14 številka. Naročnina listu: — Cdo leto . . K 12'— Poi leta . . . „ 6*— Četrt leta . . , 3'— Mesečno. . . „ 1-20 Zunaj Avstrije : —-Ceio leto . . „ 15’— Posamezne številke — 16 vinarjev. - % gpgr Posamezna številka strne 12 v. Hi Metri bor, dne 18 februarja 1918« Letnik X, Inserati ali oznanila se računajo po 18 vin* od 6 redne petitvrste: m večkratnih oznanilih velile — popust -«c „Straža“ izhaja v pon-deljek in petek popoldneh Rokopisi se ae vračajo. Uredništvo in upravnišlvo Maribor Koroška ulica. S. — Telefon št. 113. Neodvisen političen lisi za slovensko ljudstvo. j Z uredništvom se more govoriti vsak dan od 11.—12. ure dopoldne. Najnovejša poročila. Konec premirja z Rusijo. Danes, dne 18. februarja ob 12. uri opoldne je pot-k io premirje na veiikoruski fronti, j Vsled odcepitve Ukrajine nastala velikoruska j fronta se razteza od Vzhodnega morja približno j naš veliki dajn: Svoboden bodi Jugoslovan! Vstaja naš rod in druži se z brati : Z nami Srbi, z nami Hrvati !, Živel Karel, naš svetli vladar, Mlade Jugoslavije car! — Kapela 151, Murščak 250, Radine! 92, Rihtarovci 33 podpisov. Skupaj 526. Slovensko ženstvo iz Dobove in okolice za deklaracijo. Veliki Slovan, nepozabni dr. Krek, je nam v svoji oporoki izročil: „Vi vsi, ki ste seme izkrvavelega naroda, mislite le eno: Kako boste združeni vse svoje moči, vse svoje zmožnosti, vso svojo iiubezen posvečali vaši jugoslovanski državi, za njen procvit, kulturo in omiko!“ Izpolnjujoč to oporoko, se pridružujemo podpisane žene in dekleta majniški deklaraciji Jugoslovanskega kluba, ga pozivamo, da ne odneha, dokler ne bomo v smislu zagotovila na-gena presvitlega vladarja Karla, v „lastni hiši lastni gospodarji" in obljubljamo, da bomo tudi me po svodih močeh pomagale uresničiti svobodno Jugoslavijo pod habsburškim žezlom. — Sledi 377 podpisov. Žene in dekleta župnije Sv. Lenart v Sl. g o r. se enoglasno pridružujejo deklaraciji Jugoslovanskega kluba, z dne 30. maja 1917 in zaupajo popolnoma našim gospodom poslancem. — Sledi 341 podpisov. Konjice. V naši nadžupniji se je izjavilo za Jugoslavijo s svojimi podpisi 566 žen in deklet, fTudi pri nas vlada veliko navdušenje za Jugoslavijo, v kateri bomo Slovenci neodvisni gospodarji v lastni hiši. ■Žene in dekleta občine Griže pri Cel j v. se z najsrčnejšim navdušenjem pridružujemo majniški deklaraciji Jugoslovanskega kluba, ga pozivamo, «aj ne odneha, temveč vztraja do končne uresničbe, v smislu izreka našega presvitlega vladarja. V lastni hiši hočemo mi gospodariti. — Sledi 492 podpisov. Velenje. Za majniško deklaracijo Jugoslovanskega kluba se je podpisalo v občini Velenje 408 Slovenki» Topničarji z a 7 n jg o sl a v i j o. Pišejo nam: Z veselim srcem čitamo v Vašem cenjenem listu, kako se slovenske občine ena za drugo, izjavljajo za združenje Jugoslovanov. Prav je tako! Tudi mi slovenski topničarji na bojnem polju se temu z vsem srcem pridružujemo in popolnoma soglašamo z vsemi sklepi Jugoslovanskega kluba. Živela Jugoslavija! — Slovenski topničarji težkih havbičnih bat Izjava. Podpisana Peitlerjeva družina zahteva, da se prejkoprej združijo vsi avstrijsko-ogrski Jugoslovani v samostojno jugoslovansko državo v smislu deklaracije Jugoslovanskega kluba z dne 30. majni-ka 