\# /N .Kupujte IQME BONDE! Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni XXVI.—LETO XXVI. EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI sssm Kupujte VOJNE BQNDE1 The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium CLEVELAND, OHIO, SATURDAY (SOBOTA), MARCH 13, 1943. ŠTEVILKA (NUMBED) 59 *M(I POROČAJO 0 POULIČNIH BOJIH V MESTU HARK0YU i zadobivajo značaj in veličino bojev, ki so divjali za Stalingrad bojevanje v afriki in na pacifiku mail; ' ■ omunikeju nadaljen Ho n arkovu> dočim ber-«ilo naznanja, da se 'rk J Ze v mestu ter da pro-1 emci Proti Rdečemu tr- ^i(S3e?ranskih poročil 3e 1 veličin u pričenja dobivati ^^ngrad jeV' * S° diVjali CVf0 P°r°ča po poro- ^ zav2e] da so nemške Se megt S 2aPadne in severne d la- dočim drže Rusi -m, Nemcev ubitih .bilo DriP°ročil° naznanja, da ubitih 2AV2etJ'u Vjazme vče- ob2irkom'je padei v ^ tudi r velik Pien> med mn»go tankov, ^»dejstva v Rosto- ^N J" ik marca. — Mo- Nemci tekom okupacije Rosto-va ustrelili ali zastrupili 15,000 do 18,000 ruskih mož, žena in otrok. BOJI V AFRIKI Zavezniški glavni stan v Severni Afriki, 12. marca. —Drugi poizkus maršala Rommela, da bi razbil železen obroč, ki se sklepa okoli čet osišča v Tunisi-ji, se je izjalovil. Njegove o-klopne edinice so se Morale u-makniti iz Ksar Rhi.'ane, 40 milj južno od Mareth linije. Angleška zračna sila je razbila izmed 30 njegovih tankov, s katerimi je napadel, vse razen osmih. BOJI NA PACIFIKU Zavezniški glavni stan v Avstraliji, 13. marca. — Zavezniška letala so zadela s svojimi bombami neko 7,000-tonsko japonsko trgovsko ladjo, poškodovala dve manjši ladji ter sestrelila iz zraka šest japonskih bojnih letal, in sicer vse to brez VljvJ. J ^^onaznanja, da so vsakih lastnih izgub. Kraškega SO- * v DOMOVINI >0kško ^ Pov ,VOjno sodišče vrhov-tVa oboroženih v Ljnii ^ Dalmacije, od-»jo t, Jani. je izreklo na- aa g v ViPavi, bivajoče-L?". obt^20Vici- delavcu, So vrttemu atentata V>ost, ker zadevi proti rojenemu 5 K? dobe do ^ ^sii v o 23 „ --------- v Brezovici dejanja, na je od ne-junija te ^ela ; "iezovicl dejanja, setije namen zanesti opu- ^ drž V°Prelitje in ropa- čal družbi- ker J'e h ^ Anki? na istem kraJ'u i Wb!' ki je hotela na-Sko6tmti Politično, go-n socialno ureditev ? h str0t!zak°nite posesti ' 'alde r.ehva in prevratne \ ic; ker je v istem ča- ido ^Stem kraju vršil pro-Jk^Pežavanjem pre- LH5??g0v in sklicujoč ^^stolokaz^sko - pravd-■ . ^J a 12reka obtožene- .?revratne zločina sodelova- Ift K^lTl propagande ito V 0Smrtno ječo ^ PagUb° častnih pravic, kNeSa n.a plačanje stroš-% a m vzdrževanje v IZMENJAVA UJETNIKOV ANKARA, 11. marca. — Dne 21. in 22. marca ^fe B^vršila v turškem pristanišču Merseinu izmenjava angleških ujetnikov in ujetnikov osišča. Vsaka stran bo izmenjala 788 častnikov in vojakov. DIJAKINJE NA FARME PAINESVILLE, 12. marca. — Farmarji Lake County bodo apelirali na dijakinje Lake Erie kolegija za kooperacijo in pomoč pri letošnji žetvi in pospravljanju drugih pridelkov. DEBELI GOERING ZOPET V RIMU NEW YORK, 12. marca. — Radio v Dakar ju poroča, da je prispel nemški maršal Goering v soboto zopet v Rim, kjer se je posvetoval z italijanskimi vladnimi uradniki. Redna seja Redna mesečna seja društva Mir št. 142 SNPJ se bo vršila v nedeljo zjutraj ob 9. uri. Članstvo je vabljeno na polno-številno udeležbo. Okrevala Poznana Mrs. Josephine Levstik, 1218 E. 172 St., se je nahajala na bolniški postelji, sedaj pa se ji ljubo zdravje zopet vrača. Zahvaljuje se najlepše vsem prijateljicam za obiske v bolnišnici in na domu, kot tudi ES^0* čl. 479 kazensko- ............................... ^a* ega ,?ostoPka oprošča za cvetlice, darila in kartice, ki \,, ziočin, M ,Hd>°st i« \ a atentata na jih je prejela, posebno pa se za- nošnje orož- hvaljuje Progresivnim Sloven- anjkanja doka- kam, krožek št. 1 in društvu Friendship Grove št. 125 W. C. \ \ *tCr cerkev v Mehiki je ob svojo politično moč Nasi t fant je-vojaki Na kratek dopust je prišel v četrtek večer Staff saržent Fr. Supancic, sin družine Mr. in Mrs. Mike Supancic, 6026 St. Clair Ave. Pri vojakih se nahaja že dve leti in sicer je sedaj prišel iz Clovis, New Mexico. Družina Supancic je svoječasno živela v Forest City in Luzerne, Pa. Njegov brat First saržent Joseph, ki je v službi Strica Sama že nad šest let, se pa nahaja pri inženirskem oddelku na Havajskem. Frank se bo vrnil v svojo službo na 15. marca, in prijatelji so vabljeni, da ga obiščejo. Mrs. Josephine Modic, 1146 E. 76 St., sporoča, da sta njena dva pastorka v službi Strica Sama. Starejši Stanley Modic se že dve leti nahaja pri mari-nih v Avstraliji, mlajši Mike Modic se pa nahaja od 27. januarja pri letalcih v Texasu. —..__ -w/v * 7 • Pvt. Frank Gorenc, ml., sin Mr. in Mrs. Frank Gorenc, 7502 St. Clair Ave., se nahaja nekje na južnozapadnem Pacifiku in prijatelji so vabljeni, da mu pišejo na sledeči naslov: Pvt. Frank Gorenc Jr., Detachment of Patient, 142 General Hosp., APO #913, No. 35306356, c/o Postmaster, San Francisco, Calif. * V četrtek je prišel na dopust za 10 dni iz Great Lakes, 111., Eddie William Bradač, sin poznane Mrs. Kati Bradač, 7013 Hecker Ave. Prijatelji so vabljeni, da ga obiščejo. Njegova sestra Gloria Bradač pa tudi vrši svoj delež v vojnem prizadevanju. Do sedaj je že dvakrat darovala kri za Rdeči križ, in počuti se zelo dobro. Obenem se je tudi podpisala, da bo darovala svojo kri vsaka dva meseca. * Dne 22. februarja je odšel k vojakom Joseph Plemel, sin Mr. in Mrs. Jacob Plemel, 1307 E. 167 St. Prijatelji mu lahko pišejo na sledeči naslov: F. L. 437 T.S.S., 615 T.A., Tent City, St. Petersburg, Fla. * Tech. saržent Val Konesta-bo je prišel s svojo soprogo Dorothy iz Orlando, Fla., na 15 dnevni dopust. Val je sin družine Mr. in Mrs. Joseph in Marija Konestabo, 3480 W. 63 St. Prijatelji so vabljeni, da ga obiščejo na domu njegovih staršev. * Poročnik Anthony Frank, sin Mr. in Mrs. Anton Frank, 906 E. 73 St., je bil premeščen k zrakoplovskemu oddelku, in sicer je njegov naslov sedaj: Lt. Anthony Frank, 898 GD Squadron, Orlando Air Base, Orlando, Fla. MINISTER A. EDEN V AMERIKI Anthony Eden je prispel v Zedinjene države s Chur-chillovim bombnikom. Bombardiranje mesta Stuttgarta z "block-busterji" Pri napadu je bilo sestreljenih 11 angleških bombnikov, kar pomeni, da se je udeležilo napada najmanj 220 letal. WASHINGTON, 12. marca. — Semkaj je prispel Anthony Eden, angleški minister za zunanje zadeve. Tukaj se bo udeležil diskusij z ostalimi zavezniškimi državniki glede ogromnih problemov, ki se bodo pojavili po vojni. Po zaključenih konferencah si bo minister o-gledal tudi/ameriške vojne tovarne. Eden je prispel v Churchillo-vem lastnem letalu, ki je štiri-motoren, v Ameriki izdelan bombnik. Z njim so prišli tudi njegovi tajniki kakor tudi drugi angleški državniki. Ministra Edena je sprejela na letališču skupina, kateri je stal na čelu Sumner Welles, ameriški podtajnik državnega departmenta. Rečeno je, da je ruski premier Stalin izrazil svoje veliko zadovoljstvo nad tem Edenovim potovanjem v Ameriko. Eden je namreč, kakor naš podpredsednik Wallace, znan kot velik in iskren prijatelj Sovjetske Rusije. A Eden kakor Wallace sta že ponovno izjavila, da bo pripadla Sovjetski Rusiji po tej vojni ogromna naloga sodelovanje in da bo treba v prvi vrsti