PoitnlM platana r gotovini Izhaja nak dan a]ntra| T ponedeljkih In dnevih p« praa> nikih. — Posamezna številka Din 1'—, na 16 straneh Din J-—« mesečna naročnina Din 20—, aa tujino Din 30'—* Urcdniltvo T Ljubljani, Gregorčičeva ulica 23« Telefon uredništva 30-70, $0-69 in 30-71. ■- ^ Ctena Din 2*— MbTrr%ertefl(... Oglasi po tarifi in dogovor«. Uprava T Ljubljani, Gradišče 4, tel. 30-68. Podružnica v Mariboru, Aleksandrov* cesta it 24, telefon 29-60. Podruinica r Celju, St. 101 Ljubljana, nedelja, dne 28. septembra 1930 Leto I. Italijanska emigracija o tržaškem procesu Članek emigrantskega vestnika »Italia« - V smislu obstoječe italijanske ustave je izredno sodišče protizakonita ustanova - Redno sojenje ali linčanje? - »Fažizem je zatajil slovesne obljube, ki jih je dal italijanski narod manjšinam potom svojega parlamenta« Pariz, 27. septembra. Tukaj izhajajoči vestnik, ki ga izdaja protifašistovska koncentracija in ki izhaja dvakrat na mesec, prinaša v svoji drugi septemberski Številki daljši članek, ki je ves posvečen tržaškemu prcesu. »Dne 5. septembra — pravi — je vojno sodišče črnih srajc izreklo obsodbo — ali ni to morda prej linčanje? — mladih Slovencev, ki tvorijo prvo skupino njihovih rojakov, obdolženih veleizdaje proti italijanskemu narodu.« Nato podaja kratko vsebino obtožnice ter potem nadajuje: »Posebno sodišče — kakor sicer vsa vojna sodišča v mirnem času — je le izvršilec naredb in orodja za maščevanje. Vsi njegovi akti in tudi sama njegova ustanovitev so (ako naj ima zakon t Italiji sploh še kako veljavo) neveljavni in nični na podlagi ustave Karla Alberta. — Ta ustava ni še bila odpravljena, a en njen čen izrecno prepoveduje izločevati državljane iz pristojnosti njihovih naravnih sodnikov in ustanavljati izredne sodne komisije. Obtoženci nimajo nikakega jamstva. Branitelji so izbrani izmed fašistov in odrejeni po sodišču in morajo postati njegovi sokrivci. Predsednik tudi lahko prepove braniteljem, da ne smejo videti pred obravnavo gotovih aktov o preiskavi,« »Razsodba je bila znana vnaprej. Ko ae posebno sodišče. premesti iz Ri ma, se naznanja s tem že eksekucijski oddelek. Dvo- milo se je samo o tem, ali naj se obsodijo na smrt štirje ali pet obtožencev. Ko so bili obtoženci v aprilu postavljeni pred to strankarsko sodišče, je fašistovski tisk že napovedoval, kakšen bo konec procesa. Med drugimi je »Roma Fascista« pisala. »Aretiranci so priznali. Ne sme se zgub* ljati časa. Ni potreben nikak dolg proces: zadostuje, da se zvežejo niti te sramotne mahinacije, da se banditi odpeljejo na mejo, se zvežejo na kamne, ki označajo sveto mejo, od katere bomo morda šli dalje naprej, a nikdar nazaj, da se ustrelijo v hrbet, kakor zaslužijo izdajalci, in da se njihova trupla pustijo na licu mesta, da bodo njihovi inozemski gospodarji vedeli in razumeli, da plačajo z življenjem tisti, ki trkajo fašistovsko Italijo.« »Pred procešom — nadaljuje ,Italia‘ — so morali vsi italijanski listi objaviti obtožnico z obveznimi komentarji, ki so napovedovali »absolutno in skrajno strogo« maščevanje. Isti listi so naglašali, da so vsi člani sodišča oficirji milice, ki bodo imeli na sebi črno srajco kot sodniško haljo. Ne gre torej za proces, temveč za strankarsko vojno, ki Ima lice enostranske državljanske borbe, katera se bije v Italiji že osem let in ki je poostrena še z borbo med dvema nacionalizmoma. Človek je lahko z nami nasprotnik vsfeh nacijonali- sme se pofabVti^dj^se^Jc ^ltberalim Italija svečano obvezala, po pogodbah in po aktih svojega parlamenta, ko je parlament Se obstojal, da bo spoštovala jezik, kulturo in krajevno avtonomijo priključenih drugo-rodcer. Fašizem je vse to zatajil: začel je najokrutnejše in obenem najneumnejše raznarodovanje. Italija je torej pač morala pričakovati upore. In kako ne bo človek osupnjen, ko sliši, kako vlada, ki se obnaša kot glasnica vseh nezadovoljnežev in razočarancev radi mirovnih pogodb, objavlja sedaj po vseh svojih listih, da je prvi pogoj za spoštovanje priključenih manjšin ta, da so te manjšine absolutno lojalne napram državi, h kateri pripadajo. ,Naj dajo gospodje morilci sami dober zgled!* — bi se lahko odgovorilo. Kar najbolj osuplja pri čitanju obtožnice in poročil o razpravah — ki so vsa prikrojena po enem kopitu — je dejstvo, da se dokaz zločinov naslanja skoro izključno na eni strani na priznanje, glede katerega se očitno pretirano naglaša, da je bilo ,prostovoljno' —, a na drugi strani na medsebojno ovajanje obtožencev. Človek bi mislil, da so bili obtoženci naravnost obsedeni od manije, da ovadijo drug drugega in vse svoje sokrivce. Sodišče je torej imelo v rokah to, kar se navadno imenuje z besedo .kralj dokazov*: priznanje obtožencev. Toda krona tega kralja je močno izjedena, kajti znani so si-»tenii znanstvenega trpinčenja in strašnih muk, katerim so podvrženi po fašistovskih Ječah politični jetniki, da se jim Izsilijo :riva priznanja in krive ovadbe. In tega ne morejo pri sodni obravnavi niti popraviti, kajti v tem je še edina nada, da morda uidejo najvišji kazni. Saj je znano — zakjučuje ,Italia’ —, da so trije izmed obtožencev umrli v ječi v zelo skrivnostnih okoliščinah.« Novi vodja fašistične stranke t Italiji Giuratti. Giiurattd, ki je bil doslej predsednik rimskega parlamenta, je bil iabran sta glavnega tajnika taoistične stranke na mesto odtotopivšeg« glavnega tajnika Turattl-ja. Počasen razplet avstrijske vladne krize Nove vlade ne bo pred sredo - Dr. Seipel zunanji minister - Stranke se že pripravljajo na nove volitve Dunaj, 27. sept. d. Designirani zvezni kancelar Karel Vaugoin je danes dopoldne prišel v parlament, da se udeleži posvetovanj krščansko-socijalnega parlamentarnega kluba. Designirani zvezni kancelar pričakuje končnega odgovora Kmečke zveze v pogledu njenega vstopa v njegovo vlado. Odgovor Kmečko zveze bo, kar je že znano, odklonilen. Parlamentarni klub Kmečke zveze bo definitivno odgovoril šele po posvetovanju z državnim strankinim vodstvom in bo designirani kancelar odgovor Kmečke zveze prejel šele prihodnji torek. Vaugoin pričakuje tudi povratek bivšega zveznega kancelarja prelata dr. Seipla, ki se sedaj mudi na Norveškem ter se v ponedeljek vrne na Dunaj. Ni pričakovati pred sredo nikake definitivne rešitve obstoječe vladne krize. V političnih krogih krožijo najrazličnejše ministrske Liste. Pojavilo se je poleg starih ministrov kot kandidatov nebroj novih ministrskih kandidatov. Ze sedaj pa je gotovo, da prevzame zunanje ministrstvo prelat dr. Seipel. Politični krogi dalje zatrjujejo, da bo prevzel trgovinsko ministrstvo poslanec Wan-tschura. Čeprav nova vlada pod Vaugoinom še ni definitivno sestavljena in_ imenovana, se že vse stranke marljivo pripravljajo za nove volitve, ki se bodo najbrže vršile 16. ali 17. novembra t. 1. Sedanji parlament ie več ne sestane k jesenskemu zasedanju, marveč bo predsednik republike, čim bo imenovana nova vlada, obenem podpisal razpustitveni dekret in dekret o novih volitvah. Novoizvoljeni parlament se bo potem .sestal začetkom decembra. Zanimivo je, da je poslanec Kunšak, ki je znan kot odločen nasprotnik Vaugoina, zapustil za daljšo dobo Dunaj iz razlogov, da je potreben lečenja v kakem zdravilišču. Dunaj, 27. sept. A A. Korbiro poroča: Podkancelar Vaugoin, ki je prejel mandat za sestavo nove vlade, se pogaja s šefi s. :ank. — Predsednik krščansko-sooijalne skupine v parlamentu Buresch je izjavil, da je njegova skupina pripravljena sodelovati v vladi in jo podpirati v parlamentu. Predsednik velenemške skupine Waber je odgovoril, da je njegova skupina sklenila odbiti sodelovanje r Vaugoinovi vladi in da je ne bo podpirala v parlamentu. Na vprašanje Vaugoina, ali je ta sklep končen, je Waber odgovoril pritrdilno. Pogajanja z zastopniki Kmečke zveze še niso končana. Splošni položaj Dunaj, 27. sept. O diktaturi ne more biti govora. Vaugoin si ne sme dovoliti takega eksperimenta, v prvi vrsti že zato ne, ker so Velenemci in deželna zveza izjavili odločno, da so proti vsakemu eksperimentu, a proti delu Vaugoina pa že sploh. Dalje je policija in orožništvo odločno na strani dr. Schobra. Včeraj mu je policija priredila posebno demonstrativno podoknico. Pa tudi vojska ni sigurna, ker je po velikem delu proti Vaugoinu. Heimwehr je razcepljena in ne bi sledila takemu poskusu. Nihče ne bi hotel ugrizniti v jabolko restavracije Habsburžanov, ki je na srcu Vaugoinu in dr. Seiplu, toliko manj še zato, ker inozemstvo zelo obžaluje padec dr. Schobra in način, kako je bil izsiljen. Velenemški listi in listi kmetijcev odkrito napadajo Vaugoina ravno radi tega, ker je razdrl koalicijo z dr. Schobrom in ga brez sporazuma z njimi vrgel. Tako je sedaj za režim samo desničarski krščan-sko-socijalni tisk, med tem ko je levičarski tisk odločno proti njemu. Značilno je, da je vodja teh levičarjev Kunschaik, ki se je pred nekaj časa ponesrečil z avtomobilom in je od takrat že popolnoma ozdravel, zdaj zopet obolel ter se mora po nasvetu zdravnikov iti zdravit izven Dunaja. Zmerni meščanski pa tudi mednarodni gospodarski krogi opozarjajo na to, da je bil dr. Schober oseba posebnega zaupanja v inozemstvu zaradi reda, ki ga je napravil v Avstriji. Ravno te dni je v Ženevi sklenil z nemškim zunanjim ministrom Cur-tiusom vrsto sporazumov v prid Avstrije, za katere javnost še ni zvedela. Vrenje v vrstah nemških ekstremistov Pariz, 27. septembra. AA. Iz Berlina poročajo, da je komunistična stranka pozvala vse delavcc brez razlike stranke, da pridejo .jutri ua. veliko zborovanje v berlinskem Lustgartenu, kjer bodo protestirali oroti Youneovemu načrtu. Konec pouličnih demonstracij v Pragi Neznatne poskuse novih izgredov je policija energično zatrla Resolucija soc. demokratov in obžalovanje glasila legijonar jev Praga, 27. sept AA. Snoči je vladal v Pragi mir, za kar se je pred vsem zahvaliti ukrepam s strani policije. Člani socialnodemokratske stranke, ki so bili včeraj predmet neprijateljskih demonstracij s strani fašistov, so priredili zborovanje, kjer sta dva govornika nastopila proti fašističnemu terorju, proti vojni in za idejo splošnega miru. Neka skupina je poskušala onemogočiti zborovanje, kar se ji pa ni posrečilo, ker jo je razpršilu policija. Ta skupina, obstoječa večinoma iz komunistov je poskušala demonstriratti pred Narodnim domom, toda tudi ta poskus je ostal brezuspešen radi nastopa delavcev, ki pripadajo socijalistični stranki. Male skupine omladincev, ki so se zbrale na Vaclavskem trgu, ki je glavno torišče demonstracij, so bile razpršene, čim so se pojavile •» Praga, 27. sept. AA. Češkoslovaška soci-jalno-demokratsika stranka objavlja danes svojo resolucijo, ki je naperjena proti fa- šističnim demonstracijam, ki so se te dud odigrale v Pragi. Resolucija naglaša, da je socijalno - demokratska stranka tradicionalno proti vsem manifestacijam nacijo-nalnega šovinizma in da je ona bila vedno za mamo sodelovanje m&d narodi. Socija-listi objavljajo dalje, da njihova stranka želi z vsemi silami delati na pacifističnem sodelovanju med narodi, posebno onimi, ki skupno živijo na Češkoslovaškem. Praga, 27. sept. AA. Povodom demonstracij v Pragi proti nekaterim kinogleda-liščem, ki so prikazovali nemške zvočne filme, »Narodni Osvobozeni« obžaluje, da so se pustili uporabiti fašistični elementa v trgovski borbi med dvema filmskima podjetjima. Po pogodbi z Nemčijo je urejen uvoz nemških filmov. Predstavniki ameriških filmskih podjetij se borijo proti predstavnikom nemškega filma in žalostno je, da je tudi ulica sodelovala v tej trgovski borbi. Trajno zanimanje za našo razstavo v Ženevi 1 _1_^ _ 1 1 « ».mm. - _ ... Predsednik urada za mednarodno prirediteljem k Ženeva, 27. sept. AA. Našo razstavo grafikonov v Ženevi poseča še vedno veliko šievilo ljudi. Med drugimi jo je obiskal šef ženevskega urada za mednarodno intelektualno sodelovanje g. Renaud-Weiss. Posebno ga je zanimala razstava s podatki o ljudskem prosvetljevanju in se je divil -napredku, ki je bil dosežen v tem pogledu v Južni Srbiji. Po njegovem mnenju so uspehi na polju prosvete pač največji. Prirediteljem je čestital k njihovi zamisli in intelektualno sodelovanje čestita njihovi zamisli pa, da so izbrali zasedanje Društva narodov za čas razstave. Tajnik uprave pariških muzejev Scraver je izjavil, da bo skušal v pariških muzejih izkoristiti neke ideje naše razstave. Mnogi tujci so po ogledu razstave izjavili, da bodo potovali v Jugoslavijo, ker jih zanimajo naši kraji. Mnogi se zanimajo tudi za naše ceste in so obljubili, da bodo prišli z avtomobili. Neki Anglež je dejal: Moram čimprej v Jugoslavijo. Zagrebški župan pride danes v Ljubljano Zagreb, 27. sept. k. Mestni načelnik dr. Srkulj odide v nedeljo ob 5. v Ljubljano. Z njim bosta šla tudi senator Šarič in pa svetnik Lamsa. V ponedeljek bo v mestni posvetovalnici v Ljubljani seja izvršilnega odbora Zveze jugoslovanskih mest pod predsedstvom dr. Srkulja. Seje se udeleže odposlanci 16 mest, ki so člani izvršilnega in nadzornega odbora zveze. Glavna točka dnevnega reda seje bo vprašanje budžeti- ranja naših mest. Zagrebški mestni odborniki bodo uporabili to priliko, da si ogle dajo novo klavnico, delavsko kuhinjo in delavski azil v Ljubljani. Če bo mogoče, poseti mestni načelnik g. Srkulj tudi banj Dravske banovine g. Serneca, kateremu bo predlagal, naj bi Savska in Dravska banovina napravili skupne korake prot' onesnaženju reke Save po trboveljsken premogokopu. Stalen program Nič ni tako selo označevalo bivšo «tr ankarsko dobo, ko nestalnost, ki je vladala na vseh poljih. Kakor je nanesla potreba, tako so se menjali programi strank in kakor je bolj kazalo, se je menjala tudi strankarska taktika. A tudi v vladi sami ni bilo nobene stalnosti, da ni nihče vedel, pri čem da je. Vrhu vsega pa so ie večne vladne krize onemogočale vsako stalno orientacijo prebivalstva in vedno so ljudje samo pričakovali, kakšne vesti prinese jutrišnji dan iz Beograda. To je šlo že tako daleč, da se ljudje sploh niso več dosti zanimali ne za programe strank, ne za njih medsebojne obtožbe, temveč le za vesti, kdaj bo ta ali oni padel in kdo pride na njegovo mesto. Vse te vesti pa so bile prepogosto le intrige ali pa pobožne želje in ko so ljudje poslušali te intrige, so se sami navadili intrigirati. In kakor so se v Beogradu politiki in poslanci borili le za to, da koga vržejo in spravijo sebe na njegovo mesto, tako se je pri nas in E o deželi razvil tudi le boj za mesta in je ilo programatično vprašanje potisnjeno čisto v ozadje. Razlika je bila nazadnje le v tem, da se je v prestolici vodil boj za ministrske sedeže, pri nas doma pa za manjša mesta. Tntrigiralo pa se je tu in tam enako pridno. S šestim januarjem pa je bilo konec nestalnosti v našem političnem življenju in nehala se je tudi največja napaka bivšega strankarskega življenja, da je bilo konec križarjenja. Niso se pa mogli vsi takoj odvaditi intrigiranju, ki so se ga v strankarski dobi tako temeljito naučili. Pa tudi to se mora nehati, ker je postalo čisto nepotrebno. Predvsem v sled tega, ker imamo sedaj stalen državni program, ki se ne more in se tudi ne sme menjati. Jugoslovanska misel je trdna osnova vsega državnega življenja in vsak jugoslovanski državljan danes jasno ve, kaj je ▼ skladu z državno politiko in kaj ni. Kdor je bil še v dvomu, ta je moral priti do popolne jasno-Bti po deklaraciji vlade in govorih predsednika vlade generala Živkoviča. Jugoslovanski program je danes program vseh Jugoslovanov in vse bivše programatičnc razlike so danes izgubile na svoji ostrosti. Tudi vsled tega, ker je dolžnost nas vseh, da realiziramo ta program. Kakor hitro pa nas vse veže ista dolžnost, ni več me-Bta za medsebojne boje in intrige. To tudi vsled tega, ker danes sploh ne gre za to, da pride ta ali ona skupina do posebne veljave. Danes gre le za to, da dobe besedo vsi sposobni in delavoljni ljudje, kajti vsi brez izjeme so poklicani, da pomagajo izvesti jugoslovanski program. Namen nove dobe je danes ta, da se razvije splošna tekma, kdo napravi več za napredek jugoslovanske misli: Kadar pa gre za tekmo najsposobnejših, takrat ni prostora ne za intrigiranje in ne za pobožne želje. Če je kdo sposobnejši, potem je sposobnejši in nobena intriga ne more dokazati nesposobnemu, da je sposoben. Zato je danes edino pravo priporočilo izvršeno delo, dobro in solidno delo In kdor more pokazati na tako delo, ta mora tudi napredovati. Marsikatera dobra stvar ni bila v strankarski dobi izvedljiva samo zato, ker je splošna nestalnost ovirala vsako delo. Danes te nestalnosti ni več in danes se more vsakdo posvetiti tudi delu, ki ga ni mogoče dovršiti nakrat. In te velike pridobitve se moramo zavedati in njej primerno usmeriti svoje delo. Danes se ni treba spraševati, kaj prinese jutrišnji dan, ker vsi vemo, da v glavnem ne bo nobene posebne spremembe. Jugoslovanska misel ostane na vsak način osnova vse državne politike in delo za jugoslovansko misel glavna naloga nas vseh. Kdor zato dela za jugoslovansko misel, temu se ni treba nič vznemirjati in nič spraševati po novicah, ker nobena sprememba ga ne more zadeti, če izvršuje jugoslovanski program. Kajti vsaka sprememba, ki se sploh more zgoditi, ima samo en namen, da še bolj dvigne jugoslovansko misel in s tem naravno tudi one, ki delajo za to misel. Zato pa vsi na mirno in vztrajno delo in ti, ki vrše to delo, so graditelji nove Jugoslavije in njim je namenjena nova doba< Tisti pa, ki vedno le prisluškujejo, kaj prinese jutrišnji dan in ki bi še imeli veselje do spletk, ti pa so preostanki prejšnje dobe in tem ne bo cvetela pšenica in naj se še tako trudijo. Stalen je jugoslovanski program, stalna je jugoslovanska politika in stalno je tudi konec križarjenja in spletkarjenja. Danes je čas mirnega dela in tega naj vrši vsak in napredek vseh bo dosežen. Zaključek procesa proti atentatorju De Rosa Profces se je spremenil v pravo obtožnico proti fašizmu Atentator obsojen na pet let ječe Bruselj, 27. septembra. AA. Proces proti atentatorju De Rosi, ki je poskušal ustreliti italijanskega prestolonaslednika, se je hpremenil v pravo politilno obtoinico proti faiizmu. Najuglednejši italijanski emigranti Nitti, Turati, Sal-vemini in drugi so bili od sodišča zaslišani in so pojasnili vse strahote sedanjega režima v Italiji. Svoje izpovedi so podali na zahtevo obtoženčevih braniteljev. Te izjave je pripustilo državno sodišče, da bi moglo kvalificirati obtoienfevo dejanje. Belgijski senator in bivSi minister De Brou-quieres, ki se je takisto pojavil v sodni dvorani kot priča, je odgovoril na vprašanje obtoienče-trega branitelja odvetnika Pale, da pomeni faši-stični relim nevarnost ta mir v Evropi. »Najprvo je italijanski fašizem,« je nadaljevala priča, »naperil svojo ost proti Jugoslaviji. Nato je skušal s stalnim izzivanjem Francije razdru-žiti šovinistične strasti. Naposled polaga svoje upe v naeijonalne socijaliste v Nemčiji, ki pomenijo s svojimi fašističnimi parolami novo nevarnost/.a evropski mir.