#        Izdajatelj: Dru{tvo SKAM in Med{kofijski odbor za mladino Jur~i~ev trg 2, 1000 Ljubljana Tel.: 01/426-84-77 Faks: 01/426-84-78 E-pošta: infodrustvo-skam.si Transakcijski raèun: 02140-0012516781 Za tujino: NLB d.d. 01000-0000200097-010-114284/4 Upravnik: Andrej Pozniè Tehnièni urednik: Robert Rozman Likovna zasnova: Lucijan Bratuš Izbira slikovnega gradiva: Vesna Velkovrh Bukilica Odgovorni urednik: Igor Bahovec Uredništvo: Lojze Bratina, Katarina Kompan Erzar, Toma` Erzar, Lilijana @nidar{i~ Golec, Mihaela Kastelec, Ivo Ker`e, Jure Levart, Matej Leskovar, Maksimilijan Matja`, Irma Plajnšek Sagadin, Igor Škamperle, Miran [peli~, Vesna Velkovrh Bukilica. Svet revije: Lucijan Bratu{, Tone Jamnik, Metka Klevišar, Milan Knep, Jo`ef Muhovi~, Matej Zevnik, Janez Zupet cena: 1.640 SIT Jezikovni pregled: Mihaela Kastelec Tisk: Pov{e Na leto izide enajst {tevilk. Celoletna naro~nina 8.800 SIT, za tujino 11.000 SIT na uredni{tvu, oz. 64 EUR s ~ekom, podporna naro~nina 17.600 SIT. Po{tnina je vklju~ena v naro~nino in pla~ana pri po{ti 1002 Ljubljana. Naro~nina velja od teko~e {tevilke do pisnega preklica, odpovedi pa veljajo od za~etka obra~unskega obdobja. Besedila sprejemamo na disketah. Tretji dan sofinancira Ministrstvo za kulturo RS. ISSN 1318-1238  Uvodnik 1 Igor Škamperle: Ne boj se besede bajka Beseda 2 Silvano Fausti: Ti si moj ljubljeni sin 6 Silvano Fausti: Duh ga je odvedel v pu{~avo Patristika 9 Sebastian Brock: Teologija skozi poezijo: primer sv. Efrema Do`ivljanje absolutnega v umetnosti 19 Mihaela Kastelec: Ognjeni ocean 20 Milan @ust: Religiozno izkustvo in apofati~ni elementi pri Vladimirju Truhlarju 28 Jo{t Snoj: “Pri{el sem, da vr`em ogenj na zemljo” (Lk 12,49) 30 Zdenka Su{ec: Ko po besedi vstanem 32 Zdenka Su{ec: Pesmi 38 Mihaela Kastelec: Literatura brez idejnega sveta ni literatura, pogovor z Ignacijo J. Fridl 44 Silva Kastelic: Metafora — sredstvo za spoznavanje sveta 47 Irena Avsenik Nabergoj: Greh, krivda, kazen in odpu{~anje pri Ivanu Cankarju 56 Simona Vozelj: Kriti~ni pogled na Franceta Pre{erna kot kristjana 66 Dante Alighieri: De vulgari eloquentia 70 Matejka Grgi~: Dante in vpra{anje jezika: med filologijo, stilistiko in filozofijo jezika 75 Marija Krebelj: Podobe Boga v slovstveni folklori iz Brkinov 79 W. B. Yeats: Ko boš stara in siva in Ob jezeru 80 Oton @upan~i~: Med ro`ami Mistika 81 Cvetka Vodnik: Sveti Janez od Kri`a Pristna in la`na svoboda 94 Jean Vanier: Pot k svobodi Zgodovina 103 Mihael [orl: O Haffnerjevih spominih 1914-1933 107 Sebastian Haffner: Zgodba nekega Nemca 112 Zvonko Bergant: Od idejne diferenciacije k nastanku politi~nih dru{tev Cerkev in renesansa 122 Damjana Pintari~: Alfonso in Juan de Valdés — o podobi Cerkve, o kritiki razmer v njej in o ironi~nih kompromisih Pogledi 134 Silvo Novak, Uvod 135 Kak{no Cerkev bo premagal Antikrist, Pogovor duhovnika Nikolaja z igumanom Varsonofijem Sreèevanja in razhajanja 149 F. Cvelbar in A. Perdih: Ob branju knjige Jo`e Hleb{: Kozmos, evolucija, `ivljenje Presoje 156 France Pibernik: Vladimit Truhlar: Teologia in poesia / Teologija v poeziji 157 Zvonko Bergant: Marijan Per{i~: Na usodnem razpotju, Per aspera ad A(u)stra(lia) 159 Zvonko Bergant: Damir Globo~nik: Afera Theimer SLIKA NA NASLOVNICI: Fons Vitae. Iluminacija iz t. i. Evangelijarija iz Saint-Médard-de-Soissons (Ms. lat. 8850, fol. 6v.), aachenska dvorna šola, zgodnje 9. stol., Narodna knji`nica, Pariz.     Ne boj se besede bajka “Lepota bo rešila svet” je zapisal ruski pisatelj Dostojevski. Morda bi lahko re- kli, da najve~ `elja, skrbi, pri~akovanja, naprezanja pa tudi popravljanja ljudje name- njamo lepoti. Od nekdaj jo ob~utimo in dojemamo v razli~nih oblikah. Lepote ni mo- go~e definirati, vsak jo vidi in razume po svoje, toda zanimivo je, da nam prav glede le- pote drugemu ni treba kaj prida razlagati, ker sogovornik takoj ve, kaj sem mislil, ko sem rekel lepo. V zgodovini so lepoto razumeli, jo ustvarjali in podo`ivljali v razli~nih oblikah: kot lepoto oblik, ki jih vidim. Kot skladnost razmerij, ki ustvarjajo proporcionalno har- monijo in jo zidar poskuša vgraditi v svetiš~e ali stavbo, astronom jo prepozna v zgrad- bi vesolja, glasbenik pa v harmoniji zvokov in not. Tudi sodobni znastvenik je navdu- šen, ko v matematiki odkriva lepe, pravzaprav o~arljive rešitve, za katere se zdi, kot bi sledile nekakšnemu pitagorejskemu na~elu simetrij in skladnosti. Od nekdaj se vsi sre- ~ujemo z lepoto, ki ju v najpreprostejši, pa tudi najbogatejši obliki povzemata predvsem dve so`itji: prizor spokojne pokrajine in lepota ljube~ega obraza. Si moremo zamisliti kaj ve~? Lepo je od nekdaj bilo in bo zrcalo resni~nega in dobrega, tako kot je do`ivlja- nje svetega del primarnega ~lovekovega izkustva. Med oblikami lepega pa posebna vloga pripada besedi. Notranji zvok, poezija, pripoved, bajka se nas dotikajo z ve~nostnim ~asom, ga zaustavljajo in širijo na mnoge strani, kot bi sploh ne odhajal, ampak bi nasprotno prihajal, kot stvari, ki se imajo zgo- diti in so `e zdaj. Pripoved ustvarja domišljijo, vsaki~ znova me odvede na pot, v kra- je in ~ase, ki so tamkaj bili in so postavljeni zame. Kadarkoli se vanje lahko vrnem. Po- sredovali so mi spoznanja in do`ivetja robov mo`nega, resni~nega, stanja bole~ine, upa- nja in ljubezni. Ruski re`iser Tarkovski je rekel, da je smisel umetnosti v tem, da izra`a resnico, ki jo ~lovek do`ivlja in ob~uti. Da nam pomaga duhovno zoreti. Podobno je mislil no- voplatonski filozof Ficino v 15. stol.: podoba ali estetska umetnina naj ~loveka radosti in spodbuja, da onkraj nje, onkraj podobe ali pripovedi, zasluti ve~nostne ideje in nji- hov izvir. Ljubezen stremi k lepoti, zato nas tudi eros, kolikor stremi k lepemu, dviga in usmerja k zdru`itvi z ve~nim in popolnim bistvom harmoni~ne skladnosti in njenim Stvarnikom. Bajk in njihovih pripovedi se nam ni treba bati. Spodbujajo nas, razve- seljujejo in dvigajo k resnici. Igor Škamperle #  9 Tiste dni je prišel Jezus iz Nazareta v Galileji in Janez ga je krstil v Jordanu. 10 Br` ko je stopil iz vode, je zagledal nebesa, ki se razpirajo, in Duha, ki se je kakor golob spuš~al nadenj. 11 In zaslišal se je glas iz nebes: “Ti si moj Sin, ljubljeni; nad teboj imam veselje.”    “Ti si moj Sin, ljubljeni,” reèe Oèe Jezu- su, ki se je potopil v Jordan, v vode greha mno`ic, ki so se zbirale ob Krstnikovem oz- nanjevanju. Bog je imel vso veènost za raz- mislek. In vendar ni našel drugega naèina, da se nam predstavi in nas odreši, kot to škan- dalozno dejanje: postaviti se vrsto z grešni- ki. Jezus se razodene kot Sin, ko hodi sku- paj z najrevnejšimi brati; in Oèe ga slovesno potrdi. Krst predstavlja Jezusovo temeljno izbi- ro: solidarnost. Ta izvira iz njegove sinovske narave. Ker pozna Oèetovo ljubezen, jo `e- li pokazati vsem s svojim bratstvom. Èe vr- stice 2-8 povedo, kakšen je èlovek v odnosu do Gospoda, ki pride, nam vrstice 9-11 ka- `ejo, kakšen je Gospod do èloveka. Krst so vrata, ki vodijo v evagelij. Kdor ne gre sko- zenj, ostane ujet v pasti lastnih religioznih pri- èakovanj in ne pozna Boga in njegovega daru. Krstnik nam je pravkar govoril o njem, ki bo kršèeval v Svetem Duhu. Toda ta se na preseneèenje vseh da krstiti Janezu z vodo in prav na ta naèin nam bo dal svojega Duha. Nihèe ne bi nikoli mislil, da se bo Gospod potopil do dna v našo èloveškost in nam dal svoje `ivljenje v zameno za našo smrt. On nas ljubi in se `eli zdru`iti z nami. Ker se ne moremo mi povzpeti k njemu, se je on spustil k nam. Prizor krsta opisuje na najbolj bo`ji na- èin skrivnost utelešenja: on je postal èlovek, solidaren z nami v vsem, da bi mi postali Bog, solidarni v vsem z njim. Njegova èloveškost je zaèetek našega pobo`enja. Na ta naèin zaèenja Jezus svoje delovanje. Namesto velikih programskih govorov naredi resnièno dejanje, izbiro in sprejme stil, ki bo vodil njegovo celotno `ivljenje. Ta zaèetna sli- ka namreè `e napoveduje tisto konèno (15,27- 39): tu ga vidimo v vrsti z grešniki, tam ga bomo videli na kri`u v sredi med njimi; tu zaèenja svojo kraljevsko slu`bo, tam ga bomo dokonèno videli na prestolu; tu se potopi v vodo, iz katere smo mi vsi rojeni, tam bo uto- nil v smrti hudodelca, v kateri vsi umremo; tu se razpirajo nebesa, tam zagrinjalo v temp- lju; tu se spušèa Duh, tam “je izdihnil”; tu ga glas iz nebes proglasi za Sina, tam ga glas z zemlje prepozna kot takega. Krst ima znaèaj “strasti”1 . Razodeva ti- sto strast, ki jo ima Bog do nas, da postane so-èutje in nas nikoli ne zapusti. Krst je kot seme, ki `e vsebuje veliko drevo kraljestva, kri`. Je najskrbneje izdelana miniatura, ki pou- darja tiste poteze “Sina”, katerih poveèava bo nadaljevanje evangelija.            Èe je res, da je Sin kot Oèe, je torej tudi Bog popolnoma drugaèen od tistega, ki ga vsa- ka religija potrjuje in vsak ateizem zanikuje: kdo bi pomislil na Boga v vrsti z grešniki, po- ni`nega in solidarnega z nami? To je najmoè- nejša podoba Boga, ki ga ni nikoli nihèe vi- del in ki nam zdaj ka`e svoje pravo oblièje. V pripovedi sta izpostavljena dva Jezusova naziva, ki ustrezata dvema deloma evangelija: on je Kristus, ker je poln Svetega Duha (v. 10), in je bo`ji Sin, ker je slu`abnik, ki da `iv- ljenje za brate (v. 11). Jezus je “moènejši”, ki ga prièakujemo. Toda prihaja z moèjo Boga, ki je, ker je lju- bezen, skrajna šibkost. Ljubezen se namreè odreèe in da vse, celo samo sebe. Je Kristus in naš Odrešenik, ker je izbral, da bo v vsem solidaren z nami; je bo`ji Sin in naš Gospod, ker je, izpolnjujoè voljo Oèeta, postal slu`ab- nik bratom. Uèenec, kršèen v njegovem krstu, prejme njegovega sinovskega Duha, ki ga naredi za brata vseh.      v. 9 In zgodilo se je. Evangelij pripoveduje zgodbo, nekaj, kar se je zgodilo enkrat za vse- lej in se dogaja vsakokrat, ko poslušamo. v tistih dneh. To so dnevi Janezovega oz- nanila: dnevi `elje, spreobrnitve in prièako- vanja. je prišel. Izra`a prihod Gospoda, “tistega, ki mora priti”. Jezus. Pomeni “Bog rešuje”. Njegovo ime ustreza temu, kar on je in dela. Marko ni govoril o utelešenju ali rojstvu. O njem nam je povedal samo ime v naslovu. Nenadoma, ko kot spokorjeni grešniki stojimo na brego- vih Jordana, nam pride nasproti ta neznani èlovek, o katerem nam povedo samo ime, ki je tudi zelo Passione, je strast in trpljenje, od tu pasijon, Kristusovo trpljenje, op. prev. po- gosto. Tisti, ki ga poznajo, vedo, da je tesar (6,3). To je nepomemben poklic, ki ga oprav- lja, kdor nima zemlje za pre`ivljanje in si po- maga s tistimi deli, ki jih kmetje ponavadi sami postorijo! iz Nazareta. Je majhen kraj, brez slavnega izroèila. “Iz Nazareta lahko kdaj pride kaj do- brega?” (Jn 1,46). Tam je prebival kakih tri- deset let — eno celo `ivljenje! Ta dolga leta ti- šine in dela so velika skrivnost. Bog se je od- loèil deliti z nami vsakdanjost, napore poklica, s katerim se pre`ivljamo. To, kar se nam zdi obièajno, vsakdanje, celo banalno, je privi- legirani kraj našega sreèanja z njim. v Galileji. To je pokrajina, ki je z verskega vidika na slabem glasu. Obmoèje na meji, da- leè od središèa, polno poganskih vplivov, to je Galileja narodov (Iz 8,23 = Mt 4,15). bil kršèen. Jezus, èlovek kot vsi drugi, nez- nani, celo omalova`evan za tistega, ki poz- na njegovo delo, kraj in de`elo, se postavi v vrsto z grešniki in se da krstiti. Marko nas od samega zaèetka poziva, naj vidimo našega Odrešenika in Gospoda v tem èloveku, zadnjem v vrsti: “Glejte vašega Boga! Glej- te, Gospod prihaja z moèjo”, se nadaljuje citat v v. 2 (Iz 40,9). To je nezaslišano! Nikdar si ne bi nihèe zamislil takega Boga. Toda ta nje- gova solidarnost, ki ga vodi v skrajno nemoè, izkazuje moè tiste ljubezni, ki ga razodeva kot edinega in Gospoda. Njegova “simpatija” do nas, ki jo tu kontempliramo, ga bo peljala da- leè, zelo daleè, do tega, da bo “trpel z” nami in za nas našo smrt. On je Emanuel, Bog lju- bezen, ki ne more ne biti “Bog z nami”. Stari Adam se je dvignil, da bi iztrgal ena- kost z Bogom, in je padel v smrt. Bo`ji Sin se je spustil in pridru`il èloveku do same  #  smrti in je zato povzdignjen v novo `ivlje- nje. Novi Adam naredi izbiro, ki je nasprot- na izbiri starega. Njegov krst je podoba njegove smrti. V vodi Jordana se potopi v greh vseh tistih, ki se tam zbirajo. Mi izstopimo oèišèeni, on pa s te`o na- šega zla. On, ki ni poznal greha, je za nas po- stal greh in prekletstvo (2 Kor 5,21; Gal 3,13). Jezus se je odloèil biti s èlovekom na doloèe- ni strani, tam, kjer se on sam cepi in ni solidaren ne s seboj ne z drugimi: v njegovi omejenosti in v njegovem grehu, v njegovem zlu in njegovi smrti. On je “z nami” prav tam, kjer smo sami in izgubljeni, potrebni dru`be, ki pa je èloveško nemogoèa. Njegovo soèutje ga je nagnilo, da je prestopil mejo naše skrajne samote. Kontemplacija Jezusa v vrsti z grešniki, ki se potopi v vodo, ima moè, da v nas razstrupi la` kaèe; popravlja našo la`no podobo Boga, vsemogoènega, strašnega sodnika, in nam predstavi moè ljubezni, ki razda vse in po- stane slu`abnik, ki nosi na sebi te`o našega zla. Sreèanje z njim se dogaja tam, kjer mi- slimo, da je najbolj odsoten: v našem nega- tivnem delu, v naši in njegovi nemoèi. Èe nas je njegova moè ustvarila, nas je njegova ne- moè odrešila. po Janezu. Predstavljajte si njegovo prese- neèenje (prim. Mt 3,14)! Njegovo prièakova- nje moènejšega od sebe je postavljeno popol- noma na glavo. Brez razodetja Duha ne more nihèe dojeti skrivnosti bo`je nemoèi. v. 10 stopil iz vode. Potopitev simbolizira smrt, izstop iz vode novo ̀ ivljenje, preko smrti. Njegova izbira potopitve ̀ e vsebuje izstop: izra- `a namreè ljubezen, ki je moènejša od smrti. je videl nebesa, ki se razpirajo. Odprtje ne- ba, zaprtega nad èlovekom, je veliko mesi- jansko prièakovanje: “ Èe bi ti razprl nebo in se spustil” (Iz 63,19). Jezusova izbira od- strani vsakršno oviro med Bogom in èlove- kom: njegova solidarnost naredi Boga prisot- nega povsod. Krst v Jordanu. Iluminacija iz t. i. Menologija Bazilija II., ok 985, Vatikanska knji`nica, Rim.     Duha, ki se je spušèal. @ivljenje (Duh) Boga (Sveti) se spusti na zemljo in tu prebiva, vra- èajoè èloveku njegovo sinovsko oblièje. Bo`ji Duh, ki je solidarnost, ljubezen, poni`nost in slu`enje, je v Jezusu odslej prisoten med nami. On dela nove vse stvari: daje novo srce in o`ivlja posušene kosti (Ezk 36,26; 37,1-). kakor golob. Golob se navezuje na Noe- tovo barko (1 Mz 8,8-), podobo krsta, ki oz- naèuje zaèetek `ivljenja, rešenega iz voda. Njegovo kro`enje nad Jordanom spominja tudi na bo`jega Duha, ki je lebdel nad vo- dami v zaèetkih stvarjenja (1 Mz 1,2), in mo- goèna krila, ki so povedla Izrael skozi Rdeèe morje (2 Mz 19,4). Jezusov krst je zaèetek `ivljenja preko smrti, novega stvarjenja in dokonènega eksodusa. Golob, ki neprestano gruli, je tudi dobra prispodoba bo`jega Duha, ki od nekdaj poje èloveku svojo lju- bezen, v prièakovanju odgovora. v. 11 zaslišal se je glas iz nebes. Bog nima obraza, temveè glas. Njegov obraz je obraz tistega, ki posluša njegovo besedo. Ta je njegov sin, po njegovi podobi in sliènosti. Ti si moj Sin (prim. 9,7). Jezus je s tem, da je postal brat, poslušal Oèeta, ki ga po- trdi za svojega Sina. Nekdo, ki tako ljubi, je lahko samo “Sin”, neskonèno ljubljeni. V teh besedah zveni Ps 2,7, ki govori o ustolièenju kralja. Jezus je s svojo izbiro kralj, ki ga `e- li Bog — Bog sam, ki kraljuje in rešuje èloveka. Priznanje Jezusa za Sina daje okvir celot- nemu evangeliju: proglasi ga Oèe, ko se Je- zus postavi v vrsto z grešniki, prepozna pa stotnik, ko umre med zloèincema (15,39). Oèe ga bo potrdil tudi na polovici evangelija, po napovedi kri`a (9,7). Edini naèin razodevanja, da je Sin, je deliti iz ljubezni usodo najrev- nejših bratov. Jezus je Sin, ker “ga ni sram, da nas imenuje bratje” (Heb 2,11). Po naslovu (1,1) samo Oèe (1,11; 9,7) in on sam (prim. 8,38: njegov Oèe; 12,6; 13,32) smeta govoriti o tem sinovstvu. Krièijo ga tudi de- moni, a da bi ga skušali (3,11; 5,7); in ga ome- njajo sovra`niki, a da bi ga obsodili (14,61). Obstaja namreè bo`ji in peklenski naèin prepoznavanja njegovega sinovstva. Šele nje- gova smrt pojasni vsako dvoumnost. Kri` na- mreè razdemonizira podobo Boga, ko nam ga v polnosti razodene v Sinu. ljubljeni (prim. 12,6). Pomeni edini in spo- minja na 1 Mz 22,2, ki govori o `rtvovanju sina Izaka. nad teboj imam veselje. Nanaša se na prvi spev o slu`abniku JHWH-ja (Iz 42,1), ki opi- suje tistega, ki rešuje svet, tako da si oprta vse njegove krivice. Oèetov glas torej pro- glasi Jezusovo identiteto: je Kristus in Sin, Odrešenik in Gospod prav v kolikor `rtvo- van v slu`enje bratom. Sinova identiteta na- redi vidno Oèetovo resnico, ki je bila do- slej nedostopna: “kdor vidi mene, vidi Oèe- ta” (Jn 14,9; prim. 12,45).      * Vir: Silvano Fausti. Ricorda e racconta il Vangelo. La catechesi narrativa di Marco. ¡Pomni in pripoveduj evangelij¿. Ancora, Milano, 1991, str. 22-26. ! #  12 Takoj nato ga je Duh odvedel v puš~avo. 13 V puš~avi je bil štirideset dni in satan ga je skušal. Bil je med zvermi in angeli so mu stregli.    “Ga je Duh odvedel v pušèavo”, pravi Marko o Jezusu. Njegov krst, kot prehod èez Rde- èe morje, oznaèuje konec su`nosti. Toda zdaj ostane pot skozi pušèavo, kjer pre`i sovra`- nik, ki nas hoèe pogubiti, tako da nas zau- stavi ali pa prisili, da se vrnemo nazaj. Ko sprejmemo odloèitev, moramo plaèati ceno vztrajanja pri tej odloèitvi do konca. Adam ni poslušal bo`je besede in je bil izg- nan iz Edena v pušèavo. Duh zdaj tja po`ene novega Adama, Sina, ki posluša Besedo. Tam sreèa vse svoje brate in jih popelje nazaj v izgubljeni raj. Jezusov krst nam predstavi Boga, ki je so- lidaren z našim zlom in našo smrtjo; njegove skušnjave nam poka`ejo Boga, ki je solida- ren z našo te`avo `iveti v svobodi. Kristus, s katerega curlja, ko se dviga iz vode z Du- hom v sebi, se navezuje na Mojzesa, pastir- ja, ki vodi bo`jo èredo v eksodusu (Iz 63,11). Kot on tudi Jezus prehodi pot Izraela iz Egipta v obljubljeno de`elo, ko so bili vsi skušani in so podlegli; zmagovit gre skozi zgodbo vsa- kega èloveka, ki je od nekdaj padel in zato ne dose`e domovine svoje `elje. Pred apostolskim delovanjem je Jezus skušan, naj uresnièi Oèetovo kraljestvo na bolj uèinkovit in udoben naèin in se odpove zvestobi izbire, ki jo je naredil v krstu. Za druge sinoptike se skušnjave vkljuèujejo v “lakoto” (Mt 4,2; Lk 4,2) oz. v potrebo, ki jo èlovek ima ali èlovek je v razmerju do stva- ri, oseb ali do Boga. Stalno je prisotna ne- varnost, da to lakoto zadovoljimo s posedo- vanjem namesto z darom — edino jedjo, ki nasiti — in da ne razlikujemo la`nih prioritet in alternativ od pravih. Matej in Luka tudi izrecno pravita, da je kot bo`ji Sin skušan uporabiti tista sredstva, ki jih ima naša zdra- va pamet za samoumevna: imetje, oblast in verski ugled. Toda to bi pomenilo odpove- dati se solidarnosti z brati — edino izbiro Sina, ki jo je potrdil Oèe. Kolikor je laskavo biti otroci Boga, gospodarja in vsemogoè- nega, tako je nerodno biti otroci Boga “slu- `abnika”, ki je ljubezen, uboštvo, slu`enje in poni`nost. Jezus je bil kot vsak izmed nas od Adama naprej skušan “v imenu dobrega”. So prilo`- nosti, ki so v resnici la`ne; so bli`njice, za- radi katerih zaidemo s poti! Kaj se ne godi v imenu dobrega vse zlo sveta? Ni potrebno delovati “v dobro”, temveè delovati dobro. Kajti dobro je tako le, èe je dobro tako v za- èetku, na sredi in na koncu. Nikdar ni res, da namen opravièuje sredstva! Ta so vedno iste narave kot namen. Odlomek se kot prejšnji deli na dva dela: prvi nam predstavlja Jezusa, ki je zmagovit nad skušnjavo Kristus, novi èlovek, spravljen z naravo in v rajskem polo`aju; drugi nam ga predstavlja kot bo`jega Sina, ki mu stre- `ejo angeli.  !"#    $     %   "  V skušanem Jezusu je bilo skušano vse èlo- veštvo. V njegovi zmagi je vse èloveštvo ̀ e pre- magalo zlo. On je novi Adam. Uèenec je tisti, ki zdru`en z njim v krstu, `ivi isto izbiro in isto te`avnost vztrajanja. Ima njegovega Duha solidarnosti z brati in mu os- taja zvest kljub sovra`nikovim zvijaèam. Èesto jih te`ko prepozna; in kadar jih prepozna, ga potro. Treba se je zavedati, da sovra`nik daje veliko dobre volje tistemu, ki mu manjka ra- zumnosti; tistemu, ki ima razumnost, skuša odvzeti dobro voljo tako, da mu jemlje pogum. Gospod pa daje razsodnost tistemu, ki ima navdušenje, da ne bi delal slabega misleè, da dela dobro; in daje navdušenje tistemu, ki ima razsodnost, da ne bi izgubil poguma, ko dela dobro. Kljub vsemu se zavedajmo, da v no- beni skušnjavi nismo sami in zapušèeni. Smo “po-tola`eni” s prisotnostjo njega, ki je zato `elel biti skušan z nami in kot mi: “Nimamo namreè velikega duhovnika, ki ne bi mogel so- èustvovati z našimi slabostmi, marveè takega, ki je kakor mi preizkušan v vsem” (Heb 4,15).      v. 12 Duh. To je Duh Sina, ki je postal vi- den v izbiri solidarnosti z brati. ga je povedel v pušèavo. Tudi nas po pre- jetju krsta njegov Duh poganja ven iz Egipta in vodi po pušèavi, po poti, ki vodi proti pol- ni svobodi otrok. Pušèava je kraj svobode in skušnjave, bo`je zvestobe in našega dvoma, kraj ljubezni in medsebojnega spora, poti in padca. Ta podo- ba èlovekovega bivanja je polna vseh bo`jih darov in vseh naših izdaj. Te`a `ivljenja z bremenom našega zla — a tudi radost obla- ka, ki varuje, ognja, ki vodi, mane, ki hrani, vode, ki od`eja, Besede, ki razsvetljuje in daje `ivljenje — je pušèava topilnik, v katerem Bog oblikuje èloveka. V popolni samoti, brez raz- tresenosti, je prisiljen izbrati med smrtjo in `ivljenjem, nezaupanjem in zaupanjem, med lastno senco in njegovo obljubo. v. 13 v pušèavi je bil štirideset dni. Štirideset dni se navezuje na Mojzesovo razodetje in Eli- jevo pot (2 Mz 34,28; 1 Kr 19,1-8). Tudi Izrael je bil v pušèavi štirideset let, razpon ene gene- racije, èas enega ̀ ivljenja. To pomeni, da je bilo vse Jezusovo `ivljenje pušèava in preizkušnja, skušnjava in boj, od zaèetka do konca. Tudi mi v moèi krsta preidemo iz podlo`nosti zlu v boj zoper njega, ki traja vse ̀ ivljenje. Samo tisti, ki ne izbere dobrega, ni skušan od zlega! skušal. Grška beseda peira, iz katere izha- ja peirazo (skušati), pomeni poskus in preiz- kušnja, torej eksperiment in preizkušnja, torej tudi izkušnja in poznavanje. Izpeljana je iz pei- ro, ki pomeni iti skozi in skozi kot ost in ima isti koren kot ekperimentirati, ekspert, peri- colo (nevarnost, op. prev.), perito (izkušen, op. prev.). Èloveško `ivljenje je nujno preizkuš- nja in spodbujanje v vseh teh pomenih, z nji- hovo dvoumnostjo, ki jo je treba razrešiti prav v svobodi tistega, ki more, s poskušanjem, razumeti in hoteti resnico, proti kateri hodi. satan. Je sovra`nik èloveka. Zaradi njegove zavisti je prišla smrt na svet (Mdr 2,24). Nje- gov naèin delovanja je opisan v 1 Mz 3: èlo- veka opozarja na njegovo omejenost, mu jem- lje zaupanje v Boga, sugerira mu, da je nje- gov nasprotnik, in mu prikazuje dobro kot slabo in slabo kot dobro. V Marku je tat Be- sede (4,15). S svojo la`jo stoji na zaèetku vsega zla, kajti èlovek postaja beseda, ki jo poslu- ša. Èe posluša Boga, postaja kot on, oèe re- snice in ljubitelj `ivljenja (Mdr 11,26); èe po- sluša satana, postaja kot on, oèe la`i in mo- rilec od samega zaèetka (Jn 8,44). Marko za razliko od Mateja in Luka skuš- njav ne doloèa podrobneje. Pusti, da izstopajo v teku pripovedi kot nenehna nevarnost, da bi predèasno razglasili slavo Sina in se izognili kri`u # #  slu`abnika. Zato Jezus uka`e molk èude`no oz- dravljenim in demonom. To je takoimenova- na “mesijanska skrivnost”, ki je prisotna v vsem evangeliju. Ta splošna skušnjava se oblikuje v po- sebne skušnjave, znaèilne za vsakega èloveka. Prva je “protagonizem”, s katerim zame- njamo bo`je kraljestvo z uspehom lastnega jaza. Jasno pride na dan po prvem mesijan- skem dnevu, ko mu reèejo: “Vsi te išèejo” (1,35). Postaviti lastni jaz za absolutni cilj, na mesto samega Boga, je egoizem, vzrok vse- ga zla. Jezus bo odvrnil: “Pojdimo drugam”. Druga je iskanje “posvetne moèi”, da bi ure- snièili bo`je kraljestvo. Cilj je dober, toda sreds- tvo je zgrešeno. Kraljestvo se ne uresnièuje z moèjo, marveè z nemoèjo tistega, ki da svo- je `ivljenje v slu`bo bratom. Ta skušnjava se pojavi takoj po pomno`itvi kruha, ko prisili uèence, da odidejo drugam (6,45). Vemo iz Ja- neza, da so ga hoteli narediti za kralja (Jn 6,15). Tretja skušnjava je iskanje “verske moèi”. Je v `elji ukloniti Boga po svoji volji, namesto da bi se uklonili njegovi. Jezus je tako sku- šan v vrtu (14,32-). To je dokonèni boj. Pa- sti je sprevr`enost vere: namesto da bi mi ubo- gali Boga, zahtevamo, da on uboga nas. Ver- jeti, da imamo Boga v `epu, je za nas najla`ja stvar in zanj najbolj neznosna! Vse te skušnjave so poosebljene v Petru, ko zavraèa Besedo kri`a (8,31-). Jezus ga ime- nuje satan, ker misli kot ljudje, njihov naèin vrednotenja pa je nasproten bo`jemu. Najveèja skušnjava tistega, ki ima dober cilj in uporablja ustrezna sredstva, je, da izgubi po- gum, ko ugotavlja, da slabo uspeva dobro in z lahkoto, medtem ko dobro uspeva slabo in s te`avo — in je, na koncu, pora`eno. To je škan- dal kri`a — neuèinkovitost in poraz dobrega. Marko Asket je govoril: “Kot noèi sledijo dne- vom, tako slabo sledi dobrim dejanjem”. Zdi se, da prav nobeno dobro dejanje ne ostane nekaznovano! Pot, ki smo jo zaèeli s krstom, ni le najte`ja, ampak se zdi tudi, da vodi v po- raz. Poraz, ki je prej v nas kot zunaj nas! Vendar ni potrebno, da nas skrbi. Biti skušan je dobro znamenje. Pomeni, da se borimo. Le kdor je ̀ e na tleh, ne more veè pasti. Kdor stoji, je zmeraj v nevarnosti, da pade (1 Kor 10,12). Prenašati te preizkušnje je “pravi” dokaz, da smo bo`ji otroci. On z nami ravna kot s takimi in nas oèišèuje. Drugaèe bi bili neza- konski otroci (Heb 12,8). Zato smo, kljub trp- ljenju, polni radosti in neizrekljivega veselja (Sod 1,2-; 1 Pt 1,6-). Poleg tega se moramo zavedati, da je Bog zvest in ne bo dovolil, da bi bili skušani preko naših moèi; s skušnjavo nam bo dal tudi re- šitev in moè, da jo prenašamo (1 Kor 10,13). bil je z zvermi Jezus, zvest Oèetovi besedi, je novi Adam, ki ̀ ivi tisto harmonijo s stvarstvom, ki je bila v zaèetku, pred neposlušnostjo. V njem se uresnièi hrepenenje po zlati dobi, ko bo “volk prebival z jagnjetom in panter bo le`al s kozli- èem; telièek in leviè se bosta skupaj redila, maj- hen deèek ju bo poganjal,” itd. (Iz 11,6-). angeli so mu stregli Nebeški dvor, ki je v slu`bi Boga, je zdaj v slu`bi Jezusa (prim. 13,27). Prisotnost angelov razodeva njegovo identiteto: on je bo`ji Sin, prav v kolikor se dr`i svoje izbire slu`iti. Nebo je dokonèno odprto na zemljo in uresni èuje se Jakobov sen. On sam je stopnišèe, ki trdno povezu- je Boga in èloveka (1 Mz 28,12). Kot on, tudi vsak kršèeni, ki se nahaja v pušèavi, ni nikdar sam: do`ivlja Gospodovo pomoè v slu`bi njegovih angelov (Ps 91,11-). Novozavezni “slu`iti” je konkretni izraz lju- bezni. Kdor slu`i in ljubi Boga in brate, ga ljubijo angeli in mu slu`ijo, in celo sam Bog, ki je ljubezen in slu`enje.      * Vir: Silvano Fausti. Ricorda e racconta il Vangelo. La catechesi narrativa di Marco. ¡Pomni in pripoveduj evangelij¿. Ancora, Milano, 1991, str. 28-32.   $ Mi, ki smo dedièi zahodnoevropskega krš- èanskega izroèila, smo vajeni, da o teologi- ji razmišljamo kot o predmetu, ki je v glav- nem pridr`an za tiste, ki so se zanj poklicno izobrazili, in da je za teološko pisanje, tako kot za vsak drug akademski predmet, najpri- mernejše sredstvo proza. Predstava, da je poe- zija lahko tudi veljavno sredstvo teološkega izraza, se danes veèini ljudi najbr` zdi èud- na; nabo`no pesništvo je seveda vsem dobro znano, specifièno teološka poezija pa ne. Dejstvo, da je leta 1920 pape` Benedikt XV najveèjega pesnika zgodnje Cerkve, sv. Efrema Sirskega (+ 373), razglasil za Uèitelja vesoljne Cerkve, bi nas moralo spodbuditi, da na novo pretehtamo svoja prièakovanja, saj nam po- nuja zgled èloveka, ki je bil izreden pesnik in globok teolog hkrati. Preden se posvetimo sv. Efremu kot teo- logu, ki si je namenoma izbral pesništvo za sredstvo, s katerim bi izrazil svoj teološki na- zor, velja na kratko premisliti, zakaj so na- ša prièakovanja glede primernih izraznih oblik teološkega pisanja tako omejena. Morda pre- tirano poenostavljamo, vendar bi nemara lah- ko pokazali na dva dejavnika, ki sta pri sa- mih koreninah te zablode. Prvi je vsesplošna nagnjenost k pozabljanju — ali vsaj zanemar- janju — dveh dobro znanih Evagrijevih izrekov iz njegove razprave O molitvi: “Èe si teolog, boš resnièno molil, in èe resnièno moliš, si teolog”1 (§ 61) in “Molitev je pogovor uma z Bogom”2 (§ 3). Drugaèe povedano, bistvena vez med “govorjenjem z Bogom” (molitvijo) in “govorjenju o Bogu” (teologiji) je prepo- gosto pozabljena. Drugi dejavnik je vsesplošna pozaba bib- lijskega in patristiènega razumevanja srca kot duhovnega središèa tudi umskih, ne le èus- tvenih zmo`nosti. Ta loèitev “srca” in “uma”, katere zaèetke je mogoèe izslediti v èasih za- hodnega Srednjega veka, je povzroèila, da um — ta se zdaj nahaja v glavi — velja za `arišèe vse umske dejavnosti, ta pa naj bi našla sebi najustreznejši izraz v prozi, medtem ko srce zdaj velja za sede` èustev, za katera je pogosto najboljše izrazno sredstvo poezija. Ko se zavemo teh dveh momentov in bis- tvene povezave med bogoslovjem in moli- tvijo na eni strani ter biblijskega in patri- stiènega pojmovanja srca kot duhovnega sre- dišèa umnosti — in ne le èustev — na drugi, nas ne bo veè moglo presenetiti, da je pr- vovrsten pesnik, ki resnièno moli, lahko tudi prvovrsten bogoslovec. Efrem, sirski pesnik iz 4. stoletja, nam ponuja izvrsten zgled. Površen bralec Efremove poezije bi uteg- nil sklepati, da je Efrem zgolj še en dober nabo`ni pesnik veè; vendar bo vsak, ki se je potrudil poglobiti se v njegove spise, spoz- nal, da je vse njegovo pesništvo utemeljeno na sovisnem teološkem nazoru, èeravno ta nazor nikjer ni sistematièno izra`en. Temu se je Efrem namenoma izognil: njegovo bo- goslovno orodje (v strogem pomenu govor- jenja o Bogu) niso pojmi ali skrbno definira- ni izrazi, temveè podobe, simboli (sirski izraz, ki ga uporablja Efrem, pomeni tudi “misterije” oz. “skrivnosti” ¡gl.ni`e¿) in go- vorico paradoksa. Efremu se sama misel, da bi Boga bilo mogoèe “definirati”, zdi odur- na, saj izraz “definicija” predpostavlja ome-  %&'  #  & &'   ()  *    # jevanje — postavljanje meja (latinsko fines) — okrog Boga, ki je vendar brezmejen. Misel, da bi lahko kakorkoli “definirali” karkoli v zvezi z Bogom, je za Efrema dvojno bogo- kletna, saj implicira, da bi bil (èloveški) um, ki trdi, da zmore umsko zaobseèi Boga, veèji od predmeta njegovega umevanja. Kot pravi Efrem: ^lovek, ki je zmo`en preiskovanja, postane vsebnik preiskovanega; spoznanje, ki je zmo`no vsebovati Vsevednega, je ve~je od Njega, saj je dokazalo, da zmore premeriti Njegovo celoto. ^lovek, ki preiskuje O~eta in Sina, je torej ve~ji od Njiju! Pro~ torej z mislijo, naj bo anatema, da bi preiskovali O~eta in Sina, medtem ko prah in pepel poveli~ujeta sebe! (“Madraše ¡hvalnica¿ o veri”, 9:16.) ¡LE, str. 27.¿3 Efremov alternativni pristop bo nemara najbolje razviden, èe uporabimo vizualno po- dobo: namesto da bi poskušal definirati sre- dišèno toèko (tj. Boga) znotraj kroga, nam ponudi celo vrsto paradoksov na nasprotnih si toèkah kro`nice; Bog se, tako rekoè, na- haja na neizra`eni, torej nedefinirani, toèki v središèu kroga, na stièišèu èrt, ki povezu- jejo vse paradokse na nasprotnih si toèkah. Nahajališèe središène toèke je torej v nenehni napetosti in nedoloènosti. Efremov pristop bomo bolje ovrednoti- li, èe poznamo njegovo temeljno epistemo- logijo. Zanj je temeljna loènica tista, ki lo- èuje Stvarnika od stvarstva, ne pa (za primer) duhovno od snovnega ali vidno od nevidnega. Med njima le`i “prepad” (Efrem je ta izraz prevzel iz Lk 16:26), ki ga je mogoèe preèkati le v eni smeri. Brez poprejšnje pobude Stvar- nika torej èloveštvo — kot del stvarstva — ne bi moglo doseèi sploh nikakršnega spozna- nja o Stvarniku. Èe se nam Bog ne bi hotel razkriti, bi niè v stvarstvu ne bilo zmo`no spoznati èesarkoli o Njem. (“Madraše o veri”, 44:7) ¡LE, str. 41.¿ Po Efremu se je ta samorazodetna Bo`ja pobuda zgodila `e pred Utelešenjem, in si- cer na razliène naèine, tako v Naravi (narav- nem svetu) kot v Svetem pismu. V teh dveh Bo`jih “prièah”, kakor ju ime- nuje Efrem, je inherentno navzoèe neskonèno število “simbolov” ali “misterijev”. Kamorkoli obrneš oèi, boš našel Bo`ji simbol, karkoli bereš, boš našel Njegove zapise. (“Madraše o devištvu”, 20:12) ¡LE, str. 42.¿ Sirski izraz, s katerim Efrem poimenuje “simbole” oziroma “misterije”, je râze. Ta beseda ima veliko razliènih sopomenov in ji ni mogoèe najti zadovoljive ustreznice v nobenem modernem jeziku. Prevodni izraz “simbol” je treba razumeti kot nekaj krep- kega; ne gre za šibke odseve, ki so bistve- no razlièni od tistega, kar simbolizirajo. Ti simboli so ontološko povezani z danim vi- dikom “resnice” ali bo`anske stvarnosti, ki jo simbolizirajo. Njihova funkcija je bolj ali manj enaka funkciji logoi pri sv. Mak- simu Spoznavalcu;4 slu`ijo kot kazalci k Bogu in njegovemu bo`anskemu naèrtu odrešitve. Ker pa je njihova navzoènost la- tentna, ljudem ne vsiljujejo — èe se tako izrazimo — tega ali onega vidika spoznanja o Bogu, torej ne kratijo Bo`jega daru èlo- vekove svobodne volje. Râze èakajo, da jih odkrijemo, in ko se to zgodi, bodo osmi- slili svet. Da pa bi zaèeli zaznavati njiho- vo navzoènost, morajo prvi korak storiti ljudje; in ta korak zahteva dejanje vere: na- mreè verovanje, da onkraj stvarstva obstaja Stvarnik. Efrem to ponazori s podobo no- tranjega — duhovnega — oèesa. Po Efremo- vem razumevanju optike naj bi oko uspo- *      sobila za videnje navzoènost luèi v njem; tem veè ko je v njem svetlobe, veè vidi. Po- dobno naj bi delovalo tudi notranje oko, le da je tu svetloba, ki ga napolnjuje, luè vere. Ob zaèetnem koraku vere, ko je ta šib- ka, notranje oko zmore le megleno zazna- vati râze, simbole ali misterije, ki so inhe- rentno navzoèi v Naravi in v Svetem pismu. Vendar ta zaèetna zaznava okrepi vero, tako da notranje oko zmore `e jasneje zaznavati râzç. Po Efremu ta vzajemno dejavni proces napreduje tako rekoè v spirali, dokler ni no- tranje oko polno luèi vere, torej zmo`no zaznavati kazalce k bo`anski stvarnosti, ki so skriti vsepovsod v Naravi in v Svetem pi- smu. Takšna oseba zaène uzirati pomen v vsem, kar vidi, in pridobi zavest o medse- bojni povezanosti vsega. Ta izkušnja, kot nekje pravi Efrem, èloveka vsega prevzame. Takole vzklikne Efrem: Ta Jezus je naredil toliko simbolov, da sem padel v njih morje! (“Madraše o Nisibi”, 39:17) Treba pa je poudariti, da râze ali simbo- li sicer razodevajo, namreè v smislu, da so sredstvo za pridobivanje spoznanja o Bogu, vendar nikakor ne morejo slu`iti kot “dokazni teksti” o obstoju Boga: to bi namreè pome- nilo, da èloveku vsiljujejo vero, torej iznièu- jejo dar svobodne volje. *   Sv. Efrem Sirski. Naslikal o. Fotios Kontoglou, samostan Sv. spremenjenja, Brookline, Massachussets, ZDA.  # Noben okrasek, ki je nasledek sile, ni pristen, saj je zgolj vsiljen. V tem je velièina Bo`jega daru: da se lahko okrasiš po lastni volji, da je Bog odstranil sleherno prisilo. (“Madraše o Nisibi”, 16:11) ¡LE, str. 53.¿ Kljub Efremovemu naglašanju vloge, ki jo ima vera, je pomembno poudariti, da Efrem nikakor ni fideist: razum je Bo`ji dar, ki ga je treba uporabljati — vendar njegova raba spada v ustvarjeni svet, tj. v tisto, kar le`i tostran “prepada”; vloga razuma je prav v tem, da razloèi lastne omejitve in da iz njih izpelje sklep, da ni usposobljen za delovanje onstran prepada, ki loèuje stvarstvo od stvarnika. Vera in razum naj bi se torej dopolnjevala, ne pa si nasprotovala. Medtem ko râze, simboli oziroma miste- riji, prikriti èakajo, da jih odkrijemo, tako v Naravi kot v Svetem pismu, pa Sveto pi- smo izprièuje še dodaten naèin, kako je Bog preèkal ontološki “prepad” med Stvarnikom in stvarstvom, s tem pa omogoèil èloveštvu nekaj spoznanja o Njem. Efrem pravi, da si je Bog “vzdel” èloveški jezik, tj. dovolil, da se v biblijskem besedilu o Njem metaforièno govori s èloveškim izrazjem. Upoštevaje to dejanje bo`anske prizanesljivosti je tembolj pomembno, da ljudje ne zlorabljajo Bo`je velikodušnosti z dobesednim tolmaèenjem metafor. Èe se èlovek meni samo za prispodobe Bo`jega velièastja, zlorablja in izkrivlja podobo tega velièastja s prispodobami, s katerimi se je Bog odel v lastno dobro èloveštva, in izprièuje nehvale`nost Milosti, ki se je v svoji velièini sklonila do ravni èloveške otroèjosti; kljub temu da Bog nima niè skupnega s èlo- veštvom, se je odel v èloveško podobo, da bi èloveštvo pripeljal do Svoje podobe. (“Madraše o raju”, 11:6) ¡LE, str. 48.¿ V neki drugi pesmi nam Efrem z zabavno analogijo ponazori naèin, kako Bog razodeva ljudem to in ono o sebi, ko dopušèa, da se o Njem govori v èloveškem jeziku: Bo`je de- janje primerja s èlovekom, ki s pomoèjo og- ledala uèi govoriti papagaja; ko se papagaj vidi v ogledalu, misli, da gleda drugega pa- pagaja in da mu govori papagaj v ogledalu, ne pa èlovek. Ob koncu te primere Efrem opozori, da sta — èeprav se èlovek šteje za bit- je, ki je zelo drugaèno od papagaja — tako èlovek kot papagaj del stvarstva in da je raz- lika med njima neznatna v primerjavi z raz- liko med Stvarnikom in èloveštvom, njegovo stvarjenino. Efremovo razumevanje naèina Bo`jega sa- morazodevanja skozi biblijsko besedilo vse- buje še dva pomembna vidika. Prviè, biblijsko besedilo je, èe ga beremo z notranjim oèesom vere, veèznaèno, in ne veè enoznaèno, kakr- šno se utegne zdeti z gledišèa zgodovinske- ga (in akademskega) branja besedila. Drugaèe povedano, ko notranje oko zazna simbole ali râzç, ki so latentni v tekstu, besedilo zado- bi dodatno razse`nost pomena — bolje reèeno, pomenov —, saj bralec zdaj zaène uzirati med- sebojne povezave med danim besedilom in razliènimi vidiki Bo`jega naèrta odrešitve. V številnih primerih ti râzç ka`ejo na Kristu- sa in se naposled tudi izteèejo vanj. Kot pravi Efrem v zvezi s simboli v Naravi: Stvarjenje rojeva Kristusa v simbolih, kakor ga je Marija v mesu. (“Madraše o devištvu”, 6:8.) Drugi simboli bodo nakazovali zakramen- talno `ivljenje Cerkve, spet drugi pa dopol- nitev èasov in nebeški svet. V nekem odlomku Komentarja k Diatessaronu ali Uskladitvi evan- gelijev,5 kjer Efrem primerja biblijsko bese- *      dilo z vrelcem, ki ga nikdar ni mogoèe izpiti do suhega, piše takole: Kdor se sreèa s Svetim pismom, ne bi smel sklepati, da je kateri koli od njegovih zakladov edini, ki obstaja, paè pa naj spozna, da je sam zmo`en uvideti le tega, enega samega izmed mnogih zakladov, ki obstajajo v njem. Malo pred tem pa zapiše: Oblièja Bo`jih besed so številnejša od obrazov tistih, ki se uèijo iz njih. Bog je uo- brazil svoje besede s številnimi prelestmi, tako da vsak od nas, ki se iz njih uèimo, lahko preuèi tisti vidik, ki mu je najbolj všeè. In Bog ima v svojih besedah skrite vse mogoèe za- klade, tako da se vsak od nas lahko obogati z njimi, ne glede na to, o katerih vidikih raz- glablja. (Komentar k Diatessaronu, I. 18-19.) Kakor pri Efremovem pojmovanju kom- plementarnega odnosa med razumom in vero tudi tu obstajata dva razlièna, vendar kom- plementarna naèina branja biblijskega tek- sta. Efrem ju imenuje “stvarni” in “duhov- ni” naèin. O prvem bi lahko rekli, da, mu- tatis mutandis, ustreza kritiènemu zgodovin- skemu pristopu, drugi pa pristopu z notra- njim oèesom vere. Vsak od njiju je veljaven znotraj lastnih omejitev. Drugi vidik Efremovega pojmovanja, kako se Bog razodeva skozi râze v Svetem pismu (enako pa tudi v Naravi), zadeva dr`o danega posameznika. Spoznanje Boga se zgodi samo skozi odnos ljubezni. Efrem znova uporabi podobo vrelca: Tvoj vrelec, Gospod, je skrit oèem èloveka, ki ga ne `eja po Tebi; Tvoja zakladnica se zdi prazna èloveku, ki Te zavraèa. Ljubezen je kljuèarka Tvoje zakladnice. (“Madraše o veri”, 32:3.) ¡LE, str. 44.¿ V drugi pesmi pa isto izrazi z drugaèno podobo: Resnica in Ljubezen sta neloèljivi krili; kajti Resnica brez Ljubezni ne more vzleteti, in tudi Ljubezen brez Resnice se ne more vzpeti pod nebo: njuna sovprega je ubrana. (“Madraše o veri”, 20:12.) ¡LE, str. 45.¿ Dr`a osebe, ki išèe Resnico, bo uèinko- vala na tisto, kar bo ta oseba našla: Èlovek, ki išèe resnico nejevoljnega duha, ne bo pridobil spoznanja niti, èe jo dejansko najde, kajti zavist mu je zameglila duha, in prav niè modrejši ne bo, tudi èe pograbi to modrost. (“Madraše o veri”, 17:1.) ¡LE, str. 68.¿ Na drugem mestu Efrem nazorno opisuje, kako se bo biblijsko besedilo odzvalo bral- cu, èe ta pristopi k tekstu (v tem primeru pri- povedi o raju v Genezi) v dr`i ljubezni: Prebral sem zaèetek knjige in prevzela me je radost, kajti njeni verzi in vrstice so me sprejeli razširjenih rok; prvi je pohitel k meni in me poljubil in me odpeljal k svojemu spremljevalcu; in ko sem dospel do verza, v katerem je zapisana zgodba o Raju, me je privzdignil in me prenesel iz nedri Knjige v samo nedrje Raja. (“Madraše o raju, 5:3.) ¡LE, str. 163.¿ Efrem je, kakor stoletja pozneje Martin Buber, uvidel, da je odnos Jaz-Ti bistveno iz- hodišèe za teologa. To pomeni, da je pri Efre- mu, kakor pri njegovem mlajšem sodobni- ku Evagriju, ki smo ga `e omenili, teologi- ja nujno intimno povezana z molitvijo. Vsa- kršno pravo teološko raziskovanje torej zah- teva kot izhodišèe sodejaven odnos posa- meznika in Boga; Bog naj ne bi bil predmet *    # raziskave, temveè Oseba, s katero se sreèamo. Šele ko se temu sreèanju z bo`ansko Ljubez- nijo odzovemo z ljubeznijo, bo to sreèanje postalo zares bogorazodetno, s tem pa vir po- membnega spoznanja Boga. Do tod sem si prizadeval razlo`iti Efre- movo pojmovanje naèinov, kako si lahko èlo- veštvo pridobi vsaj nekaj spoznanja Boga. V nadaljevanju tega prispevka se bom lotil ustvarjalnega pristopa, s katerim Efrem obravnava vprašanje odrešenjske zgodovine. Tu je izziv naslednji: kako povezati vsakda- njo izkušnjo posameznikov z vsemi razliè- nimi toèkami v širokem razponu odrešenjske zgodovine, kakor jo upodabljata in posre- dujeta Sveto pismo in Izroèilo. Lahko bi re- kli, da Efrem uporablja dva poglavitna pri- stopa, in sicer skozi rabo vsakdanjih podob in skozi tipološke povezave, ki jih omogo- èajo râzç, latentni v Naravi in v Svetem pi- smu. Preden pa si vsakega od njiju na kratko ogledamo, je pomembno, da se zavedamo dveh znaèilnosti Efremovega naèina razmiš- ljanja. Prva zadeva razloèevanje, ki je zna- no slehernemu prouèevalcu zgodovine re- ligij — namreè razlikovanje med zgodovin- skim in svetim èasom. Za zgodovinski èas je poglavitnega pomena umestitev danega dogodka v linearni èas, za sveti èas pa odre- šenjska vsebina tega dogodka. To pomeni, da je dogodke iz svetega èasa mogoèe poj- *   Fons Vitae. Iluminacija iz t. i. Evangelijarija iz Saint-Médard-de-Soissons (Ms. lat. 8850, fol. 6v.), aachenska dvorna šola, zgodnje 9. stol., Narodna knji`nica, Pariz.    movati kot dejavne tako v preteklosti kot v prihodnosti. Druga znaèilnost pa je Efremo- va raba biblijskega pojma zborne osebnosti, pri kateri poteka neoviran pretok med in- dividualnim in skupinskim. To nam drama- tièno ponazarja tale Efremova izjava: Prek Prvega Adama, ki je odšel iz Raja, so vsi odšli iz njega. (“Madraše o nekvašenem kruhu”, 17:10.) Oblaèenje in slaèenje sta dejanji, ki ju vsak- do pozna; in prav z rabo podobja obleke oz. odevanja Efrem povezuje razliène kljuène do- godke v odrešenjski zgodovini in nam poka`e, kako se nanašajo na izkušnjo vsakega kristjana kot posameznika. Kot smo `e videli, Efrem pravi, da si je Bog v biblijskem besedilu “vzdel” ¡ali “nadel”¿ èloveško govorico. Z natanko isto prispodobo Efrem (kot veliko drugih sirskih piscev) pogosto opisuje utelešenje, s èimer sledi izroèilu najzgodnejšega sirskega prevoda ni- cejskega creda, v katerem je grški izraz esarkothç, “utelesil se je ¡v mesu¿” preveden kot lbeð pagrâ, “nadel si je telo”. Izbira podob obleke in odevanja za oznaèitev utelešenja se je de- jansko odlièno ujemala z rabo enakega podobja v zvezi z dvema izroèiloma, ki so ju zgodnji sirski pisci prevzeli iz judovskih virov: prviè, pred padcem v greh naj bi bila Adam in Eva odeta v slavo oziroma luè, ob padcu pa sta to zapravila; in drugiè, ob dopolnitvi èasov naj bi se pravièniki znova odeli v slavo oziroma luè. Iz tega podedovanega podobja je Efrem izpeljal tako rekoè dramo odrešenjske zgodo- vine v petih poglavitnih prizorih. Te je mogoèe shematièno nanizati takole: 1. prizor: Pred padcem v greh Adam in Eva (èloveštvo) `ivita v Raju (ta je gora, ka- kor pri Danteju), kjer sta odeta v oblaèila slave ali luèi. Ustvarjena sta v nekakšnem vmesnem stanju, niti smrtna niti nesmrtna. Ker jima je Bog dal svobodno voljo, jima hoèe dovoliti, da jo tudi uporabita; to pa sto- ri tako, da jima izda “drobno zapoved”, na- mreè to, da ne jesta sadu enega samega, na- tanko doloèenega drevesa. 2. prizor: Ker ne ubogata “drobne zapo- vedi” — kar zahodna terminologija imenu- je padec v greh — so jima njuna oblaèila slave oziroma luèi odvzeta in postaneta podvr`ena smrtnosti, z vsemi njenimi posledicami. Raj, iz katerega sta zdaj izgnana, varuje kerub z vrteèim se meèem (1Mz 3:24). Vse odtlej je namen Boga, da èloveštvo znova odene v za- pravljena oblaèila slave. Da bi se to zgodi- lo, pa je pomembno, da dar èlovekove svo- bodne volje ostane neokrnjen; še veè, èlo- vekovo sodelovanje je bistvenega pomena. 3. prizor: Bog si, da bi razkril svoj namen glede èloveštva, “vzdene ¡ali: ‘nadene’¿ ime- na”, to je, omogoèi, da se v Stari zavezi o Njem govori v èloveškem jeziku. To pa je de- jansko le predigra njegovemu poslednjemu in najvišjemu dejanju samoizpraznitvene lju- bezni do èloveštva, ko si bo`ja Beseda “na- dene telo” — ali, kot tudi pravi Efrem, “nadel si je naše telo” (pa celo “nadel si je nas”); da bi izpostavil povezave med nami in izkuš- njo padlega Adama, pa si je “nadel Adamovo telo” ali celo “nadel si je Adama”. Po Efremu so na poti Utelešenja tri `arišèa sestopanja; te opiše kot tri zaporedna “naroè- ja” ¡ali “maternice”¿: Marije, reke Jordan ob krstu in Šeola, prebivališèa preminulih, ob kri`anju. Za Efremovo “teologijo odevanja”, kot bi temu lahko rekli, je posebnega pomena krst, ko si je “nadel krstne vode”. (“Madra- še o rojstvu”, 12:2.) 4. prizor: Kristusov krst v Jordanu je, sku- paj z njegovo smrtjo in vstajenjem, pravir in vrelec slehernega kršèanskega krsta. S tem ga povezuje podoba oblaèila slave, ki naj bi ga bil Kristus ob krstu odlo`il v vode reke Jordan *   ! # in ki si ga potencialno nadene vsak posamez- nik ob svojem krstu (kjer sklicevanje na Sve- tega Duha med molitvijo, ki posveti vodo, dejansko vzpostavi v svetem èasu vez med krstno vodo in vodovjem Jordana). 5. prizor: Oblaèilo slave, nadeto ob krstu, je treba ohraniti èisto, èe naj postane resniè- nost ob dopolnitvi èasov, poslednjem vstajenju in sodbi, ko bodo vsi pravièniki odeti v sla- vo oziroma luè. Da bi izpostavil napetost med potencialnostjo (v tem ̀ ivljenju) in resniènost- jo (ob dopolnitvi èasov) oblaèila slave, si Efrem pomaga s poroènim podobjem: krst ustreza zaroki duše s Kristusom, dopolnitev èasov pa je opisana kot svatbena gostija (vèasih tudi kot svatbena dvorana). V tej zvezi Efrem upora- bi evangeljsko priliko o svatovski obleki (Mt 22:1-14): obleko prejmemo ob krstu/zaroki in jo moramo ohraniti neomade`evano do do- polnitve èasov/poroke. Efrem seveda nikjer ne predstavi scenarija vsega naenkrat, kakor smo pravkar storili mi, vendar je to dramsko ogrodje implicitno v vseh številnih odlomkih, v katerih uporab- lja podobe odevanja v kontekstu odrešenjske zgodovine. Povezavi vseh razliènih prizorov v smislu enotnega scenarija se morda še naj- bolj pribli`a z naslednjimi verzi: Vse te premene je storil Usmiljeni, se razodel slave in si nadel telo; kajti zaèrtal je naèin, da Adama znova odene v slavo, ki je bila Adamu vzeta. Kristusa so zavili v povoje, ki ustrezajo Adamovemu listju; Kristus si je nadel oblaèila namesto Adamovih ko`; bil je kršèen za Adamov greh, njegovo truplo je bilo pomaziljeno za Adamovo smrt, vstal je in dvignil Adama v njegovi slavi. Blagoslovljen, ki je sestopil, si nadel Adama in šel v nebesa! (“Madraše o rojstvu, 23:13). ¡LE, ste. 85.¿ Drugo sredstvo, s katerim Efrem poka`e medsebojno povezanost dogodkov iz odre- šenjske zgodovine in izkušnje posameznega kristjana, je njegov opis delovanja râzç, sim- bolov/misterjjev, ki so skriti v Svetem pismu in v Naravi. Ti povezujejo Staro in Novo za- vezo, Novo zavezo z `ivljenjem Cerkve in ta svet z nebeškim svetom. V drugi madraše o rojstvu (8:4) Efrem zapiše: Blagoslovljen naj bo Usmiljeni, ki je videl meè ob strani Raja, kako prepreèuje dostop do Drevesa `ivljenja; prišel je in si sam nadel telo, ki je bilo ranjeno, da bi z odprtino v Svoji strani lahko odprl pot v Raj. ¡LE, str. 81-82.¿ Efremova omemba odprtine v Kristuso- vi strani se seveda nanaša na prebodenje Kri- stusove strani v Jn 19:34. O tem verzu bi lahko rekli, da je iz vidika tipološke funkcije râzç, tj. simbolov oz. misterijev, eden najpomem- bnejših v vsej Novi zavezi, ker ponuja “po- èivališèe” ali “pristan” velikemu številu raz- liènih râzç. Efrem opa`a v tem verzu nami- ge, ki ka`ejo nazaj, k starozavezni pripove- di o raju in padcu v greh, in naprej, k zakra- mentalnemu `ivljenju Cerkve. V pravkar na- vedenem odlomku sulico, ki je prebodla Kri- stusovo stran, razume v smislu, da je v sve- tem èasu odstranila meè keruba, ki varuje raj, in s tem omogoèila vrnitev èloveštva v raj. Vendar to ni vrnitev v prvotni raj, kajti zdaj je pot do Drevesa `ivljenja odprta. To Dre- vo `ivljenja pa ni nihèe drug kot Kristus sam, ki prek zakramentov ponuja svoje sade`e `e v tem `ivljenju: Z rezilom kerubovega meèa je bila presekana pot do Drevesa `ivljenja, vendar se je Gospod tega Drevesa ljudstvom sam ponudil v hrano. *     " Prvi Adam je imel za hrano druga drevesa v Edenu, zdaj pa je sam Sejalec vrta postal hrana naše duše. Ta vrt smo bili zapustili skupaj z Adamom, ko je sam odšel iz njega, zdaj pa, ko je sulica odmaknila meè, se smemo vrniti vanj. (Madraše, ohranjena v armenšèini, 49:9-11.) ¡LE, str. 100.¿ Tako, kakor smo mi “ta vrt bili zapustili” skupaj z Adamom”, je zdaj, ko prebodejo Kri- stusovo stran in iz nje priteèeta kri in voda, se zdaj po Efremovem opisu Adam v svetem èasu vrne v raj: Iz Kristusa je pritekla voda; Adam ¡je¿ umit, o`ivljen in povrnjen v Raj. (“Madraše o Nisibi”, 39:7.) ¡LE, str. 83.¿ V Kristusovi strani, ki je predstavljena kot hkrati nasprotje in ustreznica Adamovega re- bra, ki je èude`no rodilo Evo, Efremovo “svet- lo oko vere” uzira celo vrsto razliènih, ven- dar medsebojno povezanih uvidov. Z ekstra- polacijo iz Efremovih številnih omemb in na- migov lahko vidimo, da zaznava štiri razlièna medsebojna razmerja: - prvi Adam “deviško” rodi prvo Evo - druga Eva (Marija) deviško rodi drugega Adama (Kristusa) - drugi Adam (Kristus) “deviško” rodi za- kramente ali, drugaèe povedano, Cerkev, svojo Nevesto. - implicitno pa tudi Cerkev ob krstu “de- viško” rojeva kristjane. Ti mnogoteri pomeni, ki jih Efrem raz- poznava v tipoloških povezavah na podlagi tega verza iz Jn 19:34, so tako rekoè strune posameznih vidikov, ki so posebej poudarjeni v danem Efremovem odlomku. *   Efrem uporablja tipologijo Kristus-Adam tudi za to, da izrazi poslednji cilj Bo`jega odre- šenjskega naèrta. V govorici grških cerkvenih oèetov bi to opisali kot theosis ali pobó`enje. Efrem pa isto izrazi z govorico tipologije: Svobodna volja je ogrdila Adamovo lepoto, kajti on, èlovek, je hotel postati bog. Toda lepota je olepšala njegove hibe in Bog je prišel, da postane èlovek. Bo`anskost je sestopila, da bi povzdignila èloveštvo, kajti Sin je olepšal slu`abnikove hibe, in tako je ¡slu`abnik¿ postal bog, kakor si je bil `elel! (“Madraše o devištvu”, 48:15-18.) ¡LE, 152-53.¿ V nekem drugem odlomku Efrem isto mi- sel izrazi v obliki epigrama, le da tokrat vpelje témo izmenjave: Dal nam je bo`anskost, mi pa Njemu èloveškost. (“Madraše o veri”, 5:17.) ¡LE, str. 182.¿ Raba pesništva kot poglavitnega naèina teološkega izra`anja omogoèa Efremu, da uporablja vsakdanje podobe in sklope med- sebojnih razmerij in povezav, ki poudarjajo dinamiènost odrešenjskega procesa, ki ga je spro`ilo Utelešenje. Tega ne bi bil mogel do- seèi tako zlahka, èe bi uporabljal skrbno de- finirano izrazoslovje, kajti tako nastala po- doba bi bila nujno veliko bolj statièna. Z upo- rabo paradoksov, ne pa definicij, Efremu uspe doseèi razlièna stanja ustvarjalne napetosti. Lahko bi rekli, da ima pri Efremu paradoks enako vlogo kakor apoftegma pri pušèavskih oèetih ali kakor budistièni koan: da vabi k raz- mišljanju in èudenju. Enak namen imajo râzç ali simboli/misteriji; kot pravi francoski fi- lozof Paul Ricoeur: Le symbole donne à pen- ser ¡“Simbol daje misliti”¿. Vendar imajo ti simboli ali misteriji tudi drug pomemben na- # # men: nakazujejo razmerja med razliènimi do- godki v odrešenjski zgodovini, med Staro in Novo zavezo, med snovnim svetom in nebeš- kim kraljestvom ter med ljudmi in preostan- kom stvarstva. Vse je povezano med seboj; niè in nihèe ne obstaja “v vakuumu”, loèeno od drugih. V vsem je mogoèe najti pomen; res pa je, da ta pomen lahko zaznamo le z no- tranjim oèesom vere, ki ga razsvetljuje luè Sve- tega Duha. Zaznani pomen ima mnogotere vidike, nikoli ni ustaljen, temveè se spreminja v skladu s èasom, polo`ajem in okolišèina- mi; paè pa tisto, kar Efrem imenuje podlo- ga “resnice” ali bo`anske stvarnosti, ki jo na- kazujejo vsi spremenljivi pomeni, vedno os- taja isto.Teološki pogled na vesoljstvo, ki nam ga ponuja Efrem, je v bistvu holistièen in im- plicitno nakazuje veliko potrebo po odgovor- nem delovanju vsakega posameznika. Efre- mov teološki pristop — skozi medij poezije — ne samo dopolnjuje pristop akademskega teo- loga, temveè zmore, tako kot likovna umet- nost in glasba, nagovoriti vsakogar.   (  ) ) '%'& * S.Brock je profesor aramejskih in sirskih študijev Univerze v Oxfordu. ** Vir: S. Brock. Theology through poetry: the example of St Ephrem. Èlanek je bil v italijanskem prevodu predstavljen na mednarodnem posvetu V dnevih šumi ocean ob 25. letnici smrti in 90. letnici rojstva V. Truhlarja v Gorici 6. in 7. decembra 2002. 1. Prevod Gorazda Kocijanèièa v: Gorazd Kocijanèiè, Cerkveni oèetje o molitvi, Celje: Mohorjeva dru`ba, 1993, str. 214. 2. V angl. izvirniku: Prayer is the conversation of the mind with God. Kocijanèiè (op. cit., str. 208) prevaja ta paragraf drugaèe od Brocka: “Molitev je obèestvo ¡homilía¿ uma z Bogom.” 3. Ta in vsi drugi odlomki iz Efremovih pesnitev so prevedeni po avtorjevem angleškem prevodu in ne po izvirniku. Kratica LE se nanaša na naslov avtorjeve knjige: Sebastian Brock, The Luminous Eye: The Spiritual World Vision of Saint Ephrem, Kalamazoo: Cistercian Studies (št. 124), 1992. 4. O vlogi “logosov” pri sv. Maksimu Spoznavalcu gl. mdr. G. Kocijanèiè, “Sv. Maksim Spoznavalec” v: op. cit., str. 225-57, zlasti op. 30 (str. 313). 5. Diatessaron, diatesseron: “usklajena” verzija vseh štirih evangelijev v enem samem besedilu. Najslovitejši in najvplivnejši diatesseron, na katerega se br`kone nanaša Efremov komentar, je tisti, ki ga je ok. 175 (pred 173?) sestavil sirski pisec Tacijan, uèenec Justina Muèenika, po èigar “harmoniji” treh evangelijev se je najbr` zgledoval pri svojem delu. Jezik izvirnika ni znan (zdi pa se verjetno, da je bil napisan v siršèini), saj se je besedilo ohranilo le v številnih prevodih. *     $ Ognjeni ocean Zakaj tak naslov pri uvodu v blok o umetnosti kot “lovu” za absolutnim? Jošt Snoj v svojem razmišljanju o umetnosti pravi, da je naloga umetnosti preobra`anje stvarstva. Ko sem si ogledovala njegove najnovejše slike, sem opazila, da se v njih bolj ali manj vidno skriva ogenj, ki predstavlja ozadje ali pa temelj njegovih upodobitev. Ta ogenj, ki pronica skozi barve, me spominja na ognjeno morje, ki tli pod vsem ustvarjenim. Ozadje ustvarjenega razumem kot ogenj Ljubezni, ogenj Svetega Duha, ki napolnjuje stvarstvo. Ta ogenj odkriva umetnost, ko iš~e Resnico, absolutno, popol- nost. O~em najve~krat ni viden, ga pa ob~utimo, ko se sre~amo z ustvarjeno lepoto. Ko se sre~amo z njim, v nas nekaj zaneti. In postopoma postajamo tudi sami gore~i. In ogenj se širi dalje. V tem vidim veliko poslanstvo umetnosti, ki zasleduje Lepoto, odsev Boga v ustvarjenem. Sledi absolutnega so posejane v vseh zvsteh umetnosti in sestavlja- jo mozaik, ki nas spominja na bistvo, na naš temelj. Preko umetnosti odkrivamo, to, kar `e je, kar je od nekdaj in v tem lahko spoznavamo sebe kot kraljeve sinove in kraljeve h~ere. “Spoznati do kraja kak predmet, kako bitje, tj. spoznati ga tako, kakor resni~no je, pomeni spoznati Vse; saj je vsak predmet v svoji resni~ni dolo~enosti povezan z vseenostjo”, pravi Solovjov k svoji Kritiki abstraktnih na~el. V Filozofskih na~elih celostnega spoznavanja to svoje spoznanje podkrepi z mislijo, da vsaka naša dolo~ena predstava, misel, volja vklju~uje neko “neposredno dojemanje absolutne resni~nosti,” “neposredno ~utenje” te resni~nosti, “stik z absolutnim”. “Vsako spoznanje `ivi po nepoznanem, vse besede se nanašajo na neizrekljivo in vsaka resni~nost vodi prek sebe v tisto absolutno resni~nost, ki jo v neposrednem dojemanju odkrivamo v nas samih” (Kritika abstraktnih na~el). Absolutno pa se more razkrivati le v ~lovekovi osebni sredi, — v ~lovekovem eksisten~nem jedru, — le ~lovekovemu `ivemu do`ivljajskemu dnu pravi Vladimir Truhlar v svoji knjigi Do`ivljanje absolutnega v slovenskem leposlov- ju. “Umetnost ne poro~a, ampak ustvarja: Njen namen je izslediti, reproducirati ali z odstranjevanjem odve~nega ustvariti paradigmatsko popolnost absolutne lepote”pravi tudi Igor Škamperle v uvodu v svoj roman Kraljeva h~i. Po njegovem literatura u~in- kuje z lepoto in odstrtjem mo`nega. Prispevki o umetnosti in literaturi, zbrani v tem bloku, hodijo “po besedah v molk, v brezimno,” kot bi dejala Simone Weil. In prinašajo svojo izkušnjo lepote, resnice, spoznanja absolutnega … V globini pa se zlivajo v brezbre`en, ognjeni ocean, ki po`ge lo~ujo~o razli~nost in jo oplemeniti v zlato lesketanje enkratne Bogupodobno- sti. Na~inov do`ivljanja umetnosti je nešteto in ne bodo nikoli do konca iz~rpani. J. L. Borges poezijo v pesmi Jug do`ivlja takole: !+     #    # !+     #    Gledati, z enega tvojih dvoriš~, starodavne zvezde, gledati, s klopi v senci, te razpršene sije, ki jih moja nevednost ne zna imenovati ali razvrstiti v ozvezdja; ob~utiti kro`enje vode v skrivni kapnici, vonj jasmina in kozjih parkeljcev, tišino ptice, ki spi, lok preddverja, vlago - vse to je nemara, poezija. Mihaela Kastelec (Predavanje na Mednarodni posvetu “V dne- vih šumi ocean”. Poezija, teologija in religiozno izkustvo ob 25. obletnici smrti in 90. obletni- ci rojstva Vladimirja Truhlarja, v Gorici, 6. decembra 2002) V središèu `ivljenja, poezije, misli in vseh dejavnosti jezuita Vladimirja Truhlarja1 (1912- 1977) je izkustvo Kristusa, osebno sreèanje z Njim, ki je edini dal pravi smisel njegovi duhovni in intelektualni poti. To religiozno izkustvo, ki ga lahko imenujemo tudi “du- hovno” ali “mistièno”2, to intimno sreèanje z njegovim Stvarnikom in Odrešenikom, ga je tako zelo zaznamovalo, da bi ga lahko ime- novali tudi “teolog religioznega izkustva”3.@e- lja, da bi svoje izkustvo, svoje do`ivljanje po- delil tudi z drugimi, je Truhlarja spodbudila tudi k razmišljanju o govorici, ki bi lahko pri- merneje izrazila in posredovala to izkustvo. Truhlar je preprièan, da je simbolièna in pe- sniška govorica edini primeren naèin za izra- `anje izkustva ter da je pri tem potrebna “apo- fatièna”4 dr`a, torej dr`a globokega spošto- vanja nedoumljive in neizrekljive skrivnosti. Njegova velika `elja je bila poudariti pred- vsem izkustveni vidik kršèanske vere ter ga integrirati z razumskim5. Da bi se mogel pra- vilno sooèiti s temo religioznega izkustva, uporablja naš pokoncilski teolog “razumsko- izkustveno” metodo. Pri tem namreè skuša povezati dva temeljna vidika èloveka. Glede * , #&&  )    - "     !+     #    tega je Truhlar zelo blizu apofatiènemu izro- èilu cerkvenih oèetov. Toda, kaj je pravzaprav religiozno izkus- tvo, religiozno do`ivljanje, kako ga predstavi Truhlar, kako ga poskuša pribli`ati drugim? In kaj pomeni izraz “razumsko-izkustvena” metoda ter kaj beseda “apofatièno”? Skušal bom vsaj na kratko odgovoriti na ta vprašanja. Preden nadaljujem, bi rad opozoril še na to, da Truhlarjev jezik — vsaj zame — ni prav niè lahek. To omenjam, da se ne bi kdo med branjem tega èlanka ustrašil, kadar navajam kak Truhlarjev stavek, ali pa ob branju njegovih besedil. Lahko pride tudi skušnjava, da religiozno izkustvo nima no- bene zveze z njegovim `ivljenjem, ker se zdi vse preveè zapleteno. Zakaj je tako? Mislim, da je razlog v tem, da je Truhlar kot pro- fesor pisal predvsem za izobra`ence, in to v teološkem in filozofskem jeziku svojega èasa, ki pa je danes precej te`ko razumljiv tistim, ki v to niso uvedeni. Zato se bom trudil narediti njegovo misel vsaj malo bolj preprosto, èeprav bom istoèasno skušal os- tati zvest njegovi govorici. .&    # /  #&&  Zaènimo torej z izkustvom, enim od naj- bolj temeljnih pojmov v Truhlarjevi misli. Zanj beseda “izkustvo” ali “do`ivetje” pomeni “neko “èútenje”, nekakšno zaznavanje, s ka- terim duh, oziroma celoten èlovek, dose`e neko vsebino” 6 (ki je lahko neka stvar, lastno bivanje, drugi, absolutno itd.). V tem smislu èlovek, ki ima izkustvo, vsto- pa v “odnos” s tem, kar izkusi in zazna. Gre za “resnièen” in ne zgolj za razumski ali èus- tveni odnos. Èlovek namreè do`ivlja z vsem svojim bitjem, z vsem, kar je. Izkustvo ima zato tudi neko objektivno vsebino, in sicer kot rezultat “èlovekovega-bivanja-z-drugim” ter stika s tem drugim v doloèenem èasu in prostoru.7 To, kar sem povedal o izkustvu na splo- šno, velja tudi za “religiozno” do`ivljanje. In v èem je razlika? “Religiozno izkustvo je iz- kustvo absolutnega kot svetega”8, pravi Truh- lar. Ta zaznava ni nekaj abstraktnega in se ne zgodi preko podob, pojmov, idej. Gre za “ne- posredno sled”, za odtis prisotnosti absolut- nega v èlovekovem srcu.9 In kaj je za Truhlarja absolutno, kaj po- meni ta izraz, ki ga uporablja tako pogosto? Gre za Tistega, ki nima meja, ki ostane za ved- no, ki daje `ivljenje in bivanje vsemu, kar ob- staja, ter vse povezuje. To velja na splošno za vse, za vsako religijo. V kršèanstvu pa je ab- solutno za Tuhlarja Kristus10: On je, ki vse zdru`uje v eno. “Jezus Kristus je absolutno razkritje konkretnega kršèanskega Boga, ki je navzoè in dejaven v èloveštvu in vesolju ter je, tudi v svoji èloveènosti, najbolj notranje središèe vsake ustvarjene resniènosti”.11 Kristus je “moè, ki vse osvetljuje in zdru`uje, ki vse priteguje k sebi, ki dr`i vesolje, ki izpopol- njuje in dela bo`je, ki se izra`a kot ljubezen”.12 Gre za tisto ljubezen Boga Oèeta, ki se izra`a v razodetju, v smrti in vstajenju Jezusa Kri- stusa, v delovanju Svetega Duha v srcih ljudi in v vsem stvarstvu. V religioznem izkustvu gre predvsem za “razodetje” s strani absolutnega. Do`ivljanje absolutnega namreè ni “proizvod do`ivljajo- èega èloveka, marveè objektivna stvarnost, ki jo budi in nosi razkrivajoèe se absolutno sámo. Govor o do`ivljanju absolutnega zato ni noben subjektivizem in dogmatizem, no- beno samovoljno, nekritièno, nedokazano gledanje”.13 Ne gre torej zgolj za neko misel ali za neko èustvo, ampak za “prisotnost” ab- solutnega, ki je resnièna.14 S strani èloveka pa lahko govorimo o ne- kakšnem “resniènem, celo neopaznem, zaz- navanju absolutnega”15. To zaznavanje Boga ali neèesa Bo`jega je za Truhlarja “neposred- no”16. Poleg tega je zelo pomembno dejstvo, da èlovek v religioznem do`ivljanju zaznava # !