Ameriška Domovina lSU AMCRICAN IN SPIRIT FORCIGN IN LANGUAGG ONLY NO. 80 National and International Circulation CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, APRIL 22, 1960 SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R ŠTEV. L1X — VOL. LIX. 6. g. L Baznik - consignor v Vprašanje bolniškega i Novi grobovi zavarovanja se počasi Po dolgf":L^“ preminul približuje uresničenju ----- zar s 3804 E. 93 St., dorr^a v Uvedli bodo nemara samo Vrtovini v fari Kamne na Vi-zavarovanje za zdravljenje pavskem, od koder je prišel sem v bolnici, ne pa tudi za kri- pred 60 leti. Bil je krojač in je tje zdravniških stroškov, limel svojo delavnico v Newbur- WASHINGTON, D. C. — Poročali smo že, da so demokrat- _ ski voditelji sklenili, da se mo- BaraS0v dvor št. 1317 Kat. bor- gu nad 35 let. Bil je čir n Društva Bled št. 20 SDZ, Društva ra v vprašanju bolniškega zava-1 rovanja “nekaj ukreniti.” To štnarjev in Društva sv. Imena. Zapustli je ženo Pavlo, roj CLEVELAND, O. — Papež J- nez XXIII. je na predlog clevelandskega škofa, nadškofa Ho-bana, imenoval v tej škofiji 26 duhovnikov za m o n s i gnorje. Med njimi je tudi č. g. Louis Baznik, župnik slovenske fare sv. Vida. Dob 1 je naslov papeževega hišnega prelata. Msgr. Brznik bo 1. maja letos praznoval 25-letnico svojega mašništva. Msgr. L. Bazniku k imenovanju iskreno čestitamo. menda niso ostale prazne bese- Kandus, sinova Bernarda in An-cje |tona, vnuke ter druge sorodni- Kongresnik Mills, ki ima pri ^e’ B°SreB b° v ponedeljek ob tem tako važno besedo kot na 'z B, Ferfolia pogreb, za-primer kongresnik Walter v voda v cerkev sv. Lovrenca ob vprašanju imigracije, je začel devetih, nato na Kalvarijo. za kulisami posvetovanja s člani svojega odoora, ki obravnava Mary Loushin Danes zjutraj je umrla v St. zavarovanje in ki je koncem Vincent Charity bolnišnici 52 marca odklonil znani Forandov let stara Mary Loushin, roj. predlog. i Medved, z 25511 Chardon Rd„ Potek posvetovanj je menda doma iz Chisholma, Minn. Za-kar ugoden, akoravno ne popol- pustila je moža Franka, sina Dr. noma zadovoljiv. Menda so že Raymonda D.D.S., brata Louisa našli neko formulo, ki naj orno- in Anthonya, sestre Antonio goča federalnim vpokojencem Lausche, Frances Kramer in Ju-izbiro, ali naj se na račun sta- lio Larsen (Kalif.) ter mater rostnega zavarovanja zavaruje-' Mary Loushin. Bila je članica jo pri zasebnih zavarovalnicah Društva sv Marije Magdalene ali pa naj dobijo priboijše k za- št 162 KSKJ in tajn:ca Podr. Sen. Yeung se spravi! na zdravniško društvo WASHINGTON, D.C. — Senatorjeva leta — ima jih že nad 70 — sicer ne odgovarjajo nje- j govemu imenu, pač pa njegov j jezik, kar je pokazal v svojem Zadnjem govoru v senatu, kjer je zagovarjal bolniško zavarovanje. Pri tem je vzel na piko Ameriško zdravniško društvo in ttiu naštel vse grehe zadnjih 25 lot. 5 Ameriško zdravniško društvo Sc je na primer prolivilo registraciji jetičnih bolnikov, kar bi! onemogočilo kontrolo te nevar-1 ne bolezni. Društvo je bilo proti obveznemu cepljenju proti ošpicam, proti preventivnemu zdravljenju proti difteriji, upi-ralo se je z vsemi silami tudi federalnemu starostnemu zavarovanju. Sedaj se še celo protivi prostovoljnemu zavarovanju zdravnikov v okviru federalnega starostnega zavarovanja, da-s'rrvno ga ■v'eli imeti večina aktivnih zdravnikov. . Young je dodal, da je zdravniško društvo zmeraj propadlo s svoj m negativnim stališčem in da se mu bo to tudi zgodilo Pri bolniškem in zdravniškem zavarovanju. varovalnim, potem pa naj sami gledajo, kako se jim bo godilo, ako bodo zboleli. Načrt bo obsegel samo bolniško zavarovanje, ne pa zdravni- št. 50 SŽZ. Pogreb bo iz Grdi-novega pogreb, zavoda na Lake Shore Blvd. Čas še ni določen. Joseph Cepek V1 .. , V sredo popoldne je nenado- skega, to je: zavarovancem ne bo ma preminu, Joseph Cepek iz treba plačevati stroškov za bol .nice, pač pa stroške za zdravnike. O tej ideji bo Millsov odbor 14224 Strathmore tAvg., v starosti 64 let. Zapušča ženo Rose, sina Mirkota hčere Mary O’Neill in Rose Lach, pastorka Robert debatiral kar na tihem za zapr- Murer ter vnuke in vnukinje. Umi vrati se te dm. V celo ak- Bil -lan dr Mir SNpJ po_ cijo pa niso vpleteni repubiikan- b bo y soboto ob 10 zjutraj ci. Fleming s svojim tajništvom ;z Loree A Wells p0gre,bnega za delavske zadeve pa še zmeraj “študira in premišljuje.” Otroci naj hodijo v šole, pravi mladi Eisenhower vy WASHINGTON, D. C. — Hru-ščev je svoj čas povabil Eisen-howerjeve vnuke, naj pridejo s starim očetom v Moskvo na °bisk, Temu se ni protivil tudi Eisenhower, oba sta napravila raeun brez krčmarja. Predsednikov sin John je Pamreč odločil, da naj otroci cstanejo kar doma in hodijo v š°lo in njegova bo menda obvezala. ike dobi! prvo bitko v boju za pomoč tujini WASHINGTON, D. C. — V obeh odborih za zunanje zadeve, senatnega in predstavniškem, so začeli debato o Eisenhowerjem predlogu o pomoči tujini., V senatnem odboru so predlog administracije v načelu odobrili .zavoda, 8806 Euciid Ave., v cer-: kev sv. Filomene in nato na J Kalvarijo pokopališče. Eisenhower se je začel pripravljati na odhod iz Bele hiše WASHINGTON, D. C. — Predsednik Eisenhower je izjavil, da bo ponudil federalni administraciji vso svojo zasebno korespondenco, kar jo je imel kot predsednik naše dežele. Cel PREDSTAVNIŠKI DOM JE ODOBRIL DVA PREDLOGA Iz Clevelanda in okolice Predstavniški dom je brez vsake daljše debate odobril zakonski predlog o civilnih pravicah in omejil pomoč tujini načelno na $4,038,500,000. Volivne debate in zunanjepolitične skrbi v prestolnici, ko se pripravlja na sprejem predsednika francoske republike De Gaulla. WASHINGTON, D. C. — Predstavniški dom je vče-,-aj odobril zakonski predlog o civilnih pravicah z 288 proti 95 glasovom in ga poslal v podpis predsedniku Eisenhow-erju. Zakon, ki skuša zavarovati votivno pravico črncev na Jugu, so obravnavali v Kongresu več mesecev. Predložil ^a je sen. Johnson, podpirali so ga liberalni člani kongresa, med tem ko so južnjaki napeli vse sile, da bi preprečili njegov sprejem. Kot kompromis ni nikogar popolnoma zadovoljil, vendar ga bo predsednik po vsem sodeč podpisal. Z 243 proti 130 glasovom je Predstavniški di>m načelno odo- Byrd. Rekel je, da je proti vme- bril predlog zakona za pomoč ^ tavanju vere v politiko, da pa ne tujini in to omejil na $4,038,500,-1 bi volil Kennedya niti takrat, J00. Od Eisenhowwerjevega1 ako bi bil Kennedy “baptistov-predloga je odrezal le 136 in pol ski misij0nar”. Byrd pripada milijonov. Predlog je šel v se- narnre£ baptistovski sekti in je nat, kjer debata, traja tudi že vne^ zagovornik senatorja John-dalj časa. Glavna borba o pomo- sonaj akoravno mu Johnsonov či tujini se bo začela, ko bo Non-; zak<.)n o c].vjinib pravicah ne greš razpravljal o posameznih skoraj v celoti, odbili so samo arhiv z njegovo korespondenco nekaj manj kot en odstotek. V J bo shranjen v njegovem muze-odboru predstavniškega doma so ! ju v Alibene, Kan. odbili okoli 3%, plenum je že J Eisenhower je tako sledil zgle-začel debato o odborovem pred- du vseh predsednikov v zadnjih f°Su- j desetletjih, ki so tudi pustili svo- Načelne odobritve ne pome- ja zasebna pisma in odgovore nijo veliko. Kongres pokaže nanja federalni administraciji, svojo pravo barvo navadno šele [ Seveda veže vsak predsednik to takrat, ko je treba glasovati za darilo na pogoj, da se arhiv ne denar, ki naj se troši za posa-1 sme objavljati, dokler še živijo mezne postavke zakona o po- ljudje, ki imajo s koresponden-moči tujini. i co kako zvezo. Ameriški sirokovnjaki še zmeraj ne verjamejo v ucinkovilosl nadziranja alomskih eksplozij «A.ot*snr Vremensk prerok pravi: “'“‘MM Sončno in toplo. Najvišja tem-Poratura 72. Ponoči oblačno. WASHINGTON, D. C. —’ Skupni kongresni odbor, ki ima posebno nalogo, da pazi, kako daleč se male podzemne atomske eksplozije res dajo kontrolirati, ne miruje in stalno zaslišuje vse mogoče strokovnjake, kaj je resnice na tem problemu. Večina strokovnjakov, ki so bili do sedaj zaslišani, je glede učinkovitosti kontroliranja precej skeptična. Nekaj učenjakov trdi kar naravnost, da ise male podzemne eksplozije ne dajo kontrolirati. Pozivajo se na dejstva: namenoma so postavili tako kontrolno potajo, kot bi bila morala biti vsaka od predlaganih 180 po vsem svetu, in ta postaja ni mogla odkriti male podzemne eksplozije, ki jo je napravila naša atomska komisija. Ti strokovnjaki tudi trdijo, da lahko vsakdo, tudi Rusija, z uspehom zataji vsako malo podzemno eksplozijo, ako bo kontrola imela tako obliko in vsebino, kot jo sedaj mislijo odobriti v Ženevi. Delo kongresnega odbora lahko služi za barometer, kaj mislijo na Kapitolu o nameravanem sporazumu o kontroliranju. Zaenkrat so senatorji in kongresniki zel0 nezaupljivi do ženevskih pogajanj in se lahko dogodi, da senat ne bo odobril morebitne pogodbe, ki bi jo sklenili bodisi v Ženevi, bodisi na sestankih na vrhovih. postavkah predloga. Prestolnica se pripravlja na sprejem De Gaulla PreL olnica Združenih držav bo sprejela daries predsednika Francoske republike Charlesa De Gaulla kot pravega vladarja. Po neposrednem ukazu predsednika Eisenhowerja bosta tako državno tifjiuivvb kot vojaštvo storila vse, da bo vodja države, ki je najstarejša zaveznica Združenih držav, deležen vseh časti. Policija napoveduje, da bo to naj večji sprejem, kar jih je orestolnica doživela od obiska angleške kraljice Elizabete. V sprevodu bo dvakrat več vojaštva kot običajno pri takih priložnostih in 13 godb. Verski problem v volivni kampanji Tajništvo za narodno obrambo je zopet poročalo o posrečenih izstrelih par satelitov in napovedalo še poseben senzacijona-len poskus za prihodnje tri tedne. Washingtonskih politikov te novice niso dirnile, bolj jih zanima in straši zaostrena debata o “verskem problemu” v volilni kampanji, ki bi lahko imela nerodne posledice pri primarnih volitvah v Zapadni Virginiji. Oba kandidata, Kennedy in Humphrey sta včeraj govorila 0 tem vprašanju na svojih agi-1 tacijskih potih. Oba sta ostro obsodila vse tiste, ki gonijo to vprašanje in ga silijo v ospredje. Senator Kennedy je pri tem 'pokazal na pravi vzrok. Obdol-|žil je časnikarje, da so pograbili za “versko vprašanje” in napravili iz njega senzacijo. Citiral je za to trditev dokaze iz volivne kampanje v Wisconsinu. Časnikarji se bodo otepali te ob-dolžitve. j V tajništvu za zunanje zadeve so jmeli miren dan, toda nobene dobre novice. V Koreji se 1 nemiri nadaljujejo, toda teče 'm?nj krvi. Predsednik Syngman Rhee je baje napovedal neke koncesije korejskemu javnemu mnenju. V Južni Afriki pa vlada nadaljuje z aretacijami. Včeraj je aretirala novih 235 zago-jvornikov pravic za črnce in za-I dušila nekaj lokalnih nemirov z 1 običajnimi policijskimi ugaja. stvi. V Južni Afriki je bilo doslej aretiranih okoli 1,500 ljudi, tako da so črnci ostali brez vseh voditeljev. Za zabavo je poskrbel senator Senzadonalen uspeh angleškega radarja Novi radar vidi tudi za obzorje, lahko preusmeri rakete in pripravi njihove polnitve do eksplozije. LONDON, Ang. — Ne samo angleška javnost ampak ves svet se je čudil sklepu angleške vlade, da ne bo izdelovala lastnih raket na kratke ‘in srednje daljave. O tem smo že kratko poročali. Parlamentarna opozicija je temu sklepu napovedala oster boj, parlamentarna debata o tem sklepu se mora začeti v nekaj dneh. Sedaj je znani angleški dnevnik “Evening Standard” odkril, kaj tiči za sklepom angleške vlade. Dnevnik namreč trdi, da se je angleškim radarskim strokovnjakom posrečilo, da so izdelali tako radarsko postajo, ki lahko