Tečaj XXXVI NAROČNINA ZNAŠA za celo leto 24 K, pol leta 12 K, 3 mesece 6 K; na na- ročbe brez doposlane naročnine, se uprava ne ozira. Iftroon dne 26' JullJa 191L govora. Niti ne o kaki nevarnosti, ker naše j . Med drugimi je bil danes zaslišan urad- oblastnije odrejajo vse, kar je v njih moči, j aik B. P., v preprečenje širjenja bolezni. Seveda moraj Nodus, tudi občinstvo zelo paziti. Glavni vzrok;ki izpove tako, kakor upravni svetniki. Tudi širjenja takih bolezni sta nesnaga in neredno življenje. Kdor živi redno in pazi na čistost, je precej zavarovan pred to boleznijo. Dva sumljiva slučaja kolere. — on ni vedel ničesar o igri. Potrdi, da so upravni svetniki podpisovali pisma, ne da so jih čitali. Edini dr. Luzzatto, da je vse prečital. Priča potrdi, da je bil dr. Luzzatto tisti, ki je hotel za vsako ceno. izkazati SOLIDNO: in : ELEGANTNO i gaf PO ZMERNIH CENAH f RAFAELE ITALIA S TRST - VIA MALCANTON - TR8T § Mnenje g. dr. J. Heitzmann-a DUNAJ ssas V G. J SERRA VALLO Trst. Zahval jeva je se Vam za prijazno pošiljatev ŽELEZNATEGA KINA - VINO SERRAVALLO (Vino di China Ferruglnoso Serravallo) moram zagotoviti, da dobro poznam že leta Vaš izdelek in ga pogosto predpisujem, ker sem se v svoji praksi dovolj prepričal o njega izborni uspešnosti. DUNAJ, L 11. 1910. Dr. J. HEITZMANN. OdllKov. tovorna sodooke In Šampanjsko šumečih pokallc z zlato kolajno In križcem na mednarodni obrtni razstavi ▼ Rima 1. 1910. Viljem Hribar = na Opčinah == m naznanja cenj. odjemalcem da ima glavno zalogo za bodočo sezono ccvi (cilindrov) ogljcnCeve kisline za pivo. Prtperoča M tudi za odjem pokalle in aodovke. —————— Za točno postrežbo se jamči. ——— Pocitnice! Prodajo se:: Več lepih, sob s popolnoma novo \ Več lepih sob s popolnoma novo opravo v novem dvorcu z lepim razgledom in hladno senco, 8 minut od kolodvora v Ljubljani, na željo tudi s hrano se odda takoj Naslov : J. Bole, Tabor 4 Ljubljana paru! stroj 20 HP, dva stroja za rezanje mila in ena parila SCSalka po najnižjih cenah IT G0KICI: Tovarna mila Holzer. Pozneje smo zvedeli o nastopnih dveh v bilanci 1. 1908 dobiček. Izpove tudi, da sumljivih slučajih: Ivan Veršič star 47 let, Colle je bil aretiran na predlog Lenassi-ja. stanujoč v ul. Beccherie štev. 7, je delal včeraj popoludne v bivšem arzenalu na Campo Marzio, popoludne so se pojavili pri njemu sumnljivi znaki. Poklicani zdravnik z rešilne postaje ga je dal takoj spraviti v Magdalensko bolnišnico. Na enak način je včeraj zjutraj obolel 21-letni agent Nikolaj Grančič, stanujoč v ljudskem prenočišču v ul. G. Gozzi. Tudi njega so prepeljali v omenjeno bolnišnico. Bakteriologična preiskava pokaže, se gre li pri omenjenih za kolero ali ne. Ogromne defravdacije, dosedaj utajene. Minoli mesec je menjalnica Mandel & Co. poslala svojega uradnika v filijalko kredita, da položi tam v shrambo 80 akcij v vrednosti po 2000 kron. Uradnik tvrdke je izročil akcije bančnemu uradniku, ki je bil pri efektni blagajni. Ta-le je štel akcije in naštel jih je le — 75. Tvrdkin uradnik je protestiral, češ, da jih je izročil 