262 Amtsblatt zur Laibacher Zeitung Nr. 29. ______________Niontag den 6. Februar 1911. (361)3-3 Št. 3053. Razglas. Na podlagi §§ 19, 1. odst. in 21 z za-konom z dne 17. oktobra 1910. 1., dež. zak. St. 31, izdanega obèinskega volilnega roda za ileželuo stoluo mesto Ljubljano se s tern dajo na obèno znanje, da so imeniki volilcev za iiove volitve èlanov in namest-nikov ljubljanskega obèinskega sveta, ki so bile razpisane 8 tukajšnjim razglasom z dno 22. oktobra 1910, št. 24*7/pr, prièenši z da-našnjiin duom pri mestnem magistratu v LJubljani razgrnjeni vaakomur ua vpogled in se smejotamvpogledati skozi 14 dui od dneva prvega izida tega razglasav uradnem listu «Lai-bachor Zeitung>, t. j. do vštetega 17.februarja 1911.1. Tekom tega roka se sme vložiti ugovore proti imenikom volilcev. Ugovore sme vlagati vsakdo, ki je v imenik volilcov vpisan, kakor tudi vsak zase, da se vpiše v imenik volilcev. Ugovore jc vložiti plsmeno, i n sicer za vsak reklamacijski sluèaj p o s e b e j, pri o. kr. deželnl vladi. Dan oddaje na pošto se bo štel tudi kot dan vložitve. Ce se zahteva vpis v imenik volilcev, je v lastnem interesu volilnih opravièencev ležeèe, priložiti ugovoru listino, ki naj do-kažejo volilno pravico dotiène osebe v onem volilskem razredu, v kojega se zahteva vpis. Tiskani izvodi imenikov volilcev dobi-vajo se od zaèetka veèkrat omenjenega roka proti povra&lu 4 K 14 v za inieuik I., 9 K 54 v za onega II. in 23 K 05 v za onega III. volilnega razreda, torej 36 K 73 v za imonike vseh treh voliluih razrodov pri ravnateljstvu pomožnih uradov c. kr. deželne vlade nied navadnimi uraduimi urami. C. kr. deielna vlada za Eranjsko. Ljubljana, dne 3. februarja 1911. C. kr. deželni predsednik: Teodor baron Sohwarz s. r. Z. 305!^. Kundmachung. Auf Gnuid der ßß 19. 1. Abs. und 21 der mit dem Gesetze omn 17. Oktober 1910, L. G. Äl. Nr. 3l, erlassenen Oemeindewahlordnung für die Lanueshaufttstadt Laibach wird hiemit zur allgemeinen Kenntnis gebracht, daß die Wählerlisten für die mit der h, 0. M„d> lnachung vom 22. Oktober 1910, Z. 2487/l'r., ausgeschriebenen Neuwahlen der Mitglieder und Ersatzmänner des Lailiacher Oememderates voin heutigen Tage angefangen beim Stadt-Magistrate in «aibach zu jedermanns Ein licht aufliegen und daselbst binnen 14 Tagen vom Tage des erstmaligen Erscheinens dieser Kundmachung in der «Laib acher Zeitung», d. i. bis einschließlich 17. Februar 1911 ein-gesehen werden können. Innerhalb derselben Frist lünnen gegen die Wählerlisten Einwendungen eingebracht werden. Znr Einbringung uon Einwendungen ist icder in der Wählerliste Eingetragene, sowie jedermann für fich zum Zwecke der Eintragung m die Wählerliste berechtigt. Die Einwendungen sind, u.zw. für jeden Reklamations fall abgesondert, bei der l. l. Landesregierung schriftlich zu überreichen. Der Tag der Auf. «abe auf die Post wird gleichfalls als Elnbringungstag angesehen. Falls die Eintragung in die Wählerliste begehrt wird, erscheint es im eigenen Interesse der Wahlberechtigten gelegen, der Einwendung die Dokumente anzuschliehcn, welche zum Nachweise der Wahlberechtigung der betresjenden Perlon m demjenigen Wahllürpcr, iu welchem d,e Elntragung erfolgen soll. erforderlich sind. Druckexemplare der Wählerlisten können vom Beginne der mehrerwähnten Frist angefangen gegen Ersatz non 4 l( 14 k für dir Ll,tc des I,, von 9 X 54 !l für jcne des 11, nnd von 23 Ii 05 n für jene des III, Wahl-lurpers. somit von 3«: X 73 I. für die Listen aller drei Wahlturper bei der Hilfsämterdkcltion der t. l, Landesregierung innerhalb der gewöhn-luhen Amtsstnnden bezogen werden. K. l. Landesregierung für Krain. Laibach, am 3. Februar 1911. Der l. t. Landespräsident: Theodor Freiherr von Vchwarz m p. (407^2-1 Präs. 177 12/N. Gcfaugcnhauskoutrollorstcllc in der X. Nangsklassc beini landesgerichtlichen Gefangenhause in Laibach. Äesuche bis " ^ ' 1 7. Februar 1 9 l l an das t. l. Landesgerichts. Präsidium in Laibach. K. l. LandesaerichtS-Priifidium Laibuch, am 3, Februar N>11. <392) 3—1 Z. 192 V. Tch. R. Konkursausschreibung. An der zwcitlassigen Volksschule iu Hotr-derschitz ist die zweite Lehrstelle definitiv zu besetzen. Die gehörig instruierten Gesuche um diese Stelle sind im vorgeschriebenen Wege bis 2«. Februar 1911 hieramtö einzubringen. Im lrainischcn öffentlichen Vollsschuldienstc