Ameriška : K1’:*--:,'' J* fk^A 1 S3TT3 TcfA ^ik AMemCAN IN SPIRIT FORCIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R NO. 215 CLEVELAND 3. O., FRIDAY MORNING, OCTOBER 30, 1953 Razgled po Euclidu LETO UH — VOL. UH oc6QDimuJI ^r0Z0Y^a mnčen|a briških vojnih ujetnikov MICHAEL J. BOICH councilman 3. varde poročevalec EUCLID, O. — Prihodnji te den, 3. novembra, bo volilni dan. Volišča bodo icdprta od 6:30 zjutraj do 6:30 zvečer. V prihodnjih volitvah bosta med drugim tudi sledeči dve vprašanji. Prvo: Euclidski šolski odbor apelira na volilce, naj glasujejo za 2 mil levy davek za nove šole. Drugo: Mesto Euclid želi odobritve 1 mil davka za odpravio, železniških križišč, Neodvisni kandidat j e koalicije, ki kandidirajo za urade in jih podpira župan Kenneth J. Sims, so sledeči: Predsednik zbornice (council) Henry J. Knuth. Council-at-large James P. Bailey, Hugo H. Lux, John H. Ritter, Frank A. Welling. Council prve varde — Ralph V. Hill. Council 2. varde Anthony J. Lang, Council tretje varde Michael J. Boich. Council 4. varde Howard B. Crafford. Zapomnite si: ploid sedanjim Volilnim zakonom je potrebno, da napišete X pred vsakim i-menom. 0 TRSTU Nižja zbornica je potrdila politiko in odlok via de z ozirom na Trst. LONDON. — Angleška nižja zbornica je z večino 28 glasov odobrila politiko vlade glede tržaškega vprašanja. Zun. minister Anthony Eden, ki je zagovarjal anglo - ameri ški odlok, da umakneta svoje vojaštvo iz tržaške zone A in da izročita zono Italiji, je dejal, da bo vlada tekom prihodnjih mesecev našla rešitev tržaškega vprašanja. Socialist Hugh Dalton, ki je sumiral izjave socialističnih govornikov, je obtožil vlado “velike nerodnosti”, ker je sploh dovolila, da je prišel italijansko -jugoslovanski spor na površje. McDermott je izjavil, da je A. (elebrezze ''lutka utilifel" McDermotove obtožbe — če so to sploh obtožbe — nimajo ne osnove ne vsebine. CLEVELAND. — Republikanski županski kandidat McDermott je v sredo zvečer izjavil, da je Celebrezze “lutka uti-litetne svojati” ter da je v zakonodaji podpiral predlog, da se da utilitetnim ali javnlopravnim interesom “prost dar” v znesku petih milijonov dolarjev. “Utilitete uporabljajo naše ceste brezplačno in bo zdaj prvič, da se ^bo to vršilo na ljudske stroške”, je rekel McDermott. “Moj nasprotnik se upravičeno ponaša, koliko, se je naučil v zakonodaji ter da ga te izkušnje kvalificirajo za nov položaj, po katerem zdaj stremi”, je rekel McDermott. “Izkazal se je res za pridnega učenca generalnega svetovalca utilitet.” Celebrezze je rekel, da ima McDermofl na razpolago $225,000 Denar za kampanjo so mu prispevali veliki finančni interesi, ki vidijo v McDer-mottu svojega pobornika. CLEVELAND. — Demokratski županski kandidat je imel \ sredo zvečer javni shod v 29. vardi, kjer je med drugim delal, da ga njegov nasprotnik, za caterim stoje veliki finančni interesi, napada, da je en, Celer brezze, sluga teh interesov. Rekel je, so ti interesi nabrali za kampanjo njegovega nasprotnika $225,000. Nato je Celebrezze poimensko imenoval celo vrsto Bogatih clevelandskih magnatov. p, “In navzlic vsemu je moj nasprotnik toliko drzen, da pravi meni, ki dobivam svoje kampanjske prispevke od malih ljudi, da sem jaz reprezentant velikih interesov”, je rekel Celebrezze. “Well, če veliko laž do-a k a d e m s k e m j stikrat ponovite, se bo nekaj le ameriških uni- j prijelo!” Dejal je, da se ne bo prav nič če bo njegov nasprotnik V Združenih državah študira 34,000 tujcev Ameriški -odbor za pospeševanje prijateljskih odnošajev med študirajočo mladino sporoča, da v tekočem letu študiral na verzah in collagih več kot 34,000 mladih tujcev. V tem številu so čudil, všteti dijaki iz 125 dežel. Mno- zagotovil, da on, Celebrezze, spi gokateri med njimi bodo gostje v eni postelji s komunisti. “Zdaj ameriških družin, katerih hčere že pravi, da me podpirajo pote-in sinovi b-odo živeli v njihovih, puhi (hoodlums) in da če bom družinah v tujini. Omenjeni od- izvoljen, bo drhal prevzela mest-bor je zasebna organizacija, ki no hišo v svoje roke. če more pospešuje mednarodno razume-j moj nasprotnik pokazati tak m. da rmmacfa fn iim i » • Slovenska pisarna 5116 Glass A ve., Cleveland, O. Telefont EX 1-9717 SPONZORJEM za nove begunce: formularjev oblasti še vedno niso izdale. Ko dospejo, objavimo na tem mestu. PLOŠČE (gramofonske) v albumih s 5 ploščami (božične in velikonočne pesmi) je danes začela naša pisarna razpošiljati. Prvi pridejo na vrsto tisti, ki so plošče že pismeno naročili. Večji del gre na pošto danes, ostanek v ponedeljek.. Clevelandčani lahko kugijo v^naši pisarni od danes popoldne dalje. Album stane $6. Poveljstvo armade je objavilo poročila o okrutnostih, ki so jih počenjali komunisti nad ameriškimi in drugimi vojnimi ujetniki v Koreji. Zgodbe so tako strahotne, da se ob njih branju ježe bralcu lasje na glavi. Novi grobovi Mervarjev pogreb Pogreb Joseph Mervarja se bo vršil v soboto zjutraj ob 8:45 uri iz Jos. Žele in Sinovi pogrebnega zavoda na 458 E. 152. St. v cerkev sv. Jerom-a ob 9:30 uri in nato na Calvarija pokopališče. Ludwig Farcnik Po petmesečni bolezni je umrl na svojem domu, 866 E. 76. St. Ludwig Farcnik, star 58 let. • Zapušča ženo Mary, roj. Rozman, ki je naj starejša hči dobro poznane Louis Rozmanove družine na E. 76. St. Pokojni Farcnik je bil doma v Zagorju p- Savi, odko WASHINGTON. — Armadno poveljstvo je objavilo grozno zgodbo o komunističnih krutostih v Koreji, kjer so komunisti poklali in pobili 6,113 ameriških vojnih ujetnikov. Tajnik armade je to grozotioi označil kot “hladnokrvni program mučenja dn umorstvd” 29,-815 oseb, ki so v tej krvavi kopeli izgubile svoja življenja. Poročilo je sestavila Divizija za preiskavo vojnih zločinov Koreji ter ga opremila s foto grafičnimi dokazi — s fotografijami strašno razmesarjenih in nakaženih trupel ameriških vojakov in letalcev, z gorami mrtvih južnokorejskih vojakov in civilistov in s trupli ljudi, ki so bili sežgani ob živem telesu. Neovrgljiv dokaz V posesti imamo neovrgljive dokaze, da so v oktobru 1. 1950, ob izpraznitvi komun. gl. mesta Pyongyang^, komunisti masak-rirali najmanj 138 Amerikancev. Druga okrutnost, ki jo navaja to poročilo, pripoveduje zgodbo desetih ameriških marinov, ki so šli dne 29. jan. 1950 na patru- der je prišel leta 1921. Delal je lK>, s katere se niso nikoli več vanje s tem, da pomaga tujim dijakom v Združenih državah. kot shipping clerk pri Wedler Bros. Inc. 13 let. Zapušča tudi bratranca v New Mexico. Spadal je k društvom Vodniki: IZREDNA PROMETNA NESREČA HENDERSON, Ky. —- V avtomobilski nesreči je bila ubita Mrs. Manny Royster, stara 64 Mt. Avtomobil, s katerim se je peljala, je vodil njen mož, av-lomobii, ki jim je prišel nasproti in ;e zaletel v njunega, pa je Vozil njen sin. PROST T0M16HT ARETACIJA FILMSKIH DELAVCEV RIM. — Italijanska policija je aretirala dva filmska kritika, Guida Aristarca in Renza Ren-zia zaradi žalitve oboroženih sil. V neki reviji sta namreč predlagala izdelavo filma o italijanski armadi v Grčiji. Film naj bi prikazal “zločine fašistične okupacije v Grčiji.” vrnili. Njihova gala trupla z na hrbtu zvezanimi rokami so bila najdena pozneje v položaju in z ranami, iz katerih je bilo raz- - i—-- j- ------ ,^ilinJj,v ve- ,----------„----------- kom v preganjanju raketirjev, mec št. 147 SNPJ in Sv. Katarini vidno, da so jih komunisti upo-kakrsnega sem si ustvaril jaz, te- št. 29 ZSZ. Truplo bo na mrtva- ’ _ daj bo še daleč prišel”, je rekel Celebrezze. SLABI STRELCI KALKUTA, Indija. — Neznani ljudje so oddali včeraj deset strelov na avtomobil K. Nasru-laha, pomožnega visokega komisij onar j a iz Pakistana. Nihče ni bil ranjen in zadet, ker je imel komisij onar tedaj neko sejo in ga ni bilo v avtomobilu. rabili za vežbe s svojimi bajone-škem odru v Grdinovem pogreb-! ti. nem zavodu na 1053 E. 62. St. v) To grozno poročilo krije peri-soboto popoldne, pogreb pa bo V bdo od pričetka vojne pa do le-ponedeljek v cerkev sv. Vida in 'tošnjega 30. junija. Med 11,622 od tam na pokopališče, čas že ni.žrtvami vojaštva Združenih na- bil določen. BOLGARI PROTESTIRAJO rodov je bilo 6,113 Amerikancev. Dalje je bilo 17,354 civilistov in drugih, katerih statusa niso mogli dognati. samo 27.3 odstotka. Kakor Sedaj izgleda, se ne bo nobeden teh vojnih zločincev zagovarjal pred stolom pravice, ker so se bili med tem razpršili na vse strani. Sla po krvi Armadno poveljstvo pravi, da te okrutniosti niso bile morda izvršene zato, da bi komunisti izsilili ž njimi kaka priznanja, — temveč iz gole krvoželjnosti ter sli po ubijanju. Tajnik armade je rekel da so ti masakri najboljši pa tudi najstrašnejši dokaz o potrebi močne obrambe svobodnega sveta. “Te okrutnosti prikazujejo sovražnika takega, kakršen je je dejal. Armadno poveljstvo je izdalo sledeče poročilo o masakrih za časa evakuacije ali izpraznitve Pyongyanga v oktobru leta 1950: , Ameriške ujetnike so v silnem mrazu natrpali na odprte železniške vagone ter jih devet dni vozili proti severu skoraj brez vsakršne hrane. . Mnicgo mož je tekom te vožnje podleglo pljučnici. Deseti dan je bilo ujetnikom obljubljeno njihovo prvo kosilo. Mučitelji so odpeljali ujetnike v malih skupinah k nekemu jarku, kjer so jim rekli, da jim boi pninešeno kosilo, ičiim so ujetniki polegli po tleh, so komuni sti pričeli streljati nanje iz neposredne bližine s sovjetskimi brzostrelkami . Nekateri maloštevilni Ameri kanci so preživeli to groza, ker so hlinili smrt ter so bili rešeni naslednjega dne, ko je ameriška vojska prevalila Sunchon okraj, Zakaj priporočamo neodvisnega demokrata A. I. Celebrezze-a V NAŠEM VČERAJŠNJEM danji vidni voditelji ob času vo- ----^ Danes in ponoči jasno in hladno. članku o županskem kandidatu Celebrezze-u smo med drugim dejali, da bičano danes pojasnili, zakaj bi bil, po našem mnenju, Celebrezze boljši župan kot njegov republikanski nasprotnik, dasi nimamo ničesar proti republikanski stranki kot taki. Kakor znano, se je naš list pred primarnimi, volitvami zavzemal in priporočal tako imenovanega “rednega” demekra- lilne kampanje. Visoki davki, n. pr., ki so jim bili v kampanji velik kamen spotike, niso znižani, kakor so, obetali, temveč se bodo še zvišali, v kolikor se še niso. Za svojo zmago se imajo zahvaliti samo dvema činitelje-ma: 1. Rohnenju proti demokr. administraciji, češ da je že vse ' ' i — r- a » gji predolgo na vladi in da je “treba ^ uboštva ter se z lastnim zasluž-izpremembe.” Drugič: kandida- kom trdega dela preril skozi tu velikega imena nanednega svoje študije ter dosegel odvet-ta Mr. Parterja, ki ga je uradno jnaka in neoporečnega slovesa,1 niško diplomou In vsakemu ta-odobnla demokratska organiza-Hi pa ne more vsemu kaj in ne kemu možu, ne samo njemu cija v Cuyahoga okraju. Toda