Udi/’m AMeniCAN m mnm IM iAM©y&©€ oms K«tional and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. APRIL 14, 1967 £LOV£W!AN S^ORMma !S€WSP&P*A* ŠTEV. LXV — VOL. LXV Socialist Wehner padi Haradno gospodarsko v Keioinjlh prvih Ireh mase&h isi niš psrastie slika meil Hamcijama Minister za “vsenemška” vprašanja v Bonnu, socija-list Wehner je predloži! “razgovor” v Vzhodno Nemčijo. BONN, Nem. — Obe nemški Vladi, v Bonnu in Pankov/u, se Uradno ne poznata in ne prijata. Ker sta sosedi, se morata Prenašati in zato prepuščata u-VGjevanje obmejnih zadev u-Pravnim uradnikom. Nemškim s°cijalistcm pa to stanje ni bilo dolgo po volji. Zato so hoteli kar na svojo roko priti v zvezo v vzhodnonemškimi komunisti, ko so bili v opoziciji. Poskus je v začetku kazal na dobro, pa so Se komunisti skujali, niso hoteli s socijalisti javno debatirati. Ned tem so socijalisti postali vladna stranka in prinesli idejo 0 potrebi po stikih med obema ■^emčijama v vladno koalicijo. ^anjo se posebno žene sodrug ^ehner, ki je v Nemčiji mogočo politik. Je podpredsednik socialistične stranke, obenem pa tudi minister za vsenemške zapove, to je za zedinjenje. Kot tak je zadevo o stikih spravil kred Kiesingerjevo vlado, kjer le bilo -sklenjeno, naj se z njo Počajo najpreje stranke, potem ^ele vlada. Wehner je potem kot odličen s°cijalist in ne kot minister sestavil posebno pismo za tovarišu Ulbrichta v Pankowu. Podrobna vsebina pisma ni znana, gotovo pa predlaga recimo “poli-tičen dialog” med obema Nem-vijarna. Pismo je torej napisano, ku še ne poslano. Z vsebino se Uiora namreč strinjati še krščan-sko-demokratska stranka, ki ji le Vsebina že znana in ji menda Ue ugovarja. Odprto je še vpra-Sanje, ali naj bo tudi stranka SVobodnih demokratov povablj šu k sodelovanju. Vkljub temu 3® Wehner optimist; misli, da bo kisrno lahko poslal Ulbrichtu. kUbricht bo bolj težko ugodno °dgovoril nanj. Nemški komu Wst zahteva namreč, da mora 0llriska vlada najpreje priznati F edi režim v Pankowu kot rav-llcPraven, šele potem bodo raz-g°Vori mogoči. Zato je verjetno, bo pismo nekje obležalo vsaj Nedoločen čas. Ulbricht bo pa M r° Ogovoril, ako mu bodo v p °skvi kaj takega “svetovali”. a uau menda ne bodo. sekakor je pa Wehner jev po-^ Us prvi po vojni, ki je dregnil 2e^° kudbjrvo politično zadevo, sti vrec^en pozorno- WASHINGTON, D.C. — Trgovinsko tajništvo je objavilo cenitev celotnega narodnega dohodka v prvem četrtletju letošnjega leta. Pri tem je prišlo do zaključka, da je ta ostal približno tam, kjer je bil v zadnjem četrtletju lani. Po številkah se je po tej cenitvi narodni dohodek sicer dvignil za 5 bilijonov na 764.3 bilijone letno, toda teh pet bilijonov je treba odšteti na račun porasta cen. Poročilo trgovinskega tajništva ni nikogar veliko presenetilo, ker so v to kazali razni znaki in statistike, objavljene v zadnjih mesecih. Tudi sami vladni gospopdarski strokovnjaki so napovedali že v naprej, da je treba računati za prvo polovico letošnjega leta z zastojem v gospodarstvu, ki pa ga bo nekje sredi leta konec, nakar se bo go-oodarstvo zopet pognalo dalje v rast. Glavno težavo povzročajo obsežne zaloge neprodanega blaga, gele, ko bodo te do neke mere porabljene, je mogoče računati z novimi naročili. Zanimivo je poročilo avtomobilske industrije, da je prodaja avtomobilov v prvih 10 dneh a-orila presegla po številu prodanih voz ono v istem času lani. To se je zgodilo prvič v letošnjem letu. Gospodarski bojkot je tasife »e bo pošiijaSa v « Rt s -■ «»vv 0F©I18 iiUfflij? Šl Letošnji pridelek pšenice bo slabši WASHINGTON, D.C. — Tako trdijo poročila, ki jih dobiva federalno tajništvo za kmetijstvo iz držav, kjer pridelujejo pšenico. Preveč je bilo tam mraza, na tudi slabega vremena. Upajo, da se bo položaj še popravil, toda rekordnega pridelka ne bo. Pridelek cenijo sedaj le na 1,162 milijonov mernikov, torej za 9% manj, kot se je glasila ocena v lanskem decembru. začel Rodezijo tiščati Predsednik v!? d e J. 'Smith ie opozoril prebivalstvo nekdanje h r i tanske kolonije na bodoče težave. SALISBURY, Rod. — Bojkot, ki ga je nad Rodezijo proglasil Varnostni svet Združenih narodov, je začel počasi le tiščati na gospodarstvo dežele, čeprav je bila ta na to že do neke mere navajena. Doslej gospodarskega boikota, ki ga izvaja okoli 70 držav, prebivalstvo še ne čuti nosebno. Trgovine so še polne blaga, četudi so nekateri tuji izdelki postali redkejši in dražji. Gasolina in drugih petrolejskih izdelkov ie dovolj, dežela razpolaga z zalogami v rezervi za nekako eno celo leto, med tem pa gasolin redno prihaja v deželo. Težje je z nekaterimi industrijskimi izdelki, ki morajo v Rodezijo po ovinkih, ki njihovo ceno nujno povišajo. Uvoz raznega blaga je postal nepotreben, ker se je domače gospodarstvo že močno prilagodilo potrebam. To velja tako za kmetijstvo, ki se je posvetilo pridelavi žita in soje. kot za industrijo, ki izdeluje za potrebe vsakdanje potrošnje. Težava je nastopila za sedaj še najbolj na področju izvoza. Rodezija pridela velike količine tobaka, ki ga je normalno prodajala največ v Veliko Britanijo, pa: tudi drugam. Ojdkar je v sporu z Veliko Britanijo, skuša svoj tobak spraviti v denar drugod, pa v tem le delno uspeva. Nihče nima točne slike, kako bo s prodajo letošnjega pridelka, ko je še del lanskega v vladnih skladiščih. Komaj kaj boljše je z izvozom rud, ki predstavlja drugi glavni dohodek dežele v mednarodni trgovini. Rodezija se za enkrat še otepa gospodarske blokade, v glavnem po zaslugi Južne Afrike, portugalske Angole in Mozambika. Naravno, da postaja Rode- orožja lisiliji m Paklsten WASHINGTON, D.C. — Državno tajništvo je objavilo, da ne bo več Amerika pošiljala Indiji in Pakistanu orožja ne za ulačilo in ne zastonj, prodajala jima bo le še nadomestne dele za že dobavljeno orožje. Prav tako bodo Združene države odpoklicale iz obeh držav svoje vojne misije. V Pakistanu je 17-član-ska misija za nasvete pri rabi vojaške pomoči, ker je Pakistan Združenimi državami uradno še vedno povezan v obrambnih zvezah CENTO in SEATO. V Indiji je 15-članska vojaška misija, ki je pomagala Indiji kreniti njene obrambne sile od ki-t.aiškega vpada v Indijo jeseni 1962. Združene države so ukinile vsako vojaško pomoč Pakistanu in Indiji, ko sta se spopadla poleti 1985 zaradi Kašmirja. Pakistan je imel dotlej skoraj izključno le ameriško orožje, Indija pa le delno. Kljub pritisku vlad obeh držav za obnovo dobav orožja se Washington ni mogel odločiti za to, ker bi tak korak pospešil oboroževalno tekmo med obema državama. Zdravniki se izogibljejo sitnostim zdravstvenega zavarovanja KONFERENCA NA VRHU V URUGVAJU .1 KONČANA Konferenca vodnikov držav Organizacije ameriških držav v Funta del Este je bila sinoči zaključena s podpisom pripravljenih sklepov.. Predsednik ZDA L. B. Johnson je obljubil vso podpore pri izvajanju načrta o skupnem trgu za Latinsko Ameriko in pri naporih za napredek posameznih držav članic OAD. PUNTA DEL ESTE, Urug. — Konferenca vodnikov držav, članic Organizacije ameriških držav je bila sinoči končana, predsednik L. B. Johnson je danes zjutraj že odlete! proti domu, prav tako tudi ostali udeleženci konference. Udeleženci konference in njeni opazovalci preudarjajo njene uspehe in morebitne posledice. Udeleženci konference so podpisali vrsto sklepov, med katerimi je najvažnejši oni o ustvaritvi skupnega trga ?a države Lat: n s e Amerike. Predsednik ZDA je obljubil vso pomoč pri Uvajanju tega načrta. Ves čas je poudarjal, da se morajo države Latinske Amerike same potruditi za svoj napredek in izboljšanje socialno gospodarskih razmer in ne le čakati na darove iz Združenih držav, za kar se je posebno gnal predsednik Ekvadorja Arosema.______ Dejansko sta bili v Punta del ~ i Iz Clevelanda in okolice zija zato posebno od Južne Afri-To je slaba novica za našo de-jke vedno bolj odvisna. Ta je v želo. Zaloge pšenice so namreč zadnjem času začela v Londonu padle na 400 milijonov mernikov, torej kar za 200 milijonov manj kot je treba imeti na zalogah za celoletno prehrano. | so bili zadnjič prekinjeni. Če Prva posledica bo omejitev iz- j bo London na to pristal, ne bo voza pšenice. Da bi pa cena za j Salisburyju ostalo drugega kot pšenico bistveno poskočila, s, mirno sprejeti predlog Južne tem pa Čikaška borza ne računa. I Afrike. Esto dve konferenci istočasno: konferenca predsednika Združenih držav s posameznimi predsedniki republik Latinske Amerike in konferenca, oziroma posveti in razgovori vseh predsednikov skupaj. Prva konferenca je bila važnejša od druge, ker je dala tako predsedniku Johnsonu kot predsednikom posameznih republik možnost neposrednih razgovorov o posebnih NEW YORK, N.Y. — Poleg p0trebah posameznih držav, znanega federalnega zdravstve-'• me(j tem jc0 je uradna konfer-nega zavarovanja mokojence cnca ie dokončala in potrdila ima naša dežela še celo vrsto po- skiepe, ki so jih za njo pripra-dobnih zavarovanj, ki so jih or- vili ZUnanji ministri, ganizirale državne in mestne u- Predsednik L. B. Johnson je prave. Imajo pa vsa ta zavaro- cbljubil, da bo predložil Kon-vanja skupno potezo: obračun gresu vrsto olajšav za trgovino zdravniških honorarjev je zelo z državami Latinske Amerike, zamotan in - dolgotrajen. Zdrav- povečanje gospodarske pomoči niki niso samo prisiljeni, da se v 0kviru Zveze za napredek, pečajo z izpolnjevanjem formu- ziasi;i pri naporih za uvedbo raz-larjev, morajo tudi dolgo čaka-;ROvrstnosti v poljedelstvu. Teti na plačilo svojih računov. Za- zava večine držav Latinske to se je na primer v New Yorku Amerike je v tem, da je njiho-vključilo v to vrsto zavarovanja v0 poljedelstvo usmerjeno v komaj 5,500 zdravnikov med giavnem v en sam pridelek, kot 15,000, pa še ti se sedaj odpove- na primer v Braziliji na kavo, dujejo sodelovanju. Mnogim drugod na banane in sladkorni zdravnikom ne gre namreč v ra- trs, republika Bolivija zavisi v čun, da bi morali čakati na pla- pogledu zunanje trgovine naj-čilo svojih računov nad 60 dni. ve£ na kositru, Čile na solitru, o ono vi u razguvuxc ^ v Podobne pritožbe prihajajo na kositru in gvanu. Tako enostran- Britanijo in Rodezijo tam, kjer dan tudi pri federalnem zavaro- sko gospodarstvo je skiajno o tipati, če le ne bi bilo mogoče obnoviti razgovore med Veliko i t t t I Korotan vabi na koncert— Pevski zbor Korotan vabi jutri, v soboto, ob pol osmih zvečer v Slov. nar. dom na St. Clair Avenue na koncert. Po koncertu bo ples, igrali bodo “Veseli Slovenci”. — Parkiranje za udeležence koncerta je dovoljeno na odprtem prostoru za SND in pri Central National Banki. Zlati jubilej— Društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ obhaja v nedeljo zlati jubilej, 50-letnico svojega obstoja. Ob 11.45 bo pri sv. Vidu sv. maša, po njej pa banket v farni dvorani. Poroka— Jutri, v soboto, se bosta ob enajstih dopoldne poročila v cerkvi sv. Vida gdč. Jožefa Va-lenčak in g. Romano Vitulich. Svatba bo v Baragovem domu ob sedmih zvečer. Mlademu paru iskreno čestitamo in želimo vso srečo v zakonu! Seja— Društvo sv. Ane št. 150 KSKJ ima v nedeljek ob 7.30 zvečer sejo v SND na E. 80 St. Podr. št. 5 SMZ ima v nedeljo ob 9.30 dopoldne sejo v SND na St. Clair Ave., soba ši. 1. Johnsona proste roke za uporabo ameriške pomoči tudi za nakupe v drugih državah ne le v Združenih državah, kot sedaj določa dogovor. V tem pogledu Johnson ni popustil veliko, ker se zaveda težavnosti zunanje plačilne bilance lastne dežele. Predsedniki E. Frei iz Čila, F. Belaunde Terry iz Peruja in D. Ordaz iz Mehike so dosežke konference hvalili in izjavljali, da zavisi njen uspeh končno odi^^ bodo prodajali_ držav Latinske Amerike samih, ^ Oltarno društvo pri fari Ma-ne toliko od Združenih držav, jvjjg Vnebovzete bo prodajalo Predsednik L. B. Johnson-, je . jutri) v od 12. do 6. zve- poudaril potrebo po naglem iz- ‘ ^ v vajanju socialnih in gospodar- jcrofe> skih reform v Latinski Ameriki šolski dvorani domače s tem, da je predložil, naj bi bilo prihodnje desetletje “desetletje nujnosti”, pospešenega napora za dvig življenjske ravni prebivalstva Latinske Amerike. Bodi previden in pazljiv, pa »e boš izzognil marsikateri nesreči ! vanju, vendar pa do sedaj še ni- čutljivo za vsako spremembo na so sprožile med zdravniki giba- svetovnem trgu in onemogoča nja, da bi se odtegnili sodelova- ustaljenost domačih razme^. nju v federalnem zdravstvenem Nekateri vodniki držav Latin-zavarovanju. ske Amerike bi radi dobili od Boj proti revščini nima dosti simpatij v Kongresu razno upanje Hanoia ^UEVELAND, O. — Ko je gu-ner Romney razlagal konec y. r'a svoje stališče o vojni v WnamU) rnec^ drugim dejal da s^šal, da upa Hanoi, rePublikanski predsednik sim- vojno pod ugodnej- da 1 P0S°B za rdeče. Poudaril je, j, on lahko govori le za “enega ki pa ne bo pod goven- pogojem sklepal do-°ra s Hanoiem na temelju ^govih pogojev. kr kelno oblačno 4ftUh nevlht' temperatura Vremenski prerok pravi: z možnostjo toplo. Naj- W A S H I NGTON, D.C. — Predsednik Johnson ni imel lani preveč sreče s svojim bojem proti revščini, ko je hotel pridobiti Kongres za svojo idejo. Je sicer zmagoval v posameznih bitkah, kadar sta senat ali predstavniški dom glasovala, toda večine pri glasovanjih niso bile ravno presenetljivo velike. Letos bodo še manjše, ker so pri lanskih volitvah republikanski kandi-datje za kongresnike zmagali - 59 volivnih okrajih, ki so najmanj 45 novih republikanskih kongresnikov glasovalo proti Johnsonovim zakonom in s tem republikanskemu stališču pomagali do zmage. To bi pomenilo, da bi Shrie-verjev urad za boj proti revščini moral večji del svojega delokroga odstopiti tajništvu za delo in tajništvu za prosve- mesta”. Skoraj vsi novi republikanski k o n g r esniki so proti njim. Johnsonova administracija se zaveda kočljivega položaja in skuša rešiti, kar se da. Zato je ta teden predlagala Kongresu celo vrsto sprememb v podeželske demokrate. V naši deželi je namreč že 24 republikanskih guvernerjev, pa tudi večja mesta spadajo pod republikansko kontrolo. Tako bodo repu blikanski politiki prišli do velike veljave pri rabi sredstev in sklepanju o na- v c/*-» v WJ.