usmerja svoje žarke kar preko obzorja, to se pravi, lahko lomi žarke in jim daje novo smer. Dosedaj poznajo samo take radarske postaje, ki morejo žarke usmerjati samo v eno smer. Pa to še ni vse. žarki so take vrste, da lahko spremenijo smer poleta vsake rakete, atomsko strelivo v raketnem nosu pa obenem razstrelijo. Tako bi bilo mogoče uničevati na primer ruske rakete z atomskimi in vodikovimi nosovi takoj, kakor hi tro pridejo v visoko ozračje kar nad rusko zemljo. Novica se zdi na prvi pogled preveč fantastična, da bi mogla biti resnična. Vpoštevati pa je treba, da je list Evening Standard last znanega angleškega konservativnega politika lorda Beaverbrooka, ki je bil med zadnjo svetovno vojno angleški minister za vojno letalstvo in igra še danes veliko zakulisno vlogo v angleški konservatini stranki. Angleški lord ne bi bil dovolil listu, da se blamira s tako fantazijo, ako ne bi bilo nekaj resnice v njej. V Londonu trdijo, da delajo podobne poskuse tudi na Ruskem in da je bil to glavni razlog, zakaj je Anglija opustila sred- proizvodnjo vojaških raket. V Washingtonu pa molčijo. Če si brezobziren pri vožnji, ne pozabi, da se boš lega kesal! Koncert Korotana— Pevski zbor Korotan priredi svoj vsakoletni koncert v nedeljo ob 3:30 popoldne v novi šolski dv orani sv. Vida. Spored pester in lep. Vljudno vabljeni! Spomladanski koncert Slovana— Moški zbor Slovan priredi svoj spomladanski koncert v SDD na Recher Ave. v Euclidu v nedeljo ob 4. uri pop Po koncertu domača zabava. Vsi dobrodošli' JADRAN ima koncert— Ob 40-letnici obstoja Slovenskega narodnega doma na Waterloo Rd. poda pevski zbor Jadran koncert v nedeljo ob 4. uri pop. Po koncertu večerja in ples. Iskreno vabljeni! Poroka— Jutri ob 9:30 dop. se bostg poročila v cerkvi sv. Jeromija gdč. Judy Uchlevich, hčerka Mr. in Mrs. Henry Uchlevich iz 16007 Huntmere Ave. in g. Robert Morel, sin Mr. in Mrs. Frank Morel iz 1487 E. 173 St. Poročna gostija bo zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Za stalno iz Slovenije— K svojim staršem Mr. in Mrs. Ernest Žrim, 783 E. 154 St., je prišel za stalno iz Slovenije sin Milan Zrim. Potoval je s posredovanjem pot. pisarne Bled Travel. Dobrodošel med nami! Najnovejše Wcst'nghouse hladilnike—- imajo naprodaj pri Grdinovih na Waterloo Rd. Več v današnjem oglasu. I/, bolnice— Mrs. Josephine Weiss iz West Parka se je vrnila iz bolnice, kjer je prestala težko operacijo. Zahvaljuje se ža obiske, cvetlice, darila in kartice. Zdaj se zdravi doma. Asesment— Tajnik in blagajnik društva Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ bosta v nedeljo dop. pobirala asesment v Baragovem domu. Nekaj izrednega— so novi Amana zmrzovalniki, ki jih imajo naprodaj pri Brodnick Bros. na Waterloo Rd. Poglejte v današnji oglas. Zadušnice: ‘ Druga obletnica— Jutri ob 8:15 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pokojno Josephine Mandel ob dru gi obletnici smrti. Peta obletnica— V ponedeljek ob 11:30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. John Paulich v spomin pete obletnice smrti. Osma obletnica— V nedeljo ob 7:30 bo v cerkvi sv. Kristine sv. maša za pokojnega Antona Jancigar v spomin osme obletnice smrti. Seja— V nedeljo pop. ob enih ima društvo Bled št. 20 SDZ važno sejo. Ker se bo sklepalo o važnih pripravah za materinski dan 8. maja, se seje zagotovo udeležite. Seja— Klub Ljubljana ima v torek zvečer ob 7:30 sejo v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Žalostna vest— Mrs. Agnes Urankar, 487 Rich mond Rd., je prejela iz starega kraja žalostno sporočilo, da ji je tam umrl brat Johan Zupančič star 85 let, rojen v Zlatem Polju, kjer je živel od leta 1921, zaradi t preje je bil dvakrat v Ameriki. | V stari domovini zapušča tri sinove in sedem vnukov, tukaj pa enega brata in sestro ter več sorodnikov tu in tam. Naj v miru počiva! Poletni čas nastopi! V nedeljo, 24. aprila, zjutraj ob dveh stopi v veljavo letni ali zgodnji čas. Pomaknite svoje ure* naprej za eno uro že v soboto, preden greste spat! Lepota in polilika ne gresta zmeraj vštric! BOSTON, Mass. — Konvenciji obeh naših strank sta si edini vsaj v tem, da se nobena izmed njih ne brapi lepih in simpatičnih delegating ali vsaj sopotnic delegatov. Na terenu je pa stvar lahko drugačna. Politični načrtniki kampanje senatorja Kennedya so na primer prišli do zaključka, da ne bi ; bilo dobro, ako bi ga spremljale na njegovi agitacijski poti po Zapadni Virginiji njegove sestre. Razlog: dekleta so preveč lepa in simpatična, v zapadni Virginija pa trenutno živi 12'< prebivalstva od javnih podpor. Guv. DiSalle se bo zopet zavzel za odpravo smrtne kazni CLEVELAND, O. — Guverner DiSalle je predsinočnim izjavil, da se bo zopet potegnil za odpravo smrtne kazni v naši državi. Dosedanje njegove pred-loge je naša državna legislators zavrnila, češ “da hoče celo vprašanje še preštudirati.” Guverner misli, da je legislatura že taco dobro preštudirala predmet, da ne bo več nasprotovala njegovemu predlogu, ki ga bo 'Stavil na novem zasedanju. Hčere ameriške revolucije so ostale pri svojih idealih iz mladih let. WASHINGTON, D. C. — Hče-ameriške reyolueije niso sicer v veliki večini v mladih letih, toda drže se še zmeraj idealov iz davne preteklosti odnosno njihove mladosti. Tako so na svojem kongresu, ki se je vršil te dni, ponovno predlagale, naj Amerika izstopi iz Združenih narodov, naj se odpove begunskemu letu, naj ukine podpiranje tujine, naj bo nepopustljiva v vseh sporih s tujimi državami in naj gleda z nezaupljivostjo celo vse kulturne zveze z zunanjim, predvsem pa komunističnim svetom. Kot vsako leto, >so tudi letos sporočile svojo sodbo o perečih mednarodnih zadevah predsedniku Eisenhowerju, ki jim je v zameno poslal posebno spomenico s priporočilom, naj študirajo, kaj vse je rekel in pisal oče ameriške revolucije George Washington. Iz njihovih resolucij se pa da sklepati, da si Ei-senhowerjevega priporočila niso ravno vzele k srcu. — Preko 10,000 vrst barv in njihovih odtenkov izdelujejo iz premoga. NH ^meri$k/i DomoviM/i 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 >— Cleveland 3, Ohio • National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week in July Publisher: Victor J. Knaus; Manager and Editor: Mary Debevec _______ ga Zedinjene države: $12.00 na leto; $7.00 za pol leta; $4.00 za S mesece ga Kanado in dežele izven Zed. držav: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 8 mesec« Petkova izdaja $3.00 na leto vse to poslušati s pravim slovenskim srcem, se bo duh v nas poživil in skrb za slovensko pesem in domačo besedo bo dobila tisto hrano, ki jo tako strašno potrebujemo. Bodimo ponosni na slovensko pesem in svoj ponos pokažimo. Naša pesem je zlata vredna — ne kupujmo jo z beliči, kupujmo jo s poslušajočimi srci. Samo to je pravi denar za duhovno bogastvo. Karel Mauser. SUBSCRIPTION RATES i United States: $12.00 per year; $7.00 for 6 months; $400 for 8 months Canada and Foreign Countries: $14.00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 8 months Friday edition $3.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio. No. 80 Fri., April 22, 1960 Ob Korotanovem koncertu Natančno skoraj vemo iz literarne zgodovine, kdaj je nastal prvi slovenski zapisani spomenik — brižinski spomeniki. Poznamo letnico in vsebino. Marsikdaj osebno premišljam, kako in kdaj je nastala prva slovenska pesem. Kakšna je bila, kakšno je bilo besedilo. Skoraj gotovo, tako si mislim, je tudi prva zapisana pesem zrasla kje med samostanskimi zidovi kakor brižinski spomeniki. Toda prepričan sem, da je živela pesem tudi pred prvo zapisano. Slovenska mati pred dolgimi stoletji gotovo ni molče sedela pred grobo iztesano zibeljo, v kateri je zibala svoje dete in ljubezen mladih ljudi gotovo ni bila brez pesmi. Globoko v človekovi duši je struna, ki zapoje danes in je zapela tudi v tistih stoletjih, ki jih mi poznamo samo iz zgodovine. Pel je Radovan ob spremljavi svojega preprostega godala Pod svobodnim soncem, peli so slovanski žreci bogovom pod lipami. Gotovo je slovenska pesem stara, kakor je star slovenski rod. S to mislijo grem vedno v dvorano, v kateri bom slišal slovensko pesem. In pri poslušanju se znova in znova po-vračam nazaj. Z mislijo ujamem staro slovensko zemljo, redko naseljeno in svobodno navprek in po šir. Sonce, gozdovi, majhna naselja in preprosto življenje. In spet vidim gradove na višini in pod gradom polja s slovenskimi tlačani. Kakšna struna je tedaj zvenela v njih srcih? Pesmi starih popotnikov, ki so prihajali od daleč, pesmi fantovskega in dekliškega hrepenenja, ki je bilo marsikdaj nasilno ločeho, ker je zemljiški gospod celo ljubezen odrejal in določal. Stare slovenske pesmi pod cerkvenimi oboki cerkvic po gričih, kjer so se branih pred Turki, žalostne pesmi v časih kuge in kolere, stare romarske pesmi, ki so jih peli naši slovenski romarji v Kelmorajn, k Sveti Krvi. Nikoli ne bomo dojeli vse veličine slovenske pesmi, če ne bomo znali zvezati časa in raznih naših dob v zgodovini. Pesem je vedno izraz časa in čustvovanja. Vedno skriva v sebi si'aro bogatijo, zakaj pesem se ne rodi čez noč, korenine ima navadno daleč. Odhajali so ljudje v' tujino in tudi tedaj so peli. Bila je to žalostna pesem slovesa. In na novih tleh so peli. Pol v hrepenenju po starem, ki je ostalo daleč zadaj, pol v upanju na bodočnost, ki so jo kovali. Takšna je slovenska pesem. Razumeli jo bomo globlje če jo bomo tako gledali in tako doživljali. V ameriški Sloveniji je mnogo pevskih zborov. V vseh, brez razlike, je gotovo globoko osnova in iskrena želja — gojiti slovensko pesem do meja, ki so sploh možne. S pesmijo ohranjevati stik z rodno zemljo in z vekovi, ki so za nami, prav do tja, ko je še preprosti Radovan hodil Pod svobodnim soncem. Med množico pevskih zborov, ki to nalogo opravljajo je tudi Korotan. V nedeljo, 24. aprila, bo v dvorani pri Sv. Vidu stopil pred nas. Ni star po letih, toda vedno mi ob njegovem imenu stopi pred oči župnik Treiber s svojo koroško pesmijo, s svojo preprostostjo in veliko prisrčnostjo. Gor čez izaro. Koroška zemlja s svojo bogato pesmijo je gotovo najlepši simbol, ki so ga mladi pevci mogli izbrati za svoje pevsko društvo. Vabiti na pevsko prireditev se mi kar ne zdi pravilno. Zdi se mi bolj prav, da bi v nas samih zrasla zavest, da smo dolžni slovensko pesem z vso silo podpreti, ker je to tista vez, ki danes more vezati celo tiste, ki besede slovenske več ne razumejo. Ne moreš brati knjige, če ne razumeš besede, moreš pa prisluhniti pesmi, čeprav besedila ne ujameš več. V pesmi namreč govori srce in jezik srca ni beseda, ampak čustvo’ ki je v srcih vseh ljudi enako. Čas beži in mnogo njegovih utripov gre mimo nas. Lepi in dobri, bridki in težki. V dušah pesnikov in komponistov so se vsi utripi zbrali in ti utripi so pesem. Ko prideš na koncert, če se v pesem prav poglobiš, boš vse te zamujene utripe časa, ki si jih v svoji naglici prešel, ujel in boš z njimi žalosten in vesel, kakor ti bo pač pesem pela. Narod in posameznik gledate vate iz pesmi in če si pri pesmi s srcem, boš v pesmi našel tudi sebe, svoja čustva, svoje sanje, svoje hrepenenje. Saj si isto mislil kakor pesnik, saj si enako hrepenel kakor komponist, le povedti nisi znal tako kakor prvi in drugi. Pomlad je kakor začetek novega življenja, človek vstane iz puščobne zime in stopi na prag in vidi, da drevje že zeleni, da so tu že prve rože. Srce samo zahrepeni po pesmi, po veselju in na puščobo nihče več ne misli. In prav v ta čas pride tudi Korotanov koncert. Bela nedelja — ta mala velika noč, smo rekli doma — naj zbere slovenske ljudi, ki svojo pesem ljubijo, ki v nji gledajo tisto, kar slovenska pesem res je: velik in star slovenski utrip, plamen slovenske zemlje, zaklad, ki ne gori samo v kresni noči, ampak vsak dan. Ujemimo v nji vse, kar je nekoč bilo — uspavanko materino, fantovsko in dekliško ljubezen, ljubezen do rodne zemlje in če bomo znali --r-TTTTTlIfimflglUltiriillUMIi j BESEDA IZ NARODA j Materinski proslavi Slovenskih šol Cleveland, O. — Otroci obeh slovenskih šol v Clevelandu se j že pridno pripravljajo na “voščila,” ki jih bodo izrekli materam za materinski dan. Sloven- 1 ska šola v Collinwoodu bo podarila mamicam otroško igro j “Sirota Jerica” in nekaj dekla-' macij v nedeljo, 8. maja ob 3:30 popoldne v šolski dvorani fare Marije Vnebovzete. Ob isti uri in isti dah bodo nastopili tudi! otroci slovenske šole pri Sv. Vi-1 du v novi šentviški dvorani s Pravljično igro “Triglavska roža.'” ' Najlepša darila izbirajo otroci letos svojim mamicam. Počastiti jih hočejo is priznanjem, da cenijo materinski jezik in vanj polagajo vsaj nekaj svojega otroškega truda. Slovenski šoli v Clevelandu vas že danes opozarjata na ti dve materinski proslavi. ------o------ V Texasu se odlično počuti El Paso, Texas. — Iz daljnega Texasa, kjer se nahajam pri pri jatelju, dobrcpoznanemu 71-let-nemu Franku Kronoshek, pošiljam prijateljem in znancem pri srčne pozdrave. On se je tuka.i naselil zaradi zdravja. Do nedavnega je vodil tukaj zelo poznani De Luxe Motel, 5901 Ala meda Blvd. na highway 80 E., ki gfc sedaj lastujb ctobro.