upoštevati njene želje, ker so njene žrtve ogromne kakor tudi njen doprinos k zmagi. LONDON, 12. marca. — Veliko število težkih angleških šti-rimotornih bombnikov je streslo snoči stotine ton ogromnih bomb, tako zvanih "blockbusters" kakor tudi užigalnih bomb na nemško .industrijsko mesto Stuttgart, nacijska letala pa so danes podnevi napadla London. Pri napadu na Stuttgart, kjer izdelujejo stroje in motorje za nemške podmornice in letala ter druge precizne instrumente, so izgubili Angleži 11 letal, kar pomeni, da je sodelovalo pri napadu najmanj 220 letal. Nemci so poslali nad London dve jati letal; v vsaki jati je bilo po 12 letal. Med poglavitnimi tarčami napada v Stuttgartu so bile Bosch Ignition naprave. Daim-ler-Benz fabrike, kjer izdelujejo motorje za Messerschmitt in Heinkel letala, in številne druge vojne tovarne. Nemški radio priznava, da je povzročilo bombardiranje veliko škodo in pravi, da je bilo zadetih mnogo bolnišnic, cerkva in "spomenikov kulturne \^redno-sti." Nemška letala pa so nad Londonom obstreljevala s strojnicami dva vlaka in en avtobus. Bus se je užgal in njegov voznik je zgorel. V nekem drugem mestnem delu je bilo ubitih pet oseb. Velika tatvina Dva mlada lopova sta včeraj popoldne napadla v zadnji sobi Sylvester's restavracije na 12501 Euclid Ave., dvoje mož, ju oropala za $4,320 ter pobegnila. Oropana človeka sta bila prijatelja lastnika restavracije. Včeraj je bilo nabrano za Rdeči križ $801,473 V ponedeljek opolnoči morajo biti davki plačani V ponedeljek pričakujejo, da bo nabranega polovica zneska, ki je postavljen kot kvota Clevelandu. 6 kc% C^TY, 12. marca. w.Avila Camacho, it>l, republike, Vki Pri kat°li^a cerkev sedaj k na- VX8 no8ti in da ni da bi prišla zo-tlc*e moči. A Slj^ Je izjavil, da je 0 zadovoljivo rav- notežje med cerkvijo in državo. "Pozicija cerkve v Mehiki se je izpremenila," je rekel predsednik republike. "Ker zahteva mehiško ljudstvo več izobrazbe in kulture, je bila cerkev prisiljena, postati bolj progresivna. Mi se ne bomo povrnili nikoli več nazaj v dneve španskih zavojevalcev, ko je cerkev domi-nirala vso mehiško politiko." Plesna veselica ženski odsek Slov. del. doma na Waterloo rd. se prijazno priporoča cenjeni javnosti za veliko udeležbo na plesni veseli ci, ki jo priredi jutri večer. Igral bo priljubljen Peconov orkester, za prvovrstno postrežbo bodo pa članice dobro pripravile, da bo sleherni zadovoljen. ; . >' \ Clevelandska mirn^^ »• k a m p a n j a [ Rdečega križa je že nabrala $800,000, tako da znaša vsota, ki jo bo treba še nabrati, manj kot milijon dolarjev. Natančno število vsote, ki je bila do včeraj nabrana za Rdeči križ, je znašalo $801,473. V Cleveland hotelu se je vršila včeraj seja, na kateri se je sklepalo o akcijah, s katerimi bi se še bolj oživelo kampanjo za Rdeči križ. Med prispevki, ki so bili včeraj objavljeni, je Hanna Fund, $10,000,; Eaton Manufacturing Co., $5,000; Pioneer Steamship Co., $2,500, in the Cleveland News, $1,500. Rojaki, prispevajte velikodušno za Rdeči križ, ker je to ena naj plemenitejših ustanov na svetu! NOVE ODREDBE GLEDE RA-CIONIRANJA RAZNIH ŽIVIL Seznam živil, ki bodo racionirana ali postavljena na odmerke dne 28. marca mleko, zelenjava in pecivo doslej še ni racionirano Tiste davkoplačevalce, katerih koverte z listinami bodo žigosane v ponedeljek po polnoči, se bo smatralo za zakasnele. Dasi je do ponedeljka do polnoči zadnji čas za plačati davke, pa je prišlo včeraj do opoldne na Bureau of Internal Revenue samo 500,000 tozadevnih davčnih listin. To pomeni, da je en cel milijon teh listin manj kakor se jih pričakuje ob za-klučku v ponedeljek opolnoči. Vsa tozadevna pošta, ki bo žigosana v ponedeljek pred polnočjo, bo v rokah Franka Gent-scha, davčnega kolektorja, v torek opoldne. Vse listine, ki bodo žigosane v ponedeljek po polnoči, pa se bodo smatrale za zapoznele ter bodo njih podpisniki podvrženi kazni. Mr. Gentsch je izjavil, da se je tisoče davkoplačevalcev izpostavilo vladni prosekuciji, ker so zavzeli stališče: Ne plačam. Pridite in me prisilite! On je posvaril vse take, da ako ne plačajo vsaj ene četrtine svojih davkov, bodo morali plačati celotno vsoto hkrati. Torej, storite vsi svojo dolžnost in glejte, da bodo vaši davki pravočasno tam, kjer morajo biti. Tukaj navajamo oficijelno listo mesa, sira, tolšč in rib, kar vse bo racionirano dne 29. marca: MESO: Vsa sveža, zmrzla, prekajena in prezervirana govedina, tele-tina, jagnjetina in svinjina. Vse meso in mbsni produkti v posodah iz kositra ali stekla. Vse posušeno meso. Različno meso, vštevši jezike, možgane, srca, jetra, tripe ali vampe, ledvice ali obisti in "sweetbreads." Boullion (juhne) kocke, eks-trakti govedine in podobni koncentrati. Vse suhe, pol-suhe, sveže, pre-kajene in kuhane klobase, vštevši salame, prašičje klobase, pečene hlebčke (baked loaves), hrenovke (vinarce), souse (o-make), "head" sir in drugi siri. Suet in druge tolšče (masti). RIBE:, Vse ribe in vsi ribji produkti v hermetično zaprtih posodah. MASTI IN OLJA: Surovo maslo, margarina, mast, olje za kuho in solatna olja. SIRI: Sir vseh vrst razen onih, ki so izrecno izvzeti. Med racioni-ran /ir spadajo sledeče vrste: Cheddar (American), švicarski, brick, Muenster, limburger, dehydrated zmlet, club, Gouda, Edam, prekajen, vse vrste trdega, italijanskega ali grškega sira, "procesiran" sir, jedila iz sira, produkti iz sira, ki vsebujejo 30 odstotkov ali več racio-niranega sira. RACIONIRANO PA NE BO RIBE: Sveže ribe, zmrznjene ribe, prekajene, nasoljene ali kisle ribe. Ribe v posodah, ki niso hermetično (neprodušno) zaprte. PERUTNINA IN DIVJAČINA: Vsa perutnina in divjačina, pa naj je sveža, zamrzla ali v kositrnih ali steklenih posodah ni racionirana. MASTI IN OLJA: Olivno olje, ako mu niso primešani drugi dodatki^; "dresin-gi" za solato in najoneze. SIR: Mehak sir, kakor "cream cheese," Neufchatel, cottage, pot, baker's, Cammembert, Lie-derkranz, Brie, blue. Sirovna mezga za mazanje, ki ni narejena iz racioniranega sira. Sirova mezga in sirovi produkti, ki vsebujejo na teži manj kot 30 odstotkov racioniranega sira. REDUCIRANJE TOČK Manj kuponov bo potrebnih za sledeče: ČEŠPLJE IN CVEBE ALI ROZINE. Vrednost točk je bila znižana od 8 na 4 točke za funt. RACIONIRANE NISO SLEDEČE STVARI: Nezapečateni zavoji datljev in fig. Na bazi današnjega naznanila je še vedno neracionirano mleko, cereals, sveže sadje in zelenjava, pecivo in mnogo drugih specialitet, kakor na primer razni "relishes." prepoved banketov na kitajskem Mr. Lokar na radiu V ponedeljek zvečer, 15. marca, bo govoril po radiu Mr. John E. Lokar, tajnik župana F. J. Lauscheta. Govoril bo ob 6:30 ČUNGKING, 12. marca. — Kitajska vlada je prepovedala prirejanje banketov in pojedin, celo onih pri svat-bah in pogrebih. Izvzeti so le banketi, ki so! vati je, da bo imel gotovo kaj prirejeni na čast inozemskim i zanimivega in važnega pove-gostom. ! dati. i zvečer preko WCLE radio-po-j staje. Poslušajte, kajti pričako- Slov. zadruga Redna direktorska seja Slovenske zadružne zveze se bo vršila v ponedeljek, 15. marca ob 7:30 uri zvečer; seja članic Ženskega odseka zadruge se bo pa vršila v torek večer ob 8. uri, v uradu. Vile rojenice Pri družini Mr. in Mrs. Clement A. Zakereckis so se dne 7. februarja zglasile vile rojenice in pustile v spomin zalo hčerko, ki je ob rojstvu tehtala sedem funtov, 10 unč. Mrs. Zakereckis je hči družine Mr. in Mrs. Jacob Plemel, 1307 E. 167 St. — Naše čestitke! Razprava na radio V ponedeljek večer ob 7.45 u-ri se bo vršila razprava potom WTAM radio postaje, katere predmet bo "Spoznajte se s svojim lokalnim odborom" — (Meet your local board). Nastopil bo Mr. Richard P. Over-myer, uradnik za informacije na OPA uradu v mestu. 