* -- - u ' bili preje v demokratskih ro- glasov, kadar bi prišlo na gla-kah. Ogromna večina novih sovanje vprašanje o ravno- revščini. Spremembe ne bodo več dovoljevale sotrudnikom Republikansko staliče bi le- v akcijah proti revščini, da bi tos zmagalo tudi na posamez- se nih področjih civilnih pravic. Čisto gotovo bi dobilo dosti republikanskih kongresnikov se pa ne vnema za boj proti revščini. So seveda zanj, toda v drugi obliki in na drug način, kot si to zamišlja predsednik Johnson. V lanski glavni bitki za in proti boju proti revščini so republikanci propadli v predstavniškem domu s 115 proti 143 glasovom. Če bi letos glasovali v enakih razmerah, bi pravnosti pri iskanju stanovanja in nakupu nepremičnin. Lani so republikanci propadli, ker jim je manjkalo 32 glasov pri odločilnem glasovanju. Letos bi te glasove dobili od novih republikanskih kongresnikov. Ne bi zmagali letos tudi predlogi o podpiranju revnih najemnikov pri plačevanju najemnin in o načrtu za tako imenovana “Vzorna sedanjih zakonih o boju proti činu bojevanja proti revščini. Kongres je lani dovolil Johnsonu za boj proti revšči-ni udeleževali ^emonstracij izgredov. Sredstva, ki jih federalna administracija pa namenila za boj proti revšči- za ni, se ne bodo smela več rabiti speh, ako bo dobila isti zne-za organizacijo piketiranj in sek kot lani. Na Kapitolu pa demonstracij- Vsi izdatki mislijo, da Kongres ne bo do-glavnega urada OEO naj pri- volil niti tolikšnega zneska, dejo pod računsko kontrol in je znesek $1.68 bilijonov. Johnson je letos predlagal znesek $2.06 bilijona. Toliko ne bo Kongres dovolil. Bo administracijo že velik u- V Slomškove kraje— V nedeljo popoldne ob treh bo vicepostulator rev. J. Varga v šolski dvorani pri Mariji Vne-bovzeti kazal škioptične slike Slomškovih krajev. Vstop prost. Vsi vabljeni! Avtne tablice— Jutri, v soboto, je zadnji dan za nabavo novih avtnih tablic! Tridesetletnica poroke— Joseph in Josephine Brodnik, 1063 E. 69 St. bosta v ponedeljek praznovala 30-letnico Na drugi strani naj bi pa državne in mestne uprave dobile več vpliva na lokalne akcije v boju proti revščini. Mestni župani naj bi na primer postali kar uradno člani lokalnih organizacij OEO. Te Iz vsega se da zaključiti samo to, da bo boj za in proti zakonu o boju proti revščini trajal zelo dolgo, najbrže prav do zadnjih tednov letošnjega zasedanja, čeprav bi vsaj denarni zneski morali biti odobreni vsaj do 1. julija, ko se — u —. J. CT KJX V-X1.X V O CA J —* J «» ' spremembe so pa že razburile začne novo proračunsko leto. Zadnje vesti NEW YORK, N. Y. — Š tir ji roparji so včeraj zgodaj zjutraj j - - odnesli s posebnega vc„„st-pveje poroke. Poročil ,u ]e msgr. nega prostora na pomolu ob - Ponikvar v cerkvi sv. Vida. reki Hudson za $620,000 Arne-. ^estitamo m jima želimo se rican Express Travelers'. mnogo let srečnega skupnega Checks. Družba je naglo obve- -ivljenja. stila denarne zavode po vsem Zadušnica— svetu in objavila vrstne ste- j V ponedeljek ob sedmih zju-vilke čekov, da bi preprečila traj bo v cerkvi s^. Kristine sv. njihovo unovčenje. i maša za pok. Michaela v alen- WASHINGTON, D.C. — Senat tiča ob 6. obletnici smrti, je včeraj izglasoval z 48:42 Najnove;jši barvni TV_ Pri Brodnick Bros. na Waterloo Rd. imajo naprodaj najnovejše barvne ZENITH televizorje po posebno ugodnih cenah. — Več v oglasu! Ob sobotah ples— V Twilight Lounge, 6131 Highland Rd., igrajo vsako soboto zvečer za ples znani in priljubljeni domači orkestri. — Več v oglasu! Iz bolnišnice— Mrs. Dorothy Mlinar, 725 E. 155 St., se je vrnila iz bolnice in se zahvaljuje za obiske, da-stveno stanje bivšega kancle- riia in pozdrave_ rja dr. K. Adenauerja se slabša in zdravniki ne upajo Bedni občni zbor- V nedeljo, 23. aprila, ob pol dosti, da bi se moglo obrniti j J „ . ,.v i štirih popoldne bo v Baragovem na bolise. , Wm • SAIGON, J. Viet. — V pretek-i jomu na St. Ckttr Avenue re m lem tednu so imele ameriške !rtm »T" Zb°r Ba‘ oborožene rile v Vietnamu!1^0'' fra z ob,ca«lm dneV-117 mrtvih in 1345 ranjenih. I “ 111 re om' Danes zjutraj je prišlo do ob- K molitvi— sežnejšega spopada na podro- Člani Društva Najsv. Imena čju Mekongove delte, med fare sv. Vida imajo nocoj ob 8.30 tem ko je slabo vreme oviralo skupno molitev v Želetovem letalske napade na Severni | pogrebnem zavodu na St. Clair Vietnam. j Avenue za pok. Mary Prijatel. ukinitev zakona o prispevku davkoplačevalcev za volivui sklad. Za ukinitev se je posebno zavzemal sen. R. F. Kennedy. Končna odločitev o njej bo padla na konferenci obeh domov. WASHINGTON, D.C. — Predstavniški dom je včeraj soglasno sklenil ustanovitev posebnega stalnega etičnega odbora, ki bo nadziral delo in poslovanje članov Doma. Senat tak odbor že ima. RHONDORF, Z. Nem. — Zdrav- Kil Ponovim 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Its Združene države: $16.00 na leto; $8.00 z& pol leta; $5.00 za 2 mesec« Kanado in dežel« irven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United Slat-i*- $16.00 per year; $8.00 lor 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 ps? year; $9.00 lor 6 months; $5.50 lor 3 months Friday edition $5.00 lor one year Second Class postage, paid at Cleveland, Ohio No. 74 Friday, April 14, 1967 Odnos katoličanov do nevernih Cerkev se želi razgovarjati z vsemi ljudmi dobre volje. Zato se je odločila, da naveže razgovor tudi z nevernimi. Zanje je ustanovila celo posebno tajništvo, Tajništvo za neverne, ki ga vodi dunajski nadškof kardinal Koenig, njegov član je pa tudi slovenski škof, administrator za Slovensko Primorje dr. Janez Jenko. Omenjeno tajništvo si je zastavilo nalogo, proučevati vprašanje, kako priti v razgovor s tistimi, ki trdijo o sebi, da so brez vere. Predvsem pa je treba ugotavljati, kako se nevernost javlja v posameznih pokrajinah, na kakšen način nastopa (blago ali nasilno, zasebno ali skupno, organizirano ali posamezno) in kateri so razlogi, ki ljudi tirajo v nevero. Naloga Tajništva za neverne je sedaj ta, da zbira obvestila z vsega sveta, beleži razgovore z nevernimi, vzporeja moči in vzpodbuja k delu. Na zadnji seji tega tajništva v Rimu konec januarja, ki se je je udeležilo 18 škofov članov, kot opazovalec pa zastopnik svetovne zveze Cerkva iz Ženeve prof. Widmer, je bilo ugotovljeno, da ateizem nikakor ni v zatonu in da se pojavlja v mnogih oblikah. Najbolj izrazite so tri: marski-zem, eksistencializem in agnosticizem. Škofje iz drugih celin (4 iz Azije, 3 iz Afrike, 3 iz Amerike in 1 iz Avstralije) so ugotovili, da je ateizem evropski proizvod in da ga od tu “izvažajo” drugam. V dežele v razvoju ga prinašajo največ študentje, ki hodijo na evropske univerze. KORISTI OD STIKOV Z NEVERNIMI Prva korist, ki jo pričakuje Cerkev od razgovorov z ateisti, je medsebojno poznanje, razumevanje ter obzirnost. Vzemimo samo primer, ki že ni tako redek, zlasti v državah s socialističnimi režimi, da ima verna žena nevernega moža ali veren mož neverno ženo. Onadva morata med seboj govoriti, saj drugače je medsebojno razumevanje in življenje v zakonski skupnosti nemogoče. Kolikokrat se tudi znajdejo v istem podjetju, v isti pisarni ali delavnici, na isti šoli ljudje, ki so različnega svetovnega nazora. Če hočejo na strokovnem področju kot inženirji. tehniki, zdravniki in vzgojitelji sodelovati v skupno korist, je nujno potrebno, da spoštujejo versko prepričanje drug drugega. Če so sogovorniki primerno razpoloženi, morejo biti tudi razgovori o svetovno-nazorskih razlikah včasih koristni. Seveda morajo biti pri tem uresničeni nekateri pogoji. Ozračje mora biti čisto, mirno in strasti morajo mirovati. Družbeno morajo biti partnerji enakopravni in ne smejo imeti drug pred drugim strahu. Pripravljeni morajo biti drug drugega poslušati, se medsebojno spoštovati ter resnico sprejeti. Že narodni pregovor pravi: Kolikor glav, toliko misli. Noben človek ne more biti v posesti vsega spoznanja ali imeti v zakupu vse resnice. V vsaki zmoti in pri vsakem človeku je mogoče najti tudi zrno resnice. Seveda, te vrste razgovori so skoro vedno nekam tvegani, a kdor ima čiste namene, se more vedno opirati na besede sv. apostola Pavla: “Tistim, ki Boga ljubijo, vse pripomore k dobremu” (Rimlj 8, 28). KRISTJANOVO VEDENJE V STIKU Z NEVERNIMI Tudi neverni človek je naš bližnji. Vsakega moramo ljubiti, vsakomur nomagati, vsakomur pokazati plemenito krščansko srce. Kristus nas poziva, naj bomo luč, ki s svojim zgledom razsvetljuje okolico, naj bomo kvas, ki pre-mesi vse testo družbe, v kateri živimo. Preprosto, naravno in neprisiljeno se vedimo med nevernimi! Naravnost nikogar nikoli ne skušajmo spreobračati. Spoštujmo dostojanstvo človeške osebe in njegovo svobodo, ki jo je tudi zadnji koncil tako naglašal. Vsak človek mora najvažnejšo odločitev v življenju, ali hoče priznati Boga in mu služiti, sprejeti sam. Vedno bo ostalo v veljavi staro načelo: nikogar ni mogoče prisiliti, da veruje. Vera je najbolj notranja, celostna, svobodna odločitev za Boga. Prav zato je vera tudi zaslužna. Isto veija tudi za ateiste: nihče od njih ne more vernega človeka prisiliti, da se odpove svojemu verskemu prepričanju ali zavrže Boga. Prav zato, ker se ta načela niso vedno in povsod spoštovala, je bilo v človeški zgodovini že storjeno silno veliko zla in narejenih hudih krivic. V koncilski izjavi o verski svobodi je bilo to izrečeno z obžalovanjem. Če bo sodobni svet sprejel to izjavo kot vodilo v odnosih do vere, bodo brez dvoma tako za posameznike kot za cele narode in vse človeštvo nastopili lepši časi. ❖ Svobodo vere in prepričanja, ki jo zahtevamo za sebe, moramo priznavati v enaki meri bližnjemu. Kot ne maramo, da bi se kdo zaradi tega obregoval v nas, se ne obre-gujmo mi v druge, pa ne bomo nikoli zašli v zadrego. Strpnost v vseh ozirih je nujna v vsaki družbi in sredini, ki hoče živeti v miru. S BESEDA IZ NARODA Ljubljanski Orad v ameriški ninefnosfi MANITOWOC, Wis. — Od srede novembra do srede decembra 1966 je bila v muzeju v Manito-wocu razstava sodobne ameriške grafike (Contemporary American Prints), ki je prikazovala dela najbolj znanih ameriških umetnikov na področju grafičnih tehnik, kot so ujedanke, litografije, lesorezi, serigrafi, ko-lagrafi in razne druge moderne vrste tega umetniškega izraza. Zastopana so bila taka imena, k o t so Baskin, Bowmanova, Hnizdowsky, Marisolova, Meeker, Myasaki, Peterdi, Pozzatti, Summersova, Vicente in drugi. Eden izmed listov na razstavi je reproduciran tukaj in kaže Ljubljanski Grad, izdelala ga je mlada umetnica Clare Romano, v tehniki collagraph. List je sig-niran od umetnice in označen kot umetniški odtis (Artist’s Proof), kar pomeni, da je teh listov le omejeno število. Naslov je Ljubljana Hill, po naše Ljubljanski Grad. Osebna opomba je v tem primeru na mestu. Ko sem jemal te grafike iz zaboja, mi je oko nenadno obtičalo na besedi Vrt. Vrt? Kaj naj to pomeni? Slovensko? Od te besede sem potem potoval proti vrhu in opazil karakteristično silhueto gradu in stolpa, potem polagoma reko, ki teče poševno čez podobo, ja, saj Je Ljubljanica, pa dva cerkvena stolpa, šele po vsem tem sem, kot je običajno, kadar jemljem umetnine iz zabojev, prišel do naslova in signature. Ni nobenega dvoma: to je Ljubljanski Grad. Zaključek je bil logičen: list sem kupil za svojo zbirko. Kdo je Clare Romano? Umetnica, ki je poročena z John Ros-som, enako umetnikom, živi v Englewood, New Jersey, in se je šolala v New Yorku, v Parizu ter v Florenci. Po zaključenih študijah je učila slikarstvo, grafiko in risanje med drugim v Te-nafly, N.J., in na Manhattanville College, N.Y., in od leta 1964 do danes poučuje lesorez in seri-graf na Pratt Institute, Brooklyn, N.Y. V letih 1965 in 1966 je pa na štipendijo od United Sta Zagreb in Beograd ter je bila tzv. Artist in Residence. Kot taka je preživela štiri mesece v Jugoslaviji, njena naloga je bila demonstrirati grafične tehnike na razstavi, predavati, samostojno ustvarjati svoje delo, obiskovati umetniške ateljeje, muzeje in galerije. V tej dobi je umetnica ne samo vzljubila našo ožjo in širšo domovino, temveč je tudi pridno skicirala povsod, kamor je prišla in po teh skicah je potem napravljala svoje tiske. V svojih pismih meni ne najde izraza, kako bi najbolj primerno opisala lepote naše domovine in gostoljubnost ljudi. Razen tiska Ljubljanski Grad je meni iz reprodukcij znana grafika “Ljubljana ponoči”, ki je dobila odkupno nagrado od Library of Congress 1. 