Sixhaja Irikrainaiexiftn: v to re ft# četrtek, soboto. tissue A tkreetime* awezh 7aa> claju,7}? nyj3i Washington, D. C. — "Rusk je ni mogoče priznati nobeni po* šteni državi in tako tudi ne Ze-dinjenim državam, dokler bodoi njeni sedanji državniki kazali duh uničevanja in razdejanja doma in v tujini." Tako je izjavil te dni državni tajnik Hughes. Besede državnega tajnika .sol dovolj jasne, ki pokazujejo, kaj si o sedanji sovjetski vladi mislijo pošteni ljudje. Rusija s tem, da vodi doma fanatični protiver-ski boj sama sebe pobija, ke* krade narodu nekaj kar mu jo svetega. Dalje sedanji vladi nobena obljuba ni častna beseda. To so dokazali njeni državniki že neštetokrat odkar so na krmilu v Moskvi. Danih obljub niso spoštovali in zato njih danes nihče ne spoštuje. Ruski komunisti so uničili ruskemu narodu že doma vse kar so uničiti mogli z bombam« krogljami in bakljami. Komuni stično delovanje pa podpiraj« gmotno in moralno tudi po vse! drugih državah. Ameriški komunisti zobljejo rusko zlato, to se je že parkrat skoro dokazalo. In tako državo naj se potem prizna? Da bo potem še bolj proste roke imela za širjenje svojih uničevalnih naukov? Do tega hvi» la Bogu še ne bo prišlo tak# kmalu, pa magari naj uboga para Del. Slovenija še tako pretaka krokodilove solze! Strašna avtomobilska nesreča se je dogodila v nedeljo 1. julija ob pol 8. zjutraj na Dolenjskem med Prekopo in Št. Jernejem. Neki avto je prijel za obleko 86-letno vžitkarico Nežo Lužar iz KMEČKO — DELAVSKA STRANKA DOBIVA TLA V W. VA. Clarksburg, W. Va. — Zveza delavskih organizacij v državi West Virginia je imela svojo konvencijo, kjer so organizirali in položili temelj za kmečko-de-lavsko stranko, v kateri bodo delavci in kmetje nastopili politično pri prihodnjih volitvah. DENARNE P0MTYE. Včeimjine cene so bile jngoslovas« skizn dinarjem: 100 — Din........$ 1.40 * 500 — Din........$ 6.10 "j 1000 — Din........$11.80 ~ 2500 — Din........$29.50 5000 — Din........$59.00 Za italijanske lire: 50 — Lir ........ $ 2.75 ^ 100 — Lir ........ $ 5.25 500 — Lir ........ $24.00 1000 — Lir ........ $47.00 Pri večjih svotah, Id presegajo JC tisoč Din. ali a tisoč lir, damo še posebni popust Predno pošljete denar črez droge tvrdke se spomnite rut naše podjetje, ki bo Vam poslalo Vsi denar ▼ stari kraj ceneje in hitreje« kakor kje drugje. Naše cene so no najnižje! Vse poiiljatre naslavljajte na! bančni oddelefc edino« XS49 W. aandL St Chicaco, t E D I N O S T (unity.) l*haj* r»ak torek, četrtek In soboto. — Issued every Tuesday Thursday and Saturday. PUBLISHED BY: Edinost Publishing Company l«49 West aand Street, CHICAGO, ILL. ____Telephone; Canal 0098._ Cene oglasom na sahtevo Advertising rates on application. |f AROČNIN A: Za Združene Države za celo leto............................$3.00 Za Združene Države za pol leta........*....... $1.50 I " Za Chicago, Kanado in Evropo za celo leto .... $3-50 " Za Chicago, Kanado in Evtropo za pol leta .... $1.75 subscribtion: For United States per year .............. $3.00 For United States for half year........................