80. Kam je med tem izginilo onih pet? Ko ni nič pomagalo, je napravil ovadbo na policijo. Med tem je dotični blagajnik še isti dan poslal nekega svojega prijatelja v menjalnico Cusin, kjer naj proda kupone petih akcij. Ali glej smolo ! Cusin ni imel velike kase in je poslal kupone (kaj mislite, kam ?) menjalnici Mandel. Tu so takoj spoznali, da so kuponi spadali ravno k onim akcijam, ki so bile ^izginile Nekatere menice, da so bile ponarejene. Na vprašanje porotnika Savorgnani, da-li je bilo mogoče iz registrov posneti, da se igra, odgovori priča negativno. Colle da je dajal korespondenco v podpis onim upravnim svetnikom, o katerih je vedel, da ne čitajo pisem. Priča Josip Gasser namestniŠki tajnik, je bil vladni komisar pri banki. Ko je izvedel, da je Colle odpuščen iz službe in so krožile neugodne vesti o banki, je zahteval informacije. Odgovorilo se mu je, da je vse v redu. Izgub se ni omenjalo. Priča Rudolf Močnik, je bil uradnik B. P. Izpove, da je vedel, da igrasta Colle in Luzzatto in da je vedno sumil, da se igra tudi na račun banke. Priča Emil Schwarz je bivši ravnatelj likvidacijskega odseka. Izpove, da so bile knjige v največjem neredu. Glede nakupa znanega gozda pove, da je bilo to kaj slabo opravilo. Ko je Vidmar odprodal za 60.000 K lesa, je faliral. Banka je bila nepokrita z 642.000 K. Nato je bilo sekanje gozda od vlade prepovedano. Prodalo se je ta gozd potem za 130.000 K. Izmed nerednosti, ki jih je zasledil, da je bila največja ona v bilanci za leto 1908, kjer se je nahajala falsifikacija za 260.000 K. V novi trgovini nI. Carlo ghega 2 (bi ša mirodilnica) je dospela :: partija porcelanaste ^ Posode ^S po priložnostnih cenah. — Samo za ma^o dniI Županstvo Temnica na Krasu vabi vse nad 10 let v Trsta bivajoče Osebe, da se zglasijo v gostilni „Narodne Delavske Organizacije" in j oddajo svoj naslov in druge podrobnosti v svrlio dosege domoyinstya v Trstu. Splošno anonimno društvo za prevažanje Via Ghega 3, Telefon 2487. Sinu/ona in prevažanje POMStoa RozpošlI. In shramba Koučekou Telefon 1220. Telefon 2572. ČIftenle In shramba preprog 3015 Kredit ni ovadil dotičnega uradnika, 10 Izgubah pri igri ni nič točnega, ker se marveč ga je le odslovil. Tudi „Banca Triestino-Istriana" je v zadnjem času trpela veliko škodo vsled defravdacije 50.000 K. Poneveril jih je Robert G., uradnik te banke in predsednik društva -Societa Cattolica Triestina". Tudi to de-travdacijo se je hotelo potlačiti. Koledar in rreme. — Danes: Viktor, pap. — Jutri: Marta dev. Temperatura včeraj ob 2. uri popoludne -t- 32* Cels. — Vreme včeraj : lepo. — Vremenska napoved za Primorsko: Tupatan oblačno. Lokalne nevihte, lokalni vetrovi. Društvene vesti. „Skupina Viktor Parma". Članom kakor tudi nečlanom naznanjam, da se m vršil ustanovni občni zbor minolo nedeljo, (kakor je bilo ravno istega dne v „Edinosti" pri banki ni nič zapisovalo Račun Colle. Priča pove, da je bil račun Colle nekako smetišče, ker se je v istega vpisovalo vse, kar je bilo gnilega. Confortijeve knjige so bile ponarejene. Akcije Luzzatta da so