1966 in nagrado Audubon Artists v New Yorku istega leta; en odtisk tega lista je darovala Moderni Galeriji v Ljubljani. Potem poznam tisk “Kmetija”, ki prikazuje slovensko kmečko domačijo in iz katalogov vidim, da ima še več motivov iz Slovenije. Delala je tudi v Dalmaciji, na Hrvaškem in v Srbiji in od teh tiskov moram posebej omeniti tiste, ki upodabljajo srednjeveške in bizantinske zgradbe in cerkve (na pr. Obzidje Dubrovnika, Posvetilo Bizancu in podobne). O njenem umetniškem delu je reči to, da umetnica hodi nova pota in stalno išče novih tehničnih in izraznih rešitev. Najbolj priljubljena tehnika je collagraph, ki pomeni odtis s plošče, na kateri so nalepljeni razni predmeti, kosi, tkanine, kosi papirja, najdeni objekti, koto so novci in vyjfegih tudi tradicijonal-no jedkane kovinske plošče, ki skih lepot naše domovine. V njih je odkrila zakladnico oblikovnih in motivnih elementov, za ka- Anton Martin Slomšek. Slomšek je naš najresnejši svetniški kandidat, ki bo verjet ! tere je ta moderni stil kot u- no prvi slovenski svetnik. Ves stvarjen. Pred nami je podoba proces za beatifikacijo je sedaj v Ljubljanskega Gradu v vsej nje-: Rimu. Naša dolžnost je, da ga čim bolj poznamo. Zato ste vsi, mladi in stari, vabljeni k temu predavanju. Ob Lepa prsslna SS-Ielims Slow* mh ima ¥ Ulrardii jih prilepi na kartonsko podlago., ,, Barve so večinoma moderne sin-, , Za ^uro Slovencem tetične barve, kot so akrilik, inIvAmenki ne bo škodilo. ¥ Stašto® kraj® tes Information Agency sprem-, dabljanje take predmetnosti, ka- Ijala razstavo “Graphic Arts USA”, ko je ta cirkulirala v o-kviru kulturnega izmenjalnega programa v mestih Ljubljana, stvo arhitekturnih in zgodovin- te ji dajejo veliko možnost izraza in bogastvo teksture pri od-tiskovanju. Poglavitna vrednost njenega dela je v tem, da je moderno likovno gledanje in doživljanje CLEVELAND, O. — V nede-prilagodila oz. izrabila za upo- ijo, 16. aprila, popoldne cb 3. uri bo vicepostulator Father Varga v šolski dvorani pri Mariji Vne-bovzeti kazal barvaste skioptič-ne slike krajev, kjer je živel in deloval božji služabnik škof govi srednjeveški tipičnosti in vendar je ta blok gore in gradu konec koncev iz družine tistih sur-realističnih blokov kot so gledanju krasnih barvastih slik Reneja Magrittea Grad v Pire- iz Slovenije združenim z razla-nejih” ali “Stekleni ključ”. Ko go Slomškovega življenja in de-upodablja bizantinske stavbe in la, se boste najlepše seznanili z ozidja mest, nam kliče v spo- njim. min arhitekturna ozadja staro-' Videli boste tudi slike od lan-bizantinskih slonokoščenih dip- skega “Slomškovega dneva” v tihov ali kamnitih reliefov, in Lemontu. vendar so ti liki otroci najmo-1 Vstopnine ni. dernejših stilov: medtem ko, na; Rezervirajte si tudi nedeljo pr. Francoz Pierre Courtin stre- popoldne, 30. aprila. Tudi ta bo mi za abstraktno, skoro ascetič- v zvezi s Slomškom. “Mladi har-no formo, je Clare Romano vli- monikarji” pod vodstvom g. R. la v te like življenje tradicije Kneza bodo priredili koncert v bogatih stavb, mest, ozidij, cer- šolski dvorani pri Sv. Vidu. Ci-kva in gradov Slovenije in Ju-' sti dobiček koncerta bo za kritje goslavije. Slovenska kmetija še Slomškovega b e a tifikacijskega nikoli v zgodovini ni bila po- procesa. dana tako, kot jo je podala Clare | Slomškov krožek Collinwood Romano, ki jo je doživela v vsej lepoti in estetski edinstvenosti njene stavbne in tločrtne osnove, obogatene z detajli dela v lesu in kamnu. In vendar v tem j ----- ni nič poceni folklornega, to je! GIRARD, O. — Slovenski na-vse sodobna, naša moderna u- r°dni dom v Girardu je prazno-metnost. Zdi se, da je vse to ča-; val letos 1. aprila 50-letnico u-kalo umetnika, da pride in od-! stanovitve. Slavnostni banket s krije našim očem to lepoto in' plesom in zabavo je bil izredno dobro je, da je prišel, preden ta TeP° obiskan. Po banketu je bil izgine in da je Amerikanec. V.Pr°gram s pevskimi točkami in tem primeru tudi nimamo 0-|drugimi nastopi, pravka s popotnikom, ki potuje! Slovenski pevski zbor je zapel skozi Beljak v Trst skozi dolino - slovensko himno, nato pa še ne-Bele, pa prišedši sem piše, da je!kai znanih slovenskih narodnih, vlak vozil skozi Dolomite. Pri Nastopili so otroci raznih slovenskih društev. V imenu Ameriške Dobrodelne Zveze so nastopila dekleta Mr. in Mrs. Frank Kregar. Zaigrale in zapele so nekaj slovenskih pesmi. Dom so slovenski pionirji zamislili in zgradili pred pol stoletja, da bi se v njem zbirali Slovenci, se tam pogovarjali o svojih potrebah, vprašanjih in težavah, pa se v njem tudi veselili ob slovenski besedi in pesmi. Skozi 50 let je Dom to nalogo vršil, vrši jo še danes. V imenu celega odbora Doma se kot njegov tajnik vsem, ki so pri proslavi pomagali in omogočili njen tako lep uspeh, pa tudi vsem, ki so se jo udeležili, prav prisrčno zahvaljujem. Stanley Selak Clare Romano je Ljubljana res Ljubljana in Dubrovnik res Dubrovnik. Od 10. do 22. aprila 1.1. razstavlja umetnica 17 svojih tiskov v galeriji Associated American Artists, 605 Fifth Avenue, New York, N.Y. Z izjemo dveh so vsi iz Slovenije in Jugoslavije. To je lepa prilika za Slovence v New, Yorku. da si njeno delo ogiedajo in tudi nabavijo za okras svojih domov. Nekoliko Dr. Rajko Lozar, Manitowoc, Wis. tere večina slovenskih in jugoslovanskih umetnikov ne vidi, namreč za tisto neizčrpno boga- 'denarja nikjer. V par letih obstoja je Slovenska pristava s prostovoljnim delom in požrtvovalnostjo članstva ter pametnim in skrbnim gospodarstvom u-pravnega odbora tako napredovala, da je lahko vsem Slovencem v ponos. Z vašim deležem pa bomo načrte, ki smo jih napravili za v bodoče, lahko hitreje izvršili tako, da bo Slovenska pristava postala res prijeten kraj razvedrila in oddiha. Ker je 1. junij že blizu, pričakujem, da se boste takoj odločili in postali delničar Slovenske pristave. Za vse podrobnosti se obrnite na podpisanega. Pozdravljam vse člane in prijatelje Slovenske pristave, Bog Vas živi in kmalu na svidenje! Frank Urankar, 19409 Mohican Ave., Cleveland, Ohio 44119 Tel. 531-8982 < _____ Oisvaslil© pcukllera za flmme pri Sfgfinsli pristal CLEVELAND, O. — Ko se je pred leti vršila nabiralna akcija za zgraditev plavalnega bazena na vSlovenski pristavi, je prene-kateri rojak segel v žep in z veseljem daroval za to koristno na-oravo. Vsem, ki so darovali $100, se je pozneje za to izdala delnica Slovenske pristave. Onim pa, ki so darovali manj kot $100, je podpodbor za finance in članstvo po sklepu upravnega odbora Slovenske pristave na seji 21. avgusta 1966 poslal obvestilo in jim naznanil, da se jim daje možnost, da doplačajo k vsoti, ki so jo darovali, še toliko, kolikor manjka do $100 in tako kupijo delnico Slovenske pristave. U-nravni odbor je določil datum -■ junija 1967 kot zadnji dan za doplačilo cele vsote za delnico. Kdor do 1. junija 1987 ne bo domača! razlike do $100, se bo vso-ta, ki jo je daroval, štela kot dar Slovenski pristavi in po tem datumu ne bo mogoče te vsote porabiti na račun nove delnice. Ker se je marsikdo v tem času preselil in nismo imeli točnih naslovov nekaterih, zato vas še enkrat obveščamo in upamo, da se boste poslužili te ugodne pri-ilike. I Delnice Slovenske pristave se letos še prodajajo za $100, čeprav je njihova dejanska vrednost trikrat večja in zaenkrat število delničarjev še ni omejeno. Zato toplo priporočam vsem Slovencem, da kupijo delnico Slovenske pristave, saj tako dobro ne morete naložiti vašega Vpliv pare na polt Jutranje umivanje obraza izmenično s toplo in mrzlo vodo osveži kožno tkivo in je hkrati izvrstna masaža. Vendar vse to za dosego lepe, napete polti ni dovolj. Vsakih deset dni si moramo pošteno okopati obraz v pari, da se lahko prav vsaka znojnica odpre in zadiha. S potom pa izloča koža tudi vso nesnago, ki bi se -sicer nabrala v nji. Aka bomo pretiravale, nam a' tegne postati para tudi škodlji' va. Če jo uporabljamo zmerno, nam bo posvežila obraz, če pa si prevečkrat parimo obraz, nam bo postala koža zgubana in bo izgubila svojo naravno lepo bar' vo. Vpliv pare na kožo je razli' čen. Predvsem je para važen či' nitelj za čiščenje polti, požene pa tudi kri hitreje po žilah na obrazu, kar hkrati osveži veS živčni sistem in vse žleze v ko' ži. Če dodamo vreli vodi še kakšno zdravilno rastlino — na primer kamilice — bo učinek Še boljši. Para prijetno in koristno vpli' va na polt tudi zato, ker jo ovlaži. To daje polti svežino. Naj' večkrat postane polt suha, naguj bana in brezbarvna, ker izgubi svojo naravno vlago. Kako pa si pripravimo parn° kopel? V lonec damo prgišče karnhE in čeznje vlijemo vrele vode. Ž9 prej pa si očistimo obraz s kakšno čistilno vodo, če te nima' mo, pa z milom in toplo vod°' Nikoli si ne smemo pariti umazanega obraza, ker bi se tedaj nesnaga še globlje zajedla v ka' žo. Zdaj sklonimo glavo nad i°' nec in si jo pokrijmo z brisaš0, ^aziti moramo, da nam para fle nokvari pričeske. Prav tako ^ smemo dopustiti, da bi nas par“ žgala v obraz. Ko smo tako pet minut držal6 obraz nad paro, snemimo brisaj čo in se umij mo s toplo vodo, ^ bo odplavila vso nesnago iz zu°J nic in lojnic. Zdaj si prav tanko namažemo na obraz neka) hranljive kreme in šele zdaj ^ umijmo obraz v mrzli vodi, oa si ga obložimo z mrzlimi, ° žetimi obkladki. . Mrzli obkladki ne smejo bb ^deni, da ne poškodujejo k°z,^ Priporočljivo je, da si pripra^ mo parno kopel zvečer, ko °s c nemo doma. v . v Parjenje obraza je priporoči^ vo tudi zato, ker je eden IzrIie. naj učinkovitejših, pa tudi cenejših kozmetičnih sreds*6 ki jih lahko pripravimo sa doma. +m++**++*+t+*+++*+M***»rf*****+****+*+++++++*+++**+++*+++++*++++»\ : . , f » * I OTROŠKI i! i USfggli | KOTIČEK j 1 i ! l! j •^***^*****4 *************+***++**#++***+**++**++*+*■+**•*+****+++++++*+ Ravno sva z muckom oblezla vrtiček. Zgodaj zjutraj je in prijetno hladno. Taka so prava pomladna jutra. Dve hijacinti sta v lepem cvetju, tulipani so tudi že napeti in forsitija je polna rumenega cvetja. Drevje je v pričakovanju velikega čudeža, ki se ponovi vsako pomlad. Eh, lepa je pomlad zavoljo tega pričakovanja. Vsako jutro nov pogled, vsako jutro novo cvetje. Slovenska šola pri Sv. Vidu mi je poslala zelo lepo kartico z voščili za veliko noč. Pet lepih tulipanov je na karti. Dragi Kotičkov striček! Veselo veliko noč Vam želimo učenci Slovenske šole. — Marija Nemec, Lenka Štrancar, Irena Stergar, Francka Sršen, Cilka Tominc, Milena Dolinar, Martina Košnik, Marjanca Petelin, Martin Likozar, Katka Kocjan, Konrad Peklar, Mirko Kristanc, Anton Dolenc, Stanko Ferkul. Dragi otroci! Vesel sem bil voščil. Dobro veste, da sem za praznične dni mislil na vse. Na koga naj sicer mislim na stara leta, ki je moje življenje že mimo in bolj živim od spominov kakor od kruha? Tako zelo želim, da bi prišli v življenje učeni in dobri, da bi slovenskemu imenu mnogo koristili in ga tako predstavili svetu, da bi mi vsi bili ponosni. Lepo vas vse pozdravljam. * Dragi Kotičkov stric! Vedno sem si želela zeleno o-bleko in za božič sem jo dobila. Zelo sem je bila vesela. Ni bila samo zelena, imela je tudi majhne rožice. Tako vesela sem jo bila, da sem jo nosila vsak dan. Dobila sem tudi belo kapo. Poklicala sem prijateljico in ji povedala, kaj sem dobila. Lepo Te Pozdravlja Marjanca Petelin ■^raga Marjanca! Vsi ljudje imamo želje, eni ve-hke drugi majhne. Tvoja ni bila Velika in se Ti je izpolnila. Ze-^eria obleka je tudi meni všeč. Človeka naredi vedrega in vese-loga. Ne imej v življenju nikoli VeUkih želja in bodi prepričana, da se Ti bodo mnoge majhne že-3e izpolnile. Največja človekova ^paka je, da navadno želi pre-^eč. In če nato malo dobi, ni-°-d ni zadovoljen. Zadovoljnost je pol življenja. Drži se tega ftauka, punčka, in boš vedno Srečna. Lepo Te pozdravljam. * klragi Kotičkov stric! 2a miklavža sem dobila lepo Punčko. Ta punčka lahko hodi. jna črne lase in modre oči. Tudi oh?2^0 ve^ku. Ima tudi modro ekco. Bila sem jo zelo vesela. eP° Te pozdravlja . Kati Kocjan 0raga Kati! . pa punčko, mi pišeš. Velika trne lase ima in modre oči. tudi oblekca je modra. In sa-d sem kil jaz majhen, Pu ve*a na Vas* n^so imeia tekil1 ra ^ ^rav navadne so bile, iz krP skupaj zmašene. Rok sn r*0®. ni kilo. Vidiš, časi se ^-ini^o. Jaz, ko sem bil še til ° maiken, sem se, recimo, ču-Velikega junaka, ker sem Tq6 • n°^’ ^ 80 mu rekli pofkar. 