^poinapi gostilničar iz Clevelanda, g. John Šušteršič z družino. Vreme tu je prav prijetno, či sto suho podnebje in nič snega. Moj prijatelj, ki je doma iz lepe zelene štajerske, se tu prav dobro počuti in izgleda kot kak general. V okolici mesta ima prav lepo vilo z vrtom polnim vrtnic Neprestano se giblje, ker ima poleg hiše še drugo stanovanje, ki ga mora nadzorovati. Jaz mu pravim “štajerski milijonar.” Pravil mi je, da je imel še šest mesecev živeti, nakar so mu zdravniki svetovali, naj se preseli v El Paso, Texas, kjer je ugodno podnebje za zdravljenje revmatizma, artritisa in astme. Hiše tu so vse zidane in imajo ohlajevalne naprave. Ko pišem tole pismo, kaže toplomer 90 stopinj vročine, katere pa ne čutim, tudi potim ne ne, ker je suho in jasno vreme. Dežja ni po več mesecev. Vrtove namakajo z avtomatičnimi napravami. Kar se moje osebnosti tiče, se 3a, 45% boljše počutim, odkar se zdravim tu na prijazni verandi g. F. Kronoshek. Vse čitatelje Ameriške Domovine prav lepo pozdravljam! Louis Eckart Kaiinvudske vesli Cleveland, O. — Pomlad! Kdo je že videl ali za daljši čas občutil kaj lepšega, kot je pomlad? In kdo je že kdaj slišal o človeku, ki bi bil nejevoljen in bi godrnjal, ker je pomlad spet tukaj? Kaj je pravzaprav pomlad, je težko povedati; beremo pa jo vsi na obrazih srečnih in nesrečnih ljudi, vidim0 in občudujemo jo na vsakem koraku, v vsej naravi in občutimo jo nekje globoko v ovojih dušah. Tudi naš Slovenski dom bo dobil svoj delež iz bogate zakladnice pomladi. Se že opaža življenje okrog prostorov za balinanje in ne bo dolgo, ko bodo spočite krogle nadaljevale svojo menda nikdar končano tekmo, katera bo bliže pri balinčku. Toliko kot pri nas na Holmes-u, se ne prebalina nikjer v Clevelandu. * Matic, naš znan šahist in mu-zikus se je nekaj časa pripravljal na obisk tete Štorklje, ker pa se ta ni držala točnosti, jo je pretekli teden mahnil v Euclid Gienville bolnišnico in si od tam prinesel domov krepkega fantka. Ne toliko da bi pobič delal druščino sestrici, ampak da bi pokazal Franku in Švabi, da se v polni meri zaveda svoje odgovornosti do orkestra. Naj mla di rod nadaljuje tam, kjer smo, ali bomo mi nehali. Congratu lations! * ■ i Ko bi bil zdaj v Minnesoti, bi gotovo videl že kako kačo, ki se je priplazila prepričat, če je letošnja pomlad prav tako veličastna, kot je bila prejšnja leta. Jaz bi jo seveda takoj ubil, ker kače strašno sovražim. Vsak dan, ko se odpravljam na delo, mi donijo po ušesih tiste usodne besede: “V potu svojega obraza . . .” in svetujem 'tudi drugim, da vse kače pobijete. * Na Veliko soboto sem prvič v življenju jedel raka. Kdor ga še ni nikoli jedel, ne ve, kaj je dobro. Nekateri so mi svetovali, naj še isti dan grem tožit Phillip Morris Cp. vsaj za četrt mili j očka, saj sem yse življenje samo te cigarete kadil in raka imam tudi v želodcu. Ampak jaz ne maram na tak način priti dp denarja, ra'je jioštehd delam za vsak vinar. Kačo pa seveda kljub temu sovražim. *' Učitelj v šoli vpraša najbolj brihtnega fantka v razredu: “Kaj misliš, Mihec, ali bi lev raztrgal človeka, tudi če bi ta nosil belo zastavo?” 'Zavisi od tega kako hitro bi jo nosil,” se odrede Mihec. i Ferdo je imel vso zimo veliko obiskovalcev, skoraj vsak večer. Najbolj prijazen zadnje čase pa je bil z g. Prezljem in nikakor nisem mogel pogruntati vzroka za to. Njega je kar naprej vabil, naj še in še pride, mene in še nekatere pa je prepričeval, da ga jutri ne bo doma, pojutrišnjem ga bo bolela glava itd. Pa ti zvem, da je g. Prezelj pustil vsako alkoholno pijačo v postnem času. O, ti čuden svet, ali smo ljudje res tako nizko padli, da štejemo že vsako kapljico? Nobenemu človeku ne želim kaj slabega, Ferdotu pa privoščim, da ne bi dobil nobenega obiskovalca več vsaj do prihodnje zime. Dve hiši so mu pred kratkim podrli, ta naj pa sameva. Mecan. Zahvala darovalcem za romarsko cerkev sv. Aniona na Rebri v Dobre-poljju Cleveland, O. — Na prošnjo za pomoč romarski cerkvi sv. Antona na Rebri v Dobrepolju se je odzvala vrsta rojakov in rojakinj iz Združenih držav in Kanade. S ' hvaležnim srcem objavljamo imena darovalcev. Preč. g. Louis Bazniku, župni-tu pri sv. Vidu, so poslali sledeči: Mrs. Mary Koncilja, Colo. $17, Mr. Joseph Bradach, Minn. $15, Mrs. Theresa Žnidaršič, Colo. in neimenovani, Bridgeport, Ohio po $10, Mr. in Mrs. Joe Škrjanc, Colo., Mr. John Tise), Wis. Mr. in Mrs. Louis Kraus Perry, Ohio, po $5, Mrs. Anna Markoja, Conn., Mrs. Frances Korošec, Colo, po $3, Mrs. Theresa Sustersic, Colo., Mr. in Mrs. John Bizal, Okla., Mrs. Anna Skiender, Pa., Neimenovana, Kanada, Mr. Stefan Zorc, Colo, po $2, Mrs. U. Kutnik, Conn, in Mrs. Antonija Nemgar po $1. Iz Clevelanda: Mr. in Mrs. Andrej Zakrajšek $20, po $10: Mrs. Jernej Papež, Mrs. John Snyder. Po $5: Mrs. Agnes Zadnik, Dr. A. Spech, Mr. in Mrs. Frank Jurečič, Mr. in Mrs. Louis Petelin, Mrs. Margaret Smole, Mr. in Mrs. Anton Šušteršič, Mr. in Mrs. Victor Blatnik, Mr. in Mrs. John Palčič. Po $3 so darovali: Mr. in Mrs. John Žnidaršič, po $2: Mrs. Helen Mirtič, Mr. in Mrs. Joseph Doles, po $1: Mr. John škrabec, Mrs. Veronika Gojak, Mrs. Jakob Resenik. John Strah, Eveleth, Minn, je nabral: Po $5: Mrs. Agnes Ste-fanich, Kansas, Mrs. Joe Erčul, Sudan, Minn., Mrs. Frances Božič in sinovi, Ely, Minn. Mr. in Mrs. John Strah, Eveleth, Minn., po $3: Mr. in Mrs. Frank Ambrož, Gilbert, Minn, po $2: Mrs. Cecilija Hočevar, Hibbing, Mr. John Habjan, Eveleth, Mrs. Josephine Petek, Eveleth, po $1: Mr. Frank Jakša, Mr. Frank Intihar, Mr. Anton Udovič, Mr. Frank Lenich, Mr. Anton Debevec; Mr. Blatnik, Utah je daroval 7 dolarjev. Mrs. Frank Ferkul, Gilbert, Minn, je nabrala: Frank Ko- shar $5, po $3: Mr. in Mrs. Frank Ferkul, Mrs. Josephine Rozinka, po $2: Mrs. Angela Verbich, Mrs. Frances Champa, po $1: Mr. Valentin Champa, Mr. Anton Žgajnar, Mr. John Ferkul. Paul Babich, iz Toronto, Canada je poslal: Mr. in Mrs. Pau Babich $10, po $5: Mr. in Mrs. John Krnc, Mr. in Mrs. John Plut, Mr. in Mrs. John Blatnik, po $2: Mr. in Mrs. John Skrabec. Mrs. Mary Roitz, Wyo. je poslala $10. Frank Prijatelj iz Chardon Rd. j? nabral: Po $10: Mr. in Mrs. Frank Pi4jB»aQ:, N&. Frank Prijatelj, Canada, Mr. Joe Prijatelj, Canada, Mr. in Mrs. Felix Prijatelj, Twinsburg, po $5 Mr. in Mrs. John Vidmar, Mr. in Mrs. Joe Mlakar, Mr. in Mrs Frank Erbežnik. Neimenovana $2, Mr. Frank Arko $1. Frances Kochevar je nabrala Po $10: Mrs. Frances Kočevar, Mr. Herman Mehle, po $5: Mr. Frank Žnidaršič, Mr. Stane Hočevar, Mr. in Mrs. John Truden, Mihela Kastelic, po $3: Mrs. Agnes Krebel, po $2: Mr. in Mrs Andrew Bradach, Mr. in Mrs Tony Germ, Mrs. Paulina Str nad, Mrs. Anna Kožel, po $1 Mr. Frank Žnidar, Mr. Joe Fu-gina. Nabrali drugi nabiralci: Po S20: Mr. in Mrs. John Hočevar, Mr. in Mrs. Anton Zallnick, Mr. in Mrs. Anton Klanchar, Mr. in Mrs. John Novak. Po $10: Mrs Mary Otoničar, Mr. in Mrs. Mirko Stupnik, Bratje Zallnick, Mr. John Russ, Mimi Russ, Fani Russ, Mrs. Mary Mesojedec, po $7.50: Mrs. Celija Habneck, 111. Mr^. Frarnoas Scherek, Monm Po $5: Mrs. Anna Cek, Mrs. Jen. nie Strnad, Mrs. Frances Ver-tošnik, Mr. in Mrs. Anton Lužar, Mr. in Mrs. Joe Jakopich. Mr. in Mrs. Rudolf Hočevar, Mr. Frank Glač, Mrs. Angela Hoče var, Mrs. Neža Debelak, Mr. Joe Jaklich, Mr. Anton Babich, Mr. in Mrs. Louis Fink, Mr. in Mrs Joe Drobnich, Mr. in Mrs. Joe Somrak, Mrs. Frances Kozo-glav, Mrs. Mary Zadnik, Mr. in Mrs. Damijan Tomažin, Mrs. Mary Stefančič, M!rs. Frances Hočevar, Mrs. Frances Jerina, Mr. in Mrs. John Marijanovich, Calif., Mrs. Angela Francel, Mr. Joseph Jerich, Ely, Minn., Mr. Stane Ferkulj, Mrs. MUka Zimmerman, Mrs. Antonija Miklich, Mr. Louis Germ, Mr. in Mrs. An. drew Bradach, Mrs. Mary Hudoklin, Mr. in Mrs. Anzelc, Mr. in Mrs. škrjanc, Mrs. Frances Hočevar, Mrs. Frances Jerina, Mr. Steve Pirnat. Po $3.50 Mrs. Mr. in Mrs. Anton Ho- j ^var, Mr. in Mrs. John Lokar, Jrs- Mary Poljane. Eisenhower poskusil zboljšati odnose do države Paname Končno vendarle dobimo boljšo zvezo z letališčem WASHINGTON,, D. C. — Da nismo s panamsko republiko v J _ j x Po $2: Mr. dobrih odnosih, je znana stvar. 'rant, Mr. Frank Rihtar, Pritožbe, ki jih ima Panama, so ^ ' oe Brodnik, Mr. Karel deloma upravičene, toda prejšnji User, Mr. A. Gruden, Mr. An- šef naše uprave v kanalski co-w Blatnik, Mrs. Frances °mšia, Mr. in Mrs. Frank Mah- ne, izjavo, da tiči za gibanjem črncev na jugu, da dobijo postrežbo v barih, komunističen vpliv. |Reuther je rekel, da bi Truman čisto gotovo mislil drugače, ako1 CLEVELAND, O. Uprava ibi bil nekaj časa v svojem živ- mestnega prometa je predvče-Ijenju navaden ročni delavec na raj^njlm soglasno sklenila, da je primer v avtomobilskih tovarnah treb3 uresničiti znani prometni v Detroitu. Frances nj nj hotel o njih ničesar vedeti. Novi šef, ki je nastopil svo- Sanje — pridobitna zaposlitev! BIRMINGHAM, Vel. Neka tovarna, ki Brit. — izdeluje načrt, ki bi omogočal hitrejšo! zvezo med središčem našega mesta in letališčem. Za idejo je treba sedaj pridobiti še mestno upravo odnosno mestnega župana in okrajno upravo. V upravi mestnega prometa Hiše naprodaj Blizu E. 185 St., 4 velike spalnice, tri zgoraj, ena spodaj, polna klet, garaža za 2 kare. Izvrsten dom na dobrem prostoru. Ne preglejte. Blizu E. 200 St. Dom s 3 spalnicami, polna jedilna soba, velika kuhinja, popoln, polna klet, garaža za 2 kare. Nova preproga. Zaznamujte ga za pregled. Bungalow Dve spalnici na prvem, za razširjenje zgoraj. Ta dom je v ■S*' ’''CIST ^ ifUib0~Še,M Pred“i^,i' žimnice na debelo, je dala v ta- upajo, da bodo sedaj pogajanja . Hardware J ’ S1- C1^r uvidevnejsi. Na njegov predlog časopisje zanimiv oslas hitro napredovala, akoravno bo-1 d°brem stanju, samo sest let ^0 M ’ MS” po £ jC ^ adminSraT Ug°fa PozTvaT^Se kiTrnS do obravnavala najbolj kotikret- ’ star. Polna klet. Patio zadaj. Ce-r, vrrs. Marv Miklič, po $1. vsaj vsem gospodarskim pntoz- ______^_____________________nn točkn- kH« hn rial w;k„ ko. KUPITE SEDAJ , Furnezi instalirani Aluminijasta vrata in okna Aluminijaste strehe Aluminijaste zunanje stene BILL BRIfKDULA, Slovenec HI 2-6968 podnevi ali ponoči ;aidware, Neimenovana. Po je ^rs’ Miary Miklič, po $1: vsaj vsem gospuuarsKim prnoz- v. . ’ , nn tnnkn- krln kn Hal Uniik kn B"se Kenik. Alojzija Vovko, bam domačinov. E«enhower je i^001 ^““'."