$1.50 For Chicago, Canada and Europe per year.. $3.50 __"_Chicago, Canada and Europe for half year., j 1.75 Številka poleq vašega naslova znači do kdaj je ____PLAČAN LIST. _ Entered as second class matter October nth 1919, at Post Office at Chicago, 111, under the act of March 3rd 1879- j. m. TRUNK: - Na smrt obsojeni? r t ii .....—— Meni, kot Korošcu, je ta stavek davno znan. Ko sem čital naslov, sem mislil, -da bo članek spisani ne več o sodbi in obsodbi, temveč o smrti koroških Slovencev. Daleč od smrti res niso več. Na smrt obsojeni so po člankih Rev. H. Brena tudi ameriški SLovenci. Kakor ured. Mr. Klepec menda nekako ugovarja. Nočem se spuščati v nikako polemiko. Sam sem že pred leti pisal o tem in navedel Prešernove besede: "Z bridkostjo so srce mi napolnile skeleče misli." Kdor zapusti domovino, kjer so od pamtiveka gospodarili pradedje, je od debla odtrgana veja. Nekaj časa ostane še sveža, potem usahne, ali pa pokaže druge liste, drug sad. Največ izseljencev na svetu ima brezdvomno Velika Britanija. Kolonije s pretežno britanskim naseljeništvom štejejo na miljone. Cehi svoj jezik, svoje zakone in šege so jim utisnili. Pa bodo ostali ti britanski naseljenci res vedno Britanci? Dvomim. Nočem omeniti ravno naših Zedinjenih držav. Canada, Južna Afrika, Avstralija, so še deli do prav novejših časov britanskega imperija, a zdaj že deli britanske commonwealth, ker je jako značilno, in ne bo dolgo pa bodo te kolonije sledile Zedinjenim državam. Celo Mati Britanija lahko kliče tem svojim izseljenim otrokom: na smrt obsojeni. Drugi zapadejo neizogibni smrti prej. Meni se zdi, da je kardinalno vprašanje pri tem: Kdaj? Naravno je, da je doba življenja izseljencem malih narodov krajši določena. Po pravici povdarja g. Bren, da bi bil samomor sramoten. Pa jih je strašno število brez sramu, smehljaje gredo v smrt. ^ Pri Slovencih je teh samomorov, da se kar kadi, in smrtni smeh prav posebno izrazit. Nočem pisati podrobnejše, ker sem Korošec in mi krvavi srce. Odkod pomoč? Slovenske domače sestre v župnijske šole! Pritrdim z vso dušo. A kaj je kapljica vode, ako je žeja, da bi človek izpil celo morje?! Voda je pa le. Da bi bilo le vedno več kapljic. Ali res tudi drugi narodi tako hitro tonejo? In a'i se res tako temeljito izgubijo za staro domovino, kakor n. pr. ravno Slovenci ? Le en slučaj. Živim tu med "Rusi." Že pred 120 leti so se izselili v Rusijo, pred 30 leti sem: Govorijo sicer "pri nas o Rusiji," a poglej v njfh srca. Po 150 letih so srca že skozinskozi — nemška! O Rusiji govorijo, o vsakdanji pogovor ni: Kaj bo z Rusijo, temveč kaj bo z Nemčijo?! In ne ostane samo pri pogovorih. Težki dokazi, in kar je še več, srca, srca, goreča srca se polagajo na oltar stare nemške domovine. Ali so utonili, umrli? Tako bo tudi pri drugih večjih narodih. Pa praviš, to so pač veliki narodi, in odkod imajo manj narodnih samomorov, manj narodnih smrtnih slučajev. Pritrdim, a ne povsem. Jaz sem mnenja, da število ne pride preveč v poštev. Ti narodi morajo imeti neko drugo, krepkejšo žfvljensko moč, ki jih varuje samomorov in smrti. Po mojem prepričanju je ta silna moč njih materinska, narodna država. G. Bren omenja "la petite patrie," mali, domači raj vsakega Francoza. To "hišico