noch nicht definitiv angestellte Bewerber haben durch ein staatsäiztliches Zeugnis den Nach' weis zu erbringen, daß sie die volle physische Eignung für den Tchuldieust besitzeu. tt. l. Vezirlsschnlra! Loitsch, am 27. Jan-uer 1911. (370) 3-3 Z. 160 B. Sch. R. 5tonluröausschreibunn. Au der einklassigen Volksschule iu Ulrichs» berg ist die Lehr» uud Schullciterstelle mit den geschmäßigcu Bezügen defiuitiv zu besetzen. Mit dieser Lehrstelle ist der Genuß einer Naturalwohnung verbnnden. Die gehörig belegten Oesuche find im vor» geschriebenen Wege bis Ende Februar 191 I beim gefertigten l. l. Bezirksschulräte einzubringen. An lrainischcn öffentlichen Volksschulen noch nicht definitiv angestellte Bewerber haben durch ciu staateärztliches Zeugnis den Nachweis zu erbringen, daß sie für deu Schuldienst die volle physische Eignung haben. Ä. t, Bezirksschulrat ssrainburq. am 25.Jänner 1911, («w,«-« Kundmachung der k. k. Landesregierung für Krain vom 23. Jänner INI, Z. 201:), betreffend die Feststellung der Tage «nd Orte der Hanptstcllung der Wehrpflichtigen iu Krain für das Jahr 19N. Nachstehend werden die Amtstage und Amtsorte der Stellungslommissionen für c>ic im Jahre 1911 durchzuführende Hauptstellung in Krain zur allgemeinen ttcnntnis gebracht. Die Stellung findet statt: Politischer Bezirk------------------------------- für die . ^ Gerichtsvezirle " <"" I. StellungstVMmission des t. u. t. Ergiinzungöbezirtstommalldoö Nr. 17. ! Nadmannsdorf ^uud^ronau^ Radmanusdorf 1.. 2., 3. März , Krainburg Krainburg 4.,'6., 7. März ^ Krainburg Neumarltl Neumarktl ^ 9. März Hischoflllck Vischoflack 11., 13.. 14. März ! Stein Stein 16., 17. März ^ , ^"" Egg , Prevoje 18., 20. März ! Großlaschitz Großlaschitz 22. März z Gllttschee Reifnih Neifnitz 23., ^4. März Gottschee Gotischer 27., 28. März ! , Tschernembl Tschernembl 30. März ! s Tschernembl Mottling Mottling 1. April^ ! Rudolfswert Rudolfswert 3.. 4., b. April 1 Rudolfswert Seisenberg^ Seisenberg 6. April ^Treffen" Tressen 8. April ' ^ Nassenfu'ß Nassenfuß 10. April "Landstraß Landstraß 12., 18. April ! wurtfcld ''Gurlfeld Gurlfeld 19, 20. April Ratschach Rasschach 22. April ' " . ' Littai Littai ! ÄI, 25., 26. April ! "°^ Weixelbura Weix.elburg ! 28.. 29. April ^ II. Stellungötommissio» deö k. u. l. Ern '" Idria Idria ^ 10., 11. Upril , titsch j Loitsch 1!» April An Sonn- und Feiertagen finden teine Stellungen statt. Für den l. t. Landespräsidenten: Htudolf Ornf Gborinsky 7,.. l>. Razglas j c. kr. dezelnc vJade za Kranj.sko z due 2i>. janiiai'ja 1911, St. 2013, s katerim h« dolo^ujejo dnevi in kraji ^laviu^a nabora vojni dolžnosti zavezanih na Kranjskcm za leto 1911. Naßtopno se dajo uradni dnevi in uradni kraji nabornih komisij za glavni nabor, ki so vrši na Kranjskem leta 1911., ua obèno znanje. nalior so vrSi: Politifini okraj —--------------__________ za sodno okraje v ,],.„ I. Nahorna kom.s.ja <-,. in kr. dopolnitvene^a okrajneya poveljstva St. 17. KiHlovliku iiadovljica in ' ~~---------—---------------------- I " Kranjska gora Kadovljici t 1., 2., 3. marca Krani ------S ----------^" ^'^6' T marca" Kra"J -—.....-Tržlè. _. Tržièu 9". marca ' | SkofjaLoka Skofji Loki 11., 13, H. marca i Kamnik . Kam°lk._______ Kamniku 16., 17. marca ! -?ü!L_ ~ Prevojah 18., 20. marca Koöevie Vehke Lašèe Vdikili Lašèah 1 22. marca ......_»iPf!lca_ Ribnici ~ 23., 24. marca Koèevje ' Koèevju 27, 28. marca j Crnomelj Cmomolj Èrnomlju j 30. marca ;¦--.. Metlika | Motliki l.aprila Kllllf Rudolfovo Rudolfovem 3,475. aprila Zužemperk Zužemperku 6. aprila ! --T-rebnJe Trebnjem 8. aprila _ Mokronog Mokronogu ' 10. aprila Krško Kostanjevica Kostanjevici 12, 18. aprila KrSkoj- Krškem 19, 20. aprilä" ßadece Radeèab 22räprllk" "¦ Litija —-.-J^i* I'itiji 24, 26, 26. äprüäl --------—-------------------!-----y^"ja gora , Vj^ü gori j 28) 29_ apri)a _______(>'nit k(>mislJa c- '» kr. dupolnitvenega okrajncga poveljslv» h!.. 17. ,.L1. Vrlimka Vrhniki 2Ü, 30. marca Ljubljana okolica Ljubljana, ------------------ i ^"iSbii»., Liubijaiii : •••3- *••6-ipriia Ljubljana liißst« Ljubljana, za moHto ¦ ---------------- Ljubljana LJubljani ; 6, 7, 8. aprila ______NabOrna k0ItllH'Ja;- in ^ dopolnitvenega okrajuega poveljstva fit 97. ~~ ^>rska liistnca ! Iliraki UiBtrici 29, 30. nwrca l»OHtojna P«8toj«ain l>OfltniTli"......" 