1917, pod žezlom slavne habsburške vladarske hiše, ker vidijo edino v tem rešitev slovenskega naroda, Sv. Primož nad Vuzenico, dne 8. febr, 1918. Josip Peitler, Jozefina Peitler, Reza Peitler,, i #1 jiym 4% f-f ? Mariborski okrajni zastop In Jugoslavija. V soboto, dne 9. t. m., je povabil mariborki župan in načelnik okrajnega zastopa dr. Schnöderer župane in druge veljake, katere prišteva med „svoje“, to je: nemškutarje, v dvorano okrajnega zastopa, kjer jim je „Staierčev" urednik v poldrugo uro trajajočem govoru opisal groznega jugoslovanskega zmaja. Linhart je trdil med drugim: Napeti moramo vse sile, fla preprečimo Jugoslavijo. 'Jugoslovanski klub je s-pravil vso stvar že tako daleč, da, je treba še samo cesarjevega podpisa in — ustanovljena bo Jugoslavija. Linhart je s povzdignjenim glasom trdil: In tedaj bodo izgubljeni vsi Nemci v Mariboru, Ptuju, Celju, in v vodo bo vržen ves denar, ki sta ga izdala Südmarka in Schulverein za ponemčenje slovenskih krajev. Štajerska bo raztrgana, severno od Spiellelda bq meja in kdor bo hotel Čez mejo, mu bodo delali Slovenci težave. Vlada Jugoslavije bo zaprla vse nemške Šole, odstranila nemške uradnike., prepovedala bo izvoz vina, sadja in vseh življenjskih potrebščin v nemški del Avstrije. Davkoplačevalci bodo imeli plačevati ogromna bremena, ker bo treba ’ zidati palače za jugoslovanske ministre in druge u-rade. Linhart je celo trdi, da ima Jugoslovanski klub že pripravljen načrt za organizacijo in uniformo jugoslovanske armade. Preplašeni so poslušali nemškutarji Linhartova razkritja, dvomljivi pa so se smejali in na tihem napravili sklep, 'da zapustijo še v pravem času nemškutarsko ladjo. Konec zborovanja je bil, da je načelnik dr. Schnöderer pozval na,- 5 vzoče, naj se udeležijo potovanja na Dunaj. Z deputacijo se mora preprečiti, da cesar ne bo potrdil Jugoslavije. Razlika je v Mariboru bila n apr am Ptuju ? samo ta, da je dr. Schnöderer pozival navzoče, naj j vsak sam utrpi stroške potovanja na Dunaj, samo Če . materi res sam ne zmore stroškov, za tega se bo že odnekod poskrbelo za povrnitev stroškov. Tako se je I shod končal brez navdušenja, brez posebnega vspeha. 1 Dr. Duhač proti Jugoslaviji. Iz zanesljivega • vira smo izvedeli, da agitira namestnik državnega j pravdnika dr. Duhač v Mariboru proti jugoslovanski j deklaraciji. Sestavil je nemško protijzjavo, katero je i v svoji gorečnosti dal tudi prestaviti na slovensko. S to Dnihačevo protiizjavo se bo „hauziralo“ po Ma- j riboru in zbiralo podpise proti Jugoslaviji. „Marbur- \ gerca“ je zagnaJa grozen halo. ko je nek pismonoša 1 v svojem ožjem družinskem in v krogu znancev na ! izrecno željo dotičnih pobiral podpise. Sedaj pa pri- ! de celo namestnik c. kr. državnega pravdnika in bo j zbiral podpise proti Jugoslaviji, čeravno izrecno za- j htevamo, ‘da mora biti bodoča jugoslovanska država j pod žezlom nabsburške vladarske hiše. Dr. Duhaču i želimo pri njegovi podjetnosti obilo sreče! Kaj pa to? Iz Krčevine pri Ptuju se nam iz zanesljivega vira poroča, da je ptujska okrajna sodnija začela klicati na zagovor osebe, ki so pobirali podpise za jugoslovansko deklaracijo. Naj se nam ali pa Jugoslovanskemu klubu na Dunaju javi vsak slučaj, če bi katero okrajno sodišče si drznilo plašiti, begati ali celo klicati na zagovor ljudi, ki niso zakrivili ničesar dražega, nego če so pobirali podpise za jugoslovansko deklaracijo ! Sodnije bi morale vedeti, da vendar ne gre, klicati ljudi na zagovor in jih odtegavati od dela za — prazen nič !