očetovo" ima tudi vsak Slovenec, a smelo trdim, da je med Francozom in Slovencem velikanska razlika glede privlačne sile "domačega raja." Francoz ima namreč svojo "petite patria" v okviru blestečega sijaja svoje "duce France," svoje slavne francoske narodne države, svoje "grande patrie." Enako bo malo Nemcev izven nemške domovine, katerih bi naravnost ne fascinirala pesem "Deutschland, Deutschland ueber alles," die Wacht am Rhein." Nemec bo morda zanemarjal celo svojo materno govorico, a velike Nemčije ne pozabi zlahka, niti zdaj nesrečne, podlegle, in trdim, te še manj. Angleškemu izseljencu je v tujini pravo solnce ona "Rule, Britania, rule." Ampak kaj ima pa Slovenec poleg "hišice očetove"? Prej, In vsi izseljenci spadajo tja, je bil, domači raj v sijaju "mogočne, slavne" Avstrije. Pa trdim, da je ravno ta "sijaj" prav temeljito pomagal-, da je korenito in hitro otemnel in obledel spomin na "očetov dom," ker ta sijaj je bil skozinskozi nemški, toraj pravi smrtni strup za slovenski spomin. Poglejte med Korošce v Chicago ali Milwaukee. Mesto spomina na slovensko "petite patrie" najdete srd, zaničevanje "bindišarske" domovine, visoko pa plapola ogenj za — Nemčijo, in za nemške "marke" je šlo mnogo težkih dolarskih tisočakov iz slovenskih žepov. Dokazi so na razpolago. Tudi pri izven koroških Slovencih ni dosti boljše. Ali se čudite, da se Slovenci tako hitro sami morijo in niti ne čakajo, da bi jih umorili drugi, če že morajo umreti? H kapljici g. Brena moram pa vendar priliti tudi jaz eno kapljico —, namreč strašno grenko kapljico — Jugoslavije! Slišim kako tisočeri protestirajo. Le protestirajte, papir menda ne bo. Resnico moram povedati. Avstrija je bila mačeha, strup, ni je več, a solzijo se po mačehi! Balkanska, velesrbska, korumpirana, mi-litaristična, framasonska, pravoslavna Jugoslavija je sicer popačena, neprijazna, trda, mati, a mati je, ne mačeha, slovanska prava mati. Pa, ljudje božji, vendar ne brcajte te še tako grde matere, ker kot Avstrijec vam lahko povem, da je najrevnejša, magari najgrša mati proti še tako bogati in blesteči mačehi, to. kar duhteča roža proti smrdljivemu pezdirju! jh •- •. Ne blatite te matere še sami, kinčajte, gladite, čistite jo, da vam postane močna narodna država, in kakor pri drugih narodih, bo ta država čuvala vašo "hišico očetovo," da se ne bo tako strašno hitro potopila v tujem morju: Jaz tostran Karavank in vsi z menoj od zibelke Slovanstva pri Gospi Sveti nimamo več upanja za življenje, ker nam je mamica, ljuba slovenska mamica umrla, ali smo jo umorili, in ihiamo zdaj kot uboge ferite hudo mačeho, vi onkraj Karavank dc*» laške meje imkte vsaj še mamico, menda je huda, a mamica je, in zato lahko se živite, ce le hočete. Ako pa meni nočete verjeti, kakšna razlika je med mačeho in-materjo, pa vprašajte brate iz solnčne Goriške, in povedati bodo vam, da spomin na "petite'* patrie ' 'hišico očetovo" tam, kjer ni mamice, ne oživlja, temveč mori Še je nas nekaj izpod nemške in laške mačehe, ki se pa nočemo same umoriti, a blede smrti si skoroda želimo. In vi?! IZ SLOYENSKIH NASELBIN. Cleveland—Newburg, O. Vaš list Edinost rad čitam. Zelo me zanimajo