50 LET ODVETNIK IRONTON, 12. marca. — E. E. Corn, bivši pomožni generalni pravdnik države Ohio in bivši prosekutor v Lawrence okraju, je pričel danes svoje 51. leto odvetništva. Kultura PEVSKI ZBOR "SLOVAN" V nedeljo popoldne ob 3. uri | se vrši seja pevskega zbora Slo-jvan, v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Članstvo :je vabljeno, da se polnoštevilno 1 udeleži. 'BORŠT" ZA RUSKO VOJAŠTVO WASHINGTON, 12. marca. — Med ameriškimi lend-lease dobavami, ki gredo v Rusijo, je tudi boršt, to je priljubljena ruska zeljna juha ali nekaka omaka, ki je ne zame tava noben Rus. Jed je stisnjena v male kocke, ki niso večje od škat-ljice za žveplenke, zato vzamejo te zaloge na parnikih zelo malo dragocenega prostora. V vsaki kocki je dovolj boršta za dva človeka. Te kocke vsebujejo zelje, narezano peso ter vse ostale stvari, ki spadajo zraven. Vse, kar je potrebno, da stori ruski vojak, ko prejme te kocke, je da olupi z njih celofan, jih položi nato za 20 minut v mrzlo vodo, nato pa jih V vroči vodi prevre in použi je boršt, dokler je topel. STRAN 2. ENAKOPRAVNOST 13. marca, 194 UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" ■> Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) tJv Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): Por One Year — (Za celo leto) ___________________________________________________________$6.50 Por Half Year — (Za pol leta) _________________________________________________________________3.50 Por 3 Months — (Za 3 mesece) ........................................................................... 2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Clevelandu, Kanadi in Mehiki): Por One Year — (Za celo leto)______________________________________$7.50 Por Half Year — (Za pol leta) __________________________________________________4.00 Por 3 Months — (Za 3 mesece)__________________________________2.25 Por Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge Inozemske države): Po, One Year — (Za celo leto)______________________________$8.00 Por Half Year — (Za pol leta) ......................................................_...........4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. poberi se v je poljubil Petra Klepca, ko je lj"jem. — John Tavčar. ščave, v pustinje in spal. V tistem trenutku je za-] ^ j jame in oblake." vrati je bil čeber dobil Peter čeznaturno moč tega angela božjega. Ko se je vzdramil, je skočil bistro na noge, razleknil se in razmahnil, j nato zavriskal od radosti tako glasno, da so v gozdu zašumelij vrhovi. Ugledal je staro tepko, mogočno drevo; objel jo je "Pesmi" so izšle ob koncu no krvjo in izžarela iz sebe naj-1864 leta in značijo vrhunec bolj tajne gibe slovenske duše. bi ne bila mogočna tepka, temveč bilka v travi. Tako je pre- Jenkovega pisateljevanja in nje- i A Prešeren je pesnik samobit- j izkusil in spoznal svojo silo. Prišli so tovariši pastirji, zato da bi ga pretepli, ker je bil noč prespal na paši. Peter je zgrabil enega z desnico, drugega z levico, vzdignil oba dva visoko,' gov konec. |nega človeka, Jenko pesnik na- Odslej je Jenko za javnost u-|rave, ki mu je človek njen se-molknil. šele dvaintrideset let staven in neznaten del. To ju pozneje in več kot četrt stoletja loči. Druži ju obadva ljubezen po Jenkovi smrti smo dobili do svojega naroda, sočustvova-nov natis njegovih pesmi in nje z njegovo nesrečo in upanje malo potresel ter ju varno "po-j 1921 leta njegove "Zbrane spi-i v njegovo boljšo bodočnost, —'sadil na tla. Tovariši so obne-se"- Prešeren in Jenko — najbolj 'meli in popadali ob tolikem ču- Jenko je že zgoraj dozorel, globoka znanilca slovenske bo-|dežu. In potem— Ko je prišel iz Novega mesta v Jesti — sta obenem najbolj moč-; Zares — in potem ? Ljubljano, je imel že utrjene;no, živo in prepričevalno potr- i---- nazore o življenju; še bolj so ga dila slovenstvo. Kakor je bil bo sebi in svojemu rodu: utrdile in naravnost osatega j Prešeren uverjen, da "vremena "Ko jaz v gomili črni bom naredile življenske skušnje, po- (Kranjcem bodo se zjasnila, jim1 počival, manjkanje, ki ga je moral tr-jmilši zvezde k^kor zdaj sijale", i zelen mah poraste nad menoj', peti kot dijak in kot zrel mož, je zapel tudi Jenko preroške be- veselih časov srečo bo užival, a tudi nerazumevanje, s kate-1 sede o n.aši bodočnosti v tolaž- imel bo jasne dneve narod moj." ll/ludyouBuyWdlt WAR BONDS It is Imperative that the ship lanes be kept free of ice. With American troops occupying Iceland and the Navy Tfsing the northern route i'ar transportation of supplies to Russia, ice breakers are essential to Naval operations. The ice breaker is a specially constructed ship with heavily armored bows and powerful engines that crush the ice,floes rather than ram through them. 11 iV. ill. UUiUUV Nobenega odgovo^, f "Hudoba, poberi se v globine, v reke gl°D ne potoke. , • Nobenega odgov°ray| Gospodu Janezu Je ;lo besedila. ,Q\ "Kam pa hočeš, 1>U vpraša slednjič. ^ Mladenič se ozi'ev ^ opazi Jakata, klečeč bru vode. .) f/ Premisli nekoliko J| "V Jakatovo zadnJ y Kot bi ga pičil g^'ut Ice breakers of the Kickapoo cluss operating in the North Atlantic ccsl approximately $10,000,000. You can help our Navy build these .ships by investinj at least ten percent of :'cur income in War Bonds every pay d.iy. Enroll in the payroll savings plat, or apply at the. nearest bank or postofflcs. y.s. Tnontr, / . ' r Iil'rMl ka kvišku, odpade men in sede v čeber "Prmejduš, da ne PREDSEDNIK rf / WASHINGTON- ^ ■ ■ — Predsednik Koo^ nee izjavil, da nin1*1 " ^ črtov za sestane^ J premierjem 'Sovjets Podprimo borbo Af«^ kraci.io in svobodo svC ™ vojnih boudov i" v znamk! 'V«1/ ' i3. marca, 1943. ENAKOPRAVNOST •STRAN 3. P. DECOURCELLE: MOČ LJUBEZNI ROMAN — I. DEL ^-Moj višji paznik opaža že J* dni med kaznenci premalo discipline. Fantom se noče delati. predrzno odgovarjajo in ubogati nočejo. Že opetovano sem 3im prigovarjal, naj se spame-j-ujejo, pa je bilo vse zaman... 