31. marca " ; &enozece ] »fltojm 1., 3. aprila Y'P^ ______ Vipavi 4, 6. aprila 1 ¦---^.^?L.. Ložu 7. aprila ; Logatec - Cirkmca Örknici 8. aprila '• .Id"i*.... idriji 10, 11. aprila Logatec FjOgatcn 19. aprila Ob nedeljab i„ prassnikih se UH vrše nabori. Za c. kr. dežolnega predsednika: Rudolf grof ChoHnsky « . Aaibacher Zeitung Nr. 2!1. 263 ________6. Februar 1911. (h- °- K»"dniachui,g vom f^T 7 V™' Z-:}0-491)- auf Grund d«t §§ 4 und ß des allgemeinen Tierseuchen-gesetzo« vom «. August 1909, K (; 1?] Nr. m, bezüglich der Ein- und Durchfuhr von Tieren, tierischen Rohstoffen und Produkten aus Serbien für die Zeit vom 24sten ¦ Jkimer 1911 an bis auf weitere« nachstehendes angeordnet: I. Die Ein- und Durchfuhr 11) "von Konserven in hermetisch geschlossenen Büclißen, li) von fabriksmäßig gewaschener und in geschlossenen Sacken verpackter Wolle, «;) von getrockneten oder gesalzenen Därmen in geschlossenen, Kisten oder Fäasern, d) von geschmolzenem Talg und solchem Schweinefett, «') von Eiern, gekochter oder geronnener Milch, Topfen, Käse und Butter, unterliegt aus veterinärpolizeilichen' Gründen keinerlei Beschränkungen (s. P.IX). II. Die Einfuhr *) von Wolle, welche nicht fabriksmäßig <>der überhaupt nicht gewaschen, jedoch jn geschlossenen Säcken verpackt ist, »>) von Hörnern, Knochen, Klauen, Häuten KiiMlB- und Ziegenhaaren und Schweinsborsten, alle diese Artikel in trockenem Zustande, dann <¦¦) von ungeschmolzenem Talg in FHfisern «oder Wammen, wird, insolange in Serbien die Rinderpest Micht vorkommt, dann zugelassen, wenn in r E"n*"nr nrnß außerdem feinde und^ n' 'laß slie H"rkunfiW 40 Ta«en fr • Naehbargemeinden seit übertragbaren' I™* R.Uf di°HC Ti(l^attung tigen Tierkrankhei^n «"d™ anW>i^pslich-l.alJ^dÄ^^r^n' ^ügel ,-nthalten, daß" Z^Tl^T^ T wit 14 Tatren km« ««rkunftsgemeinde IriBolange die LiHt„ .1, ' -,,. „. ten Konsummärkte Vnd T'l T "" lit. d nicht publiziert T«t Mastanstalten sonders bekanntgegeben werden. Die bei der Schlachtung der betreffenden Tiere gewonnenen Nebenprodukte können unter den gleichen Bedingungen nach den genanntem Plätzen auch unter bloßem Kolloverschluß eingebracht werden. Den Sendungen ist ein im Sinne der sanitätspolizeilichen Vorschriften des Im-portstnntes ausgefertigtes Beschauzertifikat beizugelx-n. Am Bestimmungsorte sind die veterinarämtlichen Verschlüsse von den Veterinftrorganen abzunehmen. V. Zeugnisse für a\is Serbien einzuführende Sendungen von Tieren, tierischen Rohstoffen und Produkten munsen, wenn sie nicht in dor Dienstsprache des Beatim-mungKlandoH auRgefertigt sind, von durch einen Staat-Htierarzt beglaubigton Über-I Setzungen in dieser Sprache begleitet nein. VI. Die Durchfuhr a) vou Wolle, welche nicht fabriksmkßig oder überhaupt nicht gewaschen, jedoch in geschlossenen Säcken verpackt ist; b) von Knochen, Hörnern, Klauen, Häuten, Rinds- und Ziegenhaaren und Schweineborsten, alle diese Artikel im trockenen Zustande, dann c) von ungesehmolzeiu'm Talg in Fässern oder Wammen; d) vom frischem Fleische in plombierten Waggons, ferner von zubereitetem Fleische sowie von geschlachtetem Geflügel wird, insolange in Serbien die Rinderpest nicht vorkommt, dann zugelasBcn, wenn in der Eintrittsstation durch ein von nincm Staatsticrarzte ausgestelltes Zeugnis nachgewiesen erscheint, daß die betreffenden Rohstoffe von gesunden Tieren stammen. Die Durchfuhr von geschlachtetem Geflügel ist auch ohn«1 Beibringung des erwähnten Zeugnisses zulässig. Die Waggons, in welchen frisches Fleisch zur Durchfuhr gelangt, müssen derart eingerichtet .sein, daß cb nicht erforderlich ist, dio Abteilungen, welche das Fleisch enthalten, zu öffnen, wenn sich die Notwendigkeit ergeben sollte, während des Aufenthaltes auf österreichischem oder ungarischem Gebiete das KUhlungsmittel 7.11 erneuern. VII. Die Durch f u b 1 a) von gesalzenen Häuten, b) von lel>endem Geflügel, c) von Einhufern ist, vorausgesetzt, daß in Serbien die Rinderpest nicht vorkommt, bezw. daß andere auf die jeweils zur Einfuhr bestimmten Tiere oder durch die gesalzenen Häute übertragbare anzeigepflichtige Tierkrankheiten nicht in lx'drohlichem Umfange vorkommen, unter der weiteren Bedingung gestattet, daß in der Eintrittsstation durch ein stuatstienirztliehes Zeugnis nachgewiesen wird, daß diese Tiere gesund sind, bezw. die Tiere, von welchen die Häute