AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, OHIO, SATURDAY MORNING, MARCH 2, 1940 LETO XLIII. — VOL. XLIII. koncem tedna H trik piketiranja so iz-„ic Umili unijski delavci v pral-ah v Kansas City. Kadar dite]°-delavci na stavko, jim vo-j(]j. J.' naroče, naj neprestano ej0 P« telefonu delodajal- Dečko se je obesil, ker se je naveličal koruznega močnika Kansas City, 1. marca. — Z vzklikom: "Sit sem že tega večnega močnika!" je stekel 11 letni Harry Larsen v spalnico in ker ^^ je ta s telefonskimi kliciT&a ni bilo dolgo nazaj, je šla ma- Wobložen- da n5ma nihče das' Prilike klicati. Pravijo, Post ° ^nese in da tudi proti-lavno Deklico povozil in truplo p (Jg| gQ || Chicago, 111. — Mesar Walter predmestju Bradshaw, je bil prijet dve uri |f||P||P| zatem, ko je povozil šestletno ■■■■ Ulll Malo upanja za mir i m. i 1 OSTI ni znano, da se ge-držaer.aIna štaba armade Zed. g0Va..Jn Kanade že dolgo raz-ata Za skuPno obrambo so b ]nega obrežja. Nedavno typou!1 kanadski častniki :*a "ashi; ^stai ngtonu. Pred vsem gre acijo težke artiljerije. ft hišica zna mornariška obre-PešGa" patrulja je izumila us-^Dišl 8 katerim odganja 6 Podmornice od umerijo „ °vbrežja. Kadar zapazijo v Sk° Podmornico, razgla-% 0 ailgle^kem jeziku natan-^ se lJ0C'm0rni" 4r,%i?',a' Radio slišijo tako % . e ^ojne ladje, kot nem-p,ot. °^mornice. Angleži hite l>a Po'ste^u kraju, Nemci jo r'še.io naglo od tam. ^ iV se zdaj med ameriški-v«H Politiki ugotavlja, Roose-1)0 kandidiral za tretji ('obi] ' ^ad bi pa na konvenciji vlačijo; katero bi slo-Je?a i, "klonil in priporočil svo-s'ednika. fi^RAT r s J-P Franco se pogaja ("ji odJtlerjem. da bi mu sled-. kredite, ki jih ima v Španiji, pa radi blo-'ie bj jf ^ore do njih. Nadalje k'.anco rad kupil nemške %it;Kl ieže v španskih pristali Sp 'n ne morejo domov. Da ti pogledat za njim in ga je našla obešenega za kljuko pri vratih. Mati je vdova ž šestimi otroci in eno hčerjo, ki so že več mesecev jako skromno živeli. Edina dva sinova, ki sta že sposobna za delo, sta bila že dlje časa brez dela. Najbolj žalostno pri tem je bilo pa to, da je prišel kmalu potem, ko so našli fanta obešenega, domov njegov brat s polnim naročjem grocerije, kar je nakupil z denarjem, ki ga je malo prej prejel od države kot brezposelno zavarovalnino. --o- Pokojna Marija šuštaršič Kot smo že včeraj na kratko poročali, je umrla v četrtek zvečer v St. Luke's bolnišnici po 4 dnevni bolezni Marija šuštaršič, roj. Poglajen, stara 56 let. Doma je bila iz vasi Poljane, fara Primskovo. Družina prebiva v Newburgu že 38 let. Pokojna je bila mirnega značaja in zelo pri-jubljena pri vseh, ki so jo poznali. Bila je članica društva sv. Ane št. 150 KSKJ, podružnice št. 5 SŽZ in Sv. Reš. Telesa. Poleg žalujočega soproga Johna zapušča sedem sinov: Frank, Cyril, Joseph, Victor, Ludwig, Vincent in Johna, dve hčeri: Mary poroč. Stimec in Jennie. V starem kra-u zapušča enega brata, v Col-inwodu dva bratranca ter več drugih sorodnikov. Pogreb se bo ršil v pondeljek zjutraj iz hiše žalosti, 7718 Issler Ct. pod vodstvom Louis L. Ferfolia. Naj bo blagi ženi lahka ameriška zem-ja, preostalim, pa izrekamo naše iskreno sožalje. Do 0rn- bi za vse to plačal \ vojni. H stevilo glavnih razva- HjeiC(iV žganja namerava načrt, po katerem bi 11 a leto napravili po Snu razprodajo žganja '^aniu , ™ , , • "Hh^anih cenah. Tako bi 'Jjudem, cJe »Qi k Ve..uv,«cin, ki radi kupu-zaloge na 1'azproda-4 :"0vaenem bi Pa Preprečili j^lcj U)e med raznimi pro-drobno, ki tekmuje ® cene. j , -u *ARJI na Kitajskem J^lljJ čudili. da so začele prihajati od vseh h^ Di-nS • ^ ^isii Je za sv- Pismo> ki ^t0tlj J°narji dajejo ljudem C 80 ljudje postali IpH, krat tako pobožni? •V' ^ R°fPreiskovati in prona-J'^v jci Prid«o trgajo lift 6 1'a>lpisma in zavijajo va ^ 'drobnarije, ki jih °dajajo I S , Ž*vn dsednik nemške dr-v?Ht6- banke> dr- Hjalmar več kot eno leto ~ VU ^ ::z>st ta le * Govorilo se je Vi-chacht e dni se Je pa je S in J? naenkrat vrnil h. 11 ta et aj se J'e zvedelo, da Nan ; onomski rtrokovnjak vftova, ^.države, kjer jc te7 hl lahL . 0 raznih siro v oni ld°,bila Nemčija . 4 Tako je bi V' Kaj h Jl in tudi v Mo za t0 sv°je še ni znano. Beverly Joan Frank. Ljudem, ki so videli nesrečo, je rekel, da bo dekletce odpeljal v bolnišnico, ker je bila še živa. Nekomu je pa vendar padlo v glavo, da je obvestil policijo, ki je šla na dom av-tomobilista in ga dobila v garaži, ko je zmival kri z avta. V kotu garaže so dobili pa pod cunjami truplo deklice. Mrliški preglednik je ugotovil, da je deklica živela najmanj dve uri potem, ko je bila zadeta, če bi jo bil brezvestni človek odpeljal takoj v bolnišnico, bi bila morda ostala pri življenju. -o- Premogarska nesreča v Istri Arsa, Istra. — V tukajšnjem premogokop^i je nastala plinska razstrelba, pri kateri je bilo ubitih 60 premogarjev, nad 100 jih je bilo pa ranjenih. Tu je eden najbogatejših premogovih rovov, kar jih sedaj lastuje Italija. —-o- Nov grob V petek zjutraj ob 4:15 je preminil v U. S. Marine bolnišnici mladenič Edvard Peterlin, star šele 19 let, "stanujoč na 6702 St. Clair Ave. Deset dni prej se je pobil na delu pri WPA ter se je moral podvreči operaciji, kateri je podlegel. Tukaj zapušča žalujočo mater Frances, rojena Ar-ko, doma iz, .Sodražice in dva brata: Franka in Josepha ter pet sestra: Rose por. Medves, Agnes por. Thomas, Frances por. Medves, Marie por. Oster in Helen por. Slabe in več sorodnikov. Rojen je bil v Clevel^ndu. Pogreb se bo vršil v pondeljek zjutraj ob 8:15 iz pogrebnega zavoda Jos. žele in Sinovi, 6502 St. Clair Ave. v cerkev sv. Vida in na pokopališče Kalvarijo. Naj počiva v miru, preostalim pa naše iskreno sožalje. Preureditev pisarne Mr. Daniel Stakich,'ki ima svojo prodajalno zemljišč in zava-rovalninsko agenturo/ na 15813 Waterloo Rd. naznanja, da je popolnoma preuredil svoje prostore, da bo rojakom še boljše lah ko postregel. Kot prodajalec je pri firmi tudi Mr. John Rožanc. članicam sv. Ane 150 KSKJ Vse članice naj se zberejo v pondeljek ob 8:30 zjutraj pred SND za zadnji sprevod sestre Marije šuštaršič. Ta dan naj ko likor mogoče vse tudi sprejmejo sv. obhajilo. V nedeljo večer po Moskva, 2. marca, armadno poveljstvo poroča, da prihajajo ruske čete v predmestje finskega mesta Viipuri in sicer od južne ®tranj. Finci se ! Švicarji so prijeli nem-Rusko i škega vohuna Schaffhausen, Švica. — Policija je prijela dr. Roberta Tob-lerja, odvetnika iz Zuricha, ki je znan privrženec nacijev. Obto- umikajo in zažigajo za seboj me-!žen je, da je vohunil v prid Nem- Mladi nepridipravi Policija je polovila kakih 30 mladih srakoperjev, vsi v starosti od 11 do 14 let, ki so kradli in izmikali, kjerkoli so mogli, da so dobili denar za kino in slaščice. Tatinska družba je imela delokrog v okolici 57. ceste in Fleet Ave. Policija je prijela nekega Stanley Burkowskija, star 37 let, ki je ukradene stvari od dečkov kupoval. ometaj pred svojim pragom Policija v Lakewoodu je zelo stroga z hišnimi posestniki, ki pred svojimi hišami ne pomete j o zapadlega snega. Včeraj je policija odpeljala pred sodnika dve v . hišni porotnici radi tega, toda if ^ Poboznostipase zberi- sodnik ju je izpustil rekoč, da nil* na n'lenem domu k skupm m°" pločnik pred drugimi hišami nič oolj čist. sto. Ofenziva proti mestu .je uspešna in ruske čete so zavzele včeraj na polotoku Karelian dve finski mesti. Od 11. februarja pa do 1. marca so Rusi zavzeli 922 finskih utrjenih postojank. Dalje je ruska armada zaplenila čije. Tobler je vodja švicarske narodne fronte, ki ima nacijska načela in je bil nekoč izvoljen v parlament. Vojaške oblasti nočejo povedati, kakšnega dejanja je bil Tobler obdolžen, ampak samo pravijo, da je dajal vojaške 506 topov, 2,732 strojnic, 19 tan- informacije Nemčiji. Aretirana kov, 20,000 nabojev, 10,000 pušk in več kot 14,000,000 nabojev za puške. Na drugih frontah pa ni posebnih dogodkov. Helsinki, 2. marca. — Največja ofenziva, kar so jo Rusi še izvedli v tej vojni, je bila proti mestu Viipuri. Traja že dva meseca. Rusi napadajo mesto preko otokov in ledu v Finskem zalivu ter se bližajo mestu od juga in vzhoda. Finci se ljuto bore pri umiku. Včeraj so se vršili tudi vroči boji na vzhodni Manner-heim liniji pri ustju Taipale, kjer so imeli Rusi velike izgube. Nemci bombardirajo Druga obletnica V nedeljo 3. marca ob desetih se bo brala v cerkvi Marije Vne-bovzete sv. maša za pokojnim Primožem Pustom v spomine 2. obletnice njegove smrti. Sorodniki, znanci in prijatelji so pri jazno vabljeni. litvi. V bolnišnici Mrs. Mary Merhar, 1136 Norwood Rd. se nahaja v Lakeside bolnišnici. Obiski niso dovoljeni. Prestava zabave Card party Drill teama podruž. št. 47 SŽZ se vrši v soboto 9. marca in ne nocoj, kot prvotno določeno. RUSKI POLITIK POTEMKIN ODSTAVLJEN London. — Vladimir Petrovič Potemkin, pomožni komisar tu-jezemskih zadev v sovjetski Rusiji in eden najbolj zmožnih diplomatov v Evropi, je bil degradiran ter imenovan na malo važno mesto komisarja za vzgojo. Poročilo je prišlo iz Moskve potom radia. I Potemkin, ki gladko govori in piše sedem jezikov, je postal pomožni komisar Maksimu Litvi-novu, komisarju zunanjih zadev, leta 1937. Ker se Litvinovu ni posrečilo pripeljati Rusije k de mokratskim državam, je bil odstavljen, Potemkin pa je ostal. Potemkin se je zelo trudil, da bi pridobil Fince za ruske zahteve Ker se mu to ni posrečilo, je naj brže padel v nemilost pri Stalinu London, 1. marca. — Nemška bojna letala so danes napadla angleške trgovske ladje^ in njih spremstvo ter potopila angleški parnik Pyrrhus na zapadni angleški obali. Osem mornarjev je izgubilo življenje. Na pomoč so priletela angleška letala, ki so Nemce pregnala. (Poročilo iz Berlina trdi, da je bilo več angleških ladij pri tem potopljenih in več jih je pa začelo goreti, ko so se razpočile na njih bombe iz nemških letal). Poleg parnika Pyrhuss je bil poškodovan tudi norveški parnik Brott in potopljen italijanski parnik Mirella, ki je zadel na mino. Več mož posadke s tega parnika se pogreša. Nemški napad je bil najbrže kot odgovor na več zadnjih poletov angleških letal nad Nemčijo. Angleška letala so krožila že par-krat nad Berlinom in severnim nemškim obrežjem. Toda to je bil samo poizvedovalni polet in pa svarilo, kaj morejo Nemci pričakovali, kadar bodo začeli zavezniki metati bombe nad nemška mesta. Hoover prosi kongres za odpomoč Poljski