Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Jzhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. The first Slovenic Dafly in the United States. Issued every day" except Sundays and Holidays. List Slovenskih delavcev v o4meriki. TELEFON PISARNE: 1279 EJECTOR. Entered am »acond-Claa« Matter, September 21, 1903, at the Port Office at New York, N. Y^ _______ tine Act of of 1879. NO. 299. — STEV. 299. NEW YORK, SATURDAY, DECEMBER 28, 1907. — V SOBOTO, 28. GRUDNA, 1907. TELEFON PISARNE: 1279 RECTOR. VOLUME XV. — LETNIK -J- Župnik Ivan Sakser. BRAT NAŠEGA ROJAKA FRANK SAKSERJA, ŽUPNIK PRI SV. JAKOBU OB SAVI NA KRANJSKEM, JE DANES UMRL. Iz daljne domovine prihaja nam po brzojavu tužna vest, da je pri Sv. Jakobu ob Savi na Kranjskem, danes umrl brat našega rojaka Frank Sak-serja, veleč. g. župnik Ivan Sakser, v starosti 52 let. Pokojnik je bil vedno iskren ljubitelj svojega naroda in njegova dobrosrčnost je bila na Slovenskem, zlasti pa še med dijaštvom, splošno znana. Na Kranjskem ostavlja pokojnik eno ■ostro. in v New Yorku svojega jedi-nega brata. Lahka mu domača žemljica, a njegovim preostalim naše naj-iskrenejše soialje! Otvoritev Hamilton banke. Parada vlagateljev, VSLED FINANČNE KRIZE ZAPRTA HAMILTON BANKA JE VČERAJ PRIČELA ZOPET S POSLOVA-N J E M Veseli vlagatelji so najeli godbo in prišli z godbo po denar. SERENADA BANČNEMU PREDSEDNIKU. Newyorsko višje sodišče je dovolilo vsled finančne krize zaprtej Hamilton banki, da sme zopet pričeti s poslovanjem in sicer takoj, ker so njeni posli v redu. Ta novica se je hitro razširila po vsem mestnem delu Har-lemu in povsodi je zavladalo veselje. Tekom jedne ure po razglasu ukrepa imenovanega sodišča je vseh 18,000 vlagateljev vedelo, 1 tamošnjo Borough banko, ktera je zakrivila. da je prišla Hamilton barka v ^ti^ko. Ko je šel sprevod mimo tega denarnega zavoda, je svirala godba Chopinovo žalno koračnico in pri tem so se vsi vlagatelji odkrili ter tiho korakali n:imo imenovanega poslopja. Od tu so se napotili vlagatelji zopet nazaj pred dom predsednika Hamilton b-^nke. kteri je moral priti k oknu in govoriti, ker tako je mno žica zahtevala. V svojem govoru je povdarjal, da je delal noč in dan, da se dobi zopet dovoljenje za otvoritev banke, kar se mu je končno posrečilo. Množica mu je glasno klicala *hura% nakar so nekteri izmed vlagateljev govorili in izjavili, da bodo takoj zopet svoj denar vložili v imenovano banko. Med drugimi je govorila tudi Mrs. Agnes C. Murphy Mulligan, ki je izjavila, da bode ona prva, ktera bode izročila svoj denar imenovanej banki. Od tu je končno množica napotila z godbo na čela pred hišo duhovna Peter Farella, kteri je med krizo vedno zatrjeval, da je Hamilton banka v dobrem položaju. Tudi njemu so vlagatelji priredili serenado. Od tu je končno množica odšla k stanovanja sodnika Bett&a, kteri je izdal do-»oljecj«, da sme banka sopet pričeti a poslovanjem. Po par govorih se je množica mirno razšla. ROJAKI NAKO0AJTB 88 HA "6LAB KAXODA", NAJVB&H XV FAJowrwti auvnct Nesreča na železnici. Mrtvi in ranjenci. PRI CAMDENTJ, N. J., STA ZADELA DVA VLAKA SKUPAJ. VAGON ZGOREL. Tri osobe so bile ubite in dvajset je ranjenih. POSLEDICA MEGLE. -o- Pri Camdenu, X. J., sta včeraj zadela skupaj dva vlaka in pri tetm so bile tri osobe ubite, dočim je dvajset ranjenih. Nesreča se je pripetila vsled megle in ker je postal vsled vlažnosti tir spolzel. Ranj«nce so prepeljali takoj v razne bolnice. Radi iroste megle ni mogel mašinist pravočasno dati nekemu lokalnemu vlaku, ki je prihajaj iz Browns Mills, potrebnega signala in tako je njegov vlak zavozil v zadnji vagon pred njim vozečega vlaka. Ta vagon je bil razdejan in pri tem so bili trije potniki na mestu ubiti, dočim je bilo dvajset ranjenih. Lokomotiva lokalnega vlaka je bila razdejana. Vsled kolizije je zavladala v sosedini velika razburjenost in ker je vagon pričel goreti, so prihiteli na ponn»č tudi gasilci. Slednji so potem v družbi policijske rezerve redili, ktir j«' hilr* mogm-e reši'i. Posledice krize. Naše vojno, brodovje Ugodno za Cleveland, proti Rio de Janeiro. PO EVROPSKEM VZORU. Prepiri med časnikarji v Denverju. Denver. Colo., 27. dee. i^i-ederick i*. Bonfils, lastnik in urednik lista The Denver Post, se je včeraj po evropskem vzoru na ulici preteipal z bivšim senatorjem Thomas M. Patter-sonom, ki je lastnik in urednik listov The Morning News in The Times. Slednja dva lista sta v novejšem ča--u grdo pisala o listu The Denver Post. Nedavno sta ta dva lista napadla mestno upravo, kte>rej sta očitala, da dovoljuje, da se v mestu igra na karte, in da list Poet podpira tako upravo. The Post je na to odgovorila, da je Patterson član neke družbe, ki pri-refja veselice in konjske dirke, kar ni druzega, nqgro hazardna igra. News so to zanikale in zapretile, da bodo Honiilsa meščani pregnali iz mesta. Bonfils na to ni vedel drugače odgovoriti, nego da je, svojega nasprotnika napadel na ulici. Patterson je bil nekoliko poškodovan na obrazu, ko ga je njegov nasprotnik vrgel na tla. Sedaj piše Pattersonov časopis, da se je izvršil napad, ne da bi se mu o tem preje naznanilo in izjavlja, da bode v Časopisu nadaljeval z napadi na svojega, nasprotnika. Bonfilsov list pa piše,- da ga je Patterson prosil na cesti pri pretepu milosti. Pattersonu je naznanil, da ga bode še nabil, ako bi še kaj žaljivega prišlo v njegov časopis. Boj med temi listi je torej tak, ka-koršen se bije v Ljubljani med tarn« šnjima dnevnikoma in ki ne koristi nikomur, temveč služi le ljudem v zabavo in kratek čas. LJUBOSUMNOST IN BOMBA Razstrelba bombe je provzročila požar, ki je napravil za 10,000 dolarjev škode. Charleroi, Pa., 26. dec. Italijan Giuseppe Roa je bil zaljubljen v vdovo Santino Mastrinello, ktera ga pa ni marala. To ga je končno tako v jezilo, da je sklenil osvetiti se. Včeraj je vrgel v svrho osvete v vdovino stanovanje skozi okno bombo, ktera se je naravno takoj razletela- Vdovi je razstrelba zlomila jedno nogo, dočim so njena in sosedne hiše zgorele, ker se je iz njene hiše požar hitro razširil na soseščino in napravil za $10,000 Škode. Napadalca so zaprli. IZ CLEVELAND A SE POROČA DA SE TAM V KRATKEM PRIČNE ZOPET Z DELOM KAKOR PRED KRIZO. Brzojavne družbe nameravajo svoj promet nekoliko omejiti. PODROBNO STL Cleveland, O., 28. dec. Tukajšnji tovarnarji se sedaj bavijo z načrti glasom kterih bodo po novem letu zopet najeli onih deset tisoč delavcev, ktere so vsled finančne krize odslovili. American Shipbuilding Co. namerava tekom treh tednov zopet pričeti z delom in sicer s 5000 delavci, tako da se bode delalo, kakor pred krizo. Tudi Union Rolling Mills prično tekom desetih dni zopet z delom. Ta tovarna bode potrebovala 600 delavcev. Ravno toliko delaveev dobi že ta ponedeljek delo pri Lake Erie Iron Company. Tudi American Steel and Wire Co. prične v kratkem z delom. Sherwin Williams Co. je dobila tudi nalog, v kratkem pričeti z delom. New Haven. Conn., 28. dee. Brzojavne družbe nameravajo po novem letu svoj promet izdatno omejiti. Western Union je odslovila vse polno telegrafistov. Walden, Mass., 28. dec. Boston Rubber SJioe Co. je sklenila, da svoje velike tovarne ne odpre pred 10. februarjem. Tovarna, v kterej je delalo 1250 delavcev, je ž« šest tednov za-prta. ROPARSKI NAPAD. Pri White Plains, N. Y„ je bil kolek-tor zavarovalne družbe napaden in nevarno ranjen. White Plains, N. V., 27. dec. Tri milje ctel ec od tukaj na samotnem kraju je nek nepoznan ropar včeraj zvečer napadel kolektorja neke zavarovalne družbe Hugo Gassowoga. Ropar. kteri je brezdvoonno elan večje družbe roparjev, ktera že dalj časa vznemirja okolico, je na svojo žrtev streljal in jo nevarno ranil. Jvolek-torju je odvzel njegovo zlato uro in $150 v gotovini. Gassowoga so prepeljali v bolnico, kjer so zdravniki izjavili, da ne bode več okreval. O roparju naravno ni sledu. Bivši kapitan je ponarejal denarne nakaznice. David F. Keller, bivši kapitan 24. pešpolka. je bil, kakor se poroča, prijet Kamloopsu, B. C-, Canada, ker je tam skušal ponarejen check, glaseč se na svoto $92,500, promeniti, oziroma spraviti v denar. Še ko se je mudil v Zjedinjenih državah, je na ta način promenjal v raznih bankah več denarnih nakaznie, kar se mu je pa vedno posrečilo. Jetnik, ki se tukaj imenuje Smith, trdi, da ni iden tičen s kapitanom Kellerjem in se protivi izročitvi oblastim Zjedinjenih držav. Denarja v staro domovino pcčOjamo: ca $ 10.30 ............ 50 km. ca $ 20.40 ............ 100 kron, ca i 40.80 ............ 200 kroa, nt $ 101.76 ............ 500 kron, ca $ 203.50 ............ 1000 kroa. cm $1016.00 ............ 5000 km. je fittti pri tak iwtak Izplačajo brssjrinarja odbitka^*™"* Nafte taar&a poUJstve Izplačuj« & kr. poted feraU ml t 11. 