| Štajerski nemški krščanski soci alci proti jugo slovanski deklaraciji. Deželni odbor nemške krščan-sko-sociaJne stranke za mesta, trge in industrijske kraje na Štajerskem se je izjavil proti ustanovitvi j jgoslovanske države. Svoj sklep utemeljujejo s tem, da je baje v nevarnosti skupnost države, ker se Nemcem ne da nobenega jamstva za prost dohod do Trsta in ker bi baje bili nemški bratje n», jogo v nevarnosti da se raznarodijo. Orožniki proti slovenščini. Poslfcnci Pišek in tovariši so stavili dne 23. jan. f. 1. na domobranskega ministra sledečo interpelacijo:, Orožniškemu vice-stražmojstr u Martinu Š imen ko v Oplotnici se je 7. dec. 1917 narodil otrok, ki je bil 16. dec. 1917 krščen v župni cerkvi v Cadramu na ime Fridolin. Župni urad v Cadramu je izdal uradni krstni list v slovenskem jeziku. Orožniška postaja v Oplotnici je poslala, dotični krstni list na poveljstvo orožniškega oddelka v Celju, ki je pa zahtevalo od župnega urada v Cadramu, da mu mora vposlati krstni list v službenem, t. j. v nemškem jeziku, ali pa v latinskem jeziku. Župni urad v Cadramu pa tej neutemeljeni zahtevi ni mogel ustreči, ker je bilo očividno, da je poveljstvo orožniškega oddelka v Celju iz nagajivosti stavilo to zahtevo. Kajti v resnici je neverjetno, 'da bi v Celju, Čegar okolica je popolnoma slovenska, na orožniškem oddelku ne bilo nikogar, ki bi ne bil zmožen slovenskega jezika. Rubrike v z-glavju krstnega lista se glasijo v slovenskem in v nemškem jeziku, torej bi bilo tudi za takega, ki razume samo nemški, prav lahko umljivo, kar pomenijo posamezne besede v krstnem listu. Podatki o rojstvu, krstu in spolu so itak označeni v arabskih črkah. Nadalje se mora pripomniti, 'da je Čadramska župnija, v kateri se nahaja vas Oplotnica, čisto slovenski kraj in se torej vodijo vse župne matrike v slovenskem jeziku. Krstni list mora biti natančno tako izgotovljen, kakor se glasi krstna matična, knjiga. Za krstni list, izgotovljen v nemškem jeziku, bi trebalo uradnega legaliziranja, kar bi pa zopet zahtevalo precej dolgo pot v Konjice. Zaradi tega prihajajo iz Ogrskega na župne urade in na vse javne urade matični izkazi samo v madžarščini. Okrajna glavarstva si večkrat oskrbijo prestavo takih krstnih listov, večkrat pa tudi ne. Zahteva poveljstva c. kr. orožni škega oddelka v Celju je tudi nepostavna. Po § 19 državnih osnovnih zakonov je vendar vsak v Avstriji običajni jezik enakopraven, spisi in listine se morejo izgotoviti v vsakem v Avstriji enakopravnem jeziku in izročevati državnim uradom. Zaradi te nezakonite, 'državnim osnovnim zakonom nasprotujoče in slovenski narod globoko žaleče zahteve vprašajo podpisani: Je-li ekscelenca domobranski minister pripravljen, da. pouči poveljstvo orožniškega oddelka v Celju, da ni upravičeno zahtevati listine, ki so izgotovljene samo v nemškem ali v latinskem jeziku? Hrvatje se nočejo več ukloniti Madžarom. 