romale od Poncija do Pilata. Najprej so bile vpisan^ na ime Luzzatta, potem na ime njegovih otrok, pozneje na ime Piani-ja. Obresti se niso nikoli plačale. Banka trpi precejšnjo škodo. V nadalnjih izvajanjih iz-pove priča, da je ugotovil za 892.806 K neizterljivih terjatev. Vseh izgub bo do danes 1,783.000 K. Priča pove še, da je prišla na dan korespondenca banke, ki je bila spisana potem, ko je bil pristavljen podpis! Po raznih manj važnih vprašanjih se obravnava prekine skoro ob 2. uri popoludne. Telefon 2573. @©e Mehanična delavnica F.Miheucic & Via Tiziaio Veccelllo 4. — TRST — Popravlja in postavlja stroje in parne kotle, parne motorje, na plin, benzin in nafto. - Induatrijalne instalacije v?ake vrste : mline, stiskalnice in čistilnice. -Specijaliteta fag za kamnje, stiskalnice za grosdje ; stroji za obdeov-inje lesa. Izdelovanja oblik in uzorcev za tesle---— nine in biškote.---— Zaloga novih in Btarih motorjev, briz-galnic, strojev za vzdrževanje zidarskega materijala, mletje kave, droŽ in dru---gih tehničnih predmetov.-- ti KOLINSKO cikorijo edino pristni, po kakovosti nedosegljivi slovenski izdelek. v korist dru2bi sv. Cirila in Metoda I V Trstu, 28. julija 1911. Obravnava v četrtek 27. julija 1911. Predsednik naznani, da je sodni dvor skleni! obsoditi obtoženca Confortija na globo 20 K, ker je priči Schwarzu grozil. Vstopi nato zopet priča Schwarz. Branitelji mu stavijo razna vprašanja. Na vprašanje Puecher-ja, ali je v navadi, da banke sploh sestavljajo katerikrat neresnične bilance, odgovori priča, da je to mogoče, a v mejah določil trgovinskega zakona. Branitelj stavi nato priči razna podrobna vprašanja v zadevi Confortijev. Branitelj trdi, da je falsifikacije v knjigah tega podjetja izvršil uradnik Carpene. Priča Alfred Bozzini izpove, da je bil doznal po drugih osebah, da so v B. P. razne menice ponarejene po Colle-tu. Dokazov v to pa ne sme podati. Priča dr. Bader, zdravnik, to je oni, ki je baje največ izgubil pri B. P. na dolgo in široko pove, kako se ga je izvolilo v upravni svet samo zato, ker je bil zelo premožen. Priča trdi, da Piani ni bil tako nevešč uradnik, kakor ga je slikal njegov branitelj. Osumlja dr.a Luzzata in Lenassija, da sta dobro vedela, da igra B P. na borzi in tudi, da je bilo opravilo Conforti naravnost pogubonosno za banko. Likvidacija, da je bila zelo mučno delo. V knjigah je bilo vse radirano in človek ni mogel ničesar razumeti. Interesantna je iz-povedba, da ko je delala banka eksekucijo Luzzattu in drugim, so bili večinoma vsi že prepisali premoženja na soproge. Pove tudi, kako je šel Luzzatto nekoč v Italijo, da-si kot pravni zastopnik bi bil moral ostati v Gorici v kritičnih trenutkih itd. X. Vesti iz Goriške. Veliki Dol. — Tukajšnje kmetsko izobraževalno društvo „Veliki Dol" priredi dne 30. julija t. 1. po popoludanski službi božji svoj društveni ples. Ob tej priliki se bo nabiralo nove člane. Vstopnina v društvo znaša 2 K, ples za društvenike brezplačen. Ker je društvo mlado in potrebuje gmotnih sredstev, se zanaša na radodarnost narodnih