4» LS. On rt Denarje mi podati J« —Ju till nje 4o 9SS.00 t gptaTiai ▼ jripoie-tanem aH regfliliitan, vrnit* 10» OrMnvfak Ik, lMr T«k NAŠE OKLOPNICE, KTERE SO ŠE V LUKI PORT OP SPAIN, ODPLUJEJO V KRATKEM PROTI JUGU. Dve ladij i sta kot prednja straža že odpluli proti Rio de Janeiro. ZABAVE. Port of Spain, Trinidad, 28. dec. Tender Yankton je včeraj v varstvu križarke Panther kot prednja straža vojnega brodovja Zjed. držav odplul proti mestu Rio de Janeiro v Brazilu. Ostalo brodovje odpluje v nedeljo proti imenovanemu mestu. Z ukrce-vanjem premoga so včeraj zvečer končali. Na križarkah Virginia in Vermont so včeraj mornarji delali za stavo, kteri bodo preje z nakrcavanjem premoga gotovi. Pri tem so zmagali mornarji oklopnice Virginije, ktera je s tem obdržala svoj prejšnji rekord. Pet oklopnie je včeraj dvignilo sidra in odplulo v zaliv Para, da tamkaj izboljšajo kompase, na kar se vrnejo semkaj. Včeraj opoludne se je izkrcalo 2000 mornarjev, kteri so se po mestu vozili in obiskali konjsfce dirke, kjer je bilo tudi mnogo častnikov. Mnogo častnikov j© bilo včeraj zvečer povabljenih k plesnim zabavam, ktere so priredile zasebne rodbine. Dva mornarja oklopnice Ohio sta v&eraj, ko sta se vračala na ladijo, padla v morje, toda oba sta se rešila. Premogov parnik Hannibal se je danes vrnil od tu v Pensacolo, Fla., in parnik Leonidas v Hampton Roads. Južne republike. Revolucija v Ecuadorju. VEST O PRIREJENEJ IN PRE-PREČENEJ USTAJI V ECUADORJU SE URADOMA POTRJUJE. V Mexico Ciudad je našel zgodovinar Belton važne zgodovinske spise. AMADOR ZOPET V PANAMI. Razne novosti iz inozemstva. AGITACIJA IN DEMONSTRACIJE PROTI ANGLEŽEM NA KITAJSKEM; DIJAŠKI PROTESTI. Grozovit osti Kurdov v perzijske j Armeniji; anarhija v Urumiji. PAVELJ MHjJUKOV V AMERIKO —■--o- Ponare'eni desetakL Urad zvezinega zaklada v Washington« naznanja, da ao pričeli po dria-vah krožiti ponarejeni desetaki s bi-iMju. Prve fabrillkate ao «ms5H v Nation^ Pork banki in m Is malo razlikujejo od pravih baokwavr. ^iEife^fc' TiMfn*"8''ffljMnlHIM Peking, 27. dec. Agitacija proti Angležem, kteri še vedno niso odpo-zvali svoje bojne ladije iz Zapadne reke, postaja vedno večja in v novejšem času so pričeli tudi dijaki prirejati velike demonstracije proti Angliji. Vlada je sedaj sklenila, da bode proti agitatorjem kar najstrožje postopala. Dijaki se več ne ozirajo na lokalne oblasti in pošiljajo proteste direktno vladi in poslanikom inozemstva. Petrograd, 27. dec. Iz Urumije v perzijskej Armenski se poroča, da imenovano mesto že osem dni nepre-, nehoma napadajo Kurdi. kteri so sedaj v. imenovanem mestu neomejeni gospodarji. Kurdje so napadli mnogo karavan in so odvedli na stotine vel-blodov seboj v svoje vasi kot plsa. Neko karavano, ktero so spremljale ruske straže, je napadlo 50 Kurdov. R usi so roparje pregnali in tem povodom so jih mnogo postreljali. V Urumiji vlada sedaj popolna anarhija. Rusija bode sedaj tamkaj' pomnožila svoje čete, ktere rabi za varstvo konzulata. Tukajšnja vlada zatrjuje, da Čas za pravo vojaško posredovanje še ni prišel. Petrograd, 27. dec. Profesor Pavelj M. Miljukov, vodja ustavnih demokratov ruske dume, je včeraj odpotoval v Zjed. države. Najpreje potuje v Anglijo, kjer se bode v Liverpoolu ukreal na parnik Cannania, ki odpluje od tam dne 4. jannaija. V Ameriki bode govoril vež političnih govorov. Bero lin, 28. dec. V Freisingn na Bavarskem so prijeli avstrijskega bivšega lastniškega nnitaaliiita Gold-sehmida, kteri je nedavno, kakor se je pon&lo, rta, Dtmajn po kopm&em načinu vzel is blagajne v dunajskem areenafa 2yKM km in potem s de- Washington, 27. dec. Vest, da se je oblastim republike Ecuador posrečilo preprečiti ustajo, ktere namen je bil predsednika pregnati, se potrjuje z uradnim poročilom ecuadorske vlade, ktero je dospelo danes iz Quita. Zaroti je bil na Čelu general Torral, ki je bil svoječasno ecuadorski poslanik v Angliji. Njega in dvajset njegovih zaveznikov so zaprli in 'vse obtožili zarote proti vladi. Revolucijonarno gibanje se je med vojaštvom v novej šem času zelo razširilo in namen zarotnikov je bil pred vsem prisvojiti si vojašnice in potem zajedno v vojaštvom napasti vlado. Mexico Ciudad, Mexico, 27. dec. Zgodovinar iz Zjed. držav, dr. Her bert E. Belton, kteri proučuje tukaj zgodovinske predmete za Carnegie-jev zavod, je našel važne zgodovinske spise, kteri so bili leta 1808 po Špan cili odvzeti poročniku Zebulon M. Pikeju. Imenovanega poročnika so Španci vjeli, ko je'potoval preko reke Arkansas, da obišče Osage- in Co inanche-Indijance, ktere je hotel pridobiti, da bi pomagali generalu James Wilkinsonu, tedanjemu governer-ju v Louisiani. Colon, Panama, 27. dec. Predsednik Amadoi*, kteri se je dalj časa mudil v Zjed. državah, se je sedaj vrnil domov. V Colonu, kjer se je izkrcal, so ga pozdravili vsi višji uradniki, ktere je vodil Jose de Obaldia, kteri je med Amadorjevo odsotnostjo izvrševal predsedniške posle. Rio de Janeiro, Brazil, 28. dec. Brazilski senat je včeraj pri tretjem branju sprejel vladin predlog, vsled kterega. se v brazilskih državah upelje obligatna vojaška služba potom kon-skripcije. Vesti iz Rusije. Osoda Cajkovskega. MINISTER. PREDSEDNIK STO-EYPIN SE ZELO ZANIMA ZA OBRAVNAVO PROTI STAREMU REVO-LUCIJO-NARJU. Odgovor na ameriško prošnjo za Čaj-kovskega in gospo Breš-kovskajo. CARINJA ŠE VEDNO BOLNA. UCENCI ŠOLE MORILCEV PRED SODNIKOM Mladi, v Pittsburgu prijeti Italijani so izpovedali, da so se morali pridružiti La Mano Neri. Pittsburg. Pa., 27. dec. Včeraj je tukajšnje sodišče zaslišalo one mlade Italijane, ktere so pred praznikom vjeli detektivi v naikej podzemskej dvorani, kjer so se učili v poklicu morilcev. Vsi jetniki so izpovedali, da so bili prisiljeni obiskovati imenovano šolo, ker se jim je po članih tajne organizacije ukazalo, da morajo to storiti ali pa umreti. Med ostalimi jetniki je tudi 18-lettni inteligentni Giovanni Satona. On naznanja, da so ga v minolem septembru drugi Italijani prisilili, da je obiskal glavni stan imenovane družbe, ker se mu je zapretilo, da bode v nasprotnem slučaju umorjen. Kakor hitro je prišel v dvorano, so ga prisilili, da je postal član tajne organizacije. 0S, da oo pnpraSH, da Petrograd, 28. dec. Ker se je v ameriških mestih naprosilo rusko vlado, oziroma carja za milostno postopanje proti nedavno prijetemu očetu ruske revolucije, čajkovskemu, in njegovej tovarišici Breškovskaji^ so se pričeli za oba jetnika zanimati tudi najvišji krogi. Ameriško prošnjo, o kterej smo nedavno v ltGlasu Naroda7* poročali, je sprejel ministerski predsednik Sto-lvpin. Na prošnji je na stotine podpisov raznih uglednih državljanov Zjed. držav. Ko je Stolypin sprejel prošnjo, se je osobno informiral za ta slučaj in je tekom popoludneva naznanil časnišfcim poročevalcem, da bode storil vse v prid Čajkovskega. Ministerski predsednik je obžaloval, da ne ve ničesar o obdolžitvah jetnika, ker še predpreiskava ni gotova in ker tudi obtožnica še ni izdelana. Kljub temu je pa izjavil, da zamorejo biti Američani pomirjeni in zagotovljeni, da se bode storilo vse, da se stvar ne bode zavlačevala in da se bode jetnika pravično sodilo. Petrograd, 28. dec. Carinja Aleksandra je še vedno nevarno bolna, vendar pa ne tako, da bi bilo pričakovati najhujšega. Kakor znano, boluje carinja za influenco. Zdravi jo profesor Botkin, kteri jej je svetoval, naj potuje na Riviero, kar je pa odločno odklonila, ker se na nikak način neče ločiti od svojih otrok. Še nikdar tako brzo se ni razpro dajal SLOVENSKO-AMERIK-ANSKI KOLEDAR, kakor te dni, in ako naročila le še nekaj časa traja'jo tako, ga kmalu več ne bodemo imeli. Zato opozorujemo rojake, kteri ga še nimajo, da si ga začasno oskrbe. Jako veliko Koledarjev naTočajo tukajšnji rojaki tudi za prijatelje in znance v Evropi. --v ' » ' V-: - • f-< KRETANJE PARNIKOV. Dospeli so: La Provence 27. dec. iz Havre. Dospeti imajo: Kroonland is Antwerpema. Albano iz Hamburg*. Potsdam iz Rotterdama. Caledonia iz G-lasgowa. Adriatic iz Southampton*. Pretoria iz Hamburga. Saratov iz Lib a ve. Cedrie is Liverpoola. Pannonia iz Reke. St. Louis iz Sou t h am pt ona. Caronia iz Reke. St. Laurent is Havre. Columbia iz Glasgowa. Odpluli so: President Grant 28. dee. v Hamburg. Zealand 28. dee. v Aatwaipeo. Alice 28. dee. v Trst. New York 28. dee. v Southampton. Mauretaaia 28. dee. v Liverpool. Caledonia 28. dee. v Glasgow. Lstuamia 28. dee. v Libavo. OdpluH bodo: Adriatic 1. januarja v Liverpool. La Provence 2. jan. v Havre. Cedri« 2. jan. v Genovo. Bairbarossa 2. jan. v Bremen. Kroonland 4 jan. v Anlwerpeu, Kawerin Augusts Victoria 4 jam. ▼ Hmidbmg. Campania 4. jan. v Liverpool. St. Lottie 4 jasa. v Southampton. Columbia 4 jam. Pretoria 4 jasi. t St