+     #    z vsem svojim bitjem, z vsemi svojimi zaz- navnimi in spoznavnimi sposobnostmi, in ne samo z eno od njih. Izkustvo namreè ni le nek “obèutek” ali èustvenost, ki bi bila v nasprotju z razumskim spoznanjem. V istem smislu `eli Truhlar tudi poudariti, da abso- lutno zaznavamo in dojemamo prav preko naših zunanjih, telesnih èutov, èe so seve- da povezani s tako imenovanimi notranji- mi, “duhovnimi èuti”.17 Religiozno do`ivljanje je tudi dejanje spoz- navanja. Kot pravi Truhlar, gre za “spoznavno dojemanje, èeprav po osnovnem gibanju ne spada k pojmovnemu, diskurzivnemu, tem- veè k nadpredmetnemu, akategorialnemu spoznanju”, to pomeni neopredeljivemu, ne- razlo`ljivemu zgolj s razumskimi pojmi. “Za- radi tega pa ni iracionalno”, ni proti razumu, “temveè zase`e realnost in njeno “resnico” na nek naèin, ki je brez dvoma umskega reda in Salvador Dalí: Kri`anje (Videnje sv. Janeza od Kri`a), o./pl., 1951, Glasgow Art Gallery and Museum, Glasgow. Ta znamenita Dalijeva umetnina je nastala pod neposrednim vplivom lastnoroène risbe sv. Janeza od Kri`a, ki jo hranijo v samostanu Utelešenja v Avili.   je, v resniènem pomenu besede, udejanjanje uma, èeprav se ta v izkustvu vselej uresnièuje hkrati z voljo in višjim, duhovnim èustvom”.18 Temelj te enotnosti vseh èlovekovih spoz- navnih zmo`nosti je osebna sreda èloveka, njegovo srce. Srce je tisto, ki povezuje èlo- vekove sposobnosti v do`ivljanju absolutnega in mu pomaga do globljega spoznanja. Drug pomemben vidik religioznega izkus- tva je ta, da gre vedno za osebni odnos z ne- kom drugim in razliènim od nas: lahko je to priznavanje drugega, èašèenje, `rtev za dru- gega, itd. Ne gre zgolj za misel o drugem, ka- kor tudi ne samo za èustvo do drugega, mar- veè za resnièni osebni odnos, pa èeprav po- gosto neizrekljiv in kdaj celo nezaveden. Za Truhlarja je temeljnega pomena èlo- vekov konkretni obstoj, ta pa je vedno na nek naèin povezan z absolutnim. Verjame, da èlo- vek tega odnosa, torej religioznega izkustva, ne do`ivlja zgolj v molitvi, marveè tudi v poe- ziji, pri delu, v prostem èasu, v kulturi, v te- lesu, v razmišljanju in na vseh drugih podroè- jih `ivljenja. Absolutno je mogoèe zaznati v vseh stvareh, saj so vse v intimni povezavi z njim, ki je vir in poèelo vsega. Gre za nekak- šno poenotenost vseh stvari in dogodkov — ali pa vsaj za te`enje k tej poenotenosti. V tem je Truhlar zelo blizu enemu svojih najveèjih uèiteljev, Vladimirju Solovjovu.19 Truhlar ima tudi zanimivo pojmovanje o “mistiki”. Mnogi jo namreè razumejo kot ne- kaj izrednega, kar je dostopno le maloštevil- nim. Truhlar pa meni, da ne gre za izkustvo, ki bi bilo pridr`ano le redkim izbranim ali pa dosegljivo le nekaterim, ki delajo posebne na- pore. Gre zgolj za “bolj izrazito obliko “splo- šnega” izkustva” .20 Po njegovem mnenju v tako imenovanem “mistiènem” do`ivljanju ni najti nobenega vidika ali lastnosti, ki ne bi bila — pa èeprav v manjši meri — prisotna tudi v “splo- šno” kršèanskem izkustvu. Truhlar je tudi pre- prièan, da je izkustvo Boga, vsaj v zaèetni meri, mogoèe vsakemu èloveku.21 0) & & &  #& # &  Poglejmo sedaj, kako èlovek izra`a religioz- no izkustvo. @e od nekdaj èlovek skuša izraziti svoje religiozno do`ivljanje in ga deliti z dru- gimi. Zunanji izrazi vere in najglobljih od- nosov so bistveni v èlovekovem `ivljenju. Smo tudi duševna in telesna bitja in zato potre- bujemo zunanje izraze, sredstva za posredo- vanje, sicer je nemogoèe `iveti osebni odnos z drugimi. + ,' --,   ,' .  Kaj kmalu pa se zavemo te`ave: te`ko je namreè najti primerne izraze za do`iveto iz- kustvo. Truhlar pravi: “Vsak izraz je namreè nekaj doloèenega; kako naj torej kot omejen izra`a neomejeno!” Vsako izkustvo, še poseb- no do`ivljanje absolutnega, je nadpredmetno, nedoloèeno v èlovekovi duševnosti22, torej táko, da ga ne moremo “zgrabiti” z razumom in izraziti v jasnih in razloènih pojmih. “To zaznavanje je dostopno le “pozorni odprto- sti” duha, umika pa se vsaki “`elji, da bi ga vklenili v pojme”” .23 Zaznano absolutno ne more biti doloèeno, ker ne le spremlja, ampak je “pred vsakim doloèenim spoznanjem, ga omogoèa, ga “vzdr`uje””.24 Ko govori o Pierru Teilhardu de Chardinu, enem svojih najpomembnejših uèiteljev, Truhlar piše: “Absolutno se mu je razodelo prav kot “nekaj nejasnega”, ki v kršèanstvu postane Bog razodetja, istoèasno pa ohranja nedoloèenost religioznega izkustva”.25 Truhlar to lepo pove še na drugem mestu: “Tudi na religioznem podroèju se okrog molitev, ki jih izgovarjamo, okrog Kristusovega telesa, ki ga jemljemo v roke, okrog svetih besed, ki jih poslušamo ali beremo, nahaja notranji tok nekega posebnega miru, veselja, svetlobe, mo- èi, ki ga ni mogoèe doumeti s pojmi in se je od vedno imenoval “neizrazljiv”, neizrekljiv, torej nedoumljiv s kategorijami”.26 !+     #     # / .& Absolutno torej ostaja za vedno skriv- nost27, ki se ji ne moremo pribli`ati s pomoèjo pojmov, ampak v samem izkustvu, v osebnem odnosu. Hkrati pa je Truhlar preprièan, da je mogoèe izkustvo ustrezno posredovati s simboli, z znamenji in s podobami, saj so bli- `e vsebini izkustva kakor razumski pojmi.28 Samo tako je mogoèe posredovati tudi nekak- šen notranji “tok”, neko “èutenje”, ki spremlja izkustvo in dela njegov izraz pristen in `iv29. Kaj je za Truhlarja simbol? “Beseda “sim- bol” oznaèuje, v raznih stopnjah in odtenkih, samorazkrivanje, javljanje kakšne resniènosti v neèem drugem, kar ni ta resniènost, kar je pa vendar povezano z njo in pripravno, da jo izrazi, èeprav ne more izèrpati vsebine, ki se razkriva. Tako se resniènost, ki jo simbol “simbolizira”, v njem po eni strani javlja ter je v njem prisotna, po drugi strani pa se skri- va, ostaja skrivnost”.30 Simbol nam namreè ne posreduje jasnih pojmov o stvareh, kot bi mnogi hoteli. Zato je pomembno vedeti, da je treba simbole jemati kot izraz neèesa glob- ljega in neizrazljivega. Ni pravilno, èe sim- bole razumemo dobesedno oz. z racionalnimi ali empiriènimi kriteriji.31 Noben simbol ne more do konca razodeti stvarnosti, ampak jo lahko le pribli`a. Simbol ostaja po svoji naravi odprt in ka`e onkraj svojih meja na druge- ga. To, kar nakazuje, ni nikdar to, kar je sim- bol sam v sebi, niti to, kar o simbolu lahko povemo, èe ga razumsko razlo`imo. Èe naj se izognemo malikovanju, je vedno potrebno tudi pri simbolu “iti onkraj”.32 Je pa simbol najprimernejše sredstvo za “prebuditev v no- tranjosti ter za posredovanje navzven tega, kar izra`a izkustvena vsebina”.33 Simbol se sam razodeva tistemu, ki je od- prt tej govorici. Ni mu potrebno dajati po- mena in ga razumsko razlagati, temveè le dou- meti pomen, ki ga nosi; treba mu je dovo- liti, da spregovori èloveku, ali bolje, da ga po- pelje v sreèanje z drugim. +(- /0-+ (. To, kar je Truhlar zaslutil in kar je obliko- valo njegovo misel, ni nekaj povsem novega. Njegova “razumsko-izkustvena” metoda ima svoje globoke korenine — èeprav tega izrecno ne omenja — v teologiji cerkvenih oèetov, pred- vsem v njihovi “apofatiènosti”, ki jo je Truhlar spoznal pri svojih sodobnih uèiteljih. Cilj apo- fatiène teologije ni zanikanje trditev o Bogu, ampak ohranjanje skrivnosti, ki je onkraj vsake trditve. Pokazati `eli, da imajo vse naše trdi- tve o Bogu neko vrednost, toda zgolj kot “sim- bol” resnice, ki ostaja skrita našemu razum- skemu spoznanju. Hkrati nas vabi, da se prib- li`amo skrivnosti na bolj primeren naèin: v “spoznanju”, ki presega vsako zgolj razumsko ali empirièno spoznanje — v osebnem in lju- bezenskem odnosu do drugega, do Boga. Truhlarjevi intuiciji je zelo podobna npr. intuicija Dionizija Areopagita (ali Psevdo- Dionzija)34, ki pravi, da sta Bo`ja skrivnost in odnos z Njim neizrekljiva, neulovljiva, da- leè od vsake doloèenosti in pojmovnega spoz- nanja. Dionizij se zaveda, da teologija poleg svojega “katafatiènega”, trditvenega vidika po- trebuje tudi “apofatièni” vidik, ki pomaga pre- seèi omejenosti, ki jih vsaka trditev, vsak po- jem nosi s seboj.35 To pa ne nasprotuje uporabi trditev kot simbolov za neizrekljivo stvarnost. Nasprot- no, “vse je mogoèe reèi o Njem, obenem pa se On ne poistoveti z nobeno od stvari, ki so”.36 Tu je potrebno poudariti, da Dionizij ne uporablja bo`jih imen in trditev o Bogu zato, da bi govoril o Bogu, ampak da bi go- voril Bogu, da bi ga èastil in slavil (hymneîn); uporablja jih, da bi la`je vstopal v odnos z Njim, odgovoril na Njegovo ljubezen.37 Nima smisla govoriti o Bogu, èe ne zato, da bi mu bili bolj blizu. Pomemben je osebni odnos. +( 1 Iz doslej povedanega precej jasno sledi, da ne gre toliko za govorico, za besede ali dru- !+     #       ga zunanja znamenja. Za Truhlarja je bistvena èlovekova notranja dr`a pred skrivnostjo — to je tisto, kar naj bi bilo apofatièno. O tem lepo piše Vladimir Lossky, veliki poznavalec mistiè- ne teologije: “Apofatizem ... je predvsem raz- polo`ljivost duha, ki zavraèa oblikovanje poj- mov o Bogu in odloèno izkljuèuje vsako ab- straktno in zgolj intelektualno teologijo, ki bi èloveški misli hotela prilagoditi skrivnosti Bo`- je modrosti. To je bivanjska dr`a, ki vkljuèuje celega èloveka; ni teologije brez izkustva: po- trebno se je spremeniti, postati nov èlovek. Da bi spoznali Boga, se mu je potrebno pribli`ati: nismo teologi, èe ne sledimo poti zdru`itve z Bogom. ¡...¿ Apofatizem je torej kriterij, zna- menje razpolo`ljivosti duha, ki je v skladu z resnico. V tem smislu je vsaka teologija v svo- jem bistvu apofatièna.”38 +( / .&  '(. / Prav zaradi te dr`e, ki oznaèuje apofatièno teologijo, je apofatizem lahko pot zdru`itve med ljudmi. Apofatizem namreè ne zanika zunanje, empiriène in razumske stvarnosti, ampak nas vodi onkraj vsega tega — vodi nas k skrivnosti drugega (Drugega), k sreèanju, osebnemu odnosu z drugo osebo. Kot smo `e videli, tega do`ivljanja, tega osebnega od- nosa ni mogoèe razlo`iti, doloèiti ali zame- jiti. Apofatièna dr`a nam pomaga iti preko videza in preko razumskih kategorij k dru- gemu samemu, in sicer v njegovi celovitosti. Le tako lahko drugega spoznamo celovito, v njegovi globini, ki ostaja nedojemljiva naši pameti, a zato niè manj resnièna. Simbol na- mreè zdru`uje, vodi k zdru`itvi z drugim. Vodi k edinosti med nasprotji, ki se sreèujejo na globljem temelju, kjer smo vsi veèno zdru- `eni v Kristusu. Zato vsako pojmovno razglabljanje, ki ne upošteva apofatiènosti religioznega izkustva in njene govorice, povzroèa konflikte in po- gosto postane nasilno do drugih, vse do lo- èitve, sovraštva in smrti. Tudi teološka govori- ca, ki ne temelji na religiozni izkušnji, ne more posredovati niè resniènega in je prevara. 39 Morda gre za lepe in zanimive ideje, ki pa nas ne pribli`ujejo ne Bogu ne ljudem, niti nam ne pomagajo k spoznanju drugega (Dru- gega). Ti govori so pogosto omejeni na zu- nanje stvari, na same pojavne oblike ali pa na moralna naèela in na nauke. Tako tvegamo površinskost, ideološkost, moralizem ipd. Toda ne pridemo do sreèanja ne z Bogom ne z ljudmi. Ostajamo sami, zaprti v svojo ra- zumskost in domišljijo, ostajamo v svojih mi- slih, predsodkih in podobah o drugem, ne moremo pa ga ne sreèati ne spoznati. Zato je potrebno najti ustrezen izraz, simbolno in apofatièno govorico, in sicer tako za govor o razodetem Bogu, kot o èloveku, Njegovi podobi.   V tej kratki predstavitvi smo videli, da po Truhlarjevem mnenju resnièna vera prihaja iz religioznega izkustva in je osebnostna stvar- nost, ki temelji na priznavanju drugega. Preko osebnih odnosov moremo bolj pristno spoz- nati tako Boga kot ljudi. Vse to predpostavlja, da “gremo iz sebe” in prese`emo meje videza in pojmov. Gre za izkustveno-razumsko stvar- nost, ki vkljuèuje tako èlovekovo obèestve- no in osebno izkušnjo, kot tudi nauk in dog- matièno jasnost, torej nekakšno “doloèenost” vere, ki je sad izroèila. Potrebna je apofatièna dr`a, v kateri pojmi, simboli in navade raz- liènih izroèil ne morejo postati razlog loèe- vanja in samouveljavljanja. Obèestvo namreè lahko `ivimo samo, èe priznavamo drug dru- gega in “apofatièno” prese`emo vse meje èlo- veških izrazov. Po Truhlarjevem mnenju je religiozno do- `ivljanje mogoèe tako v molitvi in kulturi40 kot tudi v vsakdanjem `ivljenju,41 èe seve- da `ivimo v apofatièni dr`i in smo v harmo- niènem odnosu z vsem, kar zaznavamo v !+     #    ! # svoji globini. Najmoènejši izraz te izkušnje je za Truhlarja ljubezen, caritas, dr`a odpo- vedi sebi in slu`enja drugim v zgodovinsko- dru`benem `ivljenju.42 Prav v konkretnem vsakdanjem `ivljenju se izrazi resnièno re- ligiozno izkustvo in prav tu apofatièna dr`a dobi svoj pravi pomen. 1. Kratko o avtorju in njegovem delu v F. KEJ`AR, “Vladimir Truhlar”, v Celovški zvon 15, V (1987), str. 55-57. 2. Izraz “mistièno” izkustvo ali do`ivetje ima za Truhlarja skoraj isti pomen kot “religiozno” ali “duhovno” izkustvo, gre le za razlièno intenzivnost. Prim. V. TRUHLAR, Christuserfahrung, Herder, Roma 1964, str. 9, 91-95. 3. Prim. L. BRATINA, “Eros Truhlarjevega duhovnega izkustva”, v Kristjanova obzorja, 21 (1990), str. 225. 4. Beseda “apofatièno” izhaja iz grškega glagola apophásko, ki pomeni “zanikam”. Nasprotni pomen ima beseda “katafatièno”, ki izhaja iz glagola kataphasko in pomeni “pritrdim”. Vendar èe “katafatièna” teologija skuša reèi doloèene stvari o Bogu, tega “apofatièna” teologija ne skuša popolnoma zanikati, marveè se trudi preseèi meje, ki jih vsaka trditev postavlja Bogu: Bog namreè ni samo to, kar lahko reèemo o njem in kar naši izrazi predstavljajo, ampak neprimerno veè in drugaèe. 5. Prim. predvsem naslednja Truhlarjeva dela: Christuserfahrung, cit.; Teilhard und Solowjew, Karl Alber Verlag, Freiburg/München 1966; I concetti fondamentali della teologia spirituale, Queriniana, Brescia 1971 (19812); Leksikon duhovnosti, Mohorjeva dru`ba, Celje 1974, in druga. 6. V. TRUHLAR, I concetti fondamentali della teologia spirituale, cit., str. 29. 7. Prim. V. TRUHLAR, I concetti fondamentali della teologia spirituale, cit., str. 30-31. Truhlar se zaveda nevarnosti subjektivizma, ki pa ga je mogoèe preseèi, èe je èlovek odprt osebnemu in skupnemu izkustvu. Prim. prav tam, str. 32-34. 8. V. TRUHLAR, Leksikon duhovnosti, cit., str. 527. 9. Prim. V. TRUHLAR, Leksikon duhovnosti, cit., str. 228. 10. Prim. V. TRUHLAR, Teilhard und Solowjew, cit., str. 9. 11. V. TRUHLAR, Leksikon duhovnosti, cit., str. 273. 12. V. TRUHLAR, Teilhard und Solowjew, cit., str. 35-36. 13. V. TRUHLAR, Do`ivljanje Absolutnega v slovenskem leposlovju, `upnijski urad Dravlje, Ljubljana 1977, str. 8. 14. Prim. V. TRUHLAR, Teilhard und Solowjew, cit., str. 17. 15. V. TRUHLAR, Teilhard und Solowjew, cit., str. 13. 16. Prim. V. TRUHLAR, De experientia mystica, Roma 1951, str. V. 17. Prim. V. TRUHLAR, Christuserfahrung, cit., str. 115-142. 18. V. TRUHLAR, Leksikon duhovnosti, cit., str. 228-229. 19. Prim. V. TRUHLAR, Leksikon duhovnosti, cit., str. 11-12. 20. V. TRUHLAR, I concetti fondamentali della teologia spirituale, cit., str. 51. 21. Prim. V. TRUHLAR, I concetti fondamentali della teologia spirituale, cit., str. 17-18; L. BRATINA, “Eros Truhlarjevega duhovnega izkustva”, cit., str. 227. 22. Truhlar uporablja pojme kot so “nadpredmetno”, “nadkategorialno” ali “akategorialno” ter jih razlo`i takole: “V èlovekovi duševnosti so po eni strani doloèene èutne zaznave (vidne, slišne, ...); domišljijske, umske predstave; misli, zgrajene z opredeljenimi pojmi; doloèena duhovna te`enja, doloèena duhovna èustva, ... Èlovek si s takimi predstavami, mislimi, èustvi gradi svoj doloèeni, opredeljeni svet “predmetov”, “kategorij”, `ivi v njem in razvija v njem in iz njega svojo in tujo eksistenco. ¡…¿ Èlovek se pa v svoji duševnosti dejansko vedno uresnièuje tudi nedoloèeno, “nadpredmetno”, “nadkategorialno” ali “akategorialno”. Ob doloèenih zaznavah, predstavah, hotenjih, èustvih je namreè v njem hkrati “nekaj”, kar je “za” njimi, — kar je njihovo “ozadje”, — a kar jih hkrati “preveva”, — “nosi”, — kar jih vedno “spremlja”. ¡...¿ To je najprej dojemanje lastne biti ali lastnega “sem”: ¡…¿ Za to zavest vemo, a je ne morem izraziti z nobeno doloèeno kategorijo; vsaki se izmakne. ¡…¿ V “pozornosti” in “budnosti”, ki sta obrnjeni v nadpredmetno, nam pa zavest lastne biti hkrati odkriva svojo odprtost v “nekaj”, kar je na njenem robu, — jo presega, a obenem stopa vanjo, jo preveva z neko absolutno razse`nostjo ter brezpogojno ve`e nase: zavest našega “sem” je hkrati pretkana z zavestjo absolutne biti, — z zavestjo njene luèi, moèi, njenega miru. Èe pa biti nikoli ne moremo zajeti v doloèene kategorije, jo vendar lahko naka`emo z raznimi znamenji: zvena, luèi, dotika ... ¡...¿ Nadpredmetno, akategorialno samouresnièenje èloveka je bistveno vsakemu èloveškemu in kršèanskemu izkustvu”. V. TRUHLAR, Leksikon duhovnosti, cit., str. 346-348. Prim. tudi V. TRUHLAR, I concetti fondamentali della teologia spirituale, cit., str. 43-49. 23. V. TRUHLAR, I concetti fondamentali della teologia spirituale, cit., str. 44. 24. V. TRUHLAR, Teilhard und Solowjew, cit., str. 17. 25. V. TRUHLAR, Teilhard und Solowjew, cit., str. 23-24. 26. V. TRUHLAR, I concetti fondamentali della teologia spirituale, cit., str. 46. 27. “Skrivnost je prvinsko, bistveno in zato stalno dejanstvo absolutnega. Èlovek more najvišjo !+     #      " !+     #    resniènost sicer v izkustvu dojemati in po simbolih delno izraziti. Vendar ostaja absolutno vselej še zastrto, nedosegljivo, nedoumljivo”. V. TRUHLAR, Leksikon duhovnosti, cit., str. 550-551. 28. Prim. V. TRUHLAR, Do`ivljanje Absolutnega v slovenskem leposlovju, cit., str. 9. 29. Prim. V. TRUHLAR, I concetti fondamentali della teologia spirituale, cit., str. 64-65. 30. V. TRUHLAR, Leksikon duhovnosti, cit., str. 546. 31. Ko Truhlar govori o izkustvu Kristusa, pravi med drugim: “Podoba in beseda so torej v izkustvu Kristusa zgolj izraz, izraz èistega in preprostega do`ivljanja Kristusa, èesar ni mogoèe izraziti le s podobami in besedami, ...” V. TRUHLAR, Christuserfahrung, cit., str. 53. 32. Prim. T. ŠPIDLÍK, La Spiritualité de l’Orient Chrétien II. La prière, Roma 1988, str. 249. 33. V. TRUHLAR, I concetti fondamentali della teologia spirituale, cit., str. 35. 34. Veè o avtorju in njegovem delu v G. KOCIJANÈIÈ, Posredovanja, Mohorjeva Dru`ba, Celje 1996, str. 99-180. 35. Trditve in simboli so dobri in koristni, vendar so istoèasno tudi dvoumni in celo nevarni, èe jih kdo sprejema dobesedno — vsaka trditev namreè nosi v sebi meje. Bog pa je onkraj vseh meja: “ni niè od stvari, ki so znane nam ali kakšnemu drugemu bivajoèemu. Ni ne nekaj bivajoèega ne nekaj nebivajoèega”. DIONIZIJ AREOPAGIT, O mistièni teologiji, 5, v G. KOCIJANÈIÈ, Posredovanja, Mohorjeva Dru`ba, Celje 1996, str. 113. 36. DIONIZIJ AREOPAGIT, O bo`jih imenih, V, 8, PG 3, 824B. 37. Prim. A. LOUTH, The Origins of the Christian Mystical Tradition. From Plato to Denys, Oxford 1981, str. 166. 38. V. LOSSKY, Théologie mystique de l’Église d’Orient, Aubier, Paris 1944, str. 31. 39. Prim. MAKARIJ EGIPTOVSKI, Liber de elevatione mentis 18, PG 34, 903D-906B. 40. “V svoji dejavnosti èlovek odkrije lastno osebno sredo; njeno odprtost in transcendiranje v absolutno; absolutno samo; izkustvo, ki mu je absolutno vsebina, in more vse to izraziti tudi v kulturi. Taka kultura ima potem peèat izkustvenega `ivljenja in more, kot taka tudi voditi k njemu.” V. TRUHLAR, Leksikon duhovnosti, cit., str. 292. 41. Prim. V. TRUHLAR, I concetti fondamentali della teologia spirituale, cit., str. 61-64, 69-71. 42. Prim. V. TRUHLAR, I concetti fondamentali della teologia spirituale, cit., str. 73-74. # # !+     #    Jezus v Lukovem evangeliju izreka te be- sede: “Prišel sem, da vr`em ogenj na zemljo in kako `elim, da bi se `e razplamtel! … in v takšni stiski sem, dokler se to ne dopolni.” (Lk 12,49-50) Malo prej brata Jakob in Janez, ko se Jezus trdno odloèi iti v Jeruzalem, da bo trpel, reèeta Jezusu, ko ga samarijska vas noèe sprejeti: “Gospod, ali hoèeš, da reèeva, naj pade ogenj z neba in jih pokonèa?” (Lk 9,54) Jezus pa se je obrnil k njima in ju po- grajal. Ogenj, o katerem govori Jezus, je dru- gaène narave: je notranji, nenasilni ogenj, ki pa se bo nekoè ob koncu èasov razodel, ka- kor pravi Sveto pismo: “… pred tvojim obliè- jem se skale kakor vosek topijo (Jdt 16,15b). Ali kakor reèe sv. Peter: “Sedanje nebo in zem- ljo pa ista beseda hrani za ogenj, ohranja ju za dan sodbe”… (2 Pet 3,7) in še nadaljuje, ko govori o poslednjih dogodkih: “Tedaj bo nebo s hrumom prešlo, prvine se bodo v ognju raz- krojile, zemlja in dela na njej pa bodo razkrita” … (2 Pet 3,10). Nebo bo, kakor pravi, zaplame- nelo in prešlo in prvine se bodo raz`arjene to- pile (prim. 2 Pet 3,12), “mi pa po njegovi ob- ljubi prièakujemo nova nebesa in novo zemljo, v kateri biva praviènost “(2 Pet 3,13). Kaj ima ta beseda o ognju in poslednjih reèeh skupnega z umetnostjo? Kakšen plamen vnema umetnost ali bolje èloveka, ki se z umetnostjo izra`a? Bog je “pou`ivajoèi ogenj” (Mz 4,24). Sv. Janez od Kri`a ta ogenj razlaga kot ogenj lju- bezni. “Ta ogenj ima neskonèno moè, zato more z neizrekljivo silo pou`iti in spremeniti vase dušo, katere se dotakne. (@ivi plamen lju- bezni, str. 389) Ta ogenj dušo v`iga in jo jemlje vase, eno dušo bolj, drugo manj. Kolikor je duša pripravljena in kolikor hoèe Bog sam. Tako še pravi sv. Janez od Kri`a:”Ko bo`anski ogenj spremeni dušo vase, ta ne le obèuti `a- renje, ampak tudi sama postane `arenje silo- vitega ognja.” (str. 389) Ogenj pa duše ne iz- nièi, ampak jo “izpopolnjuje v slavi”, kakor govori svetnik. Ni nasilen, ampak tola`ilen in ne`en. Zato Jezus posvari svoja uèenca, ki razmišljata po èloveško in bi rada kakor Elija v Stari zavezi pokazala z ognjem, ki pou`i- va, kdo je moèni in pravi Bog. Ta ogenj je vnemal preroke in filozofe sta- rega veka. Vsi iskalci resnice in lepote resniè- nega Boga so bili navdihnejni od tega ognja. Bo`ji duh je dal nekaterim, da so prerokovali. Napovedali so Mesijo, Odrešenika. Platon v svoji Dr`avi — besedilo, ki spominja na Izai- jeve prerokbe, Vergil s svojim “puer aeternus”, veènim deèkom. Ne gre za nek podzavestni arhetip o odrešeniku oziroma `elji po odreše- nju. Gre za ogenj, ki navdihuje in obiskuje vsa- kega èloveka, èe ga ta le hoèe priznati in spre- jeti. To je ogenj, ki deluje v stvarstvu, ki preob- likuje in preobra`a stvarstvo. In umetnost ima svoj dele` pri tem procesu preobrazbe stvarstva. V tej razse`nosti tièi tisti prese`ek umetnosti, ki se nas dotakne v naši globini. Èe umetnost ne vsebuje tega prese`ka, ki je prese`ek upa- nja, upanja na novo, boljše, pristnejše, v sa- mem bistvu upanje na novo nebo in novo zem- ljo, potem postane brezizhodna, zaprta vase, 23 1*$   + #   & 23 4 5  &$       $ !+     #    zaprta v svoj umetno ustvarjen princip. (Spom- nimo se primera Franza Kafke.) To upanje je prisotno v vsakem èloveku. Izra`a se kot upanje, da je ljubezen mogoèa, da so mogoèi pristnejši odnosi, da je mogoèe vedno polnejše `ivljenje. To pa je za kristjane popolnoma legitimno in realno, ker je del na- še vere, ker se obljuba, dana od Oèeta, ure- snièuje v vsej polnosti v nebeškem Jeruzale- mu. V neki meri pa `e sedaj v obèestvu ve- rujoèih, v Cerkvi. Tako je imela umetnost v vseh èasih to eshatološko prvino, ki ni nek romanticizem 19. stoletja, ki se tragièno konèa s smrtjo nerazumljenega pesnika in so s tem vse njegove sanje pokopane. Ne! Za nas krist- jane je to upanje popolnoma resnièno. Umetnost v vseh èasih po svojem bistvu deluje v dveh smereh, ali bolje, ima dve raz- se`nosti. Opeva stvarjenje, lepoto stvarstva, je hvalnica stvarstvu in hvalnica Stvarniku. Opeva dobrost in lepoto stvarstva. Opeva to- rej svoje poèelo, ki je Bog sam. Stvarnik v 1. Mojzesovi knjigi “vidi, da je dobro” (1 Mz 1,25), kar je ustvaril. V hebrejšèini beseda “do- bro” pomeni hkrati tudi lepo. Vse, kar je us- tvarjeno, nosi v sebi lepoto, ki je od Boga. Zato je za umetnost pomembno, da ohranja stik z naravo, stvarstvom, da èrpa iz nje. Naše èute in našo notranjost presune, ko do`ivi- mo, da je neka stvar dobro posneta, da za- `ivi pred nami, da skoraj diha pred nami in ima v neki meri tisti o`ivljajoèi Bo`ji dih, ko reèemo: “To pa je tako, ta pa je pravi …” In ustreza do`ivetju v naši notranjosti. To do- `ivetje umetnika, ki je ustvarjal, upodabljal in gledalca je nekaj resniènega in ne zgolj sub- jektivnega. V tej razse`nosti umetnosti je torej pomembno posnemanje narave (gr. mime- sis). Kako bi sicer lahko preko umetnosti do- `ivljali lepoto in dobrost vsega ustvarjenega? V tem Bo`jem dihu, o`ivljajoèem Bo`jem og- nju je bilo vse ustvarjeno in ta ogenj nas vodi v drugo razse`nost umetnosti in ta je esha- tološka razse`nost. Ta ogenj, glede na to raz- se`nost torej, spreminja dušo, jo pobo`ans- tvuje, Bog jo spreminja vase, ne da bi bila iz- nièena, ta ogenj preobra`a tudi vse stvarstvo in ta preobrazba je prisotna v resniènih umet- niških delih. Najprej jo je umetnik do`ivljal v sebi, potem pa se je odrazila v delu. V umet- nosti opazimo torej `eljo po dokonènem cilju èloveka ali bolje, `eljo po gledanju Boga. V kršèanski ali sakralni umetnosti pa je to izra`eno na še bolj ekspliciten naèin. Preko simbolov, svetopisemskih zgodb, predvsem pa preko resnièenga simbola — uèloveèene Bo`je besede Jezusa Kristusa. V njem se zdru- `ujeta nebo in zemlja, èloveško in Bo`je. Sam je tudi hrepenenje našega gledanja. Njego- vo oblièje. Knjiga Razodetja (Raz 22,4-5) to dokonèno stanje povzema z besedami: “Gle- dali bodo Gospodovo oblièje in njegovo ime na njih èelih. In noèi ne bo veè in ne bodo potrebovali luèi svetilke in ne sonène luèi, za- kaj Gospod jih bo razsvetljeval in kraljeva- li bodo na vekov veke.” # !+     #    Beseda je bli`ina. Je odnos Oèeta v Sinu in Sina v Oèetu. @ivljenje samo. Upogiba me, tipa, preizkuša, izvablja, podira, rani, zdru`uje, vrtinèi, ljubi, kri`a. Sveti Duh jo nosi na svojih perutih. Z njo kro`i nad nami in jo spusti v našo dušo, ko je trenutek ugo- den zato, da bi se ugnezdila. Zrasla. Niè dru- gega nam ni treba poèeti kot to, da jo sprej- memo in èakamo. Ko dozori, jo izpovemo, izreèemo, iztisnemo, podarimo. Govori sa- mosvoj jezik, ker se je grela v našem naroèju. Samotna ro`a je, èeprav raste sredi mnogo- vrstnega cvetja. Oddaljena in bli`nja kot bi rekel filozof in pisatelj Edvard Kovaè. Je od- nos transcendence. Neskonèno domaèa in neskonèno tuja. Drugi. Obstaja troje vrst ljudi. Prva besede poi- menuje in oblikuje, druga jih preimenuje. Prebesedi. Reèemo jima umetniki besede. Tretja vrsta ljudi besede zgolj izgovarja. Pre- naša. Vedno so me zanimali tisti, ki besedo ustvarjajo. Mojstri besede. Intenzivno sem se hranila z njihovimi besedili, bodisi govor- jenimi bodisi zapisanimi, in si moèno pred- stavljala vse, kar je bilo izreèeno. To je bila moja najljubša igra. Igra predstav. Sèasoma se je zgodil preobrat in tudi sama sem se znašla med tistimi, ki do`iveto pripovedujejo drugim in ne veè sami sebi, ki zapišejo vse tisto, za kar èutijo, da je vredno, da se za- piše. Beseda je zame najlepše darilo. @e v za- èetku èasov je obstajala. Bila je prvo in hkrati najveèje darilo Boga. Utelešena Beseda, ki vedno prihaja po drugem. Pisatelj Henry Miller, v svojem delu Knjige v mojem `ivlje- nju, tega drugega imenuje “`iva knjiga”. Tudi o knjigah pravi, da so take, ki so `ive in take, ki so mrtve. Prava knji`evnost ima moè vstajenja. Pre- budi dušo. Ne gre toliko za razumsko in èus- tveno do`ivljajsko razse`nost kot za resnièen dotik duše. Zato je prva med knjigami, ki si zaslu`i, da ji reèemo “`iva knjiga” prav go- tovo Knjiga knjig — Sveto pismo. Direktni go- vor na srce. Ljubezenska izpoved Boga èlo- veku in èloveka Bogu. To je resnièno nora knjiga, ki potem, ko te osvoji, ostane s teboj vse do veèera `ivljenja. Knjiga, ki jo bereš edi- no tako, da jo `iviš in ki jo `iviš edino tako, da jo bereš. Najskrivnostnejša knjiga. Zapre- dena v molk, kot je zapreden veter na par- kirišèih supermarketov ali v laseh deklic. Tako razmišlja o njej pisatelj Christian Bobin. Moj- ster besede. Pisatelj z veliko zaèetnico. Tisti, ki izgovori take besede in toèno tako, kakor bi jih izgovoril ti sam, pa jih še nisi znal ube- sediti v sebi. Poklièe besede, ki v tebi še spijo. Pisatelj besed, zaradi katerih zadrhtiš, zahrepe- niš v sebi tako moèno, da se zgane tvoja duša. Temu pravim vstajenje besede. Predokus re- sniènega vstajenja. To je dogodek. Dogodek neskonène gostije besed, ko se tvoja duša igri- vo sprehaja po èrkah in stavkih in loèilih in je sreèna. Sreèna, ker besede plešejo v njeni notranjosti. Ker so radostne, ker prinašajo bli- `ino drugega. Zapredejo te v odnos. In samo v odnosu bivaš. Si ti sam. Mojster besede cele noèi išèe pravo besedo, razvija tisto pozor- nost, ki jo drug drugemu dajeta ljubimca ali mati otroku, pravi Bobin, zato dober pisa- telj nikoli ne uporabi splošne besede, te be- sede nobenega telesa, nobene zemlje, bese- de, ki slu`i idejam, ki slu`i la`i. Edina prava beseda je potemtakem beseda resnice. In edino “resnica vas bo osvobodi- la” je zapisano v Svetem pismu, ki je tudi zato 4 '3 & 5        !+     #    knjiga knjig, in je tukaj beseda tudi pot in `ivljenje. Vzdrami te, da vstaneš in greš. Greš k oddaljenemu, bli`njemu. Greš, ker ljubiš. Greš, ker te poklièe Ljubezen. Branje je torej resnièno potovanje. Enega k drugemu. Besede so verbalno predelane in zato mehkeje dostopne vsakemu bralcu. Ko berem, se pogovarjam z junaki, predvsem pa z avtorjem. Poustvarjam. Podo`ivljam. Berem zato, da bom tudi sama znala upo- vedati svojo zgodbo drugemu, h kateremu odhajam. Drugemu, ki je resnièen, ki biva. Da bom znala upovedati izkušnjo, da jo bom osmislila za Boga, zase in za bli`njega. Be- rem zato, da v spanju ne bi bila sama ali z besedami Draga Janèarja v romanu Katarina, pav in jezuit, da prazni prostor neznanega hriba ne bi bil brez svojih meja, da gozd ne bi bil brez obronka, jasa ne brez varnih tal in prostor ne brezbre`en, da svet ne bi bil nenadoma velik, prevelik, velika votlina pod zvezdami, temni ocean. Berem. Stavke glo- boke kot ocean. Poti dolge kot vesolje. Oèa- rana nad izjemnimi slikami besed (Janèarjev roman jih ima nešteto) nad dol`ino misli, nad moèjo izpovedovanja. Berem. Vredno je brati. Vredna sem, da si podarim ta èu- de`, za katerega se vsakiè na novo odloèim. Da po besedi vstanem. Vedno znova zazvenijo v meni Bobino- ve besede o branju: Tisti, ki ne berejo nikoli, so pripadniki molèljivega ljudstva. Namesto besed imajo predmete: avtomobile z usnjenimi sede`i, kadar je denar; dimnikarèke na prtiè- kih, kadar ga ni. V branju zapušèamo `ivlje- nje, zamenjujemo ga za duha sanj, za plamen vetra. @ivljenje brez branja je `ivljenje, ki ga ne zapustimo nikoli; stisnjeno `ivljenje, v ka- terem je nagneteno vse, kar zaobsega — kot v tistih èasopisnih zgodbah, ko vdrejo vrata v hi- šo, kjer so sobe do stropa polne smeti. Je bela dlan tistih, ki imajo zase denar. Je ne`na dlan tistih, ki imajo zase sanje. In so vsi tisti, ki ni- majo dlani; ki so brez zlata, brez èrnila. Zato se piše. Samo zato, in èe je zaradi èesa dru- gega, je brez pomena: da bi šli eni proti dru- gim. Da bi bilo konec razdrobljenosti sveta, konec sistema kast, in da bi se konèno dotaknili nedotakljivih. Da bi podarili knjigo tistim, ki je ne bodo nikoli brali. Èe poznaš zgodbo nekega èloveka, neke `ivali, neke ptice, jih vzljubiš. @ivimo v zgodbah in zgodbe `ivijo v besedah. Kristusa sem vzljubila zato, ker mi je povedal svojo zgodbo. Ker se me je resnièno dotaknil. Zgodbo o tem, da me Bog ljubi tako moèno, da mi je to moral povedati z Besedo. Zapisati v kri. Kristusova zgodba je namreè zgodba krvi. Oprana sem bila v njej. Gospod je vsto- pil vame po zakramentu svete spovedi tako nenadoma, da sem takoj vedela: Gospod je. Zdaj sem del te zgodbe, tega neugasljivega ognja, ki se širi pred mano, vroè in razbe- ljen. Gorim. “Prišel sem, da vr`em ogenj na zemljo”, je dejal. Zato sposobnost pripove- dovanja zgodbe ni samo dekorativnega zna- èaja, ampak je to pre`ivetvena sposobnost. Vsakega izmed nas. Odrešenje. Pomlad duše, kajti tudi duša ima svojo pomlad in se od- pira …je v Bo`jem ubo`cu dejal pisatelj ve- likega formata, Nikos Kazantzakis. Sveti Franèišek Asiški je besede najprej slišal in do`ivel, šele nato jih je prebral v evangeli- jih. Beseda mu je bila najprej oznanjena. Ra- zodeta. Prišla je, ko se je odprl za drugega, za pomlad besed. Seveda obstaja tudi jesen besed, èas, ko besede zastarijo in izgubijo svojo spominsko moè. Vselej, kadar me premaga oto`nost, od- prem Sveto pismo, da se spomnim, kako me Gospod ljubi, kajti moj spomin je zaèasen in neselektivno pozabljam. Gospodov je veèen. Plava nad nami kakor sokol v svojem letu. Spomin sveta je. Spomin èloveštva. Veèni ogenj. Ko moja beseda, ki ji pojenja energija, trèi ob njegovo, znova vzplamti. Umetniki besede so tisti ljudje, ki so odšli na rob `ivljenja, se tam sreèali z Gospodom # !+     #    ali vsaj s samim seboj in se vrnili, da bi to po- vedali še ostalim. Njihova beseda zato ne more biti beseda nesmisla, brezte`nosti in neumja. Je izkustvo. Tak pisatelj je Kazant- zakis. @ivela in dihala sem z njegovim Fran- èiškom. Ne spomnim se pisatelja, ki me je tako moèno zapletel v dialog kot prav on. Mojster dialoga je. Besede prihajajo na pot lahkotno, vedro, brez te`e. Z jasnim in glo- bokim sporoèilom. Brez te`ke `alosti in gren- kobnosti. Veder in svetel je kot njegova do- movina Grèija. Diha in kipi. Medtem ko be- rem, èutim, kako se mi napenjajo pljuèa, kako mi pljuska srce, kot pljuskajo valovi grške- ga morja ob obalo. Vidim cvetoèe limonovce, oljke in si reèem v njegovem jeziku “mandlje- vec govori mi o Bogu”. Ko smo enkrat do te mere obèutljivi, je beseda v nas res našla pro- stor, kjer se bo ugnezdila, kjer bo zasijala s svojo velikonoèno in vstajensko svetlobo. .&   Dotaknil si se mojih ust, seraf, z `erjavico iz oltarja, izbrisal si mojo krivdo, odpustil moj greh. Poslan si bil, da me prevzameš, da me vnameš za `ivo pripoved knjige vseh knjig. Zlomil si njene sedmere pe~ate, obrisal solze, ustavil jok. Jem besede, ponujene na razgrnjenem knji`nem zvitku. Grenke in nerazumljive v mojih ustih postajajo sladke kot med. Vredna sem. Kakor Jagnje, ki je bilo zaklano in me s svojo krvjo odkupilo Bogu. Dotaknil si se mojih ust, seraf, z `erjavico iz oltarja, izbrisal si mojo krivdo, odpustil moj greh. Iz 6,6 Raz 5,5 Ezk 5,5 4 '3 &   !+     #    "   6 Kakor de` pada name Tvoj nauk, kakor rosa kaplja name Tvoj govor, kakor ploha na mlado travo, kakor naliv na zelenje. Ne bo se vrnil tja, odkoder prihaja, dokler ne napoji vse zemlje, dokler ne bo storil, kar je hotel, uspel v tem, za kar je bil poslan. Ne bo se vrnil tja, odkoder prihaja, dokler me ne naredi rodovitne in brste~e, dokler ne bom sprejela semena izvoljenosti, pove~ala sadov svoje pravi~nosti. Ne bo se vrnil tja, odkoder prihaja, dokler ne bo na meni po~ival Tvoj mir, dokler ne bom poni`na kakor otrok, popolnoma voljna za Tvoj glas. 7$  Lk 7,36 Odpustiti. Pustiti. Iti. Od prekletstva prvega mo`a in `ene, od razbeljenega ognja, od hladnih senc. Oditi. Iti. Odpustiti. 5 Mz, 32,2 Iz 55,10 2 Kor 9,10 Lk 10,6  # !+     #    7  Od štirih vetrov prihajaš vame, Duh milosti in Duh dobrote. @arki svetlobe me rahljajo, sape ljubezni me dvigajo. Moje kosti drhtijo, moje mišice se napenjajo. Naseljuješ me s toplino in iz otrplosti odpiraš moje ustnice. Sprejemaš mojo pobito daritev, potrtega srca ne preziraš, njegovih grehov se ne spominjaš. Od štirih vetrov prihajaš vame, Duh milosti in Duh dobrote, od štirih smeri kri`a. * $   V skrivnost ve~era prihajaš šepetaje kot Beseda stvarjenja in pri`igaš zvezdo. Tema se umika lu~i in ti s pradavnim zvokom izgovarjaš: Bodi svetloba! Vsa mehka je ta beseda, sijo~a in lahka kot zvezdni prah. Vsepresegajo~a me vra~a na za~etek svojih poti in pripoveduje zgodbo o tem, da me od vekomaj spremlja. Šum najinih korakov riše ~udovito rimsko cesto in ko odhajaš iz skrivnosti ve~era v meni `ari celotno no~no nebo. V nepregledni galaksiji `ivljenja ponovno ~utim pot. Ezk 37,b Ps 51    8 & 6    Raz 19,11 Kadarkoli odtavam, zaslišim za seboj topot konjskih kopit in tebe, moj Gospod, kako me iš~eš in kli~eš, moj Jezdec na belem konju. Ujameš me s pogledom ognjenega plamena, z diademom Ljubezni na svoji glavi me za~araš, da se vrnem. Ogreješ me s plaš~em iz lastne krvi, oble~eš me v belo tan~ico odrešenja. Zvest in resni~en me dvigaš na svojega konja. Ne upiram se ve~. Edini si, ki me znova in znova ponese v nebo. !+     #    ! # $ Stisniti sem te hotela v dlan, toda ti si rekel: Jaz sem pot, resnica in `ivljenje. Ujeti sem te `elela v svoj strah, toda ti si rekel: Jaz sem vrata. Kdor stopi skozme bo rešen. Prepri~ati sem te hotela, da ne vidim resnice, toda ti si rekel: Jaz sem zato rojen in sem prišel na svet, da pri~ujem za resnico. Neopazno je popustil stisk, tiho je ugasnil strah, samodejno je onemelo prepri~anje. Zmagal si, Gospod. Po novi in `ivi poti sem skozi zagrinjalo stopila v svetiš~e, ki ga ni naredila roka in ni bilo le odtis resni~nega. Tukaj v najglobljem sidru duše se je zazrcalilo upanje, polnost ve~nega odrešenja, neminljiva pot. Svetiš~e, kjer se bom sre~evala s teboj — `ivim Bogom. !+     #      " 9 Jn 20,19 Mir mi bodi, pod no~ tega dne, ko se zadr`ujem za zaklenjenimi vrati, ko njih klju~avnice je~ijo od te`e, ko v negotovosti kli~em Tvojo bli`ino. Mir mi bodi, v milosti trenutka, ko stopaš skozi moje strahove, ko mi ka`eš prebodene roke in stran, ko dihneš vame velikono~no jutro. Mir mi bodi, v ponavljanju besed, ko do konca odrivam veselje odrešenja, ko ne zmorem polo`iti roke v tvojo dlan, ko ne grem tja, kamor bi me rad poslal. Mir mi bodi. Ljubiš me. !+     #    # # !+     #    V ospredju ustvarjalnega delovanja Igna- cije J. Fridl je med drugim tudi ukvarjanje z literaturo in pisanje o njej. Literaturo je vzljubila `e kot otrok, v študentskih letih pa je zaèela objavljati svoje prve literarne kritike. In jih piše še danes. Ker je s svojim pisanjem kritik zelo prodorna in je svojimi spisi `e zelo zaznamovala slovenski prostor, nas je zani- malo, kaj meni o stanju v slovenski literaturi in še o èem ... Odkod izvira tvoja ljubezen do literature? Se da sploh ugotoviti, kaj pri tebi povzroèa lju- bezen do knjige? Saj še zmeraj ne vem, kaj je ljubezen? Iz dneva v dan se je uèim. Ne samo ljubezni v zakonu, pri otrocih, tudi pri knjigah in lju- bezni do modrosti. Nimam morebiti za bralce vedno zanimive zgodovine èude`nega otroka, ki bi v zgodnjih letih `ivljenja kar sam od sebe pogoltal tone in tone knjig in ne bi vedel za svet okrog sebe. A vendarle se je ljubezen za- èela takrat. Imela sem neverjetno sreèo, da sta me na zaèetku mojega šolanja uèila oèe in mama. @iveli smo v šoli, vsak vikend sva s sestro lahko v miru brskali po tamkajšnji knji`nici. S toplino se spominjam tudi vsa- kodnevnega obreda — pravljice pred spanjem, pa tega, kako sva moledovali mamo še za kak- šno veè in jo popravljali, ker je vèasih kate- ro od utrujenosti hotela skrajšati. “Pa se nau- èita èimprej brati,” je dejala in tako sem pri petih letih zaèela... Kasneje sva s sestro tekmovali, katera bo prej prebrala zbirko Zlata knjiga, pa Našo besedo. Marsikdaj je bilo treba brati s svetilko pod odejo, 3    &  #       *#&.# 68:   $ ker je bil zaukazan èas spanja. Skratka, spomini, kakršne ima skoraj vsakdo med nami. Ob tem nikakor ne smem pozabiti, da sem poleg matere imela še same izvrstne uèitelje slovenšèine — gospo Fani Slatinek v osnovni šoli, ki jo še danes vidim, s kakšno materinsko toplino in razumljivostjo, a hkrati izjemno analitièno globino je nam, neukim otrokom, posredovala osnovno literarno znanje, pa pro- fesorja Leona Štavbarja, pregovorni strah in trepet mariborske Prve gimnazije. Vsekakor pa `e od nekdaj pri slovenšèini nisem blestela v spisih, paè pa pri domaèih branjih, torej pri analizah literarnih del. Kar iz povedanega lahko sklepam, je precej oguljeno spoznanje, da se z ljubeznijo do knji- ge zanesljivo ne rodiš, ampak se je nauèiš. In tako se je uèim še danes, z vsako prebrano stranjo. Trenutno, na primer, na novo spoz- navam otroško literaturo, za katero nekaj èasa sploh nisem imela posluha. Okolje, ki nas ob- daja, nas doloèuje, kaj in kakšno literaturo v nekem obdobju izbiramo in prebiramo. Študirala si filozofijo in primerjalno knji- `evnost. Kako lahko v pisanju o literaturi po- vezuješ obe smeri? Za kaj te v nekem literarnem delu odpira filozofija? Kako pomemben se ti zdi idejni svet avtorja, literarnih junakov…? Vsekakor vedno priporoèam, da se študenti na Filozofski fakulteti odloèajo za dvopredmet- ni študij. Dve smeri študija, dva razlièna od- delka, dvoje, vèasih celo nasprotujoèih si pro- gramov in metod dela. To je enako vsaj dve- ma “sprehodoma skoz pripovedne gozdove”, kot bi dejal Umberto Eco. Poti branja so razliè- ne in veè, kot jih poznamo in izberemo, boljši dostop do literarnega sveta doloèenega avtorja si utremo. To ne pomeni, da na tak naèin bolj natanèno spoznamo zgolj bistvo literarnega dela, kot bi dejala tradicionalistièna literarna stroka, temveè tudi to, da nas knjiga tem bolj temeljito spremeni, èim bolj intenzivno se v`i- vimo v njeno literarno okolje. Filozofija pa je v svojem izvornem grškem izroèilu prav to — nenehno preiskovanje sa- mega sebe, neprestano izmerjanje lastnih bi- vanjskih koordinat, neprestano spreminjanje meja vedenja in nevednosti. Povedano dru- gaèe: izkušnja minljivosti in nenehne premen- ljivosti sveta neizogibno doloèuje tako èlo- vekovo literarno, širše umetniško, kot filo- zofsko dejavnost, tako naša vsakodnevna pri- zadevanja kot teoretske interpretacije. Lite- rarno branje in filozofski razmislek se v tem pogledu nikakor ne izkljuèujeta. Biti filozof ni poklic, ki ga opravljamo osem ur, potem pa pridemo domov ter poè- nemo nekaj povsem drugega; je ime za ne- nehno kritiènost lastnega mišljenja, našega razumevanja in odnosa do sveta, zato smo lah- ko enako veliki filozofi, èe prebiramo Hegla ali delamo za tekoèim trakom. Naše filozofske dr`e ne doloèuje, kaj poènemo, kot meni marsikak filozofirajoèi pozer, temveè, kaj in kako mislimo. Èe nave`em še naprej: filozo- fija ni moda v stilu silogizma, na primer: ‘eti- ka je nekaj staromodnega, staromodno je tre- ba prezirati, torej prezirajmo etiko.’ Se oprošèam, da sem nekoliko skrenila z glavne poti, po kateri me vodijo vprašanja, a treba je vedeti, da Platon v svojih dialogih ni enkrat za vselej opravil s sofistiko. Enako se je treba s podobnimi “filozofirajoèimi” pojavi sooèati vsak trenutek, tudi danes. Sicer pa sem s predstavitvijo svojega filozofskega pogleda posredno odgovorila na vprašanje o pomenu filozofije za razumevanje literarnega dela. Bis- tveno je, da literatura v nas nekaj premakne, da nas nagovori in povede na èim številnejše poti v iskanju odgovorov na bivanjska, duhov- na vprašanja èloveštva. To pomeni, da literatura brez idejnega sveta sploh ni literatura. Kako se je zaèela tvoja pot kritièarke? Èe sem se `e kot študentka hotela profe- sionalno, ne zgolj študijsko ukvarjati z lite- raturo, sem imela samo dve mo`nosti — da !+     #     # jo pišem ali pa da pišem o njej. Za tiste, ki nismo bili rojeni pisatelji, je pravzaprav ostala ena sama, nenapisana, a neobhodna vajeniška delavnica, to je literarna kritika, ki jo je gojila revija Literatura. Zaèela sem pisati kratke rob- ne zapise, potem daljše ocene. Prva je bila re- cenzija pesniške zbirke Nika Grafenauerja. Pisala sem jo mukoma, tako da sem skleni- la, da o poeziji odtlej ne pišem veè. Potem me je Jani Virk še pred zakljuèkom študija povabil v novoustanovljeno kulturno redak- cijo èasnika Slovenec. To je bil vojaški dril, vèasih je bilo treba napisati tudi po dve kritiki na dan. Si predstavljate, kakšno bralno kon- dicijo in kako visoko stopnjo pisne artiku- lacije so terjali taki delovni pogoji? Kakšna je razlika med pisanjem literarne oz. gledališke kritike? Si pisala tudi filmske kritike? Pri Slovencu sem bila skoraj dobesedno kritièarka za vse. Malce za šalo, malo za res, ne nazadnje sem bila tudi precej glasna in- terna kritièarka, saj se mi je zdelo, da sta ne- katerim glavnim urednikom na zaèetku manj- kala predvsem profesionalizem, obèutek za èasovno in prostorsko aktualnost prispevkov ter samokritiènost. Ja, takrat sem pisala tudi filmske kritike. Ko sem se jih ravno nauèila pisati, pa sem slu`bo pustila in od takrat se filma nisem veè lotila. Vsekakor se vsem mojim kritikam, najsi bodo gledališke ali filmske, pozna, da sem pr- venstveno literarno izobra`ena. Veèkrat se za- lotim, da gledališèe prebiram skoz literarna metodološka oèala, namreè glede na to, kaj se je na odru zgodilo z literarno predlogo. Si- cer pa tudi igra in re`ija v dramskem gleda- lišèu nista niè drugega kot neka vrsta produk- tivnega branja. Nikakor ne v smislu, da bi morali na deskah zvesto reproducirati literar- no besedilo, temveè z vidika tega, da je vsaka predstava pravzaprav odgovor na vprašanje, kako s pomoèjo dramskega teksta nagovoriti gledalca k razmisleku o njegovih temah in problemah, o dilemah našega èasa. Takoj se vidi, ali igralec sploh razmišlja o tem, kaj s svojo igro sporoèa. Re`ija pa je lahko še tako razlièna od duhovnega ozraèja, èasovnega in realnega prostora drame, a vendar mora biti kontrastiranje vpisano v samo besedilo, da je na odru smiselno. Drugaèe gre za iznièe- vanje dramskega besedila zaradi iznièevanja samega. To je poza, o kateri sem govorila `e prej v zvezi s filozofijo. Doslej si napisala (najbr`) `e okoli 300 raz- liènih recenzij, študij, kritik o sodobni slovenski in svetovni dramatiki ter prozi. Leta 1999 si pre- jela Stritarjevo nagrado Društva slovenskih pi- sateljev za mlado kritièarko leta. Kaj ti pomeni nagrada s stališèa današnje izkušnje? Skrajno nepristni so tisti, ki govorijo, da jim nagrada niè ne pomeni. Seveda, kritiš- kega priznanja sem bila zelo vesela. Nepri- jetno sem se poèutila kveèjemu zato, ker se mi je zdelo, da po veè kot desetletnem kri- tiškem sta`u nikakor nisem veè mlada, temveè prejkone nekoliko ostarela kritièarka, ki ji `e sivijo prvi lasje. Sploh me ob pisanju kritik vedno pogosteje obhaja obèutek, da sem v po- polnem nesorazmerju z dol`ino let, ki sem jih posvetila literaturi, še vedno v vajeniški dobi ukvarjanja z njo, ki je izrazito subjek- tivno, aktualistièno in fragmentarno narav- nano, in da moram slednjiè le najti prehod k monografskim, bolj celovitim literarnim analizam. Sodeluješ (oz. si sodelovala) v razliènih stro- kovnih `irijah, med drugim v `iriji Borštniko- vega sreèanja in Dnevov komedije ter v komi- sijah za Grumovo nagrado, nagrado Kresnik, Ro`anèevo nagrado in Zlato ptico. Kako te bo- gati sodelovanje v takšnih `irijah? Iskreno priznam, da sem povabil za sode- lovanje v `irijah vedno vesela, a ne zato, ker lahko o nekom odloèam. To je najbolj muèni del `irantske vloge, da namreè s presojanjem !+     #       o umetniških stvaritvah posredno ali v gle- dališèu celo neposredno odloèaš o ljudeh in da se — gledano s èasovne distance — o njiho- vem delu lahko zmotiš. Moje veselje do `i- rantskega dela je predvsem v tem, da dobim celovit pregled nad posameznim literarnim `anrom, zvrstjo ali gledališkim dogajanjem v doloèenem obdobju. Èe nisi v `iriji, zanes- ljivo ne prebereš prav vseh dram, romanov ali esejev leta, ker do njih marsikdaj sploh ne moreš priti. Kakšno je tvoje mnenje o letošnjem nagra- jenem romanu Katarine Marinèiè Prikrita har- monija? Se je v `iriji te`ko uskladiti glede naj- boljšega romana leta? Kateri so poglavitni kri- teriji izbire? No, Prikrite harmonije Katarine Marin- èiè gotovo nisem imela v mislih, ko sem go- vorila o zmotah. Po Janèarjevi Katarini, pavu in jezuitu je bila to prva slovenska romanesk- na noviteta, v kateri sem spet u`ivala zaradi lepote jezika, zaradi pretanjene izbire podob, ki kar vabijo bralca k iskanju njihovih zastrtih pomenov. Zgodbo, v kateri se razen moènega finala pravzaprav niè bistvenega ne zgodi, so nekateri znani literati površno oznaèili za za- prašeno dru`insko kroniko. Toda mar niso opazili, kako v junakih neprestano vre, kako brbota vsaka duševna kapilara. S svojim je- zikovnim filigranstvom je avtorica svoj roman v proustovskem slogu utemeljila na mikro- strukturni in ne makrostrukturni ravni. Èe zaobrnem Heglovo primero o gozdu in drev- ju, bi dejala, da v primeru Prikrite harmonije nekateri zaradi iskanja gozda niso opazili dre- ves v njem. Vem, da se je o odloèitvi `irije precej raz- pravljalo. Razloga sta dva: prviè, nobena li- terarna letina ni enaka prejšnji in v letu pred romanom Katarine Marinèiè, za Kresnik 2001 torej, smo imeli `irantje v izboru petih naj- boljših na voljo res samo prvovrstno bero. Drugiè, `e pred izbiro nagrade smo lahko za- sledili ostre kritike Prikrite harmonije v ug- lednih rubrikah, na primer v èasniku Delo. A dejstvo, da se kritiki med seboj razhajamo, še nièesar ne pove o kvaliteti literarnega dela. Pove pa marsikaj o subjektivnosti kritike. Prav zato `irijo vedno sestavlja veè èlanov, tako da je odloèitev bolj ali manj zmeraj seštevek veèinskih glasov, kakor se je zgodilo tudi v primeru Kresnika 2002. Veliko te`je je takrat, kadar ima vsak èlan `irije svojega kandida- ta in se zaènejo mukotrpna preprièevanja. To se mi je zgodilo nekajkrat ob presojanju gle- daliških dose`kov in kadarkoli sem popustila, mi je bilo kasneje `al. Kakšno je stanje sodobne slovenske proze in dramatike glede na razvoj knji`evnosti v sve- tu? Je situacija sploh primerljiva? Kakšni so po tvojem trendi v sodobni literaturi? Kateri av- torji se ti zdijo res dobri? Resnièno najlepša hvala za vprašanje o sta- nju slovenske literature, zakaj tako imam pri- lo`nost, da opozorim na zaskrbljujoèe, zame `e kar vznemirjajoèe dejstvo, da novim pis- cem velikokrat manjkajo osnovne pisateljske kvalitete, to so samokritiènost, zdrava distan- ca do lastnega dela, pa tudi vztrajnost in `elja po nenehnem brušenju besed. Mislijo, da je objave vredno `e samo dejstvo, da sedejo pred tastaturo, in tako v samozalo`bah ali pri mini zalo`bah pa tudi pri nekaterih veèjih zalo`- nikih izhajajo dela, ki si ne zaslu`ijo natisa niti v šolskih glasilih. Literatura je svoje ime res dobila po latinski besedi littera, to je èrka, vendar èe nekdo pozna petindvajset èrk slo- venske abecede, a iz njih ne zna oblikovati niti pravilnega slovenskega stavka in iz stav- kov izoblikovati razvidne misli oziroma spo- roèila, ni literat. Jezik, beseda, njen pomen so vendar osnovno literarno sredstvo in èe ga ne znamo uporabljati, pa ga obenem suve- reno izrabljamo, je tako, kot èe bi zidar z ma- colo poskušal iz obtolèenega in nalomljenega marmorja izdelati klasièni kip. !+     #     # Da ne bo pomote, ne govorim o sodobni slovenski literaturi na splošno, govorim pa o tistih sodobnih knji`evnih japijih, ki s pre- dozirano mero samozavesti prisegajo na lo- giko anything goes. Sicer pa je generacija moje kritiške mladosti, to so avtorji, roje- ni okrog šestdesetega leta, medtem `e moèno dozorela. Beletrina poskuša zbrati krog pis- cev mlajše generacije, kot so Aleš Èar, Andrej Skubic, Nina Kokelj, Dušan Èater in Du- šan Šarotar, med pesniki pa Lucija Stupica, Jurij Hudolin in Aleš Šteger, vendar se mi v celoti ne zdi tako moèan, da bi ga po in- ventivnosti in izpovedni moèi lahko primer- jala z valom, ki so ga pred skoraj dvema de- setletjema spro`ili Andrej Blatnik, Jani Virk, Alojz Ihan, Aleš Debeljak in drugi. Kar pri mladih preseneèa, je njihovo priseganje na realizem, bodisi na njegovo skrajno, veristiè- no obliko ali pa na `ivljenjske impresije. Kot da je nekritièni obrat k literarni tradiciji upor zoper njihove neposredne literarne prednike, ki so v slovensko literarno orbi- to lansirali postmodernizem in njegovo zavestno poigravanje z literarnimi obrazci, `anri in zgodbami. Govoriti o najboljših pa pomeni izposta- viti predvsem ime Draga Janèarja. Morda se danes še niti ne zavedamo, da imamo Slovenci z njim pisatelja evropskega, celo svetovnega formata; po bogastvu temeljnih eksistencial- nih vprašanj, ki si jih zastavlja, po zavidlji- vi energiji, s katero suvereno prehaja zgodo- vinske èase in prostore, po njegovem izjem- nem obèutku za jezik. Nikoli ne govori samo v besedah, vsak hip govori v podobah, v gibih in trzljajih, njegova govorica je èutna in strast- na, zveni in odzvanja. Èe bereš njegove ro- mane v kontekstu trenutne slovenske literarne produkcije, Janèar opazno odstopa, èe jih pri- merjaš z najveèjimi svetovnimi klasiki, jim je enakovreden v tem, kako zna literarno izra- ziti najgloblja sporoèila, obèutenja in spoz- nanja èloveštva. A èe znotraj slovenskega prostora še lahko zaèrtam osnovne poteze aktualnega literar- nega dogajanja, bi to veliko te`je storila na mednarodnem prizorišèu. Delno zato, ker take primerjave in tako celovite analize terjajo veèjo èasovno oddaljenost. Po drugi strani do- volj podrobno spremljam samo še najnovejše dramske, delno tudi romaneskne tuje dose`- ke, za vse drugo mi ob prednostnem ukvar- janju s filozofijo zmanjkuje èasa. Lahko re- èem le to, da je stanje v naši dramatiki z mednarodne perspektive trenutno, `al, precej klavrno. Med mlajšimi edino Matja` Zupan- èiè resnièno obvlada osnove dramskega po- klica. Med starejšimi lahko omenim še Du- šana Jovanoviæa, potem pa bi `e dokaj upra- vièeno dejala, da se zgodba, imenovana so- dobna slovenska dramatika v `lahtnem po- menu besede, skorajda konèa. Se ti zdi stanje slovenske literarne, gledališke, filmske kritike zadovoljivo? Kaj so glavni prob- lemi današnje kritiške produkcije? Tudi kritike ne spremljam veè tako natanè- no kot nekoè. Literarno `e, to ja, vsaj kot urednica proze pri reviji Literatura. Filmske kritike skoraj ne uspem veè prebrati. Gleda- liška kritika pa je, èe upoštevam `e samo èa- snik Delo, z zmanjšanjem števila recenzen- tov postala kar malce dolgoèasna in enoliè- na, saj hkrati s kritiènim gledanjem gledališke predstave ne omogoèa veè vpogleda v razliène kritiške metodološke pristope, kot je bilo v èasu, ko so za omenjeni dnevnik razlièna gle- dališèa še “pokrivali” Aleš Berger, Andrej In- kret, Matej Bogataj in drugi. Kar zamerim mladim piscem literarnih kritik, je predvsem njihovo kompromisars- tvo. Ne pri vseh, a preveè pogosto se iz nji- hovih zapisov ne da prav razbrati, ali jim je neko literarno delo všeè ali ne. Povzemajo vse- bino, se osredotoèijo na idejne razse`nosti knjige, pozabijo pa povedati, katere slabosti in odlike ima in kako te vplivajo na dojema- !+     #       !+     #    nje celote. Kot da se nikomur noèejo zameriti. Toda kritika je v prvi vrsti ocena knjige in kaj sodi bolje skupaj kot mladost in kritika!? Obe potrebujeta drznost, ki jo z leti obièajno iz- gubimo, zato ne razumem, od kod izvira taka mlaènost v prebiranju literature pri mladih recenzentih. Tvoja prva knji`na objava je monografija o Jeziku v filozofiji starih Grkov. Pripravljaš še kaj novega? Pripravljam, a vse skupaj `e preveè dol- go, da bi si upala javno sploh še napovedo- vati. Kar mora v tem letu zagotovo nastati, je doktorat na temo Platonovo razumevanje lepega in umetnosti. Tudi zato, ker ne mo- rem veè poslušati formule o Platonovem iz- gonu pesnikov iz dr`ave, ki jo goji predvsem slovenska komparativistika in na katero se je v glavnem zamejilo njegov odnos do umet- nosti pri nas. Omenjeno trditev res najdemo v Platonovi Dr`avi, a sama po sebi še nièe- sar ne pove o njegovem pojmovanju vloge umetnosti. Bistvo se skriva drugje, namreè v Platonovi utemeljitvi filozofa-umetnika, ki ga s svojimi dialogi pooseblja sam. Umetnosti potemtakem ne zavraèa, temveè ji pripisu- je nov pomen. To bi rada povedala in še marsikaj, ven- dar po Jeziku v filozofiji starih Grkov sploh ne uspem napisati veè obse`nejših del. Morda je razlog v tem, da me je paradoksalna izkuš- nja, kako spregovoriti o jeziku in èloveški go- vorici, usodno zaznamovala. S to skrivnostjo so se ukvarjali stari Grki in z njo se ukvarjamo še danes, ker iz nje `ivimo. Obsojeni smo na- njo, a hkrati nas prav neuresnièljivost potrebe, da bi odkrili izvor jezika, da bi zmogli izre- èi Resnico o svetu in èloveku, doloèuje v naši èloveškosti. Z njo se pravzaprav vse zaèenja — mišljenje, literatura, umetnost, filozofija, tudi tale pogovor. .     &  # !+     #    V èasu, ki zelo poudarja logièno mišlje- nje, se mi zdijo zanimiva spoznanja kogni- tvinega jezikoslovja o metafori, ki izhajajo iz stališèa, da naše mišljenje ni samo logièno, temveè predvsem metaforièno, o èemer raz- mišlja tudi Alojz Ihan v svojem èlanku Me- tafore kot spoznavno orodje pesniških, znans- tvenih in religijskih sistemov, ko pravi, da so “naša spoznanja zgolj podobe in metafora edi- ni miselni pripomoèek, s katerim lahko pri- demo do èesa novega.” Pri raziskovanju metafore se je do sedaj po- javila vrsta razliènih teorij in pogledov na ra- zumevanje “tega padlega angela jezika, ki je tvegal svoje `ivljenje, ko se je uprl ustaljeni in zakoreninjeni klasifikaciji sveta”.1 Od Ari- stotela naprej je metafora pojmovana kot pe- sniško sredstvo,2 ki nastane tako, da eno stvar poimenujemo z imenom, ki sicer pripada drugi stvari, in sicer zaradi podobnosti, ki je med njima. Pri metaforah gre za vzpostavlja- nje analogij: manj znano, manj predstavlji- vo stvar pojasnimo tako, da opozorimo na njeno podobnost z bolj znano, bolj predstav- ljivo stvarjo. Aristotela so zanimale metafore v poeziji in retoriki in so vse do danes veljale za privilegij pesniškega jezika. Aristotelova oz. klasièna teorija metafore obravnava me- taforo kot zadevo jezika oz. kot poetièni je- zikovni izraz in ugotavlja, da obstaja sicer med elementoma v metafori podobnost, toda ne pojasnjuje, kakšna so merila njune podobno- sti in kolikšna je njuna podobnost, saj idealne podobnosti ni. Aristotelova teorija pa se kljub številnim kritikam, predvsem v zadnjih desetletjih, ko je metafora pogosto predmet razprav v filo- zofiji jezika, lingvistièni pragmatiki, tekstni lingvistiki in od srede sedemdesetih let v kog- nitivni semantiki, ohranja tudi v današnji èas. Kognitivna semantika je doslej najbolj ko- renito spremenila iz antike podedovani na- jodliènejši status metafore v poeziji, saj je na- èelno zavrnila primarno mesto metafore v li- teraturi in jo preprièljivo postavila v jezik. Sre- di 70. let se je z razvojem kognitivne seman- tike poveèalo zanimanje za raziskovanje vsak- danjega jezika, zlasti za ugotavljanje povezav med èlovekovimi kognitivnimi sposobnostmi, miselnimi strukturami in jezikovnimi pojavi. V to jezikoslovno vedo se uvršèa predvsem Lakoffova in Johnsonova teorija metafore (Metaphors we live by, 1980), po kateri so me- tafore “splošne preslikave preko pojmovnih podroèij.”3 V jeziku je kognitivna teorija od- krila ogromen sistem vsakdanjih konceptual- nih metafor, ki oblikujejo èlovekov pojmovni sistem, s èimer je zavr`eno klasièno prepri- èanje o izkljuèno dobesednem dojemanju sve- ta in pojmov. Leta 1998 je Lakoffova razprava o sodobni teoriji metafore The contemporary theorie of metaphor izšla tudi v slovenšèini v zborniku Kaj je metafora?, ki ob urednikovi uvodni študiji prinaša devet prevedenih raz- prav o metafori iz anglosaksonskega jezikov- nega obmoèja. Temeljno spoznanje kognitivne lingvistike je, da je naš konceptualni sistem v bistvu me- taforièen ali z besedami Alojza Ihana (1996: 823), da je metafora “spoznavno orodje, ki nam omogoèa ne le pesniti in zanimivo go- voriti, ampak predvsem dojemati svet, v ka-  & 9  ) /    &  &         terem smo se z rojstvom znašli, saj metafo- ra sploh ni v prvi vrsti samo pesniško poma- galo, paè pa so bili pesniki le prvi, ki so in- tuitivno dojeli osnovne mehanizme delovanja èlovekove psihe, in zaèeli to izkorišèati za ob- likovanje mnogo bolj intenzivnih sporoèil, kot si jih sicer posredujemo ljudje v vsakda- njem `ivljenju”. Potemtakem prvotno “mesto metafore sploh ni v jeziku, temveè v naèinih, kako kon- ceptualiziramo eno mentalno podroèje v ok- viru drugega”.4 Metafora torej ni sredstvo je- zika, temveè je del našega konceptualnega si- stema, torej del našega mišljenja in jezik je le eden od izrazil zanjo. Torej v metaforah raz- mišljamo, z njimi `ivimo, delujemo in razu- mevamo svet. “Zaradi metaforiène narave na- šega mišljenja nam je policijska kapa na glavi neznanca povsem zadosten podatek, da ra- zumemo njegovo pozicijo v našem osebnem svetu, in podobno nam ni treba brskati po duševnosti taksista, da bi preverili, èe nas bo z letališèa res pripeljal na `elen naslov” (Ihan, 1996: 824). Kognitivna teorija metafore obravnava metaforo kot sredstvo, ki nam omogoèa, da razumemo in do`ivljamo eno izkušenjsko5 po- droèje s pomoèjo in v okviru drugega izku- šenjskega podroèja, in to zaradi tega, ker so namreè mnogi za nas pomembni koncepti ab- straktni ali v naši izkušnji ne dovolj natanèno zamejeni (èustva, ideje, èas itd.) in jih mo- ramo doumeti s pomoèjo drugih konceptov, ki so zamejeni natanèneje (prostorska orien- tacija, predmeti itd.). Naèelno torej velja, da manj konkretne kon- cepte doumevamo v okviru bolj konkretnih.6 Èlovekov um te`i k urejanju spoznavne stvarnosti, in sicer s pomoèjo razliènih spe- cifiènih spoznavnih mehanizmov in eden iz- med njih je tudi metafora, ki je po mnenju A. Ihana spoznavno orodje, s katerim nezna- nemu pojmu išèemo ustrezen analogni model — namen metafore ni toliko razumevanje nez- nanega kot zgolj udomaèitev le-tega v zna- no, domaèe, pomirjujoèe. Metafora torej sploh ni v prvi vrsti pesniško pomagalo, tem- veè je predvsem prisotna `e v našem vsakda- njem `ivljenju (1996: 823-824). Tako znotraj konceptualnega sistema nastajajo “koncep- ti, ki vplivajo na naše mišljenje in upravlja- jo tudi naše vsakdanje delovanje, do najveèjih podrobnosti. Naši koncepti strukturirajo, kaj zaznavamo, kako se zavedamo sveta in kako vzpostavljamo odnose z ljudmi. Naš koncep- tualni sistem ima tako osrednjo vlogo pri do- loèanju naše vsakdanje stvarnosti” (1980: 3). V tem Lakoffovem in Johnsonovem stališèu se ka`e bistvo kognitivizma, ki je v tem, da se v jeziku neposredno odra`a èlovekovo miš- ljenje in da je jezik sestavni del èlovekovega spoznavnega procesa. Tako kot po eni stra- ni mišljenje vpliva na jezik, po drugi tudi je- zikovne strukture vplivajo na mišljenje. Mataforizacija ima potemtakem pomem- bno vlogo v spoznavnomiselnem in ne samo estetskem ustvarjalnem procesu. Zato kog- nitivni jezikoslovci ne raziskujejo le golih je- zikovnih dejstev, ampak tudi spoznavne pro- cese, na katere vplivajo ne le psihološki, ampak tudi kulturni in dru`beni dejavniki in na tem podroèju se lingvistika prepleta s kognitivno psihologijo, ki usmerja svojo po- zornost na procese zaznavanja, predelovanja informacij in mišljenja. Z metaforami torej `ivimo in razumevamo svet okrog sebe, saj nam ponujajo nek orga- niziran miselni prostor, v katerem lahko s po- moèjo analognih podob nastajajo nova znans- tvena odkritja (za preuèevanja mo`ganov so npr. raziskovalci uporabljali veèinoma podobe iz elektronske tehnologije), kjer razumeva- mo abstraktno s pomoèjo konkretnega, nez- nano s pomoèjo znanega ali nevidno s po- moèjo vidnega. V tem smislu ponuja predvsem Sveto pi- smo izredno bogastvo in raznolikost meta- foriènih prostorov. Alojz Ihan je v `e ome- !