0-grski prehranjevalni minister je zahteval, da se mo- I ra kontrola uvoza živil iz Hrvatske v Avstrijo kon-1 centrirati v Budimpešti. Ban pl. MihaloviČ je proti temu odločno protestiral in izjavil, da Hrvati ne bodo nikdar dopustili, da bi Madžari posegali v avtonomijo Hrvatske. — Do spora grozi priti tudi glede bodočega, finančnega razmerja med Ogrsko in Hrvatsko. Madžari bi radi naprtili Hrvatom večja bremena, posebno glede vojnih davkov. Hrvatski zastopniki v regnikolarni deputaciji so izjavili, da se na noben način ne bodo udali. Poročila iz Zagreba na-glašajo, da utegne priti do resnega spora z Ogrsko^ Razburjenje med Poljaki radi Huima. Minulo j soboto je Poljski kub sprejel dve resolucji, eno, ki so jo malo poprej sklenili poljski člani gosposke zborni’e. dofim je drago sestavila parlamentarna komisija poljskega kluba. Obe resoluciji se izrekata f najostrejše proti odcepitvi Holmske gubernije. Prva resolucija, ki jo je baje sestavil bivši gališki namestnik grof Pininski, očita m*d drugim grofa Czerninu verolomstvo. Obe resoluciji sta bili sprejeti brez razprave, da ne bi se motila enotnost manifestacije. Poljski poslanci so se poleg tega hoteli obrniti v posebnem, v soboto sklenjenem manifestu na poljski narod. Vlada je zaplenila toliko manifest, kolikor resolucijo. O taktičnem postopanju v državnem zbora bo klub sklepal danes. Poljski člani gališkega deželnega odbora so brzojavno protestirali pri ministrskem predsedniku in ministra zunanjih zadev proti krivici, storjeni poljskemu narodu. Protest so sklenili na posebnih zborovanjih tudi profesorji lvovskega vseučilišča, tehnične visoke šole, učiteljstvo Ijad-sfeih in srednjih šol, vsa kulturna in gospodarska draštva, uradniki in uslužbenci lvovskega magistrata, sodni funkcijonarji, uradniki itd. Danes pa se vrši v vsej dež? li splošen štrajk. Temu protestnemu štrajku so se pridružili tuii poljski denarni zavodi, društvo časnikarjev, društvo zdravnikov, odvetniška zbornica in vsa ženska društva. Pol,ski denarni zavodi so sklenili, da pretrgajo zveze z avstrijskimi bankami. Lvovski odvetniki so naprosili predsedništvo višjega deželnega sodišča, da odgodi za danes določene razprave Dines, od 9 predpoldne, do 6 zvečei je ustavljen ves železniški promet. Vse trgovine — izvzemši lekarne — so zsprte. Obrat v tovarnah in delavnicah je ustavljen. Enako obrat cestnih železnic in elektrarn. Časopisi niso izšli. Ta narodna manifestacija se je začela s službo božjo v vseh cerkvah Vršilo se je mnogo manifestacijskih shodov, na katerih so nastopili govoru,ki vseh strank. Iz politične službe. O krajni nad komisar v Gra-deu dr. Emil pl. RajakoviČ, ki je delj časa služboval kot okrajni komisar pri celjskem glavarstvu, je imenovan za okrajnega glavarja. Odlikovan vojni kurat. Vojni kurat Bogdan Lfindošek je vnovič odlikovan in sicer z duhovniškim zaslužnim križcem II. razreda z meči. Do 50.000 Hrvatov in Srbov iz Hrvatske, Slavonije. Bosne in Hercegovine, Istre, Dalmacije, Fie-ke in Medmurja je padlo v tej vojni za našo monarhijo — tako je izračunal v „Domu" g. dr, Rudolf Horvat. Za slovenske obrtnike. Na občnem zboru Zveze južnoštajerskih obrtnih zadrug se je sprejela še naslednja resolucija: Po drugih deželah skrbe po- sredovalni zavodi za obrtništvo v sedajni vojni krizi s tem, da dobavajo mali rokodelci