Lenreoi 4. Jan. v Hsm OnonU 4. jaa. t Reko. VABILO NA NAROCBO. "GLAS NARODA" nastopi v kratkem svoj šestnajsti letnik in se je v tem času zelo razširil po Zjedinjenih državah; a tudi v staro domovino vraivši se rojaki ga kaj radi na> roče. Vse to dokazuje, da je "GLAS NARODA" postal vsakdanja potreba ameriških Slovencev. "GLAS NARODA" se je polagoma na zdravi podlagi razvil iz tednika v dnevnik; v to ga ni gnalo ni-kako pretiravanje in nasOstvo, paS pa lepo, umno, a sigurno razširjanje. "GLAS NARODA" bode tudi v šestnajstem letu izhajal vsak dan, ob nedeljah in postavnih praznikih pa bode dovolil svojim so delo v al com vsakemu delavcu prepetrebni počitek in se nadalje držal božje zapovedi: ŠEST DNI DELAJ, SEDMI DAN PA POČIVAJ! kar ve ceniti vsak delavec. "GLAS NARODA" bode tudi v bodoče ostal na tem stališču, kakor je bil dosedaj in izvrševal svojo nalogo, rojake zadovoljiti z novicami, članki, razvedrilnimi spisi, zanimivim listkom, posebno pa bodemo ozir jemali vesti iz stare domovine. Da se pa zamore vsestranskim željam cenj. Čitateljev "GLAS NARODA" ugoditi, bodemo v bodočem letu tiskali list po enkrat na mesec na osmih straneh ter na ta način nadomestili "Komarja", kterega smo, kakor že poročano, opustili. V tej mesečni prilogi bodemo skušali nadomestiti ono čtivo, kterega je doprinašal "Komar' *. Vzlic temu pa ostane cena '' Glaa Narodu" za Zjed. države nespremenjena, vsled česar prosimo, da nam dosedanji gg. naročniki tudi v prihodnjem letu ostanejo zvesti, in ako mogoče, še pridobe novih naročnikov, kajti čim večje število naročnikov, tem obšimeji in zanimivejši hode list. "GLAS NARODA" je v letu 1907 prekoračil število 5000 naročnikov in ker se naseljevanje Slovencev v Ameriki dan za dnem znatno množi, smo prepričani, da se bode v novem letu doseglo število 6000 naročnikov. "GLAS NARODA" je glasilo treh velikih slovenskih organizaAj, med temi "Jugoslovanske Katoliške Jed-note", vsled česar prosimo gg. dm' štvene tajnike, da razširjajo med društveniki "Glas Naroda" in nam s tem pridobe novih naročnikov. Gg. naročnikom v C ana d i pa naznanjamo, da smo naročnino povišali od $3.00 na $4.50, ker vsled poštnih pogodb, sklenjenih med vladami Zjedinjenih držav in Canade, popust poštnine 2. razreda odpade. Torej še enkrat gg. naročniki, do-pošljite nam čim prej naročnino in pridobite nam še kaj- novih naročnikov, ker čim večji bode naš krog, tem ložje nam bode "Glas Naroda" še povečati. Krasne stenske "Koledarje" smo že pričeli razpošiljati na gg. naročnike. Srečno in veselo novo leto vsem gg. naročnikom in dopisnikom želi Uredništvo in upravništvo. PO STARIH VZORIH. Indijski nacijonalni kongres se je raršel s pretepom. Surat, Indija, 28. dec. Tukaj je zboroval indijski nacijonalni kongres, pri kterem so bile zastopane vse indijske narodnosti. Dva dni so se de-legatje zaman trudili, da bi izvolili predsednika, toda do soglasja ni prišlo, pač pa do pretepa, nakar se je kongres razsel. Kongres, kteri se snide vsako leto, je bil letos zelo zanimiv, ker bi se pri njem moralo delovati na to, da dobi Indija svojo vlado. Jedva do so se delegat je zbrali, se je pričel pretep med akstremisti in zmernimi in seja se je morala v največjem neredu končati. Pri drugej seji je prišlo do ravno takih prizorov. Nesreča pri poiaijn. V North Doverju, Ohio, je pričela goreti hiša Mihael Vel tri j a, kteri je pri tem zajedno e svojim lSletnim sinem zgorel. Njegova žena je pri teza skočila skozi okno In zadobila poSkodbe. - . - Y -i''-i-,'-- ~s ("GLAS NARODA" (Slovenic Daily.* Owned ami published by the SLOVENIC PUBLISHING COMPANY (t corporation.) FRAXK 9AKSFR, President. VICTOR VALIAt F.C, .Secretary. LOUIS BENEI>1 K, Treasurer. Pl«ce of Bu^inesRof theiorporation and »l€s of above officers: H)i* Greenwi< h Street, Borough of Manhattan, JiewYork City, N. Y- Za leto velja list za Ameriko . - . $3.' O ,t pol leta.........1 -O ,, leio 7-a mesto New v<>rk . . . 4.<>0 „ pol leta za met-to »w York . . li.rO ,, za Kvropo in C'anado za \ ^ leto 4.."0 „ ,, ,, „ pol leta 2. 0 ,, ,, f, ,, četrt leta 1.75 V Evropo in Canado pošiljamo skupno tri številke. "GLA8 NAl;01>A" izhaja voecl even- dav, except Sandijs and Holidays Snbucription yearly $3.00. ^Advertisement on agreement. I>op»M brez podpisa in osobnosti ee ne natisnejo. L>e?»ar naj se blagovoli joiMjati po Money Onler. Pri spremembi kraja naročnikov prosimo, dn w nam tudi prejšnje bivališče narnnni, da hitreje najdemo naslovnika. I>opisesra, ktera meri baje 40,000 milj. To je baje vzrok, da se pri nas kriza še veduo ni zjasnila. . . m m m Kljub temu pa želimo vsem cenjenim naročnikom in prijateljem našega lista najsrečnejše Novo leto, s pri-stavkepn. da jih še mnogo dočakajo v večjej sreči in blagostanju, kakor je ono, od kterega se sedaj po- slavljamo ... Uredništvo. • • • Nadalje želim še osobno vsem new-vorškim rojakom in rojakinjam vse ono. kar oni meni žele... • • • Slovenskemu dnevniku v Countyju Cuyahoga želimo od sr.-a, da bode tudi v nadalje deležen take podpore, za kakoršnjc se v svojem bornem božičnem izdanju zahvaljuje in ktera mu je v jed nem letu prinesla $4000 — čiste zgube. Potom bode prav gotovo dosf^el svoj cilj, na kterega se v božičnem izdanju sklicuje... • • • Vsem slovenskim samcem želim, da bi dobili marljive žene, dočim želim samicam može, kteri bodo za nje po- j>olnoma skrbeli.. . • s • Stjepkotn želim malo več takta in etike, k»sr tudi to nosi včasih stotake in tisočake. Tudi ''Narodnemu Listu" bi bilo kaj taceira želeti... • • • Nekemu znancu, ki se še ni spamto-val, želim radi t^sra dvojni deficit, toda ne na stroške siromakov, temveč le na strošk« onih, ki se puste po njem bluffati... • * • Socijem v Chicaaru, Tli., želimo malo več sloge in manj literature, manj prepirov, manj modrovanja in neuspešno medsebojno konkurenco... • • • S t a rok raj ski m časopisom voščimo, da se znebe poročevalcev a la suplent —ček ali čik; želimo tudi, da bi z oziram na geografijo nekoliko napredovali in se v novem letu pečali raje z gospodarskimi vprašanji, mesto z medsebojnim psovanjejm.. . • • • Želimo tudi, da bi naš kongres sprejel resolucijo v prid napisa "In God We Trust*' na vsem zlatem in srebrnem denarju. Pred vsem naj pride ta napis na niklje in dime, da bodo imeli tudi siromašni sloji ljudstva zaupanje v Boga, ktero bode bolj " cheap*% nego je ono, ki bi se moralo blesteti na zlatem denarju... Poročilo, kako dobro so se imeli kaznjenci v državnih zaporih v Sing Sio?n in kako so se gostili, ko so proslavljati božični praznik, je marsikak siromak, kteri radi svoje poštenosti nima sreče priti ▼ Sing Sing, ftital z obžalovanjem in trdnim sklepom. da v nadalje ne bode več pošten... • • • Božične slavnosti v naših ljudskih šolah, kjer je na stotine krščanskih in židovskih otrok, so srečno minole. ne da bi se Jehova in Kristus sprla... • • • Tekom 16 mesecev je postala Mrs. Luck (nomen et omen!!) mati šestih otrok. Prvič je imela dvojčke in v torek so prišli četvorčki. Kako dobra mati bi bila ta ženska za one dežele, ktere si žele večjo prirejo... • • • Pivovarnarji so podražili pivo, kar nikakor ne pomenja, da pri nas tudi — kemija napreduje... • • • Dvoboj obeh ogrskih ministrov se je končal, ne da bi tekla kapljica krvi: pest je tored hujša, nego meč, kar sta dokazala naša dva demokratična zastopnika v kongresu... m m m Iz ubožne hiše v Dornbirnu je ušel 152 let star parček, da se da poročiti — on SO, ona 73. V dobi, ko je pri nas že mladina pokvarjena, se nam dozdeva vse to idilično, oziroma tako, kakor — nedolžnost v drugem izdanju... * * * V Bostonu je umrl nek možki, ki je ostavil dva milijona dolarjev. Vsled štedljivosti ni postal vse življenje soprog in oče, on ni nikdar kalil in pil opojnih pijač in tudi nikdar ni delil s svojimi sorodniki ko-madiča kruha. Tega človeka je neumrljivi Moliere videl v svojem duhu že pred dvema stoletji in ga je ovekovečil v svojem *' Harpagonu "... * * * S000 Hrvatov ni bilo videti v poslednjih sedmih tednih na Greenwich St. v New Yorku, o kterih je pisal * • -Tazbee ' Ob slovesu od leta 1907. I^e štiri dni nas ločijo od novega I-ta. in pred no bode današnje izdan je •'Glasa Naroda" prišlo oddaljenim rojakom na zapadu v roke, bode ves svet z veseljem in radostjo pozdravil leto 190S. Radi tega je umestno, da ~e že danes ozremo v minole dni leta, od kter^jra jemljemo slovo, kajti le na ta način nam je mogoče še pravo-<-asno za vse naše naročnike izvršiti svojo uredniško dolžnost, ktera se ponavlja vsako leto, ko se od starega leta poslavljamo. Ivaivor vsako leto, tako tuidi sedanje ni bilo za vsakogar srečno, kajti na svetu ni nač popoln?