+     #    ! # njenem èlanku razmišljal o metafori Kristu- sove smrti, v kateri je “Kristusova smrt po- doba èloveka, ki ve za svojo smrt in celo poz- na svoje morilce, pa se kljub temu na prese- netljiv naèin odloèi, da se smrti ne izogne in da svojih morilcev ne sovra`i (…)” (1996: 828). Nadalje pravi, “da je moè metafore Kristusove smrti v tem, da nam omogoèa izredno iden- tifikacijo v dveh bistvenih `ivljenjskih dejs- tvih: to je lastna smrt in soljudje. Metafora zaradi Kristusove bo`anske narave, odloèitev glede smrti in soljudi prenese iz obmoèja omejenih èloveških zmo`nosti, in zato del- ne svobode, v obmoèje bo`je vsemogoèno- sti in zato popolne, neomejene svobode”. Sveto pismo in `ivljenje sploh nam ponuja veliko podobnih metaforiènih prostorov, kjer se sreèujeta èloveška in bo`anska oz. absolutna narava. Esejistièno razmišljanje Alojza Ihana o me- tafori se prekriva s spoznanji kognitivne se- mantike, ki obravnava metaforo kot del spoz- navnomiselnega procesa. Metafora kot model realnosti (tako kot npr. zemljevid Slovenije ni Slovenija, temveè predstavlja Slovenijo; je model realnosti) nam pomaga razumeti oz. razlagati umetnost, religijo in `ivljenje sploh. Potemtakem so metafore sredstvo, s ka- terim razumevamo svet in v katerih `ivimo in razmišljamo. Literatura: Aristoteles (1959), Poetika, Cankarjeva zalo`ba, Ljubljana. Ihan, Alojz (1996), Metafore kot spoznavno orodje pesniških, znanstvenih in religijskih sistemov. Sodobnost 44/10. 823-830. Kante, Bo`idar (1998), Kaj je metafora (ur.). Ljubljana. Kante, Bo`idar (1996), Metafora in kontekst, Jutro, Ljubljana. Kr`išnik, Erika in Smoliæ, Marija (1999): Metafore, v katerih `ivimo tukaj in zdaj. 35. seminar slovenskega jezika, literature in kulture. 61-80. Kr`išnik, Erika in Smoliæ, Marija (2000): “Slike” èasa v slovenskem jeziku. 36. seminar slovenskega jezika, literature in kulture. 7-19. Lakoff, George (1998). Sodobna teorija metafore. V: Bo`idar Kante (ur.). Kaj je metafora. Ljubljana. 271-330. Lakoff, George in Johnson, Mark (1981): Conceptual Metaphor in Everday Language. Philosophical Perspectives on Metaphor. Minneapolis: University of Minnesota Press. 286 — 325. Lakoff, George in Johnson, Mark (1980): Metaphors We Live By. The University of Chicago Press. Chicago and London. 1. Bo`idar Kante (1996: 2) 2. Aristoteles, Poetika, 1982: 94: “Metafora je prenos pomena na neko drugo besedo, in sicer ali od splošnega na neko vrsto ali od ene vrste na drugo vrsto ali po analogiji. (…) Velika odlika slehernega pesnika je, èe zna besede na primeren naèin uporabljati; najveèja odlika pa je, èe je mojster v prispodobah: edino tega se ni moè nauèiti, edino to je znamenje prirojene genialnosti. Kajti najti pravilne prispodobe je isto kot intuitivno spoznati podobnost med stvarmi”. 3. Lakoff, (1998: 271) 4. G. Lakoff, Sodobna teorija metafore, objavljena v zborniku Kaj je metafora (ur.) B. Kante (1998: 272). 5. Lakoff (V: Kante 1996: 26) pojmuje izkustvo v zelo širokem smislu; vanj ne sodi samo izkustvo posameznikov, temveè tudi izkustvo vrste in skupnosti; izkustvo zajema celoto èlovekovega izkustva in vse, kar ima v njem kako vlogo — naravo naših teles, naše genetsko podedovane sposobnosti, naše naèine fiziènega delovanja v svetu, našo dru`beno organizacijo itn. 6. Povzeto po Kr`išnik, Smoliæ (1999: 64). !+     #      " !+     #    Tematika greha, krivde, kazni in odpuš- èanja je navzoèa v celotnem Cankarjevem us- tvarjalnem opusu, razvija se od pisateljevih prvih sooèanj s temi globoko èloveškimi po- javi, prek njegovega kritiènega in dvomeèega iskanja ter vzpostavljanja in poglabljanja sa- mosvojega odnosa do teh temeljnih etiènih vprašanj èloveškega `ivljenja. Kot pisatelje- vo etièno samoobto`evanje ob liku matere se pojavi `e v njegovem prvem lirskem zapisu Materi iz leta 1893, ohranjenem v rokopisu,2 ob liku `enske pa `e v njegovi prvi objavljeni knjigi, pesniški zbirki Erotika iz leta 1899, odt- lej pa ga spremlja vse `ivljenje. Cankarjevo pesniško obdobje se skoraj po- vsem ujema z obdobjem njegove mladostne èrtice. Od tod številni avtobiografski motivi njegove prve proze, v katerih pisatelj ne more zatajiti svoje umetniške subjektivnosti. Tudi Cankarjevi prvi prozni zapisi, številni izmed njih so avtobiografski in nastajajo skoraj po- vsem vzporedno z njegovimi pesmimi, `e vse- bujejo to tematiko. Zlasti v Cankarjevi prozi je razvidno, da odpušèanje, pa naj gre za stvar- no gesto oziroma dejanje èloveka v njegovem razmerju do bli`njega, ali pa tudi za njego- vo izpoved notranjega obèutenja v odnosu do samega sebe, v veènem kro`enju od greha, krivde prek kazni do odpušèanja in nato do novega greha in tako dalje — najveèkrat manj- ka in se vidneje pojavi šele v Cankarjevi zadnji knjigi, zbirki èrtic Podobe iz sanj. V Cankarjevi najzgodnejši ustvarjalni dobi se greh, krivda, kazen in odpušèanje pojav- ljajo na ravni pisateljevega prizadetega spoz- nanja in èustvenega odziva ob prvih sooèa- njih s temi vprašanji ali spominjanjih na to- vrstna mladostna èustvovanja, toda prav kma- lu, `e v Epilogu k drugi izdaji Erotike ali še pred tem v Vinjetah leta 1899 Cankar do teh etiènih vprašanj, ki ga vseskozi moèno vzne- mirjajo, zavestno oziroma racionalno in kri- tièno vzpostavlja svoj lastni, samosvoj odnos. Tako v svojem iskanju razmerja do greha, krivde, kazni in odpušèanja tudi takrat, ko se navdušuje za dekadentni senzualizem, vse- lej v prvi vrsti sledi svojemu notranjemu glasu ali intuiciji. Kot meni Pirjevec v svojem delu Ivan Cankar in evropska literatura, ga ta zlasti prek Maeterlincka, Emersona in Platona3 vodi v spiritualizem, filozofski idealizem in pan- teizem, v Cankarjevih zadnjih delih pa celo v mistiko, ki se razodeva v pisateljevem ne- mirnem, a iskrenem in uporno vztrajnem predsmrtnem hrepenenju po osebnem stiku s katoliškim Bogom. V nasprotju s prete`no osebnoizpovedno, veèidel ljubezensko poezijo, pa pisateljeva so- èasna proza, ki `e po svoji obliki dopušèa veèji izbor motivov in tem, v Cankarjevi prvi ob- javljeni knjigi `e razširja bolj ali manj ozki ljubezenski svet njegove prve pesniške zbirke z novimi motivi. Ti skladno z epsko širino, ki prinaša v njegov pripovedni svet tudi raz- novrstne, pogosto `alostne in marsikdaj celo tragiène zgodbe ljudi, s katerimi se Cankar sreèuje v vsakdanjem `ivljenju, prinašajo pe- snikova vedno nova sreèevanja z razliènimi oblikami greha, z razliènimi obèutenji krivde in razliènimi vrstami kazni. Zaèetni èustveno prizadeti opisi prerašèajo v pisateljevo iskanje razdalje do èloveških grehov in napak, kot se 5 + '6 . ; "  & $  . <   # # odra`a v njegovih dvomeèih in iskateljskih razmišljanjih o vzrokih trpljenja, o èloveški in Bo`ji praviènosti. V spoznanju o nemo- èi èloveka, da bi odpravil oèiten greh in kri- vice, ki se v `ivljenju dogajajo na vsakem ko- raku in v številnih šibkih ali izmuèenih ljudeh izzovejo le še misel na smrt ali celo samomor, pa Cankar konèno ponuja vero kot edino mo`nost za `ivljenje. Potem ko v številnih de- lih ljudi vzpodbuja, naj vztrajajo v `ivljenju kljub trpljenju, ali jih celo poziva k uporu proti krivièni oblasti, pa so njegovi uporniki, tako kakor hlapec Jernej, v dru`bi vselej po- ra`eni. Kljub slutnji resniène mo`nosti, da se dru`ba z uporom prerodi, ki jo pisatelj na- kazuje s kovaèem Kalandrom v drami Hlapci, ali tudi v romanu o Martinu Kaèurju, pa se zdi, kot da za dejaven upor proti veljavnim zakonom ali postavi ljudje še niso priprav- ljeni. Tako ob koncu `ivljenja Cankar ven- darle poudarja mirno pot k prerodu èlove- ka in dru`be, ki se zgodi prek odpušèanja in vere v Bo`jo praviènost in odrešenje. Cankar se je hkrati s prozo, ki jo je v obliki èrtice zaèel pisati `e najpozneje leta 1892, lotil tudi dramskega dela, saj je `e v tem letu iz- prièana njegova neohranjena enodejanka. Skladno z dramsko strukturo, ki vselej vse- buje neke vrste konflikt in katastrofo, dejanje pa se nato razve`e v katarzo, so teme greha, krivde in kazni kar organsko povezane `e s samo obliko te literarne zvrsti, kar pri svo- bodnejši poeziji in prozi ni nujno doloèeno. Greh dramskih junakov, ki se neposredno ute- leša v celotnem obèutju dram, stopa v nepo- sredni, èeprav najveèkrat samo duhovni spo- pad s èlovekom. Greh osrednjih Cankarjevih oseb ostaja najveèkrat na zunaj nekaznovan, pogosto pa pisatelj slika posledice, ki se po- javijo v obliki bla`je ali hujše oblike dušev- nega zloma. Te posledice so vidne tako v komiènih kot tudi v tragiènih dramah, tako denimo v ko- mièni farsi Pohujšanje v dolini šentflorjanski, v kateri vsi ljudje `ivijo v strahu v zavesti o svojem nekdanjem prešuštvovanju, kot tudi v slikanju tragiène poti èloveka, ki ga slaba vest ali hudo obèutenje krivde kljub veliki èa- sovni oddaljenosti od zloèinskih dogodkov ali `ivljenja v grehu privede celo do samomo- ra, kot se denimo zgodi v drami Jakob Ruda. Cankarjev opis spraševanja vesti in boja glav- nega junaka z minulo krivdo v tej drami je v slovenski literaturi do Cankarja verjetno naj- bolj poglobljena izpoved o nujnosti kazno- vanja za greh, ki je potrebno za konèno odre- šenje. Èlovekov boj s svojo zmoto iz prete- klosti, povezan s silnim ob`alovanjem in ke- som, ob katerem pa še ne moremo govoriti o odpušèanju, niti o odpušèanju literarnega junaka samemu sebi, v nekem smislu spomi- nja celo na Shakespearovega Macbetha ali pa Kralja Leara. Èe junaka nihèe drug ne kaz- nuje, se ta iz neke notranje nujnosti kaznuje sam, v prizadevanju, da bi s tem oèistil svojo dušo in si zaslu`il odrešenje. Tematiko greha, krivde, kazni in odpuš- èanja pri Cankarju zasledimo v njegovem raz- merju do matere kot prvega bitja, do kate- rega je pisatelj èutil ljubezen in tudi krivdo, nato v njegovem razmerju do `enske, do ka- tere kot moški èuti duhovno-spolno ljube- zen in spet z njo povezano krivdo. Od raz- merij, v katerih sta navadno udele`eni pred- vsem dve glavni osebi, v prvem primeru Can- kar — mati (tovrstne pripovedi so po veèini avtobiografske) in v drugem Cankar oziro- ma njegov pripovedni junak — `enska (poleg avtobiografskih so to veèinoma tretjeosebne neavtobiografske pripovedi, ki pa vsebujejo prvine Cankarjevega èustveno-duhovnega sve- ta), se pisatelj usmerja na svoje razmerje do drugih ljudi, do katerih nima tako intimnega odnosa. Tako se tematika greha, krivde, kazni in odpušèanja pojavlja v okviru pisateljevega raz- merja do kriviène dru`be oziroma kriviènih ljudi, to razmerje pa Cankar slika na dvojen !+     #      $ naèin. Svoj kritièni odnos do kriviènih na- silne`ev, ki grešijo, prikazuje na komièno-iro- nièni, ali pa na socialnokritièni naèin s pr- vinami tragiènosti. Pisatelj je v razmerju do kriviènih ljudi in njihovih grehov etièno èist. Nazadnje, zlasti v ljubljanskem obdobju, postane znotraj pi- sateljevega literarnega razvoja prviè izrazito aktualno in intimno njegovo razmerje do Boga. Le-to se po stopnji intimnosti pribli- `uje njegovemu razmerju do matere in to èi- sto na koncu morda celo prerašèa, kot daje slutiti Cankarjeva sklepna èrtica Konec iz zbir- ke Podobe iz sanj. Cankarjev odnos do Boga pa je vsekakor vselej daleè pomembnejši od njegovega preveè èloveško telesnega razmerja do `enske, kot ga je pogosto opisoval v svojih dunajskih letih, ter dopušèa oziroma omogoèa tudi spremem- bo v pisateljevem odnosu do drugih ljudi: Cankar iz usmerjenosti bolj ali manj na sa- mega sebe iz sebe izstopi in se v trpljenju, ki ga prinaša vojno nasilje, duhovno pove`e z drugimi ljudmi. Ob tem se v njegovem lite- rarnem delu pojavi spet zelo osebna, avtobio- grafska tema pisateljeve krivde ob njegovem intimnem, proti koncu `ivljenja najverjetneje vse bolj mistiènem sooèanju z Bogom. Vsa krivda pa se v zadnji pisateljevi knjigi Podobe iz sanj ob slutnji Smrti — ki je v Cankarjevi zadnji èrtici Konec poosebljena — razbremeni v njegovem intimnem priznanju Boga, ki ga odreši “bolezni” dvomeèega iskanja, ali kot Cankar sam zapiše: “… V tistem hipu, ob ti- sti besedi (Bog) sem se sladko zbudil iz dolge, strašne bolezni. Poleg mene, ob èaju, je sedela svetnica odrešenica (Smrt); dr`ala me je za roko in smehljala se je, kakor se mati smehlja otroku, ki je ozdravel. Ime ji je bilo: `ivljenje, Mladost, Ljubezen. — ” Prek razmerij do matere, do `enske in do drugih ljudi se sam po sebi ka`e še en pomem- ben odnos, ki v nekem smislu pogojuje vse druge, to je Cankarjev odnos do samega sebe v njegovem zanosnem etiènem samoobto`e- vanju ali samozavraèanju. Èe pregledamo Cankarjeva dela kronološ- ko, vidimo v pisateljevem dojemanju greha, !+     #    Edvard Munch: Èloveka, jedkanica in suha igla, 1895, Munchov muzej, Oslo.  # krivde, kazni in odpušèanja opazen razvoj. Potem ko v svojem najzgodnejšem lirskem zapisu Materi Cankar svoj kes in ob`alova- nje le omenja, pa `e v svoji prvi knjigi Ero- tika obširneje premišlja o grehu, krivdi, kazni in odpušèanju. V njej v analizi motivov, ki razkrivajo zlasti greh in krivdo ranjene `enske, kjub nekaterim prvinam Cankarjevega sen- zualizma, ki ga je povzel po zgledu evropske dekadence, ali morda celo naturalizma po vzoru svojih prvih slovenskih naturalistiènih uèiteljev, zlasti Govekarja, `e stopa v ospredje pesnikovo subjektivno in zelo izrazito nag- njenje do èim globljega spoznavanja in raz- krivanja èloveške duše.4 @e Erotika ka`e iz- virnost in samoniklost mladega pesnika, ki je svoj literarni in duhovni svet v dunajskem okolju gradil in bogatil tudi ob pomoèi fran- coskega simbolizma in dekadence ter se v iskanju idejnega sveta, ki bi najbolj ustre- zalo njegovim nazorom, `e v najbolj zgodnji pisateljski fazi navduševal za Dostojevske- ga, Maeterlincka, Emersona, Platona, Jakob- sena in druge duhovno naravnane avtorje. Potem ko se je v svojem pisateljskem poslans- tvu, ki ga je èutil kot iskanje najpreprièljivejše resnice o najbolj temeljnih èloveških vpraša- njih, zatekal v klasiko in iskal opore pri preiz- kušenih vrednotah, pa je kot prvi slovenski knji`evnik po Prešernu in Èopu iskal tudi stik z vrednotami sodobnosti. @ivo zanimanje za sodobna literarna gibanja je vanj sicer vne- slo iskateljski nemir in ga zaneslo daleè proè od idejne trdnosti, ki bi mu jo morda lahko dala klasièna literatura, vendarle pa je ta ne- mir celo potreboval za svoje ustvarjalno delo in za svojega nemirnega duha. Tudi vprašanja greha, krivde, kazni in od- pušèanja so zaradi sprememb v dru`bi s èa- som dobivala vedno nove razse`nosti, pa èe- tudi bi bili morda temeljni odgovori na ta vprašanja vsaj v izhodišèih enaki, kot so jih dali `e klasiki. Toda Cankar je intuitivno ve- del, da bo samo ob spoznavanju in kritiènem presojanju sodobnih vrednot spoznal resniène rane takratnega èloveka in dru`be. Z vztraj- nim iskanjem neke èloveške poti in s posre- dovanjem svojih globokih duhovnih razmiš- ljanj, ki jih je èedalje bolj osebno izra`al proti koncu `ivljenja in ob pomoèi katerih naj bi nedol`ni èlovek vendarle la`e premagoval ne- zaslu`eno trpljenje, se je Cankar s svojimi deli intimno pribli`al ljudem svojega èasa. Ne samo zaradi moderne oblikovanosti svojih del, temveè tudi zaradi novih, duhovno na- ravnanih idejnih poudarkov, ki so temeljili v njegovem globokem poznavanju psiholo- gije ljudi in dru`benega ustroja takratnega èasa, je lahko postal resnièni inovator sloven- ske literature na prehodu stoletij. Opisovanja greha, krivde in kazni ter proti koncu `ivljenja èedalje nedvoumnejše izpo- vedi hrepenenja po Bo`jem odpušèanju ter razreševanja teh vprašanj, ki so se v Cankar- jevih delih `al marsikdaj ustavila in obstala ob jedki kritiki kriviènih ljudi, ali pa v opi- sovanju fatalistiènega pesimizma nedol`nih, so `e od njegovih prvih literarnih zapisov raz- krivala njegovo temeljno `ivljenjsko usmer- jenost k idealistiènemu monizmu. Ta se je tudi v soèasni moderni evropski literaturi po- javil kot reakcija na pozitivistièno materia- listièno miselnost, ki je zanikovala samostojni pomen sleherne spiritualne “snovi”. Duša je `e kmalu po prvih pisateljskih poskusih in iskanjih postala Cankarjevo temeljno `ivljenj- sko naèelo. Zanj se je pesnik naèelno odlo- èil `e v Epilogu k prvi objavljeni knjigi svoje proze, ko je v Vinjetah zapisal: “Moje oèi niso mrtev aparat, moje oèi so pokoren organ moje duše — moje duše in nje- ne lepote, njenega soèutja, njene ljubezni in njenega sovraštva.” Cankarjeva proza je `e zaradi svoje dalj- še oblike in epskih znaèilnosti pisatelju omo- goèala še veèji ustvarjalni razmah kot poezija. Tako je pisatelj v svoj pripovedni svet, ob uso- de epskih junakov, matere in samega sebe !+     #       vstavljal izjemno pogosta opisovanja greha, krivde in kazni ter z njimi pre`emal celotna dela. Greh, krivda in kazen so bili vselej po- vezani s tiho, vèasih tudi nebesedno izra`e- no, a obenem zelo ostro obto`bo vseh krivic, ki jih je pisatelj sproti, vsakodnevno do`iv- ljal v svojem lastnem `ivljenju, ali pa jih je obèutil ob sreèanjih s stisko in trpljenjem dru- gih ljudi. V zaèetnem pisateljskem obdobju mla- dostne èrtice v letih 1892-1899, ko je Can- kar zaèel pisateljevanje, se seznanil z obzor- jem slovenske in evropske literature ter svoje prvo do`ivetje dunajskega okolja v Vinjetah `e zaznamoval z moderno slogovnostjo ter spremenjenim idejnim in motivnim svetom, se v njegovi mladostni prozi prav tako kot tudi v njegovi soèasni poeziji ka`eta pisate- ljevo zanimanje za idealistiène filozofske si- steme in slutnja o tem, da prav duhovni za- koni v nasprotju s èloveškimi globinsko ob- vladujejo naše `ivljenje. Duhovni svet pisateljevega drugega, naj- plodnejšega, dunajskega obdobja v letih 1899- 1909, oziroma obdobja njegove proze med Vi- njetami in romanom Na klancu, v katerem v prozi prevladujeta srednjeobse`na proza in roman, zaznamuje njegovo spoznanje o ne- zadostnosti in celo zmotnosti dekadence. Ta ga je z nekaterimi naèeli zaradi njegove izjem- no subtilne narave, zaradi njegovih mladost- nih erotiènih do`ivetij ali zgolj sprièo hrepe- nenjskega domišljijskega slikanja le-teh ter hkratnega nagnjenja k sanjarjenju, ki je te- meljilo v njegovem znaèaju, v zaèetku pri- vlaèila s predstavo o duši, ki naj bi bila izrazito individualistièna in celo senzualistièna, se- stavljena iz samih neoprijemljivih obèutkov, ki jih mora opevati pesnik, mojster obèutkov in èutnosti. Toda kmalu je do nje zaèutil glo- bok odpor in o tem `e maja 1900 v pismu Zofki Kvedrovi napisal: “… Kar se tièe dekadence, bi Vam moral raz- lo`iti svoje nazore tudi bolj obširno, da bi me ne razumeli napaèno. Jaz sem jo dihal toliko èasa, da sem se naposled utrudil. To je mestni prah, mestna nervoznost; vsi najmanjši, komaj èutni èuti pretiravajo v neizmernost; pesnik nima druzega dela, kot da brska po samem sebi; on je egoist, ali egoist tiste vrste, ki je najneu- mevnejša in na prvi pogled cisto brezsmiselna. … Da Vam povem na kratko: mogoèa in smiselna se mi zdi samo ali tista tendencijozna umet- nost Gogola, Tolstega i. t. d., ki hoèe uveljaviti socijalne, politiène ali filozofiène ideje s silnimi sredstvi lepote — ali pa umetnost starih Grkov, Shakespearja, Goetheja, ki ima samo estetiène in etiène smotre … Umetnost nekaterih dekaden- tov pa je muèenje samega sebe in pri nekaterih sploh niè druzega kot igranje z izrazi.”5 Skladno s Cankarjevim zanikanjem deka- dence, ki se je v zadnji fazi izrazilo kot hud odpor do nje, se v pisateljevih literarnih delih dunajskega obdobja moèno stopnjujejo pr- vine simbolizma. Ta je trdno oporo iskal pred- vsem v metafiziki, našel pa jo je zlasti tako, da je obnovil, prevzel in oblikoval nekatere temeljne pojme idealistiènih filozofij in se hkrati opiral celo na teozofijo, na kršèanstvo in na mistiko, hkrati pa zavraèal pozitivistièni materializem ter dekadenèni brezizhodni mo- ralni relativizem. Cankarjev simbolizem, ki je po Pirjevèevem prepri- èanju v prvi fazi iskal potrditve zlasti pri Mae- terlincku in Emersonu, je doloèala `eja od nedoloèenega v dekadenci po absolutnem. Toda ker je tudi ta skrajni filozofski idealizem, spiritualizem in misticizem konèno privedel v skrajni pesimizem z oma- lova`evanjem vsega realnega in telesnega, je Cankar iskal bolj optimistièen pogled na svet in v drugi fazi simbolizma v svoja dela vnesel tudi idejne prvine Friedricha Nietzscheja. Ta je nanj vplival predvsem s svojim imoralizmom, kritiko kršèanstva in naukom o svobodni in avtonomni osebno- sti. V tem Cankarjevem najplodnejšem pi- sateljskem obdobju se je njegova mladostna !+     #     # obravnava greha, krivde in kazni psihološ- ko, etièno in moralno, pa tudi dru`beno- kritièno moèno razgibala in idejno poglab- ljala. Pisatelj v svojih delih ni veè podvo- mil samo o morali Cerkve, ampak si je de- nimo v povesti o hlapcu Jerneju pod vpli- vom Nietzschejeve filozofije upal izrecno podvomiti tudi v obstoj Boga, tematsko pa ta èas najpogosteje opisuje krivdo v razmer- ju do `enske. Po silnem razvoju teme greha, krivde in kazni v Cankarjevi dunajski dobi, ki jo je doloèalo njegovo nemirno iskateljstvo v mno`ici najrazliènejših literarnih in filo- zofskih tokov, se je pisatelj v svojem zad- njem ustvarjalnem obdobju v letih 1909- 1918 precej umiril.6 Duhovno se je ob vr- nitvi domov obrnil k sebi in svoji domo- vini, hkrati pa je v svojih delih veèinoma bolj ali manj obdr`al miselne in oblikov- ne sestavine, kot jih je izoblikoval na Du- naju. V svoji veèidel poudarjeni avtobio- grafski prozi ljubljanske dobe je pisatelj vse bolj èustveno-intimno razmišljal o prete- klih krivicah, ki jih je v `ivljenju do`ivljal, ali pa se samoobto`eval zaradi tistih, ki jih je v preteklosti povzroèal sam. Novo idejnost in s tem tudi novo obsod- bo greha in krivice je prineslo njegovo do- `ivetje prve svetovne vojne. Kot prej je Can- kar tudi v zadnji knjigi, zbirki èrtic Podobe iz sanj, zavraèal vsakršno nasilje ter vojno do- `ivel kot utelešenje zla, kot kazen za kriviè- nost ljudi. Toda pisatelj se ni veè ustavil le ob obsodbi greha, temveè je nedol`nim in nemoènim ljudem še izraziteje kot kdaj prej, kot nekakšen novozavezni evangelist, ponudil vero, ki je vera v katoliškega Boga, vera v odrešenje po smrti. V èrticah je ob do`ivetju tesnobe vojnega èasa izstopil iz svojih avto- biografskih spominjanj na pretekle krivice, ki jih je bil dele`en, ali pa jih je sam povzro- èal, ter se obrnil k vsem trpeèim ljudem ter prosil Boga, naj se usmili ne samo njega, tem- veè vsega sveta in vseh grešnih ljudi, in naj jim podeli odpušèanje. V stiski vojnega èasa in ob slutnji svoje bli`nje smrti je Cankar naj- verjetneje v resnici do`ivel mistièni stik z Bo- gom, ki ga je prej do`ivljal le bolj kot Boga svoje matere in morda tudi svojega otroštva, sam pa ni našel pravega stika z njim, hkra- ti pa je zdaj še izraziteje in z namenom spreo- brnitve ljudi pred smrtjo, ki v vojni vihri lah- ko doleti vsakogar, poudarjal svojo vero v po- smrtno `ivljenje. Cankarjeva dela ka`ejo, da je njegovo ra- zumevanje greha, krivde, kazni in odpušèanja, s kratkotrajno izjemo v dunajskem obdob- ju, ko se oprime Nietzscheja, veèidel skladno z novozaveznim svetopisemskim razumeva- njem teh pojmov.7 Novozavezno miselnost Cankar zlasti poudarja v svojem zadnjem, ljubljanskem obdobju. Cankarjeva obravnava “greha” na podroè- ju spolnosti se razmeroma precej — z izjemo njegove pesniške zbirke Erotika, v kateri slavi telesnost in greh kot lepoto in ga slovenska Katoliška cerkev zato obsoja, to pa najver- jetneje povzroèi tudi njegov odhod v tuji- no, ki mu ponuja veè ustvarjalne svobode — ujema z Avguštinovim pojmovanjem, po katerem je èutno po`elenje posledica greha in tudi vodi v greh.8 Zlasti v pisateljevi dunajski dobi, v kateri izra`a tudi kritiko kršèanstva, se tudi ob Can- karjevem razumevanju greha, krivde, kazni in odpušèanja in ne samo v njegovi “volji po moèi”, kot jo izra`a denimo v drami Kralj na Betajnovi ali pa v ciklu treh novel Volja in moè, ka`e vpliv Nietzscheja. Ta kritizira zavest o grehu in krivdi kot obliko navznotraj obrnje- ne samoagresije, ki èloveku prepreèuje, da bi postal jaz (“Ichwerdung”).9 V tej dobi Cankar zelo radikalno, podobno kot Ivan Karama- zov v romanu Bratje Karamazovi F. M. Do- stojevskega,10 izra`a odpor do kaznovanja ne- dol`nih ljudi zaradi grehov, ki so jih storili zaradi svoje nevednosti, še zlasti pa do kaz- !+     #       novanja nedol`nih otrok. Verjetno podobno kot tudi Nietzsche razume ta vsiljeni obèutek krivde nedol`nim ljudem kot sredstvo, s ka- terim se ti ljudje obrnejo proti samim sebi in svoje trpljenje sámo razumejo kot neko sta- nje kazni, pri tem pa se morajo odpovedati sreèi in lepoti. Obenem Cankar ̀ e slika tudi zadošèevanje nedol`nih, angelsko èistih otrok za umaza- ne grehe njihovih staršev; trpljenje teh otrok pa konèno vsem prinese odrešenje. Tako iz- poveduje Cankar s simbolno procesijo vseh grešnih, od te`e `ivljenja ukrivljenih spreo- brnjenih ljudi navzgor, k Bogu, v romanu Hi- ša Marije Pomoènice; tako opisuje spreobrnje- nje matere ob smrti njenega nezakonskega otroka, ki ga je bila zavrgla in obsodila na sa- motno `ivljenje brez ljubezni in zašèite v so- vra`nem svetu, v povesti Smrt in pogreb Ja- koba Nesreèe. Cankar se med moralno in pravno kriv- do osredotoèa na moralno; pri tem pogosto slika revne ljudi, ki so pravno krivi in mo- ralno nedol`ni.11 Velikokrat upodablja tudi preproste ljudi, ki prekršijo zakon brez mo- ralne krivde, zaradi nevednosti, kot se zgodi na primer s hlapcem Jernejem v povesti Hlapec Jernej in njegova pravica. Pri tem je logièno kritièen do kaznovanja takšnih lju- di, oziroma ga ostro graja in celo `e v uvod v povest o hlapcu Jerneju, ali pa tudi v sklep sorodne povesti o Šimnu Sirotniku zapiše gro`njo Bo`je kazni, ki se bo zgrnila nad te èloveške sodnike. Intuitivno in zaradi svojega razvitega etiènega èuta ve, da taki ljudje, kot je denimo hlapec Jernej, v stanju neprištevnosti niso zmo`ni nadzorovati svo- jih dejanj. Cankar slogovno in tematsko izbrušeno in poglobljeno zaradi svojega dobrega etiè- nega in psihološkega èuta slika ne samo kriv- do v strogo moralnem smislu, temveè tudi obèutek, ki spremlja zavedanje krivde. To obèutje opisuje pogosto pri sebi, v avtobio- grafskih delih, in pri tem priznava, da po- gosto celo u`iva v obèutkih krivde in jih rad goji. Samomuèenje se dogaja najveèkrat ob nesreènih ljubezenskih pripovedih, takrat, ko ob`aluje “izgon” iz domovine na Dunaj, ob obèutkih izloèenosti iz dru`be oziroma neznosne osamljenosti, ki ga spremljajo še zlasti po materini smrti. Obèutja krivde goji tudi takrat, ko primerja sebe ali svojega li- terarnega junaka s svetniki in njihovim mu- èeništvom, oziroma ko si prizadeva, da bi jim bil podoben — on sam ali njegov literarni junak. Vendar pa se takemu poèetju Can- kar `e sam ironièno smeje, denimo v povesti Aleš iz Razora. V povesti Sosed Luka pisatelj opisuje tudi izvrsten in v slovenski literaturi dotlej naj- verjetneje prvi zgled odklonskega vedenja, deviacijo, pri kateri se Luka zaradi silnega de- lovanja vesti v resnici poèuti krivega za uboj, ki ga sploh ni storil. Zanj si nalo`i kazen, ker je tudi sam razmišljal o uboju nadutega èlo- veka, vendar tega dejanja v odloèilnem tre- nutku kljub “ugodnim okolišèinam” ni zmo- gel storiti. Kazen, ki jo prostovoljno prenaša, pa se mu tudi še potem, ko se poka`e njegova nedol`nost, zdi brezpogojno nujna, ker je v svojih mislih v resnici grešil.12 Za Cankarja je tudi znaèilno, da ne priz- nava razlike med velikim in malim grehom, verjame pa v veè stopenj krivde, kot pove med drugim v èrtici Skodelica kave. Pri tem je stro`ji celo od cerkvenih zapovedi, ki po njegovem ne morejo zajeti vseh grehov èlo- veške narave. V Cankarjevih avtobiografskih delih o nje- govi mladosti, zlasti o obdobju, ko je bil mi- nistrant, pogosto zasledimo napaèen obèu- tek krivde, ki ga pisatelj dobi zaradi obèut- ka nevrednosti pred Bogom. Pri tem strahos- poštovanje v Bo`ji navzoènosti zamenjuje za moralno krivdo. Ker tovrstne obèutke krivde vselej potlaèi, se na nezavedni ravni te zmote pri njem krepijo, vse do odtujenosti med njim !+     #     # !+     #    in Bogom, podoben proces pa poteka tudi v njegovem razmerju do matere, saj se po nje- ni smrti daljše obdobje celo boji stopiti na njen grob. Na Cankarjevo razumevanje krivde prav tako moèno vplivajo krivice, ki jih je v `iv- ljenju do`ivel sam ali njegova revna dru`ina. Zaradi teh krivic se pisatelj postopno zapre vase in ni veè zmo`en zdravih odnosov z ljud- mi in z Bogom. Krivdo pogosto pripisuje ko- lektivni grešni dru`bi v celoti, kar pa se zdi pretirano. Èeprav redko, Cankar v svojih avtobio- grafskih delih opisuje tudi religiozno krivdo. Podobno kot Kierkegaard v razlagi kršèanstva tudi Cankar sprejme krivdo kot podobo, ki ga spremlja; zaradi nje se obrne proti samemu sebi in se boji, da bo izgubil svobodo. Nje- gov odnos do svobode in krivde se ka`e kot strah, podzavestno pa ve, da ga iz tega zre- nja strahu na krivdo lahko odreši le vera, po- dobno kot pravi Kierkegaard: “Kdor je v od- nosu do krivde vzgojen skozi strah, se bo zato spoèil šele v spravi.”13 Sprava je pri Cankarju dojeta kot notranji preobrat, ki ga èlovek do`ivi ob vnovièni vzpostavitvi odnosa do drugega èloveka, pa tudi do Boga. Prav to, za `ivljenja vselej “na- èeto” Cankarjevo razmerje do Boga se pomiri proti koncu njegovega `ivljenja, ko pisatelj spravo med seboj in Bogom izpoveduje v èr- tici Konec v Podobah iz sanj. V celotni zbirki èrtic svoje zadnje knjige pou- darjeno razglaša odrešenje kot vzpostavitev lju- bezenske zveze med Bogom in èlovekom, pri tem pa spravo dojema v povsem novozaveznem smislu. Ni nakljuèje, da Cankar tolikokrat v svo- jih delih poudarja Kristusovo trpljenje in nje- govo smrt na kri`u, denimo v èrticah Ministrant Jure, Kri`ev pot in številnih drugih, v katerih slika procesije ljudi, ki stopajo po klancu trpljenja k Bogu (roman Hiša Marije Pomoènice, èrtica Kristusova procesija in druge). S tem `eli pou- dariti, da Bog izvrši spravo s svetom ljudi, ki Klemens Brosch: Pogled skozi steklena vrata, svinènik, 1915, Mestni muzej, Linz.    !+     #    so mu sovra`ni, s poslanstvom, smrtjo in vsta- jenjem Jezusa Kristusa. V svoji zadnji knjigi Can- kar dobesedno poziva ljudi k spravi z Bogom (denimo èrtica Ogledalo), tako kot so to ljudem oznanjali apostoli v Novi zavezi.14 1. Prispevek je del nastajajoèe doktorske disertacije z naslovom Greh, krivda, kazen in odpušèanje pri Ivanu Cankarju v okviru projekta Krivda in sprava pod vodstvom akad. prof. dr. Jo`eta Krašovca. Idejna zamisel in bogat vsebinski vir disertacije je njegova izvrstna knjiga Nagrada, kazen in odpušèanje. Mišljenje in verovanje starega Izraela v luèi grških in sodobnih pogledov. Izdala SAZU. Zalo`ila Svetopisemska dru`ba Slovenije, Ljubljana 1999. Avtorica prispevka se v razlagi pojmov in uporabi strokovnega izrazja moèno opira tudi na deli: J. Krašovec, Med krivdo in spravo. Izdala SAZU. Zalo`ila Svetopisemska dru`ba Slovenije, Ljubljana 2000; ter J. Krašovec, Praviènost v Svetem pismu in evropski kulturi, Mohorjeva dru`ba, Celje 1998. 2. Prvi prozni zapis, rokopis èrtice Materi, je Cankar leta 1893 zapisal v svojo bele`nico skupaj s pesmijo Materino oko kot sklenjeno celoto. Sedemnajstletni dijak je to èrtico napisal za dijaško nalogo, ki jo je leta 1892 razpisal Mahniè. 3. Te avtorje Pirjevec omenja med duhovi, ki so na Cankarja napravili najgloblji vtis, zlasti pa naj bi nanj vplivali tudi v èasu dozorevanja njegove odloèitve, da dokonèno zavr`e dekadenco z vsem senzualizmom, blasfemijo in drugimi tipiènimi znaèilnostmi. Glej: Dušan Pirjevec, Ivan Cankar in evropska literatura, Ljubljana 1964, str. 153. 4. Naèrt za Erotiko naj bi se v Cankarju porodil iz naturalistiènih nagnjenj; Cankar je hotel v duhu naturalistiène literature obravnavati povsem socialni problem in se lotiti zlasti problema prostitutk. Vendar pa je uresnièitev tega naturalistiènega naèrta pokazala uveljavitev nenaturalistiènih, zlasti dekadenènih in ponekod `e tudi simbolistiènih prvin, èeprav ta simbolizem v njem še ni bil miselno utemeljen. 5. I. Cankar, Pisma III, Ljubljana 1972, str. 136. 6. Delitev na ta tri pisateljeva ustvarjalna obdobja je povzeta po F. Berniku. Glej: Tipologija Cankarjeve proze, Ljubljana 1983. 7. O razumevanju greha, krivde, kazni in odpušèanja v Novi zavezi glej: A. Cocque, Sin and Guilt. The Encyclopedia of Religion. Mircea Eliade (Editor and chief ). Volume 13. Macmillan publishing company, New York. Collier Macmillan Publishers, London. Complete and unabridged edition 1993, str. 325-331. 8. O Avguštinovem dojemanju greha glej: Historisches Wörterbuch der Philosophie, Basel 1998 (hg. von Joachim Ritter und Karlfried Gründer), Band 10: St-T, geslo Sünde (stolpca 601 in 602). 9. Prav tam, stolpca 614 in 615. 10. Glej: Dostojevski, Bratje Karamazovi, Ljubljana 1968, 1. zvezek. 11. O moralni in pravni krivdi glej: H. D. Lewis et al., The Encyclopedia of Philosophy. The Macmillan Company & The free press, New York; Collier — Macmillan limited, London. Paul Edwards, Editor in Chief. Volume three. 1967, geslo Guilt, str. 395. 12. Psihologi so moèno prispevali k današnjemu razumevanju takšnih deviacij in pa tistega drugega, nenavadnega odklonskega vedenja, ko se nekateri ljudje poèutijo krive za stvari, ki jih sploh niso storili. Veè o tem glej: H. D. Lewis et al., The Encyclopedia of Philosophy, geslo Guilt, str. 396. 13. O Kierkegaardovem razumevanju krivde glej: Historisches Wörterbuch der Philosophie, Basel 1992, geslo Schuld, stolpec 1459. 14. Temeljno gradivo za prièujoèi prispevek je bilo Cankarjevo Zbrano delo, ki je izhajalo od leta 1967 do leta 1976 v tridesetih knjigah pri Dr`avni zalo`bi Slovenije. Ta, tretja izdaja — po izdajah Izidorja Cankarja iz let 1925-1936 in Borisa Merharja iz let 1951-1959 — skuša v nasprotju s prejšnjima dvema zajeti vse, kar je Cankar napisal v verzu in prozi, drami in eseju, polemiki in èlanku, vsebuje pa tudi Cankarjeva pisma. ! # !+     #    Èloveška misel je zares velika takrat, kadar posega v vse èloveške razse`nosti. Njena moè izra`a èloveško celotnost ob povezovanju vse- stranskih te`enj, hrepenenj, razoèaranj, bojev in padcev. Tako tudi pri Francetu Prešernu, ka- terega prihod je pomenil na Slovenskem ve- liko pohujšanje. Prešernova poezija je bila na- mreè tako drugaèna. Razglasili so ga celo za ljudskega pesnika, toda menim, da sodi Pre- šeren med najte`e razumljive slovenske pesnike, zato ni prav lahko delo brati ga in si ga prisvojiti ter si ob njem zastaviti svojemu èasu ustrezna vprašanja, je pa vsekakor vredno. Kljub tolikim in tako bistvenim dogna- njem, ki jih je o Prešernovem delu zbrala li- terarna znanost, ostaja njegova umetnina neu- lovljiva. V zadnjih letih je opaziti razvoj li- terarne misli, toda vidik kršèanstva še ved- no ni dovolj upoštevan in celostne razprave, ki bi ga utemeljila in upravièila, še nimamo. Je pa nekaj resnih poskusov raziskovalnega opazovanja in osvajanja. Seveda prav tako re- lativnih in ne dokonènih, kajti “skrivnost in odprtost èloveškega bitja diha iz Prešernove poezije. Pesnik jo je sam do`ivljal, zato je nje- gova obèutljiva duša lahko izra`ala njeno skrivnostno resniènost.”1 Razmerje do kršèanske vere raziskuje pri- èujoè sestavek, ki si za osnovno tezo postav- lja trditev, da se je France Prešeren v svojem pesništvu in `ivljenju opredelil za kršèanstvo. Utemeljitev teze sloni na dejstvu, da Prešeren izhaja iz kršèanske tradicije, s katero so ga skozi `ivljenje povezovale vezi “vere staršev”. Te vezi so se preko njegovih iskanj utrdile in posta- le bolj pristne, pri èemer je mišljeno avtentièno kršèanstvo kot svoboda duha, saj se Prešeren kot svobodomislec ni podrejal tiraniji èrke. Sestavek torej `eli podati analizo in oceno kršèanske dr`e pesnika Franceta Prešerna. Rdeèa nit tega prispevka in hkrati njegovo izhodišèe so splošna kršèanska naèela. Prav tu nastopi tudi prva te`ava. Splošno znano je namreè, da kršèanstva zaradi njegove `ivosti in izjemne kompleksnosti ni mogoèe enkrat za vselej definirati. Kljub temu je potrebno postaviti neke elementarne definicije, nek skrajno splošni oris tega, kar imenujemo def- ferentia specifica pojava. Tudi da lahko za ne- koga trdimo, da je veren ali neveren, morajo obstajati neki kriteriji, ki so formalno in vse- binsko utemeljeni in po katerih moremo po- dati takšno utemeljeno sodbo. Èe bi vprašanje presojali na podlagi drugaènih temeljev, bi prišli do drugaènih sklepov, kajti dejstvo, da je vsak èlovek polo`en v doloèen okvir, ki sooblikuje njegov `ivljenjski nazor, ni zane- marljivo. Celo nasprotno: svojim izvorom se ni mogoèe izogniti, saj so osnovnega pomena in ta izhodišèa neposredno doloèajo.2 Kar bis- tveno doloèa, oznaèuje celoto in elemente krš- èanstva, je torej temelj in izhodišèe, na pod- lagi katerega bomo poskušali pokazati opre- delitev Prešerna za kršèansko vero oziroma proti njej. Temelj raziskovanja Prešernovega odnosa do kršèanstva je torej definiranje ele- mentov, ki ta odnos tvorijo. 5$    $   + Kakšna so torej kršèanska naèela? Kaj je differentia specifica kršèanstva? Kaj je tisto, /)-  5#  : 6  * $       " !+     #    kar prinaša kršèanstvu bistveno novega, èesar izven kršèanstva sploh ne najdemo? Kršèanstvo kot razodeta religija temelji na zvezi dvojega: na bo`ji besedi, ki uresnièuje bo`ji odrešilni naèrt, izvršen s stvarjenjem in odrešenjem v Jezusu Kristusu, torej na dejs- tvu, da Bog sam razkriva svojo notranjo stvar- nost, ko hoèe èloveštvo odrešiti in zvelièati; in drugiè na èloveku, ki z vero sprejema to be- sedo.3 Gre za to, da je èlovek prese`no bitje, ki more priti v stik s transcendentnim svetom in je sposoben dialoga z Absolutnim. Zato po svoji naravi išèe stik z zadnjo stvarnostjo, `eli priti do zadnjih temeljev. Do teh temeljev vo- dijo razliène poti. V kršèanstvu govorimo o razodetju Boga in to razodetje zahteva od èlo- veka odgovor; èlovek do razodetja zavzame svoj odnos, ga sprejme ali zavrne. Tako se “bo`ji odrešitveni naèrt zaradi èlovekove svobode, nje- govega pristanka v veri vedno znova vrši in us- tvarja dialektiko med `e odrešenim svetom (v ontièno-ontološkem redu) in dejanskim èlo- vekom v njegovi zgodovinski pogojenosti. Vez- ni èlen te dialektike je vera, po kateri stopa èlo- vek v stik z Bogom”.4 Pri tem moramo poudariti, da “gre za ce- loto, za pritrditev vere kot take in šele dru- gotno za del, to je za razliène vsebine, v ka- terih se vera izreka. Èlovek tako dolgo ostane kristjan, dokler se trudi za središèno pritrdi- tev”.5 Ta pa je bistveno vezana na zgodovinsko osebo uèloveèenega bo`jega Sina Jezusa Kri- stusa, na resniènost njegovega `ivljenja in de- lovanja, njegovega trpljenja, smrti in vstajenja. Kršèanstvo stoji in pade z zgodovinsko osebo Jezusa Kristusa, ki “je tako tudi kljuè za ra- zumevanje celotnega kršèanskega misterija”.6 Differentia specifica kršèanskega pojava je po mojem mnenju zaobse`ena v dejstvu Uèlo- veèenja. Ves smisel uèloveèenja kršèanskega Boga je v eksemplariènosti, s katero daje èlo- veku koordinate za njegovo `ivljenje. Kršèanstvo torej v prvi vrsti ni nauk in si- stem spoznanj, resnic, etiènih norm in zapo- vedi, temveè z vero v Kristusa utemeljena ce- lostna èlovekova osebna dr`a. Izraz dr`a pou- darja celostnost èlovekovega razmerja, ki ima doloèeno naravnanost in se usmerja preko sebe, kajti duhovna, prese`nostna razse`nost èloveka odpira v neskonènost. Dr`a torej vse- buje vse bistvene razse`nosti èlovekove indi- vidualne duševnosti (umnost, hotenje, èus- tvovanje, odgovornost) in dru`bene vplete- nosti (medosebne odnose in obèestveno or- ganiziranost, pa tudi zgodovinsko in kulturno pogojenost)7 ter je utemeljena v èloveku kot duhovnem, zavestnem bitju. Kristjan uteme- ljuje svoje `ivljenje na veri v Boga Jezusa Kri- stusa in doloèa vse `ivljenje iz perspektive osebne odloèitve za Boga; na osnovi te od- loèitve izpoveduje svojo vero in razlaga `iv- ljenje eshatološko,8 kar pomeni eksistencialno odloèitev z daljnose`nimi posledicami. Vera je potemtakem eshatološka `ivljenjska dr`a, ki izra`a kristjanovo predanost Bogu. Kršèanska dr`a kot celostna usmeritev nuj- no vpliva na celotno `ivljenjsko usmeritev. Èeprav je sama verna dr`a predvsem notranja osebna dr`a ali razmerje do Boga, po svojem notranjem dinamizmu zahteva, da se izrazi v vseh zunanjih dejanjih in v celoti `ivljenja. Vsak kristjan je poklican k popolnosti in k sodelovanju z bo`jim odrešenjskim naèrtom. To je naloga, ki zahteva vse njegove moèi, in za njo mora stati scela, oprt tako na logiko srca kot na logiko razuma. O tem spregovorijo tudi koncilski oèet- je v uvodu Dogmatiène konstitucije o bo`- jem razodetju: “Èlovekova vera je v skladu z osebnost- nim pojmovanjem razodetja prikazana kot ne- kaj osebnostnega in celostnega, ne pa eno- stransko in prvenstveno kot nekaj razumskega (…); vera je zato opisana v smislu pisma Rim- ljanom kot pokoršèina (“poslušnost”), kot osebnostno sreèanje z Bogom in kot izroèi- tev celotnega èloveka Bogu. To pritrditev vere omogoèa šele prehitevajoèa (predhodna) bo`- # # ja milost; in to vero tudi še potem stalno spo- polnjujejo darovi svetega Duha.” Razmerje do Boga ni èlovekov proizvod, temveè samo milostno omogoèeni odgovor na povabilo. To dejstvo je najtesneje povezano s transcendenco Boga, kajti transcendentni Bog je nujno tudi neobvladljivi Bog, Bog, s katerim ni mogoèe razpolagati in ki za krist- jana pomeni nenehno odkrivanje in nenehno rast. Zato je pobuda za to razmerje na bo`- ji strani; kristjan pa svojo vero do`ivlja kot milost.9 V kršèanski eksistenci je torej neob- vladljivost, skrivnost, ki jo je mogoèe doje- ti le veri. Bog èloveku daje, da je dele`en bo`- jega `ivljenja, ne iz neèesa èloveku lastnega ali kot nekaj, kar je v njem, temveè iz milosti in kot milost. Èe èlovek stopi v ta odnos z vero, se v njem prebudi `ivljenje, ki ne izvira iz njega samega. Po veri èlovek uveljavlja bo`je `ivljenje,10 tvega nov zaèetek, vstopi v novo, sveto eksistenco.11 Predvsem in temeljno tu ne gre za èloveško izkušnjo, ampak za bo`- je dejanje iz svobodnega sklepa. Postajati krist- jan pomeni “vzeti to delovanje na Kristusovo besedo za osnovo in za merilo lastne eksisten- ce.”12 Evangelist Janez z obrazcem “Sin ne more storiti nièesar sam od sebe” (Jn 5,19.30) poka`e, da je Kristus popolnoma odvisen od Oèeta, da vse zajema iz njega; ko kristologijo povezuje z idejo relacije, Janez te misli raz- tegne tudi na kristjane, ki izvirajo od Kristusa. Vzporedno s tem torej nastane obrazec o Kri- stusovih pripadnikih, njegovih uèencih: “Brez mene ne morete storiti nièesar” (Jn 15,5). Tako je kršèanska eksistenca skupaj s Kristusom po- stavljena v kategorijo odnosa. Hkrati se vzpo- redno s trditvijo, ki je vsebovana v Kristusovih besedah: “Jaz in Oèe sva eno”, tu pojavlja prošnja: “Da bodo eno, kakor sva midva eno” (Jn 17,11.22).13 Za kristjana popolna odvisnost njegove ek- sistence od Boga pomeni hoja za Jezusom in !+     #    Jean-François Millet: Zvezdna noè, o./pl., 1850-51, retuširana 1865, Umetnostna galerija univerze Yale, ZDA.   $ sicer tako, da `ivi v skladu z njegovim naro- èilom in zgledom. Samo v tem primeru more do`ivljati in dojeti bo`jo ljubezen, njeno vse- stransko smiselnost in upravièenost. S kar- dinalom Ratzingerjem lahko reèemo, da je “eno samo, preprosto središèe kršèanstva v enem samem naèelu, v naèelu (principu) lju- bezni. Pravi kristjan je tisti, ki je na temelju svojega kršèanstva postal zares èloveški. Èe naj bo princip ljubezni resnièen, potem se- veda vkljuèuje vero. Le tako ostane to, kar je. Vera in ljubezen se medsebojno pogojujeta in zahtevata.”14 V kršèanstvu je posebna prav pomoè, da bi èlovek Jezusovo naroèilo la`je upošteval in po njem `ivel. Jezus tako ni le dokonèno ra- zodetje Boga, temveè je njegova navzoènost vir moèi, ki omogoèa kristjanu, da ravna pra- vilno. Ko kršèanska vera uèi ljubezen do Boga in bli`njega, naj bi èlovek to izpolnjeval v svo- jem osebnem `ivljenju in v `ivljenju v skup- nosti. Tako kršèansko `ivljenje potrebuje us- treznih sredstev. Pomoè na tej poti pa so Cer- kev, zakramenti, kršèanski nauk, molitev itd. .& &$     * $  & Na splošno bi lahko rekli, da je kršèans- tvo v Prešernovi poeziji ves èas prisotno s po- membnimi elementi. Toda, ali prevladuje? Mnenja literarnih zgodovinarjev in kritikov glede kršèanstva so si bila skozi desetletja zelo razlièna, celo nasprotna. Kakšna je bila po- temtakem Prešernova resnièna osebna vera, kakor se nam razkriva iz njegovih pesmi in korespondence? Ob opredelitvi je potrebno upoštevati razvoj, ki odkriva spremembe v pe- snikovem mišljenju, saj se je ta z leti spremi- njal in dopolnjeval, kar se odra`a v njegovih pesmih. Seveda obstajajo stalnice njegovega `ivljenjskega nazora, ki ga je “`e skoraj de- finitivno izrazil v pesmi Slovo od mladosti in se do zadnjih zapisov tridesetih let ni bistveno spremenil, ampak je vseskozi ostajal enako usmerjen, zakljuèen in sam v sebi dognan. Posamezne sestavine so se v njem resda spre- minjale ali vsaj dopolnjevale, kar je naravna posledica napora, da bi temeljni problematiki poiskal v razliènih smereh trdna oporišèa. Ob tem pa ni mogoèe spregledati, da v tej me- njavi ostaja bolj ali manj nepremakljiva toèka, iz katere Prešernov `ivljenjski nazor ves èas izhaja in se k nji zmeraj znova vraèa.”15 Ta stal- nica oziroma osrednja sestavina Prešernove misli je preprièanje o apriorni vrednosti du- hovnega sveta, ki ga pesnik nosi v sebi. Tu pa se lahko vprašamo, odkod pesniku to prepri- èanje, ta vera. V osebnem in javnem `ivljenju Prešerno- vega èasa je bilo preveè kršèanskih prvin in sledov, vrednot in spoznanj, `ivljenjskih oblik in pobud, da bi se mogel kdo temu docela izmakniti. Treba je naglasiti, da je bilo tako tudi s Prešernom, ki je kršèanstvo zelo do- bro poznal, postavlja pa se vprašanje, ali ga je tudi osebno in konkretno sprejel in kako se to ka`e v njegovi poeziji. Osebna odloèitev vedno pomeni izzvanost. Ta se najprej nanaša na izbiro med naèelno odklonitvijo kršèanstva in odprtostjo in zanimanjem zanj. Kako se èlovek v tej izbiri odloèi, je njegova osebna zadeva, veèkrat tudi skrivnost, ki jo z racio- nalnimi razlogi ni mogoèe pojasniti. Teološko je treba tu upoštevati tudi delovanje milosti, ki pa se odteguje èloveškemu opazovanju in preraèunavanju. Iskrena osebna odloèitev pa nikdar ne more ostati samo notranji akt volje, ampak ima vedno praktiène posledice v oseb- ni anga`iranosti in novih odloèitvah za ob- likovanje `ivljenja v to ali ono smer. Ker je spreobrnjenje, kakor ga razume, nudi in zah- teva kršèanstvo, vedno stvar celotnega èloveka in celotnega `ivljenja, se mora èlovek podati na pot. Kršèansko `ivljenje je kot pot in ne- nehno spreobraèanje v dialogu in interakciji med Bogom in èlovekom, in to sredi sveta in dru`be, a tudi v notranji povezanosti s krš- èanskim obèestvom, tudi ko se nekdo zanj !+     #    ! # še ni odloèil. Vera je odpoved vsaki èloveš- ki varnosti, je tveganje, skok v neznano. Vera nima temeljev zunaj sebe, ker odrešenjske- ga dogajanja ni mogoèe doseèi brez nje. Samo v veri èlovek do`ivlja razloge zanjo, sprejema njeno paradoksalnost. Ker je bil Prešeren od- prt do skrivnosti vere, jo je sam do`ivljal kot resniènost, ki se mu je na nek naèin razodela. In ko je to resniènost ubesedoval v svoji poe- ziji, jo je hkrati odkrival vedno globlje ter tako do`ivljal svoj razvoj. Prešernov izraz je vpet v zgodovinsko in kul- turno zaznamovanost jezika, torej tudi v okvir simbolnega sistema kršèanstva. Njegova izpo- ved je preprièljiva, saj je sad osebnega izkus- tva, zaznamovanega z dilemami in problemi, z vzponi in padci ob sreèevanju z Bogom, z nadsvetnim, s transcendenco; in hkrati s sve- tom, ki se otresa nadnaravnih prvin ter se trudi razumeti svoj polo`aj, ki utemeljen le v tostran- ski svetnosti ne more najti sreèe zase. Tudi ka- dar so Prešernove pesmi v negativnem smislu povezane z vprašanji kršèanstva, slednje še ved- no obstaja kot predpostavka in kroji predstavo o svetu, ki pa nikoli ni površna, temveè je polna globine duha in hrepenenja, ki se`e preko skle- njene podobe sveta k onkrajni neskonènosti, k drugosti. Njegove pesmi so same po sebi ena najbolj odkritih in naravnih izpovedi, ki jih je dalo kdaj katerokoli èloveško srce.16 Pesnik je medij, skozi katerega govorita neskonènost in drugost, zvesta in èista ljubezen pa je zanj duhovno-odrešilni akt, ki èloveka bli`a k re- snici in lepoti. Ko je globoko in pristno do- `ivljal èlovekovo izpostavljenost zlu, pa obup in tragièno plat ̀ ivljenja, npr. v Sonetih nesreèe, Pevcu …, je vedel, da se mora do kraja poni`ati in izkusiti to muko, prestati najstahotnejše preizkušnje, a vse to prenesti, vzdr`ati in upati navkljub temu, da se zdi upanje goljufivo, ve- rovati navkljub navidez zavrnjeni ljubezni. Upanje izvira iz vere, ki je noben tostranski dokaz o nesmiselnosti vere in nedosegljivosti veènosti ne more zatreti. Vztrajati sredi naj- trše noèi, ko “noben mi `ar’k v `ivljenja noè ne sveti”, pravi v èudovitem sonetu Velika, To- genburg, bila je mera. Upati, ko se Bog v èa- su `ivljenjske teme umakne. @e v pesmi Slo- vo od mladosti, s katero se zaèenja prvo obdobje Prešernove romantike, uvaja pesnik v svoj opus besedo “up”; prviè v besedni zvezi “upa son- ce”, drugiè v znani zvezi “goljfivo upanje”, ki izra`a nekakšen “stalni prešernovski resigna- tivni element”.17 Beseda “upanje” sodi med kljuène v celotni pesmi in utemeljuje njeno glavno idejo, hkrati pa je pomembno, da deluje v osebno izpovedni funkciji. V sonetu nesreèe Èez tebe veè ne bo sovra`na sreèa se ta beseda pojavi v medsebojnem odnosu z besedo strah, kar je pravzaprav temeljni Prešernov obrazec. Odsotnost strahu pomeni tudi odsotnost upa- nja. Posledica je popolna brezèutnost — apa- tija, neodzivanje na udarce `ivljenja: “Strah zbe`al je, z njim upanje goljfivo; naprej me sreèa gladi, ali tepi, me tnalo najdla boš neobèutljivo.” V zakljuènem tercetnem delu tega soneta je razmerje med obema èustvoma prikazano kot ugotovitev stanja duha. Toda kljuè do boljšega razumevanja obeh pojmov se skri- va v štirih vrsticah enokitiène pesmi, ki je bila najprej objavljena v listu Illirisches Blatt leta 1838 pod naslovom Prosto srce: “Sem dolgo upal in se bal, slovó sem upu, strahu dal; srcé je prazno, sreèno ni, nazaj si up in strah `eli.” Ne gre veè za odsotnost strahu in upanja kot v Sonetih nesreèe, temveè za spopad med obema èustvoma, ki se nahaja na najbolj iz- postavljenem mestu pesnikove bivanjske lirike. Prešeren nenehno upa in obupuje, nenehno izra`a strah za svoja upanja, toda ta napetost mu zbuja ustvarjalni nemir. Odpoved upanju !+     #      ! pomeni zanj isto kot odpoved sreèi, torej gre za popolno èloveško izpraznjenost, v kateri pe- snik enostavno ne vzdr`i. Prizna sicer pora`e- nost, neuspeh, a se z njima nikdar ne sprijazni. Na skrajni meji ogro`enosti se kot odraz ne- kakšne neukrotljive ̀ ivljenjske energije usmeri v vztrajanje, upajoè v vstajenje k `ivljenju, èe- prav mu le-to nudi samo trpljenje “brez miru”. Kljub bridkemu izkustvu izra`a kljubovalno voljo, ki poziva nazaj k bivanju. Ta osrednji zapis Prešernovega `ivljenjskega nazora “up — brezup — vztrajanje”18 je hkrati kljuè za razu- mevanje njegovega celotnega pesnjenja. Hkrati izprièuje spoznanje, da je `ivljenje polno, smi- selno le, èe èlovek vztraja v upanju. Zato ni èudno, da je Prešeren dal na prvi list svojih poe- zij natisniti prav ta verz. Kajti pri Prešernu je stanje resignacije vselej le prehodna faza v de- javen odnos do ̀ ivljenja. Ni nekakšno nemoè- no èakanje na silo usode. Prešernov strah je potrebno povezovati z zelo stvarno naravo, ki je znala opredeliti bistvo vsake situacije in vse njene pogubne posledice. Pri tej oceni je Pre- šeren zmogel enako kritièno ostrino do sebe samega kakor do okolice, o èemer prièajo šte- vilni epigrami. Za upanje tudi vemo, da z vero in ljubez- nijo spada med tri teologalne kreposti in je temelj tistega, èesar še ni, a to `e prièakujemo. Kršèanski pogled na upanje ima za svoj te- melj upanje v prihodnost, ki je eshatološko in ni posledica zgolj èlovekovega prizadevanja. Prešeren ne naseda utopistiènim idejam tos- vetnega optimizma, katerih cilj je dokonèno sreèen svet; razume namreè, da strah, ki se spro`i pri èloveku ob kakršnikoli katastrofi, ka`e zmotnost utopij tosvetnih rešitev. Svo- je razumevanje ka`e tudi s svojim odnosom do smrti, s katero se veèkrat sooèa, ki v sonetu Memento mori postane celo najpomembnej- ši del èlovekove usode, proti kateri so brez moèi vse druge vrednote in dobrine sveta, ki se jih èlovek oprijema. Pomemben je tudi pesnikov odnos do trpljenja; `e v štirivrstiènici Prosto srce meri na smisel trpljenja. S tem ko trpljenje sprejema, svoje ̀ ivljenje dvigne na kvalitativno višji nivo. Seveda je kot pri vseh ljudeh tudi pri Prešernu zaznati doloèen psihološki pro- ces, kot je npr. odklanjanje, odpor, gnus, ob- èutek brezizhodnosti, nato pa sprejemanje dane situacije in vztrajanje. V tem se ka`e pa- radoks blagrov, ko z vidika tosvetnosti èlovek nima nikakršne mo`nosti, ko ga obišèe obup, pa kljub temu naslednji trenutek spet upa, se znajde in ne dopusti, da ga kruta situacija zlo- mi. Sonetje nesreèe, predvsem sonet Èez tebe veè ne bo, sovra`na sreèa, izra`ajo ta paradoks, ki je tudi paradoks velikonoènih dogodkov, paradoks kri`a in trpljenja, ko do`ivetje ne- moèi in slabosti ne ustavi vere, upanja in lju- bezni, predvsem vere in upanja, da zlo ni zad- nja stvarnost, ampak ga more èlovek vedno znova premagovati. Pri tem ima Krst pri Sa- vici posebno veljavo, saj je Prešeren v njem s skrajno rahloèutnostjo pritegnil v krog svojega pesniškega nazora najlepše strani kršèanstva. Pesnikova ljubezen postane duhovna, `ivlje- nje utemelji na odpovedi temu svetu, da po- staja vedno bolj uresnièljiva resnièna sreèa (ideal, paradi`) na tem svetu. Prešernovi ideali so bili res absolutni, a vendar ne toliko ab- straktni, da bi ne mogli biti realni. Vsaj neka- tere moramo omeniti: razum in etos, èloveški ponos in èast, svoboda in demokratizem, èut za resnico in lepoto; kajti to so bila merila, s katerimi je do`ivljal odnose med ljudmi, tako na najširših dru`benih kot na intimnih rav- neh. To spoznanje uresnièljivosti je osnovno èlovekovo spoznanje, ko èlovek dose`e zrelost. Prešeren se zave, da je ideal uresnièljiv le na onem svetu. Oni svet je svet ljubezni, v kate- rem èlovek daje, ustvarja, ljubi, ne da bi terjal povraèilo, vrnitev daru. Prava ljubezen izstopa iz logike raèunanja in simbol duhovnika, kar postane Èrtomir v Ogleju, je simbol èloveka, ki je presegel strah, ki povzroèa hlastanje po gotovosti, in se odprl ljubezni, s tem pa ne- gotovosti in tveganju, smislu in veènosti. !+     #    ! # Mraèna podoba sveta in resigniran obup, ki ga vzbuja v posamezniku ta svet (Slovo od mladosti, Sonetje nesreèe, uvodni sonet Krsta pri Savici … in predvsem Pevcu), krizni po- lo`aj, neuravnovešenost, nemir in trpljenje, ki je sad neskladnosti med idealom in stvar- nostjo, gre prav do roba, do tiste meje, ko bi se lahko notranja vez med `ivljenjsko stvar- nostjo in njegovim hrepenenjem, med resniè- nostjo in vizijo docela pretrgala. Toda oba pola, pekel stvarnosti ter vizija neba, sta ostala v Prešernu trajno prisotna, intenzivna in `iva. To razpetost je v Pevcu, na eni izmed najvišjih toèk svoje `ivljenjske preizkušnje, sprejel kot nujnost, kot neizogibno izhodišèe svojega us- tvarjanja. @ivljenje je sprejemal do skrajnih nasprotij, v nièemer ga ni zo`eval. Njegova zavest je bila namreè moèna in vse preveè real- na, da bi bila nedostopna za `ivljenjsko stvar- nost, ne ogradi se niti od obupa, teme, ni- èevosti. In hkrati njegovo preseganje obupa korenini v realizmu, s katerim je pre`eto Sveto pismo, predvsem Knjiga modrosti in Sirah, ki nam posredujeta misli o bistveni izgnanosti èloveka v nepopolnost, minljivost in smrt. Ko Prešeren do`ivlja nepotešenost ob svoji razpetosti med èasovnostjo in veènostjo, išèe neskonènost in polnost `ivljenja. Ko spoznava resnico o èloveškem ̀ ivljenju, vedno bolj izra`a èlovekovo odprtost, ki je našla izraz v Bogo- milinih besedah: “Da vstvaril je ljudi vse za nebesa, / kjer glor’ja njega sije brez oblaka …”. V kontekstu kršèanske vere je to odprtost èlo- veka k neki vesoljni celovitosti oziroma odpr- tost èloveka za raj. Zelo je verjetno, da se je Prešeren v Krstu tako zavzeto zazrl v kršèan- ske ideale odpovedi in skrajne po`rtvovalnosti za soèloveka, da ga ne bi nihilistièno brezno potegnilo vase. Le tako se je mogel obdr`ati v ravnovesju, o katerem prièa pesnitev Pevcu, v kateri sprejema nalogo, da kot poet izpove- duje o “peklu in nebu” v lastni duši. Tako v Prešernovi ̀ ivljenjski usodi kot tudi v njegovi poeziji so literarni kritiki videli na- petost med svobodomiselstvom in nostalgijo po kršèanstvu, ki naj bi ostajala do konca neu- ravnovešena, konflikt med obojim pa neod- loèen. Janko Kos trdi, da je “Prešernovo raz- merje do kršèanstva s svojo tragièno razpetostjo med dvoje nasprotujoèih si duhovnih naèel — med vero v nadsvetno transcendenco in vero v emancipacijo zgolj svetnega èloveka — na skrivnem doloèalo celotno dinamiko njego- vega pesniškega sveta.19 To ne dr`i, kajti Pre- šeren kot svobodomislec skuša misliti avten- tièno kršèanstvo kot svobodo duha in misli. Svobodomiselstvo in kršèanstvo si torej nista nujno nasprotna; pravzaprav se lahko sreèa- ta prav ob pomenljivosti svobode, èe je le-ta seveda prav razumljena in potemtakem ne iz- kljuèuje idealov in vrednot. Prešernovo poezijo je po vsem povedanem mogoèe razlagati tako svobodomiselno kot tudi kršèansko. Dejstvo je, da se je pesnik veèkrat znašel na kri`išèu verskih misli in èustev, zato je za njegovo razmerje do vere, kršèanstva in Cerkve mogoèe reèi, da je bilo v sebi protislovno, v nekaterih pogledih tragièno. Tudi kršèanske podobe, naj bodo v Prešernovi poeziji še tako opazne, pa “vendarle samo iz njih še ni mo- goèe sklepati o temeljih Prešernovega razmerja do kršèanstva. Prešeren sam gotovo ni `elel, da bi njegova pesniška besedila zaradi podob iz kršèanskega ikonografskega sveta razumeli kot kršèanska, veri in Cerkvi naklonjena. Na tej ravni se odprejo pogledi, ki ka`ejo na skrivni spor znotraj Prešernovega pesniškega, s tem pa tudi duhovnega in `ivljenjskega sveta; ta spor vzplamteva zmeraj znova ob vprašanju vere in nevere”.20 Nihanje med zavraèanjem in pribli`evanjem verskemu `ivljenju, vraèa- njem vanj, ne bi bilo mogoèe brez naklonje- nosti veri, ki v Prešernu kot da nikoli ni po- jenjala, vendar se je poveèini zadr`evala v ozad- ju. Èeprav je njegova miselna, duhovna in vsakdanja izkušnja terjala celo slovo od cerk- venosti, mu je hkrati krepila prizadevanje za vero v Boga ljubezni, resnice, dobrote in le- !+     #      ! pote. Svet njegove poezije je urejen po najvišjih etiènih naèelih, v njem se èlovek sreèuje z vsemi temeljnimi vprašanji, ki se ga najbolj tièejo. Prešeren ponuja v razmislek, kako odkriti svoje ideale v sebi, narodu in v zgodovini. Prešeren je spoštljivo sprejel vero svojega naroda in jo vgrajeval v svoje duhovno in religiozno iskanje. @ivel je z vero svojega ljudstva, pri srcu mu je bila njegova èustvena verska in cerkvena zav- zetost, vendar je ostal pri tem vseskozi v kri- tièni razumski distanci. “Kot je videti iz Kr- sta pri Savici, je v kršèanstvu priznaval višjo kulturno in moralno stopnjo od poganstva, obenem pa je obsojal socialne in politiène po- sledice, ki so spremljale njegovo zmago na slo- venskih tleh. (…) Iz Krsta pri Savici se da raz- brati, da je priznaval èustveni in moralni po- men hrepenenja po neskonènosti in veènosti, ki je eno temeljnih psiholoških gibal religije, da pa vendarle ni sprejel dogmatskih dokazov, ki poizkušajo takšni psihološki vsebini dati ob- vezen konfesionalni pomen.”21 Pa vendar Prešernova poezija jasno ka`e, da je bil globoko veren, da je bil odprt do Boga in ljudi in je z oznanjevanjem medse- bojne ljubezni, spoštovanja in strpnosti ter s svojim zavzemanjem za èlovekovo svobo- do in dostojanstvo posvetil èlovekovo `ivlje- nje. Tega ne bi mogel narediti neveren èlo- vek. Èeprav ni bil praktizirajoèi kristjan, èe- prav je bila njegova vera veèkrat manj cerk- vena, manj institucionalna, kot èe bi bila bolj podrejena in poslušna, pa ni dvoma, da Pre- šeren izra`a osebno zavzetost in se za vero od- loèa celovito. Tako je vera izraz njegovega miš- ljenja in `ivljenja, hkrati pa to vero `ivljenje tudi oblikuje. Pri Prešernu gre torej za “di- namièno kršèanstvo”, ki se kali v osebni iz- kušnji in preverja v dvomu. =   Prešernovo razmerje do kršèanstva ni pre- prosto in enoumno, na kratko se ga dá povzeti z verzom njegovega lastnega nagrobnega na- !