Washington, D. C. — Bivši predsednik Herbert Hoover je bil od leta 1933 prvič na kapitolu, ko je stopil pred kongres in prosil, da bi se takoj nakazalo $20,000,-000 za odpomoč Poljakom. Hoover je zatrdil, da preti kakim 7,000,000 Poljakom lakota v okupirani Poljski. Dalje je Hoover zatrdil, da bi taka denarna pomoč Poljakom v ničemer ne ogrožala ameriške nevtralnosti, ali da bi se radi tega zapletle Zed. države v vojno. Podružnica 15 SŽZ Vse članice te podružnice so prošene, da pridejo v nedeljo večer ob osmih k molitvi na dom umrle sestre Mary šuštaršič, 7718 Issler Ct., v pondeljek se pa udeležite pogreba. Važen sestanek V pondeljek 4. marca se vrši važen sestanek mladinskega zbora škrjančki na 20713 Recher Ave., začetek ob 7:30 zvečer. Starše se prosi, da so vsi navzo- je bila tudi Lotte Gerlach, ki je bila uslužbena pri nacijskem časopisu Die Front, ki je obtožena, da je nosila te informacije preko meje v nemško vas Busingen. Se ne strinjamo Kadar umrje kak kongresnik Zed. držav, dobi njegova žena $10,000, to je enoletna moževa plača. Tako je dobila oni dan ček za $10,000 tudi Mrs. Bolton, ki je bila pri zadnjih izrednih volitvah izvoljena v kongres iz 22. distrikta. Mrs. Bolton je ček vrnila nazaj v zakladnico Zed. držav. (Je namreč jako bogata). Tam se tistih $10,000 ni prav nič poznalo, poznalo bi se pa bilo, če bi bila Mrs. Bolton podarila tisti denar clevelandskim revežem. Milodari za Lemont Te dni se nahajata v Clevelan-du čč. ss. frančiškanki, Marija Kristofina in Sarafica. Nabirata milodare za Dom za ostarele ljudi in pa za samostan, ki bi si ga čč. sestre rade zidale. Rojaki so prošeni, da čč. sestri prijazno sprejmejo in jima po svojih močeh darujejo. Volitve za bonde Clevelandski šolski odbor je včeraj sklenil, da bo pri izrednih volitvah na 27. marca pono- Ameriški odposlanec Welles je zvedel pri nemškem ministrstvu, da Nemčija ne bo podpisala miru, dokler ni strta angleška svetovna trgovina MIR SEDAJ BI PRINESEL SAMO KRATEK ODDIH ZA NOVE VOJNE Vino za Fince Helsi n k i. — Dr. Svev Gergstroem, ki je načelvik finskega ambidančnega oddelku na fronti severno od jezera Ladoga, je prišel mi dopust in je pripovedoval, kako so se neki dan finski vojaki dobro imeli na račun Rusov. Nad fronto so namreč priletela ruska letala in so s parašuti spuščali svojim vojakom, razne potrebščine. Pa je od juga, zapihal močan veter in parašute zagnal prav za finsko fronto. Odprli so zavoje in našli tam trebušaste steklenice finega rdečega in belega vina. Razume se, da ga Finci niso poslali nazaj Rusom, ker je vino tudi fincem prav prišlo. -o- Nadvojvoda Oto pride v Ameriko Paris. — Oto Habsburški, sin bivšega avstrijskega cesar j al Kaj je Welles na to odgovoril, Karla, je dospel v Lizbono najni znano, ampak sodi se, da je Portugalskem, odkoder se bo od-j samo poslušal. Voh Ribbentrop ,peljal z letalom v Zed. države. je na dolgo razkladal Wellesu, da Berlin, 1. marca. — Nemčija cdločno zavrača vsak mir, ki bi ne stri angleške svetovne trgovske poti, je povedal niemški zunanji minister von Ribbentrop ameriškemu državnemu podtaj-nik Wellesu, ko ga je sprejel v dve uri trajajoči avdijenci. Dokler Anglija gospoduje na morju in dokler ima v oblasti vse trgovske poti, bi bil vsak mir prazna fraza, je rekel von Ribbentrop, ki je rekel dobesedno: "Dokler ni končana angleška tiranija svetovne trgovine in ' dokler se ne doseže svoboda morja, je vsak poskus za premirje ali za mirovno konferenco prazen poskus, kar se tiče Nemčije." Kolikor se pozna razmere, bo Wellesu prav isto povedal tudi Hitler. Von Ribbentrop je Wel-lesa kar naravnost vprašal: "Kaj pomeni mir, če bi prinesel samo kratek oddih, kar bi dalo priliko svetovnim narodom za novo vojno?" Oto je dobil potni list za Zed. države, toda ni znano, na katerem Nemčija ne bi miru počivati, mogla nikdar v dokler Britanija konzulatu ga je dobil. Tudi ni; gospoduje na morju, kjer pose-nikomur še povedal, s kakšnim Luje važne strategične točke kot namenom potuje v Ameriko in!Gibraltar, Malto, Suez. kje se bo ustavil. Smrtna kosa Včeraj zjutraj okrog enajstih je nagloma preminula dobro poznana rojakinja Karolina Mal- v , , , ., nar, roj. Cuk, stara 63 let. Sta- vno vprašal volivce za ode»britev |noya]a je pri sinu na 25422 Char- izdaje bondov v vsoti $1,250,000, Rd Richmond Heights. Doki so bili poraženi zadnji torek. I je bjla -z yasi Helendol bHzu Dr. Townsend v mestu |Kočevja) odkoder je prišla Dr. Francis E. Townsend, vo Na programu je bilo, da bo Hitler Wellesa sprejel še danes popoldne, toda sprejem se je odložil do jutri, da se da Hitlerju prilika, da se dovolj pripravi. Von Ribbentrop je tudi izrazil obžalovanje, ker Zed. države in Nemčija nimata medsebojnih poslanikov v svojih glavnih mestih ter je radi tega otežkočeno boljše medsebojno sporazumevanje. Kakor se je izvedelo, potuje je prisia v , . . ! Ameriko pred 29 leti. Tukaj za , dja načrta za starostno pokojni- §č& dya žalujoča sina Franka Welles popolnoma na svoje stro- ----_ — ^ „ sestro Josephine ške in da je povsod prepovedal no po $200 na mesec, je prišel v mesto, da bo prisostvoval shodu Townsend klubov v nedeljo po-, poldne ob treh v avditoriju En-1 gineers Bldg. Zadušnica V pondeljek ob 6:30 se bo brala v cerkvi sv. Vida sv. maša sedmina v cerkvi sv. Vida za pokojnim Joseph Oražmom. Sorodniki in prijatelji so prijazno vabljeni. Zadušnica Za pokojno Ano Drensek se bo brala v pondeljek ob 7:15 v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša zadušnica. Sorodniki in prijatelji so vabljeni. Pogreb Louis Mankucha Danes popoldne ob dveh se vrši pogreb Louis Mankucha iz pogrebnega zavoda, August F. Sve-tek na Calvary pokopališče. Ranjki zapušča tudi dve sestri. in Charlesa in »v^..,,,^ . Malnar. Njen soprog Frank ji! vsake svečane sprejeme. 1 rav je umrl 17. maja 1932. V stari do švicarske meje ga je prišel domovini pa zapušča tri brate, čakat zastopnik nemškega tuje-Bila je članica društva Friend- zemskega urada, na kolodvoru ship Grove št. 125 WC, društva je pa pozdravil državni taj-Blejsko jezero št. 27 SDZ, dru-!nik Weizaecker in vrhovni štva V boj Št. 53 SNPJ, podružni-1 protokolist von Doernberg. ce št. 10 SžZ in delničarka SDD na Waterloo Rd. Pogreb se bo vršil v tprek ob dveh popoldne iž pogrebnega zavoda August F! Svetek, 478 E. 152nd St. in na Euclid pokopališče. Naj počiva v miru. Kdor želi lepo obleko Slovenska krojačnica in čistilnica oblek, Frank Poje in sin na 631 E. 185th St. naznanja, da ima lepe spomladanske vzorce za obleke in površnike. Napravijo vam obleko po meri, da se vam bo lepo prilegla. SENATOR DONAHEY NE BO KANDIDAT Cl. Washington, D. C. — Kolegi senatorja iz Ohio, Vic Donaheya, trdijo, da jim je senator osebno povedal, da ne bo več kandidiral. Senator se je že večkrat izrazil, da ne bo več kandidat, razen če bo v to prisiljen in ga bo prisilila "potreba" stranke. Toda njegovi demokratski prijatelji so vedno upali, da se bo dal pregovoriti, ker je sicer v nevarnosti demokratsko senatorsko mesto iz Ohio. Donahey sam je trdno prepričan, da bo lahko porazil pri volitvah vsakega republikanskega Prohibicija v Franciji Paris. 1. marca. — Francoska vlada je odredila, da morajo biti Francozi trezni vsaj tri dni v tednu. Odredba se glasi, da se ne sme niti prodati niti piti opojnih pijač ob torkih, četrtkih in sobotah. Dalje je vlada ukazala, da morajo biti vse slaščičarne zaprte ob torkih, sredah in petkih. Do 1. aprila mora biti končano vse štetje, da se potem izda krušne karte. Na katerih živilih se bo omejilo, bo poroča-no pozneje, toda najprej bodo začeli s kruhom. Skupno obhajilo članice društva Srca Marije (staro) in društva sv. Ane št. 4 SDZ imajo skupno obhajilo v ne- kandidata, pa če bi bil tudi ves feljo pn sv. masi ob 8 30 v cer-ostali tiket izvoljen republikan-|kvi Vida. Zbirališče pod črnski, pa vendar ne bi hotel tvega- !kvij° ob osmih" Pogreb Michael Strumbla V pondeljek zjutraj ob 8:30 se bo vršil pogreb Michael A. Strumbla iz pogrebnega zavoda August F. Svetek v cerkev Marije Vnebovzete in na pokopališče Kalvarijo. ti poraza ob zatonu svojega političnega življenja. V par dneh se bo senator sam izjavil, če bo še kandidat ali ne. Ce ne bo, potem bodo Burtonove delnice močno poskpčile. 'AMERIŠKA DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER r r MIT St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00. Za Evropo, celo leto, $7.00. Posamezna številka, 3c. j ^ SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 6 months; Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $7.00 per year. Single copies, 3c. Entered as second class« matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. 52 Sat., March 2, 1940 Za mir v stranki Bližajo se primarne volitve in ž njimi boj za nadvlado tako v demokratski kot- republikanski stranki. Zmagal bo oni, ki bo imel na svoji strani največ precinktnih načelnikov. Ti so namreč oni, ki izbirajo in postavljajo strankine načelnike v vsakem okraju. Precej oster boj srno imeli pred dve-mi leti, ko so kandidirali precinktni Millerjeve in Gongwer-jeve grupe demokratov. Toda na konvenciji je izbruhnila revolucija in ni prišlo do glasovanja. Tako je trdil Miller, da je imel večino za seboj, a isto je trdil Gongwer. Torej je bil boj zastonj in dve leti smo imeli dva demokratska načelnika v okraju Cuyahoga, Millerja in Gongwerja. Vsak je imel svoje pristaše, vsak je prisegal na svojega voditelja. Odločilni faktorji, to je okrajni uradniki so molčali. Niso si upali potegniti tje, niso si upali potegniti sem. Tako je šla ta mešanica vse do najnovejšega časa, ko se je zbral v Columbusu državni centralni odbor, ki je odgla-soval z 20 proti 15 glasovom, da je pravoverni načelnik stranke Ray T. Miller. S tem je bil vsaj navidezno boj končan in zdaj imamo (uradno) samo enega načelnika po dveh letih cincanja, zabavljanja, prerivanja in natolcevanja. Centralni odbor je storil napako, ker ni podal odločitev takoj potem, ko se je pojavil spor radi načelnika. No, pa tudi sedaj bi ne bilo še vse zamujeno, če bi bili zdaj demokratski duhovni pomirjeni. Se reče, na videzno so, toda pod pepelom še tli in požar bo izbruhnil iznova v primarni kampanji. Oba, Miller in Gongwer obetata, da se bosta borila za izvolitev svojih pristašev v urade precinktnih načelnikov. In na prihodnji konvenciji se prav lahko ponovi komedija, kot je bila pred dvema letoma. To