0 se mi je zdelo čudno. In zve-p sem. da je vsega kriv ta ^anoufle, ki je zmešal svojim tovarišem glave. kaj ste storili? v "~Poskusil sem znova preprint* ga, da to ne gre. Žal je ostal postopen. Tedaj mi je pa sve-0val višji paznik, naj poskusim J strožjimi sredstvi. Storil sem tako, čeprav nerad. Odredil sem, so ga uklenili in zaprli v samotno celico; zelo mi je žal in me morda bolj ko njega. vsi so počili v smeh. Robert ^ poslušal pripovedovanje rah-ocutnega poveljnika le mimogrede. Gledal je ves čas Carmen m vse »ji. njegove mi3li so bile pri nvila je k sebi malega Mar-n a kakor bi se hotela z mate-msko ljubeznijo obvarovati iz-Kusnjav grešne ljubezni. Naslednjega dne, še pred ^olnčnim vzhodom, je Saint-Hy-odrinil z dvanajstimi za-t°rci' ki so dobro poznali pot; «a Robert je zaman upal, da k ane sam s Carmen. Zdravnici^ jo je odvedla k sebi. man Si je Robert prizadeval sv ati- Pr°ti večeru je stopil iz °je kolibe in krenil po stezici goS g0ZdU- Dolgo ^ taval p0 dre končno Je Pa sedel pod Z0' (la bi se odpočil. H » !Zala se Je noč, ki pa ni pri-berSt zaželJ'ene ohladitve. Ro-ftje Je sli®al iz daljave zvone-n ' .znak, da se vračajo kaz-kai,Cl 2 deIa> Potem je pa videl, a«° ugašajo luči. 2dra^lba' ki J'e v nji stanoval gr nik> je bila že davno podaj vn^etla v temo. Kar je zagleda dalJavi luč- ki se je bližala *dravm*°Vi kolibi. Najbrž je d0m(nmk spremljal mlado ženo gi^jJ" je kmalu zopet iz- vse ip tihQ> Je koraki %aže f bil° šin0 so odmevali v nočno ti-2dra„^bert je dobro videl pred lo toliko bridkosti in obupa, da je Carmen zadrhtela. Nežno je prijela mladega moža za roko in ga odvedla v stran, v senco gozda, da bi ju ne motila luč. —Ali verjameš, Robert, da te nimam več rada? —Ne, nimate me radi! Prišli ste sem v to deželo v prepričanju, da me ne boste nikoli več videli... in da kmalu pozabite, da sva se sploh kdaj poznala. —Robert moj! —Zato ste se tako tresli, ko sem prišel za vami, hoteč iztrgati vas tistemu, ki mi je vas ugrabil... Zdaj razumem, zakaj ste se me tako ustrašili — ne ljubite me več. —Ah ne, ti sam tega ne verjameš, Robert! — je vzkliknila vsa objokana. — Kaj misliš, da nisem razumela veličine tvoje žrtve, ko si se napotil za menoj čez morje, mar misliš, da moje srce ni polno hvaležnosti in ljubezni? Ali misliš, da ne, vem, da si zapustil Cayenne zato, da uideš mukam, ki ti jih povzroča prisotnost mojega moža? —Zakaj torej bežiš pred menoj ? ... zakaj me odklanjaš ? —Spomni se nje, Robert, ki jo neprestano objokujem, Helene, moje sestre. Ko sem ji priznala, kaj se je zgodilo, je odgovarjala na vse moje brezupne načrte z edino tolažilno in vz-podbujevalno besedo: Dolžnost! Nekaj časa sta molčala in hodila po gozdu; krenila sta proti kolibi, kjer so se ob hudi vročini zbirali častniki. —Čast, dolžnost! — je vzkliknil Robert srdito. — In v imenu te dolžnosti pripadaš drugemu. A čast zahteva, naj njemu na ljubo umrem... na ljubo človeku, ki mi je ukradel tvoje srce! —Moje srce pripada tebi, Robert! —Ne, njemu, slišiš? Njemu, temu možu, ki ga sovražim. —Ne, Robert, tvoja sem, vsa sem tvoja! In omahnila je v njegovo naročje. Prihrumela je silna nevihta, —K orožju! —- so zadoneli v noč zamolkli glasovi. —O, bože, kaj se je pa zgodilo? — je zaklicala Carmen. Klici so postajali vedno sr-ditejši. — Smrt paznikom! . . . Smrt . . . Pobijmo vse! (Dalje prihodnjič) Mali oglasi Izurjeni operatorji na BORING MILLS (Horizontal in Vertical) VELIKIH STRUGALNIKIH RADIAL DRILL Plača na uro, poleg "overtime." če ste sedaj zaposleni pri obrambnem delu, se ne priglasite. Wellman Engineering 7000 CENTRAL "Open Day at the Canteen" "Rllal ------"wv-",u ^ dla Carmen za hip iz koli- ki se pa Robert in Carmen za ^ikovn T™ IT n*> nista omenila; v ljubavni i KV, bel°i opojnosti sta bila pozabila na WW,: A:dJDrz Je blla večina i ves svet. Kar se je močno za-bliskalo in v naslednjem hipu je počil strel. Obenem so se začuli srditi kriki, rjovenje razjarjene tolpe. Prvemu je sledil drugi, tretji strel. Pokale so puške; kmalu so začeli pokati tudi revolverji. Ni agio dre— vstal. Naslonjen na to p0S|.^e nekaj časa opazoval l>o st av°' Potem jo je pa ubral ezi«i naravnost proti nji. Carrneanrmen! • • • je zašepetal - Steel Improvement & Forge Co. v sredi naselbine na 970 E. 64 St. Strugalci 4 Warner & Swasey Cutter Grinder Livarski pomočniki Bench Grinders Operatorji žag Delavci pri jeklu PLAČA NA URO ' 100% vojna produkcija Pričeli bomo intervujirati ženske, ki bi bile sposobne za vojno delo, v ponedeljek, 15. marca, 1943. PRILIKA za izkušenega Die Casting strojnega operatorja, da bi se naučil strojnega "Assembly." Hidralična in električna dela. PLAČA NA URO THE PHOENIX MACHINE CO. 2711 Church Ave., pri W. 28 St. k; Ml; -ctfj Q f^lila Zena je prestrašeno -Vi ""Ah tu- Robert! *iti ^ ' 0stanite, Carmen, govo-'loram ------- IŠČE SE MOŠKE IN ŽENSKE za znotranjo in zunanjo brušenje. THE PHOENIX MACHINE CO. 2711 Church Ave., pri W. 28 St. z vami naJUV0n- • • • KaJ Pa če -2d J> (AJ -Nihkd° V1 Carmen, hre-Nžiti°.tem' da bi vam mogel IŠČE SE BENCH & FLOOR DELAVCE, KI IMAJO IZKUŠNJO V SESTAVI, U M E R J EN JU IN BRUŠENJU TEŽKIH STROJNIH DELOV. THE PHOENIX MACHINE CO. 2711 Church Ave., pri W. 28 St. AKO nameravate barvati vašo hišo zunaj ali znotraj, se obrnite na PETER STARIN 17814 D1LLEWOOD RD. IV. 6248 By Elsie Desmond In the Collinwood section of Cleveland, the American Women's Voluntary Services have been doing excellent work in preparation of the new Canteen to be opened at 15209Ms St. Clair, directly across from Collinwood High School. The formal opening of the canteen will be tomorrow, Sunday, March 14th with Mayor Frank J. Lausche giving the welcoming address at 1:30 p.m. Mrs. Florence H. Boswell will act as master of ceremonies. The Dramatic Club of the Collinwood Social Center will entertain the guests and service men for the afternoon. The A.W.V.S. girls will present the banner while Mrs. B. McMillin will render a piano solo of the Star Spangled Banner. Unit chairman of the entire new organization in this district is Mrs. Christopher. Working with her are women of the neighborhood who will also act as hostesses tomorrow. They are-: Ruth Blair, publicity chairman; Margaret Calaman, Carry Carrietarantino, Valerie Do-manski, Agnes Glick, Evelyn Peters, Josephine Sessane, Helen Thompson, Violet Tutino, Audrey Vobornik and Catherine Wank. Dancing will begin from 7 to 10:00 with Don Russo's orchestra from the Blackstone Club playing. This will be "Open Day at the Canteen" and you are all cordially invited to come. Servicemen stationed in Cleveland are welcome as are the women in the U. S. Services —young men on furloughs are invited especially. The Canteen will be open daily and Sundays from 10 to 10:00. On Saturdays from 10 to 11:30. It really seems good to be able to write an article for the paper once again. Being away at school made it impossible for me to write, but how that I'm home again, I might be able to contribute occasionally. For the past two weekends we have been fortunate in having my brother home, who is in the Naval Air Corps as 3/c petty officer, stationed at Dalh-green, Va. Being in the service for eight months, he has completed most of his training here at home and expects' to have a big date with the Pacific shortly. Friends of Stanley H. Adams may write to him at this address: Pvt. Stanley H. Adams, Co. M. 3d Bn. 1st O.T.R., Aberdeen Proving Grounds, Maryland. Don't forget, readers, keep sending letters to the boys in the service as they appreciate it so much. So long for now—be with you again.