dopisi, ker ravno potom dopisov izvemo, kako se me Slovenci po Ameriki živi. Omenjam, da neki dopisnik iz našega mesta pod imenom "St. Clair Bunch", se bolj pritožuje, hvali in graja glede piknika, ki se je vršil dne 4. julija v korist naše fare. Nič zato, saj nekdo mora dobiti vrv in nekdo zgubiti. Saj vrv imate! Ako se pa res čutite poražene, se vam pa nudi prilika v nedeljo dne julija, ko bo priredila družba Slovenski Narodni Dom svoj piknik in sicer velik piknik zopet v Randall na znani Gori-škovi farmi. To pot ste pa že sedaj sigurni, da vrv dasiravno močna se prej utrga, kakor bi jo vaše roke izpustile. Da pa vse Slovence in brate Hrvate iz celega Clevelanda pričakujemo o-menjeni dan na veliko vrtno veselico, vam pa na uho povem, to le: Ko je imel direktorij sejo so rekli vse ta boljše mize in ta boljše kelnarce naj bodo pripravljene za goste iz St. Clairja in Collinwooda. Da se bo dobro pilo in jelo, plesalo in pelo in vse veselilo, zato prav pridno pripravlja odbor. Rojaki 1 Slov. Nar. Dom je nam potreben to prizna vsak. Da pa tudi dobro napreduje kažejo številke, ker letos se je že plačalo $3000. dolga. Zato rojaki s1q-žno lepo naprej in še nekaj let pa bomo rekli vse je plačano. To bomo dosegli pa k z vztrajnostjo in složnostjo. Delavske razmere so srednje. Kdor hoče delati lahko delo dobi. Seveda plače pri tej draginji so bolj majhne. Naj zadostuje za danes. Po končani veselici bom že poročal, ali ostane vrv v Newburgu ali na St. Clairju. Pozdrav vsem Slovencem in čitateljem prekrasnega lis-ta Edinosti. Eden iz Newburga. -o- Pueblo, Colo. Iz naše takozvane zapadne slovenske metropole se le bolj poredkoma čuje kako vest. Da-si se pridno gibljemo na vseh koncih in krajih. Vidimo, da so dopisovalci iz drugih naselbin bolj marljivi za pisanje kot pri nas. V nedeljo smo imeli v Ei-ler vrtu piknik, ki bi se sicer imel vršiti dne 15. julija, a smo ga radi slabega vremena prestavili na nedeljo kasneje. Udeležba je biLa jako povoljna, kakor tudi čisti prebitek, ki se ga je doseglo s prireditvijo. Bog plačaj vsem udeležencem! Piknik so prirfcdile naše matere, ki so se pa skazale jako požrtvovalno pri vseh stvareh. Hvala njim! Zadnji teden sta se poročila v naši slovenski cerkvi Matere Božje ženin. John Germ in nevesta Margareta Perko. Poročili so jih naš domaČi preč. g. župnik Father Ciril. Ta teden v sredo bo pa poroka v naši cerkvi, pri kateri si bosta obljubila večno zvestobo Mr. Louis Vidic in Miss Angela Blazina. Novoporočencem želimo obilo sreče in božjega blagoslova v novfcm zakonskem stanu! Mr. in Mrs. A. Mihelič iz W alsenburga, Colo, sta se mudila tukaj na obisku pri svojih prijateljih te dni. Naša naselbina se njim jako dopade. Pri družini Mr. V. Stalichovi je te dni na obisku Miss Jenny Ferlič iz Rock Springs, Wyo. Poleg veselih novic imamo pa tudi žalostne novice. Bela žena smrt večkrat obišče tudi naše ro- jake po tukajšnih okolicah. Te dni je ubilo pri delu v rudniku v Rockvale, Colo, rojaka Andreja Kerna. Prepeljan je bil v Pueblo, kjer je bil pokopan iz naše cerkve Matere Božje po katoliških obredih. • Pokojni zapušča tu v Pueblo žalujočega brata in več ožjih prijateljev. Vsem