pa ne bo dobro za stranko, razen če bo boj samo do odločitve, potem se bo pa manjšina podala večini in da bosta obe stranki delali samo za korist in skupen cilj: za demokratsko stranko. Kaj bodo storili slovenski kandidatje za precinktne načelnike? Po našem mnenju bi bilo najboljše, da se izognejo vsakemu boju. Nobenega pomena nima, da bi se zanesel strankin boj tudi med nas. Izkušnje so nam pokazale, pa bridke izkušnje, da smo se dali zapeljati voditeljem v mestu, ki so se sprli za kako malenkost. Pa smo bili vsi navdušeni za tega in onega in vzeli stvar za resno. Predno smo se pa dobro zavedli, so se politikarji1 v mestu zopet sprijaznili in mi smo debelo gledali. Potem nam je preostalo pa samo dvo je: ali iti za njimi, ali pa čakati pred vrati, kdaj bo zopet za-hreščalo med voditelji. Zato naj bi pa naši precinktni načelniki, kjerkoli bo kateri kandidiral, šel v kampanjo za izvolitev samo kot demokrat, ne da bi se zavezal za tega ali onega. Ni treba pokazati vseh svojih kart, ki jih mislite igrati. Tako boste močni in v mestu se bodo pulili za vaše glasove na konvenciji in vam tudi nekaj obljubili, pa tudi dali. Če bodo pa videli, da vas imajo že v malhi, boste brez moči. V teku primarne kampanje in po preteku iste se bo že videlo, kdo bi bil boljši načelnik in za tistega glasujte. Ne radi svoje koristi, ampak radi koristi demokratske stranke. Če bi bilo politikarjem v mestu za stranko kot tako in zato, da se pribori demokratom mesta v raznih uradih, ne bi posvečali toliko pozornosti boju za načelnika, ampak bi šli v boj zatem, da se pribori zmago demokratom. Kaj nam pomaga, če izvolimo tega ali onega načelnika, če pa pri tem izgubimo okrajne in druge urade in s tem izgubimo dela. Zato pa pokažimo Slovenci pravo pot in bodimo v teh pri murnih volitvah samo demokrati in glejmo, da bodo naši kandidatje izvoljeni. Če so demokratje izvoljeni v urade, je vseeno, kdo je načelnik. Če bodo pa demokratje izgubili urade, je pa tudi vseeno, kdo bo načelnik. Torej je jasno, da v nobenem slučaju nima pomena. Pomen ima pa načelnik tedaj, kadar vodi svojo stranko k zmagi v skupni fronti. Stališče našega časopisa v tej primarnih volitvah bo, da se ne bomo vtikali v boj med demokrati, če se bo isti pokazal. Kjer bosta kandidirala dva ali več Slovencev za pre-r in k t nega načelnika, naj si sama ali sami izvojuje zmago z agitacijo, kakor vedo in znajo. Kjer bo kandfdiral naš rojak proti tujerodcu, bomo agitirali za našega rojaka, pa naj bo tega ali onega osebnega prepričanja. To se pravi, naj bo pristaš Millerja ali Gongwerja. Naše delo bo samo v tem, da bomo skušali pomagati dobiti glasove za demokratske kandidate v razne okrajne in državne urade. To je edino, kjer iahko pomagamo tudi našim ljdem do kruha. Kajti ti uradi dajo dela in naši ljudje potrebujejo dela. V predstoječih primarnih voliovah naj bi ne bil boj za precinktne načelnike glavni cilj politikarjev, ampak demo kratska zmaga na vsej črti. To bi moralo biti tudi geslo sedanjega načelnika demokratov v okraju Cuyahoga, Ray T. Millerja, ki naj bi pozval vse demokrate v boj za demokratsko zmago. Drugo naj bi pa prepustil precinktnim načelnikom samim, da si na konvenciji izbero načelnika, kakršnega si hočejo in kateremu bodo zaupali. Pozabimo na osebnost in osebne ambicije in delajmo samo za uspeh demokratske stranke. Drugače bomo stali po jesenskih volitvah pred praznih hlevom. Vabilo na lep večer! V postnem času se ne prirejajo plesne veselice ali pa zabave, kjer je kak dirindaj, toda mirna, poštena zabava je pa gotovo izjema. Naša podružnica št. 25 Slovenske ženske zveze bo imela eno tako prireditev prihodnji torek večer v dvorani nove šole sv. Vida. Zbiramo namreč sklad za oblekce za naš novoustanovljeni mladinski krožek in s to prireditvijo bomo nekoliko podprle blagajno, ki nujno potrebuje naše pomoči. Vstopnina bo samo 25 centov in kaj več o tej prireditvi je sicer prepovedano v listih omenjati, toda saj boste mogoče same pogruntale, kaj se bo prav za prav vršilo. Članice so obljubile vsakovrstna darila, katera se bodo razdelila med tiste, ki jih bodo deležni. Pripravljen bo tudi prigrizek, namreč "postni krofi in kava," ki našim želodčkom zelo prija. Na to prireditev vabimo tudi naše možake in prijatelje, ker bi rade imele prav lepo udeležbo. Naš mladinski krožek bi se rad postavil v svojem prvem nastopu, ko se vrši naša prihodnja predstava in to bo mogoče, če bomo sedaj pokazale svoje zanimanje za lep uspeh. Torej pridite v dvorano nove šole sv. Vida prihodnji torek večer, dne 5. marca. Na svidenje! Mary Otoničar, tajnica. -o- Slovenci sočustvujemo z vami veliko prestala, toda ljubili so jo to sem vedel in videl. Ko so odnesli iz hiše revno, vse zmuč6no truplo, je glasno plakala vsa družina za ljubljeno materjo in mačeho. Mati ne more biti boljša kakor je bila ona, četudi je bila par otrokom druga mati, vsi so jo imeli za mater in jo tudi ljubili in spoštovali. Srečna je taka družina, četudi na videz nesrečna, kjer je v največjih križih v hiši še vedno topla ljubezen med njimi in do teh, ki so brez svoje pomoči. Slovenci, pridite jo obiskat na mrtvaškem odru in se skazite družini -naklonjene. Brod Moravice, odkoder sta on in ona doma je sosedna fara slo venske pokrajine, ki se imenuje FARA. Oba sina iz družine Braidech sta se tudi poročila Slovenkami. Mr. Math Braidich je bil tudi pri ustanoviteljih in potem direktor pri obeh denarnih zavodih pri banki in pri posojilnici. Toraj smo vsi eno Slovenci in Hrvati. Rajni vsi želimo, da bi v miru pri Bogu poči vala po težki bolezni. Soprogu in sorodnikom pa naše iskreno so-žalje. Anton Grdina -o- Opomin vsem posestnikom Bodimo iskreni do sobratov, ki so bili skoro ves čas ene generacije znami, nam iskreni prijatelji. Ob tem času,,koi. je smrt ugrabila največjemu našemu prijatelju ljubljeno soprogo, ki je trpela vsa družina in soprog mnogo tu-ge, je naša dolžnost, da se skaže-mo njemu, ki se je vselej izkazal nam, največjega prijatelja, sedaj o času žalosti njegove hiše, se tudi mi spomnimo z sočustvova-1 varjanja z najemniki, kateri bi njem. Ta naš resnični prijatelj imeli malo več obzirnosti in bi Mislim samo malo opomniti vse hišne posestnike in tudi naše može, ki nas zastopajo mestni zbornici. Tukaj precl vsem mislim naše tri council-mane, da bi pričeli z agitacijo radi vode kakor sem že čital kot je priporočal že Mr. Opaš kar in kakor sem čital sedaj v dopisu Mrs. Modrijan in ne morem nikakor drugače, da se tudi jaz oglasim, ker se popol noma strinjam z njima. Saj vem, da ne bo dosti koristilo v vseh ozirih, ampak škodilo pa tudi ne bo. V slogi je moč. Kar se tiče vode in števce (midrov) za vodo, mislim, da bi se dalo vse urediti, če se iz plača "Gas in Electric kompa nijam," zakaj se pa ne bi me stu ? In bi ne bilo toliko prego so delali škode nikjer. Ker so bile ravno volitve na dan, ko vam to pišem, naj omenim še to. Neki rojak me je vprašal, če bomo res imeli v Clevelandu vsak mesec volitve kakor društvene seje. Ko sem ga vprašal, kje je to slišal, mi je rekel, da je čital v nekem časopisu v sosednjem mestu, da bodo imeli v Clevelandu vsak mesec volitve. Mogoče je pa nekaj pogruntal. Pozdrav, O. M. J. -o- V prijazno pojasnilo Mr. in Mrs. John Kosutta naznanjata, da se je Mrs. Anie Kosutta povrnila iz Geneva bolnišnice na svoj dom na R. D. 3 Geneva, O. (Trumbull). Razume se, da bo morala ostati še dalj časa pod zdravniško oskrbo. Ker me je več naši prijateljev in odjemalcev obiskalo v bolnišnici naj vam bodo te vrstice v nazna-nje, da sem sedaj doma. Se prav lepo zahvaljujem za obiske želeč še nadalje vaše na klonjenosti Mr. in Mrs. John Kosutta * * * To je malo pojasnila, da bodo znanci in prijatelji vedeli in da ne bodo imeli nepotrebnih potov v bolnišnico. Pripomnim naj še da je v tej družini večkrat težka bolezen. Pred dvema leti je bi Mr. John Kosutta v Clevelanc Cliniki več tednov, kar ga je sta lo par stotakov in sedaj Mrs Anie Kosutta je bila pa v deve tih mesecih že dvakrat na operaciji, kar zopet precej stane. V upanju, da se ji že skoro po vrne ljubo zdravje želeča ji, Frank in Mary Somrak -o-- je Mr. Math Braidič, pionir, ki je vseh 48 let odkar je prišel v Ameriko bival znami in medna-mi ter znami sodeloval. Ko je Mr. Braidič, kateremu je preminula ljubljena soproga v četrtek popoldan kakor smo brali v novicah, še kot mlad fant dospel v Ameriko se je ustavil na vzhodno severni strani Buckeye Rd. in se je kot mladenič potrudil, da je redno vsako nedeljo prihajal v slovensko cerkev sv. Vida k božji službi. Potem je ustanovil Hrvatsko društvo in skrbel, da je tudi njihovo društvo redno prihajalo v slovensko cerkev, ko Hrvati še niso imeli svoje cerkve. Mr. Braidič se je tudi prvič poročil v cerkvi sv. Vida in je bil redni podpornik naše fare dokler niso Hrvati ustanovili svojo faro sv. Pavla. Mr. Braidich je bil pionir med pionirji, vedno pripravljen pomagati vsakemu, kdor se je obrnil k njemu za pomoč, številnim ljudem je on pomagal, da so dobili ameriško državljanstvo,'da so prišli do svojih! domova Njemu je bilo vseeno bil si Slovenec ali Hrvat. Še drugo hvalevredno naklonjenost nam je skazal, on nam je ne dopustili, da bi se otroci igrali z vodo, ker bi marsikate ra gospodinja malo bolj pazila kakor pa sedaj. Upam, da bodo to čitali tudi naši fantje mestni zastopniki in tudi upoštevali in tudi kaj za nas naredili, kajti to bo koristi lo tudi njim samim. Dve leti j kratka dbba in tri tisoč dolar jev na leto je pa tudi nekaj. Mrs. Modrijan je za'pisala da bi se nas moralo malo podu čiti. Resnično, človek se uči vsak dan, pa menda še neumen umre. Posebno mladini bi pri poročal, da si vzame za vzglec gospoda učitelja Suhadolnika in tudi Mrs. Modrijan ima do bre ideje, ona gotovo dobro vzgaja svojo družino, da se otroci ne potepljejo po cestnih vogalih, da se potem ljudje pritožujejo zoper nekatere. Tudi tisti, ki pohajajo v šolo, bi se morali učiti malo več olike. Razposajeni otroci so največja nadloga na cestah in vrtovih. Posebno če pomislimo, da se sedaj bliža pomlad in ljudje bodo pričeli kopati na svojih vrtovih in sejati travo. Človek dela vse to z velikim veseljem, njem se je dobil tudi cvet, ki va- dla na poledenelih ma je lajšal zemeljsko pot. Bog vama je dal petero otrok od ka-erih žive še štirje in to je cvetje med trnjem. Naj vaju Bog-blagoslavlja, da bosta tudi še v bodoče