5rv'|e kil tak nož, da si komaj iipe^ 2 vnlim zaklal. Pa sem ga Se v žepu podnevi in ponoči in hud 2raVen Še mislil’ da ki tudi Karega zmaja zmogel z njim. sPomN malem se smejem, če se W nkn na tiste dni. Kar je san. v otroških letih, so velike Popi ,?a’ ,te s« lepe. Dolgo jih 2drav]jra§i otrok- Lepo Te po- zen v svojem življenju. Tudi jaz sem bila že bolna. Ko sem bila majhna, sem imela ošpice. Ko so se drugi otroci igrali, sem bila jaz doma v postelji. Mama mi je skuhala lipovega čaja. V nekaj dneh sem se pozdravila. Spet sem se lahko igrala z otroci. Hvala Bogu, da kakšnih hudih bolezni še nisem imela. Lepo Te pozdravljam Cilka Tominc Draga Cilka! Da, vsak človek ima kakšno bolezen v življenju. Veliko jih je, ki kar iz bolezni v bolezen padajo. Mlad in močan človek bolezen še kako pretenta, starega pa rada zvije, še vedno drži pregovor, da bolezen pride s senenim vozom, odide pa po slamici. Z drugimi besedami rečeno: cel kup naenkrat, odhaja pa tako počasi, da se ti zdi, da je sploh ne bo konec. Pa je že tako. Nekaj mora biti v človekovem življenju, ki ga. spominja, da nismo na svetu za večno. Res si lahko hvaležna Bogu, da huda bolezen še ni potrkala na duri. Ošpice so pač taka bolezen, da ji otrok skoraj ne uide. Prosi Boga, da bi zdrava ostala in kdaj moli za tiste, ki se nikoli pozdravili ne bodo. Lepo Te pozdravljam. * Še nekaj besedi sam dodam. Imam še precej pisemc o bolezni, največ pa je zimskih. Zdaj, v tejle pomladi pisemc o sankanju ne morem porabiti, ker bi mi tudi vi rekli, da sem trčnjen, kajne? Nekaj jih imam še o Prešernu. Lepo bi bilo, dragi otroci, či bi mi zdaj napisali kakšno pisemce o pomladi, kako jo občutite, kaj v njej vidite in kaj vam pomeni. Če sedete na vrt k roži ali k rožnemu grmiču, zaprite oči in mislite, kaj vam roža govori, kaj vam pove grm. Tako se boste približali naravi. Najbolj nepokvarjena na tem svetu je božja narava. Kakor iz božje roke raste cvetje in drevje, vse na njem je čisto in lepo. Skušajte mi naslikati pomlad v svojem jeziku in po svojem srcu. Jaz govorim z rožami, z drevjem in ptički vsak dan in to je najlepši kos mojega starega življenja. Poskušajte še vi. Želeč vam veliko pomladnega veselja vas vse toplo pozdravlja Vaš Kotičkov stric lišče do vprašanja, ali je vojna v Vietnamu “prav ali napak”. Zatrjeval je, da ne more nihče spregledati, da ima vojna svoj vpliv na boj za civilne pravice. NAACP je razpravljala najprej o dosti milejši zavrnitvi dr. M. L. Kinga in njegovega nastopa proti vojni v Vietnamu, pa jo je nato na predlog dr. R. J. Bun-cha poostrila in označila v resoluciji Kingovo stališče kot ‘Tesno taktično napako”. Predlog dr. R. J. Buncha je podprl W. Reu-ther, predsednik Unije avtomobilskega delavstva, ki je tudi med direktorji NAACP- ——o--------- Afrika ima vsak mess© Bundle prijema Kinga Dr. Ralph J. Bunche, eden najuglednejših črncev v deželi, je posvaril dr. M. L. Kinga, naj ne skuša voditi istočasno boj za civilne pravice in boj za končanje vojne v Vietnamu. ZDRUŽENI NARODI, N.Y.— Dr. Ralph J. Bunche, glavni podtajnik Združenih narodov za politična vprašanja, je dejal časnikarjem, da po njegovem dr. Martin L. King ne sme poskušati voditi tako boj za civilne pravice črncev kot javno kampanjo proti vojni v Vietnamu, ker imata oba “napora le malo skupnega”. Dr. M. L. King mora opustiti eno od obeh vlog, če noče škodovati obema naporoma. Dr. R. J. Bunche je poudaril, da ne govori kot uradnik Združenih narodov, ampak kot ameriški državljan in eden od direktorjev NAACP. Ta organizacija je soglasno sklenila začetkom tega tedna, da bo nasprotovala združitvi naporov za civilne pravice in naporu za končanje vojne v Vietnamu. Dr. M. L King je v odgovoru NAACP in dr. R.J. Bunchu ta Kotičkov strici __________ Sak človek ima kakšno bole- pozval, naj zavzameta jasno sta- vrednost milijon dolarjev V polj- skih zlotih. Pri organiziranju pouka bodo sodelovale tudi naše univerze. Poljska nam je dolžna vsega skupaj $485 milijonov. Gornji sporazum mora pa še odobriti naš Kongres. Državno tajništvo upa, da tam ta načrt ne bo naletel na ovire, brez kritike pa tudi ne bo sprejet. zmešnjave WASHINGTON, D.C. — Predsednik nigerijske centralne vlade Gowon je začel tako hudo pritiskati na pleme Ibo, ki živi v vzhodni provinci, da je plemenski poglavar Ojukwu zagrozil federalni upravi, da bo pretrgal vse stike z njo. Obenem je predlagal, naj v sporu med njim in Gowonom posredujejo cesar Haile Selassie, Nasser, liberijski predsednik Truman in ghanski general Ankrah. Če posredovanje ne bo zaleglo, naj Nigerija končno razpade. Sreča pri vsem tem je, da tudi v Nigeriji beseda ni konj. V abesinski prestolici se je pa zgodilo, da so začeli demonstrirati študentje. Se hudujejo nad policijsko odredbo, da so prepovedana vsa zborovanja, ki se jih udeleži več kot “pet o-seb”! Policija je hotela študente razgnati, kar se ji je posrečilo, toda naslednji dan so bile zopet demonstracije. Iz demonstracij se pa tudi v Afriki rodi lahko kaj več. V Sierra Leone pa vojaška diktatura utrjuje svoj položaj. Mora že biti posebno samozavestna, kajti pustila je na syo-bodo oba glavna domača politika Stevensa in Margaia, ki sta po svoji nerodnosti pred, meseci zapravila politično svobodo. Pod novo diktaturo seveda ne pomenita ničesar, preje sta pa bila ministrska predsednika. Hanoi dosegel delni sporazum med Moskvo in Peipingom HANOI, Sev. Viet. — Komu nistična vlada v Hanoiu, pa tudi Moskva, se je pritoževala, da kitajske železnice ne prevažajo dosti hitro vojnega materijala, kar ga Rusija pošilja preko Sibirije v Severni Vietnam. Moskva je dodajala pritožbam še zelo ža-jedljive komentarje. Zadnja poročila iz Hanoia pa trdijo, da se je vietnamski komunistični vladi posrečilo, da je pripravila ki tajske tovariše do sporazuma : Moskvo glede gornjih prevozov. Sporazum je zelo preprost: Severni Vietnam bo prevzemal ru ske vojne pošiljke že na sibirskih obmejnih postajah in jih potem sam prepeljaval v Hanoi. Tako se Moskva in Peiping sploh ne bosta več pogovarjala glede prevoza. Sporazum je gotovo zelo praktičen, ima pa za Hanoi nevarno posledico: severnoviet-namska vlada bo še bolj neodvisna od rdeče Kitajske kot je že, ker Hanoi ne bo več mogel klicati Moskve na pomoč, kadar se bo kaj zataknilo v odnosih med njim in Peipingom. -----o------ Federacija bo financirala pouk angleščine na Poljskem VARŠAVA, Polj. — Poljska vlada je 1. 1964 kupila od naše deželne pridelke za znesek $26 milijonov. Ker poljska vlada nima dolarjev, je naša administracija pristala na načrt, kako bi se večina gornje vsote, ki zapade v letošnjem letu, porabila za razne kulturne akcije. Skoraj $10 milijonov bo porabljeno za organizacijo pouka angleščine v poljskih šolah. Tečaji angleščine se bodo vršili nepretrgano 10 let. Poljska vlada bo v ta namen dala letno na razpolago proti- Vojaki iz Vieinama prenašajo malarijo! WASHINGTON, D.C. — Vojaki, ki se vračajo iz Vietnama, prenašajo nevede in nehote malarijo v našo deželo. Do tega sklepa so prišle zdravstvene o-blasti v nekaterih naših južnih državah. Pred vietnamsko vojno je bilo pri nas navadno le 100-150 slučajev obolenja na malariji. Lani je bilo dognanih 670 o-bolenj, letos pa samo prve mesece že okoli 700. Bacile prenašajo navadno le komarji. Lahko je pa mogoče, da je ta ali oni vojak, ki se je vrnil, dal svojo kri zdravstvenim zavodom in tako dal nevede povod za obolenja. V ostalih naših državah je število obolenj na malariji staci-jonarno. S prsobrazb psšfne H!© WASHINGTON, D.C. — Kot je znano, bi naš sedanji glavni poštar O Brien rad preosnoval sedanjo federalno poštno upravo v poseben avtonomen zavod, ki naj bi posloval po načelih privatnih podjetij. Ideja je gotovo zanimiva in premisleka vredna, toda iz nje ne bo kruha. Oglasil se je namreč k debati načelnik domovega odbora za poštno upravo kongresnik Dul-ski in precej odkrito povedal, da ni za ta načrt, kajti poštna uprava bi postala preveč “neodvisna” in bi gotovo zvišala poštne pristojbine. To pa ne bi bilo v javnem interesu. Dulski je pa par drugih razlogov kar prezrl. Ako bi pošta prišla v druge roke, ne bi kongresni politiki imeli nanjo sedanjega vpliva in ne bi več mogli odločati, kdo bo Ženske dobijo delo -..v." ... ~ ' '==^==========^^^--7^====^.===^^—^/^^=^^.^^^ Potujete v Beograd? Air France napravi potovanje udobno. Mi vam bomo pomagali izdelati načrt za vaše potovanje na obisk k družini, po trgovskih poslih ali po kakih drugih opravkih. Mi imamo več poletov iz New Yorka, Chicaga, Bostona, Washingtona, Los Angelesa in Montreala do Pariza, z odličnimi zvezami do Beograda, ne da bi menjali letališče. Mi vam lahko pomagamo pri ureditvi prihoda vaših sorodnikov ali prijateljev v U.S. z našo posebno “Predplačano postrežbo”. Naš takojšnji jet creditni plan vam omogoči, da letite sedaj brez vsakega napla-čila in odplačate pot v 24 mesecih. Za vsa nadaljna pojasnila se obrnite na. vašejra potovalnega zastopnika*, pokličite nas ali odpoš-\lite kupon. i&mk res SSJ&m ■ ' nmmrn THE WORLD'S LARGEST AIRLIME Air France. Bcx 707, New York, N.Y. 100! 1 □ Send booklet on Yugoslavia. DSend details on i.tg someone to visit me in the U.S. ^ ^ -3 Name I I If invit- Address City State Zip My Travel Agent is lit tam zaposlen. To pa je važna stvar, kajti v poštni upravi je zaposlenih 725,000 ljudi. Najbrže bodo istih misli tudi drugi kongresniki in senatorji in načrt bo lepo pokopan v kongresnih arhivih. PREVEČ DENARJA! WASHINGTON, D.C. — Zvezni tajnik za zdravstvo, šolstvo in socialno skrbstvo John W. Gardner je dejal senatnemu pododboru za nakazila, da predlaga za potrebe šol in šolanja otrok s pomanjkljivostmi le 1.2 bilijona dolarjev za prihodnje leto, ker več denarja ne more koristno u-porabiti. Kongres je preje določil za ta namen skoraj še enkrat toliko. Nov sovjetski poslanik v Beogradu MOSKVA, ZSSR. — Sovjetska unija je imenovala za novega poslanika v Beogradu Ivana A. Benediktova, dosedanjega poslanika v Indiji. Sedanji poslanik v Beogradu Aleksander M. Puzanov bo šel zastopat Sovjetsko zvezo v Bolgarijo. Moški dobijo delo Moški dobi delo Delavec-nadzornik za čiščenje, s skušnjo za loščenje podov, mora tudi znati voziti avto in govoriti en tuj jezik, dobi zaposlitev. Obrnite se na: Advance Window Cleaning Contractors 2249 Payne Ave. 241-1727 od 2 do 4. pop. (77) Delo za moškega Iščemo moškega, ki je pripraven za splošno delo v novi tovarni v Warrensville Heights. Kličite 475-9200. (74) Delo za konec tedna Iščemo žensko za lahko delo od soboto opoldne d0 nedelje zvečer. Ostane čez noč. Likanje. $30. Pišite na American Home, Box 134, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. 44103. (73) Iščemo pomočnico Ostareli slovenski par v q0j. linwoodu išče pomočnico za lahka hišna dela. Mora stanovati v hiši. Pogoji po dogovoru. Za vsa pojasnila kličite 541-2965 od 6. do 9. zvečer. (75) Iščemo pomočnico ki bi živela pri nas in pomagala oskrbovati 3 otroke ter opravljala lažja dela. Drugi uslužbenci. Ima lahko enega otroka. Sprejmemo tudi Kanadčanko. ($60 na teden). Pišite na: Mrs. Robert Tomsich, 6814 E. Thorn-apple Dr., Gates Mills, o. 44040. (12,14 apr) Iščemo pomočnico za splošna hišna dela, enkrat tedensko, četrtek ali petek, izkušeno, s priporočili. V Shaker okolici, blizu rapida in Fair-mount busa. Kličite HO 9-1367. 1 (75) Maršal A. Grečko novi vojni minister ZSSR MOSKVA, ZSSR. — Na mesto umrlega maršala R. Malinov-skega je bil imenovan za vojnega ministra Sovjetske zveze njegov namestnik 63 let stari maršal Andrej A. Grečko, poveljnik vojnih sil Varšavske zveze. MALI OGLASI Naprodaj Delikatesna trgovina v slovenski naselbini (Collinwood). Pivo in vino za ven; blizu cerkve in šole; lepo stanovanje. Kličite 451-7487 po 6. pri pop. (74) PEKARIJA NA PRODAJ na 632 E. 162. St. - Tel. 851-7117 Poslopje, vse mašine za peko z vsemi pritiklinami. — Dobra kupčija! Lahko pridete pogledat ali pa telefonirate vsak dan od 10, do 10. zvečer, razen v sredo ali soboto. (89) Lastnik prodaja hišo lepo, zidano, enodružinsko na Richmond Heightsu, 5 sob spodaj, prostor za 2 zgoraj, velika klet, lot 60x200. Kličite 261-6312. (76) Rabite bolniško postrežbo? Izučena bolniška postrežnica išče delo oskrbovanja bolnih ali onemoglih v privatnih domovih. Govori slovensko. Ce jo potrebujete, kličite 531-1421. (74) Kiša naprodaj Bungalov, 6 sob, v okolici Grovewood Ave. Prodaja lastnik. Nič posrednikov. Kličite ME 1-5565, po 6. uri zv. -(74) TONY KRISTAVNIK PAINTING and DECORATING 1171 East 61. Street Kličite sedaj 431-0965 za brezplačen proračun barvanja vaše hiše zunaj in znotraj Sedaj je ceneje, sedaj lahko predvidevamo najprimernejši čas za vas in za nas. Vse popolnoma zavarovano: delavci za vsak slučaj nezgode, delo in vsaka poškodba, ki more nastati pri hiši med delom. Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite slovenskega posrednika JOHNA LAURICHA, IV 1-1313, ki bo rad prišel na Vaš dom, da mu razložite Vaš problem. Kličite IV 1-1313. Hvala! V Twilight Lounge na 6131 Highland Rd. tel. 442-9730 na vogalu Miner Rd. igrajo za ples vsako soboto zvečer priljubljeni polka in plesni orkestri. Okusen prigrizek vedno na razpolago. Se priporoča rojak Bill Brundula Hiša naprodaj Dvodružinska, 5-5, podkletena, dva nova furneza, dve garaži, na Carl Ave. Kličite 391-8084. —(12,14,17,19 apr) Izredna prilika Kdor se zanima za nakup dobre hiše v bližini Sv. Vida, dobi podatke v Ameriški Domovini. (7,14 apr Svetovidska okolica 6-sobna enodružinska, moderna kuhinja in kopalnica, plinski furnez, garaže. $9,800. 4-družinska, dohodek $170 mesečno, blizu Sv. Vida. $10.500. 6-sobna enodružinska na Bonna Ave. Nova aluminijasta obloga in zimska okna. 2-družinska, 2 spalnici vsako, 2 plinska furneza, bakrene cevi, nova aluminijasta obloga, okna, streha, garaže, lep lot. Kličite nas za ogled. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Zidani trgovski blok 3 stanovanja in trgovinski prostor na vogalu, 3 garaže, v Collinwoodu. To poslopje ima lepo, vpeljano grocerijsko in mesno trgovino. Dobra prilika za mlad par. Lahko kupite skupno ali posamezno. ANTHONY J. PIRC, Broker KE 1-4347 V najem 4-sobno stanovanje s kopalnico in sobnim gretjem, na 1149 E. 63 St. Vprašajte istotam. (14,18, 20 apr) V najem 3-sobno neopremljeho čisto in lepo stanovanje, s kopalnico in predsobo, zgoraj, se odda starejši mirni osebi na Norwood Road. Kličite 361-5584 po 5 pop. -(74) A. MALNAR CEMENT WORK 1001 E. 74 St. EN 1-4371 944-4437 Ugodno prodam Enodružinsko 6-sobno hišo v Newbury, Ohio, furnez, vodovod, skoro en aker zemlje. Kličite 481-9816. Hiša naprodaj Za 2 družini, 4-4, na 14214 Westropp Ave. Kličite 541-2459. —(14,21,28 apr) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. Ml 1-004C Moderni pogrebni zavod Ambulance na razpolago podnevi in ponoči CEN* NIZKE! PO VASI ZilJi: CVETLICE ZA POROKE, POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE » Brezplačna dostava po rsem mesta • Brzojavna dostava po vsem svetu FT1> STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Are. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 n.Vo k!i7ii vac kot vaš leiefon! ZAKRAJŠEK 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 SL0VEJISKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 Sl. JOHN PETRIČ — lastiuk m priporoča. ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A. Priversek. • Kamilice, Šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov, Tavžentrože. • Dobi se tudi žefran (španski). Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI IMPORTS 6407 SL Clair Ave., Cleveland, Ohio HE 1-5296 Za vsa električna popravila in manjše napeljave pokličite 481-7432 JOSEPH JENKO Lastnik prodaja dvodružinsko hišo na E. 66 blizu St. Clair Ave., 6 in 5, p< kletena, nove bakrene cevi, d nova vodna grelca, nova og valna peč, ena in pol moder garaža, lep vrt. Kličite 361-16 —(12,14,17 ap Ce ie niste naročnik AMERIŠKE DOMOVINE, postanite še danes! SMBMSKS DOMOTOTS ; oo<^>oo0()()0<^r>/ MLADA BREDA IVAN PREGELJ [O(>O0<=>O<^^ “Gospod sodnik. Nikdar se ne bo več zgodilo, pila sem!” “Koliko? Ste bili omoteni? Kaj ste pili?” Anici je bilo skoprneti od sramote. Sodnik je mirno pisal. In zopet nadaljnje spraševanje, brez konca. Sodnik jo je opozoril, naj sede. Ni hotela. Sedaj je skoraj omahnila na stol. Poldrugo uro zatem je bila zopet v svoji celici. Istega dne proti poldnevu jo je obiskala Marjanica. Plakajoč se ji je vrgla Anica v naročje. Ko sta se ženi nekoliko umirili, sta se pogovorili o onem, ki je zanimalo obe. Predvsem je povedala Marjanica Anici, da so zaslišali vse na Peči in da je ona pravkar prišla od sodnika. Nada.lje. je zvedela Anica od Marjanice, da sodišče povprašuje po Luki, ki je kar izginil s Peči in šel naj-brže za Jerico. Tudi Anže, ki je bil šel za deklico in se vrnil vesel, da je Jerica pri dobrih ljudeh, ne ve o Luki ničesar. Tedaj se ;je Anica začudila, kajti prav nič ji ni bilo znano, da je odšla Jerica s Peči, niti zakaj. Tudi ni vedela, da je bil Anže našel Jerico in se nato vrnil zvečer proti Peči, kamor je bil prišel okoli polnoči v oni usodni noči. Ko je sedaj slišala, da je Luka zginil, se ni mogla otresti nekake slutnje. “In še nekaj se je zgodilo, Ani-: dejala Marjanica, “Ali o i imamo na Peči novega . v. ? In veš koga?” .. niča ni vedela in ni kazala osebne radovednosti, e je na Peči!” je dejala lica. .j je Anica pogledala ne-io na Marjanico. je dejala Marjanica, •ečer ga je pripeljala. Za se je udinjal. Seveda ne < • i , kaj še bo, ko pride novi gospodar.” “Kaj pravi Lipe? je vprašala hlastno Anica. “Kaj pravi! Žalosten je. Pa kaj naj rečem, saj je grozno na Peči. Sam Bog je poslal tega fanta. Vse drži kvišku, da se ne utopimo. Pa žal mu je.” “Ali misli, da sem res taščo?” “Tega ne misli nihče. Anica,” je zastokala Marjanica. “Kdo ve, kdo ji je to naredil. Pa ne govoriva o tem! Ali že veš, da je Tomaž utonil?” “Utonil?” “Da, potegnili so ga danes iz vode. Pijanec je bil, Bog mu ne štej v greh. Pa ti, moja ljuba tička, nikar ne obupuj! Lepo bo še. Kadar ti bo hudo, se pa name spomni!” Tedaj je začela Marjanica izlagati pred Anico jedil in obleke in najrazličnejših potrebščin in si pri tem venomer brisala solzne oči. Molče jo je opazovala Anica. Stvari, o katerih ji je Marjanica pravila, so bile zanjo tako nove, nenadne, in čas in kraj je bil tako nenavaden, da so se Anici dozdevale čudovite, neverjetne in ni mogla razbrati svojih misli. Marjanica je bila medtem iz-ložila iz košarice, kar je bila prinesla s seboj. Sedaj je segla v žep in odvezala iz rute dvoje bankovcev in jih položila pred Anico in rekla nekako hudomušno: ‘Le vzemi, denar je vedno potreben.” “Kdo ti je dal?” je vprašala Anica. - Marjanica se je namuznila in odvrnila: “Tega ne smem povedati. Saj oi, pa res ne smem! Toda vzeti moraš, moje ljubo dete!” Marjanica je nevede tikala Anico, zakaj zelo se ji je smilila in pred sodnikom je celo rekla, naj pri-drže njo mesto Anice, da je že Anica taka, da je ne pozabi, če bi fcna čudi kriva in obsojena. Žal da ni mogel sodnik Marja-nici prošnje uslišati, ali kakor j e. Marjanica krivo razumela, ni hotel uslišati. Potolaženo je zapustila Marjanica Anico. Z velikim zadoščenjem je napolnjevala ubogo ženo zavest, u d' ■' - :.čl ne dvomijo o njej. In ko je gledala na jedi s Peči, jo je nehote premagala rahla domotožnost. Vzela je, jedla in pila. In ko se je okrepčala in začutila novo moč, je prišlo tudi nekako pokojno stanje nad njo. Tisto noč je Anica dobro spala. Stari paznik je kimal zadovoljno z glavo in, ko mu je ponudila kozarček vina, ga je izpil, sedel in pripovedoval Anici, da je imel tri sine, pa da so mu vsi pomrli... “Tudi tu so ljudje, prav taki ljudje so zunaj,” je mislila sama pri sebi Anica in nič več ji ni bilo tako strašno pusto. Pa se je zgodilo, da so jo začasno vendar prijele prve tlačeče jo misli, ko se ji je zdelo, da se mora zadušiti v temle zamreženem prostoru. Zlasti zvečer, ko se je zmračilo, je bilo Anici skrajno neugodno in neprijetno in pola-ščal se je je strah. Pri motni luči, katero ji je bil paznik postavil v celico, je sedela in mislila in potem čutila, ko da je že vsa trda, in hodila po sobi gor in dol. In venomer ji je prihajalo v misel, da je slišala nekoč, kako na vislice obsojeni tisto noč pred smrtjo hodijo vso noč. po ječi. Trudila se je, da bi se zamislila v položaj takega človeka, dasi jo je obhajala groza. Nekega večera pa je našla majhno, zamazano knjigo pod posteljo in je čitala. To, kar je čitala, je bilo tako čudno skrivnostno in samo na pol je umela. Nekatera mesta pa so napravila na njo silen vtis. Tako je čitala: “Vem tvojo bridkost in tvoje uboštvo, ali bogat si...” “Nič se ne boj tega, kar boš trpel. Glej, hudič bo ene izmed vas v ječo poslal, da boste skušani in boste imeli bridkost deset dni-...” “Svetujem ti, kupiti od mene v ognju skušenega zlata, da obogatiš, in belih oblačil, da se oblečeš, da se ne bo videla sramota tvoje nagote; in z očesnim mazilom pomazili svoje oči, da spregledaš. Katere jaz ljubim, tiste svarim in pokorim. Vnemi l. tedaj in stori pokoro! Glej, stojim pri vratih in trkam; ako kdo moj glas posluša in mi vrata odpre, pojdem noter k njemu in bom z njim večerjal in on z' menoj. Kdor premaga, mu bom dal sedeti z menoj na mojem sedežu, kakor sem tudi jaz premagal in sedel s svojim Očetom na njegov sedež ...” Anica je dvignila oči in iskala znane ji slike, trikotnega očesa vsevidnega, v s epoznavajočega, vsevečnega in neumrjočega. In kar drugačno je postalo njeno mišljenje. Bil je to dogodek, izreden zanjo — prav tako ko meni sedaj, ko plačem ob svojem mrtvem detetu — in zdelo se ji je, da je človeško življenje vse kaj drugega, kakor je mislila do sedaj. Čudovito je bilo čitati v knjigi razodetja, z nekako grozo je pomislila Anica, da je živela toliko let in ni vedela tega in ni mis- glavo in pripovedoval: j “Tri mesece je čakal na porot- J nike. Pa miren je bil, zelo mi- j ren. Pa so ga zaprli za sedem let. Pa se je izkazalo pozneje, da je bil nedolžen. Pa je prišel siv iz ječe. Tisti je pozabil to knjigo tu. Preprost kmetič je bil, pa je trpel lahko, ko da se ženi.” “Po nedolžnem je bil zaprt?” je vprašala Anica. “Bil,” je odvrnil mož in odšel. Anico je spreletela groza, venomer je mislila le eno: Po nedolžnem je bil zaprt! Kakor v tolažbo je čitala na odprti strani knjige: “Nič se ne boj tega, kar boš trpel! Glej, hudič bo ene izmed vas v ječo vrgel, da boste skušani in boste imeli bridkost deset dni...” Drugega dne je Anica zvedela, lila, kako ozka gaz je med do- (da pride pred porotnike. Kmalu zatem so jo odpeljali v mesto pred sodišče. (Dalje prihodnjič) brim in slabim. Saj bomo vsi pogubljeni, -je mislila, v naslednjem hipu je zopet vedela, da ni bolečine ne bridkosti, ki bi ne bila kažipot na poslednji dan —, dan sodbe, ko bo tehtana in preskušana slednja stvar in ga ne bo madeža, ki bi se ne zvedelo zanj.. . Prišel je paznik in, ko je videl Anico za knjigo, je prikimal z Poravnajte zapadlo naročnino že ob prvem obvestilu. Prihranite nam delo in nepotrebne stroške. Omogočite našemu listu dober nadaljni razvoj. Z k JE VAŠ POM OSPOSOSLJEM? ISO. © IL O 6 & Z SREČNIH DOMOV V BLAG SPOMIH PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA SOPROGA-OČETA IN STAREGA OČETA John Šporar •ki je umrl 16. aprila 1966. leta. V tihem grobu že počivaš eno leto dni, spomin na Tebe v naših srcih še živi. Lahko naj Te zemlja krije, spavaj dragi nam sladko, luč nebeška naj Ti sije in večni pokoj naj Ti bo! Žalujoči: MARY — soproga JOHN, WILLIAM in RAYMOND — sinovi ELSIE in ISABEL — snahi VNUKI IN VNUKINJE Ostalo sorodstvo Cleveland, O., 14. aprila 1967. tem se naznanja izbiro tvrdke VINYL-SIDE of CLEVELAND, katera je edini upravičeni razpečevalec viniiske obloge v severovzhodnem Ohiu. Vi ste lahko eden od 18-tih SREČNIH hišnih lastnikov, izbranih za predstavitev te edinstvene viniiske obloge izdelane pri B. F. Goodrich Geon Vinyls. VINYL-SIDE of CLEVELAND bo kompletno instalirala vinilsko oblogo na vsakega od 18 izbranih domov in bo za to sodelovanje hišnih-lastnikov nagradila vsakega s prihrankom več sto dolarjev. Vsak hišni lastnik, ki se bo poslužil te čudovite prilike olepšan j a in očuvanja svojega doma za vse življenje, je zajamčen s kvalitetnim delom in materialom s 50-letnim jamstvom. Tovarnar jamči s pismenim jamstvom, da se vinilska obloga ne kruši, lušči, mehuri, razje ali razpoka, da ne privlači strele, da se ne poškoduje po toči, ,soli, umazaniji, sajah, zračnih kemikalijah. Za 18 izbranih domov so poleg globokega popusta preskrbljeni tudi ugodni in lahki odplačevalni bančni obroki, brez vsakega naplačila. Če mislite, da je vaš dom usposobljen, in če bi radi imeli vaš dom obložen z vinilsko oblogo po globoko znižani ceni, pokličite 751-6868. Tovarniški zastopnik vas bo nato poklical za sestanek,, popolnoma neobvezno od vaše strani. Ali pa napišite karto ali pismo na VINYL-SIDE of CLEVELAND, 4340 Lee Road, Cleveland, Ohio 44128. Pokličite še danes: 751-8868; poklice izven mesta plačamo mi. Nihče — PRAV NIHČE — naj bi nc barval svojega doma ali ga obložil s kako drugo oblogo, dokler ni videl VINYL-SIDE' OBLOGE. GRDINOVA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore Blvi 1-653 East K2n * A cookinp: inspiration should stand out and take a bow! Such a one is “Tomato Juice Biscuits”. Delicious and pretty, these biscuits make the perfect accompaniment to hearty soups and chowders. To be sure of receiving the loud praise you’re deserving of With this bright charmer, use only the highest quality tomato juice—Welch’s Tomato Juice which is homogenized to a superb smoothness. Tomato Juice Biscuits 2 cups sifted all-purpose . % cup sugar flour 5 tablespoons shortening 5 teaspoons baking powder % cup homogenized 1 teaspoon salt tomato juice Preheat oven to 450 °F. Sift together dry ingredients. Cut in shortening. Blend in tomato juice until dry ingredients are com-Ifletely dampened. Shape into biscuits. Bake in 4C0°F over for 12-15 minutes. Makes 8 biscuits. St. Maty lagdafene imely ig, ill KSfCJ is Odairaimg Its laldeii Miles in Sunday, iprii fi, I ill Cleveland, O. — St. Mary Now we came with the help Magdalene Society No. 162 was of the Good Lord, through the organized on March 5, 1917. Mr. | intercession of Blessed Mother John Zulich president of St. | and our patron St. Mary Magda-Vitus Soc. No. 25 was interested ! lene, to our Golden Jubilee, in organizing a ladies lodge in the community, to be affiliated with K.S.K.J., so he asked Mr. Paul Schneller, the supreme!May we have God’s blessings president of K.S.K.J., then living jand the help of Blessed Mother in Cleveland, to help, and toge- j and St. Mary Magdalene, also MET SOPRANO Fifty years of hard work in the field of fraternalism are behind us. We now start a new era. fmEmmm Bomeymn x TiT, a-j-f 3WGfPS3T r»iCi t Jj0j greetings arrived from Hong -uce being headed by an officer S, the British colony, from holding a temporary appointment q Rogell, who was there on' as colonel. CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT ^short 0i*v in South Vietnam. vacation from his contract fr, Anti on Smuk flew in last week VjT1 Slovenia to. his sister, Mrs. ■fiich župnik, 1840 Skyline Drive, °t Heights. Tony is the son Lom V/eh known John Smuk and ^ ner of Milan. Smuk. Welcome! B; *4" Uperating at home is John who has returned from Eu- chd n wno “as returnect irom iu-at .