+     #    Vincent van Gogh: Sejalec, o./pl., jesen 1888, Van Goghov muzej, Amsterdam. ! # pisa: “nejeveren in vendar veren.” Pesnik je bil namreè èlovek dvoma, obupa in resigna- cije, hkrati pa tudi èlovek vere, upa in vztra- janja. Odprt je bil v eno in drugo smer, tudi v njune skrajnosti, ob tem pa je ostal povsem realist. Znana mu je bila dialektika èloveko- vega bivanja, razpetega med dobro in zlo, greh in milost, upanje in obup, ljubezen in sovraš- tvo, so`itje in osamitev. Sam je `ivel v teh na- petostih in vedel, kako ga je v njegovem `iv- ljenju vleklo enkrat bolj na eno, drugiè bolj na drugo stran, in kako zelo se mu je bilo tre- ba boriti za zvestobo. Odloèil se je za ljube- zen, za obèestvo, za upanje in za milost, ob tem pa ni podcenjeval dramatiènosti èlove- kovega bivanja. Z moèjo razuma in volje je nadziral ali vsaj poskušal nadzirati svoja in- tenzivnejša notranja stanja, svoje rado`ive in depresivne afekte, svoj notranji “pekel in nebo”, èe si izposodim njegovo pesniško for- mulacijo, ter jih skušal ujeti v obvladano mero. Kljub vsemu je bil Prešeren èlovek z veliko mero notranje svobode in tudi èlovek z globokim smislom za humor. Treba je reèi, da je presenetljivo dobro poz- nal Sveto pismo, da je visoko cenil kršèanstvo kot vero ljubezni in plemenitosti med ljudmi, da je v njem poleg grško-rimske antike videl enega od temeljev evropske kulture, ki ga je ob antiki bogato in pretanjeno uveljavljal v svojem umetniškem izrazu. S tem je dosegel presenetljivo sintezo klasiènega, biblièno he- brejskega in moderno evropskega sveta. Prav- zaprav ne gre za sintezo in še manj za stap- ljanje, temveè bolj za sooèenje viškov klasiène in moderne misli z etièno preroško zahtev- nostjo bibliènega sveta. Osnovna struktura Prešernove pesniške misli je namreè svetopi- semski paradoks, ki ga je polna preroška li- teratura. To je trojen paradoks Boga, èloveka in sveta. Prešernova poezija se ponaša z globoko modrostjo, goreèo ljubeznijo in lepoto; to je velika literatura najvišjih in poslednjih re- èi, ki domujejo v kršèanstvu, religiji trans- cendence in odrešenja. Prešeren ne bi bil ve- lik, ko bi ne imel do fenomena kršèanstva nikakršnega odnosa; saj bi bil tako brez od- nosa do najpomembnejšega pojava v vesolju duha. Toda, ali bi bil sploh lahko bil brez tega odnosa? Prihajal je iz katoliškega okolja, najbli`je sorodstvo je bilo posejano z duhov- niki, prijateljeval je z vrsto duhovnikov; te`- ko si mislimo, da ga kršèanstvo ne bi zani- malo. S kršèanstvom, sredi katerega je `ivel, se ni spopadal, a tudi identificiral se ni po- polnoma z njim. Na katoliško moralo in njen rigorizem se ni èutil vezan; ostal je skep- tik, èeprav s spoštovanjem do duhovne in kulturne te`e kršèanstva. Bil je vseskozi zunaj takratnega okorelega, nestrpnega, policijsko nadzorovanega “javnega `ivljenja”, hotel je, da njegovo delo slu`i prostosti in sreèi sle- hernega, lepši usodi slovenskega ljudstva in napredku vsega èloveštva. Policijska poro- èila mu oèitajo slabotnost in zmedenost gle- de verskih naèel, sanjaštvo, neurejeno `iv- ljenje, pijanèevanje, èutnost, surovo vede- nje — le praviènosti mu niso nikoli odrekli. Mnogi ljudje so vse to verjeli in zanje je bil škodljivec in sprijenec, ko je bil v resnici oz- nanjevalec ljubezni, praviènosti, prosvetlje- nosti, svobode in usmiljenja ter bojevnik zo- per la`, hinavšèino, miselno in duhovno mraènjaštvo ter vsakršno tiranijo tako dr- `ave kot tudi Cerkve. Bil je torej skeptik, svobodomislec, ki je po biografskih poroèilih umrl kot kristjan. Toda kakšno vero kdo nosi v sebi, se z goto- vostjo ne da reèi za nobenega èloveka, tudi za Prešerna ne, a na zunaj je dajal dovolj raz- logov, da je v takratnem avstrijsko-slovenskem svetu veljal za frajgajsta. Toda ko je obstajal kot umetnik, ko je v njem nastajala in zorela pesem, se je to oèitno dogajalo na ravnini, ki je bila globlja, kot je bila ravnina, na ka- teri je nastajalo njegovo svobodomiselstvo. Ko je iskal prvine za svojo izpoved, je izbi- !+     #      ! !+     #    ral takšne, kakršne je našel v svetu, ki ga je ustvarila civilizacija, skupaj s kršèansko tra- dicijo. Njegova izbira dokazuje, da sprejema simboliko in ikonografijo kršèanske kultu- re. Pesnik je sicer svoboden èlovek, a ni zu- naj kulture. Bistvo Prešernove misli ni v spo- padu s kulturo, ki je po duhu in podobi krš- èanska; stoji na obeh temeljih evropske ci- vilizacije: na legitimnem soobstajanju med Absolutnimi in Brezpogojnim na eni strani in med skepso in kritiko na drugi. Nikoli in pod nobenim pogojem kultura ni sad odnosa, ki bi med ti dve prvini postavljal izkljuèevanje in sovraštvo. Zatorej pesnik bolj kot iz svoje biografije govori iz svoje poezije. Zanjo pa velja tudi Hamletova prispodoba, da umetnost — poezija dr`i `ivljenju zrcalo. Vloga umetnika — pe- snika je v tem, da si izbere obièajne resnice, ki bodo zanj postale nove, ko bo zaslutil nji- hov globok pomen. In tako govori Prešeren o resnici, svobodi, pravici, poštenosti, ljubez- ni, prijateljstvu, narodu, kulturi. “Z eno be- sedo: govori o vrednoti. Prešeren pozna bre- zup, a ne pozna cinizma. Vrednota pa je preddverje h Kristusu, v katerem se kristjan èuti s Prešernom èisto doma.”22 Tako tudi ta- krat, ko mu ni moè priti do dna; nenehno in temeljito so ga `e preiskovali, odkrivali nje- gove globine, pa se nam vedno znova odpi- rajo neraziskana brezna njegovega silnega duha in izvirnega ustvarjanja. 1. J. Juhant, Prešeren — mislec novega veka; v: Bogoslovni vestnik 42 (1982), 499-500. 2. Prim. J. Juhant, Med vero in nevero sodobnega èloveka I, v: Znamenje 19 (1989), 221. 3. Prim. A. Strle, Vera Cerkve, Celje, Mohorjeva dru`ba, 1977, 9. 4. J. Juhant, Teologija in dru`beni nauk Cerkve, v: Znamenje 20 (1990), 313. 5. J. Ratzinger, Uvod v kršèanstvo, Zbirka Studenci `ive vode 5, Mohorjeva dru`ba, Celje 1975, 9. 6. C. Sorè, “Fides christianorum in Trinitate consistit”, v: Teologija na prelomu èasov, Dru`ina, Ljubljana 2000, 84. 7. Prim. A. Stres, Èlovek in njegov Bog, Mohorjeva dru`ba, Celje 1994, 49-53. 8. Prim. J. Juhant, Kršèanske vrednote in sodobni èlovek, v: BV 59 (1999), 153. 9. Prim. A. Stres, n.d., 49-53. 10. Prim. R. Guardini, Svet in oseba: poskus kršèanskega pogleda na èloveka, Mohorjeva dru`ba, Celje 1991, 36. 11. Prim. R. Guardini, n.d., 37. 12. R. Guardini, n.d., 35. 13. Prim. J. Ratzinger, n.d., 131. 14. J. Ratzinger, n.d., 198-199. 15. J. Kos, Prešernov pesniški razvoj, Dr`avna zalo`ba Slovenije, Ljubljana 1966, 86. 16. Prim. A. Slodnjak, Pogledi na slovensko knji`evnost, Zbirka Paradigme, Nova revija, Ljubljana 1999, 79. 17. J. Faganel, France Prešeren (1800-1849), v: Dom in svet 5 (1992), 145. 18. B. Paternu, France Prešeren in njegovo pesniško delo I, Mladinska knjiga, Ljubljana 1976, 203-208. 19. Prim. J. Kos, Prešeren in kršèanstvo, v: Slavistièna revija 42 (1994), 16. 20. J. Kos, Neznani Prešeren, Cankarjeva zalo`ba, Ljubljana 1994, 38. 21. J. Kos, Prešeren in evropska romantika, 252. 22. A. Rebula, Agnostik z rešpektom, v: Delo 42 (4.10.2000), 6. !! # !+     #    * # I, 1 Ker ne poznamo nikogar, ki bi bil pred nami obravnaval vedo3 o izraznosti ljudskega jezika4, in ker opa`amo, da je sposobnost ta- kega izra`anja nujna vsem, saj jo skušajo os- vojiti ne samo mo`je, ampak tudi `enske in otroci, kolikor jim paè narava dopušèa; ker `elimo kakorkoli razjasniti razmišljanje onim, ki kot slepci tavajo po trgih in mislijo, da ima- jo pred sabo tisto, kar je v resnici za njimi5, bomo po navdihu nebeške Besede skušali po- moèi jeziku ljudi nizkega stanu. Da napol- nemo tolikšno posodo,6 ne bomo zajemali le vode svojega znanja, paè pa bomo jemali in dodajali tudi tisto pijaèo, ki je pri drugih bolj- ša7, tako da bomo lahko pili sladki medni na- poj. 2 Ker pa je treba katerokoli teorijo ne samo dokazati, ampak tudi prikazati8, da se ve, kaj je snov obravnave9, bom takoj v po- moè povedal, da imenujemo ljudski jezik ti- stega, ki se ga otroci nauèijo od negovalk, ko zaèenjajo razloèevati prve zvoke; ali, krajše reèeno, ljudski jezik pravimo tistemu jeziku, ki se ga nauèimo s posnemanjem dojilje brez vsakršnih pravil. 3 Imamo potem še neki dru- gotni jezik, ki so mu Rimljani pravili slov- nièni jezik10. 4 Ta drugotni jezik imajo tudi Grki in drugi, pa ne vsi ¡narodi¿; navadno se v tem jeziku izra`ajo le redki, ker se njego- vih pravil in teorij uèimo samo z vztrajnostjo v dolgem èasovnem razponu11. 5 Izmed teh dveh jezikov je plemenitejša ljudska govorica: to je prvo uporabljal èloveški rod in jo go- jijo po vsem svetu, èeprav z razlièno izgovor- javo in razliènimi besedami; zdi se nam na- ravna, medtem ko je ona druga nekoliko izu- metnièena12. 6 Naš namen je razpravljati o tej plemenitejši govorici. ¡…¿ III, 1 Gibalo èloveka torej ni naravni in- stinkt, paè pa razum13; ta se v naèinu razmiš- ljanja, v razsodnosti in v `eljah razlikuje v po- sameznih osebah, tako da se zdi, kot bi vsak u`ival v svoji posebnosti. Zato menimo, da nihèe ne more razumeti svojega bli`njega na podlagi lastnih dejanj in èustev, kot se to do- gaja pri `ivalih, pa niti po duhu14 se ne more poglobiti vanj, kot to poèno angeli, saj je èlo- veški duh zastrt z mesenostjo15 in neprozor- nostjo telesa. 2 Èloveški rod je torej potre- boval za medsebojno izra`anje misli znak ra- zumske in èutne narave16. Znak je moral biti razumske narave, saj je moral izhajati iz ra- zuma in k razumu voditi; a moral je biti tudi èutne narave, saj ni mogoèe prehajati17 iz ene- ga razuma18 v drugega brez èutne vezi19. 3 Èe bi bil torej ¡ta znak¿ samo razumske narave, bi ne mogel prehajati; èe bi bil samo èutne narave, ne bi mogel zajemati razuma in v ra- zum prinašati20. 4 Ta znak je tisti plemeniti subjekt, o katerem govorimo: je èutne narave, ker je zvok; je razumske narave, ker se zdi, da lahko pomeni nekaj poljubnega. ¡…¿ VI, 1 Ker se èloveške dejavnosti izvajajo v številnih in razliènih jezikih, da mnogi mno- ge razumejo po besedi in ne brez nje, moramo iskati21 jezik, ki ga je po našem mnenju upo- rabljal mo` brez matere, mo` brez mleka, ki ni poznal otroštva in mladosti22. ¡…¿ 7 Pra- vimo, da je Bog ustvaril doloèeno obliko je- zika istoèasno23 s prvo dušo. S terminom “ob- 0 +.  ! #  >  ¡7& &   #  & ¿   !" !+     #    lika” mislim na stvarni pomen besed, na nji- hovo zgradbo in na sistem teh zgradb24; to ob- liko bi ¡še danes¿ uporabljali v vsakem jeziku govorcev, èe bi ne bila razkropljena po krivdi èloveške prevzetnosti, kot bo dokazano spo- daj. 8 V tej obliki jezika je govoril Adam; v tej obliki jezika so govorili vsi njegovi nasled- niki do gradnje Babilonskega stolpa, ki ga imenujemo Stolp zmešnjave; to obliko jezika so podedovali sinovi Hebra, ki so po njem imenovani Hebrejci. 9 Po zmešnjavi je ta jezik ostal samo njim, da bi naš Odrešenik, ki se je moral uèloveèiti kot njihov potomec25, upo- rabljal jezik milosti, ne pa zmešnjave. 10 He- brejski jezik je bil torej tisti, ki so ga izgovorile ustnice prvega govorca. ¡…¿ VIII, 1 Mislimo — pa ne brez zadr`kov -, da so se ljudje prviè razkropili po vseh kon- cih sveta ter po nenaseljenih in oddaljenih kra- jih26 po zmešnjavi jezikov, ki smo jo prej ome- nili. 2 Glavno deblo27 èloveškega rodu je ra- slo v vzhodnih krajih; od tam se je naš rod z mnogimi vejami razširil na eno in drugo stran28, in se nato razrasel do zahodnih meja. Mogoèe so se tedaj razumska bitja prviè na- pajala iz vseh ali vsaj nekaterih evropskih voda29. 3 Ne glede na to, ali so tedaj tujci prviè prišli v Evropo ali da so se kot domorodci vrnili vanjo ¡po dogodkih ob Babilonskem stolpu¿, so s seboj prinesli govorico, ki jo lahko deli- mo na tri jezikovne skupine30. Nekaterim od teh govorcev so bile usojene de`ele ju`ne Evro- pe, drugim severne; tretji, ki jim sedaj pravimo Grki, pa so zasedli del Evrope in del Azije. 4 Nato so se iz enega samega jezika, ki je bil spre- jet po kazenski zmešnjavi, razvili razni ljud- ski jeziki, kot bomo dokazali spodaj. ¡…¿ XVI, 9 ¡…¿ Ljudski govorici v Italiji31 pra- vimo “illustre”, “cardinale”, “aulicum”, “cu- riale”32; ta govorica je razširjena po vseh me- stih in hkrati se zdi, da v nobenem. K tej go- vorici te`ijo vse ostale italijanske govorice, se po njej merijo in primerjajo. XVII, 1 Sedaj moramo prikazati, zakaj ta jezik, ki smo ga odkrili, imenujemo illustre, cardinale, aulicum in curiale, da bo še bolj ja- sno kot doslej. 2 Najprej torej pojasnimo, kaj imenujemo illustre ¡svetlo¿ in zakaj ¡nekaj¿ imenujemo tako. 3 Svetlo je nekaj, kar od- daja lastno svetlobo ali jo odbija. Tako pra- vimo o nekaterih mo`eh, da so svetli, ker jih razsvetljuje oblast33, ker sami druge razsvet- ljujejo s pravico in milostjo34, ali ker, potem ko so bili dobro izobra`eni, sedaj še oni dobro izobra`ujejo, kot Seneka in Numa Pompilij. 4 Ljudski jezik, o katerem govorimo, ima sam po sebi vzvišeno vlogo in moè, a tudi govorce Sv. Dru`ina na poti v Jeruzalem. Kamen, relief na vodnjaku, 1847, Avbera pri Štanjelu. !# # povzdiguje v èasti in slavi35. 5 Zdi se, da ima vzvišeno vlogo, ker iz tolikih neizbrušenih ita- lijanskih besed36, iz tolikih zapletenih zgradb, iz tolikih zagrešenih izgovorjav, iz tolikih kmeèkih naglasov izhaja tako visokosten, tako jasen, tako odlièen in tako urban, kot doka- zujeta Cino iz Pistoie in njegov prijatelj v svo- jih pesmih. 6 Da ima vzvišeno moè, je raz- vidno. 7 Kaj je moènejšega kot tisto, kar more spreminjati èloveška srca, da kdor noèe, na- posled hoèe, in kdor hoèe, naposled noèe, kot to poèenja in je poèel jezik? 8 Da je obdan s èastjo, je oèitno. 9 Mar ni res, da njegovi uporabniki37 — kralji, markizi, grofje in veli- kaši — prekašajo po èasti kogarkoli? 10 To še najmanj potrebuje kak dokaz. 11 Koliko pa jezik povzdiguje svoje govorce38, vemo mi sami, ki se zaradi sladkosti njegove slave ne zmenimo za ¡nevšeènosti¿ izgona. 12 Zara- di vsega tega ga moramo imenovati illustre. XVIII, 1 Pa ni brez vzroka tudi pridevnik “temeljni”, s katerim èastim ta jezik. 2 Kot vrata vedno sledijo temeljem in se obrnejo navznoter ali navzven, kot jih vodijo slednji, tako se tudi mno`ica39 vseh mestnih ljudskih govorov spet in spet obraèa, giblje in stoji kot oni ¡jezik¿, za katerega se zdi, da je res neki dru`inski oèe. ¡…¿ 7 Da ga imenujemo “dvor- ni” je pa razlog v tem: èe bi imeli mi Itali- jani dvor, bi bil ta jezik tam ustaljen40. 8 Èe je torej dvor skupni dom vsega kraljestva in vlada vsakemu delu tega kraljestva, se mora41 tam nahajati in prebivati tisto, kar je skup- no vsemu ¡kraljestvu¿ in nikumur zasebna last. Noben drug dom ni vreden takega sta- novalca, kakršen se zdi tisti jezik, ki ga ime- nujemo ljudski. 9 In tako se dogaja, da tisti, ki `ivijo na dvorih, vedno govorijo svetel ljud- ski jezik; tako se tudi dogaja, da naš ljudski jezik kot tujec tava in je sprejet le v skrom- nih zatoèišèih, ker nimamo ¡enotnega¿ dvo- ra42. 10 Ljudski jezik je nadalje po pravici ime- novan “zborni”43, saj zbornost ni niè drugega kot razumska norma tistega, kar mora biti storjeno44. Ker se obièajno tehtnica za take presoje nahaja le v najbolj vzvišenih45 kuri- jah, pravimo tistemu, kar je v naših dejanjih dobro presojeno, “curiale”. 11 Ta jezik je bil pretehtan v najbolj vzvišenem italijanskem zboru, zato si zaslu`i, da ga imenujemo zbor- ni. 12 A reèi, da je bilo kaj presojeno v naj- višjem italijanskem zboru, se di kot šala, saj niti zbora nimamo. 13 Na to lahko odgovo- rimo z lahkoto. 14 Èe vzamemo pojem zbor v smislu ¡dr`avne¿ enotnosti, kot je to v Nem- èiji, potem ga v Italiji res ni; ne manjkajo pa zato njegovi organi. In kot so organi ¡nemš- kega zbora¿ povezani v enem knezu, tako so organi tega ¡italijanskega¿ zdru`eni v hvale- vredni luèi razuma. 15 Zaradi tega ni pravilno reèi, da Italijanom manjka zbor, ker nam manjka knez; saj vendar imamo zbor, èeprav je ¡telesno¿ neenoten. ( 7 '8. 1. Prevod se opira na besedilo, ki ga je v kritiški izdaji objavil B. Panvini (Alighieri, Dante (1996) De vulgari eloquentia. Edizione critica con traduzione e note a cura di Bruno Panvini. Torino: SEI). Dantejev rokopis se ni ohranil. Avtor kritiške izdaje se zato opira na tri prepise iz 14. stoletja, t.i. kodeks Bini št. 437 (hranijo ga v Berlinu in velja za najbolj verodostojnega), kodeks št. 580 (hranijo ga v Grenoblu) in kodeks 1088 (hranijo ga v Milanu). 2. Originalni naslov dela, ki ga danes poznamo kot De vulgari eloquentia, se ni ohranil — ne vemo torej, kako je delo naslovil avtor. Rokopis Bini nosi naslov Rectorica Dantis, kodeksa 580 in 1088, ki sta omenjena zgoraj, pa Liber de vulgari eloquio sive ydiomate. Zato predlagam slovenski naslov O izraznosti ljudskega jezika, ki sicer ni najzvestejši, je pa, upam, dovolj nazoren. 3. Lat. doctrina. Izraz lahko prevajamo kot veda, teorija, a tudi stro`je kot nauk. 4. Lat. eloquentia vulgaris. Postavlja se problem natanènega prevajanja obeh terminov. Eloquentia je namreè ne samo sposobnost, moè izraznosti, ampak tudi veda, ki to izraznost preuèuje in posreduje. O Dantejevem pojmu volgare prim. Grgiè, M. (2002) “Dantejeva Gostija (Convivio). Spremna beseda — s filozofsko poanto” V: Tretji dan, XXXI/2002 (3), 55-59. Dante uporablja — zdi !+     #      !$ se, da brez kakega razloèevalnega kriterija, a stvar še ni bila dovolj podrobno raziskana — vsaj tri razliène termine za oznaèevanje istega pojma: to so lingua, ydioma, locutio. Ker smo tu daleè od strukturalistiènega loèevanja med jezikom in govorico, lahko latinski termin prevajamo z obema izrazoma: jezik nam tu pomeni toliko kot italijanski izraz lingua, govorica pa naj bo prevod italijanskega linguaggio. 5. Dante uporablja tu metaforièno izra`anje: ne imeti neèesa pred sabo pomeni ne poznati, ne dojeti. 6. Za tako obširno in zahtevno snov. 7. Lat. accipiendo vel compilando ab aliis, potiora miscentes. 8. Lat. non solum probare, sed suum aperire subiectum. Nekoè so tistemu, èemur danes pravimo objekt, predmet teorije, rekli subjekt. 9. Lat. ut sciatur quid sit super quod illa versatur. 10. Lat. grammatica. 11. Lat. quia non nisi per spatium temporis et studii assiduitatem regulamur et doctrinamur in illa. 12. Lat. artificialis. Slov. umetna (umetno nastala) ali izumetnièena. 13. Lat. homo non nature instinctu, sed ratione moveatur. 14. Lat. per spiritualem speculationem. 15. Lat. grossitia obtectus. 16. Lat. rationale signum et sensuale. O Dantejevi in sploh srednjeveški teoriji znakov prim. dalje, Dante in vprašanje jezika. Med filologijo, stilistiko in filozofijo jezika. 17. Lat. deferro. Slov. nesti/nositi dol, prenašati (tudi npr. informacije); v obliki med./pas. deferri slov. prehajati, prepustiti/prepušèati se toku. 18. Lat. de una ratione in aliam. 19. Lat. medium sensuale. Zanimiva je primerjava med Dantejevo semiotiko in semiotikami moderne dobe, predvsem s Saussurejevo in Jakobsonovo teorijo komunikacije. 20. Lat. nec a ratione accipere nec in rationem deponere potuisset. 21. Lat. venari. Slov. loviti. 22. Dante se tu nanaša na Adama kot prvega èloveka. Razlièno umovanje, sploh pa zasledovanje t.i. Adamovega jezika (lingua adamica) je ena od stalnic zahodne filozofije jezika. 23. Lat. cum. V slovenšèini ima lahko temporalni pomen ali pa tudi ne. 24. Lat ad rerum vocabula et quantum ad vocabulorum constructionem et quantum ad constructionis prolationem. Dante obravnava tu, kot bi lahko povzeli s sodobnejšo terminologijo, tri ravni jezikovnega sistema: pomen besed (raven leksema), njihovo obliko (raven morfema) in skladnjo (raven sintaksema). 25. Lat. ex illis oriturus erat secundum humanitatem. 26. Lat. plagas incolendas et angulos. 27. Lat. radix. Slov. korenina. 28. Lat. per diffusos multipliciter palmites nostra sit extensa propago. 29. Zanimivo je, da Dante — povsem v sozvoèju s sodobnimi pleoantropološkimi teorijami — ne verjame, da bi bila Evropa zibelka civilizacije ali vsaj èoveštva. 30. Lat. tripharium. 31. Dante pravi “v Laciju”, s tem pa misli, kot je oèitno iz sobesedila, na celotno italijansko ozemlje, ne samo na na de`elo Lacij, kakršno poznamo danes. 32. Ti pojmi so bistvenega pomena za razumevanje Dantejeve teorije o “visokem” ljudskem jeziku, ki se lahko enakovredno kosa z latinšèino in jo celo izpodriva. V slovenšèino bi jih lahko takole prevedli: illustre = jasni, svetli, sveèani; cardinale = temeljni, bistveni, osnovni; aulico = dvorni, zborni; curiale = grajski, zborni. 33. Lat. potestati illuminati. 34. Lat. iustitia et caritate. 35. Lat. suos honore sublimat et gloria. 36. Dante imenuje tu Italijane Latinci. 37. Lat. domestici. 38. Lat. familiares. pridevnika domesticus in familiaris, tu rabljena posamostaljeno, imata podoben pomen. Oba lahko namreè pomenita domaè, pripadnik dru`ine, tudi obièajen, a hkrati (dru`inski) hlapec, su`enj. Ta zadnji pomen je imel v klasièni latinšèini predvsem drugi pridevnik, t.j. familiaris, vendar pa lahko za Danteja trdimo, da je ni`jo, “slabšalno” konotacijo v njegovem èasu `e pridobival prvi, domesticus. Tako lahko sklepamo iz italijanskih tekstov tistega in poznejših èasov. Uporabnike jezika, kralje, markize, grofe, imenuje torej Dante domestici (hlapci jezika), sebe pa ima za njegovega sorodnika, èlana njegove dru`ine. Tudi nasprotna interpretacija seveda ni brez osnove. 39. Lat. grex. Slov. èreda. 40. Lat. palatinum. Slov. prid. domaè na (cesarjevem) dvoru ali sam. dvorjan. Po grièu Palatinu v Rimu. 41. Lat. conveniens est. 42. Dante je tu spet kritièen do italijanskih gospodov svojega èasa, ki si vztrajno delijo ozemlje na manjše upravne enote in s tem slabijo politièno moè. 43. Od vseh štirih pridevnikov, s katerimi Dante oznaèuje jezik, je prevod zadnjega, curiale, najbolj te`aven. Curia (slov. kurija) je skupina, zbor ljudi. V starem Rimu so bili v curie zdru`eni dru`inski rodovi. Rimskokatoliška Cerkev je po svetu razdeljena v veè kurij, ki imajo tudi pravosodno oblast — ena od teh je pape`eva kurija. 44. Lat. regula eorum quae peregenda sunt. 45. Lat. excellentissimis. !+     #    " # !+     #    Dantejeva razprava De vulgari eloquentia — naslov bi v slovenšèino lahko prevedli O izraznosti ljudskega jezika, a glede na to, da ga Italijani sami ne prevajajo, bi ga pravza- prav lahko prevzeli kar v latinskem izvirni- ku — je bila najbr` napisana med leti 1304- 1307, se pravi soèasno z razpravo Convivio (Gostija)1 in tik pred Bo`ansko komedijo2. Dejs- tvo, da se je Alighieri ravno tedaj lotil pisa- nja obse`ne umetnine, naj bi bilo tudi glavni vzrok, da sta ostala Convivio in De vulgari elo- quentia nedokonèana. Vprašanje jezika (la questione della lingua) je eno znaèilnejših poglavij italijanske ling- vistike, tisto, ki se je v teku stoletij stalno raz- vijalo in bilo aktualno vse do srede dvajse- tega stoletja, ko ga je “rešil” nenadejani ak- ter — televizija. Postavil pa ga je (vprašanje na- mreè) ravno Dante z obema razpravama, ki smo ju omenili zgoraj. La questione della lin- gua zaobjema sklop vprašanj okrog t.i. ljud- skega jezika (il volgare). To je bil jezik vsak- danje komunikacije v srednjeveški Italiji, je- zik, ki se je razvil iz latinšèine in so ga sicer uporabljali najprej ni`ji sloji prebivalstva (il volgo), kmalu pa tudi trgovci, uradniki, in- telektualci in plemièi. Latinšèina je bila na- zadnje le še uradni jezik upravnih aktov, Cerk- ve in akademskih krogov — pa še v teh oko- ljih je raba upadala3. Dante, filozof in knji- `evnik, mogoèe celo najveèji pesnik vseh èa- sov, si je v tem bistvenem trenutku razvoja italijanskega jezika zastavil kljuèno vpraša- nje: kateri od obeh jezikov — `ivi volgare ali okostenela latinšèina — naj bo jezik literarne produkcije? Odgovor bi bil danes skorajda samoumeven, a za tiste èase, za lingvistiko, filozofijo, estetiko, celo teologijo srednjega veka je bilo vprašanje izrednega teoretskega pomena, saj ni zadevalo le statusa jezika, am- pak — vsaj implicitno — ves kompleksen sistem vede, ki ji pravimo filozofija jezika. V poj- mu jezika so (bile) zaobjete estetika, onto- logija, etika, ki pronicajo v svet dojemljivega tudi skozi jezikovne pojave4. ?  $  $   & ! #  >  Prva knjiga razprave De vulgari eloquen- tia je v celoti posveèena temu, kar bi z do- loèeno širino lahko imenovali definicija vol- gara5. Alighieri je skušal bralcem najprej po- jasniti, od kod ta jezik izhaja, kakšen je njegov status, zakaj je vreden, da postane knji`ni jezik italijanskih de`el. Dante je bil, kot smo `e rekli, velik pe- snik in vsaj razgledan, èe `e ne izviren filo- zof6. Bil pa je, tudi to je treba priznati, pov- preèen filolog — vsaj tak se bo zdel današ- njemu poznavalcu osnovnih pojmov teorije indoevropskih jezikov. V De vulgari eloquen- tia je prikazana razvojna pot jezikov od Ada- ma do volgara — po Dantejevi teoriji: edini in prvotni èloveški jezik je bila hebrejšèina, ki je ostala od Adamovih èasov pa vse do do- godkov ob Babilonskem stolpu7 nespreme- njena; takrat je prišlo po bo`ji kazni do “eks- plozije jezikov”, do jezikovne diferenciacije;  '8. !   $   & '  )#   )&) &   " !+     #    ena od tako nastalih jezikovnih skupin je os- vojila Evropo. To jezikovno skupino deli Dante na tri podskupine8, germansko-slo- vansko, grško in romansko, iz katere naj bi spet izvirali trije jeziki, in sicer langue d’oil, langue d’oc in t.i. lingua del sì, ki bi jo lahko enaèili s tistim jezikom, ki mu danes pra- vimo italijanšèina9. Ob tem moramo podèrtati predvsem dvo- je. Najprej to, da je Dante `e v Bo`anski ko- mediji nekoliko spremenil svoje poglede na razvoj jezikov: zapisal je namreè, da se je jezik, ki ga je govoril Adam, notranje razvil in spre- menil `e pred Babilonskim stolpom. Opu- stil je torej teorijo atemporalne hebrejšèine10, jezika, ki naj bi po bo`ji milosti edini ohranil prvotno podobo in kljuboval zgodovinske- mu razvoju. S tem je Dante opravil pomem- ben premik v zgodovini filozofije jezika: bil je najbr` prvi avtor kršèanske dobe, ki je jezik — ne samo ta ali oni empirièno vzeti jezik ali jezikovni pojav, ampak jezik kot pojem — po- stavil v celoti v domet spremenljivega, zgo- dovinsko pogojenega, nastajajoèega. Drugiè: po Dantejevem mnenju jeziki, ki jim danes pravimo romanski, ne izhajajo iz latinšèine. Latinšèina se mu ka`e kot “se- stra”, ne pa kot “mati” srednjeveških roman- skih jezikov; bila naj bi le umetna in izumet- nièena tvorba, ki je nastala za potrebe “urad- ne” komunikacije11. Danes se nam zdi taka interpretacija povsem brez osnove; a za pra- vilno vrednotenje moramo poznati Dantejev èas. Srednjeveška latinšèina ni bila klasiè- na latinšèina (denimo Ciceronova) in njen status ni bil tak kot v zlati dobi Rimskega cesarstva. Tudi grški vpliv na latinšèino, po- govorna latinšèina starega Rima, razvojne faze, ki so privedle do nastanka raznih ro- manskih jezikov, so bili v srednjem veku (skoraj) neznani pojmi, ki jih je, soèasno s ponovnim odkrivanjem stare gršèine in kla- siène latinšèine, postavila v ospredje šele fi- lologija humanizma in renesanse. 6  & Izvor volgara je bil samo ena od jezikoslov- nih tem, ki so zaposlovale Danteja. Èeprav se zdi danes apologija ljudskega jezika osred- nja tema Dantejeve esejistike, je mogoèe zno- traj nje odkriti še marsikateri drug vidik sred- njeveške filozofije jezika. Eno od takih vprašanj je na primer tisto o “izvoru” in “naravi” jezikovne norme. V ko- likšni meri je jezik normiran? Kdo postavlja jezikovne norme? Po kakšnem kriteriju? Ko- likšno vlogo ohranja, znotraj normiranega je- zika, kreativnost posameznega govorca? Sred- nji vek je iz antike podedoval — v grobem — dve osnovni teoriji o jezikovni normi, Pla- tonovo (o “naravni” pravilnosti imen) in Ari- stotelovo (o konvencionalnosti norme) — obe je nato še nadalje interpretiral in v marsièem dodelal. Dante je, kot sicer pogosto v svojih spisih, izhajal predvsem iz Aristotela; tako na primer v De vulgari eloquentia piše, da je (je- zikovna) norma “volja, ki izhaja iz skupno- sti in stremi po standardizaciji doloèene ob- like”. Po tej teoriji se torej jezikovne oblike nekaj èasa spontano razvijajo v ljudskem je- ziku (za katerega avtor tudi pravi, da je to tisti jezik, ki se ga otroci “brez pravil” nauèijo od varušk), nakar se po volji skupnosti ustalijo (fiksirajo) in postanejo standardne, slovnièno “pravilne”. A ravno tu se pojavi še druga teo- rija, ki je vsaj na videz v kontrapoziciji s prvo: pojavijo se t.i. grammatice12 positores, tisti, ki postavljajo slovnièna pravila, se pravi slov- nièarji, posamezniki, imenovalni subjekti dru- ge impozicije13. Po branju Dantejevih razprav o jeziku lah- ko sklepamo, da je `elel florentinski pesnik ohraniti neko ravnovesje med konvencijo in impozicijo ter med normativnostjo in krea- tivnostjo. Slednja se mu ka`e kot izvorna ob- lika jezika in je porok za njegovo `ivost, nor- mativnost pa je pokazatelj “dru`benosti” ali bolje: dru`bene uporabnosti jezika. Srednje- " # veška latinšèina — meni Dante — ni ne `iv ne dru`beno uporaben jezik, saj ni nastal in se razvil med ljudstvom, ampak kot umetni, pr- venstveno in docela normirani jezik; postavili so ga gramatice positores in kot atemporalni stvor, izvzet in konteksta kronološkega raz- voja, ne more slu`iti za izra`anje vsega, kar je vezano na temporalnost. Zato ostaja latinš- èina jezik Cerkve in teologije, a `e filozofi- je ne veè, saj je filozofija vendarle èloveška veda, èeprav “v slu`bi” teologije14. Tu nekje, med normativnostjo in kreativ- nostjo, najde svoj prostor še eloquentia, “umet- nost (lepega) izra`anja”. Eloquentia je bila v sed- njem veku normativna disciplina, šolski pred- met bi rekli danes, del izobrazbe vsakega inte- lektualca. Povzemala je naèela treh ved — gra- matike, retorike in dialektike, t.i. triviuma. Va- njo so se stekala slovnièna pravila in estetska na- èela, ki pa niso bila le dve loèeni poglavji iste discipline, paè pa enota neke jezikovne kulture. !      Dante pravzaprav ni bil semiotik v sodob- nem pomenu, saj nikjer ni izdelal kake lastne teorije znaka in procesov oznaèevanja. Za zgo- dovino semiotike je zanimiv le zato, ker je s pridom povzel Avguštinove (354-430) teorije jezika in znaka15. Ko Dante piše o razumski (racionalni) in èutni naravi znaka, se po vsej verjetnosti opira na Avguštinovo teorijo: vsak znak ima racio- nalno substanco, zaradi katere ga je mogo- èe priklicati iz spomina in definirati — a ta sub- stanca ni tisto, kar “se sliši navzven”. Zunanja beseda16 je znak notranje besede in bolje je, da kot “verbum” oznaèimo slednjo, ne prve17. O tem, da je znak razumske, intelektualne, v tem smislu torej racionalne narave, je pi- sal tudi Peter Abelard (1079-1142): v razpravi Logica ingredientibus je trdil, da je znak in- tencionalen in konvencionalen, relacija med znakom in pomenom pa in intellectu, se pravi neodvisno od stvari (in re). Nadalje, po Abe- lardu nastane pomen tedaj, ko (vsak) znak pridobi svoj intellecus. Danes lahko odkrivamo še kako (na- kljuèno?) podobnost med Alighierijem in “pr- vim pragmatikom”, Rogerjem Baconom (1214-1292). Èe je za znak nujno, da “prehaja” od enega govorca do drugega, potem lahko sklepamo, da je znak (tudi, ne pa izkljuèno) sredstvo komuniciranja, ki vzpostavlja odnose med govorci. Bacon je v delu De signis iz leta 1267 baje prviè eksplicitno izpostavil pomen odnosa med znakom in njegovimi “uporab- niki”, ne le med znakom in stvarjo, ki jo le- ta oznaèuje. K temu (komparativnemu) paragrafu še zadnja pripomba. Ko govorimo o jeziku kot znaku — in ko govorimo o znaku nasploh — se- veda ne mislimo na ta ali oni jezik, ampak na zakonitosti relacij med znakom in pomenom (modi significandi), ki so univerzalne. Ta del Dantejeve teorije povezuje florentinskega pe- snika s t.i. modisti, avtorji spekulativnih gra- matik, ki so do`ivljale obdobje najveèjega raz- cveta ravno med 13. in 14. stoletjem18. 8 &+ Ob vprašanju jezika (questione della lingua), ki ga je Dante Alighieri prvi teoretsko izpo- stavil, nikakor ne moremo mimo njegove po- litiène anga`iranosti. Drznili bi si celo reèi, da je njegova zamisel o “italijanskem” ljudskem jeziku, ki bi kot enotni knji`ni jezik vsega Ape- ninskega polotoka nadomestil srednjeveško la- tinšèino, prej politièna kot jezikoslovna. Dantejeva politièna vizija19 je vsaj delno skladna z njegovimi jezikovnimi naèeli, pred- vsem tam, kjer govori o enotnem knji`nem jeziku italijanskih de`el. Namig na politièno enotnost tedaj moèno sprtih italijanskih mest, sklicevanje na germanski model, ob- èudovanje, ki ga je Dante gojil za Frideri- ka II in njegovega sina Manfredija, so vse prej kot prikriti. Tudi pridevnika aulico in curiale, s katerima oznaèuje ljudski jezik, sta !+     #      " odraz te politiène vizije. Ljudski jezik naj bo jezik aule, dvora, se pravi tistega kraja, kjer se stikajo viški politiène oblasti, intelektual- ne moèi, ustvarjalne umetnosti, skratka, kjer domujejo plemièi po krvi in po duhu. Ljud- ski jezik naj bo tudi jezik kurij, zborov, pe- rifernih organov enotne dr`avne oblasti — od tod prevod zborni jezik. Dantejeva teorija jezika je torej, poleg fi- lozofskih, teoloških in empriènojezikoslovnih valenc, tudi teorija dr`ave in naroda, ki se (tudi) z jezikom konstituira kot nacija. - $   &       !   Dantejevi sodobniki niso poznali njegovih jezikoslovnih razprav. Boccaccio naj bi bil sicer slišal zanju, prebral pa ju ni nikoli. Zato je tudi vprašanje jezika, vsaj kar se teoretske obrav- nave tièe, za skoraj dve stoletji zamrlo. Šele v èasu humanizma se zaèno intelek- tualci spet zanimati za vprašanja razvoja je- zika in jezikov. Biondo Flavio je v polemiki z Leonardom Brunijem zagovarjal teorijo o latinskem izvoru romanskih jezikov, ki so nastali — tako Flavio — po vdoru barbarskih narodov. Razvojna teorija je bila za jeziko- slovce tedanje dobe posebej zanimiva. Ba- bilonski stolp so primerjali s padcem Rima in poslediènim nastajanjem novih jezikov. Filologi so dognali, da je srednjeveška latinš- èina le poslednja faza razvoja klasiène, Ci- ceronove latinšèine; ta je postala nov mo- del “visokega” jezika, hkrati pa se je v tej vlo- gi vse bolj uveljavljal tudi volgare, ki so ga mladi razumniki goreèe branili. Leon Bat- tista Alberti je takrat napisal prvo slovnico italijanskega jezika, ki jo danes poznamo z naslovom Grammatichetta vaticana20. Po neki anekdoti naj bi Dantejevo razpra- vo De vulgari eloquentia prvi predstavil flo- rentinskim intelektualcem Gian Giorgio Tris- sino, in sicer leta 1514, se pravi dve stoletji po njenem nastanku. Trissino je delo baje pre- vedel, da bi ga “oèistil” napak srednjeveške latinšèine, ki bi mnoge renesanène razume- nike utegnile odvrniti o pravilnega vredno- tenja njegove vsebine. Debata o vprašanju jezika se je medtem razplamtela. Dantejevim tezam o “italijan- skosti” ljudskega jezika (se pravi teoriji, po kateri naj bi bil ljudski knji`ni jezik skupen vsem Italijanom) so renesenèni puristi posta- vili tezo o “florentinskosti” jezika — knji`ne oblike naj bi torej izhajale neposredno iz flo- rentinskega govora. Debata, ki se je zaèela ravno z Danteje- vima deloma Convivio in De vulgari eloquen- tia, je trajala skoraj sedemsto let. =   Dantejevo delo ponuja sodobnemu jeziko- slovcu veliko iztoènic za raziskovanje srednje- veške filozofije jezika in ved, ki so z njo pove- zane. Prav vztrajno se vsiljujejo primerjave z modernimi in sodobnimi pisci in teorijami da- našnjega jezikoslovja. Te (pimerjave namreè) so seveda le poskusi aktualizacije Dantejeve mi- sli in bolj ali manj akademsko zanimiva ugi- banja. Vendar pa nam dokazujejo, tako kot sicer branje klasikov, da so teme, ki danes veljajo za hit, top in must, spodbudile zanimanje mislecev `e pred “dose`ki” sodobnega jezikoslovja. Bibliografija: Alighieri, D. “Gostija (Convivio)” ¡odlomek¿. Prev. Grgiè, M. (2002). V: Tretji dan XXXI/ 2002 (3), str. 52-54; Alighieri, D. Bo`anska komedija. Prev. Capuder, A. (1994). Ljubljana: Mihelaè; Alighieri, Dante (1996) De vulgari eloquentia. Edizione critica con traduzione e note a cura di Bruno Panvini. Torino: SEI; Bednarik, J. (1998) “Avrelij Avguštin o stvareh in znakih”. V: Phainomena VII/23-24, str. 17-25; Belardi, Walter (1975) Il linguaggio nella filozofia di Aristotele. Roma: Kappa; Bursill-Hall, Geoffrey (1971) Speculative Grammar of the Middleages. The Hague-Paris: Mouton; Corti, Maria (1981) Dante ad un nuovo crocevia. Firenze; !+     #    " # Draginetti, Roger (1961) “La conception du language poétique dans le ‘De vulgari eloquentia” de Dante’, v: Romanica Gandensia, IX, str.: 9-77; Fridl, I. J. (2001) Jezik v filozofiji starih Grkov. Pot do stoiškega pojma lekton. Maribor: Obzorja; Gensini, S. (1993) Volgar favella. Percorsi del pensiero linguistico italiano da Robortello a Manzoni. Firenze: La nuova Italia; Grgiè, M. (2002) “Dantejeva Gostija (Convivio). Spremna beseda — s filozofsko poanto”. V: Tretji dan, XXXI/2002 (3), 55-59; Jerman, F. — Ule, A. — @i`ek, S. (1976) Jezik kot filozofski problem. Ljubljana: RSS; Marazzini, Claudio (1999) Da Dante alla lingua selvaggia: sette secoli di dibattiti sull’italiano. Roma: Carocci; Marigo, A. (1938) “Introduzione”. V Alighieri, Dante (1938) De Vulgari Eloquentia. Firenze; Mengaldo, Pier Vincenzo (1978) Linguistica e retorica di Dante. Pisa; Migliorini, Bruno (1983) Storia della lingua italiana. Firenze: Sansoni; Nardi, Bruno (1942) Dante e la cultura medievale. Bari; Pagani, Ileana (1981) La teoria linguistica di Dante. Napoli: Liguori; Pagiaro, Antonino (1956) “I primissima signa nella dottrina linguistica di Dante”, v: Nuovi saggi di critica semantica. Messina-Firenze: Casa editrice Sant’Anna; Vinay, G (1959) “Ricerche sul De vulgari eloquentia” v: Giornale storico della letteratura italiana, CXXXVI, str. 236-274; @agar, I. @. (1989) “Srednjeveške spekulativne gramatike (generalije)”. V: Problemi/Razprave, str. 114-128. 1. Prim. Alighieri, D. “Gostija (Convivio)” ¡odlomek¿. Prev. Grgiè, M. (2002). V: Tretji dan XXXI/2002 (3), str. 52-54. 2. Prim. Alighieri, D. Bo`anska komedija. Prev. Capuder, A. (1994). Ljubljana: Mihelaè. 3. Volgare se je poèasi uveljavljal tudi kot jezik uprave, prim. Migliorini, Bruno (1983) Storia della lingua italiana. Firenze: Sansoni. 4. Prim. Jerman, F. — Ule, A. — @i`ek, S. (1976) Jezik kot filozofski problem. Ljubljana: RSS. 5. Druga knjiga razprave govori o pesniškem jeziku, rabi volgara v literaturi in sploh o estetskih in literarnoteoretskih temah. 6. O Danteju kot filozofu piše I. Sciuto v uvodnem delu èlanka “Eternita e tempo in Dante”, v: Alliney, G. — Cova, L. (2000) Tempus, Aevum, Aeternitas. La concettualizzazione del tempo nel pensiero tardomedievale. Atti del Colloquio Internazionale Trieste 4-6 marzo 1999. Leo S. Olschki. 7. Prim. Gen. 11, 1-9. 8. Razloèevalni element mu je izgovorjava èlenka da v razliènih jezikih. 9. Prim. Alighieri, D. De vulgari eloquentia, op. cit., I/VIII, 5-11. 10. Teorija se je opirala na interpretacijo Aristotelovega postulata: za vsakim gibljivim (in torej spreminjajoèim se, minljivim) je nekaj negibnega, neminljivega; za vsakim temporalnim je torej nekaj atemporalnega. 11. Primerjaj Alighieri, D. Convivio, op. cit., I/III, 7: “… lo latino å perpetuo e non corruttibile …”. Kot “nezgodovinski” jezik ima latinšcina podobne znaèilnosti kot hebrejšèina. 12. Srednjeveška oblika za gen. grammaticae. 13. Teorija je znana z imenom impositio. Opira se na svetopisemsko teorijo poimenovanja (Gen. II, 19-20), v lingvistiko in filozofijo jo je prvi vpeljal Porfirij (v III. stol. — takrat so o podobnih problemih razpravljali številni komentatorji Aristotelovega dela), za njim pa so jo povzeli Avrelij Avguštin, Boecij, Abelard in še nekateri drugi filozofi. (Skoraj) vsi so si edini v tem, da je èlovek najprej “postavil” imena stvarem (prva impozicija), nato pa postavil še imena imenom stvari in tako zaèel razloèevati, recimo, med samostalnikom in glagolom (druga impozicija, danes bi rekli: metajezikovna oznaèevanja). 14. 1 Dante velja, delno tudi zaradi svojih jezikoslovnih teorij, za prvega “laiènega” filozofa srednjega veka. Vemo namreè, da ni bil posveèen, pa tudi filozofija sama mu je bila “ancilla” umetnosti, poezije. 15. 2 Èeprav so se teorije znaka prviè pojavile `e v antiki (prim. Fridl, I. J. (2001) Jezik v filozofiji starih Grkov. Pot do stoiškega pojma lekton. Maribor: Obzorja), velja za prvega “pravega” semiotika Avrelij Avguštin. Njegova teorija znaka je razkropljena v številnih delih bogatega opusa, prim. De Doctrina christiana, De magistro, De musica, Principia dialecticae, De mendacio … Zanimanje sodobnikov za Avguštinovo semiotiko je spodbudila študija Semiologia agostiniana (prim. Simone, R. (1969) “Semiologia agostiniana”. V: La cultura 1969 (7), str. 88-117. 16. Lat. vox verbi. Prim. Avguštin, A., De trinitate XV/10-11. Prim., znotraj poznejše polemike med nominalisti in realisti, flatus vocis. 17. Prim. Bednarik, J. (1998) “Avrelij Avguštin o stvareh in znakih”. V: Phainomena VII/23-24, str. 17-25. 18. Prim. @agar, I. @. (1989) “Srednjeveške spekulativne gramatike (generalije)”. V: Problemi/ Razprave, str. 114-128. 19. Prim. Grgiè, M. (2002) “Dantejeva Gostija (Convivio). Spremna beseda — s filozofsko poanto” V: Tretji dan, XXXI/2002 (3), 55-59. 20. Odkrili so jo v vatikanski knji`nici. !+     #      " Z umetnostjo se ne sreèujemo samo v gle- dališèih, galerijah, ob branju knjig. Sporoèil- nost lepote, ki jo ustvarja èloveško bitje, nas navadno spremlja v èisto vsakdanjem `ivlje- nju. Umetniški èut lahko zaznamo v nena- vadni frizuri, izvirno pripravljeni jedi, vabilu na poroko ali v slikovitosti vsakdanjih pogo- vorov. Med nami se na primer razširja mno- `ica pripovedi in izrekov, ki si jih skušamo zapomniti in posredovati naprej zaradi nji- hove zanimive vsebine. Seveda se ob pripo- vedovanju trudimo, da bi poslušalèevo po- zornost èim bolj pritegnili, zato hoèemo nanj vplivati tudi z dramatiènostjo pripovedne zgradbe. Èe se poslušalcu zdi pripoved do- volj zanimiva, jo bo prenesel naprej in tako bo to besedilo postalo del slovstvene folklore. Besedila, ki se prenašajo med nami, mar- sikaj povedo o njihovih pripovedovalcih (o njihovem pogledu na svet, vrednotah …), prek pripovedovanja pa lahko spoznavamo tudi znaèilnosti dru`be, v kateri ti ljudje `i- vijo. Vsako govorno dejanje je namreè og- ledalo èloveka, ki govori, oziroma okolja, ki ga je oblikovalo. Govor je povezan s posa- meznikovim intenzivnim do`ivljanjem re- sniènosti, s pomoèjo uporabe jezika pa tudi sam postaja razumljiv sebi in drugim. V tej razpravi bi rada podrobneje analizirala odnos do Boga, kot se ka`e v slovstveni folklori s podroèja Brkinov. Pripovedi, ki so povezane z religioznimi vsebinami, so lahko resne in so vsaj prvot- no imele vpliv na religiozno zavest ljudi, lah- ko pa je njihov prvotni namen zabava ali celo posmeh. Med resne bi lahko uvrstili legen- de in nekatere primere povedk. Legende so v Brkinski slovstveni folklori navadno pove- zane z domaèimi sakralnimi objekti ali z na- stankom molitev, ki jih nekateri molijo še v nareèju. Tako sem med zbiranjem gradiva za- sledila pripovedi o nastanku romarske cerkve v Vremah, o znaèilnosti zvonov na Ostro`- nem Brdu ali pa o posebni molitvi, ki naj bi jo Mati bo`ja posredovala nepouèeni deklici, vredna pa naj bi bila za tri ro`ne vence: “Tri- najstutau`¾nkrat bu¾t po辚èena lepa ru¾`e, Ma- rije si¾d¾m `alosti, Marije devica, svi¾ta Tro- jica, usmileni J¾zus, usmilena Mati buo`je, us- milen ceu nebi¾ški rut, bu¾di poèešèen trinaj- stutau`¾nkrat.”1 Pred odloèitev, ali jim bomo verjeli, nas postavljajo tudi strašljive povedke, ki govorijo o grozljivih pojavitvah onostranskega v `iv- ljenju preprostega èloveka. Ljudi strašijo duše, ki še niso našle svojega posmrtnega miru, ali prikazni, za katerih izvor ne vejo. Ti pojavi se lahko prekinejo s posredovanjem Boga prek duhovnika ali pa jih udele`eni rešijo sami, na- vadno s posebnimi izreki. Ko neka trpeèa du- ša ponoèi prihaja k nekomu skozi zaprta vra- ta, jo ta vpraša, kaj je rekel Jezus, ko je sto- pil skozi zaprte duri.2 Duša mu seveda od- govori po resnici: “Mi¾r v¾m bu¾di.” Èlovek najde kljuè do njene rešitve z vprašanjem, za- kaj ona potem njemu ne da miru. Po tem vprašanju mu vsiljivec pove, koliko svetih maš potrebuje za umiritev po smrti.3 V brkinski slovstveni folklori torej ljudi ne plašijo ne- navadna razodetja Boga oziroma svetnikov, temveè se v teh pripovedih Bog manifestira kot odrešenik. S pomoèjo bo`jih posegov !+     #      *  #    )&  "! # (sveta maša) ali z navajanjem svetopisemskih odlomkov se ljudje namreè zavarujejo pred neobvladljivo onostranskostjo. V navedenem primeru strašljive povedke se skriva drobec humorja zaradi sovpadanja neustreznih pomenov besede mir. Jezus na- mreè ob vstajenju svojim uèencem podarja notranji mir, `ivi èlovek iz te pripovedi pa ta pomen Kristusovega izreka nekoliko predru- gaèi, saj mrtvega sprašuje, zakaj mu ne da fi- ziènega miru. Preneseni pomen notranjega miru razume v neposrednem pomenu fiziè- nega nadlegovanja, kar je po mnenju Henrija Bergsona smešno.4 Kljub prisotnosti humorja odnos do Boga v tej pripovedi ni izkljuèno neresen. V Brkin- ski slovstveni folklori lahko naletimo tudi na besedila, kjer je Bog predstavljen šaljivo. Sme- šno na primer uèinkujejo pravljice, v kate- rih se Kristus in sveti Peter znajdeta sredi kmeèkega sveta. Nenavadno si je namreè predstavljati Kristusa, ki mlati `ito ali pa se !+     #    Kri`ani. Kamen, obpotno znamenje, prva polovica 19. stol., Ocizle na Krasu.   "" mu zjutraj ne ljubi vstati, ker ve, da bo za- radi èude`a hitro opravil delo. Ljudje goji- jo do Jezusa iz slovstvene folklore veèje sim- patije kakor do svetega Petra. Do tega prihaja verjetno zato, ker se zavedajo Kristusovega pomena v odrešenjski zgodovini. Ko ju neka `ena sprejme pod streho, v zameno pa naj bi omlatila njeno `ito, ju zjutraj ne more spraviti k delu. Ker dvakrat zaporedoma natepe sve- tega Petra, mu Kristus ponudi zamenjavo na le`išèu, da bi mu prihranil dodatne udarce. Situacijsko komiko ustvari dejstvo, da se v tretje premisli tudi gospodinja in zato, da ne bi udarjala vedno samo po enem, zaène tepsti drugega. Zaradi zamenjave je to spet sveti Pe- ter.5 Pripovedovalci so verjetno tako Kristusu prihranili boleèino, Jezusovo dejanje pa bi v tem primeru lahko razumeli tudi kot prera- èunljivo, saj bi si lahko predstavljali, da je za- radi vsevednosti poznal potek nadaljnjih do- godkov, torej niso bili samo posledica nakljuè- ja. Kljub takšni mogoèi razlagi veèina ljudi, ki sem jih povprašala po mnenju, pravljico razume na prvi naèin, tako se Kristus tudi tu- kaj izka`e za tistega, ki je za svojega prijatelja pripravljen potrpeti. S šaljivimi pripetljaji teh dveh oseb so si ljudje razlagali tudi nekatere nepopolnosti v svetu. Ko sta na nekem razpotju Kristus in prvak apostolov vprašala pod drevesom le`e- èega mladenièa po pravi poti, jima je ta samo leno molèe pokazal smer. Na drugem kri`išèu sta za pot vprašala pridno `anjico. Dekle jima je vse prijazno razlo`ilo. Na poznejše Petrovo vprašanje, kaj ji bo Jezus podaril v zahvalo, mu Kristus odgovori, da lenuha s prejšnje- ga kri`išèa, ker sicer sam ne bo pre`ivel, de- klica pa bo zaradi pridnosti imela vsega pre- veè.6 Èeprav se nam zdi ta izjava nepraviè- na, so si ljudje s pomoèjo te pripovedi lah- ko predstavljali, da ima v bo`jem naèrtu vse svoj pomen. Pripovedi, ki sem jih opisala, so smešne, ker duhovni osebi Kristusa in svetega Petra postavijo v konkretno okolje vsakdanjega `iv- ljenja. Tako je naša pozornost odvrnjena od duhovnega bistva teh dveh likov k njuni fi- zièni pojavnosti. Zaradi konkretizacije duhovnega so smešna tudi besedila, v kate- rih so Bogu pripisane èloveške lastnosti. Ob omenjanju antropomorfiziranega Boga se ljudje navadno zavedamo, da je to bitje ne- predstavljivo in èloveka neskonèno presega, torej ga ne moremo ujeti v predstave èloveš- kega obnašanja. V nekaterih smešnicah iz Br- kinov se pojavlja Bog, ki razmišlja in se spra- šuje, kako ustvariti èim primernejšega èlove- ka, ali pa se v sodbi po smrti obnaša po us- taljenih sodniških pravilih, hkrati pa prese- neèa s svojimi zakljuèki: mo`a, ki ni bil po- roèen, pošlje v vice, ker je v `ivljenju premalo trpel, tistemu, ki je bil poroèen enkrat, za- radi prestanega trpljenja odredi nebesa, tiste- ga, ki pa se je v zakonski jarem vpregel dva- krat, pošlje v pekel, ker mu enojno trpljenje ni bilo dovolj.7 V dosegljivem gradivu pripovedi, ki ne- posredno govorijo o Bogu, niso povezane s posmehljivim smehom.8 Gre za šaljiva bese- dila, ki niso `aljiva, ampak so namenjena predvsem zabavi. Besedila, ki opisujejo bo`je namestnike, duhovnike, vsebujejo nekoliko veè kritike, èeprav so pripovedovalci tudi do te skupine ljudi prizanesljivi in se jih ne lo- tevajo z ironijo in odporom. Zavedajo se na- mreè, da so tudi ti ljudje lahko podvr`eni na- pakam, zato jih najveèkrat sprejemajo z do- brodušnim smehom. Duhovniki so v brkinski slovstveni folklori veèkrat smešni zaradi prilagojenosti komu- nikacijskim pravilom, ki so povezana z nji- hovo slu`bo. Svojim `upljanom navadno po- stavljajo duhovna vprašanja ali pa dolgovezno pridigajo. Takšne ustaljene jezikovne formu- lacije vèasih preseka vaški šaljivec. Tako na primer na `upnikovo opozorilo, da bi mo- ral bolje poskrbeti za dušo, hitro odvr`e tovor, ki ga nosi na hrbtu in pravi, da ima duhovnik !+     #    "# # prav, ker bi mu, èe tega ne bi storil, duša sko- èila iz telesa. Pretvarja se torej, da vprašanje razume drugaèe, kot je bilo zastavljeno.9 Iz- java verjetno za duhovnika ni bila preveè `a- ljiva, saj duhovita domislica, ki prihaja iz ust šaljivca, ni `aljivka, ampak je definirana kot smešna.10 Šaljivec je tisti, ki lahko èloveku z avtoriteto (v našem primeru duhovniku) pove v obraz, kar mu pade na pamet, ne da bi se bal prevelikih posledic (razen v totalitarnih re`imih). Ta vloga šaljivca je znana `e iz sred- njega veka, ko je lahko dvorni norec oblast- niku povedal tudi tiste stvari, ki bi si jih lahko privošèili le èlani njegove o`je dru`ine, drugi pa bi bili zaradi takih izjav lahko prikrajša- ni za glavo. Bolj posmehljivemu smehu so navadno iz- postavljeni duhovniki, ki ne upoštevajo te- meljnih naèel kršèanstva. Ko na primer v neki `upniji ljudje ob èišèenju razbijejo kip sve- tega Antona, tamkajšnji `upnik preprièa cer- kovnika, da se pusti pobarvati s smetano in se postaviti na svetnikovo mesto. Zaradi nes- porazuma je ta potegavšèina kasneje razkrin- kana.11 Neustrezno obnašanje èloveka, ki bi sicer moral biti zgled moralne popolnosti, je verjetno smešno samo tistim, ki se zaradi tega ne poèutijo èustveno prizadeti, kajti èustvo (jeza, u`aljenost, soèutje …) prepreèuje smeh. Smeh je v tem primeru verjetno tudi neko- liko privošèljiv, saj razkritje la`i navadno spro- `i zadovoljstvo. Mogoèe se nam ob navedenih primerih po- stavi vprašanje, kako si ljudje lahko privošèijo šalo iz tako resnih tem, kot je Bog. Verjetno je ravno humor tisti, ki poleg vzbujanja ugodja v nekem odnosu ka`e mero èlovekove svobode. Osebe, iz katere se lahko nekoliko pošalimo, se navadno ne bojimo. Potemtakem šala na ra- èun Boga in svetega ka`e na sprošèen odnos do njega. Gotovo se moramo poleg tega za- vedati, da je meja med sprošèenim in nespošt- ljivim lahko zelo ozka. Vèasih ljudje Boga do- `ivljajo tudi travmatièno, na primer kot kru- !+     #    tega sodnika ali nepredvidljivega policaja. Vid Peèjak pravi, da ko se s humorjem dotakne- mo travmatiène vsebine, postane ta manj trav- matièna.12 Humor ima v takem primeru obrambno funkcijo, z njim pa lahko podiramo prisilne predstave. V tej razpravi sem se posvetila samo tistim besedilom, ki neposredno govorijo o Bogu ali o religioznih temah. O pripovedovalèe- vem odnosu do Boga pa lahko ugibamo tudi posredno na primer glede na to, kakšna mo- ralna naèela zagovarja, kakšno besedišèe iz- bira ... Iz zapisanih pripovedi lahko razbere- mo, da ljudje v njih upoštevajo temeljne za- konitosti spoštovanja svetega, saj v njih ni- sem našla popolnega razvrednotenja Boga in pojavov, ki so povezani z njim, to pa vsekakor ne potrjuje, da med ljudmi ne kro`i tudi to- vrstna slovstvena folklora. 1. Legendo mi je posredovala Marija Krebelj, rojena 1908, Postojna (Ostro`no Brdo). Z znakom ¾ sem oznaèila polglasnik. 2. Prihod vstalega Kristusa med uèence pri zaklenjenih vratih (Jn 20,19). 3. Strašljivo povedko mi je posredoval Franc Nemec, rojen 1922, Prem. 4. Henri Bergson, Esej o smehu (Ljubljana: Slovenska matica, 1977), 72. 5. Pravljico mi je posredoval Ivan Krebelj, rojen 1949, Ribnica. 6. Pravljico mi je posredovala Marija Krebelj, rojena 1950, Ribnica. 7. Smešnico mi je posredovala Marija Krebelj, rojena 1950, Ribnica. 8. Vrste smeha po Vladimiru Proppu: vedri smeh, dobrodušni smeh, obredni smeh, razuzdani smeh, posmehljivi smeh, cinièni smeh, zlobni smeh; Vladimir Prop, Problemi komike i smeha (Novi Sad: Knji`evna zajednica Novog Sada, 1984). 9. Anekdoto mi je posredoval Ivan Krebelj, rojen 1949, Ribnica. 10. Jerry Palmer, Taking Humour Seriously (London and New York: Routledge, 1994), 25–26. 11. Smešnico mi je posredovala Marija Pecman — Krebelj, rojena 1972, Prelo`e. 12. Vid Peèjak, Psihologija humorja, Satira Multi: Satira, Humor — Multimedialno (Celje: Perfekta, 1995), 11.   "$ 9:%:;  5   $  Ko stara, siva boš in pa dremava, ob ognju kimajo~, to knjigo vzemi in beri, in se v polsnù v skrivnost odeni, ki oko ti iskrila je neko~ sanjava. Tvoj smeh prešerni mnogi so ljubili, in lepoto, iskren, zlagan, je vsakdo snubil, le eden romarsko ti dušo ljubil je in ~asov sled, ki so ti obraz ranili. In sklonjena ob kaminu se predrami in oto`no zamrmraj, kako zbe`ala Ljubezen je in jo gor ~ez hribe ubrala in skrila lice med milijon zvezdámi. 7 &  Otrok se je ob jezeru igral. Kar od nekod se vzela je gospa, kot da bi vzniknila iz globin vodà. S pre~udnim `arom njen pogled sijal je v malega o~i, da je obstal. Iz koprene vitko mu rokó poda, na son~ni jasi zaplesala sta in de~ek se prešerno je smejal. Ko zarja porde~ila je nebo, vilinsko bitje klic globin je vzel, fant pa oto`no zrl je za njo. Nad pusto zemljo sonce je zašlo, v ve~er samoten veter je zavel; od brega droben lokvanj je drsel.     !+     #    # # <*(  9 +  Med ro`ami, ki ne rasto pri nas, sem videl polzasen~en, tih obraz. Kot da ni vedel zame, jaz ne zanj … a bilo je med nama polno sanj. Kot mavrica nevidna vzpel se most je med menoj in njo, da je skrivnost lahko hodila med menoj in njo, o, kot bridkost, s povešeno glavo. In vr~a njenega napoj je bil, kot bi `erjavico mi v srce lil. In spomnil sem se, da je davno ni, da veter ji ~ez daljni grob šumi. !+     #    Jean Delville: Orfej, o./pl., 1893, zasebna zbirka.   # 9   “Kristjan 21. stoletja bo mistik — ali pa ga sploh ne bo,” je zapisal Karl Rahner. Skriv- nostni stavek, ki nam danes, na pragu enaind- vajsetega stoletja, vedno bolj daje slutiti svojo resniènost, ko opazujemo izumiranje tradi- cionalne vernosti. Sodobni èlovek, tudi krist- jan brez globoke vere, odide. Ostaja “mala èreda”, ki pa se zdi ob prezaposlenosti duhov- nikov in pomanjkanju izkušenj pri duhovnem vodenju, zapostavljena. Kjer pa se je pomno`il greh, se je pomno`ila tudi milost. Iskalcev re- snice, tudi v mistiki, je vedno veè, èeprav ima- mo ob tem veliko pomislekov. “Nauk cerkvenega uèiteljstva je zlasti v preteklosti zvenel abstraktno. Današnji èlovek pa si bolj kot znanstvene teologije `eli osebne povezanosti, manj dogmatike in veè skrivnost- nosti. Èe notranje oko ne vzplameni, vsa zna- nost niè ne pomaga. Vera je neloèljiva od mi- stike. Vera ni zadnji korak, ampak zaèetek in gibalo vsega. Voditi me mora k sreèanju z `i- vim Bogom, ki je ogenj.”1 Kje bi lahko bil ta ogenj bolj `ivo opisan kot v Svetem pismu in v `ivljenju svetnikov?2 “Svetniki so kot raznobarvni `arki, v katere se lomi popolna Kristusova svetost. V Cerkvi imajo poseben pomen kakor v Stari zavezi preroki. Po njih nam Bog razodeva, kaj od nas v doloèenem èasu posebej `eli. Zato so svetniki, vsak za svoj èas, poseben bo`ji dar.” Tako je v uvodni besedi k Letu svetnikov za- pisal nadškof dr. Jo`ef Pogaènik. Svetniki nas vodijo k odkritju Evangelija. Karmelièan sveti Janez od Kri`a je priz- nan duhovni velikan in uèitelj. Ali smemo reèi, èe dr`i uvodni stavek, da je tudi on svet- nik za današnji èas? Cerkev namreè `eli, da bi spovedi postale duhovni pogovori. Ob po- manjkanju duhovnikov nam lahko pomagajo njegovi spisi. Ponovno “odkritje tega svetnika” bo nekaterim gotovo iskalcem v pomoè, saj je bil to svetnikov namen tudi v èasu pisa- nja. Te`ko se je prebiti skozi njegova dela. Naj ne bo le “mojster za sladokusce ali fanatike”, kot mislijo mnogi. Pri tem naj nam poma- ga kratek povzetek njegovih misli. Poèutim se nevredno govoriti o teh skriv- nostih, a kljub temu `elim po svojih moèeh pomagati vsem skritim, trpeèim, ki išèejo Boga. @    @ivljenje svetega Janeza od Kri`a je bilo polno dogodkov, nasprotovanj in pogumnih dejanj, drugaèno od tistega, kar si predstav- ljamo pod pojmom “karmelièanstvo”. Rojen je bil v mestecu Fontiveros v sta- ri Kastiliji leta 1542.3 @e v otroštvu je do`ivljal preizkušnje vseh vrst. Revšèina, bolezen in smrt oèeta, so prisilili vdovo, da je najmlaj- šega, Janeza, oddala v sirotišnico, kajti `e sred- nji otrok je umrl zaradi pomanjkanja. Trp- ljenje je ostalo njegov dele` za vse `ivljenje. Mladost je pre`ivljal ob te`kem delu bolni- èarja. Opazili so njegovo bistrost in ga po- slali na šolanje v jezuitski kolegij, nato pa je vstopil v karmelièanski samostan, ki si ga je izbral zaradi èešèenja Marije. V tem èasu je sveta Terezija Avilska zaèela s prenovo. Karmelièansko pravilo naj bi se povrnilo k prvotnemu, veliko stro`jemu pra- vilu iz leta 1247. Sreèala se je z Janezom, ki tudi ni bil zadovoljen z omiljenim pravilom. Terezija je bila navdušena nad njim: “Oèe Ja- nez je ena najèistejših in najsvetejših duš, ki = ')'  8  &5+ # # 9  jih ima Bog v svoji Cerkvi!”4 Kmalu se je pri- dru`il njenemu delu in se zaèel boriti za pre- novo v moškem redu. Kljub velikim naspro- tovanjem, jeèi in vsakovrstnemu preganjanju “obutih” karmelièanov, je veja “bosonogih” postajala vedno moènejša. Sveti Janez je umrl leta 1591 v Ubedi, leta 1726 je bil razglašen za svetnika, pape` Pij XII. pa ga je uvrstil med cerkvene uèitelje. Redovnik, ki je imel eno samo `eljo, `i- veti v tišini in molitvi, je bil tako vpleten v vse napetosti v svojem redu in je svoja sta- lišèa drago plaèeval. Obenem pa je bil izvr- sten duhovni voditelj, oblikovalec duš redov- nikov in redovnic ter laikov, ki so se mu zau- pali, saj je bil vseskozi nesebièno pripravljen pomagati še drugim do milosti, ki so bile dane njemu. Njegovo `ivljenje je pot svetnika, ki `ivi vsak trenutek za Boga in z njim, ki mu je vse drugo nepomembno in do`ivlja zdru- `itev z njim v najvišji mo`ni meri na tem sve- tu. To dokazuje tudi v svojih delih, s katerimi `eli dušam, ki imajo èut za Boga, posredo- vati lastne mistiène izkušnje. Vsi štirje glavni spisi svetega Janeza od Kri- `a so tolmaèenja `e pred tem nastalih pesmi Sv. Janez od Kri`a: Kri`ani, lebdeè nad svetom, perorisba, verjetno ok. 1574-77, samostan Utelešenja, Avila. Nekega dne, ko je bil b. Janez od Kri`a kaplan v samostanu Utelešenja v Avili, je med molitvijo na podstrešju, s katerega je razgled na cerkev, prejel videnje kri`anega Kristusa, lebdeèega nad zbranim ljudstvom. Zgrabil je pero in ga narisal na majhen kos papirja, ki je bil pri roki. Videnje je narisano zviška - iz “zornega kota” Boga Oèeta. Risbo je pozneje zaupal v varstvo neki pobo`ni `upljanki, imenovani Ana Maria de Jesus, ta pa jo je pred svojo smrtjo, leta 1618, izroèila Mariji Pinel, ki je pozneje postala prednica samostana. Ob smrti Marie Pinel so risbo shranili v majhno monštranco, v kateri je ostala do leta 1968. Po restavriranju je risba - zdaj v novem relikviariju - spet na ogled v samostanu Utelešenja v Avili.   # na `eljo ljudi. Vzpon na goro Karmel in Temna noè razlagata pesem Temna noè. Duhovno `iv- ljenje predstavljata kot pot romarja, ki se vzpenja v temni noèi na visoko, strmo goro, katere vrh pomeni zdru`itev z Bogom. Èutni del èloveka se oèisti èutnih po`elenj v tem- ni noèi èutov, duhovni èlovek pa v “noèi duha” oèisti svoje duhovne zmo`nosti, ko se jim odpoveduje. Razum se oèisti s pomoè- jo vere, spomin z upanjem, volja z ljubeznijo. To oèišèevanje se vsaj delno uresnièuje z last- nim trudom, zato svetnik to imenuje “dejav- no noè èutov, spomina, razuma in volje”. To dogajanje razlaga v Vzponu na goro Karmel. V Temni noèi opisuje, kako to, kar duša sama zmore, ni dovolj, zato ji Bog pomaga z ne- posrednim delovanjem. Dušo Bog postavi v dvojno “nedejavno noè, noè èutov in duha”. Tu je prepušèena silovitemu bo`jemu delo- vanju, polna hrepenenja, trpljenja, v samo- ti, tesnobi in v obèutku zapušèenosti se pusti voditi k zdru`itvi. Ostala dva spisa, Duhovna pesem in `ivi plamen ljubezni, razlagata dve pesmi z enakim naslovom. Opisujeta višje stopnje na poti duše k Bogu. Duhovna pesem je povzetek in nadaljevanje dogajanja, ko je duša `e rešena vabljivosti zemeljskih podob. @ivi plamen ljubezni je zmagoslavje. Duša iz- goreva v milem ognju. Poleg omenjenih treh pesmi in njihovih razlag so se ohranila tudi številna pisma. V njih se odkriva svetnikova osebnost, njegov odnos do ljudi, velika èloveška toplina, vèasih pa tudi sveta jeza. Izprièujejo nam, kako umirjeno, modro in preprièljivo je znal vo- diti in svetovati. Pisma so tudi dokaz, kako vdano in odpušèajoèe je zmogel prenašati te- `ave, krivice in preganjanje, ne da bi pri tem kakorkoli zakrnel v svoji èloveènosti ali da bi otopel v èustvovanju. Pesmi Janeza od Kri`a zelo redko vsebujejo besedo Bog, zakramenti ali druge kršèanske in religiozne izraze. Vendar njegove pesmi vse- bujejo njegovo mistiko. Svoje pesmi je zelo nerad tolmaèil. Predobro je vedel, da vsako razlaganje s kršèansko terminologijo izra`a veliko manj kot sama poezija.5 Eden od naj- boljših poznavalcev sv. Janeza, Fernando Ur- bina, meni, da je svoje knjige Janez pisal samo zato, ker je strah pred inkvizicijo prepreèe- val spovednikom njegovega èasa, da mistièno nadarjene ljudi spremljajo na kontemplativni poti.6 V svojih spisih, posebno v Temni no- èi, se res veliko posveèa problemom duhov- nega vodenja. Svetnik zajema iz izredno bogatega last- nega znanja, iz izkušenj, ki si jih je pridobil kot duhovni voditelj, in iz svojih lastnih mi- stiènih do`ivetij. Èeprav svetnik o sebi ne go- vori, dajejo njegovi spisi jasen obèutek, da gre za silna in globoka osebna do`ivetja. @ivost misli, iskrenost èustvovanja, izrazna moè v opisovanju, vse to so stvari, ki se jih ni mo- gel nauèiti ali umisliti. Izvirati morejo samo iz najpristnejšega osebnega izkustva. Mistièni nauk svetega Janeza od Kri`a je trdno zgrajen na kršèanskih resnicah o izvir- nem grehu, milosti, Kristusovem uèloveèenju in odrešenju, delovanju Svetega Duha in skriv- nosti Svete Trojice. Svoje misli osvetljuje in ute- meljuje s Svetim pismom ter s spoznanji ne- katerih filozofov, mistikov, cerkvenih oèetov in cerkvenih uèiteljev. Posebno va`na pri tem je sveta Terezija Avilska. Gre za obojestranski vpliv, izmenjavo izkušenj in misli. Terezija Ve- lika je sicer bila zaèetnica prenove, Janez, èeprav veliko mlajši od nje, pa njen spovednik in du- hovni voditelj. Ni nakljuèje, da je Notranji grad svete Terezije nastajal ravno v zadnjem letu svetnikovega bivanja v Avili. Sveti Janez od Kri`a nam zagotavlja, da kršèanska mistika ne prinaša niè novega, niè drugaènega od naše vere, nobenega dodat- nega razodetja, saj je v Kristusu vse razodetje dopolnjeno, v evangeliju in nauku Cerkve pa varno ohranjeno. Janez v bla`enih trenutkih, ki so mu bili dani, ni iskal niè vidnega, ne- navadnega, razburljivega ali pozornost vzbu- 9  # # jajoèega. Skrajno nezaupljiv je do videnj in razodetij ter do vseh nenavadnih darov. Pre- prièan je, da je vse, kar je izredno, nevarno za duhovno `ivljenje. Èlovek mimogrede zdr- sne v greh napuha, se zamoti in zamudi na svoji poti zdru`itve z Bogom. Premalo po- ni`nemu so taki darovi prej v pogubo kot v prid. “Varno in zanesljivo je le bo`je javljanje v tišini in globini. Je ušesom neslišno, a je gotovo. Je ne`en dotik v temnem zrenju. Je molèeèa godba, zveneèa tišina. Je `ivi plamen ljubezni, v katerem se ogenj in stvar, ki izgoreva, skleneta v eno.” 9 +       “V svetu odrešenja in milosti je mistièno do`ivetje le zadnji, najvišji odsek loka, ki se vije iz studenca krstne vode, preden se èasno prelije v veènost.”7 Nihèe, ki je iskreno ve- ren in odprt, ni vnaprej in docela izkljuèen. To je samo potrdilo in izpolnitev naše vere. Vsi smo poklicani. Merilo je le èlovekova lju- bezen in bo`ja milost. Poklicani smo, da do- `ivimo predokus tega, kar je Bog “pripravil tem, ki ga ljubijo”. (1 Kor 2,9) To misel vse- kakor lahko nave`emo tudi na uvodno Rah- nerjevo misel o kristjanu-mistiku. Sveti Janez od Kri`a pa nam prièuje še o neèem, ne toliko z besedo, ampak z `ivim zgledom.8 Ob vsej svoji vpetosti v `ivljenje in ob najbolj hrepeneèem iskanju samote in zbranosti, je ure in ure presedel v spovednici, bedel ob bolnikih cele noèi, prehodil dese- tine milj v mrazu in pripeki, samo da bi us- tregel redovnicam v stiski. Uèi nas, da se tudi najbolj globoka duhovnost ne more ogniti vsakdanjemu sreèevanju s Kristusom v nje- govih najmanjših bratih in sestrah. Torej je to duhovnost, ki je kljub vsemu mo`na tudi v vsakdanjem `ivljenju. !"    # 8  & 5+ Skrivnostna teologija. Kontemplacija, ki vodi duše k Bogu, je skrivna modrost. “Ni ga, ki bi poznal pot k njej, in nihèe za ste- zo k njej ne ve.” (Bar 3,31) “Bo`jih reèi ni moè spoznati `e tedaj, ko jih išèemo, ampak še- le, ko smo jih `e našli in do`iveli.”9 “Kaj ve, kdor ni bil skušan?” (Sir 34,9). “Dokler na- mreè duša ni skušana, utrjena in preizkušena v bridkostih in skušnjavah, njeni èuti niso do- zoreli za prejem Modrosti.”10 Take viharje Bog pošilja v temni noèi. Du- ša je napolnjena s tisoè dvomi, pomagati ji ne more noben nasvet in nobeno mnenje. Èutni post vkljuèuje tudi “u`ivanje v duhov- nih stvareh”. Duša je bila dotedaj kot maj- hen otrok pri materinih prsih, saj je v mo- litvi do`ivljala radost oziroma duhovno slad- kost. K duhovnim stvarem sta jo pritegovala tola`ba in veselje. Potem pa ji je to mleko od- vzeto, da bi se postavila na lastne noge in da bi jo Bog popeljal v temno noè, v samotno pušèavo. Izraz “noè” pomeni realno pot duše do Boga. To je noè za èlovekova èutila, ko gre za odvzemanje vsakega okusa za ustvarjene stvari. Je pot v veri, ki je za razum temna kot noè. Pa tudi cilj, Bog, je temen kot noè, do- kler duša ostaja v tem svetu.11 4/  Znamenja, ki ka`ejo, da gre za pravo tem- no noè, ne pa za duhovno sušo zaradi pre- greh ali slabega poèutja:12 1. Èlovek v nobeni stvari ne najde ugodja, ne tola`be in veselja v bo`jih stvareh. 2. Duša se spominja Boga z vnemo in tesno- bo, saj zaradi pomanjkanja veselja misli, da mu ne slu`i. To ni mlaènost, pri kateri manjka `elja biti v slu`bi Bogu. Nasprot- 9    # no, duša ima veliko hrepenenje po samoti in miru, èeprav ne more misliti na kaj do- loèenega. Zapusti premišljevanje, razumu se odvzema opora, volji moè, spominu zmo`nost razmišljanja. Kar more v tem èa- su duša storiti sama, samo moti njen mir in ovira delo, ki ga Bog v suhoti èutov ure- snièuje v duhu. 3. Bog se ne javlja veè po èutih, ampak v zre- nju, po èistem duhu. Ko se duša potopi v oèišèevanje po`elenja, postaja njena ne- moè vedno veèja. Pri bolezni pa ni tako, saj lahko pride do izboljšanja. Tako Bog vodi dušo iz èutnega `ivljenja v `ivljenje duha, iz premišljevanja v bogozrenje. Temna noè, ki ji pravimo tudi kontem- placija, povzroèa v osebah dve vrsti teme ali oèišèevanja v skladu z dvema deloma èloveka, èutnim in duhovnim. Prva, èutna noè, oèiš- èuje dušo v èutnem delu. Je nekaj vsakdanje- ga, medtem ko noè duha, ki pripravlja du- šo na zdru`itev z Bogom, poznajo redke ose- be. Obe noèi pa lahko vsako zase delimo še v dve stopnji: dejavno noè, ko delovanje pre- te`no pripada duši, in nedejavno noè, ko ve- èina delovanja prihaja od Boga. Pasivnost du- še pomeni “uèljivost” za bo`ansko akcijo. Dogajanje v temni noèi lahko zelo poe- nostavljeno prika`emo v obliki skice.13 Vendar “Bog vsakega èloveka vodi po njegovi lastni poti na naèin, po katerem se bi te`ko našel še eden, ki bi se vsaj napol ujemal s potjo dru- gega èloveka.”14 ¡glej tabelo¿ *      &"  "  Zaèetna toèka za vzpon na goro svetosti je volja duše, da se loèi od greha in se odloèno obrne k Bogu. S tem ni reèeno, da duša ne bi veè mogla pasti v greh. Predvsem gre tu za voljo. O vzroku za to voljo svetnik na tem mestu ne govori. Koraki duše na poti so èiš- èenje in molitev. Vsaki stopnji oèišèevanja od- govarja svojstven vzorec molitve. Poveèano oèišèevanje pomeni poveèanje molitve in obratno.15 0    Dejavno noè èutov lahko strnemo v šti- ri toèke.16 9  1 molitev 3 meditacija 4 aktivna kontemplacija 7 pasivna kontemplacija zaèetek duhovna duhovna preobrazbeno 1 èišèenje 2 èutov 5 duha zedinjenja zaroka poroka zdru`enje A K T I V N A P A S I V N A N O È 6 èutov 8 prehodov 9 duha #! # - Posnemanje Jezusa Kristusa. Èe duša ljubi, ji je tudi najte`ja `rtev lahka in `eli biti v vsem podobna Jezusu. - Èišèenje èustev, kjer gre za odrekanje vsaki èutni nasladi. Èe se `e ne more izogniti dejavnosti, pa naj v njej ne u`iva. - Èišèenje strasti, ko usmerja svojo voljo k tistemu, kar najmanj ustreza njeni naravi. - Èišèenje od samozadovoljstva pomeni uni- èevanje globokega zadovoljstva s samim se- boj. Ob tem sveti Janez svetuje tri pravi- la: ̀ eleti, da si prezrt, o sebi govoriti z oma- lova`evanjem in imeti slabo mišljenje o sebi. Molitev. V tem èasu gre za tri naèine mo- litve. Na prvi stopnji duša govori Bogu o svoji veri in ljubezni do njega. Vse prièakuje od Boga. Nato duša opazuje nek dogodek iz Je- zusovega ̀ ivljenja (npr. bièanje) ali premišljuje kakšno njegovo besedo (npr. “Simon Peter, ali me ljubiš?”). To molitev imenujemo me- ditacija. Sledi tretja stopnja molitve, ko duša z enim pogledom, polnim ljubezni, objema Ljubljenega in ostaja prepušèena njegovim bo- `anskim `arkom v velikem miru. Stanje lju- beèe pozornosti dosega z vedno manj napora. To je molitev zrenja ali kontemplacija. Vse to privede do èutne odcepitve od us- tvarjenih stvari, kar omogoèi naslednjo stopnjo. 0   Èlovekova duša ima tri moèi, po katerih deluje: razum, spomin in voljo.17 Dejavna noè duha pomeni razum prisiliti, da spoznava Boga le z vero, spomin naj pozna le upanje, volja pa naj ljubi Boga le s pomoèjo ljubezni. Noè razuma. Edino vera ka`e Boga na go- tov naèin. Razumska spoznanja o Bogu se umikajo, razvija pa se spoznanje, ki ga pred- laga vera. Rast vere se dogaja posebno med molitvijo premišljevanja in zrenja. Poleg tega se mora duša navaditi, da vse stvarstvo gle- da v luèi vere. V lepoti ustvarjenega (nara- va, cvetje, vesolje) odkriva bo`jo prisotnost in ljubezen. To je bo`ji dar in pravi razlog, da je dragoceno duši, ne pa lepota sama. V svetlobi vere gleda tudi na te`ave, bolezen in smrt. Vse to zaène sprejemati ob odrekanju in z otroškim zaupanjem, da vse to Bog do- pušèa tistim, ki jih `eli povzdigniti. Noè spomina. V njej spomin “prisilimo”, da spoznava Boga le z upanjem. So stvari, ki jih ne moremo in ne smemo pozabiti, ker so del naših dol`nosti. V èasu molitve pa naj ne bi ohranjali spomina na niè, kar je obèute- no, videno, slišano, v smislu besede preroka Samuela: “Govori, Gospod, tvoj hlapec po- sluša.” V tej tišini, daleè od vsega ustvarje- nega, se razvija bo`ansko upanje, osvobojeno vseh strahov. Noè volje. Ta nas usposobi, da ljubimo Troedinega Boga z isto ljubeznijo, s katero nas je on ljubil, ne zaradi koristi in u`itka, ampak ker je Bog in zaslu`i vso našo ljubezen. Mo- litev tega èasa je aktivna kontemplacija. Sledi razlaga stopenj nedejavne noèi, ki na koncu dušo privede do zdru`enja z Bo- gom. Svetnik tolmaèi svojo pesem Temna noè.18 Prvi dve kitici govorita o delovanju dveh duhovnih oèišèevanj, namreè nedejavnega oèišèevanja èutov in duha, preostalih šest kitic pa opisuje èudovita dogajanja duhovnega raz- svetljenja in zdru`itve z Bogom. Prav je ve- deti, da duša poje pesem, ko je `e v stanju po- polnosti, v stanju ljubezenske zdru`itve z Bo- gom. V duhovni hoji po “tesni poti, ki vodi v `ivljenje”, o kateri govori naš Odrešenik v evangeliju (Mt 7,14), je šla skozi velike tegobe in preizkušnje. Malo jih je, ki najdejo to tesno pot, zato ima duša za veliko sreèo in milost, ker jo je našla. Imenuje jo zelo pomenljivo in primerno “temna noè”. Radostna duša ope- va tesno pot, ki jo je prehodila in iz katere je zanjo izšlo tolikšno dobro.   /3 Nekoè, v temni noèi, v ljubezni hrepenenju vsa goreèa, o neizmerna sreèa! 9    #" odšla sem neopa`ena od doma, ko `e poèivala je moja hiša speèa. V teme zavetju varna, v preobleki po skrivni lestvi hiteèa, o neizmerna sreèa! v temi in na skrivaj, ko `e poèivala je moja hiša speèa. V tisti presreèni noèi, skrivaj, da me nihèe ni videl, za niè se nisem jaz menila, le luè, ki v mojem srcu je gorela, ta luè me varno in gotovo je vodila. Ta luè me je vodila bolj varno kot svetloba opoldanja, tja, kjer sem vedela, da Ljubljeni me èaka v samoti, kamor nihèe ne zahaja. O noè ti, ljubeznivejša od zore, o noè, ki mene varno si vodila, o noè, ki ljubo z Ljubim v eno si sklenila, si ljubo v Ljubega izpremenila. Na grudih mi cvetoèih, ki zanj, le zanj so nedotaknjene ostale, mi Ljubljeni zaspal je. Tam sem ga ljubkovala, pahljaèa ceder naju je pahljala. Z lasmi sem se mu poigrala kot noèna sapica mila, on s svojo vedro roko mi tilnik je pobo`al. Vseh èutov moè sem izgubila. Obstala sem in sem se prepustila, obraz svoj sem nad Ljubega sklonila, izginilo je vse in vsa predana sem skrb in boleèino med èistim vonjem lilij pozabila. 6     Bog vidi, da duša dela vse, kar more, da se oèisti èutne navezanosti.19 Tedaj pride še on sam, da jo oèisti na neprièakovan naèin. Duši vzame vsako uteho s tem, ko jo potaplja v najglobljo suhoto. Duša misli, da nièesar ne dela, da je za- njo konec duhovnih dobrin, da ne izpolnjuje bo`je volje in da se bo na poti izgubila. V do- brih delih ne najde veselja, v molitvi ne more na niè misliti. Obèutek suhote je tem veèji, èim bolj se skuša boriti s tem stanjem. To ji povzroèa strah, tesnobo in skrb. Èe v tem èa- su duša ne najde nekoga, ki jo more razumeti, nazaduje, saj si prizadeva, da bi hodila po pr- votni poti premišljevanja in preudarjanja. To pa ji spet povzroèa trpljenje. Kdor spozna, da je v tem stanju, naj se po- tola`i, naj potrpe`ljivo vztraja v molitvi in zaupa Bogu. Èe moli poni`no in goreèe, ven- dar suhota še traja, pomeni, da praznina pri- haja od Boga. To je torej blagoslovljena su- hota, ki dušo uvede v odnos pasivne kontem- placije njegove ljubezni. V zaèetku duša ne obèuti ljubezni, ampak bolj praznino in strah. Èim bolj pa napreduje, tem veèje je njeno hrepenenje po Bogu. Ne ve in ne razume, kako in odkod prihaja ta ne`na ljubezen. Po Bogu koprni kot David: “Ker se je moje srce vnelo in so se moje ledvice premaknile” — to se pravi, premaknila so se nagnjenja od èut- nega k duhovnemu — “sem bil iznièen in ni- sem razumel.” (Ps 72,21-22) Duša se èuti iznièeno do vseh stvari. Ve edino to, da ljubi. Njeno hrepenenje je vèasih tako silovito, da se ji “od `eje suše kosti.” Èu- ti, da slabita njeno telo in moè, saj je `eja po ljubezni nekaj v `ivo segajoèega. “Mojo dušo `eja po Bogu, `ivem Bogu!” (Ps 41,3) Molitev tega èasa je pasivna kontempla- cija. Znaki te molitve so istoèasno nemogoèe premišljevanje, a duša ob tem nima nobene `elje, da misli. Ni sposobna nobene èutne, razumske utehe, vseeno pa obèuti nagib, da 9  ## # ostaja z Bogom v zaljubljeni in splošni po- zornosti, v notranjem miru in poèitku. Kadar torej s premišljevanjem ne moti delovanja vli- te kontemplacije, ki jo Bog v tem èasu po- darja, sprejema obilje notranjega miru. Do- pusti naj, da bo vzplamenela v duhu ljubezni. Temna noè èutov prinaša obilo koristi. Duša spoznava samo sebe in svojo lastno revš- èino, kar ji v èasu ugodja ni bilo mogoèe. Kot da se uèi hoditi z lastnimi nogami, ko jo Bog vzame iz plenic in postavi iz svojega naroè- ja na tla, ali kot da ji namesto mleka ponu- di kruh s skorjo. Gre za spoznanje samega sebe. Nima se prav niè v èasti, ne pozna no- benega samozadovoljstva. Vidi, da sama iz sebe nièesar ne zmore, obenem pa zaèuti bo`- jo velièino in popolnost. Tu pridobi duša du- hovno poni`nost. Niti na misel ji ne pride, da bi mogla biti boljša od drugih, kot si je domišljala poprej. Iz tega se poraja ljubezen do bli`njega. Drugih niè veè ne obsoja, ampak jih spo- štuje. Duša postane ubogljiva in prisluhne temu, kar drugi uèe. @eli si, da bi ji kdor- koli pokazal pot in povedal, kaj naj stori. Je potrpe`ljiva, velikodušna, do vseh ljubeèa in krotka do Boga. Niè veè se ne jezi nanj in se z njim nespoštljivo ne prepira, ker je takoj ne stori popolne. Boga se neprestano spominja, a pri tem ne gre veè za duhovno sladokusje, saj ji je Bog odtegnil veselje do katerekoli stvari, ko jo je oèistil po`elenja. Oteta je iz rok treh sovra`nikov: hudega duha, sveta in èutnosti, saj nad duhom ni- majo veè moèi. Ob tem dose`e duhovno svo- bodo in si pridobiva darove Svetega Duha. Njena edina `elja je ugajati Bogu, zato `i- vi v èisti ljubezni do Boga. Èe naj dose`e duša kasneje še noè duha (kar ni dano vsem), spremljajo noè èutov hude bridkosti. Nekateri imajo èutne skušnjave, dru- gi duha neèistovanja ali duha bogokletstva, duha vrtoglavosti, ki polni dušo s tisoè dvo- mi in pomisleki, ki se jim zde tako zapleteni, da jim noben nasvet ne more pomagati. To je ena najte`jih strahot noèi èutov in je `e bli- zu temu, kar se dogaja v noèi duha. Bog tako poni`uje dušo bolj ali manj globoko, veè ali manj èasa, odvisno od tega, na katero stopnjo zdru`itve jo hoèe povzdigniti. <   (  Ko je duša prešla iz teme èutov, ji Bog, pre- den jo bo postavil v daleè strahovitejšo noè duha, daje dosti èasa za poèitek in uteho.20 To obdobje lahko traja mnogo let. V tem èasu duša z veliko lahkoto prehaja v stanje zrenja, vedro in zaljubljeno, brez unièujoèega raz- mišljanja. Oèišèena èustva ponovno z lahkoto obèutijo te notranje u`itke. Prihajajo sicer ob- dobja teme in tesnobe, vèasih intenzivnejša kot tista, skozi katera je prešla, vendar ne tra- jajo veè kot nekaj ur ali nekoliko dni in samo najavljajo noè duha, ki bo nenadno prišla. Nevarnost tega obdobja je usodna zablo- da, iluzija duše o sebi, da se ima za sveto. Os- tajajo korenine, iz katerih bi lahko vzniknile vse navezanosti do ustvarjenih radosti in ki jih more iztrebiti samo najstrašnejša pasiv- na noè duha, ki ji sledi. Številni imajo v tem obdobju videnja. Lahko so resnièna ali pa plod hudega in lastne domišljije. Velika je ne- varnost, da duše izgube poni`nost. 6    V èasu nedejavne noèi èutov je duša v su- hoti èustev, v svojem duhu pa je u`ivala glo- bok mir v spoznanju, da jo Bog ljubi in da ona ljubi njega.21 Ko pa jo Bog uvede v to noè, ji odvzame še to spoznanje, edino ute- ho, ki ji je dotedaj preostala. Svetnik pra- vi: “Èe je noè èustev pekoèa in strašna za èustva, se noè duha z njo ne more primer- jati, ker je strahovita.” A je potrebna, da se dopolni prva, ker so še ostale korenine èut- nih nagnjenj, in da odstrani glavno te`avo za popolno zedinjenje z Bogom, to je nave- zanost na samo sebe. 9    #$ Kako se dogaja? Bog vliva v dušo tem- no zrenje (temno kontemplacijo) o sebi, èe- prav duša ne dela niè niti ne razume, kako se ji to dogaja. Najde se “face en face” z neiz- merno bo`jo dovršenostjo. V tem zrenju od- kriva lastno neèistost in nedostojnost. Ko se vidi tako, se ji zdi, da ji je Bog naspro- ten in da je ona postala nasprotje Boga. Ra- njena je v siloviti ljubezni, obenem pa os- taja v temini in dvomu. Trpi lakoto “kot psi, ki se po mestu klatijo”. (Ps 58,7) Dotik lju- bezni in bo`jega ognja namreè tako zelo iz- sušuje duha in tako v`iga njegovo hrepenenje po utešitvi `eje, da se neprestano premetava sam v sebi in se na tisoè naèinov, z vso strast- jo in moèjo svojega po`elenja, obraèa k Bogu. Tako muko opisuje David, ko pravi: “Po tebi `eja mojo dušo, moja duša medli in gine zaradi tebe.” (Ps 62,2) Istoèasno pa zato še bolj èuti lastno neèistost, ne èuti se vredna bo`je ljubezni in dejansko je ne èuti. To jo vr`e v temo, dvom in obup. Misli, da jo je Bog obsodil, da je kaznovana praviè- no, da jo je zavrgel in da bo tako za vedno. David to`i: “Obdale so me smrtne sence, pe- klenske boleèine so me objele.” (Ps 17,5-6) Razen tega je preprièana, kot se dogaja v pe- klu, da je zapušèena in prezrta od vseh stvari, posebno od oseb, ki so ji drage: “Moje znan- ce si umaknil od mene, napravil si iz mene gnusobo zanje.” (Ps 87,9) Duša je unièena in razdejana kot “zlato v topilnici”. Raztaplja se prav v svoji biti. @iva se pogreza v kraljestvo mrtvih. V podobni sti- 9  Sodobni preris risbe sv. Janeza od Kri`a, na katerem sta razvidnejši perspektiva in kompozicija. $ # ski klièe k Bogu David: “Reši me, o Bog, za- kaj vode so mi prišle do grla!” (Ps 68,2) Bog tako zelo poni`uje dušo, kolikor više jo hoèe povzdigniti. To zrenje unièuje vsako samos- poštovanje in samozadovoljstvo. Duša spoz- nava svoje stanje, vendar ga ne more opisa- ti, ker te izkušnje ne more zaznati s pomoèjo èutov niti razuma. Èutni del se namreè oèiš- èuje v suhoti, zmo`nosti v nemoèi dojema- nja in duh v trdi temi. Nemogoèa ji je tudi molitev. Èe `e kdaj uspe, je to brez moèi in slasti, saj je prepri- èana, da je Bog ne sliši. Duša ne more ved- no opravljati niti svojega dela. Je raztresena, pozabljiva, dolge trenutke lahko tako pozabi, da ne ve, kaj je delala, kaj se je zgodilo, niti kaj dela niti kaj bo delala. Na ta naèin je duša v kraju èišèenja, v vicah, kar bi sicer mora- la prestajati v drugem `ivljenju. Duši, ki gre skozi tako oèišèevanje `e na tem svetu, v tisti kraj sploh ne bo treba vstopiti ali pa se bo v njem zadr`ala le malo èasa. V veèji prid ji je namreè ena ura tukaj kot mnogo ur tamkaj. Na sreèo obèuti te muke v `ivo le v presled- kih. Èe Bog ne bi poskrbel, da takšna obèutja pospe kmalu zatem, ko so v duši za`ivela, bi ta v malo dneh umrla. Sadovi noèi duha. Èe bi duša vedela, da se vse to dogaja v njeno dobro in da ni vse izgubljeno, bi ji vseh teh muk ne bilo prav niè mar. Še zadovoljna bi bila, da se Bog po- slu`uje njenega trpljenja. Vendar je njen èutni in duhovni del otemnjen, zato niè ne razu- me. A sonce povzroèa boleèino krme`ljavemu in bolnemu oèesu, vseeno pa razsvetljuje, da se volja èudovito vname. Volja ljubi, ne da bi razum umeval. Strastno ljubi, njena drz- nost je podobna Magdalenini. Koliko èasa traja noè duha? Èe mora biti zares globoka, kolikor je `e moèna, lahko traja nekaj let. Na sreèo je to temno zrenje Boga prekinjeno z olajšanji, sicer duša ne bi zdr- `ala. V èasu olajšanja pa spet trpi zaradi za- vesti, da je še neèista. Gotova je, da se bo noè spet kmalu vrnila. Spušèa se in dviga, nikoli ne ostane v istem stanju, dokler ne dose`e po- èitka v Bogu. 41  Najvišja stopnja odnosa med èlovekom in Bogom je predstavljena v alegoriji poroke.22 Duša je doslej iskala Boga v odrekanju stva- rem (dejavna noè) in Bog ji je pri tem moèno pomagal (nedejavna noè). To èišèenje je bilo trpeèe, vendar odrešilno, ker si je duša pri- slu`ila pogled posebne Jezusove ljubezni, ka- kor pravi evangelij: “Jezus ga pogleda in vzlju- bi.” (Mk 10,21) Zdru`itve torej ni mogoèe do- seèi brez popolne èistosti, ko se odreèe vse- mu ustvarjenemu in se v ̀ ivo iznièi v plamenu ljubezni. Plamen je boleè, vse dokler ostaja v duši najmanjša sled navezanosti. “Ta pomen ima pripoved, da nevesti sle- èejo ogrinjalo in jo ranijo, ko ponoèi hrepe- neèe išèe `enina. Novega zaroènega zagrinjala, ki si ga tako `eli, si ne more nadeti, dokler starega ne odlo`i. Kdor se upira, da bi v noè odšel iskat Ljubljenega in da bi se odrekel svo- ji volji ter išèe Ljubljenega na le`išèu in v udobju, kot je to najprej poèela nevesta, mu ga ne bo uspelo najti. Saj pravi nevesta, da ga je našla, ker je odšla iz hiše v temi in polna ljubezenskega hrepenenja.”23 V èasu temne noèi se duša zaljubi v Boga. Zaène ga bojazljivo, a radostno iskati, kot se išèejo vsi zaljubljenci. Noè in dan misli samo nanj, gori od `elje, da ga sreèa, da ga vidi in ga osreèi. Ve, da v tem `ivljenju to ni mogoèe, zato hoèe umreti. To je prva stopnja zdru`itve ali zaèetno zdru`enje. Gre za dotik bo`anskega spoznanja. Bog duši odkriva na trenutke svojo prisotnost v njej sami. Duša `ivi “umirajo- èa”. To, kar jo najbolj ubija, je, da ne more zares umreti od ljubezenskega objema, da bi se znašla z Njim brez vsakega zastora. Sledi stanje duhovne zaroke. Bog se ne more veè upirati lastni `elji in reèe: “Da, ti boš moja zaroèenka!” Med zaljubljenci je rana 9    $ 9  enega tudi rana drugega, obèutki so jim ena- ki. Gre za konèen izbor: dve volji sta veza- ni, zedinjeni za vedno. Bo`ja volja in volja duše sta odslej eno. Duša in Bog drug dru- gemu obljubita veèno zvestobo. U`ivata kot zaroèenca v izmenjavanju pozornosti in naj- dragocenejših daril. V tem èasu za dušo pre- nehajo tesnobe, zato zaène `iveti v stanju miru, u`ivanja in miline. Èe se je nekdaj `a- lostila zaradi preteklih dogodkov, svojega gre- ha ali greha drugih (kar je za duhovne lju- di obièajno dolgotrajnejši obèutek), je sedaj to ne `alosti veè, èeprav jih še vedno spoz- nava za to, kar v resnici so. Molitev na tej stopnji je neprestana. @eli edino to, kar `e- li njen izvoljenec, zato v njej gori velika `e- lja za rešitev vseh duš, enaka bo`ji. In tako jo Bog, “noseè na svojih rokah”, uvede nekega dne, ki je bil od vedno prièa- kovan, v stanje duhovne poroke. Tu se zdru- `ita dve naravi, tako da obe povsem ohranita lastno bit, a se pri tem medsebojno pome- šata. Le maloštevilnim dušam je dano v tem `ivljenju doseèi to stopnjo. Obstaja razlika med zaèetnim zdru`enjem, kjer se dogajanje ravna po korakih duše, to je postopno, in du- hovno poroko, kjer se zdru`enje zgodi z bo`- jim korakom, to je “naenkrat”. Najvzvišenejši razvoj duhovne poroke na tem svetu je stopnja preobrazbene zdru`itve. Edini od vseh mistikov vseh èasov, ki je to skrajno stopnjo zdru`itve opisoval, je sveti Ja- nez od Kri`a. Duša, `e pobo`anstvena v sami sebi, “meèe okrog sebe iskre in plamene bo- `anske ljubezni” in na ta naèin postaja še bolj podobna Bogu. Po tej zdru`itvi ni veè dru- gega kot veèno zdru`enje v raju, ko pade “zad- nji zastor”. Sveti Janez od Kri`a je to dogajanje sam izkusil in na èudovit naèin opisal v svoji zadnji knjigi @ivi plamen ljubezni.24 V njej razlaga pesem duše, ki je dosegla zdru`itev z Bogom, kolikor je mogoèe v tem `ivljenju. Naj nam spregovori pesem sama! >  /3 ,'  -1 - %./,/  /1 /? O `ivi plamen ljubezni, ki raniš neskonèno ne`no mi duše najgloblje središèe, ker nisi veè neusmiljen, dovrši `e, èe hoèeš, v bla`enem sreèanju zastor pretrgaj poslednji! O sladko to `arenje! O blagodejna rana! O blaga roka, ne`ni ta dotik, ki veènega `ivljenja daje predokus, ki dolg vsak poplaèuje; ko umoriš, se smrt v `ivljenje spremeni. Ognjene te svetilke, ki v njih blešèeèem siju globoke votline èutenja, ki temno je bilo in slepo, s popolnostjo preèudno toploto, luè Ljubemu dajo. Kako ljubeè in mil se v prsih mi prebujaš, kjer na skrivaj in sam stanuješ, tvoj èudovito sladki dih, dobrote, bla`enosti poln, ljubezen ne`no meni navdihuje. Opis celotne duhovne poti svetega Janeza od Kri`a lahko povzamemo še na drug na- èin, kajti kontemplacija je veda o ljubezni, je skrivna modrost, ki vodi duše k Bogu. Skrivna modrost pa je tudi lestev. Stopnje te bo`je lestve bodo opisane na kratko po nji- hovih uèinkih, kot to delata sveti Bernard in sveti Toma`.25 7 "  "    +  &    #      #  + Prva stopnja na tej poti k Bogu se zaène, ko duša v svoje dobro zboli od ljubezni.26 “Da $ # 9  sem bolna od ljubezni,” reèe nevesta v Visoki pesmi. Duša odmre grehu in vsemu, kar ni Bog, brezbri`na je do vseh stvari. Kot zaljub- ljena oseba spremeni navade, v nièemer ne najde veselja, opore, tola`be in stalnosti. Tako kot nevesta ponoèi išèe `enina, pa ga ne najde in zato medli od ljubezni. Druga stopnja. “Zato bom vstala in šla is- kat njega, ki ga ljubi moja duša.” Druga stop- nja je stopnja neprestanega iskanja. V vseh stvareh išèe Ljubljenega, vedno govori o njem in karkoli dela, vedno misli nanj. Tretja stopnja naredi dušo delovno in pol- no goreènosti. Velika dela za Ljubljenega se ji zde majhna, vedno ima obèutek, da pre- malo naredi zanj. Zaradi tega silno `aluje. Njeno `ivljenje se ji zdi prazno. Naj dela kar- koli, vse se dozdeva brez koristi. Preprièa- na je, da je slabša od vseh drugih, saj jo lju- bezen uèi, èesa je Bog vreden. Še zdaleè ni èastihlepna, domišljava ali nagnjena k ob- sojanju drugih. Iz tega stanja izvirata tudi moè in pogum, da se dvigne v naslednjo stopnjo. Èetrta stopnja. V tem stanju duša niè veè ne išèe lastne tola`be in veselja niti v stvareh niti v Bogu, ne `eli in ne prosi Boga nobe- ne milosti, saj jasno spoznava, da jih je `e ne- šteto prejela. Duša trajno trpi in se ne nave- lièa. Ljubezen napravi te`ke in neprijetne stva- ri skoraj malenkostne. Na tej stopnji je ne- vesta, ko pravi: “Deni me kot peèat na svo- je srce. Zakaj moèna kakor smrt je ljubezen.” Vsa skrb duše je, kako bi Bogu ugajala. Zanj `eli trpeti, pozablja na lastne `elje. Bog tako dušo prav pogosto obiskuje v duhu z radostjo, saj Vsemogoèni ne more trpeti boleèine svoje ljubljenke, ne da bi prišel na pomoè. To za- gotavlja po Jeremiju, ko pravi: “Spominjam se miline tvoje mladosti, ko si hodil z menoj po pušèavi.” (Jer 2,2) Peta stopnja je èas silovitega hrepenenja duše po zdru`itvi. Trpi lakoto kot psi “ki se po mestu klatijo” (Ps 58,7), ali kot Rahela, ki je hrepenela po otrocih: “Daj mi otrok, si- cer umrem!” (1 Mz 30,1) Na tej stopnji du- ša mora ugledati tistega, ki ga ljubi, ali pa umreti. Zato jo Bog nasièuje z ljubeznijo, in tako se lahko zaène naslednja stopnja. Šesta stopnja. Duša pogosto najde stik z Ljubljenim, “dobiva peruti kakor orli, teèe in ne opeša” (Iz 40,31) oziroma kakor `ejni jelen drvi k vodi z veliko naglico. Duša, okrepljena od ljubezni, brez omahovanja in polna upanja z lahkotno naglico hiti k Bogu. “Po poti tvojih ukazov bom tekel, ko mi srce razširiš.” (Ps 118,32) Sedma stopnja napravi dušo neverjetno drzno. Ne pozna razsodnosti, ne upošteva nas- veta, naj se umakne, niti srame`ljivost je ne more ustaviti. Milost, ki jo na tej stopnji na- klanja Bog, je neverjeten pogum. “Vse veruje, vse upa, vse prenese!” (1 Kor 13,7) In te du- še pri Bogu dose`ejo vse, za kar ga v svoji radosti prosijo. Nevesta si upa reèi: “O, da bi mi dal poljub svojih ust!” (Vp 1,1) Duša se tako brez strahu bli`a Bogu v moèi ljubez- ni, kar jo pripelje na naslednjo stopnjo. Osma stopnja pomeni, da je duša preje- la v last Ljubega. Oprime se ga, kot pravi ne- vesta: “Našla sem njega, ki ga ljubi moja duša. Prijela sem ga in ga nisem izpustila.” (Vp 3,4) Duša je potešena v svojem hrepenenju, a le za malo èasa, ne za trajno, kajti to bi pomen- ilo, da je `e v tem `ivljenju dosegla neke vrste nebesa. Deveta stopnja je stanje, ko duša gori v milem ognju Svetega Duha. To je stopnja po- polnih. V trenutku, ko duša v tem `ivljenju dose`e deveto stopnjo, zapusti telo. Te ma- loštevilne duše so v ljubezni popolnoma oèiš- èene in zato ne pridejo v vice. O milostih na tej stopnji ni moè govoriti. Deseta stopnja. Duša se prilièi Bogu, gleda Boga. Vse tisto, kar duša je, postane Bogu po- dobno. Tu ni veè nièesar, kar bi bilo duši pri- krito. Zato pravi Odrešenik: “Tisti dan me ne boste nièesar vpraševali.” (Jn 16,23)   $ 9  To je skrivna lestev na poti duše k Bogu. Na zgornjih letvah ta lestev duši niti ni veè tako zelo skrivna, kajti ljubezen ji s svojim globokim delovanjem marsikaj razkriva. Na vrhu pa duša nima kaj veè spraševati. 1. Bogdan Dolenc, Kristjan pred ponudbo sekt, v: V somraku duhovnih avantur. Zbornik predavanj teološkega teèaja, 16, Ljubljana 1992, 62. 2. Lafrance se sprašuje, kaj ponuditi èloveku, ki te sprašuje za `ivega Kristusa? Najprej je treba sreèati svetnika in šele potem vzeti v roke evangelij (prim. J. Lafrance, Moj poklic je ljubezen, Zbirka Prenove v Duhu, Ljubljana 1993, 7.) 3. Prim. Breda Cigoj-Leben, @ivljenje, delo in duhovnost svetega Janeza od Kri`a, v: Sveti Janez od Kri`a, Vzpon na goro Karmel, Dru`ina, Ljubljana 1983, 7-27. 4. Duhovna nauka Ivana od Kri`a, Karmel, Zagreb 1989, 5. 5. Prim. Willigis Jager, Uvod v kontemplativnu molitvu prema Ivanu od Kri`a, Kršèanska sadašnjost, Zagreb 1987, 23. 6. Prim. prav tam, 41. 7. Breda Cigoj-Leben, @ivljenje, delo in duhovnost svetega Janeza od Kri`a, v: Sveti Janez od Kri`a, Vzpon na goro Karmel, Dru`ina, Ljubljana 1983, 25. 8. Prav tam, 26. 9. Sveti Janez od Kri`a, Temna noè in krajši spisi, Dru`ina, Ljubljana 1987, 134. 10. Prav tam, 67. 11. Prim. Duhovna nauka Ivana od Kri`a, Karmel, Zagreb 1989, 25. 12. Sveti Janez od Kri`a, Temna noè in krajši spisi, Dru`ina, Ljubljana 1987, 45-49. 13. Duhovna nauka Ivana od Kri`a, Karmel, Zagreb 1989, 87. 14. Prav tam, 25. 15. Prim. Duhovna nauka Ivana od Kri`a, Karmel, Zagreb 1989, 27. 16. Prim. prav tam, 28-37. 17. Prim. prav tam, 37-45. 18. Sveti Janez od Kri`a, Temna noè in krajši spisi, Dru`ina, Ljubljana 1987, 13-15. 19. Prim. Sveti Janez od Kri`a, Temna noè in krajši spisi, Dru`ina, Ljubljana 1987, 50-68 in prim. Duhovna nauka Ivana od Kri`a, Karmel, Zagreb 1989, 52-56. 20. Prim. Duhovna nauka Ivana od Kri`a, Karmel, Zagreb 1989, 50-52. 21. Prim. Sveti Janez od Kri`a, Temna noè in krajši spisi, Dru`ina, Ljubljana 1987, 76-135 in: Duhovna nauka Ivana od Kri`a, Karmel, Zagreb 1989, 52-56. 22. Prim. Duhovna nauka Ivana od Kri`a, Karmel, Zagreb 1989, 57-73. 23. Sveti Janez od Kri`a, Temna noè in krajši spisi, Dru`ina, Ljubljana 1987, 160. 24. Sveti Janez od Kri`a, `ivi plamen ljubezni in pesmi, Dru`ina, Ljubljana 1991, 15. 25. Prim. Sveti Janez od Kri`a, Temna noè in krajši spisi, Dru`ina, Ljubljana 1987, 136-138. 26. Prim. prav tam, 139-145. $ # Kaj je torej svoboda? (...) Svoboda izvira iz resnice. Jezus je dejal: “Resnica vas bo osvobodila.” Svobode nam primanjkuje, ko nas je strah pred resniènostjo in pred drugimi. Svobode nam primanjku- je, ko se navezujemo na utvare in la`i ter da nas vodijo predsodki. Svobode nam primanj- kuje, ko nas vodijo nagonske `elje, namesto da jih nadziramo; pomeni, da vsiljujemo svo- jo poglede na resniènost ali jo hoèemo spre- meniti s silo, namesto da bi jo sprejeli, ka- kršna je. Pomeni, da edini posedujemo resni- co in da so drugi neumni ali pa se motijo. V prejšnjem poglavju sem govoril o stra- hu pred osebami s prizadetostjo in številnimi predsodki do njih. Tisti, ki jih je strah pred njimi, jih v veliko primerih še niso sreèali. Ko pa nave`ejo stik z njimi, se njihovi stra- hovi in predsodki izgubijo. Toda ti strahovi in predsodki so vèasih tako globoko za- sidrani, da posamezniki celo odklanjajo sre- èanje s prizadetimi. Ti ljudje `e “vedo”, da so tisti z duševno prizadetostjo “nori” ali pa nekoristni. Te predsodke pogosto poraja strah pred spremembo: noèejo, da bi kaj zmotilo njihovo varnost ali pa postavilo pod vprašaj njihov vrednostni sistem. Noèejo tudi odpreti srce drugaènim. Predsodki ovi- rajo njihovo svobodo. Biti svoboden pomeni poznati sebe s svojo lepoto in pomanjkljivostmi; pomeni ljubiti svoje vrednote, jih vzeti za svoje in jim omo- goèiti rast; pomeni odpreti se drugim v nji- hovi razliènosti in sprejeti, da te oni spremi- njajo, medtem ko sam ostajaš zvest svoji viziji, svojim vrednotam in resnici. Svobodni po- stanemo, ko odkrijemo, da resnica ni skupek nespremenljivih gotovosti, marveè skrivnost, v katero smo poklicani postopno prodreti. Biti svoboden, pomeni poni`no napredovati v nedoumljivo resniènost. Proces integracije lastnega izkustva, tistega, èesar se uèimo, ko poslušamo druge, lahko v nas prebudi nekakšno tesnobo. Treba je najti povezavo med tem, kar verjamemo in poz- namo, med `e dose`enimi gotovostmi in ti- stim, kar še odkrivamo, kar nam razodeva nove razse`nosti o èloveku in svetu. Razvoj dru`benih ved in razvoj sveta nas klièeta k vedno globljemu in obširnemu razumevanju izvira `ivljenja. Tako raste zavest o resnici. Biti svoboden pomeni èuditi se nad lepoto in raz- liènostjo ljudi in nad svetom. Pomeni mo- triti širino in globino vsega, kar obstaja. Biti svoboden pomeni sprejeti, da pripa- dam neki skupini, rodu, plemenu, dru`ini, skupnosti in veri, zavedajoè se, da je najbolj temeljna pripadnost pripadnost èloveški vr- sti. To, da smo svobodni od lastnih predsodkov in strahov pred drugimi, nam pomaga v vsa- kem èloveku videti ne tekmeca, marveè bra- ta ali sestro v èloveškosti. Biti svoboden po- meni tudi sprejeti misel, da nobena skupina, ki ji pripadamo, ni popolna, da ima vsaka svoje meje in pomanjkljivosti. Vsa èloveška skup- nost v sebi nosi luèi in sence. Vsak izmed nas je edinstven košèek našega širnega sveta, ki nosi s seboj zgodovino od zaèetkov naprej. Vsak iz- vira iz nedoumljivega zaèetka, potuje proti nje- mu in v sebi nosi luè resnice in ljubezni. Svoboda v nas prebuja ljubezen in soèutje, ki nas klièeta, da svoje `ivljenje bolj celost- no podarjamo drugim. Ljubezen ne išèe èasti zase; vse veruje, vse upa, vse prenaša. Ne sodi in ne obsoja, marveè razume in odpušèa. Po- maga nam, da presegamo strahove, ki nas *   +   2 )  * A   $ vodijo k temu, da se skrivamo pred drugimi in pred resniènostjo. Pomaga nam tudi bolj poni`no sprejeti dejstvo, da imamo straho- ve in zavore, da potrebujemo odpušèanje ti- stih, ki smo jih prizadeli. Ljubezen vodi v svobodo, ki je še ne poz- nam, ki jo èutim, ne da bi jo zmogel opisa- ti, vendar po njej hrepenim. Še dolga pot je pred menoj, preden jo bom dosegel. Vidim cilj, vendar vem, da še nisem prišel do tja. Hrepenim po tej svobodi, `elim si jo dose- èi, vendar se vèasih bojim poti, ki vodi k njej. Strah me je, kaj bi se utegnilo zgoditi, èe bi se porušili moji zašèitni zidovi, pa tudi, da bi tesnoba in ranljivost, ki jih zakrivajo, sto- pila na površje. Danes se še lahko oprimem tega, kar drugi mislijo o meni, hrani me nji- hova naklonjenost, obèudovanje in potreba po moji navzoènosti. Kaj bi bilo z menoj, ko bi vse to izgubil? Takrat bi postal svoboden, tudi od tega, da me drugi zavrnejo. V tem je pot moje notranje rasti. Ali ni to svoboda, o kateri govori Jezus v blagrih, ko pravi: “Blagor vam, kadar vas bodo zaradi mene zasramovali, preganjali in vse hudo o vas la`nivo govorili. Veselite in ra- dujte se, kajti vaše plaèilo v nebesih je veli- ko” (Mt 5,11–12). V meni odmevajo besede Nelsona Man- dele, èetudi vem, da sem daleè od njih in jih `ivim v zelo drugaènih razmerah: “Nisem za- res svoboden, èe komu drugemu jemljem nje- govo svobodo. Tako kot sam nisem svoboden, èe kdo meni jemlje svobodo (…). To, da sem svoboden, ne pomeni samo to, da se rešim svojih verig; pomeni `iveti tako, da spoštu- jem in krepim svobodo drugih.” In nadaljuje: “Prehodil sem to dolgo pot k svobodi. Pri- zadeval sem si, da bi se ne obotavljal; napravil sem veliko napaènih korakov. Toda odkril sem skrivnost: potem ko se povzpnemo na visok hrib, spoznamo, da nam je ostalo še ve- liko hribov, na katere se je treba povzpeti. Za trenutek sem se ustavil, da bi se odpoèil, si ogledal èudovito pokrajino, ki me je obda- jala, da bi pogledal na dolgo pot, ki sem jo prehodil. Toda poèivam lahko le za trenutek; s svobodo pridejo odgovornosti in ne upam izgubljati èasa, saj še nisem prišel na konec svoje dolge poti.”1 Na tej poti resnice je moj vodiè Jezus in hvale`en sem svoji Cerkvi, da me je zbli`a- la z njim. Nagovarja in privlaèi me njegova popolna svoboda, in upam, da bom nekega dne našel svobodo, o kateri govori tudi Pa- vel: “Vi ste namreè poklicani k svobodi, brat- je. Le da vam svoboda ne bo pretveza za meso, temveè slu`ite drug drugemu po ljubezni (…). Sad Duha pa je: ljubezen, veselje, mir, potr- pe`ljivost, blagost, dobrotljivost, zvestoba, krotkost, samoobvladanje. Zoper te stvari ni postave” (Gal 5,13.23). Biti svoboden pomeni tudi umreti “la`- nemu jazu”. V eni izmed svojih zadnjih knjig zgodovinar in ekumenski teolog Donald Nic- holl govori o osvoboditvi od “la`nega jaza”. “Japonski budisti,” piše, “govorijo o dveh ja- zih. Eden izmed njiju je ‘jaz’, ki ga preuèu- je psihologija; skuša zadovoljiti svoje `elje, govori o sebi, se opazuje, se razkazuje, je po- polnoma viden. Poznamo ga pod imenom šo- ga in mora izginiti, da se zares lahko rodi dru- gi ‘jaz’. Tega poznamo pod imenom taiga; na- naša se na èloveka v celoti, ko ga docela ob- daja luè in molitev.”2 Nicholl primerja drugi “jaz” s tem stav- kom iz Visoke pesmi: “Spala sem (kar pomeni: ego je uspavan), a moje srce je bedelo” (Vp 5,2). Razlo`i, da za to, “da svojemu srcu omogo- èimo, da odgovori na svoja najgloblja hre- penenja, mora ego, ta del jaza, ki se vedno opazuje in igra kako vlogo, izginiti”. Avtor se tu dotika temeljne resnice, o ka- teri govorijo duhovni uèitelji. Umreti mora- mo sami sebi, da lahko vstane “pravi jaz”. La`- ni jaz, o katerem govorijo, se ne nanaša le na vidne strasti, marveè tudi na vse prikrite na- gone, ki nas vodijo k temu, da išèemo last- *   +   $! # no slavo. Ko Jezus govori o osvoboditvi lju- bezni, pravi: “Resnièno, resnièno, povem vam: Èe pšenièno zrno ne pade v zemljo in ne umre, ostane samo; èe pa umre, obrodi obilo sadu. Kdor ima rad svoje `ivljenje, ga bo izgubil, kdor pa sovra`i svoje `ivljenje na tem svetu, ga bo ohranil za veèno `ivljenje” (Jn 12,24-25). @ivljenje tu oznaèuje la`ni jaz (ali ega), veèno `ivljenje pa ne pomeni `ivljenja po smrti, marveè `ivljenje, h kateremu smo poklicani `e danes, v svobodi in ljubezni. Smrt la`nega jaza je te`avnejša pri tistih, ki so si ustvaril moèan, mogoèen, gospodo- valen jaz. Nekoliko la`ja je pri šibkih ali ti- stih, ki niso nikoli iskali moèi. Rojstvo v pravo `ivljenje vedno zahteva trdo delo. Svoboda, ki jo prebudi smrt la`nega jaza, nas vodi k celovitemu sprejemanju tega, kar smo, in sve- ta, kakršen je. Hkrati nam vzbuja `eljo po pri- zadevanju, da bi bil svet kraj, kjer bi vsi lahko `iveli sreèni in v resnici. Ko smo svobodni, ne joèemo za preteklostjo in se ne skušamo vraèati nazaj, ne zgra`amo se nad dekaden- co in kaosom našega èasa, ne skušamo se iz strahu zatekati v zaprte skupine. Biti svobo- den ne pomeni oznanjati konca sveta ali pa pustiti, da nas hromijo krivice, zatiranja in povsod viden razkroj. Ne pomeni pa tudi naivno verjeti, da je po tehnologiji konèno prišla osvoboditev èloveka in da bo odslej vse šlo bolje. Biti svoboden pomeni odkrivati re- snice, ki so navzoèe, in zaslutiti bo`jega Duha, ki veje iznad kaosa. Pomeni zaslutiti nove re- sniènosti, ki vstajajo iz vèerajšnjih gotovosti in predsodkov. Vsako `ivljenjsko obdobje in vsaka gene- racija se sooèa z novimi resniènostmi, novimi dramami, novimi problemi, odkriva pa tudi nove resnice, saj se naš svet stalno razvija. @i- vimo v èasu, ki vzbuja èudenje. Nove tehno- logije grozijo, da bodo unièile naš planet, novi strahovi posameznike in skupine zapirajo vase. Vendar pa nas — kljub tem strahovom, zlu, sovraštvu, la`i v nas in okoli nas, ali pa morda celo zaradi njih — Sveti Duh znova kli- èe, da bi `iveli ljubezen bolj polni in delo- vali za mir. Sveti Duh razodeva nove resniènosti, pri- merne za našo dobo, novo duhovnost edino- sti. Kršèanske cerkve ponovno odkrivajo bis- tvo evangelija, njegovo sporoèilo o ljubezni in odpušèanju. Noèejo se zapletati v vprašanja legalnosti ali ritualov, ni jim pa tudi do boja o tem, kdo ima prav in kdo se moti. Prav tako je veliko ljudi razliènih ver, ki si vsi `elijo sre- èevanj, delitve, dialoga in molitve. Ta `elja po edinosti se ni razvila povsod, vendar je da- nes navzoèa v srcih številnih mo` in `ena kot majhno seme, ki bo raslo in obrodilo veliko sadov. Vsak izmed nas ima svojo vlogo pri osvo- bajanju èloveka. Èakajo nas nove resniènosti: ostanimo odprti za to, da bi jih bomo sprejeli in razloèevali, kje je danes luè in upanje. *  Ali je ta vizija utvara ali nedosegljiv ideal? Ali zares lahko stopimo na pot svobode ali pa smo preveè zaposleni s seboj in za vsako ceno skušamo biti v središèu vsega in stori- ti vse za lastno slavo? Ali nas je strah, da bi se na površju pojavil naš globoki jaz? Ali se nam je mogoèe osvoboditi vseh posameznih in skupnih sebiènosti, pozabiti na svojo po- trebo po varnosti in graditi svet miru, v ka- terem je vsakdo priznan? Tako kot Martin Luther King lahko sanjamo o svetu, v kate- rem bodo vsi, ne glede na raso, vero, kulturo, zmo`nosti ali prizadetosti, ne glede na izbo- razbo ali ekonomski polo`aj, ne glede na sta- rost ali spol, lahko našli svoje mesto in razo- deli svoje darove? Ali lahko upamo, da ne- kega dne naša dru`ba ne bo veè piramidna, marveè telo, v katerem bo vsak priznan kot nujno potreben za usklajeno delovanje celote? Mislim, da je to mogoèe, èe to hoèemo, kajti `elja po miru, obèestvu in ljubezni med vsemi je globlja kot naša potreba po tekmo- *   +     $" vanju. Toda da bi ta `elja dobila otipljivo ob- liko, nas navdihovala in bila moènejša od na- ših strahov ter potrebe po zmagi, mora vsak napraviti skok v zaupanju. Èe bomo verje- li, da je èloveško srce sveto in bomo osvobo- jeni la`nega jaza delali za mir in edinost, bomo odkrili zaklad. Klic k zaupanju se pogosto ka`e kot blaga luè v trenutku milosti, ko se zavemo svoje- ga najglobljega bitja. Takrat moramo iti na- prej, sprejemati jasne odloèitve, ki bodo kre- pile ta navdih, in jih udejanjati. Vendar pa ne bodimo naivni. Obstajajo moène sile, ki unièujejo zaupanje: zlo, sovraš- tvo, la`. Nekateri jih skušajo zatirati, unièevati in ubijati. Takrat potrebujemo pomoè pri raz- loèevanju o tem, v èem je `ivljenje in resnica, ter pri tem, ko odganjamo utvare in smrt. Ta svoboda ni namenjena le eliti. Vendar pa se je treba prizadevati in se boriti. To je dolga in èudovita pot. Zdi se, da imajo ne- kateri manj ovir in obrambnih mehanizmov; njihove nagonske `elje so šibkejše. Sreèal sem èudovite matere, ki `ivijo celovito in poeno- teno `ivljenje. Sreèal sem modre moške in `enske, ki so odprti in svobodni. Sreèal sem osebe s prizadetostjo, ki niso zaprti v pred- sodke, marveè so obdarjeni s presenetljivo svobodo. Sreèal sem ljudi z duševno bolez- nijo, ki so svobodni v srcu; zavedajo se bo- lezni, a so spoznali in sprejeli svoje meje. Na smetišèarskih naseljih in v revnih èetrtih sem *   +   Manuel Alvarez Bravo: Portret Veènega, fotografija, 1935. $# # skoraj po vsem svetu sreèal neverjetno svo- bodne ljudi, ki jih nista zasitila `elja po moèi in slavi. Pri meni vzbujajo obèudovanje. Rad jih imam. V njihovi milini, soèutju, notranji enotnosti in poni`nosti je navzoè Bog. Nji- hovo srce je odprto za druge; morda so zato tako ranljivi, tako krhki in zlahka ranjeni. Ali to, da se ne skrivajo za trdnimi zidovi, ne ka`e morda na to, da èutijo, da jih varuje Bog? Ta svoboda je dosegljiva vsakomur izmed nas; nekateri so ji blizu, drugi pa morajo do nje prehoditi še daljšo pot, ker so njihovi obram- bni mehanizmi bolj `ilavi. Duhovni uèitelji razliènih verstev nas uèijo, da je na poti k svobodi veè korakov. Budizem pravi, da so štiri “nebeška bivališèa” ali stanja duha. Prvo, meta, je dobrota: ljubezen, ki bolj daje kot jemlje. Drugo, keruna, je soèutje, srce, ki trepeta ob trpljenju drugega in ga skuša olaj- šati. Tretje, mudita, je veselje: srce, ki se v pol- nosti, brez sence ljubosumja, veseli osvobo- ditve šibkega, ubogega in zatiranega. Èetrto, peka, je mir srca, ki ga ni mogoèe doseèi zgolj z napori èloveškega duha in volje. Nekateri kršèanski duhovni uèitelji govo- rijo tudi o korakih, ki nas vodijo k svobodi: nenehno se borimo proti površinskim stra- stem — neurejenim `eljam po bogastvu, u`it- ku, moèi in priznanju. Ta boj proti egocen- trizmu in sebiènosti je olajšan, ko smo del skupnosti, ki nam omogoèa duhovno in in- telektualno rast in v kateri skupaj z brati in sestrami slu`imo in molimo. Na zelo preta- njen naèin se v teh duhovnih skupnostih uteg- nejo pojaviti še druge strasti ali prisilni vzorci ravnanja: obèutje intelektualne ali duhovne prevlade, potreba po nadziranju drugih in izvajanju duhovne moèi nad njimi. Boj se na- daljuje takrat, ko se zavemo egocentrizma in duhovnega napuha. Odkrivamo, da moramo umreti la`nemu jazu in biti bolj zdru`eni z Bogom v uboštvu, svobodi, majhnosti in po- ni`nosti, ljubiti druge tako, kot jih Bog ljubi. Pot k svobodi, ki smo jo poklicani preho- diti, opisujem v sedmih korakih: Prvi korak k svobodi je spoznanje, da strah ne more biti dober svetovalec. Naj se zdi še tako èudno, toda strah nas lahko vodi k `elji po svobodi. Strah, ki ga povzroèi kriza ali ne- varnost, nas klièe k temu, da o njem govo- rimo, razmišljamo, zastavljamo vprašanja in išèemo rešitve. Izjemne razmere, kot denimo na Severnem Irskem, dr`avljanska vojna v Gvatemali ali pa genocid v Bosni in Ruan- di lahko silijo ljudi z vseh strani k temu, da se ustavijo in si zastavijo vprašanje: Ali resniè- no hoèemo mir? Drugi razlogi, ki ustvarja- jo trpljenje, kot je prevlada oboro`evalne in- dustrije in multinacionalk nad mednarodnim gospodarstvom, nas vodijo k vprašanjem, kot je: Ali hoèemo svet, zgrajen na naèelu tek- movanja, v katerem moèni zmagujejo tako, da ubijajo in zatirajo? Ali hoèemo, da nam vlada zgolj ekonomija? Ali pa panter in kozliè lahko le`ita skupaj, kot napoveduje Izaijevo preroštvo? Ali je mogoèe sodelovati pri gradnji sveta miru in ljubezni? Drugi korak k svobodi vkljuèuje zavedanje lastnih meja in blokad. Kar nekaj èasa je tra- jala, preden sem se zavedel svojih omejitev. Ko sem bil v zaèetku petdesetih let v mor- narici, sem sredi hladne vojne vedel, da smo na “pravi strani” in da so komunisti “slabi”. Pripravljeni smo morali biti na boj za mir. Kasneje, ko sem študiral filozofijo in teolo- gijo, sem se nauèil loèevati med resniènim in la`nim. Spoznal sem zmote v razliènih filo- zofskih in politiènih sistemih ter teološke zmote v drugih verskih izroèilih. Morda v nekem trenutku svojega `ivlje- nja potrebujemo vero v ideal ali celo v ideo- logijo, v kateri je meja med dobrim in sla- bim jasno zarisana. V takšnih trenutkih nase gledamo kot na del elite, ki ima v rokah re- snico ter rešuje svet pred kaosom in zlom. Morda v adolescenci vsi moramo imeti moè- na preprièanja, da lahko zatem postanemo *   +     $$ odrasli, ki z modrostjo znamo spreminjati svoje gotovosti in spoštljivo poslušati tiste, ki mislijo drugaèe. Potreboval sem kar nekaj èasa, preden sem spoznal in sprejel pomanjkljivosti v zgodo- vini in `ivljenju lastne Cerkve ter odkril le- poto, resnico in dobro v drugih cerkvah in verah. Prav tako je dolgo trajalo, preden sem odkril lastne pomanjkljivosti: predsodke, stra- hove, dvoumnosti, šibkosti, potrebo po us- pehu in strah pred neuspehom. Tudi sam sem se moral osvoboditi neka- terih dobro zasidranih preprièanj in gotovosti, da sem lahko postal zrelejši in modrejši. Mo- ral sem se zaèeti zavedati lastnih ran, skritih za svojo potrebo po duhovnem uspehu. In danes, pri sedemdesetih letih, `elja pa svo- bodi raste v meni. Nikoli ni prepozno! Ali je mogoèe rasti proti vedno veèji svo- bodi, èe se ne zavedamo svojega pomanjkanja svobode? Ali si lahko `elimo, da bi videli, èe se ne zavedamo, da smo slepi? Kje najti upa- nje, moè in `eljo po napredovanju k tej èlo- veški svobodi in zrelosti? Vsi duhovni uèitelji govorijo o trpljenju in boleèini, ki jih do`iv- ljamo, ko zapušèamo varnost lastnih goto- vosti ter prek sprejemanja negotovosti posta- jamo modri. Modrost vkljuèuje uboštvo srca in duha. Notranje uboštvo in poni`nost nam odpirata srce za novo veselje, novo svobodo, novo sreèanje z Bogom. Tretji korak k svobodi je iskanje modrosti v nepredvidenih trenutkih, kot so smrt pri- jatelja, bolezen, huda prizadetost po nesre- èi ali nesreèa, ki nas primorajo, da se usta- vimo, znova presodimo svoje `ivljenje in od- krijemo nove vrednote. Takšni dogodki nas presenetijo in nam od- pirajo novo, bolj univerzalno resniènost. Zdi- jo se tragièni, ker nas silijo k temu, da zapuš- èamo varni svet in vstopamo v nepredvidljiv svet ter s tem tudi v svet strahu. Šele kasneje v tem odkrijemo milost, skrito v njem. Veè staršev mi je povedalo, kakšen pretres je bilo zanje rojstvo prizadetega otroka. Veliko ka- sneje so odkrili, da jim je otrok omogoèil vstop v svet ne`nosti in soèutja. Krize in ne- prièakovane spremembe vodijo v zanikanje, obup, jezo in upor, vendar nam ta èustva postopno lahko pomagajo k sprejemanju re- sniènosti, kakršna je, in nam lahko prinesejo nove moèi, novo svobodo in nov smisel za `ivljenje in svet. Da se to zgodi, pogosto potrebujemo po- moè nekoga, ki hodi z nami, ki nas sprem- lja. Naèin, kako smo spremljani, je eden iz- med najpomembnejših dejavnikov notranje osvoboditve. Vprašati se moramo: “Kdo hodi z menoj?” Èetrti korak je torej spremljanje. Sprem- ljevalec je nekdo, ki nas ima rad, nas razume in hodi z nami po poti proti svobodi. Lah- ko je sorodnik ali pa so to prijatelji; lahko je tudi strokovnjak ali terapevt, ki zna poime- novati naše notranje trpljenje in strahove ter razplesti vozle, ki hromijo razvoj. To je lahko pastir, duhovnik, nekdo, ki je blizu Bogu, ki nam pomaga razumeti našo èloveškost in po- trebe ter prepoznati bo`ji klic k notranji svo- bodi, k bolj resnièni ljubezni do sebe in k skupnosti. Spremstvo je potrebno v vseh obdobjih ̀ iv- ljenja, še zlasti pa v trenutkih krize, ko se èu- timo izgubljene, uboge in nesposobne ali pa ko `alujemo. Spremljevalèeva vloga ni, da nas sodi ali nam pove, kaj je treba storiti, marveè da nam razodene našo lepoto in vrednost, nam pomaga najti smisel trpljenja, bolje razume- ti in sprejeti lastne meje ter svoje prisilne vzorce obnašanja. Spodbuja nas tudi, da napredujemo k veèji svobodi, da `ivimo v sedanjosti in se realistièno obraèamo v prihodnost. V nekaterih jezikih besedi spremljanje3 ali sopotnik4 izhajata iz latinskih besed cum pane, kar pomeni “s kruhom”. Vkljuèuje delitev drug z drugim, to, da skupaj jemo, drug dru- gega hranimo, skupaj hodimo. Tisti, ki nas spremlja, je kot babica, ki nam pomaga, da *   +    # se rodimo v `ivljenje in `ivimo v polnosti. V tej skupni hoji `ivljenje prejema tudi sprem- ljevalec. Iz te odprtosti se rojeva obèestvo src. To ni odnos zlitja, medsebojne odvisnosti, marveè odnos, v katerem vsak prejema in daje `ivljenje ter klièe drugega k rasti v vedno veèjo svobodo. Ko sem zapustil mornarico, sem imel to sreèo, da sem sreèal oèeta Thomasa Philippa. Spremljal me je dolga leta. Vedno je bil nav- zoè, ko sem ga potreboval, predvsem na za- èetku Barke. Nikoli me ni sodil, vedno me je sprejemal takšnega, kakršen sem bil in je v meni prebujal najboljše. Zaradi njegove- ga spremljanja sem lahko odprl srce in ni- sem obdr`al stvari znotraj sebe, kjer bi lahko zgnile. Omogoèil mi je, da sem prepoznal svoje šibkosti in strahove. To mi je pomagalo, da sem tudi sam spremljal druge, verjel vanje, jim pomagal, da so se osvobodil bremena krivde, ki jih je tlaèilo, in da so odkrili svojo vrednost. Spremljanje je v Barki v središèu `ivljenja skupnosti in v središèu vsakršne èloveške rasti. Potrebujemo to, da hodimo z drugimi in se tako medsebojno spodbujamo na poti rasti in boja za svobodo, da stremo lupino sebiè- nosti, ki nas zapira, nas zastruplja in nam pre- preèuje, da bi bili v polnosti ljudje. Peti korak zadeva vlogo zgledov pri naši rasti k svobodi. To so tisti, ki jih vodi jasna vizija, ki so za nas prièe resnice in upanja. Na tej poti svobode so pred nami. V našem sto- letju so bile takšne osebnosti denimo Mahat- ma Gandhi, dalajlama, mati Terezija in to- liko drugih. Vsak izmed nas pozna te bli`nje ali oddaljene ljudi, ki vèasih tudi skrito po- darjajo svoje `ivljenje in s tem prinašajo upa- nje tistim, ki trpijo in so ubogi. Delajo in se borijo, da bi bil ta svet prostor, v katerem bi vsak `ivel in rastel. @ivijo to, kar oznanjajo; svoje `ivljenje dajejo za resnico in ljubezen. Pritegujejo nas k luèi in `ivljenju. Ka`ejo nam, da je mogoèe `iveti in delo- vati v svetu, v katerem vlada kaos, da je mo- goèe ostati poni`en in ljubeè v svetu, v ka- terem vlada nasilje. Ne sodijo, ne obsojajo. S svojim zgledom nas klièejo, da bi zapustili *   +   Michelangelo Merisi, im. Il Caravaggio: Matejevo poklicanje, o./pl., 1599-1600, S. Luigi dei Francesi, Rim.     *   +   zgodbice, v katere se zapiramo, se odprli k širšemu pogledu na èloveškost ter spoznali, da vsak od nas lahko dejavno stopi na pot pra- viènosti in miru. Šesti korak je v priznanju, da pot k svo- bodi vkljuèuje boj. V tem, da se osvobodi- mo svojih egocentriènih potreb in predsod- kov ter s tem ostanemo zvesti svoji notranji rasti, `ivimo v resnici, praviènosti in slu`e- nju, je vèasih resnièni boj. Ko ne govorimo o drugih glede na svoje rane in strahove ter se izogibamo sodbam o njih, se pribli`amo tistim, ki so drugaèni, jih poslušamo z od- prtim srcem, zahteva napor. Iti k tistim, ki so drugaèni, lahko pomeni obiskati zapore, psihiatriène bolnišnice, ustanove, ubo`na bi- vališèa ter se tam sreèati s trpeèimi, izloèe- nimi, sprejeti njihova hrepenenja, njihove zgodbe, njihovo jezo in depresijo. Pot k svo- bodi zahteva stalne napore, na katere niko- li docela ne odgovorimo. Boj vèasih postane preprostejši s stara- njem. S starostjo pride modrost, èe pristane- mo na to, da lahko `ivimo polno tudi na stara leta. Ko se postaramo, nam ni veè treba uka- zovati, pa tudi ne biti hitri in uèinkoviti; ne potrebujemo veè pomembnega mesta v dru`- bi. Konèno imamo èas za to, da smo, da `i- vimo, da u`ivamo v naravi, delamo stvari, ki jih prej nismo nikoli imeli èas poèeti. Nièesar veè nam ni treba dokazati. Èas imamo za to, da `ivimo v ljubeèih odnosih, molimo, po- èivamo v povezanosti z Bogom. Mar ni v tem tisti pravi smisel starosti, ki ga sodobne dru`- be pogosto razvrednotijo? Èe nas na starost ne navdihuje ta modrost, tvegamo depresi- jo, saj izgubljamo moèi, svojo vlogo, vèasih tudi zdravje, ne da bi hkrati odkrili bogas- tvo notranjega `ivljenja. Sedmi korak je odkritje, da se svoboda srca uresnièuje v povezanosti s poèelom vse- ga, Bogom. Bog je navzoè najgloblje v na- šem bitju, onkraj naših kompulzivnih po- treb po moèi in obèudovanosti, strahov pred zavrnjenostjo in obèutki krivde. Razodeva nam, kar je najdragocenejše in enkratno v nas, skrito na dnu našega bitja. Naše èloveš- ko srce je v resnici nemirno, `ejno polno- sti in neskonènosti. Ne more se zadovolji- ti z omejenim, konènim. Od svojega zaèetka èloveštvo išèe, kako bi šlo dlje, višje, globlje ter odkrilo skriti smisel vsega sveta. Zatem pa se nekega dne zgodi razodetje Boga, skri- tega na dnu srcu, ki nas ljubi, nam daje po- èitek in nas klièe k temu, da dejavno stopi- mo na pot ljubezni in zvestobe do bratov in sester v èloveškosti. Ta povezanost z Bogom, ta gotovost, da nas ljubi in nas nosi v svojih rokah, krepi naše hrepenenje, da bi bili, da bi bili v resnici, da bi na vsakogar, vsak dogodek, tek zgodovi- ne in sveta gledalo tako, kot nanje gleda Bog. To ubla`i našo potrebo po tem, da bi se do- kazovali ali da bi skrivali za ovirami moèi in znanja. Strah pred tem, da bi bili zavrnjeni, izgine. Nièemur veè nam ni treba pripisovati pretiran pomen, saj nihèe, nobena skupina in celo vse èloveštvo skupaj ni Bog. Povezanost z Bogom ne ustvarja loèeva- nja med telesom in duhom. Nasprotno, v notranjosti našega bitja nas poenoti, saj je Bog stvarnik vsega našega bitja, duha in sno- vi. Loèitve v našem bitju nastajajo zato, ker prepreèujemo, da bi `ivljenje izviralo iz srca in stvarnika sveta, ko skušamo potrjevati la- sten ego v iskanju moèi in priznanja. Smrt la`nega jaza v nas osvobodi bo`je `ivljenje, in, kot pravi Martin Buber, “pustimo, da Bog vstopi” v svet, prek našega srca in na- šega bitja. V zgodovini èloveštva so bili mo`je in `ene molitve, mistiki, ki so si prizadevali, da bi se osvobodili svojega ega, temeljne sebiènosti, da bi tako `iveli v veèji osebni zdru`enosti z Bogom, da bi bili svobodni za ljubezen, s kakršno nas Bog ljubi — s soèutjem. Bili pa so tudi mo`je in `ene, ki so bili, ne da bi izrec- no iskali zdru`enost z Bogom, iskalci resnice,  # *   +   mo`je in `ene soèutja, ki so delali za mir in edinost v vsem èloveštvu. Jezus je prišel, da bi naše dru`be, zgrajene kot piramida, ki ima na vrhu nekaj bogatih in na dnu veliko revnih, spremenil v telo, v katerem vsak èlan, šibak ali moèan, lahko naj- de svoje mesto. Takšen pogled na èloveštvo je pogled Boga ne`nosti in ljubezni, ki ho- èe spremeniti naša kamnita srca v mesena srca in nas osvoboditi prisilnih vzorcev obnaša- nja. @al je bilo to Jezusovo tako preprosto spo- roèilo v zgodovini pogosto okrnjeno. Poni`- nega in dobrega Boga, ki klièe k ljubezni, so predstavljali kot moènega Boga, ki sodi, kaz- nuje in ustrahuje. Èloveštvo mora znova odkriti poni`nega Boga, Boga ljubezni, ki je le srce; odkriti mora njegovo sporoèilo dobrote, ne`nosti, nenasilja in odpušèanja, ki razodeva lepo- to našega sveta, snovi, telesa, celotnega èlo- veka in vsega `ivljenja. Ta pot odkrivanje je vsekakor posejana z ovirami, vendar se jo splaèa prehoditi. Ta pot v sebi nosi skrivnost, ekstazo srca, nov mir, notranjo osvoboditev. Ni le za moè- ne, marveè za vse tiste, ki so pripravljeni po- ni`no odpreti svoje srce Bogu ljubezni. No- tranja osvoboditev je za tiste, ki se še danes skrivajo za zidovi strahu, vendar verujejo v osvobajajoèo moè bo`je ljubezni. Za tiste, ki so zaprti v rane preteklosti in poèasi odkri- vajo pot odpušèanja. (   . ' * Odlomek iz: Jean Vanier, Accueillir notre humanité (Sprejeti svojo èloveškost), Presses de la Renaissance, Paris, 1999, ss. 156-179. 1. Nelson Mandela, Un long chemin vers la liberté, Garnier-Flammarion, Paris 1998, str. 644-645. 2. Donald Nicholl, The Beatitude of Truth: Reflections of a Lifetimem Darton, Longman and Todd, London, 1977, str. 160-161. 3. Francosko “accompagnement”, angleško “accompaniment”, op. prev. 4. Francosko “compagnon”, angleško “companion”, op. prev.    Obdobje nemške zgodovine v letih 1914- 1933 je brez dvoma ena od osrednjih epizod mo- derne evropske in sploh svetovne zgodovine. V prvi svetovni vojni je bila Nemèija glavni pro- tagonist. Kar pomem- bno vlogo je imela pri oktobrski revoluciji, ne le zaradi “zaplombirane- ga vagona”, temveè tudi zaradi upanja bolj- ševikov, da se bo šele s prevratom v Nemèiji zares zaèela svetovna revolucija. In v letih 1918-1923 je dogajanje v Nemèiji pogosto da- jalo osnovo za take upe. Eden osrednjih do- godkov 20. stoletja je prav tako Hitlerjev prevzem oblasti v zaèetku leta 19331, kar je na nek naèin rezultat omenjenega obdob- ja. Knjiga Sebastiana Haffnerja (1907-1999), Zgodba nekega Nemca, s podnaslovom Spo- mini 1914-1933, je vredna vse pozornosti, še posebej zato, ker zelo posreèeno prepleta osebne spomine s tem tako pomembnim do- gajanjem v Nemèiji. Gre za knjigo, ki je v zadnjih dveh letih ena najbolj branih v Nemèiji. Prviè je izšla šele predlani, a za tisk je bila pripravljena `e v zaèetku leta 1939. Napisal jo je 31-letni nemš- ki emigrant v Angliji, ko je bilo angleško in francosko popušèanje (appeasement) Hitlerju na vrhuncu. Tako je avtor knjige, ki tedaj iz meni neznanih razlogov ni izšla, razumel nje- no poslanstvo v posvaritvi Angle`ev (in Fran- cozov) pred Hitlerjem. Kakršna nevarnost je bil Hitler za nemško de- mokracijo in sploh za nemški narod, takšno nevarnost naj bi Hitler predstavljal tudi za mir v Evropi. Druga te`nja avtorja je, da bi skozi diahronièni vidik posku- sil dojeti to, kar se je v Nemèiji zgodilo 30. ja- nuarja 1933 in potem; to je tudi rdeèa nit njego- vih strogo zgodovinopisnih del, med katerimi sta dve v ljubljanski Delavski knji`nici2. V nadaljevanju preletimo prvo polovico knjige. Ob velikem navdušenju ljudi v prvih dneh avgusta 1914 (in to ne le v Nemèiji) je bil se- demletni Sebastian eden redkih, ki ga je iz- bruh vojne prizadel; zaradi tega je namreè moral s svojimi starši prekiniti poletne po- èitnice in se vrniti domov v Berlin. A med- tem, ko so v naslednjih mesecih in letih odra- sli z grozo spoznavali apokaliptiènost velike vojne, se je Sebastian nad njo navdušil. V prvi vojni paè še ni bilo strahovitega letalskega bombardiranja in otroku v mirnem zaledju se je vse skupaj zdelo kot vznemirljiva igra. Ob èasopisnem povelièevanju nemških us- pehov je bil Sebastian tako omamljen, celo sreèen, da sploh ni èutil pomanjkanja hrane, ki je doseglo višek leta 1917. “Dejansko sem bil ¡...¿ ljubitelj vojne, tako kot je nekdo lju- bitelj nogometa ¡...¿ Število ujetnikov, pri- dobitve ozemlja, osvojitve trdnjav in po- topljene ladje — vse to je imelo podobno vlogo =#  @ 7? ))  " "  4 %% Sebastian Haffner, fotografija, ok. 1930.   # kot zadetki pri nogometu ali toèke pri bok- su.” Na ta naèin naj bi po Haffnerju veèina otrok do`ivljala vojno in v tem tudi vidi ko- renine vzpona nacizma. V resnici bo nacizem zmagal na volitvah, ko bo Sebastianova generacija dobila volilno pravico. Ko se je po boljševiškem prevratu v Rusiji in po miru v Brest-Litovsku, ki je bil nad- vse ugoden za Nemèijo, (Sebastianu) zde- lo, da mora Nemèijo za dokonèno zmago le še malo napeti moèi, je prišlo do revolu- cije, do odstopa cesarja in razglasitve repub- like, ter do kapitulacije nemške vojske! Šele zdaj, ko je napoèil èas miru, je mladi Ber- linèan ob (proti) revolucionarnem kaosu do- `ivel in slišal streljanje. Bil je nasprotnik re- volucije, ki naj bi bila kriva nemškega po- raza. Sploh ga zapleteno dogajanje po koncu vojne ni navduševalo. Èeprav se je vse do- gajalo pred njim ali v sosednji ulici, kaotiène dogodke — povsem drugaèe kot predtem voj- no v daljni Franciji in Rusiji — ni mogel os- misliti:”krize, stavke, streljanje, puèi, de- monstracije ... “ (Kasneje bo nemško revo- lucijo 1918/1919 na zelo jasen naèin predstavil in osmislil v delu Nemška revolucija 1918/1919, kjer je tudi lepo pokazal, da levo sredinska vlada in revolucija nista bili krivi vojaške- ga poraza, v kar je bil kot otrok preprièan in v kar so bili preprièani nemški desnièarji, vkljuèno s Hitlerjem.) Nevarna politièna nestabilnost se je v Nemèiji nadaljevala do leta 1923. Tu so bili pogosti poskusi prevratov tako s skrajno leve kot tudi s skrajno desne strani. 