skupno delila žalost in veselje. želim, da bi bilo samo veselje in obilo sreče. Izrekam vama svojo hvaležnost fca plemenito prijateljstvo, ki sta ga izkazala mojim in meni od prvega dne bivanja v Ameriki. Naj nikdar ne izumrje pravo prijateljstvo, ampak naj nas spremlja do groba. Upam, da bosta po sre-arni dočakala tudi zlato poroko. Enako tudi čestitam prijate-jem in sosedom Agnes in John Petschauer, ki obhajata 40 letnico poroke. Kako lepo število et vama je Bog dal v skupnem življenju. Lahko sta ponosna, ker vaju že toliko let veže prava tleh, nesla sadje, 39-letna Ana * mih in si zlomila desno ros« pod laktu. .. - —Nesreči. — Urbamja iei zija, 45-letna šolska služIl pri Sv. Urbanu pri Ptuju, na poledenih tleh padla * zlomila levo roko. —- 12-Ie posestniška hči, Klajžar toni j a iz Rotmana, občina Lovrenc v Slov. gor., je na sti padla ter si zlomila ^ nogo. "minitwwmmmummrnttWS^. (e verjamete al' W M S Vojska je huda reč, Pa, bo na bojni poljani, ali Pallj, ne še bolj, kadar se raZP8; družini. Domača vojska Je da, ker ni na razpolag« ®L i oblJ" matov, ki bi z raznimi skupna ljubezen, da bi le bila vsa- mi pomirili duhove, kad»r ka ljubezen tako globoko vkore-ninjena kakor je vajina. želim, da bi ostala čvrsta in zdrava še mnogo, mnogo let in da bi v ljubezni in slogi nadaljevala pot, ki vodi v večno veselje. Marsikatero veselo uro sem uži-la z mojim pokojnim soprogom v vaši veseli družbi, kar mi bo ostalo v večnem spominu. Hvala vam za vašo prijaznost in naklonjenost. Dober sosed ka-'da je štela 11 oseb, in s kor tudi dober prijatelj sta vre- bila mobilizirana oče i'1 dna zlata. Bog vas živi še mno- pa devet otrok. Kakor sS go let! zamera že prevelika in se popraviti škodo v razbitih cih in polomljenih stolih« je igralo vlogo orožja i11 cije. Včasih mora krpati duhove policija in sodni)3' ima morda uspeh, moi'^8 ne. En tak slučaj se po»'°l Minneapolisa, kjer je Prl neki družini do špetira. AP icet veliko pomagal pri kulturnemu _ pa ti pride nepodučen otrok in vrtu. On je zaveden Jugoslovan!' Je iskren Hrvat in iskren prijatelj Slovencev. Njemu moramo Slovenci v tej žalostni uri skaza-ti naše simpatije. Rojaki, skaži-te se tudi Slovenci naklonjene možu in družini, ki je nas vedno spoštovala. O rajni pokoj niči pa rečem samo tole: Bogu naj bo v čast vse, kar je ta mati prestala v dolgih letih bolezni. Kaj naj bi storil ubogi človek, če bi še vere ne imel v taki bolezni, kot jo je ta žena prestala. Vsa družina je ti vse razkoplje, če mu pa kaj rečeš, ti pa še osla pokaže in ti zabrusi v obraz besede, ki sploh niso primerne za pošteno človeško družbo in temu so največ krivi starši, ki se ne brigajo za pravilno vzgojo jrivojih otrok. V tem oziru bi bilo treba opozoriti tudi druge časopise, ker niso samo naši slovenski otroci taki. Torej starši, pazite na svoje otroke, da ne bodo nadlegovali sosedov in drugih ljudi. Tudi jaz sem imel štiri otroke, a ni- Ob 25 in 40 letnici poroke V počast Ani in Franku Zni daršič ter Agnes in Johnu Pet schauer ob priliki srebrne in 40 letnice poroke se pridružujem tudi jaz in vam,,dragi prijatelji prav iskreno čestitam. Veselim se vaše sreče in želim vam, da bi dočakali zlato poroko in še in še. Ko sem opazovala vesele obraze slavljencev, sem se spomnila na moj srečni dan, ko sem dvakrat nevesta s trdnim sklepom rekla: "Da" in dvakrat je bil moj "da" prelomljen s smrtjo. Nisva dočakala starosti, katero sva si slikala. Odšla sta dva moja ljubljenca v večnost in tako moram sedaj sama voščiti srečo vam zvesti prijatelji, katera sva oba čislala in spoštovala. Veliko je prestala moja zvesta prijateljica Ana v 25 letih zakonskega življenja".' Kolikrat je potrkalk bela smrt na njene duri; izgubila je mater, brata duhovnika Rev. Anthony Prin-čič, očeta in malega sinkota; bolezen za bolezni j o. vsakovrstne neprilike, to je bilo njeno življenje, žalost — trnje je krasilo venec ljubezni. Velikokrat je morala spiti ča-šo trpljenja prav do dna, pa ker je verna in vdana v božjo voljo, zato ji ni težko nositi križ trpljenja. Koliko je pa ona storila tudi za svoje prijatelje. Ko je zbolela njena dobra prijateljica, Frances Novak, jo je ona teden za tednom obiskavala in jo tolažila. Pa naj je bilo vreme še tako slabo, ni je oviralo, šla je. Ko se je žalost naselila v našo srečno hišo, je ona, kakor angelj tolažbe, prihitela na pomoč in mi pomagala ves čas, ko je ležal moj soprog bolan, klub temu, da je bila sama bolna, pa se ni dala odtrgati od dela, pet dni nam je stregla s pomočjo Mrs. Roje in Mrs. Perpar. Ne vem kaj bi bila storila, če bi ne imela takih zvestih in dobrih' prijateljic ob strani. Anica, stotera ti hvala kakor tudi vsem, ki so mi pomagali. Zopet in zopet odpiraš svoje usmiljeno srce in pomagaš trpečim. Kdo ne pozna Prinčičeve Ani. Da zelo trnjeva je bila vajina pot, toda tudi med bodečim tr- V krogu prijateljev sta zvestobo obnovila, katero sta si dala v letih mladosti. Ostanita srečna para, tudi v bodeče, in sprejmita veselje in žalost kakor Bog hoče. Mary Marinko. IZ B0M0VIRE *at ft *oa V kom li ir prej lil, i bolj Kod. tak Tih vsa i Wi, (t beg vra tov Poc gUi Pr, nu Er lil! li. vi 4 ti pa devet spodobi in je navada, 9ta. oče in mati v generalšta" JI ti vrhovna poveljnika, pa ne. na eni strani. Mama Je pod komando sedem otroK ma je vedno le mama), °c8 samo dva. Ampak so št^1 in dva sina za precejšnj° \i i ara! ker so bili v nasprotni a rezervisti bolj iz mladih kov. Sovražnosti med oben^, madama so bile. bol j P°, ( evropski zapadni fronti, W nemški in francoski vo; činoma samo zmerjajo ko. Kadar je kaka roka lt mine armade, recimo, _ radio, je bil takoj pri atove armade, ki je iz sa«1* jaznosti razbil tube, da je , umolknil. (V tem sluč^' , m Kadar je ata sedel v "P njaču v parlorju in k"111^ bral časopis, je bila tak°'j roki rezerva iz mamine de, ki je začela z vso ihto ti preprogo z električnih c cem. Pri tem se je vedll°(11, g: dilo, pa ne nalašč seveda« j čistilec butil v atovo nog0' $ v šinek, kjer je 'ie [ —Na Vrhniki je v 83. letu starosti umrla gospa Matija Pleško, nadsvetnikova vdova in posestnica. —V Ljubljani je umrla ga. Milica Pavlic, rojena Feigel. — Na Zabjeku št. 6 je umrla gospa Marija Dermota, rojena bil jaz na atovi strani) Milavec.—Na Tržaški cesti št. 1, je umrl gospod Viktor Jaklič, profesor v pokoju. —Stroj je zmečka roko 30-letnemu ključavničarju Alojziju Mikliču v Kamniku. Prepeljali so ga v ljubljansko bolnišnico. —Na divjem lovu našel smrt. Pri Negovi so našli v gozdu mrtvega ! 18-letnega posestniškega sina Konrada Ketiša, katerega so pogrešali že teden dni. Ustreljen je bil iz lovske puške v vrat in glavo. Njegova smrt pa še vedno ni pojasnjena. Vse kaže, da je postal Ke-tiš žrtev svoje lovske strasti, šel je v družbi nekega svojega prijatelja, ki mu je posodil tudi puško, na divji lov na fazane. Pri tem se mu je po nesreči sprožila puška"ter ga je naboj zadel v glavo in v vrat. Prijatelj ga je našel mrtvega, iz strahu pred posledicami pa je o dogodku molčal ter je mrtvemu celo vzel svojo puško. —Številne nesreče. Ko je šla na praznik 14-letna hčerka to-polniškega mojstra Kristina Žekar iz cerkve proti svojemu domu na Polule pri Celju, je padla in si zlomila desno roko. V Novi vasi pri Celju je padel pri smučanju in si zlomil desno nogo 14-letni Evgen Breznik. V Javorju pri Črni je pa- tanlf raje padljivo mesto, kjer sU kaj zaleže. 'Če si je zaželela man1"1-; mada prijetne tople koPe ?| je prižgala pod vodo Vjjj kak rezervist iz atove iz same prijaznosti odprl in odtočil vso vročo v° Vi se je morala opozicija mrzli vodi, ali pa nič. Do mirovne konfereH^ policiji je prišlo pa šelfBI ko je del atove armade ^ j | postelje infanterista od ne armade in mu je v .'im pozabil podstaviti per'1''' ,; bi bil padel na mehko, va je bila poslana za konfinacijsko taborišče \ pisano je bilo premiiMe dni. . /t Kadar bo prišel drž^'11^]1; tajnik Welles iz EvroPe« se oglasil v Minneapolis1^"; pregledal, če je kaka n1 za stalen mir. Več bi kot bo pri Mussoliniju lerju. fiSVETEK FUNERAL HOM NAŠA AMBULANCA i da je, Mesto ambulance navadnega tipa, ki oa sama oglaša, kaj imamo mi avtomobil, ki je podoben privatnemu sedanu. tu(ji Naravno, ta avtomobil ne vzbuja pozornosti, zato je Pa tako pripraven. "—-- ^^saaaaammmt «'miiiinmiMtiiiiiiiiiiiin»»it»mi»»iun>iiiiinnminiii:»ii winnet0u Vse ici. to eemtktm Itrlrmlk« K. Mar* mxmmxumwuii»iHH»KH»»»»iii»nm»i»»ni»ii»o kon«; 'J6 preplašeno planilo po- jj . be£ali so po koči, govori-in tarnali. Corner se je sicer U! JJ.Snjl večer gostobesedno hva-^ a se nobenega rdečkarja ne J ,m da Jim že bo pošteno za-tjP če bi prišli. Pa l9 ni bil TJunak> silno se je prestrašil, i Rollins je bil ves preplašen, delal se je takega. Wliu^šni zmedi se je oglasil k J'ho bodite! 'S tarnanjem in v,,a, ,J®m ne bomo pregnali so-tov J!lka! se moramo posve j^jj!' kako bomo Okanande od-8o ž >> Kmalu bodo prišli, blizu Statistika telefonske družbe ■ cornerju gum. JU je koj zrastel po- "0 tem Prav ifto ^Ka se nam pač ni treba rft0 uič posvetovati! Saj ima-tlov°U pušk in streliva tudi. lili "" Za drugim bomo postre-li. Vrs^' kakor bodo prihaja- le; v>iij,0Cu °'d Pirehanda, ker je bil Pt^., Poveljnik beli človek, in Po 'ca» sem, da ima tudi pri Jem napadu beli človek v«ies." ne verjamem." Pog]a>J ti verjameš ali ne, to je . nn talc0 Winnetou ve, da je res Apačev popolnoma a je res In tvoje Siijkakor Je Pravil- ne bo njegovega prepri Prav nič spremenilo." v, noc se si> ki imate v stari domo-in| še starše, sorodnike, . riJ atelje in znance, se 'n radi spomnite ob Paznikih. A ne samo, da jih spomnite, tudi razdeliti jih želite s kakim ^jmernim darilom. Naj-}°'j primeren dar za PIR-, E je denar. Da pa bodo dragi v domovini toč- no k; ar sVet ni v redu sprejeli to, JUn pošiljate, se vam nje, da se glede poši- ^anja denarja obrnete na: AUGUST ROLLANDER Sl°venski Narodni Dom 8419 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO ^LLANDER P°šilja de-in v Jugoslavijo, Italijo ys ruSe evropske države, ram- p°šiljatev je ga-iznl-!