stamme«, gesund waren und daß in der Herkunftsgemeinde keine andere, durch die Ix'treffenden Tiere, lx-zw. Häute übertragbare anzeigepflichtige ansteckende Tierkrankbeit besteht. ]jt;lx>ndes (^-tliigcl darf nur in plombierten Waggons oder in plombierten Koliis, Käfigen li. dgl. eingebracht werden, wenn die letzteren so eingerichtet sind, daß ein Herausfallen von Streu, Futterresten oder von Auswurfstoffen gehindert ist. Die Durchfuhr der erwähnten Tiere ist überdies davon abhängig, daß sich bei der grenztierärztlichen Untersuchung rücksichtlich des Gesundheitszustandes und der neu-chensreien Provenienz kein Anstand ergibt. VIII. Im Falle der Durchfuhr ist, wenn nicht gleichzeitig die Voraussetzungen für die Zu-läsKi'gkcit der Einfuhr gegeben Bind. die Gestattung des Eintrittes davon abhängig, daß die zuständigen lx>hördliehen Organe der Kintrittsstation durch die serbischen Behörden davon in Kenntnis gesetzt werden, daß die Regierung des Landes, nach welchem der Transport auszutreten bestimmt ist. den Üln'rtritt von Artikeln der betreffenden Gattung über ihre Grenz«- zuläßt. Wenn trotzdem die Sendung beim Wiederaustritte an der Grenze des benachbarten oder des Bestimmungslandes zurückgewiesen wird, so ist der Transport nach den geltenden veterinärpolizeilichen Vorschriften zu behandeln. IX. Die Einfuhr der im Punkte IV genannten Rinder und Schweine in geschlachtetem Zustande kann bis auf weiteres nur über die Eintrittastation Zimony (Zemun) erfolgen. Die Einbringung der anderen, zur Ein-und Durchfuhr zugelassenen Tiere und tierischen Rohstoffe, bezw. tierischen Produkte kann über die Eintrittsstationen Orsova, Bclobreska, Büzisis. Temeskubin. Zimony (Zeinun), Klenak. Mitrovicza (Mitrovica) und Vardist« erfolgen. X. Sendungen, welche bei der allfälligen, in der Eintrittsstation vorzunehmenden Kontrolle nicht gesund oder nicht unverdächtig befunden wurden oder den übrigen hier angeführten Bedingungen nicht entsprechen, können zurückgewiesen werden. Den Grund der Zurückweisung hat der Grenztierarzt auf dem Zeugnisse anzugeben und mit seiner Unterschrift zu bestätigen. Die erwähnte Kontrolle ist stets mit tunlichster Schonung der Interessen des Importeurs vorzunehmen. XI. Soweit nicht spezielle Bewilligungen des Ackerbauministcriums vorliegen, ist die Ein- und Durchfuhr aller Tiere, tierischen Rohstoffe und Produkte, welche in den vorstehenden Punkten nicht speziell angeführt sind, verboten. K. k. Landesregierung podstavi §5 4. in si. obènega zakona o živin skih kugali z dne 6. avgusta 1909, drž. zak «t. 177, o uvažanju in prcvažanju iiviw, zivalskih nirovin in živalskib izdelkov i/. Srbije od 24. januarja 1911 pridenAi do iur daljnjc odredbe ukazalo tako: I. Uvoz in prevoz a) konserv v hcrmctièno zaprtih pu- b) tvorninko oprane in v zavezanih vt»->;i; spravljcne volnc, c) poHuAcnih ali nasoljenih èrev v zaprtib zubojih ali sodih, (!) razpufcèenega loja in razpušcen»; »lu nine, r) jajec. kuhanega, ali zanirjenega mleka, žmitkov, sira in presnega musla II i i/. vcterinarno-policijskih razlogov pod-vrzen nobenim omejitvam (glcj toèko IX.). II. U v o /. a) volne, ki ni tvornisko oprana aJi splefc ni oprana, toda je spravljena v z«»p-zanih vreè-ah. b) kosti, rogov, parkljev, kož, govejc in kozje dlake in prašièjih Bèetin —• v»«*h teh tttvari v suhem Htanju — potem c) razpuscenega loja v aodih ali zaprtib ]>onodah je — dokler v Srbiji ni goveje kuge ¦— do puaèen tedaj. kadar se na vstopni pontaji z izprièevalom državnega zivinakega zdrav nika dokaže, da «o zivalskc sirovine od zsednjc obeine 40 dni proste na to živinsko vrsto prenosnih naznanilu podvrženih živalskih kužnih l>olezni. l'ri posiljatvah žive perutnine morajo izprieevala obsezati potrdilo. da w v obeini, <>d k(Kler pribaja, 14 dni ni pripetila nobena perutninska kužna bolezen. Dokler imenik poprej ornenjenih kon-sumnih trgov in zavodov pitovnjakov (lit. d) ni razglaüen, se sme živa perutnina uvažati v kraje, ki jih naznani uvoenik pri vstopu oez mejo. Uvoz kopitarjev in žive perutnine y vrhutega odvisen od tega, da jih pri pre stopu èez mejo uradni živinski «dravnik preišèe in potrdi. da so zdravi. Posiljatve živ(; prrutnine, pri katerih sc dožene na njih namenišèu kakšna kužna bolezen, s<- smejo na nevarnost »tränke ta-koj poklati. Uvoz nasoljenega, prekajenega, racaolje-nega kuhanega mesa, gnjati in ßlanine je — brez kvarc uporabe zakonitib in upr»v-nih predpisov, ki uravnavajo promet 9 tew blagom — dopusiüen samo takrat, &» prid»1 poäiljatev neposredno iz Srbije. IV. Dokler je Srbija pronta goveje kuge in dokler ondod ni druge nevarne naznanila pod\Tžrnc iivinske kuge v poflebno op»»ne» Laibacher Zeitung Nr. 29. 