more sam vladati vsej deželi, ne gre čast in spoštovanje! ljudska volja je izbrala Mr. Cele- glede na to, kaj vse bi za deželo Trda mladostna življenjska brezza in ker ima v demokratič-. rad storil. Ta dva činitelja sta borba kandidata Celebrezze-a mu ni deželi ter pri svobodnih volit vah vedno odločitev ljudska večina, kar je prav in pravilno, se ji poleg mnfojgih drugih listov, ki so delovali za kandidata Porter-ja, pa zdaj priporočajo Celebrez-ze-a, uklanjamo tudi mi. Da bi bil, po naših mislih, Mr. Celebrezze boljši župan kakor Mr. Dermott, je za to misel več . ----rrr Ll povzročila, da je bil poražen A. je ustvarila sposobnost in voljo Stevenson, eden najbriljantnej- do učenja in do Posluževanja ših duhov, ki so kdaj kandidira- vseh prilik, s katerimi razširja li za najvišji urad Združenih dr- svoje skušnje in znanje. Kot član' razlogov. Prvič: Splošno znanOjministracija v Wshingtonu! dejstvo je, da s/oi demokratje Toda na splošno lahko rečemo, mnogo bliže preprostemu ljud--da je dvajsetletna demokratična žav. Sicer pa vse to, kar tukaj državnega senata si je s svojimi pripovedujemo, m danes niko-1sposobnostmi, taktom in iskre-mer več novo, ker je že nešteto ljudi prišlo do istega spoznanja. — Tudi nam ni bilo vse prav, kar je delala demokratska ad- stvu kakor republikanci, kar je pričela dokazovati že tudi sedanja zvezna administracija v Wa-shingtonu, ki ne izpolnjuje obljub, katere so dajali njeni se- vlada v Washingtonu storila v splošnem toliko dobrega za delavca in malega človeka, kakor še nikoli nobena administracija pred njo. In za farmarja! — nostjo pridobil prijateljstvo in spoštovanje ogromne večine senatorjev obeh strank ter izzval pozornost samega governor j a F. J. Lauscheta, ki ga volilcem toplo priporoča k)qt prihodnjega žu- x ............ _ _ pana. V Columbusu je dosegel di volje, da bi se posvečal raz-Mr. Celebrezze sijajen rekord, zato nimamo najmanjšega dvoma, da se bo kot clevelandski župan posvetil svojemu delu bro vel jo in iskrenostjo, kakršno je pokazal kot državni senator v Columbusu. V veliko zadoščenje nam je tudi, da se Celebrezze v svoji kampanji ne poslužuje onih taktik, kakršnih se, žal, poslužuje njegov protikandidat, ki obstojajo iz natolcevanj, polresnic in celo iz absiolutnih neresnic! Da je Celebrezze kandidat velikih finančnih interesov, kakor trdi njegov nasprotnik, je naravnost smešno in absurdno, kar pa Mr. McDermott v isti sapi sam pobija, ko ga dolži, da je kandidat levičarskih unij in malo manjka da njega samega ne ožigosa za komunista! O tej zadevi, ki je vitalno važna za vse clevelandske prebivalce, bomo še govorili; za danes rečemp samo to: Na osnovi njegovih preteklih izkušenj in velikega dela v ohijski zakonodaji, dajemo prednost Mr. Celebrezze-u pred sodnikom McDermot-tom, ki je imel, sedeč na sodnem stolu, mal/a prilike in menda tu T rVMTVTVM O • 4. i I ---- v wjoiva. plevama. OUI1UIHJI1 (J LONDON.—Sovjetskemu pro- Iz poročila je dalje razvidno, kjer so se ujetniki nahajali, testu proti ameriškim bazam v da so največje število zločinov) V drugem slučaju so komu-Grčiji se je pridružila včeraj tu-;izvršili Severniokorejci (72 od-Listi 13 Amerikancev in tri Juž-di Bolgaija. istotkov), kitajski komunisti pa jnokorejce slekli do golega ter jih sezuli, nakar ga jih v silnem mrazu gnali pet milj daleč do komunističnega gl. stana k zaslišanju. Kmalu potem, ko so ujetnikom prej obljubili toplo kosilo, so jih odvedli na drug kraj, kjer so imeli komunisti kratek posvet. Nato so, smeje in režeč se, pričeli streljati na ujetnike. En Amerikanec je preživel to grozo ter pozneje dospel do vojaštva Združenih narodov, kjer je povedal o teh strašnih počenjanjih. Itd, itd. Vprašajte danes farmarje, kako so zadovoljni s svojim položajem! To so poglavitni vzroki, da dajemo zdaj prednost neodvisnemu kandidatu Celebrezze-u, ki je sam izšel iz ene najubožnej-ših in najponižnejših priseljeniških družin in ki je že v svoji rani mladosti okusil vso grenkobo Razne drobne, novice iz Clevelanda in te okolice Sestanek zaradi Trsta— Nocoj ob osmih bo v Slov. narodnem domu na St. Clair Ave. v dvorani št. 1 važen sestanek glede Trsta. Vsi, ki se zanimajo za narodna vprašanja, sa vab-bljeni. Enajsta obletnica— V nedeljo ob desetih bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. rnaša za pok. Leopolda Kolar v spomin 11. obletnice njegove smrti. Tretja obletnica— V soboto ob 7:30 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Theresioi Vene v spomin 3. obletnice njene smrti. Ples— Katoliški borštnarji Marijin dvor št. 1640 imajo v soboto zvečer v Slov. domu na Holmes Ave. ples in zabavo. Vsi so prisrčno vabljeni! Slovenska radio oddaja— Slovenska oddaja na WERE ob 8:30 v nedeljo zjutraj je vsakokrat boljša. Dobite jo na valu 1300. Prva obletnica— V ponedeljek ob 8:15 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojnega John Levstik v spomin prve obletnice njegove smrti. Rojenice— Mr. in Mrs. John Surovy na 14928 Sylvia Ave., se je rodila deklica Diane Marie. Mlada mati je hčerka Mr. Antona Gospodarici!, stanujočega v isti hiši, ki je postal zdaj četrtič stari oče, Mr. in Mrs. Steve Surovy, 1484 Ridgewood Ave., Lakewood, O., pa sta postala stari oče in stara mati že petič. Čestitamo! K molitvi— člani Društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ so vabljeni nocoj ob osmih v Grdinov pogrebni zavod na 17002 Lake Shore Blvd. k skupni molitvi za umrlega Steve Stefančiča. Molitev— Člani Naj sv. Imena fare Marije Vnebovzete sa vabljeni nocoj ob osmih v Grdinov pogrebni zavod k skupni molitvi za pokojnega Štefana Stefančiča. Glasbena matica— V nedeljo ob 3:30 bo podala Glasbena Matica v Slov. narodnem domu na St. Clair Ave. operi Cavalleria rusticana in Pagli-acci. dolžnostim z enako vnemo, do- trebnih problemov. motrivanju in razmišljanju mnogih mestnih administracijskih, mnogokrat suhih in dolgočasnih, pa vendar pametne rešitve po- Po idejah s televizije je hotela zastrupiti moža MERRIDEN, Conn. — Tukaj je obdolžena neka mati osmih otrok, da je dajala svojemu možu 18 mesecev strup arzenik v malih dozah, katero idejo je dobila iz neke detektivske zgodbe na televiziji, žena se piše Louise Staszewski, ih je stara 48 let. Njen mož, ki je star 53 let, se nahaja v bolnišnici, kamor je bil prepeljan v nevarnem stanju. Komunisti požigajo ameriške buse MANILA. — Armada je poslala vojaška ojačen j a v okraj Ba-tangas, kjer so komunisti požgali več ameriških busov. IRONIJA USODE MENARD, 111. — James Dorsey, ki je star 53 let, je bil v ponedeljek pomileščen iz dosmrtne ječe, v kateri je odsedel 20 et, ker je umoril svojo ljubico. Takoj nato, ko je zvedel, da mu je odpuščena ostala kazen, pa je zbolel in umrl. KAJNOVEJŠEVESTI CLEVELAND. — Kampanja za Community Chest je bila sno-či končana in sicer s takim triumfom, kakor nikoli doslej. Nabranega je bilo $7,536,-546, to je $151,564 več, kot je bilo določeno. SAN FRANCISCO. — Dve minuti preden je imelo pristati, je štirimotorno letalo, ki je priletelo preko Pacifika iz Avstralije, treščilo in megli v neki hrib, pri čemer je bilo u-bitih vseh 19 oseb, ki so se najale v njem. ZDRUŽENI NARODI, N. Y. — Združene države bodo predložile poročilo o komunističnih okrutnostih nad vojnimi ujetniki, opremljeno s fotografič-nimi posnetki, pred zbornico Združenih narodov. Ameriška Domovina ■afiremjs'.. Clair Avt. ilFndsrson 1-0628 Cleveland 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za Zed. države $10.00 ua leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Entered as second class matter January 6th, 1908 at the Post Of-fice nt Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd, 1879. No. 215 Fri., Oct. 30, 1953 Karel Mauser: Pismo mrtvim Nocoj je začuda pust večer. Cel dan se sivina na nebu niti za dlan ni odprla. Tisto redko drevje pod mojim oknom je s silo poskušalo obdržati poslednje listje. Zaman. Veter od jezera sem je obral poslednje rumenilo in veje zdaj gole in samotne nihajo v sivino, ki se kar naprej zlija po cestah. To je večer za pisanje pisem. Napisal sem jih nekaj, to zadnje naj bo vam, moji dragi, ki vas ni več. Bolje bi mora zapisati. Ste, pa vas ne vidijo moje oči. Najprvo tebi, ata. Tisti Tvoj samotni grobe,k v Eisener-zu bo skoraj prekril sneg. Morda ga je že. Ne vem. No, nocoj tudi Tebi, prvemu besedo in topel pozdrav. Tisto veš kako je bilo. Grdo, da ni, da bi pogreval. Še veš, kako sva se nekoč menila? Ti si vedno mahal z rokami, jaz sem go mirno. Tisti, ki so Te tedaj zapirali, veš, so tisteea. kž Osem let je tega in poglej, ata, kako se je vse spreme Tistega vrtiča, kjer si Ti solato imel, ni več. Ne vem, če je ostala breskev, ki si jo iz Semiča prinesel in doma posadil Spremenilo se je vse, morda se je tudi tista breskev izrodila. Nič Ti ni treba biti žal, da si v tisti gmajni ugasnil. Mir no si zaspal kakor se staremu človeku: spodobi. Meni je po Tvojih citrah dolgčas. Trdi so Ti bili prsti, toda zaigral si vendar od srca. Zdaj se s tisto robato zemljo pogovarjaš. Še dobro, da je imela prostor zate. Levo hrib, desno hrib, spre daj gora. zadaj gora, neba za perišče komaj, zemlje ne toliko, da bi rodila za dvoje lačnih ust. Tam bi si ne mogel na rediti vrtiča. Neumno je, da bi Te vprašal, kako Ti je. Vem, da Ti je dobro. Počivaš. Med železno rudo si se razstopil in tam boš ostal. Meni po starem, ata. Otroke imam. Ti si samo Helen co videl. Zrasla je in se Te še spomni. Drugi so potlej zrasli. Rasto, vsi rastemo. Eni navzgor, drugi navzdol. V zemljo. Tako nam je pač usojeno. Ko se srečava, boš tisto udaril na strune, ki si jo najraje igral. Če boš pozabil, Te spomnim. Do tedaj pa mirno spi, ata. In Ti, Janez Kramar, župnik in pastir, ki si v Ribnem duše pasel. Kar tako brez slovesa si odšel. Nič povedal, nič rekel. Akramihel, tokrat si me potegnil. Nikoli me nisi, tokrat si me. Ko sem bil zadnjič pri Tebi, si mi slivovke dal pa kruha črnega. Mislim, da si s šalo umrl. Še veš, kako sem Ti za veliko noč v cerkvi pomagal? Jaz sem tiste bilije pel ti pa otroke s palico miril, da niso prezgodaj Boga strašili. Sedem Samarij, si dejal, ko sva šla v farovž, takih hun-cvetov pa še ne, kakor je mularija v Ribnem. In si se smejal, kakor je prav za starega fajmoštra. Vse dekanijske konference ši zamudil, te zadnje z Bogom le nisi. Si mu povedal, kako Ti je bilo na zemlji? Veš, na tisto zadnjo kartico, ki si mi jo pisal v Špital, pa niti znamke nisi dal. Koj sem vedel, da se ne bova več srečala. Ko pa se bova, Janez, akramihel, tedaj mi boš povedal vse, kar mi nisi utegnil. Mirno sanjaj tam pod Jelovco. Pa Ti, Miha Burja? Kako? Verni, da si hud, da smo Ti kamen na grob kupili. Le ne jezi se. Veš, močan si bil, tudi tisti kamen boš prenesel. Z ljubeznijo smo zbrali tiste bož-jake. Kako sva