«1 PndeJ<> v sUa- ° Ck0' kd° b° dal k‘,*lkl> ka' fc- Sraj, Mrs. Antoniji ^dZci v dižče preakuža«, kako se epi na ^ Y °' kanalski coni bolje plačani, da n0V1 1 z|mnica . sertl plemenitim darovalcem bodo dobili možnost, da pridejo ^ delo so doslej opravljali Va darove za hišo božjo naj- do boljših mest, da bodo imeli redni delavci, ki so zaposleni v d*6 Zahvaljujemo. S tem ste priliko, da se izvežbajo za po- P°djetju, toda na njihove izjave jak 1 p0maSali dragim ro- sebna dela v coni, da bodo urad- se v°dstvo ne more več zanesti. p0/j111. v Dobrepolju. Bog Vam niki in posebno učitelji dobili p0 P°djetje skušalo do- hn aca-i hi sv. Anton naj Vam večje plače in da bo število urad- hiti ljudi, izvežbane v pomanj-sreče in zdravja. | nikov, ki pridejo iz USA, zmanj' kanju spanja,” da bo njihove iz- jo ai°Vj se 36 naprej sprejema- šano. Naša kanalska uprava bo Jave hihko porabilo za svoje p0V|. e zeh kdo kaj darovati naj <^lje zidala 500 enostanovanj- ogdase. Je dar na spodaj podpisane, skih h}š in jih poceni prodala Kolika b0 norma in kolika bo Rev. Louis B. Baznik,1 delavcem v coni. Postavila bo ptača, v oglasu ni povedano. da se zamisel čim preje uresniči. HOUSES FOR SALE BY OWNER priced for quick sale, single frame Colonial, three bedrooms on 17120 Talford Rd. $16,500. Call between 9 and 5 PR. 1-5025. (32) 6019 Glass Ae. Cleveland 3, Ohio Anton Zallnick, 1058 E. 72. St., Cleveland 3, Ohio Mirko Stupnik, 6513 Schaefer Ave., Cleveland 3, Ohio Anna Hočevar, 1172 Addison Rd, Cleveland 3, Ohio Henry W. Speelh želi v okrajno upravo tudi stanovanjske bloke s 500 njen za prodajo. Dohodninsko posestvo Tapestry opeka, 4 in 4. Tukaj je dom in dohodek. Polna klet. Garaža za 2 kare. Kličite urad za ogled. Pena Inc. Realtors 620 E. 222 St. AN 1-2300 (Nasproti mestne hiše) HELP WANTED — MALE Planer Mili Operater Must be experienced with large work. Production Experts Inc. 4259 E. 49 ST. South of Harvard VU. 3-3220 (84) FOREMAN stanovanji, iki bo zanje najemni- V Turčiji je zmeraj manj na primerna delavskim dohod- ! politične svobode kom. Cona bo dobila tudi nov vodovod, ki bo dajal vodo tudi ANKARA, Tur. V Turčiji za okolico. vlada sedaj demokratska stran- Na ta način bi bilo glavnim ka’ ^ma Pa °d demokracije gospodarskim pritožbam doma- samo ime’ drug3če pa postopa čega prebivalstva ugodeno, od- zmeraj holj avtoritarno, kar po-prto je pa še sporno vprašanje, sebno čuti 0P°zicijska republi-ah naj obe zastavi, ameriška in hunska stranka. Obe stranki panamska, visita skupaj na jav- sta 31 _st3lno v laseh. - Odnosi bo have’ “’knowledge ~ oY feeds’ 'and nih prostorih. To vprašanje je P33^3^! med njima tako napeti, speeds and have actual experience zanimivo le za razgrete nacijo- da Je sed3j vl3d3 prepovedala za in operating various typčs machi nalistične glave, teh pa je sedaj mesece vsako politično delo precej, ker bodo V republika vsem strankam, tudi svoji. Vla-kmalu volitve za predsednika. ,dne stranke t° ne bo bolelo, ker ______________o______ je pač na vladi, demokratski Vodstvo AFL-CIO odo- ttra?ki je pf zavezan jeziJk- v turskem parlamentu je radi tega prišlo do burnih besednih spopadov. Naprodaj Sedem-sobna enodružinska hiša, 3 garaže, 10x175 čev. dolg, blizu šole, na E. 74 St. Kličite UT 1-0601. V najem 5 sob in kopalnica, plinski fur-nez, na novo dekorirano, z ali brez garaže. Zmerno. 1058 E. 69 St. EN 1-7447. Naprodaj V fari sv. Jerome, enodružinska pol-zidana hiša, 4 spalnice, IVa kopalnice, 5 garaži, dodatna parcela. Prodaja lastnik. Kličite IV 1-1653. nes. Good brilo piketiranje trgovin v New Yorku NEW YORK, N. Y. — Vod- ,cLgvela: ND, O. (c0u Pee';h, član okrajne uprave dira ^ commissioner), kandi-^aho*n°Va' S'Peetli je od treh 1 iina ,V uPrave najdalj v njej in 1 skuše ern P0fdu zat° tudi največ Trenutno je pred-, °krajne komisije. kn^^Mat je bil rojen v Cleve- j kojjč kot sin priseljencev. Po ’ Lincoln višji šoli je štu- | prav<> na John Marshall i| tlfiiv chool in na John Carroll ersity. Od 1. 1930 je odvet- I949 ^ J'e bil v letih 1942 do kaj - an mestnega odbora, ne-3e ojšp? Vodja večine. L. 1954 ^cirllA . s skupino uradnikov k držav v Zah. Nemči- krajevno upravo. je i iet v krajevni upravi ^rijateU^^no ^zkazai- Njegovi 3o Voj. P sodelavci priporoča- stvo AFL-CIO je odobrilo giba- Zdravniki vzeli pod kon- Yorku piJcetirajo prodajalne zna- troI° P^evo zdravje ne firme Woolworth in podob- VATIKAN,It. — Kdorjeopa-j nih veleblagovnic, ki nočejo pro. zoval zadnje slike sv. Očeta je j dajati pijače in hrane v svo- lahko hitro opazil, da je njegov ; jih barab v južnih državah. obraz zelo zmučen. To so zdrav-Vodstvo se je odločilo za ta niki že davno ugotovili in ga korak, ker je .dobilo od črnih svarili, da naj ne prenapenja študentov iz južnih držav vse svojih sil. ! polno prošenj in pozivov, naj jih s svojo izjavo moralno pod- gati in bo nastopal v javnosti sa-pre. Delavski voditelj Reuther mo takrat, kadar njegovih nasto-j je še porabil to priliko, da je poV ne bodo vetirali njegovi Henry j oškrcnil Trumana in njegovo osebni zdravniki. opportunity man. for right Produclion Experts Inc. 4259 E. 19 ST. South of Harvard VU. 3-3220 (84) Ženske dobijo delo IŠČE SE Izkušena kuharica za delni čas. SORN’S RESTAURANT 6036 St. Clair Ave. EN 1-5214 (X) Dekleta in ženske 17 let stare in več za delo v Sedaj jih bo menda začel ubo- pralnici za pregibanje rjuh in prevlek za blazine. MENK BROS. LAUNDRY kXXXXXXXTTXTYXXYXl PREBARVAJTE HIŠO ZUNAJ! Spomladi, ko se ogreje, je čas, da prebarvate hišo zunaj. Ne čakajte na vroče poletne dneve. Sedaj delo lažje in hitrejše izvršimo. Zadovoljni boste tudi z nizkimi, predsezonskimi cenami! Pokličite takoj: Tony's Painting & Decorating (0. > UT 1-4234 EN 1-7890 Se priporoča rojak TONY KRISTAVCNIK CXXXXXXJtXXXXttXxxXXXXXXxrXXXITTTTTTTTTTTTXmrTTTglITTY 643 E. 103 St. (80) Moški dobijo delo 3 c®m, naj pri primarnih 6thy 1,. 5na•ia, oddajo glas za 3, "kissio ‘ Lpeeth, county com- ner- F. L. &oč»*^arski sistem se bo ^ 81 Preselil v oblake Mj^GTON, D. C. — Po-itn ° naae armade je odkrilo, kih ]ea aedaj montirane na voj-p0staiea i-ako dobre radarske ^cizn' daleč naokoli kačin v° lelegrafirajo na svoj °Zetnii e’ kar se na opazovanem Letaj nahaja in ^iblie-V'sok0 3 Se bodc) lahko dvigala ®i 1^ v 2ra,k, letela tudi v me-l°grafil^blakih> kac jih pri fo-116 bo nič motilo. ^ajn f 0®ti. kako radarske po-°slale kcijonirajo, so seveda VoJaška tajnost. Pleskarja išče Dva dobra pleskarja (painters) s potrebno skušnjo dobita zaposlitev. Unijska plača! Kličite UT 1-4234. MALI OGLASI Sobe se odda Tri sobe in kopalnica se oddajo novoporočencem na 986 E. 63 St. Kličite HI 2-4479. (X) Hiše naprodaj Dve hiši, vsaka za 2 družini, ena po 5 sob, druga po 4 sobe, na širokem lotu v središču sv. Vida naselbine. Novo dekorirano. Dohodek $3,000 na leto, plinski furnezi, 4 avtomatični vodni grelci, 3 garaže. Prodaja in če potrebno financira last nik. Pokličite za informacije IV 1-8952. (81) Stanovanje iščejo Družina z dvema otrokoma išče pet ali šest neopremljenih sob. Kličite EN 1-6144. —(80) KDO BO PRIŽGAL? — V pomorskem akvariju v Miami, Fla., imajo delfina, ki se požene do 20 čevljev iz voda in vzame svojemu varuhu Dave Landonu cigareto iz ust. Avto naprodaj 1957 Buick, 4 vrata, Hard Top “Super”. Nobena pametna ponudba zavrnjena. Kličite RE 1-9248. (80) Food Market naprodaj Mesnica, sušilnica, grocerij ska trgovina, vino in pivo za ! ven, vse živežne potrebščine. Lepa prilika za dobrega mesar-ija. Se proda poceni na 4110 Sit. j Clair Avenue, Cleveland, Ohio. | —(82) Soba se odda Soba se odda za moškega, ki dela, sprednja soba, spodaj. Na 1027 E. 61 St. HE 1-6671. —(82) NAJBOLJŠI KUPI BLIZU CERKVE MARIJE VNE BOVZETE — 8-sobna enodružinska hiša, 4 spalnice, 1% kopalnica in ekstra lot. ARCADE AVE. — Blizu E. 156 St., in Lake Shore Blvd. 7-sob-na enodružinska hiša. 3 spalnice. Samo $13,900. —o— SKORO nova hiša — 4Vz sob, soba za pranje, IV2 garaža, vse na prvem klet. $17,900. LAKELAND REALTY CO KE 1-6681 IV 1-8088 KE 1-3662 (20.22.apr.) Hiša naprodaj Št. 464) — Grovewood okolica. Ta bungalow ima 2 spalnici, zaprta veranda zadaj in prede- | Ijena klet, razvedrilna soba, nov plinski furnez. Zmerni davki. ! Samo $16,300. Št. 527 — Prostorna Colonial hiša. Blizu E. 150 St. Ta 11-sob- | na hiša ima 4 spalnice na drugem, eno na tretjem, naraven les vseskozi. Polna klet. Plinska gorkota in garaža. Tudi zaprt porč zadaj. Krasno dvorišče, sadna drevesa in vrt. Primerno za veliko družino ali se lahko rabi za dohodek kakor sedanji lastnik. Ne čakajte. Cena samo $17,400. Št. 1634 — Zidano 4-družinsko poslopje na E. 71 St. Ta apartment ima 6-sobna stanovanja z lepimi porči. Vsi novi plinski furnezi. Predeljena klet. Bakrene cevi vseskozi. Dohodek $280 mesečno. Cena $31,500. Št. 1636 — Dvodružinska in enodružinska zidana hiša, po 5 sob in enodružinska. Popolnoma prenovljeno. Polna klet in 4 o-mare. Dohodek $175 mesečno, lahko tudi več. Cena $27,900. Št. 1635 — Marquette okolica, dvodružinska lesena Risa in enodružinska s plinsko gorkoto, garate. Samo $3000 naplačila. Dohodek $245 mesečno. Cena $16,600. Št. 1637 — Blizu E. 71 St. Ta štiridružinska zidana hiša ima po 5 sob, plinska gorkota in predeljena klet. Ne čakajte. Cena samo $24,200. 0AKCREST REALTY 764 E. 185 St. EX 1-0631 IV 6-4996 Sobe se odda Dve lepo opremljeni sobi se odda za eno ali dve osebi. Privatna kopalnica in vhod. Kličite HE 1-7597. (20,22 apr) Sobe se oddajo 4 sobe zgoraj se oddajo odraslim ljudem. Oglasite se na 16405 Trafalgar Ave. (20,22,25 apr) Naprodaj 2 dvodružinski leseni hiši, po 7 in 4 sob ena, plinski furnez, polna klet in podstrešje, drugA' ima 5-5 sob, cirkularni grelci, asfalt dovoz in nove garaže. Na 1089 E. 71 St. EX 1-8219. (82) V najem se odda pet sob, blizu trans-portacije, zgoraj. Na 1237 E. 167 St. (22,27 apr.) Sobe se odda 4 sobe se oddajo zgoraj. Vroča voda. Na 1009 E. 63 St. UT 1-4523. —(81) Stanovanje se odda Šest lepih, na novo dekorira-nih sob, zgoraj, lep porč, kopalnica in gorkota, se odda odraslim na E. 61 St. Istotam se oddajo Štiri lepe sobe spodaj, plinski furnez, kopalnica, starejšima zakoncema. Za oboje vprašajte na 1258 E, 61 St. zadaj. —(80) Sobe se odda 4 sobe in kopalnica, zgoraj, na novo dekorirane, se oddajo na E. 60 St., blizu cerkve. Kličite UT 1-9195. (80) Hiša naprodaj V Warrensville, 9 let stara, spalnici spodaj, zgotovljeno zgoraj, dvojna garaža, predeljena klet, rekreacijska soba, preproge. Kličite SK 1-9956 po 4:30 pop. —(81) Pri sv. Vidu 4-družinska, 5 sob vsaka, 4 garaže in 4 furnezi. Se mora prodati zaradi bolezni. 2-družinska 5-4, furnezi, garaže. Cena $11,000. 