« Bruselj, 27. septembra. Drugega in tretjega dne procesa so bile zaslišane priče. Od teh je 17 ob-teiilnih prič, 36 pa olajševalnih. Obtežilne prič« so po večini policijski uradniki in agentje, olajševalne pa ugledni italijanski emigrantje, med katerimi so tudi odlični politiki, publicisti in bivši ministri. Vodja italijanskih socijalistov Filip Turati je kot priča obširno govoril o fašistovskem režimu. Njegove izpovedi so bile strašna obtožba proti fašizmu. Opisal je strankarske odnošaje za časa vojne in v povojni dobi ter naglašal, da je italijanska socijalistična stranka bila v sodelovanju z demokratsko stranko glavni faktor reda in miru in da je bilo treba pripisati delo velikega moralnega edinstva v vojni tema dvema strankama, ne pa fašizmu, ki je to edinstvo uničil. Za tem je pričal bivši glavni urednik milanskega lista »Corriere della Ser*« Tarchiani. Opozoril je Bodišče na to, da so italijanski emigranti brez razlike verovali,, da je bil italijanski prestolonaslednik Humbert antifašist. Šele kasneje so se prepričali, da je on kapituliral pred Mussolinijem in začel odkrito podpirati fašizem. Znani publicist in zgodovinar Salvemini je izjavil, da je fašizem uduiil vsako, pa tudi intelektualno delo in da preganja svoje nasprotnike, ki se borijo za svobodo Italije. Pri tem je segel po najstrašnejših sredstvih, kakršnih ne pozna niti srednjeveška zgodovina. Priča je izpovedal, da razume atentatorja, ki so ga fašisti preganjali. Glede sebe pa je dejal, da v Italiji ni mogel ostati, čeprav mn fašisti niso delali sile. Dokler fašistovski režim obstoja, ni mogoče nikakršno delo, ne publicistično, ne zgodovinsko. Zgodovine se o Italiji sploh ne da pisati, dokler fašizem vlada. Bivši predsednik udruženja italijanskih vojakov Rosetti, ki je bil v vojni odlikovan s zlato svetinjo, je prav tako nastopil kot olajševalna priča in izjavil, da je moral ubežati iz Italije, ker bi bil sicer prisiljen izvršiti politični zločin, kakršnega je skušal napraviti De Rosa. Razsodba Bruselj, 27. septembra. AA. Sodišče je obsodilo atentatorja De Roso, ki je skušal ustreliti italijanskega prestolonaslednika, na pet let ječe. Komentarji fašistovskega tiska Trst, 27. septembra, n. O procesu prod visoko-šolcu De Rosi je fašistovski tisk spočetka objavljal obširna poročila. Sedaj pa je nenadoma s temi poročili prenehal in se omejil le še na kratko zavračanje izpovedi posameznih prič in na napade proti olajševalnim pričam kot tudi proti sodišču samemu. Zaslišana sta bila tudi belgijski senator De Brocqučre in odvetnik Posselec. Tudi ta dva sta ostro napadala fašistovski režim in naglašala, da predstavlja opasnost za mir v Evropi. Tudi ti dve priči napada fašistovski tisk, ki očita bruselj-skemu sodišču, da te je proces proti atentatorju De Rosi spremenil v proces proti fašistovskemu režimu. Nittiju pravijo, da je prodana duša in izdajica, Turati-ju, da je njegova duša grša nego njegov obraz, Salveminiju, da piše zlagano zgodovino in da je človek brez poštenja in sramu. Tarchiani-ju, da je gnusno in prodano pero. Fašistovski listi pa tudi predsednika bruseljskega sodišča napadajo z očitki, da je dovolil pričam, da so se docela svobodno izražale in napadale fašizem. Fašistovska uradna agencija Stefani v svojem poročilu protestira proti temu, da je predsednik bruseljskega sodišča dopustil Nittiju, da napada italijansko monarhijo in da dovoljuje pričam, da se ne bavijo izključno le z atentatom, ter da iii cenzuriral njihovih govorov, v kolikor so bili političnega značaja. Poročilo agencije Stefani napada tudi belgijskega državnega tožilca, da ni prekinil prič, ki so v svojih izpovedih prekoračile vse meje. Skupščina Jugoslovanskega ferijalnega saveza je bila otvorjena včeraj v Beogradu v prisotnosti zastopnika Njeg. Veličanstva kralja nastajajo vsi plemeniti pok reti kot reakcija zdravja in zavesti proti zlu, proti germanizaciji, ki se je pričetkom tega stoletja začela sistematično in silno razvijati, posebno na Koro- Beogr&d, 27. septembra. 1. Danes je bila otvorjena skupščina Jugoslovanskega Ferijalnega saveza. Otvoritvi je prisostvoval kot odposlanec N j. Vel. kralja polkovnik Šarič. Zborovanje je otvoril savezni predsednik profesor Ra-doje Knježevič. Po otvoritvi skupščine je preči-tal brzojavko, ki so jo odposlali Nj. Vel. kralju. Brzojavka se glasi: »Nj. Vel. Aleksandru I., kralju Jugoslavije. — Zastopniki jugoslovanske omladine, zbrani v organizaciji Ferijalnega saveza, smatrajo za svojo prvo dolžnost, da na tem jubilejnem kongresu vimenu 17.000 svojih organiziranih članov v globoki vdanosti pozdravijo Vaše Veličanstvo in ves kraljevski dom.« Pozdravne brzojavke so bile poslane tudi ministrskemu predsedniku, ministru prosvete, ministru za trgovino in industrijo ter prometnemu ministru. Nato je predsednik Knježevič imel daljši govor, v katerem je med drugim izvajal: Znano je, da segajo začetki Ferijalnega saveza za več kot 20 let nazaj. Nastal je, kot škem. Člani dijaške počitniške zveze, katere duša je bil pokojni Endlicher, so potovali od mesta do mesta, od hiše do hiše in širili narodno misel. Zatem je govoril o prejšnjih kongresih in končno zaključil svoj govor, omenjajoč tri glavne namene Ferijalnega saveza: medsebojno spoznavanje, zdravje in prosveta. Po njegovem govoru so prišle na dnevni red volitve verifikacijskega odbora. Spočetka se po-edini delegati niso strinjali. Odposlanci iz Dravske banovine so se upirali volitvi, češ da je bila organizacija v Ljubljani suspendirana, končno pa je prišlo do kompromisa in je bil gospod Štefin iz Maribora izvoljen v verifikacijski odbor. Zborovanje se je nato prekinilo in ob 17'30 popoldne nadaljevalo. Jutri bo kongres nadaljeval svoje delo. Težka nesreča v rudniku Kraljevcu Večja skupina delavcev v smrtni nevarnosti vsled vode, ki je udrla v rov dosegla višino 1 metra in pol. Nekaj delavcev je takoj zbežalo in posrečilo se jim je, da so se rešili. Drugi pa so ostali v rovu. Organizirana je bila takoj rešilna akcija, toda nihče ni mogel do nesrečnih rudarjev, ki so ostali v rovu. Za enkrat še ni znano, koliko rudarjev je našlo smrt v rovu. Beograd, 27. septembra. 1. V rudniku Kra-ljevcu pri Aleksincu se je včeraj popoldne zgodila 100 m globoko pod zemljo težka nesreča. V nekem rovu je bilo zaposlenih okrog 20 rudarjev. Nenadoma se je zrušil zid, ki je ločil ta rov od nekega drugega zastarelega rova, ki se je v njem nabirala voda. Voda je udrla v rov, kjer so bili zaposleni rudarji in je kmalu Obisk naših privrednikov na Grškem Povsod so bili prijateljsko sprejeti Solun, 27. septembra. AA. Vsi listi, tako »Nea Alitia«, »Efimeris«, »Ton«, »Valakainion«, »Independance«, »Progres«, »Fos«, »Tabidro-mos«, »Makedonika Nea« priobčujejo toplo pisane uvodnike in v njih pozdravljajo jugoslovanske privrednike in poudarjajo pomen njihovega pota po Grčiji. Jugoslovanski privredniki so si popoldne ogledali parni mlin »Alatina«, tkalnico, predilnico, kožarnico in pivovarno »Six«. Povsod so bili lastopniki jugoslovanskega gospodarstva sprejeti prijateljsko in v vseh govorih se poudarja potreba čim tesnejših gospodarskih stikov med Jugoslavijo in Grčijo. Snoči ob 8'30 je solunska občina priredila svečan banket na čast jugoslovanskih gostov. Udeležilo se ga je kakih 200 povabljencev. Banket je potekel animirano. Jugoslovane je pozdravil najprvo predsednik solunske občine Manos, ki je poudarjal svoje zadovoljstvo s tem, da so si jugoslovanski privredniki najprej ogledali Solun. Zatem je govoril o bratstvu in prijateljstvu med obema narodoma. Svoj govor je zaključil z zdravico na jugoslovanskega kralja, kraljevski dom, jugoslovanski narod in jugoslovanske goste. Solunskemu županu je odgovoril odbornik beograjske občine, Dajalovid, ki se je zahvalil za gostoljubnost in izrazil željo, naj bi se od-nošaji med obema narodoma razvili po načelih Rigo od Fere in v zmislu balkanske solidarnosti. Zatem je govoril podpredsednik zagrebške zbornice za TOI Premru, ki je takisto govoril o potrebi najtesnejših stikov med Grčijo in Jugoslavijo. Jugoslovanski konzul Trajan Zivkovič je opozoril na propagando in na ju-goslovansko-grško solidarnost v preteklosti. Svoj govor je zaključil, da bo mogoče sedanjo gospodarsko krizo najbolje premostiti z vzajemnim sodelovanjem in sporazumi. V zadnjih letih je grško in jugoslovansko gospodarstvo napravilo ogromen korak naprej, obe državi pa sta opetovano dokazali svoja miroljubna stremljenja. V podobnem zmislu so govorili še drugi govorniki. Banketa so se udeležili najodličnejši zastopniki solunskih civilnih in vojaških obla-stev, korporacij itd. Nova turška vlada sestavljena Ankara, 27. septembra. AA. Ismet paša je sestavil novo vlado. V vladi so vse osebe, ki so bile v prejšnjem kabinetu. Inšpekcijska potovanja ministrov Beograd, 27. septembra. 1. Tekom prihodnjega meseca bodo poedini ministri odpotovali na inšpekcijska potovanja po vseh krajih naše države. Ta inšpekcijska potovanja imajo informativen pomen in značaj. Za enkrat so nekateri ministri dr. Srskič, dr. Maksimovič in Radivojevič odpotovali v Dubrovnik, od koder nameravajo nastopiti svoja inšpekcijska potovanja po Zetski in Vardarski banovini. Na inšpekcijo v Vardar sko banovino odpotujeta tudi ministra g. Uzu-novič in dr. Kumanudi. Ministri bodo skupno pregledali kraje obeh omenjenih banovin. Imenovanja Beograd, 27. septembra. 1. Po naredbi prometnega ministra je bil postavljen za uradnika pri direkciji državnih železnic v Ljubljani II-!i Josip Derganc, do sedaj dnevničar pri isti direkciji. Z naredbo ministra za trgovino in industrijo je bil postavljen za začasnega predmetnega uči-telja II-5 na srednji tehnični šoli v Ljubljani Anton Benčin. Otvoritev mednarodnega velesejma v Novem Sadu. Novi Sad, 27. sept. 1. Danes ob 10. uri je bil na zelo svečan način otvorjen vzorčni velesejm v Novem Sadu. Na sejmu je zastopanih okrog 850 razstavljavcev, od teh 80 odstotkov Iz naše države, 20 odstotkov iz inozemstva. Otvoritvi je prisostvoval kot zastopnik vlade trgovinsiki minister Demetrovid. Minister Demetrovid je imel lep otvoritveni govor. Po otvoritvi si je ogledal sejmišče. Nj. Vel. kralju in predsedniku vlade sta bili poslani pozdravni brzojavki. Aretacija voditelja Kataloncev Barcelona, 27. septembra, d. Znani katalonski vodja Marcia je bil v Barceloni aretiran. Osumljen je, da je zasnoval novo zaroto proti sedanjemu režimu. Hkratu i njim je bil aretiran tudi bivši notranji minister Gonzales, katerega so odpravili na neko križarko. Slušatelji učiteljskih tečajev za gluhoneme in slepe otroke Beograd, 27. septembra. AA. Na podstavi § 62 zakona o narodnih Šolah in razpisa natečaja za sprejem v tečaj za izobrazbo učiteljev specijalnih šol za slaboumno, gluhonemo in slepo deco je minister prosvete odredil, naj se v te tečaje sprejemajo kot slušatelji naslednji učitelji iz dravske banovine: Gabrijel Janežič, učitelj v Škofji Loki, Andrej Stejče, učitelj otroškega vzgajališča v Ljubljani, Vladimir Erat, učitelj v Mariboru, Vladimir Korbar, učitelj v Mariboru, Janez Pe-remič, učitelj iz Godiča, Josip Stopar, učitelj v Pertočah, Antonija Pungartnik, učiteljica pri Sv. Iliji, Marija Pokalj, učiteljica v Ponikvah. Revizija rudarskih podjetij Beograd, 27. septembra, k. Ministrstvo za gozde in rudnike je začelo z revizijo rudarskih koncesij ter bo ob tej priliki reduciralo vse tiste, ki niso v duhu rudarskega zakona. Te bo potem podelilo osebam, ki bodo rudosletsvo in rudarska dela v resnici izvrševale. Prav tako se proučuje projekt, da se nekatera podjetja, ki so v državni eksploataciji, pa niso rentabilna, odstopijo privatnim osebam in podjetjem, ki se bodo, držeč se zakona, pobrigale za njihov napredek in ureditev. Če bi se s tem predlogom ministrstva ne strinjal gospodarsko finančni odbor ministrov, potem se bo potrebno ukrenilo, da se nerentabilna državna podjetja usposobijo vsaj toliko za izkoriščanje, da se bo izplačala režija. Smrt glavnega francoskega admirala Paril, 27. septembra. AA. Tisk piše zelo toplo povodom smrti francoskega viceadmirala Picota. »Echo de Pariš« pravi, da se je proslavil za časa svetovne vojne pokojni viceadmiral Picot posebno v Srbiji. Z oddelki topničarjev je branil Beograd pred navali Avstrijcev. Streljal je na njihove monitorje in jih potapljal. Pokojni viceadmiral se je umaknil skupno s srbsko vojsko preko Albanije. Dodal je slavno stran k zgodovini francoske mornarice. Nove smrtne obsodbe v Rusiji Moskva, 27. septembra. AA. Lista »Izvestja« in »Pravda« prinašata danes sledeči komunike GPU: GPU je ugotovila, da so se kontrarevolucionarni elementi utihotapili v različna podjetja in druge ustanove z namenom, preprečiti razvoj sovjetskega gospodarstva s tem, da so zanetili požare, nato pa preprečili gasilcem gašenje. Z ozirom na te zločine je GPU obsodila na smrt sledeče osebe: Čikarova, Svetova, Tuljukina, Če-goleva, Zarina, Čekova, Vasiljeva in Vorovjeva. Obsodba je bila izvršena. Čehi o obisku predsednika vlade v Zagrebu Praga, 27. septembra, n. »Narodni Listy« javljajo na vidnem mestu in z debelimi črkami, da se je predsednik vlade general Živkovič mudil v Zagrebu in kakšne ovacije mu je priredilo zagrebško prebivalstvo. List pravi, da se je sprejema udeležilo nad 15.000 ljudi. Smrt matere kardinala Gasparija Vatikan, 27. septembra. AA. Včeraj je umrla po kratki bolezni v 89. letu mati kardinala Gasparija, bivšega državnega podtajnika svete stolice. VREMENSKA NAPOVED. Dunaj, 27. septembra, d. Vremenska napoved meteorološkega zavoda za jutri: Naduljno izboljšanje k milejšemu jesenskemu vremenu. Proti fašističnim žalitvam sokolstva« » Pod tem naslovom objavlja »Večerni Českž Slovo« celo vrsto poročil, ki imajo ta značilen podnaslov: »Fašisti niso Se italijanski narod in italijanski narod še ni fašistični.« Nato piše list, kako so italijanske vesti o trčenju v Pašmanskem prelivu silno razburile vso češkoslovaško javnost, ker so vseskozi neresnične. Nato navaja list, v dokaz, kako je bilo za časa nesreče na ladji »Karadjordje«, pismo priče gospe B. S. iz Ch., kd piše dobesedno to-de: »Nujno Vas prosimo, da se kapitanu Romanu Prodanu, ker je pravočasno zapeljal na peščeni breg, s čimuir je nas vse rešil od gotove smrti, zahvalite v imenu vseh Sokolov in So-kolic, ki smo bali pri katastrofi na parniku rKaradjordje« rešeni«. Italijanska preiskovalna komisija pa. ki pozna stvar le po izjavah krivcev, poda poročilo, da je bil nag in pijan. Očividka trčanja piše dalje: Bila sem pokoncu in sem vse videla. Spala sva z možem na palubi nekoliko metrov od mesta, kjer je zavozil na nas morfini italijanski parnik. Ležalo je tam mnogo Sokolov In Sako lic. Bilo je nenavadno krasno vreme in mirno morje, zavila sem se v šal in plašč, uredila si vse in gledala na morje in krasno zvezdo, ki je svetila tako jasno, kot to še nikdar ni-em videla. Ko tako premišljujem in se veselim, kako presenetim hčer in vnuke, ki ao Rabu, začne naš parnik tuliti, jaz sem skočila pokoncu in videla tesno ob našem parniku velik parnik In že smo dohlli sunek. Ta italijanski parnik je moral jako hitro voziti ali pa na nas čakati, ker ga prej nisem videla, akoravno sem bila pokoncu in sem tudi hodila po tej strani. Ta tuji parnik je bil približno trikrat tako velik kakor naš in bi nas bil lahko razpolovil, s tako silo je zapeljal v nas.« Torej, spalo se je, nadaljuje list, spominjala se na otroke, sorodnike in na znace, veselila se je svidenja, italijanski tiskovni urad pa piše o »orgijah« in o razigranosti po banketih, ki jih sploh ni bilo. Saj poznamo primer bežečega tatu, ki kriči »Držite tata«. Imenovana priča pravi dalje: »Ko so začele tekati žene bose ter so kričale in jadikovale, sem morala stisniti zobe, da ostanem mirna. Ne želim nobenemu sovražniku, da hi doživel to grozo, ko je med nami bodil mož z razbito glavo ter je kri od njega tekla. Poljakinje so se tresle in kričale, posebno ko je na parniku ugasnila luč; jasno je bilo, da je voda prišla do strojev, ampak parnik je že bil na peščini. Po zaslugi prisotnosti duha kapitana Romana Prodana! Vzeli so nas na to moralno ladjo, odpeljali ao nas v čolnih, najprej žene in obroke, jaz sem Čakala na moža. Ko sem videla, da se parnik ne nagiba več, spravila sem v kovček odeje, blazine, plašč, vzela sem denar, ki smo ga imeli še v kovčku in sem šla z možem v čoln brez prtljage. Sele na italijanskem parniku so se mi začele tresti noge in slabo mi je prihajalo, ampak, ko sem izpila dva kozarčka konjaka in so nas z nečim namazali na sencih in pod nosom, eem prišla aopet k sebi, da sem se lahko držala na nogah.« Seveda — italijansko poročilo piše, da so si ponesrečenci — omedlevajoč, bosi, brez prtljage in samo v nočnem perilu, dali naviti gramofon in so plesali — kateri otrok bi mogel to verjeti? Da bi se pa temu poročevaletvu nasadila krona poštenosti, piše navedena priča dva mesca pred italijanskim poročilom dobesedno : »Na parniku (razume italijanskem, ki je prevzel ponesrečence) eo se odigrale strašne scene, ki se ne dado popisati, mnogo žen je uteklo iz kajut bosih in v nočnih srajcah. S tega italijanskega parnika se v Zadru ni smel nihče odstraniti, da pošlje svojcem vest, da je zdrav ali pa ranjen. Potem to, kar me je najbolj žalilo, med nas so razpostavili italijansko policijo, ki nas je nadzirala kakor bi bili nekaki zločinci. Mi smo pa bili vsi tako žalostni in uničeni, samo čakali smo nestrpno na jugoslovanski parnik »Slovenac«, ki nas je odpeljal na SuSak.t Vrhunec pa na kraju — za to zahtevajo visoko plačilo za »prevoz« in za nekake izgubljene žlice, kar v stofcisočih! Razumemo popolnoma razburjenje, ki se je lotilo Sokolstva in razumemo popolnoma tudi trpkost, s katero se govori v sokolskih krogih o tej stvari. »Včstnik sokolakjf«, ki je izšel včeraj z datumom od četrtka, piše o tem: »Ljudje, ki ubijajo Slovence, bojujoče za isto, za kar so bojevali njihovi lastni očetje, niso potomci ponosnih Rimljanov, niso narod Garibaldija. To so potomci divjih barbarov, ki so preplavili Italijo ter razbili rimski inmperij. To eo potomci umazanih divjakov iz primorskih luž in iz pragozdov, torej iz še nekulturnih delov Evrope. To ao umiti, počesani in morda parfumirani, ampak vendar nekulturni in nebrzdani moderni barbari. Ne! ljubezen naše mladosti: »Mlada Italija« ni mogla vzgojiti, niti spočeti takih otrok.