£ra in vsa dela. ktera prihajajo iz človeških rok, so pomanjkljiva. Celo tam, kjer se oglasi bojrinja sreče z vso svojo svetlobo, je opaziti čestokrat dokaj veliko sen-eo. Kljub finanenej in gospodarskej krizi so večina našega prebivalstva na more pritoževati radi slabih ča--<»v. kajti vsi statistični podatki naše vlade nam svedočijo, da smo tudi v tem letu napredovali na vseh poljih. A ko ne upoštevamo mnogo nesreče, ki ere so se pripetile v premogovih rovih in zahtevale na stotine žrtev, je bilo leto, od kterega se poslavljamo, vendarle za vso deželo ugodno. Osoda je sicer marsikomu letos dodelila mno-_ro solza in neprilik, marsikomu je vsekala v srce krvaveče rane — toda to je človeška osoda, kajti tam, kjer je veselje, se nahaja t-udi žalost. Kot velika in celokupna rodbina, je pa imelo naše ljudstvo tudi v tem letu lirodne čase, tako da zamoremo dne 31. t. m. > ko pozdravimo novo leto, ni nič dobrega pričakovati, ako se ne razkadi. Moofo je pa tudi od naše vlade odvisno, da se ta oblak ne poveča, a pogotovo zmore to doseči prebivalstvo C aliforni je, ako ostane hladnokrvno. Upajmo torej, da bodo vsa hujskanja pri nas, kakor tudi na Japonskem se pravočasno prenehala, in sicer v prid in korist obeh velikih ljudstev. Naše domače .politično življenje se vedno bolj izboljšuje. Gibanje preti korupciji in trustoan uspešno napreduje. d asi ravno ne more povsod i bi-1 jezit i" zažel jenih uspehov. "Vse reforme se ne morejo takoj izvršiti po poti, ktero je odkazal predsednik Roosevelt. Dosedaj še nismo opazili med ljudstvom znamenja; iz kterega bi zamogli sklepati, da ne bode hodilo po odkazanej mu poti. Vesela .pojava med našim ljudstvom v tem letu je bilo tudi dejstvo, da zna ločiti dobro od slabega in ako uvažujemo to, potem zamoremo biti uverjeui, da bode tudi pri predsedniških volitvah prihodnjega leta poznalo to razliko in da bode volilo, kakor v dosedanjih letih prosperitete in blagostanja ter dalo večino glasov onej stranki, ktera je s svojim delovanjem dosegla, da zavzema naša republika med državami v Ameriki in ostalih delih sveta prvo mesto. Naša vlada mora še v nadalje osi ati vlada ljudstva za ljudstvo, kar se bode najboljše dokazalo pri predsedniških volitvah v prihodnjem novembru. Ako bi naše ljudstvo že prej dalo korupciji slovo, bi letos gotovo ne prišlo do krize niti na finančnem niti na gospodarskem polju, ktera je pa bilu v ostalem le ume,t no prirejena, da se oni. kterim je predsednik ustavil izkoriščanje ljudstva, na ta način njemu osvetijo. Kakor rečeno, je kriza sedaj po večini že končana in radi tesra zamoremo opravičeno izreči na do, da bode kmalo za našo veliko domovino nastala še boljša doba, nego je bila dosedanja. Blagor našemu ljudstvu, ako bode tudi v nadalje hodilo po poti, ktero je sedaj nastopilo. Pot ni nova, in dasi-ravno se časi spreminjajo, so njihove meje vendarle še vedno one iste, kakor v dobi, ko se je ustanovila naša ustava. DOPISI. z mirno vestjo izreči željo: da bi bilo nm"° *eto novo leto saj tako, kakor je bilo ono, «»d kterega smo se ravnokar poslovili! Oni pesimizem, kterega imenujejo v Evropi narodna nestrpnost, se dosedaj. hvala Bogu, pri nas še ni udomačil. Do tep-a ne more priti, dokler se ljudem količkaj dobro godi in dokler je blagostanje saj deloma nespremenjeno. Kriza je, kakor se zatrjuje, srečno ^končana, toda kljub temu je opravičeno vprašanje, bodo-li sedanji izboljšani časi ostali tudi -v no-vf*n letu stanovitni in boljši? Z gotovostjo na to vprašanje ni mogoče odgovoriti. Ako pa upoštevamo vse ono, kar se je v novejšem času storilo v prid izboljšanja finančnega položaja, potem zamoremo upati, da novo leto ne bode dovodlo naše ljudstvo do nazadovanja z o žirom na njegovo blagostanje. Naše ljudstvo živi z vsejmi ostalimi ljudstvi v prijateljskih odnošajih, ono nikogar ne sov-aži in ne želi nikomur kaj slabega. Tako prijateljstvo med ljudstvi je sicer izpostavljeno raznim nevarnostim, vendar se pa ni bati, da bi prišlo do kakih sovražnosti med našo republiko in kako drugo deželo, dasiravno je ravno sadaj naše vojno brodovje na poti proti Pacifiku, kjer z o žirom na Japonce ni vse v redu. Dasiravno je politično obzorje danes še jasno, ostane spor z Japonsko vendarle v nadalje še oblak, od kterega Beading, Pa. Cenjeni gospod urednik:— Prosim, naznanite v Vašem listu vest o smrti našega rojaka Mijo Pri-bisič, ki je umrl dne 14. dec. Bilo je v soboto in pokojnik je delal v rudniku Old Digging Mine. Priletelo je nanj okoli 15 ton kamenja ter ga pri priči ubilo. Peter Knežič, ki je čul padajoče kamenje, je. prvi prihitel na lice mesta še z 12. rojaki. Izkopali so ga izj>od kamenja ter ga prinesli v tukajšnje mesto. Pester Knežič, njegov prijatelj, je ranjkega zjutraj prosil, naj pusti delo v rudniku, isto mu je rekel opoldne. a ob 3. uri popoldne ga je ubilo. Pokopali so £ra v nedeljo. Pogreba se je udeležilo 50 Amerikancev in 60 Slovencev, mald drugimi tudi Martin Kočevar, Josip Matjašič, Josip Škof, Martin Malarič, Marka Matjašič, Jakob Jakša, Martin Stripar (?), Jakob Fuks, Mihael Verderbar, Viljem Belkovič, Peter Kneževič, Josip Si-nožič, Dušan Maric, Josip Feis, St. Sechfit. Pokojni Mijo Pribišič je bil pravoslavni in smo ga po teh obredih pokopali. Lastnik rudnika mu bo .postavil spomenik. Rojen je^ bil v selu Popova v Hercegovini ter 22 let star. Večna luč naj mu sveti! Pozdrav vsem rojakom! Srečno vsem]! Peter Knežič. Rockdale. HI. Dragi 4'Glas Naroda":— Naše, pred kratkim časom ustanovljeno društvo sv. Treh Kraljev št. 9S ŠK. S. K. J. je imelo dne 1. dec. svojo mesečno sejo, kjer so bili izvoljeni sledeči uradniki: Ivan Okorn, predsednik; Josip Šuštar, podpredsednik; Jerry Marentič, I. tajnik; Val. Pire, II. tajnik; Fran Bol te, blagajnik; Anton Pire, delegat. Seje se vrse vsako prvo nedeljo v meseeu. Vsi dopisi naj se pošiljajo I. tajniku. Veselo in srečno novo leto vsem rojakom in rojakinjam! Jerry Marentič, I. tajnik, 109 Moen Ave., Rockdale, PL O. Joliet, HL izkazila, da je že delal kje v kakem rovu, skoaro ne more dela dobiti. Če se pa izkaže, da je že delal v rudnikih, dobi delo in plača $10 uniji. Tu ni« je par Slovencev in smo vsi zadovoljni z delom. Če hoče kdo natančnejšega pojasnila, naj se obrnei na mene in mu rade volje vse pojasnim. Vsem rojakom in rojakinjam voščim veselo, srečno novo leto-! Frank Cimerman, R. Box 106. Henryetta, Okla. Cenjeni gospod urednik:— Čital sem v Vašem listu Glas Naroda", da Vas mnogi rojaki prosijo za pojasnila radi dela in zaslužka. Zatorej sem odločil, da Vam naznanim, da more v tukajšnjih premogovih rovih lahko dobiti delo kakih 200 ljudij. Rovi se nahajajo na iztočni strani od Henryetta, Oklahoma (preje Indian Territory). Na tej strani se nahaja 5 rovov, na zapadni 2 rova, najbolj je oddaljen 2a/2 milje na jug z imenom Creek Coal Mine. Premog je tukaj debel 2 čevlja in 8 palcev do 3 čevlje. Kojega izmed rojakov veseli na takem delati, naj pride sem- Od tone se plača 75 centov. Hrana se bolj telžko dobi, zatorej se nahajamo najvišje " samostojniki", po domače pečlarji. Koji je oženjen, lahko dobi stanovanje. Tudi preskr-bim vse pohištvo po nizki ceni, ako bi slučajno kdo sem prišel. Koji hoče vzdrževati boarding-house, lah^o dobi dosti fantov. Dela se tukaj vsak dan in plača se vr*Lno z gotovim denarjem Zasluži se od 3 do 4 dolarje.. Zatorej rečem rojakom, koji so brez dela. naj poskusijo srečo. ^ sak je svoje sreče kovač. Tudi moram omeniti, da Slovencev tukaj se ni. Zatorej prosim, zabilježite teh par vrstic v dopise na znanje rojakom. Vsem rojakom širom Amerike vo-š-im srečno in veselo novo lelo- Anton Potoka r. Creek Coal Mine, Henryetta. Okla. Bingham Canyon, Utah. Cenjeno uredništvo:— Le malokdaj se kdo oglasi iz našega kraja ^ kakim dopisom. Kakor dimgod, tako tudi pri nas precej čutimo krizo. Hi prhi and R-oy Co. je pred par dnevi odslovila precej delavcev. Boston Can Mining Co. tudi komaj životari. Delajo samo taki, ki si delo kupijo od bossov. To so veeji-del Hrvatje, Amerikancev je tu le malo. Plačo so nam znižali za 25 odstotkov. Rojakom ne svetujem sedaj, da hodijo semkaj. Pozdravljam vse rojake po Zjed. državah, Tebi. ljubi list "Glas Naroda", pa želim obilo novih naročnikov ! Ivan Rihtar. Bear Creek, Mont. Cenjeni gospod urednik:— Dolžnost me votže, da poročam nekoliko iz naše naselbine. Naše društvo sv. Štefana št. 58 J. S. K. Jednote je imelo redno sejo dne 15. decesmbra v dvorani našega sobrata Ivan Češarka na 1. ulici. Pri tej seji smo izvolili novi odbor za prihodnja leto 190S. Izvoljeni so bili sledeči: j Ivan Kastelc, predsednik; Ivan ! Šukle, podpredsednik; Ivan R. Rom, I. tajnik; Fran Henigman, II. t a j- j nik; Ivan Češarck. blagajnik; Blaž: Podpečan, zastopnik: Andrej Mlej-j kuš, zapisnikar; Fran Kastelc, poslanec; Jakob Erbus, redar; Martin Za pa Bogu