164 «. Februar NN1. obt»egu, oziroma dokler se taka Icuga ni zaocsla iz Srbije v Avstrijo ali na Ogrsko, je dopusccno iz kuge proatih ozemclj Srbije uvažati zaklano zdravo govcjo živino in za-klane prašièe samo »kozi poaebej pooblažèe-no carinske urade in pod nastopnimi pogoji: a) živina mora imeti a aeboj potno liste, ki morajo obacgati potrdilo državnega živinskega 7xiravnika, da je živina prišla iz 8rbije in da jc zdrava. Vrhutega mora biti dokazano, da je ozemlje, od koder prihaja, prosta vsake na dotièno živinsko vrsto pre-noane naznanilu podvržene bolezni; b) živina se mora prignati v javnc, na firbskem ozcmlju neposredno ob meji ležeèe, 8 potrebnimi opravami opremljene klavnice. Tu jo pregledajo pred zakolom in po za-kolu v to postavljeni živinski zdravniki. Kadar je živina ncsumna, jo je kar naj-hitreje po nje prihodu v klavnico zaklati; c) neBumno meso take živine se sme iz klavnice samo v svežem stanju poslati na doloöene konsumne kraje, in sicer ali v voterinarnouradno plombiranih vagonih na-ravnost ali pa po ladjah pod kontrolo do prve bližnje vstopne postaje in od ondod naravnost v veterinarnouradno plombiranih vagonih. Za konsumne krajc pridejo v kraljevi-nah in dcžclah zastopanih v državnem zboru v poštev: Dunaj, Dunajsko Novo mesto, Line, Stira, Salcburg, Gradec, Inomont, Trst, Praga, Polzenj, Heb, Budjcvice, Toplice - Settinz, Karlovi vari, Marijanske kopeli, Uatje, Li-"berce, Warnsdorf, Brno, Olomuc, Moravska Ostrava, Opava. Za dcžele svete ogrske krone: "Budimpcsta, Seged, Temcsvar, Arad, Feher-templom, Vršec, Panèova, Temeškubin, Novi sad, Sabadka, Peöuh, Oršova, Požunj, Ko-marno, Kaba, lleka, Kasa, Zemun, Osek, Zagreb, Mitrovica, Karlovci, Varaždin, Pe-trinja. d) na nainenišèu je vpeljano ineao pod-vrženo tistim zakonitim zdravstvenim pred-piBom kakor ondotnje domaèc meso; c) zaklani prašiei hc smejo uvažati a slanino ali brez slanine, goveja živina pa v tisti obliki, kakršno zahtevajo dotièni kon-sunini kraji; f) carina od živine nc plaèa po prilogi B trgovinske pogodbc, in aicer preden se zakolje v dotiènih klalnicah; g) akupno «tcvilo živine, ki jo emc Sr-bija na ta naèin v.suko loto vpeljati v obe državi avstrijsko-ogrske monarhije, ne sme znašati veè nego 15.000 glav goveje živine in 50.000 praHi'cev. Stevilo živine, ki se dopusti skozi vsak pooblafieen carinski urad za uvoz, se na-znani za vsak primer pose be j. Rirovino, ki se dol>e pri zakoli dotiène živine, se smejo pod istimi pogoji uvazati na zgoraj navedene krajc tudi samim tovor-nini zatvorom. Pošiljatvam je pridejati v zmislu zdrav-stveno-policijskih predpisov uvozne države izdano ogledno potrdilnico. Na namenišèu odpro veterinarnouradne zaklepe veterinarni organi. V. Kadar izprièevala za pošiljatve živinc, žiralskih sirovin in izdelkov, ki se mislijo iz Srbije izpeljati, niso izdana v službenem jeziku tiste deželc, kamor je blago name-njeno, morajo imeti s seboj prevode v tern jeziku, ki jih potrdi državni živineki zdrav-nik. VI. P r e v o z a) vorne, ki ni tvornisko oprana ali sploh ni oprana, toda je spravljena v zaveza-nih vreèah, b) kosti, rogov, parkljev, kož, goveje in kozje dlake in prašiejih šèetin — vseh teh stvari v suhem stanju — potem c) razpušècnega loja v sodih ali zaprtih poeodah, d) 8vežega mesa v plombiranih vagonih, dalje pripravljenega mesa in zaklanc perutnine je dopuöcen tcdaj, kadar se na vstopni po-staji z izpridevalom državnega zivinßkega zdravnika dokaže, da so živalske sirovine od zdrave živine in da v Srbiii ni živinske kuge. Prevoz zaklane perutnine je dopušcen tudi brez omenjenega izprièevala. Vagoni, v katerih se izvaža sveie meso, morajo biti tako narejeni, da ni treba od-delkov s svežira mesom odpreti, ko bi bilo trrba rued vožnjo èez avatrijsko ali ograko ozcmlje hladila obnoviti. VII. Prevoz a) nasoljenih kož, b) žive perutnine, c) kopitarjev, je — pod pridržkom, da v Srbiji ni goveje kuge, oziroma da ni v opasnem obsegu drugih na živino za izvoz doloèeno ali z nasoljenimi kožami prenosenih naznanilu podvrženih kužnih bolezni — dopušècn pod daljšim pogojem, da se na vstopni pofltaji dokaže z izprièevalom državnega živinskega zdravnika, da so te živali zdrave, oziroma da so bile živali, ki so koze od njih, edrare in da v obèini, od koder prihaja jo, ni nobene naznanilu podvržene kužne bolezni, ki bi ae mogla z dotiènimi iivalmi, oziroma k ko-žami prenesti. 