usnje, obleko, sukanec ter druge za obstoj malega rokodelca neobho-dno potrebne pripomočke. Štajerski zavod se v tem oziru sploh ne briga, ali pa deli svoje dobrote samo onim mestom, od katerih slovenski obrtnik sploh nič ne dobi, Eer je vsa organizacija štajerskega obrtpo-spešujočega zavoda prikrojena tako, da sploh Slovenci nimajo do tega vstop. Da je dobava usnja za čevljarja nemogoča, pomeni za ta stan naravnost katastrofo, ali zakaj dobavljajo istega trgovci z usnjem, ki ga ali potom izmenjave oddajo ali pa tako drago, da ga ne more kupovati čevljar, ker bi prišla cena za Čevlje strankam neznosno drago. Medtem ko druge dežele že zdavnaj dobavljajo za svoje obrtnike — krojače in šivilje — blago in sukanec, spodnještajerske zadruge ne vedo o tem povedati druga, kakor d!a do danes niso dobili udje le v enem slučaju, kar so zahtevali od obrt pospešujočega zavoda. V kuratori-ju Štajerskega obrt pospešujočega zavoda ni zastopan slovenski obrtnik, trgovec ali industrijalec kljub temu, 'da tvorijo Slovenci eno tretjino štajerskega prebivalstva in da je obrt in trgovina v tem delu ‘dežele zelo razvita in kljub temu, da tudi slovenski krogi zavod prav pridno podpirajo. Štajerska obla-čilnica, koje vodja ie g. Einspinner, ne zadostuje o-pravičenim zahtevam slovenskega dela dežele, ker se na od zadrug priporočane osebe splob ni oziralo, ker ne zadostuje nujnim zautevam in ker tudi V tem zavodovem oddelku ni slovenskega zastopnika, Ker se vidi, da je vzel štajerski obrt pospešujoči zavod gospod Avgust Euispinuer v oskrbo, do tega nam narodnega nasprotnika pa slovensko obrtništvo nima zaupanja, se izreka zavodu nezaupanje in se zahteva, da se ustanovi za Spodnje-Stajersko s sedežem v Celju obrt pospešujoči zavod. Jugoslovanski klub se pa naprosi, da pri ministrstvu za javna dela posreduje za uresničbo naših žalitev. Dajte nam trgovsko in obrtno zbornico za Slov. Stajer! Slovenski obrtnik nam piše: Spodnji Stajer šte„e 10.697 glavnih in 413 postranskih obratov, kakor nam je povedal na občnem zboru naše Zadruge v Mariboru poslanec dr. Verstovšek. Srednji in Gornji Stajer imata 18.000 obratov, a imata kar dve zbornici, eno v Gradcu in drugo v Ljubnem, Slovenski Stajer pa nobene. Zakaj ne? Zato, ker bi moral biti slovenski trgovec in obrtnik vedni tlačan nemških Gradčanov. Tudi slovenski obrtniki in trgovci se pridružujemo slovenskim kmetom in kličemo: Proč od Gradca! Proč od naših tlačiteljev! Mi hočemo biti sami svoji gospodarji v domači hiši. Naša zahteva po ustanovitvi trgovske in obrtne z-borniee za Slovenski Stajer ne sme več z dnevnega reda. — Obenem prosim uredništvo „Straže“ za s-prejem dopisov iz obrtniških krogov. Slovenski obrt- nik. (Dostavek uredništva: Le pridno se oglašajte! „Straža“ Vam je vedno drage volje na razpolago.) Vojaška potrata. Pod tem naslovom smo v št. 10 od dne 4. februarja t. 1. priobčili sledeče: Da je pri vojaštvu grozna potrata, je splošno znano. V Mariboru je ta potrata pri plinu kar izzivajoča. Že nad tri mesece ni v učiteljišču in v gimnaziji nobenega vojaškega bolnika. Kljub temu pa so razsvetljeni celo noč od večera do jutra vsi hodniki in vse sobe, k er spijo maloštevilni vojaški strežniki in vojaške strežnice. In to se godi v Mariboru, kjer nam