^nvillo Hospital to his home to ® Marcella F.d. Ke wishes the ^ank all ^rds Spital Looi^^iting the Longar family on Sgt ^far Ave., was U.S. Marine hjs' .J ran's Sedlasek, who was on ijiijn ay home after four years of ariri service, to his parents Mr. Bern lrs' ^rank Sedlasek, 4111 N. 13 niarct, Ave., in Chicago. He spent who visited him at or sent him gifts or >V Detroit, Mich. — Joe Lukasiewicz stood on the corner and cried. Someone had stolen his bike. Joe, 44, has severe cerebral palsy. Without the bike he can’t get a-icur.d to sell newspapers. When ther they persuaded a well known and beloved Slovenian lady, Mrs. Mary Kausek, to start work for a new society. Mrs. Kausek, with the help of a few other active women, went all out to achieve the goal and did. On Feb. 12th a get-together was held to talk over the plans. Forty-four ladies were present at this conclave and all forty-four made known they would like their own society, and if organized, they were willing to join. On March 5th, 1917, the first meeting was held, at which 60 new members were received into the lodge and 4 came with transfer papers from St. Vitus Soc. No. 25 K.S.K.J. The name ‘St. Mary Magdalene” was given to the newly organized society and it received the number 162 from K.S.K.J. headquarters. The following were charter members: Mary Kovac, Antonia Pecek, Mary Macerol, Mary Umek, Julianna Novak, Theresa Ogrinc, Anna Petrovčič, Mary Krnc, Mary Modic, Angela Perko, Catherine Škufca, Angela in the future. At this 50th anniversary there are ten charter members still with the society, namely: Mary Kovac-Korosec, Mary Maceroi-Hochevar, Theresa Ogrinc, Anna Petrovcic-Svigel, Mary Modic, Catherine Škufca, Mary Otoničar, Caroline Krnc, Agnes Matjašič, Ursula Birk-Peters. Out of the five men that were writing out the applications in 1917, only one, Anton Strniša, is still with us; the other four are already enjoying the fruits of their labor in heavenly bliss. The present officers are: Spiritual Director, Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik; President, Marion Kuhar Sr.; Vice President, Frances. Nemanich; Secretary, Mary Hochevar; Treasurer, Frances Macerol; Recording Secretary, Pauline Stamp-fel; Auditors, Frances Novak, Josephine Ambrosic and Dorothy Strniša; Sergeant-at-arms, Jennie Feme. Our meetings are still held the first Monday of the month in St. Vitus School. In the 50 years, we have had Leontyne Price sings the very exciting role of Amelia in Ve.*-i di’s “Masked Ball,” Tuesday evening, April 25th at Cleveland’s Public Auditorium. This will be her first of two appearances in Cleveland’s 42nd Annual Metropolitan Opera Festival, April 24-29. Tickets, for this and the other six operas to be presented, are available at the Box Ofice of North-I ern Ohio Opera Association, | Euclid Lobby, Broadview Savings & Loan Co., 299 Euclid Avenue, Cleveland, Ohio 44114. Tickets are $2.50 to $13.50 no ' lax. DO-IT-YOURSELF SAVINGS The Sevierville, Tennesse, Tri-County News, called the attention of its readers to a publication of the Colorado Farm Bureau which recently reprinted an article from the Denver Post by columnist Monk Tyson suggesting ways for housewives to trim their grocery bill by buying direct from the farmer. Mr. Tyson decided to pursue his own producerconsumer campaign: “ . .. I found a farmer who sold me 100 pounds of potatoes for $2. That’s less than half of the store price. Of course, Mamma’s going to have to peal that sack of spuds I brought home. She’ll have to boil them and mash them—when v/e want them mashed. She won t be able to dump a container of powdered spuds into the utensil, bring it to a boil, then serve.” Next he bought a couple of chickens: “Place chickens, an ax, and carving knife in Mamma’s well-manicured hands. Mamma | will behead the chickens, pluck them, and carve them. She’ll be delighted when she learns you save five, maybe ten cents a pound by buying the poultry on the farm.” The same money-saving strategy, he reports, can be applied to other items — corn, for example. You can buy an antique grinder so that “Mamma” can shuck the corn, shell it and grind it into meal. If the grinder is adjustable, you can grind some wheat into flour. If we are serious about beating the costs of inflation, this is one way to do it. We could also take up weaving and the other arts and crafts that made the early American families virtually self-sufficient. Chances are, it would not be long before we looked on today’s miracle of mass production and mass distribution with new respect and appreciation. si viTos «oiH nrancTO Hl/sekih ■Rcvicism ^--------— — SHORTS on * in Vietnam. °lumbus, O. — When Carole erger leaped for the bridal nzenb Bhe°Llet at ller brother’s wedding for i.?1 ftiore than she bargained ,10wers still in hand, she fell a teach°ke her f00t' She’s 27 and ?75)OoSicaf0. HI. — A reported IW-as o meft of motors and parts Partij0 ,d Chicago police de-trafle„ p auto pound. A semi-V»'as * v''Hh the motors and parts Gara£rep0r*;e^ stolen by the Evans fa] h°e company of Clark St. Seve-eatefl ars later, the trailer was lo-CaiijWjj. the auto pound at 3009 X Chicago, 111. — A wignapper working the Miracle Mile restaurants on Michigan Avenue abducted her $.150 hand-made headpiece, Mrs. Tannye Stein of N. State St., fold police. She said: “I had just had the silver grey Italian wig washed and set for a trip to Europe. I parked the package on the stool next to me. When my attention was distracted for a moment, the wig vanished.” • Mrs. Stein is an insurance saleswoman. -jV Detroit, Mich. — A burglar made off with a jacket, electric razor, and a $20 pair of shoes from the Montclam street' firehouse while 10 firemen slept nearby. He stayed long enough to eat a chicken drumstick from fhe firehouse kitchen. >V Batavia, 111. — Who filled the crocked robins? That was what Mrs. A1 Sager wanted to know j Sandy Warming Up — But Just for TV Sandy Koufax rejoined the Dodgers the other day. Koufax, the NBC sportscaster, who held a summer job with the Dodgers for a number of years, flew in from L.A. to look at some of the players he’ll be interviewing on television this season.. Sandy, as you may have heard, j gave up his seasonal job with the ten-year, $1 months3ago,1^a nGg^bor^contacted Virant, Mary Kausek, Rose'335 adult and 15 juvenile deaths. ^ ^ the Cerebral P'alsy Association, Marn, Agnes Dragolic, Angela For these, mortuary benefit in ! Dodgers to sign which got Joe a new bike. It was ‘~ chrome and red, a special bike, with a seat and handlebars specially fitted for Joe. It cost $74 and now it was gone. Mostar, Josephine Bradač, Marje the amount of $254,622.00 was'million contract with NBC. He has Otoničar, Johanna Kosmerl, paid to the beneficiaries. AU'to work every Saturday with only Caroline Krnc, Anna Pečjak, |payments for sick benefit, ope-j ration benefit, mortuary benefit be to conduct a 15-minute pre-game Rose Cerkvenik, Agnes Matjašič, Angela Steblaj, Josephine Pečjak, Louise Piks, Julia Gorjup, Ursula Sustarsic. Frances Srpan, Johanna Arko, Frances Pavli, Mary Prijatel, Mary Koprivec, Mary Cesnovar, Ursula Birk, Agnes Palcic, Mary Ausec, Frances Kasunic, Theresa Menart, Anna Kramar, Mary Lukane, Mary Burgar, Frances Cimperman, Anna Blatnik, Theresa Petkovšek, Frances Leustig, Maty Slapničar, Mary Mihelčič, Theresa Basca, Theresa Lustig, Mary Krajc, Mary Verhovec, Mary Zupančič, Rose Zupančič, Frances Knaus, Caroline Vouk, Theresa Dulc, Catherine Perme, Theresa Kužnik etc. came to v/ell over $600,000. The Golden Jubilee Celebra- show which the network,, in a dazzling play on words, is calling “The . . j Sar.dy Koufax Show.” Sandy also uon is taking place on Sunday, j will act as commentator on the April 16, 1967. A Solemn High'game telecasts. Mass of Thanksgiving in St. Perry Cocking Up Si. Vitus Mens Bowling League April 6, 1967 With only two more weeks to go, the battle for first place continues but last year’s champs are. practically eliminated and a new champ assured. First two teams j each won three games and thus ' only half a game separates them. Frank Kolenc and Bob Szymanski had torrid 245 games with Frank having a 625 series while Bob with ■he help of a 209 game got a 609. Stan Strojin had a big 233 and QIC. First place Dependable Supply pounded out a huge 2795 ■ game while Hofbrau House had the top game 879. “200” club members were: A. L. Tolar 217, S. Jasko 224, S. Strojin 233, R. Misch 207, J. Kurscak 234, E. Koporc 200, Lance Mrozinski 214, Ed Kuhar 222, J. Slapnik 219-204, P. Kepic 201, J. Verhovnik 210, W. Stangry 218, P. Vavrek 203, M. Kocet 212-202, J. Urbas .213-222, toty0čpni.a ^ive-’ where it had been] after she looked out her back yard 1 end Mary Mervar. The transfer-Coihpa - er a m*nor accident. The! window and saw 18 drunk birds, j eeg were Helen Mally, Johanna c!ku'oe^y Was hilled $22 for towing They wobbled, she said. They ! T>e}an Caroline Modic and Mary twA stumbled. They were fighting in * ’ vuS4°rk' N-Y- V: °rk Mayor John the bird bath. “And they kept fly- Žnidaršič. ^ was making a phone, ing against my window. Six are al- Rev. B. J. Ponikvar, Paul ,v f,oa courtesy among New; ready injured.” said Mrs. Sager, sdinelter Anten Grdina Sr.. to° harU17 emPioyee3. He v/asn’t The two-leggers’bcotlegger was fi- Tr’rn 7uVrh the - PPy with the results« Dialing nally discovered. It was Mrs. Sager Anton St ^ ‘ “j*" hearc]Cinitation department, Lindsay herself, who 'had placed several were writing out tne appkea-“That’s a Vdice say; Sanitation !v | dozen apples in her backyard for er pitch on National , ^ & . League hitters trus year, presen Led for the enjoyment of j “i began working on it in the all those present. Honored boll per. late last season and will be with us: sinem*. Mart throwing it again in about guests v/ill be with us: singer , „ . Miss Marion Kuhar, the Ameri-1 t^sav \vhat i can Slovenian Octet will sing for us, and our juvenile members, sisters Kathleen and Carol Cooke will perform a Baton Twirling Act for us. said. “I don’t want to say what it is yet.” During the 1966 season, the righthander unveiled a “hard slider” and used it to become the first major league pitcher to reach 'the 20-victory circle. “Spitter!” his N. L. rivals said. . _ TJh-uh,” Perry maintained. Hoping to see many, many of ' “Hard slider which I learned from you at the Solemn High Mass. ’ ccach Larry Jansen.” at the banquet, and at the nrc- ! Gateway Jab Will Shorten , j. i Mickey’s Career, Says Rig i>ram, »s the sincere W-Ji ci j Angel Manager Bill Rigncy sug- St. Mary Magdalene Society ' seats that the Yankees are abbre- No. 162 American Slovenian vi-Jng Mickey Mantle’s career by moving him to first base. Catholic Union (K.S.K.J., Mary Hochevar, soc’y. --------- ilastas WMkz feosil! SiEiisky, ipi-ll M np way to answer ouid Lindsay replied. “You i rherted, the squirrels, turned up Lay j ®ay: sanitation department, I their noses, but the robins started Magdalene Society were “This .help y°u? Then he added: | nibbling. One shot of fermented tuaj Director Rev B J Ponik-! Two Quartets will be heard SloviWrJ* The startled , apple, plus one shot of water from ^ __ ^ ^ a Monsignor; \f^ll ccnCert’ Sunda7 President, Mary Kausek; Vice mPlo- mayor.” The startu KUper;„00 handed the phone to sLcJ ^J.rt .whose manner, Lindsay 11 * satisfy him either. The Lter “tfvjj V/fi° answered the phone, Brst L ^ a reporter: “I thought at * bMaybe il was a nut.” ihst catvi°’ *'fi — Ragnar Benson c°hstr,,stay settled. The Chicago °ff Y’°n executive has taken us 55th trip to his native fiag 0ZaJia, taking with. him the Vili ho city ojE Chicago, which of hjs -i0wn in the village square Benson °W town, Mahno, Sv/eden. Jakinp ’ finown in the past for his evScacls of people with him at hit kjBense, he .Wlth a fis 1 £ Waireunion-oas baT jlstor> D-C. — The house career id a kih that would allow havy omen officers in the army, t0 . aU' " the bird bath equalled cider —and a flock of stewed birds. this year has been e has + a commonplace problem— 0 Hy 25 relatives over for actors. An Internal Revenue Service spokesman said the action was taken for the' theatre’s failure to pay $31,000 in employee withholding taxes. §ard Pirif Mi tasttagr® Sale The Mom and Dads Club of St. John Cahtius High School, 2357 Tremont Ave., is holding a card party on Sunday, April 16, 1967 at 5:00 p.m. in the St. John Cantius ___________ ., Auditorium ' on Professor St. Tic- fiold' ^0rce’ and marine corps | kets may be purchased at the door. f“ehera| ternPOrary appointments as ! ,On April 20 and 21, ’the Mom ard S(hit LS, ,ancf admirals. Under pre- j Dads Club is also holding a Rum ^hk fn'V’ highest permanent, mage Sale at 4907 Detroit Ave ; for ht'L 0,, 1 'vomen is lieutenant colo- | Ine benefit of the High Senool commander, with each ser-1 Students m Si. John Cantius. April 24, 1967. Edward Kenik, John Perencevic, Pasadena, Calif. Internal re- "Mary Mihelčič* Sec- * an 1. Bradach ar.d Irank Ivancie venue service agents locked the! ’ * 1Ha„.nrn1. T . j will he heard in “Tam Gori Za doors of the Pasadena Playhouse Aetary, Mary Ma_ero , 1 easur-|NaŠ0 Vasjo” and “Te Te Te Dobro last year, which was for 47 years ’ er, Anna Blatnik; Representa-j Poznam.” a training stage for Hollywood j-;vej Frances Knaus; Recording j In the South Pacific choral ar- Secretafy, Angela Perko; Audi-1 i. Jo -Ma:y_ ^?ehdorfer, ‘Mickey v/ill find first base much toueher <.n his legs than the outfield,” said Rigney. “There are constant steps and starts involved at j the position. “Every club in the league will hur t on him. He’s a great athlete, but I' don’t see how his legs can hold up under that stress. ‘7 suspect that the Yankees are simply trying to save Mickey a lot of embarrassment. It. was heartbreaking to watch fly balls get by him for extra bases.” tors, Agnes Palcic, Johanna Pelan and Anna Kramar; Sergeant-at-arms, Frances Kasunic; Examining Physician, Dr. James Seliškar. Meetings were to be held first Monday of each fnonth in St. Vitus School. Through all the years we abided by the K.S.K.J. Motto “All For Faith, Home and Nation.” Our group was ever ready to do its share when it was for a good cause. In later years, not only ladies but also young men joined our ranks. Ivanka Majer, Jo Ann Stvvan and Gerri Urbančič will sing in quartet harmony. ' Mezzo-soprano Jur.e Price y/Ui sing solo selections Moniuszki’s “Kozak” and Schubert’s “Podoknica.” Offenbach’s “Žlahtni Dijamenr and “Ko Lani Sem Tam Mimo šel” w'iil be sung, by John Perencevic Glasbena Matica’s spring, concert is yours to enjoy! Reserved seat tickets may be1 purchased in acj_ Vance from chorus members or at the boxoffice before the perfor mance at 4:00. Josephine Misic Size of Sea Japan’s inland sea extends miles in length. 