somišljenikov. — Vstopnino v društvo sprejema blagajnik na dvorišču A. K. tik plesišča. Županom v Gorici je bil na seji mestnega sveta minole srede izvoljen zopet dosedanji župan Jurij Bombig. Vesti iz Istre. Hrvatsko učiteljišče. V „narodnem svetu" dne 2. julija je bilo sklenjeno z ogromno večino glasov, da se učiteljišče premesti iz Kastva. Ni se še določilo, kam — kakor laže „Piccolo" od 15. in 16. t. m. Ljudje okolo „Piccola" pravijo, naj ostane v Kastvu, ali naj bo v Voloskem ; ali za božjo voljo ne v Pazin ! Nu, ta „italijanski" Pazin je imel 31. dec. 1911: Hrvatov 1651) mo Slovanov Slovencev 59) Italijanašev 1115 Nemcev 29 Italijanašev pravim, ker služkinje, sluge, kmetje (sočali) so sami Hrvatje. Najbližja okolica Pazina je vsa hrvatska. Italijani v Pazinu so bili ustvarjeni le od prejšnjih vlad. italijansko uradništvo in italijansko učitelj-stvo je ustvarilo tistih par stotin Italijanov, ki v rodbini italijansko govore. To le mimogrede. Ako bo v nas požrtvovalnosti, ako bomo imeli mi solidne politične organizacije, potem ne bo treba poslušati, kako nam Italijani pravijo, kje naj namestimo svoje učiteljišče. Mi ne potrebujemo italijanskih kura-torjev. Mi smo zreli. Naš „narodni svet44 je rekel svojo. Deželnozborski klub naj izreče sedaj, kje naj se namesti naše učiteljišče. Gospoda poslanci naj gredo med narod, da bodo čuli tudi njegovo mnenje. Vzgajajmo narod, pak bo zrelo sodil tudi o javnih vprašanjih. Videli smo to tudi v „Narodnem svetu". Še nekaj. Imamo 18 poslancev, ali nekateri teh se še niso prikazali narodu — nekateri niso priredili še niti enega javnega shoda od leta 1908 dalje. Takega luksusa si ne morejo privoščati niti Nemci, ki so prenasičeni z vsem, kamo-li mi brezpravni reveži 1 — Na ljutu ranu gorki lijek. Hrvat. Iz Pazina. Uprava mesta Pazina je v italijanskih rokah. Italijani imajo 1. in 2. razred, Hrvatje 3. Prvi razred bi bil gotovo) hrvatski, da je c. k. vlada pravična. Okraj pazinski, ki šteje preko 16.000 Slovanov in' le 1379 Italijanov ima večino c. k. uradni-i kov italijanske narodnosti. Ravno c. k. urad--aiki zmagujejo Hrvate. Do kedaj bo še tako?! Malo več pažnje bo trebalo posvetiti z naše strani takim nepravilnostim. Neki gospodi v Trstu, dvornim svetnikom, ali kar so, trebalo bi odločno govoriti, da je nepravičnosti in pristranosti dovolj, ne pa, da še ž njimi prijateljski občujemo! Kjer je sovražtvo proti narodu, morajo nehati tudi obziri osebnega prijateljstva ! Iz ČeŽarjev pri Kopru. Kakor ste že poročali, je pretečeno nedeljo priredilo naše pevsko-bralno društvo „VolariČ" narodno veselico, ki je povsem nepričakovano dobro izpadla. Za vse to gre zahvala našim vrlim fantom, ki so, ne glede na osebne prepire, ki vladajo že nekaj časa sem v naši vasici, pridno hodili k pevskim vajam ter ponosno nastopili. Naši zavedni mladeniči se niso dali premotiti od krivih agitatorjev, ki so na vse možne načine delali, da bi društveni odbor ostal na dan veselice na cedilu. Le tako naprej vrli fantje in prepir v naši vasici bo sam od sebe izginil. Bodi izrečena