« To je pravilno razlikovanje. Vladajoči fašistični krogi še niso italijanski narod in italijanski narod ni samo fašističen! Pride dan, ko spregovori sam zase, brez posredovanja črnih srajc, a ta dan bo dan zadoščenja vsem razžaljenim Slovanom. Za danes ne gre drugače kakor da postopamo mimo, stvarno, energično in dostojno. Prvi korak je bil že storjen. Sokolstvo je naprosilo za zaščito svoje časti naše zunanje ministrstvo, naprosilo poljski savez, da bi nastopal solidarno in ako bo treba, da predloži dokaze z izjavami očividcev, s katerimi se uničijo sramotna obrekovanja italijanskega tiska. Pismo iz Varšave Prohibicija v Varšavi? — Napeljava podzemeljskega plina v Varšavo. — Aristokratje med varšavskimi berači. V a rš a v a , dne 21. septembra 1930. Varšavski magistrat pripravlja razpis plebiscita za ali proti prohibiciji. Po državnem zakonu ima namreč na Poljskem vsaka občina pravico, da upelje potom glasovanja na svojem ozemlju prohibicijo. V najbližnji prihodnosti tora j, morda še v letošnji jeseni, se bo Varšava odločila za ali proti točenju alkoholnih pijač, življensko važno vprašanje prohibicije je naravno razburilo najširše sloje ter povzročilo številne javne debate. Prenapeti pristaši popol- ne «rb*rtim<*noe (Jel 4>i radi prišli potom novega. pokreta do mestnih stolcev ali pa ki jim je alkohol že naglodal možgane), zahtevajo takojšnjo upeljavo prohibicije. »Cim preje, tem bolje,« kličejo na shodih in v dnevnikih. Treznejši pristaši protialkoholne ideje se hočejo sicer tudi boriti proti obče škodljivemu pijančevanju, toda na pameten in ne prenagljen način. Hitrica nikjer ni prida, zlasti pa pred tako veleva žrvo odložitvijo kakor je upeljava prohibicije. Prohibicija v Varšavi bi imela predvsem katastrofalne posledice za državno blagajno. Na Poljskem je namreč prodaja alkoholnih pijač monopolizirana. Sama Varšava daje državi letno preko 50 milijonov zlatov dohodka s prodajo alkoholnih pijač. Kako naj se naenkrat izpopolni nastala vrzel v proračunu? Pa tudi sicer nastaja vse polno težav. Regijonalni sistem prohibicije pa bi imel še drugačne posledice. V sami Varšavi ni dovoljeno piti, toda že na meji velike Varšave, kamor lahko udobno dospeš s tramvajem, se ga lahko iz celega srca nalezeš. Začelo bi se vsakdanje preseljevanje narodov iz Varšave v okolico in nazaj. In ne zadostovali bi več štirje rumeni avtomobili, ki jih je magistrat nabavil nalašč za prevažanje pijanih! Potrebni bi bili celi vlaki s sanitetnimi oddelki, z zdravniki, z amonijakom in želodčnimi cevmi... Zakon- ELI DA SHAMPOO tajnost aivnih las ska prodaja bi bila uničena, vscvetela pa bi tajna in pakotna prodaja slabih in neočiščenih vodk ter domače proizvajanje špirita. • Varšava uporablja dosedaj premogov plin za razsvetljavo in kuho. Pred letom pa so odkrili v Dašaivi pri Striju velika zbirališča podzemeljskih plinov, ki prodirajo iz zemlje 8 sito 60 atmosfer. Lastna sila plina omogoča njegovo odvajanje na velike daljave. Zato je mesto Lvov začelo zidati odvodne cevi, ki bodo do-našale strankam izredno močno in poceni luč. K glavni odvodni cevi se namerava pridružiti v najbližji bodočnosti tudi Varšava. Uporaba podzemeljskega plina za razsvetljavo bi povzročila pravcato revolucijo v dosedanjem stanju plinarn. Plin bi bil odslej dostopen tudi najbolj revnim slojem, njegova svetloba pa bi prekašala elektriko. Poleg drugih dobrih lastnosti pa je podzemeljski plin nestrupen in brez vonja ter ga je mogoče parfumirati. Upeljavi podzemeljskega plina bi morda nasprotovali le samomorilni kandidati v Varšavi (posebno starejše ženske in služkinje), ki kaj radi odpirajo pllnove pipe, da se preselijo v prijetni omotici na boljši evet. • Med varšavskimi berači se nahajajo ne le denarni aristokratje (ki imajo svoja mesta na najbolj lukrativnih točkah ulic), temveč tudi aristokratje po rodu. Zelo popularen je na varšavskem tlaku starejši gospod v dolgem, oguljenem plašču in ponošenem cilindru. Navadno se obrača na visokošolce in dijake v francoskem jeziku: »Sem profesor francoščine, sedaj obubožan. Prosim Vas za kakršenkoli milodar!« In darovi se sipljejo od dobrosrčnih dijakov, ki se jim smili stari učitelj brez učencev. Ne vedo pa, da stari berač sploh nikdar ni imel učencev, ker je bil kvartač in pijanec, ki je po očetu - baronu zapravil vse velikansko premoženje. V sredini Varšave lahko srečaš postarano, zgrbančeno ženico, ki neprestano prebira jagode pri molku. Je grofovska hči. V mladosti se je pregrešila ter postala mati. Oče ni prenesel sramote ter je spodil hčerko z doma. šla je v svet, a na stara leta berači pred oerkvijo Svetega Križa... Tudi ruskih aristokratov iz bivše carske Rusije je med varšavskimi reveži dovolj, ki živijo najbednejše življenje v varšavskem »cirkusu« (pronožiiSe za brezdomne ljudi). Dr. Božena Kokalj - KowaIevska. Sestanek jugoslovanskih županov v Ljubljani Udeležilo se ga bo BS zastopnikov naših mest Ljubljana, 27. septembra. Kakor smo že poročali, se jutri v ponedeljek 29. t. m. sestanejo v Ljubljani župani jugoslovanskih mest, ki so včlanjena v Zvezi mest. V zborovalni dvorani Zbornice TOI se bo ob 9-30 dopoldne pričela seja poslovnega odbora Zveze mest. Sejo bo otvoril in vodil predsednik Zveze zagrebški župan dr. Srkulj. Seja bo trajala dopoldne in popoldne. Mestna občina priredi jugoslovanskim županom skupen obed v restavraciji »Zvezda«. Na dnevnem redu seje so naslednja poročila: 1) poročilo glavnega odbora; 2) referat in poročilo o najemninskem davku; 3) poročilo in razprava o načinu budže-tiranja; 4) poročilo o blagajniškem poslovanju in 5) slučajnosti. Pričakujejo, da bo prispelo na to sejo poslovnega odbora okoli 35 zastopnikov jugoslovanskih mest. Doslej so svoj prihod magistratne-mu tajniku dr. R. Fuxu prijavili: II. namestnik načelnika mesta Beograda g. Krstit z ve? referenti in člani uprave, zagrebški župan dr. Srkulj z več člani občinske uprave, župan iz Sarajeva dr. Ivan Pavičih z nadsvetnikom Dane Cvitkovičem, Mustafa čišič, župan v Mostam, načelnik občine Ljuba Pavlovič iz Sabca, načelnik občine dr. Borota s finančnim nadsvetnikom Kis Julijem iz Novega Sada, mestni načelnik dr. Hengler z več člani občinske uprave in načelnik mestne občine Isaljevič Vasa ii Pančeva. Mesto Maribor bo na seji zastopal župan dr. Jnvan z nekaterimi obč. svetovalci Seje se udeleže tudi župani ostalih slovenskih mestnih občin. Zvestfoba za zvestobo Oklic Jugoslovansko-češkoslovaških Lig, naj bi se češkoslovaškemu narodu za njegov odločilni nastop v obrambo naših bratov v Primorju in za iskrene manifestacije bratstva, zvestobe in vzajemnosti v težkih časih, ki jih Jugoslovani sedaj preživljamo, oddolžili na ta način, da letos na posebno svečan način proslavimo češkoslovaški državni in narodni praznik 28. oktobra, je našel živ in navdušen odmev v vsi naši javnosti. Jugoslovansko-češkoslova-ška Liga v Ljubljani Je dobila že lepo število prijav iz vseh družabnih slojev za vstop v Ligo. Med drugimi sta priglasila svoj pristop gospod podban dr. Otmar Pirkmayer in g. rektor uni verze dr. Metod Dolenc. Uverjeni smo, da bodo njihovemu zgledu sledile vse prominentne oseb nosti v našem javnem življenju, sploh pa vsak. ki se čuti Jugoslovana in Slovana! Članarina letnih 24 Din je tako neznatna, da jo zmore vsakdo! Nadalje je Liga dobila to-le pismo: Na poziv v »Naši javnosti« mi je čast, da stavim celokupno vojno muziko za nameravano proslavo, in sicer brezplačno, na razpolago. — Tre ba je le, da p. t. naslov izposluje pri koman dantu 40. p.p. (polkovnik Jovan Cvejid) odo-trenja za moj predlog. Muzika je pripravljena za eventualno baklado, za serenado pred češko slovaškim konzulatom, za promenadni koncert za časa sprejemanja pri tem konzulatu, za fan faro na gradu, sploh — kakor bi o tem sklepal odbor Jugoslovansko-češkoslovaške Lige. — Na zdar! Zdravol — Višji kapelnik dr. Jos. Čerin Končno je Ligin odbor prejel obvestilo, da bo dala tovarna kovinastih izdelkov Lajovic v Ljubljani, da pokaže na posebno efekten način izraze hvaležnosti napram češkoslovaškemu narodu, vsem svojim uslužbencem dne 28. okto bra prost dan, za kar Ji gre vse priznanje. Liga bo prihodnji teden sklicala na sestanek ir posvetovanje vsa društva in posameznike, ki se bodo proglasili, da žele sodelovati pri svečanostih dne 28. oktobra. Prepričani smo, da bodo naša narodna društva naravnost tekmovala v udeležbi pri tej vsenarodni manifestaciji. Za Jesensko in zimsko sezijo se priporoča krojaški atelje FRAN IGLIČ LJUBLJANA, Pražakova ul. 10. Regulirana Ljubljana Ljubljana, 27. septembra. Gospodje umetniki in vsi Usti, ki bi radi to bili, in P3 slavni gospodje mestni očetje in vsi tisti, ki bi radi bili vsaj to, če že ne morejo biti umetniki, naj se nikar ne ustrašijo — prav res mi niti v sanjah ne pride na misel, da bi zapisal o regulaciji Ljubljane le eno samo besedo. Meni je namreč čisto vse eno, ali teče Ljubljanica od Pr ul do Fužine ali pa od Fužin na Prule nazaj, in ravno tako md je popolnoma vse eno, ali teče po šinah ali pa se vali po valjarjih. Tudi nova cestna železnica me ne zanima, ker je ne rabim; če človek podnevi spi, se mi ni treba voziti, ponoči pa cestna železnica itak ne vozi, pa tudi če bi vozila, bi ljudje moje sorte ne imeli nič od tega, ker ibark, kolikor jaz vem, ne jemljejo na cestno železnico. Pravkar omenjeni gospodje naj bodo torej le brez strahu, jaz jim njihovih štren ne bom mešal in jim ne bom kvaril njihovih sijajnih načrtov za dobrobit in korist ljubljanskega mesta in cele naše države. Ljubljana namreč zame niso njene hiše, ulice in parki in stranišča, ampak zame so ljudje, ki žive in se gibljejo v teh hišah, po teh ulicah in parkih itd. Ljubljana — to so Ljubljančani. V starih knjigah berem in včaaih mi stari ljudje to tudi ustmeno potrjujejo, da so bili Ljubljančani nekdaj zelo živi ljudje, ki se niso dali kar tako. To so bili korajžni in ponosni ljudje, ki so radi živeli bolj po svoje. Hiše so si zidali po svoje, stanovanja so si urejali po 6voje, delali so, kedar se jim je zahotelo, in rogovilili so in se veselili vsak po svoje. Tak- šno življenje je moralo biti silno lepo, kar pa je lepo, navadno ne traja večno. Danes vidim v Ljubljani lepote in prijetnosti bolj malo, zato pa toliko več strogega reda in discipline. Ne rečem, da red ni tudi lepa stvar, ampak če ga je le preveč, pa ni več lep. Ne čudim pa se prav nič, da je tako kakor je; v avbi splošne mehanizacije, racionalizacije, nove stvarnosti in stare sitnosti ne more biti drugače. Današnji povprečni Ljubljančan je racionaliziran, mehaniziran in reguliran do skrajnosti. Vsak njegov gib in vsak njegov korak je preračunan skoraj na minuto. Zjutraj vstane — kedaj? Ob šestih, ob sedmih, ali pa še nekaj kasneje, pa ne doeti. Vsak dan točno ob istem času, kajti tako zahteva red. Točno ob uri dobi svojo kavo ali čaj ali mleko (če je z ženo skregan, ne dobd nič), točno ob uri si natakne klobuk na glavo in vzame palico v roko in gre v svojo pisarno vedno po isti pobi. Zenske gredo na trg vedno ob svoji uri, kjer se srečujejo in blebetajo z vedno istimi znankami in to zahteva moderni red. Možje bero v pisarnah svoje časopise vedno ob uri, ob uri potegnejo iz žepov svoje obložene in ne-obložene žemljice in ob uri stopijo k oknu zehat, da se odpočijejo od napornega dopoldanskega dela. Ob uri si zopet natakajo klobuke na glavo in jemljejo svoje palice v roke in odhajajo domov po isti poti, po kateri eo zjutraj odšli, domov k obedu. Med obedom morajo točno vsak dan poslušati vedno isrte tropine, ki jih stresajo na njihova uboga ušesa vedno iste puste in dolgočasne žene, po obedu pa smejo nekoliko v kavarno, pa ne vsi, ampak samo tisti, ki jim ni treba brisati posode. Ko je vse to v redu, si nataknejo zopet klobuke na glavo, točno ob uri seveda, in jemljejo palice v roke in potem gredo na sprehod. Gredo vsi, možje in žene, ampak tako, da se vidi, da žene ženejo može »na zrak« in ne narobe. Med sprehajanjem po Zvezdi ali pod Tivolijem se vsi enako drže (tako zahteva red, prosim), možje vedho enako kislo, žene pa vedno enako visokonoso, po »rangu« gospoda soproga pač. Sprehajajo se navadno vedno ob uri (tako zahteva red, prosim), potem pa gredo večerjat, okoli prvega kam v gostilno, sredi meseca domov, proti koncu meseca pa v kavarno, kakor med vojno, ko je bilo blaga malo in denarja dovolj, danes je pa blaga dosti, denarja pa premalo. Točno ob uri gredo spat in točno ob določenih terminih beremo javne pritožbe, da je ponoči v Ljubljani prevelik ropot po ulicah, kar naj slavna oblast prepreči in naj tudi podivjane ponočnjake polovi, da bo red tudi ponoči v spanju mirnega, treznega in solidnega ljubljanskega meščana. Vse je v Ljubljani lepo urejeno, umerjeno in odmerjeno in regulirano, in življenje teče tako lepo dan za dnem in uro za uro in minuto za minuto, da mora slavnih Ljubljančanov biti sam Bog vesel, še bolj pa slavni njihov magistrat, ko so ljudje vendar tako ponižni, ubogljivi in pridkani. Ubogljivi, redni in pridkani so ljudje še celo tam, kjetr bi smeli biti nekoliko razposajeni, pa še tam niso; ker nočejo biti razposajeni in živahni, kajti oni hočejo dokazati, da ljubijo red in da se znajo regulirati tudi tam, kjer jih drugi niti nočejo regulirati. V gostilnah sede, vino pijo in žvečijo stare preste, ampak drže se vedno enako, skoraj »roke na klopi« kakoi v šoli, kajti tako zahteva prostovoljni regula cijski načrt za posedanje po gostilnah. V ka varnah sede še bolj mimo in dostojanstvene pri svojih kavah ali sladoledih in časopisih kajti tudi tukaj se ne spodobi živeti in se obnašati drugače kakor regulirano — vse ot svojem času in na svojem mestu. Niti godb« ne poslušajo, če ni regulirana in registrirana med znanimi in odobrenimi »šlagerji« al pa »šmaht-fecni«; kar zveličani pa so, če zaslišijc sladke zvoke regulirane in registrirane »donne Klare«. »0, donna Klara — ti si prestana...« V takem reguliranem in registriranem redu seveda ni prostora za svobodno in korajžm življenje, še manj seveda za lastno, osebno in duševno žvljenje. Tudi to mora biti regulirano ali ga pa biti ne sme. Če zapoveduje regula cijski načrt, da moraš brati samo ta in ta ča sopis, berejo ljudje samo ta in ta časopis al; pa samo to in to knjigo, če zapoveduje regu lacijski načrt za duševno življenje, da mora? pogledati to in to gledališko igro, pojdi jo po gledat in govori o njej, kakor je zapovedano sicer boš reguliran tepec. Če proglasi regulacijski načrt, da se moraj zanimati za šport potem se zanimaj za ves šport ali pa vsaj zr žogobrc in če ne moreš drugače, brcaj vsaj pen: mizo z nogo, če hočeš živeti in sedeti in spat! med civiliziranimi in reguliranimi ljudmi. Res, slavni ljubljanski magistrat je z regu lirano Ljubljano lahko prav zadovoljen. Se bol. pa bo lahko zadovoljen, če bo še on enkra'. reguliran, tako da bo vsa Ljubljana lepo regu lirana od vrha do tail. To bo lepo, pa silno ko ristno za dobrobit slavne regulirane Ljubljane m Nedelja, 28. septembra 1930. ——I Dnevne vesfi •— Izprašovulna komisija za pravosodni izpit. Minister prosvete je na predlog rektorja ljubljanske univerze imenoval izpraševalno komisijo za pravosodni državni izpit na juridični fakulteti univerze Kralja Aleksandra I. v Ljubljani za triletno poslovno dobo od 27. maja 1930. do 27. maja 1933. Imenovani so: za predsednika dr. Škerlj Milan, redni profesor pravne fakultete; za prvega podpredsednika dr. Dolenc Metod, redni profesor pravne fakultete; za drugega podpredsednika dr. Teka vči8 Fran, advokat; za člane: dr. Eberl Erik, sodnik apelacijskega sodišča; dr. Gaber Milko, sodnik okrožnega sodišča; dr. Go- li a Vladimir, podpredsednik višjega deželnega sodišča; dr. Sajovic R., sodnik okrožnega sodišča; dr. Švigelj Anton, advokat in dr. Tominšek Fran, advokat, vsi v Ljubljani. — Nov rektor beograjske univerze. Za rektorja beograjske univerze je bil letos izvoljen profesor tehnične fakultete g. Vasa Mitrovič. — Jugoslovan — predsednik kongresa kriminalistov. Iz Antverpna poročajo, da je bil izvoljen za predsednika mednarodnega kongresa za kriminalistiko Jugoslovan Dobriča Markovič. — Monumentalen film o sokolskem zletu v Beogradu. V prvi polovici oktobra bo prišel v romet monumentalen film o zadnjem vseso-olskem zletu v Beogradu. Dolg je 2200 m in ima 6 dejanj. Naredili bodo tudi več kopij filma za naša večja mesta in za inozemstvo. — Zagreb dobi dve novi srednji šoli. Sredi oktobra bodo v Zagrebu začeli zidati poslopja za dve novi srednji šoli. Soli bosta zgrajeni popolnoma moderno po zahtevah higijene. Soli bosta imeli tudi prostor za tenis in velik vrt. — Reinhardtovi igralci pridejo gostovat v Jugoslavijo. Sloviti Reinhardtovi igralci pridejo ačetkom oktobra na gostovanje v Jugoslavijo. Vprizorili bodo po več predstav v Zagrebu in v Beogradu. To je prva turneja Reinhardtovcev v naši državi. — Kongres Narodno krščanske zajednice. V Kraljevo je dospelo nad 500 članov Narodne krščanske zajednice, ki ima svoj letošnji kongres v Kraljftvu. Člani so večinoma iz Banata in iz Šumadije. — Obrtnikom in obrtniškim organizacijam. Urad za pospeševanje obrti v Ljubljani, Krekov trg 10, ki je bil kot urad ukinjen z odlokom g. ministr. predsednika, posluje v vseh zadevah glede pospeševanja obrti nemoteno dalje ikot Kr. banska uprava dravske banovine VIII. odd., referat za pospeševanje obrti. Obrtniki in njih organizacije naj se zato odslej obračajo na navedeni naslov, ki posluje povsem enako kot bivši Urad za pospeševanje obrti. — Tečaj za mizarsko detajlno risanje v Ljubljani. Kraljevska banska uprava dravske banovine, referat za pospeševanje obrti v Ljubljani (bivši Urad za pospeševanje obrti) namerava prirediti kakor vsako leto tudi letos tečaj za mizarsko detajlno risanje v prostorih Tehniške srednje šole v Ljubljani. Tečaj se prične v nedeljo 5. oktobra 1930. ob 8. uri zjutraj. Interesenti naj se prijavijo pri gornjem naslovu, Krekov trg št. 10/1. najkasneje do 4. oktobra 1.1. — Za spomenik Vladamiru Gortanu so darovali Jugoslovenski nacijonalisti v Varaždinu Din 208—. Denar hrani naša uprava. — A. Črnivec, Petdelna računica za osnovne lole, I. in II. del (ločena kakor doslej). Banovinska zaloga šolskih knjig in učil v Ljubljani pripravlja novo izdajo gornjih dveh knjig, po katerih je bilo že delj časa stalno povpraševanje. Knjigi, priliigoaeni novemu učnemu načrtu, je pregledal že tudi Glavni prosvetni svet; nista pa odobreni kot učni knjigi, ker se pa učnem načrtu v I .in II. razredu osnovnih iol ne sme razen čit«nke rabiti nobena druga knjiga pri pouku v šoli. Prav dobro pa bosta Računici služili učencem kot pomožni knjigi doma. Praksa je pokazala, da sta knjigi brezpogojno potrebni. Zato se je Zaloga odločila za novo izdajo. Knjigi se tiskata v tiskarni Merkur. Obe knjigi bosta na razpolago oktobra meseca t. 1., založnica pi sprejema naročila že sedaj — Elfrida Mihalko jc sama skočila v Donavo. Preiskovalni organi v zagonetni smrti Elfride Mihalko, ki so jo našli mrtvo ob obali Donave pri Pančevem, so vedno bolj prepričani, da je mlada Čehinja izvršila samomor. Izjave prič in neko pismo, ki ga je Elfrida pisala nekemu prijatelju pred dnevom nestanka, kažejo, da ni bila umorjena. — Eno leto ne sme v krčme. Flis Josipu iz Doba, kamniški srez, je s sodbo okrajnega sodišča Brdo prepovedan obisk krčem za dobo enega leta. Prepoved je v veljavi z dnem pre-stanka kazni, to je z 29. avgustom 1930. — 5 obtožencev zaradi zločina izza okupacije. Pred negotinskimi sodniki so stali te dni obtoženci iz Poreča, ki so bili ovadeni, da so dali za časa okupacije postreliti celo rodbino Radule Goluboviča, katere člani so se med okupacijo zavzeli za Srbe ter bili vsi odlikovani. Obtoženec Adam Bačinovič je bil obsojen na 10 let ječe, ker je ustrelil Golubovičevo hčerko Ružo. Nedeljkovič Trailo pa na 8 let ječe, ker je pri umoru pomagal prvemu. Trije obtoženci so bili zaradi pomanjkanja dokazov oproščeni. — Dva roparja prijeta. Orožniki so izročili sodišču v Osijeku dva kmeta Marka Vukadino-viča in Nikolo Bogotiča, ki sta pred dnevi napadla več potnikov in jih oropala z grožnjo. — Davkar, ki je prodajal tuja zemljišča, r.ed sarajevske sodnike je prišel te dni 23 letni biv-fii uslužbenec na davčni upravi Lazar Petkovič. Pred letom dni si je prisvojil listine in se iskana], da je lastnik neke tuje njive. Na njo je vzel hipotekarno posojilo 5000 Din. Pred 6 meseci je poskusil slično manipulacijo z nekim tujim zemljiščem. To pot so ga pa razkrinkali. BP je '■''»ojen na poldrugo leto ječe. — Napad na dopisnika. V Banjiluki je pred par dnevi neki Mitar Popovič, predsednik šolskega odbora, napadel na cesti dopisnika »Ju-tarnjega lista«, ker je ta objavil v listu neki članek. S pomočjo dveh prijateljev ga Je držal in mu hotel zasaditi nož v prsa, ko je prišel stražnik in preprečil zločin. Dr. med. Lojze Kramarič špecijalist za kirurgijo ordinira od V* 2 — V« 4 pop. Ljubljana, Miklošičeva cesta 18/11- — Protivnika je usmrtil z 9 vbodljali. V Ivan-ski pri Bosanskem Brodu sta bila že dolg sprta neki Dušan in Ivan Peronja. Pred dnevi sta se zopet spoprijela. Miloš je pri tem zabodel Dušana 9-krat v prsa in ga na mestu umoril. — Slepar kot doktor in odvetnik. Zagrebška policija je aretirala nekega Stjepana Marinovi-ča, ki se je izdajal za odvetnika in doktorja ter ima na vesti več velikih sleparij. — Grob mačke na subotiškem pokopališču. .Subotica ima svojo prav originalno senzacijo. Tamošnji pravoslavni so se te dni močno razburili, ko so zvedeli, da je na njihovem pokopališču pokopana neka mačka. Ima grob brez križa s spominsko ploščo, na kateri je napis »Domenika 1914. — 1929.