250 3-4 Hecker Tav. vs. John’s tTav. 5- 6 CWV No. 1655 vs Dependable 7- 8 Grdina Rec. vs. Norwood M. 9 10 COF No. 1317 vs. Hofbrau H. 11-12 Cimperman vs. Dukes Team High Three Games Cimperman’s Market ......2868 Dependable Supply .......2847 C.O.F. No. 1317 .........2830 Norwood Men’s Shop ......2822 Team High Single Norwood Men’s Shop ......1019 Cimperman,’s Market .....1018 C.O.F. No. 1317 .........1002 Dukes ....................990 Individual High Three H. Szymanski ..............664 M, Germ ...................664 J. Urbas .................658 S. Strojin ...............652 Individual High Single H. Szymanski ............279 J. Verhovnik ............266 J. Urbas ................264 M. Germ .................256 Our keglers extend their sympathies to the family of the late Jos. Baskovec Sr., dad of one of our bowlers at his passing out of this world. Kmten §r»gs Again Bis Mm&uy One of the distinguishing characteristics of a Slovenian is his love of song. He appreciates music, and even more so, participates in it. ( Be there just two or two hundred, Dependable Supply smashed out * xhe song will ring harmoniously, a big1 whitewash victory over Cim- There is hardly a get-together, perman Market. Bob Szymanski’s where communication does not torrid 24O-209-6C9 paced the Sup- j cnange to song, pliers. j The Slovenian community in Cle- Dependable Sup. 929-322.-953-2795 1 vciand has a rich supply of orga-Cimperman Mkt. 851-825-857-2533 U'-Led singing groups. Among them ------ I is Korotan, the chorus which in its Hecker Tavern shut out Mezic j 15-year lifetime has survived de-tnsurance in their series. Joe Kur-I parture, illness and death, scab's hot 234-559 led his team to J This Saturday, April 15, Korotan victory. I Smgs again. Through one and many Hecker Tavern 971-853-860-2384 ‘ voices it shall tell stories of love, Mezic Insurance 794-839-789-2422 ; sing praises to Gcd and country, ---- j describe the beauties of' nature, Grdina Recreation took t w o lament in the sorrows of war and fames from Hofbrau House. Lance ; death. Reaching beyond the bounds Vlrozinski’s 214-566 starred for the of nationality, it shall render a se-vinhers. j lection of songs from Rodgers and Jrdina Recreation 785-854-849-2183 Hammersteir’s “The Sound of Hofbrau House 767-979-866-2589 Music-’’ ’rhls '"A11 indeed be a ____ : unique presentation, for the Slove • Baraga Court No. 1317 of the - Jan lyrics and musical adaptation Catholic Order of Foresters kept were done by Korotan’s director, up their fight for first place with ! Franček Gorenšek. a three game drubbing of C.W.V. ' Tickets for the 7:30 performance No. 1655. Frank Koiance’s sizzling in The Slovenian National Home 245-625 topped the Foresters. or. St. Clair are available from any C.O.F. No. 1317 945-905-912-2762 member of Korotan. They can also C.W.V. Nc. Ip55 734-849-762-2405 be obtained at the door. Korotan sings again. We hope John’s Tavern turned back. Dukes two times. Paul Vavrek’s 203-555 sparked the victors. John’s Tavern 928-817-792-2537 Dukes 846-832-790-2468 EDITOR’S NOTE Please bear in mind the following rules in submitting copy for this page: 1— All copy must reach the office of the publisher at the latest by Wednesday noon preceding date of publication. Typewritten double spaced copy is preferred. Address all communications to: AMERICAN HOME PUBL. CO. 6117 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND 3, OHIO 2— Omit all mention of games 3f chance, such as Lotteries, Raffles and Door Prizes. Publishing same is m violation of Postal Laws. Norwood Men’s Shop blastc-d out a three game blanking over KSKJ No. 25. Joe Urbas and his 213-222-592 was tops for the Haberdashers. Norwood Men’s S. 935-911-843-2689 KSKJ No. 25 821-823-785-2429 Standings April 6, 1967 ! Team w L i Dependable Supply ......59 34 ;C.O.F. No. 1317 .........58Vz 34% j Cimperman’s Market .....53 40 ! John’s Tavern ..........51%. 41 Vz i Mezic Insurance ........48% 44% : Hecker Tavern ..........48 45 Norwood Mer.’s Shop .....47% 45% Hofbrau House ...........45 48 Grdina Recreation .......43% 49 % K.S.K.J. No. 25 .........38 55 C.W.V. No. 1655 .........36 57 Dukes ....................29% 57% Schedule for April 29, 1967 /3^.1^ 0*yg 1- 2 Mezic Ins. vs. KSKJ No. 25 sings to you. M. D. ^ easy ways to get the Zip Codes of people you write to: When you receive a letter, note the Zip in the return address and add it to your address book. 2 Call your local Post Office or sec their National Zip Directory. 3 Local Zips can be found on the Zip Map in 4he business pages of your phone book. Published as a public service in coop-eraiicn with The Advertising Council. CONGRESS RETURNS. Congress returned this week following the traditional Easter recess. This gives an opportunity to evaluate the legislative work of the first three months of this session. Some have called this 90th Congress a “stop, look and listen,” Congress. It is operating in the shadow of the Vietnam war which is costing approximately $2 billion a month. Although the Congress will not stop responding to the needs of the country, the people expect it to look care- more than that. Payment of Social Security taxes on a maid’s wages gives protection other than mere credit toward a future old-age pension. If she should die, benefits would go to her dependent children — and to a dependent parent if she had one. If she should become disabled at any age, she would qualify for Social Security benefits and for payments to her dependents. The Social Security tax on v/ages of a household employee is 4.4 per- fully at the many legislative re-1 cert each for you and the ern quests and do a diligent job of as- j ployee. But you are responsible for sessment and appraisal. As of the Easter recess, only one of the regular Departmental appropriation bills (for the Treasury and Post Office Departments) and one supplemental appropriation bill (providing $12.2 billion in supplemental funds for operations in. Southeast Asia) had cleared the House. Other major bills passed by the House are these: increase in the debt limit; restoration of the 7 per cent investment tax credit for business and industry; and extension of wartime veterans benefits to ex-servicemen. of the Vietnam war and a cost of living pension increase for veterans, widows and orphans of World War I, V/orld War II and the Korean War. Most of the work of Congress is still before the Committees. Hearings are presently under way on Social Security increases, elementary education, anti-crime laws and firearms control. My Committee, Foreign Affairs, began hearings this week on the annual foreign aid authorization. Still to be acted upon are the President’s proposals on college aid, poverty, civil rights, air pollution and the tax increase. With this legislative schedule pending, most Members discounted the Majority Leader’s talk of an August first adjournment date. Taking past performance into consideration, the snov/ may fly again before the final gavel sounds on the first session of the 90th Congress. SOCIAL SECURITY TAX FOR MAIDS. According to officials of the Social Security Administration, paying the total of 8.8 percent whether or not you withhold the employee’s half. A detailed guide, “Social Security and Your Household Employee” can be obtained from any local Social Security office. FLIGHT COMPLAINTS. Are you one of those people who have experienced what appears to be unreasonable delay in air travel or a. luggage mix-up? If so, the Bureau of Enforcement, Civil Aeronautics Board (1825 Connecticut Avenue, N.W., Washington, D.C. 20428) would like to receive your complaint in writing, with the date of the incident and details. A study is being conducted by the CAB to determine whether airline procedures and facilities are keeping pace with the expansion, of air travel. Comments from passengers are. invited! mm mum Baškovič, Joseph Sr. — Husband of Rosalie, father of Vincent, Joseph Jr., Elizabeth Novak. Residence at 6614 Bliss Ave. Bogdon, John — Stepson of John Gucanac, son of Henriette, (nee Przybowicz), brother of Julieanne, Jerome, grandson of Peter and Frances Gucanac of Newburgh. Residence at 3677 E. 57 St. Boiiz, Stella — Wife of Charles, mother of Jerome, Edward Lutkus, sister of Vincent, Joseph Belskis, Alice Burch, Bertha Veiichka. Residence at 1739 Clarkstone Rd. Boldin, Frank J. (Horse) — Hus- a continuing trouble spot in the band of Fio (nee Aupie), stepfather program is failure of many people 0^- Kenneth, brother of Mrs. Jane to pay taxes on wages of maids Paterrie, Mrs. Eli (Frances) Kor-and other household employees. . aic^» -^ony Boldin, Joseph Boldin. More than 15,000 taxpayers a year | Bozic, Gertrude— Mother of Al-have to pay up back Social Secur- J ^ ity taxes on former household em- j:rac [:-rier Bozic, Shirley Mar- ployees — and in many cases the bnet, sister of Jennie Pretnar, Fro Wrestling letirns To Oiiveknci Ire^a I Bobo Brazil, giant Negro champion, and Dr. Jerry Graham, blonde 300-pound mat villain from Phoe- | r.ix, Arizona, are fexp'ected to be j matched in one of the bouts on the i next all-star professional wrestling program at the Arena, Thursday, I Apni 20th. The clash is a “natural,” following the riotous finish to the Brazil-“Eig BiR” Miller main event at the Arena on Thursday, April 6th. On that occasion, Graham entered the ring to issue a challenge, but lost little time in joining forces with Mil'er to hand the outnumbered Brazil a rugged pounding. Graham had challenged the winner — and Brazil was awarded the decision — so Bobo, popular exponent of the famed “Koko Butt,” is in a perfect position to settle his differences with Graham where they should be settled — in the ring! Arena'Wrestling, Inc., a group of area businessmen and wrestling fans who are promoting the current “pro wrestling comeback,” are going all out in an effort to line up a top card for the April 20th date. Heartened by the enthusiasm of rmgsiders at their first offering, such members of the sponsoring group as attorney Rocco Russo and restauranteur Phil Plater are feverishly contacting the biggest names in the mat sport for future Arena appearances. Such headliners as The Shiek, Lord Laytor. and Ernie Ladd (6 ft., J inch football giant of Houston and San Diego Chargers fame), are among those being contacted to ippear here in the near future. Local fans also will be pleased .o learn that there is a strong pos-dbility that Julius Elek, Hungarian lavorite, will appear on the next .ard. Reserved seat tickets for the up-ccmir.g April 20th program will be on sale at Ibe Arena, 3717 Euclid Avenue, and Richman’s, 736 Euclid Avenue — priced at $3.50, $3.00 and 12.50 — PLUS — 5,000 General Admission seats at $1.00, making it “The Biggest Buck’s Worth of Entertainment in Cleveland!” SiFI Mirs IlFPiKi amounts are substantial. Social Security officials say the greatest problem is in the case of what they term “day workers” — such as a maid who works only a day or two a week for each of several employers. Many people are unaware that the v/ages they pay to a part-time worker are sufficient | Katherine Dolinar. Residence 1,035 Creekview Drive. Franke, Nick — Father of Mrs Steffie Danahy, Gerald, Albert brother of John (Calif.). Residence at 10909 Sandusky Ave. Gross, Rudolph — Husband of Eleanor, father of Selma Nowe, brother of Maxine Gross (Yugo- to require payment of Social Se-|s-av*a)- Residence at 1191 E. 61 St. curity taxes. But taxes are due if wages total $50 in a calendar quarter — as January through March •— and only $4 a week adds up to Foster Orasidparent Work Seminar Approximately 45 women from among Cleveland’s various racial, and ethnic groups are being recrui-tea to serve as volunteer hostesses for one day, during the upcoming Foster Grandparent Workshop Seminar. Those willing to donate their services are also asked to provide simple refreshments for the new enrollees of the local Foster Grandparent Program. According to