2iva perutnina hc »me uvaiati sarao v plombiranih vagonih, v plorabiranih to-vornih zabojih, kletkah itd., h-, so tako narejeni, da bi iz njih padali slama, ostanki pice ali izmctki. Prevoz omenjenih živali je vrhutega &e odvisen od tega, da se pri živinozdravni-škem ogledu na meji glede zdravatvencga stanja in kugc proste proveniencr> n« p<>-kaže noben zadržek. VIII. Kadar pri prevozu niso dani iatoèasno predpogoji xa dopustnost uvoza, je dopust-nost vstopa odvisna od tega, da «rbska ob-lastva obvestijo priHtojnc oblastvene organe vstopne postaje, da vlada tiste dežele, ka-mor je transport namenjen, dopusti prestop blaga dotiène vrste èez svojo m(!Jo. Kadar pa se navzlic temu posiljatev pri izstopu žez mejo sosednje dežele ali namembne de-žole zavrne, se s transportom ravna po ve-ljavnih vet<;rinarno-polieijskih predpisih. rx. V toèki IV. omenjena goveja živina in prašièi v zaklanem stanju w smejo do na-daljnje odredbe uvažati .nkozi vstopno po-stajo Zemun. Druge za uvoz in prevoz dopuaeenc živali in živalske sirovine, oziroma živalski izdelki se smejo uvažati skozi vstopne po-stnje Oršova, Belobreska, Bazisin, Temee-kubin, Zemun, Klenak, Mitrovica in Var-diste. X. Po.šiljatve, ki se na vstopni postaji pri kontroli »poznajo morebiti za nezdrave ali ne brezsumne ali ki se ne ujemajo R takoj navedenimi pogoji, se smejo zavrniti. Vzrok zavrnitve mora mejni živinski zdravnik na izprièevalo navcnti ter ga s svojim pod-pisoin potrditi. Omenjeno kontrolo jerezna (Komitat Ung), Fclsöör, KöHzeg einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde, Ne-metujvfir, .Szentgotthfird (Komitat Vas), Alsölendva, Csfiktornya (Komitat Zala), Homonna, Rzinna (Komitat Zemplen) tind der Munizipalstadt Pozsony in Ungarn und in den Bezirken Gospiè einschließlich der Stadtgemeinde Karlobag (Komitat Lika krbava), Cirkvenica, Susak ein»chließlich der Stadtgemeinde Bakar (Komitat Modrus-Rieka), Varaždin (Komitat Varaždin), Jaska, Karlovac einschließlich der gleichnamigen Stadtgemcindo, Samobor, Zagreb (Komitat Zagreb) und der MunizipaMadt Vnraždin in Kroatien-Slavonien ist die Kin-fuhr von Klaucntieren; b) der »Schweinepest in den Stuhlrichterbezirken ökttrmezrt (Komitat Mfira-maros), Neznider (Komitat Moson), Felsö-pulya (Komitat Sopron), Szentgotthfird (Komitat Vae), Sztropkö (Komitat Zemplen) und der Munizipalstadt Pozsony in Ungarn und in den Bezirken Dolnji Lapac, GoHpiè einschließlich dnr Stadtgemeinde Karlobag (Komitat Lika krbava), Varaždin (Komitat Varaždin), Samobor (Komitat Zagreb) in Kroatien-Slavonien ist die Einfuhr von Schweinen; c) des Schwcincrotlaufe» in den Stuhlrichterbczirken Nezsider (Komitat Moson) und Felaövizktfz (Komitat Saros) in Ungarn und in den Bezirken Graèac(Komitat Lika krbiiva), Krapina (Komitat Varaždin) in Kroatien-Slavonien ist die Hinfuhr von Schweinen; d) der Schaf pocken in dem Stuhlrichterbezirke Jad einschließlich der Stadtgemeinde Bcsztercze (Komitat Besztercze-Naszöd) und Vris6 (Komitat Mnramaxos), Kiisinsirk einachließlieh dor .Stadtgemeinden Ksismärk, Leibicz und Szeljesbela, Szepes-öfalva (Komitat Szeptjs) ist die Einfuhr von Schafen aus den bezeichneten Bezirken nach den im Reichsrate vertretenen Königreichen und Ländern verboten. III. Wegen erfolgter E i n s c h 1 e p p u n g von Tierseuchen ist verboten: a) Wegen Einschleppung der Maul- und Klauenseuche die Einfuhr von Klauentieren: 1. Aus Ungarn: aus den nachstehenden Stuhlriehter-hezirken: Baranyavsir (Komitat Baranya), AlHövereczke, Solyva (Komitut Bereg), JÄd cinschließlicli der Stadtgemeinde Besztercze, öradna (Komitat Be«ztenae - Naszöd), Llesd (Komitat Bihar), ClycrgyÖHzent-miklös, Gyergyötölgycs (Komitat CBik), Dioaöaw;ntniarton, ErzaebetvflroH, Ilosszfl-asszö (Komitat Kiskilküllö), Alinfis, Ban-(Tyhunyad, Nsidiismont (Komitat KoIozk), Jfim, Moldava (Komitat Krass6szttreny), Izavölgy, TiszaviUgy, Sziget cin»chließl. der Stadtgem. Muramarosaziget (Komitat Mft-ramaros), Regen also (Komit. Marostorda), Mogycs einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde (Komitut Nagykükiillö), Galgstcz, Miuva, Nagytapolcsftny, Nyitra 'einschließlich der gl Szikszö (Komitat Abauj-Torna), Aradr Borosjeno, Ki«jenö, Vilsigo« (Kjo-initnt Ar ad), Böcsalnx&B, Baja, Hodsajft Kula, Topolya, Ujvidek (Komitat Bacö* Bodrog) , BaranyavÄr, Mohsias, Pecs, SiklÖH (Komitat Baranya), B(jkft»-O*ab»r fiyula einschließlich der gleichnamige» Stadtgemeinde, Szeghalom (Komitat B6-kes), Ijatorcza, MezokaHZony, Munkacs ein' Hchließlich der gleichnamigen Stadtae-meinde, Tiszahstt einschließlich der Staut* gemeinde Beregsz&sz (Komitat Berftg)? Berettyöujfalu, Cseffa, Derecske, Margitt», Mczökcrosztes, Nagyszalonta, SsirrCt, Sxa-' Isjrd, Szekelyhyd, Tenke (Komitat Bihar), Mezöcsat (Komitat Borsod), Központ, oin-Hohließlich der Stadtgemeinde Mak6, Me«ii» kovsicshaz (Korn. Csanad), Tiszaninnen {Ktr mit. CHongrsid), Pstrkany (Korn. Esztrrgom)*-Adony, Sstrbogsird (Komitat Fejer), Rim»' Hzftcs, RimnszombatKiinKchließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde, Tornnlja (Komit*t" (iio'mor-Kishont), Sokoröalja, ToBzigctcaiHz-kfiz (Komitat Gyor), Kttzpont (Komitat-Hajclst), Eger einschließlich der gloichnjimi' gen Stadtgemeinde, Gyöngyös einschließlich der gleichnamigen Stadtgnmeinde, Here», Pi'tervsissir (Komitat Hcvch), A1s6" tisza (Komitat .TstBz-Nagykun-Szolnok)? AlmftH (Komitat KoIorz), Csallökoz, Clcmtri (Komi tat Komarom), Bogssin (Komitat Kr(iss6 Szoreny), Medgyes einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde (Koraitat NagykükUllö), BalasRagyarmat, FJilek, IjO-8onczeinschließlich dor gleichnamigen Stadt-gemeindn, Szirak (Komitat N6grAd), Abony einschl. der Stadtgem. Czcgled und Nagy-kor«B, Aisodabas, Dunavecse, (Jiklslll«, Kis-körö.H einschließlich der Stadtgemeinde Ki»' kunbalas, Kinkunfelegyhsiza einKchlieRlicb der gleichnamigen Stadtgemeinde, Monor-Pomßz, einschl. der Stadtgem. Szent-Endr»-,, Raezkeve, Vacz einHchließlich der glcick-namigen Stadtgemeinde (Komitat Poat-Pili.s-Solt-Kiskun), Csurgo, Igal, KapoBvsii einschließlich der gleichnamigen Stodtge-meinde, Lengyeltot, Marozal, Nagyatad (Ko-niitut Komogy), Alssidada einHchließlich der Stadtgemeinde NyireghAza, l^igctalja, Nagy-kallö, Nyirbsitor (Komitat Szabolcz). Csengcr, MslteHzalka, NagykAroly eins. hliefi* lieh der gleichnamigen Stadtgemeinde, Szat-mar-Nemeti (Komitut Szatmslr), SzilÄgy-eseh, Tasnad, Zilah oinnchließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde (Komitat Szilsigy), Osakova, DetU (Komitaf Ternen), Dunafoldvar, Központ einschließlich der Stadtg meinde Swgsrard, Tamai» (Komitat Tolna), Antalfalva, Banlak, Csone. Nagybecskerek einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde, Nagykikinda einschließlich der gleichnamigen Htadtgemcind«*, NagyHzentmiklos, Pancsova, Zsombolya (Komitat Torontal), Olldomölk, Kormend., Vasvsir (Komitat Van), Papa einschließlich der gleichnamigen Stadtg>tenye, Nagy-Kanizsa einschl. d. gleichnamigen Stadtgemeinde, Nova, Pacsa, Zalacger szeg einftchließlich der gleichnamigen Stadt -gemeindo, Zulaszentgröt (Komitat Zala). Bodrogh<5z, Sartoraljaujhcly einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeinde (KomitsU' Zemplen), sowie aus den Munizipalstädten Debre-czen, Györ, Hodmezövasarhely, Kt;cflkem6i..^ Szeged. 2. Aus Kroatien-Slavonien: aus den nachstehenden Bezirken: Belo" var einschließlich der gleichnamigen Stadt- , gemeinde (Komitat Belovar-Krizevci), Nov-Hka, Požega einschließlich der gleichnamigen Stadtgemeindo (Komitat Poiega), Pazova stara einschließlich der Stadt gemeinden Karlovci u. Pctrovaradin, Rumu (Komitat Sriem fSyrmien]), Ivnnec, Nori-marof, Vuraždin, Zlatar (Komitat Varaž-din), Virovitica (Komitat Virovitica), Dror, Dugoselo, Stubica, Velika Gorica (Komitafc Zagreb). Die Einfuhr von frischem Fleisch ist nur zulassig, wenn die 8on-dungen durch Zertifikate de» Inhalt» auage wiesen werden, daß die betreffenden Tiere bei der vorschriftsmäßig gepflogenen BettchaU sowohl in lebendem Zustande als auch nacb der Schlachtung von einem behördlichen Tieraiztc gesund befunden worden sind. Durch die gegenwärtige Kundmachung werden die Kundmachungen des genannt«» MiniRU-riums vom 17. November und 14. De-TA-.tnb. 1010, Y/A. 43.992/8034 und 49.080/919* („Wiener Zeitung" vom 19. November und 15. Dezember 1910, Nr. 284 und 285), beew-die hierortigen Kundmachungen vom 23. Ho- Üaibacher Zeitung Nr. 29. 