tako silno primanjkuje plina! — O tem nam je poslalo vojaško postajno poveljstvo v Mariboru sledeče pojasnilo: „Že nekaj tednov so v gimnazijskem poslopju razsvetljene vsak dlan sobi št. 6 in. 8 (spalnica komandiranih) in sicer do retrete, hodnik v pritličju 4da se more stražiti pohištvo, prìpravl'eno za preselitev) in soba za ponočno inšpekcijo skozi celo noč, v poslopju moškega učiteljišča soba št. 29 (spalna soba kuharice in kuhinjske dekle) kakjor inšpekcijska soba za telefonsko inšpekcijo sta razsvetljeni do retrete, pisarniške sobe poveljstva bolnišnice in poveljstva sanitetnega oddelka po potrebi do proti 6. liri zvečer, kuhinja tamkaj zjutraj in zvečer je razsvetljena po potrebi. V zadnje imenovanem -i«'|jn se nahaia zasebno stanovanje ravnatelja tega zavo da; glede razsvetljave tega zasebnega sta oranja pa povel stvo bolnišnice nima nobene ingerenee. Notica v „Straži“ je torej neutemeljena, in ne odgovarja dejanskim razmeram.“ Železniška nesreča v Rušah. V sredo, dne 13. februara, ob 5410. uri zvečer, se je zgod la v Rušah železniška nesreča, katera je zahtevala več človeških žrtev Tovorni vlak je trčil v vojaški bolniški vlak, ki je stal prazen na postaji. Ubite so bile štrri osebe, med temi sprevodnik Heuberger iz Celovca, Štiri oselle so bile težko in več lahko ranjenih. Od težko ranjenih so pozne'e umrle še tri, Četrto, nad=prevod- i.ika Lešnika, so spravili v mariborsko bolnišnico. Razbitih je več železniških vozov. Tir je b i tako poškodovan, da je bil promet delj časa ustavljen, iz Maribora sta takoi, ko se je izvedelo za nesrečo, odr pehala dva pomožna vlaka v Ruše. — S koroškega kolodvora se nam poroča, da so mrtve šemo št'ri o-sebe. — O vzroku nesreče se ne ve nič gotovega. Nekatere vesti pravijo, da je bil na tovornem vlaku r.ov strojevodja, ki ni bil popolnoma vešč svoje naloge. Zveza jugoslovanskih železničarjev sklicuje za nedel o, dne 24. t. m., po brzovlaku št. 1, sestanek na Zidanmost, gostilna Juvančič. Na dnevnem rodu bo razgovor o stanovskih in organizatoričnih vprašanjih. Doston ima vsak jugoslovanski železničar brez razlike. Ker se vabila ne bodo razpošiljala, vabimo jugoslovanske železničarje tem potom, da se sestanka polnoštevilno udieleže. — Odbor. Mala Drava. Drava že dolgo ni bila ob sedanjem času tako nizka kot je danes. Z brodovi se le z veliko težavo pride preko reko. Vzrok: zima brez snega. Usnje za kmetsko prebivalstvo. Na posredovanje poslancev je trgovsko ministrstvo dalo zagotovilo, dia sme kmet za svo'o lastno rabo ustrojiti za podplate in za gorn'e usnje kože doma zaklane ali v sili zaklane goveje živine, Če prosi za tozadevno do-voTen e. Prošn e, kolkovane s kolkom po 3 K, morajo biti naslovl'ene na trgovsko ministrstvo. Storili so so tudi primerni koraki glede kož doma zaklanih o-vac in koz. Bhš' turški sultan umrl. Dne 10. februarja je v Carigradu vsled vnetTa nljuč umrl bivši turški vladar sultan Abdul Hamid II. v 76. letu svoje starosti. Zasedel ie prestol leta 1876 in je vladni do let^ 1909, ko ga. je zarota mladoturških častnikov odstavila, ga rollala v "roana stvo in za turškega vladarja izklicni a njegovega brata, sedaj vladajočega turškega sultana. JikiS : ?3 4 Mm- gar no vprašajo, ali in kje smejo vrtati