Mrs. Mazzilee Jack-son, Director of the program, the! volunteers will also assist her during the enrollment of applicants and trainees into the program. Enrollment is scheduled to begin on May 1st and will continue for two weeks. Each daily session will last from 9 30 a.m. to 12:30 p.m. The Seminar, at which the volunteers are asked to help, will be held in tne Community Room of the Cuyahoga Savings Bank, at 920 Lakeside. The Foster Grandparent Program is Coordinated by the (CEOGC) Council of Economic . Opportunities in Greater Cleveland, and has been established to financially assist older, low income residents of the Cleveland area through gainful employment. Those accepted, into the program will be assigned to work with institutionalized children at the following four host agencies. De Paul Maternity and Infant Home 3409 Woodland Avenue Rose Mary Johanna Grasselli Rehabilitation and Education Center 19350 Euclid Avenue Phillis Wheatley Associations 4450 Cedar Avenue Cuyahoga County Childrens Center 3410 Community College Ave. Individuals, groups and organizations -willing to assist during the enrollment of trainees into the Foster Grandparent Program can receive more information by contacting Mrs. Jackson at the CEOGC Office by phone 781-9077, or by letter addressed to 1350 West Third street, Cleveland, Ohio 44113. Kothera, Mildred (nee Polončič) — Wife of William, mother of Alicia Jenkins, sister of Christine, Ciare Laws. Residence at 412A Newton Dr., Newton Falls, O. Mismas, John— Husband of Mary (nee Tomazic), father of Robert, brother cf Frank, Alex, Mary, Anna, Vera, Alice. Residence at 13200 Crossburn Ave. Nagy, Dorothy— Mother of Helen Greenthaner (St. Mary’s, Pa.) Residence at 26186 Center Ridge Rd. Obat, Mary (nee Slobodnak) — Wife of John, mother of Mrs. Nicholas Rescic, John, sister of Mrs. Mark Fumic, Mrs. Merl Haight, Mrs. Albert Vaughan, Andrew Boyd, Mrs. John Relic. ■ Sankovich, Antoinette — Wife of Andrew, mother of Emily May-hugh, Rosearn Fabrick, Dorothy Vidmar, Bertha Bahcic, Betty Marino, James, William, John; sister of Anne Beil. Residence at 1104 E, 74 St. Strauss, Mary J. — Wife of Martin, mother of Mary Jane, sister of Jeanne Svete, Frances Svete, Joseph, Louis. Residence at 6120 St. Clair Ave. Zuber, Stephanie (nee Selock)— Wife of Valerian, daughter of Mrs. Marj? Selock (nee Krivec), . sister of Frank, Ralph, Edward, Mary Senick, Jennie Tomsic, Emma Ple-sivec, Frances Likovich, Dorothy Kapel. Angeline Runyon, Mildred Mihelik. Residence at 20570 Nicholas Ave. •Feas© Osrps Tq Test (m tprli il Cleveland area residents ir.teres-.ed in putting their skills to use ,n developing nations around the v/orld are invited to take the Peace Corps Placement Test at i:30 p.m. on Saturday, April 15, at the Main Post Office, W. 3rd and Prospect Avenue. The Peace Corps uses the Placement Test to determine how an applicant can best be utilized overseas. The test measures general aptitude and the ability to learn a language, not education or achievement. (If test scores indicate a li-nited language-learning ability, for example, the Peace Corps tries to place the applicant in an. English-speaking country.) The Placement Test requires no preparation and is non-competitive — an applicant can neither pass nor fail. The application form, not the Placement Test, is the :rost important factor in the selection of Volunteers. Persons interested in serving in 'the Peace Corps must fill jut an application, if they have not already dons so, and present it to die tester before taking the test. Applications may be obtained from ir-ial post offices or from the Peace 'Jcrps, Washington. D.C. 20525. The Placement Test takes about m hour and a half. THIS NUN’S STORY is wild and wonderful. Sister Mary Corita not only stages happenings, but she illustrates ads and has paintings hanging in New York and Paris museums, as well as teaching art at the Immaculate Heart College in Los Angeles. It’s what’s happening when Sister cf pop. Mary Corita l.H.M. is involved. ! “Blow loudly on your whistle Staging happenings, illustrating ads when the lights flash off and on. and doing paintings for museums Introduce yourself to the person in New York and Paris are just a directly behind you and read to lew activities of this lively nun. < him loudly whatever is printed on The three hundred broadcasters the paper in your sack. If you have who met for the Group, W Public a balloon blow it up — very quick-Service Conference on urban Arne- ly and very large. Tie a knot in it rica in Philadelphia could tell you and throw it in. the air. Pop it when what she’s all about. As each one it comes dov/n. If you have a pop-cf them entered the auditorium to per, read your paper to the person begin the conferer.ce, thej? received nearest you v/ho is blowing up his a small paper sack which contained balloon. When the balloons start a whistle, a paper v/ith words, a popping, pop your popper.” pin, a popper or a balloon filled With that, the- broadcaster from with confetti. ! Cedar Rapids met the broadcaster It was all part of Sister Corita’s from New York, Miami Beach met plan to inspire the delegates v/ith Seattle and Chicago met Atlanta as her own personal philosophy —■ the Beatles sang “Yellow Subma-“Be Aware, Be Curious, Be Joy- rine” while three hundred various ous”'— and her instructions to the voices intoned phrases like “Join three hundred adults set the scene the ur.switchables,” “Nothing is fer a wild excursion into the heart better for” and “2p off.” Heeling St. Ann’s No. 150 KSKJ will i hold its regular monthly meeting 1 -was the “coney Oapa Ifraies Exliiijltsd If Zeslogisal Park There is, too, something new at .he Cleveland Zoo, a pair of Cape Hyraxes, or if you’re scientifically minded, Procavia capersis. These unusual animals, about the ;ize of a large rabbit, are distant ’cousins” of elephants, and have never before been exhibited at the Cleveland Zoo. Inasmuch as they are related to elephants they are eeing exhibited in a special display case in the west lobby of the Pachyderm Building. Cape Hyraxes (or Hyraces) are found ir. the v/ild only in Africa and live in and around outcroppings of rocks and stones. They are both shy and inquisitive animals,1 quickly disappearing into niches among their rock hemes at the first hint of danger, but after a few minutes, they usually pop back out to see if the danger is still imminent. The Cape Hyrax has an Asiatic relative, the Syrian Hyrax, which of Biblical times. IT’S WHAT’S HAPPENING when Sister Mary Corita is involved. Latest project cf this lively nur. is the happening staged in Philadelphia for the Group W Public Service Conference on Urban America. Sister Mary Corita’s ability to ums and universities in the United otates, Canada and Spain. Her unusual talents have also inspired a new idea in. communications. Sister Corita is now interpreting in art form a group of advertisements in national magazines for Group W' ( Westinghouse Broad-i casting Company). In the advertis- stimulate and motivate people is fast becoming a legend. As an art teacher at the Immaculate Heart College in Los Angeles, she inspires her pupils to create joyously. Her own creations have gained for her more than 50 awards in national and international art shows. Culled from every day objects around her — advertisements, billboards and works from magazines — Sister Corita’s 'work is cur-. ently being shown in the Metropolitan Museum of Art and the Museum of Modern Art in New York, the Los Angeles County Museum and the Bibliotheque Natiorale in Paris. In addition, she has had 200 ing series, she creates art to express the thoughts of Goethe, Thoreau and other literary greats. For example, one ad quotes Goethe’s “It is the property of true genius to disturb all settled ideas,” while an abstract art design by Sister Corita is featured on the right hand page of the ad. Each cf the advertisements is so designed one man shows in galleries, muse- I that Sister Corita’s art may be Monday at 7:30 at the Slovenian National Home on E. 80 St. PLEASE BE CAREFUL! Only you can prevent forest fires! Besides hyrax and coney, this small animal is also called a “dassie”. The hyrax diet is nearly ail vegetarian, but locusts are occasionally consumed. The vocal call is a sharp hiss and is usually made when the animal is threatened. Ore to six,, but usually three, young are born after a gestation period of 7y2 months. The young are born fully furred and with both eyes open, and are able to get about soon after their birth. Longevity is up to 7 years. The public, may view Cape Hyraxes and the other 1154 animals at the Cleveland Zoo everyday between the hours of 10:00 A.M and 5:00 P.M. tial Cleveland visits of the season during this home stand. -------o------- framed because the words are se- f The Chicago White Sox and J parated from it — and her work Detroit Tigers also make their speaks for itself. r''—-i--j the 1 Sister Corita’s conviction that the art market place can be the arena for God’s grace as well as any other earthy environment h a s brought her not only into the field of art, business and education but into government as well. In recognition of her outstanding capabilities, President Johnson invited her to serve as a panelist at the recent White House Conference on Education. With her many activities and interests, Sister Corita — especially in her “happenings” — follows the Biblical instructions to “make a joyful noise.” And her artistic dialogue with people all over the world has resulted in a wider appreciation of art as a communication medium. From the Mm lapse The Cleveland club will arrive home on the night of April 17, have an off-day on the 18th, and then entertain the Athletics in the Holiday Opener or. Wednesday, April 19. Game time is 2:15 p.m. After the Opener, the Tribe plays seven more games during the next eight days on this first home stand of the year. Following the A’s into town Will be the Angels and the Twins. A weekend series in Chicago follows for the Indians, and then they return to Cleveland Stadium for their iirst meeting of the year with the World Champion Baltimore Orioles. .. ■' J THE BELT RETURNS —Ne* for spring: the short-sleeved CO®' ton suit, interpreted here orange and white prism check9' The jacket, pertly double-buttoned and belted in white, top1 an easy skirt with a slight flat6. By Adele of California. ‘DRY GLEANING THA? SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING lems Dry Gleaning § Gfolng Go. -672 E. 152 St. GL '-Sii 8BLM FOBNiTURE S APPLIANCES at the new address: 6532 St. Clair Ave. 431-2288 and 2289 — Residence 943-0189 21 GLORIOUS DAYS 1 EUROPE! All inclusive escorted tours visiting: YUGOSLAVIA, AUSTRIA, GERMANY, SWITZERLAND, NORTHERN ITALY, ADRIATIC COAST, plus tours of SLOVENI^ from §569.50 The price includes round trip jet fare from New York to Ljubljana-bus transfers from airports, all hotel accommodations, most meaB-transportation by luxurious motorcoach, sightseeing trips, folklot® in Slovenia, English speaking guide and one even has a stopover in Paris! DEPARTURES: MAY, JUNE, JULY, AUGUST and SEPTEMBER All arrangements exclusively by: AUGUST KGLLAtiOER TRAVEL BUREAU INC. 6419 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103; tel.: 431-4148 Songs & Dances of the SLAVS! BUPESNE UNIVERSITY TAMBURiTZANS! 3 p.m. Sraday Ipril IS CLEVELAND PUBLIC MUSIC HALL Tickets on Sale At All Burrows Stores Loge $3.50, Oreh. $3, Mezz. $2.50 Parq. $2, Bal. $2. Student Price $1.00 f f GETTNG INTO THE SPIRIT OF THINGS, this broadcaster at the Group W conference blows up his sack. It was all part of the happening designed by Sister Mary Corita to introduce the broadcasters to each other and to motivate them. IN M E M O R! A M n It is in heartfelt sorrow yet in complete submission and devoti0 to the will of our Creator and Lord that we announce the passin| away of our dearly beloved husband, father, grandfather aI1 brother JOSEPH F. GASPER He was born on Dec. 10, 1910 in Cleveland, Ohio, passed a'va.. on March 4, 1967 and was buried on March 9, 1967 at the All SoU Cemetery, Chardori, Ohio. j We express our most sincere thanks to Rev. Father Henry ^ Hofer, who celebrated the solemn funeral mass at St. Margar Mary Church, to The Zak Funeral Home on St. Clair Ave. f°r ® e quisite arrangement of the funeral procession, to The Holy Society and other friends who prayed for the repose of the 30 -jj/ the funeral home, to our dear neghbors, to the Cleveland ShopP News Personnel and others for all their kind help, for donatioI1_ for Masses, for flowers, expressions of sympathy and other cha^ itable deeds and kind acts of love and friendship. Our cord1® thanks to all who came to pray and to pay their ^ast respects the deceased at the funeral home and attended the funeral ices. Our special thanks to the Veterans of Foreign Wars who Pre sented us the Flag at Service. God called you home, it was His will but in our hearts you liveth still. Bereaved: FRANCES, born DOMICZ, wife CHRISTINE, daughter, STEVE, DENNIS, sons, KRISTEN, THERESA, and DENNIS, grandchildren, ROSE RIZZO and HELEN ZGONC, sisiters, WILLIAM, brother and their families. Cleveland, O., 14. April 1967.