9-sobna enodružinska, 2 garaži. Se mora prodati. Lastnik gre ven iz mesta. V fari Marije Vnebovzete, 5-5, dvodružinska, 2 garaži, plinski furnezi. Zmerna cena. Se mora prodati. Delikatesen s stanovanjem. Najemnina $75. Gostilna, $1000 prometa tedensko. Cena $24.000. Globokar Realty HE 1-6607 986 E. 74 St. Sobe se odda 4 sobe) se oddajo na 1167 E. 58 St. Kličite EX 1-4998. (22,25,27 apr) PRIPOROČA UČINKOVITO IN POCENI ZORA VILO \\ Mr. John S. Jancik, Phoenixville, ’ Pa., piše: Odkrito svetujem vsem mojim rojakom, kateri se morda ne počutijo dobro, da bi poskusili izborni Remo-lek in druge Tatra zeliščne čaje. Kakor mnogi drugi, tako sem tudi jaz spoznal iz lastnih izkušenj, da niso samo boljši kot druga zdravila, ampak tudi cenejši. Poleg tega ne vsebujejo nobenih škodljivih kemikalij, ker so stoodstotno naravni. Bil sem bolan in trpel skozi osem let in čestokrat sploh nisem mogel spati, kljub temu pa sem moral delati. Verjemite mi da se je moje stanje tako poslabšalo, da sem moral pomagati z desno roko levi, da sem prižgal luč. Končno pa mi je pomagal samo Remolek in drugi čaji. Sedaj stem star 76 let in zdrav kot dren. Kljub temu, da ta zdravila več ne potrebujem, jih bom vseeno užival, dokler bom živel. Ne bi bil brez niih za nobeno ceno, zato ker mi dajejo zdravje. Iz tega razloga jih iskreno priporočam vsakemu. John S. Jancik. • ALI TRPITE ZARADI ZAPRTJA, ki po-vzroča slabosti želodca, pline, utrujenost, nervoznost, glavobol? Če so te neprijetnosti vzrok zaprtja, jib olajiate ali odstranite, če temeljito očistite svoje telo in da drugi organi delujejo pravilno, Zavitek TATRA ZELIŠČNEGA ČAJA it, 1. za 60 skodelic, $1,00 s a a PECTORAL — PRSNI ČAJ it, 2. Znanstvena meianica najboljših zeliič za začasno olajšanje kailja, ki je vzrok prehlada, Imamo ga na zalogi; zavitek $1,00, a a a REMOLEK ZELIŠČNI ČAJ it, S, Znamenita formula zeliič, zelo priljubljena pri starejših ljudeh za njen naravni in mili učinek; zavitek $1.00, a a a EMATEA ZELIŠČNI ČAJ it. 4. Prirejen la tekom razdobij preiakuienih zelišč, ki jih cenijo ie iz starih časov za njih koristni učinek pri krvi in čiičenju; zavitek $1.00 a a a RENEX ZELIŠČNI ČAJ it. 3, Izvrsten zeliščni čaj, katerega uporabljalo vsi zaradi njegove zdravstvene in prirodne dobrota. Ni odvajalen. Zavitek $1,00. a a a Vsak zavitek čaja stane $1,00, SEST ZAVITKOV, KA1EREKOL1 VRSTE za $5,00, 12 za $10.00. Pri vsaki škatlji čaja dodajte lOc za poštnino, 15c za Kanado, 25c za druge dežele. Navodilo za uporabo na vsakem zavitku. Naročilo naslovite takole: Tatra Company, Dept. 10 Box 60, Morrisville, Pa. Potrebujete zavarovanje ? Proti ognju, kraji, obveznosti zavarovanja pri avtomobilu ali domu. Zmerne cene in skrbna osebna postrežba pri J. J. Hrovat, 19901 So. Lake Shore Blvd., telefon KE 1-6576. Prostor za lekarno Prvega junija bo prazen prostor za lekarno v Highland Heights Shopping Center. Katerega zanima, naj se oglasi pri FRANK STRUMBLY 5719 Highland Rd. HI 2-4479 (F) Soba se odda Lepa modema velika soba se odda 1 ali 2 dekletoma. Prost vhod. Kopalnica. Blizu E. 69 in Superior. EN 1-1215. (81) Naprodaj Bungalow s 3 spalnicami in 2 kopalnicami, plinski furnez, v dobrem stanju. Na Huntmere Ave. Kličite KE 1-8018. (81) ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3111 TIVOLI IMPORTS & BEAUTY SALON 6407 St. Clair Av«. HE-1-529« VSAKOVRSTNA LEPOTICNA DELA Govorimo Slovenake Odprto dan in v »orok. flat rt*k i» p«talr «v#4*r ZA DOBRO PLUMB1NGO IN GRETJE POKLIČITE A. J, Budnick & Go. PLUMBING and HEATING 6631 St. Clair Ave. Business Phone: UT 1 4492 Residence: PO 1-0641 V najem Oddajo se 4 sobe in garaža na School Ave. Kličite IV 6-0339. (80) INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakicb Agentura •15 E. 185 SL KE 1-1934 (Fri.-z) CVETLICE ZA VSE PRILIKE! STARC’S PARK VIEW FLORISTS S334 Kinsman Road MI 1-2469 Ponoči: EX 1-5078 Cleveland 4, Ohio —T.D.S. telegrafična postrežba!— V svetu najmanjših Kroglični ležaj v ušesu šivanke — likšni kot sladkorni kristali. Kolesa z zobmi, ki so to- Besedo avtomatizacija pogosto srečujemo. Ko se pomenkujemo o njej, je vselej tesno v zvezi s tehnološkim1 razvojem. Toda v vseh dosežkih te vede se čedalje bolj uveljavlja še ena, nam malce tuja besedna oblika liliputizacija ali — če hočete — mikro-miniaturizacija. Pisatelj Swift se gotovo ni m dejal, da bodo otroci atomskega stoletja tako koristno izrabili njegovo besedo Liliput. Vendar jo nekateri izdelki že zaslužijo. Eden teh je kroglični Delavci, ki ravnajo s temi pikicami, so pravi umetniki. V dvorano, v kateri izdelujejo ležaje, nikoli ne posije sončni žarek, ker bi se zaradi njega ležaji raztegnili. Prostor je brez oken, umetno ozračje pa ustvarjajo klimatične naprave, ki hkrati tudi določajo temperaturo in vlažnost. Dele ležajev čistijo po kemičnih in ultrazvočnih postopkih. Pred začetkom dela se morajo delavci umivati kot kirurgi. Dostop v izdelovalni«) je možen le skozi tri ločene, ne- le'aj, ki ga z lahkoto spravimo produšno zaprte oddelke. — Ne- skozi uho šivalne igle. Ali pa skupina zobnikov, ki delujejo podobno kot prestave pri avtomobilu in zavzemajo približno katere operacije sestavljanja smejo opravljati samo z gumijastimi rokavicami, ker v ležaj ne sme priti maščoba s kože. Za- toliko prostora kot palec člove-1 kašljati ali kihniti pomeni po-ške roke. Če to ne zadostuje, pa slati vse ležajne dele na ponov-omenimo še radijski sprejem-[no čiščenje. Izgotovljene ležaje nik, ki ni večji od kocke slad-'zavarijo v prozorne sterilizirane korja. [vrečke. Čeprav se sliši neverjet- Primerjajmo velikost tega no, potrošnikov ne manjka, saj najmanjšega krogličnega ležaja ! jih je dolga vrsta od zemeljskih in domačo muho. Slednja bo vi- satelitov do dentistov. deti kot kakšen konj. Šest sto ležajev — vsak sestavljen iz dveh poliranih obročev, katerih zunanji je tako velik kot pika na koncu tega stavka — bi komaj napolnilo naprstnik. Njihove cene pa rajši ne omenjajmo, saj je rstronomsko visoka. Okrajni zapisnikar Day se priporoča volivcem n: i Pred primerom liliputanskih prestav smo prisiljeni zadržati vzklike začudenja. Vsa kolesca tehtajo pičel gram, zobje zobnikov pa so tolikšni kot kristali sladkorja. Za nameček in predstavo o natančnosti dodajmo, da so ti mikro zobniki izdelani do 25 tisočink milimetra natančno. Njihov namen: spreminjati hitrost elektromotorjev, ki so od njih le za spoznanje večji in ženejo servo-mehanizme, ki jih ne moremo pogrešati v nekaterih Sodnik Walter T. Kinder kandidat za okrajno sodišče CLEVELAND, O. — “Jaz kandidiram znova, ker čutim, da sem prebivalstvu okraja Cuyahoga služil pošteno, marljivo, častno in uspešno tekom svojih 8 let kot okrajni zapisnikar (county recorder)”, je dejal Frank S. Day, ko je objavil svojo kandidaturo. Kandidira pri demokratskih primarnih volitvah 3. maja. Tekom svojih dveh terminov v okrajni upravi je Day uvedel marsikatero novost v korist javnosti in javne uprave. Precej skušnje o tem si je nabral že v letih 1938 do 1946 kot državni senator. Frank Day se je veliko udejstvoval v raznih dobrodelnih in drugih javnih organizacijah in uutanovah. V ponovno izvolitev ga priporoča okrajna organizacija demokratske stranke in AFL-CIO. F. L. radarskih antenah in vodljivih izstrelkih. Zmanjševati te naprave in pri tem ohraniti njihovo zanesljivost je vse prej kot lahko. Kljub temu pa se iz leta v leto pojavljajo na svetovnem tržišču taki, da jim upravičeno gre naslov najmanjših v svoji stroki. Nedavno so izdelali žarnico, ki se po velikosti ne loči od glave bucike, čeprav je njen svetlobni tok tak kot pri srednje močni žarnici. Za sedaj jo uporabljajo v elektronskih možganih, vendar jo nameravajo pritrditi tudi na konice kazalcev raznih inštrumentov. Prihodnjih nekaj mesecev pričakujejo pravo revolucijo pri radijskih sprejemnikih. Vsi sestavni deli so ploščice, nič debelejše od papirja in s površino dveh kvadratnih centimetrov. Celotni radijski sprejemnik bo le malo večji od kocke sladkorja. Edina slaba stran: proizvajalci so ga namenili predvsem vojaškim potrebam in šele pozneje javnosti. “Kocke” bodo neprimerno cenejše in jih ne bomo popravljali, ker bi to bilo dražje od novega sprejemnika. — Potrebovale bodo izredno majhno moč, za katero bo zadostovala ravno tako majhna baterija z dolgo življensko dobo. Tudi druga revolucionarna novica je z radijskega področja. V majhne kose germanija bodo vstavili mikroskopske delce raznih kemičnih dodatkov. Komaj vidne raze na površini elementa bodo radikalno spremenile njegove lastnosti. Tako predelan kos bo opravljal vrsto funkcij, ki so zdaj domena tranzistorjev, kondenzatorjev in uporov, skratka delov, ki jih proizvaja,-mo posamezno in jih potem ve- žemo glede na njihovo nalogo. Neka ameriška družba je že izdelala tak košček kovine; približno enako velik je kot glava vžigalice, vendar uspešno opravlja kopico funkcij raznih elektronskih naprav. Izdelan je tudi že močan oddajnik, ki ga moremo udobno nositi v žepu plašča. Kakšni so obeti za prihodnost? Napoved bi bila podobna dolgi, malce fantastični prav-Ijci, zato omenimo samo napravo, ki ni tako daleč in bo združevala lastnosti magnetofona, kinoprojektorja, televizorja in elektronskih možganov v velikosti današnjega; koncertnega sprejemnika. — Skratka arhiv vsega, na pomoč pa ga bomo poklicali s pritiskom na gumb. ] NASTOP SMRCAČEV Angleška medicinska revija [“Domači zdravnik” je razpisala natečaj za sto najglasnejših j smrčačev, ker bi rada na njih preizkusila novo sredstvo proti “glasnemu spanju”. Kandidati morajo biti porojeni, tako da bodo njihove žene 1 v nočeh brez spanja spremljale učinek novega zdravila. -----o----- RAZPRAVA O MIROLJUBNOSTI V obmejnem kraju Pomaro so stalni gostje razpravljali pri ko- zarcu vina o tem, kateri narod je bil v minulih sto letih miro* ljubnejši, Portugalci ali Španci' Razprava se je sprevrgla v tak pretep, da so morali odpeljati v bolnišnico sedemnajst ljudi. Kakor v raju — ženica, prav nobenega razloga nimaš biti nezadovoljna- Kaj ne ravnam s teboj kakor z angelčkom? — To misliš menda zato, ker mi ne kupiš nobene obleke. — Nekako 29 centov od vsakega dolarja, ki ga plačamo za avto, gre za razne vrste davkov. CLEVELAND, O. — Sodnik Walter T. Kinder je vršil v me-j stu odvetniško prakso od 1. 1913 do 1. 1953, ko je bil imenovan za sodnika na Probate Court od guv. Frank Lauscheta. Naslednje leto je bil na to mesto izvoljen. Letos kandidirata skupno s sodnikom Frank J. Merrick znova. Volivcem se priporočata, da oddajo pri primarnih volitvah demokratske stranke 3. maja zanju svoj glas. Oba sodnika sta znana pravnika in sta se tekom svoje dosedanje službene'dobe izkazala kot nepristranska in vneta za javno blaginjo. F. L EDIKA SLOVENSKA TRGOVINA TE VRSTE! Sedaj je čas, da nabavite: ALUMINUM SIDING Nationally Advertised Brands—Colors to Choose From Proračun zastonj - Odplačilo 5 let! Proračun vam damo tudi za alluminijasta OKNA -VRATA - AWNINGS - ŽALUZIJE — OKNA za verande - OKNA in MREŽE za kleti . . . itd. Pokličite: IV 8-1112 EUCLID JALOUSIES INC. 490 East 200th Street JOSEPH BIRK in WM. SCHLARB, lastnika Special Introductory Trade-In Deal on HMEOK]® WITH NO FROST EVER flo frost ever... here! FREE-O'-FROST FREEZER /''No \ frost aver.. \ here! / No \ frost ever. \ here! Model FS-16 — Amana Free O’Frost Freezer. 14.7 k.č.. kapaciteta s prostorom za 515 funtov zmrznjene hrane. — Amana ekskluzivna Stor-Mor vrata imajo še mnogo prostora za vse mogoče stvari ... in vse jih je lahko pregledati in vzeti venkaj . . . Avtomatična inventarska kontrola.'. . pr^i'paket notri' . . . prvi paket ven! iSedaj je čas, da zamenjate vaš stari hladilnik ali zmrzovalnik — z prvim in edinim zmrzovalnikom, ki združuje oba in ima zraven tega vse danes najbolj zaželjene posebnosti. Novi “Amana Free-0’-Frost” modeli vam nudijo hitro in uspešno zmrzovanje brez ivja . . . Lahko jih dobite kot: “Amana Free-0’-PVost Freezer’ ali pa kot “Freezer plus Refrigerator.” “Amana-Matic Contact Freezing” obdrži ves okus hrane in jo dva in pol krat bolj hitro zamrzne, kakor navadni zmrzovašniki . . . Amana ima poseben novi “P1 r o s t Magnet”, ki spreči, da se stvarja slana in ivje. Posledica tega je, d,a hrana n,e izgubi svojega okusa in vlage ... in nikdar ni ivja. Amank FREE-O'-FROST Freezer plus Refrigerator MODE,L FOF-125 — Free-O’-Frost Freeezer plus Refrigerator z kapaciteto 16.4 k.