-ana in je običajno CeneT'1 V treh tednih- zelo arjem in liram so lancleu50dne . . . Pri Kol- slovanJJJ dobite tudi ju^o-2namk in italijanske "In če je res tako, smo še tem bolj upravičeni, da Okanande po-strelimo. Taka je moja pravica in svoje pravice se bom na vsak način posluževal." "Tvoje pravice mene prav nič ne brigajo. Uveljavljaj jih, ka dar si sam doma! Danes pa sta pod tvojo streho Old Shatterhand in Winnetou in kamor prideta Old Shatterhand in Winnetou', tam sta vajena, da se to zgodi, kar sama hočeta. In tako bo tudi tukaj 1 Od koga si kupil zemljo, na kateri si postavil kočo in posejal žito?" Settler se je nasmejal. "Kupil —? Mar misliš, da sem neumen —? Kupil —! Izbral sem si ta svet, ker mi je ugajal, si postavil kočo in obdelal polje. In če ostanem na tej zemlji tisto dobo, ki jo je postava določila, bo zemlja moja last." "In Siouxov seveda nisi vprašal, ali smeš tukaj živeti?" "Siouxe bi naj bil vprašal —? Čemu?" "Ker je tale zemlja od davnih časov last Siouxov, in sicer rodu Okananda. Tu so njihova lovišča." "Mi na misel ni prišlo, da bi jih bil vprašal!" "Pa se čudiš in se razburjaš, da te smatrajo za tatu in roparja, ki jim je ukradel njihovo zemljo -—! In rdeče razbojnike jih imenuješ, ker branijo svoje pravice —! In postreliti jih misliš na njihovem lastnem svetu! Braniti hočeš grudo, ki ni tvoja. Okanande pa bi ne smeli braniti zemlje, ki je od pamtiveka njihova last —? Le poskusi en sam strel! Povem ti, takoj ti poženem kroglo v glavo!" Malokedaj sem doživel, da bi bil redkobesedni Winnetou gjo-voril tako odločno. In besede slavnega poglavarja Apačev so res tudi zalegle. Uplašen je povedal settler: "Kaj pa naj storim?" "Nič ne boš storil, čisto nič! Jaz in moj brat Old Shatterhand bova storila, kar je treba storiti. In če boš naju ubogal in se naju držal, se ti ne bo čisto nič zgodilo. Old Shatterhand in Winnetou jamčita za tvojo varnost in za varnost vse tvoje hiše!" Prerekanje je trajalo komaj dobro minuto. Stal sem medtem pri oknu na straži in pazil na 0-kanande. Ni jih še bilo. Najbrž so poslali'oglednike, v velikem krogu so lazili krog hiše in jo opazovali. Napadli bi šele, ko bi se prepričali, da jih nihče ne opazuje in da bodo settlerja gotovo izne-nadili. Taka je indijanska bojna taktika in kdor jo pozna, se lahko napadu včasi uspešno izogne In to sva storila tudi z Wiri-netouom. Po zadnjih besedah je stopil k meni in mi šepnil: "že prihajajo?" "Ne še." "Saj si mojih misli, da ne bova streljala na nje brez velike sile, ampak se pobotala z njimi?" "Seveda." "Svojo pravico branijo. Beli naseljenec jim je zemljo ukradel. Zato ga bodo napadli." "Da. Pa morebiti prihajajo še z drugimi nameni —." "Moj brat je prav uganil položaj ! Vrata so bila odprta —." "Ali misliš tudi ti na —?" "Da! Paziti bo treba na njega. Morebiti pa še zveva, kdo ima prste vmes." "Toda settlerju se ne sme nič zgoditi." "Ne sme se. Kako pa bova odvrnila napad brez prelivanja krvi?" "Moj brat ve prav dobro, kako se to naredi!" "Vem. Torej si tudi ti tistih misli?" "Da." desetimi leti popravljene (84%) še isti dan, ko so bile naznanjene, a v preteklem letu pa je toliko zboljšano, da je bilo takih napak popravljenih že 98% isti dan. "Koncem preteklega leta je imela the Ohio Bell 765,385 telefonov v prometu, kar je najvišje od leta 1930 ali za 240, 349 več kakor v letu depresije 1933. "Poročilo kaže, da je kom panija plačala v letu 1939 vsoto 260,068.36 razne podpore bolnim, ali ponesrečenim uslužbencem, ali pa podpore družinam umrlih uslužbencev. Upokojenim uslužbencem je bilo izplačano $162,521.54 pokojnine. "Da se more obdržati kompa-ni j a pri svojih obveznostih in dati kar najboljše mogočo postrežbo in tudi kar najceneje mogoče, se bo kompanija tudi še v bodoče prizadevala vpeljati nove iznajdbe in še bolj modernizirati svoje podjetje," je rekel Mr. Eide. "Namen in želja kompanije je tudi še v bodoče dati kar najboljšo postrežbo. Napredek na tem polju je mnogo širšega pomena v tehnični izpopolnitvi, ker nata način pomaga izboljšati kakovost ali zmanjšati obratovalne stroške, ali pa oboje. "Uspehi niso samo v dobro za odjemalce, ampak so tudi v finančno korist podjetja in velike važnosti za uslužbence kakor delničarje. Dobre plače in delovni pogoji za uslužbence kakor tudi primeren dobiček na investiran kapital, pa so na-ravravnost odvisni od nadalj-nega razvoja telefonske tehnike." Z malo izjemo v prvi polovici leta 1939 je preteklo leto bilo zaznamovati vedno naraščanje trgovine in trgovskih aktivnosti v splošnem, katere so se pričele leta 1938 po kratkem odmoru koncem leta 1937. Tako je poročal na seji direktorjev zadnji torek predsednik the Ohio Bell Telephone Co., Randolph Eide. "Povprečno so bile trgovske aktivnosti v letu 1939 večje kakor leto poprej in z izjemo leta 1936 in 1937, so bile višje, kakor katero leto od 1930. "Izboljšave fin trgovske aktivnosti v letu 1939 v državi Ohio, posebno v industrijskih okrajih so zahtevale tudi povečanje telefonskega omrežja in postrežbe. V preteklem letu je bilo postavljenih 51,857 novih telefonov, kar znese 7.3%. V letu 1938 smo napredovali samo za 18,098 novih telefonov ali 2.6%." Povprečna vrednost kompa-nijskega premoženja, kakor izkazuje iporočilo, je bilo $192,-300,488. Cisti dohodki za preteklo leto $10,786,632. Povprečno računano z vrednostjo kom-panijskega premoženja je znašalo 5.6% čistega preostanka. Skupni dohodki za leto 1939 so bili $44,446,339, ali kar zne-. se za $2,776,618 (6.7%) prirastka nad letom 1938. Skupni stroški v letu 1939, izvzemši seveda davke, so znašali $27,-246,670, kar pomeni zvišanje nad letom 1938 za $581,551 ali 2.18%. "Davki se vedno zvišujejo," pravi poročilo. Obratovalni davki za leto 1939 so bili v vsoti $6,413,037, kar je za $1,710,-086 večji kakor leta 1938. "Od vsakega dolarja, ki ga je kompanija sprejela v preteklem letu se je moralo odšteti 37.3 centa za davke (tax). Obratovalni dav6k je enak 14.4% od celotnih obratovalnih dohodkov, če primerjamo z 8.4% pred desetimi leti, kar je povi-šek za 71%. V preteklem letu povprečni davek na telefon $8.69 primerjajmo z $5.44 davka v letu 1929." Stroški za izboljšavo, razširjenje in prenovi j en je obrata so znašali za leto 1939 okroglo $14,546,000, če odštejemo $9,-503,000 za upokojence, torej je bilo investiranih $5,043,000. Spričo povišanja števila telefonov v preteklem letu (7.3%) kaže povišek 9% nad letom 1938. Lokalnih telefonskih klicev je bilo v 'preteklem letu 1,313,000,000 ali 108,000,000 več kakor v prejšnjem letu. Povišalo se je pa tudi število telefonskih klicev izven mesta in sicer za 10.6% ali za 2,200,000 več kakor v prejšnjem letu. Vseh klicev na daljšo razdaljo (long distance calls) je bilo 23,-000,000. "Postrežba, ki je bila zadovoljiva pred desetimi leti, sedaj nikakor ni bila zadovoljiva," je rekel Mr. Eide. "Postrežba na daljšo razdaljo (long distance) je bila leta 1939 s povprečno hitrostjo 78 sekund, če primerjamo povprečno hitrost istih klicev v letu 1929 je bila 130 sekund. V letu J929 je bilo vseh klicev na daljšo razdaljo izvršenih 82% z isto hitrostjo kakor lokalni klici, to je, da je dotičnik, ki je klical kar počakal pri telefonu in v preteklem letu je to toliko izboljšano, da je znašalo že 93%. "Leta 1929 je bilo po 13 zamud ali pogreškov na vsakih tisoč klicev in v preteklem letu pa se je to število zmanjšalo na 7 na vsakih tisoč klicev, torej skoro na polovico. "Pred desetimi leti so imeli odjemalci neprilike s telefoni približno enkrat vsakih 19 mesecev, a v preteklem letu pa komaj na vsakih 28 mesecev, i v borbi zoper pristaše Enver pa j Vsake take napake so bile pred še v Srednji Aziji. Vodilni možje rdeče armade so spoznali šterno-ve organizatorske in strateške zmožnosti in so pospešili njegovo izobrazbo, da je postal general-štabni častnik. V sporu med trockisti in stalinisti se je štern trdno postavil za Stalina. Ta mu je odslej popolnoma zaupal in je poveril mlademu generalu večkrat jako važne naloge. Grigorij štern je s svojimi 40 leti že jako preizkušen v bojih od blizu, v strateških operacijah in zlasti v poslih "čiščenja." Nemara da je štern zato postal zdaj poveljnik armade proti Finski, ker je tak strokovnjak v "čiščenju" in ima velike zmožnosti za "likvidacije." Kdo je poveljnik ruskih čet na Finskem Po poročilih iz Moskve je poveljnik sovjetskoruske armade z Daljnega vzhoda general Grigorij štern prevzel poveljstvo nad ruskimi četami, ki so na bojiščih proti JFincem. Grigori»j štern je v 40. letu starosti. Nejgovo ime se je večkrat navajalo v zvezi s preureditvijo daljnovzhodne Blucherjeve armade v jeseni leta 1938. Takrat je Stalin poveril Šternu, naj po razburljivem begu političnega vojnega komisarja Lučkova na Japonsko, "očisti" daljno-vzhodno armado, nakar so bili skoraj vsi prejšnji sotrudniki maršala Blucherja "likvidirani." štern je po pravem čiščenju razpolovil Blucherjevo armado. On sam je prevzel poveljstvo v bojih za grič pri čangkufengu ob rus-ko-mandžurski meji. Navzliq svojim letom pa Štern ni nobena nova zvezda na sovjetskem nebesu. Izhaja iz precej premožne, v Kijevu bivajoče ži dovske družine. Po prvem revo-lucijskem letu, ko je Trockij vodil rdeče čete, je le malo Judov doseglo' kako vplivno vojaško službo. Vseh pet "rdečih maršalov": Vorošilov, Budjenij, Jego-rov, Tuhačevskij in Blucher so bili Velikorusi. šele ko je bil Leon Mehlis imenovan za političnega višjega nadzornika in ko munističnega vzgojitelja rdečih in je njegov vpliv prekašal celo Vorošilovega, so izginile narodne, velikoruske tendence v najvišjem armadnem vodstvu. Pri zasedbi visokih vojaških mest je bilo odslej samo pripadnost stranki in zvestoba do nje mero-dajno in pa popolna vdanost Stalinu; šele na koncu je prešlo na vrsto strokovno znanje. že kot gimnazijec v Kijevu je Grigorij štern med nemško za sedbo Ukrajine v svetovni vojni deloval kot komunistični agita tor. Spomladi 1918 so ga zaprli in šele leta 1919, ko so boljševiki zavzeli Kijev, je bil izpuščen Neposredno nato je vstopil v rde čo armado. Leta 1920 si je o pri liki okrutnega konca krimske vstaje priboril kot vojaški komi sar svoje prve krvave lavorike čez nekaj let nato je postal vodja Najlepše oblečene ženske na svetu Pariški modni saloni, ki vsako leto v zvezi z United Pressom izdajo seznam "desetih najlepše oblečenih žensk na svetu," objavljajo tale imena: 1. Gospa Antenor Patino, tašča bolivijske-ga kositrnega kralja; 2. vojvodi-nja Windsorska; 3. vojvodinja Kentska; 4. baronica Evgenija Rotschildova; 5. Begum Khan; 6. gospa Harrison Williams, Američanka; 7. markiza de Paris; 8. gospa Gilbert Miller; 9. gospodična Martinez de Hoz; 10. žena francoskega časopisnega magnata Jean Dupuy. — Teh deset najlepše