—EMD. THE STANDPOINT OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION (Continued from page 4.) only by the donations contributed by Slovenes in America. The Slovene-American National Council must not become the tool of representatives of the Jugoslav government-in-exile, but must be only an informative body which will inform our American government in Washington of the wishes and demands of our people in the homeland. We American Slovenes are American citizens and as such want no connection with the representatives of the royal Jugoslav government. On the basis of reliable reports which come from the homeland, we condemn the Jugoslav Information Bureau in New York, which distorts the original reports so that they conform with the government-in-exile, and which does not conform with the battle and demands of our Slovenes in the homeland. Our Slovenes in the old country who are organized in the Free Front and are fighting against the invaders, and also are planning a post-war Slovenia in a federative republic, are the just and true fighters for the liberty and democracy of all Slovenes. The Atlantic Charter, which was approved of by America and England, gives* them this right; that they themselves can chose their own government and renounce the government which is being forced upon them and which they do not want. We American Slovenes, who are also American citizens, often in the past have already expressed ourselves as to how much we value American freedom, liberty, and democracy; that is why in these trying times in which our brothers and sisters are living across the ocean, we wish for them the same freedom, liberty, and democracy as we enjoy in our free American Republic. Autonomy and a united Slovenia in a federated Jugoslav republic, or a federative Slav republic, would have the greatest basis for a just and free life, would have the greatest permanent vbasis for lasting European peace, which would also be a guarantee to America that American soldiers will not die on all continents of the world every twenty-five years. America and her Allies are today fighting for victory in the second World War and also for lasting peace in Europe which is possible only by the just reconstruction of post-war Europe. And if this is the plan of the Free Front, then it is our moral obligation to our brothers and sisters in the homeland that we, as free American citizens, support them in their aspirations and present our wishes and demands to our government in Washington. We must also call this to the attention of the British government, and especially to the Russian government which has already approved of the idea of a united Slovenia after the end of the war. In this regard let our organization, the American Fraternal Union, support the work and actions of the Slovene-American National Council, for this is also in accordance with the great majority of our membership. CARELESSNESS iwith courage like that Steve?... One thing all of us can give Alice Somrak claiming that she up for our country, to help had a wonderful time. Who was speed war production, is something we'll all be glad to do without. And that thing is carelessness—c a r e 1 e s sness that causes accidents, that makes us kill or cripple ourselves or our fellow Americans. The Greater Cleveland Safety Council in reporting that someone's carless-ness was responsible for ninety-seven per cent of. the accidents that killed more than one hundred thousand Americans last year, puts it this way: "We've got a war to win—and Accidents Help the%Axis." y'le obupni klic mojega' Nihmldim' da ne razumete! — ne ljubite me več. v^°bertim te več! Jaz---? Je izgovarjal svoje V * takim bolestnim izra- nJegovih besedah jc bi- kapelo rabiti. A Grdina in Sinovi pogrebni zavod HEnderson 2088 Obrambna tovarna Skalno delo podnevi Kovinska dela in v strojnem oddelku. Išče se strojne operatorje in težake. Nobena omejitev na starosti. Otto Konigslow Mfg. Co. E. 36 St. & Perkins Ave. Odda se brezplačno klavir, ki je še v najboljšem stanju. Kdor želi, naj se zglasi na 1041 E. 76 5Jt. Illllillllllillllllllllillllilllllllllllllllllllllll Na podlagi katerekoli cene Običaj naše organizacije je nuditi popolno poslugo na podlagi katerekoli cene. Ničesar važnega se ne izpusti —sleherna posluga je resničen in pravičen dokaz. Mi ~he diktiramo ne cene ne obliko pogreba. To odloči pokojnikova družina. Naša naloga je izvršiti želje družine in nuditi čim bolj popolno postrežbo. oAugust F. Svetek POGREBNI ZAVOD 478 E. 152 St. IVanhoe 2016 CLEVELAND, OHIO the person that gave you that idea Alice? . . . Heard Eddie Evancic telling a few boys that he doesn't want any certain girl as his girlfriend, he wants to make them all happy. We need more boys with your thoughts Ed! . . . Stan Gregorine leaving the dance early to pick up his "wife." Since when were you married Stan ? . . . A cute couple that attended the dance were none o'ther than Vida Kozel and Al Markic. you'll have to persuade her to come to more dances! . . . Lill Strazisar hav- p , ,• o. i. ing a good time from the begin- ruDlic Sights ning tQ the end Qf the dance (Continued from page 4.) ,,,,„, ,,,„„ ., , , . , What was the reason behind day?' . . . Ruth Ogrinc greet- that Lill? . . . Eddie Jankovich ing the boys with a smile that'giving the ''glad-eye" to a great would make anyone forget his number of girls. What will the troubles . . . Kay Matuck and other boys say if you keep it Norma RaCkaitis both dressed up Ed? . . . Irene Mack giving a alike. Is that becoming a habit j certain boy a big disappoint- girls? . . . Frank Fenda stand- |ment. What was the reason for ing by the door and just watch-' it Irene'? . . . Eddie Mervar ing. Is that the kind of spirit.walking a group of girls part of to have at a dance Frank? . . . the way home, then stating that Josie Tercek and Tony Svetko he had better turn back. Were seem to be doing just perfect, and we don't mean in dancing either . . . Spied Marion Kapel and Milan Modic going home together. Is this a new romance? . . . Tony Loncar also home from the Navy giving a few of the girls a thrill. Now we would like to know who kept whose morale up? . . . Steve Valencic waiting for the last fifteen minutes before asking a girl to dance. How are you supposed to help solve the men shortage Joe Barbo getting an unexpected "sock" from a certain girl. Are her apologies excepted Joe? . . . Dorothy Golic and Geraldine Balish certainly know how to dance when it comes to "jitter-bugging" . . . Bob Skufca telling us that if his cousin found himself a girlfriend he wouldn't have anyone to go around with. Why don't you solve that problem by finding yourself a girlfriend also, Bob? . . . Belated birthday wishes are extended to Eddie Budnar who celebrated his birthday this past week. We hope that you may enjoy many more Ed . . . Stan Kuchar trying to find himself a girlfriend. There are many eligible ones left Stan.. . . Matt Zabukovec and Fritz Hribar keeping a certain group of girls occupied throughout the evening . . . Annie Cvek attracting the attention of a number of boys. Let us in on your technique Ann! . . . While the boys mentioned above kept a certain number of girls occupied Mirk Yama took the best policy and went out to make them all happy. That's the best policy isn't*it Mirk? . . . Leaving for the Army March 18th are three popular Collinwood boys who are none other than Louis Somrak, Mike Morel and Eddie Barack, so all your friends, boys, wish you the best of luck and a quick return to our midst. Tomorrow, March 14th, there is going to be a dance at SWH on Waterloo Rd. with music by Pecon's orchestra. By the way, we would like to have all of you keep March 28th in mind and go out to Recher Hall in Euclid, Ohio, where A1 Strukel and his orchestra will be on the bandstand. We hope we have satisfied you with Public Sights and we'll be expecting to see all of you again tomorrow . . . Adios Amigos! "The Sightseers" IN WAR BONDS ******* there too many for one time Ed? . . . Spied Wally Lunka dancing quite often. Did your girlfriend make you dance Wally? . .'