včasih koleštrala po taborišču. Prosi Boga, da mi ne zameri kakor mi je Dimnikova mama. Klel sem. Hvalil me nisi, Dimnikova mama pa me je trdo prijela. Saj veš, čas je bil tak, da se je kletev vanj kar prilegla. Zdaj ni več, pa se prav odvaditi ne morem. Sicer pa, da Ti kar naravnost povem: saj si Ti tudi hvalil mohant, tisti bohinjski sir, ki smrdi kakor dihur, pa se nisem kregal nad Teboj. Še hvalil sem Te, ker si imeniten Bohinjec. Ne zameri. Jaz Ti tudi nisem, ko si čez Blejce udarjal in Bohinjce hvalil. Pa so eni in drugi figo prida. Trdini eni in drugi, na zemljo privezani kakor da bodo večno živeli in zatrapani v svojo beračijo, da cekina še nočejo ne. Sem jaz tak in si bil Ti. Pa si Ti Bohinjec in jaz Blejec. Samo to vem, da si bil pred Bogom čist, jaz, blejska kvaka, pa bom trd odgovor dajal. Tedaj pa pozabi, da smo bili Bohinjci in Blejci v kregu in reci dobro besedo zame. Kajne, da boš, Miha? Barbko pozdravi na šnitalskem britofu. In druge, ki leže okrog Tebe. Dolgčas Ti ni med njimi. Čas beži in predolgo bi bilo pismo, ko bi pisal vsem, ki smo se poznali. Vendar bi bilo grdo, ko bi ne pisal vam, dragi prijatelii, vam, ki ste bili z menoj na Turjaku in v kočevski ječi. Težko je bilo tiste dni, minilo je vse in zdaj vam je leno. Ti, Kadunčev France, Ti doma ležiš, tam v Dobrepo-jah, kjer sem pri Štupniku travo kosil še po grmovju. Še veš, France, da si tudi Ti poskušal. Premočan si bil in vsako kosišče si zlomil. Se še dobro spomnim in Ti nemara tudi. Potlej si s tistim belim roženkrancem v roki umrl. Na nosilih si ležal, ko sva se ločila. Pa Ti, Jože Primčev? Zraven sem stal, ko je streliala nate tista ženska. Koj si padel in nisi se več premaknil. Kje li " 0 H ']■ Newburike novice ležiš, ne vem. Kjerkoli, naj Ti bodo te moje besede v pozdrav, katoliški mož, ki prosi večkrat In Ti, Tonče? Kaplanoval si tam pod Hmeljnikom, v'druge, da mu berejo “Vera na-kočevski ječi sva se poslednjič sešla. V Mozlju ležiš, ko se,ših očetov.” Spisal Kardinal srečava, poveš, kako je bilo. Ilija Kalinič in Ti iz Novega mesta, ki Ti ne vem imena. Kje sta vidva zasuta? In ti, tihi Gognac, ki si ležal v kotu zraven mene? Nikoli nisi govoril, kadil si slamo zavito v časopisni papir, kje si Ti ostal? Prvič in zadnjič sva se srečala v tisti luknji. Tudi Tebi želim miren počitek. In vam vsem., ki ste bili vrnjeni v letu strahote 1945. Kjerkoli počivate, moja misel in moje srce vam prižiga lučko. Prižgem jo nad jamami kočevskih gozdov, kjer vihra novemberski veter, prižgem jo nad trboveljskimi jaški, kjer je trpljenje doma in ste ga vi dopolnili, prižgem jo nad teharskim grobiščem, kjer ste zasuti v skupno gomilo. In še samotne grobove naj najde to moje pismo, grobove, ki je leže raztreseni po slovenskih gmajnah in jih nihče nikoli našel ne bo. Vsem prižigam luč ta večer. Ne svečo, ker bi ugasnila. Misel vam prižigam in z ljubeznijo vseh, ki so vas ljubili, vas kropim. Mirno spite, zemljo posvetite in nas utrjujte, ki na tujem pozabljamo na težke dni in smo belega kruha pijani. Morda bi moral napisati drugačno pismo, bolj mehko in bolj lepo. Rad bi ga napisal, ko bi drugače napisati znal. Spodobilo bi se, da bi se vsakega posebej spomnil. Pa je kratek moj spomin in toliko vas je. Počivajte, kjerkoli ste. Vse ste dali, kgr ste imeli. Mi pa, ne zamerite, če potožim, še tisto neradi damo, kar nam je odveč. Vsega se oklepamo, z obema rokama. Tako je in ni prav. Ni prav in ni prav. Pa ne bom več tožil, da ne bom klel. Sam nisem boljši. Grehe nakladamo, za milost se ne brigamo, nekaterim se dom odmika, drugi samo o veselju sanjajo. Tako smo in nismo. Pa verjemite, da se vsak po svoje trudimo, da bi bili boljši. Vi nam za milost prosite. Mirno spite, moji dragi. Na vaših kosteh se gradi nov svet. O, da bi bil lep in svetal, tak o kakršnem ste vi sanjali. Tedaj bo lepo med nami. Sinovi istega Očeta bomo in bratje Jezusu Kristusu, ki je za nas križan bil. Vse, kar odleglo mi je, ko sem bral zadnjič urednikovo pripombo, v kateri mi pravi, da ne bo! vrgel v koš tega, ka nakavsam vsak teden. G. urednika pa vendar le občudujem radi premagovanja samega sebe. Ni mi treba praviti, sam vem, so skušnjave res velike vtopiti tele kolone v košu. Tudi mene napadajo večkrat. Pa ispet mislim, če preneham pisati, kam bom ,pa z vsem tem papirjem, ki mi prihaja od ene ali druge strani in je na eni strani nepopisan. Škoda bi ga bi bilo tja vreči. Ali ne? * * :r Saj naš mežnar ne reče nič. Pa vemo brez tega, da bi rajši videl, da bi bilo drevje brez listja. Saj mu ne moremo zameriti, ko pa mora zdaj v jeseni dan za dnem listje grabiti, prav kot so ga v starem kraju za naštel j v hlevu. Toda, konec se bliža. Več kot polovico- ga je že odpadlo. Tako je. Če je poleti listje v krasoto, je pa v jeseni delo in trud. Vse prav bo samo v nebesih! * * * Latinski pregovor pravi, da se glede okusa ne smemo prepirati. Eden smatra to drugi pa kaj drugega za potrebno ali dobro. Sv. Simon Stok, pravijo, je stal na stebru ves božji dan in pridigal. Sv. Anton je šel v puščavo in med živalmi smatral življenje za prijetno. Neki Miloševič pa piše, kako srečen je ker ima 50 galonov žganja, katerega cuza dan za dnem. Res je “De gustiibus non est disputandum.” Saj, kakor se kaže, niti vsi nebes nemara j o, ker rinejo v nasprotno stran. * * * Skozi mesec november, ki je mesec Vernih duš, bo darovanih v cerkvi sv. Lovrenca 9 petih maš za vse one, ki jih boste priporočili na listkih. Napišite imena na listek in ga vrnite v nedeljo ali pa vsaj v pondeljfek zopet nam. Pa še nekaj: Pričenši v nedeljo — praznik Vseh svetih — opoldne pa v pondeljek cel dan imamo priliko dobiti popolni odpustek vselej, kadar pridemo v cerkev in tam zmolimo šest očenašev Zdrava Marij in Čast Bogu po namenu sv. Očeta. Ti odpustiki eo samo za duše v vicah. Potreba pa je tudi, da smo prejeli zakramente sv. pokore in sv. obhajila v teku osem dni poprej ali pa po Vernih duš dnevu. Bodimo usmiljeni, da bomo usmiljene dosegli tudi mi. Žalost je napolnila dom družine John Požar na Way Ave., ko je smrt tako nepričakovana iztrgala mater oziroma soprogo iz hiše. Toda smrt ima že od nekdaj to navado, pa ponekod dolgo preti in bolezen nadleguje človeka, ponekod pa pride kakor tat nepričakovano in vzame svojo žrtev tiho in nagloma. Pokojni naj sveti večna luč! Počivaj v miru' • 'L* * Majhen dar je boljši, kot velika neizpolnjena obljuba, pravi pregovor. Da ne boš Bogu samo obljubo val kakor Žid, ki je na sredi morja med viharjem obljubil “vse ovce,” pri tem pa mislil, “saj mu jih ne bom dal, ko pridemo na suho.” # * * Prevzvišeni škof Rožman in Father Slapšak sta bila čez nedeljo v South Chicago na praznovanju zlatega jubileja slovenske fare sv Jurija. Gledali smo, ko sta prišla nazaj, če sta prinesla kaj “zlata,” pa ni bilo nič. * * * “V naši cerkvi imamo več oltarjev. Včasih sta dve maši ob istem času. Ali sem bila pri dveh mašah, ali samo pri eni?” Tako sprašuje nekdo. Odgovor na to: v tem slučaju si deležna milosti dveh sv. maš. To je dobro, da si vsi zapomnite ravno te dni, ko na Vernih duš dan— vsak duhovnik sme darovati tri maše in bo prilika zadobiti od-pdjstike vseh sv. maš, ki jim, prisostujete, pa naj bodo darovane v istem času ali pa zaporedoma. > s * * Nova farana sta Michael, John Marko in pa Judith Ann Zupančič. Mati od Michael John je Mikličeva Marica, od Judith pa Rosalie KuheL Naš poklon obema družinama- Gibbons. Najraje dobi nekatoli-čana. Tako je pridobil za katoliško vero že devet konvertitov, izmed katerih jih je pet postalo duhovnikov. “Faith of Our Fathers” je res lepa; knjiga. V papir vezana stane komaj 50-cen-tov. Dobite jo v Catholic Book Store na Superior, čez cesto od katedrale. Ne 'bo vam žal, ako jo berete. Je pisana v tako prijetnem slogu, da človeka vleče k branju. * * * “Komar je napreden šele tedaj, ko skozi mrežo v hišo pride,’ ’pravi nekdo. Torej šele tedaj, ko koga uje. Na ta način naprednih je tudi nekaj ljudi, ki neprestano pikajo vse okoli njih. * * * Srečcin boš edino le tedaj, ako tako živiš, da je Bog s teboj in ti z Bogom — zdaj in na veke. Danes je bil pokopan Louis Kastelic, mož ki je bil pred leti zelo delaven na društvenem polju. Zdaj je konec njegovega dela. Naj počiva v miru! « * w “Še nikoli v svojem življenju nisem bil tako presenečen kakor takrat, ko sem na svet prišel,” je dejlal Frjanov Anžek. “Prav nič nisem tega pričakoval. Hi, hi, hi.” * * * “Oh ja, saj pravim,” so rekli naša mati, kadar se jim je kaj pokvarilo. Oh ja, bi tudi jaz lahko tarnal, če pomislim, da sem v zadnji koloni tako v stran zašel, sploh nisem omenil letošnjo pot v Kanado, ki sva jo naredila z Father Edwinom — nečakom. Rekel sem že poprej, da sva obiskala sestro Eleanoro OSB. Dosti se ni spremenila. Ko smo hodili še v šolioi The Little Red Schoolhouse,” je bila živahna in se rada, smejala;::Tri milje daleč je bilo od njenega doma do šole. Takrat se nismo s busom vozili. Peš je bilo treba, pa naj je bil sneg ali pa blato. Sestra Eleamora ali kakor smo jo klicali doma, “Petračova Metka,” je še vedno živahna in se rada smejo, dasi je prešla že svoje sedemdeseto leto. Sestri sva prav kmalu voščila dober dan in se odpeljala še v drugo stran, v Villa Scholastica, kjer so še tri slovenske sestre. Nečak je vozil, jaz sem komadi-rov, ker sem mislil, da Duluth dobro poznam. Motil sem se. Vozila sva isem in tja, povpraševala kje in kako se pride v Villa Scholastica. Šele po večkratnem obračanju sva končno zagledala ta grad; veliko poslopje zidano iz temnosivega grabita. Prav v resnici zgleda kot kaka trdnjava visoko na hribu, od koder je krasan pogled. Tukaj je stan sester benediktink. Imajo samostan in šolo za dekleta kakcr tudi krasno cerkev, vse skupaj. Ker sva hotela še tisti dan priti nekaj mest naprej, nisva dolgo obnavljala spomine nekdanjih dni. Tudi te sestre so bile pred petdesetimi leti pri sv. Štefanu v Brockway. fDalie n« 3 »trinll (Zbira Vera K.) Na tisto tiho domovanje, kjer mnogi spe nevzdramno spanje . . . bodo hitele naše misli v teh dneh. Na grobove naših dragih. 