1931. 1 o m a n, Hladnik Stanislav, Zupanc Frančišek in Jovanovič Sava, prometni uradniki IX. položajne skupine; za administrativnega uradnika B o 1 o t i n k o v Boris, administrativni uradnik IX. položajne skupine; za oficiala Vlah Marija in Klun L u do vik, oficiala IX. položajne skupine; za prometnike: P a v š e k' S t a ni s 1 a v , Adlešič Teodor, Batista Ladislav in Pečenko Alojzij, prometniki IX. položajne skupine; za vlakovodje Žerjal Anton, Okoren Karel, Cimerman Ivan, Vičič Matija in Mavsar Janez, vlakovodje IX. položajne skupine; za strojevodje: Arzenšek Vincenc, R i h t a r š i č Franc, Kranjec Jožef, K o r a š i a Karel, Lapajne Franc in Zavadlav Franc, strojevodje IX. položajne skupine; za poslovodjo V a r 1 Janez, poslovodja IX. položajne skupine; za nadzornike proge: Špindler Erhart, Pezdir Gregor, A v š i č Maks, Vrbinc Frančišek, Brodnik Jožef in Ivanuša Matija, nadzorniki proge IX. položajne skupine; v IX. položajno skupino: za prometnika Zvan Anton, pomožni prometnik X. položajne skupine; za blagajnika voznih listkov in prtljage Gregorc Friderika, pomožni blagajnik voznih listkov in prtljage X. položajne skupine. Z odločbo ministra za promet z dne 31. maja 1939. je napredoval na območju železniškega ravnateljstva v Ljubljani za prometnika VIII. položajne skupine Pavčič Frančišek, prometnik IX. polož. skupine. Z odločbo ministra za promet z dne ‘26. maja 1939. je bil' postavljen pri železniškem ravnateljstvu v Ljubljani Bobek Boris, uradniški pripravnik, za pomožnega telegrafista X. položajne skupine. Z odločbo generalnega ravnatelja državnih železnic z dne 24. maja 1939. so bili premeščeni: po službeni potrebi: J e z o v š e k Rudolf, oficial VIII. položajne skupine postaje Rakek, v postajo Ptuj; Pavšer Alojzij, prometnik Vlil. položajne skupine postaje Ptuj, v postajo Rakek; Kolar Franc, prometnik Vlil. položajne skupine postaje Slovenj Gradec, za šefa postaje Mislinja; Ivanuša Matija, nadzornik proge IX. položajne skupine VII. sekcije za vzdrževanje proge Dolince na območju železniškega ravnateljstva v Zagrebu, za nadzornika proge Lesce-Bled, VI. sekcije za vzdrževanje proge Jesenice; na prošnjo: Čarman Adolf, prometnik VIII. položajne skupine postaje Št. Peter v Savinjski dolini, za šefa postaje Šmarje pri Jelšah. Številka 134 z dne 17. junija 1939. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 21. maja 1939., št. 11.435, je bil upokojen A us er Vinko, podgozdar 1. razreda VIL položajne skupine z 2. periodnim poviškom pri gozdni upravi v Boh. Bistrici. Številka 135 z dne 19. junija 1939. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 19. maja 1939. sta bila upokojena Volim ai er Karel, učitelj V. položajne skupine s 1. periodnim poviškom v Vuzenici, in Alt Aleksander, okrajni šolski nadzornik v Mariboru V. položajne skupine s 1. periodnim poviškom. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 21. maja 1939. sta bili upokojeni: P i r k e r Viktorija, učiteljica VI. položajne skupine s 1. periodnim poviškom v Polomu, srez kočevski; P a u l š e k Marija, učiteljica ženskega ročnega dela VIL položajne skupine z 2. periodnim poviškom v Račah. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 3. junija 1939., št. 53.946, je bil postavljen na prošnjo za natnesl- nika državnega tožilca IV. položajne skupine 1. stopnje v Murski Soboti L e n d o v š e k Bogdan, sodnik okrožnega sodišča iste položajne skupine in stopnje v Varaždin u. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 6. junija 1939., št. 54.899, je napredoval vlil. položajno skupino 2. stopnje dr. Češarek Franc, starešina okrajnega sodišča IV. položajne skupine 1. stopnje v Prevaljah. Številka 137 z dne 21. junija 1939. Z odločbo ministra za pravosodje z dne 6. junija 1939. je bila postavl jena na prošnjo za kanclista X. položajne skupine pri okrajnem sodišču v Kamniku Bu tali č Frančiška, zvaničnik I. položajne skupine istega sodišča. Z odločbo ministra za pošto, brzojav in telefon z dne 31. maja 1939. je bil premeščen po službeni potrebi k pošti, brzojavil in telelonu Šmartno ob Paki K o 1 b e z e n Edvin, p. I. t. uradnik Vlil. položajne skupine pošte, brzojava in telefona Maribor 1. Številka 138 z dne 22. junija 1939. Z odločbo ministra za kmetijstvo z dne 6. junija 1939., št. 59.642/1, je bil premeščen po službeni potrebi Bregant Josip, veterinarski pristav Vlil. položajne skupine pri sreskem načelstvu v Novem mestu, h kraljevski banski upravi dravske banovine v Ljubljani. Številka 13!) z dne 23. junija 1939. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 21. maja 1939., sta bila postavljena po službeni potrebi Dr ekon ja Ciril, učitelj Vil. položajne skupine s 1. periodnim poviškom ljudske soli' v Pobrežju pri Mariboru, za okrajnega šolskega nadzornika VI. položajne skupine za II. šolski okraj Kamnik, s sedežem v Kamniku; Cink el Maks, učitelj VI. položajne skupine s 3. periodnim poviškom ljudske šole v Kočevski Reki, na ljudsko šolo v Čemeči vasi. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 16. maja 1939. so bili postavljeni T r a t n j e k Marti n , učitelj VII. položajne skupine ljudske šole v Lendavi, na prošnjo, za okrajnega šolskega nadzornika iste položajne skupine za šolski okraj Lendava, s sedežem v Lendavi; Rostohar Karlo, učitelj VI. položajne skupine s 3. periodnim poviškom ljudske šole v Litiji, po službeni potrebi, za okrajnega šolskega nadzornika V. položajne skupine za 1. šolski okraj litijski, s sedežem v Litiji; Ločniškar F rane, učitelj VI. položajne skupine s 3. periodnim poviškom ljudske sole v Ljubljani, po službeni potrebi, za okrajnega šolskega nadzornika za šolski okraj Ljubljana-mesto 1, s sedežem v Ljubljani. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 21. maja 1939., št. 53.371/1, je napredoval na kmetijski poskusni in kontrolni postaji v Ljubljani ing. Zaplotnik Ivan, kmetijski višji pristav VI. položajne skupine, za kmetijskega svetnika V. položajne skupine. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 16. maja 1939., št. 53.367/1, je napredoval na kmetijski poskusni in kontrolni postaji v Ljubljani i n g. G o r j u p Sergij, kmetijski svetnik V. položajne skupine, za kmetijskega višjega svetnika TV. položajne skupine 2. stopnje. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 27. maja 1939., je bila premeščena po službeni potrebi k pošti, brzojavil in telefonu Ljutomer Saprikin Ivana, kontrolor VII. položajne skupine pošte, brzojava in telefona Lendava. Z odločbo ministra za pravosodje z dne 14. junija 1939., št. 57.111, sta bila postavljena na prošnjo za pristava Vlil. položajne skupine: pri okrajnem sodišču v Logatcu dr. Blejec Konrad, sodniški pripravnik pri okrožnem sodišču v Ljubljani; pri okrajnem sodišču v Velikih Laščah C z. e r ii y Igo, sodniški nripravnik pri okrožnem sodišču v Ljubljani. Številka 140 z dne 24. junija 1939. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 16. maja 1939, O. St. 9039 je bil postavljen za zdravstvenega višjega pristava VII. položajne skupine pri sreskem načelstvu v Litiji dr. Orel VI a d i m i r, zdravstveni pristav VIII. položajne skupine s 1. periodnim poviškom istega načelstva. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 16. maja 1939., O. št. 9093, je bil postavljen za zdravstvenega višjega pristava VII. položajne skupine pri sreskem načelstvu v Brežicah d r. Černelč Sta n k o , zdravstveni pristav VIII. položajne skupine s 1. periodnim poviškom istega načelstva. Z odločbo ministra za pošto, brzojav in telefon z dne 12. juni ja 1939, sta bila p r e m e š č e n a po službeni ‘potrebi: k pošti, brzojavu in telefonu Cankova K a f u Milan, pomožni uradnik IX. položajne skupine pošte, brzojava in telefona Maribor 1; k pošti, brzojavu in telefonu Jesenice Gorišek Vida, pomožni manipulant X. položajne skupine pošte, brzojava in telefona Št. Vid nad Ljubljano. Številka 111 z dne 26. junija 1939. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 3. junija 1939., O. št. 9916, je bil post a vije n za zdravstvenega svetnika V. položajne skupine pri sreskem načelstvu v Slovenjem Gradcu d r. P o h a r M a k s, zdravstveni višji pristav VI. položajne skupine istega načelstva. Številka 112 z dne 27. junija 1939. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 6. maja 19J9.( št. 45.296, je bil postavljen d r. Bizjak Ivan, namestnik višjega državnega tožilca IV. položajne skupine 1. stopnje v Ljubljani, za sodnega inšpektorja III. položajne skupine 2. stopnje v ministrstvu za pravosodje. Z ukazom kraljevskih namestnikov z dne 12. junija 1939., št. 57.548, je n a p r e d o v a 1 v IV. položajno skupino 1. stopnje M o š k o n Stanko, sodnik okrožnega sodišča IV. položajne skupine 2. stopnje v Murski Soboti. Z odločbo pomočnika ministra za finance z dne 16. junija 1939., št. 4358/IX, je bil premeščen na prošnjo L i c h t e n e g g e r Nikolaj, podpoverjenik fitnmčne kontrole X. položajne skupine oddelka Žalec, v glavni oddelek Dravograd. —• • ------------- Tiska in zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; njen predstavnik: Otmar Mihalek v Ljubljani. Izdaja kraljevska banska uprava dravske banovine; njen predstavnik in urednik: Pohar RoJjfirt v Ljubljani. SLUŽBENI LIST KRALJEVSKE BANSKE UPRAVE DRAVSKE BANOVINE Priloga k 75. kosil X. letnika z dne 20. septembra 1039. II MM «!■*■ ' —i———mmmmm———1—M—M—MM—— II I I I I ■■■»MII« »im l —MM—H——I—MM——b—MM—W Razglasi kraljevske banske uprave Ad V—No. 124/474-1939. 2764 3-1 Razglas o licitaciji. Kraljevska banska uprava dravske banovine v Ljubljani razpisuje za regulacijska dela na Dravi v odseku Št. Janž—Loka med km 39.300—41.490 prvo' javno pismeno ponudbeno licitacijo v skrajšanem roku 20 dni na dan 14. oktobra 1939. ob 11. uri dopoldne v sobi št. 47 tehničnega oddelka v Ljubljani. Pojasnila se dobe med uradnimi urami ravno tam in pri terenski liidro-tehnični sekciji za regulacijo Drave v Ptuju. Ponudbe naj se glase v obliki popusta v odstotkih (tudi z besedami) na vsoto odobrenega proračuna, ki znaša din 796.249’85 (sedem sto devetdeset šest tisoč dve sto štirideset devet dinarjev 85 par). Kavcijo v znesku din 80.000’— je položiti pri davčni upravi Ljubljana-mesto na dan licitacije najkasneje do 10. ure dopoldne. Ponudbe je kolkovali z državnim kolkom din 300'— in banovinskim kolkom din 150’—. Nadrobnosti razpisa so razvidne iz razglasa o licitaciji na razglasni deski tehničnega oddelka. Kraljevska banska uprava dravske banovine v Ljubljani dne 15. septembra 1939. .j* .V. No. 6328/25. 2791—3—1 Razglas o licitaciji. Kraljevska banska uprava dravske banovine v Ljubljani razpisuje /.a tlakovanje ceste od železniške postaje v Gor. ltadgoni do carinarnice oziroma državnega mostu čez Muro III. javno pismeno ponudbeno licitacijo na dan 18. oktobra 1939. ob 11. uri dop. v sobi št. 13 kralj, banske uprave v Ljubljani, Blei-vveisova cesta. Pojasnila in ponudbeni pomočki se dobe proti plačilu naprav-nih stroškov med uradnimi urami pri tehn. oddelku kr. banske uprave, Gledališka ul. 8/II. Ponudbe naj se glase v obliki popusta v odstotkih (tudi z besedami) na enotne cene uradnega proračuna, ki znaša 900.000 dinarjev. Nadrobnosti razpisa so razvidne iz razglasa o licitaciji na razglasni deski tehničnega oddelka. Kraljevska banska uprava dravske banovine v Ljubljani dne 15. septembra 1939. V. No. 91/101. • 2658 3—3 Razdaš o licitaciji. Kraljevska banska uprava dravske banovine v Ljubljani razpisuje za elek- trostrojno opremo Crpalne postaje ob Globočcu in rezervoarja ob Stražnem vrhu III. javno pismeno ponudbeno licitacijo na dan 26. sept. 1939. ob 11. uri doji. v sobi št. 4 