1923 je prišlo še do francoske zasedbe Porurja, najpo- membnejšega gospodarskega obmoèja Nem- èije, kar je bistveno prispevalo k veliki hipe- rinflaciji, ki je bila še hujša kot naša konec osemdesetih let. Po vzpostavitvi trdne marke proti koncu leta 1923 — v tem èasu je propadel tudi Hitlerjev puè — se je v Nemèiji zaèelo ob- dobje gospodarske in politiène stabilnosti, ki je trajalo do zaèetka gospodarske krize leta 1929. Teh pet ali šest let Haffner oznaèi kot edino obdobje miru za njegovo generacijo. Medtem ko se je veèina odraslih nekako umaknila v zasebno `ivljenje in poskušala po- zabiti na zadnjih deset let, njegovi generaciji ta umik iz javne sfere, kjer ni bilo veè “snovi za velike emocije, za ljubezen in sovraštvo, povelièevanje in `alovanje”, ni ustrezal. Preveè se je navadila na vznemirljivost èasopisnih no- vic, ki so zdaj postale dolgoèasne. Haffner- jevi vrstniki so se poèutili osiromašene, niso vedeli, kaj bi s tem mirom (v letih 1923-1929), oziroma kaj bi sami s seboj. Èakali so na pri- lo`nost, da “ta èas miru likvidirajo in zaènejo z novo kolektivno avanturo”. Do tedaj jim je kot nadomestek lahko slu`ilo navduševanje nad uspehi nemških športnikov. Tudi mla- di Haffner je zapadel v to “mno`ièno blod- njo”. Poroèila z velikih tekmovanj so mu bila kot nekoè poroèila z bojišè . Da je nemški šprinter pretekel sto metrov v 10,6 sekunde, mu je pomenilo toliko kot nekoè zajetje 20.000 ruskih vojakov. S sovrstniki se je po- govarjal le o športu. “Bilo je skoraj tako lepo kot med vojno.” Kakor so se med vojno z mi- slimi na nemške generale igrali vojaške bitke, tako so zdaj z mislimi na nemške športni- ke trenirali in tekmovali med seboj. A po viš- ku na olimpiadi v Amsterdamu leta 1928, ko so bili Nemci drugi najuspešnejši, je priš- lo do streznitve. Športna poroèila niso bila veè na prvih straneh èasopisov in število gle- dalcev na štadionih je upadlo. Toda hkra- ti s tem koncem športne mrzlice so se zaèele o`ivljati stranke in organizacije, ki “so po- litiko vodile kot šport” in ki so bile od leta 1923 bolj pasivne. Situacijo v Nemèiji po velikem Hitlerje- vem uspehu na volitvah leta 1930 (18% gla- sov) primerja Haffner z razmerami v Evro- pi v zaèetku leta 1939, ko je pisal te spomi- ne:”Ohromljeno èakanje neizbe`nega, kate- remu se upa še v zadnjem trenutku uiti. Kar je danes v Evropi prihajajoèa vojna, je bil tedaj =#     v Nemèiji bli`ajoèi se Hitlerjev prevzem ob- lasti ¡...¿ Brezupno dr`anje pravil igre, ki jih nasprotnik vsak dan krši. @e tedaj so bili mi- sleci appeasementa ¡...¿. Hitlerja naj bi napra- vili nenevarnega, ko bi ga vpletli v odgovor- nost vladanja.” Èeprav je bil bolj desnièar, saj je preziral tako komuniste kot socialdemokrate, je Haff- ner vseskozi ostajal oster Hitlerjev nasprot- nik. Najbr` je na to vplivalo tudi njegovo dru- `enje s tujci v svetovljanskem Berlinu. Zani- mivo je, da se glede svojega protinacizma ne sklicuje na neko racionalnost, temveè na ob- èutek. “@e takrat sem imel navado, da sem svoja preprièanja izoblikoval s pomoèjo svo- jega nosu.” Tako je tudi sicer povsem demo- kratièno imenovanje Hitlerja za kanclerja 30. januarja 1933 do`ivel zelo èustveno: kot “ogro- `ajoèe in odvratno pribli`evanje morilske zve- ri — kot umazano in krempljasto taco na svo- jem obrazu.” Toda ali niso podobno obèu- tili mnogi, ki so se kasneje zaradi propagande in lastne kariere spreobrnili v priv`ence “re- šitelja” Nemèije? Ali ni bil za tako spreobr- nitev ranljiv tudi mladi Haffner, ki je bil de- snièar, èeprav zmerni, in ki je ravno tedaj zaèel kariero pravnika? Da ga ne bi odnesel val nav- dušenja nad “prenovitvijo Nemèije”, si je mo- ral v tednih po 30. januarju 1933 ustvariti glob- ljo utemeljitev svojega nasprotovanja Hitlerju. Ta utemeljitev je bila spet lahko le èustvena in èeprav je bil povod zanjo le sluèajen, je šlo vendarle za njegov osebno odloèitev, ki ga je dokonèno napravila za zagrizenega nasprot- nika nacizma. 25. februarja, ko se je ob Hitlerjevem kanc- lerstvu `e pripravljala nacistièna totalitarna vladavina z antisemitskimi ukrepi, je šel na pustni ples. Na tem vsakoletnem plesu v ma- skah so imeli navado `rebanja parov. Med tako sluèajno izbranima moškim in `ensko je velikokrat prišlo do kratkotrajne ljubezen- ske avanture, vèasih pa celo do “zaèetka neke zgodbe”. Haffnerjeva knjiga Zgodba nekega Nemca ne bi bila to, kar je, èe mu “tombo- la” na omenjenem pustnem plesu ne bi do- delila za dru`ico Judinjo! Ko se je v naslednjih dnevih in tednih, to je po po`igu nemškega parlamenta 27. februar- ja, zaèela z bliskovito naglico uveljavljati na- cistièna totalitarna vladavina, je Haffner, mor- da delno tudi iz kljubovanja Hitlerju, vztra- jal v svoji zvezi s “tombolskim dobitkom”. Prišel sem nekako do sredine. Veè kot po- lovica knjige je posveèena mesecem po 30. 1. 1933. Iz tega drugega dela knjige objavljam odlomek o dru`enju mladih pravnikov, ki so imeli povsem razlièna politièna preprièanja. =# Sebastian Haffner, fotografiji, ok. 1930 in ok. 1960.  ! # Omenim naj še, da je Haffner emigriral šele leta 1938 in da se je predtem razšel s svojo ju- dovsko prijateljico, ki se je kot cionistka `elela naseliti v Palestini. Vsekakor je ves èas ostal nasprotnik nacistov. Pravzaprav si boljše knjige o zapletenem dogajanju v Nemèiji tega obdobja ne bi mogli `eleti, tudi zato, ker izhaja iz posameznika, vpetega v obèo zgodovino. Lahko bi rekli, da je bil Haffner kot otrok in mladostnik izgub- ljen v zgodovinskem dogajanju, dokler se ni z (samo)lastno odloèitvijo našel. Med dru- gim nam avtor te avtobiografije poka`e, da za odprtost do resnice svojega èasa nikakor ne zadostuje racionalnost, ki vselej temelji na skritih predpostavkah, temveè sta predtem potrebna vsaj še pogum in brezkompromi- sna zavzetost za dobro, kakorkoli gre lahko pri slednjem za èustveno prizadetost. Prav v prevedenem odlomku, ko govori Holz, pride do izraza kratek domet racionalnega argu- mentiranja, ki je v svoji samoumevnosti za- dušilo klic moralnega imperativa, ki je naj- prej klic k izvorni razprtosti sveta. Odgovor- nost posameznika namreè ni le v tem, kako bo reagiral na neko “dano” situacijo (recimo na “`idovsko nevarnost”), temveè še prej v tem, kako je sploh prišel do te “dane” situa- cije, ki je prav kot “realnost na sebi” zgolj nje- gova interpretacija; posameznik je torej od- govoren tudi do tega, iz katerih njemu naj- veèkrat prikritih predpostavk je pri razume- =# vanju situacije izhajal. Nekaj kar ima posa- meznik za povsem objektivno dano, je vse- lej `e posredovano in pogojeno s temi sub- jektivnimi in pogosto nezavednimi predpo- stavkami. Pri izbiranju(?) le-teh gre torej za odgovornost in krivdo, ki se ju na zavestni ravni ne da povsem zajeti. Kolikor se tu za- vestno naprezanje izka`e za nezadostno, se zdi, da odgovornost v svoji izvornosti prehaja v svoje nasprotje, v milost, katere bi lahko bil, èe ne pretiravamo, dele`en Haffner. In ali smo se mi, zdaj v letu 2002, uspe- li vsaj malo razpreti resnici svojega èasa? Ali pa v samoumevnosti in ob pritrjevanju drugih zgolj ponavljamo oguljene fraze, pri èemer se v tej (nesamo) lastni zaprtosti pred svetom sami sebi zdimo sila pametni? Morda je še po- membnejše, da pri pogosto jalovem, vèasih celo napaènem zavzemanju za obèe dobro, ne pozabimo na dejanskega bli`njega. To je po mojem mnenju ena od osrednjih idej prevedenega odlomka, pri èemer gre pri Broc- kovem in tudi Holzevem odnosu do judov- skega prijatelja(?) Hirscha v prvi vrsti za kr- šenje osnovnih naèel mešèanske olike. 1. Druga svetovna vojna je bila v veliki meri Hitlerjevo osebno delo, s katerim je ta zloèinec med drugim pripomogel k vzpostavitvi ameriške prevlade v svetu in za 45 let sovjetske. 2. To sta knjigi Od Bismarcka do Hitlerja in Nemška revolucija 1918/1919.    " =#  A  =#   # B 6 A Obstajala je majhna “delovna” skupina, se- stavljena iz šestih mladih intelektualcev, vsi so bili pripravniki, vsi so se pripravljali na pra- vosodni izpit, vsi so izhajali iz istega dru`be- nega sloja. Bil sem eden izmed njih. Povod za nastanek te skupine je bilo skupno uèenje za izpit; toda kmalu smo to presegli in postali majhen, prijateljski debatni klub. Imeli smo zelo razliène poglede, toda ni nam prišlo na misel, da bi se zaradi tega sovra`ili. Imeli smo se prav radi. Prav tako ne morem reèi, da smo s svojimi razliènimi pogledi stali na dveh nas- protnih bregovih; temveè so naša razlièna sta- lišèa — kar je bilo znaèilno za intelektualno mla- do Nemèijo leta 1932 — prej tvorila krog, pri èemer sta se obe skrajnosti dotikali. Najbolj “levo” usmerjen je bil na primer Hessel, zdravnikov sin s simpatijami za ko- muniste, najbolj “desno” pa Holz, oficirjev sin, ki je razmišljal militaristièno in nacio- nalistièno. Toda oba sta pogosto nastopala skupaj proti vsem nam ostalim, oba sta na- mreè izšla iz vsak svojega mladinskega giba- nja, oba sta razmišljala kot èlana ene od zvez, oba sta bila antimešèansko in antiindividua- listièno usmerjena, oba zavzeta za ideal in duha skupnosti, obema so bili jazz, modni èasopisi, Kurfurstendamm (glavna berlinska ulica), skratka pojavi sveta, v katerem se hitro zaslu`i in veliko zapravlja, kot rdeèa cunja biku, prav tako sta oba imela skrito nagnjenje do nasilja, ki se je pri enem zagrinjal v hu- manizem, pri drugem pa v nacionalizem. Po- gosto podoben svetovni nazor oblikuje po- dobne obraze, tako je bilo pri obeh prisot- na nekakšna togost brez smisla za humor, kar je prišlo do izraza v njunih tankih ustnicah. Sicer pa sta oba drug do drugega obèutila ve- liko spoštovanje. Sploh je bila viteškost sa- moumevna v naših medsebojnih odnosih. Druga dva nasprotnika, ki sta se dobro ra- zumela — zaradi èesar sta pogosto skupaj na- stopala proti ostalim, pa èeprav politiènim somišljenikom, — sva bila Brock in jaz. Naju je bilo še te`je kot Hessela in Holza uvrsti- ti na neko mesto v lestvici politiènih prepri- èanj. Brock je bil po svojih politiènih nazorih revolucionar in skrajni nacionalist, sam pa sem èutil naklonjenost do konservativnosti in do skrajnega individualizma — oba sva torej iz idejne zakladnice desnice in levice pobrala ravno nasprotne stvari. Ob tem naju je še ne- kaj zdru`evalo: oba sva bila v bistvu esteta, oba sva èastila nepolitiène bogove. Brockov bog je bila pustolovšèina, in sicer kolektiv- na pustolovšèina v slogu tega, kar se je do- gajalo v letih 1914-1918 ali leta 1923, najraje pa bi imel kar oboje skupaj. Moj bog pa je bil bog Goetheja in Mozarta — zdi se mi po- vsem dopustno, da ga tu ne bom oznaèil z imenom. Hoèeš-noèeš sva bila torej v vsem nasprotnika, toda nasprotnika, ki sta si me- `ikala. Tako sva lahko skupaj pila prav po pri- jateljsko. Na drugi strani je Hessel zavraèal alkohol, Holz pa je pil tako malo, da bi ga moralo biti sram. Nadalje sta med nami obstajala še dva, ki sta bila po naravi posrednika: Hirsch, sin ju- dovskega univerzitetnega profesorja, in von Hagen, sin visokega uradnika na enem od mi- nistrstev. Von Hagen je bil edini med nami politièno organiziran: pripadal je Nemški de- mokratski stranki in Dr`avnemu praporju (Reichsbanner)1. To pa ga ni oviralo, temveè ga je nasprotno celo doloèilo, da je na vse stra- ni posredoval in da je za vsako stališèe pokazal  # # =# razumevanje; prav tako je kot virtuoz takt- nosti in lepega obnašanja utelešal dobro vzgo- jenega mo`a. Nikoli se debata v njegovi pri- sotnosti ni mogla izroditi v prepir. Hirsch mu je pri tem pomagal. Njegova specialnost je bila dobronamerna skepsa in v`ivljanje v an- tisemitizem. Celo naklonjenost je pokazal do antisemitizma in vedno je poskušal v njem najti kaj pozitivnega. Spominjam se nekega najinega razgovora, v katerem je povsem resno zavzel antisemitsko stališèe; sam sem poskušal dr`ati ravnote`je tako, da sem se postavil na protiteutonsko pozicijo. Tako viteško smo paè ravnali. Sicer pa sta Hirsch in von Hagen na- redila vse mo`no, da bi Holzu in Hesselu kdaj pa kdaj izvabila nasmešek kot znak strpno- sti, meni in Brocku pa neko resno “izpove- dovanje”, prav tako sta na vse pretege posku- šala prepreèiti, da bi Holz in jaz drug dru- gemu ali pa Hessel in Brock drug drugemu cefrali najsvetejše (kar je bilo mo`no le v teh dveh kombinacijah). Bili smo prav prijetna skupina upanja pol- nih mladenièev. Kdor bi nas leta 1932 videl zdru`ene okoli okrogle mize, kako kadimo in vneto razpravljamo, bi te`ko verjel, da bodo taisti mo`je nekaj let kasneje bili zmo`ni iz nasprotnih bregov svetovne zgodovine drug na drugega streljati. Namreè danes smo Hirsch, Hessel in jaz emigranti, Brock in Holz sta visoka nacistièna funkcionarja, von Hagen, odvetnik v Berlinu, je kljub vsemu èlan nacionalsocialistiène zveze pravnikov in nacionalsocialistiènega odreda voznikov, mo- goèe tudi (kar je treba ob`alovati) èlan stran- ke. Še vedno pa je moral ostati zvest svoji vlo- gi posrednika. Nekako od zaèetka marca 1933 je vzduš- je v naši skupini zaèelo postajati vse bolj stru- peno. Nenadoma nismo veè zmogli tako zlah- ka kot prej viteško-akademsko razpravljati o nacistih. Malo pred prvim aprilom smo imeli muèno in napeto sreèanje pri Hirschu. Brock prav niè ni skrival, da ga razvoj dogodkov pri- jetno zabava; poèutil se je vzvišenega, medtem ko so “seveda”, kot je sam ugotovil, “njego- vi judovski prijatelji postali `ivèni”; nacistièna organizacija je za zdaj še bedna, je ugotovil v istem tonu, toda zanimivo je, da tak poskus z mno`icami tako dobro deluje; na vsak naèin naj bi se odpirali novi obeti glede prihodnosti. Tako je menil Brock, pri èemer se je vsake- mu ugovoru zoperstavil z nasmeškom, ki je izra`al drznost. Na drugi strani je Holz kot vedno razmišljal trezno: pri takem hitrem in improviziranem ukrepanju paè lahko pride do ob`alovanja vrednih pripetljajev, toda ob tem se ne sme pozabiti, da so Judje .... Naš gostitelj Hirsch, ki se mu tokrat ni bilo po- trebno postaviti na stališèe antisemitizma, je sedel tiho in se sem in tja ugriznil v ustnico. Von Hagen je v svoji taktnosti opozoril, da so Judje po drugi strani vendarle ... To je bil najlepši razgovor o Judih in vlekel se je v ne- dogled. Hirsch je pri tem sedel nemo in vèa- sih ponudil cigareto. Hessel je poskušal z znanstvenimi argumenti spodkopati rasni nauk; Holz pa ga je branil, prav tako znans- tveno s protiargumenti, zelo natanèno in zelo preudarno. “Lepo, Hessel,” je govoril, ko je poèasi povlekel dim iz cigarete, inhaliral, iz- dihnil in pogledal oblaèek dima,”v neki dr`avi celotnega èloveštva, ki jo Vi molèe vedno predpostavljate, vsi taki problemi najbr` res ne bi obstajali. Toda morali boste priznati, da v okviru nacionalne dr`avne tvorbe, za kar v tem trenutku pravzaprav gre, homogenost ljudstva ...” Nenadoma mi je postalo slabo in odloèil sem se, da se ne bom oziral na takt.”Vendarle se mi zdi, da v naši razpravi,” sem dejal,”ne gre za temelje nacionalne dr- `ave, temveè kratko malo za osebno dr`o vsa- kega od nas! Ali ni res? Trenutno ne obsta- ja prav niè drugega kot to, kar lahko z našim praktiènim zadr`anjem in vedenjem dose`e- mo. Kar pa me v Vaši dr`i zanima, gospod Holz, je problem, kako lahko svoja stališèa uskladite z dejstvom, da se zadr`ujete v tej    $ =# hiši.” Toda bil je Hirsch, ki mi je zdaj segel v besedo in poudaril, da nikoli svojega po- vabila kateremukoli od nas ni pogojeval z zah- tevo po stališèih, ki bi ... “Zagotovo,” sem re- kel, zelo jezen tudi nanj “a tudi ne kritiziram Vas, temveè našega gospoda Holza. Rad bi spoznal misli èloveka, ki je sprejel gostoljub- nost nekoga, ki ga v bistvu `eli skupaj z njemu podobnimi pokonèati.” “Kdo pa govori o po- konèanju!” je zaklical Holz in skoraj vsi so skupaj z njim protestirali, izjema je bil Brock, ki je dejal, da sam osebno pri tem ne vidi ni- kakršnega nepremostljivega nasprotja. “Ali ne veste, da so v vojni oficirji pogosto gostje v hišah, ki jih nameravajo naslednje jutro raz- streliti.” Holz pa je trezno dokazoval, da se ne more govoriti o pokonèanju, ko se bojkot judovskih lokalov izvaja spodobno in disci- plinirano. “Kako, da to ni pokonèanje?” sem zaklical razdra`eno. “Èe nekoga sistematièno gospodarsko unièujejo, mu onemogoèajo vsa- ko mo`nost zaslu`ka, potem mora ta na kon- cu vendarle umreti zaradi pomanjkanja! Ali ni res? Èe nekoga nalašè pahneš v pomanj- kanje in lakoto, pomeni zame, da ga pokon- èaš. Ali ne mislite isto?” “Pomirite se, pomirite se,” je dejal Holz. “Nihèe ne umira od lakote v Nemèiji. Èe bodo judovski lastniki loka- lov gospodarsko unièeni, bodo dobili socialno podporo.” Najhujše je bilo, da je to dejal po- vsem resno, ne da bi hotel biti porogljiv. Loèili smo se polni ogorèenja. Še v aprilu, malo pred koncem meseca, sta se tako Brock kot tudi Holz prikljuèila stran- ki. Napaèno bi bilo, èe bi ju kdo imel za opor- tunista. Brez dvoma sta oba `e dolgo imela v svojih stališèih veliko skupnih toèk z na- cisti. Vendar vse do tega èasa to ni zadosto- valo, da bi postala èlana stranke. Moral se je še zgoditi zmagoviti pohod nacistov na ob- last z vsem svojim pompom in propagand- nim uèinkom. Odslej je bilo te`ko ohraniti našo “delov- no” skupino. Von Hagen in Hirsch sta imela veliko dela. Kljub vsemu je skupina še naprej obstajala pet ali šest tednov. Nato — bilo je konec maja — je prišlo do sreèanja, po kate- rem smo se dokoèno razšli. Bilo je takoj po mno`iènem umoru v Co- pernicku, ko sta Brock in Holz prišla med nas kot morilca iz kraja zloèina. Seveda se nista udele`ila pokola. A v krogih, v katere sta ne- davno zaèela zahajati, je pokol postal novi- ca dneva in v njih so si pripisali nekakšno ko- lektivno krivdo; tako sta oba v našo civilizi- rano-mešèansko vzdušje cigaret in skodelic kave prinesla nenavadno rdeèkasto meglico krvi in vonja smrti. Prav onadva sta zaèela govoriti o zadevi. Šele iz njunega pripovedovanja smo izvedeli celotno zgodbo. Èasopisi so le namigovali. “Prav super noro je bilo vèeraj v Copenic- ku. Ali ni res?” je menil Brock, ta ton je do- loèal vzdušje, v katerem je pripovedoval. Spuš- èal se je v podrobnosti, opisoval je, kako so `enske in otroke vsakokrat najprej poslali v sosednjo sobo, da bi potem moške ustrelili z revolverjem, pobili s kolom ali pokonèali z bodalom SA-ja. Veèina se jih zaèuda sploh ni branila, v svojih spalnih srajcah naj bi dajali `alosten videz. Trupla so vrgli v reko in še na- slednji dan so na obre`je v bli`ini ves èas na- plavljala nova. Med njegovim pripovedova- njem mu ni izginil drzni nasmešek z obraza, ki je v zadnjem èasu postal precej tog in pro- staški. Ni èutil potrebe, da bi koga zagovarjal, pravzaprav se mu zadeva sploh ni zdela tako pomembna. Dogodek je v bistvu razumel kot senzacijo. Zmajevali smo z glavo in se zgra`ali nad tem, v èemer je Brock vsaj po videzu u`ival. “In Vam se ne zdi, da je ta dogodek ovi- ra k Vaši novi strankarski pripadnosti,” sem konèno pripomnil. Takoj se je postavil v obrambno dr`o in njegovo oblièje je dobilo drzen Mussolinijev izraz. “Nikakor ne,” je zaèel pojasnjevati.”Ali imate soèutje s temi ljudmi? To bi bilo po-  # =# vsem neumestno. Mo`, ki je predvèerajšnjim prvi streljal, je zelo dobro vedel, da ga bo to stalo `ivljenja. Zelo napaèno bi ravnali, èe ga ne bi obesili. Sicer pa ga je potrebno spošto- vati. Kar zadeva druge ..., fej hudièi. Zakaj se niso branili? Vsi so bili stari socialni de- mokrati in ljudje iz `elezne fronte. Kako so si mogli obleèi spalne srajce in leèi v poste- lje? Morali bi se braniti in umreti spodobno. A to ti je banda brez prave volje. Do njih ne èutim nikakršnega soèutja.” “Ne vem,” sem poèasi dejal, “ali èutim pra- vo soèutje do njih, a gotovo èutim te`ko opis- ljiv gnus do tistih, ki do zob oboro`eni po- stopajo naokrog in pobijajo nemoène ljudi.” “Morali bi se braniti,” je dejal Brock trma- sto in drzno “potem ne bi bili veè nemoèni. To je ravno ta gnusna marksistièna finta, da se narediš nemoènega, ko se zaène zares.” Zdaj se je vmešal Holz. “Ti dogodki so zame ob`alovanja vreden revolucionarni eks- ces,” je dejal “in med nami reèeno: upam, da bo odgovorni veljak SA-ja dobil, kar mu gre. A po moje se vsekakor tudi ne sme spregle- dati, da je najprej streljal socialni demokrat. Razumljivo je in do doloèene mere tudi upra- vièeno, da SA v takem primeru nastopi od- loèno z ostrimi represalijami.” Èudno, kako sem Brocka še vedno lahko prenašal, a Holz me je takoj spravil v bes. Ni- sem se mogel izogniti `alitvi na njegov raèun. “Zanimivo mi je poslušati Vaše nove teorije o opravièiljivosti razlogov” sem dejal. “A èe se ne motim, ste Vi vendarle študirali pravo?” Pogledal me je grdo in z rokami zaèel pre- kladati rokavice: “Seveda sem študiral pra- vo,” je dejal poèasi, “in spominjam se, da sem med svojim študijem enkrat slišal tudi o izred- nih ukrepih za obrambo dr`ave. Morda pa ste Vi tedaj izostali s tega predavanja.” “Izredni ukrepi za obrambo dr`ave,” sem dejal,“zanimivo. Menite, da je dr`ava napa- dena in da so potrebni ukrepi za njeno obrambo, ker se je nekaj sto socialnodemo- kratskih dr`avljanov obleklo v spalne srajce in leglo v svoje postelje?” “To pa ne,” je dejal. “Vedno znova pozab- ljate, da je najprej socialdemokrat ustrelil dva mo`a SA-ja ...” “... ki sta pri njem kršila nedotakljivost sta- novanja ...” “... ki sta pri njem nastopila kot izvrševalca oblastniške funkcije.” “In to daje dr`avi pravico do izrednih ukrepov proti kateremukoli dr`avljanu? Proti meni in proti Vam?” “Proti meni ne,” je dejal, “toda mogoèe proti Vam.” Zdaj me je gledal tako grdo in nenadoma sem imel èuden obèutek v kolenskem zgibu. “Vedno znova poskušate z nekakšnimi ma- lenkostmi,” je dejal, “odvrniti pozornost od mogoènega dejanja, ki se danes dogaja kot prebuditev nemškega naroda.” (Še danes sli- šim, kako pravi “prebuditev”.) “Obešate se na vsak najmanjši eksces in dlakocepite s pra- vom, le da bi lahko kritizirali in nergali. Bo- jim se, da se ne zavedate povsem, kako ljudje vašega kova danes predstavljajo latentno ne- varnost za dr`avo, pri èemer ima dr`ava pra- vico in dol`nost, da temu primerno ukrepa — vsaj tedaj, èe se je kdo od vas drznil iti tako daleè, da se javno upira.” Tako je govoril, preudarno in poèasi, ter v slogu komentarja iz pravnega zakonika. Pri tem me je prav grdo gledal v oèi. “Èe se `e hoèemo pogovarjati z gro`nja- mi,” sem dejal, “zakaj tega ne bi poèeli po- vsem odkrito? Ali me torej nameravate naz- naniti gestapu kot sovra`nika dr`ave?” Tu sta se zaèela von Hagen in Hirsch sme- jati, s èimer sta poskušala zadevo obrniti na smešno. Toda tokrat jima je Holz prekri`al raèune. Dejal je tiho in premišljeno (šele zdaj sem opazil z neke vrste zadovoljstva, kako je bil ves rdeè od razdra`enosti): “Moram priznati, da `e nekaj èasa premiš- ljujem, ali ni to moja dol`nost.”    =# “Ojej,” sem dejal. Najprej sem potrebo- val trenutek, da sem zaznal vse obèutke, ki so se kaotièno pojavili v meni: malo pre- strašenosti, malo zaèudenja nad Holzem, da je šel tako daleè, nekaj neprijetnega za- radi besede “dol`nost”, nadalje tudi mal- ce zadovoljstva, da sem ga izzval tako da- leè, prav tako nek povsem novi, trezni uvid, da je `ivljenje torej postalo takšno, da se je spremenilo ravno na ta naèin, tudi ne- kaj tesnobe in hitrega preraèunavanja, kaj bi lahko vse o meni pripovedoval, èe bi mi- slil resno. Potem sem dejal: “Priznati mo- ram, da se mi Vaši nameni prav niè ne zdijo resni, ko tako dolgo o njih premišljujete in je edini rezultat tega premišljevanja, da ste mi ga omenili.” “Ne govorite tako,” je dejal tiho. Oèitno so bili `e vsi aduti na mizi, in èe bi hotela še naprej stopnjevati napetost, bi morala preiti k fiziènemu obraèunavanju. A vse se je odi- gravalo sede, ob tem ko sva kadila cigarete, poleg tega so se vmešavali drugi in naju po- skušali z oèitajoèimi pogledi miriti. Zaèuda smo potem še nekaj ur mirno in z grenkobo nadaljevali razpravljanje o po- litiki. Kljub temu je bilo konec z našo “de- lovno skupino”. Brez besed smo opustili na- daljnja snidenja. Hirsch se je od mene poslovil septembra, ko je šel v Pariz. Brocka in Holza nisem veè videval. Le preko govoric sem tu in tam kaj zvedel o njuni karieri. Hessel je šele naslednje leto odšel za vedno, v Ameriko. Kro`ek se je porazgubil. Sicer pa sem bil po zadnjem sreèanju še ne- kaj dni napet zaradi bojazni, da me je Holz zares ovadil gestapu. Poèasi sem spoznal, da tega oèitno ni storil. Prav dostojno od njega! (    @ * Odlomek iz knjige: Sebastian Haffner: Geschichte eines Deutschen, Die Erinnenrungen 1914-1933, Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart 2000, str. 195-205. 1. Nemška demokratska stranka je bila najbr` najbolj izrazito sredinska nemška stranka, morda je ravno zaradi svoje umerjenosti pogorela na volitvah 1930 in 1932. V èasu weimarske republike (1919-33) je zelo pogosto sodelovala z moènejšima strankama socialnih demokratov in katoliškega centruma, ki sta bili tudi dokaj zmerni. Pravzaprav so vse te tri stranke prviè bile na oblasti `e v zadnjem mesecu 1. svetovne vojne, ko so prav niè krive morale prevzeti odgovornost za vojaški poraz. Dr`avni prapor pa je bila demokratski stranki pripadajoèa zveza, kot je bila recimo `elezna fronta, ki bo kasneje omenjena v prevedenem Haffnerjevem tekstu, v rokah socialnih demokratov.  # Kljub zunanjemu slogaštvu, ki je vlada- lo med kranjskimi Slovenci v poznih sedem- desetih in osemdesetih letih 19. stoletja, sta se v tej kronovini idejno razvijali in oblikovali (za slovenski prostor) vodilni politièni in sve- tovnonazorski usmeritvi tedanjega èasa: ka- toliška in napredna (liberalna).1 Ko je bila t. i. nemška nevarnost v de`eli “premagana”, je vsa idejna razliènost omenjenih opcij posto- poma prihajala do izraza, kar je posledièno vodilo do politiène loèitve teh dveh idejno razliènih struj in s tem k zaèetkom strankar- skega `ivljenja. Poskus prekinitve obstojeèe organizacij- ske enotnosti Slovencev je tako pomenil (sicer ponesreèeni) ustanovni shod kranjskega Slo- venskega društva 10. marca 1889 v Ljubljani,2 ki so ga sklicali kasnejši naprednjaki. A ude- le`ili so se ga tudi predstavniki t. i. Sloven- èeve struje, torej katoliške strani, saj naj bi tak- šno društvo tudi po njihovem mnenju lah- ko delovalo za dosego narodnega material- nega in duševnega napredka. Kljub temu pa je Ignacij @itnik izrazil nekakšno nezaupa- nje, ki naj bi ga slednji èutili do društva. Za to naj bi imeli veè razlogov: ko so bila v Slo- venskem Narodu objavljena društvena pravila, je skušal dobiti odgovor na “nasprotni” strani, ali bo to društvo obèeslovensko ali pa bo stalo na enostranskem (tj. naprednem, op. Z. B.) stališèu. Kot je omenil v govoru na shodu, je bil odgovor na to vprašanje zelo nedolo- èen. Tudi hitrost sklicanja ustanovnega shoda se mu je zdela “sumljiva”, saj se ga tako mar- sikdo, zlasti z de`ele, ni mogel udele`iti. “Tret- ji in glavni razlog za nas pa je ta,” je dejal 4'% . 7  )  6 6   "$  @itnik, “da pogrešamo v potrjenih pravilih besed, ki oznaèujejo program tudi konserva- tivne ali katoliške stranke slovenske, kateri je itak vsakemu znan.”3 Zato je predlagal spre- membo pravil, in sicer: da bi se vanje zapi- salo, da bo delovanje društva temeljilo na krš- èanski podlagi ter da bodo tudi verske in cerk- vene zadeve spadale v njegov delokrog; hkrati se je poudarilo, da bi tudi katoliška struja mo- rala imeti primerno zastopstvo v društvenem odboru. Na te in podobne zahteve, ki sta jih izrazila tudi Fran Povše in Andrej Kalan, je odgovoril in pojasnil svoje in somišljenikov stališèe Ivan Tavèar. Èeprav naj bi se Sloven- sko društvo ne ukvarjalo z verskimi zadevami, bi se po njegovem mnenju lahko skladno s stališèi “nasprotne” struje spremenilo ustrezne paragrafe društvenih pravil: “Posvetno razum- ništvo ima sicer v obèe svobodneje nazore, nego duhovšèina, vender bode vsem drago, ako bode tudi poslednja sodelovala in bode razmerno zastopana.”4 Ker pri volitvah dru- štvenega odbora ni bilo mo`no doseèi kom- promisa o izvolitvi posameznih èlanov, je bilo sklenjeno, da se zborovanje prelo`i za štiri- najst dni ter se nato ponovno sklièe ustanovni shod — v tem èasu naj bi se struji sporazumeli o kandidatih oziroma odbornikih društva — do èesar pa v tako zamišljeni obliki ni nikoli prišlo. Zato pa sta nastali dve samostojni druš- tvi, in sicer: Katoliško politièno društvo in (napredno) Slovensko društvo. 5 $$ Pravila Katoliškega politiènega društva so bila podobna tem, na temelju katerih naj bi =#    delovalo Slovensko društvo, s to razliko, da je bilo v njih jasno doloèeno, da je tudi vera eden izmed dejavnikov, za katerega si bo druš- tvo prizadevalo. Tako je bilo v § 2. zapisano: “Društvu je namen: Pospeševati slovenske- ga naroda duševni in gmotni napredek v ver- skih, dr`avnih, obèinskih, šolskih, gospodar- skih in socijalnih zadevah; razširjati med Slo- venci versko, narodno in gospodarsko izobra- `enost; braniti verske, narodne in dr`avne pra- vice slovenskega naroda in pospeševati ustavni razvoj avstrijske dr`ave po geslu: Vse za vero, dom, cesarja!”5 Ker je bilo jasno, da bosta (in tudi sta) v tedanjih razmerah naziv “katoliško” in opustitev besede “slovenski” spro`ila po- lemike, je bilo to dejstvo pojasnjeno v vrsti èlankov v Slovencu konec januarja 1890. Tako je avtor (verjetno urednik dnevnika Ignacij `itnik) zapisal, da ni bilo potrebno nikakr- šno spodtikanje ob nazivu “katoliški”: “Kar smo, to povejmo vsikdar naravnost; omenja- mo pa tudi, da z besedo “katolišk” samo na sebi ni še niè pomagano, a oznaèen je duh, naznanjeno naèelo, po katerem `eli delova- ti novo društvo. Ne le duhovniki, tudi svetni domoljubi imajo kot katoliki svoje dol`nosti in sicer ne le v zasebnem, tudi v javnem, v politiènem `ivljenju. /.../ S tem torej, da si je dalo društvo priimek “katoliško”, hotelo je poudariti svoje stališèe nasproti onim, ki uèé, da sicer zasebno `ivljenje ima ravnati se po veri in zakonu bo`jemu, ne pa tudi jav- no `ivljenje.”6 Èeprav v nazivu društva ni bilo zapisanih besed “narodno” oziroma “sloven- sko”, naj bi to ne pomenilo, da delovanje v prid slovenstvu ne bo ena izmed nalog druš- tva: “V narodnem oziru ménimo prav tako, da najskrajnejši narodnjak ne more nièesar pogrešati v pravilih.”7 Tako lahko med raz- logi za ustanovitev društva zagotovo najde- mo tudi nasprotovanje svobodomiselni ozi- roma liberalni ideji, da je kristjan zadostil svo- jim kršèanskim dol`nostim z `ivljenjem po nauku evangelija v zasebnem `ivljenju, morda še v cerkvi in z delovanjem v kateri izmed do- brodelnih organizacij, na njegovo politièno preprièanje in zlasti ravnanje pa naj bi nje- govo versko preprièanje ne imelo vpliva. Ena od nalog društva naj bi bila ravno ta, da bi se pouèilo vernike o njihovih dol`nostih na politiènem podroèju, zlasti o vseh pravicah in dol`nostih, ki jim jih je v tem oziru omogo- èila oziroma dodelila ustavna ureditev ozi- roma doba. Èlani društva so torej namera- vali ljudstvo, zlasti volivce, izobraziti in jim pomagati k spoznanju, da bi ti morali v èa- su volitev agitirati za in nato izvoliti takšne mo`e, ki bi si nato kot poslanci v zakonodaj- nih zborih prizadevali za utemeljitev dr`av- nega in dru`benega `ivljenja na temelju krš- èanskih naèel, s tem pa bodo branili tudi le- gitimne cerkvene pravice na tem podroèju. Takšno izobra`evanje je bilo seveda najbolj mo`no v okviru politiènih društev, in to je tudi bil namen novoustanovljenega društva. Pri njegovem organiziranju so ustanovitelji izhajali iz okro`nice Sapientiae christianae o dol`nostih kristjanov Leona XIII. z dne 10. januarja 18908 (to je Slovenec v tem èasu v na- daljevanjih tudi objavil) in iz smernic Dru- gega avstrijskega katoliškega shoda leta 1889, kot zgled pa so jim slu`ila obstojeèa katoliška politièna društva na Gornjem Avstrijskem, v Vorarlbergu in na Tirolskem.9 Na ustanov- nem shodu društva, ta je bil 26. januarja 1890, je bil za predsednika izvoljen Karol Klun. Da ustanovitev društva ne bo pozitivno sprejeta pri naprednjakih, je bilo prièakovati. Tako je Ivan Tavèar v Slovenskem Narodu 1. februarja 1890 objavil èlanek Katoliško poli- tièno društvo, ki je povzroèil polemiko med politiènima dnevnikoma. V njem je o usta- novitvi zapisal: “Kar èez noè se je rodilo to društvo, in ve se dobro, kdo mu je pravi du- ševni voditelj.”10 Tudi naziv ga je zmotil: “Po- menljivo se nam pa `e vidi, da se društvo tako rekoè sramuje svoje slovenske matere. Kato- liško politièno društvo pri nas lahko plodo- =#  # nosno deluje, to se tajniti ne da. Ali vprašali smo se z opravièenim zaèudenjem, èemu, da naj je društvo samo katoliško, in ne tudi slo- vensko. Do sedaj smo pri politiènem druš- tvu pred vsem gledali na to, da je slovensko. Tukaj pa so ustanovili katoliško društvo, ter iz svoje firme — recimo naravnost — z neka- kim oèividnim namenom izpustili pridevek “slovenski”. Ta pridevek se društvu mej nami gotovo vsaj tako dobro prilega, kot vsak drug pridevek, naj je take ali take vrste!”11 Posle- dièno naj bi to pomenilo: “Mi izvajamo iz tega, da hoèe društvo postati strogo katoliško, to se pravi: ostro cerkveno društvo. Tako tesno stališèe pa utegne imeti fatalne posledice, zla- sti v sedanjem èasu, kajti duh èasa je tak, da je v vsakem vprašanji treba nekoliko širšega okvirja, da se je ogibati izkljuènosti. Kdor se pa `e v svojem naslovu izogiblje besede “slo- vensko”, o tem si paè lahko mislimo, kako se bode tedaj ravnal, kadar bode stal pred ko- lizijo dol`nostij, ko bi se mu bilo odloèiti v kakem koèljivem sluèaji, recimo za versko šo- lo na protinarodni podlagi. Dobe se še lah- ko drugi sluèaji, v katerih se bode prav hi- tro pokazalo, da katoliško politièno društvo Slovencem ne more dajati v vsakem oziru ti- stih garancij, kakor jih prièakujemo pri druš- tvu, ki naj je v resnici pravo politièno društvo na Slovenskem”.12 Po Tavèarjevem mnenju so Slovenci dejansko potrebovali politièno druš- tvo, pri katerem bi sodelovali tudi konserva- tivci, in takšno je oziroma naj bi bilo Sloven- sko društvo, proti kateremu pa se je zdaj us- tanovilo novo, le katoliško politièno društvo. Izpustitev naziva “slovensko” je po Tavèarje- vem preprièanju imela svoj izvor v pojmo- vanju narodnosti Antona Mahnièa, ki naj bi s tem naukom zasvojil del mlajše kranjske du- hovšèine; ta naj bi namreè stala v ozadju na- stanka društva. Sicer naj bi bilo zaenkrat vods- tvo še v rokah zmernih mo`, toda obstajala je nevarnost, da bi v njem prevladala mišljenje in taktika mlajših.13 Ustanovitev tega druš- tva naj bi `e zaradi tega zagotovo imela za po- sledico: “Na vsak naèin pa je slovenska in- teligenca, v kolikor sedaj še ne sedi v kato- liškem politiènem društvu, zavezana, teme- ljito se peèati z vprašanjem, bi li ne kazalo ustanoviti slovenskega politiènega društva, =# Ignac @itnik.    kojega pravila je vlada `e potrdila. /.../ Za- torej naj se o pravem èasu priènó priprave, da se kaj ne zamudi, in da posebno sloven- ska narodnost mej nami v škodo ne pride.”14 V odgovoru Tavèarju je @itnik zavrnil nje- gove oèitke. Tako je zanikal, da je društvo na- stalo kar èez noè, ampak da so Slovenci imeli `e društvo s tem nazivom v Ljubljani leta 1873, ki pa ga je tedanja liberalna vlada zaradi dom- nevnega prestopka 6. marca 1874 razdru`ila. In vse od tedaj naj bi se med konservativci širile ideje po ponovni ustanovitvi podobnega društva ter da bi se oblikovala primerna pra- vila. Omenil je tudi poskus ustanovitve Slo- venskega društva v preteklem letu, pri kateri niso konservativci oèitali pripravljalcem skriv- nega in enostranskega delovanja, prav tako se niso spodtikali nad samim nazivom, ki ni vkljuèevalo pridevka “katoliški”, ampak so le zahtevali, da bi se to moralo osnovati na kršèanskih temeljih in si prizadevati tudi za verske zadeve, kar se je na shodu sprejelo in se jim obljubilo, do izvršitve pa ni nikoli priš- lo. “In predno se je mislilo na novo društvo, vprašal je vrednik “Slovenèev” veèkrat vplivne mo`e, ki so imeli biti odborniki “slov. društva” o tej zadevi, a odgovore je dobil take, da se je preprièal: Vse je odlo`eno “ad calendas grae- cas”. In še le tedaj je nastala potreba misliti na novo društvo.”15 Prav tako se ni društvo ustanovilo za hrbtom, kot je namigoval Tav- èar, saj je osnovalni odbor istoèasno poslal društvena pravila v objavo Slovencu in Slo- venskemu Narodu, @itnik sam pa je poleg tega vse, kar je bilo v zvezi z njegovim ustanav- ljanjem, Tavèarju pojasnil še pisno. Tudi umanjkanje besede “slovensko” v na- zivu društva in to, zakaj se je temu nadelo le naziv “katoliško”, je @itnik pojasnil. Glede prvega naj bi bilo iz društvenih pravil jasno razvidno, da so bili narod in njegove pravi- ce v ospredju društvenega prizadevanja, o dru- gem pa je zapisal: “V èitalnici se konservativci niso spodtikali nad imenom “slovensko druš- tvo”, in niso zahtevali pridevka “katoliško”, s tem so pokazali, da jim gre le za stvar; a od tedaj so se pri nas, `al, zeló neugodno spre- menile razmere; bistveno jih je predrugaèi- la podraška afera, in kadar je v de`eli v ne- varnosti vera katoliška, tedaj je treba barvo pokazati katolikom, tedaj je tudi pri društvih priimek “katoliško” primeren in popolnoma na svojem mestu.”16 To pa naj bi ne pome- nilo, da bi med vero in narodnostjo bilo ka- kršno koli nasprotje oziroma izkljuèevanje. Pri tem se je @itnik skliceval na Leona XIII., ki je v okro`nici Sapientiae christianae zapisal: “Spoznati moramo, da sta nadnaravna ljube- zen do Cerkve in naravna ljubezen do domo- vine pravzaprav sestri dvojèici in da imata is- tega oèeta, to je Boga. Resniènega nasprot- ja torej med njima ne sme biti.”17 Tavèar je kot odgovor na zgornji èlanek objavil poslano mu @itnikovo pismo (pri tem je izpustil datum, ko je bilo to napisano). Naj ga, ker se mi zdi pomembno za zgodovino nastanka društva, navedemo v celoti: “Velecenjeni gosp. doktor! Pred nekaj dne- vi je “Slov. Narod” objavil notico, da je tu- kajšnja vlada potrdila pravila “Kat. politiè- nega društva”. Ker so `e nekateri in bodo morda še drugi stvar krivo tolmaèili, dol`nost mi je Vam, gospod doktor, to pojasniti. — @e med zasedanjem de`elnega zbora je prišel k meni gosp. Kalan s pisanimi pravili, proseè me, naj jih poka`em g. poslancem, da ti po- vedó svoje mnenje o potrebi ali nepotrebi tega društva. — Pravila se doslovno glasé kakor ona, o katerih smo v èitalnici se o svojem èasu pre- pirali, le z onim dostavkom v § 2., kateremu ste i Vi, g. doktor, pritrdili. — Jaz sem Kala- nu naravnost odgovoril, da je èas neugoden, neprimeren sedaj, naj se odlo`i vsa stvar. Tako so pravila pri meni le`ala okolu 4 tedne. Ko- neèno se Kalan nad mánoj razjari, zahteva pravila nazaj. Jaz sem mu rad ustregel, ker niti z jednim poslancem o tem nisem govoril. — =# ! # Kar èitam v “Narodu”: Pravila so potrjena. Stoprv vèeraj sreèam Kalana in ga vprašam, kaj je na tem. On odgovori: ´Potrebo druš- tva so poudarjali vsi, premembo pravil na- roèili osnovalnemu odboru, a ta sedaj spí. To- rej — tu imate sedaj potrjena taka pravila, ka- tera je tedaj ogromna veèina iz obeh taborov odobrila. Sedaj osnujte društvo.’ Tako vèe- raj Kalan ... Dostavi še: ´Pojdi h gosp. Tav- èarju, ako on prevzame predsedništvo ali vsaj odborništvo, ker z naše strani dobite vse gla- sove; dva morda bi krhala od 30 tukajšnjih duhovnikov.’ — Kakor razvidite, gospod dok- tor, mi nièesar ne delamo za hrbtom, le to je Kalan sam brez dogovora storil, da je vladi nesel pravila v potrjenje. Društva torej ni ni- jednega, niti sledú ni o njem. Celó med nami so, ki trdijo, da je društvo nepotrebno sedaj ali vsaj neumestno, ker bi utegnilo znova raz- paliti posameznike. — Govoril sem danes z ne- katerimi, da poèakamo do Bo`ièa, ko se bodo vrnili dr`avni poslanci z Dunaja, da se po- tem morda kaj ukrene; ali pa morda o tem razgovarja pri nameravanem shodu vseh slo- venskih poslancev. Ker bi bilo meni jako ne- ljubo, sitno in hudo, ko bi morda nadle`nost Kalanova dala povod nesporazumljenju in vsled tega kaki neljubi opazki v “Slov. Naro- du”, prosim Vas najuljudneje, vzemite moje sporoèilo kot popolnoma istinito na znanje in zabranite v tem smislu v “Slov. Narodu” mogoèo opazko. Najodliènejšim spoštova- njem Ig. @itnik, urednik “Slovenca”.”18 Po Tavèarjevem mnenju je bilo to pismo jasen dokaz, da je v ozadju društva kot nje- gov duševni oèe stal Andrej Kalan. Sicer naj bi Narod ne bil nenaklonjen društvu kot ta- kemu, ampak naj bi poèakal, da bo to pri- èelo s svojim delovanjem, in èe bo to narod- no, ga bo zagotovo podpiral. Kar je Tavèarja in njegov krog vznemirjalo, je bilo dejstvo, da je v Kalanu videlo Mahnièevega uèenca in pristaša, s tem pa nevarnost, da bi druš- tvo delovalo na temelju Mahnièevih naèel. Hkrati je Tavèar oèital @itniku, da je lagal o tem, da društva ni bilo oziroma da se to ne bo ustanovilo, ko se je vendar društvo usta- novilo, èeprav je v pismu kaj takega zanikal. Kot je razvidno iz èlanka v Slovencu, ki je sle- dil temu iz Naroda, je @itnik z nekaterimi to- variši omenjeno pismo napisal 12. decembra 1889, torej preden se je novo društvo dejansko oblikovalo (res so bila sicer potrjena `e nje- gova pravila) ter hotel tako prepreèiti more- biten prepir o društvu med dnevnikoma ozi- roma strujama v njunem ozadju. Iz okolišèin, ki so bile povezane z ustano- vitvijo društva, je mo`no razbrati, da razde- ljenost med obema strujama tedaj še ni bila dokonèna ter da je kljub idejnim razlikam še vedno obstajala te`nja po skupnem politiè- nem delovanju. To je razvidno tudi iz dejs- tva, da je bil Tavèar za “mahnièevskega” Andreja Kalana kljub zagovarjanju absolutne narodnosti in drugih svobodomiselnih idej povsem sprejemljiv kot odbornik oziroma celo predsednik Katoliškega politiènega druš- tva; kar je ne nazadnje po mojem mnenju pomenilo, da mu kljub njegovemu poudar- janju prednosti narodnosti pred vero oziroma omejitvi avtoritete cerkvene oblasti le na dog- matièno-versko podroèje niti vodilni kato- liški krogi na Kranjskem niso odrekali pri- padnosti katoliški veri oziroma pripisovali po- ganskega nacionalizma, ki bi iz narodnosti naredil osrednji predmet “religije”, ter zato “brezboštva”. Podobno so oziroma bi morala biti tudi pravila Katoliškega politiènega druš- tva za Tavèarja sprejemljiva, saj so bila to v osnovi pravila Slovenskega društva, dopol- njena s predlogi tedanje Slovenèeve struje na njegovem poskusnem ustanovnem shodu marca 1889, za katera se je izjavil tudi Tav- èar sam. Iz @itnikovega pisma Tavèarju je raz- vidno, da tudi med katolièani številni niso bili naklonjeni razpadu dotedanje slogaške politike, tako da se zastavlja vprašanje, kdaj so “radikalna” duhovšèina in katoliški laiki =#   " — ki so èrpali temelje za svoje delovanje delno res pri Mahnièu, v glavnem pa v okro`nicah Leona XIII. ter pri katolièanih v drugih av- strijskih de`elah, na primer na Tirolskem in Gornjem Avstrijskem, kjer so te okro`nice in sklepi Drugega avstrijskega katoliškega shoda `e dobili konkreten odmev — prevzeli odlo- èilno vlogo pri vodenju katoliške politike, ko se jim je morala podrediti tudi “slogaška” kon- servativna struja. Prvenstveno gre za vpraša- nje, kateri zunanji dogodek oziroma dogodki so pokazali, da slogaštvo ni bilo veè primerno in mo`no ter da je bil dejansko idejni razko- rak med obstojeèima strujama prevelik. Za- gotovo je enega izmed korakov k temu po- menilo ravno organiziranje katoliške struje v društvo, tj. v politièno organizacijo, saj je organiziranje pomenilo hkrati dejavno reše- vanje tedaj aktualnih nalog na temelju kato- liškega socialno-politiènega nauka in zastav- ljenega programa. Obstoj neorganizirane stru- je je bil zagotovo manjšega pomena kot obstoj društva, ki je nameravalo delovati v smislu politiènega izobra`evanja prebivalstva, kar bi seveda moralo in je tudi imelo posledice za politièno `ivljenje Kranjcev in Slovencev. Or- ganiziranje ene struje, v tem primeru kato- liške, pa je pomenilo nujnost, da se podoben proces zgodi na nasprotni strani, do èesar je tudi prišlo. Naprednjaki so namreè ustanovili kranjsko Slovensko društvo. Med dodatne razloge za njegovo ustano- vitev so zagotovo spadali dogodki ob dopol- nilnih volitvah v ljubljanski mestni zastop aprila 1890. Tako so na volitvah v III. razredu zmagali kandidati t. i. Narodnega volilnega odbora, hkrati pa tudi kandidata katoliške =# Andrej Kalan. # # struje Fr. Peterca in Josip Prosenc, kar je vzbu- dilo reakcijo na strani naprednjakov, ki so se zato bolj odloèno lotili agitacije. Ko je sled- njim uspelo zmagati v II. razredu, je Tavèar v Slovenskem Narodu v svojem stilu o doga- janju ob teh volitvah zapisal: “Ko so v tret- jem razredu s pomoèjo škofovskih, trnovskih in Bog zna katerih duhovnih pomoènikov še, ki so kakor vidre oblezli vse podstrešne sobe, kjer so le izvohali kako staro `enico — volil- ko, priborili si lahko zmago nad Ljubljanski- mi obrtniki, ni bilo veselja ne konca ne kraja. Upali so, da jim bode tudi v II. razredu pre- maga lahka in gotova. @e je grozil prvi kor- poral katoliškega politiènega društva, slavoz- nani dr. (Ivan, op. Z. B.) Šušteršiè nas s svo- jim zanièevanjem zadušiti, in vse je prièa- kovalo, da se bode ta poni`ni mladeniè v krat- kem na goreèem vozu `iv odpeljal v nebesa! Tudi so gospodje kovali razliène naklepe. V mestnem zastopu hoteli so osnovati poseben konservativen klub in preustrojiti mestno ad- ministracijo po naèelih, ki vejejo iz spisov go- riškega dr. Mahnièa. Izvoliti se je imel sta- len odsek, ki bi za vsak korak našega škofa sestavil in njega ekscelenciji izroèil zahvalno adreso. Posebne seje sklicevale naj bi se na- lašè v namen, da bi se pretresovala sredstva, kako bi se pape`u priborile njegove nekda- nje de`ele i. t. d. Menite, da je to šala. A gola resnica je. Naša klerikalna stranka hotela si je v resnici iz mestnega zastopa napraviti mo- goèno trdnjavo, in skoraj bi se ji bilo posreèilo podjarmiti naše prvo de`elno mesto pod na- èela, katera hoèemo vedno pobijati, in naj jih proglaša dr. Mahniè ali pa škof Ljubljanski! O teh naèelih še dalje govoriti, bilo bi od veè. Saj jih vsak pozna, in kdor ljubi slovenski svoj narod, mora jih povsod zatirati. Danes torej lahko z veseljem opozarjamo na to, da je izid volitve v drugem razredu sijajno dokazal, da si je naše narodno mešèanstvo popolnoma v svesti, da se tu ne gre samo za prazne šale na- šega famoznega antiterorista dr. Šušteršièa, ampak za resen in premišljen naskok tiste nove, strogo klerikalne in brezdomovinske stranke, kateri je na Slovenskem udihnil `iv- ljenje goriški ascet, in katera se je posebno v naši Ljubljani pred oèmi in pod rokami mo- goènega zašèitnika lepo razvila.”19 Hkrati je Tavèar odloèno zavrnil kandidaturo Andreja Kalana v I. razredu: “Kdor je gospoda An- dreja Kalana — proti osebi sami nemamo niè, paè pa proti naèelom, ki se skrivajo za njo — usilil volilcem prvega razreda, ta jih je `alil, ta jim je bil s pestjo v obraz, prav tako, kakor, da bi ti odlièni volilci iz svoje srede ne mo- gli dobiti spretnega zastopnika, ali pa, kakor da bi boljšega zastopnika ne bili vredni, nego je ravno gospod Trnovski kaplan.”20 Tudi pri volitvah v I. razredu so nato zmagali kandidati napredne struje. Po mojem mnenju se je zdelo naprednjakom izzivalno, da bi katoliška ozi- roma konservativna struja imela vodilno vlo- go v Ljubljani, saj naj bi ta kot osrednje slo- vensko mesto “morala” ostati v njihovih ro- kah. Naprednjaki so se kot laiki namreè imeli za zastopnike mešèanstva, ki je bilo svetov- nonazorsko gledano veèinoma naklonjeno njihovim idejam. Tako je zanje, kar je omenil tudi Tavèar, Kalanova kandidatura — ta je bil prispodoba nevarnosti, ki naj bi jo za poli- tièno `ivljenje pomenilo udejanjenje Mah- nièevih naèel, torej nekakšne klerikalne nad- vlade — pomenila veè kot izzivanje, šlo naj bi za pravi spopad med svobodo in diktators- tvom, med naprednjaštvom in nazadnjaš- tvom. Zagotovo lahko reèemo, da sta poli- tièno organiziranje katolièanov in njihovo delovanje v èasu teh volitev21 spodbudila na- predno stran k oblikovanju lastne politiène organizacije, saj je bila ta povsem logièen se- stavni del vsakega normalnega politiènega `iv- ljenja, v katerem za uveljavitev svojih naèel in zamisli med seboj konkurirajo obstojeèe struje, ki so seveda uspešnejše, èe so organi- zirane v stranko. Organiziranje obeh temelj- nih tedanjih idejnih skupin v društvo (kasneje =#   $ tudi v stranko) pa je pomenilo novo stopnjo v procesu modernizacije politiènega `ivlje- nja na Kranjskem oziroma Slovenskem. Po prejšnjem skupnem nastopu vseh Slovencev ne glede na njihovo idejno pripadnost je zdaj proces idejne in politiène diferenciacije dosegel tudi njih, kar bi moralo imeti za posledico višjo stopnjo politiène zavesti slovenskega naroda, do èesar je postopoma tudi prišlo.   $ Kot protiute` Katoliškemu politiènemu društvu in kot odgovor nanj je bilo 2. februar- ja 1891 dejansko ustanovljeno Slovensko druš- tvo. V vabilu na ustanovni shod je osnovalni odbor poudaril pomen narodnega vprašanja, ki je prevladovalo nad vsemi politiènimi vpra- šanji in kateremu so bila ostala pravzaprav po- drejena. Zlasti je bilo to aktualno v avstrij- ski dr`avi, kjer je bilo sicer v ustavi zapisa- no naèelo enakopravnosti vseh narodov, ki pa v realnosti še ni bilo udejanjeno. “Naše- ga društva naj se oklene vsakdo, komur je mari obstanek in napredek naroda. Naše društvo bode poklicano, da se ustavlja pogub- nim nakanam nam sovra`nih elementov, ono bode imelo pazno uho za preteèe nam nevar- nosti in bode dvigalo svoj glas, kadar in kjer- koli se nam kratijo in rušijo naše narodne pravice. Vrhu tega bode delalo naše društvo na to, da se povsod pospešujejo in zboljša- jo trgovinski in obrtni interesi ter povzdig- ne kmetski stan v gmotnem in kulturnem ozi- ru. Tuja je “Slovenskemu društvu” vsaka na- kana konkurence v lastnem taboru in ono ra- dovoljno priznava opravièenost vsake druge zdru`itve, ako po drugih potih doseza iste smotre,” so zapisali o namenu in nalogah društva.22 Zanimivo se zdi, da se Slovenec kot glasilo katoliške strani na njegovo ustanovitev ni ta- koj odzval. Na ustanovnem shodu društva so za predsednika izvolili Ivana Gogalo, kakšne- ga obširnejšega poroèila pa sicer o njem ne najdemo. Zato pa je na prvem društvenem shodu 15. februarja 1891 Tavèar utemeljeval vzrok njegovega nastanka in njegov delokrog. O tem, zakaj je društvo bilo jasen izraz po- treb tedanjega èasa, je dejal: “Vam vsem je znano, kako je neki kriv prerok v Gorici sku- šal s svojimi pretiranimi nauki podjarmiti na- še leposlovno slovstvo. In znano vam je tudi, da hoèejo z jednakimi nauki preustrojiti tudi naše politièno `ivljenje. Nastal je odpor v slovstvu, nastal je odpor tudi na politiènem polju. Sad takega odpora je tudi naše druš- tvo, in glavni namen mu je, zapreèiti, da ne bi se pod krinko hinavstva v naše politièno `ivljenje upeljali pretirani nazori, ki so Bogu in ljudem neljubi.”23 Veèino govora je Tav- èar namenil bli`njim dr`avnozborskim vo- litvam, smiselno pa se zdi omeniti pripom- bo Matije Kunca. Ta je dejal, da se je vedno naglašalo vprašanje verske šole, pozabljalo pa pomen socialnega vprašanja. Ker je bilo po- vsod èutiti moè oziroma nasilstvo kapitala, ki je ogro`al t. i. malega èloveka, bi se mu zde- lo umestno, “da bi se v programu omenjalo tudi socijalno uprašanje, katero trka tudi na naša vrata, in da bi se v poštev jemal obrt- nikov program”.24 V odgovoru je Tavèar priz- nal upravièenost Kunèeve pripombe ter izrazil `eljo, da bi kdo izmed obrtnikov na katerem od prihodnjih shodov Slovenskega društva predstavil njihov program, `elje ter zahteve; pri njihovi uresnièitvi naj bi jih društvo pod- piralo. To naglasitev socialne problematike se mi zdi pomembno omeniti, saj je njeno reševanje postalo ena izmed toèk strankarske- ga konkuriranja. Pri njej sta društvi oziroma kasnejši stranki imeli prilo`nost stopiti v stik z razliènimi stanovi naroda, tako da je pome- nila loènico, pri kateri se je razodelo, h ka- teremu delu domaèega prebivalstva sta se us- merili stranki, ki sta stali za društvoma oziro- ma sta se iz njiju razvili. O idejni podlagi se neposredno na usta- novnem shodu društva ni razpravljalo, zato =#  # pa je bila ta predmet društvenega shoda 4. junija istega leta. Na njem sta Tavèar in Da- nilo Majaron govorila o naèelih njegovega de- lovanja; ta naj bi pomenila tudi izhodišèe za ime struje oziroma stranke, ki je stala za druš- tvom. Tako je Tavèar zdaj jasno priznal, da so bili Slovenci na Kranjskem razdeljeni: “Tu- kaj delujeta dve stranki, prva se sklicuje na staro konservativno firmo, druga je pa do se- daj veè ali manj `ivela ob kompromisih, ter se s svojim imenom do dandanes še ni upala na dan, s èemur pa ni nièesar druzega dosegla, nego to, da sta pogum in grebén tem bolj zra- sla nasprotni stranki. Po mnenji vsacega pa- metnega politika naj poneha v prihodnje ta poloviènost, in odkrito pripoznajmo, da sta mej kranjskimi Slovenci v resnici dve stranki, in da moreta biti dve stranki, dokler se bodo zagovarjala in zastopala naèela, kakor jih sedaj zastopa nam nasprotna stranka.”25 V imenu društvenega odbora je predlagal resolucijo, naj bi si stranka, ki je stala za društvom, na- dela ime narodno-napredna — to so zborovalci z dobroklici potrdili — kar je utemeljil s sle- deèimi argumenti: “Mi hoèemo pred vsem postati narodna stranka, dobro vedoè, da slu`i le Avstriji v sreèo, èe se èista in neskaljena ohrani slovenska narodnost.” 26 Obstoj in utr- ditev narodne zavesti pa naj bi bila po nje- govem mnenju tesno povezana z izobrazbo in omiko: “In ker je razvitje narodne ideje le posledica veèje olike, zastopati hoèemo tudi to oliko, svesti si, da `ivimo v devetnajstem stoletji, kjer se le tisti narod ohraniti more, ki uspešno napreduje s civilizacijo. Biti ho- èemo torej narodna in napredna stranka, ker hoèemo varno podpirati vsak napredek, koji bi slu`il našemu narodu v korist.”27 Podobno je ime stranke utemeljeval tudi Majaron, ki je nasprotoval temu, da bi si stranka nade- la naziv bodisi liberalna bodisi konservativna, saj naj bi konservatizem in liberalizem kot politièni doktrini v praksi delovala v nasprotju s svojimi naèeli, zato sta se ne le doktrini, am- pak tudi naziva zanju kompromitirala, kar naj bi posledièno pomenilo, da se je moral resen politik izogibati takšnim izrazom. “Sploh pa,” je Majaron sklenil svoj govor, “dajmo slovo tem historiènim, tujim imenom ter se rajši nazivajmo tako, kakor se prilega stvari in na- šim domaèim razmeram. In po tem je pred- lagano ime “narodno-napredna stranka”.”28 Na shodu je v prid narodnega znaèaja in pro- grama društva oziroma stranke govoril tudi Karol Bleiweis vitez Trsteniški, ki je o dom- nevni verski nevarnosti — ta naj bi bila raz- log ustanovitve Katoliškega politiènega druš- tva in posledièno loèitve narodnega tabora na Kranjskem — dejal: “Pri sedanjih razme- rah v Avstriji in sploh v Evropi se za vero ni prav niè bati, paè pa za narodnost, to je treba osigurati. Tega mnenja bil je tudi moj pokojni oèe in da je še danes `iv, bil bi izvestno na- šega mnenja.”29 Ob poimenovanju stranke kot narodno- napredne se zastavlja vprašanje, ali v omenje- nem shodu lahko vidimo ustanovni shod nove stranke. Po mojem mnenju tu ni šlo za dejansko ustanovitev Narodno napredne stranke, ampak za poimenovanje, kot se je na shodu izrecno poudarjalo, stranke oziroma skupine, ki je delovala v okviru Slovenske- ga društva. Da bi se v javnosti izognilo zmešnjavi o nazivih struj, ki sta stali za na- stalima društvoma, je narodno-napredna stru- ja doloèila specifikum svoje idejno-politiè- ne usmeritve nasprotni konkurenèni, hkrati pa tako zavrnila nazive, ki ji jih je ta “vsilje- vala”, kot je bil na primer “liberalna”, in o katerih lahko reèemo, da so se od njih zaradi njihove negativne konotacije naprednjaki ho- teli distancirati. V tej fazi je torej šlo za do- loèitev stranke za omenjenim društvom, do dejanskega nastanka stranke kranjskih na- prednjakov pa je prišlo na shodu novembra 1894, ko je bila ustanovljena Narodna stranka za Kranjsko. Zaradi vseslovenskega znaèaja tega shoda se je tedaj naprednost postavilo =#     =# v ozadje. Na ustanovitev Slovenskega druš- tva se je katoliška stran, pravzaprav Slovenec, odzval po dr`avnozborskih volitvah spomladi 1891. Takrat sta obe društvi v notranjsko-go- renjskih mestih nastopili samostojno, vsako s svojim kandidatom; zmagal je katoliški kan- didat Anton Globoènik pl. Sorodolski. O (na- prednem) Slovenskem društvu je Slovenec za- pisal, da se ga je ustanovilo proti katoliške- mu in da v svoja pravila ni sprejelo starega slovenskega gesla: Vse za vero, dom, cesarja!, na temelju èesar je sklenil: “Vere, kršèanstva ne omenjajo pravila niti z jedno besedico; to je paè oèitno znamenje, da društvo deluje na podlagi naèela: Vera nima nièesar opraviti v politiki.”30 Z ustanovitvijo omenjenih dru- štev je torej prišlo do zaèetkov strankarske- ga `ivljenja tudi med kranjskimi Slovenci in tako to ni bilo veè omejeno na njihovo raz- merje do tamkajšnjih Nemcev. Odslej obsta- jata organizacijsko dve struji, zelo kmalu pa dejansko dve stranki. 1. Hkrati je bila navzoèa med Slovenci tudi socialnodemokratska usmeritev, ki pa vse do razpada avstro-ogrske monarhije ni ogrozila pozicij niti “katolièanov” niti naprednjakov. 2. Prim. Slovenec, št. 58, 11. marec 1889; št. 59, 12. marec 1889; Slovenski Narod, št. 59, 11. marec 1889. 3. Slovenec, št. 58, 11. marec 1889. 4. Slovenski Narod, št. 59, 11. marec 1889. 5. Slovenec, št. 9, 13. januar 1890. 6. Slovenec, št. 17, 22. januar 1890. 7. Prav tam. 8. V njej je Leon XIII. o nalogi kristjanov v politiènem `ivljenju med drugim zapisal: “Kjer namreè Cerkev dovoljuje, kolikor sploh dovoljuje svojim sinovom, udele`evati se javnega `ivljenja, tam morajo le-ti predvsem podpirati in nakloniti svoje zaupanje mo`em, ki so v resnici pošteni, pravim kršèanskim mo`em. Nikakor in nikdar pa ne smejo teh, ki so veri sovra`ni, bolj ceniti in jim dajati prednost pred onimi.” V: Sapienatiae christiane, 10. januar 1890. 9. Prim. Slovenec, št. 19, 24. januar 1890. 10. Slovenski Narod, št. 26, 1. februar 1890. 11. Prav tam. 12. Prav tam. 13. Prav tam. 14. Prav tam. 15. Slovenec, št. 32, 8. februar 1890. 16. Prav tam. 17. Leon XIII., Sapientiae christianae, 10. januar 1890. 18. Slovenski Narod, št. 33, 10. februar 1890. 19. Slovenski Narod, št. 87, 17. april 1890. 20. Prav tam. 21. Po teh volitvah je Tavèar zapisal: “Èe ste vi skrpali skupaj svoje katoliško politièno društvo, tudi nam ne bo nemogoèe, kaj jednacega ustanoviti. To pa bo morda najboljši sad, kojega so rodile Ljubljanske dopolnilne volitve! — ”. V: Slovenski Narod, št. 101, 3. maj 1890. 22. Slovenski Narod, št. 20, 26. januar 1891; prim. tudi št. 24, 30. januar 1891. 23. Slovenski Narod, št. 37, 16. februar 1891. 24. Prav tam. 25. Slovenski Narod, št. 125, 5. junij 1891. 26. Prav tam. 27. Prav tam. O imenu stranke prim. Slovenski narod, št. 128, 9. junij 1891. 28. Slovenski Narod, št. 126, 6. junij 1891. 29. Slovenski Narod, št. 125, 5. junij 1891. 30. Slovenec, št. 54, 7. marec 1891.  # 7  C + - D   $  + Obdobje srednjega veka se je na Iberskem polotoku zakljuèilo, ko je bil uradno iznièen element, ki ga je zaznamoval — arabska prisot- nost. Leta 711 so muslimani strli vizigotsko voj- sko in zavzeli njihovo ozemlje. Vizigoti, ki so tri stoletja prej prišli v Iberijo na podroèje la- tiniziranih Keltov in Ilirov in se tudi sami la- tinizirali, so sprejeli kršèanstvo in Cerkev je zaèela moèno vplivati na vsestranski razvoj dru`be.1 Kršèanska vizigotska kraljestva, v ka- terih se je zaradi prisotnosti muslimanov utr- dilo do`ivljanje etniène pripadnosti na pod- lagi vere, so na conquisto hitro odgovorila z re- conquisto: prvo pomembno zmago je izboje- val don Pelayo pri Covadongi `e leta 718, nato je sledilo osem stoletij bojev, do 1492, ko je bila zavzeta poslednja musli- manska utrdba, Grana- da. S tem zadnjim kora- kom reconquiste je bila konèana graditev enot- nosti španskega ozemlja, ki je bila za Evropo ob koncu petnajstega stolet- ja izjemna in katere te- melje sta po poroki leta 1469 postavila katoliška kralja: politièno enot- nost sta dosegla z zdru- `itvijo obeh kraljestev, potem ko sta podedova- la vsak svoj prestol, ona leta 1474 in on leta 1479; versko enotnost sta dosegla z izgonom judov in muslimanov, ki se niso bili pripravljeni spreobrniti v kršèans- tvo, ter z ustanovitvijo inkvizicije leta 1478, ki je bil politièni in verski organ za nadzor “pra- vovernosti” tistih, ki so si rajši kot izgon iz de- `ele izbrali novo vero; katoliška kralja sta si pri- zadevala tudi za moralno in notranjo preno- vo Cerkve, ki je potekala pod vodstvom kar- dinala Cisnerosa; jezikovno enotnost, ki je bila posledica nastajajoèega narodnega duha in se je zaèela `e z literarnim ustvarjanjem kralja Al- fonza X. Modrega, je utrdil humanist Anto- nio de Nebrija, ko je v slovnici Arte de la lengua (1492) kastiljšèini zapisal normo in jo s tem poenotil. Istega leta je Kolumb priplul v Novi svet, kar je Španiji omogoèilo razmah, hkrati pa ji vsejalo tudi ̀ e seme propada: znotraj Špa- nije je vladal mir, po uni- verzah je cvetel humani- zem, v Salamanki je pre- daval Nebrija, v Alcalá de Henares so bili pri pripra- vi Biblie Políglote Complu- tense (1524-1527) zbrani uèeni poznavalci gršèine in hebrejšèine, Španija je bila povezana z de`elami Evrope, s tujimi univerza- mi in evropskimi huma- nisti, dosegla je vrh umet- niškega ustvarjanja — nav- zven pa je bila v vojni. Do tedaj obroben narod je 0/ 0) 8  - D / <   &   " " <     Juan de Valdes    prišel do velike moèi, ki je narašèala do èasa Karla V., vnuka katoliških kraljev. Takrat se je Cerkev v `elji, da bi slu`ila velikemu idealu kršèanskega miru, zdru`ila z dr`avo, kar je v Španiji spro`ilo nebrzdan verski nacionalizem, podkrepljen zaradi reformacije, in z njim ne- sluteno moè inkvizicije, ki je pod pretvezo obrambe pravovernosti in v strahu pred “oku`- bo” od zunaj de`elo popolnoma osamila in odrezala od sveta do te mere, da je kralj Filip II. študentom prepovedal brati tuje knjige! @r- tve inkvizicijskega drobnogleda, presoje in kaz- novanja so bili med drugimi tudi fray Luis de León, sveta Terezija Ávilska, sveti Janez od Kri- `a, sveti Ignacij Lojolski ... in bil bi tudi Kristus, èe ga ne bi pred stoletji obsodila `e podobna inkvizicija. Hkrati so se v Španiji na ekonom- skem in duhovnem podroèju pokazale nega- tivne posledice odloèitve, da iz de`ele iz`enejo jude in muslimane, kar je bilo za Španijo v èasu katoliških kraljev politièno potrebno. Letnica rojstva bratov de Valdés, verjetno dvojèkov, naj bi bila 1490, èeprav podatek ni zanesljiv. Rojena sta bila v aragonskem mestu Cuenca v èasu, ko se je mesto iz moène ob- mejne utrdbe zaèelo spreminjati v `ivahno in za celotno Španijo pomembno središèe izde- lovanja tekstila. Z razvojem trgovine se je rodilo cvetoèe mešèanstvo. Priimki velikega odstotka mešèanov so kazali na to, da izhajajo iz judov- skih korenin in da niso “stari kristajni” tem- veè “novi kristjani”, spreobrnjenci v kršèanstvo. Ko je inkvizicija zaèela s svojim poslanstvom, so se za te ljudi tudi v Cuenci zaèeli te`ki èasi: sumnièenja, prijave, obto`be, procesi. Njihovo usodo spreobrnjencev in dvom v iskrenost pri- padnosti novi veri so s pridom izrabljale do- loèene skupine obubo`anih mešèanov, ki se v novih ekonomskih razmerah niso najbolj- še znašle in so za to krivile druge — tiste paè, ki so se znašli boljše od njih. Izhod iz stiske in zunanjo varnost so nekateri spreobrnjen- ci našli s “pravo” poroko, drugi pa na primer z vstopom v neposredno kraljevo slu`bo, kar je storil tudi oèe Alfonsa in Juana de Valdés, katerega `ena je bila iz dru`ine spreobrnjen- cev. Njegovo tradicijo je nadaljeval Alfonso, ki je bil svetovalec in tajnik Karla V., Juan pa je bil duhovnik. Èe se je dru`ina izognila sumu o judovskem odpadništvu, se Juan ni izognil sumu o protestantskem odpadništvu, ki ga je inkvizicija spro`ila po izidu njegove knjige Diálogo de doctrina cristiana, v kateri je raz- kril svoje verske ideje. Iz strahu pred inkvizi- cijskim preganjanjem je še pred konèanjem štu- dija v Alcalá de Henares zapustil Španijo. Šel je v Rim, kjer je dobil po bratovem posredo- vanju slu`bo pri prape`u Klemenu VII. Po nje- govi smrti je šel v Neapelj, kjer je bil mestni arhivar. Proti koncu ̀ ivljenja se je povsem pos- vetil duhovnemu spremljanju ozkega kroga ita- lijanskih aristokratov in se oddaljil od kato- lištva, èeprav se protestantizmu ni nikoli pri- kljuèil. Umrl je leta 1541 v Neaplju, Alfonso pa leta 1532 na Dunaju, za kugo. Brata Valdés sta svojo misel èrpala v idejah Erazma Rotterdamskega, ki so v prvi polo- vici 16. stoletja zaradi politiènih vezi Španije z Nizozemsko zlahka prišle v de`elo. Kardinal Cisneros je Erazma leta 1516 povabil celo v Alcalá de Henares, na univerzo, ki jo je us- tanovil leta 1498, k pripravi Bilblie Políglo- te Complutense, a je Erazem povabilo zavrnil. Kmalu zatem so se v kastiljskem prevodu `e lahko brala Erazmova dela in na univerzi v Alcalá so zaèele delovati skupine humanistov, privr`encev Erazma, kar je bil zaèetek duhov- nega gibanja, ki se je v boju za intelektual- no in versko obnovo v Španiji razcvetelo med leti 1522 in 1525. Razcvet gibanja je omogo- èilo veè dejavnikov: ozraèje, ki ga je bil us- tvaril kardinal Cisneros (1436-1517), dva pri- vr`enca Erazmovih idej, ki sta bila hkrati dva najpomembnejša cerkvena dostojanstvenika: nadškof Toleda (Alonso de Fonseca) ter nad- škof Sevilje in glavni inkvizitor (Alonso de Manrique), pa tudi sam španski kraljevski dvor, ki je bil center gibanja (Alfonso de <       # Valdés je kot svetovalec Karla V. branil Eraz- ma, njegove ideje in privr`ence). Po smrti Ma- nriqueja (1538) so nasprotniki Erazma z mno- gimi procesi pred inkvizicijo kmalu uspeli za- treti gibanje, leta 1559 pa so prepovedali še Erazmova dela (indeks). * <   - D :+ )B7 0C. && & D/ E0. /,'  -.D/F,  " Karel V. je predstavljen kot Bo`ji pomoè- nik pri prenovi Cerkve, pape` Klemen VII. pa kot èlovek, ki se je upiral politiki zdru`e- nega kršèanskega sveta, ki je navdihovala Kar- la V., ter se obotavljal glede sklicanja koncila2. Alfonso de Valdés opravièuje napad cesarjeve vojske na Rim (saco de Roma) in zagovarja rav- nanje ter odnos Karla V. do pape`a Kleme- na VII.; vojaško posredovanje prika`e kot Bo`jo kazen, ki je prišla nad Rim tudi zaradi razvrata, zlorab in pokvarjenosti cerkvenih predstavnikov in duhovšèine ter zaradi pok- varjenosti papeškega dvora: Bog je to dopu- stil v dobro kršèanstva, èeprav se vojaki pred nièemer niso ustavili, ne pred cerkvami, ne pred samostani, ne pred tabernaklji; vse so unièili, vse so pokradli, vse so oskrunili, da se èudim, kako da se zemlja ne pogrezne z njimi vred ...3 Interesi so pri cesarju, Bo`jem pomoèniku pri prenovi Cerkve, in pri pape`u enaki — po- litièni. A pape`, naslednik svetega Petra, je bil kot pastir Cerkve zagotovo poklican k dru- gaènemu poslanstvu: da utrjuje svoje brate v veri (prim. Lk 22,31-32), da je vzor ljubezni do Kristusa in da je pastir — ko se vstali Gos- pod sreèa s Petrom, ga vpraša: Simon, Jane- zov sin, ali me ljubiš bolj kot tile? Peter mu od- govori: Gospod, ti vse veš, ti veš, da te imam rad. Jezus mu je rekel: Hrani moje ovce! (Jn 21, 7-18). Peter prevzema nalogo slu`abnika in prvega pape`a, ki je skala, na kateri stoji Gos- podova Cerkev in ki je bila v prvih stoletjih utrjena s krvjo kristjanov, tudi pape`ev. Prvotno poslanstvo pape`ev se je po pr- vih treh stoletjih zaèelo izgubljati, ukvarja- ti so se zaèeli z dr`avniškimi posli in vojsko, utrdili so svojo posvetno moè, postavili te- melje neodvisni papeški dr`avi, sklepali so za- vezništva in bíli boje za politièno premoè z vladarji, razsipno zapravljali (tudi) zase ... Po- trebe po spremembi stanja se je pape` Kle- men VII. zavedal, a se je znašel v te`kem po- lo`aju, razpet med Francijo in Nemèijo, ki sta hoteli zagospodovati Italiji. Zveza, ki jo je leta 1526 sklenil s Francozi, da bi omejil na- rašèajoèo moè Karla V.4, je privedla do tra- giènega dneva za Rim: 6. maja 1527 je Karel V. poslal nad mesto svojo vojsko in v nekaj urah zlomil obrambo Klemena VII., ki se je zatekel v Angelski grad, Rim in Vatikan pa sta bila pet mesecev prepušèena osvajalcem, ki so plenili po palaèah in cerkvah, posilje- vali in pobijali, trupla metali v Tibero ali jih slabo pokopavali, kar je bil vzrok za izbruh kuge ... Pape` je s Karlom V. kasneje sklenil premirje in ga leta 1530 okronal za cesarja.5 Te`ko presojamo, v kolikšni meri je bil naèrt Karla V. in Klemena VII. plod èloveške samovoljnosti in v kolikšni meri je bil us- klajen z Bo`jim naèrtom, a ironièno je v Bo`jem imenu opravièevati nasilje, èeprav ga izvaja Bo`ji pomoènik pri prenovi Cerkve. Kristus je bil veè kot samo Bo`ji pomoènik, pa svojih ciljev ni dosegal z nasiljem, ni bil èlan skupine zelotov in ni v Bo`jem imenu zmagoslavno pribijal na kri` okupatorskih Rimljanov in hinavskih farizejev, ki so za- sedli Mojzesov stol. Èe hoèete zaèeti revolu- cijo, jo zaènite, samo ne v Kristusovem ime- nu, ker s tem postavljate na la` njegovo mi- sel in namene. Kristus je revolucionaren in celo nasilen samo do sebe, do drugih ne. Preveè lah- ko je ubijati druge, te`ko pa je umirati sebi. Kristusovo nasilje je kri` ... je ljubezen do kon- ca, ne meè ali zapor ... Posekati sto glav ... In <         potem? ... Ali ne bodo morda pozneje ponovno pognali iz zemlje in prišli na površino prav iz vrst današnjih revolucionarjev novi diktatorji, novi sebiène`i, novi oblastne`i, novi muèitelji? ... Jezus izvaja revolucijo srca, ne sistemov. ... In taka revolucija ne zahteva `rtev. Èe preliva solze, so to samo solze kesanja nad lastnimi sla- bimi deli in nesposobnostjo, da bi svojo revo- lucijo `iveli.6 Evangelij ni politika in ni ga mogoèe poistovetiti z njo, saj ga vidne oblike èloveške civilizacije nikoli ne zajamejo v nje- govem bistvu; vedno sega dlje. In èe ga poisto- vetiš z neèim svojim, èe narediš iz njega oka- menino, privatno ustanovo, postane neploden in bo poèasi skupaj s teboj zamiral.7 Zgled kritike, ki ga je tri stoletja pred Val- desom s svojim `ivljenjem dal sveti Franèi- šek Asiški, je drugaèen: brez besed in brez na- silja nad drugimi je sam na sebi kritika vsega, kar ni evangeljsko, tudi razvad, ki so se med redovniki, duhovniki in predstavniki Cerkve namno`ile v srednjem veku. Podobno kritiko, preprièljivo predvsem zato, ker je bila pod- prta z `ivljenjem, so bili v (španski) Cerkvi sposobni na svojevrsten naèin dati mnogi: Ignacij Lojolski, Janez od Kri`a, Terezija Ávil- ska, èeprav je odmevnost in sprejetost njihove misli mnogo veèja danes, kot je bila tedaj; kri- tiko, ki jo je Terezija Ávilska v delu Pot po- polnosti zapisala o verskih vojnah kralja Filipa II., je cenzura izbrisala iz besedila. : 2 )B7 0C. && E0.'3 ' /'F, $ Dialog o kršèanskem nauku je katekizem v obliki pogovora, v katerem Juan de Valdés predstavi svojo vizijo kršèanstva, ko razmiš- lja o temeljnih temah kršèanske vere8. Avtor izbere tri osebe: duhovnika Antronia, ki je brez osnovne teološke izobrazbe in zato slab kate- het; uèenega redovnika Eusebia, ki pogovor zapisuje v prvi osebi in ki `eli Antronija pri- peljati do spoznanja; in nadškofa Granade, Pe- dra de Albo, ki je avtorjev alter ego. V Antro- niju nam avtor razkrije stanje v Cerkvi, v uèe- nem redovniku, ki `eli pomagati k spoznanju, bi lahko prepoznali Erazma Rotterdamskega, s katerim je imel Valdés neposredne stike9, Pe- dro de Alba pa je verjetno sodil tako kot nadš- kofa Sevilje in Toleda med privr`ence Erazma. Podoba Cerkve v Dialogu o kršèanskem nauku10 v nekaj izstopajoèih toèkah: 1. Cerkveni dostojanstveniki niso pravi kristjani. Antronio vpraša Eusebia: ... s kakšnim mo- tivom je gospod nadškof prevzel polo`aj v tej cerk- vi, glede na to, da je takšen, kot je, tako dober èlovek, tako nelakomen, brez ambicij in dru- gih razvad, tako — pravi kristjan? Usoda se je s Juanom de Valdesom ironiè- no poigrala: ko se je po izidu knjige zaradi inkvizicije umaknil iz Španije in se zatekel v Italijo, je dobil in sprejel slu`bo pri najviš- jem cerkvenem dostojanstveniku, pape`u, in to po posredovanju brata Alfonsa, ki je tega istega pape`a, da bi ubranil èast cesarja, ostro napadal. 2. Nepouèenost duhovnikov o bistvu kršèan ske vere, splošna neukost in odgovornost cerkvenih dostojanstvenikov pri tem. Sicer hvalevredno izvajanje kateheze11 ima temeljno pomankljivost: duhovšèina je ne- pouèena o bistvu kršèanske vere. Antronio hvale`no sprejema nadškofove razlage o krstni obljubi, o besedilu vere, o poteku zgodovi- ne odrešenja, ki je v pravem èasovnem in lo- giènem zaporedju ne pozna, saj je o njej slišal le iz posameznih pridig. Prosi za Erazmove spise, ki ne smejo biti v latinšèini ampak v ljudskem jeziku, v romance, in za druge pouè- ne knjige ter obljubi, da bo pridno bral in se pouèil o stvareh, ki bi jih moral vedeti: Antronio: Èeprav nisem bil nikoli navdušen nad študijem, bom od zdaj naprej bolj. <      ! # Nadškof: Kako pa to, da niste radi študi- rali? Antronio: Po pravici vam bom povedal. Pra- vijo, da hvalimo samo tisto, kar dose`emo. In ker sem jaz glede študija dosegel zelo malo ali skoraj niè, nisem mogel biti navdušen nad njim. ¡...¿ Kako, menite, da bi se lahko èlovek kot jaz, ki jih šteje `e èez petdeset, zaèel uèiti slov- nico? Nadškof: Kako, ali ne znate niè latinsko? Antronio: Èisto malo sem se jo nauèil, ko sem bil deèek, a sem potem pozabil. Nadškof: Kako so vas pa potem posvetili v mašnika? Antronio: Povedal vam bom: ko sem bil fant, sem postal redovni brat; in ker sem imel lep glas ter sem bil primerne starosti, so me pos- vetili v mašnika, èeprav nisem znal latinsko, še brati skoraj nisem znal, saj kot veste, redov- nikov ne sprašuje škof, ampak njihovi predstoj- niki — in tako sem med drugimi postal mašnik tudi jaz. Potem sem ne vem zakaj pustil redovno obleko, no, tudi zato, ker se tam nisem dobro poèutil. Bolj ko se pogovor razvija, bolj zavzeto Antronio sprašuje, komentira in dodaja svoje lastne izkušnje, do ironiènega komentarja ene od nadškofovih izjav: ko se pogovarjajo o veri, upanju in ljubezni in ko nadškof predlaga, naj bi vsak dru`inski oèe sam pouèil svoje- ga otroka o teh skrivnostih, èe pa ne zna, naj bi poiskal koga, ki bo otroka o njih pouèil, Antronio reèe: Seveda, niè la`jega. Za vsakim vogalom boste našli koga, ki bo znal ali hotel to storiti in povedati! Kritika, ki jo v tej toèki izreka Juan de Valdés, je ne le upravièena ampak tudi pre- <     Juan de Juni: Kri`ani, polihromiran les, 1560-ta leta, samostan sv. Katarine, Valladolid.    " prièljiva, saj se je zavedal, kako potrebno se je vrniti k izvirno zapisani Bo`ji besedi, pred- vsem k Novi zavezi in pismom svetega Pa- vla, za kar je bilo znanje hebrejšèine, gršèine in latinšèine neizogibno. Podatek, da je na univerzi v Alcalá de Henares poslušal pre- davanja iz gršèine, je zanesljiv, po vsej ver- jetnosti pa je poslušal tudi predavanja iz he- brejšèine, saj se je kasneje pokazalo, da jo dobro pozna. 3. Negativen odnos Cerkve do `ensk. Nadškofove besede, naj pri maši vsako nedeljo in ob praznikih vsi ljudje zvesto po- slušajo berila in evangelije ter se o njih nato pogovarjajo, Antronia presenetijo in prestra- šijo: Kako, tako malo cenite berila in evan- gelije, da `elite, da se o njih jih pogovarjajo celo otroci in `enske? ... To je tako novo in tako nesmiselno! V bran `enskam, ki so molivke in slu`ab- nice Cerkve, se je v delu Pot popolnosti po- stavila tudi Terezija Ávilska. Krivièno se ji zdi, da jih inkvizicija sumnièiti za vsako ma- lenkost in da so voditelji Cerkve `enskam zaprli skoraj vsa vrata, da celo kreposti ne morejo v miru razvijati, ne da bi to takoj vzbudilo sum v oèeh sodnikov; opozarja, da Kristus ni zavrnil `enske dru`be, da so bile `ene njegove sodelavke in da je v njih na- šel prav toliko ljubezni kot v moških, vere pa še veè, vsaj v svoji materi Mariji, ki je bila tudi `enska. Seveda je cenzura to kritiko Te- reziji izbrisala iz besedila.12 Èrtala ji je tudi interpretacijo dela oèenaša13, saj se Terezi- ja kot `enska, kot potomka “novih kristja- nov”, kot redovnica z mistièno izkušnjo in kot ustanoviteljica `enske skupnosti, ki se je posveèala strah vzbujajoèi notranji mo- litvi, sploh ne bi smela spušèati z izobra`en- ci, teologi in inkvizitorji v polemièno raz- pravo o molitvi! Pa vendar je to storila in se postavila ob bok moškim uèiteljem du- hovnosti 16. stoletja. 4. Prejemanje zakramentov iz navade. Juan de Valdés spregovori o vsesplošnem prejemanju zakramentov iz navade, in sicer med duhovniki, ter o nepotrebnosti zakra- menta sprave, èeprav svetuje, naj ga vernik opravlja, èe `e Cerkev tako zapoveduje. Tema odpušèanja grehov je bila “nevarno” podroèje: cenzura je Tereziji Ávilski dvakrat zapored èrtala v besedilu knjige Pot popolnosti misel, da je Bo`je odpušèanje zastonjsko in da Bog èloveku odpušèa zaradi svojega usmiljenja, saj je bilo to preveè blizu luteranskemu pre- prièanju, da je dovolj vera, brez del. 5. @ivljenje v uboštvu? Vrsta napak in zlorab v Cerkvi, prazni for- malizem, zunanje izra`anja vernosti in golo izpolnjevanje dol`nosti brez notranjega po- globljenega èutenja je rodilo potrebo po vr- nitvi k pristnemu prvotnemu kršèanstvu, k idealu `ivljenja, ki temelji na veri in izvrše- vanju resniènih del usmiljenja, èesar cerkveni dostojanstveniki in duhovniki niso v zadostni meri `iveli. Vrniti se k pristnemu kršèanskemu duhu je pomenilo razmisliti tudi o `ivljenju v uboš- tvu. Tega podroèja se kritièno dotakneta oba brata Valdés. : < 3= ' Lactancio kot alter ego Alfonsa de Valdesa v delu Dialog o tem, kar se je zgodilo v Rimu razmišlja: Prav zares sem bil velikokrat in sem še zdaj tako zbegan, da ne vem, kaj naj si reèem. Po eni strani vidim, da Kristus hvali uboštvo in nas vabi s popolnim zgledom, naj mu sledimo, po drugi strani pa vidim, da pri veèini njego- vih slu`abnikov ne moremo nobene svete ali pos- vetne stvari doseèi brez novcev: za poroko, denar, za svete posvetitve, denar, za spoved, denar, za obhajilo, denar. Tudi zadnjega maziljenja vam ne bodo dali, èe ne za denar, zvonovi ne bodo zvonili, razen za denar, v cerkvi vas ne bodo <      # # pokopali, razen za denar, ne boste slišali ma- še v èasu prepovedi, razen za denar — tako da se zdi, da je raj zaprt za tiste, ki denarja ni- majo. Kaj se to pravi, da se bogatega pokopa- va v cerkvi in revnega na pokopališèu? In da bo- gati vstopa v cerkev v èasu prepovedi, revnemu pa se vrata pred nosom zapre? Da se za boga- te opravljajo javne molitve, za revne pa niti v mislih? Je Jezus Kristus `elel, naj bo njegova Cer- kev bolj naklonjena bogatim kot ubogim? Zakaj nam je predlagal, naj `ivimo v uboštvu? Poleg tega se bogati lahko poroèi s sestrièno ali sorod- nico in revni ne, èeprav bi mu šlo za `ivljenje; bogati jé meso v postu in revni ne, èeprav so ribe zanj drage kot `afran; ¡...¿ V Dialogu o kršèanskem nauku Juan de Valdés razkrije stanje glede odnosa do imetja in uboštva v Cerkvi v pogovoru med Antro- niem in nadškofom: Antronio: ... kaj pravite o peti zapovedi, o izroèanju desetine in dajatev? Nadškof: Kaj naj vam reèem? Niè. Antronio: Kako niè? Nadškof: ... Bog daj, da bi s tako vnemo in zvestobo, kot od ljudi zahtevamo, da nam izro- èajo desetino in dajatve, uèili ljudstvo kršèanski nauk! Èe bi to bilo tako, vam zatrdim, da bi bili vsi svetniki. Antronio: Torej se vam ne zdi prav, da du- hovšèina pobira svoj dohodek? Nadškof: Ne pravim, naj ga ne pobira, pra- vim pa, da bi morali z denarjem storiti, kar smo dol`ni, in ne, kar poènemo ... vem, da je bil sveti Pavel veliko boljši kakor kdor koli izmed nas, zaradi èesar bi toliko bolj upravièeno zahteval desetino in še desetino, pa veste, da je bila nje- gova skromnost tako velika, da zato, da ne bi bil nikomur v breme in da se ne bi zdelo, da zaradi plaèila oznanja Jezusa Kristusa, niko- li ni prenehal delati , ne podnevi ne ponoèi, in si je torej s svojimi lastnimi rokami zaslu`il hra- no zase in za tiste, ki so ga spremljali ... Èe torej upoštevamo to, ne reèem, da je slabo, da pre- jemamo dohodek, ampak da je dobro in pra- vièno, da tisti, ki nam ga dajejo, od nas dobijo tisto, za kar so nam ga dali, torej nauk; èe pa oni od nas tega nauka ne dobijo, verjemite mi, da nismo vredni dohodka, ki nam ga dajejo. Za dohodek pa jim nismo dol`ni dati samo nau- ka, ampak denar porabiti za tisto, za kar `e- li Cerkev, da ga porabimo ... za revne , ne pa za posvetne in veè kot svetne stvari. Postava glede imetja in lastnine je dana za vse enako: Lastnine drugega ne boš jemal, niti si je ne boš krivièno prisvajal. Ne `eli lastni- ne drugih, da bi jo nepotešeno imel. Dopolnje- na pa je v Kristusu in od èlovekove ljubez- ni do Gospoda je odvisna velikodušnost od- govora na Hodi za menoj. Bogati mladeniè jo je imel dovolj za izpolnjevanje postave, a premalo za `ivljenje v uboštvu, za popolnost, h kateri je povabljen vsak èlovek (prim. Mt 19,1-22), zave`ejo pa se ji tisti, ki so se odloèili slediti Kristusu od blizu, v `ivljenju po evan- geljskih svétih. Imeti moè in polo`aj je skušnjava, ki ji ma- lokdo ne podle`e: starozavezni Samuel ji ni, njegova sinova pa sta `e zaèela grabiti bogas- tvo in izkorišèati svoj polo`aj. Tudi Pavel ji ni podlegel, zato ga nadškof postavi za zagled Antroniu. Sami namreè veste, kako nas morate posnemati: kajti nismo med vami `iveli neu- rejeno, tudi nismo zastonj jedli kruha pri ni- komer, ampak smo trudoma garali noè in dan, da ne bi bili v breme komu izmed vas ¡...¿ sami se vam postavimo za zgled, ki naj bi ga posne- mali. Kajti ko smo bili pri vas, smo vam dali tole navodilo: kdor noèe delati, naj tudi ne jé (2Tes 3,10). Kdor pa dela, je vreden svojega plaèila. Skušnjava se skriva v preveliki skrbi za zaslu`ek, ki se lahko sprevr`e v pohlep in èloveka tako nave`e na bogastvo, majhno ali veliko, da postane slep za vse drugo: Spet dru- gi so vsejani med trnje. To so tisti, ki besedo sli- šijo, toda posvetne skrbi, zapeljivost bogastva in po`elenja po drugih stvareh se prikradejo va- <        $ nje in jim zadušijo besedo, tako da postane ne- rodovitna (Mr 4,18-20). Tak èlovek bo premi- nil s premo`enjem, ki premine (prim. Lk 12,15), in tudi krivice bo sposoben povzroèati zaradi bogatenja: Bogataši, razjokajte se in tar- najte zaradi nesreè, ki prihajajo nad vas. Va- še bogastvo je preperelo in vaša oblaèila so po`rli molji. Vaše zlato in srebro je zarjavelo in njuna rja bo prièala zoper vas ter razjedla vaše meso kakor ogenj. ... Glejte, plaèilo, ki ste ga utajili delavcem, ki so po`eli vaša polja, krièi — in klici `anjcev so prišli do ušes Gospoda. ... Razkošno ste `iveli na svetu, naslajali ste se in za dan kla- nja zredili svoja srca (Jak 5,1-6). Sveti Pavel predlaga, naj bo èlovek zadovoljen z najnuj- nejšim. Nièesar namreè nismo prinesli na svet, zato tudi ne moremo nièesar odnesti. Bodimo torej zadovoljni s tem, da imamo `ive` in ob- leko. Tisti pa, ki hoèejo obogateti, padajo v skuš- njavo in zanko, to je v mnoge nespametne in škodljive `elje, ki ljudi pogrezajo v pogubo in unièenje. Korenina vsega zla je namreè pohlep po denarju. Po tem so nekateri hlepeli in tako zablodili proè od vere ... (1 Tim 6,6-10.17). V razmišljanju svetega Ignacija Lojolskega o treh vrstah ljudi, ki se vsaka na svoj naèin odzove na bogastvo in navezanost nanj, lahko naj- demo svoje mesto in presodimo stanje svo- jega duha (DV 150-155). Nadškof opozori Antronia, da je pomem- bno predvsem to, èému se pridobljeni denar nameni in kako se porabi; pod vprašaj ne po- stavlja pridobivanja materialnih sredstev, saj je razumljivo, da so — tudi danes — doloèena gmotna sredstva potrebna za zagotavljanje nor- malnega razvoja in izvajanje cerkvenih dejav- nosti. Razlogov za to pomoè je dovolj: Cerkev opravlja v dru`bi pomembno poslanstvo; poleg strogo verskega opravlja še vzgojno-izobra`eval- no, socialno-karitativno in umetniško-varstveno delo. Nobena pomembnejša ustanova ali orga- nizacija se dolgoroèno ne more vzdr`evati samo s prostovoljnim delom svojih èlanov. Potrebu- je tudi trdnejša in stalnejša sredstva, s kateri- mi zagotavlja gmotno osnovo (stavbe, opremo) in pravièno plaèuje delo svojih uslu`bencev. ... Poleg tega se je predvsem v Evropi uveljavila po- moè, ki jo Cerkvi daje dr`ava. Ker se je v zgo- dovini nemalokrat zgodilo, da so razne revolucije odvzele Cerkvi premo`enje, ki so ji ga dali ver- niki, je precej cerkvenega premo`enja prešlo v dr`avno last. Sodobna dr`ava se zaveda, da Cer- kev v veliki meri bla`i socialne stiske ljudi ter jih duhovno in moralno vzgaja. Zaradi vsega tega je torej pravièno, da tudi dr`ava prispe- va primeren dele` k financiranju cerkvenih de- javnosti.14 Nadškof: ... Za dohodek pa jim nismo dol`- ni dati samo nauka, ampak denar porabiti za tisto, za kar `eli Cerkev, da ga porabimo ... za revne , ne pa za posvetne in veè kot svetne stvari. Antronio: Kar se mene tièe, mi Bog ne bo mogel oèitati niè glede tega. Nadškof: Kako da ne? Antronio: Ker vsaj za igre, neumnosti in po- dobno ne zapravljam svojega denarja kakor ti, o katerih govorite. Nadškof: Za kaj pa ga potem zapravljate? Antronio: Za to, da kar najbolje ohranjam svojo èast in èast sorodnikov, kot to gre osebi, ki ima kot jaz svoj dohodek in ugled. Nadškof: In s tem ste zelo zadovoljni? Antronio: Seveda, brez dvoma. Zakaj ne bi smel biti? Nadškof: Zato, ker vam dohodka ne dajo, da bi ga porabili za te stvari, ampak v èast Bo`jo in v èast njegove Cerkve; zato ne morete biti zelo zadovoljni. Antronio: Kako, v èast Bo`jo? Nadškof: Tako, da delate to, kar Bog `eli; nièesar se ne veseli bolj kot tega, da èlovek iz- polnjuje njegovo voljo; in to je temeljno in vi in jaz in vsi bi to morali spoštovati; in v skla- du s tem moramo trošiti, kar imamo. Antronio: To je dobro. In v èast Cerkve? Nadškof: Tako, da smo ji vedno in v vsem poslušni; èe nam torej Cerkev narekuje, da po- <      # rabimo svoj dohodek za revne in pomoèi potreb- ne, smo dol`ni to storiti in storimo v njeno èast. Se vam ne zdi, da bi zelo èastili Boga in nje- govo Cerkev, èe bi bilo med kristjani toliko lju- bezni in usmiljenja, da bi tisti, ki kaj imajo, nikoli ne dopustili, da bi trpeli pomanjkanje tisti, ki so revni? Antronio: Ja, gotovo; a res ne vem, zakaj mora Boga te`iti, èe porabim svoj dohodek za to, kar sem vam prej omenil. Nadškof: Èe tega ne veste, vam `elim jaz povedati. Poglejte, za Bo`jo voljo! Èe bi vi poslali na sejem v Medino del Campo vašega slu`ab- nika s sto tisoè maravedijev, za katere bi mu na- roèili, naj jih porabi za to, kar bi potreboval in za nekatere stvari, za katere bi mu vi naroèili za vaše namene, ne bi bili veseli, èe bi vse storil po vaši volji? Antronio: Seveda, brez dvoma. Nadškof: In èe ne bi izpolnil vaše volje in bi zapravil tisti denar za nekaj, kar bi mu paè padlo na pamet, predpostavljajmo, da bi bilo kaj dobrega, kaj bi mu storili? Antronio: Zahteval bi, da mi vrne denar in poleg tega bi ga po svoji presoji kaznoval. Nadškof: Dobro ste odgovorili in kot sem `elel; ko ste tako dobro odgovorili, mi zdaj po- vejte, ali ni tudi vas poslal Bog na sejem tega sveta? Antronio: Je poslal. Nadškof: In vam ni dal sto tisoè marave- dijev dohodkov, ali veè, da jih porabite, za kar je potrebno in za kar vam on uka`e? Antronio: Je dal. Nadškof: In èe vi ne porabljate veè vaših do- hodkov za tisto, kar Bog `eli, ampak za vzdr- `evanje vaše èasti in èasti vaših sorodnikov, se vam ne zdi, da vas bo Bog pravièno kaznoval, kot ste rekli, da bi vi kaznovali vašega slu`abnika? Antronio: Zdi se tako; ampak meni Bog daje dovoljenje, da si vzamem zase potrebno — in meni se zdi moja èast in èast mojih sorodnikov zelo temeljna stvar — torej sem upravièen po- rabiti, kar za to potrebujem. Nadškof: Èému vi pravite, povejte, èast? Antronio: @iveti v taki blaginji in veljavi kot `ivijo osebe, ki imajo enak ugled in dohodke kot jaz. Nadškof Antroniu pove, kaj zares pomeni èast in kje se zaène izkorišèanje polo`aja; kot primer mu navede nadškofa Fernanda de Ta- lavero, ki ni hotel izkoristiti svoje visoke cerk- vene slu`be, da bi z bogato doto dobro po- roèil svoji sestri. Menil je, da cerkveni doho- dek ni namenjen vzdr`evanju posvetne èasti, zato jima je dal toliko dote, kot se jo je da- jalo sirotam, to je trideset tisoè maravedijev vsaki. Antronio skuša nadškofa preprièati, da je to vendar ekstremen primer, ko pa mu od- vrne, naj bi se po njem vsi zgledovali, ga An- tronio zaprosi za nasvet, kako naj prav po- rablja svoje dohodke: Nadškof: Preberite si v Svetem pismu, kjer Bog na veliko mestih razlaga glede tega svojo voljo in delajte v skladu s tem, kar boste pre- brali. Antronio: Èému pravite Sveto pismo? Nadškof: Bibliji, Stari in Novi zavezi, kjer nam Bog ne priporoèa drugega kot trošiti de- nar za pomoèi potrebne, drugih stvari pa ne vi- dim, da bi omenjal; ne omenja jih, ker mu je samo ta všeè. In èe bi vsi spoštovali samo to, vam zatrdim, da bi se trudili pustiti naš spomin v nebesih, ne na zemlji. Nadškof še zatrdi, da v njegovi nadškofiji nihèe ne bo s podkupnino15 ali zaradi nje posveèen v mašnika in da ne bo posveèen nihèe, ki ne bi znal latinsko in bi ne vedel, kaj bere. Problemu èasti posveèa tudi Terezija Ávil- ska v delu Pot popolnosti veliko pozornosti, saj je èast poglaviten vzrok za zlo v samo- stanih, ker onemogoèa `ivljenje v skupnosti in napredek v kršèanski popolnosti. Èast je pri Tereziji veèplasten pojem: navezuje se na visok dru`beni polo`aj, na nadrejeno slu`bo, pripadnost pomembni dru`ini, navezanost <         na bogastvo in udobje, navezuje pa se tudi na “èistost krvi” (limpieza de sangre) “starih kristjanov” (cristianos viejos), ki jim Terezija tako kot brata Valdés po krvi sicer ni pri- padala, ker je bila potomka spreobrnjenih judov, pripadala pa jim je po milosti. Svojim sestram, majhni skupnosti v samostanu San José, Terezija zapiše, da mora biti naša èast, drage sestre, slu`iti Bogu, s èimer poka`e, da je našla èast v dru`beni ne-èasti in da je pre- segla okvire tedanjega pogleda na dru`bo, saj se je s kritiko glede èasti postavila v bran razredu, ki je bil zaradi “neèiste krvi” potis- njen na rob dru`be.16 7    - D Delajte vse in dr`ite se vsega, kar vam re- èejo, po njihovih delih pa se ne ravnajte; govorijo namreè, pa ne delajo. Ve`ejo te`ka bremena in jih nalagajo ljudem na rame, sami pa jih še s prstom noèejo premakniti. ... radi imajo èastno mesto na gostijah, prve sede`e v shodnicah ... Gorje vam, pismouki in farizeji, hinavci, ker dajete desetino /.../, opustili pa ste, kar je v po- stavi pomembnejše: praviènost, usmiljenje in zvestobo. To bi bilo treba storiti in ónega ne opu- stiti. ... Gorje vam, pismouki in farizeji, hinav- ci, ker ste podobni pobeljenim grobovom, ki se <     Domenikos Theotokopoulos, imen. El Greco: Toledo v nevihti, o./pl., ok. 1597, Metropolitanski muzej, New York.  # na zunaj zdijo lepi, znotraj pa so polni mrtvaš- kih kosti in vsakršne neèistosti. ... Kaèe, gad- ja zalega! Kako boste ube`ali obsodbi na peklen- sko dolino? (Mt 23,3-33) Ko je Kristus stal pred pismouki in farizeji in jim izrekal te besede, jih je izrekal tudi vsem tistim predstavnikom svoje Cerkve, ki bodo/so prišli za njim in jih bodo/so jih bili upravièeno dele`ni. Trplje- nje v Getsemaniju in na Golgoti je bilo da- rovano tudi zanje. In nedeljsko jutro je tudi zanje. O tem, v kolikšni meri je vsak posa- meznik hodil za svojimi naèrti in jih opra- vièeval v Bo`jem imenu bo sodil Sodnik bo sodil. Po besedah, da se bo veliko terjalo od ti- stega, ki se mu je veliko dalo, bo te`a obsod- be posameznika odvisna od števila talentov, ki so mu bili darovani, in od odgovornosti nalog, ki so mu bile zaupane. Ko bi Kristusove besede svojim stanov- skim kolegom izrekel eden izmed pismoukov ali farizejev, bi bila predstava ironièna. Kdor pa do te mere poni`en sprejme Bo`jo voljo, da v ljubezni dá celo svoje `ivljenje v odre- šenje za mnoge, je upravièen izreèi kritiko. In je preprièljiv. Lahko v preprièljivosti, podprti z `ivljenjem, išèemo razloge za to, da je v da- našnjem èasu odmevnost Terezije Ávilske, Ja- neza od Kri`a, Ignacija Lojolskega veèja kot odmevnost bratov Valdés? Ali je razlog v tem, da so se Terezija Ávil- ska, Janez od Kri`a, Ignacij Lojolski odloèili za pot v notranjo poglobitev v zavesti, da so podrejeni Cerkvi, kot je bil Kristus podre- jen postavi? In inkvizicija je bila sito, ki so ga znali obrniti v dobro, saj jim je slu`ila kot najboljši preizkusni kamen. Ostali so zno- traj Cerkve in morda prav zato v èasu svo- jega `ivljenja niso zbujali takšne nalezljive simpatije, kot jo je po Evropi zbujal Juan de Valdés. Za svoje vztrajanje v Cerkvi in za pri- zadevanje po prenovi so bolj kot simpatijo do`ivljali poni`anja, nasprotovanja in pre- ganjanja. Veliko poguma je potrebovala Te- rezija Ávilska, da je odkrito napadla inkvi- <     zicijo zaradi prepovedi številnih knjig z du- hovno vsebino, in veliko iznajdljivosti, da je kritiko ovila v tako globoko in prefinjeno iro- nijo, da je cenzorji niso zaznali: iz besedila knjige Pot popolnosti ji niso èrtali na primer kritiènih besed o sistematiènem sumnièenju inkvizicije in posplošenih sodbah cerkvenega sodišèa, ki mu je Terezija zmanjšala ali iznièila veljavo tudi s sklicevanjem na edinega naj- višjega Sodnika, ki je Bog.17 Juan de Valdés spregovori v svojem delu tako kot Terezija Ávilska o `ivljenju po evan- geljskih svetih18 — a svetnica gre še korak na- prej: reformacija jo poleg vsega drugega vzpodbudi, da zares zaène tudi z osebno pre- novo in s prenovo kršèanskih skupnosti. Ne ustavi se samo pri kritiki navad in razvad svojega èasa, pri kritiki stanja v samostanih in v Cerkvi, ampak se vpraša, kaj ona sama znotraj Cerkve lahko prispeva k izboljšanju razmer: “Ugibala sem, kaj bi paè mogla storiti za Boga; in domislila sem se, da naj bi zla- sti `ivela za redovniški poklic, ki mi ga je po- delil Bog, in da bi se kar se da strogo dr`ala redovnih pravil.”19 Zvestoba v izpolnjevanju postave preide v zvestobo evangeljskim svétom, kakor zapiše v delu Pot popolnosti: “ ... odloèila sem se, da storim to malo, kar lahko storim in je odvisno od mene, in sicer da izpolnjujem do najveèje mo`ne mere evan- geljske svéte.”20 In ko spozna, k èemu je po- klicana, se `enska krhkega zdravja, a velikega zaupanja v Boga pogumno odpravi na pot in kljub brezpravnosti, kljub nenehnemu strogemu nadzoru inkvizicije in nepresta- nemu nasprotovanju vztrajno uresnièuje na- logo, ki ji je bila dana. Podobno kot Janez od Kri`a ali Ignacij Lojolski. Morda je prav to poni`no vztrajanje zno- traj Cerkve, hkrati pa pogumen boj za zve- stobo Bo`jemu klicu v konkretnih korakih `ivljenja tista moè, ki presega stoletja in zmore odmevati tudi v današnji èas.    <     Literatura: Angel del Río, Historia de la literatura española, Bruguera, Barcelona 1985. Francisco Rico, Historia y crítica de la literatura española, Editorial Crítica, Barcelona 1980. Juan de Valdés, Diálogo de doctrina cristiana, Editora Nacional, Madrid 1979, spremna beseda Miguel Jiménez Monteserín. 1. V glavnem mestu vizigotske Iberije, v Toledu, je bil leta 400 koncil; na kulturnem podroèju je vplivno deloval seviljski škof, sv. Izidor (560-636). 2. Cerkveni zbor v Tridentu je leta 1545 sklical naslednji pape`, Pavel III.; skupnega jezika s protestanti in cerkvene enotnosti koncil ni mogel doseèi, postavil pa je temelje za spremembe v Cerkvi. 3. Alfonso de Valdés, Diálogo de las cosas acaescidas en roma, 86, ed. de José F. Montesinos, La lectura, Madrid 1928. 4. Karel V. je bil po materi vnuk katoliških kraljev in španski kralj Karel I. 5. Zgodovina kršèanstva, Ognjišèe in DZS, Ljubljana 1992. 6. Carlo Carretto, Bog, ki prihaja, Ljubljana 1976. 7. Carlo Carretto, Bog, ki prihaja, Ljubljana 1976. 8. Spregovori o besedilu vere, desetih zapovedih, blagrih, glavnih grehih in milostih (darovih Svetega Duha), o cerkvenih zapovedih, molitvi oèenaša, o veri, upanju in ljubezni ter o zgodovini odrešenja. 9. Ohranjena so tri pisma, ki jih je Erazem pisal Valdesu: v enem od teh, z datumom 21. marec 1529 Erazem èestita Juanu, da je uspel ube`ati vsem nevarnostim, ki so mu pretile po izdaji Dialoga o kršèanskem nauku, ki je zagledal luè sveta 14. januarja 1529, v èasu vedno moènejšega nasprotovanja Erazmu v Španiji. 10. Vsi citati iz: Juan de Valdés, Diálogo de doctrina cristiana, Editora Nacional, Madrid 1979. 11. Juan de Valdés omenja, da je katehezo ukazal na svojem ozemlju López Pacheco, markiz Villene in vojvoda Escalone, na èigar dvoru je Juan nekaj èasa bival in na kogar se v uvodu in zakljuèku Dialoga obraèa Eusebio. 12. Santa Teresa de Jesús, Camino de perfección, Edit. de Espiritualidad, Madrid 1983. 13. Santa Teresa de Jesús, Camino de perfección, Edit. de Espiritualidad, Madrid 1983. 14. Sklepni dokument Plenarnega zbora Cerkve na Slovenskem, Dru`ina, Ljubljana 2002 (471, 479). 15. Ker pojem podkupnina v sodobnem èasu in prostoru ni poznan, saj `e dolgo ni veè naèin doseganja ciljev, za katere posameznik nima osnovnih pogojev, bo potrebno pogledati, kaj o tem uèi SSKJ. 16. Santa Teresa de Jesús, Camino de perfección, Edit. de Espiritualidad, Madrid 1983. 17. Santa Teresa de Jesús, Camino de perfección, Edit. de Espiritualidad, Madrid 1983. 18. Ko nadškof spregovori o `ivljenju po evangeljskih svetih, ga Antronio najprej zavrne: Gospod, ali ne vidite, da so to le nasveti? ... To je samo za popolne. ... Vsi kristjani torej, ki smo prejeli Kristusov nauk, moramo biti sveti? ... Ne verjemite tega. ... Kdo vam je to rekel?, nato pa mu pritrdi: ... pogrezniti bi se moral in se znova roditi ... Bog me obvaruj, v kakšni slepoti `ivimo, v kakšni temi, celo tisti, ki se imamo za luè sveta in za sol zemlje! ... èe boste še dolgo govorili z menoj, bom postal nov èlovek ... ta vera zelo ozka in zelo malo jih je, ki tako izpolnjujejo zapovedi). 19. Sveta Terezija Ávilska, Lastni `ivljenjepis, Karmel Sora 1998, 32/9 (str. 209). 20. Santa Teresa de Jesús, Camino de perfección, Edit. de Espiritualidad, Madrid 1983, 1/2 (str. 51)   # Iguman Varsonofij spada med starešine klerike moskovske patriarhije. Bil je med tistimi maloštevilnimi opore~niki, ki so iz ugovora vesti protestirali proti okupa- ciji Mad`arske s strani sovjetske vojske leta 1956. Iz moskovske patriarhije so bili samo trije … Sledila so koncentracijska taboriš~a in zapori. Nato se je vpisal na Mo- skovsko duhovno akademijo. Zaradi prevoda knjige iz arabš~ine o zejtunskih prikazo- vanjih Matere Bo`je v Kairu leta 1968 so ga izklju~ili iz zadnjega letnika. Vodstve- na nomenklatura o~etu Varsonofiju ne posve~a posebne pozornosti. Deluje na odda- ljeni revni `upniji. Eden vodilnih teologov, izrazito marijansko usmerjen, dober poz- navalec cerkvenih o~etov, ki obvlada kopico jezikov, `ivi pozabljen na periferiji. Leta 1993 je svojemu arhiereju poslal študijo, v kateri je na osnovi Svetega pisma in tradicio- nalne pravoslavne teologije prepri~ljivo dokazoval odklon moderne duhovš~ine od apo- stolskega izro~ila in nauka svetih o~etov. Odgovora ni bilo. Iguman Varsonofij globo- ko spoštuje Cerkev Matere Bo`je (Pravoslavna Cerkev Matere Bo`je Vladarice). V njej vidi izpolnitev davnih in sodobnih prerokb o razcvetu pravega pravoslavja v poslednjih ~asih. Pri~ujo~a razprava, zasnovana v obliki dialoga, je izšla v obliki brošure leta 1996 v zalo`bi “Novaja svjataja Rus’”. Avtor ima pred o~mi v prvi vrsti rusko pravo- slavno Cerkev. Cerkvene razmere po padcu komunizma gleda v lu~i apokalipti~nh be- sedil. Lahko bi rekli, da gre za pronicljivo analizo sodobnega ~asa (ne samo v Rusiji), v katerem na osnovi svetopisemskih prerokb in sodobnih prikazovanj Device Marije gleda veliki odpad od krš~anstva, scenarij za prihod Antikrista in prihajajo~o do- kon~no zmago Marijinega Brezmade`nega Srca. Potrebno je poudariti, da je razmišljanje igumana Varsonofija zelo originalno: v tem pa je njegova privla~nost. Vsekakor je njegov nastop preroški, ker kritizira napa- ke sedanje Cerkve. Po njegovem prepri~anju se je sedanja Cerkev preve~ prilagodila svetu in posvetnemu mišljenju in se tako odcepila od nebeške Cerkve, od katere zemelj- ska potujo~a Cerkev prejema `ivljenjski sok. Glas preroka je bil vedno osamljen, kar pa ne pomeni, da ni resni~en. Vsekakor bo glas vpijo~ega v puš~avi teologa, ene od vzhod- nih Cerkva, dal mnoge miselne pobude kristjanom v zahodni Cerkvi. prevajalec Silvo Novak *#      Iguman Varsonofij: Absolutno pravoslavje kot popolnoma uresnièena Cerkev — Jagnje- tova Nevesta1 —, je celostna eshatološka do- vršitev Cerkve. Obstaja zemeljska, zgodovin- ska Cerkev, ki se imenuje “Bo`ji Izrael”. Tudi to je poimenovanje Cerkve, le nekoliko dru- gaèno, ali ne? Treba je razloèevati. V Sveti Tro- jici razlikujemo Oèeta in iz njega izhajajo- èi hipostazi2 Sina in Svetega Duha. Cerkev je podobna trojstveni ideji. V njej je tudi mo- goèe razlikovati Cerkev-Mater in Cerkev- ljudstvo. Absolutno pravoslavje je Cerkev- Mati, Jagnjetova Nevesta, Njeno Srce. Srce v Svetem pismu istoèasno pomeni tudi spoznanje kot popolno poznavanje Boga. Popolno poznavanje Boga je v Srcu Jagnje- tove Neveste. Duhovnik Nikolaj: Brezmade`no Srce Bo`je Matere. Varsonofij: Seveda. Vedeti moraš, da je v Svetem pismu srce organ bo`jega spoznanja (prilika o sejalcu). Popolno spoznanje, abso- lutno pravoslavje je Srce Jagnjetove Neveste. Potrebno se je zavedati, da pravoslavje sve- tih oèetov (patristika) ni absolutno, ampak v nastajanju: v te`avah, napakah, bojih. Ab- solutno pravoslavje je le Ona. V enosrèno- sti s tem absolutnim pravoslavjem — s Srcem Jagnjetove Neveste —, se bo odprla tudi pot k osebni in splošni ponovni zdru`itvi. Naj- prej se je tega treba zavedati v umu, potem pa se pribli`ati s srcem, z duhovno religiozno intuicijo. Samo na ta naèin tega ne bomo sprejemali le z glavo, ampak s svojim notra- njim èlovekom. Nikolaj: Vsi pravoslavni kristjani se morajo usmerjati k Bo`ji Materi. Varsonofij: Da. Kot k centru, k osnovi no- tranjega zedinjenja; ne zunanjega, konfesio- nalnega, katehiziranega, na temelju nekih sim- boliènih besedil, temveè na osnovi globoke- ga do`ivljanja tega zedinjenja kristjanov, ka- kršno je bilo po Binkoštih: ena duša in eno srce. Od binkoštnega dne naprej imamo eno Srce, — Srce Jagnjetove Neveste, Bo`je Matere. K zedinjenju s tem absolutnim, popolnim pra- voslavjem, od katerega se je naše zemeljsko zgo- dovinsko pravoslavje odvrnilo in ga izgubilo, se mora usmeriti notranji proces. Nikolaj: Kako naj vse to dose`emo? Varsonofij: Sedaj na to temo pišem in upam, da bom kmalu konèal. Moja poslednja dela so se razvejala in razširila do neskonè- nosti. V èem je bil vzrok tega pisanja? Sko- raj pred enim letom, septembra leta 1995, je bil v Moskvi seminar na temo eshatologije. Udele`ili se ga niso samo pravoslavni, ampak tudi katolièani. V središèu zanimanja je bilo delo katoliškega profesorja iz @eneve z na- slovom Civilizacija ljubezni. V njem je do- kazoval, da bo pred koncem sveta nastopi- lo še zmagoslavje ljubezni, miru, Cerkve. 5 $<     # 0  *#" B  &# -  ) . *#   ! # Mnogi so se prijavili k diskusiji. In glej, A. K. je nastopil z obto`bo avtorja v tem, da je njegov koncept popolnoma nezgodovinski (pravilneje, zgodovinski). Odgovoril sem: “Ali je mogoèe na protibiblièni osnovi teologu oèi- tati nezgodovinskost”? Povsem jasno je, da katolièan veruje v sve- topisemske obljube kot v nekaj najsvetlejše- ga, toda pravoslavni javno ne veruje in prikriva to nevero z zgodovinskimi tendencami. Te pa so takšne, da se resnièno poraja kraljestvo An- tikrista. Najpopolnejše zmagoslavje nevere! V zgodovini imajo tokovi nasplošno lastnosti ka- èe: v njih je navzoè sam knez sveta, vsakovrstno zlodejstvo. Da bi ga premagali, je potrebno ver- jeti svetopisemskim obljubam. Zgodovinskost (historizem) se zoperstavlja Bibliji — v tem je èisti ateizem, nevera, odkrito brezboštvo —, in vse to, ne samo, da je potrebno potrpe`ljivo prenašati, ampak se sporoèa širokemu zboru brez pojasnil. Navzoèa je inteligenca, akadem- ski profesorji svetovnega slovesa, in vsi spre- jemajo to kot nekaj obveznega. Intelektualna elita sodobnega pravoslavja demonstrira popolno nevero v Sveto pismo. Kaj je vendar to? Njihov uradni organ — dnev- nik Pravoslavna Moskva sporoèa: katoliki ve- rujejo tako, toda mi drugaèe. Je paè tako. Ka- tolièani verujejo v Biblijo, toda pravoslavni Pismu ne verjamejo? Kakšno je vendar tak- šno pravoslavje! Kaj se je z nami zgodilo? Gro- za! Treba je biti plat zvona, naznaniti strašen preplah: izgubo vere ravno v najbolj aktual- nem sedanjem èasu, èasu eshatologije. Dokazujem, da se tukaj stekajo pota sta- rega in novega Izraela. Ono farizejstvo je za- vrglo utelešenega Sina, sodobno pa zavraèa navzoèega Duha. Utelešeni Sin je Bo`je Jag- nje, osvojeni, pritegnjeni Duh pa je Jagnje- tova Nevesta. Nikolaj: To, kar ne bo odpušèeno ne v tem in ne v onem veku. Bo`jo Mater so kri`ali v osebi Cerkve. Varsonofij: Da, pokazali so se preprosto kot notranje absolutno tuji ljudje. Pokazali so se kot pozunanjeni. Apostol uporablja izraz: zunanje (prim. 2 Kor 4,16). Kot pozu- nanjeni so se namreè pokazali vrhovi novo- zaveznega Izraela. Ti bi morali biti posveèeni, a so se pokazali kot pozunanjeni, tuji skriv- nosti notranjega razodetja. Kako strašna ka- tastrofa! Škofje — ljudje, katerim se obeša na prsi, na srce ikona Panagije, Presvete, so se izkazali za odtujene glavni skrivnosti Cerkve. Pokazali so, da so oddeljeni od apostolstva. Zgodila se je strašna katastrofa: pokazali so se kot uradniki, birokrati, ki vršijo doloèe- na dejanja in pri tem se vse konèa. To je ka- tastrofa, podobna tisti, ki se je zgodila v sta- rem Izraelu. Stari Izrael se je odvrnil od vere v utele- šenega Sina. Oèe Sergej Bulgakov izra`a ta- kole misel: Beseda se uteleša, mogoèe jo je zgrabiti in kri`ati, toda Bo`ji Duh se ne ute- leša, On se javlja. Navzoèega Bo`jega Duha ni mogoèe ubiti, ker je Duh. Od njega se je mogoèe odvrniti, preprosto je mogoèe delati videz, da se ne javlja, lahko se je odvrniti od teh energij, toda to je mo`no samo takrat, ka- dar smo jim absolutno notranje tuji. Stekajo se pota starozaveznega in novozaveznega Izraela. In prišlo je do tega, da se je tisto sva- rilo, ki ga vsebuje pismo Rimljanom o po- ganskem kristjanu: “… ne prevzemaj se, … ne prepušèaj se domišljavosti, ... sicer boš tudi ti odsekan (Rim 11,18-22), uresnièilo. Novoza- vezni Izrael se je pokazal za odsekanega. Tra- gedija se je ponovila. Varsonofij: V našem ruskem pravoslavju je zelo moèna antisemitska gonja. Ves èas ob- to`ujejo (vèasih odkrito, drugiè nekoliko za- krito) masonsko-semitsko zaroto, “svetovno zakulisje” (tako se izra`ajo); praktièno to po- meni: zgrabi tatu. Dejansko pa se je to zgo- dilo znotraj, med nami. Strašna katastrofa! Ta èas je zelo te`ak. To je èas, v katerem se *#     " zdi, da sile dobrega na zemlji pešajo, da dobro izgublja moè. Nikolaj: Prièenja se èas, v katerem se preo- braèajo nebesa. Vse se vraèa k izvorom. Kakor da bi se vrnili k zaèetku kršèanstva. V èem, na primer, se sodobna Cerkev razlikuje od Cerkve tisoèletne davnine? Iste so cerkve, isti duh. Varsonofij: Da. Neprestano opazujem tole: krivijo @ide v `idovstvu. Medtem pa urad- na duhovšèina, uradno osebje kulta nepre- stano straši pred nevarnostjo neduhovnega razvoja. V bistvu se je vse ponovilo, le v glob- jih plasteh spoznanja. Takrat je bilo vse na dlani in utelešeno Besedo je bilo mogoèe fi- zièno ubiti, toda tukaj imamo globoke plasti spoznanja, tukaj je duh. Tukaj se je ponovil umor, vendar na naèin, da se ne opazi takoj. Kljub temu pa tega ni te`ko razkrinkati. Ne spominjam se, ali sem govoril o tem, da zejtunska prikazovanja dajejo mo`nost pra- vilne razlage preroštva o usodi Jeruzalema, ki se je pokazalo kot pretrd oreh za cerkvene oèe- te: “Jeruzalem bodo teptali neverniki, dokler se ne izpolnijo èasi poganov”3 (Lk 21,24). Stvar je v tem, da ima to preroštvo dvojno dno in dva naèrta: govori o usodi Jeruzalema-mesta, ki je, kakor ves judovski narod, kaznovan za- radi zavrnitve Mesija, medtem ko si pogani — Nejudje prisvajajo to mesto. Tukaj Odre- šenik zaobjema tudi `e drugi naèrt, ki se bo uresnièil v apokalipsi. Apokalipsa govori o tem, da “bodo pogani dvainštirideset mesecev teptali sveto mesto” (Raz 11,2). Spet je govor o Jeruzalemu, toda v dru- gem smislu. Tukaj gledamo na Jeruzalem kot na hierarhijo novozaveznega Izraela. To je pretresljivo! Na zaèetku enajstega poglavja vi- dec skrivnosti opazuje kršèanstvo v podobi starozaveznega templja. Zakaj starozaveznega? @rtvenik, zunanji dvor templja sta elemen- ta davnega starozaveznega templja, pod èi- gar podobo se ka`e kršèanstvo. Kršèanstvo, Kristusova Cerkev, je v jedru, v svoji substan- ci, nekaj drugega kot starozavezna ureditev. V njem mora biti `e prisoten Bo`ji Duh! Tu- kaj pa ga videc gleda v starozavezni podobi. *#  Fotografija domnevnega svetlobnega èude`a v Medjugorju (ok. 1989).  # # To pomeni, da sta se zavezi zedinili, posta- li stara zaveza. Ciklièni krog se je sklenil, spet sta se vrnili … “Dvorišèe pa, ki je zunaj svetišèa, izpusti in ga ne meri” (Raz 11,2). Da ne pozabim, v zu- nanjem dvorišèu starozaveznega templja je sta- lo ljudstvo. V templju je bilo presveto, potem sveto (kjer so bili navzoèi duhovniki in levi- ti) in bilo je zunanje dvorišèe. Zunanje dvo- rišèe je pripadalo ljudstvu, navadnim verni- kom. “Dvorišèe pa, ki je zunaj svetišèa, … je bilo namreè prepušèeno poganom, ki bodo dvainšti- rideset mesecev teptali sveto mesto” (Raz 11,2). Teptanje svetega mesta, — spet je govor o tem, kako je bil kaznovan starozavezni Izrael. Pokazalo se je torej, da prerokba o Jeruzalemu zaobjema tudi to teptanje, — toda ne Judov, temveè kristjanov. Cerkveni oèetje na to sploh niso opozorili. To prerokbo so razlagali v tem smislu, da bo Jeruzalem, najsvetejše mesto Ju- dov, pod oblastjo Nejudov skoraj do konca sveta. Janez Zlatousti je menil, da do konca sveta, zgodnjekršèanski sveti pa, da skoraj do konca sveta, to pomeni, da bo Antikrist v po- slednjih treh letih in pol ustanovil judovsko dr`avo, starojeruzalemski tempelj, se v njem ustolièil in bo samega sebe proglašal za Boga. Takšna je bila najstarejša razlaga. Seveda je otroško naivna. V njej niso opazili strašne tra- gedije novozaveznega Izraela. “V hudobiji bodite otroški” (1 Kor 14,20), je pozival apostol Pavel, in naši sveti oèetje so se v zlu pokazali kot otroci. Bili so preveè dobri in niso predvideli strašne tragedije krš- èanstva. Njihova razlaga ni bila na ravni svetih oèetov ampak svetih otrok. Niso opazili, kako strašno zlo je prodrlo v notranjost: kakšna tra- gedija bridkega padca! Tega niso opazili. Nas- ploh je slutnja, predvidevanje zla — sila te`- ka naloga. Zelo dober èlovek ne more pred- videti razvoja zla. Da bi predvideli zlo, je po- trebno imeti izkustvo pokvarjenosti. V svoji notranjosti je potrebno prestati mnogo zlega, da bi lahko predvideli njegov razvoj. Na temelju takšne razlage so bile evan- geljske besede tako tudi prevedene: “… dokler se ne dokonèajo4 (izpolnijo) èasi poganov”5 (Lk 21,24). V letu 1967 je bil ves Jeruzalem v rokah Judov. Od tega èasa naprej so besede (Lk 21,24) izgubile svoj pomen. Morali bi reèi, da so se èasi nevernikov konèali, vendar se niso. Nasprotno, prièeli so se novi, vse je novo, novo, novo. Niè se ni konèalo. Razlaga je bila napaèna, zato je bil tudi prevod na- paèen. V resnici ne govorimo o koncu, tem- veè o dopolnitvi (ta glagol dobesedno pomeni dopolniti), o prihodu obljubljenih, od Boga vnaprej doloèenih èasov izrednega spusta ne- bes zaradi nevernih narodov. 2. aprila 1968, deset mesecev zatem, ko so Judje zavladali nad vsem Jeruzalemom, so se prièela prikazovanja v Zejtunu, v Egip- tu (prikazovanja so se zakljuèila 29. maja 1971), ki so najbolj vzvišena v zgodovini pri- kazovanj. Prišlo je do prihoda Jagnjetove Ne- veste na zemljo. Kajti ta Bo`ja Mati je Jag- njetova Nevesta sama. Jagnjetova Nevesta — absolutna Cerkev. Od absolutne hipostaze Cerkve se ne smemo odvraèati. S tem, ko je obstojeèa Cerkev zanikala pristnost pri- kazovanj, se je odvrnila od `e uresnièene, dopolnjene Cerkve. To je grdobija, odseka- nje, divjost. Krivi so bolj vzhodni patriarhati, prvi med njimi pa — Carigrad. Formalno, kanon- sko, pravno moskovski patriarhat nima pra- vice, da bi se, recimo, vmešaval v delovanje aleksandrijskega (prikazovanje je bilo na ozemlju aleksandrijskega patriarhata). Vsi ti so Grki, Bizantinci. Toda nad njim je še ca- rigrajski, prvi po èasti. Ima pravico nekate- rih razsodb: tradicionalno (èe so kakršni koli spori) se obraèajo nanj. Èeprav nima obla- sti, ima vendarle avtoriteto in èast. Zanimiv je mistièni smisel, ki je bil dan v èasu od 2. aprila 1968 do 29. maja 1971. Doba od 1968 do 1971 pomeni veè kot tri leta. Javno delovanje Jezusa Kristusa je trajalo veè *#     $ kot tri leta. Od tega trenutka, ko je izrekel besede: “Èas se je dopolnil in Bo`je kraljestvo se je pribli`alo” (Mr 1,15; besede, s katerimi je zaèel oznanjevanje), so minila veè kot tri leta. Tako, glejte, so tudi tukaj iste besede: izpolnijo èasi in stoji isti glagol. In to se do- gaja ob najvelièastnejšem prihodu na zem- ljo: takrat — Bo`jega Jagnjeta, zdaj — Jagnje- tove Neveste. Tukaj je vse simetrièno. Veè kot tri leta … Samo na to se je potreb- no osredotoèiti, da bi te besede pritegnile po- zornost. Kaj pa sami datumi? Kaj oznaèujeta 2. april in 29. maj? To je nadvse zanimivo: od 2. aprila do 29. maja leta 1453 je trajalo obleganje Carigrada, ko so Turki-Osmani po- stopoma napadali in osvajali ozemlje bizan- tinskega cesarstva. Za ves pravoslavni svet, za vso Rusijo je bil Carigrad najmogoènejša avtoriteta. Vsi so se v neki meri zavedali odvisnosti od nje. To- rej, pravoslavna Cerkev, pravoslavni vladar. In nenadoma je prišlo do usodnega dogod- ka: Turki oblegajo Carigrad in ga zavzame- jo. To se je zaèelo 2. aprila in se konèalo 29. maja — bizantinskega cesarstva je bilo konec. Za ruske ljudi in za ves kršèanski svet je bila to tragedija. Zahodni svet je bil v tem èasu `e odde- ljen in je do tega lahko imel škodo`eljen od- nos. Vsekakor so Rusi imeli ta dogodek za strašno tragedijo. Treba je vedeti, da je bila ta dr`ava za Ruse politièni branik resnice, èasti in resniènega kršèanstva. Gre za to, da sedaj, ko je najmogoènej- ši spust nebeške Cerkve trajal tako dolgo èasa in se carigrajski patriarh za to ni zmenil, je bilo `e s tem samim pokazano, da je sedanji padec še globlji kot oni, zaradi katerega je pro- padlo cesarstvo. Oni tam so izginili politièno, ti tukaj pa so prenehali obstajati duhovno. Vi, ki ste se od tega oddaljili, niste tako prizadeti kot jaz, ki po starem ostajam po- slušen moskovskemu patriarhu. Ta ne gle- de na te`avnost medsebojnih odnosov s ca- rigrajskim patriarhatom formalno ostaja prvi hierarh vsega vesoljnega grško-ruskega pra- voslavja. Dejstvo, da so Grki takrat izgubili cesars- tvo, je bila predvsem posledica njihovega no- tranjega razkroja. Oèividno Gospod osvobaja kristjane od politiène oblasti takrat, ko ne zmorejo veè obvladovati skušnjave, ki je s to oblastjo povezana. Politièna oblast je tudi skušnjava. Ko breme politiènega gospostva zanje postane omama, jih Gospod osvobaja od politiène oblasti in jih napravi za vazale turškega sultana. Nikolaj: Vi kljub temu šèitite vso hierar- hijo pravoslavne Cerkve? Varsonofij: Jaz ji kljub temu ostajam po- koren. Pri vsakem bogoslu`ju izgovarjam: “O velikem gospodu, oèetu našem …” . To se na meni tudi na nek naèin odra`a, ali ne? Bodite pozorni na to, kako v Apostolskih delih apostola Pavla privedejo pred sinedrij. Zaèel je govoriti, veliki duhovnik pa je ukazal, naj ga tepejo. Pavel mu je zabrusil: “Bog te bo udaril, stena pobeljena”6 (Apd 23,3). Tedaj so rekli Pavlu: “Velikega duhovnika Bo`jega zasramuješ” (Apd 23,4)? Pavel pa se je opra- vièil: “Nisem vedel, bratje, da je veliki duhovnik, zakaj pisano je: Voditelja svojega ljudstva ne boš sramotil” (Apd 23,5)! Nekoè sem se `e opravièil patriarhu za greh, katerega sem imenoval takole: “Dopustil sem obrekovanje vodilnih v Bo`jem narodu.” Namenoma sem uporabil ta izraz. Zakaj? Apostol Pavel je razumel, da je bil veliki du- hovnik, ki je sedel pred njim, satanska ose- ba, vendar je nekakšen minimum spoštovanja ostal. Prav zato, ker oznanja evangelij (èeprav formalno), vodi bogoslu`je, za preprosto ljudstvo ostaja èlovek, ki pooseblja Cerkev. Z ozirom na to kvaliteto mu je treba izkazati nekakšen minimum spoštovanja. Èe se ne strinjaš, moreš dokazati, toda dokazati je treba *#   # zelo odgovorno. Doloèeno je bilo, da pride èas dokazovanja. Potrebno je dokazati in èas za to je `e zdavnaj dozorel. Nikolaj: To, kar je rekel apostol Pavel, je bilo dejanje ozavešèenja. Ali lahko veliki du- hovnik kar tako uka`e tepsti po obrazu ne- dol`nega! To je bilo dejanje ljubezni, tanko- èutnega ozavešèenja tega èloveka. Veliki du- hovnik je na najnizkotnejši naèin podrl vse, kar je predstavljal. Prvi hierarh Cerkve je dol- `an varovati pravico in se zanjo boriti, on pa jo ruši. To pa ne pomeni, da je apostol èlo- veku, ki ga je tepel, dal prav. Varsonofij: Ne, to ne pomeni, da mu je dal prav. Vendar pa se celo razkrinkavanje tako padlega velikega duhovnika ne sme spre- vreèi v obrekovanje. Nikolaj: Obsoditi se ne sme niti psa, be- snega petelina, kaj šele velikega duhovnika. Hotel sem reèi nekaj drugega. Dva tedna sem imel prilo`nost, da sem se pogovarjal z raz- nimi komunisti. Med njimi so bili tudi po- slanci stavropolskih okro`ij in celo E. K. Li- gaèov. Najbolj zaèudujoèe je to, da so uradno Cerkev smatrali za svojo privr`enko. Ko so zvedeli, da sem duhovnik, so rekli: “Prekra- sno! Sedaj bodo volitve in vi boste šli glasovat za nas.” Varsonofij: Nekje je prišlo do povezave. Nikolaj: Da, in še do kakšne povezave. Eden me je omamil z udarcem v èelo, v duhu: “Kaj se greš! Sedel sem med vašimi oèeti: metropoliti in škofi. Vso našo de`e- lo so imeli v rokah. In ti, duhovnik, kaj se vtikaš, èe pa so vsi naši.” To so povedali tako, da o tem ni nobenega dvoma: Cerkev in ko- munisti so — eno. Potem sem nekje prebral pet èlankov o tem, da je Gospod Bog po- stavil komuniste, da bi rešili Bo`je ljudi — naveden je ideološki temelj. Vse je podkrep- ljeno z avtoriteto teh hierarhov. Po mojem mišljenju prekašajo grške, kajti povezati se s silo, ki je unièila na desettisoèe tvojih bra- tov v veri in zanje oddati svoje glasove, se zanje boriti (kajti rdeèi hierarhi so se zanje borili) — to je tako globok padec, da ga no- ben drug ne more veè preseèi. Varsonofij: Toda kljub temu je za del na- šega episkopata mogoèe ugotoviti, da ni ves vpleten. Na volitvah za dumo me je moskov- ska patriarhija pozivala, da ne bi glasovali za rdeèe, ampak za KRO (kongres ruskih ob- èin). Tudi sedaj, ob predsedniških volitvah, je patriarh izjavil, da se ne sme podpirati ko- munistov. Nikolaj: Nedavno sem se pogovarjal z enim od predsednikovih svetovalcev. Je sve- tovljan, bivši generalpolkovnik KGB. Rekel je: “Zakaj se vsa Cerkev s patriarhom vred uk- varja s politiko? Zakaj hierarhi ruske pravo- slavne Cerkve predlagajo ljudem, da bi gla- sovali za Jelcina ali za Zjuganova? Morali bi vstati in reèi: ‘Molili bomo in prosili, da bi nam Bog izbral predsednika in po njem de- loval’, in ne ukazovati konkretno: ‘Za tega ali tega glasujte.’” Takšno je preprièanje prepro- stega èloveka. Varsonofij: Saj veste, da molitev ostaja naš neprestani dolg. V glavnem neprestano mo- limo za to, da bi Gospod deloval prek njihove volje ali razsvetlil, razjasnil njihovo zavest. To je naša obièajna molitev. Nikolaj: Molitev je lahko formalno izre- èena, ker je del bogoslu`ja — to je eno. Druga stvar pa je — molitev kot izliv srca. Metropolit lahko pravilno izreka ektenije,7 ker so ozna- èene v besedilu, pri vsem tem pa more v svo- jem srcu imeti nasprotne `elje. Molitev pa je predvsem stanje srca. *#     Varsonofij: Kdo nas ovira, da bi v naše izreèene molitve ne vnesli `elje srca? Nikolaj: Ovira duh, ki je v srcu. Varsonofij: Pravilno, seveda, toda ali ra- zumete, ta degradacija, bolezen se je zaèela pred zelo, zelo davnimi èasi. Rusko uradno pravoslavje, tako se mi zdi, je postopoma iz- gubljalo ljudstvo in treba je vedeti, da Apo- kalipsa napoveduje: zunanji dvor templja bodo zavzeli pogani, èastilci zveri, — pome- ni, da ga je izgubila hierarhija. Na primer, mi smo popolnoma izgubili delavski razred. Pri- merjal sem s Poljsko: delavski razred, — ka- kršni koli `e tam so, vsi so zvesti katoliški Cerkvi. Vzemi Rusijo: so popolnoma ravno- dušni. Nikolaj: Oèe, kako se moremo opravièe- vati z zgodovinskimi dejstvi? Prišel je èas po- kore. Pred kratkim sva o agentih KGB v ruski pravoslavni Cerkvi govorila z odliènim du- hovnikom. Na nas je gledal s èistimi oèmi. Rekel je: “Kaj mi govorite o tem. Odlièno poznam zgodovino. Vohunjenje za dr`avo je bilo na široko razširjeno od Petrovih èasov naprej”, in zaèel je navajati primere. Bil sem preprosto pretresen. Varsonofij: Tudi podjarmljenje se je tedaj zaèelo. Nikolaj: Kako to? Duhovnik nima pravice tako razsojati. Ko opravièuje preteklost, se s tem poistoveti z grehom. Varsonofij: Opravièevati se v nobenem pri- meru ne sme. Gre preprosto za zgodovino bo- lezni, genezo. To ni opravièevanje. Nikolaj: Oèe, o tem je mogoèe govoriti povsem razlièno. Lahko s solzami v oèeh in z notranjo skrušenostjo, s èimer dajemo peèat kesanja. Èe pa govorimo o tem nesramno, ravnodušno: “No da, med seboj smo imeli ovaduhe tristo let. To je seveda velik greh, toda podobno bi se nadaljevalo tudi v prihod- nje”, se s tem dejanjem pridru`ujemo grehu. Varsonofij: Ne, tega ne nameravam opra- vièevati. Od tega sem `e dodobra izmuèen. Bil sem v samostanu, v semenišèu, bil sem v stiku z episkopatom in neprestano sem èutil trpljenje v srcu. Trpljenje. Ko sem vstopil v kabinet k nekemu škofu, je iz mojih prsi pri- hajalo stokanje, èeprav ga ni povzroèilo niè zunanjega. Nisem mogel razumeti, kaj je to, toda stokanje je prihajalo iz mene. Ko so me mnogokrat klicali na zaslišanje h KGB, sem bil miren, vesel, — nobenih boleèin ni bilo. Toda kadar so klicali k škofu, sem izkušal ne- verjetne muke, grozljive, in konèno je priš- lo do stokanja. Povsem razlièen duh. To je muèno. Zelo lahko se je bilo pogovarjati s KGB-jem. Razumel sem, kaj hoèejo. Nikolaj: Bili so njihovi. Varsonofij: Da, to `e, njihovi. Trpljenje je bilo neverjetno. Iz mene je prihajalo jeèanje. Naenkrat je opazil in rekel: “Kaj je? Kaj je s teboj?” Mene pa so `e prej pouèili, da se je z njimi treba pogovarjati samo s svetimi be- sedili. Razumel sem, da so kot ognjeni izstrel- ki, ki morejo zdrobiti, opeèi. Odgovoril sem jim s svetimi besedili: “Saj vemo, da celotno stvarstvo (snov)8 skupno zdihuje in trpi porodne boleèine” (Rim 8,22). To so besede apostola Pavla. Na to ni mogel nièesar odgovoriti. Molèal je. Za vselej sem si zapomnil, da je potrebno tako odgovarjati. Gre za to, da se, poglejte, to besedilo ne ujema s katehezo, ki kraljuje v našem bogo- slovju. Kateheza govori, da je Kristusovo kra- ljestvo najprej svet. Razumeš? Toda na kakšen naèin naj bo Kristusovo kraljestvo svet, v ka- terem vsa snov trpi v boleèinah in mukah? *#   # Toda vedi, to je kateheza. Ta kraljuje nad mo`gani svetih oèetov, nad vso armijo du- hovšèine. To je `e boljševizem. Kajti èe Cerkev ne èuti trpljenja sveta, pomeni, da popolnoma unièuje Bo`jega Duha. Svet `ivi v trpljenju, v zlu. Èe Cerkev ves svet istoveti s Kristuso- vim kraljestvom, pomeni, da ji je trpljenje `e odvzeto. To pa je `e v korist boljševizma: “Mi paè ka`emo na trpljenje sveta, popi pa so do njega ravnodušni.” To je seveda `e razkroj, strašen razpad, ki je na koncu koncev privedel do gospostva te zle sile. Toda vse se je zaèe- lo zelo daleè nazaj. Nikogar noèem opravi- èevati. Razume se, da so mo`gani strašansko sprevr`eni in jih je potrebno zdraviti. Nikolaj: Tako so Kristusa kri`ali tudi uèen- ci in zadali rano v samo srce. Èakali so ze- meljsko kraljestvo in ne nebeškega. Varsonofij: To kraljestvo je popolnoma drugo … Oh, `e v predrevolucijski Rusiji je prišlo do ideološkega kreda: uradno rusko kraljestvo je — pravoslavno kraljestvo. Nikolaj: Metropolitom umivajo noge. Ne umivajo oni nog svojim uèencem in ne slu`ijo Kristusu v njihovem obrazu. Obratno — njim umivajo noge. To je sprevr`enost. To je v po- polnem nasprotju s tem, kar je uèil Gospod. Bral sem svete starce in se trudil, da bi izpolnil njihove zapovedi. Vedeti moraš, da sámo preuèevanje tekstov nima nobenega smisla. To, kar so uèili mistiki-starci, je bilo v popol- nem nasprotju s tem, kar te je obkro`alo v realnem duhovnem `ivljenju. Od tega se mi je skoraj zmešalo. Nisem razumel, v èem je bistvo pravoslavja, èe sveti starci uèijo eno, v `ivljenju pa vidim, da je popolnoma dru- gaèe! Èe jim sam Kristus — Glava umiva noge, je to podoba za vse hierarhe in duhovnike. Opazil sem, da jim poljubljamo roke, jim slu`imo, umivamo jim noge, nosimo jim jaj- ca, hranimo jih s smetano, vse jim nosimo tjakaj. Kakšen odnos imajo torej oni, ki sebe imenujejo pravoslavne, do tega, kar je uèil Gospod? Èe ste dobesedno na vsakem koraku sovra`niki Kristusovega kri`a, kdo ste torej in kakšnega duha imate? Varsonofij: Bistvo je v tem, da je narava Kristusovega