zid. Pravijo, dia bo že meseca aprila Maribor električno razsvetljen. dl an bor. Mestni prehranjevalni urad naznanja, là bodo tisti, ki si pečejo kruh doma, dobivali v em tednu samo polovico toliko moke, kolikor bi e sicer morali dobivati in sicer bo prišlo na osebo ;/8 kg jedilne moke in ravno toliko koruznega .uroba. Stranke, katere ti same pečejo kruh doma, bodo dobivale samo 1/4 kilograma koruznega zdroba, stalo pri p dajočo množino pa koi krušno rnoko. Pesnica. To je že od sile, kako se sedaj postopa z nami kmeti. Pri zadnji oddaji živine so nam pobrali mesarski vajenci, pomočniki in- vojaki celo vence od oddanih volov. Vpilo se je nad nami, zakaj ne prinesemo seboj vrvi. In Če je kdo tudi imel vrv, vzeli so mu še tudi verige. In vse pritožbe nič ne pomagajo. Obrnili smo se do živinozdravnika in veterinarnega nadzornika g. Fišerja, a tudi ta nam ni hotel pomagati. Mi kmetje smo izročeni na milost in nemilost raznim odurnežem, ki si iz nas kmetov samo norce brijejo. To si ne damo več dopasti. Odločno zahtevamo od merodajnih činiteljev, naj vendar poučijo mesarsko osobje bi vo'aštvo, na,j postopa tako kot je prav in naj ne smatra nas živinorejcev za neko nižjo vrsto ljudi. Naša gospodarstva so že brez vrvi in nazadnje še verig ne bomo imel. Naj oblast odredli, da nam bodo mesarji in vojaki dali naše vrvi in verige nazai. Čemu pa jim so? Ce ta opomin ne bo nič pomagal, obrnili se bomo nekam drugam! — Posestnik od Snodate Sv. Kungote. Ljutomer. Veleposestnik 'J. Mursa baje namerava zgraditi ob Muri veliko elektrarno, kar tora bi oddajala električno silo in luč za Mursko polje in tudi v Prekmurje. Strokovnjaki že izdelujejo tozadevne načrte. Vagina. 'Javnosti je gotovo že znano, da imamo tukaj slovensko sirotišČc, v katerem, dobiva 80 sirot pod) dobrim vodstvom čč. šolskih sester Vincencije, Pankracije in Kaliste popolno oskrbo. Da morejo iste izvrševati svojo tako težko in požrtvovalno nalogo, gre najprej zahvala g. upravitelju taborišča dr. Vol-teju, predvsem pa g. dr. Ipavicu, ki se zares z oče- tovskim srcem zavzema za uboge slovenske sirote. Dne 9. in 10. t. m. smo imeli tu majhno pustno veselico, katero so posetili prvi dan tukajšnji predstojniki in razni gostje iz Lipnice, drugi dan pa slovenski begunci. Veselica je uspela prav dobro, dasirav-no je bilo tako malo časa na razpolago. Zaslugo pri tem. ima največ č. sestra voditeljica Vmoencvti Lab. Otroci so bili tega dne jako veseli, posebno še, ker so bili pogoščeni z malo južino, a ljudje istotako. ker so za par uric pozabili vse gorje, ki jim je ta Kruti čas naložil. Sp. Polskata, Zlato poroko sta dne 16. febr. v ožjem krogu otrok, znancev in prijateljev obha ala g spod Karel in gospa Helena Hrastnik. Poročena sta bda dne 16. februarja 1868. Blagima jubilantoma še mnogo veselih dni na vičer njunega živčen a 1 Zreče. Tudi izven mej naše občine znani gos-j pod Presker, tuka šnji veletrgovec, je nedavno odšei j v Gradec iskat zdravniške pomoči. Sedaj pa smo dobili naznanilo, da je ugledni, Še le 55 let stari mož tam umrl. Delavni duši svetila večna luč! Šoštanj. Cnalnua pnreoi v nedeljo 24. t. m. b 3 uri pop v hotelu Avstrija narodno igro s petjem v 5 dejani h »Revči k Andrejček« Posebna vbila se ne bodo razpošiljala Za zabavo bo skrbela igra in srečo!