tehničnega oddelka v Ljubljani, Stari trg 34/1. Pojasnila in ponudbeni pomočki se dobe proti plačilu na-pravnih stroškov med uradnimi urami pri elektrostrojnem odseku tehničnega oddelka v Ljubljani, Stari trg 34/1. Ponudbe naj se glase v obliki popusta v odstotkih (tudi z besedami) na vsoto odobrenega proračuna, ki znaša dinarjev 384.053’-. Upoštevale se bodo le ponudbe, ki bodo za varianto po proračunu nižje od din 361.009'82, za varianto s kratkostič-nima motorjema pri črpalnih agregatih in litoželezno stikalno baterijo, vključno dobave 12žilnega signalnega zveznega kabla pa nižje od din 288.800’—. Kavcija znaša din 39.000'— za naše in din 77.000'— za inozemske ponudnike. Nadrobnosti razpisa so razvidne iz razglasa o licitaciji na razglasni deski tehničnega oddelka. Kralj, banska uprava dravske banovine. V Ljubljani dne 5. septembra 1939. Razglasi sodišč in sodnih oblastev P 216/39—1 2745 Oklic. Tožeča stranka Horvat Štefan, pos. v Zapudju št. 8, je vložila proti toženi siranki Požeku Antonu, pos, na Buto-rajn št. 16, sedaj neznanega bivališča v Kanadi, Amerika, po skrbniku na čin Mišici Janku, viš. sod. oficialu v Črnomlju, radi plačila 130 kanadskih dolarjev oz. 7020 din s pp. k opr. št. P 216/39—1 tožbo. Narok za ustno razpravo se je določil na 29 septembra 1939. ob 8. uri dop. pri tem sodišču v sobi št. 6. Ker bivališče tožene stranke ni znano, se postavlja g. Mišica Janko, višji sodni oficial v Črnomlju, za skrbnika, ki jo bo zastopal na njeno nevarnost in stroške, dokler ne nastopi sama ali ne imenuje pooblaščenca. Okrajno sodišče v Črnomlju, odd. II., dne 8. septembra 1939 1 177/39-7 2755 Dražbeni oklic. Dne 26. oktobra 1939. ob devetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 11. dražba nepremičnin zemljiška knjiga H> Sela vi. št 80, '/s Sela vi. št. 393. Cenilna vrednost: din 57.662’25. Varščina: din 5.766’ —. Vrednost pritekline: din 4.112’—, ki pa je že upoštevana v gorenji cenilni vrednosti. Najmanjši ponudek: din 38.442’—. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri družbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Brežicah dne 12. avgusta 1939. 1 426/39-8 2749 Dražbeni oklic. Dne 18. oktobra 1939. ob devetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 6 dražba nepremičnin zemljiška knjiga k. o. Lokavci vi. št. 44 in k. o. Lo-kavči vi. št. 85. Cenilna vrednost: din 267.182’50 ia din 3.115’20. Vrednost pritekline; din 24.170—. Najmanjši ponudek: din 178.121’66 ir din 3.076’80. Varščina: din 26.718’25 in din 311*52 Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja. ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Ljutomeru, odd. II., dne 4. septembra 1939. I 376/39—12 2750 Dražbeni oklic. Dne 18. novembra 1939. o p o l i desetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 6 dražba nepremičnin zemljiška knjiga k. o. Berkovci vi. št. 5 in 207. Cenilna vrednost: din 58.520’— in din 8.756-—. Vrednost pritekline: din 3.065 —. Najmanjši ponudek: din 39.013-34 m din 5.837-32. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri družbenem naroku pred začetkom dražbe sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja. ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Ljutomeru, odd. II., dne 4. septembra 1939. * I 120/39-14 2743 Dražbeni oklic. Dne 26. o k t o b r a 1939. ob osmih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 20 dražba nepremičnin zemljiška knjiga k. o. Bojanja vas vi. št. 357. Cenilna vrednost: din 400-—. Najmanjši ponudek: din 266-75. Varščina: din 40-—. Pravice, k: bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri družbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražiteija, ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Metliki, odd. II., dne 11. septembra 1939. I 1598/38—6 2722 Dražbeni oklic. Dne 23. oktobra 1939. ob d e v e -lih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 18 dražba nepremičnin zemljiška knjiga Kupšinci 5/1068 vi. št. in % vi. Št. 114. Cenilna vrednost: din 6.541'95. Najmanjši ponudek: din 4.361-28. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benern naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražiteija, ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Murski Soboti, odd. IV., dne 16. junija 1939. •J; 1 244/39-7 2789 Dražbeni oklic. Dne 23. oktobra 1939. ob en a j -s t i h bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 13 dražba nepremičnin zemljiška knjiga k. o. Križevci dve tretjini v'l. št. 40, 160, 376, 398, 509. Cenilna vrednost: din 35.121'—. Vrednost priteklin: din 2240'—. Najmanjši ponudek: din 23.414'—. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražiteija, ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega fodišča. Okrajno sodišče v Murski Soboti, odd. IV., dne 5. junija 1939. & I 424/39-15 2726 Dražbeni oklic. Dne 26. o k t o b r a 1939. ob devetih bo na kraju samem dražba nepremičnin po posameznih parcelah: zemljiška knjiga Kandija vi. št. 346,609,. Dobindol vi. št. 926 in Gotna vas vi. št. 505. Cenilna vrednost: din 132.49375. Najmanjši ponudek: din 88.394-—. Pravice, ki hi ne pripuščale dražbe, , je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražiteija, ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Novem mestu, odd. II a., dne 12. septembra 1939. * I 290/39—19 2724 Dražbeni oklic. Dne 27. oktobra 1939. ob devetih bo pri podpisanem sodišču, soba št. 35, prvo nadstropje dražba nepremičnin zemlj. knjiga Toplice vi. št. 31. Cenilna vrednost: din 28.278'—. Najmanjši ponudek: din 17 168-66. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražiteija, ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Novem mestu, odd. II a., dne 12. septembra 1939. * I 289/39-9 2725 Dražbeni oklic. Dne 27. oktobra 1939. ob desetih bo pri podpisanem sodišču, soba št. 35, I. nadstropje dražba nepremičnin zemljiška knjiga Zajčji vrh 476, 698, Cerovec vi. št. 1230. Cenilna vrednost: din 43.285. Vrednost priteklin: din 3.500'— Najmanjši ponudek: din 28.856-7b. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri družbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljali glede nepremičnin v škodo zdražiteija, ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski lega sodišča. Okrajno sodišče v Novem mestu, odd. II a.. dne 12. septembra 1939. * I 696/39—12 2752 Dražbeni oklic. Dne 21 o k l o b r a 1939. ob osmih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 30 dražba nepremičnin zemljiška knjiga k. o. Begunje vi. št. 164. Cenilna vrednost: din 63.236-90. Najmanjši ponudek; din 42.157-92. Varščina: din 6.324'—. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benerri naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražiteija, ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Radovljici dne 7. septembra 1939. I 603/39—12. - 2751 Dražbeni oklic. Dne 21. oktobra 1939. ob desetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 26 dražba nepremičnin, in sicer: Tek. št. ,, .v . skupine Označba nepremičnin Zemljiška knjiga vložek I. 540 k. o. Studor 1. skupina pare. št. 1149 — njiva 2. skupina pare. št. 1150/4 travnik z lese- nim kozolcem II. 238 k. o. Studor 3. skupina pare. št. 1692/170 — gozd 4. skupina pare. št. 1692/58 — gozd 5. skupina pare. št. 1631/59 — gozd 6. skupina pare. št. 1613/28 — planina 7. skupina pare. št. 1613/22 — planina 8. skupina pare. št. 1613/21 — planina 9. skupina pare. št. 1613/20 — planina 10. skupina pare. št. 1622 — pašnik 11. skupina pare. št. 1623 — pašnik 12. skupina pare. št. 589 hiša v Stari Fužini št. 86 s srenjskimi pravicami Priteklin ni. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri družbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več .uveljavljali glede nepremičnin v škodo zdražiteija, ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Radovljici due 13. septembra 1939. Cenilna Najmanjši Varščina vrednost ponudek din din din 5.978— 3.985'd0 597-80 2.212'80 1.475-20 221'28 438— 292— 43-80 572-40 381-60 57-24 523'90 349-26 52-39 911 -20 607-46 91-12 182-50 121'66 18-25 795'— 530— 79'50 1.270— 846'06 127— 274-85 183-22 27 49 377-90 251'40 37-79 5.600— 3.733'32 560— i 723/39—8 2753 Dražbeni oklic. Dne 21. oktobra 1939. ob devetih bo pri podpisanem sodišču v sobi <1. 30 dražba nepremičnin zemljiška knjiga k. o. Gorjuše vi. št. 271. Cenilna vrednost: din 6.000-—. Najmanjši ponudek: din 4.000'—. Varščina: din 600'—. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri družbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. * Okrajno sodišče v Radovljici dne 12. septembra 1939. 1 468/39—7 2763 Dražbeni oklic. Dne 27. oktobra 1939. ob devetih bo pri podpisanem sodišču v sobi Št. 2 dražba nepremičnin zemljiška knjiga k. o. Leskovica vi. št. 59, k. o. Zali log vi. št. 110. Cenilna vrednost: din 73.633-10. Vrednost pritekline: din 3.190-—, ki jo že upoštevana pri cenilni vrednosti. Najmanjši ponudek: din 49.088-74. Varščina: din 7.363-31. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri družbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnin v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. Drugače pa se opozarja na dražbeni °klic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Škofji Loki dne 1. septembra 1939. Vpisi v trgovinski register. Vpisale so se nastopne firme: «58. Sedež: Domžale. Dan vpisa: 28. avgusta 1939. Resedilo: »Idealteks«, izdelovanje ,lvojnega materiala iu vate, družba z z. Obratni predmet: a) prevzem in nadaljnje obratovanje l'’rdke »Idealteks« Nyvlt — Simek v ^°mžalah, b) izdelovanje, nakup in prodaja ob-}’e7-ilnega materiala in vate vseh vrst .(ir raznih tekstilnih tkanin, beljenje, Juvanje, apretiranje, impregniranje in j e>'iliziranje gorenjih izdelkov za lasten « tuj račun, s, G obratovanje in obavljanje trgovin-kdi poslov, ki služijo v podporo glav-ftga namena družbenega podjetja, si(;) prevzemanje domačih in inozem-j 'b zastopstev ler vzdrževanje lastnih te’ komisijskih zalog v strokah družbe r udeleževanje v sorodnih podjetjih, nakup in prevzemanje premičnin go nePremičnin v zvezi z izvrševanjem i 1j^njega poslovnega programa in v st&e namene družbe. Družbena pogodba z dne 5. julija 1939. 'Družba je ustanovljena za nedoločen čas. Visokost osnovne glavnice: 200.000 dinarjev. Na to vplačani zneski v gotovini: 100.000 din. Poslovodje: Ing. Hribar Boris, industrialec in pooblaščeni inženir v Ljubljani, Dalmatinova 10, Nyvlt Adolf, tekstilni podjetnik, Šimek Josip, tekstilni uradnik, oba v Domžalah. Za zastopstvo upravičeni: Po dva poslovodji skupno. Podpis firme: Družbena firma se podpisuje tako, da svojeročno pristavita svoja podpisa tvrdke pod njenim besedilom, ki sme biti tiskano, odtisnjeno s štampiljko ali pa napisano od kogar koli na stroju ali z roko, po dva poslovodji skupno ali pa en poslovodja skupno z evenl. postavljenim prokuristom, slednji s pristavkom, ki označuje prokuro. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. UL, dne 25. avgusta 1939. Fi 43/39 - Rg C V 265/1 * 959. Sedež: Jesenice. Dan vpisa: 5. avgusta 1939. Besedilo: »Vinca, trgovina vina, alkoholnih pijač in deželnih pridelkov, družba z o. z. Jesenice«. Obratni predmet družbe: Trgovina vina, alkoholnih pijač, deželnih pridelkov, jajc, perutnine ter vsakovrstnega sadja in mlekarskih izdelkov. Družbena pogodba z dne 17. jul. 1939. Družba je sklenjena za nedoločen čas. Visokost osnovne glavnice 200.000 din. Nato vplačani zneski 100.000 din v gotovini. Poslovodje: Aichholzer Franc, trgovec iz Jesenic, Slomškova ulica št. 9 in Rožman Alojzij, zasebnik iz Jesenic, Kralja Petra cesta št. 17. Poslovodji zastopata družbo in podpisujeta tvrdko na ta način, da pod napisano, tiskano ali s štampiljko odtisnjeno besedilo firme pristavi eden izmed poslovodij svojeročno svoj podpis. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. UL. dne 5. avgusta 1939. Fi 46/39 — Rg C V 264/1 $ 960. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 5. avgusta 1939. Sedež podružnice: Beograd. Besedilo slovensko: »Biroma«, družba z o. z. srbohrvaško: »Iliroma« društvo s. o. j. nemško: »Biroma* Gesellschaft m. b. H. angleško: »Biroma« Private Companv w. 1. I. Obratni predmet: Predmet družbe je trgovsko zastopstvo, nakup in prodaja vseh pisarniških potrebščin, zastopstvo lovarn pisalnih, računskih, razmnoževalnih in sličnih strojev, nakup in prodaja teh strojev ter vseh k temu spadajočih predmetov iu sestavuih delov. _ Družbena pogodba z dne 29. jul. 1939. Družba je ustanovljena za nedoločeno dobo. Visokost osnovne glavnice: 200.000 dinarjev. V gotovini na to vplačani zneski: 200.000 din. Poslovodja: Miroslav M. Pogorelc, trgovec v Beogradu, Kraljice Natalije 62. Za namestovanje upravičeni- Družba ima enega ali več poslovodij, ki jih imenujejo družbeniki ali na občnem zboru družbenikov ali pa s sklepom po § 34. zakona o družbah z omejeno zavezo. V tej pogodbi postavi se za poslovodjo družbenik gospod Miroslav M. Pogorelc, ki zastopa in podpisuje tvrdko samostojno. — Poslovodja podpisuje tvrdko na ta način, da pristavlja od kogar koli napisanemu, natisnjenemu ali s štampiljko odtisnjenemu besedilu tvrdke svoje ime. Ce se postavi prokurist za celokupno podjetje, podpisuje tvrdko na enak način, samo da pristavlja svojemu podpisu pristavek, ki označuje prokuro. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. (II., dne 5. avgusta 1939. Fi 45/39 — Rg C V 263/1 Vpisale so se spremembe in dodatki pri nastopnih firmah: 9(51. Sedež: Celje. Dan vpisa: 29. avj usta 1939. Besedilo: »Persil« družba z omejeno zavezo. Obratni predmet: Izdelovanje in trgovina kemičnih izdelkov, zlasti pralnih in čistilnih sredstev. Izbrišeta se poslovodji: 1. Rožimek Anton, ravnatelj tvrdke Viljem Brauns, Celje, Korenova ul. 4, 2. Veith Herman, poslovodja, Wien 111., Schvvalbengasse št. 812. Za namestovanje je upravičen, en poslovodja, ako ima družba samo enega poslovodjo. Tvrdko podpisuje poslovodja na ta način, da pod besedilo tvrdke, napisano od kogar koli, tiskano ali s štampiljko odtisnjeno, podpiše s svojim imenom. Okrožno kot trg. sodišče v Celju dne 29. avgusta 1939. Rg C II 62/15 $ 9(52. Sedež: Gaberjc pri Celju. Dan vpisa: 12. avgusta 1939. Besedilo: Cinkarna d. d. 1. Izbrišejo se izstopivši člani upravnega sveta: Markovič Djoko, ing. Jovanovič Veljko in Drucker Bedrih. 2. Vpišejo se novoizvoljeni Člani upravnega sveta: ing. Budimir Branko, svetnik ministrstva v Beogradu, Prelog Vinko, tajnik Ljudske posojilnice v Celju in Badovinac Nikica, odvetnik v Karlovcu. 3. Zaznamuje se, da je sedaj izvoljen za podpredsednika Cinkarne d. d. dr. Nikolič Vladimir, svetnik ministrstva v Reogradu, namesto izstopivšega ing. Jo. vanoviča Veljka. Eksekutivni odbor tvorijo: Predsednik Lazarevič Todor, Industrialec v Celju ter člana Nikolič .Vladi* mir, svetnik ministrstva v Beogradu in dr. Roth Hugo, industrialec v Pragi. Okrožno kot trg, sodišče v Celju, odd. I., dne 12. avgusta 1989. Rg B H 29/47 * 963. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 2. septembra 1939. Besedilo: »Beka« agentura in komisija, družba z o. z. Izbriše se zbog smrti poslovodja dr. Kersnik Janko, vpiše pa se poslovodja Pustišek Ivan, ravnatelj pri tvrdki 1. Knez v Ljubljani. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 1. septembra 1939. Rg C IV 78/4 * 964. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 12. avgusta 1939. Besedilo: Donava — Sava — Jadransko morje, železniška družba (preje Južna železnica) reprezentanca za kraljevino Jugoslavijo. Izbrišeta se člana upravnega sveta ing. Dimitrije Naoumovitch in Augusto Biancheri, vpišeta pa se člana upravnega sveta: ing. Šneller Mate, pomočnik ministra v prometnem ministrstvu v Beogradu, Toscani Angelo, kr. ital. minister v p. v Rimu. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 11. avgusta 1939. Rg B 111 10/25 965. * Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 11. avgusta 1939. Besedilo: Rad trgovska tehnična družba z. o. z. Družbenik Rosenfeld Friderik, privatni uradnik iz Beograda, Topličin ve-nac št. 12, je odstopil svoj opravilni delež pri navedeni družbi v znesku 50.000 din po enakih delili sodružbe-nikom ing. Vragoviču Dušanu, inženirju iz Beograda, Corovičeva ulica št. 19, Vragoviču Vladanu, elektroinstalaterju od ravno tam in Glaserju J. Josipu, privatnemu uradniku iz Beograda, Ulica kneginje Ljubice št. 23, z odstopno pogodbo z dne 13. julija 1939., tako, da bodo navedeni odslej udeleženi pri tej družbi vsak z v gotovini polno vplačano osnovno vlogo 66.666 din 66 oziroma 67 p. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 11. avgusta 1939. Rg C V 247/2. Konkurzni razglasi 966. 2707 Sklep. Konkurzna stvar tvrdke Bergodac Odorik, lastnik elektrotehničnega podjetja »Beko« v Ljubljani. V gorenji konkurzni stvari se določa ugotovitveni narok na 5. oktobra 1939. o poli enajstih v sobi štev. 134 pri podpisanem sodišču. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 2. septembra 1939. St 6/39—32. 967. 2744 Potrditev poravnave. Med dolžnico Tekstilno družbo z o. z. v Košakih pri Mariboru in njenimi upniki na poravnalnem naroku dne 25. avgusta 1939. pri okrožnem sodišču v Mariboru sklenjena poravnava se potna. Okrožno sodišče v Mariboru, odd. III., dne 7. septembra 1939. Por. 8/39 — 114. Razglasi raznih uradov in oblastev Agrarna operacija: Podlog-zložba. Št. Z1 17/36—53' 2793 Razglas o razgrnitvi načrta o zložbi poljedelskih zemljišč posestni-nikov iz Podloga. Načrt o zložbi v katastrski občini Go-lek ležečih zemljišč posestnikov iz Podloga bo na podstavi § 95. zakona z dne 7. XI. 1900., dež. zak. št. 28 in čl. 1. zakona z dne 15. XI. 1910., dež zak. št. 37, od dne 28. septembra do vštetega dne 11. oktobra 1939. pri načelniku zložbe-nega odbora Panjanu Petru v Podlogu h. št. 11 razgrnjen na vpogled vsem udeležencem. Obmejitev načrta s kolči na mestu samem se je že izvršila. Načrt se bo ravno tam pojasnjeval dne 2. oktobra 1939. v času od 14. do 16. ure. To se daje splošno na znanje s pozivom, da morejo neposredno kakor tudi posredno udeležene stranke svoje ugovore zoper ta načrt v '20 dneh od prvega dneva razgrnitve dalje, t. j. od dne 28. septembra do dne 17. oktobra 1939. pri podpisanem komisarju za agrarne operacije II v Ljubljani vložiti pismeno ali dati ustno na zapisnik. V Ljubljani dne 18. septembra 1939. Komisar za agrarne operacije II: Dr. Marčič s. r. No. 10.763/3. * Razglas. 2762 Na prošnjo Borlaka Štefana, lesnega trgovca v Sv. Juriju pri Celju, se bo dne 22. septembra 1939. ob pol 15. uri na skladišču prosilca v Sv. Juriju pri Celju izvršila javna prostovoljna prodaja 236 komadov okroglih orehovih hlodov (Jugleans regia), od katerih je 173 hlodov uporabnih za furnirsko blago, 63 hlodov pa za rezanje desk. Javna prodaja se bo izvršila v smislu predpisov čl. 354. in 343. trgovinskega zakona in § 220. zakona o nepravdnem postopku ter po predpisih dražbenega r Svečina št. 13. * 2742 Objava. Izgubil sem spričevalo 2. b. razreda realne gimnazije v Mariboru in ga pr°* glašain za neveljavno. Henrik Mautner s. !'•? Maribor. * 2746 Objava. Izgubil sem prometno knjižico ,/f| osebni avtomobil (štev. evid. tablRP' 2—2582/39) na ime: Tominc Matevž, Butanjevo št. 48 in jo proglašam za neveljavno. Tominc Matevž s. • Izdaja kraljevska banska uprava dravske banovine. Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. Tiska la zalaga Tiskarna Merkur v Ljubljani, njen predelavnlk: O. Mihalek v Ljubljani.