kraljestva absolutno drugaèna od zemeljskega kraljestva in celo, vsaj tako bi se zdelo, od najbolj pobo`nega kršèanskega. Tukaj gospoduje kršèanska Cerkev, toda na nebu nima prvega mesta. V Bizancu je im- perator Justinijan, ki je bil proglašen za pra- viènega, prvi dal idejo, da sta kraljestvo in Cerkev ene narave: car in arhierej iz enega te- sta, toda pri vsem tem prerok zemeljsko kra- ljestvo gleda kot zver; le-to ima namreè na- ravo zveri. Celo èe je njegova glava (cesar) krš- èen èlovek, kraljestvo ohranja naravo zveri. Èlovek more biti dober, lahko je Konstan- tin Veliki, toda v sami naravi je ta dr`ava — od zveri. Ta razloèek se je `e zdavnaj izgubil. Razumete? Dr`ava se je spremenila v del real- nosti, ki ima naravo zveri in je tuja Kristu- sovemu kraljestvu. Pri nas, pri našem bratu in pri teh škofih so mo`gani in spoznanje `e zdavnaj sprevr`eni. Nikolaj: Ta duh je navzoè v podzavesti du- hovnikov povpreènih Cerkva. Vse to so grehi preteklosti. Zato tega v sedanjosti ne vidijo. Varsonofij: Seveda. Stvar je v tem, da bo v prihodnjem `ivljenju Cerkve vse to pre`i- veto, ker se bo to, kar je mrtvega, s èasom samo po sebi izloèilo, — vsa mrhovina. Nikolaj: V Rusiji je zelo veliko svetlih, po Svetem Duha razsvetljenih duhovnikov, ki bi mogli voditi narod. Kot ste rekli, so zame- rili in dr`e figo v `epu. Ne bi smeli sedeti in kazati fige, ampak bi morali hraniti ljudi, ki so `ejni in zaradi tega vpijejo. Vprašajte oèeta, *#     kako ljudje blagoslavljajo, kako se nas okle- pajo in kako so `ejni. Prihajajo k nam in go- vorijo: “Ti duhovnik, nahrani me `e vendar, umiram”, ali: “Slab duhovnik si, ker me ne moreš spreobrniti k veri”. Ljudje se v duhu zatekajo k duhovnikom. V Rusiji je registri- ranih petnajst neodvisnih avtokefalnih Cerk- va, ki se sovra`ijo in imajo medsebojne boje. Èe se mi, pravoslavni, ne moremo zediniti, kaj moremo dati ljudem? Ljudje govorijo: “Vi se med seboj pretepate, na nas pa letijo udarci in pesti.” Kraljestvo, ki je razdeljeno v sebi, ne bo obstalo. Notranje sovraštvo podira tempelj. Varsonofij: Potrebno je razumeti, kdo je pravoslavni, pri èemer moramo opredeliti os- novni kriterij pravoslavja. Pravoslavje je ve- roizpoved v uèloveèenega Boga in v pobo`ans- tvenje èloveka, osebe na najvišji stopnji. Èe je to navzoèe in èe priznavajo Devico Marijo, je to vendarle pravoslavje. Nikolaj: Naravnanost k Mariji in iz tega izhajajoèe spoznanje. Varsonofij: To je pravoslavje. Veroizpoved — dva vesoljna cerkvena zbora. Ali resnièno mislite, da se ves boj za pravoslavje omeju- je na dva vesoljna cerkvena zbora? Boj tra- ja do danes in je neprestano navzoè. Ali se je mogoèe ustaviti le ob veroizpovedi? Pred nami je še veliko dela. Še na temo o Antikristu. Kar se tièe dobe polsedmine èasov, jo karakterizira to, da Bo`je ljudstvo postane ena od plasti ideološke real- nosti — in to se imenuje Cerkev. Cerkev je predvsem Jagnjetova Nevesta, tedaj je nepre- magljiva. Jagnjetova Nevesta — Kraljica, Jagnje — Kralj, Jagnjetova Nevesta — Bo`ja Mati, sveti nebeškega Jeruzalema: oni so nepremagljivi. Kar se tièe te plasti, ki je pogreznjena v zgo- dovino, se prav tako imenuje Cerkev, toda v nekoliko drugaènem smislu. Nikolaj: To je zunanja Cerkev, zemeljska ustanova, ki jo peklenska vrata lahko prema- gajo. Varsonofij: Da. To so napovedali prero- ki. Knjigi preroka Danijela in Janezove Apo- kalipse gledata to skrivnost pod razliènim zor- nim kotom, toda govorita o istem, in èe ju primerjamo, dobimo reliefno sliko. Sam izraz poslednji èasi (prim. Dan 12,4.9) uporablja predvsem prerok Danijel. Prav on govori, da bo hudiè v tej dobi premagal svete in da bo na koncu te dobe moè Bo`jega ljudstva po- polnoma na tleh (v resnici on gleda nekoli- ko drugaèe, kot je reèeno v Razodetju). Da- nijel sporoèa predvsem to: vse Bo`je ljudstvo trpi zaradi poraza. Teolog Janez slika v še bolj mraènih tonih: prva zver premaguje svete, njena podoba ubija svete, te, ki niso hoteli moliti zveri. Na prvi pogled lahko razume- mo, da je govor o muèeništvu, kajti zver mori tiste, ki je noèejo moliti, muèeništvo pa po- meni zmago. Stvar je v tem, da ta podmena zadeva ob drugo prerokbo: ves èas vladanja zveri (ki je oznaèeno s simbolom dvainštirideset mese- cev) novozavezni Jeruzalem teptajo molilci zveri: “In ti bodo sveto mesto teptali dvainšti- rideset mesecev”9 (Raz 11,2). Èe je Izrael — vse Bo`je ljudstvo, je torej Jeruzalem — hierarhija. Teptanje je poni`evalni plen. To ni pre- prosto poraz, su`enjstvo — to je skrajno po- ni`ujoè poraz (beseda je dobesedno vzeta od obièajev davnih zavojevalcev, ki so stopili na hrbet premaganih kraljev), stanje premaga- nosti z obrazom navzdol, ko na hrbtu stojijo sovra`niki … Nikolaj: Usmrtitev Cerkve … Varsonofij: Da, se razume. V tem je vklju- èeno vse, tudi usmrtitev. To je najveèje od- trganje od `e uresnièene Cerkve, odtrganje od Jagnjetove Neveste (Jagnjetova poroka), *#   # popolno odtrganje od Nje, ki je kot Jagnje- tova Nevesta nepremagljiva. Ona sokralju- je s Kristusom, ona je Kraljica. Tukaj stoje na hrbtu cerkvene hierarhije èastilci zveri — pogani. To pomeni, da usmrtitev s podobo zveri ni fizièna. Kajti èe bi bila fizièna, bi bilo to muèeniško dejanje vsega naroda. V tem primeru pa ne bi mogli govoriti o teptanju. Èe bi bilo to muèeniško dejanje, bi kri umila greh poraza, kajti “od kogar je namreè kdo premagan, temu je tudi usu`njen10 (2 Pt 2,19), — takšne so besede apostola Petra. Èe je ljudstvo premagano od zveri, je od zveri tudi podjarmljeno. Èe bi vse ljudstvo na to zveropoklonstvo, ki ga širi dr`ava, odgovo- rilo z mno`iènim vsenarodnim muèeniškim dejanjem, bi prišlo do najsvetlejšega obdobja zgodovine, ker resniènim kristjanom niko- li ni bila lastna bojazen pred fizièno smrtjo. Apostoli se niso nikoli bali fiziène smrti. Nas- protno. Tudi pri svetnikih lahko vidimo, da je fizièna smrt le prekinitev bivanja na tem muènem svetu, kjer prihaja do neprestanih hudodelstev, krikov, nemira, hudobije. Pri prvih kristjanih strahu pred smrtjo ni bilo. Ko je Farrar raziskoval epitafe na grobnicah rimskih katakomb in primerjal napise nad poganskimi in kršèanskimi grobovi, je ugo- tovil, da so ti popolnoma razlièni: pri krist- janih sta navzoèa popolna spokojnost in ra- dost. Pri kristjanih je strah pred smrtjo po- vsem izginil. Kristus nas je osvobodil od smrti. Èe bi namreè tukaj govorili o fizièni usmrtitvi krist- janov, bi bil to najslavnejši èas: ves narod bi zavrgel èešèenje zveri, vsi bi postali muèenci. V samem bistvu je to strašen èas: je èas du- hovne usmrtitve Bo`jega ljudstva. Ta èas je oznaèen s simboloma polsedmine èasov in dvainštiridesetih mesecev. Je èas zmagujoèega protikršèanstva. Seveda, simboli zajemajo mnogo stvari. Kaj nasploh pomeni polsedmnina èasov in kaj dvainštirideset mesecev? Èe je Bo`je ljuds- tvo pora`eno od zveri, je to mogoèe samo za- radi tega, ker se je med ljudstvom in vrhom Cerkve, ki se je udejanjil kot Jagnjetova Ne- vesta, zgodilo, na kar je opozarjal apostol Pavel poganske kristjane: “Sicer boš tudi ti od- sekan” (Rim 11,22). V enajstem poglavju pi- sma Rimljanom apostol Pavel poganske krist- jane svari: “Zato se ne prepušèaj domišljavo- sti” (Rim 11,20). Oni (Judje) niso vztrajali v veri, zato bodi previden, ker moreš biti od- sekan tudi ti, èe boš izgubil vero. Odsekanost, pred katero je svaril apostol Pavel (kot o mo`- ni nevarnosti), teolog Janez vidi kot `e izvršen dogodek. Nikolaj: Da, gre za duha napuha, ki je premagal Cerkev. Gog in Magog (v prevodu iz starohebrejskega) pomenita zbor tistih, ki se povišujejo. Varsonofij: Da, pravilno. Toda to je `e dru- ga doba, razumete? Tam jasno razlikujemo tri dobe. Je sedanji zvijaèni vek, to, o èemer so govorili apostoli, kar v bistvu imenujejo konec sveta. To je heretièen, brezbo`en izraz. Nikakršnega konca sveta nikoli niso napo- vedovali! To, kar je uèil Kristus, je konec veka. Katerega veka? Apostol Pavel ga je ime- noval sedanji hudobni vek11 (Gal 1,4). Na njem ima hudiè tako veliko oblast in moè, da ga Kristus Odrešenik predstavlja kot kneza tega sveta, apostol Pavel pa boga tega veka. Sedanji zvijaèni vek ima svoj konec. Njegov konec vidijo preroki (Janez Teolog) v treh etapah, v treh dobah, ki si sledijo druga za drugo. Prva doba se imenuje polsedmina èasov, druga — tisoèletje in tretja doba — mali èas. Tako uèi Janez Teolog. Danijel prvo dobo imenuje — polsedmina èasov, drugi dve pa — èas in obdobje. Pri èemer èas (druga doba) sovpada s tem, kar Janez Teolog imenuje ti- soèletje. Tako so dobe oznaèene in se jasno razloèujejo. Na osnovi tega je mogoèe spoz- nati naš èas. *#     Nikolaj: Presenetljivo. Ali ste to ugoto- vili Vi? Varsonofij: Da, `e pred mnogimi leti. V meni se je vse to kopièilo, toda nikakor ni- sem mogel izpeljati do konca. Seveda, nemo- goèe bi bilo ugotoviti, èe ne bi bilo zname- nja Bo`je Matere, ki je pokazalo pot. Samo z njim moremo toèno odgovoriti na vpraša- nje. Patristika (cerkveni oèeti) glede tega ni dala odgovora. Zakaj? Lahko pojasnim. Je zelo preprosto. Potrebno se je spomniti zadnjega pogo- vora apostolov z Jezusom Kristusom na dan Vnebohoda. Na vnebohodni dan je Kristus izrekel svoje poslednje besede na zemlji. Na štirideseti dan (na dan svojega vne- bohoda), ko so se zbrali na Oljski gori, mu je apostol zastavil vprašanje, ki ga ponavadi vsi prezro, je pa zelo resno. Dobesedno se glasi takole: Gospod, ali boš v tem èasu obnovil izrael- sko kraljestvo (Apd 1,6)? Vedno gredo mimo njega, ker mislijo, da gre za judovska zemelj- ska patriotska prièakovanja, On pa je bil glede tega odklonilen. Seveda pa bistvo sploh ni v tem. Dobesedno ga vprašajo: “Gospod, ali boš v tem èasu izpolnil to obljubo, katero Da- nijel trikrat ponavlja v sedmem poglavju?” To je konkretno vprašanje o izpolnitvi pre- rokbe, o kateri verujoèi niso dvomili. Jezus jim na vprašanje odgovori: Ne gre vam12 (v slo- vanšèini, v rušèini je to grob prevod, ne po- vsem toèen), da bi vedeli èase in trenutke, ki jih je Oèe pridr`al svoji oblasti”13 (Apd, 1,7). Torej o pristnosti in verodostojnosti te prerokbe Kristus-Odrešenik niti malo ne dvo- mi. Še veè kot to, celo okrepil je njihovo vero vanjo. Odgovoril je, da je ta èas v Oèetovi ob- lasti. Nedvomno bo ta èas nekoè prišel, ob- vezno bo prišel, samo vam, apostolom, ni dano, da bi zanj vedeli. Pri vsem tem ne gre za to, da še nimate tiste milosti, katero bo- ste prejeli na Binkošti, èez deset dni. Ne gre za to. Celo ko boste prejeli to polnost, kljub temu zanj ne boste mogli vedeti, ker milost, ki daje moè spoznanja tega èasa, bo prišla s tem èasom samim. Stvar je v tem, da je bilo za oznaèevanje èasov v semitskih jezikih veliko razliènih be- sed, v tistem èasu pa je v aramejšèini, ki so jo govorili, obstajal izraz “zman”. Glede tega sem spraševal semitologe. Ta izraz obstaja v starohebrejšèini, aramejšèini, arabšèini in dru- gih jezikih. Pomeni (ima enak koren kot gla- gol, ki pomeni doloèati, naprej ugotavljati) èas, ki je doloèen in pripravljen. Ko je Odre- šenik zaèel svojo pridigo, kot poroèa evan- gelij po Marku, je govoril, da “se je èas dopolnil in Bo`je kraljestvo pribli`alo” (Mr 1,15). Za- nesljivo je govoril o èasu “zman”, ker se je ta- krat vse naenkrat na novo vzpostavilo, vsa pol- nost smisla. Govoril je : “Dopolnilo se je to, kar je Bog doloèil in pripravil.” Apostoli so zastavili vprašanje o èasu, ka- terega Danijel takole napoveduje (posveèe- ne so mu tri vrstice, citiral bom samo eno): “Kraljestvo, oblast in moè nad kraljestvi pod vsem nebom bo dana ljudstvom svetih Naj- višjega”14 (Dan 7,27). Zelo razloèno je reèe- no: pod vsem nebom. Ne nekje v transcen- dentnih sferah, ne da je nekaj nekje na drugih svetovih, kar so domislili Indijci. Judovska religija je vera svetega religioz- nega materializma. V tem je moè, okus in sol. Slednja potrjuje, da bo nekoè na tej grešni zemlji, na tem pokvarjenem svetu, na kate- rem se hudiè izkazuje za kneza, prišlo do ab- solutnega slavja religiozne pravice. V tem je sol svetega bibliènega materializma. Judov- ski narod je bil zato od Boga izbran, da bi trd- no veroval, da bo na tem sprijenem in pokvarjenem svetu z vso gotovostjo zavladala Bo`ja pravica. Takšna je posebnost Abraha- move vere. To je sveti materializem, zaradi katerega so bili izbrani kot sveta sredina za utelešenja Boga. “Kraljestvo, oblast in moè nad kraljestvi pod vsem nebom bo dana ljudstvom svetih Najvišjega” (Dan 7,27). Sveto ljudstvo *#  ! # Najvišjega je eno od imen Cerkve. Sinonim tega imena je Bo`ji Izrael, ki je eno izmed poi- menovanj Cerkve Jezusa Kristusa. In ko mu zadajo vprašanje: “Ali boš v tem èasu obnovil izraelsko kraljestvo (Apd 1,6)?, se beseda ne nanaša ne na judovski narod, ne na kakršen koli narod nasploh. Lahko govo- rimo o narodu kristjanov, toda ta ima v je- ziku Biblije ime Bo`ji Izrael. Nikolaj: Bo`je ljudstvo. Varsonofij: Bo`je ljudstvo, sveto ljudstvo, sveto ljudstvo Najvišjega ali preprosto: Bo`ji Izrael. O tem kraljestvu Bo`jega ljudstva na zemlji so apostoli vprašali Jezusa: “Ali ga noèeš ustanoviti ne sedaj, ne ob prvem prihodu?” “Ne”. Preuèujte odgovor! “Ne, ne ob pr- vem.” — “Ob drugem?” — “Ne, zato ker pred drugim prihodom èasa ne bo veè. Nastopi- la bo veènost.” — “Toda kdaj?” — “Ni dano vam. Vam, apostoli, deset dni do Binkošti, ni dano, prav tako ne bo dano po prejetju Svetega Duha.” — “Toda kdaj bo dano?” — To bo Bog Oèe razodel s prihodom teh èasov.” V tem je smisel odgovora. Kaj bi se zgodilo, èe bi se apostoli zaèe- li ukvarjati z razrešitvijo tega vprašanja, v nas- protju s tem, pred èemer je posvaril Jezus? Zmotili bi se. Ali imam prav? To se je tudi *#  Marija Vladarica (Der`avnaja). Tempera na lesu, 17. stol., stolnica, Rjazan.   " potrdilo. Ko so se njihovi najbli`ji uèenci: Ire- nej Lionski, celo še bli`ji Papija Rapijski, uèe- nec Janeza Teologa, Hipolit Rimski zaèeli uk- varjati s to tematiko, so prišli do heretiène rešitve, nepravilne, ki se po pravici ocenju- je kot hiliazem, toda ne ta, ki je bil obsojen in ga je Cerkev zavrgla. V sedmi vrstici veroizpovedi govorimo: In njegovemu kraljestvu ne bo konca. Ta for- mulacija je bila v resnici skovana proti sta- remu hiliazmu. Najbolj grobi hiliazem, stari (izpovedovali so ga heretiki: gnostiki itd.), se je glasil tako: “Ob drugem prihodu bo na- stopilo tisoèletno kraljestvo Jezusa Kristu- sa na zemlji.” To je najbolj grobi hiliazem. Povrh je brezbo`en, ker se s tem èasom, ti- soèletjem, omejuje Kristusovo kraljestvo, ka- tero nima nobenih meja ne v èasu, ne v pro- storu. To je eno od popolnosti Bo`je Ose- be Jezusa Kristusa. Prviè, to kraljestvo je veèno, drugiè, veèno je v sedanjosti. Kristusovo kraljestvo je samo veèno, toda tega je za sedaj malo. Je realno veèno, sedanje. Tega ne opazijo vsi. Kristus kraljuje, ker je Bog. Reèi, da bo nekoè nekje kraljeval, je enako, kot èe bi rekli, da bo nekoè nekje postal Bog. Èe Bog ne kraljuje, ne biva. Bog je vselej samo Kralj, zato tisoèletje pri- števati h Kristusovem kraljestvu pomeni brez- bo`nost. Apostoli nikoli niso oznanjali nika- kršnega Kristusovega tisoèletnega kraljestva. Oznanjali so veèno Kristusovo kraljestvo. Tisoèletje se ne nanaša na Kristusovo kraljestvo. O tem govorijo teksti Apokalipse. Tam je reèeno, da kristjani, ki so jih pobi- le zveri, o`ivijo in zakraljujejo s Kristusom. Ni govor o Kristusovem kraljestvu, ampak o zakraljevanju Bo`jega ljudstva s Kraljem Kristusom. Zakaj je sploh obljubljena takšna primerjava? Zato, ker je Bo`je ljudstvo po- klicano, da postane `enska stran Jagnjeto- ve poroke. V nadaljevanju se prièenja najzanimivejši del. Vrh vsega tega je Brezmade`na Devica *#  Marija. Ona je `e na Binkošti zakraljevala s Kristusom, ker je do drugega prihoda Sve- tega Duha na zemljo `e prišlo in ker je bila njena oseba pobo`anstvena na binkoštni dan. V njeni podobi se je Cerkev `e udejanjila kot Kraljica, ki je blizu Mesijeve desnice, v skladu s prerokbo psalma: “Kraljica stoji na tvoji de- snici”15 (Ps 45,10). Ta prerokba je uporablje- na v liturgiji Janeza Zlatousta. V èasu proskomidije16 se delèek Bogoro- dice izpostavi z besedami: “Kraljica stoji na tvoji desnici.” Ta prerokba obenem velja za Bogorodico in za Cerkev. Cerkveni oèetje so tako tudi razlagali. O Cerkvi prihodnjega veka govori Atanazij Veliki, o Presveti Devici Mariji Janez Zlatousti, Bazilij Veliki o obeh hkrati. V njeni podobi se je `e uresnièila Cer- kev prihodnjega veka. V eshatološkem smislu je popolnost Cerkve `e dose`ena v osebi Pres- vete Device Marije. Na binkoštni dan je bilo `e vse uresnièeno. In kaj sledi potem? Zatem se prièenja naj- bolj aktualna stvar. To skupno kraljevanje s Kristusom se je v Njej `e uresnièilo. Toda po- tem je govor o zemeljskem Bo`jem ljudstvu. To je najpretresljivejša, najbolj navdihnjena, najbolj neverjetna prerokba, najsvetlejša sve- topisemska obljuba! Nanaša se na zemeljsko Bo`je ljudstvo, ki je na pragu tega èasa po- ra`eno, usmrèeno, duhovno omrtvelo in je postalo poni`ujoè plen. Èe hudiè nekaj èa- sa slavi zmago, to pomeni, da ga v naslednji dobi èaka tak poraz, o merilih katerega mo- remo soditi z ozirom na razmerje, ki je bilo od zaèetka pokazano v prvi Mojzesovi knjigi. Ko Gospod napoveduje: “Sovraštvo bom naredil med teboj in `eno in med tvojim za- rodom in njenim zarodom; ta ti bo glavo strl, ti ga boš pa ranila na peti”17 (1 Mz 3,15), — je s tem samim pokazano to razmerje. Èe je hu- diè v kakšni dobi zelo uspešen, to pomeni, da ga v naslednji dobi èaka poraz, o veliko- sti katerega je mogoèe soditi po tem razmerju. Ti (hudiè) si zadal poraz Bo`jemu ljudstvu, # # *#  1. Iguman Varsonofij govori o Jagnjetovi `eni. Izraz se nanaša na Raz 21,9, kjer je reèeno: Pridi, da ti poka`em zaroèenko, Jagnjetovo nevesto! Grški original se glasi: Deûro, deíkso soi tån nýmfen tån gynaîka toû agníou. Latinski prevod se zvesto dr`i originala: Veni, et ostendam tibi sponsam, uxorem Agni. Rusi so izraz gynaîka toû agníou prevedli dobesedno kot Jagnjetovo `eno. Slovenski prevajalec je original razumel kot Jagnjetovo Nevesto. V tem prevodu bom uporabljal izraz Jagnjetova Nevesta, ker je Slovencem bli`ji. 2. Ruska pravoslavna Cerkev, zvesta vzhodni tradiciji, uporablja za oznaèevanje Bo`jih Oseb v Sveti Trojici izraz hipostaza. 3. Zaradi boljšega razumevanja avtorjeve misli navajam stari prevod. Novi prevod: Jeruzalem pa toda v naslednji dobi te èaka stokrat hujši po- raz. Ti si z udarcem ranil peto, tebe bodo za- deli v glavo. Naslednja doba je oznaèena s simbolom tisoè let, ko bo hudiè popolnoma paralizi- ran, absolutno, v vsej polnosti, po njem umorjeno kršèanstvo pa bo znova o`ivelo. Govor je o duhovnem vstajenju tistega `iv- ljenja, ki prihaja prek rojstva iz zgornjega Je- ruzalema: od Matere nas vseh. Nadaljevanje v naslednji številki.  76' bodo teptali narodi, dokler se ne izpolnijo èasi narodov. 4. Ruski prevod ima izraz konèajo, slovenski pa izpolnijo. V našem prevodu la`je razumemo avtorjevo razlago. 5. Navajam stari prevod. Novi: … dokler se ne izpolnijo èasi narodov. 6. Navajam stari prevod. Novi: Tebe bo Bog udaril, ti pobeljeni zid. 7. Ektenija je prošnja molitev s ponavljajoèimi se klici (podobno kot pri litanijah). 9. Ruski prevod uporablja namesto besede stvarstvo izraz snov. 9. Navajam stari prevod. 10. Navajam stari prevod. Novi: Kajti èlovek je su`enj tega, èemur podle`e. 11. Navajam stari prevod. Novi: Sedanji pokvarjeni svet. 12. Ruski prevod: “Ne est’ vaše.” 13. Zaradi boljšega razumevanja avtorjeve misli navajam stari prevod. Novi: Ni vaša stvar, da bi vedeli za èase in trenutke, ki jih je Oèe doloèil v svoji oblasti. 14. Navajam stari prevod. Novi: Kraljestvo in oblast in velièina nad kraljestvi pod vsem nebom bodo dani ljudstvu svetih Najvišjega. 15. Navajam stari prevod. V novem prevodu smisel sploh ni razviden. Novi: Na tvoji desnici stoji dru`ica iz Ofirja. 16. Proskomidija je priprava na liturgijo (oblaèenje in priprava darov). 17. Zaradi velike poznanosti in pomembnosti te prerokbe navajam stari prevod. Novi: Sovraštvo bom naredil med teboj in `eno ter med tvojim zarodom in njenim zarodom. On bo strl tvojo glavo, ti pa boš ranila njegovo peto.   $      &"   Knjiga prof. Jo`eta Hlebša, Kozmos, evo- lucija, `ivljenje je vsota štirih esejev: Izvor in nastanek vesolja, Razvoj ali evolucija `ivih bitij, Problemi in meje evolucionizma in Bit in bistvo `ivljenja. Nekateri med njimi so bili v skraj- šani obliki objavljeni v (Celovškem) Zvonu. Predstavljajo sicer celoto, vendar jih je mo`no brati tudi vsakega zase. V tej obravnavi so teme zdru`ene glede na tri osnovna èlovekova èudenja t.j. kozmos kot fizièno vesolje — vsemirje, evolucija in po- jav `ivljenja. Na ta èudenja in z njimi pove- zana obèe èloveška vprašanja od kod in zakaj (èemu) dajejo odgovor religije. Za našo obrav- navo bo izhodišèno uèenje kršèanstva, da je v zaèetku Bog ustvaril nebo in zemljo. S tem v zvezi naj takoj omenimo, da je prav kršèans- tvo s svojim pozitivnim odnosom do zemelj- skih stvarnosti iz sebe rodilo naravoslovno znanost in oplemenitilo filozofijo, ki posku- šata dati odgovore na gornja vprašanja na os- novi obèe èloveških spoznanj in znanstvenih analiz. V njunih zakljuèkih nekateri spozna- vajo, da konènih odgovorov ne vemo (in jih ne bomo vedeli), najbolj glasni pa se ob tem vrtijo v ozkem krogu in hoèejo v zadnji razlagi za vsako ceno izkljuèiti osebnega Boga Stvar- nika ali pa pristajajo kveèjemu na boga, ki je eno z naravo. 5& /  Kozmos v fizikalnem pomenu je zvezdnato nebo nad menoj. Imenujem ga tudi vsemirje. Kozmos-stvarstvo, ki je v ozadju veèine Hleb- ševega razpravljanja, pa je celokupnost `ivega in ne`ivega sveta, skupnost vsega bivajoèe- ga. V obeh je osrednje vprašanje njun nasta- nek. V kozmosu-stvarstvu pa nas zanima predvsem tudi zaèetek in nastop `ivljenja. Kozmos-stvarstvo (torej tudi kozmos-veso- lje) sta podvr`ena evoluciji. Avtor prizadevno poka`e, kaj pravita znanost in filozofija (na- rave) o tem “Kaj je izvir vesolja, kaj je evo- lucija in kako jo moramo pojmovati in konè- no, kaj je pravzaprav `ivljenje”. Njegov “kaj?” vsebuje tudi la`ja, a kljub temu odprta na- ravoslovna vprašanja “Kako deluje ?”. Nara- voslovni odgovori na ta vprašanja (kolikor jih je, veliko pa jih mora šele priti), so rezultat ek- saktnih prouèevanj, katerih osnovni postopki so meritve. O teh odgovorih prof. Hlebš ne razpravlja. Predmet njegove obravnave so pred- vsem teorije, modeli, ki slonijo na merskih ugotovitvah ali pa na splošno èloveških èut- nih spoznanjih. Lahko jih na kratko oznaèi- mo kot Filozofija narave (Naravna filozofija), èeprav ta izraz lahko pri nekaterih avtorjih po- meni kaj bolj doloèenega. Nastanek vsemirja je prvo vprašanje vsa- kokrat, ko se zazremo v zvezdnato nebo. Za pristaše judovsko kršèanskega uèenja je `e omenjeni odgovor trdno postavljen: “V za- èetku je Bog ustvaril nebo in zemljo”. Velik del zahodne filozofije narave pa se vrti okrog dokazovanja, da stvarsvo Boga ne potrebu- je. Odgovor na to vprašanje išèejo ob vna- prejšnji predpostavki, da vprašanje o Bogu sploh ni dopustno vprašanje. Pri tem upora- :=  +:  7 # 8+ ? $' 5&  6 +  9"  + <   EE   # bijo (pogosto izkrivljene) kozmološke ali pa tudi druge naravoslovne izsledke. Med naravoslovno-kozmološkimi, mersko podkrepljenimi trditvami, sta najpomembnej- ši dve: vesolje je konèno (vsebuje veè miljard galaksij) in vesolje se širi. Trditvi sledita iz as- tronomskih opazovanj in iz merjenja spektra svetlobe, ki jo sevajo zvezde. Merjene spek- tralne èrte za nekatere znaèilne atome v zvez- dah najdemo pri nekoliko veèji valovni dol- `ini, kot jo izmerimo pri svetlobi mirujo- èih svetil na zemlji. Premik èrt k veèjim va- lovnim dol`inam (proti rdeèemu delu spek- tra) pa je znaèilen za svetila, ki se gibljejo. Tak premik pri svetlobi iz zvezd (k valovni dol`ini rdeèe svetlobe — rdeèi premik) se da torej razlo`iti s predpostavko, da se ta ne- besna telesa od nas oddaljujejo. Presenetljiva je ugotovitev (Hubblov zakon), da je njihova hitrost tem veèja, èim bolj so od nas odda- ljena. Nebesna telesa se oddaljujejo v vseh smereh. (To širjenje vesolja najbolje pona- zorimo s sistemom balonov, ki so vgrajeni drug v drugega in so na njih narisane galak- sije. Ko take balone napihujemo, se vse zvez- de oddaljujejo med seboj). Èe se je vesolje širilo tudi v preteklosti, iz preproste ekstra- polacije sledi, da se je nekoè zaèelo širiti. Kozmologi so ob razumnih predpostavkah izraèunali, da se je to zgodilo pred okrog 15 milijardami let. To rojstvo vesolja imenu- jejo “veliki pok (Big-Bang)”. Tudi z naravoslovnega stališèa je pri tem najbolj zanimivo vprašanje, kaj pravi model o dogajanju ob samem zaèetku, t.j. ob t = 0. Èe omenjena preprosta ekstrapolacija vesolja na zaèetek velja, bi moralo biti tedaj vesolje neskonèno majhno in bi moralo torej biti ne- skonèno gosto. Takega stanja pa kozmologi, èeprav podprti z matematiènim orodjem, niso sposobni obravnavati. Vendar se jim ob po- moèi znanja o osnovnih delcih snovi odpre vsaj pribli`na slika dogajanja `e po izredno kratkem èasu 10 -43 sekunde. Tedaj naj bi imelo vesolje temperaturo 5 1033 Kelvina in gosto- to 10 39 g/cm 3 . Od tu naprej se vesolje ohlaja in po milijon letih pade njegova temperatura na 3000 K. Iz nukleonov in elektronov se tvo- rijo atomi. Snov v atomarnem stanju je ve- liko manj obèutljiva na razdiralne fotone in tako so dani pogoji za nastajanje ozvezdij in zvezd. V njih pod velikim pritiskom nasta- jajo te`ki elementi. Pribli`no èez 1010 let se po- javi na zemlji `ivljenje in konèno tudi èlo- vek, ki danes poskuša rekonstruirati proces, ki je omogoèil njegov obstoj Temperatura elektromagnetnega sevanja v vesolju naj bi po raèunih kozmologov do danes padla na vsega 3 K. Ko so leta 1965 eks- perimentalno ugotovili, da je vesolje napol- njeno z elektromagnetnim sevanjem s to tem- peraturo, so si pristaši prapoka oddahnili. To še posebej velja v zadnjih letih, ko so meri- tve pokazale, da se tudi moè prasevanja ujema z izraèunano vrednostjo. Poleg tega pa vse ra- ziskave ka`ejo, da je gostota snovi v vesolju manjša od 7. 10-30 g/cm 3, kar je pogoj za to, da se bo vesolje kar naprej širilo. V zvezi z modelom prapoka so veliko za- nimanja dele`na prizadevanja svetovno zna- nega (invalida) S. Hawkinga, da bi v “svetovni enaèbi” pri opisu prapoka obšel te`ave z obravnavo dogajanja v samem zaèetku (t = 0). Predlaga, da podobno kot pri vesoljskem pro- storu, ni zaèetka, ne konca.Tega tudi ni pri vesoljskem èasu in torej ni trenutka stvarjenja. V tej sliki vesolje ne more biti niti ustvarjeno niti unièeno. Stvarnik je odveè. Vendar je Hawking prezrl, da v judovsko-kršèanskem uèenju Bog ni tisti, ki je vesolje samo ustvaril, ampak ga predvsem tudi vzdr`uje. Torej ima stvarnik svoje mesto tudi v Hawkingovem mo- delu. Zanimivo je, da sam Hawking pri svo- jem razpravljanju naleti na to oviro. Njegova matematièna obravnava sloni na zaèetnih po- gojih, ki vsebujejo snov z izbranimi lastnost- mi. Ta snov pa je popolnoma prigodna, saj bi lahko bila kakršnakoli s kakršnimikoli last-      &"      nostmi. Snov je paè takšna, kakršna je izšla iz Stvarnikovih rok. Model prapoka ne nasprotuje uèenju o stvarjenju sveta, nasprotuje pa zakonu o ohra- nitvi energije (vkljuèno z dele`em energije, ki v skladu z Einsteinovo enaèbo pripada masi). Zaradi tega so mnogi namesto prapoka iskali drugaène modele za razvoj vesolja. Naj omenim samo model oscilirajoèega vesolja. Nekateri govorijo o zaporedju prapokov. Po tem modelu naj bi današnjemu obdobju šir- jenja vesolja sledilo obdobje krèenja in spet širjenja itn. V tej sliki naj bi bilo vesolje veèno in naj ne bi imelo ne zaèetka ne konca. S tem v zvezi je zanimivo, da tako ponavljajoèe se ali veèno vesolje poznajo vse druge religije in kulture, vkljuèno z antiènimi (Aristotel), razen judovsko-kršèanskega uèenja. Zanimivo je tudi, da je Aristotelovo uèenje o veènem ve- solju spravil v sklad s kršèanskim uèenjem sv. Toma` Akvinski `e v 13. stoletju. Najprej je razumsko dokazal, da sveta ni mogoèe raz- lo`iti, èe ne bi bil ustvarjen. Vse ustvarjeno pa ima svoj izvor v Stvarniku in je od njega popolnima odvisno. Odvisnost pa je meta- fizièna in ne èasovna. Model prapoka, ki torej, vsaj na prvi po- gled, neposredno pušèa prostor za Stvarni- ka, pa izrecno zavraèajo celo nekatere kršèan- ske loèine, posebno v ZDA, èeš da se izraèu- nana starost vesolja ne ujema s svetopisem- sko starostjo vesolja, po kateri naj bi bilo ve- solje ustvarjeno pred pribli`no 6000 leti. Mo- del prapoka pa ni v nasprotju z biblijo, èe dne- ve stvarjenja gledamo simbolièno kot razlièna obdobja v zgodovini kozmosa, kot je uèil sv. Toma`. Vsekakor pa prav gotovo ne velja, da je model prapoka “neznanstveni papeški za- kljuèek”, kot ga je opredelil nek sovjetski znanstvenik. @  Razvoj kozmosa-vsemirja, posebno èe iz- hajamo iz njegove sedanje faze, poteka v smeri ni`anja vsemirske temperature in s tem veèanja entropije, ki je merilo za nered. Kozmos se to- rej razvija iz stanja veèjega reda v stanje maj- šega reda. Zanimivo je, da je pri `ivih orga- nizmih proces prav obrnjen: `ivi organizmi iz nereda ustvarjajo red. Snovne delce, ki so v okolju v “neuporabnem” stanju, `ivi orga- nizem vgradi v svoje organe, jih s tem akti- vira in tako v nasprotju z entropijskim zako- nom njihovo entropijo zmanjša. @ivljenje je upor proti entropijskemu zakonu. Ni èudno to- rej, da se pojavu `ivljenja èudimo. Pri razmišljanju naravoslovcev materia- listov, kako je na zemlji nastopilo `ivljenje, je velika skušnjava, da bi videli `ivljenje kot rezultat kemijsko fizikalnih zakonov, da je `ivljenje izšlo iz ne`ive snovi. Še leta 1877 je Haeckel uèil, da èe kemijske snovi, ki jih najdemo v celicah `ivega organizma, primer- no zdru`imo, te snovi ustvarijo dušo in telo `ivega organizma in èe so pogoji posebno ugodni, postanejo èlovek” in zakljuèuje: “S tem preprostim modelom je misterij stvars- tva razlo`en, bo`anstvo nepotrebno. Natopa nova era, era velike znanosti.” Haecklov mo- del `ivljenja je bil, podobno kot mnogi dru- gi, popolnoma za lase privleèen, saj avtor svojega modela ni utemeljil. Èeprav je `i- vel `e znotraj “znanstvene ere”, njegov odnos do eksperimentalne “resnice” ni boljši kot pri srednjeveškem avtorju, ki je uèil, da èe damo v lonec nekaj `ita in staro krpo in vse lepo zapremo, se bo v loncu vzredila miš. Še danes ni mogoèe potrditi niti prvega ko- raka Haecklovega modela, èeprav je Muller leta 1952 uspel iz mešanice vodih par, amo- niaka, metana in vodika pridelati nekaj ami- nokislin (ki so bistveni sestavni del `ivih ce- lic), èe je mešanico za veè dni izpostavil vi- sokonapetostnemu razelektrenju. Neuspeh Haeckloovih trditev pa ne smemo šteti za zmago uèenja o stvarjenju. Namreè, tudi èe uspe ustvariti v laboratoriju `ivo celico, to ne bo dokaz o nepotrebnosti Bo`jega posega.      &"    # Pri tem podvigu bodo namreè delovale sile, ki jih znamo sicer dobro opisati, vendar pa je in bo njihov zadnji izvor (odgovor na vpra- šanje “zakaj”?) za naravoslovce ostal zavit v meglo, za vernike pa bo sestavni del razo- detja. Tega se je npr. dobro zavedal Newton, ko je te`nost, ki jo je odkril, imenoval qua- litas occulta. Èloveškemu umu je torej dano, da z znanstvenimi metodami kuka v Bo`jo de- lavnico in pri tem ugotavlja, kako Bog de- luje. Na splošno išèe globlje vzroke za po- samezne pojave v naravi. Najpogosteje so ti vzroki sile (gravitacijska, elektrièna, jedrska, šibka) in se da z njimi opisati (vèasih vsaj pribli`no) skoraj vse fizikalne pojave, pri ka- terih sta vzrok in uèinek enolièno poveza- na. Sem ne spadajo kaotièni pojavi. @e pri kvalitativnem opisu `ivljenskih procesov pa uvidimo, da je treba vpeljati nov princip, ki ga imenujejo elan vital, finalnost. Prof. Hlebš ga po Aristotelu imenuje entelehija (imeti cilj v sebi). Pri takih procesih je enolièna pove- zava med vzrokom in uèinkom izgubljena in veliko razliènih vzrokov vodi do istega (smotrnostnega, finalnega) uèinka. Najpre- prostejši primer, kjer proces lahko razlo`imo le z uporabo tega principa je regeneracija vr- tinèarjev. Èe organizem razre`emo na ne pre- majhne košèke, iz vsakega nastane celotni organizem. Ko s temi organizmi postpek po- novimo, dobimo spet celotne organizme. Èe je organizem pred razrezanjem izsušen za- radi dolgotrajne lakote, nastanejo spet ce- lotni organizmi, vendar manjši. Èeprav entelehija nakazuje smotrnost v naravi in torej nakazuje potrebo po Stvarniku, ga sama po sebi ne dokazuje niè bolj kot fiz- kalne sile, ki so prigodne, saj bi lahko bile ka- kršnekoli. Seveda bi bil pri drugaènih silah svet drugaèen, vendar bi v sebi še vedno skri- val našemu razumu nedostopno vprašanje “Zakaj”? Princip finalnosti je treba vpeljati tudi pri razlagi evolucije. (6 Evolucija je najbolj naravoslovno vpraša- nje, ki ga obravnava dr. Hlebš. Zahteva na- mreè odgovor o podrobnostih znotraj Hleb- ševih osnovnih vprašanj: o razvoju vesolja in o razvoju `ivljenja izhaja iz (znanstvenega) razmišljanja o tem, ali je bil svet ustvarjen tak, kot je, ali pa se je s èasom spreminjal. Èe be- remo Prvo Mojzesovo knjigo dobesedno (ozko), je bilo vse stvarstvo ustvarjeno tako, kot je danes, za evolucijo ni prostora. Vendar moderna opa`anja (širjenje vesolja, fosili) ka- `ejo prav v nasprotno smer. Zato je velika sre- èa, da je sv. Toma` Akvinski vpeljal simbolièno branje sv. Pisma (razen, èe je vsebina moral- nega znaèaja). Èe dnevi stvarjenja niso pravi dnevi, ampak èasovna obdobja, ni reèeno, da bi morala biti `iva bitja ustvarjena taka, kot jih poznamo danes. (Nekateri, manjšina, ki vztrajajo na dobesednem branju Svetega pi- sma, skušajo problem rešiti s trditvijo, da je svet res star le okrog 6000 (naših) let, kot sledi iz neposrednega štetja èasa, Bog pa je npr. fo- sile “postaral” na starost , ki jo odkriva pa- leontologija). Razprave o evoluciji se vrtijo okrog dveh vprašanj: a) kako je evolucija potekala in b) kakšni vzroki so jo narekovali. Glede poteka evolucije so ugotovitve s èa- som vse bolj zapletene. Medtem ko je v èa- su Darvina in njegovih bli`njih naslednikov kazalo, da lahko razvoj od manj razvitih bitij do bolj razvitih ponazorimo z razvejanim dre- vesom, ga sedaj ponazarjamo s snopom veè loèenih stebel. Ta ugotovitev pa se `e dotika razlage vzro- kov za evolucijo. Za darviniste je evolucija posledica izbora na osnovi boja za obstanek, (naravni izbor). Sloni na ugotovitvi, da imajo v razvojnem procesu prednost tisti osebki, ki so najbolje prilagojeni okolju. Ko njihove lastnosti postanejo dedne, vrsta s takimi last- nostmi prevlada nad tistimi, ki takih lastnosti nimajo. V naravi bi torej morali opaziti samo      &"      bitja, ki so okolju prilagojena glede na to, kako dobro izkorišèajo naravne danosti za svoj obstanek. Naravni razvoj — evolucija — mora potekati od manj prilagojenih (razvi- tih) vrst do bolj razvitih. Vse današnje vrste bi morale izhajati iz enega prednika, razvoj pa bi moral biti predstavljiv z `e omenjenim drevesom. Dejstvo, da slika razvoja `ivih bitij ni dre- vo, ampak skupek dreves, ki izhajajo vsako iz svojega prednika, ka`e, da darvinistièna raz- laga vzrokov evolucije le delno ustreza dog- nanjem paleontologije, saj veè “razvojnih dre- ves” pomeni veè razliènih zaèetnikov, za kar pa darvinizem nima razlage. Da to razlo`i- mo, moramo privzeti za osnovo evolucije princip, Aristotelovo entelehijo. Po tem naèelu imajo `iva bitja (in tudi vesolje) “cilj v sebi”. Doseganje tega cilja se da pri `ivih bitjih za nekatere primere razlo`iti z naèelom narav- nega izbora. Kot je za kristjane vsako posamezno `iv- ljenje del Stvarnikovega posega v stvarstvo, tako je del tega posega tudi evolucija. Oboje nam ka`e kako stvarnik “deluje”. Zakaj deluje tako in ne drugaèe, pa bo ostalo skrivnost. V zvezi z evolucijo Hlebš veliko pozornosti posveti francoskemu jezuitu p.Teilhardu de Chardinu. Ta je sredi prejšnjega stoletja ju- dovsko kršèansko uèenje o stvarjenju in smi- slu zgodovine stvarstva poskusil razlo`iti na osnovi evolucije, kot jo razlaga dialektièni ma- terializem (diamat). Materiji, ki je v uèenju diamata veèna, je pripisal dvojnost, jo ime- noval “duh-materija” in jo tako, po zgledu dei- stov, vsaj delno pobo`anstvil. S tem pa nje- gov Bog ni veè absolutno transcendenten, am- pak “duša kozmosa”, nekakšen prvi gibalec evolucije, ki je z enim delom svoje biti zdru- `en s kozmosom. Ob stvarjenju se pojavi kot Bog Alfa ali stvarnik, ob koncu èasov pa bo vsebovan v “kristogenezi”, nadèloveškem kolektivu, v “Vse-osebi Omega”, ki je cilj vsega razvoja. Za Chardina je evolucija posledica kompleksikacije materije in `ivljenje mu je specifièni uèinek materije, ki je postala za- pletena. Èlovek pa ni niè drugega kot evo- lucija, ki se je zavedla sama sebe. Teilhardovo uèenje je bolj pesništvo kot re- sno znanstveno razpravljanje. Nekateri ga imenujejo celo “nezaslišana mešanica znanosti in fantazije.” Hlebš pravi, da se v Teilhardovi veliki “pesnitvi” prepletajo “mistièno izkustvo, njegova goreèa vera, smele vizije naravoslovca, kult sveta in evolucija”. Zgodovinskega Kri- stusa je “povišal v kozmogenetski princip in mu dodelil funkcijo zdru`evanja. Kozmoge- neza je postala Kristogeneza.” Sam Chardin pa je dejal, da je ves njegov napor usmerjen v odkitje nekega novega “boljšega kršèanstva”, torej religije, “v kateri se osebni Bog spremeni v dušo sveta , kot to zah- teva naša stopnja kulture in religiozni razvoj.” Ne gre mu za to, da bi se Kristusa postavljalo èez svet, ampak, da se vesolje pankristizira ... Zlo sedaj ni veè kazen, temveè znamenje in uèinek napredka in materija ni veè s krivdo obte`en ni`ji element, ampak snov duha. =   Izgleda, da so osnova veèine tekstov, ob- javljenih v obravnavani knjigi predavanja, ki jih je imel avtor na teološki fakulteti v Salz- burgu, vendar ne v okviru nekega osnovnega predmeta, ampak bolj kot izbrana poglavja za slušatelje, ki so se z osnovmi obravnava- nih problemov sreèali `e kje drugje. Tudi za bralca, ki se še ne pozna temeljnih ugotovitev filozofije narave, bi bilo dobro, èe bi se sez- nanil z njimi v kakem manj zahtevnem tekstu, nato pa bi se lotil Hlebševe knjige. Druga mo`nost je branje ob kakem odprtem filo- zofskem slovarju (npr. slovar Janka Kosa). Na vsak naèin pa knjiga ni namenjena za prvo branje v postelji ali na kavèu. Treba je sesti za mizo s svinènikom v roki. Knjiga Kozmos, evolucija, `ivljenje ni la- hek, je pa bogat tekst. Dotakne se skoraj      &"    # vsakega avtorja, ki je prispeval kaj original- nega (èetudi ne zelo pomembnega) k da- našnjim “slikam” v okviru filozofije narave (teh slik je veliko, pogosto pa so med se- boj celo v nasprotju). Hlebš vse te razisko- valce skrivnosti kozmosa, evolucije in `iv- ljenja dobro pozna kot naravoslovec in kot filozof in jih tudi ustrezno predstavi. Po- sebno skrbno pa predstavi in oceni Teilhar- da de Chardina, ki ga kot kristjana tudi naj- bolj vznemirja. Morda bi bila knjiga nekoliko la`ja, èe bi bili prispevki bistvenih avtorjev predstavljeni nekoliko bolj izrazito, da bi bolj štrleli iz pov- preèja. Vsekakor pa je knjiga vredna ponov- nega branja, takrat pa je njeno mesto lahko tudi na noèni omarici. Vsekakor pa avtor v vsakem poglavju na kratko, jedrnato, dokaj razumljivo poda bis- tvene trditve posameznih mislecev ali misel- nih šol in jih sooèa med seboj. Opozarja na nedokazane postavke njihovih trditev oziroma na dejstva, ki se ne skladajo s privzetimi dom- nevami. Na ta naèin vzpodbuja bralca, da tudi sam išèe odgovore na izzive, ki mu jih je avtor nakazal. Seveda pa tako kot v veèini knjig, tudi v Hlebševi najdemo posamezne odlomke, ki bi jih bilo mogoèe bolje domisliti. Nekate- ri taki primeri so: Str. 14, tretji in èetrti odstavek: Hlebš: “Kot dokaz, da se materija sama organizira v zapletenejše tvorbe in celo v `iva bitja, navajajo t. i. disipativne strukture ozi- roma sisteme”... Ti so v stanju, ki je “odda- ljeno od termodinamiènega ravnote`ja ... in kjer se stalno dovaja energija od zunaj ..., kar omogoèa, da nastajajo doloèene urejene strukture, npr. bolj zapletene molekule. Tu vidijo nekateri znanstveniki spremembe v smeri kompleksnosti, kjer so druge mo`nosti izpodrinjene.” Take pojave so eksperimen- talno opazili pri velemolekulah. Razlo`lji- vi so z lokalno fluktuacijo entropije, pri èe- mer pa entropija celotnega (veèjega) siste- ma zadošèa termodinamski vrednosti. Opa- zovani procesi so eksperimentalno ponov- ljivi, saj pri tem zasledujejo obnašanje ve- likega števila molekul V tem pomenu je na- slednji stavek prof. Hlebša “dokler namreè naravoslovje gradi na eksperimentalni po- novljivosti in matematiènem opisu, je po- jem samoorganizacije tujek” nenatanèen. Eksperimenti kemikov so ponovljivi, niso pa ponovljivi posamezni dogodki. Med sa- moorganiziranim spajanjem velemolekul in “samoorganiziranim” nastankom `ivega bitja ali èloveškega bitja, npr. Beethovna, ki napiše Deveto simfonijo, pa so vsemirske daljave. Str. 32. spodaj: “... iskanje sinteze med znanostjo in re- ligijo je skrajno vprašljivo poèetje.” Sinteza med znanostjo in religijo je res vprašljiva. La`e je razpravljati o razhajanju med obema. Dokler se znanost trdno zave- da in dr`i svojih meja, se s (kršèansko) reli- gijo ne razhaja in to velja tudi za evolucijsko teorijo (evolucijski nauk). Velike neobvezne napovedi in sklepi na osnovi skromnih po- datkov pa npr. evolucijsko teorijo zlahka obr- nejo proti religiji. Pri dosledni obravnavi tega problema pa moramo najprej ugotoviti, da taka evolucijska teorija sploh ni to, za kar se prodaja, ampak vnaprejšnji svetovni nazor — evolucionizem, ki pa je izdelan prav zato, da nasprotuje religioznemu uèenju. str. 116: “... verjetnost ... nastanka gena s 100 nu- kleotidi je 1:1060” Da, èe bi bilo res tako, kot so predvide- li avtorji raèuna. Naredili so zelo pogosto na- pako, da so za makromolekulo predvideli last- nosti majhne molekule, t.j. nesposobnost “sa- moorganizacije”, ki je ravno pri nukleinskih kislinah dokaj velika.      &"      Str. 125: “Vsi procesi v fiziki in kemiji so naèelno reverzibilni ali obrnljivi. Nasprotno temu pa je razvoj vesolja in `ivljenja ireverzibilen in usmerjen proces.” Formulacija se zdi nekoliko preohlapna. Pri (fizikalnih) procesih znotraj atoma do nedavnega neobrnljivosti niso mo- gli dokazati. V klasièni mehaniki je obrnlji- vost temeljno dejstvo. Termodinamski in ke- mijski procesi (prehodi) v velikih sistemih so obrnljivi le pri majhnih temperaturnih (kon- centracijskih) razlikah. Procesi v `ivi naravi pa so vedno ireverzibilni. Str. 215: “omne vivum ex vivo” je apriorna trditev, ki še ni vsestransko dokazana. Pasteurovi po- skusi so le delen dokaz in veljajo za sedanje razmere in za stvari, ki jih je opazoval. Za do- gajanja v “prajuhi”, èe je bila, pa nimamo do- kaza. Ne za ne proti. Str. 226: “V veèini primerov obstaja nesorazmerje med materialnimi, kot dra`ljaj delujoèimi dejavniki, in biološko reakcijo v tem smi- slu, da je v reakciji vsebovano mnogo veè kot v dra`ljaju. V obmoèju vitalnega ne velja fi- zikalni princip o enakosti akcije in reakci- je.” Sklep ni presenetljiv, saj naèelo o ena- kosti akcije in reakcije velja ob sodelovanju (interakciji) med dvema (toèkastima) tele- soma, ko ni na razpolago notranje energi- je. Pri zapletenih sistemih se ob dogodku lahko notranja energija sprosti. (Biološki si- stemi vsebujejo notranjo energijo, ki jo pri- dobivajo in kopièijo neodvisno od veèine zu- nanjih dra`ljajev.) V takem primeru med zaèetnim “dra`ljajem” in konènim uèinkom zakon o enakosti akcije in reakcije ne ve- lja. Morda smemo o akciji in reakciji v tem primeru govoriti le ohlapno, nefizikalno. Zelo preprost zgled za dogodek, ko akci- ja in reakcija nista ustrezna pojma, je spro- `itev otroške puške na vzmet. Ob pritisku na petelina se sprosti notranja energija stis- njene vzmeti, ki po`ene izstrelek. Med silo, s katero spro`imo petelina, in silo, s katero vzmet pritiska na kroglo, ni nikakršne po- vezave. Pogoj za dogodek je le, da je sila na petelina dovolj velika, da ga izmakne iz mi- rovne lege. Podobno velja pri navadni puš- ki, le da v tem primeru izstrelek potisne po cevi vroèi plin, ki nastane ob kemijski reak- ciji v smodniku. Ustrezen zgled pri `ivem organizmu je npr. preizkus kolenskega ref- leksa. Ko udarimo po kolenski pogaèici, vi- seèa noga trzne. Trzaj je (skoraj) neodvi- sen od sile kladivca, èe je le-ta dovolj ve- lika, da povzroèi trzaj.      &"   ! # - " '  #   F  #  & G(,D/ , 5:'.$ :, 55:'.!:, 555:'. " : ni podobi pod naslovom Teo- logia in poesia/Teologija v poe- ziji ponatisnjene vse njegove pesniške zbirke, druga, da so vse zbirke v celoti prevedene v italijanski jezik, da gre torej za dvojezièno italijansko-sloven- sko izdajo, v kateri si sledijo tri knjige: 1. V dnevih šumi ocean/ Nei giorni sussurra l’oceano, 2. Luè iz èrne prsti/La luce dal limo nero in 3. Kri/Sangue in Motnordeèi glas/La voce rosso- torbida. Nadaljna posebnost celotne izdaje je ta, da je vse pe- smi prevedel en sam avtor, in sicer prevajalec Luigi Michie- letto, kar pomeni veliko pred- nost, ker gre za enoten in sve` prevod, gre pa za prevajalca, ki se s Truhlarjevo poezijo ukvarja desetletja in je `e leta 1979 v Milanu izdal celoten prevod zbirke V dnevih šumi ocean. Izdaji je napisal naèelno raz- mišljanje profesor Sebastian Brock z oxfordske univerze pod naslovom Teologia in poe- sia: l’esempio di sant’Efrem (Teologija v poeziji: primer sv. Efrema), obse`no analitièno spremno študijo o Truhlarje- vi osebnosti in njegovi poeziji pa je dodal prevajalec Luigi Michieletto. Michielettov pris- pevek po obsegu in tehtnosti presega vse, kar je bilo doslej napisanega o Truhlarju. To pa hkrati govori o pomembnosti celotne izdaje. Seveda ob`alu- jemo, da hkrati s pesmimi ni- sta prevedena tudi oba znans- tvena prispevka. Ekspresivno zunanjo obli- ko je oskrbel dr. Marko I. Rup- nik, izdajo pa ob pomoèi Mi- nistrstva za kulturo republike Slovenije rimska ustanova Cen- tro Aletti, pravzaprav njena za- lo`ba Lipa Srl. Lahko mirno zapišemo, da je slovenska kulturna skupnost v Rimu s to imenitno izdajo napravila izredno potezo, ker je po eni strani celotno Truh- larjevo poezijo posredovala ita- lijanski literarni javnosti, do- movino pa opozorila na pesni- ka, ki v domovini še ni do`ivel celovitejše, znanstveno komen- tirane izdaje. Povsem jasno je, da gre v primeru pesnika Vla- dimirja Truhlarja za vrhunske- ga avtorja slovenske povojne poezije, ne glede na to, da je us- tvarjal v zdomstvu in da je pri- padal izraziti katoliški smeri. Da gre pri Truhlarju za iz- jemnega pesniškega ustvarjal- ca, ne more biti nobenega dvo- ma, kajti èe njegovo poezijo primerjamo s soèasno matièno poezijo, brez te`av ugotovimo, da je pred nami povsem samos- voja pesniška osebnost, ki ji je treba šele natanèneje doloèiti mesto med našo povojno pe- sniško srenjo. Vladimir Truhlar je izšel iz predvojnega literarnega izroèi- la, pesmi objavljal v `aru, Men- torju, Mladiki in Naši zvezdi, po drugi svetovni vojni, ko je `ivel v Rimu kot univerzitetni predavatelj na Gregoriani, pa se je njegovo pesniško obzor- je razmahnilo in sooèilo s so- dobnimi literarnimi smermi. Njegovo kreativnost bi v ma- tici lahko primerjali s pesni- *  Mednarodni posvet V dne- vih šumi ocean / Nei giorni sussurra l’oceano, ki je 6. in 7. decembra 2002 potekal v Go- rici in je bil posveèen 90-letnici rojstva in 25.letnici smrti pesni- ka in filozofa Vladimirja Truh- larja, ni postregel samo z od- liènimi razpravami o znanstve- nem delu tega našega izjemne- ga katoliškega misleca in o raz- se`nostih njegove poezije, am- pak smo se tam lahko sreèali tudi z izjemno izdajo njegovih pesniških besedil. Izjemnost izdaje Truhlarje- vih pesmi ima veè razse`nosti. Prva je ta, da so v enotni likov-   " *  9  * $' B     &*    0    41   ' -  '/&, G  , #: in te`ke èase in naposled pri- stal v nebeški de`eli Avstraliji, kjer se je odpoèil od vojnih travm in zaèel svoje moško `iv- ljenje na ustvarjalen in poziti- ven naèin.” (str. 9). Izhajajoè iz liberalne dru`i- ne je bil v otroštvu dele`en so- kolske, projugoslovanske in promonarhistiène vzgoje. Tako se je ob napadu na Kraljevino Jugoslavijo pridru`il prostovolj- cem, a se zaradi kapitulacije ju- goslovanske vojske kmalu vrnil domov v Ljubljano, kjer je na- daljeval s šolanjem na eni iz- med tamkajšnjih gimnazij. Ta- kole se spominja ideološke de- litve, ki je takrat zaznamovala celotno slovensko dru`bo, tudi šolo, ki jo je obiskoval: “V na- šem razredu, 8.b, na prvi dr`av- ni realni gimnaziji nas je bilo, mislim, petinpetdeset dijakov. Bili smo razdeljeni pribli`no na polovici. Osvobodilne fronte niso podpirali fantje s pode`e- lja, ki so poveèini pripadali tako imenovanemu klerikane- mu taboru in bili organizirani v “Mladcih Kristusa Kralja”, in del liberalno, vendar protiko- munistièno usmerjenih dija- kov. Druga polovica razreda pa se je zavzemala za smer Osvo- bodilne.” (str. 60). Ker se je Peršiè pridru`il protikomuni- stièni strani, ga je po konèani vojni èakala odisejada neznane- mu nasproti. V delu nam avtor predstav- lja polo`aj èloveka — ne le last- nega, ampak mno`ice svojih rojakov in drugih Evropejcev — katerega `ivljenje so v biti zaz- kom Jo`etom Udovièem, saj pripadata isti generaciji (oba r. 1912), za oba pa velja, da sta si prizadevala vzpostaviti poeto- loško moderno poezijo, obliko- vano v prostem verzu in bogati, mestoma nadrealistièni meta- foriki, da sta oba te`ila v du- hovnost, vsak v obmoèju last- nega do`ivljanja, Truhlar vse- kakor oèitno v obmoèju reli- gioznega, kar je bil izraz njego- ve poklicne duhovniške dolo- èenosti. Njegov prispevek k sloven- ski poeziji je vsekakor velik, to- liko veèji, ker je ob razgledano- sti po svetovni poeziji, podob- no kot Udoviè, poetološko ra- ven vzdr`eval na primerljivi vi- šini, kakršna bi ustrezala dejan- ski predvojni razvojni stopnji slovenske poezije, èe bi je ne nalomile vojna in povojne es- tetske anomalije. Rimska dvojezièna izdaja si- cer ne prinaša Truhlarjevih zbranih pesmi, resno pa opo- zarja na dolg, ki ga ima do nje- ga slovenska slovstvena zgodo- vina in naše zalo`ništvo. &  ' Knjiga spominov in/ali dnevniških zapisov, v kateri av- tor izpove svoje videnje dogod- kov, pomeni pomembno do- polnilo znanstvenim delom s podroèja zgodovinopisja. Pose- bej to velja, èe gre za tako pre- lomno in usodno obdobje, kot so v zgodovini slovenskega na- roda bila leta druge svetovne vojne in po njej. Ravno ta pa so predmet dela, nekakšne kombinacije dnevnika in spo- minov, Na usodnem razpotju, Per aspera ad A(u)stra(lia) Ma- rijana Peršièa. Ta se je v tistih letih znašel na “napaèni” strani, torej tisti, ki je iz vojne izšla kot pora`enec. Tako bi lahko mi- slili, da bo to dejstvo avtorje- vo pripovedovanje o teh dogod- kih v temelju “zaznamovalo”. Vendar temu ni tako; v tem po- gledu je Bert Pribac bistvo dela v predgovoru odlièno zadel: “Peršièeva knjiga ni kaka poli- tièna razprava o drugi svetovni vojni in èasu po njem. Ni opra- vièevanje ene strani in obto`e- vanje druge. To je zelo osebna zgodba, odnosno niz najveèkrat boleèih, vèasih pa tudi komiè- nih zgodb o tem, kako se je znašel ob vsakovrstnih ljudeh in dogodkih skozi tiste burne # # *  namovale vojne katastrofe. Spremljamo njihovo selitev iz taborišèa v taborišèe, v katerem je vsak posameznik ponovno moral osmisliti svoje bivanje. Vendarle je kljub vsej domnev- ni brezizhodnosti `ivljenje sle- dilo nekemu svojskemu vsak- danjemu ritmu. Tako se v delu prepletata Peršièevo pripovedo- vanje o njegovi konkretni po- dobi in oblikah dela v taborišèu na eni strani ter prièevanje o is- kanju ljubezni in zorenju nje- gove osebnosti na drugi. Avtor nam celo razkrije nekatere pov- sem intimne misli in dejanja iz tega “taborišènega” obdobja. Zanimive so tudi njegove oz- nake posameznih narodov, zla- sti teh s podroèja nekdanje skupne dr`ave, v katerih pride- jo do izraza vse njihove razlike v kulturi in mentaliteti, ki so kljub naglaševanju jugoslo- vanstva kot nacionalne pripad- nosti ostajale, kar je zlasti oèit- no iz opisovanja, kako so si ti organizirali in oblikovali `iv- ljenje v taborišèih. Prav tako ne velja spregledati njegovih oznaèitev znaèaja britanske vojske, ki so jo sestavljali pripadniki razliènih narodov in ras, prebivalstva z juga Ita- lije, katerega usodo so ti be- gunci v neki meri delili, ter de- loma nemških ujetnikov. Predvsem pa delo — kljub opisom številnih bolj ali manj komiènih dogodkov iz vsakda- njega `ivljenja v taborišèih — razkriva avtorjevo nostalgijo po domovini in ljudeh, ki jih je moral zapustiti. “Stara lokomo- tiva je `alostno zapiskala,” se je spominjal mesece kasneje teh usodnih dni, “vrata vagonov so se hrupno zapirala in vlak je potegnil. Poèasi, preko prehoda èez Tyrševo in proti Šiški. Za gradom so `e grmeli in pobli- skavali topovi z dolenjske stra- ni. Nebotiènik je kot visoka èr- na kocka štrlel v modrikasto nebo. Od nedaleè sem slutil cvetoèe kostanje tivolskega dre- voreda. Dišeèi vonj pivovarne Union je ostal za nami. Še be- `en pogled na moj dom in ved- no hitreje smo se odmikali od Ljubljane. Moje ljubljene Ljub- ljane. Kdo ve, èe bom še kdaj videl obrise tega dragega mi mesta,v katerem sem pre`ivel toliko lepega pa tudi tragiène- ga. Vsi upi in naèrti za bodoè- nost, ki sem jih v njenem ob- jemu sanjal v svojih najlepših mladostnih letih, so se umak- nili èrnogledemu strahu pred bodoènostjo. Toda `e takrat sem vedel, da bom, èe bom še kdaj stopil na tvoje ulice, Ljub- ljana, poljubljal tvoj prah kot mano z neba.” (str. 76). Hkrati pa vendarle v njem najdemo tudi avtorjevo neizmerno hre- penenje po novem zaèetku, ki bi mu omogoèil poln razcvet njegove èloveškosti: “ Vo`nja se bli`a koncu in s tem v zvezi se ka`e tudi nedisciplina pri pot- nikih in priprave na izkrcanje, predvsem glede èišèenja ladje. /.../ Naj bo kakorkoli `e, Bog naj nam nakloni samo to, da sreèno pridemo na kopno, in pomaga, da si bomo uredili novo in mirno ̀ ivljenje v tej de- `eli,” (str. 288) je zapisal tik pred izkrcanjem v Avstraliji, kjer je našel svojo novo domovino. V enem izmed dnevniških zapiskov s konca leta 1949 pa najdemo: “Mislil sem, da bo imel ta dnevnik tudi nekakšno literarno vred- nost, zdaj pa vidim, da bo ta precej enaka nièli. Zdi se mi, da tudi kake kronološke vred- nosti ne bo imel.” (str. 279). V mislih je imel dogodke, ki jih ni mogel redno zapisovati za- radi pomanjkanja èasa. A v tem pogledu se je Peršiè zagotovo zmotil. Delo, ki je bilo `al iz- dano šele po njegovi smrti ter ki ga dopolnjujejo številne fo- tografije in izvirni dokumen- ti iz tiste dobe, je zanimivo pri- èevanje o nepredvidljivosti uso- de in mejah èlovekove eksisten- ce. Hkrati pa je to konkretna zgodba t. i. malega slovenskega èloveka, kateremu so odloèitve v tistih momentih narodove preteklosti doloèile tirnice nje- gove nadaljnje (pogosto tako tragiène) `ivljenjske poti. Delo je tako veè kot dobrodošla po- moè vsem, ki se ukvarjajo z zgodovino, pravzaprav usodo slovenskega èloveka in naroda v prvih mesecih in letih po koncu druge svetovne vojne. Vendarle pa bi moralo (in upam, da bo) zaradi avtorjeve `ivljenjske pristnosti doseglo èim širši krog bralcem. To si na- mreè vsekakor zaslu`i. 4'% .   $ ! ;' 0)  "   /-1 , D& , " : litiènem `ivljenju na Kranj- skem, zlasti v krogih Slovenske ljudske stranke. Pohvaliti velja na tem mestu tudi bogato fo- tografsko gradivo in zlasti ka- rikature, povzete iz liberalne- ga Dneva, katerih vsebina je povezana s Theimer-Krekovo afero. Po avtorjevem mnenju bi to afero lahko delno uvrstili v ok- vir protifarške gonje, ki je v bis- tveni meri doloèala idejni profil tedanjega kranjskega napred- njaštva. Vendar nudijo Theime- rièina pisma kljub “napihnje- nosti” oziroma delni resnièno- sti vpogled v notranje razme- re v SLS in nakazujejo ozadje nekaterih njenih (tudi spornih) politiènih potez, kot sta bila na primer imenovanje Ivana Šu- steršièa, nespornega strankine- ga voditelja, za kranjskega de- `elnega glavarja (in neimeno- vanje Frana Povšeta na to me- sto) ter preureditev Šusteršièe- vega stanovanja v de`elnem dvorcu z denarjem davkoplaèe- valcev. Katoliška stran je v svo- jem èasopisju na njene trditve reagirala nepremišljeno, saj to ni ovrglo njenih oèitkov, am- pak je Theimerjevo oznaèilo za umobolno. Ta je zato vlo`ila proti urednikom to`bo zaradi raz`aljenja èasti, ki pa je osta- la brez pravega epiloga. A afera je zaznamovala tudi liberalno stran, in sicer zaradi glasovanja Karla Trillerja, de`elnega od- bornika iz vrst Narodno na- predne stranke, za zaupnico Šu- steršièu oziroma proti vmeša- vanju v zasebno `ivljenje sled- njega; iz tega razloga je bil ta napredni politik dele`en napa- dov v socialnodemokratskem in mladoliberalnem tisku. V za- èetku leta 1914 je nato še naz- nanila sodišèu zaradi suma zlo- èina veleizdaje, protidinastiè- nih in protiavstrijskih naklepov nekaj posameznikov iz vrst na- prednjakov, zlasti te, ki so bili v vodstvu oziroma tesno pove- zani s Slovensko sokolsko zve- zo. Odloèilni trenutek Krekove rehabilitacije, ko je ta zavrnil Theimerièine obto`be (tudi o njuni domnevni intimni zvezi), je bil njegov govor v kranjskem de`elnem zboru oktobra leta 1913, v katerem je opozoril, da je veèinsko število porotnikov naprednjaške usmerjenosti li- beralnemu èasopisju zagotav- ljalo imuniteto. Tako se je v slednjem lahko pisalo kar koli, saj ni bilo nobene mo`nosti, da bi bil avtor obsojen; ravno zato je tudi Theimerjeva lahko o njem in ostalih politikih SLS zapisala kakršne koli trditve, ne da bi tvegala morebitno obsod- bo. “Zadošèenje glavnima ju- nakoma nenavadnega škandala bi brez dvoma lahko nudilo samo sodišèe, vendar pa to`be, ki sta jih vlo`ila Kamila Thei- mer in Krek drug proti druge- mu, niso bile dokonèno razre- šene oziroma niso doèakale sodnega epiloga.” (str. 171). Tre- ba je omeniti, da se del študi- je o aferi Theimer ter odzivih nanjo v katoliškem, socialno- demokratskem in liberalnem ti- sku bere — kljub avtorjevem strogem upoštevanju kritiènega *  V zadnjem èetrtstoletju ob- stoja avstro-ogrske dr`ave je v slovenskem narodu neizbrisen peèat pustilo politièno, social- no, prosvetno in organizacijsko delo Janeza Evangelista Kreka. A na njegovi politièni poti je leto 1913 zaradi afere, poveza- ne s Kamilo (Camillo) Thei- mer, kateri je posveèeno delo Afera Theimer Damirja Globoè- nika, pomenilo pomembno prelomnico. Tedaj je namreè li- beralno èasopisje prièelo objav- ljati prispevke oziroma pisma, v katerih je ta “zaèela razkrivati zaupne detajle iz zakulisja SLS, ki jih je zabelila z intimnimi podrobnostmi iz zasebnega `iv- ljenja kranjskega de`elnega gla- varja (Ivana Šusteršièa, op. Z. B.) in drugih katoliških velja- kov, pokritizirala je seveda tudi gospodinjske teèaje na Kranj- skem, naposled pa je najhujše obto`be naperila zoper svoje- ga nekdanjega dobrega — in èe je verjeti njenim besedam — tudi intimnega prijatelja dr. Ja- neza Evangelista Kreka”. (str. 21). Na osnovi èasopisnega gra- diva, spominskih in dnevniških zapisov, sodnih aktov, steno- grafskih zapisnikov in obstojeèe sekundarne literature je Glo- boènik izdelal zanimivo študijo o aferi, njenih akterjih ter nje- nih posledicah v tedanjem po- ! # znanstvenega aparata — (zaradi navajanja argumentov in pro- tiargumentov na eni in drugi strani) pravzaprav kot nekak- šen roman. Vendar kot ta del konèuje avtor: “Zanimanje za afero je poèasi usahnilo, za ved- no pa se je izgubila tudi resnica o njej. Še zlasti zanimiva bi bila pojasnitev prave narave razmer- ja med Kamilo Theimer in Kre- kom, ki pa sta jo oèitno poz- nala samo oba protagonista.” (str. 184). V nadaljevanju študije Glo- boènik navaja mnenja Kreko- vih sodobnikov in zgodovinar- jev (tako njegovih pristašev kot nasprotnikov) o resniènosti in ozadju obto`b. A zanimivejše je poglavje o Theimerièinem publicistiènem delovanju, v ka- terem nas avtor obse`no sezna- ni z njenimi pogledi na prob- lematiko, povezano s polo`a- jem in z dru`beno vlogo `en- ske ter na judovsko (antisemit- sko) vprašanje. “Kamila Thei- mer je s svojim publicistiènim in drugim javnim delovanjem vsekakor krepko presegala pov- preèno podobo `ene svojega èasa. Enako bi lahko veljalo tudi za njeno vlogo v aferi, ki jo je spro`ila na Kranjskem,” ocenjuje avtor ter v zvezi z afero tako postavlja vprašanje: “Ali je bila afera samo “plod bolnih ̀ iv- cev” ali pa je šlo za u`aljeno ̀ en- sko, ki se ni ustrašila posledic svojih mašèevalnih dejanj. To- rej: eksaltirana, histerièna, ne- vrotièna, shizofrena, premak- njena, neprištevna, blazna `en- ska, kot je odloèno trdil ured- nik Slovenca, ali samozavestna `enska z moèno individualnost- jo — oziroma nekaj vmes med obema skrajnostma.” (str. 227). Po avtorjevem mnenju so se v ozadju afere Theimer skrivala pravzaprav pomembnejša po- litièna vprašanja. Ta naj bi še posebej vplivala na razplet spo- ra med Krekom in Šusteršièem oziroma strujama mladinov in starinov znotraj SLS v èasu prve svetovne vojne. Tu Globoènik tako analizira njuno razmerje ter znaèilnosti oziroma tipiène poteze njunega politiènega de- lovanja. Kot je znano, se je spor konèal z zmago Krek-Korošèe- ve struje ter izloèitvijo Šuster- šièa in njegovih pristašev iz slo- venskega politiènega `ivljenja. Ta del sicer natanène in zani- mive študije se mi edini zdi ne- koliko pomanjkljiv, èeprav av- tor v njem navaja razliène oce- ne Krekovega znaèaja in delo- vanja. Res je tedaj prevladala usmeritev mladinov (kar je v veliki meri doloèilo “pravo” interpretacijo omenjenih do- godkov) in so bile nekatere Šu- steršièeve poteze morda nera- zumljive, a Globoènik po mo- jem mnenju vseeno preveè po- navlja stereotipne ocene sloven- skega zgodovinopisja. V sled- njem (in tako tudi v Globoè- nikovem delu) verjetno ravno zaradi njegove prezgodnje smrti najdemo (kljub priznavanju njegovega neizmernega prispev- ka za slovenski narod) pretira- no idealiziranje Krekovih za- slug (smrti, zlasti prerani, véli- kih osebnosti tako in tako ved- *  no sledi nastanek “mitov” in “legend” o njihovi velièini; èe so ti res potrebni, je drugo vprašanje) na eni strani in na drugi demonizacijo Šusteršièa, ki kljub poskusom “rehabilita- cije” s strani zgodovinarjev v zadnjih letih (`al) še vedno os- taja nekakšen “bad guy” sloven- ske preteklosti iz zadnjih letih obstoja habsburške monarhije. 4'% . Spoštovani bralci! Nekaj izvodov prejšnje številke je bilo zaradi te•av v knjigoveznici narobe zve- zanih (podvajanje strani). Èe ste napako morda opazili tudi v Vašem izvodu, nam, prosimo, to sporoèite in poslali Vam bomo drugega. Svoje poglede in mnenje o reviji Tretji dan lahko iz- menjujete na Forumu Dru- štva SKAM www. drustvo- skam.si/forum. Vabljeni k obisku!   ! ! #   ! ! #   ! !! #   !"