. A great number of girls attending the affair wearing red. It wasn't to attract attention was it girls? . . . Angie Cvek attending with her boy friend and looking quite con tented with everything . . . Richie Skufca was disappointed because the man at the door wouldn't let him out, and h^ did want to make a phone call to Helen Medved. Better luck next time Richie! . . . Mary Zabukovec looking as though she wanted to have a good time. How did it turn out Mary? . . VAMP BITS (Continued from page 4.) They are really a lot of fun to dance after you get on. Kate Matuk and girlfriend Norma and Norma's boyfriend Wally, seemed to be enjoying themselves. Kate, I think you and Frank Priyatel make a very nice couple. Ed Ivancic didn't care how he danced, he just bumped into everyone and anything. Is that nice, Ed? Bill Kern is a very light dancer and I don't mean he was walking on air. Elmer Perme dancing with a model. Who was she, Elmer? Fritz Hribar occupying the whole evening with a certain girl. Okie and Jennie Tomsek not dancing very much together. I wonder why? Sophie Kapel came in with her boyfriend. Esther Nagode taking notice of all the people and having a swell time doing so. Wonder why "Snoopy wasn't there. You can't have the excuse that you were at 65th. Frank Fenda and Mary Bahlo were seen dancing together. Rudy Dolance improving on his dancing immensely. This might be an old story to som§ of you, but how about dropping in at Waterloo Sunday afternoon and listen, then join Jadran Singing Club. You will all be welcomed, so how about coming this Sunday at 2:30 and have some fun in doing so, I hope I didn't leave out very many names of those who were at the dance, but I can't remember them all. A few odds and ends that I left out— Frances Maurich taking a seat next to a boy while listening to the teacher and did she turn red! Ed Ivancic taking a chair next to the piano player in Jadran Singing Club. Don't tell me you thought you could play. Well, I guess that's all the news items we have, but I'll be back next week with .'something new, I hope! My Native Land By Louis Adamič I am writing a book under the above title, a sequel to "The Native's Return" and "Two-Way Passage." The following questionnaire is motivated by the hope that I can get some of you readers to help me turn out a better book than I might make it without them. My mail address is below. Please answer, as concretely and factually as possible, the questions that interest you. Do not assume that I already know what you can tell me. What, in your view, are the chief and most interesting characteristics of the Serbians, Cro-atians and Slovenians? I am interested in both positive and negative characteristics; also in those which may be positive under one set of circumstances and negative under another set. Please illustrate the various characteristics with concrete examples of individual,' group or national behavior, which you observed or which are a matter of historical tecord. I am most eager for such concrete material. What are your explanations of the various characteristics? That is, how did the peoples acquire them? How do the national characteristics of the three nations vary, as between the various classes in, the population, in the several regions which made up Yugoslavia? That is, how does the Serb city person differ from the Serb peasant? How does the Bosnian Serb or Croat differ from the Shumadiyac or the Croat from Croatia? How do the Dalmations differ from inland Croatians? Et cetera. What besides geography have the South Slavs in common that can be regarded as certain, probable or possible bases for a worthwhile cooperative and integrating future for the three nations? Please give me concrete illustrative incidents in history or in your experience which support your ideas favoring such a future. What are the causes, historic Yugoslav peoples? How deep do those antagonisms go? Which are superficial, or have been artificially stimulated, and to what extent? By whom? For what purpose? Give illustrations in concrete, dramatic incidents or facts of the antagonisms. How have some of them been resolved? If not, why not? Please draw on history; better still, on your experience and observation. Most of Slovenian history is largely independent of Serbo-Croatian history, while the history of the Serbians and the history of the Croatians have interpenetrated often and for long periods. There were times when trends might have developed toward their becoming ms ................. ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEnderson 5311-5312* ENGLISH SECTION FOR VICTORY—Buy IT. S. War Bonds & Stamps MARCH 13, 1943. one people. If this is correct, what transpired to make them two such distinct nations in spite of their common language? Why? Under which forces? Which of the several historic theories do you accept? How did it happen, as you know history, that Croatians became Catholics and Serbians "pravoslavni"? Do you think, perhaps, that the most serious cleavage developed in religion? Who or what is responsible for it? Is there a solution for it? Why should two brother-nations be antagonistic over two versions of Christianity, both teaching the brotherhood of man? Was the geographical position of the South Slavs ever an advantage to them? Is it now? If not, can and will it ever be? Why? How? What were the beginnings of the Yugoslav Idea, which was realized, however imperfectly, in 1918? I hold that the most villainous factor working aga'inst the development of many potentials in the South Slavic peoples have been the big powers, pursuing their imperialistic aims. Do you agree or not? Whether you do or not, give your reasons for agreement or disagreement. If you disagree, what is your "most villainous" factor in Yugoslav history? What were the most magnificent, tragic, dismal, or sordid incidents, events, developments and periods in Serbian, Croatian and Slovenian history? Why ? Through long stretches of their history, South-Slavic peoples have been producing a great number of extraordinary individuals. They were or are representative of something or other in Serbians, Croatians or Slovenians, or in the collective character and historic experience of the Yugoslav "race" as a whole. Some of them were great or near-great men who changed the course of history and added to the power or complexity of the Yugoslav character. Limiting your list to, say, a dozen, please give me the names of those figures in South-Slavic life, past or present, whom you consider great or extraordinary, stating in concrete, factual terms why you so re gard them. South Slavic peoples have produced also villainous figures. Who were or are they? (Please limit yourself to a doz en.) Why do you consider them villains? (To be continued Monday) luumwmrm Remember Pearl Harbor! Buy U. S. War Bonds and Stamps! One who yaps helps the Axis and Japs. The Standpoint of the American Fraternal Union The Supreme-Board at