oblečenih žensk na svetu potrati na leto 200,000 dolarjev za svoje obleke in 1 milijon dolarjev za svoje dragulje! izprim0rja —Dva groba. V Zgornjem Vrtovinu v duhovniji Kamnje v Vipavski dolini je umrl 78 letni Alojzij Lozar, gospodar daleč okrog znane, ugledne in trdne kmetije. Bil je dober krščanski oče, ki je lepo vzgojil družino. den izmed sinov je jezuit, ki zlasti kot spovednik vneto deluje v Gorici in na deželi. Kljub silni burji je ranjkega na zadnji poti spremljala velika množica, d mu je1 izkazala čast in spošto- vanje. Naj v miru počiva tam pod svojim kostanji. — Na Gradišču nad Vipavo so pokopali 75 letnega Matijo Ježa. Bil je premožen gospodar in po vsem Vipavskem spoštovan kmet Pošten in kreme-nit značaj, prava vipavska korenina, je vse življenje neumorno delal in skrbel za svojo družino. —štjak nad Vipavsko dolino. Dobili smo novega župana-pode-stata. Pred dnevi je bil namreč za našega novega občinskega načelnika imenovan g. Lojze Tram-puš, trgovec z živino iz Zg. Bra-nice. —Divača. — Umrl je po daljši bolezni Rudolf Rencelj bivši tajnik nakelske občine na Krasu. —Sv. Lucija pri Tolminu. — Pred kratkem so bila končana skoro vsa dela za prenovitev žup-ne cerkve, ki jih je zasnoval pok. župnik Jos. Abram. Dela so bila izvršena po načrtih akad. slikarja Toneta Kralja. ^uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'^ s s I ZA DOBRO PLUM BIN GO I | IN GRETJE POKLIČITE J i A. J. Budnick & CO. \ PLUMBING & HEATING S 7207 St. Clair Ave. Tel. HEnderson 3389 976 E. 250th St Res. MUlberry 1146 fiiiiimiiiiiiiiimiiiiiiiiiimifiiiiiiHiiiiii? JOHN LUKANC 698 E. 159lh St. BARVAR IN DEKORATOR MUlberry 3739 MALI OGLASI Gostilna naprodaj jako dober promet, sredi slovenske in hrvatske naselbine, se proda z vso opremo ;dobi se tudi stanovanje. Vprašajte pri Truckers Tavern, 3349 St. Clair Ave. (53) Proda se vsa oprema za popravljalnico čevljev, shoe repair shop. Proda se prav poceni. Vprašajte na 6425 Spilker Ave., ali na 1001 E. 66th Place. (53) HIŠE NAPRODAJ Zidana hiša za 2 družini, pri slovenski cerkvi v Collinwoodu. Se mora hitro prodati; po zelo zmerni ceni. Hiša za 2 družini, 10 sob, v bližini 140. ceste, južno od St. Clairja. Zidana hiša za 8 družin, blizu Euclid Beach parka. Najemnina dona-ša $2,200 letno. Cena $12,000.. JOSEPH GLOBOKAR 986 E. 74th St. HE-6607 Pekarija naprodaj Proda se dobro vpeljana pekarija z vso opremo v sredini slovenske naselbine; proda se radi bolezni. Za hitrega kupca cena izredno nizka. Poizve se na 17203 Grovewood Ave. (Mar. 2, 5, 7) Moderna hiša naprodaj Proda se lepa moderna hiša za dve družini, 4 sobe spodaj, 4 zgorej, kopalnice, 2 furneza, 2 garaži, velik vrt in sadno drevje. Hiša se nahaja v slovenski naselbini. Proda se poceni, ker želi iti gospodar na farme. Za naslov se zglasite pri Antonu Vato-vec, 9719 Prince Ave. (53) Frank Klemenčič 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 FR. MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVENUE ENdicott 9359 Night Club (% pivo, vino, žganje In dober prigrizek. Se priporočamo za obisk Odprto do 2:30 zjutraj Spomladanske obleke Spomladansko blago vseh vrst in barv. Doma narejene moške obleke po meri in poljubnem kroju. Kemično čiščenje moških in ženskih oblek. Postrežba isti dan, ko nam je obleka prinesena. VSE DELO GARANTIRANO Popravljamo in predelujemo moške in ženske obleke. Oglasite se pri frank poje in sin 631 East 185th St. KEnmore 4720 S* naše iskreno sožalje Ob tej bridki uri, ko je nemila smrt ugrabila družini Math Braidiča ljubljeno soprogo heleno mi kot prijatelji Braidičeve družine, ki je nam bila vedno naklonjena, tem potom izražamo naše globoko sožalje. ANTON GR0INA in SINOVI. T_TL^Lri_rLrinj-uTrLn jmrmrLTLTL r 5 d i I r r J d Ot*Corite*0 prenovljene pisarne c0llinw00d realty co. 15813 Waterloo Road Cenjenim rojakom naznanjamo, da smo preuredili našo pisarno tako, da bomo dali naširri klijentom boljšo in točno postrežbo v prodaji zemljišč in zavarovalnini proti požaru, tornadu in za avtomobile. Naša 28-letna postrežba in praksa med našimi-rojaki vam lahko jamči v nadalje najboljšo poslugo. Iskreno se zahvaljujemo za naklonjenost v preteklih letih v toplem priporočilu tudi vnaprej. DANIEL STAKICH, lastnik JOHN ROŽANC in W. E. ALLGIRE, prodajalca. ■Tri njiri-T-rLaaru i i in r >li nil iMi s I i Oliver Twist C. Dickens-O. Župančič I Oliver se je oveselil, da mu mo- Lisjak jq še enkrat vzdihnil in re kaj za ljubo storiti. Bil je ves j se spet lotil pipe. Takisto Char-srečen, samo da je videl obraze'ley Bates. Nekaj sekund sta oba okrog sebe, pa če so bili še tako j molče kadila, ničvredni, in željan, sprijazniti "Mislim, da niti ne veš, kaj se s svojimi sodrugi, če se le da je to —■ zmikavt?" je rekel Li- na pošten način, se ni zahtevi niti malo upiral. Takoj je privolil; Lisjak je sedel itii mizi, Oliver je pocenil na tla, vzel njegovo nogo na koleno ter mu začel likati Čevlje. Ali je bila zavesti svobode in neodvisnosti, ki navda pač lahko umno bitje, kadar sedi udobno na mizi, kadi pipo, z eno nogo brezskrbno zvoni, medtem ko mu nekdo snaži čevlje, ne da bi ga nadlegovala misel, da si jih je moralo obuti in ne da bi ga motila žalost, ker jih bo moralo spet sezuti — skratka, ta hip je bilo primešano njegovi v obče trezni naravi nekaj romantike, in entuziazma. Nekaj časa je gledal Olivera z zamišljenim obrazom, potem je dvignil glavo, lahno vzdihnil in spregovoril na pol zase, na pol Mistru Batesu: "Kakšna iškoda, da ni zmikavt!" "Ah," je rekel Charley Bateis, "ne ve še, kaj je dobro zanj." sjak otožno. "Mislim, da vem," je rekel 0-liver in pogledal kvišku. "To je tat. Ti si, kaj ne?" je vprašal 0-liver plaho. "Sem," je odgovoril Lisjak. "In ne bi hotel biti kaj drugega." Ko je gospod Dawkins izustil to misel, je dobro Stresel svoj klobuk in pogledal gospoda Batesa, kakor bi mu hotel namigniti, da bi mu bil hvaležen, ko bi rekel kaj nasprotnega. "Sem," je ponovil Lisjak. "In Korle tudi. In Fagin. In Sikes In Nancy. In Beta. Vsi — še pes. In ta je še najbolj prebrisan od vseh." "In ne blebeta," je pripomnil Charley Bates. "Niti zalajal ne bi na zatožni klopi, da se ne bi zapletel v nasprotja, nak — pa če bi ga privezal in mu ne dal štirinajst dni nič jesti," je rekel Lisjak. "Niti malo ne," je pripomnil Charley. priate devotion for this season of Lent, this is a line opportunity for young men and women to disprove the criticism that the C. Y. O. parish units are doing little to foster spiritual activities. Last year, the first C. Y. O. retreat, held at John Carroll University, was attended by more than five hundred youth. The program for the Day of Recollection is as follows: 10:45 A. M.—General Assembly. 11:00 A. M.—Holy Mas»—Communion. Conference during Mass 12:15 P. M.—Luncheon. 1:30 P. M.—Examination of Conscience. 2:30 P. M.—Stations of the Cross-Conference—Confessions. 3:15 P. M.—Conference — Confessions, 4:00 P. M.—Closing Conference-Holy Hour—Benediction. A fee of thirty cents will be charged each individual to cover the cost of the luncheon and incidental expenses. As director of our C. Y. O. parish unit, I recommend this activity to all the young men and women of St. Vitus Church, and especially to those affiliated with our own organizations —the 'Sodality, Holy Name Society, etc. We should have a good representation from our parish! FATHER MAX F. SODJA Catholic youth Organization head- FINAL TABULATIONS OF ST. VITUS INTERMEDIATES (CYO) G. W. L. Pts. O.P. Pet. St. Vitus ..........16 7 9 372 449 .437 PLAYER Eddie Modic ........ Tony Fortuna....... Mike Tome ............ st. vnos how name 1 MEETING Tuesday, March 5, is our monthly meeting date. So members, we remind you again to come down to this meeting. Many important subjects will be discussed. NEW MEMBERSHIP DRIVE Each year the Holy Name Society has a campaign for new members. This year we are starting our campaign with the March meeting. This March meeting is an open-house meeting so that every male of this parish can come down and see what the Holy Name Society has to offer. The Holy 'Name Society invites you to come down. No admission fee, you will not be forced to join. Just come down and see what we do. We premise you an enjoyable meeting. The date is Tuesday, March 5. Time—8:00 p.m. Place—Club room on first floor of St. Vitus School. You can't miss it. Invitation—is extended to every male member of St. Vitus Church. Come alone, in twos or in a crowd. FROM THE MELODY LAND OF BARAGA GLEE CLUB BARAGA MELODY LAND Another member has joined our ranks at our last meeting this week. She answers to the name of Madeline Zajc. We cordially welcome her and hope tc tell about more new member next week. We hope, we hope we hope. . . . CATHOLIC HOUR TO CELEBRATE 10th ANNIVERSARY TOMORROW The nationwide Catholic Hour will broadcast its tenth birthday party tomorrow, March 3. featuring Archbishop Spellman of New York, Monsignor Fulton Sheen, Jessica Dragonette and a full orchestra and chorus. It will be heard locally at 6 p.m. on station WTAM. The Catholic Hour is produced by the National Council of Catholic Men and broadcast by the National Broadcasting Company and associated stations. CONGRATULATIONS We' extend out congratulations to Mr. and Mrs. Louis Krajc, who celebrated their 10th wedding anniversary last Sunday. This was your TIN anniversary; we hope and wish that you next celebrate your SILVER anniversary in the best of health. EXTRA! EXTRA! BOWLING DOUBLES TOURNEY DATE IS SET! Wednesday. March 13, is the night of our first annual doubles tournament. Enter immediately. Come to the meeting Tuesday evening where the whole tournament will be discussed and planned. ■/.'