zahvaliti za preteč eno leto, ker smo imeli bolni- kov le prav malo in mrličev pa nič. Tiste, ki so od našega mesta oddaljeni, prosim, da nam redno zanaprej mesečne prispevke) dopošiljajo, da zamoremo redno naši slavni Jednoti asesmente - izplačevati. Poadrav vsem rojakom in rojakinjam širom Amerike ter jim voščim srečno in veselo novo leto! Ivan R- Rom, I. tajnik. Slovensko katoliško Mad j ari proti časopisju nemadj arskih narodnosti. Ni dneva, ko bi ne bil kaznovan kak Časnikar narodnosti na Ogrskem. Zadnje dni so se pomnožile obsodbe. Dva meseca državnega zapora in 200 kron globe je dobil sibinski semeni-ški profesor dr. Lupas zaradi nekega članka. Rudolfu Krupu so prisodili šestmesiečni državni zapor, ker je grajal Apponyijevo šolsko postavo. Uredniku rumunskega "Adeverula" so prisodili osem mesecev, ker je '1 huj-skal proti Madjarom. Časnikar Mihael Sehaudt je dobil šest mesecev in 500 kron globe. Štiri tedne so pa prisodili 211etni Slovakinji gospodični Marjeti Sipos, ki je zložila pesem v čast župniku Andreju Hlinki. ki je 30. nov. odpotoval v Segedin, kjer bo za dve leti jetnik v državnem "zvezd-nem *1 zaporu. podp. društvo a svete Barbare za Zjedlnjene države Severne Amerike. Sedež: Forest City, Pa. Inkorporlrano dne 31. januarja IQ02 v državi Pennsylvania O—O ODBORNIKI: Predsednik: ALOJZIJ ZAVERL, P. O. Box 374, Jforeet City, Fa. Podpredsednik: MARTIN OBERŽAN, Box 51, West Mineral, Mmm L tajnik: IVAN TELBAN, Box «07, Forest CSty, P*. H. tajnik: ANTON OŠTTR, 1143 E. 60th St., Cleveland, Okie. Blagajnik: MARTIN MUHIČ, P. O. Box 537, Forest City, F*. VOŠČILO. Vsem prijateljem in znancem po širni Ameriki, posebno članom društva sv. Alojzija št. 36 J. S. K. J. in članom društva Danica št. 44 S. N. P. J. voščim VESELO NOVO LETO! Anton Rovanšek, P. O. Box 116, Conemaugh, Pa. ZAHVALA. Ce|njeni g. Sakser:— Zahvalim se Vam najprisrčneje, ker ste mi tako hitro poslali denarje v staro domovino. Priporočal Vas bom vedno tudi drugim rojakom, ker res vidim, da je človek hitro, dobro in ceno postrežen. Vas pozdravljam Frank Rolih, P. O. Box 167, Marquette, Mich. NADZORNIKI: MARTIN QERCMAN, predsednik nadzornega odbora, Forest OMfe to KAROL ZALAR, I. nadzornik, P. O. Bo® 647, Forest Oty, V«. FRAN KNAFELJC, II. nadzornik, 900 Braddoek Avenme, doek, Pa. FRAN SUNK, nx nadzornik, 50 Mill St., Lnaerne, Pa. POROTNI IN PRIZIVNT ODBOR.: PAVEL OBREGAR, predsednik porotnega odbora, Weir, Kaa. JOSIP FETERNEL, L porotnik, P. O. Box »5, Willoek, Fa. IVAN TORNIČ!, H. porotnik, P. O. Box 622, Forest City, Pa. Dopisi naj se pošiljajo L tajniku: Ivan Telban, P. rest City, Pa. t. Box NI, Ba> Društveno glasilo je "OLAB NARODA Conpgnie Generale Transatiantip. (Francoska parobrodn^t družba.) NAZNANILO IN ZAHVALA. Tem potom izrekam mojo prisrčno zahvalo v imorciu cele družine vsem prijateljem in prijateljicam, ki so se udeležili pogreba moje od mene in otrok obžalovane žene, ktera je po kratkej bolezni dne 18. deceanbra v Gospodu zaspala- Pogreb se je vršil dne 20. dec., kterega so se v polnem številu udeležile drušbvenice društva Marija Pomagaj št. SI. Istotako se je udeležilo več drugih rojakov, kakor tudi sledeči rojaki z njih soprogami iz sosednih mest: Ivan Haibjan iz Ely, Fran TrampuŠ iz Virginia in Fran Hren iz Aurora, Minn., kterim veže me posebno dolžnost biti hvaležen, ker so se toliko potrudili in jo prišli spremiti v hladni grob. K sklepu ponavljam svojo splošno zahvalo vsem in Vam želim veselo in srečno novo leto! Soudan, Minn. Fran Tancig in družina. OPOMIN. Neki rojak, kterega ime sedaj še zamolčim, bil j^ pri meni eden mesec na stanu ter sem mu tudi posodil .$6, da je šel k društveni seji v Ca-nonsburg, Pa. Vmivši se nazaj, ostal je samo dva dni še pri meni ter neznano kam zginil brez da bi kaj plačal. Opominjam ga, da mi takoj poravna dolg ali ga bom pa obelodanil s polnim imenom v listu "Glas Naroda". Joseph Kristan, P. O. Box 66. Moon Run, Pa. (2S-31—12) Allegheny Co. Iščem brata ANTONA PUSTO-SLEMŠEK. Pred enim letom je bil v državi Minnesota in sedaj se nahaja nekje v Coloradi. Prosim cenjene rojake., kdor ve za njegov naslov, naj ga mi blagovoli naznaniti, ali pa naj se sam oglasi. — Mary Štorgel, Black Diamond, Wash. (28-12—2-1) Zdravju najprimernejša pijača je $-LEISY PIVO ktero je varjeno iz najboljšega *n:portirane|,a češkt ; a Irrek. i _t . 'tj... naj n:kdo r.e zamudi pozku&iti gs. v svojo lastne kor.si, kakor tudi v korist svoje družine, svojih prijateljev m drugih. Lelsy pivo je najbolj priljubljeno ter se dobi v vsel boljših gostilnah. Vse podrobnosti zveste pri deo. Travnikar-ju Gill2 Si. Ctair Ave. N.k--kteri Vam diagevclje vse pojasni. THE ISAAC LEISY-BREWING COMPANY CUEVELrAND, O. HuriBbnrg, HL Slavno uredniStvo:— V številki 291 "Glasa Naroda" sem čital, da je v državi Pennsylvania mnogo rojakov 'brez dela. Če katerega veseli delati v premogovih rovih, naj pride v naš kraj, kjer je dosti dela. Rovi so skoro novi in tudi zaslužek ni preslab. Premog je visok 5 čevljev; streljajo ga posebni možje po noči, ko delavci niso aa delo. Dela se nem ur, kar ta je vse unijsko. Zatorej pa, kdor pride sam bcea kakega Vsem znancem in prijateljem naznanjamo pretnžno vest, da je Bogu Vsegamogocnemu dopadlo našega iskreno ljubečega brata, oziroma svaka, čast. gospoda IVAN SAKSERJA župnik« pri Sv. Jakob« ob Savi pri Ljubljani dne 28. decembra t. L v starosti 52. let, poklicati k Sebi v boljšo večnost. . Pozeinski ostanki blaze ga pokojnika bodo izročeni materi zemlji dne 30. decembra t. I. ob 10. uri na farnem poko-pališču pri Sv. Jakoba ob Savi. Zadušnice se bodo brale v več cerkvab. Blazega pokojnika priporočamo v trajni spomin in molitev. Frank in Jokana SAKSER, Antonija SAKSER, svakinja. Kje je moja mati FRANČIŠKA J ARC T Minulo je že 19 let, odkar sem jo zadnjič videl in zvedel sem, da se nahaja v Denver, Colo. Kdor izmed rojakov ve za njen naslov, naj mi blagovoli naznaniti, za kar mu bodem zelo hvaležen. — Frank J are, 23 Water St., Kansas City, Kansas. (28-31—12) sit . .'-Si i ".i" ...i 'V.":„ i..-. .. ' .riL Išče se STREŽNICA V edini slovenski in hrvatski gostilni v New Yorku, ktera razume dobro svoj posel. Za pravo Slovenko ali Hrvatico zelo ugodna prilika. Vprašajte pri lastniku: Anton Flečko, 137 Washington St., New York City. (28-28—12) Iščem mojega očeta MATEVŽA KOŠIR Doma je iz Dobca pri Cirk-nicL V Ameriko je odšel pred 18. leti. Prosim cenjene rojake, kdor ve za njegov naslov, da ga blagovoli naznaniti njegovemu sinu. — An-drew Košir, Box 114, Virginia, Minn. (27-28—12) NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Rojakom, prijateljem in znancem priporočam svoj NOVO UREJENI SALOON. Vsakemu zagotavljam najboljšo p ^Bp- Z* obilno naroČilo se priporoča ^ t 5308 St. Clair Ave., N. E., Cleveland, Ohio. I§ DIREKTNA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, ŠVICE, INOMOSTA IN LJUBLJANE« Poštni parniki so:] "La Provence" na dva vijaka..................14,200 ton, 30,000 konjskih moCi. "I^a. Savoie" ,, „ „ ..................1*2,OOO „ 25,000 „ - "La Lorraine" „ „ „ ..................12,000 „ 25,000 "UTouraine" , „ „ ..................10,000 „ 12,000 „ * "LaBretagne"................................ 8,000 „ 9,000 "La Gasgogne"................................ 8,ooo ,, 9,000 „ Glavna Agencija: 19 STATE^STREET, NEW YORK. corner Pearl Street, Chesebrough Building. Parniki adplujejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. url dopolndne iz pristanišča št. 42 North River, ob Morton St., N. Y. *LA PROVENCE 2. jan. 1903. *LA SAVOIE 6. febr. 1908. La Gascogne 9. jan. 1908. *LA LORRAINE 13. febr. 1906. •LA LORRAINE 16. jan. 1908. La Bretagne 20. febr. 1908. La Bretagne 23. jan. 1908. »LA TOURALNTE 27. feibr. 