njegovim sorodnikom in znancem naše globoko sožalje. pokojnemu pa naj sveti večna luč, mir in pokoj. Zelo me je veselilo, ko sem čital v eni izmed zadnjih številk vašega lista, da nameravate na jesen pričeti izdajati posebno nedeljsko številko, katere prostor bo podeljen bolj slovenskim župnijam, za novice in razna oznanila. Povem vam, da nekaj takega so naše slovenske župnije v Ameriki že dolgo časa potrebovale. Da ta številka naj bo potem za ameriške Slovence nekaj takega, kakbr je v stari domovini list "Domoljub." Vaš list je sicer že sedaj jako dobro razširjen v naši naselbini, malo je hiš ,kjer bi ga ne imeli. Tudi kolikor slišim so naročniki z njim precej zadovoljni in ga radi či-tajo. Tudi nasprotniki pridno segajo po njem. Marsikateremu je že odprl oči. Le korajžno naprej za vero naših očetov in mater! Poročevalec. Forest City. Pa. Grob za grobom se odpira a-meriškimi Slovenci to leto. Naši naselbini je zadala smrt že več udarcev. Te dni je posegla v vrste naših mlajših in utrgala med njimi življenje nadebudni Miss gillie Muhič hčerki družine Mr. in Mrs. Martin Muhič. Umrla je dne 19. julija ob pol 4- uri v jutru po dolgi in mučni bolezni. Pokojna Tillie je bila zelo poznana med domačini in tujerodci. Izdelala je tukajšno High School z odliko in 2 leti zatem je študirala v Kolegiju države Pennsylvania, katerega je bila pa primorana prekiniti radi bolezni. Pogreb se je vršil zadnjo nedeljo ob treh popoldne iz hiše žalosti v cerkev sv. Jožefa in odtam na tukajšne pokopališče. Pogrebne obrede je opravil domači g. župnik Father Jevnik. Sorodnikom, ki jih je ta nenadomestljiva izguba v družini strašno potrla izrekamo naše iskreno sočutje in sožalje. Pokojni pa želimo R. I. P.! Predzadnjo soboto je priredil tukajšni lokalni odsek Ameriške Legije svoj izlet ven na deželo v Vandling Grove. Na progra-' mu je bil tudi ples in več drugih zabavnih stvari. Ples je oskrboval z godbo Slovenski Tam-buraški Klub Zvon. Naši tambu-raši so izvrstni igralci. To so pokazali predzadnjo soboto tudi tujcem, ki so jih hvalili na vse preteke. Joh n Gerchman lastnik Elk hotela v Simpsonu v tukajšnem bližnjem sosednem mestu je bil ogoljufan po nekem možu, ki se le izdajal za William Hanley iz Jersey City, N. J. Izjavil je, da je prišel po opravkih v mesto in da ni vzel seboj Stvar me je jela zanimati. Prinesel sem k oknu malo blazinico za sedeti in sem sedel tik okna. Oljnato svetilko sem vpihnil in skozi okno sem opazoval budistično pobožnost v njih templju. Kmalu se je njih služba končala in budistični duhovni so pričeli pometati na kup pomarančne olupke in od vernikov pobirati darove.* Nato se je ljudstvo razšlo. Tudi v zdoljnih prostorih se je zatem začulo živahnejše življenje, slišalo se je pogovarjanje, kar je pričalo, da so morali pravkar priti iz cerkve od pobožnosti. Legel sem na raztegnjeno blazino, ki je bila jako mehka in zaspal sem imenitno.. Ko sem se v jutru zbudil je stalo na nebu že precej visoko solnce in iz vrta je prihajalo na uho krasno ptičje žvrgolenje. Pogledal sem skozi okno, in zagledal sem, da se nahajam sredi krasnega vrta, ki je nasajen s samimi lepo cvetočimi cvetlicami. Zdelo