269 S. Februar IVN. •cmbcr und 17. Dezember 1910, ZZ. 28.681 and 31.194 ex 1910, euißer Wirksamkeit Jjenetzt. Übertretungen dieser Vorschriften werden nach den BeHtimmungen dea allgcmci-flien Tieraeuchengeaetzea vom 6. August 1909 Ä. G. Bl. Nr. 177, geahndet. K. k. Landesregierung für Krain. Laibüch, am 28. Jllnner 1911. *t 8784. ~ Razglas -c Tkr. dezeine vlade za Kranjsko z dne •8. januarja 1911, fit. 2784, glede uravnave ttvaianja živine in mesa iz dežel svete ogrske krone na Kranjsko. C. kr. poljedelsko ministrstvo je z trz- &STJ' dD? 24' Januurift W". Stevilka Z5WI/ÖO8, 8 katerim se uravnava uvaža-0, G.Z. Ad 7/11/1, bezw. !45/lO/1, erteilten Genehmigung über Iofef Kllfold, Wafenmcister in Schallendorf Nr. 4«. und Johann Glah in Suchen Nr. 17 wegen gench'lich erhobenen Vliidsinnes. bezw. Wahnsinnes, die Ku atel verhänqt und ersterem Hm Josef Ionke, Besitzer in Sele Nr. l?, letzterem Herr Johann Millitsch. Besitzer in Suchen Nr. 13, zum Kurator bestellt. K. k. Bezirksgericht Gottschee, Abteilung I, am 3l. Jänner lull. Anzeigeblatt. ^/coll Medaille: Berlin. Paris. Rom üsw/ ! Bert«. k»H.n. Zahn- ^ .. ^ . reiniguugn- ~-*^"^ .S'. V1 ©Ä V y^------- Erzeuger .^ *^^\ 0 Seydl, Laibact, y Stanovanje obstojeèe iz 2 sob, kuhinje in pritiklin, se odda mirni Btranki b 1. majem. Spodnja Šiška 67, I. nad strop je. Po vp rasa naj se pri (428) hiönem ffospodarjii tam. 3-1 W» Jehujs Übernahme 9er Alleinvertretung ~W einer epclalen Nenüeit (Konsniarffiel) werden tüchtige und strebsame aolvente Herren in jeder Haupt- und größeren Provinzstadt der Monarchie (Wien ausgenommen) mit dem bestandigen Wohnsitz dortselbst gegen Fix und Provision von einem bedeutenden Fabriksunternehmen engagiert. Solche Herren, die bei den Möbelfabrikanten und -Händlern, Glasern, Architekten und Baumeistern eingeführt sind, bevorzugt. Antwort mit Angabe von Referenzen unter „Konkurrenzlos 128" ans Postamt 66, Wien 9, Porzellangasse. (435) Patente Harken und Muster aller Länder erwirkt Ing. Sigmund Bauep, bebördl. antor. md beeideter Patentanwalt (303) Wien I., Ertlgasse 4. 4-3 &tT~ Auskunft« kostenfrei. "^1 Laibacher Zeitung Nr. 29. 266 ß. Februar 1911. ^ im Hanse Nr. 2 Anersrenplatz ist zum Maltermin eine Wohnung Im n. Stook, hofselts, bestehend aus »ier Zimmern, K Uclie und Holzlege ZU ¡ergeben. — Nähere Auskunft dortselbst beim Hausmeister. (316) 3 — 2 Re«sel«tt«aOe IWb*. 1 (315) ist eine schöne sonnseitige 2 — 2 Wohnung bestehend aus 4 großen Zimmern, Badezimmer und allem anderen Zugehör zu vergeben. In der Villa, Cesta na Röznik Mr. 41, ist sofort oder zum Maitermin «ine site ill bestehend aus drei Zimmern, Vorzimmer, Badezimmer, Glasveranda, Küche und anderen Nebenlokalitäten samtGartenbetiiitziing zu vermieten. (.409) 3—2 Zwei grosse heizbare Räume «ind per sofort als Kanzlei oder Lager etc. BMLunfii««»»*pBata; 14 %u vermieten. (413) 3-2 !!! flßistil ÜS!!! Bind-, Kalb- und Sohaffl-lsoh, täRÜcli^r frischer Schlachtung, vom Schlag»'! netto 5 kg-Postkörbchen nur K 4 50, prima Kl. K 5- franko per Nachnahme, Solide Bedienung, da ich nur auf stiiuilino Kunden reflektiere; das Fleisch ist binnen 24 Stunden an Ort und Stolle A. Marton, Mar-mores Berezna (Ungarn). (337) 5-4 1 Eisenhaltiger Bein des Apothekers PIccoli in Laibach, k. u. k. Hof lieferant, päpstlicher Hoflieferant, enthält ein für blutarme und nervöse Prsonen, für blasse, schwächliche Kinder leicht verdauliches Eison-präparat. — Eine Halb-litertlasche K 2 -. Ein Postpaket (3 Flaschen) franko Packung u Porto kostet K K60. — Auf träge gegen Nachnahme. Zu mieten gesucht ein oder zwei sehr elegant möblierte Zimmer, vollständig separiert, künstlic es Licht, wo möglich Badezimmer-Benützung, ab sofort. Offerten sub „E. K 206" an die Admmi-(432) stration dieser Zoitung. 2—1 Mn «!«?¦- Villa Rosenegg ist sofort eine groüe Wohnung samt Gartenbenützung zu vermieten. Nähere Auskunft orteilt die Mauseigen-tümeriu Frau Loalse Lassnilc, Wolf- gasso 1, 1. Stock. ^4 41) 3—1 DetailHst und ipzineor tüchtige Eiscnliändler, mit guten Referenzen, werden von einem Eisen Warengeschäfte in einer größeren Prnviuzstudt Kroatiens zu engagieren gesuoht. Kbendort findet e