1 jedilna žlica masti je 5 dkg-1 jedilna žlica masla je 4 dkg 1 jedilna žlica kristalnega sladkorja je 3 dkg 1 jedilna žlica moke je 2 dkg 1 jedilna žlica riža je 2 dkg. Pri merjenju pa ne smemo biti preveč ’radodarne, žlica naj ne bo zvrhana, temveč ravna. Za otroke: Zelo dobro je, če otrokom, zlasti slabotnim, ponudimo večkrat sunc.v rumenjak pomešan s sladkorjem. Rumenjak in sladkor mešamo tako dolgo, da dobimo svetlo rumeno kremo. Zaradi boljšega okusa zalijemo s kapljicami kave, mleka ali limone. * Da bo ostala cvetača lepo bela, Veliko je teh grobov, blizu in dodamo vedi, v kateri jo kuha- itotet v stolpu sv, Vida Cleveland, O. — V stolpu sv. -T , , , ,. «tt , , . Vida na Glass Ave. v Clevelan- Nekdo trdi, Vzrok zaKa3 so du s;. tg dni pripravili stanova- stari ljudje smatram za modre |nje za imenitne pevce> ki je to, da ni nikogar v bližini, ki b;do y začetku novembra pri. bi povedal, kako nespametni so speli iz Holandije in se za stalno bih pri 20 ah 40 letih. Jaz tega naiSelili pid sv yidu. y nedeljo ne verjamem. * ^ !15. novembra popoldne bo pre- | vzvišeni škof Rožman posvetil te V nekem mestu v Tennessee štiri Holandčane — 4 nove bro-se je prišla Mrs. Rhea pritožit ’naste zvonove sv. Vida, da bodo na sodnijo, da jo je njen mož p^tem skozi desetletja in stolet daleč. Ene je ljubeča roka okrasila s snežno belino krizantem, drugi so pokriti z mehko travico, tretje pa krije pravkar odpadlo pisano jesensko listje. Na nekaterih bodo gorele sveče veter se bo igral z njimi in jih ugašal, ob grobu pa bodo stali črno inblečeni žalostni ljudje. Na drugih sveč ne bo, prazni bodo, zapuščeni. Zapuščeni le na videz, na zunaj. Prav na te samotne grobove, od katerih nas ločijo brzemejne del j ave, bomo pohiteli v duhu, z molitvijo. Molili bomo za ranjke prosili Boga za pokoj njih duš. Saj to je vse, kar jim še moremo dati, razen ljubezni, ki traja preko groba. * ❖ ❖ Bila si sonce . . . Bila si sonce in nisem te videl, da bi rekel v temi; svetloba. Zdaj te vidim. Iz groba poganjajo misli in se vežejo v žareč, žgoč obroč krog srca in vanj režejo besedo, eno samo besedo: Mati. (Joža Lovrenčič). Knjige Knjige so moje drage prijateljice, zato lepo ravnam z njimi. So skoraj toliko občutljive kot otroci. Preveč vlage ne prenesejo in suhe vročine tudi ne. Nič dobro jim ne de preblizu peči in preblizu okna. Strokovnjaki trdijo, da jim tudi v (omarah ni preveč všeč. Najrajši so na policah, ki imajo hrbet. Te police naj stoje ob notranjih stenah. Usnjena vezava je še posebno, občutljiva za vlago, vročino in sonce. Od suhe vročine postane usnje krhko in se začne drobiti, nakar se hrbti razcefrajo. Zatorej pazimo na knjige. O vremenu Tolažilni rek za vse tiste, ki veliko mislijo rta vreme: “Sončno vreme je prekrasno, deževno je osvežujoče, vetrovno nas, utr j uje, sneg nas pa razveseljuje.” KUHINJA Teih ta n je brez tehtnice Marsikatera izmed nas ima še recepte iz starega kraja, v katerih je predpisana količina navedena v dekagramih. Škoda . bi bilo, da bi se kljub previdnosti slaščica pokvarila, če bi merile le “na oko” ali približno:. Pomagajmo si brez tehtnice takole: manjši pa bo 640 funtov težak in bo imel 31” premer. Do sedaj so bili pri sv. Vidu trije zvonovi. Dva majhna železna in eden večji iz brona. Pa tudi ta največji je za 40 funtov lažji kakor bo najmanjši novi. Tehta namreč samo 600 funtov. Tega bo kompanija vzela v račun. Dva železna bo dobila kaka revna ali pa misijonska cer- mo, nekaj limonine lupinice. »: * * Če želimo, da se nam ledene kocke, ki smo jih vzele iz hladilnika prehitro ne stopijo jih zavijmo v aluminijsti papir (debel srebrni papir). * * * Pohištvo iobvarujemo: pred vlago, če položimo vanj nekaj koščkov kafre, ki vlago rada vpija, od časa do časa moramo, kafro obnoviti, saj je znano da ta po nekem času samo po' sebi izgine. Saj pravimo “Zginil je kot kafra!”. Kafra je tudi dobro sredstvo zoper molje. Dr. Val. Meršol: Krči v otroški dobi Ni bolj neprijetnega občutka za očeta ali mater kot gledati malega enoletnega sinčka ali hčerko, ko se zvija v krčih. Malo telo se premetava po postelji, glavica je navadno nagnjena nazaj, barva obraza in sluznic modrikasta, na ustnicah pene. Oči so odprte, toda tam ni videti zenic, ampak vidi se bela površina, sklere, ker so oči nekam zavite in zenici skriti za očesno veznico. Prsti na rokah so včasih iztegnjeni, včasih stisnjeni v pest. Mišice na prsnem košu, trebuhu in hrbtu so skrajno napete. Ma-io’ srce udarja preko 150 krat na minuto, medtem ko dihanja sko-ro ni iopaziti. Tako krčevito stanje je prav gotovo nevarno in niso redki primeri, da se hitro ponavljajoči se krči končajo s smrtjo otroka. Starši navadno na razne načine poizkušajo zmanjšati krče. če jim to ne uspe, navadno hitro pokličejo zdravnika. Dobro je, če je zdravnik blizu in lahko takoj pride, žalibog je mnogokrat kje drugod zaposlen, pa ne more takoj priti. Zato je važno, da bi mati ali oče malo bolj poznala vzroke otroških krčev, da bi vsaj začasno mogla pomagati otroku, da ostane živ, dokler ne pride zdravnik. Vzrokov za krče pri otrokih je cela vrsta. Krče imajo lahko novorojenčki, posebno če so predčasno ali prezgodaj rojeni. Največkrat so temu vzrok majhne krvavitve na možganih ali v možganih med rojstvom. Tudi začasno pomanjkanje kisika večkrat sproži krče kmalu po rojstvu. V teh prime-Lvica. rih je navadno še zdravnik bli- Te dni se je začelo nabiranje zu, pa lahko pomaga, poleg tega za nove zvonove. Razposlana so da potrebna navodila sestri, ki bila pisma raznim trgovcem in društvom. Nekateri so se prav lepo, 'odzvali in je tako prišlo že 3000 dolarjev. Toda to je še veliko premalo, da bi se krila cela streže. Krči, ki so v zvezi z rojstvom, navadno v teku enega ali dveh tedne v izginejo, ker v tem času izginejo male krvavitve in mot- vsota, ki jo bo treba plačati za nje v kroženju kisika in hrane. - . , ------------j---------- zvonove in moderno inštalacijo Silnejši in bolj nevarni krči primoral, ha Je vai0va a ve 61 ja vabili ljudi k molitvi, jihjzvonov. Vse skupaj bo namreč,pri otrokih se začno javljati na-staro deklico nied tem, ko je on spremljali na njihovi zadnji poti šel z materjo otroka na ples. Veste, temu čudaku bi bila pa nje- in peli v čast Bogu. Največji zvon bo tehtal stalo 14 tisoč dolarjev. Toda ve-jvadno, ko se otrok začne učiti likodušnost faranov sv. Vida je hoditi. Ti krči so navadno v zve-2200 znana in smo prepričani, da bo-!zi s pomanjkanjem kalcija. Vz-do tudi sedaj segli globlje v žep rok zato je bodisi bolezen krčev priveznila eno Sork:o na uho. |Drugi bo tehtal 1320 funtov in bojn dali v kuverte, ki so jih v ta ali tetania ali pa tako imeneva-* * jimel premer 39”. Tretji bo imel namen dobili. Doli v državi Teksas je slep 880 funtov in premer 34”. Naj-' J. V.j ! I gova boljša polovica prav žiher .funtov in bo imel premer 46”. na angleška bolezen ali rachitis. (Dalje sledi.) Ih-. Josip Grud«ni jr. jiua&p vvaulUvm« Zgodovina slovenskega naroda m m ■■ ■■ ■ I ■ I_■■ ■ 13. Boji v Hrvatski krajini. Bitki pri Budačkih in pri Sisku Tu so se posvetovali o bramibnem redu za Vojaško Krajino in o doneskih posameznih dežel. Nadvojvoda Karol je določil za vzdrževanje Krajine na leto 548.-205 goldinarjev; od teh stroškov naj bi plačevala Štajerska eno polovico, drugo polovico pa skupno Koroška, Kranjska in Goriška. Deželni odborniki so dovolili na pet let 549.195 goldinarjev. Vse te priprave za obrambo dežel so se pokazale v 'kratkem za prepotrebne, ker se je Turek pokazal zopet na meji. Zgodaj spomladi se dvignejo čete Fer-had paše iz Bosne in udarijo čez Uno in Hrvatsko. Steničnjak so brez uspeha napadali, Drežnik pa osvojili. Potem pokončajo in oplenijo vse do Kolpe, katero prebredejo in 28. marca prično oblegati Metliko. Letak “Newe Zeitung’, ki je bil morda tiskan v ljubljanski Mandeljčevi tiskarni, nam na štirih straneh popisuje vse grozote tega napada. Metličani so se hrabro držali pet dni in pet noči, večkrat napravili izpade na sovražnika in mu pobili do 2000 mož, slednjič pa so morali podleči turški premoči. Strašno so se Turki nad njimi znosili. Mestnega sodnika so s puščicami u-Istrelili, mestne svetovalce so obglavili, žene in hčere meščanov oskrunili, potem jih zaprli v cerkev, katero pri odhodu zažgali. Okoli 900 mož in dečkov so odpeljali s seboj v sužnost. Vendar so baje slovenski in hrvatski kmetje pozneje (12. ap- četo pri Pridite po vaše slike Mnogi niti ne vedo, da hranim njihove POROČNE, največ lepe barvne “MOVIE” slike. Zanje so gotovo drag spomin. Slike sem posnel iz prijaznosti. Za mene nimajo posebnega pomena. Zato tudi želim, da bi prišli ponje, ker so, ali še bodo, zanje in za njih potomce zanimive. Tudi slike družinskih hišnih vrtov so posnete prav tako iz prijaznosti zanje in jih kdor želi lahko dobi. Imam tudi nekaj slik važnih pogrebov. Teh slik je veliko od vseh let. Kadar ste me videli slikati, vedite, da imam vaše slike še v irhivu. Lahko se priglasite osebno, pismeno ali po telefonu. ANTON GRDINA, Sr. 1053 E. 62 St. HE 1-2088 ( rila) dohiteli turško Kolpi in jo potolkli. Skoraj ob istem času so se Turki z zvijačo polastili tudi trga Kostel. Trg in grad sta stala na strmem hribu, ki se dviguje osamljen iz doline nad Kolpo. Trg je bil sredi hriba, grad na vrhu; oba pa je obdajal močan zid. Tur'ki pridejo pred trg preoblečeni kot Hrva-j tje in prosijo pomoči, .češ da so jim roparji iz Bosne vse ugrabili. Da bi jim tržani še bolj verjeli, so nosili s seboj dojenčke in nekaj ' hišnega orodja. Iz krčanskega usmiljenja jih previbalci sprejmejo v trg. Pa še tisto noč odpro navidezni begunci močni turški četi trška vrata. Četa se polasti hitro gradu, pobije posadko, opleni trg, ga zažge, s plenom in ujetniki pa hitro pobegne dalje. Zdaj se zbere več kranjskih plemičev s svojimi vojaki in hite na Hrvaško, da bi prestregli roparje. Pri Topoloviču se postavijo na prežo. Turki ne slutijo nič hudega. Kar jih napade slovensko-hrvatska vojska, pokonča vse, ujetnike pa reši su-žnosti. Obrambna črta ob reki Uni je bila v tem času za kristjane skoraj popolnoma izgubljena. Od mnogobrojnih trdnjav in trdnjavic stal je le še starodavni Bihač s svojo močno posadko, toda nobene nade ni bilo, da se bode mogel trajno ubraniti turškim naskokom. Preko Kolpe je bil dohod v slovenske dežele sovražniku zopet odprt. Zato je sklenil nadvojvoda Karol na pripravnem mestu blizu Kolpe sezidati močno trdnjavo. Kupil je od grofov Zrinjskih ves kot med Kolpo, Kora-no in Dobro in tu sezidal mogočno trdnjavo, ki se je po svojem utemeljitlju imenovala Karlovec (Karlstadt, Carolosta-dium). Na praznik sv. Marjete, 13. julija 1579., so pričeli z grabo. Temelj je bil položen na 900 turških glav, češ da bode vsled tega trdnjava nepremagljiva. Naslednje leto je bila zgradba dovršena. NEWBURSKE NOVICE (Nadaljevanje z 2. strani.) “Midva morava oditi,” sem dejal sestram. “Molite za nas, mi bomo pa za vas, saj tako ukazuje Zveličar. ‘Molite eden za druzega, da boste ohraneni.’ Vse tri sestre so se poprej pisale Kocjančič: Helena, Jerica in Rezika Kocjančič. Zdaj so pa sestre Cyrila, Ursula in Teresa reda sv. Benedikta. Iz Dulutha je bilo lažje priti, kot notri. Hvadnik je bil le ta, da sva morala sedaj v dolg strmi klane, prav tako nekako kakor v starem kraju iz Sodražice čez boncar na Bloke. Father Edwi-nu sem zdaj prav rad pustil, da je vozil, kakor je hotel. Čudno, da se navzdol vlsak bolj boji kakor navzgor. Jaz se nisem prav nič bal. Res ne! Cesta proti severu skozi Eve- leth, Virginia in tako dalje, je prav gladka in široka. Zato pa lahko mislite, da sva peljala — nak father Edwin je peljal — nekaj več ko 40 milj na uro, do-malega dvakrat 40, pa sem bil tiho. “Naj le pelje, fant,” sem si mislil, “bo vsaj lahko spal— to se pravi, če bova tako srečna, da dobiva primerni motel.” Ob strani je cesta poraščena z goščo, po kateri se najbrže skrivajo zajci, veverice, pa morda tudi kaka srna. Pred petdesetimi leti, ko sem prvič videl te kraje, je bil tam še gost gozd. Ni vzelo dolgo, da sva teh 60 milj od Dulutha pa do Eveletha, prevozila. Toda jaz Eveletha niše mveč poznal. Se razume, da se skozi dobo 55 let veliko lahko spremeni in Eveleth se je. Takrat je bila to le mala vas, z malimi lesenimi hišicami. Zdaj je mesto. Peljala sva kar naprej in se ustavila šele v Virginiji, da je dobil najin konj zopet nekaj fu-tra. Ko smo z natakarjam ga-solina prišli v pogovor, sem o-menil, da sem pred 55 letimi delal na Adams Mine kot fireman, je ta gledal nekako neverjetno, debelo v moj rimski kolar, kakor bi mi bil hotel reči, tega ti pa neverjamem ne družine, to pa kljub temu, da imajo sami že tudi osem članov. To so gotovo zlata srca dobrih kmečkih žena, ki lajšajo gorje, kjer le morejo in si tako kljub vsem križem izprosijo blagoslov. To so tiste jeruzalemske žene, ki spremljajo Jezusa na križevem potu. So med njimi tudi pogumne Veronike, v katerih dušo je Jezus vtisnil svoj božji obraz. Ta božji obraz izžareva tudi skozi njih lica. Zaključuje pismo s povabilom: ”A-ko Vas pot kedaj pripelje v Jugoslavijo, zglasite se na naš naslov. Vas bomo z veseljem sprejeli in oskrbeli s hrano in stanovanjem.” število upokojencev Iz poročila ljubljanskega časopisa je razvidno, da je v Sloveniji trenutno 73,000 upokojen- .. ____________ “Veš,” [cev; vsega prebivalstva pa je o- sem dejal, ‘to je "bilo, še predno koli en milijo in pol. Njihov po- sem šel v šole.” Še vedno mi ni verjel le neverjetno se je režal. Plačal sm mu in hajd naprej Sa zbora, proti Kanadi. Ko je sonce začelo mižavo naslanjati se ne zapadni obzor, sva privozila v vas Orr. Ustavila sva pri novem motelu, kjer so nama odkazali dve čedni sobi še pre- ložaj ni posebno zavidljiv, kot pove poročilo z zadnjega občne- MALI OGLASI NOVA HIŠA NA PRODAJ na Huntmere Ave., v fari sv. Jeronima. Nov bungalow s 4 in cef p7pametni ceni.Tahko noč! P«1 sobami, kopalnica obita z I. B.: Domovina v pismih in časopisih Hudo je brati pisma iz domovine, a mislim si večkrat, da bi bilo za marsikoga zelo dobro. Spoznal bi, koliko gorja je v domovini, za kar se on nič ne zmeni, kot da bi bilo to nekje v notranji Aziji. Narodna zavednost je dejana na preikušnjo. Mnogi menijo, da ni zadeva narodne zavednosti — pomagati v težkih dneh domovini. Motijo so; v tem se ravno pokaže, da je kdo narodno zaveden, če sedaj pomaga. Ogromno število pisem prihaja, da je težko se o-mejiti, ker jih preveč sili pod roko. Prvo pismo % -F BFSSIS fcljg! Pristopil v odvetništvo v Ohio 1943; pomožni policijski pravdnik 1942-46, glavni policijski pravdnik za mesto Cleveland, 1946-53; Sodnik, Cleveland Municipal Court, 1953. elect JUDGE JOSEPH STEARNS JUDGE CLEVELAND MUNICIPAL COURT Endorsed by The CleveiDridlqri As^tion GERALD E. JOHNSON, Campaign Chairman V blag spomin TRETJE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE SOPROGE IN SKRBNE MATERE Theresa Vene ki je zaspala v Gospodu dne 31. oktobra 1950 Spavaj mirno v tihem grobu, rešena trpljenja in skrbi, predraga soproga in mati, na svidenje nad zvezdami. Žalujoči ostali: JOSEPH VENE, soprog OTROCI, VNUKI, VNUKINJE Cleveland, Ohio, 30. oktobra 1953. Pismo od 25. sept. pravi: Sama se čutim vsak dan slabšo. Je tudi v hiša bolj slabo. Dohodkov nimamo. Kupiti si ne moremo niti najpotrebnejše obleke. Raztrgani smo kot cigani. Pa tudi flik nimam, da bi šivala. Mož je že tudi star, pa mi je kar hudo, ko je tako raztrgan. Ali pomagati si ne morem, saj še za dav ce nas tako trapi.” Je res revščina na kmetih ker davčni vijak reže naravnost v meso. Pri tem je pa še druga nezgoda, da je po nespameti komunističnega gospodarstva tekstil tako drag, da si ga ne morejo nabavljati ne kmetje ne delavci. V republiki Hrvatski imajo tovarne čez 70 milijard din tekstila neprodanega, ker je tekstil predrag in ker ljudem na kmetih vso gotovino poberejo davki. Kaj bodo sedaj s temi ogromnimi zalogami tekstila? Tudi če za polovico znižajo cene, ga ljudje ne bodo kupovali, ker je tudi zelo slabe kvalitete. Kako je sedaj s komunističnim planom? Ali je tudi to po planu ali se je tako iz-krotovičilo? Najverjetneje je vzrok ta, da si ne upajo več vzdržati kot samostojni kmetje zaradi visokih davkov. To je pa tudi že drugi vzrok, zakaj smo to objavili. Ker vedo, kako visoki so davki za samostojnega kmeta, so v zadrugi določili že kar bruto-dohodka za davek. — Včasih je gospodarska modrost učila, da če ima kmet denar, potem ga i-majo tudi drugi poklici. Sedaj so kmeta oropali z davki, da denarja več nima. Posledica je, da komunistične trgovine ne bodo mogle prodajati svojega blaga, da pa tudi komunistične tovarne ne bodo kam vedele s svojim blagom, če ljudje ne bodo imeli denarja, da bi ga kupovali. Čudno je to planiranje v komunisti- ilovnatimi ploščicami, pregrajena klet, plinska kurjava, prostor za razširitev na 2. nadstropju. Cena $16,300. • ENODRUŽINSKA HIŠA NA PRODAJ na Lucknow Ave., blizu E. 156. ceste; 6 sob, kopalnica na 1. nadstropju, umivalnica na 2 nadstropju, beneški zastori, dvojna garaža. Cena $10,900. Za podrobnosti se obrnite na Kovač Realty klobase; Najboljše doma narejene riževe in krvave klobase se dobijo od srede 4. novembra naprej. Mi imamo najboljše grocerije in meso najboljše kvalitete. SLOVENSKA ZADRUŽNA ZVEZA 667 E. 152 St. — GL 1-6316 712-714 E. 200 St-IV 1-3562 LJUDSTVO BO D0SP0DAR ko poslane McDERMOTT ŽUPAN VOLITE ZA WILLIAM J. McDERMOTT 960 East 185 Street KE 1-5030 (215) Hiša naprodaj Naprodaj je 6 sobna hiša, na sredi sto čevljev širokega, lepega vrta v Collinwoodski nasel- bjini poleg Grovewtood Ave. Transportacija, gorkota na plin čni "družbi*"ko~ 'na ~eni strani ne- ^ vse udobnosti. Kogar veseli prestane pišejo O’ ravnotežju med zvečer po 5- uri ali _ . _ tt <- * « »MOT Mrs. Angela Drob-nich of 91 E. 73 St., was taken to the Cleveland Clinic last week. We wish her a speedy recovery! All Signs Point to the Slovenian Nat’l Kome Let’s follow the crowd to Slovenian Na’ilional Home this coming Sun., Nov. 1, 1953. The Slovene community will be spending an exciting afternoon witnessing two very colorful, musical productions. A precise forty-voice chorus will respond in variable tempos to a popular cast of singers. We are very fortunate in having a group of enthusiasts offer their time, trained talent, and their very demanding efforts- in presenting music and drama in its highest form. This group of singers is also offering you the opportunity to better acquaint yourself with world-acclaimed masterpieces —and it is all at your fingertips. Operas “Cavalleria Rusticana” and “Pagliacci” are being presented by Glasbena Matica this Sunday, Nov. 1, 1953 at 3:30 p.m. Price of tickets is 1.00, $1.50, $200 and $3.00. 11 seats reserved. Both productions are under Director Anton Schubel’s supervision. -----------------o------- Letters to the Editor Re-elect — John Fakalt as councilman in the 32nd Ward on Nov. 3, 1953. Our ward has had substantial improvements in the past two (2) years. Re-surfacing and repairing of streets. Recreational facilities, playground at E. 193 Rd. and Mohican Ave., a playground which was really needed. Outdoor swimming pool at E. 164th and Grovewood Ave., almost completed which will be enjoyed by the children. Plans have been completed for the construction of small craft harbor facilities and other, fishing,-boating, etc. Street lightning has been improved in some sections, traffic signals have been installed in badly needed places. In general I believe John Fakult has been doing a good job for our ward, and certainly deserves being re-elected. Ted Rossman SHORTS on Death Maas Bradač, Mary (nee Nose) — Wife of Anton, mother of Angeline Croop, Julia Firem, Anne Kimler, Pauline Bell, Frances Dvorak, Vera Starkey, Evelyn Marsky, Anton. Residence at 4830 Green Rd., War-xensville Hts., O. Kotorac, Julia, (nee Pecanic — Wife of Nicholas, mother of Ivan, Peter, sister «f Anna Santek. Residence at 20551 Goller ve., Euclid. Kastelic, Louis.— Father of John. Mary Golnar, Rose Cigoi. Residence at 8101 Aetna Rd. Lach, John — Father of John, Sophie Baraga, Agnes, Mary, brother of Frank. Residence at 1225 E. 61 St. Mervar, Joseph — Husband of Josephine, father of Joseph, Mol-lie Terček, brother of John, Mary Terlep. Residence at 15814 Hunt-mere Ave. Medic, Elizabeth (nee Prevec) — Wife of Joseph, mother of Anne Fletcher, Joseph Jr., sister of Frank Prevec, Mary Lenarčič, Anna Korce. Residence at 1218 E. 169 St. Misley, Ludwig — Son of Ludwig and Rose (nee Kovach), brother of Ray, James, Paul, Linda, grandson of Frances Misley, Martin and Mary Kovach. Residence at 17914 Brazil Rd. Powali, Edwin S. — Husband of Jennie (nee Suhadolnik), father of Edwina Seifried, Dorothy, Clifford, Claude. Residence at 684 E. 113 St. Pozar, Caroline (nee Maslic) — Wife of John, mother of Caroline Sustersic. Residence at 10510 Way Ave. Stearns, Johanna S. (nee Thellman) — Mother of Paul, mother-in-law of Frances (nee Perme). Residence at 15404 Lake Shore Bivd. Zupančič, Joseph—Father of Mary Ann, Francine, son of Frank and Mary (nee Galic.) Residence at 444 E.” 158 St. Wed&g Bells Married last Saturday in St. Vitus Church were Martha Ann Se-mich and Albert L. Meglich. The groom is the son of Mr. and Mrs. Joseph Meglich of 1003 E. 64 St. St. Vitus Church was the scene of the recent marriage of Mary Zorman, daughter of Mr. and Mrs. Frank Zorman of 15303 School Ave. and Louis Mohar. Married October 24th in St. Vitus Church were Bogo Sluga and Cyril-la Kuret. By JIM DEBEVEC Amateur Hockey Tryouts On Way: All boys who can skate and have the desire to learn how to play competitive hockey are invited to register from now until Nov. 7. at Recreation Div. Rm. 8, City Hall. Practice will begin early in November. The league schedules coincide with the Barons’ game so that the youngsters play at 7 p.m. each evening the Barons play at home. They get a chance to compare their performances with the Barons’ game which follows immediately at 8:30 p.m. Bags Deer and Wildcat: Waycross, Ga. — Alvin Boyd, out on a deer hunt, saw g, deer come thrashing thru the brush toward him with a 30-pound wildcat clinging to its hindquarters. A single shot killed the d^er, and wounded the cat which was finished off with two more quick shots. 