se mi je, da se nahajam sredi samega paradiža. Vstal sem in se oblekel. Ko so začuli moje stopinje, so prihitele dve strežnice. Ena mi je prinesla v porcelanasti skledi vode. druga kos mila in brisačo in s, pri kateri si boste prihranili najmanj od $30. do $50. m zraven boste dobili boljši stroj kot do^edaj. POPOLNOMA NOV se vam pošlje direktno iz tovarne za nižjo ceno kot je še kdaj kaka izdelovalnica prodajala stroje. Novi Oliver pisalni stroj ima vzorčni črkovni sistem štev. 3. Vsak Tjrpist, ki zna pisati na črkovni sistem štev. 3. ali 4. lahko piše na novi Oliver pisalni stroj brez težave. Je najlažji črkovni sistem za začetnike. Noben učitelj, noben trgovec, noben društveni tajnik, ali kak drug^uradnik bi ne smel biti v sedanji dobi brez Novega Oliver pisalnega stroja. S tem si prihranite ča« in^ delo. Oliver pisalni stroj je najbolj pripraven in praktičen pisalni stroj za vas. PRIHRANITE $50. — PROSTA ENOTEDENSKA POI SKUŠNJA NOVI OLIVER je moderno izboljšan in ima mnogo stvari, ki jih drugi stroji nimajo. Je najbolj trdno narejeni stroj. Večkrat vzdrži v vedni rabi od 10. do 15. let brez popravljanja. Priprost. Ima samo 800 kosoov: nekateri jih ima>o do 2500. Nima kakih slabotnih kosov, da bi se zlomili. Predvsem pa poglejte na to nizko ceno za naša dva modela: OLIVER ŠTEV. 9. Z novim vzorčnim črkovnim sistemom; §tev. 3 je občudovanja vreden stroj. Za plačevanje na obroke stane $55. Ako ga plačate takoj v gotovini; '$49.50. OLIVER ŠTEV. 11. Najnovejše izboljšan. Z vzorčnim črkovni msistemom štev. 3. Na mesečno izplačevanje Ako Pečate v gotovini: $67.50. PIŠITE PO NAŠ CENIK — IN PROSTO POISKU-SNO PONUDBO. PIŠITE ŠE DANES po brezplačni cenik, ki Vam opiše in predstavi v slikah pisalni stroj štev. 9. in štev. 11. Pišite po vse podrobne akte o tem stroju in o naši veliki za Vas varčevalni ponudbi. Plačevanje na obroke in prosta poiskušnia. Vi lahko pišete po Oliver stroj brez vsake obligacije. Nobene1 rizike. Poizkusite! Poizkusite kako stroj deluje. Potem, ako boste zadovoljni boste plačali za stroj vsak mesec nekaj. Ali pa če plačate v gotovini in si prihranite, za kolikor dobite popusta. Xko pa ne bi bili zadovoljni, ga lahko vrnete na naše stroške. THE OLIVER TYPEWRITER COMPANY Oliver Typewriter Building Chicago, 111. STATISTIKA O IZDELOVANJU AVTOMOBILOV. Washington, D. C. — Tekom meseca junija se je izdelalo v Ze-dinjenih državah 336.317 potniških avtomobilov. Tekom meseca maja se jih proizvalo za trg 350,180 avtomobilov. Poleg tega se Se izdelalo tekom meseca junija 40,565 tovornih trukov za tovortii promet. ! —0— I — Iz Atlantic City, N. J. se poroča, da je včeraj mednarodni predsednik Zedinjenih rudarjev v Ameriki John L. Lewis odvzel distriktu 26. v Glace Bay Nova Škotija carter, kjer ga lokalni uradniki organizacije niso ubogali in preklicali stavke, kot ■je on ukazal. -o- Mesto goljšavih. To je mesto Kokand, v Turke-stanu, kjer so vsi ljudje goljša-vi (krofasti). Spredaj na grlu i-majo velik izrastek v obliki hruške. Dosedaj so zaman iskali vzroke te epidemije, radi katere so prebivalci mesta Kokanda podobni pelikanom, ki imajo istotako veliko goljšo. Sicer pa je dežela