«. To je namreč ime imenitne mačke in tako dolgo je živela. Bila je last neke bogate starejše gospodične. Nadzorovala jo je sama gospodična ter kuharica in služkinja. Ko je mačka crknila, je bila v hiši velika žalost. Grobar je izjavil, da to ni bila navadna mačka, kakor so mačke sploh. Spala je z gospodično in prepotovala z njo ves svet. Teltstilbazar d. z o. z. Ljubljana, Krekov trg št. 10 nudi po zelo ugodni ceni vsakovrstno ma- nufakturno blago najboljše kvalitete za dame in gospode 447 Cfmblfema Nedelja, 28. septembra 1930., Vaclav. Pravoslavni: 15. septembra, Vidica. Ponedeljek, 29. septembra 1930., Mihael. Pravoslavni: 16. septembra, Miloš. Nočno službo imajo v nedeljo lekarne Kmet na Dunajski cesti, Leustek na Resljevi cesti in Bohinec na Rimski cesti. V ponedeljek pa lekarni Piccoli na Dunajski cesti in Bakarčič na Sv. Jakoba trgu. ❖ ■ Statistika OUZD v Ljubljani. Okrožni urad za zavarovanje delavcev v Ljubljani je izdal za mesec avgust zanimive statistične podatke o stanju zavarovancev pri OUZD. Urad šteje skupno 102.269 članov, od teh 70.340 moških in 31.929 žensk. V avgustu je bilo stanje bolnikov 2.662, od teh 1.518 moških in 1.144 žensk. Odstotek bolnikov znaša 2 60 % vseh zavarovancev. Povprečna dnevna zavarovana mezda je znašala v avgustu 2,755.521-60 Din. Od tega odpade na moške 2,100.950-40 in na ženske 654.571 20 Din. ■ Večerni komercijalni tečaji na trgovski akademiji. Početkom oktobra t. 1. se otvorijo večerni komercijalni tečaji. Predavanja se bodo vršila vsak dan (izvzemši sobote, ki bo rezervirana za strojepisje) od 7 do tri četrt na 9. zvečer. Predavajo profesorji trgovske akademije. Tečaj obsega: 1. Knjigovodstvo; 2. Trgo-vinstvo v praktično uporabljeni zvezi s trg., obrtnim, menič. in stečajnim pravom; 3. slov. trgovska korespondenca; 4. slov. ali nemška stenografija (po prosti izberi); 5. nemški ali italijanski jezik (s posebnim ozirom na trgovske potrebe in trgovsko korespondenco); 6. strojepisje (na željo). Vpisovanje se vrši na Trgovski akademiji (Aškerčeva ul. 9-II., levo), v predsobi ravnateljske pisarne ob. uradnih urah. — Vodstvo. ■ Stalni gosti pri Ražmu so darovali za Gor-tanov sklad Din 500 kot preostanek zbirke za venec na krsto pokojne gospe Ražmove. Denar hrani uprava »Jugoslovana«. Posnemajte! ■ Violinski virtuoz Karel Rupel, ki ima v petek 3. oktobra t. 1. svoj koncert v Unionski dvorani, je bil od septembra 1928 do avgusta 1929 učenec mojstrske šole znamenitega violinskega pedagoga prof. Otokarja Sevčika. Ko je zapustil njegovo šolo, mu je Častitljivi starček prof. Sevčik sledeče spričevalo: Karel Rupel ima popolnoma izobraženo violinsko tehniko, lep, velik ton in njegova temperamentna igra se odlikuje s toplim globoko občutenim prednašanjem. Pogostokrat je nastopil pri meni kot solist in kot primarij godalnega kvarteta vedno z zelo pomembnim uspehom. Tako je mnenje največjega violinskega pedagoga o našem rojaku g. Karlu Ruplu, častno za njega, častno pa tudi za zavod in njegovega ljubljanskega učitelja prof. Slaisa. Opozarjamo na njegov samostojni koncertni nastop v petek 8. oktobra 1930. ■ Cene krompirju na trgu. Na sobotni trg so kmetje z Gorenjske in bližnje okolice pripeljali že mnogo več vozov letošnjega krompirja, ki je po kakovosti prav dober. Cene krompir-u na debelo padajo. Na Sv. Petra nasipu dalje so postavljeni ob tržnih dnevih kmetski vozovi krompirja in zelja. Krompir so včeraj prodajali na debelo že po 0.75 do 1 Din kg. Na drobno je krompir od 1 do 1.25 Din. OSIP OLUP " LJUBLJANA, Stari trg 2. Za gospode in dečke velika izbira oblek, klobukov, čepic, kravat in perila lastnega izdelka. Po najnižjih konkurenčnih cenah. ■ Izborna letina gob. Letos je za gobe prav dobra letina, kar lani ni bilo, ker je bilo presuho leto. Včerajšnji dež je ugodno vplival na nadaljno rast jesenskih gob. Ljubljanski trg je bil včeraj z gobami naravnost poplavljen. Tržno nadzorstvo je uvedlo najstrožjo kontrolo, da so se prodajalke gob držale cen, ki jih je nadzorstvo določilo. Cene so bile za merico gob (jurčkov) 8 Din, za kg 10 Din. Suhe gobe v Ljubljani kupujejo trgovci po 22 do 32 Din kg po kakovosti in po načinu, kako so bile posušene. Na Dolenjskem je bilo poleti izredno mnogo gob, dočim so sedaj ponehale. Nasprotno Gorenjska ni poleti imela večje množine gob, a so se sedaj na jesen pojavile v izredni množini. Nekateri ljudje še ne znajo pravilno sušiti gob. V Ljubljano nosijo na prodaj suhe gobe, ki so vse črne, kar je znak, da so bile tudi črvive. Takih gob ljubljanski trgovci pač ne marajo sprejeti. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA^ Šunko, sir, Gavrilovič - saLmo ter razne druge delikatese, odprta in razna buteljčna vina priporoča F. R. KOVAČIČ, Ljubljana, Miklošičeva 84. v>' >/yyyyyyyyyyyyyvvvyvy'i ■ Tramvajska nesreča na Krakovski cesti. V bližini tvrdke Batjel na Karlovški cesti se je včeraj okoli 10. dopoldne primerila težja tramvajska nesreča. Čez ulico je šla neka priletna ženska, ki je nekoliko zmešana. Proti njej jo privozil z dolenjske smeri tramvaj ter jo podrl na tla. Tramvaj jo je nekaj časa vlekel pred seboj. Pozneje se je sprevodniku posrečilo hitro ustaviti voz. Žensko so spravili na hodnik ter poklicali reševalno postajo, ki je ponesre-čenko odpeljala z rešilnim avtom v javno bolnico. Ponesrečenka je dobila težke poškodbe po glavi, a ima tudi težje notranje poškodbe. Ponesrečenka je babica Justina Žirovnik, ki stanuje v Janežičevi ulici, stara j« okoli 40 let. L Lukas, Ljubljana Sv. Petra cesta štev. 7. priporoča svoje prvovrstne, solidno in po meri izvršene čevlje za turiste, smučarje in lovce, kakor tudi jahalne in lovsko škornje za gospode in dame. sB Kalilci nočnega miru. V noči od petka na soboto so bili ponočnjaki kljub dežju zelo razposajeni in so po ulicah delali velik kraval. Zaradi kaljenja nočnega miru je bilo zato prijavljenih 8 mladih in elegantnih gospodičev, 3 pa zaradi nedostojnega vedenja v javnem lokalu. ■ Iz policijske kronike. Od petka do včeraj opoldne je ljubljanska policija aretirala samo nekega moškega, ki so ga sodne oblasti že dalj časa iskale. Ima na vesti več manjših tatvin. Policijski upravi sta bili prijavljeni dve manjši tatvini. Pri stavbni tvrdki Battelinu zaposlenemu delavcu Nikoli Spoljariču je njznan tat odnesel iz delavske barake 150 Din vredne boljše čevlje. — Na Dunajski cesti stanujoči služkinji Julijani Spruk je nekdo ukradel 150 Din vreden dežnik. — Policijski upravi je bilo naposled prijavljenih 8 šoferjev in avtomobilistov zaradi prekrška avtopredpfsov, a 6 voznikov in kolesarjev zaradi prnk^ka cestno-policijskega reda. Maribop m Lekarniška služba. Lekarniško nočno službo ima od danes opoldne do prihodnje ne-i delje opoldne lekarna Minafrk »Pri orlu« na Glavnem trgu. m Razstava slik prometnih in drugih neseč. Tukajšnje reševalno in gasilsko društvo je priredilo na svojih poslovnih prosortih na Koroški cesti razstavo slik vseh zadnjih prometnih in drugih nesreč. Razstavljene so slike avtomobilskih nesreč in nezgod v Bresternici, Gornji Poljskavi, Košakih, Magirusove lestve, ki je višja kakor stolp stolnice itd. Slike stalno ogleduje veliko ljudi. m Ljudska univerza otvori 1. oktobra tečaje za kitare. Udeleženci lanskih tečajev in novi interesenti naj se zglasijo danes v nedeljo pri profesorju Druzoviču na Krekovi ul. št. 14-11. m Zdravniško društvo v Mariboru poziva vse svoje člane, da se polnoštevilno udeležijo sprejema poljskih, češkoslovaškihin in ruskih zdravnikov dne 1. oktobra med 14. in 15. uro na glavni postaji. m Sokolski nastop. Danes v nedeljo ob 15. uri je na Pobrežju prvi javni telovadni nastop tamkajšnjega Sokola.' m Zgradarina. Prijave za odmero zgradarine se morajo vložiti v času od 1. do 81. oktobra t. L Tiskovine se dobe pri davčni upravi, na deželi pa pri županih. m Zaradi tlakovanja ostane Kopališka ulica med Marijino in Tattenbachovo ulico od 25. septembra dalje za vsak promet zaprta. m Avtobusne vožnje ob vznožja Pohorja, ki so bile ob nedeljah uvedene za turiste, je mestno avtobusno podjetje zaradi bližajoče se zime ukinilo. m Dve nezgodi na delu. V mehanični delavnici v Zrkovski ulici št. 10 nameščeni 231etni delavec Fran Čižek je tako nesrečno manevriral 8 strojem, da je dobil na desno stran prsnega koša nevarno poškodbo. Z rešilnim avtom je bil prepeljan v bolnico. Pri kritju strehe na hiši posestnice Knuplež na novem Glavnem trgu zaposleni 221etni krovec Viktor Brus je padel z opolzke strehe 4 m globoko in si razbil lobanjo. Z rešilnim avtom je bil prepeljan v bolnico. Njegovo stanje je nevarno. m Zadeva »Doma ubogih«. V Kettejevi ulici stoji že več let prazna lična dvodružinska hiša, ki je bila po akciji »Doma ubogih« zgrajena kot glavni dobitek tozadevne loterije. Pri seda-, nji mariborski stanovanjski bedi je to naravnost sramotno. Bil bi tedaj že skrajni čas, da se ta zadeva na kakršenkoli način uredi. m Zadnji dan. Danes v nedeljo popoldne in zvečer predava ZKD v Mariboru v kinu »Union« zadnjič svoj grandijozni zvočni film »Atlantic«. Popoldan je najugodnejša prilika, da si ga ogledajo tudi okoličani in deželani. m Teozofska maša. Te dni je imel duhovnik teozofske cerkve Karel Riedel iz Dunaja v sobici nekega tukajšnjega hotela mašo, pri kateri je obhajal tudi več tukajšnjih teozofov. Teozofsko gibanje se v Mariboru naglo širi. m Zaključna kolesarska dirka. Kolesarski klub »Perun« priredi danes v nedeljo ob 14. uri zaključno dirko seniorjev na 60 km dolgi progi Maribor - Marenberg, za juniorje pa na 80 km dolgi progi Maribor - Fala. Start na Vodnikovem trgu. Po dirki bo v restavraciji »Maribor« družabni večer in se bodo razdelila darila ter nagrade. m Izvozni promet na Pesnici. Vsled letošnje izredno dobre in bogate sadne letine je na železniški postaji v Pesnici zadnje dni nenavadno velik promet. Naloži se do 20 vagonov sadja na dan, ki gre v Avstrijo, Češkoslovaško, Nemčijo, Holandijo, Belgijo in Francijo. Redno železniško osobje skoraj ne more več zmagovati dnevnih poslov. m Sobotni trg. Včerajšnji trg je bil dobro založen in tudi obiskan. Kmetje so pripeljali 20 vozov krompirja, kumare in čebule ter tri vozove sadja. Kmetice so prinesle krog 600 glav perutnine. Cene zelenjadi so padle, podražile pa so se nekatere vrste sadja, kakor jabolka, hruške in češplje. Sirovi kostanji so se prodajali po 5 Din liter, pečeni pa po 8 Din. m Kontrola pekarn in tehtnic ter uteži. Tržno nadzorstvo je te dni izvedlo kontrolo peciva po pekarnah in ugotovilo, da mnogi peki ne upoštevajo novih predpisov. Bili so zaradi tega ovadeni in bodo kaznovani. — Meroiz-kusni urad je ugotovil, da nekatere tehtnice in uteži niso točni, zato se bo v kratkem izvršila nova revizija po vsem mestu. m Sanatorij v Mariboru. Gosposka ul. 49, tel. 2358. Najmoderneje urejen za operacije in zdravljenje z zdravilnimi aparati. Lastnik: primarij dr. Mirko čemič, špecijalist za kirurgijo. 148 m Novo obdobje neviht in katastrof. Poznavalec meteorologije nam sporoča: Z dnem 24. t. m. se je pričelo novo obdobje vremenskih in naravnih katastrof, zato je pričakovati novih neviht in potresnih sunkov, zlasti na jugoza-padu in zapadu. Reakcija se bo v obliki lokalnih neviht, menjavajočih se s toplimi in oblačnimi dnevi, občutila deloma tudi v naših krajih. m Nevihta s točo. V noči od petka na soboto je divjala nad Mariborom in okolico močna nevihta z bliskom in gromom in med nalivom je nekaj časa padala tudi toča, ki pa ni napravila večje škode. m Z loncem po glavi. Včeraj popoldne je v neki tukajšnji gostilni neki H. udaril svojo 36-letno ženo s takšno silo z loncem po glavi, da so jo morali z rešilnim avtom prepeljati v bolnico. Celje * Celjski akademiki priredijo nocoj ob 20. uri v restravraciji Narodnega doma poslovilni večer, na katerega so vabljeni vsi akademiki ter gg. starešine vseh akademskih društev. * Prijava konj. Po naročilu komandanta vojnega okrožja v Celju se poživljajo vsi v mestu Celju nahajajoči se lastniki konj, da prijavijo svoje konje, katere so po zadnjem popisu leta 1020. kupili, a istih do sedaj še niso prijavili najkasneje v izogib kazni do vključno 4. oktobra 1930. pri podpisanem uradu v sobi št. 2. in sicer med navedenimi uradnimi urami, to Je od 9. do 12. ure dopoldne. * Vinogradnikom s šmarnico. Vsi, ki posedujejo vinograd, zasajen s šmarnico, se poživljajo, da do 30. septembra t. 1. prijavijo pristojnemu občinskemu uradu, v Cigar okolišu ee nahaja vingrad, število šmarničnih trsov. * Vsem lastnikom koles. Pozivajo se vsi lastniki koles (biaiklov), stanujoči v območju občine Celje in okolica, da jih prijavijo najkasneje do sobote, 4. oktobra 1930. v pisarni občinskega urada na Bregu. * S potovanja okoli sveta sc vračata. Včeraj sta prišla odgonskim potom v Celje 171etni Iv. C. ter 181etni Karl S. iz Maribora. Namenila sta se na potovanje okoli sveta, pa sta prišla samo do Sarajeva, odkoder so ju odpravili domov. V Celju je bila zadnja postaja njiju neslavnega povratka. * Nesrečen padec s kolesa. 241etni rudar Fr. Mlakar iz Sv. Križa pri Rogaški Slatini se je v veselem razpoloženju peljal s kolesom, s katerega je končno padel in si zlomil desno roko. Zdravi se v celjski bolnici. Poskusen samomor z lizolom Obup mladega brivca, ki je zapravil svojo premoženje Celje, 27. septembra. V petek popoldne je družba moških v gostilni Krevh v Matija Gubca ulici pila in pela. Med njimi je bil tudi 291etni brivski mojster Martin Z. iz Ljubljane, ki je za nekaj časa vstal in odšel v stranišče. Eden njegove družbe, ki je že prej opazil, da moli iz žepa Z. suknje vrat neke čudne steklenice, je šel za njim in ga zalotil baš v trenutku, ko je Z. nastavil steklenico na usta. Udaril ga je po roki, da se je steklenica na tleh razbila in se je začel širiti oster vonj po lizolu. Z. pa je vendar že napravil krepak požirek strupa in se je nezavestno zgrudil. Z rešilnim vozičkom so ga prepeljali v javno bolnico, kjer se je pa zopet zavedel in se krčevito branil, da bi mu izprali želodec. Morali bo uporabiti silo, da se Jim Je končno posrečilo trdovratnega samomorilca rešiti nevarnosti. Pri zaslišanju je izpovedal, da je imel v Ljubljani brivnico, ki jo je pred dnevi prodal za 42.000 Din. Denar je v veseli družbi zaigral in zapil. Z zadnjimi stotaki je prišel v Celje in tu vse do zadnje pare zapravil. Pri njem so našli tudi poslovilno pismo na ženo, ki živi s svojim otrokom pri starših na Gorenjskem. Včeraj so Z. izpustili iz bolnicfe. Utopljenec v blejskem jezeru Dclavec utonil pred očmi tovarišev, ker ni znal plavati Še ni končala sezija tujskega prometa, že začenja sezona stavbenega dela. Nova gradbena akcija je pri podjetnih Blejcih, zlasti v 2e-lečah in Kazini, v največjem razmahu. Solidna gradbena tvrdka Slavec iz Kranja nudi vsem bližnjim in daljnim delavcem pri stavbenem delu mnogo posla in zaslužka. Te dni je pod Kazino in cesto Aleksandrovega šetališča omenjena tvrdka napravila rov ter speljala po njem tračnice z malimi vozički, ki služijo za odvoz ostalega materijala v jezero. Pri tem poslu je zaposlenih več delavcev, ki kopljejo, nalagajo in odvažajo gramoz. Med drugim je bil tudi marljivi in od tovarišev spoštovani 25-letni Fliser Franc, rodom iz Po-zinancev pri Muski Soboti. Snoči okrog 10. ure se je pod Kazino pripetila neverjetna smrtna nesreča, ki je izbrala omenjenega delavca za svojo žrtev. Skupina delavcev je baš pripeljala voz gramoza do jezera; hoteč ga prevrniti, je Fliser držal za ročico vozička, da bi obdržal voziček v ravnovesju na tračnicah. Ko je vdarila stranica posode, v kateri je bila velikanska teža gramoza na ročico, je ista vrgla v velikem loku Fliserja v jezero. Ker siromak ni znal plavati, je pričo tovarišev utonil. Vse prizadevanje tovarišev, ki so strme opazovali in gledali, kako se potaplja Fliser, ni pomagalo. Po dveurnem iskanju, so ga našli čolnarji z rešilno pripravo, Ležal je približno 12 m od brega. Delavci so hitro obvestili vodstvo tvrdke Slavec, katera je oskrbela prevoz utopljenca v mrtvašnico tukajšnjega pokopališča. Okoli prevoza se je zbrala velika množica tujcev, ki so baš prihajali iz Kazine. Vse je živelo pod doj-mom tragične nesreče ter sočustvovalo z ubogim bratom, Petrom Fliserjem, ki je šel za vozom, v katerem so peljali utopljenca na pokopališče. Pogreb Franca Fliserja bo jutri dopoldne. Kako priljubljen je bil France med svojimi tovariši in upoštevan pri gradbeni tvrdki, služi dokaz, da so mu poklonili krasne vence na njegovi zadnji poti. Naj v miru počival Nekaj luči v zagonetko Dolenjske ceste Ljubljana, 27. septembra. Bilo je v soboto 13. t. m. ponoči. Prejšnji dan Je močno deževalo in zato so bile ponekod ob Dolenjski cesti in drugod še mlakuže. Ceste so bile tudi še blatne. Ponoči omenjene sobote so prišli na dolenjsko stražnico, kjer je bil sam takrat službujoči policijski nadzornik, ki je znan po svoji vestnosti in korektnem postopanju, gospodje, ki so ogorčeno pripomnili: — To je škandal! Na cesti pustite ležati pijanca, da se ljudje kar čez njega kotalijo. Zakaj ga policija ne spravi na varno? — Hvala vam, gospodje, za poročilo, je pripomnil mirno policijski nadzornik, gremo takoj na mesto. Policijski nadzornik je odšel sam na označeno mesto, kjer je našel na tleh nekega moškega, oblečenega v delavniško obleko. S pomočjo civilistov Je policijski