4 Homers with Bases Full Lead in Majors for Boone: Ray Boone, the Cleveland discard who made a great comeback with the Detroit Tigers, crashed out four bases-loaded home runs during the 1953 season to lead all major leaguers in that department. Boone’s grand slam homers for the year tied a major league record held by nine other players, among them Babe Ruth and Lou Gehrig. Ray, who was dealt to Bengals in mid-June, clouted two of his bases-filled blows with the Indians and two with Detroit. Quite a Change: When the New Castle Handicap was first run in 1937, it carried $10,- 000 in added money. The 1953 running of the race < was worth $100,000. Two of the Same for the Redlegs: The Cincinnati Redlegs may have a coupe of brothers on their pitching staff in the not too distant future. Farm Director Bill McKechnie, Jr. announced recently the signing of Box Nuxhall, 22, of Hamilton, O., to a contract with the Redlegs’ Farm Club at Tulsa in the Texas League. The rookie righthanded pitcher is a brother of southpaw Joe Nuxhall, who already is a member of the Cincinnati hurling staff, Force of Habit?: Don Penza is the fourth end since 1949 to be elected captain of the Notre Dame football team. Know Any Good Names?: What’s in a name? Well, the Philippines Games and Amusement Board thinks there is quite a lot | when it comes to naming race horses. The board has passed a resolution ruling that horses can’t be named after countries, saints, races I (human), persons, societies and titles. The ruling grew out of a complaint from fans over a horse named “Filipino”, which ran second in a sweepstakes race. “While^Eiephanf” Sale The ladies of St. Mary’s PTU (Collinwood) are holding a “White Elephant” sale in the church basement, 15519 Holmes Ave., on Saturday and Sunday, Nov. 7 and 8. The sale will begin on Saturday at 1 p.m. till 6 p.m., and on Sunday frorp 9a.m. to 3 p.m. Chairman of the sale is Helen Vukčevič, 15028 Cardinal Ave., UL 1-2881. Get Your Movies Many people have no idea that I have their wedding movies, mostly in color film, which would be worth a lot to them. I took these movies as a friendly gesture to them, not for my own sake. Therefore, I wish these people would come for them as sooner or later they will be glad to have them. Further, I took movies of many home gardens, whose owners can have them. There are also some important funerals. Over the years I have acquired a lot of film which I have filed away. You can call in person, by letter or telephone. ANTON GRDINA, Sr. 1053 E. 62 St. HE 1-2088 Slovenian Breup on TV Saturday The Yugoslav Cultural Gardens group will present a special TV program Sat., Oct. 31st from 5 to 6 p.m. on Station WXEL., Channel 9. All participants will be in typical nationality costume. The musical program will be under the direction of maestro Anton Schubel. Appearing will be soloists in a variety of songs, the male chorus “Slovan”, Mr. Ivan Zorman in a piano solo and Richard Vadnall’s Orchestra. Greetings and spot announcements will be by Anton Grdina, Mrs. Frank Mervar, John L. Mihelich, John Taucher. Ivan Zorman. The public is invited to attend the broadcast at station WXEL, formerly the Lake Theatre,. 17th and Euclid Ave. The admission is free but you must be there by 4:30 p.m. THE EUCLID SCENE By MICHAEL BOICH Councilman of Ward 3 Next week, Nov. 3, is election day. The Polls will be open from 6:30 a.m. to 6:30 p.m. There are two issues involved in the coming election. The first, the Euclid School Board is asking voters for a 2 mill levy tax for new schools. The second is: The City of Euclid is asking approval of a 1 mill tax levy for the elimination of Railroad crossings. The Coalition Independent Candidates who are seeking office and are backed by Mayor Kenneth J. Sims are as follows: Pres. of Council, Harry J. Knuth. Council-at-large, Jas. P. Bailey, Hugo H. Lux, John H. Ritter, Fr. A. Welling. Council Ward 1, Ralph V. Hill. Council Ward 2y Anthony J. Lang. Council Ward 3, Michael J. Bo-ich. : Council Ward 4, Howard B. Crawford. Remember! — Under present election law, it is necessary to place an X before each name. si vugs uols name! Sifeeklg levlcwj Sialbwieii IsetaS 548 for the Vets topped their teams j in scoring. With a song in their hearts and j Hecker Tav. 791 785 750 2326 a smile on their lips the happy Cath. War Vets 7^4 758 847 2327 Births A bouncing baby boy, their first, weighing 7V2 lbs. was born Monday at the Polyclinic Hospital to Mr. and Mrs. Donald Slapnik of 6102 St. Clair Ave. The proud grandparents are the well known Mr. and Mrs. Louis Slapnik of the above address and Mr. and Mrs. John Gerbec of 983 Addison Rd. Congratulations! Mr. and Mrs. Method Milac of 1032 E. 74 St., announce the birth of their first child , ababy boy. Mr. Milac is the director of the singing chorus Korotan. Congratulations! The stork- brought company for little sister when a baby boy was born last week to Mr. and Mrs. Leo Ladiha of 1389 E. 55 St. This event makes Mr. and Mrs. Leo Ladiha Sr., of 1336 E. 55 St., grandparents for the second time. Congratulations to all! A baby boy was born to Mr. and Mrs. Pabian of 2118 W. 95 St. which makes Mr. and Mrs. Fr. Filipovič of 4003 E. 43 St., grandparents, for the second time. Congratula-! tions! A baby girl was born to Dr. and Mrs. Anthony F. Spech of 1151 Addison Rd., at the McDonald House last week. This is their first child and she was baptized Michelle Marie. Grandparents for the second time are Mr. and Mrs. Andrew Zakrajšek of 1142 E. 76 St., while Mrs. Mary Pirnat, also of 1142 E. 76 St., is great-gi'andmother for the second time. Congratulations to all! A second child, a baby girl, was born to Mr. and Mrs. John Zaman Jr., of 14723 Westropp Ave. This makes Mr. and Mrs. John Zaman Sr., of 484 E. 149 St., grandparents for the second time, while Mr. and Mrs. John Trcek, owners of Gaiety Bar Inn, 16223 Waterlood Rd., are grandparents for the third time. Congratulations! lalbwaen Bansa St. Mary’s Court No. 1640 of the Catholic Order of Foresters is holding a Halloween Masquerade Dance on Oct. 31st at 8 p.m.' until ??? at the Slovenian Home on Holmes Ave. There will be two prizes: one for the best costume and 'one for the most unusual costume. Music will be furnished by that fine A1 Strukel Orchestra. It is not necessary to wear a costume and for a donation of 75 cents there is no better way of celebrating Halloween. crowd attended the CYO Halloween Social at St. Vitus Gym last Wed., Oct. 21, tripped the light fantastic to the tantalizing tunes o£ the Slogar trio. Altho polkas, two-steps, jitterbugs, and of course the popular Bunny Hop, were the main course on the menu for the evening plans were also laid for the Semi-Formal to be held sometime late in November. So far the following things. have been decided: 1. The boys will wear suits and the girls formals, that they already own or have borrowed from an older sister, cousin, girl friend, etc. 2. The corsages will all be the same, varying only in color, and can be procured from Jimmy Slap-nik’s Florists. 3. The dance itself will last till 10 o’clock after which everyone will go to some restaurant, as yet undecided, together. There will also be crowning of the BlesSted Virgin by a Queen to be picked at the dance. 4. Father Tome is providing private taxi service which will take each person thru the entire evening from the time they leave their house until they arrive home. 5. The bids for this formal, which is by invitation only, are $1.00. Si. Mm iest’s Bowling League October 22, 1953 Cimperman Mkt. had the hottest evening as they took 3 points from A1 and Ann’s Tavern. Their young left-hander Bill Dylewski shot the highest single game of all the season. His 260 goes to the top of the board. His total 609 was highest series of the year. The Cimper-mans total 2675 was high for the teams, while Clover Dairy hit 957 for best single team effort. Brod-nick Bros, acted as when they whitewashed the Chas. and Olga Slapnik Florists in a close series. Frank Skrobat 201-524 paced the winners. Brodnick Bros. 851 873 885 2609 C-0 Slapniks 843 855 860 2558 Double Eagle Bottling walloped Clover Dairy for three points. Lou Novsak, shy little kegler, topped the Bottlers with 547. Double Eagle 846 890 913 2639 Clover Dairy 7S9 SIS 957 2574 Another even split resulted when Norwood Men’s Shop and Mezic Insurance met. Willie Kovacic 525 for the Men and Stan Mezic himself 516 for the Agents paced their teams. Nor. Men’s Shop 764 835 782 2381 Mezic Ins. 788 772 799 2359 Standings of October 22, 1953 Cimperman Mkt. W 17 L 7 Pts 22 Cath. WV No. 2 15 9 22 C. - O. Slapnik 13 11 19 Mezic Ins 13% 10% 17% Nor. Men’s Shop 12 12 17 Deutsch Tavern 11 13 17 Double Eagles 13 11 16 Clover Dairy 12% 11% 14% Brodnick Bros. 11 13 14 Hecker Tavern 10 14 13 A1 and Ann Tav. 9 15 11 Cath. WV No. 1 7 17 10 Ssckedule for Nov. 5. 1953 1-2: Cath. War Vets No. 1 vs Brodnick Bros. 3-4: C. and O. Slapnik Florists vs CWV No. 2 5-6: Deutsch Tavern vs Double Eagle Bottling 7-8: Hecker Tavern vs Norwood Men’s Shop 9-10: Cimpex-man Mkt. ys Mezic Ins. 11-12: Clover Dah’y vs. A1 and Ann’s Tavern Our Lady’s Sodality— Catholic War Vets No. 2 continued in a tie for first place as they took 3 points from Deutsch’is Tavern. Frank Kromar 208-522 helped the Vets to victory. Cath. War Vets 2 886 851 760 2497 Deutsch’s Tav. 818 830 837 2485 The annual odality Mass and Communion will be held this Sun., Nov. 1, at the 9 Mass. We wish to urge all Sodalists to attend our v. monthly Masses and receive Com- giant killers . . „ , mumon in a body. There wili^ be a meeting for all committee chairmen Mon., Nov. 2, at the Cleveland Hotel. The meeting will come to order promptly at 8. At this time we wish to remind all sodalists that Monday is All Souls Day and a plenary indulgence can be gained if six Our a-ther’s, £(ix Hail Mary’s, and six Glory Be’s are said anywhere from Sunday noon, to Monday, midnite. PUB. CHAIRMAN Cimperman Mkt. retained their first place tie by taking 3 points from A1 and Ann’s Tav. Jr. Dylewski 609 was the big noise. Cimpermans 939 818 918 2675 A1 and Anns 827 872 833 2582 split evenly. W Kowal 209-568 for the Hecker’s and Joe Grdina 225- JUNIOR SODALITY Our regular Sodality group Communion will be held on Nov. 1, 1953. Due to circumstances, our regular seating place was changed. So from now on we will sit on the side. We hope to have a good Hecker Tavern and CWV No. 1 [ attendance. Your Susie-on-the-Spot Reporter MEMO TO HOUSEWIVES ” i HANDLE WITH CARE weather. It is also wise to reach for a pot holder or oven mitt before you reach for that hot pot. Prompt attention to burns and minor cuts and scratches will help them heal