č. in s prostorom za 168 fu'ntov zmrznjene hrane. — Idealen in kompleten družinski hladilnik z avtomatičnim odtajanjem, policami, ki se izvlečejo ven, z oddelkom za meso. Termosta-tično kontroliran oddelek za puter, predal za zelenjavo, oddelek za velike steklenice, trojna razsvetljava . . . “Stor-Mor” vrata na hladilniku in na zmrzovalniku. Krasno stiliziran kabinet z lepim zlatim okraskom . . . Why Amana outperforms all others Amana-Matic Contact Froezing Amana's exclusive Frost-Magnet (Pal. Pending) Amana zamrzne hrano dva in pol krat bolj hitro, kot navadni zmrzovalniki, brez ivaj! Vsa hrana je na nivoju ali izpod nivoja hitre zamrznitve . . . Iz-eneačena “zero” temperatura obdrži hrano bolj svežo, dalj časa ... A ekskluzivni “Amana Frost Magnet” privlači ivje ... in ga odstrani iz zmrzovalnika! NAGRADITE ZVESTO JAVNO SLUŽBO Mi, uslužbenci pri County Recorder’s uradu in člani Cosmopolitan Citizens Committee, pozivamo vse naše prijatelje, da PONOVNO IZVOLIJO . . . I FRANK S. DAT COUNTY RECORDER F.stelle Baskin Harry Burger Mary Buelow Otto Butcher Alex Carlino Rose Cotone Frank Cushion Vincent Danielski Theresa Falsone Carol Farinacci Margaret Hegeduš Helen Jordan Jewel Karpinski Willard Klinite Irene Kompare Miriam Levoff Elsie Lopez Anthony P.. Lysowski Chester Mierzejewski Anna Mokriš Josephine Olbrys Margaret Petitti Ann Pope Evelyn Prusak Raymond Rutkowski Elinor Sindyla Clara Smith Margarete L. Stevens Mary Toth Grace Tremaglio Irene Vavrek Alex Zachar Mr. Day, ki je bil vse živlljenje demokrat, je vaš okrajni reekorder osem Jtet. On ima skušnjo! On vodi urad g°' spodarsko! Njegovo geslo je preskrbeti javnosti uspešno in vljudno postrežbo! ZAHTEVAJTE DEMOKRATSKO GLASOVNICO! Glasujte za COUNTY RECORDER FRANK S. DAY Anthony P. Lysowski, Campaign Mgr. Nagradile zvesto službo Izvolile ponovno Joseph M. SWEENEY S KER!FF Democratic Primaries May 3rd, 1960 JOSEPH M. SWEENEY VSAKA DRUŽINA SI LAHKO IZBERE MODEL, KI JE ZA NJO! Pridite! . . . Obvestili Vas bomo o našem širokogrudnem načrtu o zamenjavi . . . Lahki plačili pogoji! Poslužite se našega “LAY-AWAY” plana pri nakupu pohištva ali drugih potrebščin za vaš dom.—Lahki PLAČILNI POGOJI. KUPITE SEDAJ—PLAČAJTE KASNEJE . . . Popravljamo TV in radio aparate vseh izdelkov ter nudimo 1-letno garancijo na izvrševanju in delih TV aparatov ... Imamo naprodaj tudi stare ledenice po izredno nizkih cenah! BRODNICK Bros. APPLIANCE AND FURNITURE STORE 1(913-15 WATERLOO RO. IV I-60T2-IV l-<07i Odprto v pondeljek, četrtek in petek od 9 do 9 V torek in soboto od 9 do 6. — Zaprto cel dan v sredo. V blag spomin pete obletnice smrti našega ljubljenega in nikdar pozabljenega soproga in očeta, starega očeta in brata John Paulich ki je za vedno zatisnil svoje drage oči dne 25. aprila 1955 Truplo Tvoje pod gomilo tam počiva pet že let, duša Tvoja pa raduje se v srečni večnosti. Žalujoči: t M 1884 - 1955 Sveta vera nas tolaži, da se enkrat snidemo, kjer ni joka, ne bolesti, v kraju tam—nad zvezdam'' STEFFIE, soproga SINOVI in HČERE ZETJE in SNAHE VNUKI in VNUKINJE BRATJE in SESTRE Cleveland, Ohio, 25. aprila 1960. Vozel na robcu £ Zakaj pozabljamo njegov spomin. Spomin sodi med najmanj' Raziskane človeške značilnosti. Uporabljamo ga sleherni trenutek v budnem stanju, vendar še ftihče ne more zanesljivo povedati, kako pravzaprav deluje. Urez spomina bi bili izgubljeni, Saj se ne bi ničesar naučili, pa tudi izkušenj bi ne imeli. Življenje bi imelo le malo smisla, zakaj vedno bi se zavedali le določenega trenutka, ne bi si mogli priklicati v spomin preteklosti in si na podlagi izkušenj zamišljati prihodnosti. šele pred kakimi petdesetimi leti so začeli psihologi in fiziologi natančneje proučevati spomin. Odkrili so nekaj presenetljivih reči, vendar so raziskave načele dotlej tako rekoč le vrhnjo plast spomina. Še vedno je medicinska skrivnost, kako naši moggani prikličejo v zavest določene reči, ki so se v obliki spomina nabrale v možganskih skladiščih, da uporabimo ta iz-taz. Ena izmed številnih teorij Pravi, da pri spominjanju švigajo iz možgan drobceni električni impulzi proti sencem in skozi vso lobanjo. Psihiatri delajo poskuse z električnimi a-Parati, ki delujejo na “spomin-ski” del možgan in kličejo v za-vest vtise iz preteklosti. Možgani si pravzaprav zapom-Mjo-vsak vtis, ki so ga kdaj zaznamovali. Včasih se zaman trudimo, da bi priklicali v spomin to ali ono reč, potem pa se kar na lepem spomnimo določenega vtisa in celo drobnih dogodkov. v zvezi z njim. Možganski “elektronski stroji” brcajo po spominskih skladiščih m nazadnje najdejo tisto, kar Bmo jim naročili. Ljudje se večinoma ne meni-5° za to, da bi si bistrili spomin, Potem pa spoznajo^. da -njihovo dolo “šepa” zaradi slabega spomina. Neki novinar, ki je imel slab spomin, si je nenehno pisal dopisnice. Brž ko je kaj iz-^edel, na primer da mora biti Naslednji dan ob določenem času na določenem mestu, si je to PITTSBURGH, PA. BEST WISHES TO THE National slovar society OF U.S.A. °N THEIR 70TH ANNIVERSARY] Landscaping & Foundation Planting evergreens all types nursery stock all types lawn products! FERTILIZERS and insecticides CITY VIEW NURSERY Connellsville, Pa. MArket 8-6662 (80) business service človek še vedno ne ve, sporočil po dopisnici, ki ga je naslednje jutro spomnila, kam mora. ; Marsikdo se skuša zavarovati, na primer s slovitim vozlom na robcu, neki govornik pa si zapisuje gesla in lepe * misli na koščke papirja, ki jih potem gramofonska plošča, ki nam vse skupaj “prikliče v spomin”. — Prav kot gramofonske igle oto-kako deluje pijo tudi spomini, človek pa se potem ne more več zanesti na reprodukcijo. Končna primerjava: gramofonska igla je obrabljena, nekaj podobnega pa je tudi s človeškim spominom, če opeša. Izrazitost vtisa je odločilnega pomena, če si hočemo doživljaj ponovno priklicati v spomin. zmečkane spravlja v žep, kjer (Drugi činitelj pri tem je moč hrani drobiž. Brž. ko seže po (asociacije. Kajkrat si česa ne kovance, se mu prsti ustavijo na kroglicah papirja: tisti trenutek se spomni tudi misli, ki si jih je bil zapisal na papirnate lističe. To mehanično spodbujanje spomina pa ima še bolj svojevrstne oblike. Preden leže, vtakne kak pozabljivec copati drugo v drugo, ker naj bi ga to spomnilo na važen opravek naslednje jutro. Ko zjutraj s priprtimi očmi tipa z nogami za copatami, se brž spomni, kaj je njegovo prvo opravilo. Strokovnjaki govorijo o treh stopnjah spomina: zunanji vtis se zapiše v možgane, od koder ga prikličemo z lastno voljo. — Najboljšo predstavo o tem dobimo, če spomin primerjamo z izdelavo igramofcnske plošče. Mehanizem — v našem primeru čutila — prestreže vtise. Ostra igla (živčni impulz) zapiše vtis v vrtečo se voščeno ploščo (v našem primeru v možgane) bolj ali manj globoko. Potem ko je vtis dovolj trden, je mogoč tudi odtis, se pravi, z matice odlita zapomnimo, če vsega skupaj ne povežemo z mislijo, na kaj drugega. Zapomnimo pa si v glavnem tisto, kar nas bolj zanima. Neprijetne spomine skušamo prekriti s prijetnimi. Če bo znanosti uspelo raziskati neznana področja človeškega duha, bomo morda lahko po volji klicali v spmin vse, kar se nam je nekoč vtisnilo v možgane, dotlej pa sj bomo morali pomagati tako ali drugače v primeru, če nas zapušča spomin. i F. L. Pečenka iz morskega psa - zelenjava iz "električnega vrta" Philip Low, direktor antark- pingvinov, tičnega oddelka v avstralskem zunanjem ministrstvu, je povabil na večerjo nekaj prijateljev, ki jim je postregel z ocvrtimi kakršni živijo na Philipsovem otoku (avstralsko področje Antarktike) in ki o-stanejo živi v ameriških živalskih vrtovih, živijo na Antarkti- možgani morskih psov, s pečenko iz morskega psa in s pečenimi prsmi pingvinov. Možgani so imeli podoben okus kot telečji, ki tudi dober meter visoki, ki tehtajo do 40 kg. Ker se pingvini naglo razmnožujejo in živijo v velikih pečenka iz morskega psa se ni skupinah po več sto tisoč, bi jih skoraj prav nič razlikovala od telečjega stegna, prsi pingvinov pa so imele okus kot piščanci. Ta jedilnik naj bi pokazal, da človeštvo lahko pričakuje s šeste celine tudi hrano. Neki admiral, ki je dve leti vodil ameriško področje na južnem tečaju, zatrjuje, da je Antarktika najbogatejši vir hrane na svetu. Ne le morski psi in kiti, temveč tudi druge živali in celo rastline bodo dajale čez 15 ali 20 let človeštvu obilno hrano. Treba se bo le navaditi nanjo. Pingvini so ptiči z okrnjenimi perutmi, ki jih uporabljajo za plavanje. Razen prit likavih bilo mogoče brez nevarnosti, da bi izumrli, loviti in izvažati v Ameriko, Evropo in Azijo za prehrano tamkajšnjega prebivalstva. Kljub 50 stopinjam mraza in močnemu vetru, ki doseže ponekod hitrost do 200 km na uro, se je pokazalo med geofizikalnim letom1, da lahko uspevajo nekatere povrtnine tudi v bližini južnega tečaja. Pri elektrarni v McMurdo Sundu je James Brown prvi ustanovil “zelenjavni vrt”. V zemljo, ki so jo pripeljali iz Connecticuta (ZDA), so posejali zelenjavno seme. Vlaga, ki so jo vzdrževali s toplimi prhami, je omogočila rast zelenjave in povrtnine, ki bi sicer v zimi in vetru kmalu propadla. Po dvanajst minut na dan so rastline obsevali z infrardečimi žarki. Kljub dolgi po- larni noči je uspeh presegel pričakovanje, zakaj raziskovalci so dobili iz svojega “električnega vrta” fižol, grah, paradižnik in redkvico. Antarktika, ki je površinsko dvakrat večja od Avstralije, ima kaj različno podnebje. Na sovjetskem raziskovalnem področju so izmerili najnižjo temperaturo 80 stopinj, ponekod na Antarktiki pa so poleti zelenice brez snega in ledu. Hillary, ki se je pred sedmimi leti prvi povzpel na Mount Everest, meni, da bo postala Antarktika kot šesta celina že v bližnji prihodnosti zanimiv cilj svetovnega turizma. > J' » £.Hmmiiiiiiimiiiiiimimiiiiiiiiimiiiiiiiiiii[iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiirs! RAZPIS SLUŽBE OSKRBNIKA CLUB OF WEST SIDE SLOVENE LODGES (Slovenian National Home) 6)818 Denison Avenue Cleveland 2, Ohio razpisuje službo oskrbnika. Delničainji imajo prednost. Za nadaljne informacije in (prošnje je nasloviti do 16. junija na tajnico doma, Mrs. Ella Pultz ali pokličite ME 1-7184. ’miiiimiiiiiiiiimimmmimmimiiiimiiiiuiiimimiimiimmiiiiiimiiiMiiiiiiiiiiii? 