zahvala tudi bratskim društvom „Iliriji" iz Pobegov, ki je s svojo lepo zastavo okrasila naš veselični prostor, „Samo" iz Bertokov (posebna čast pevcem tega društva, ki so nastopili brez pevovodje), „Svoboda" iz Sv. Antona, „Istrski Grmič" iz Spodnjih Škofij ter „Slovanski Dom" iz Sv. Barbare-Elerjev, ki so se v zares častnem številu udeležil veselice in s tem veliko pripomogla k vspehu in napredku. — Ne vemo, kako naj bi se zahvalili častttim gostom iz Trsta, ki so nas blagovolili počastiti s svojim obiskom. Ako ni bilo kaj v redu, naj nam oproste! Ako nas še kedaj obiščejo — in upamo, da se to zgodi — si bomo prizadeli, da bodo vsestransko boljše postreženi. Srčna hvala vsem cenjenim gospodom, ki so preplačali vstopnino in onim, ki so darovali za CMD. Za CMD oziroma za prodane kolke se je nabralo K 10 v korist njene podružnice v Pobegih-Čežarjih. Zaslužna pohvala gre častnemu članu našega društva g. nadučitelju J. Bertoku v Sp. Škofijah za njegovo požrtvovalnost pred in med veselico ter našemu vrlemu rojaku in prijatelju g. Antonu Valentlču, železniškemu uradniku v Trstu, ki je prišel že v soboto k nam in nam pomagal, kar nam je bilo potreba. Vsa čast takim rojakom, ki ne pozabljajo svoje rojstne vasi in borne koče tudi potem ko so v dobri službi. Hvala sploh vsem, ki so pripomogli naši narodni slavnosti do tako lepega vspeha! Odbor pevsko-bralnega društva „Volarič". Iz Spodnjih Škofij. — Postajevodja v Črnemkalu, ki je vpleten v zadevo z ubogim Petrom Cupinom radi zadnjih državno-zborskih volitev, je premeščen v Koper kakor okrajni orožniški postajevodja. — Torej potem, ko je naravnost nehumanno postopal, so mu dali za plačilo lepšo postajo. Potem tudi že lahko sodimo, kakšen bo vspeh imela tozadevna interpelacija prof. Mandica. Da se pa nas ne bo slabo umelo in mislilo, da gremo mi radi tega slučaja proti orožniški instituciji in častivrednemu moštvu, izjavljamo odkrito, da postopamo le proti posamičnikom, ki ne umejo odgovornosti, spojene z njihovo častno službo, ki jo imajo med civiliziranimi ljudmi v civilizirani državi. _ Druge slovenske dežele Huda suša je sedaj na Spodnjem Štajerskem. Na travnikih, kjer so pozno kosili, ne bo nič otave, ali pa malo. Koruza se suši vsled suše, oves bo prerano zrel in bo imel slabo zrno. Tudi drugi sadeži vspevajo slabo. Travniki so suhi in ožgani, zemlja je razpokana. Deželni poslanec za mesto Ljubljano Ivan Knez, jn odložil svoj deželnozborski ( mandat. nMf.J0| so veliki sodi od dvajset do R3 prOUaJ trideset hektolitrov za klet Več pote P«olo Batich, Trst. __1303 Ti*nnii!nO jeatvin in zeljišč v zvezi s stano-I rgovilld van jem, najemnina 500 K, dober zaslužek, se preda za K 1000.— tudi na poskua. 'Pojasnila Emiiio ka->ar&a Roaaetti Acquedotto o-i 8—9 in 6—7. 