nadzornik skušal pijanca dvigniti in ga odnesti na stražnico. Z največjo mujo in muko se mu je to naposled posrečilo. Spravil je moža na stražnico. Tu Je mož ostal le nekaj časa, ker je prišel k sebi. Odšel je ven ter je ob stražnici slonel nekaj časa, da se Je navžil čistega zraka. Nato je izginil v temno noč. Minila je dobra ura po tem dogodku, ko je prihitela na stražnico neka ženska in začela sopeč praviti: — Gospodje stražniki! Tam doli ob Dolenjski cesti v mlakuži leži neki človek. Ne da nobenega znamenja življenja!... Ves je blaten in umazan... Streznjen odšel domov Moža je nadzornik s pomočjo še enega stražnika znova spravil z največjo težavo nazaj na stražnico, kjer so ga položili v sobo, ki je določena za pijance in druge razgrajače. Trdno je zaspal. Okoli 1. ure ponoči pa so stražniki začuli iz sobe veselo prepevanje. Odprli so ter videli, da se je mož popolnoma streznil. Videti je bilo, da je povsem normalen in trezen. Zato ga je nadzornik vprašal, če hoče oditi domov, nakar je mož prikimal. Bil je vesel in je odhajal s korakom treznega človeka. Nadzornik je še nato 8 stražnico opazoval, kako kaj koraka nesrečni človek po cesti. Ker Je korakal normalno, se zanj ni več zmenil. Vsi so bili prepričani, da je mož srečno prispel domov na Galjevico. Kakor so pozneje doznali na stražnici, je bil ta nesrečni mož brezposelni ključavničarski pomočnik, 481etni Alojzij Božič, rojen in pristojen v Ljubljano, vdovec, ki stanuje pri svoji svakinji na Galjevici št. 132 v baraki (Zuljeva vas). še le opoldne prišel domov Kaj se je Božiču po odhodu s stražnice pa do nedelje opoldne primerilo, je neznano in zavito še v meglo. Nikdo tudi ne ve, kod je nesrečni Božič hodil in kam je zavil. Mogoče mu je prišlo slabo ter je kje obležal in spal v jesensko hladni noči na prostem ves čas. Okoli poldneva pa so štirje moški z največjo težavo prinesli Božiča v barako svakinje. Ko je bil Božič doma, je začel veselo prepevati. Kazal Je znake zmešanosti. Obnašal se je dokaj čudno. V spanju je tudi fantaziral. Ker je postajalo Božiču slabo, je svakinja poklicala zdravnika, ki Je Božiča preiskal. Ta je odredil njega prevoz v bolnico. Prepeljan v bolnico Zvečer 17. septembra je bil Božič z rešilnim vozom prepeljan v javno bolnico. Bil je nezavesten. Od sebe ni dal niti glasu. Zato je bilo nemogoče, da bi bolniška uprava od njega dobila kake podatke o njega nesreči. Njegovo zaslišanje je bilo izključeno. Dne 22. septembra je prišla v bolnico Božičeva svakinja. Ker je videla, da je Božič še iri m Udeleženci in predavatelji prednjaškega tečaja ljubljanske sokolske župe Tečaj se je včeraj zaključil. Zvečer ob 8. uri se je vršil v mali dvorani na Taboru, ki je dobila ime »Malejeva dvorana« prijateljski setanek, ki se ga je udeležila, razen tečajnikov in predavateljev, tudi vsa župna uprava. Danes se vrnejo tečajniki k svojim društvom, da pričnejo z novo pridobljenim znanjem zopet delovati v sokolskih telovadnicah. Prednjaški izpit bodo polagali čez mesec. Škofja Loka - sedež ferijalne kolonije sko letovanej je le prehitro minila in polni lepih spominov, doživetij in novosti so se morali vrniti kolonisti na domove. Študentje so bili polni hvale naravnih krasot, raznolikosti in zdravega podnebja naše ožje domovine. Med letovanjem so ferijalci izrazili Nj. Vel. kralju Aleksandru in visokemu domu svojo vdanost in zvestobo; nakar je prejel g. Janežič toplo zahvalo z najvišjega mesta. Ugodne klimatične razmere, vsestransko divni izprehodi in slikovitost ozemlja sploh so odločili, da je centralna uprava Ferijalnega Saveza v Beogradu ustanovila v Škofji Loki svojo počitniško kolonijo, ki jo je letos obiskalo 61 dijakov in dijakinj iz vrst najvišjih razredov sred-njih šol in univerze. Kolonistom, ki so se rekrutirali iz Srema, Beograda in deloma iz Bačke ter Banata so šli vsi škofjeloški faktorji na roko. Del članov fenijailne kolonije na letošnjem leto vanju v Škofji Loki s šefom g. J. Janežičem v sredinii. V ozadju na levi škofjeloški samostan. Gotovo je, da so poseti kolonistov Škofji Loki uspešno sredstvo za spoznavanje njenega imena v širši domovini in za utrditev njenega le- Mestno županstvo, krajevni šolski odbor, upravi-teljstvo deške in dekliške šole so storili, da je bilo bivanje ferijalcem v Škofji Loki ljubo in drago. Učne sobe so se preuredile v spalnice, ločene po spolu. S ferijalci je prispel tudi glavni predsednik FS g. Kncžčvič iz Beograda, ki je v spremstvu loškega šefa kolonije g. Jela Janežiča posetil razne predstavnike krajevnega javnega življenja. Dijaštvo je imelo skupno prehrano pri Cenetu; prirejali pa so ferijalci tudi mnogo izletov. Ogledali so ei tudi zanimivosti Ljubljane, Bleda, Gorenjske — že posebej pa škofjeloški okoliš, ki jim je nudil v zgodovinskem in zemljepisnem pogledu dokaj zanimivosti. S pridom so posečali gostje tople vode, posebno Poljanščico. 6 teden- toviščarskega položaja. S tega vidika zaslužita voditelja in organizatorja kolonij ing. Kankl in učitelj Janežič vso pohvalo tudi od javnosti. Pravtako pa ni Loki v škodo gospodarski vidik kolonije, ki je porabila preko 50.000 Din. Priznanje tudi zdravniku dr. Jožetu Rantu, ki je v največ slučajih pomagal dijaštvu brezplačno. Toplo je želeti, da se ustanova kolonije za Škofjo Loko stalno ohrani; saj živa beseda po-največkrat več doprinese k životvoritvi ideje, kot kopice papirja. Vzgled: prekrasno uspeli poljsko jugoslovanski vcečer, ki je bil prava manifestacija slovanstva med dijaško mladino, vedno nezavesten, Je opozorila dežurnega uradnika na govorice, ki so se razširile po Dolenjski cesti, da Je njega nekdo močno udaril po glavi. Božič je bil sprejet na interni oddelek, kjer mu je zdravnik ugotovil pljučnico. Dne 23. septembra je bolniška uprava, kakor je to v zagonetnih primerih in v primerih telesnih poškodb običaj, poslala na državno tožilstvo uradno obvestilo, da se nahaja v bolnici Alojzij Božič, ki je na glavi težko poškodovan, a je obenem popolnoma nezavesten, tako da ga je nemogoče zaslišati. Dne 24. septembra zvečer je Alojzij Božič umrl v javni bolnici. O tem je bilo obveščeno tudi državno tožilstvo, ki je odredilo sodno obdukcijo. Preiskovalni sodnik gosp. Lederhas je 25. t. m. v prosekturi bolnice izvršil obdukcijo, ki je ugotovila, da je imel Božič na desni strani prebito lobanjo. Božič je umrl na posledicah pljučnice, ki si jo je najbrže nakopal, ko je v hladni noči ležal zunaj na prostem, umrl pa je tudi zaradi vnetja možganske mrene. Alojzij Božič je bil včeraj popoldne pokopan. Preiskovalni sodnik je uvedel preiskavo ter bodo zaslišane mnoge priče o vseh okolnostih in dogodkih, ki so se odigrali kritično noč dne 13. septembra in naslednji dan na Dolenjski cesti odnosno v Zuljavi vasi. V prvi vrsti gre, da se pojasni časovno razdobje od 1. ure ponoči do opoldne v nedeljo. Nenadna, deloma misterijozna smrt je povzročila med stanovalci Galjevice in Dolenjske ceste splošno senzacijo. Hipoma so se razširile tanstastične govorice o Božičevi poškodbi. Naravno, da so te govorice močno pretirane in naperjene proti osebam, ki daleko niso zapletene v to zagonetno atero. "ELITE”,,. x. LJUBLJANA, PreSernova ulica 9 prodaja damske, moške in deške konfekcije. Na drobno 1 Na debelo 1 Prvovrstno izvrševanje po meril 660 V Samotni ulici najdeni okostnjaki Ljubljana, 27. septembra. Za Bežigradom letos prav živahno grade. Ti stran mesta je že posebno mestno predmestje, katera potrebuje v prvi vrsti osnovno šolo, kajti šolska deca mora sedaj hoditi od tu v šolo ali v šiško ali pa kam v mesto. Ob Samotni ulici, ki vodi ne daleč od sv. Krištofa z Dunajske ceste proti vojaškemu arzenalu, grade nove vile. Pred dnevi so začeli kopati v bližini arzenala temelj vile prof. dr. M. Kranjca. Danes okoli 9. dopoldne se je bliskovito raznesla po okolici vest, da so tam izkopali dva človeška okostnjaka srednje velikosti. Bila sta kakih 80 cm globoko zakopana v zem-jo. Kopač je najprej zadel ob kost, ki ee je takoj zdrobila. Začel je nato narahlo kopati in kmaly so odkopali dva človeška okostnjaka, ki sta ležala drug ob drugem lepo vzravnana. O najdbi okostnjakov je bila obveščena policijska stražnica na Dunajski cesti, ki je nato obvestila policijsko upravo na Bleiweisovi cesti. Na lice mesta sta došla namestnik policijskega zdravnika dr. Jurečko in dežurni uradnik gosp. Florijan. Lobanji obeh okostnjakov sta bili še celi. Oba okostnjaka imata lepe zobe. Zdravnik je prijel lobanji, ki pa sta se takoj lazdrobili, ker sta bili že močno prepereli. Po mnenju zdravnika dr. Jurečka sta okostnjaka ležala že najmanj 15 let v zemlji. Ne daleč od tam so našli še nove človeške kosti. Kdaj in zakaj t>o bila trupla pokopana na tem mestu, je velika up.»nka. Kmalu ob izbruhu vojne leta 1914. so ob Samotni ulici v bližini arzenala zgradil vojaške barake. Nekateri so zato mnenja, da so tu pokopali kake žrtve vojaške ju-stice, najbrže vojake, ki so se uprli ali bili do oficirjev renitentni ter so bili na mestu ustreljeni po prekem sodu. Mogoče je tudi, da so okostnjaki žrtve kakega zločina. Zanimivo je, da so pri enem okostnjaku našli ob desni roki močno po rji razjeden kos železa, ki sliči po obliki velikemu kuhinjskemu nožu. Kosti obeh in ostalih okostnjakov so spravili v zaboj, ki so ga nato odpeljali na pokopališče pri Sv. Križu, kjer so kosti zagrehlji v blagoslovljeno zemljo. Šmartno pri Litiji Knezoškof dr. Gregorij Rožman so je pripeljal nepričakovano k nam v sredo 24. t. m. — Ko ga je prebivalstvo spoznalo, ga je burno pozdravljalo. Šmarski igralci. V nedeljo so igralci tukajšnjega Prosvetnega društva priredili izlet na Čatež pod Zaplazoin in tam uprizorili izborno uspelo igro »Za pravdo in srce«. Litijska stavbena tvrdka Jakob Konjar je zelo okusno in lično renovirala pokopališko kapelico, ki je bila že več let v zelo slabem stanju. Temeljito se renovira znana fužina Martin Mafi in začne v kratkem z obratom. Sprememba posesti. Gospa Ana Mah je prodala svojo travniško parcelo v Cerkovniku g. Franu Povšetu, vulgo Škrat. Beraška nadloga je postala pri nas neznosna, povsod te nadlegujejo po večini tuji berači. »Jugoslovana« dobite pri trgovcu v Šmartnem. Za en dinar si z njim krajšate dolge jesenske večere. Zahtevajte povsod »Jugoslovana«, pri brivcu in v gostilnah! Razširjajte Jugoslovana! Manufaktura Ljubljana, Aleksandrova c. 8 Ml smo preprilanl, da bost« zadovoljni, ako kupite pri nas na obroke blago za suknjo ali obleko, barhent, zofir, platno, i. t. d. Zahtevajte potnika! Sfrasen in nenavaden učinek sfrele Strela udarila v kuhinjo — Poškodovala mlado deklico — Ostala družina nepoškodovana — Strela prebila 45 cm debel cid Kamnik, 27. septembra. Včeraj popoldne je začelo v kamniški okolici silno deževati. Nad mestom in okolico so se okoli 5. ure nagrmadili gosti črni oblaki, ki niso napovedovali nič dobrega. Nastala je buda nevihta. Neprestano je grmelo in treskalo, kar je izredno redek slučaj v pozni jeseni. Nevihta je trajala kake pol ure. Pozneje po noči se je neurje ponovilo. Reka Bistrica s pritoki je močno narasla. Hudourniki so besneli. Da bi bila nevihta trajala več časa, bi povzročila ogromno škodo, kajti bati se je bilo, da prestopi Bistrica vsled ogromnih mas dežja bregove in poplavi v nižjem toku gotove kraje. Med nevihto se Je odigral v Nasovčah nenavaden slučaj. Pri posestniku Pogačarju so bili vsi domači zbrani v kuhinji, kar je običaj na kmetih. Ozirali so se s strahom skozi okno, ko je zunaj besnela nevihta in silno treskalo. Kmalu po 5. uri pa je naenkrat skozi kuhinjsko okno silovito puhnilo v kuhinjo. Pojavil se je silen pok. To Je trajalo komaj par sekund. Domači so se spogledali in opazili, da je začela goreti 171etna hčerka Julka. Bila je že vsa v plamenu. Strela je namreč njo zadela po desni strani života ter ji vžgala obleko. Oče Pogačar je v svoji duhaprisotnosti takoj skočil hčerki na pomoč ter ž nje strgal vso obleko. Odnesel Jo je v sobo na posteljo. Bila je po desni strani života vsa opečena. Poklicali so danes zdravnika iz Kamnika, ki je odredil, da so deklico prepeljali v ljubljansko bolnico. Zanimivo je, da je ostala vsa družina popolnoma nepoškodovana In da nikdo ni bil po streli niti omamljen. Kako silna pa je bila strela, je videti iz tega, da je prebila 45 cm debel betonski zid v kuhinji. Močno opečeno deklico so snoči okoli 18-15 sprejeli v ljubljansko bolnico. Tja jo je prepeljal neki privatni avto. Stanje deklice je zelo kritično, ker so opekline najtežjega značaja. Demantfna poroka Sv. Jurij ob Ščavnici, 27. septembra. Danes praznujeta pri Sv. Duhu na Stari gori Mihael Verzelj — ba5 na svoj god! — in njegova 88-letna žena Ana, rojena Zupanec, svojo demantno poroko. Oba »novoporočenca« sta torej skupno stara 175 let, a sta še kljub temu pri najboljših močeh. — Dcmantna nevesta Ana Še čita brez očal vse časopisje in je prijateljica »Jugoslovana«. Tudi obsežno posestvo opravljata oba slavljenca — sama. Pač jasen primer, kako zdrava je prleška gencracija. Od še živečih otrok obeh slavljencev omenjamo sledeče: V Mariboru bir-tuje na Slomškovem trgu sinko Franjo, špecija list v ljutomerski kapljici, stalni dobavitelj vsakoletnega pridelka našega Cvetka Golarja, ki se s Petruško rad oglasi pri njem, kadar posetita po dravsko metropolo; Tonek je tudi gostilničar pri Sv. Duhu na Stari gori in ima čast, da bo demantno »gostiivanje« pri njem; Ferdo je spo' štovani mlinar v Trbegovcih, Matija pa istotara kolarski mojster, a Ignac je prokurist Češke Union-banke na Dunaju; hčerka Alojzija, poročena Satler, je posestnica v Orehovcih pri Gornji Radgoni in Marija, poročena Kovačič, posestnica in gostilničarka v Logarevcih. — Ob priliki 60. letnice poroke imenovanih, ki se vrši med poz' nim sv. opravilom, bomo prinesli po slavlju po' drobno poročilo v dokaz, kako zdrava je »Prlekija«, ki je dala domovini velmože Stanka Vraza, Božidarja Raiča, Flegariča, Frana Miklošiča, dr, Fr. Ilešiča, dr. Korošca in mnoge druge! urejen in če so imele intervencije uspeh in če so pogajanja bližje koncu. Sami upi — same nade. Prišla je jesen, — sirena pogosteje vabi na delo, zjasnilo se mu je čelo in zopet hodi monotono udarjati s krampom v črni diamant. V nedeljo bo šel na zborovanje, da čuje bodrilne govore, da potoži svoje gorje, ki ni samo njegovo, ampak gorje cele doline. Treba mu je pokazati pota. Kakšna so pota, ki jih je prehodil in pota, ki naj jih sedaj hodi. Za akcijo jugoslovanstva, ki je bila deklarirana iz najvišjega mesta. Vse dosedanje organizacije so se pokazale za nezmožne ustvariti kaj velikega in trajnega, to pa zato, ker so bile te organizacije prešibke i duhovno i po številu članstva in še te so se medsebojno cepile v sekte in končno v franže. Treba je močne enotne strokovne organizacije, ustvarjene na temelju jugoslovanstva. Kaj pomeni jugoslovanstvo, je oznanil min. predsednik gosp. Peter Zivkovič ob priliki poseta v Zagrebu, kateri se je pretvoril v manifestacijo za jugoslovanstvo. Jugoslovanstvo je državna in narodna skupnost za izboljšanje in napredek vsega naroda. Ravno iz navedenega je jasno razvidno, da nam Je potreba močnega pokreta, ki naj ne bo omejen samo na en del industrijskega delavstva, ampak naj ta pokret obseže in združi vse delavstvo cele države, kajti tedaj šele smemo reči, da smo močni in enotni. Zato brez oklevanja takoj na delo, da stvori mo močno jugoslovansko strokovno organizacijo, ki naj nas vodi do izboljšanja našega gmotnega položaja in jasnejše bodočnosti. Jugoslovanstvo ni samo vprašanje rudarjev — jugoslovanstvo je potreba vsega naroda — jugoslovanstvo je skupnost in ljubezen bratovska, zato je potreba, da se tudi naš rudar bodisi na tujem ali doma oklene z vso ljubeznijo organizacije, zgrajene na temelju jugoslovanstva. Izboljšati delavstvu njegov gmotni položaj, se pravi — dvigniti kupno moč prebivalstva, dvigniti in razširiti produkcijo, dati možnost novega zaslužka in novega konzuma, ustvariti v državi zadovoljstvo in blagostanje. Nihče ni torej pri tej akciji izključen, nasprotno vabljeni sTr-' vsi, da utrdimo in zadovoljimo ves jugoslovanski narod. Dolžnost je torej nas vseh, da prenehamo gledati drug drugega kot stran-karja, kot pristaša te ali To bi lahko bil vogelni kamen cele nove šole romana,« je zapisal o njem Sinclair Lewia. »Dos Passoa bi lahko bil mnogo prej kakor pa Dreiser, Calher, Hergesheimer, Cabell ali Anderson oče nove, počlovečene in žive pripovedne umetnosti, ne samo za Ameriko, temveč za ves svet.« Njegov Manhattan se končuje na svojevrsten način. Jimmy Herf, eden njegovih najvidnejših junakov, je z viška prispel do dna, do nič. Po pretavami, izgubljeni noči zaprosi šoferja na tovornem avtombilu, ki pripelje mimo, naj mu dovoli prisesti. »Kam ete pa namenjeni?« ga vpraša voznik. »Ne vem...« pravi Jimmy. »Pre-oej daleč.« In to je najbrž pot, M jo gresta umetnik in človek. Fri. Po kongresu kritikov Od prejšnje sobote do torka se je v Pragi vršil mednarodni kongres kritikov, na katerem je bila zastopana tudi Jugoslavija po Govekarju iz Ljubljane in dr. Krenediču iz Zagreba, dočim se Beograd vabilu ni odzval. Kongres je bil prav za prav prvi v resnici mednarodni kongres, na njem so 6e sešle številne delegacije iz vseh evropskih kulturnih dežel in med udeleženci so bila odlična imena, kakor Albert Einstein iz Berlina, L. D. Green iz Londona itd. Sprejet je bil statut C. I. C. (Conf6d6r»tion internationale de la oritique), katere član lahko postane vsak profesijonalni glasbeni, dramski, literarni, umetnostni in kinematografski kritik. Na prizadevanje dr. Krenediča, ki je sodeloval v sekoiji za formulacijo statuta, se je izraz profesajonalui z ozirom na razmere pri malih narodih tako komentiral, da ee pod profesionalnim kritikom ne razume samo literarni delavec, ki od kritike živi, temveč vsakdo, ki se regularno bavi s kritiko. Jugoslovanska delegata sta se pri tej priliki sešla z delegacijama Češkoslovaške dn Poljske na razgovor o ideji, da bi se po vzgledu nemških festivalov, ki se vsako leto vrše v Salzburgu, Miinchenu itd., začeli prirejati tudi redni slovanski glasbeni in gledališki festivali, ki bi se naj izmenoma vršili v Pragi, Varšavi in kakem jugoslovanskem mestu. Sklenjeno je bilo, da se bo prvi tak festival vršil leta 1933., ko bo v Zagrebu ali Varšavi kongres C. I. C. V Zagrebu se je te dni osnoval akcijski odbor za ustanovitev jugoslovanske zveze kritikov, ki bo v kraitkem poslal pravila C. I. C. v Ljubljano in Beograd in bo v stiku s tema dvema centroma pripravil ustanovni konj? res. Internarijonala ljudskih odrov. V Berlinu se je dne 19. septembra ustanovila Mednarodna zveza ljudskih gledališč, ki so ji takoj pristopile organizacije iz Nemčije, Češkoslovaške, Norveške, Švedske, Latvije, Belgije, Nizozemske in Amerike, katerim bodo v kratkem sledile še Poljska, Danska, Anglija, Avstrija, Švi- mora premog priti ravno tedaj, kadar so tla odrgnjena —, potem vam bom dala en dolar.