popolnoma zdrava in drugih bolezni takorekoč ni. Potoki, ki pri-hajajo z bližnjih planin, so sicer jako bisti i, vendar pa se splošno domneva, da povzročajo oni to grdo bolezen. Kajti v svetovni vojni so vojaki, ki so se nahajali v turkestanskih garnizijah, istotako pričeli dobivati goLjše ill so jih morali radi tega kmalu premestiti. J.KOSMACH 1804 W. 22nd St. Chicago. Ill Rojakom se priporočam pri nakupu raznih BARV. VARNIŠEV, ŽELEZ-TA. KLTUČAVNIC IN STEKLA. Naiholiše delo. nainižie cene. Prevzamem barvanje hiš zunai in znotrai, pokladam stenski oaoir. dru- Prebivalci Kokanda, smo že rekli, ne bolehajo na _ gih boleznih, na goljše pa so ze tako navajeni, da jih sploh več ne opazijo. Samo goljšav človek se jim zdi popolnoma normalen. In ako ostane med njimi, pa ne dobi te bolezni, potem smatrajo da ta človek ni popolnoma zdrav V naših krajih je, kakor znano* največ goljšavih ljudi na Koroškem. -o- Nabrežina. Naša starodavna kamnoseška obrt se počasi boljša. Do zadnjega je bilo zaposljenih v vseh naših .kamnolomih samo okrog 100—150 delavcev, sedaj se je njih število dvignilo nad ^00 Nekatere tukajšnje firme so dobile večja naročila in je za dve leti zagotovljen zaslužek vsa} tem tristo delavcem. Upamo pa s precejšnjo gotovostjo, da pridejo še nova naročila ter bo dobilo še več brezposelnih dela ir» kruha. Dosedanja naročila so po večini za tujezemstvo, samo nekaj malega gre v inozemstvo. Dobro se pozna. Učitelj: "Vse domače živali sem vam že imenoval: konja, vola, ovco, psa in mačko. Toda še ena je. ALi se je ne spomnite? Je umazana, se valja rada po blatu in se klati po sosednih dvoriščih ! No, Tonček!" Tonček (sramežljivo): "To sem pa jaz!" ZA NOTARSKA DELA. Za affidavit« za dobavo svojih domačih iz starega kra-ja, ali pooblastila, kupne pogodbe itd. se obrnite na: JOHNA JERICH Javni notar 1849 W. 22nd St. Chicago, m. DOLARSKI CEKI Cenjenim čitateljem naznanjamo, da še vedno izdajamo dolarske čeke, katere se vnovči v Jugoslaviji po dnevnem kurzu ▼ Ji%*oslovanske krope. Potnikom za v Ameriko preskrbimo efektivne ameriške dolarje, ki jik rabijo za na pot. Za dolarske pošiljatve računamo sedaj sledeče pristojbine: Do $15.00 po $1.10. — Od $15.00 do $30.00 po $1.50. — Od $30.00 do $50.00 po $2.00. — od $50.00 do $75.00 po $2.50. — Od $75.00 do $100.00 po $3.50. — Od $100.00 naprej po 3>£cen. od dolarja. H tem pristojbinam je še pridjati za vsako posamezno po-šiljatev 15 centov za poštnino. BANČNI ODDELEK EDINOSTI, 1849 West 22nd Street. Poštenost PREVLADUJE V VSA* KEM ODDELKU NAŠE TRGOVINE. Pri nas vedno najdete najboljše vse skozi volneno f*-bricirane obleke, ki jih prikrojimo, da prijajo nosilcu natančno po meri. Naše delo je pošteno in naša izurjenost v tej obrti jamči da pn nas dobi vsakdo dobro blago, prikrojeno natančno po meri za zmerno pošteno ceno za vse enako. Mi Vas vabimo, da pridete in se ogledate našo veliko zalogo raznovrstnih oblek z ENIMI IN DVOJNIMI HLAČAMI ki se prodajajo pri nas po resnično vredni ceni od $25.00 :—: do :—: $50.00 V torek, četrtek in soboto imamo odprto zvečer. Ob nedeljah imamo odprto našo trgovino dopoldne. 1800—1808 Blue Island Ave., Cor. 18th Street.