« v za lačne želodce in žejna ria pa gostilničarka »Avstrije«. Posoiiia ca v Mar bora Narodni dom naznanja, da uraduje vsak drlavmk od Vž9 do l 2. ure predpoldne. Slov. Bistrica: Radi shoda se obrnite na državnega poslanca. Radi razmer v hotelu „Avstrija“ pa se obrnite na Posojilnico kot hišno lastra-co. Kritizirana v listu bi menda malo pomagalo. Prosimo, pišite večkrat kaj. OGIiA§. Najboljši kavni nadomestek v kockah ali odprto na vago v poštnih zavitkih 5 kg prodaja najceneje Alojzij Olifčič Ti st, via Co-roneo 13. 34 Jecen*ke prasre : kakih 5 ali brejo svinjo želi ku-I piti Simo« Doško, posestnik Kam-I niča pri Mariboru. 31 > Sprejmem dva učenoca v uk, ka- j tera sta dobrih starišev, in sta vsaj t z dobrim uspehom dovršila štiri-j razrefTho ljudsko šolo. Ivan Rebek, ? stavbeni in umetni ključavničar v ’ Celju. 'upim pianino, madraca in posteljni vložek za denar in druge stvari. Naslov v upravništvu. JKUPtM; I dobro ohranjen | ! PIANINO ; ali I f HARMONIJ > 1 Naslov na upravo | I tega lista št *24«. I I N Na Nroje dovolilo Njegoša ces. fg| in kralj, apostolskega Veličanstva izvanredna C. If, đlOTM iötffijä sm» vojaške dobrodelne namene. Ts Soteriia % denari« vsebuje 21.146 dobitkov f gotovini v skupnem znesku 625.060 krom Glavni dobitek znaša: 200.000 kron. Zr* banie jo javno in se vrši na Dunaju dne 21« feb- uarj* ISIS«. runa $reck@ 4 feroce. Dobe se srečke v oddelke za dobrodelne loterije na Donajn, 111., Vordere Zollamtsstrasse 5, v loterijskih kolektnrah, v tobačnih trafikah, v davčnih, poštn o-brzojavnik in železniških uradih, menjalnicah itd. Načrti za kupce srečk brezplačno. — Srečke se dopošiljajo poštnine prosto. C. kiv eénerelro r»vi**te;ilstvo ta drfmnm loterije (ođd@!ek i& dobrodelne iofeHje). 4M5BSaS Tis Maribor. Po našem mestu delajo sedaj vojaški oddelki preddela za električni tok. Stavbo droge in nritrjajo v hiše železne kline. Čudno je to, da niko- Tzdajatelj ln založnik: Konsorcij „Straža.* V aeizmerai žalo*ti javjjsino vsem znam eni in rjat-ijem, da je naš l]ublpm bfat. s* »c relè. g. KAREL TRIBN K, župnik v Jun-loši u, častni < b «n è ne Ju kiušt r in imejib lj »vet n e ia 0 letno zvesto aiužbovan e naglom a v ned Ijo, dne 10. Lbra Eta v Gospodu zasp i P grel» pr bhg g r j .«k* se je vrši! v tore*, dne 12 f »hr na pokopališča v Jarkloštro. Jor 1 šter Mar ti r dne 12. f brsarj» ' h18 ž loj oči 'bjelji Tribnik - Festevrek. ZAHVALA. Na zadnji p »i pre . gosp župnika v JurkJoštru, Karla Tritnik gs je sp-emila neprevreta m u otira ljudi iz domale in sosed j< žn nij. Vsem iikrina zal vai»! Najkre-nejša zahvala velò. g. duh svet. Fr. Krol c dekana in nadžapiihn v L4bm tta v srce sega toč go-ur v cerk®i m v-e ib duhovnim sobratom r jo. poHojn. z- spr> mstvn. Big piai in spomin e j te se blagega rajnik«, v moli vi ! Jirklošter-Marihcr, lž f br. 1918. Ž I joč lil it« Tribnik - Festevrek. KUPNJI korenje, repo, kislo s e) j e, kisi« repo, strd, d e t esno skorjo,, ježi o e, po najvišjih cenah in tudi po va- gonih za a[irovizaci)e Ponudbe Karlu Ray er. Maribor, Te-gethof-ova ulica 57. Slovenci ! à Naročajte in razširjajte a Stražo! a m m AV g jmmmmms aa Hflgovorai urednik: Vekoslav Stupau, Tisk tiskarne sv. Girila v Marin«?