« Ko je prvikrat nesel, se je naslanjala po kuhinji okrog. Po votlem želodcu mu je ril glad, noge so mu medlele in se spotikale, toda bil je srečen, da je smel delati, namesto da bi svoje noge brez konca in kraja vlačil po tro-toarjih, koračil čez ceste in bežal pred vozovi piva in koretami in tramvaji. »Kako pa je to, da nimate nobenega rednega posla?« ga je vprašala, ko se je brez sape vračal s praznim košem. »Jaz mislim, da samo zato, ker se še nisem privadil na mesto. Jaz sem bil na farmi rojen in vzgojen.« »Zakaj ste pa morali priti v to grdo mesto?« »Nisem mogel dlje ostati na farmi.« »To je strašno, kaj se bo še vse zgodilo s to deželo, če bodo vsi ti lepi, močni mladi možje zapuščali farme in begali v mesta.« »Mislil sem, da bom našel posla kot pristaniški delavec, gospa, toda doli po ladjedelnicah odpuščajo ljudi. Morda bi kot mornar šel lahko na morje, toda nihče vam ne gre najemati zelenca... Dva dni že nisem nič jedel.« »To je nekaj strašnega... Ampak, revček, kaj ne bi mogli iti h kakšnemu misijonu ali kaj takega?« Ko je Bud odnesel zadnji koš, je našel na voglu kuhinjske mize krožnik mrzlega mesa, pol hleba zadehlega kruha in kozarec mleka, ki je cikalo na kislo. S slastjo je Jedel, ne da bi prav prežvečil, in ostanek suhega kruha Je zmašil v žep. »No, vam je teknila malica?« ca im druge. Pristop v intemacijonalo imajo zveze, ki aktivno širijo idejo ljudskega gledališča. Diletantske skupine se ne sprejemajo. Centrala te mednarodne zveze, ki ima svoj sedež v Berlinu, zbira gradivo o gibanju ljudskih gledališč po vsem svetu. Kuhurne vesti Otvoritev gledališke sezone v mariborskem ledulišču bo v sredo 1. oktobra. Ob tej prilikj 0 premijera na novo naštudirane in insceni« rane Shakespearejeve klasične komedije »Sen kresne noči«, ki jo pripravlja režiser gospod Jože Kovič. Sodeluje ves ansambl, nadalje zbof in balet. — Glasbena sezona se otvori z zelo melodijozno in napeto Szirmajevo opereta »Aleksandra« in se bo v njej predstavil kol pevec in režiser na novo angažirani g. Djuka Trbuhovič. Za gledališki abonma se še sprejo« majo nove prijave do četrtka 25. t. m. Smrt židovskega pisatelja. V Sarajevu je pred dnevi umrl židovski pisatelj Abraham Aran Cappon. Napisal je v hebrejščini in španščini več del, zlasti dram, ki so jih prevajali tudi t tuje jezike. Savreinenik bo spet izhajal. Savremenik, glasilo Zveze hrvatskih pisateljev, ki je po vojni že parkrat začel, pa spet prenehal izhajati, bo s 1. decembrom spet izšel pod uredništvom Vinka Jurkoviča. Glasba in mladina v Angliji. Znani angleški glasbeni kritik D. L. Green, ki je v Pragi predsedoval kongresu kritikov, je sotrudniku Pra-ger Presse odgovoril na vprašanje o zadržanju mlade angleške generacije nasproti klasični koncertni glasbi sledeče: Kakor v vsej Evropi vobče, tako tudi v Angliji dandanes ne moremo govoriti o mladini kot o kakem kolektivu, Samo posamezne skupine so, ki imajo svoja po< sebna razmerja do posameznih stvari. Resnic« Je, da je mladina čez mero nasičena s klasično glasbo in velik procent je že reagiral na to in se danes nagiblje k lažji, gibkejši glasbi, ki prav za prav že ni več umetnost v prvotnem pomenu besede. Pa tega se nam ni treba prav nič sramovati, ta preokret je prepleten z duhom in razgibanostjo modernega časa, v zvezi z razdorom med tem časom in mladino, ki si ni vedno v svesti, kaj bi rada. Pri vsem tem pa naraščaja za klasično glasbo nikoli ne bo zmanjkalo. Ves Shakespeare v biblioteki. Ameriški milijonar H. C. Folger, najbogatejši zbiratelj Sha-kespearejevih del, ki je pred dvema letoma umrl, je v sVoji oporoki določil, da se naj v Washingtonu zgradi poseben muzej, v katerega se naj zbirajo vsa dela Shakespearejeva in o njem. On sam je zapustil 70.000 zvezkov obsegajočo Shakespearejevo knjižnico in pa fond desetih milijonov dolarjev, ki so namenjeni trajnemu izpopolnjevanju biblioteke. Nedavno so v Washingtonu dogradili marmorno zgradbo, v kateri se bo knjižnica namestila. Oledališče v sovjetski Rusiji. Za kritje deficitov je moskovska vlada dala židovskemu gledališču 50.000 rubljev, Meyerholdovemu 43 tisoč, opernemu studiu Nemirovič-Dačenko 58 tisoč, operetnemu gledališču Stanislavskega 28 tisoč rubljev podpore. — V Harkovu pričenjajo graditi ogromno novo opero. V Umanju so sezidali novo gledališče, v katerem je prostora za tisoč gledalcev in katerega stroški so znesli 1 milijon rubljev. V Moskvi se zida nova zgradba za državno vzgojno gledališče. Do 1. 1932. bo v Minsku dograjen nov teater, ki bo imel prostora za 2500—3000 oseb. Nadalje bodo v doglednem času pričeli zidati nova gledališka poslopja v desetih mestih sovjetske Rusije, izmed katerih bo gledališče v Rostovu ob Donu obsegalo 2500 mest in bo veljalo 3,200.000 rubljev. Moskovska vlada izdaja tolikšne vsote denarja za teater pač zaradi tega, ker se zaveda, da oder lahko vrši silen vpliv na ljudske množice. Carski spomeniki t) sovjetski Rusiji. Znanstvo* no-telmični odbor leningrajske mestne uprave, je sklenil, da naj cela vrsta carskih spomenikov (Aleksandra III., Katarine II., Nikolaja I. itd.) ostane, ob enem pa je razpisal nagrade za naj' boljše ironično-satirične napise na njih podstavke. Poljsko gledališče v New-Yorku. Poljski umet niki, ki živijo v Ameriki, so sc pred kratkim organizirali v »Društvo poljskih umetnikov v Ameriki«. Započcli so akcijo, da se v najkrajšem času osnuje v Ncw-Yorku samostojno poljsko gledališče. »Hvala lepa, gospa.« Pokimal je s polnimi usti. »No, sedaj pa lahko greste, prav lepa hvala.« četrt dolarja mu je stisnila v roko. Z mežikajočim očesom je Bud motril petindvajset centov v svoji dlani. »Ampak, gospa, rekli ste, da ml boste dali dolar.« »Kaj takega nisem jaz nikoli rekla. Kaj vam pride na misel... Poklicala bom moža, če se mi takoj ne zgubite. O, Marija, najboljše bo, poklicati policijo, kako je neki mogoče...« Brez besede je Bud vtaknil četrt dolarja v žep in se potulil ven. »Kakšna nehvaležnost«, je še slišal ženska zijati, ko je sunil vrata za seboj. Nekak krč mu je stiskal vozle v želodcu. Krenil je spet proti vzhodu in je korakal ob dolgih blokih ob reki in trdo tiščal pesti pod rebra. Zdaj zdaj bom bruhnil, si je mislil. Čo mi izpade, bom pa. res imel vraga od vsega tega. Ko je prišel na konec ceste, se Je ulegel na sivo gladko polzel ob pristanišču. Vonj po hmelju je mokasto in sladko puhtel iz brneče pivovarne. Luč zahajajočega solnca je plamenela v oknih tovarne na obali Long Island, se bleščala v jasah med vlačilci, ležala v žolto in oranžno nabranem čadu nad brzo rjavozeleno vodo, žarela v nadutih jadrih dvojamborke, ki se je počasi pehala proti toku v Hell Gate. Bolečina v njegovem drobju Je odjenjala. Kakor solnčni zahod mu je curkoma plamenelo in žarelo skozi vse telo. Sedel je. Hvala Bogu, ostalo bo v meni. JUGOSLOVAN Svobodna tribuna Dr. Job. Gostiš«, Logatec: Agrarna reforma in Jugoslovanska akcija N© mislimo s člankom ščititi ne Auerspergov in ne drugih veleposestnikov, pač S a skušamo stvari pogledati stvarno v oči! e gledajo romunski in češki veleposestniki z zavistjo na naše, je samo dokaz, da se oblasti pri nas v naši banovini niso prenaglile z agrarno reformo, ne da bi preje dobro pretehtale vse razloge, ki govorijo za reformo in proti reformi. Izvajati agrarno reformo na slepo in samo z razbijanjem dobro urejenih veleposestev v neurejena in zanemarjena manjša posestva, je s stališča narodnega gospodarstva in izkoriščanja zemlje, milo povedano, velika napaka in oilj često zgrešeni Na Hrvatskem so baje izvedli agrarno reformo dovolj na hitro roko in dosti radikalno in danes stoje ruševine tam, koder so bila nekoč urejena vzorna gospodarska poslopja; plemenske pasme so izginile iz lepih hlevov in ostalo je le golo tramovje, nekaj kokoši in suhih prašičev — v spomin in v čast prenagljeni reformi! Kakšno gospodarsko protiutež so torej r. j u r. H e-lena Bernardova je bila vpoklicana v zunanje ministrstvo. Z njenim imenovanjem je v Cehoslovaški rešeno vprašanje sprejemanja žen v diplomatske službe. FRANCIJA. Francoiinja t pridobitvenih poklicih. Glasom uradne statistike je v Franciji zaposlenih v raznih poklicih 5 milijonov 150.000 žen. V tovarnah in raznih delavnicah je nastavljenih 800.000 žensk. Medicino Študira v samem Parizu 315 žensk. V sednskem okrožju Je od 5.530 zdravnikov 243 ženskih; od teh je 98 neporočenih, 37 jih pa izvršuje svoj poklic skupno s soprogom zdravnikom. — V istem okrožju je 240 zobozdravnic. Prva francoska doktorica, ga Jehanne, roj. Paturel je ravnokar umrla v Champ-voux-u pri Chaulques-u v starosti 82 let. Promovirala je 1. 1873 in je bila nastavljena kot profesorica literature in morale na šoli Sophie-Germain ter je poleg tega pod-učevala petje na konservatoriju. ANGLIJA. 83 lot iavArnižkft <1 aIa viru. EliJam, Oadsby Je vstopila v službo v neko pre-dilnico v Leicestru, ko je bila 9 let sitara. Danes je Itana 91 let in dela še vedno v isti tovarni! Tovarniške inšpektorice. Angileški notranji^ minister je imenoval štiri nove tovarniške inšpektorice in sicer: gg. Clark, Irving, Chin in Massey. V oksekutivni odbor delavske stranke v angleškem parlamentu je bila kot prva imenovana parlamentarka Mrs. Hamilton. NEMČIJA. Volitve. V Gothi, kjer so šteli glasove moških in ženskih volilcev ločeno, se je izkazalo že davno ugotovljeno dejstvo, da glasuje za meščanske stranke več žensk nego moških. V posameznih večjih strankah je bil rezultat volitev ta: Socijalni demokrati 1207 moških, 1085 žensk; nemški na-cijonaloi: 662 moških, 1111 žensk; centrum: 215 moških, 285 žensk; komunisti 4060 moških, 3625 žensk; nemška ljudska stranka: 1059 moških, 1488 žensk: državna stranka: 533 moških, 684 žensk; gospodarska stranka: 633 moških, 742 žensk; nacijonalni so-oijalisti: 3416 moških, 3143 žensk, krščanska stranka: 218 moških, 424 žensk. Od 33.530 volilcev je volilo 15.133 moških in 16.392 žensk. Za profesorico na medicinski fakultti r Leipzigu je bila imenovana priv. docentka za patologijo in patološko anatomijo Martha Schmidtmann iz Oppelna t Šieziji. Ženska kolonija]na gola. V Rendsburgu imajo žensko kolonijalno Solo, ki sprejema vsako leto 42 deklet v eno — ali dvoletni tečaj. Odlične strokovne moči podučujejo v različnih panogah gospodinjstva in sicer v teoriji in praksi. Perutninarska farma na tem zavodu je priznana kot vzorna. Poleg vseh gospodinjskih predmetov se izučujejo dekleta tudi v bolniški postrežbi, negi dojenčkov ter tropski higijeni. S poukom v petju, ritmični telovadbi i. dr. se dekleta uvajajo v družabno življenje, da bodo v tropskih deželah lahko nastopale kot nositeljice nemške kulture. Zenska zveza nemškega kolo-nijalnega društva dirigira potem izsušena dekleta v nemške naselbine, kjer jim preskrbi primerne službe. Stfrešni vrtovi Telegrafski urad v Berlinu nima le prvovrstnih uradnih prostorov, zdravstvenih naprav, bolniških sob, oddelkov za odmor, kopalnic itd., marveč tudi lepe strešne vrtove. Ce je le mogoče, se uradništvo poda v opoldanski pavzi na strehe, kjer se od-počiva daleč od pouličnega šuma na svežem zraku in na solncu. Da se ne prekorači čas odmora, so postavljene ure v vseh vrtovih. Vse naoikrog so gredice polne cvetja in zelenja. Sredi na strehi so stoli in ležišča. Posebna nastavljenka ima v oskrbi stole, ležišča, odeje in blazine. Uradnice, ki stanujejo v oddaljenejših krajih, ostajajo po navadi tudi med daljšimi pavzami v teh vrtovih, nakar se vračajo spočite in osvežene na svoje delo. Tobak in žena V Franciji se je pokadilo glasom ofici-jelnega poročila v preteklem finančnem letu raznovrstnega tobaka v vrednosti — 4 milijard frankov, t. j. ako se upošteva razlika v valuti, osemkrat toliko nego se je pokadilo v letu 1913—1914. Zatrjuje se, da je ta ogromni povišek izdatkov za tobak pripisovati cigaretam, ki jih kade ženske. Nasprotno poročajo iz Amerike, da moderna Amerikanka ni tako strastna kadilka, kakor je Francozinja. Neki Ameriški zavod je nedavno stavil tozadevno v; aša-nje s tem rezultatom: Od 377 Američank od 17 do 22 let, ki so izpolnile vprašalno polo, je bilo samo 88 kadilk, od teh polovica zato, ker kadi tudi prijateljica, ali ra- dr~irXbo. Od 080 u je v glavi šumelo kakor v gozdu ob hudem vctfu. Toliko pa se je še zavedal, da mora k časopisu, ki je prinesel vest o njegovi smrti in njegovo osmrtnico. Ko je prišel v veliko palačo, je moral dolgo iskati, predx><> je prišel v pravi urad. Potrkal je na stekleno okence. Pristopila je neka stara go-spodična, ga neprijazno pogledala in vprašala, kaj hoče. »Tako in tako, Forhjnat Nezgodnik, smrtna nesreča .. .« Rjasta gospodična g„ je prekinila: »Vest o smrti? Na katero ime? \ kateri gtevilki? Dobro, takoj pogledam.« Stopila je k mizi, listala p, časopisnih številkah, nato nekaj preštevala, nato napisala nekaj na kos papirja in rekla Nczgodniku. »Trideset vrst po 50 para je 25 r)in. Podpišite, blagajničarka tamle vam izplača.« Nezgodnik je obupno pogledal pobotnico ter zastokal: »Nisem prišel za to. Veste, jaz nisem Ui^l, ja„ sem tisti Nezgodnik, nesreča, osmrtni oglas.. ic jecljal. Gospodična mu je vzela pobotnico in rekla: »Pa bi bili takoj r'>vedali, da gre za osmrtni oglas. To pa ni naša stvar. Pojdite v upravo na inseratni oddelek.« Potrkal je Nezgodnik na inseratni oddelek: »Ta-ko in tako, jaz sem tisti Nezgodnik, o katerem Ste prinesli osmrtni oglas ...« Star moiic ga je pogledal preko naočnikov in ga prekinil: »Takoj pogledam.« Nato se je vrnil in rekel: »Vse vredu, je že plačano.« Nezgodnik mu je skušal dopovedati, za kaj gre, toda neprijazni starec ga je le napol poslušal, nato pa zaključil prav suho pogovor: »2iv ali mrtev, to nas prav nič ne briga. Kar je plačano, je plačano. Denarja vam ne moremo vrniti.« Končno se je Nczgodniku posrečilo (to je bilo morda prvič v življenju, da se mu je nekaj posrečilo), da je prišel k ravnatelju lista. Ta ga je nekaj časa poslušal, ne da bi prekinil svojega pisanja. Nato je vstal in telefoniral. Vstopil je neki sluga, kateremu je ravnatelj dejal: »Peljite tega gospoda h glavnemu uredniku.« Nato Nezgodniku: »Tam boste stvar uredili.« In tako je Fortunat Nezgodnik stopil pred glavnega urednika. Bil je to še mlad mož, komaj trideset let star, rdečeličen, lepo oblečen, skrbno Počesan, uglajenega vedenja. Prijazno je ponudil stol Nezgodniku in ga poslušal potrpežljivo, dokler ni ta zadnje besede izjecljal. Nato je skrčil obraz v resne in učene gube, oči so se mu zabliskale in dejal je: »Popolnoma razumem vaš težki položaj, gospod Nezgodnik. Toda kaj naj mi napravimo za vas! Mi smo vas pohvalili, vas takorckoč ovekovečili in zdaj naj vse to prekličemo. Dragi gospod, tega mi ne moremo storiti. Naš list je dosleden, mi se držimo svoje^ linije in od svoje načelnosti ne mo-rcmo popustiti. Ali naj začnemo sami sebe popravljati, preklicevati in popravljati? To ni mo. goče. Ne smet« pozabiti, da smo ljudje načela. V? v*01 kaj bi rekli naši bravci in somišljeniki. Ne, ni mogoče. Pa so še druge težave, o katerih se vam niti ne sanja. Utegnili bi priti v neprijetne spore z anagrafičnim uradom, z zdravniško zbornico. Zamerili bi se tvrdki »Zdrava zabela«, ki je imela z vami itak nepotrebne stroške in sitnosti. Ta tvrdka nam je dala z oglasi veliko zaslužiti. Ali naj zaradi vas izgubimo dobrega klijenta? Naštel bi vam lahko še mnogo razlogov...« Zamislil se je učeni mož, pogledal posineli obraz obupanega Nczgodniku. Njegovo trdo srce se je omehčalo, da je rekel: »Edino, kar morem za vas napraviti je tole: Ob koncu tedna bomo pri poročilu o rojenih in mrtvih navedli med rojenimi enega več. Tista številka odveč boste vi. Upam, da vam bo s tein ustreženo...« Zadnjih besed Fortunat Nezgodnik ni več poslušal. Docela se je zavedal svoje brezpomembno-sti in nepotrebnosti na tem svetu. Ves potrt je šel naravnost domov, legel v posteljo in umrl, takrat pa zares. Od žalosti mu je počilo srce. Naslednjega dne je isti časopis prinesel črno obrobljen oglas: »Zahvala. Vsem, ki so izkazali poslednjo čast našemu nepozabnemu Fortunatu Nezgodniku na njegovi zadnji poti, bodi izrečena najiskrenejša zahvala. Žalujoči ostali.« Treba je lojalno izjaviti, da je tudi ta oglas velikodušno plačala iz svojega tvrdka »Zdrava zabela«. Novih pogrebnih stroškov ni bilo, ker se je prvotni pogreb avtomatično prenesel za dva dni pozneje. Tudi naročeni in že plačani venec je bil se dober. Nezgodnikova dedščina je prešla torej na dediče brez odračuna pogrebnih stroškov. Obleke iz rdečega krep žoržeta s hrbtom v obliki bolera. Zvonasto krilo ima sprednjo pole ukrojeno kot predpasnik, ki je obrobljen ka kor krilo s pl i si rano volano. Zapestnice ter zavezani ovratnik so iz batista šampanjske ■barve. Elegantna obleka iz modre Jersey-evile Ovratnik in mušketirske zapestnice so garnirane z modno svilo. Krilo je zlikano v gube, ki so v zgornjem dolu seSite. Razširjajte Jugoslovana! Kupido in psiha (Grška pripovedka.) V starodavnih časih je na Grškem živel fcralj, ki je imel troje hčera. Najmlajša, po Imenu Psiha, je bila najzaljša. Ko je šla po cesti, so se ji vsi čudili in ji trosili cvetja na poit. Pa je prišel fes za možitev in je kralj dobil čuden ukaz. Skrivnosten glas mu je ve-Jel, naj odpelje hčer na Pusto goro in jo ostavi tam samo. Oh! — je vzklikalo ljudstvo. — Naša lepa Psiha mora biti žrtvovana! — In tako se je tiudii zgodilo. Sloves njene lepote .pa je dospel do Olimpa, prebivališča bogov. Venera, boginja Lepote, kd jo zapekla resnica, da je Psiha lepša od nje same, se razjezi in ukaže Kupidu, svojemu sinu, naj jo omoži z najgršim bitjem na tej zemlji. Ko je Psiha 6tala sama na Pusti gori, eavejejo vetrovni duhovi in jo odneso v čarobno palačo. Tu ji nevidne moči dajejo najboljših jedi in najlepših oblačil. Tudi je morala poslušati vselej skrivnostno godbo. Ponoči pa jo je obiskoval nekdo. Bil je neki Juh, ki ga sicer nikoli videla ni, e se ji je vendair ®dek>, da je mlad, lep im dober. Psiiha p« ga vseeno vzljubi in postane njegova iena. ga jarma in 2 njimi so zmagali leta 1912. nad Turki in leta 1918. nad Avstrijci in Nemci ter ustvarili našo sedanjo veliko ujedinjeno kraljevino Jugoslavijo. Ni vse sicer res, kar pripovedujejo te pesmi o resničnemu kraljeviču Marku, onemu, ki je zares živel, a to nič ne dš, saj je bil tudi naš slovenski kralj Matjaž v življenju drugačen kakor je v pesmi. Zato pa je lik kraljeviča Marka podoba vsega srbskega naroda. Kraljevič Marko — to Je srbski narod. Danes, ko smo s Srbi in Hrvati združeni v eno veliko Jugoslavijo pod žezlom našega modrega in dobrega kralja Aleksandra I., je potrebno, da tudi ti, slovenska mladina spoznaš slavna dela kraljeviča Marka, da ga vzljubiš istotako globoko, kakor srbska. Zato bomo v prihodnji prilogi Jugoslovana pričeli priobčevati prevode pesmi o kraljeviču Marku. Hranite te priloge in imeli boste lepo zbirko teh slavnih naših pesnitev. Starka in gaber Bosanska narodna. Ljudje pripovedujejo, da so nekoč prihajala drevesa sama iz gozda domov. Balo je to, kdo ve kdajl Ljudem ni bdlo treba hoditi v gozdove z vozovi in s sekirami ter rušiti debel, jih žagati in cepiti in jih z omiko voziti domov. Bilo je povsem drugače: kdor si je zaželel drv, je šel v gozd in ed je zbral bodisi hrast, bukev, brest, jesen ali gaber, pa je samo rekel: »Čuješ, hrast, bukev — ali kar si je že izbral — potrebujem te, hajdi z menoj domov!