their annual meeting held Feb. 10, 1943 unanimously passed the following resolution : . The American Fraternal Union is a member of the Slovene Section of the Jugoslav Relief Committee and is represented by a member of the Supreme Board in the Slovene-American National Council. The Relief Committee and the National Council are both recognized national committees among the American Slovenes and therefore are in need of immediate support on the part of all Slovenes in America. The AFU has given both organizations material and moral help. The AFU Supreme Board is aware of the seriousness and need of both national organizations and wishes that both will progress and achieve their ultimate aims. In order for the Slovene people in America to have complete trust and steadfast faith in the relief committee and defense action it is necessary to place both actions on a clear and definite stand: That neither one of them have any connection nor cooperation with the representatives of the Jugoslav government-in-exile in America or London. Both organizations must be independent and exclusively only the actions of American Slovenes. Both organizations must be led only by the representatives of the Slovene people in America and both must be supported Continued on page 3.) Joe Mirtich, son of Mr. and Mrs. Mirtich, 12815 Kirton Ave., recently volunteered for the Navy. He left last week for Great Lakes Training Station, Illinois. His brother Andrew is in the service 5 months. Seaman 2nd Class George Ozanic, son of Mr. and Mrs. George Ozanic, 6813 Bayliss Ave., is home on a nine-day leave from Great Lakes Training Station. He will return to Illinois Wednesday. Rudy Prijatelj son of Mr. and Mrs. John Prijatelj, 411 Depot St., Conneaut, Ohio, left for the Army Tuesday. Home for a two-day furlough was Ernest Zupančič, son of Mr. and Mrs. Zupančič, 1079 E. 76 St., who recently graduated from officers' training school. He returned to New Jersey Wednesday. Last December his brother Louis graduated from the officers' training school. Friends of Edwin Baraga, son of Mr. and Mrs. Matt Baraga, 15612 Saranac Rd., may write to him at the following address: Pvt. Edwin Baraga, Co. G. 126—T.D.T.B., 1st Regt., Camp Hood, Texas. Home on a ten-day furlough from Colorado is Cpl. Walter E. Mervar, son of Mr. and Mrs. Frank Mervar, 893 E. 144 St. His brother Cpl. Frank J. Mervar is in the service 20 months, and is serving overseas. Last week Ludwig Mandel, son of Mr. and Mrs. Ludwig Mandel, 920 E. 140 St., left for the Army. Frank Fortuna, son of Mr. Frank Fortuna, 979 E. 140 St., was home this past week from Texas. Mr. and Mrs. Anthony Pluth have four sons in the service of our country. Tom is stationed at Dayton, O., Elmer and Anthony are in Australia, and Stanley is now in a hospital in Cleveland. Two sons of Mr. and Mrs. A. Jagodnik, 20750 Tracy Ave., are in the service. Their youngest son John has recently been in ducted, while their oldest son has been serving our country quite some time. Mr. and Mrs. John Lekson, 1209 E. 173 St., have three sons in the service. John is at offi cers' training school, and is a 1st Lieutenantt Eddie is stationed in Alaska. Ludvik is serving with the merchant marines at Sheepshead Bay, N. Y. Rudolph Zajc, son of Mrs. Frances Zajc, 20572 Lindberg Ave., is stationed at New Orleans, La. His address is: Army Air Forces Training School, 615 City Park Ave., New Orleans, La. On January 21st Jacob Ser-nel, left for the Army. Before his induction he was residing at the home of his sister, Mrs. Rose Miller, 11613 Rutland Dr. His address is: Pvt. Jacob Ser-nel, No. 3 Btry. A., 101st C.A.T.B.U., Camp McQuaide, Calif. » Pvt. Joseph A. Kosoglov, son of Mr. and Mrs. Joseph Kosoglov, 5375 Stanard Ave., recently graduated from Army Air Forces Training C o m m and School. He is now stationed at Stymour Johnson Field, N. C. Afc. Sue S\ Pakis, daughter of Mr. and Mrs. Anton Spendal, 976 E. 77 St., is home on a ten-day furlough from the Third WAAC Training Center, Fort Oglethorpe, Ga. H (km UP THEY GO!—Willing hands load Red Cross comfort supplies for U. S. servicemen aboard an Army transport piane at an airfield ^'somewhere in Australia." PUBLIC SIGHTS By the "Sightseers" Yugoslav (Slovene Club Cathedral Canteen News Letter We've got good news on the Canteen Front, and we want to share it with you right now! Mrs. Jane Lausche, the charming wife of our distinguished mayor has been kind enough to accept our invitation to be official guest hostess at the Slovene Day at the Cathedral Canteen, on Sunday, March 21st. She will be "Teta" (Aunt) Jane for the day! So won't you please send your contribution to this newspaper and thereby help "Aunt" Jane show our boys in uniform a real old-fashioned Slovene good time? To the members of the Jugoslav (Slovene) Club this is also a reminder not to forget the special meeting on Monday, March 15th, to be held at the International Institute at 8:00 p. m., in order to make all final arrangements for our Slovene Day at the Canteen. LET'S TAKE A LOOK We laugh at the fable of the ostrich who buries his head in the sand to avoid being seen. But the ostrich doesn't hold a candle to the pedestrian who buries his head in an umbrella when crossing the street in the rain or snow, the Greater Cleveland Safety Council reminds us. Getting wet is better than getting hit, the Council suggests. Buy U.S. War Bonds and Stamps EDITOR'S NOTE Ms!—Your contributions to the English Page are welcome, but they must bear your signature. If you wish to remain anonymous to the readers, your nairfe will be omitted. You are undoubtedly aware of the editorial policy that unsigned contributions are not published. Here we are again folks and we promised you more news than usual so we'll try to make the best of it. Last Sunday evening the Stragglers' Anniversary Dance took us to Slovene Workmen's Home where a large crowd gathered to dance to Pecon's music, now under the leadership of Eddie Habat. Spied Cecelia Zalar and Pete Kotoric back together again after a long absence from the dance floor . . . Bill Kern a handsome lad from Euclid, O., dancing with most of the pretty girls. You certainly have good taste Bill. . . Ivan Kotoric keeping most of the girls busy on the dance floor . . . Ann Raple-novich claiming that she had a wonderful time going home. Who was the lucky boy, Ann? . . . "Tattler" finally attending a dance in Collinwood. It was good to see you "Tattler," so how about coming to all of the future dances? . . . Josie Lu-kuchko stating that she always buys her shoes at Cole's downtown. It couldn't be, because of the clerks could it, Jo? . . . Bernice Zacaucik and Mary Tel-isman showing part of the crowd how to do some exercises. Where do you girls get all of that ambition? . . . "Vampire" and Frances Maurich giving most of the boys a thrill by dancing with them. That's the way girls, keep up their morale . . . A1 Stcukel greeting many of his friends with a "Hi Doc What's the matter Al, have you been to a hospital lately? . Ray Perme just home from the Navy, collecting girls' addresses in his spare time. Is that a way to spend your leave Ray? . Frank Babuder occupying the time of a very charming girl. How about an introduction