1879 1960 JVaznanilp in Zahvala V globoki žalosti in s potrtim srcem, zaupno vdani v voljo Vsemogočnega Stvarnika naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da so umrli naša ljubljena zlata in nikoli pozabljena mama, stara mama, prastara mama, tašča in MARY PIRNAT rojena LAURIČ, po domače CENTOVA MAMA ki so prevideni s svetimi zakramenti zaspali v Gospodu dne 27. februarja 1960. Rojeni so bili na Hudem vrhu pri F ari na Velikih Blokah, poročeni v vasi Zales pri sv. Trojici, od koder so dvakrat prišli v Ameriko. Pogreb se je vršit dne 2. marca 1380 z Grdinovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida. Pogrebno sv. mašo je daroval preč. g. župnik Louis B. Baznik ob asistenci preč. g. Victor Cimpermana in pre č. g. Jošt A. Martelanca. Po pogrebni sveti maši je bilo truplo prepeljano na po kopa /išče Kalvarija in tam položeno k zemeljskemu večnemu počitku. Velik porcelanski predal — obdrži vso zelenjavo svežo FROST-FREE in ali ^ Refrigerator, Drawer and Freezer, Too! Ima tudi prostora za sadje, pijače in ostanke REVOLUCIJONARNI NOVI HLADILNIK S SREDNJIM PREDALOM JE NAJBOLJŠI NA SVETU! Vsa udobnost “Supermarket-a” v vaši hiši! • police se lahko izvlečejo ven . . . • oddelek za sir in maslo . . . • premestljiv predal za jajca . . . • prostor za steklenice, tudi galonske . . . • oddelki zmrzovalnika se dajo izvleči . . . • tace za ledene kocke . . . • 8 raznobarvnih opažev (panels), ki sc lahko zamenjajo . . . • 5 raznih barv za kabinet . . . • magnetična vrata . . . • zadnji del hlnfdilnika je gladek in se lahko porine čisto do stene . . . ZRAVEN TEGA PA ŠE Samo garage DOORS INSTALLED Ki garages enlarged ■w, New Installations—Repair Work ..e do the complete job. Residen-pal - Commercial - Industrial. Free | . ‘‘mates. Refer to this ad for spe-Spring rates. kaY KOLCUN, Highland 1-4955 _ (81) SALON B TRIM SALON Am ■ S*end«rizing . Relaxing mazing resillts. Inexpensive rates, ^team baths. Call for details or come in for FREE trial 5th Ave.., McKeesport NO 4-4292] ___ (81) čutimo dolžnost, da se na tem mestu najiskrenejše zahvalimo preč., g. Vargi, ki je podelil pokojnici zakramente za umirajoče in drugič v temni noči in v slabem vremenu molil za umirajočo mamo, jih pripravil za pot v večnost in zopet prišel v pogrebni zavod. Za vse to naš iskreni Bog plačaj! Najiskrenejše se zahvalimo preč. g. župniku Louis B. Bazniku za opravljeno sv. mašo zaduš-nico in druge pogrebne molitve ter za spremstvo trupla iz Grdinovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida, ter nato po opravljeni maši za-dušnici za spremstvo na pokopališče Kalvarija, prav do groba. Za vse to iskreni Bog plačaj! Iskrena hvala vsem, ki so v velikem številu darovali za svete maše, ki se bedo brale za mir in pokoj duše naše pokojne, ljube mamice. Prisrčna hvala vsem, ki so položili ob krsto naše mame toliko vencev krasnega cvetja, jih z njim ozaljšali in jim izkazali svojo ljubezen. Najlepša hvala vsem sosedom, ki so darovali za sv. maše. Naj dobri Bog vsem poplača! Zahvalimo se vsem tistim, ki so prišli našo drago pokojnco pokropit in molit, ko so ležali na mrtvaškem odru. Naj sprejmejo našo vdano zahvalo vsi, ki so se udeležili pogrebne sveto maše in pogreba na Kalvarijo. Iskreni Bog plačaj Oltarnemu društvu fare sv. Vida za molitve v pogrebnem zavodu in za spremstvo v cerkev in na pokopališče. Iskreno sc zahvalimo preč. g. Juliju Slapšaku in Tretjemu redu sv. Frančiška za molitve in sv. maše. Naj Vam dobri Bog poplača! Srčna hvala pogrebcem društva št. 5 SDZ, kakor tudi za poslovilni govor. Dobri Bog naj Vam povrne! Dalje hvala vsem tistim, ki so dali ha dan pogreba na razpolago svoje avtomobile in tako mnogim omogočili spremstvo do groba. Iskrena hvala Mrs. S. Hočevar in Mrs. J. J. Geser za vso postrežbo in pomoč. Bog plačaj! Ljuba, dobra mama!, Odšli ste od nas v večno domovanje. Božja volja je bila, da odidete k svojemu Stvarniku, ki Vas bo obilo poplačal za vsa Vaša dela, za vso ljubezen in skrb, ki ste jo na tem sve tu delili. Marsikdo Vas bo pogrešal, nekaterim ste otrli solze z Vašo radodarnost jo in pomagali po svoji moči v staro domovino,, sebi ste pritrgovali, samo da ste revnim in zapuščenim več pomagali. Sedaj pa pisma žalostna dobivamo, da kak o molijo za Vas, naša nepozabna, zlata mamica! RESORTS HARTMANN SUMMER RESORT Lance HALL — BANQUET HALL] jwj.pr'n£ to church groups - clubs -pi„ .rna* organizations. Fishing and i Re n,c area. 18 hole golf course. \ Rn„ ............................... 1 Hii '•-& CANCER VIRUS? — A scientist, left, examines under the electron microscope tiny particles found IM ihe milk of mice which develop breast cancer-The particles, believed to be viruses, shown above, con transmit breast cancer to young mice. American Cancer Society sponsored researchers are trying to discover if viruses are Involved in human ( PTU BAKE SALE A bake sale, sponsored by St. Mary’s Parent Teacher Unit, will j be held on Sunday, May 1st, in the | study club room at E. 156th St. ( and Holmes Ave. ' j The sale, which will include a I variety of delicious home baked 1 goods donated by members of the Unit, will start immediately following the 7 a.m. maps and will continue until ail items are sold. ' Chairmen of the bake sale are Mrs. Marion Aleks, IV 1-3180, and Mrs. August Pečnik, IV 1-3762. The “rag bag” drive, sponsored annually by the Unit, is on now with the deadline set for May 6th. Members are urged to fill the special containers, which may be obtained from Mrs. Edmund Krann, MU 1-4712, with clean discarded clothing and rags and return K either Mrs. Krann or to the churc basement. The school children of St. Mary will receive First Holy Communic this coming Sunday, April 24th, i the 9:15 a.m. mass. Remembram booklets will be given to each chi' with the best wishes of St. Mary Parent Teacher Unit. On Monda April 25'th, after mass the Fir Communicants will be serve breakfast in the school auditoriur Mrs. John Trepal, Cor. Sec’y, PO I-006 A Magnet “How is it that Joan attracts all the men?” asked Pa't of her friend. “I think it runs in her family.” was the reply. “Her father’s a steel magriate.” it,««- NUMB P. MtKM pLEVELAND HARBOR HEAR- ING. Last week I was happy to appear before the House Appropriations Committee along with my Congressional colleagues and city and business interests from Cleveland in support of a request for an appropriation of $200,000 for design and engineering funds for the replacement of three bridges that are a hindrance to navigation at the Port of Cleveland. The Cleveland Harbor Project has been underway since 1937 to improve navigation and permit larger vessels to use the Cuyahoga River. Tremendous progress has been made but the Port will not be able to function entirely efficiently until these three bridges (the Erie Railroad, Baltimore and Ohio, and Willow Avenue Highway) have been replaced. As a result of the improvements that have already been made, the steel companies and other industries on the Cuyahoga River have spent approximately $150 million expanding and improving their facilities. This, of course, has meant so much to Cleveiand in jobs and added buying power. In my statement I reminded the Committee that the House Committee on Public Works in their re)x>rt on the Omnibus Rivers and Harbor Act of 1958, which authorized these new bridges, had noted that the Cleveland Harbor Project had an unusually high benefit-to-cost ratio. We are hoping that the planning money will be provided this year so that actual const! uction1 can get underway as soon as possible. MUTUAL SECURITY BILL REPORTED The Committee on Foreign Affairs has reported out the Mutual Security Bill for 1960 after more than seven weeks of hearings and deliberations. The bill provides a ' otal authorization of $4,038 500,000 to carry the program forward another year, a reduction of $136,-500 000 from the amount requested by the Executive. In evaluating this request, the Committee gave primary consideration to the administration of the Mutual Securitj program. While there was some evidence of past inefficiency and mistakes in judgment, our review showed that a series of improve- ments have been undertaken which enhance the effectiveness of the program. Many of these innovations are the direct result of studies and recommendations by our Committee. The Committee added a new section of the bill which provides that no assistance shall be given Cuba under the program unless the President determines that such assistance is in the national and hemispheric interest. As United States military assistance had been suspended previously, the effect of this amendment will be to terminate the small Technical Cooperation program carried on with Cuba since 1951. The Mutual Security Bill will now go to the House floor for authorization action, with the final availability of funds to be determined when the appropriations are made. ****** CONVERSION OF SEA WATER Conversion of sea water for domestic and agricultural purposes has long interested man. In recent years, a world-wide shortage of potable water supplies has pointed up the urgency of the problem, and under the leadership of the Department of the Interior, spectacular progress is being made. Dr. A. L. Miller, once a member of Congress and now Director of the Office of Saline Water, has informed me that within two months, in Freeport, Texas, construction will begin on a conversion plant that will use a “long-tube vertical multiple-effect distillation” process. By July 1, construction of another plant, employing a “multi-flash distillation” process—and powered by a small nuclear reactor—will begin in San Diego, California. Both plants will be capable of producing a million gallons daily. Water costs at both sites are expected to average about $1 per 1000 gallons—as opposed to a national average of 45 cents per 1000 gallons of natural water. Interior says that, with a larger nuclear reactor, the San Diego operation could be stepped up to produce 50 million gallons a day at a cost of about 42 cents per 1000 gallons. These facts indicate that the Saline Water Program is moving forward rapidly. Dr. Miller and his staff are doing a commendable job for all of us. Red Gross Recorded Messages for Mothers Thanks to the International Activities Committee of Greater Cleveland Chapter Red Cross, students studying at local colleges from foreign countries will be able to send a message back to their native lands Cancer Crusade This Weekend More than 12,000 volunteers will begin a house-ito-house canvass of all homes in Cuyahoga County Saturday and Sunday to solicit funds for the American Cancer Society. The Slogan this year is “The Greater the Gift — The Closer the Cure.” Unlike previous cancer drives, for Mothers Day. This free service this year’s crusade will cover a has been arranged by Mrs. E. I}ar- week-end rather than a single day risen Eudy, chairman of the Red to facilitate greater coverage and Cross’ International Activities Com-! to minimize the risk of bad wea- mittee. Said Mrs. Eudy: “We had our ther. The volunteers will also distri- talking letter machine at Hotel Sov- bute educational literature outlin ereign two weeks ago and recorded about 50 messages. But the weather was bad, and many students couldn’t make it that day. So we’re again extending an invitation to members of the International Student Group for a recording date between now and Mothers Day.” Mrs. Eudy suggested that students bring with them a prepared text of about 500 words in order to get maximum use out of both sides of the disks. Playing time of ing the various danger signals of cancer and urging residents to have a yearly physical check-up. More than 1,000,000 Americans now living have been cured of cancer due in part to better techniques of treatment and in part to this comprehensive public education information program of the American Cancer Society. Few people realize the monumental effort which is being made by the record is five minutes, she said. | the Amencan Cancer Society in the Because Mothers Day comes ^leld °f ^search. More than 10,000 early this year (May 8), Mrs. Eudy | ded1'c^ted . scientists are at work urges students to call for an ap-‘ ^ an finc^ a cure pointment as soon as possible to i *or ^"1S dlsc£jse which shows no guarantee that recordings arrive on mercy> respecting neither age nor tifne , sex, not blocked by economic, so-* Since the disks are non-breakable or geographical barriers, and lightweight, they can be mail- ! From a relatively rare disease 50 ed anywhere in the world. Air yearf ago, cancer now is the num-mail will speed up delivery. I two killer m the country. Further