« Drevo je takoj sJušalo. Nekoč pa se je napotila neka starka v gozd. Izbrala si je lep gaber, pa mu je rekla: »Cuješ, dragi gaber, pojdi z menoj!« Gre starka pred gabroim a gaber za njo. Ko sta prehodila že kos poti, se starka ozre in vidi, kako se gaber lepo šeta. Veje se mu pripogibajo do tal. Pomisli starka: ali sem neumna, čemu rabim noge ter hodim peš, ko me lahko gaber prinese domov! Ustavi se in pravi gabru: »Stoj, gaber!! Ti si velik in močan junak, jaz pa sem stara in slabotna; nesi me do mojega doma!« Pokorno drevo odvrne: »Svobodno ti, starka; oprimi se mojih vej!« Tedaj spleza starka, čeprav je bila zelo nerodna, po deblu navzgor, sede med veje in nikaže: »Sedaj pa kreni ob onem plotu na desno!« Gaber se poslušno ofcrene in gre dalje-Pride do šipkovega grma in tu se mu veje zapletejo v grm. Tedaj pa zadoni od ne-znanokje gromek glas: »Stoj, gaber! Ne premakni se dalje! Odslej ne boste ve drevesa več eJušala in pa ubogala ljudi, temveč vas bodo morali oni s trudom in muko sekati in voziti domov!« Zena, sedeča na gabru, se prestraši gromovitih besed ter pade z drevesa na šipkov grm; pobije se in hudo opraska. Jokaje nabere po gozdu butarico suhih vej in se vrne domov. In od tedaj ne hodijo več drevesa sama in si povedale vse domače čenče. — Veš, kaj ljudje o tebi pravijo? Da te je Kupido na Venerin ukaz omožil z nekakšno pošastjo! Zato ne smeš svojemu možu nikdar v obraz pogledati! — Najbrž je te klepetulje poslala k Psihi Ba-oia Venera, da bi postala še bolj žalostna in radovedna. V neki noči, ko je njen ženin trdno spal, prižge Psiha lučko in ga pogleda. Ženin je bil sam Kupido, lep mladenič z belimi perutmi, siin Venere in boga Ljubezni! Od prevelike radosti se Psiha spozabi in zgane lučko tako, da kane drobna kapljica gorkega olja iz oljeniice Kupidu na ramo, da se prebudi. — O, Psiha, Psiha! — vaklikne on. — Zdaj se morava posloviti. Moja mati mi nikoli prevare me odpusti! Saj mu je velela, naj te poročim s pošastjo. Zbogom, Psiha! — In je Kupido razpel beli perutnici in je odletel. Drugo jutro Psiha vsa žalostna zapusti svojo palačo in gre Kupida iskat po svetu. Potuje in potuje, dokler ne pride v Venerino palačo. Tu postane dekla v veri, da bo našla svojega ženina. A Venera jo brž spozna dn ji, jezna kot nikoli, daje najtežjih to najopasnejšdh opravil, da bd prej umrla. A ker je Psiha tako lepa, ji vsi pri delu pomagajo. Tedaj se Venera domisli zvijače in reče: — Nesi to zlato skrinjico kraljici Smrti in jo poprosi, da ti jo napolni z mazilom Lepote 1 — Psiha zasluti, da ji je odbila posleeorku imajo pripravo, s katero zdravijo nevarno hrbtno ohromelost pri otrocih. Z aparatom, kakor ga kaže »lika, poskušajo poživiti pešajoče delovanje pljuč. Sjtie spominske plošče na čast nemškemu pesniku Walter ju von der Vogelweide. R-ihllh Sfi8?) Walter von der VogeJweide je živel v 18. stoletju. Na starem gradu vojvodov r|^erfk‘h v Mddlingu P1? Dunaiu’ *> P^anifitvo zelo podpirali, bo odkrili te dni spo-ko ploščo pe&naku V/alterju van der Vogel vveide. Slika nam kaže skupino v zgodovinske nože oblečenih udeležencev slavnosti. Trocki j lovi ribe Bivši ruski diktator Tirooky Evi v »ujetništvu c na otoku Prinkipo. Stanuje v enonadstropni hiši z vrtom, vrt pa je zagrajen s nizkim zidom. Pred vhodom stoji noč in dan na straži policaj, kajti iz Rusije izgnani nekdanji diktator se silno boji, da bi ga umorili. Dopisnik berlinskega 'lista >Vorwiirts« David Rogeirs opisuje svoj sestanek s Trockyjem. Dobil ga je, ko je stal ravno pred hišo in se pogovarjal s svojim sinom Ivanom in s svojim tajnikom. »Prijazno sem mu rekel »dober dan«, piše Roger9, »toda za mojo vljudnost me je Trocky prav srepo pogledal, policaj pa je nagubali svoje čelo kakor da mi hoče reči: Poberi se odtod! Jaz sem se ustavil, Trocky in njegova družba pa je odšla dalje. Vedel sem takoj, da se ne izplača, če bi jim sledil. Trocky ima dovolj denarja, da lahko živi čisto brez skrbi. Z njim skupaj žive njegova žena, ena hčerka dn njegov sin. Že dostikrat je (rekel, da ga poleg njegovih revolucijonarnih idealov najbolj zanima slovstvo. Za pisatelja pa se najde težko kje na svetu tako primeren din prikladen dom kakor je Trockyjev. Trocky danes ni več tako čvrst in močan kakor je bil še pred 8 letii. Njegov obraz je vpadel in lice kaže globoke brazde. Eden njegovih »vrnTnrturv 'Jv poved«.!, da mora > 1 — — — 1 Radovljica . . . • • 1 — — — 1 Šmarje pri Jeliah . . . 1 — — — 1 Skupaj . 33 3 9 — 27 Griža. — Drsenteria. Brežice ...■■» — 2 — — 2 Celje . ..i« — 1 — — 1 Kranj < • 14 2 1 2 13 Ljubljana (srez) . » , 2 — 1 — 1 Ljubljana (mesto) . > 8 2 1 — 9 Maribor desni breg , » 2 — 2 — — Maribor levi breg . • • 1 — 1 — — Maribor (mesto) t • ♦ 2 — 2 — — Sovo mesto . . • » • 19 — — — 19 Skupaj . 48 7 8 2 45 Škrlatinka. — Seariatina, Celje . ...ti* — 1 — — 1 Cel|p (mesto) t ■ * t 8 — — — 3 Oornjigrad . . • ■ . 1 — 1 —- — Kranj .,,■«#» 3 — 1 — 2 Kočevje , ■ t « a » 1 — — — 1 Krško 3 1 — — 4 Laško . . * * i i • 9 — 2 — 7 Ljubljana (srez)’ ■ i ■ 7 1 4 — 4 Ljubljana (mesto) » » 5 — 1 4 Maribor desni breg , » 1 — — — 1 Maribor levi breg . a • 1 — — — 1 Maribor (meito) > • • 6 1 — — 7 Murska Sobota. • ■ • 8 —- — — 3 Prevalje 1 — 1 —- — Ptuj. .»••*» 1 — — —- 1 Radovljica ..tat 1 — — — 1 Slovenjgradeo . • ■ > 1 — — —* 1 Šmarje pri Jelšah . . . 3 3 — — 6 Skupaj . 60 7 10 — 47 Ošpice. — Morbilli. Brežice . , . . • > — 1 — — 1 Oornjigrad > > « • • 1 — 1 — — Konjice 2 — — — 2 Skupaj . 3 1 1 — 3 Davica. — Diphteria et Croup. Brežice 13 1 3 — 11 Celje . .>••*» 8 4 3 — 4' Oornjigrad • . i ■ , 1 2 — 1 2 Kamnik • a t « • » — 2 — — 2 Kranj .•••••• 2 2 1 — 3 Kočevje .■•••> — 1 — — 1 Konjice >•*■■• — 1 — — 1 Krško . f ■ • ■ * » 6 4 — — 10 Laško > t • ■ * • t 4 3 4 — 3 Litija . i « • i ■ • 1 — 1 — — Logatec .<•«•• — 1 — 1 Ljubljana (srez)' « • • 11 1 2 —■ 10 Ljubljana (mesto) » • 6 1 2 — 5 Ljutomer ....■» 1 — — — 1 Maribor desni breg , * 5 1 — — 6 Maribor levi breg . • • 1 — — — 1 Maribor (mesto) • ■ » B 1 1 — 6 Prevalje 1 — 1 — — Ptuj. . . • > t t > 1 1 — — 2 Radovljica . • « ■ • 2 — 2 — — Slovenjgradeo . » • . 3 — 1 — 2 Šmarje pri Jelšah . » . 18 6 7 2 14 ; Skupaj . 84 31 28 3 84 Nalezljivo vnetje možganov. — Meningitis cerebrospinalis epidemica. Maribor levi breg . > • — 1 — _ 1 Celje , i , . f • . — 1 — 1 — Skupaj . — 2 — 1 1 D uši ji vi kašelj. — Pertussis. Celje 2 — 1 — 1 Kamnik .•*•(» 27 — — — 27 Kranj t , 22 — — — 22 Murska Sobota . » . . 2 — 2 — — Skupaj . 63 — 3 — 60 Sen. — Erj-sipelas. Brežice •••»■. 1 — —• 1 Kranj . § § § ■ ■ , 1 — — — 1 K rško 1 — — — 1 Ljutomer. « « « . , 1 — — — 1 Novo mesto , , » * » 2 — — _ 2 Prevalje 1 — — — 1 Ptuj — 2 — — 2 Radovljica , . . . • 1 — 1 — — Skupaj . 8 2 1 — 9 Sres Ostali | o _ o® a o <3 XI Z ° ► 2 TJ o 1 D — 3 .m ■g « O ° Krčevita odrevenelost — Tetanus, Celje . , ■ i a i i i — 1 — — Konjice — 1 — — 1 Krško . . . • f i « 2 — — 2 Maribor levi breg . > . 1 — — 1 Ptuj — l 1 — Skupaj . 4 2 1 1 4 Odrevenelost tilnika. — acuta. Polyomyelitis Prevalje «»•... — 1 — — 1 Skupaj — 1 — — 1 Llnbllana. 20. septembra 1930. Po odredbi bana: zdravstveni inšpektor: Dr. Mayer. * VIII. No. 6481. 2-1 Razglas. Na podlagi § 54, odstavka 2 obrtnega reda se pozivajo vsi imetniki koncesij za periodično prevaževanje oseb v območju Dravske banovine, da predlože v oblastveno odobritev zimske vozne rede svojih avtobusnih prog, v kolikor niso tega že storili, oziroma, v kolikor ne ostanejo v veljavi dosedanji oblastveno odobreni vozni redi. Po obvestilu iz direkcije državnih železnic v Ljubljani ne bo bistvenih izipre-memb železniških voznih redov. Vozni red, ki naj se predloži v 3 izvodih ob priključitvi takse Din 20’— v kolkih po tar. post. 5. taks. tarife zakona o taksah za odobritev, mora vsebovati tudi kilometražo in cenik. Ne glede na to, preko koliko srezov gre avtobusna proga ali od katerega oblastva je bila koncesija podeljena, je vse vozne rede, in sicer za celotne proge do vključno 4. oktobra 1980. predložiti neposredno kr. banski upravi Dravske banovine v Ljubljani, ki bo vozne rede, kojih odobritev pritiče obrtnim oblastvom I. stopnje, po pregledu dostavila tem v poslovanje. Podjetja, kojih vozni redi ostanejo ne-izpremenjeni, naj to javijo v zgornjem roku. Opozarja se, da se izpreminjanje odobrenih zimskih voznih redov ne bo pripuščalo brez tehtnega razloga in da se bo proti podjetjem, ki bi obratovala brez oblastveno odobrenega voznega reda ali preko njega, in proti podjetjem, ki bi vozne rede samolastno izpreminjala, postopalo po kazenskih določilih obrtnega reda. Kraljevska banska uprava Dravske banovine, v Ljubljani, dne 24. septembra 1930. Po odredbi bana načelnik oddelka za trgovino, obrt in industrijo: dr. Marn, s. r. # V. No. 217/3-1930. 2230-3—2 Razglas o licitaciji. Kraljevska banska uprava Dravske banovine v Ljubljani razpisuje za prevzem regulacije potoka Belce v Bohinjski Bistrici kot II. etape del iz kaldrminskega londa v skrajšanem roku I. javno pismeno ofertno licitacijo na dan 16. oktobra 1930. ob 11. uri v sobi št. 17 tehničnega oddelka banske uprave v Ljubljani. Pri 1. odseku tega oddelka se dobivajo med uradnimi urami potrebni podatki in pojasnila ter ofertni pripomočki proti plačilu napravnih stroškov. Ponudbe se morajo glasiti v obliki enotnega popusta v odstotkih na cene odobrenega proračuna, ki znaša Din 296.530-— (dve sto devetdesetiest tisoč pet sito trideset dinarjev). Podrobnosti razpisa so razvidne iz razglasa o licitaciji v »Službenih novinahc in na razglasni deski tehničnega oddelka banske uprave. Kraljevska banska uprava Dravske banovine t Ljubljani, dne 20. septembra 1930. Razglasi sodišč in sodnih oblastev Pireds. 1021—5/30—1, Razglas. Višje deželno sodišče v Ljubljani je imenovalo drja. Ra po c a Josipa, advokata v Mariboru, tolmačem za nemški jezik v okolišu okrožnega sodišča v Mariboru. Predsedništvo višjega deželnega sodišča v Ljubljani, dne 22. septembra 1930. * E 231/30-15. 2256 Dražben! oklic. Dne 3. novembra 1930. dopoldne ob 10. uri bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 1 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga Sp. Sečovo, vi. št. 177. Cenilna vrednost: 14.057-30 Din; najmanjši ponudek: 9380 Din. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti pri sodišču najpozneje pci dražb enem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitevlja, ki je ravnal v dobri veri. dede podrobnosti se opozarja na draž-beni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Rogatcu, dne 23. septembra 1930. » E IX 2598/30-6. 2257 Dražbeni oklic. Dne 5. novembra 1930. dopoldne ob 10. uri bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 11 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga k. o. Pobrežje, vi. št. 559. Cenilna vrednost: 6255 Din; najmanjši ponudek: 4170 Din. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti pri sodišču najpozneje pri dražbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. Glede podrobnosti se opozarja na draž-beni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Mariboru, odd. IX., dne 12. septembra 1930. E IX 3024/30-6 * 2258 Dražbeni oklic. Dne 19. novembra 1930. dopoldne ob 11. uri bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 27 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga k. o. Pekre, vi. št. 210. Cenilna vrednost: 26.522 Din; najmanjši ponudek: 17.681-60 Din. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti pri sodišču najpozneje pri dražbenem naroku pTed začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. Glede podrobnosti se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Mariboru, odd. IX., dne 19. septembra 1930. 4— - Vpisi v trgovinski register. I. Vpisalasejenastopnafirma: 585. Sedež: Pobrežje pri Mariboru. Dan vpisa: 16. septembra 1930. Besedilo: »Iris«,, Ijevaona kovina, industrija metala i tvornica ogledala, družba z o. z. Obratni predmet: proizvajanje kovinskih izdelkov vseh vrst in izdelovanje ogledal in vseh v to stroko spadajočih predmetov, kakor tudi trgovanje s kovinskimi izdelki in ogledali vseh vrst. Družbena pogodba z dne 10. septembra 1930., posl. št. 7647. Višina osnovne glavnice: 150.000 Din. Na to vplačani zneski v gotovini 150.000 dinarjev. Poslovodja: Koška Karl, tovarnar v Mariboru, Aleksandrova c. 1. Za namestovanje upravičen je poslovodja Koška Karl. Podpis firme: Besedilo firme podpisuje poslovodja tako, da pristavlja natisnjenemu, s štampiljo odtisnjenemu ali od kogar koli pisanemu besedilu firme svoje ime. Oglasi, osobito vabila na občni zbor, se izvršujejo z vpisanimi pismi tako, da leži med oddajo pisem in občnim zborom najmanj osem dni. Vabilo na občni zbor mora vsrbovati navedbo kraja, časa in dnevnega reda. Okrožno kot trgovsko sodišče r Mariboru, dne 16. septembra 1930. Firm 801/30 Rg C II 66/1. f II. Vpisale so se izpremembfl in dodatki pri nastopnih firmah: 586. Sedež: Zgornja Ložnica. Dan vpisa: 17. septembra 1930. Besedilo: Ivan Naraks. Obratni predmet: Parna opekarna, izdelovanje sodavice in pokalic. Odslej je obratni predmet samo: Parna opekarna. Okrožno kot trgovsko sodišče t Celju, odd. I., dne 17. septembra 1930. (Firm. 224/30 Rg A II 184/3.) H< 587. Sedež: Vuhred. Dan vpisa: 18. septembra 1930. Besedilo: Peter Mravljak, trgovina i stavbnim in žaganim lesom v Vuhredu. Vpis tvrdke v nemškem jeziku se spremeni v slovenski jezik in se glasi odslejj Besedilo firme: Peter Mravljak. Sedež: Vuhred. Obratni predmet: lesna industrija, trgovina z lesom in izvoz. Imetnik: Mravljak Peter, lesni indnstrl-jalec v Vuhredu. Okrožno kot trgovsko sodišče v Mariboru, dne 18. septembra 1930. Firm 805/30 Rg A I 145/3. * 588. Sedež: Ravne-Guštanj. Dan vpisa: 18. septembra 1930. Besedilo: Jurija grofa Thurnškega jek* lama na Ravnah, delniška družba. Izbriše se prokura dr. Antona Pinter. Okrožno kot trgovsko sodišče v Mariboru, dne 18. septembra 1930. Firm 800/30 Rg B II 21/8. — • i Konkurzni razglasi S 18/30—2. 2249 589. Konkurzni oklic. Razglasitev konkurza o imovini H 5 f 1 e r Irene, trgovke z modnim blagom v Ljub« Ijani, Miklošičeva cesta 14. Konkurzni sodnik M e r a 1 a Ferdinand* sodnik okrožnega sodišča v Ljubljani. Upravnik mase dr. A d 1 e š i č Juro, od* vetnik v Ljubljani. Prvi zbor upnikov pri deželnem sodišču, soba št. 140, dne 7. oktobra 193 0. ob desetih. Oglasitveini rok do 31. oktobra 1930. 'pri dež. sodišču. Ugotovitveni narok pri deželnem sodišču dne 7. novembra 1930. ob desetih. Deželno sodišče v Ljubljani odd. III., dne 22. septembra 1930. * Sa 4/30—2. 2247 590. Poravnalni oklic. Uvedba poravnalnega postopanja o imovini Ivana B. Mally, trgovca v Tržiču št. 96, registrovanega pod firmo I. B. Mally| v Tržiču. Poravnalni sodnik Č e r h o š Mijo, starešina okrajnega sodišča v Tržiču, poravnalni upravnik Svetlič Janko, notar v Tržiču. Narok za sklepanje poravnave pri ograjnem sodišču v Tržiču dne 3 0. oktobra 193 0. ob desetih. Rok za oglas it ev pri istem sodišču do 2 4. oktobra 193 0. Poravnalna ponudba: 40% kvota, plačljiva v 4 enakih četrtletnih obrokih, od katerih zapade prvi v 3 mesecih od dneva pravomočnosti poravnave. Deželno sodišče v Ljubljani odd. III., dne 22. septembra 1930. Sa 5/30-62. * 2259 Konec poravnalnega 591. postopanja. Sklep opr. številka Sa 5/30—61, s kate*, rim je bila od sodišča potrjena poravnava, dolžnika Dobnik Ivana, posestnika in tr«; govca v Bistrici pri Limbušu, je pravomo-| čen. Poravnalno postopanje se izreka za končano. Okrožno sodišče v Mariboru, odd. III., dne 18. septembra 1930. 6a 5/30. 2248 592. Poravnalni oklic. Uvedba poravnalnega postopanja o imo-vini Ahlina Cirila, neprot trgovca v Ljubljani VII. , , v _ _ Poravnalni sodnik _ Verbič Srečko, sodnik okrožnega sodišča v Ljubljani, poravnalni upravnik _ dr. Ž u ž e k Bogdan, odvetnik v Ljubljani. Narok za sklepanje poravnave pri deželnem sodišču, soba št. 140, d n e 31. oktobra 193 0. ob desetih. Bok za oglasitev do 2 5. oktobra 19 30. Poravnalna ponudba: 40% kvota v 12 enakih, zaporednih mesečnih obrokih, od katerih zapade prvi v enem mesecu po pravomočnosti poravnave, a poroštvom Frana Ahlina, posestnika in trgovca v Ljubljani VIL Deželno sodišče v Ljubljani odd. III.* dne 22. septembra 1930. S 8/30—44 kk * 2238 Določitev naroka za prisilno 593. poravnavo. Prezadolženec Ribič Rudolf, trgovec v Ptuju. Za razpravljanje in sklepanje o prisilni poravnavi, ki jo predlaga prezadolženec, se določa narok na dan 18. oktobra 1930. ob desetih pri tem sodišču, soba št. 13. Prezadolženec mora priti k naroku osebno. Okrajno sodišče v Ptuju, odd. VII., dne 20. septembra 1930. Razglasi raznih uradov in oblastev &t. 4032. Razid društva. Škofijski ordinariat v Ljubljani je z odlokom z dne 24. septembra 1930. št. 4032 razpustil društvo «Misijonska zveza«, ker že od leta 1925. dalje več ne deluje. Pravico za razpust mu je dal § 15. pravil tega društva. Škofijski ordinariat v Ljubljani, dne 24. septembra 1930. * Ok. VI. štev. 104/8—1930. 2255 Razglas o licitaciji Okrajni cestni odbor MariDor razpisuje na podstavi členov 86.-98. zakona o državnem računovodstvu ter vseh njegovih dopolnitev in izprememb s skrajšanim rokom 15 dni I. javno pismeno licitacijo za oddajo gradbenih del zgradbe ceste Sv. Peter—Ložane km 2-648 do km 5‘727 (III. del). Licitacija ee bo vršila v uradnih prostorih Okrajnega cestnega odbora v Mariboru, Koroška cesta štev. 26/11., v torek, dne 14. oktobra 1930., ob 11. uri dopoldne. Načrt, proračun, splošni in posebni pogoji so reflektantom na vpogled med urad- nimi urami pri Okrajnem cestnem odboru Maribor, Koroška cesta štev 20/11. Ponudbo je predložiti v obliki enotnega popusta v odstotkih na cene uradnega proračuna, ki znaša Din 1,319.328-25. 8 Din 100-— kolkovane ponudbe je treba predložiti določenega dne od 10. do 11. ure v roke predsednika licitacijske komisije in sicer v zapečateni kuverti z zunanjo oznako: »Ponudba za zgradbo ceste Sv. Peter—Ložane III. del ponudnika I. I.c Poznejše ali nepravilno opremljene ponudbe, kakor tudi ponudbe, ki bi došle po pošti ali brzojavit, ee ne bodo upoštevale. Ponudniki momjo v ponudbi izrecno navesti, da so jim znani splošni in posebni pogoji in da pristajajo na nje brezpogojno. Kavcija, ki znaša Din 131.933-— za jugoslovanske, odnosno Din 263.866-— za inozemske državljane, ee mora položiti najkasneje na dan licitacije do 10. ure in sicer bodisi v gotovini, ali v državnih vrednostnih papirjih, ali v garancijskih pismih, izdanih po denarnem zavodu v zmislu čl. 88. zakona o državnem računovodstvu in registriranih v zmislu čl. 24. Pravilnika za izvrševanje določil iz oddelka B, »Pogodbe in nabave« pri Davčni upravi v Mariboru. Vsak ponudnik se mora izkazati e potrdilom Davčne uprave v Mariboru o položeni kavciji, z uverenjem ministrstva za zgradbe, da ee sme udeleževati javnih licitacij, in s potrdilom, opremljenim s kolkom za Din 20 —, da je plačal davke do vštetega tekočega četrtletja, pooblaščenci pa morajo predložiti poleg tega pooblastila, da smejo zastopati svojo firmo pri licitaciji. Okrajni^ cestni odbor Maribor si pridržuje pravioo, oddati razpisano delo ne glede na višino ponudenih vsot, kakor tudi odkloniti vse ponudbe brez vsake obveznosti. Vsak ponudnik mora ostati v besedi 60 dni po licitaciji. Okrajni cestni odbor Maribor, dne 25. septembra 1930. &tev. 3661/7—1930. 