in the near future, Frank? . Mary Ann Penko having a few dances with Johnny Vadnal, then leaving early. What was the reason for your early de parture, Mary Ann? . . . Bob Beni taking up the time of Violet—, from out Euclid, O., way. How do you solve your gas ration problem Bob? . . . Why is it that "Okie" and Jennie Tomšič look the happiest when dancing together?.. . . Louise Rechar attending the dance with a group of girls from Euclid. Don't tell us there's a man-shortage, Louise! . . . Steve Vo zel claiming that he didn't want to dance. What was the matter Steve, wasn't the right girl there? . . . Noticed Jo Klein without a corsage for the first time in many a month. What's the matter Jo, are you and Frankie saving for that special (Continued on page 3) OUR AMERICAN RLOOD i By J. N. Rogelj, Supreme President, of the American Fraternal Union In the veins of the American people flows the blood of all nations of the world. The American soldier stands guard on land, sea and in the air on all the continents and seas of the world. The bright rays of the sun shine upon the Star-Spangled Banner, ' twenty-four hours a day. The blood of American warriors drenches the land in and West. The whole world is being drenched -by warm and free American blood which is sowing the seeds for a new and more beautiful future for all peoples of this vast earth. This is the blood of young and beautiful America; this is the blood which is filled with liberty, freedom and democracy. This is our blood! The blood of the entire world is poured into the life of the red-blooded American who loves free, liberal and democratic Vamp Bits By Vampire the HELP THEM SERVE I suppose all my readers are anxious to hear the latest developments of the dance on Waterloo. Well I'll give you that in a minute, but first, I want you to read something which is exaggerated but still nice to read. Most of you know first period at Collinwood is ® 8:00 o'clock and it might not the North and South, East sfem af « uw The wi,n,0 ic close by, but if you live aM a half hour ride from to" school you notice that it 's early. Well, the day after the dance on Waterloo I had a d«" ficult time to get up. A horrid alarm clock awoke me but ^ just reached over and shut.» off. As if that wasn't enough, my mother started to call but I just told her I'll be ngh down and went off to sleep again. After this went on f0 a while I felt a terrific and off came my covers. first I wondered what happen but then a strong light turned on. I wouldn't take an. head At ened. notice of it, so I hid my , g under the covers. Mother's vo did the trick when she said i be late if I didn't hurry. I S _ up,, looked at the time and ticed I had only 15 »inu«* Then began the race agai»T time, and as usual time ov took me. Well, now to get back to the dance. I don't think I have seen a larger crowd since New Year's at a life. Every red corpuscle which flows in his veins carries within itself, from generation to generation, the inheritance of attaining victory over the tyranny of slavery. In this blood is our inherited right, our life and our law. Woe and death to him who would try to defile our inherited right, acquired by the blood of the battlefields. Our ancestors willed this to us in their testaments and their testaments are sacred and noble to us. This is our wealth and our fortune. We did not wait for our enemy on our own dearly beloved land so that foreign, despised and poisonous blood would dishonor the free American soil. We met the enemy at the boundaries of tyranny and slavery. There we are fighting for the liberation of the whole world. The red American blood deluges the earth which cries \ under the weight of the tortuous fiends. This land is drinking and absorbing the warm and free American blood and, when it will be satiated with this invaluable fluid, it will truly be free and liberated. Behind this army spilling American blood walks the merciful army of the Red Cross. Red Blood and the Red Cross are symbols of conciliation, peace and joy which bring liberty and mercy. The Good Samaritan of the Bible was the father of the Red Cross. The month of March is dedicated to the work and sacrifices of the American Red Cross. This is the most beautiful and most noble institution of the American people. It was born of clear and kindred mercy toward a suffering and bleeding fellow human. It distributes and offers brotherly help and saves valuable lives when it pours new blood into the veins of a dying soldier. The Red Cross conducts the greatest work of mercy that human mind, understanding and will can conceive. Our President Roosevelt, Commander-in-Chief of the American war forces, asks you Have your Income to donate to the American Red turn filled out by °n® Cross. I knows hjs business and R Give brother, give; help, sis- whom you can trust ^ ^jjiet sel za, i, J to «li Water^ .......... _ „ Eve. Was » because there was a well k110^ orchestra—Pecon's— or beca there wasn't any dance 6 ^ where? I was very surprised see Frank Sullen dancing ^ evening with Frances Ma«1"' for the first time in a while. Nice going, Frank. A tain girl all dressed in Sr -really looked sharp and I d mean maybe. Julie Godec o „ ing with a boy who does^ come around to our dances m —that is, Tony Sustaric. ^ should come more often. By' ^ way who was that beaUgVe. blond you were with aH ^ ning, Tony? Irene Mack, ^ Strazisar, and another P®^ were dancing with Al S>tr . and the rest of his orches ^ J Mi ke «4 H the time when you don1 You really have your life, Al, have to play. Richard not dancing with just one I all evening but with every S a That's the only way to ha good time. Bob Skufca daj ^ the polkas. Now don't tell j you're beginning to like Continued on page 3.) the"1. BUKO VNlK'S Photographic Studio 752 EAST 185th ST. KEnmore 1166 s* »iti 1 let Dft * "a, to] t(( On March 12 the Girl Scouts will celebrate their thirty-first birthday. They are asking for a special wartime birthday present from the women or America—more volunteer adult leaders to help them extend-their war work and to open Girl Scouting to the thousands of girls now on waiting lists. There are more than 135,000 patriotic women now enlisted as Girl Scouts leaders but many more are needed to giveJhe_GirI Scouts the birthday present they*want. Beros Stud*0 6116 ST. CLAIR —Tel.: EN. 0670-- Open Sundays— k INCOME TAX, roiro wnnr Tn^nmfi un ter! Our blood calls to us. PLEASE NOTE! Due to an unusually large amount of contributions, there will be an added English Page on Monday, so be sure to look for the "Enako" on Monday. It is necessary to remind our contributors to please send their private business and „ Your Income Tax should ^, private as yjour Com y0ii therefore be careful where go 4 For your informatio^.^ guidance, we have been pr out Income Tax Ritu^^ff years, to the fullest satisfy of our Merchants and P individuals. If you are » articles to the office not later Ay owner, bring all y°ur than Wednesday. Contributions j and, be sure to bring J^ffiC* received later will be held over cial Security number. for publication the following open 9 a. m. to 7.30 p. , L Zttl^XZZ, may have more than one sheet INCOME TAX EXr-p of copy. Thank youl 6424 St. Clair A*®'