■■"■ So far we know that the date is Wed.. March 13, at 8:00 p.m. at the Norwood Alleys. Partners will be chosen by drawing names out of a hat. There most probably will be a small entry fee to make up the prizes. These prizes will be augmented by the society which will add a little to the "kitty" fo make the prizes more attractive. There will be at least three prizes and also a booby prize. To enter, come to the monthly meeting Tuesday and give "In your name and the entry fee which will be decided upon at the meeting. filiated to Bishop Diaz' Confraternity of the Name of Jiesiis. The Pontiff blessed the now united Societies with many privileges and indulgences. Pope Plus IV in hiš bull of confirmation urged all patriarchs, archbishops, bishops and ordinaries of places to do all in their power to promote the Society of the Name of Jesus. Such, in brief, is the origin of the Holy Name Society which has since encircled the world, developing a sturdy religious spirit, a deep love for God, and an abiding reverence of the Name of Jesus. Nowhere has the society made more rapid growth than in cur own country. It's good can be only faintly estimated, but it is certain that the society is checking the foul habits of profane and indecent language, teaching mep and boys to mention the Name of Jesus with reverence, bringing them to Mass on Sundays and to the Sacraments at regular intervals. It is a potent factor in maintaining belief in the divini. ty of Christ among the men and boys of America. newburgh news G'Is F.G. T.Pts ,80 15 175 34 15 83 12 <5 SO 5 1 11 3 4 10 0 1 1 RUDY KASTELIC REPORTING: FERFOLIA FURNIffURES basketball team came through in the third quarter, to subdue the strong SKA-LAS and return home victorious by the score of 33 to 22. LEO "FLASH' BAJBUS took scoring honors with 10 markers, hitting the hoop for four field goals and two charity tosses. Other highlights of the game were Tony Kocianiti and Chet Radecki who collected 8 and 6 points respectively. And at this time I wish to introduce the fellows who combine the team. First there'd Nick Predovic who starred with South High for three years, and in his senior years he made All-Scholastic basketball and football. Tony Kocianic, Leo Bajbus and Chet Dcbeistyn also starred in basketball at South High. Members from last year's team are Stan Prhne and Chet Radecki. New members are Johnny Beeman and Pete Blonski, who played •with Immaculate Heart last year. So if you're out to watch good clean sports, come out and give the boys a hand. AN SOS FOR NEW MEMBERS The Serenaders Glee Club are looking for four new members, first tenor, secend tenor, baritone and bass. They also wish to announce that tickets for their April 17th MINSTREL show are being 'distributed this week. They have engaged the popular JOHNNY PECON ORCHESTRA for dancing after the show. So if anyone wishes to join the SERENADERS, kindly report on Friday at 3 o'clock at the Slovenian National Home on East 80th St., or call Mr. Charles Yanchar at Diamond 2362. Signing off, this is your reporter wishing you good day, RUDY KASTELIC your calendar so you won't forget to come to the Spring Jinx Dance on Saturday. April 13. Another way to help ycu to remember is to purchase your ticket now. Oh!! And this has to be. Confucius say: "He who go to "Spring Jinx" get good drinks and winks at Spring Jinx and take out kinks, mcthinks." Now!!! IT'S BENEFICIAL! IT'S ADVANTAGEOUS! JOIN THE HOLY NAME SOCIETY NOW! YOU WILL PROFIT BY IT! _ A REMINDER Of late, not much has been said on the subject but if you have any sales tax stamps laying around the house, please bring them to church and deposit them in the box in the rear of the church. We are still accepting them. When a large quantity of salts tax stamps has been received, they will be exchanged for cash which will help to defray expenses. SAVE YOUR SALES TAX STAMPS FOR ST. MARYS!!! GLIMPSES OF THE PAST Now that the Lenten season is here and everything is sort of quiet, it is as good a time as any to write about our doings of the beginning of 1940 First of all, the Holy Name Junior Minstrel Show, better known as the "Jigaboo Jamboree," under the direction of a very capable leader of our community, Dr. James W. Mally. The show was held for three successive nights—Saturday, Sunday and Monday, January 27, 28 and 29. This performance proved to be quite successful for cur club in making it better known among our younger set of the parish. The girls opened the program with the song "Let Us Entertain You," to the tune of "Let Me Call You Sweetheart." Other songs during the course of the evening included popular and semi-classical ballads of the day. Among these were two songs translated from the Slovenian version, namely: "At Dusk," and "Evening Song," and were composed by Mr. Ivan Zorman especially for our choir. Our president, Antoinette Gacnik, together with a Holy Namer, Daniel Pustotnik, sang a duet. "South of the Border" accompanied by the whole choir as was also one of the end-men, Herman Ogrinc, who sang "When the Midnight Choo-Choo Leaves for Ala-bam'." The girls looked very nice in their uniforms of white blouses and dark skirts with colored bell-hop hats. For the grand finale the entire cast sang "Good Night to All of You" to the tune of "My Country 'Tis of Thee," The show ,on a whole, was a success and as we hear the boys are already planning for their 1941 performance. We wish them loads of luck in their future undertakings. Notes on our Pre-Lenten Social will appear In the next issue. So good-bye 'til next week. kATHOLIC VOUTH ORGANIZATION -NEWS- CYO RETREAT The C. Y. O. Retreat or Day of Recollection will take place this coming Sunday, March 3rd, at Our Lady of Good Counsel Church, Pearl Road, which is a 15 minute drive from Public Square. Besides being an appro- Eddie Modic, who was the most out-tanding player for the Intermediates had a 11.6 average for sixteen games. His greatest achievement was when he scored twenty-one points this last Wednesday against St. Marion's in the last game of the season. Eddie's 175 points should be as near the top for top scoring honors as anybody's. His closest threat being Lenny Kastelic JUNIORS' BULLETIN BOARD MARCH MEETING CALLED THURSDAY Athletic and social season for the Juniors will be planned at this monthly session. Promptly at 7:30, Thursday, March 7, the meeting will be jailed to order. The old school will De the site of this meeting. After plans are discussed, Charley Winters, the Juniors' advisor, promises to provide the boys with games. RAINEY'S GYM STILL USED BY JUNIOR CAGERS Weekly four teams composed of Jun iors play basketball at the Rainey's Gym. The Junior League is coming to a close and there's hot competition for the sweaters which will be awarded to the winning jjgam. Practice for Kromar's Blackhawks and Baznik's Cardinals is Monday, Tuesday: Vu raich's Eagles and Perpar's Vultures will hold their practice session. HISTORY OF THE HOLY NAME SOCIETY Many of you. no doubt, are unfarni-.iai with the origin of the Holy Name Society and therefore I will give you a brief account of it as published in che Holy Name Manual. The condition of the Church in Prance and Spain was sad indeed at the dawn of the 13th century. The ravages of heresy had well near taken from her all traces of strength and beauty. The divinity of Christ was denied; His supernatural character ridiculed. So prevalent was this heresy and so complete its work, that if man did not actually deny Christ was God they did it just as effectively by speaking His Name thoughtlessly and irrevently. Truly it might be said Christ was not among them. Time« such as these are sure to 3ome in the history of the Church for it is human. But it is guided by God and, as an evidence of its divine guidance, whenever sUch a crisis appears, God raises some man especially fitted for this time, who by reason :f his own ability, aided by heavenly strength recalls the sinners by heavenly errors to the way of justice and truth. The man chosen at this crisis was the saintly Dominic; his weapon, the preaching of Christ, and of Him crucified. He taught men to think; he placed before their minds the mysteries of the incarnation, the redemption and the resurection in so clear a manner that ignorance of religion was soon destroyed. Men grew to know Jesus Christ. But the habits of years were not overcome. Dominic attacked this great evil. The Second Council of Lyons, knowing the universal lessening of love and respect for the name of Jesus, deemed It necessary to urge special devotion and zeal towards the Holy Name. The Dominican General Blessed John of Vercelli, immediately issued instructions to the whole Order urging its members and principally its preachers to carry out the will of the Holy Father with, inscrupulous diligence and untiring zeal. The devotion spread rapidly within and without the Order. In the year 1432 a plague was laying waste to all Lisbon. Bishop Diaz, a saintly Dominican prelate who resigned his see and lived with his brethren at Lisbon urged the people to put their trust in the power of the Name of Jesus and to enroll in a society which should labor to make the Name of Jesus loved and honored by all. He blessed the water in honor of the Sacred Name and its distribution among the people had miraculous effects. 'In a remarkably short time the city was free from the scourge. On January 1st the new society of the Holy Name assembled to give thanks to God for deliverance. Statues were drawn up. The Feast of the Circumcision was made the principal feast of the society for this was the day on which Jesus received his Name. A century later another Dominican Father Diego founded the society of the Name of God and Oaths which Pope Plus IV on April 5th, 1564, af- SI. Mary's Spectator and Commentator SODALITY BROADCASTING MEETING NOTES At last our committee chairmen are all elected) For the new year Mollie Tercek will be chairman of the Our Lady's Committee. This work is not new' to Mollie as she has been chairman before, so we can be sure of her doing a grand job. The Apostolic Committee has as its chairman Helen Lu-kanc. Helen is one of our newer girls and has shown very much interest and help in all the activities of the Sodality, so we have no fear of her not doing the best ever. . .. Long time no see applies to A1 Rosel. It sure was nice to have you down to the meeting, Al. We've missed you. . Father Baraga using the black board to make his explanations more effective. You'd make a good teacher, Father. ... Jo Sercely taking over the refreshment chairmanship permanently. Many thanks. Jo. . . . Those three quiet misses always together at meetings are Dorothv Fier, Angela Grill and Josephine Svigel. . . . The davenport seemed to have quite a jolly crowd en it, sounded like a jam session (or is it gab session t . . Those two late ccmers "Cicky" Habjan and Gertie Reya. _ COMMUNION SUNDAY March 3, is our Communion