quickly, without scarring. To pro-; tect hands from dust, wear work gloves for all dry-dirt chores. If hands are dried thoroughly after every in-water task the tendency to chapping is lessened. A hand cream or lotion smoothed on immediately thereafter will also help offset the drying effects of soap and water, or detergents and water. Used before going out of doors, cream or lotion will serve to protect your hands against the ravages of wind and cold. The way in which the cream is applied can also increase its effectiveness. In this respect, the makers of Trushay hand preparations have some pertinent advice to offer: (1) Spread cream on backs of hands, first, where the oil glands are scarce. (2) Massage it on the O OUSE WIFELY TASKS like backs, then around the wrists and « marketing can make trouble flo".g thf fi"ger?; sPeci^ for your hands. You carry heavy teij!'1°n to the knuckles and the bundles in all kinds of weather. cutlcle around the nal!s' You cook and launder, dust and scrub. These chores lead your hands a rough life. They involve soap, water, dust, dirt — an of which tend to dry and chap the skin. Wind and weather, too, have a hand in making your hands red and coarse and unsightly. You can minimize these hazards to hands, beauty experts maintain, if you wear gloves whenever you venture out of doors in cool or cold Hus and That from Washington ......... By Congressman Frances P. Bolton I OLDEN DAYS OF HARVEST.. Army, Community Chest, church or VT A few days ago I received a truly inspirational “thank you”' from Lt. Col. Arne Lekson of the Salvation Army in Washington. In expressing appreciation for a supply of used file folders made possible by a m u c h-needed overhauling and H|§|| simplication of $' | my filing sys-tem, Col. Lek-Mrs. Bolton son said: “This valuable gift arrived at a time when it was most needed. Our own supply was at low ebb, and we were about to purchase a new stock. It will, we feel sure, be of interest to you -to know that your discards have saved us considerable money. We appreciate very much your kindly thoughtfulness in considering our work at this time.” How rewarding it would be if we could think more regularly of these and other gallant workers who have dedicated themselves to serving mankind. They work so tirelessly and put to such careful use any money or goods received by them! We Americans have so much and are so inclined to waste our substance. During these golden days of harvest, when Red Feather giving and Thanksgiving should be uppermost in our thoughts, let’s rummage a bit in attic, basement and garage. Or better still, let’s part with something that is not just a discard but which, if carefully given through the Salvation some favorite charity, will bring lasting happiness to someone less fortunate than we. mASK FORCES. The new Hoover J. Commission, to which we are all looking for impressive suggestions on how to improve our Government, last week set up eight “task forces.” These groups of nonpartisan experts will do the research which will result in the recommendations that the Commission expects to make by Dec. 31, 1954. The “task forces” will be assigned to study (1) water and power resources, (2) Government personnel and Civil Service, (3) Government medical services (there are now seven, which the Commission hopes can be co-ordinated), (4) Independent Federal Agencies, (5) accounting and budgeting procedures, (6) Government lending agencies, (7) subsistence (feeding) services, and (8) surplus property. "PROGRESS. Following President A Eisenhower’s direct campaign statement the segregation in the Nation’s Capitol must be abolished” and . the recent Supreme Court decision on Washington theaters, many motion picture houses in Washington have dropped their long-standing policy of barring Negroes. Results of a recent survey in a Washington newspaper showed that downtown theaters and many of the smaller neighborhood houses are admitting all persons regardless of race or color. Other neighborhood theaters are expected to follow suit in the near future, the survey revealed. only justified policy for the US in Europe.. — the protection of the small nations based on principles of Democracy and Justice. Regardless of the unjustified decision of our government citizens of Slovenian descent will remain in favor of a Free Territory of Trieste backing their countrymen organized in anti-Communist organizations. of the Cleveland Pla/ui Dealer. Since many ancestors of citizens of Slovenian descent were born in the beautiful Adriatic seaport or in its immediate environment, Slovenian ..- Americans raise their voices to protest to ideas immitat-ing the Nazis and the Communists. The Cleveland Plain Dealer, which is subscribed by many citizens of Slovenian descent in Cleveland, proposed to the government of the of the US to commit a Hitler-like crime — evacuation of the Slovenian population from the historical Slovenian seaport as well as from the entire Zone A, which includes an entire Slovenian territory. . Does the editor of the Cleveland Plain Dealer realize what human tragedy means — the forced uproot of 100,000 people whose ancestors lived in the area for over 1300 years, while the majority of the Italian population immigrated within the last 50 years? Not a long time ago, Sir, millions of people in Central and Eastern Europe have been expelled from their homes by the Nazi invaders who followed the policy of Hitler’s “New order” based on theories of racial, national, and linguistic discrimination and brutal force. Everyone can see easily that such a policy did not bring peace and justice to Europe, but caused a reaction of the persecuted nations, a reaction so often exploited by the Communist Party and its front organizations. Do you realize, Sir, that 100,000 population would be robbed of their traditional homes and sent — where? To Tito’s Yugoslavia, w’hich distatorship and religious persecution so many of them op- An Open Letter lo the Editor of the Cleveland Plain Dealer By Our j posed and denounced? To newDP Washington Correspondent camPs waiting for an uncertain fu- Washington, D. C. - The most' ‘ure atfthe ‘ime whe? most couf-surprising attack against the Slo-1tnes r^use to. ac^»t emigrants, venians in the Free Territory of fimmigrants who are fol-Trieste, who oppose Tito and a new | lo,wed,_by some a*d a^ed P6«' Italian expansion, was the proposal P*e who do not seem to be an advantage to the economy ..of the country? I hope, Sir, you did not mean to propose to send to Tito people who oppose the Communist dictatorship, for that is just what Tito would like very much to destroy any political movement opposed to his own. Would that be the American reward for the democratic Slovenians fighting against Fascism since its beginning and against Communism not understood by the Western Democracies? What about it if the wheel of the history would turn against Italy? Would not the Slovenians be just as well justified to expell the Italians down to Venice? No Sir, with forced expatriation the national problems of Europe would never be solved, for the force and power would always dictate and persecute the weaker. We Americans of Slovenian descent rejected any proposals of the Nazi and Communist brutal force which the Cleveland Plain Dealer likes to impose in Europe. Such policy applied for the second time in Central Europe would play in favor of Communism, which would proclaim national justice and equality of languages to the persecuted peoples to win them for its cause. To apply such a policy in Europe would mean to help Communism to win her and to estrange the nations from the West. That is precisely the trap in ..which ..sinister forces are trying to mislead our American leadership... Did you notice that the ..Italian Communist leader signor Togliatti greeted our decision to deliver Trieste to Italy and regretted that Italy is denied a much larger territory for her expansion? ......................... In our opinion, the best solution for Central European national problems would ..be the national policy applied by the Republic of Switzerland, where also the smallest language — the Rhaeto-Ro-manish — spoken by only 100,000 people received the right to be a state’s language.. That is our program, Sir, as well as the program of ..the democratic Slovenians abroad opposing Tito as well as well as an Italian and German expansion and aggression toward the Slovenian soil. .. The Slovenians looking toward the US as champion of Freedom and Justice hoped that the American public opinions would support their program and stop the support of aggression as it did during World War II and the war in Korea. I hope, Sir, that your paper will stop supporting an Italian expansion opposed by the Slovenians in the entire recent history, for the Slovenians have been its first victims in 1866 and in 1918. I hope that your paper will support the WE SPECIALIZE IN LOW COST LIFE INSURANCE AND AUTOMOBILE LOANS NORTH AMERICAN BANK v 15619 WATERLOO ROAD 6131 3496 AT. CLAIR AVE. EAST 93RD ST. Book Fair For Young People Gov. Frank J. Lausche will be one of the principal guests at the first Cleveland Book Fair for Children and Young People to be held during the week of Nov. 2nd thru Nov. 8, at the Cleveland Museum of Natural History. A day-by-day program including important personalitities, authors musical and dance groups has been arranged to delight every taste and interest. Over three thousand newly-published books for children and young people, arranged according to subject, age group and title, will be on display. Many of these books will be keyed to exhibits of natural history subjects at the Museum. Among the many special attractions of the week-long Book Fair will be model airplanes, gem cutting, the traveling zoo, “Ohioana” and visits to the Planetarium. On Mon., Nov. 2, the Fair will open with “Stories and Story-Tellers Day” featuring a panel discussion by top authors on “Buying Books for Children”. Tues., Nov. 3, “Arts Day”, will include music, puppet shows and a dance group. Gov. Lausche will be the guest of honor on “Ohio Day”, Wed., Nov. 4, when a program of Indian dancers" will be presented. Thurs., Nov. 5, “Animal Day” wil be highlighted by a horse show, an insect zoo and a demonstration of dog training. “Science and Fiction Day” on Fri., Nov. 6, includes the exhibition of a specialized space suit and1 a series of scientific experiments. Sat., Nov. 7, will be “Sports and Hobbies Day”. A group play, group games and entertainments, exhibitions and demonstrations of various hobbies will be presented and famous athletes introduced. Sun., Nov. 8, will be “International