1908. *LA TOURAINE 30. jan. 1908. *LA SAVOIE 5. marca 1908. Drugi razred samo $40.00. Niz ke cene za 3. razred do vseh krajev. Paiutka % zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. M« Kozminski, generalni agent za zapad Deaoorn St., Chicago, 112. aHHOH fnkorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY/MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik: Fran Med oš, 9478 Ewing Avenue, So. Chicago, HL Podpredsednik: Jakob Zabako%ec, 4S24 Blackberry Street, Pitts-*%rg, Pa. Glavni tajnik: Jurij L. Brožiš. Box 424, Ely, Minn. Pomožni tajnik: KjriišnI>. Box 383, Rock Springs, Wyo. Blagajnik: Ivan Go vie, Box 105, Ely, Minn. NADZORNIKI: Ivan Germ, predsednik nadsornega odbora, Box 57, Braddoek, Pa. Alojzij Virant, EL nadzornik, Cor. 10th Avenue & Globe Street, S. XoraixL, Ohio. Ivan Primožič, 111. nadxornik. Bex 641, Eveleth, POROTNI ODBOR: Mihael Klobučar, predsednik porotnega odbora, 115, 7tk Sttreet, f**4umet, Miflh. Ivan Keržišnik, EL porotnik, Box 138, Burdins, Pa. Jane* N. Goaar, EEL porotnik, 719 High Street, W. Hoboksn, N. J. Vrhovni zdravnik: Dr. Marti« J. Ive«, 711 North Chicago Street, Vsliet, HL Krajevna druitva naj blagovolijo pošiljati vse dopis«, premembe u-fov in druge listine na glavnega tajnika: George L. Broxieh, Box 424, «ly, Minn., po svojem tajniku ia aobenem drugem. Denarne pošiljat ve naj pošiljajo krajevna društva na blagajnika: Gouxe, Box 106. Minn., po svojem zastopniku in nobenem irmrem. Zastopniki krajevnih društev naj pošlj duplikat vsake pošiljat ve tudi na glavnega tajnika Jednot«. Vae pritožb« od strani krajevnih društev Jednot« ali posamezni-iov naj »e pošiljajo na predsednika porotnega odbora: Michael Klobučar, 115 7rh St., Calumet. Mi oh. Pridsjani morajo biti natančni podatki vsake pritožbe. Društveno glaarilo je "GLAS NARODA". Drobnosti. KRANJSKE NOVICE. Kazenske obravnave pred okrajnim sodiščem v Ljubljani. Polir S t e r-T i n g je obdolžen prestopka zoper telesno varnost in pa upora proti javnim naredbam. Pri zidarskem delu neke stavbe v Rakovniku je neki delavec padel iz odra ter -e pri tem telesno poškodoval. Tem povodom je policijski stražnik Reve Sterlin v d?narno globo 10 kron in v plačilo kazenskih stroškov. Zagovornik obtožencev je po razsodbi javil priziv. Aretovan je bil 11. dec. ključavničarski pomočnik Fran Wischnar, ker je svojemu vrnivšemu se mojstru Va-iantu nevarno grozil in je tudi streljal za njim. Je-li bil strel namerjen nanj, ali pa je aretovanec hotel Va-lanta samo prestrašiti, še ni uognano. Tudi bivšega sodovičarja in državno-zborskega kandidata Ivana Kuneiča so dejali pod ključ, ker ga je njegova ljubimka Marija Kanajzlerjeva, na kte-o je dal prepisati vse svoje imetje obdolžila nepoštenosti in ji je baje tudi nevarno pretil. Obe zadevi se pojasnita pri deželnem sodieu. Tatvina. Josipu Rozmanu, gostilničarju nad Lešami. je neznanec ukradel denarja nad tisoč kron in za toliko vrednostnih papirjev. PRIMORSKE NOVICE. Tatinsko družbo so zaprli v Trstu z glavarjem vred. Glavar družbe je žganjar Evgen Sussich. Kradli so povsod vse, kar jim je prišlo pod roke. Mrtvega so potegnili iz vodnjaka v Trstu 261etnega Josipa Bizjaka. Najbrž je sam skočil noter, mogoč je pa tudi kak zločin. Zaprli so v Trstu tiskarja lista "Germinal" Ivana Tomasicha in odgovornega urednika anarhističnega lista Romeo Andreanija. Prijet goljuf. V Trstu so zaprli 34-letnega natakarja Franca Bertottija iz Benetk, ker je Petru Jugu iz Roja-na prodal za 110 K verižico, ki je bila vredna 60 h ter ga potem v zloglasni hiši še okradel. Smrten udarec. V Brumi na Goriškem je udaril konj 531etnega Ivana Nikolavčiča v prsi tako hudo, da je Nikolavčič umrl kmalu nato v goriški bolnišnici. ŠTAJERSKE NOVICE. Samomor vojaka. V Celju se je ustrelil vojak 87. pešpolka Anton Ar-čan, doma iz Ljubečne. Napadi v Mariboru. Trije lopovi, dva civilista in en vojak, so nedavno zvečer v Mariboru napadli dva človeka in enega tako premikastili- da izgubi morda oko. Kljub vsemu iskanju jih niso dobili. Zažigalca. Pred mariborskimi porotniki sta stala nedavno 291etna po-sestniea Uršula Dvoršak iz Spodnje Nove vasi in 261etni njen nečak, krojaški pomočnik Alojzij Pirsch, obtožena zažiga. Prva je zažgala 10. maja hišo soseda Štefana Javornika, da je pogorela do tal. Javornik je imel škode 5275 K, Dvoršak pa 2408 K. Pirseh je pa avgusta zažgal senik Dvoršakov. Oba obtoženca sta bila oproščena. KOROŠKE NOVICE. V vodnjak je skočil in utonil pri Sveti Mariji Magdaleni Zgornji 2G let stari mladenič Josip Bizjak. Umrl je v Celovcu deželno sodni svetnik v pokoju Rudolf Ullepitseh. HRVATSKE NOVICE. Iz žalosti za umrlim možem se je hotela usmrtiti v Zagrebu Marija Bobnar. Po cele noči je prekleČala na moževem grobu in prejokala. Rešili so ji še življenje. RAZNOTEROSTI. Srečno mesto. Orza, malo švedsko mesto, ima prihodke, za ktere bi je zavidalo vsako mesto. To mestece poseduje mnogo gozdov. Tekom 25 let je bilo iz teh gozdov prodano za tri milijone 375.000 kron drv. Prebivalci tega srečnega mesteca ne vedo kaj je davek. Pri njih se vozijo po železnicah in se služijo telefona po volji in povsem brezplačno. Statistika nesreč na morju. Uprava biroa "Veritas" je objavila Statistiko nesreč na morju, ki so se dogo-1 dile v tem letu do konea meseca avgusta 1907, in to z ozirom na v*e zastave. Ladij jadrenic se je izgubilo: ameriških 15, danskih 4, francoskih 5, nemška 1, angleških 22, italijanski 2, norveških 10, ruski 2, švedskih 7; skupno 69. V to število je uračunjeno tudi sedem ladij, o kterih se je izgubil vsak sled. — Parnikov se je izgubilo: avstrijski 1, francoski 3, nemška 2, japonskih 5, angleških 11, norveška 2, španski 3, švedski 1, turška 2; skupaj 30. V tem številu sta tudi dva parnika, za ktere se meni, da sta se izgubila, ker ni o njih nikakih vesti. — Boj s krokodilom. V reki Teku na otoku Celebes mrgoli požrešnih krokodilov, zato je del reke zagrajen z lesom, da se morejo prebivalci kopati. Ne davno pa se je ponoči velik krokodil po suhem priplazil v kopališče ter se skril na dnu vode. Neki domačin se je drugo jutro prišel kopat, toda komaj je bil stopil v vodo, požene se pošast proti njemu ter ga za nogo potegne v vodo. Zelo krepak mož pa je nabijal krokodila s pestmi tako močno, da ga je moral izpustiti. Naglo je plaval mož proti bregu, toda jedva je stopil na suho, ko ga je krokodil že dohitel ter ga zopet potegnil za nogo v vodo. Ta grozovit, prizor se je ponovil parkrat, ne da bi na klice k vodi prihiteli nizozemski uradniki streljali, ker so se bali, da bi ne zadeli krokodila, temuč moža. Boj se je še nekoliko časa nadaljeval, končno pa je mož izgubil zavest ter izginil v glo-bočini. Boj je trajal celo uro. Med tem je prišlo več ljudi skupaj, ki so uprizorili lov na krvoločno zver. Krokodila so kmalu vjeli in ubili. V njegovem želodcu so našli med drugim še zapestnice neke ženske, ki je bila par dni poprej brez sledu izginila. Pisateljice. Po vseh deželah narašča število pisateljic. Na Francoskem je danes že 20 odstotkov pisateljic, dočim jih je pred 20 L li bilo šele štiri odstotke. Danes živi na Francoskem 50,000 moških in 5000 ženskih pisateljev. Na Angleškem in v Ameriki, koder se ženske rade bavijo z idealnim in lahkim poslom, je vsa literatura romanov v ženskih rokah. Harden — poljski Žid. Harden, znani izdajatelj lista "Zukunft", je poljski žid, in njegovo pravo ime je Izidor Witkowski. — Najprej je bil gledališki igralec, potem je pa postal časnikar. Začetkom je pisal v liberalni "Tagblatt", potem pa v demokratski " Volksblatt". Napisal je članke za Poljake v Poznanju proti pruski vladi, in radi tega je imel sitnosti. Konečno je ustanovil list "Zukunft". Svoječasno ga je Bismarck preganjal, ko je pa pal Bismarck v nemilost, po. klical je Hard en a, kakor izkušenega časnikarja, za polemike proti okolici cesarja Viljema. Tu je Harden zvedel mnogo stvari. Iz detinstva je, videč kako Prusi preganjajo Poljake, četudi se je čutil Nemca, usesevad antipatijo proti kamarili v Berolinu, potem se mu je, kakor soeijalistu ta antipatija podvojila in napovedal jej je vojno; dokler ni bila berolinska kamarila sramotno poražena. Kje je moj brat VALENTIN BRE-LIH? Doma je od Škofje Loke in biva že 4 leta v Zjed. državah. Za njegov naslov bi rad zvedel njegov brat, zato prosim cenjene rojake, kdor ve, da mi blagovoli naznaniti. Anthony Brelih, Box 307, East Palestine, Ohio. (27-28—12) NA PRODAJ. Pogrebniški zavod, zraven prodajalna s pohištvom, je na prodaj. Iz-vanredna prilika za Slovenca z nekolikim kapitalom. Več se poizve pri: Math. O grin, 1427 Sheridan Road, Waukegan, HI. (26-12—-2-1) Kje je moj sin FRAN OBREZA? Doma je iz Dolenje vasi št. 44, pošta Cirknica pri Rakeku. Nahaja se nekje v Montani. Kdor izmed rojakov ve za njegov naslov, naj ga mi blagovoli naznaniti. — Anthony Obreza, Camp 64, Ashtola, Pa. (24-28—12) Slovensko-Amerikanski KOLEDAR za leto 1908 je dobiti po 30 ct. poštnine prosto. Koledar je zelo zanimiv ter ma obilo slik. Vsako leto ga razprodamo po 5000 komadov kar gotovo znači da je Koledar zelo priljubljen. Primerno darilo je prijateljem in znancem v staro domovino, ter velja tudi le 30 ct. Dobiti je pri Frank Sakser Co., 109 Greenwich St., New York, 6104 St. Clair Avenue, N. E., Cleveland, O. Cenjeni Collins M. I. ! Vaše pismo sem prejel, ter Vam pošilam svojo sliko, katero priobčite v časopise ter se Vara zahvaljujem za Vaša zdravila, katera so mi pomagala, kakor Vam je znano, da sem v 8 dnevih popolnoma ozdravil. Se vam še enkrat zahvaljujem in vsakemu Vas priporočam Vaš hvaležni Martin Krivic, 812—6. St. Racine, Wis. D i rector ju Collins N. Y. M. I. 1 Vas prav lepo pozdravim in se zahvalim za ozdravljenje moje bolezni, ker vem, da ni doktorja, kateri bi mogel človeka tako hitro ozdraviti, kakor Vi. Ko sem zdravila prejel ter jih pričel točno po Vašem predpisu rabiti, jih nisem še polovico porabil, pa sem bil popolnoma zdrav, kakor poprej. Vas še enkrat zahvaljujem in vsakemu Vas priporočam Vaš hvaležni Josip Gulek, Box, 26 Broadhed, Colo. Martin Krivic ZATORAJ ROJAKI! ako ste bolni, pridite osebno ali nam pismeno naznanite Vašo bolezen in vse simptome. Mi pošilamo zdravila na vse kraje sveta, za katera se tu v Z:edinjenih Državah plača pri prejemu. Ako se pismeno obrnete na nas, pišite v svojem materinem jeziku, ker mi imamo nad 24 izurjenih tolmaeov in Correspondentov za vse Evropske jezike, tako zamorete odgovor in natančno pojasnilo o Vaši bolezni dobiti v Vašem materinem jeziku. Vsa pisma naslavljajte na slediči naslov: The COLLINS N. Y. MEDICAL INSTITUTE. 