1313 Llaoin«! v meatu noa* ^ 1100 Fe proda za K rllolta 12000-— Pojrsuila Emiiio kavarna Ros-setti Acquedotto od 8—9 predp. in 6—7 pop. IS 12 Odda v najem ugodno ležeča restavracija bw na deželi poročenemu upokojencu i brez otrok, kateremu je žena dobra kuharica ali i bolje človeku izkušenemu v trgovini z mešanim ' blagom. Natančneie informacije dobiva se pri Ja-. kobu Klemenco, ulica Carducci 8. IXAq ep za takojšnji nastop mladenič za raz-I Ibuv O t/ našanje knjig, Btar 16 do 20 let, zmožen slovenščine in po mogočnosti nemščine. Več f pove Slovanska knjigarna Josio Gorenjec v Trstu, j u ica C'-aerma 16. 1311 Trgovina jestvin se odda v najem. Colonia in Monte št. 295. 1314 PoMliol Umberto, trgovina s tu- in inozemskimi jOdrmei pridelki. Via Conti 18 (vogal ulfce i Ferriera). Skladišče testenin, ital;jana'sega riža, najfinejših olj, mesnine in sir*. Naravno maslo. Fina Ivina. Pivo v butelj-ab. Postrežba na dona. Poštne poŠiljBtve po 5 kg Nizke cene. "1019 Rorifra nrililfa Pr,da ee radi Bmrti v ncuftd JJI lll!\C*. večji vat>i na 1 rimorskem hiša z velikim senčnatim dvoriščem v dobrem stanu s prodajalnico in krčmo. Fotrebnega kapitala najmanj iiOCO kron. Diugo se pcČaka po dogovoru. Letnega prometa 45 tiacč kron, a ta svota se podvoji na lahek način. — Naslov pove inseratni oddelek „Edinosti*.__1268 tfpniocl/ono pomočnika malih kosov iščem. IVnjJdbKGbd Anton Gregoretič, Repentabor p. Opčina. 1270 Dalmatinska gostilna kVvl™ črno, dalmatinsko, opolo po 80 st., 88 in belo 96. Dobra kuhinja. 1050 ■ |rQr Calo Squa<3ranl v Trsta, ulica Scalinata urdr št. I. - Prodaja in pepravija ure po nizki ceni in z garancijo. Popravlja budilnice po K 1—. 886 |#n|n b prostim tekom novo 88 proda po ceni. IVU IU Belvedere 22, vratar. 1300 Odda v najem meblirana soba pri gospej Ferluga [vdova). Via Roiano 6, I. 1301 Pj.fp Cvek-ov Brinjevec zoper kolero in zoper i IJ lo slabo pitno vodo. Fr. Cvek - destilateur -Kamnik - Koroško. 1302 101 leto ,stara žena. V karčovinski' občini na Sp. Štajerskem stanuje Ana Ferš, stara 101 leto. Ana Ferš je bila ves čas svojega življenja samska in od svojega rojstva tudi vedno stanuje v isti hiši. Starka je še vedno čila in zdrava. Smodnišnica zletela v zrak. V Puch-bachu pri Koflachu je zletela v ponedeljek popoludne v zrak smodnišnica, last stavbenega podjetnika Alojzija Griesbacha iz Voitsberga. Pri tej priliki so izgubili življenje štirje delavci. V okolici se je začul strašen pok, podoben gromenju, proti nebu se je valil gost s plamenom pomešan dim, goreč les in z njim ljudje so bili vrženi kvišku. Omenjeni Štirje delavci so popolnoma zgoreli, popolnoma raztrgana trupla so bila vržena 40 do 80 m daleč na polje. Ponesrečena smodnišnica je obstojala nad 25 let. _ HHE3HHHHHHE3HE3HHHH CENIKE JEDIL IN PIJAČ za gostilne, restavracije in hotele v slovenskem, italijanskem in nemškem jeziku je ( založila v raznih oblikah in po zmerni ceni tiskarna „Edinost" v Trstu s: ulica Giorgio Galatti 20. ::: KUHANO VODO ™ v poletnem času piti, se od zdravniške strani posebno pri epidemijah, kakor kolera in tifus predpisuje, da se obvaruje obolenju; vendar kuhana voda ne ugaja posebno našemu okusu in radi tega je potreba pridatka, kateri jo uživanju napravi prijetnejšo. K temu je izvrstno primeren „Franckov-Enrilo", kavin pridatek kakor tudi nadomestek, katerega ohlajen zvretek se