2223-3-3 Razpis. Z odobritvijo Kraljevske banske uprave Dravske banovine v Ljubljani z dne 8. septembra 1930., V. No. 5038 razpisuje uprava banovinske splošne bolnice v Ljubljani po zakonu o državnem računovodstvu (člen 86-105, oddelek B, pogodbe in nabave) v skrajšanem roku 10 dni II. pismene ofertalno licitacijo Vlil iliin 10. olriobrA 1030. ob 11, ctrl in sicer za: 1. dobavo 25 umivalnikov za posodo (16 večjih in 9 manjših tip); 2. popravo starega parnega kotla (zamenjava koti ovnih cevi varjenje, opiljenje, preizkušnje in montaža); 3. dobavo aluminijaste transportne posode za jedila (iz kuhinje na oddelke); 4. dobavo 40 posteljnih omaric in 40 ročnih dvigal za bolnike v posteljah (»Bettgal-gen«); 5. dobavo mostne tehtnice; 6. podaljšanje obstoječe kanalizacije do Ljubljanice. • Licitacija se vrši v ravnateljski pisarni banovinske splošne bolnice v Ljubljani. Po- nudbe se morajo glasiti na vse ali tudi na le posamezne dobave oz. dela. Podrobnejša pojasnila dobe interesenti ob uradnih urah pri upravi bolnice. Ponudbe, opremljene e kolekom za 100 dinarjev, morajo izročiti ponudniki ali njih pooblaščenci na dan licitacije med 10. in 11. uro dražbeni komisiji, če jih ne dopo-šljejo prej pravočasno po pošti. Ponudbe morajo biti v zapečatenem ovit-kn (kuverti) z oznako: »Ponudba za dobavo (navesti je treba predmte) ponudnika N. N.« Vsak ponudnik mora v ponudbi izrecno izjaviti, da so mu dobavni pogoji v celoti znani in da nanje pristaja. Obenem s ponudbo, toda v posebni i -verti, je treba predložiti dražbeni komisiji: 1. potrdilo o položeni kavciji, 2. potrdilo o plačanih davkih za tekoče tromesečje, 3. potrdilo o dražbeni sposobnosti. Vsak ponudnik mora pravočasno položiti kavcijo, jugoslovanski državljani 5%, ino-zemci 10% ponujene vsote. Kavcijo je treba položiti v gotovini ali v vrednostnih papirjih po čl. 88. zakona o državnem računovodstvu, in sicer pri hipotekami banki, davčnem oblastvu ali pri upravi bolnice, pri poslednji najkesneje do 10. ure na dan licitacije. Licitacijska komisija in nadzorna oblast ni vezana na najnižjo ponudbo. Uprava banovinske splošne bolnice v Ljubljani, dne 20. septembra 1930, * 2254 Narodna banka kraljevine Jugoslavije. Stanje z dne 22. septembra 1930. Aktiva. Dinarjev Metalna podloga . « . 304,285.248-26 Posojila...................... 1.493,828.992-66 Račun za odkup kronskih novčanic.................. 929,332.063-3.'' Račun začasne zamene • 148,265.917-83 j Dolg države................ 2.997,155.034-— Vrednost državnih domen, zastavljenih za izdanje novčanic.................... 2.138,377.163-— Saldo raznih računov , . 1.060,039.558-27 9.071.283.977-37 Pasiva. Glavnica Din 50,000.000 v kovanom tslntu: od io vplačano................... Rezervni fond . . , , Navčanice v obtoku . . Državni račun začasne zamene ...................... Terjatve države po raznih računih Razne obveznosti . . . Terjatve države za zastavljene domene .... 2.138,377.163-— Nadavek za kupovanje zlata za glavnico in fonde 83,055.870-— 9.071.283.977-37 V metalni podlogi se računi: dinar v zlatu za en dinar, angleški funt za 25 dinarjev, dolar za 5 dinarjev, lira za 1 dinar, švicar- 30,000.000— 12,847.928-39 5.373,951.990-- 148,265.917-83 116,988.055-41 1.167,797.052-74 ski in francoski frank za 1 dinar, dinar v kovanem srebru za 1 Hd Obrestna mera po menic na leto. Obrestna mera za posojila na zastavo 1% na leto. h St. 32221/ref. X. a. 2231 Objava. Mnogokratnik davščine od prirastka na vrednosti nepremičnin v okolišu mestne občine ljubljanske za meseca julij in avgust 1980. Komisija za določitev mnogokratnikov davščine od prirastka na vrednosti nepremičnin je v smislu § 5. naredbe pokrajinskega namestnika za Slovenijo z dne 21. oktobra 1922., »Uradna list« št. 365/113, določila mnogokratnik za mesec julij 1930 na 9*125 in za mesec avgust 1930 na 9*13 za vrednosti in zneske, izražene v dinarski veljavi. Mestno načelstvo v Ljubljani, dne 18. septembra 1930. * &t. 389. 2205—3—1 Razglas. Na osnovi odloka kr. banske uprave v Ljubljani II No. 1454/5/30 razpisuje Vodna zadruga za osuševanje lendavske doline v smislu § 86. 94. zakona o državnem računovodstvu prvo javno ustno dražbo v skrajšanem roku, za izvršitev delne regulacije potoka Lendave od km 30-460 do 30-729. Licitacija se bode vršila v pisarni zadruge, Dolnja Lendava štev. 51, dne 6. oktobra 1930. ob 11. uri. Projekt s predračunsko vsoto od Dim 30.998-95, splošni in speoijalni pogoji le žijo na vpogled v pisarni zadruge vsak dan za časa uradnih ur. Kavcija v znesku 1500— Din se mora položiti najkesneje na dan licitacije do mo. ure pri zadružni blagajni. ’ zadruga za osuševanje lendavske doline v Dolnji Lendavi. Dolnja Lendava, dne 20 septembra 1930. Št. 388. 2205—3—2 Razglas. Na osnovi odloka Kr. banske uprave v Ljubljani II. No 1454/5/30 razpisuje Vodna zadruga za osuševanje lendavske doline v smislu §-a 86—98 zakona o državnem računovodstvu . prvo javno ustno dražbo v skrajšanem roku, za izvršitev delne regulacije T-rtoka Lendave od km 30-160 do km 30'460. Licitacija se bode vršila v pisarni zadruge, Dolnja Lendava štev. 51, di.e 6. oktobra 1930. ob 11. uri. Projekt s predračunsko vsoto od Din 42.750-— Din splošni in specijalni pogoji ležijo na vpogled v pisarni zadruge vsak dan za časa uradnih ur. Kavcija v znesku 2140— Din se mora položiti najkasneje na dan dražbe do %10 ure pri zadružni blagajni. Vodna zadruga za osuševanje lendavske doline v Dolnji Lendavi. Dolnja Lendava, dne 20. septembra 1930. Rene Lehmann: Zena se je vrnila- Vratarica je vzkliknila s porednim glasom Le-turnimi, ki je Sel mimo. »Vaša gospa se je vrnila!« Leturnin je prebledel, povesil glavo, si popravil naočnike ter izustil »hvala« s hripavim glasom, tako ga je ta novica pretresla. Nato je polagoma stopal po stopnicah navzgor a trepetajočim srcem. Na vsakem nadstropju je obstal. Bil jo silno razburjen od radosti, vendar pa se je žalost prejšnjih dni le polagoma umikala sedanjemu radostnemu občutku. Pretečenega petka, pred osmimi dnevi, je go- 3ja Leturninova šla od doma okrog treh popolne po svojih gospodinjskih opravkih. Bila je Oblečena v tajer temno modre barve, na glavi pa le imela zvonast klobuk iz črnega žameta. Ko »e je Leturnin kakor po navadi vrnil domov ob sedmih ».večer, žene ni bilo doma. In od tedaj ni imel noljenc vesti o njej! Osem dni trepetal iu obupaval sredi peklenskega ropota pr.d hišo, poslušajoč žvižganje siren In hreščanje avtomatičnih orgelj na semnju. Osem dni mrzličnega in mučnega pričakovanja. Leturnin je Bilno ljubil svojo ženo. Bila je dvajset let mlajša od njega, lepa, nekoliko sentimentalna, prijetno enoliČje domačega ognjišča ji ni prijalo in po sili je prenašala njegovo plaho ljubezen in silno dobrotljiv*,., Kajpak, da se je navadil na njene domislice, s katerjm; 6i je skušala sladiti življenje. Ob dol^^jj, večerih je hodila sama obiskovat mater, ra(ja je ]I0dila h kinematografskim predstavam, ki i;ll njen mož ni mogel prenašati, ker so tresoče ,e 5];|ce škodovale njegovim očem. Včasih je zbciaia za dva, tri dni s kakšno bogatejšo prijateljico, ki ie ime|a avtomobil, na deželo, odkoder mu je pjsa]a kakšno razglednico. Toda kaj se je zgodilo z nj„ v teh osmih dnevih? Tako so se mu roke tresle,_ da ni mogel vtak. niti ključa v ključavnico. Prišla mu je odpirut žena. »Dober dan, Amadej! — mu je dejala smehljajoča Be. Pritisnil jo je na prsa ter ji pokrival g svojimi nerodnimi poljubi Jel0 jn lase, otipavajoč jo s trosečimi so rokami. »Ti, ti!...« »Seveda, jaz... Pojdiva h kosilu, vse ti povem.« Snel je naočnike, jih osnažil, stiskal roke in ponavljal silno ginjen: »Ti, ti! ...« Prinesla je juho na mizo. Na mizi je šopek rož praznoval njeno vrnitev. »Pripravila sem ti čebulno juho,« mu je rekla. Zahvalil se ji je, prikimajoč z glavo ves v zanosu. Nato ji je pozorno pogledal v obličje in s presenečenjem ugotovil, da je postala grda. Podočnice, bledica na licih, ki je lepotilna barva ni mogla pokriti... »Govori, kaj je bilo s teboj, draga?« Obotavljala se je. Nato je zaihtela. Z enim skokom je bil mož pri njej. »Govori, draga moja Ivanka, govori... Tako srečen sem, da si tu! Ni mi bilo več obstanka... Zakaj jočeš?« »Reci mi, ali mi boš odpustil?« »Kje si bila?« Gledala ga je skozi solze. V očeh se ji je lesketala vesela zavest psa, ki je izgubil gospodarja, pa ga je zopet našel. Dobila je pogum. »Vse ti razložim. Po juhi. Jej, gotovo si lačen.« Sama je začela jesti, nakar jo je posnemal ves zmeden... V kratkih otroških stavkih in pretrganih besedah se mu je izpovedala ... »Sama ne vem, kako je prišlo... Predvčerajšnjim sem se ustavila na sejmišču... Žejna sem bila, pa sem izpila v kavarni kozarec limonade... Neki mladenič, ki je sedel poleg mene, me je povabil na vrtiljak s konjički... Sprejela sem ponudbo ... Nato je hotel, da greva na izprc-hod... Bil je tako lep dan, da sem sprejela tudi to ponudbo... V avtu — morda je bilo to od mene neprevidno? — mi je pokril usta s kloro-formiranim bombažem... Ko sem se prebudila, sva se vozila v vlaku, ki je drvel proti norman-skemu obrežju... Ah, dragi...« Mož jo je prekinil z resnim glasom: »Ni res, povej mi resnico.« »Verjetni...« Prosil jo je ljubeznivo: »Povej mi resnico, Ivanka, ni lepo od tebe, da me smatraš za tako neumnega ...« »Amadej...« »No, ali naj ti pomagam?... Srečala si tistega mladeniča na semnju, naj bo! Začel ti je dvoriti ...« »Da.« »Omrežil te je z obljubami, te premotil, in ker se pri meni večkrat dolgočasiš, jaz sem pač star in grd, on pa je bil mlad in lep, si šla z njim. »Ne, Amadej, začaral me je. Obedovala sva v velikem restoranu. Bil je tako ljubezniv, tako zapeljiv, da sem prišla ob pamet Ah, kakšen podlež! »Zdaj ga zmerjaš!« »Ce bi vedel... Slabo sem napravila, da sem ga slušala in šla z njim na morje. Govoril mi je, da se moram ločiti od tebe, o novem življenju, in je razmetaval denar... Vse ini je po- bral: tiste borne stotuke, ki sem jih imela v torbici, dragulje, ogrlico, vse... Nekega jutra sem se prebudila... Izginil je in mi pustil na kaminu vozni listek za povratek... In zdaj sem tu! Amadej, Amadej, odpusti mi!« Mož je ugotovil, da nima žena več ogrlice ne prstanov. Slišal jo je, kako je jokala, sloneč na mizi... Na novo je preživljal pretečene dneve dvomov in strahu. Mislil je že na nesrečo, zločin, samomor. Vse možnosti so mu blodile po glavi ter stopnjevale njegovo žalost, ne da bi si znal pomagati... Kako je jokal! Kakšno važno mesto je zavzemala v njegovem življenju? In že mu je šlo na jok pri misli, da ona trpi, revica! Prijel jo je za roke in ji dejal nežno: »Nikar ne joči! bila si pač neprevidna, kriva si...« Zopet je zaihtela. Nato je rekel: »Prinesi prikuho.« Vrnilo se je prejšnje enolično, mirno življenje. Leturnin je hodil v urad. Žena ni hodila tako pogostoma zdoma zvečer. V glupih, lepih očeh si je bral hrepeneč spomin na preSekli doživljaj. Nekega večera se je Leturnin vračal domov mimo sejmišča. »Evo,« si je dejal, »minilo je šest mesecev po zadnjem Ivankinem begu.« Zabaval se je ob pogledu na vrteče se prašičke, ki jih je spremljalo bučanje orgelj. Nasmehnil se je neki plavolasi mladi ženski, ki ga je vabila, kažoč mu svoje noge. Hipoma se je zdrznil. Kakih deset metrov pred njim je šla pod pazduho z nekim mladeničem njegova Ivanka. Lahno je hodila in se pri vsa-. kem koraku zasmejala. »O, tokrat pa ne!« si je dejal Leturnin. Pospešil je korak, ko pa ju je dohitel, je korakal vštric njiju. Opazoval ju je in poslušal sredi vrveče množice. Bila sta docela vase zatopljena. Nežen ogenj se je lesketal v mladeničevih očeh, ženine ustne so se ponujale. Govorila sta si ču- dovite besede. »Ne, ne morem...« »Pridite z menoj na obed ...« »Ne morem. Oče bi me ozmerjal.« Okrenila se je začudena. Z odločnim, toda vljudnim glasom je Leturnin dejal mladeniču: »Moja hčerka Ivanka... Upam, da ni preveč razposajena?« Mladenič je imel toliko prisotnosti duha, du se je odkril. »Častitam, gospod, da imate tako očarujočo hčerko.« »Jaz je nisem u- pogovor z neznanimi ljudmi.« »Dovolite, da se predstavim... Andrej Larniet de Venoge, dijak.« »Drago mi je, gospod.« »Amadej!« je vzkliknila gospa Leturninova. Leturnin je pobožal ženin podbradek. »Taki so današnji otroci, gospod Larnier. Še papa mi ne reče, ampak kar Amadej.« »Saj ste videti tako mladi... « je dejal Larnier »Pojdimo, pojdimo,« je rekla gospa s stisnjenimi zobmi. Mladenič se je zopet odkril. »Gospod, in tudi vi, gospodična, oprostite. V Parizu je marsikaj dovoljeno, baš v tem obstaja privlačnost tega mesta. Izprehajal sem se, nisem imel namena ...« »Že prav, gospod, saj vam nič ne očitam. Ali že odhajate? Na svidenje...« Gospod Leturnin in gospa sta prispela domov. Vratarica ju je začudeno pozdravila. »Ni vajena naju videti, da prideva skupno domov, je dejal Leturnin z nasmehom. »Amadej, Amadej...« je mrmrala žena, »nisem imela nič slabega v mislih. Ako bi vedele...« »Dobro vem,« je odvrnil mož. »Ne očitam ti ničesar. Danes sem te pripeljal nazaj, toda tvoja mladost nevzdržno vabi ndudost... Prihodnjič, če se ti bo zdelo, me opozori. Hudo je človeku čakati doma, samemu, kdaj se vrne radost njegovega življenja.« Prev. Iv. V, Mali oglasi. CENA. Oglasi socljalne In posredovalne vsebine: vsaka beseda 50 par. Najmanjši znesek Din 5'—. Oglasi reklamnega In trgovskega značaia: najmanjši znesek Din 10‘— (do 5 besed). Vsaka nadaljna beseda 50 par. Za pismene odgovore priložite znamko. Ček. račun Ljubljana št. 15.621. 33 Trboveljski premog 5$ Špecijalni »KOKS« za kurjavo naročite pri »ILIRIJI«. Dunajska cest" 46. — Telefon 28—20, 25—95. Elektrotehnično podjetje Ivan Černe Ljublj ana Sv. Petra nasip 53 ornica štampiljk Teodor Rabič Ljubljana Miklošičeva cesta 15 Štampiljke ▼ moderni Izdelavi Ako želite kupiti na obroke obrnite se na Brezobrestna akcija. Le oni, ki se resno zanimajo za ustanovitev brezobrestno akcije (razdoižitev), naj se prijavijo naslovu: ,MARSTAN‘. Maribor, Koroška c. 10. Vpisnina Din 10'—, 502 DETiJUlIH TRGOVCEV r. z. z o. z. v Ljubljani Cigaletova 1 (zr. sod.) Nairte in proračune za zgradbe Izvršuje Tehnični biro „Tehna“ Ljubljana, Mestni trg 25/1. 716 Stare »Ulustrierie Romane Jer We!t« kupim. Ponudbe pod »Romani" na upravo .Jugoslovana". 808 Oglašujte v »Jugoslovanu !« Itlajjcenejše hiše že obstoječe, od 25 000 dalje. - Zazidanje 8000 gotovine. - Lesene hiše 30.000 dalje. - Ugodno tudiposestva, gostilne, trgovine: .MARSTAN1 gradbeni-realitetniod-delek, Maribor, Koroška c. 10. (Odgovor 5 znamk.) 501 flutobus Ljubijana-Lo-gatec-Rakek in obratno bode redno vozil od 29. septembra pollenšl RAKEK-LJUBLJANA I. Rakek, odhod 6'45; Ljubljana, prihod 8'35; II. Rakek. odh. 16 40; Ljubljana, prih. 18‘35. LJUBLJANA - RAKEK I. Ljubljana, odh. 11’45; Rakek, prihod 13*55; II. Ljubljana, odh. 18'—; Rakek, prihod 19'55. Iz GORNJEGA LOGATCA bode odhajal še drugi voz proti Ljubljani ob 9"15. Nadalje bode avtobus, ki odhaja iz Ljubljane ob 9*—, vozil do DOLNJEGA LOGATCA. Iz LOGATA v HOTEDRŠICO bode dnevna zveza. — N. B. Natančneje glej v voznem redu z dne 29. septembra 1930. 497 Jabolka kupimo v večji množini. — Ponudbe na upravo pod „Izbrana“• llbožen študent bi rad v prostih urah zaslužil za preživljanje s prevajenjem v srbohrvaščino ali iz francoščine in nemščine v slovenščino. Pogoji v upravi. 807 Mladi gospod išče solnčno, strogo separirano sobo z uporabo kopalnice in telefona v centru mesta. — Ponudbe pod „Center“ na upravo „IugosWana“. 810 ^ himko , ŠIMENC 1 uueuflrtft OrI„l„alCTRUSKj JUHT 509 prispel in se od danes naprej, dokler zaloga traja, izdelujejo vsakovrstni strapao čevlji • po naročilu. Nepremočljivost garantirana. Prodaja (cvljcv „Pri Pollaku", Dunajska cesta 25, na dvoriUu. L. MIKUS L)UBU«IM, HESTNIT8G15 TELEFON STEV. 2282. USTANOVLJENO 1839 D EŽNIKI Na malo! Na veliko! GOJZERCE! Detajlna prodaja „PRI POLLAKU** 508 Nov patentiran način izdelave 1 Garantira se, da so nepremočljivi. Oblika po želji in meri. Dunajska c. 23 Dvoriite % S TdAi HITRO TIHO LEPO morete pisati le na pisalnem stroju L C. SMITH dobite ga pri LJUBLJANA Šelenburgova ulica št. 6. Reference na razpolago! Cene zmerne! Tel. 29-80. Cenjenemu občinstvu se priporoča na novo ustanovljena tvrdka Trgovina z železnino Jos. Zalta A. Co., Ljubljana« Dunajska cesta št. 9 izdeluje ske, smuške 212 In S porine Čevlje. Ima v zalogi in Iz« deluje po meri. A. ZALOKAR GOSPOSVETSKA C. 8. DUNAV €€ -- Zavarovalna delniška družba v Zagrebu -• Podružnica v Ljubljani Selenburgova ulica 3 Telefon 2 4-OS Zavaruje po najugodnejših pogojih proti škodam: vsled požara, vlom ske tatvine, razbitju stekla, transporta, nezgod in zakonitega jamstva. Prevzema tudi zavarovanja avtotaksa, avto-jamstva ter sklepa življenjska zavarovanja vseh vrst z in brez zdravniške preiskave za slučaj doživetja in smrti, otroška in štedllna zavarovanja po najmodernejših kombinacijah in cenih tarifih. Police naše družbe sprejema ministrstvo vojne in mornarice kot kavcijo pri ženitvi gg. oficirjev. Vsa potrebna pojasnila so na razpolago pri vseh naSIh glavnih In krajevnih zastopstvih 605 Tovarna pohištva IVAN HATHI&N arhitekt za interlere ! LJUBLJANA, DUNAJSKA CESTA 14, priporoča svojo veliko zalogo najmodernejšega pohištva s priznano prvovrstno izdelavo, kakor tudi vsa tapetniška dela po najnižjih cenah. Kmetijska družba v Uubliani je glavna zastopnioa kmetovalcev v dravski banovini In štele nad 380 kmet. podrnžnio In okrog 26.000 članov. Člani plačajo na leto 20 Din Inf dobivajo za to brezplačno strokovni list TURJAŠKI TRG 3 « VSAK KMET MORA BITI CLAi KMETIJSKE DRUŽBE KMETOVALEC Ta list jim nudi strokovni pouk in navodila za umno gospodarstvo. Družba dobavlia članom tudi razne kmetijske potrebščine J Edini slovenski zavod brez tujega kapitala je VZAJEMNA ZAVAROVALNICA v Ljubljani, Miklošičeva 21, Masarykova 12. Sprejema v zavarovanje: 1. Proti požaru: a) raznovrstne izdelane stavbe kakor tudi stavbe med časom gradbe; b) vse premično blago, mobilije, zvonove in enako ; c) poljske pridelke, žito in krmo. 2. Zvonove in stelo proti razpoki in prelomu. 3. Sprejema v življenskem oddelku zavarovanja na doživo ti e in smrt, otroške dote, dalje rentna in ljudska zavarovanja v vseh kombinacijah’ Zastopniki v vseh mestih in farah. ^ RANZINGER prevzema vse v to stroko spadajoče posle. Lastno skladišče Z direktnim tirom od glavnega kolodvora. Carinsko skladišče. Mestne trošarine prosto skladišče. Carinsko posredovanje. Telefon št. 20-60 PreVOZ pohištva s pohištvenimi vozovi in avtomobili. LJUBLJANA Izdaja tiskarna »Merkur«, Gregorčičeva ulica 23. Za tiskarno odgovarja Otmar Mihalck. — U rednik Janei Debevec. — Za inseratni del odgovarja Avgust Rozman. — Vsi v Ljubljani.