140 West 34th Street, Uradne Ure od i< NEW YORK. "5 v tednu in 10—1 ob nedeljih in praznikih. vp m> v Teiefon 246. — •••-•TJ £. ■ i j iiJii. ^lili kisei / • 5 m ....... Frank Petkov 720 Market Street. Waukegan, 111. priporoča rojakom svoj c^SALOON,^ v kterem vedno toči sveže pivo, dobra Tina in whiskey, ter ima na razpolago fine siuodke. V svoji PRODAJALMC1 ima vedno iveže groce- 4 rije po nizkih cenah. J Pošilja denarje v staro domovino «elo hitro in ceno; v 4 zvezi je z Mr. Frank Sakserjem v New Yorku. J Kih rtfc.I ........... igli 11 rili ndhi MARKO KOFALT, 249|So. Front St., STEEUTON, PA. Priporoča se Slovencem in Hrvatom v Steeltonu in okolici za iz elovanje kupnih pogodb, pooblastil ali polnomoči (Voll-macht) in drugih v ooterski posel spadajočih si vari, ktere točno in po ceni izvršujem. Dalje prod? tem parobroene listke za v stari kraj za vso b< Ijše parnike in parobrodne proge ter pošiljam denarje v staro domovino po najnižji ceni. Mr. Marko Kofalt je naš zastopnik za vse posle in ga to-fakom toplo priporočamo. FRANK SAKSER CO. J KO JAKI, NAROČAJTE SE NA 'GLAS NARODA", NAJVEČJI IX NAJCENEJŠI DNEVNIKI ^frp^HrwilIm m MIi Jugoslovanska flgfeš Katol. Jednota. Knjige družbe sv. Mohorja smo pričeli naročnikom razpošiljati. Vsak naročnik dobi 6 KNJIG. V zalogi pa imamo par sto iztisov teh knjig več in te prodajamo, dokler zaloga ne poide, po $1.30 s poštnino ali eksprea-stroški vred. Rojaki iz Clevelanda, O., in okolice dobe iste tudi pri našej podružnici v Clevelandu, O., 6104 St. Clair Ave., N. E. Naročniki na te knjige, kteri so spremenili svoj naslov, oziroma ki so se preselili, naj nam naznanijo svoj novi in stari naslov, da knjige gotovo dobe. -o- Nadalje smo dobili tudi PRATIKE _za leto 1908 Družinska, Blaznikova in Klein-may er jeva so dobiti po 10 centov. Razprodajalci, kteri jih vzamejo sto komadov, jih dobe za $6.00. Dobe se pri FRANK SAKSER CO., 109 Greenwich St., New York. 6104 St. Clair Av. N.E., Cleveland, O. Pozor Rojaki! $ Novoiznajdeno garantirano mazilo za plešaste in golobradce, od katerega v 6 tednih lepi lasje, brki in brada popolnoma zrastejo, cena $2.50 ! Potne noge, kurje očesa, bradovice in ozeblino Vam v 3 dneh popolnoma ozdravim za 75c., da ie to resnica se jamči $500. Pri na-roCbi blagovolite denarje po Post Money Order poSiljati. Jakob Wahcie, P. O- Box 69 CLEVELAND, OHIO. ■ ■ ■ - ----—mnnnnn.ruriATnamu Razglednice! CA BOŽIČ ia NOVO LETO. 10 Koanaaov 30c, posamezen komad 6c Velika razglednica SINGER BUILDING, največje poslopje ma sveto, 8e komad. HUMORISTIČNE in razne dragv vrste, 12 komadov 30e. Pri naročitvi je demar priložiti 1 FRANK SAKSER CO., 100 Greenwich St., New York, N. ? Slovencem in Hrvatom pri- § JJ poročam svoj g I SALOON I ^ v obilen poset. Točim vedno p ® pivo, dobra p -gg •v-lriM. in whiskey ter g gg imam v zalogi zelo fine g S flrr>odke. jg g? Rojakom pošiljam denar- Žj » I© v staro domovino p ^ hitro in poceni. S lH Pobiram naročnino za "Glas §j| ■m Naroda**. V zvezi sem z gg. || g Frank Sakser Co. v New Yorku. £ 3 Z veles pošto van jem g S Ivan Govže, % jI Ely, Minn, i BeJaftJ, amSaJta •» mm, "Ola* Ha nria", MtTTflffta ■■|ii»—JM Iiihh f= " ' " ^jS Nižje oodoisana oriooro- H čam potajofciici S . . 3 S in Hrvatom svoj ..._____ SALOON 107=109 Greenwich Street, oooo NEW YORK0000 v katerem točim vedno pivo, doma prešana in importiraua vina, fine likerje ter prodajam izvrstne smodke___________ Imam vedno pripravljen dober prigrizek. Potujoči Slovenci in Hrvatje dobe________..... stanovanje in hrano proti nizki eeni. Postrežba solidna ____________ Za obilen poset se priporoča FRIDAvon KROGE 107-109 Greenwich St., New York. V " -" J JOHN VENZEL, 1017 e. 62nd Street, N. E-, Cleveland, Oblo izdelovalec -kranjskih in nemSkih HARM O N I K. Delo napravim na zahtevanie naročnikov. Cene so primerno nizke, a delo trpeino in dobro. Trivrstni od $22 do $-£5. PloSče so iz naj bot jSega cinka. Izdelujem tudi ploSCe iz aluminija, nikelja ali medenine. Cena tri vrstnim je od $45 do $80. rfegg i Ako hočeš dobro postrežbo I ! z mesom in groeeri jo, I " tako »e obrni na W < Martin Geržiča, | < 301-303 K. Northern Ave., > < * Pueblo, Colo. " Tndi naznanjam, da imam * v zalogi vsakovrstno suho j * meso, namreč: t • - J < klobase, rebra, jezike, |[ < Sunke itd. | < Govorim v vseh slovanskih h < ; sc za if < obilni obisk. p. r A7nr VftlflWj prečitajte 5ti danes to ponudbo ker samo do I a vtui i Ujaai, 3K decembra Vam moremo nuditi onako priliko.— Nudila se nam je lepa prilika kupiti 800 različnih ur po polo-vični tovarniški ceni zato smo odločili Vam oddati te ure po najnižji ceni in sicer za polovično vrednost kakorgno Vam nudijo mali trgovci. I — Lahko si sedaj nabavite sledeče vrste: to uro s tremi pokrovi iz pra-^L^^^^^p^jr vega 14 kar. zlata 2 Elgin ali uro s tremi p< krovi iz napol-njenoga zlata Solid gold filled ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^ ^ ^ ^'alt hn^ t^m za Fain^. \ .. $ I O.SO ' ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ strojem vel ^lt''^za samo $5.40 ^^^^^^^^^^^^^^ z izvrstnim amerikan- skim strojem na vel. 18 za samo.............................. $4.75 Pokrovi ur so krasno raznovrstno urezani. — Pri vseh urah je garancija od tovarne natisnjena na pokrovu objednem tudi dobite pisme-( no jamstvo, s kojim se zavežemo povrniti denar ako ura ne bo odgovarjala našemu jamčenju. ✓—Kakor smo om nili imamo samo 800 enakih ur ker smo sigurni da zamoremo v 7 dneh razprodati po tako nizki ceni več kot 5000 ur zato smo omejili samo kratek čas za razprodajo te ponudbe in to je do 31. decembra L907. ter bomo poslali samo onemu 1 ki nam ure popolnoma v naprej plača. — Vs ed tega priporočamo posebno agentom in pa drugim razprodajalcem, da se gotovo zadostno preskrbe te izvanredne ponudbe. Vsa pisma adresirajte na "SLAVIA" WATCH & JEWELRY CO. ^Vorks£v!- Ne pozabite poslati celega zneska naprej da Vam zamoremo naročnino : takoj isposlovati. COLLINS N. Y. MEDICAL INSTITUTE. Dr. R. Mielke, Medical Director. Ako Je človek bolan, takrat šele za more ceniti veliko vrednost zdravja. Trdno zdravje je največja sreča za vsacega človeka, za bogatega, kakor tudi za revnega. Za bogatega, da za-more vživati življenje e v vsej razkošnosti, za revnega pa, da zamore preskrbeti vsakdanji kruh za-se in svojo družino, ker brez tega ni življenja za njega. Skrb za Vaše zdravje je Vaša največja dolžnost v življenju. Ako Vi dopustite, da Vaše^l zdravje polagoma hira ter slednič popolnoma zapadete bolezni, s tem ne zakrivite samo Vaši lastni1^ osebi, ker isto ne spada samo Vara, ampak tudi Vaši družini, Vašim prijateljem in Vaši domovini. Ako toraj zdravje zanemarite, ko imate priliko se ozdraviti, ni za Vas nobenega oproščenja. Val oni, kateri so trošili čas in denar za zdravila, a brez uspeha, naj takoj natenko opišejo svojo bolezen našemu glavnemu zdravniku, kateri je gotovo že mnogo bolnikov z jednako boleznijo imel v svojom zdravljenju, kateri so dosegli zaželjeni uspeh ter popolnoma ozdravili. Mi namreč pri nakupovanju in pripravljanju zdravil ne gledamo na to, če ista malo več stanejo, samo, da imajo po zavžitju pravi uspeh pri bolniku. Pisma, katera vsaki dan prihajajo od bolnikov, kateri so že popolnoma obupali nad svojim zdravjem in kateri se danes vesele boljšega zdravja, kakor kedaj poprej, dovolj jasno pričajo o tem. Citajte nekaj tacih zahvalnih pisem ter slušajte, kaj oni poročajo, kaj je on storil za nje, katen so morda ravno na taki bolezni bolovali, kakor Vi, kajti on zamore tudi za Vas storiti to. kar je za druge storil. ( Nadaljevanje.) Zawilowski je govoril, kakor je bilo videti, odkritosrčno, toda Polaneški jpe gojil takšno, skoro pobožno spoštovanje do pokojnice, da se mu je zdela ta primera nekakšna oskrumba; zato je vze! fotografijo Zawilowskemu iz rok, jo zopet postavil na njeno mesto in izpretrovoril rezko živahno: "Toda kje pa, kje pat Niti ena črta n: enaka!" Marieo je nekoliko zbodla ta njegova živahnost. "Tudi jaz mislim tako." je dejala. Vendar njemu ni zadoščalo to njeno mnenje. "Ali ste poznali Litko?" vpraša, obrnivši se h gospe Maszkovi. "Poznala." "Seveda! Videli ste jo pri Bigrielu.