Sunday. All girls are reminded to wear their medals and to meet in the basement of the church, so that we may all go into church in a group. Mass is at 8:00. MARCH 10 This is the day which' the Diocesan Sodality Union has chosen to hold their annual Day cf Recollection. It will be held at St. Paul's Shrine at Euclid and 40th. Mass will be at 8:30, and all are to receive Communion. Last year our Sodality was well represented. Let's make it 100% attendance cf the Young Ladies Sodality1 of St. Mary's this year. Certainly we all know the benefits and blessings we will derive from this day spent in prayer and meditation. ILIRIJA NOTES Our annual campaign for associate members is now in progress. Each active 'member is urged to get at least two members. Just present the names to the secretary and you will receive cards to give to the patrons. We have been very negligent about this certain phase of the choir. Let's have some enthusiasm on the part of officers and among our members. Let's bring this branch of Ilirija up to standard'. The membership fee is $2.00. With this you are entitled to attend one porformance ;in case of death the men's chorus pays last respects, and at the same time you are aiding Ilirija with its financial burdens. Last Sunday, we had as our guests, Father Slapsak and his dramatic group from St. Laurence's. A fairly-large audience witnessed the presentation of Kristus, Luč sveta. Thank you very much for the visit, and we are sure the audience enjoyed every minute of it. POSTLUDE: Matt Grdina, the little man who is everywhere, was the recipient of a beautiful basket of flowers filom his cast on the occasion of Sv. Matija. . . . Thank you to Millie Asseg and her group of ushers—the ever-ready— Zupančič girls—Olga and Fanny and their friend Jo Novak. The same to the girls who helped In the kitchen before the performance. Mrs. Izanc and Frances Novak had charge of preparing the dinner for our guests. . . . Our prexy, Chuck Tercek having a toad time of It for the past week but you can't keep him down, he was at the door with Lou Opalek Sunday. . . Joe Novak playing the role of all-around man that night. . . . Seldom seen people: Alice Kapel, Donna Pen-ko. Mary Tomazin, John Kogoj . . . Seemed odd to see Mr. Rakar before the curtains introducing characters of the play, instead of behind the curtains being a character. . . . Don't forget our associate membership drive! LENTEN DEVOTIONS During the Lenten season most Catholics give up some sort of amusement or pleasure as penance and spend more time in church. At St. Mary's we have the following devotions. On Sundays at 2:30 p.m.: The Stations cf the Cross is said in Slovenian followed by Benediction of the Blessed Sacrament. On Tuesdays at 7:30 P.m.: The Stations of the Cross is said in English followed by Benedic ticn. On Wednesdays at 7:30 p.m.: The Stations of the Cross are again said in Slovenian and Benediction On Fridays at 7:00 p.m.: the Novena in honor of Our Scrrowful Mother in the Slovene translation. At 8:00 p.m. the came Noverm said in English. The attendance at the English No vena has improved somewhat since it has started again but there are still a great number of English-speaking paiishonero who do not attend. Maybe they do not know abcut it? If you are a Novenite, tell your friends about how beautiful this devotion is and the many prayers that are being answered all over the world by Our Sorrowful Mother. At last year's Lenten devotions, the attendance at the Stations of the Cress was disheartening. This year it was doubtful whether this service would be continued for the English speaking parishioners. In order that they cculd not say they do not have enough services to attend, it was decided to have the English Stations of the Cross again. But the young people cf St. Mary's stay away in large numbers. Why is it? Where is their Faith? Always only the same few faces are seen at the English services. If you are one of these few, spread the word 'and tell your friends to some to these devotions. Don't forget The Stations of the Cross at 7:30 p.m Jn Tuesdays and the Novena in honor ;f Our Sorrowful Mother at 8:00 p.m on Fridays. Please come. • BECOME A SOLDIER OF CHRIST • JOIN THE HOLY NAME SOCIETY NOW • IT IS '' YOUR GAIN * TO THE VOTERS Of the 23d WARD EDWARW KOVAC1C Councilman 23rd Ward much K DID YOU KNOW THAT most people mark up their calendar when they don't want to forget seme important date or event? Maybe you are one of these persons. If you are, go to your favorite calendar and turn over the page that has March printed on it. You are now looking at the month of April. Right? Okay, now look along the second row of figures and when you come to the end. the number is 13. Right? Okay, now make a mark on the figure 13 so you won't forget. Forget what? So you won't forget to attend the Spring Jinx Dance. It's a very important day for you to remember because you1 will be missing something if you don't attend this dance. The Young Men's Holy Name Society has acquired the services of that young maestro of daa-Mpation: Johnny Pecon and his very popular orchestra. With a good band playing, you'll want a good dance floor to go with it. Well, you've got it because it's the Slovenian Hall on Holmes Ave. Make your plans now. You can get your tickets from any member of the Young Men's Holy Name for only thirty cents. You'll probably meet all your friends there because the Spring Jinx Dance is soon after Easter. Don't forget to mark up ST. MARY'S CHURCH "PEN AND SCROLL" ♦ SUBSCRIPTION BLANK 4 ST. MARY'S CHURCH ••PEN AND SCROLL" SUBSCRIPTION BLANK "PEN AND SCROLL" SUBSCRIPTION BLANK (I Enclose 0.40 For One Year's Subscription) i NAME |ADDRESS I CITY (ENCLOSE IN ENVELOPE WITH MONEY) BOOST ST. MARY'S!!! Approximately a year ago a small group of ambitious young men and women from the Young Ladies Sodality and the Hcly Name Society, interested in the cause of Catholic Action, decided to publish a parish newspa per. They called it the "Pen and Scroll." At ihe beginning, news items and subscriptions were limited to only those two clubs. Interesting reading material was hard to get. Co-opera tion was lacking. Different tools and implements for printing were borrowed. The paper operated at a deficit and barely struggled through it's first year. But as young and small as the paper was, it was popular with its subscribers. With the completion of the February issue, came the end of the first year cf publication for the "Pen and Scroll." It was decided to make a bigger and better parish newspaper for 1940. It will include all the societies and organizations of our church. A reporter from each club was selected to centribute an article each month. If your society is not represented in this news-sheet, discuss the matter with some member of the staff. Anybody may subscribe to the "Pen & Scroll." The intention is to circulate this paper among more young oeople in the parish and get them acquainted with the affairs and activities of our church. The subscription rate this year is forty cents which will include mailing. The paper is operated on a non-profit basis and all workers connected with it are donating their time, talent and labor for the cause cf Cathclic Action. In the event there are funds above expenses, it will be used to purchase batter aquipment whereby the subscriber ■may expect an even better news-sheet. The drive is on! Won't you subscribe? Won't you do your bit to boost St. Mary's? The "Fen & Scroll' staff are distributing FREE at the 11:30 mass to-moirow, approximately five-hundred copies of last month's issue. If you are not a subscriber try to get one of 'these copies, read it and see for yourself. It you obtain one pass it oil to someone else after you read it. Spread it around so that we may reach cur goal of 300 subscriptions. Elsewhere in this column you will find a subscription blank. Fill in your name and address. Put the blank and the forty cents in an envelope and deposit it in the box in the rear of our church. If you are not a parishioner ycu can mail your subscription and .-noney-order to Miss Frances Tornade, 16821 'Grovewood Ave., KEnmore 1254. If you mail forty cents cash, be sure the money is wrapped up well in the envelope so th^t it will not get lost in the mail. In the "Pen & Scroll" there is no advertising. Only activities of the church are publicized such as dances and picnics. You'll find it fun to read about someone you know as many personals will be written in our gos sip columns. If you are not a member of a church organization, the least you can do is to boost St. Mary's and be a subscriber to its newspaper. The sue cess of this news-sheet will do much toward getting parishioners better acquainted with each other and bring ing about better harmony and unity in the parish. Each subscription makes this more possible. Won't you do your part? BE A SUBSCRIBER AND BOOST ST. MARY'S. -O- Ullllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllll' All Around Town . founder and permanent cona( f This conceit will take place >' Little Theater of Public H® p Wednesday, March 13, at 8:0° |? and will offer, in addition to 11 f& symphonic program, solos bL;'| young promising artists, chose/ -the Auditioning committee of J concerts. These concerts are ir ; charge. —--o-- j;; IMPORTANT MEETING/ Branch No. 50. Slovenian Union of America is having a ^ important meeting Wednesday ; at Slovenian National Home, t) Members are kindly requested <' tend. The guest cf the evenly be cur Spiritual Adviser, Rev. ^ j Andrey. - i'.. This being the Lenten — lps do us all good to SDend one eve a worthwhile discussion. You. jjrfj bring your friends and if any ° .y " are interested in joining jS j very happy tc accept them- * , credit to any Slovenian girl 1 ^ member of a large organization good reputation is hailed the over. m The meeting will begin pf'^rf 8 p.m. The secretary will be collect dues at 7 p. m. Cordially yours, FRANCES KURRE. Most Complete Selection of and Croatian KecorJfoluir>»' Nelson Eddy's Records on L and Victor Records * S M E R V A R'S m *, G919 St. Clair Ave. frdS * Woodpecker Song on Re«"" Sheet Music____ Beros Studio FOR FINE PHOTOaRAF 6116 St. Clair Ave*** New . . . Modern —Every Convenience' SP*®1 |0<" Tel. ENdicott