information about Voices ,. Forty-five million Americans noiy, £°r the levies. From Home recording may be ob-' l*iv'nS ^'11 contract cancer, and tained either from Mrs. Budy, or Miss Videra Mills, at SU 1-1800. Death Notices Jamnik, Mary (nee Hočevar) — Sister of Ivan, Peter, Martin, Angela Cesnovar (all of Europe). Resi-dennee at 1158 E. 81 St. Kekic, Martha — Wife of Peter, daughter of Mary Sajatovic, sister of Nick, also Mary Jagodic and Anna Bartovic of Yugoslavia. Res-idennee in Oakdale, Ont. Marolt, Ludwig — Son of Margaret (nee Speh), brother of John, Stanley, Rudolph, Albert. Residence at 1155 E. 174 St. Novak, John Girard — 5-day-old son! of Raymond and Lillian (nee Kozorog) Novak, grandson of John and Frances (nee Orazem). Residence at 1160 Addison Rd. Velic, Justine — Wife of John, mother of John, Frank, Anna Kin-sella Residence at 1261 E. 60 St. Valencie, Frank — Husband of Antonia, father of Jennie, Rose Jan-kosky, Antonia, Frank, Anton. Residence at 9520 Nelson Ave. about thirty million of them will die. Two out of every three families will be stricken. Lasit year more than 40,000 chemicals were tested for their effect on cancerous, tissue. Of this number only 50 were found to have promise enough to try on human cancer and of these only 10 were sufficiently promising to be approved for wide clinical trial. Much has been done in this field of chemotherapy. In some cases, chemicals have also been found which can help certain types of cancer. To All Whom It May Concern Wedding Bells Mr. and Mirs. Frank Morel of 1487 E. 173 St., announce the marriage of their son, Robert, to Judy Uchle-vich, daughter of Mr. & Mrs. Hen- And whom does it not concern that there should be in our midst many people capable of serving our country with their special knowledge of foreign languages. This era of international tensions, which look like a race for physicial superiority among nations, demands from countries, no matter how large they are and from their loyal citizens a thorough and sympathetic preparation for numerous) and diversified skills, which help to build countries morally and physically. Many educational programs in recent times have been launched by I schools Temple. “Good schools well being of urge all persons ed subjects to gain on popularity and give Americans the best’ possible education on which the real strength of a nation greatly depends. Once regarded as inferior faiths to subjects of knowledge, are the schools” weakest points in our defense system. Not to exaggerate, lack of linguists is causing to many statesmen a deep concern about our national capability for future maintenance of our leadership among nations. To Americans of Slovenian descent these concerns should be of special interest. Did we perhaps neglect to respect the. language of our forefathers so badly, that we failed to bring up our children as bilinguists? Were we overcome by are vital to the our community. I are: Fessler, Charles P. Lucas, Patrick loy Crayton, the Rev. Wade H. Mc-all religious J. O’Malley, Ray T. Miller, Sr., Max Kinney, Roberts P. Buchanan, Nor- support the Cleveland Amour, Miss Elizabeth S. Magee, . B. Bruce Whittemore, Dr. Bruno Gebhard, John M. Ma-executive secretary of the Cleve- nos, Mrs. Ralph Silver, Mrs. Edith land Area Church Federation. . Linekar, Mrs. Herman Moss, Carl The additional cost of assuring Ferrara, Richard Gunn, Vincent the proper education of Cleveland’s Fiebig, Mrs. Paul A. Younger, Mrs. school children for the next two Donald Benedict, William Davy, { years will be just ten cents a day William H. Stein, Dan W. Duffy, I —the cost of two pencils — for the A. L De Maioribus, Donald S. Car-! average Cleveland home owner. I michael, Ben C. Green, Matthew! Cleveland’:! city school tax rate More, Elizabeth Ruth Spencer, | bers of the Citizens Committee for nett, Sebastian Lupica, Mrs. Henry f----------" j Better Schools are: Mrs. Arthur Bormann, Mrs. Chester Gray, Le- HELP WANTED _ FEMA^1 EXPERIENCED COOK Part time work SORN’S RESTAURANT 6036 St,. Clair Ave. EN 1-5214 man Driscoll, Thomas C. Ryan, Peter J. Zicarelli, Mrs. Albert Dyson, i Jr., William J. Hamilton. Real Value! U. S. BONDS! is the lowest of all Cuyahoga County cities. It will still be the lowest after the levies are passed. A parents march for better once a fashionable belief, that the schoo]s wi]1 be held on the Sunday RiS?r- Mrs- Andrew Owsley, I. L. S. | Frank M. Gorman, Thomas L. Ter- j roll, Paul E. Schremp, Mrs. Jack Main, Cecil B. Dunlap, Mrs. John | Cuthill, William Finegan, Morris BEFORE YOU BORROW TO BUY A HOME sooner we forget! to speak a foreign language, the better citizens we would become? Or did we regard the Slovenian language as being unworthy to enrich our knowledge of the American language? May that be as it ^re primary election before the May 3 (election. PTA members will visit every home in the city to request support for Cleveland voters to vote for issues number 2 and 3 — the school operating and building levies — at the paying today for our U. S. Army maintains, with our dol- Among the many civic leaders LUDWIG HALL 20160 Lindbergh Ave. LOVELY HALL AVAILABLE FOR WEDDINGS and SOCIALS For reservations call IV 1-9628, ZTXXXZZZXZXZXXXZZXXZZZX? lars. a language school at Monterey, who are backing the levies as mem-Cahf., where a costly process of training badly needed Army interpreters (also for the Slovenian language) is being carried out daily. Young soldiers with any but a Slovenian background are being sent to Slovenian classes; simply because too many Americans of Slovenian descent upon entering the U.S. Army could not list among special skills, for which the Army asked them, knowledge of the Slovenian language. And if we follow j in the daily news the latest appro- j priations the House is allocating for neglected educational programs, we read that good scholarships and grants of money are available for | graduate students who want to study foreign languages bn advanc- j ed level (among many others Slovenian ) at any school of their! choice. Our country is trying] “to lure” our youth to pick up the learning of vital foreign languages which today represent an important resource for our national strength. The Slovenian language is not one of the most important in the | t-XlXYTTIXTTTTTTrT-Tvr-rv* world. Its linguists do not always — share publicity of other larger foreign language groups. Nvertheless, it is important and recognized as such more and more by our governmental agencies. Many good A-mericans still master the Slovenian language today. For reasons known only to themselves, they never gave too much thought to this fact, that they are in possession of a special “skill” which could help itheir na-1 tion to maintain a leading role among nations. With considerable j ease they could train themselves; I or their children, to fill the gaps of our national weaknesses in the pres ent rapid advances of hostile, foreign systems. That we should become conscious of this special “skill” which We possess and special duties which we have as loyal citizens in this important era of American history, should be a concern of all Americans of Slovenian descent. M.S. Smink, Mrs. Edward Diedrich, Joseph E. Murphy, Ted Nolan, Mrs. Leonard Bushek, Aqthony Sapien-za, William Goldberg, John McBen- Che Cleveland Crust Company REPAIRS BODY and FENDERS Superior Body & Paint Co. 6605 St. Clair Av«. EN 1-1633 Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS «026 Si. Clair Ave—EX 1-2114 GET OUR LOW RATES AND HELPFUL TERMS OUR ESCROW SERVICE PROTECTS YOU WHEN BUYING OR SELLING REAL ESTATE SPRING SPECIAL BRAKES RELINED MOTOR TUNE-UP CARS PAINTED Rich Auto Body Shop 1078 E. 64 St. HE 1-9231 ‘DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYKING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Cleaning & Dyeing Co. 572 E. 152 St. : ] J Gf, 1 5*74*' ;x> -‘r . c. OBLAK FURNITURE CO. 6612 ST. CLAIR AVE. HE 1-2978 COMPLETE HOME FURNISHINGS GREEN EAGLE STAMPS WITH EVERY PURCHASE Open daily till 8 P.M. except Wednesdays til! 1 m A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 10.,3 EAST 62nd SJr HFkulei'Kon I-20.38 COLLIN WOOD OFFICES: 1709*Hff T AKE SHORE BLVD. KEnmnre 1-630(1 15301 WATERLOO ROAD KEnmnre 1-1235 Dignity_______ Good Taste and a sympathetic understanding of yoor needs. MARY A. SVETEK Fttneral Home 478 E. 152nd Street Use Our Large Paved Parking Lot in Rear KE 1-3177 Oxygen Equipped Ambulance Service Day and Night KEnmore 1-4393 JOE AHLIN SHEET METAL S. FURNACE GAS - OIL - COAL FURNACES ROOFING - GUTTERS - SPOUTING AIR - CONDITIONING Citizens Unite To Support School Levies Community leaders of all faiths and both political parties today stand united in their support of the two school levies — issues two and three — to be voted on at the May election. “The Cleveland public schools need these levies to remain open for the next two years,” according to spokesmen for the Citizens Committee for Better Schools. Committee chairman is Mrs. Richard J. Powell, Jr., a mother of three and head of the 50,000-mcm-ber Parent-Teacher Association. She said, “Anyone who sees the terrible conditions under which many Cleveland children are attending school would certainly vote The conditions she cited include overcrowded classrooms and. ancient buildings. More than half of the city schools are at least a half century old. More than 3,000 children are attending school on part-time schedules because of the classroom shortage. Leaders of both the Republican and Democratic parties have endorsed the levies — but it’s not necessary to declare a party choice to vote for the schools. By asking at the voting booth for an issues ballot only, it is possible to vote for the schools without stating party affiliation. The Right Reverend Msgr. Clarence E. Elwell, superintendent of Catholic schools here, is one of the religious leaders who have cited the importance of the public school system to the entire community. The Catholic educator said', “I am deeply concerned that public education be as excellent as possible. Most American children attend the public schools. Unless they receive an adequate education, the progress and welfare of the entire community will suffer. The common good demands good schools.” Leaders of other religious faiths also have united in their support of a strong public school system. “Let’s remember, itoo,, that good protect property values” governmental or private agencies . . . Richard W Berg, coordinator ry Uchlevich of 16007 Huntmere urging young people to direct their of Cleveland Lutheran Schools. Ave., Saturday, April 23rd at 9:30 schooling toward most neglected “A dollar used for good schools a.m. at St. Jerome’s Church. Recep-1 fields of craftsmanship, arts and today saves spending much more tion will be held at the Slovenian sciences. Daily we hear about mon- later on delinquency and relief’ . . . Home on Holmes Ave. Jey allocations to help most neglect-1 Rabbi Abba Hillel Silver of The ; l? £%Pa 11 PIECE OVEN WARE SET AVE AFELY... and get a FREE OPEN-HOUSE GIFT of Your Choice • ..when you deposit $100 or more to a new or existing savings account at... Celebrate With Us through Friday- April 29th •C; • 3 CONVENIENT OFFICES BUSINESS HOURS Monday through Thursday ...9:30 to 2:30 Fridays...9:30 to 6:00 EUCLID DRIVE-IN WINDOW Mon. through Thur«., 9:30 to 4:30 • Frl., 9:30 to 6:00 T. CLAIR AN/I N G S ASSOCIATION 813 EAST 135th STREET 25000 EUCLID AVENUE 6235 ST. CLAIR AVENUE