* "Da." "No, vendar ni niti sence podobnosti f" "Ne." Zawilowski, ki je gospo Polaneškc odkritosrčno spoštoval, je jel nekamo začuden gledati Polaneškega, ta pa je ogledoval vitko postavo gospe Masz-kove, ki je imela na sebi obleko pe-pelnaste barve, ter si je mislil: 11 Kako je zrasla!" Trenutek pozneje sta se jela Masz-kova poslavljati. Maszek je pri odhodu poljubil roko gospe Polaneški in dejal: "Morda bom moral skoro odpotovati v Peterburg — blagovolite se spomniti ob tem času nekoliko moje žene." Pri čaju je Marica spomnila Zawi-lowskega obljube, ki jo je bil izrekel ob prvem pose tu, da ji prinese in prečita variacijo pesmi: "Na pragu" — on pa fee je takoj tako navezal na Po-laneškega, da ni prečital samo variacije, nego tudi drugo pesem, ki jo je bil napisal prej. Ko je potem zaslišal pohvalo, ki je bila res odkritosrčna, je dejal: "Jaz vam tudi odkritosrčno priznavam. da se mi po tretjem sestanku z vami zdi tako, kakor bi se poznali že davno. Kar čudno se mi vidi." Polaneški se je spomnil, da je bil rekel Marici nekoč nekaj podobnega v Kremenu — toda zaslišal je to tako, kakor bi bile besede namenjene njemu. — Zawilowski pa je mislil zgolj njo; prevzemala ga je naravnost s svojo odkritosrčno dobroto in lepoto. Ko je odšel je dejal Polaneški: "To je res sposobna glava. Ali si zapazila, kako se je izpremenil v li-eef " "Dal si je ostriei lase," reče Marica. — *1 Aha ! A brada mu je pač zrasla. * * Po teh besedah vstane ter jame polagati fotografije na polico nad mizo; nato vzame Litkino sliko in reče: "Odnesem jo v svojo stanico." "Saj imaš tam ono z brezami, pobarvano.** "Da, toda nečem, da bi stala tukaj, tako na prozoru. Vsakdo dela svoje opombe, in časih me to jezi. Ali do-voliš f * * "Dobro, Stanko moj,'* odgovori Marica. XIX. Bigiel je nu vso moč prigovarjal Polaneškemu, naj ne bi opustil firme in se ne lotil prezgodaj drugega podjetja. " Osnovala sva si soliden trgovski zavod." je dejal, "kakršnih je pri nas malo, in zato smo koristni. J Trdil je. da morata že zsrolj iz hvaležnosti dalje voditi trgovino, ki jima je skoro podvojila premoženje; pri tem je izrekel prepričanje. da pokažeta največje soglasje, ako bi prav sedaj vodila trgovino oprezno, temeljito, zakaj prva pogumna špekulacija, dasl srrčna. ne privede k drusrim, nego bo celo poslednja. Polaneški se je strinjal s tem, da je treba kazati zmernost prav pri uspehu, toda govoril je, da ima v trgovskem zavodu premalo prostora in da bi rad sam kaj izdeloval. Imel je toliko praktične razsodnosti, da ni mislil na tvomico, osnovano na svojo pest. "Majhne tvorni-ce nečem," je dejal, "ker bi me uničile velike tvomice. ki izdelujejo blago na debelo, a za veliko nimam denarja. v delniški tvornici pa ne bi delal zase, nego za druge. "Unnel je takisto. da se potrebno število domačih delničarjev ne bi dalo nabrati tako hitro, tujih pa ni hotel, češ, da jim ne bi mogel zbuditi zaupanja, da bi oviralo celo njegovo ime. Bigiel, ki mu je bilo do trgovskega zavoda, je bil te trezne sodbe odkritosrčno vesel. A* Polaneškem se je bila namreč prebudila druga težnja, stara tako. kakor je staro kopmenje po premoženju. Srečna trgovina in dedščina Rukaekega sta ol človeka onemogoči bodisi pri delu ali pri razveseljevali ju. Kako pogostoma posili glavobol človeka biti doma mesto sc iti veseliti na razne večerne zabave! Severov! Praski zoper glavobol is nev-ralgijo prinesejo hitro ozdravljenje in omogočijo Človeka, da stori in in izpolni kar je obljubil. Cena 25c. Daje dober okus* Ako Severov Življenski Balzam še nič drugega ni storil, vendar resnica, da je pospeSil okus v raznih slučajih, ie zadostna, da ga spoznajo ljudje, kot izvrstno toniko. Cena 75c. Gosp Vit. Hrubes iz Flandreau, S. Dakota, piše: " Moj oče hvali Severov iivijen-ski Balzam : rabi ga pred jedjo ker mu daje dober okus. da se počuti vedno trdneji." Bright-ova bolezen* To je najnevarnejša bolezen človeških organov. Severovo Zdravijo za obistl in jetra Vas ohrani pri zdravju ako ga začnete rabiti takoj. Pišite na naš medicinski urad za nasvet, katerega Vam pošljemo brezplačno. Cena zdravilu je 75c in $l.t5 za steklenico. Prodajajo se v v*eh lekarnah, kjer-dobite tudi Severov almanth brezplačno. W. F. Severa Co CEDAR RAPIDS IOWA Bolečine t hrbtu in nogah izginejo popolnoma*, ako se ud par krat nariba z Dr. R1CHTERJEV1M SidroPainExpellerjem Ko^binsko zdravilo, katero se rabi v mnogih deželah proti reumatizmu, sciatiki, bolečinam na straneh, npuralgiji, bolečinam v prsih, proti glavo- in zobobolu. V vseh lekarnah, 25 in 50 centov. F. AB. RICHTER & Co. 215 Pearl St. New York. pogostoma kaj čudni, ali časih dovolj mieni. Časih se je moral odpeljati, da si je ogledal vile v mestu ali za mestom. Čestokrat se je Polaneški po vrnitvi iz pisarne in po obedu z dopisi in načrti zaprl ter se prikazal šele zvečer. Mariea je imela v tem dovolj prostega časa. Naposled je zapazila, da ga nekaj nenavadno zanima, ter je izkušala kaj pozvedeti, toda on ji je dejal: "Drago dete, kadar bo stvar do-gnana, ti povem vse; dokler pa še sam ne vem ničesar, je težavno govoriti. To se ne strinja z mojo nravjo. " Naposled pa je zvedela od gospe Bi-gielove, časa se tiče vsa stvar. Ta pa je znala to od moža, Čigar značaju se ni upiralo govoriti z ženo o velikih podjetjih in namenih za bodočnost. Gospe Polaneški bi bilo tudi močno ljubo, ako bi se razgovarjala z možem o vsem, zlasti še o izboru domačega gnezda. Oči so se ji smehljale ob samem pomisleku, ker pa "narav Stankova" tega ni dopuščala, torej iz rahločutnosti ni hotela vpraševati. On ni imel pri tem slabih namenov, pa še na misel mu ni prišlo, da bi ji zaupaval načrte, pri kterih je šlo za denar. Morda bi bilo temu drugače, ko bi mu bila prinesla znatno dedšči-no in ko bi bil moral razpolagati tudi z njenim premoženjem; v takšnih stvareh je bil vselej zelo tankovesten. Ker pa je razpolagal le s svojim premoženjem, zato ni čijtil sedaj, kakor tudi ne v svojih samskih letih potrebe, da bi hodil zaradi tega komu k izpovedi, zlasti ne dotlej, dokler še ni bilo fiie odločenega. Samo z Bigielom se je razgovarjal, ker se je bil navadil, da se je razgovarjal z njim o trgovini. Z ženo je govoril o takih rečeh, ki so bile po njegovem mnenju "primerne zanjo" — na primer o krogu znancev, ki so si ga imeli osnovati. Proti koncu svojega samskega stanu Polaneški ni bil zahajal skoro k nikomur — toda čutil je, da sedaj ne more biti več tako. Vrnila sta torej poset Masz-kovima in nekega večera jela preudarjati, ali je treba posetiti Osnowska. ki sta se bila v tem vrnila iz tujine ter namerjala baje do polovice meseca junija ostati v Varšavi. Marica je rekla, da je to potrebno, ker se bodo sešli pri gospe Maszkori, in se je že veselila, ker je imela rada gospoda ki je bil nanjo napravil dober utisk. Polaneški je kazal manj volje, in izpočetka je ostalo pri tem, kar je hotel on, toda čez nekoliko dni sta Osnoiv-ska srečala Marico in jo presrčno pozdravila. Gospa Osnowska je pogostoma ponavljala: "RJedve Rimljanki"; oba pa sta tolikanj poudarjala nado. da se bodo še videli in živeli v tesni dotiki med seboj, da se ni bilo mogoče izogniti posetu. Ali ko sta Polaneška prišla k njima, sta izkazovala Osnowska vsakovrstno pozornost zlasti Marici. Mož je v tem pogledu z uljudnostjo celo presezal svojo ženo. Proti Polaneške-nr.u sta bila kot dobro vzgojena človeka enako odkritosrčna, toda hladnejša. Spoznal je, da igra Marica prvo nalogo, on šele drugo, in to ga je nekoliko jezilo. Gospodu O^nowskemu se pa sicer ni bilo treba preveč truditi z uljudnostjo do gospe Polaneške. Zapazivši, da ji je res simpatičen, jo je plačeval s pridavkom, ker mu tega sploh ni nedostajalo. (Dalje prihodnjič.) maravna KALIFORNIJSKA VINA NA PRODAJ. Dobra črno vino po 50 do 60 ct. galon s posodo vred. Dobra belo vino od 6U do 70 ct. galon s posodo vred. Izrntaa tropavica od $2.50 do $3 galon s posodo vred. lfanj nego lO galon naj nihče ne naroča, ker manje količine ne morem razpošiljati. Zajedno z naročilom naj gg. na« ročniki dopošl jejo denar, oziroma Money Order. Spoštovanjem Nik. Radovich, MV«BMtSt,Si Važno za rojake, ki nameravajo potovati ▼ staro domovino. rojaki, naročajte srn xa 'GLAS NABADA", NAJTKČJI H BRZOPARNIXI francoske družbe, severonemikega Idoyda in Hazntmrg-ameriike proge, kteri odplujejo iz Ne". V olnega ozdravljenja in povrnjen ja moči, resnici, moje sedanje zdravje mi je pridobil edinole Severov za pliuča.''