Day” with Scottish dancers and pipers in costume, strolling musicians and international music and entertainment. The Book Fair will be open free to children and their parents from 9 a.m. to 9 p.m. Monday through Friday from 9 a.m. to 5 p.m. on Saturday from noon until 5:30 p. m. on Sunday. -------o------ Poet Oton Župančič By E. A. KOVACIC “It is not given to us to add our melodies into the sacred poem of Liberty.” —Oton Župančič Oton Župančič (1878-1949), born in the village of Vinica in Bela Krajina on the Slovenian - Croatian border, became the leading Slovenian modern poet. He received his secondary education in Novo mesto and Ljubljana and graduated from the University of Vienna to become a professor of history and geography. In his youth, Župančič travelled thru Ger- many, Switzerland, nad France and became in 1912 the administrator of the Bureau of Archives at the City Hall of Ljubljana. His work with the theater helped him to become a program manager of the Ljubljana Drama Theater after the liberation in 1918. At the establishment of the Slovenian Academy of Arts and Sciences in 1938 Župančič became its member. After World War II, the celebrated poet became the president of the Communistic National Parliament. As a poet, Župančič started to contribute poetry to Slovenian students’ magazines. His first poems proved the influence of the national poetry and an interest in the nature and motives from his native village. In the students’ cir- (Slovenian thought, climb to the sky! By wings and their length we’ll measure the strength.) The collection “V zarje Vidove” was a masterpiece of the style of experession in the Slovenian poetry. After World War I, Župančič devoted all his time to the Slovenian theater. Besides an original drama “Veronika Deseniška” (Veronica of Desenice), taking again the historical background of the counts of Celje, the poet proved to an excellent translator of English, French, and German dramas. He translated almost the entire dramatic work of Shakespeare from the English, Moliere’s “Tartuffe” and Rostand’s “Cyrano de Bergerac” cle, Župančič started to admire from the French) and Hoffmann- Ukrainian poetry and became partly influenced by the solemnity of the Ukrainian “duma”. In Vienna, Župančič joined the Slovenian literary club and read French poetry that influenced him very much. In 1899, he published his first collection of poetry “čaša opojnosti”, which proved a tendency toward impressionism. In accordance with the Western European syrgbolists desiring the simplicity and tenderness' of the fairy-tale, Župančič often turned to writing poetry for children and published a collection “Pisanice” (Painted Easter Eggs) in 1900. In 1904, Župančič published a new collection of poetry “Čez plan”, dedicated to the memory of his friend poet Murn. In the new collection of poetry there was not much left from his early naturalism. The poet turned to symbolism meditating about the secret links between the moment and eternity. The collection proved a great progress and the beautiful poems dedicated to the memory of poet Murn will remain an eternal treasure of the Slovenian poetry. Four years later, the poet celebrated his 30th birthday by publishing a new collection “Samogovori” (Monologues). The poet sthal’s “Jedermann” from the German language. As far as the language and style was concerned, his dramatic translations became original works, thus making the translator the best interpreter of the European drama for the Slovenian audience. Not much of Župančič’s works were written in prose. Beside a number of critiques, he became also an excellent translator of English and Russian prose by translating Dickens and Galsworthy from the English and a wonderful Pushkin’s fairy-tale from the Russian language. Toward the end of his life, the celebrated poet published in 1945 his last collection of poetry “Zimzelen pod snegom” (Evergreen under the Snow), but he had to confess to himself to have lost the poem he loved in his younger days. The second and third part of his last collection were dedicated to the war and revolution. At that time, the poet did not have any more the same judgment about dictatorships and terror as he used to have during and after World War I, for he praised the Bolshevik and Tito’s terror changing his poetry to a mere expression of political belief. The latter poetry ly realized his mistake hoping to find the way to the truth he desired during all his life. As a lyrical poet, Župančič revived the Slovenian lyrical poetry with impresionism and expressionism. Toward World War I, he acquired a creative force and diction to become the greatest Slovenian poet after Prešeren. His poetical language was colorful and rich on poetical figures. The form of his poetry was usually free verse in which he developed a new Slovenian poetical style. In the Slovenian literature, Župančič poetry will live to of a greater poet than man. Next Week: The Fight for the Equality of the Slovenian Language Before World War I. (Clip and save for your scrapbook of "the history of your ancestors.) o- started to think about himself and | ios^ £he artistic value and became to solve different questions of the relation between men and art. His conscience of a poetical mission became stronger, Župančič became the poet of his beautiful suffering homeland which he did not forget during his life in foreign countries. Aftfer his permanent return to Slovenia, he wrote poetry again for the youth and translated some from German. His original poetry for children collected in the books “Ciciban in še kaj” and “Sto u-gank” became a golden book of the Slovenian youth. The end of World War I brought two more colecctions of poetry. “Mlada pota” (Young Ways) was a selection of his best earlier poetry, while “V zarje Vidove” (Toward the Dawn of St. Vitus Day) was dedicated to his wife. The love for her and the homeland became the most important motives of Župančiči poetry. Poems in the collections were the strongest expression of the suffering nation during and after the war. The poet asked the diplomat drawing new border lines not to forget the four Slovenian border cities Celovec, Maribor, Gorica, and Trst (Trieste) and expresses the wish: “Slovenska misel vzpluj, vrzi se do nebes! Po razponu tvojih kril bo meril narod čilost svojih sil.” popular just because of the name of the celebrated poet. His political poetry lost the diction and creative froce of the former Župančič the Slovenians knew before World War II. That poetry became a naturalistic blasphemy, al-tho it seemed that the poet slight- Whai’s on Your iedaoine Shelf? Iodine evaporates, making the concentration stronger and can cause skin burns. Eye drops may contain adrenalin which decomposes. Others acquire a moldy growth which will introduce a foreign substance into the eye. Aspirins break down into two acids which are mild gastric irritants. Vitamin capsules deteriorate if moisture gets inside. The last caked bits of tonics, cod-liver oil, other vitamin oils and milk of magnesia can cause diarrhea. Prescriptions: Don’t save old prescriptions with the thought that you can use them again when and if you or some other member of your family has the same symptoms. Your doctor orders for the individual and his specific needs at the time of his illness. A prescription for one member of the family may contain more of the medicine than could be tolerated by another member. What is given to a person of one age might be harmful to someone younger or older. Never prescribe for yourself or let a lay person prove prescribe for you — see your physician. Some Precautions: Read and follow directions on the label carefully. Place transparent tape over loose labels. If label is lost throw out the bottle. Never grope for a medicine in the dark. Keep caps tightly screwed on all bottles. Regard any remedy1 which shows sedimentation, discoloration, cloudiness ,if originally clear) with suspicion. Buy drugs in small quantities. Clean out youT medicine chest thoroughly at least once a year! NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as. doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 A.M. to 6 P.M. J Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave.—EX 1-2134 A ON YOUR SAVINGS WE WELCOME YOUR SAVINGS MEMBER FEDERAL DEPOSIT UiSURAACE CORPORATIOi X ‘ čč.................... 18, Courtesy The Standard Oil Co. (Ohio) ' Z*' ' % V ■ .fa jSL ’ * j Jpfcliliiia ST™'*” ** The group of Mounds and earthworks at .Newark are among the_ten_thousand or more evidences 1 left in Ohio by the prehistoric Indians _ known as the Mound Builders. Today the Ohio State Archaeological and Historical Society maintains a public park of 138 acres including the remains of the original works which have survived to this day. Visitors from ail over the world have journeyed to Newark to see these earthworks. The great circle encloses some 25 acres with a wall from eight to fourteen feet in height. In the center of this circular earthwork is an earthen reproduction of a bird with outspread wings. The large octagonal earthworks is connected with a small circular enclosure by parallel walls. Rich's Auto Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 East 64th Street Tel. HE 1-9231 — HE 1-4047 —For Your Freezer— We cut, prepack and deliver any amount of meat ZLATE’S 1AIIET 662 E. 140 St. MU 1-9160 It’s Jyst PScaln Common Sense to SAVE! Nearly everyone wants the feeling of security brought by saving, or I wants the money to buy something important. The sensible way, of course, to acquire these things is by saving a little out of each paycheck. Our savings accounts will help you build ' up this good savings ; habit. Why not start an account now? Accounts Insured to $10,000 CURRENT RATE per y“r ST. CLAIR sMwmmm m MM ST* GLAIR HE i.56I0\ A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 1053 East 62 St. HEnderson 1-2088 COLLINWOOD OFFICES: 17002-10 Lakeshore Bivd. KEnmore 1-5890 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 ™ truant'319 Convenient Jp terms — call us for for perfect winter comfort get the furnace with 'Bjic-te'onVali/s (It assures ideal comfort regardless of pressure conditions) and "FINGER-TIP" IGNITER (It lights the furnace at the touch of a button) .. .and "SAFETY SENTINEL" PILOT (It never lets your furnace go out) GAS-SIRED, FORCED AIR an estimate FOR PROMPT SERVICE CALL JOE AHLIN SHEEI METIL ( FURNACE ROOFING — GUTTERS — SPOUTING 6l3Easf9SihSi. Phone GL 1-7630 —36 MONTHS TO PAY— Make Your Payments With Your Gas Bill V™ Halloween Dance Saturday, October 31, 1953 at 8:00 p. m. SLOVENIAN HOME on HOLMES AVE. Musk by Al Slrukel's Orchestra Donation 75c