izkazuje z ali tudi brez sladkorja kot slasten in izvrsten žejogasilec. Radi teh žejo gasečih lastnosti ga nikakor ni potreba mnogo piti; že po prvem kozarcu navadno pojenja žeja za več ur. Razen tega je pa uživanje te pijače zelo zdravo, ker je kuhana voda z prijetno grenkim okusom tega naravnega izdelka zelo prikladna žeiodcu. To sredstvo za utešenje žeje je tako ceno, da si užitek istega lahko privošči tudi najrevnejša družina, kajti mali poskusni zavojček za 12 vin. zadostuje za celih 6 do 8 litrov zvretka. Žalostnim srcem naznanjamo sorodnikom in znancem, da je naš dragi soprog in oče ADAM ZEME kurjač c. kr. državne Že'eznice danes ob 5. uri zjutraj po kratkem in mučnem trpljenju previden se svetotajstvi mirno v Gospodu preminul. Pogreb bo jutri v petek 28. t. m. ob 4. uri popoludne iz mestne bolnišnice. TRST, 27. julija 1911. Julija Zeme roj. Jankorič, soproga. Rnćolf, Maki, Kristina, Marija, Albina, otroci. Podpisani naznanja slavnemu občinstvu, da je prevzel na svoj račun dobroznano gostilno PRI FRANCU" v Trstu, nI. giosue CarSucci 33. Za dobro pijačo, kuhinjo in postrežbo skrbi in se toplo priporoča JAKOB OKTAK. Hočete se prepričati ? Obiščite velika skladišča ud. m Ponte della Fabra 2 — ulica Poste Nuove (vt-gal Torrente) „Alla Cittk di Londra^ Velik izbor izgotovljenih oblek za moške in dečke koatumi za otroke Površniki, močne jope, kakor tudi raznih paletotov. Obleke za dom in delo. Delavske obleke. Tirol*ki loden. Nepremočljivi plašči (pristni angleški). - Specialiteta : blago tu- in inozemskih tovarn. Izgotovljajo se obleke po meri po Dajnovejši modi, točno, Bolidno in elegantno po nizkih cenah. Gostilna „Pri fldriji" Trattoria „ALL' ADRIA". Podpisani naznanjam slavnemu občinstvu, dri sem odprl gori imenovano -ostilno v BARKOVLJAH na obrežju Štev. 132. Točim samo pristna domača vina in prodajam : Belo ln črno po 1 04 liter, Dreherjevo pivo po 56 st liter. Pobi se tudi vino spumanti po 2'40 steklenica. Maršala in vsakovrstni likeri. Kuhinja Je vedno preskrbljena z gorklml ln mrzlimi Jedili. Za obilen obisk se toplo priporoča z geslom : svoji k svojim! Vekoslav Kocijančič. 1« V žpnjarii in slaflGicarnl vogal uL Crkega in trga vojašnice (blizu Nar. Doma in kavar. Fabris. Bogat izbor najboljih vin in likerjev prvih tovarn naše države. — Izvrstne slaščice. = CENE ZMERNE. = Anti Spumante, BefoŠk. zagrebški Pelinkovac in Sokol, Posebne vrste: Raae po naizmernejših cenah. Bsasssi Pri c. fer. okrajni sodni ji v Podgradu se takoj odda službo pro-vizoricnega 0 nELeLs? ?!cJRii Pisarniškega pomočnika Zaloga dvokoles in šivalnih strojev rabljenih po zelo nizki ceni in tudi na obroke. TRST, Via Scorzeria štev. 12 V. Osvaldella 501 Ob nedeljah ln praznikih odprto do 4. pop. z dnevnino K 2'50, začasno najkasneje do konca septembra t. 1. Prošnje je vložiti pri predstojniatvu podpisane sodni je do 15. avgusta t. 1. Predstojnico c. K. okrajne sodnlje Podgrad, dne 24. 7. 1911. M"a obroke! "^B Velika zaloga oblek vsi Velika izbera letnih oblek za gospode in dečke, sukenj, površnikov vseh kakovosti. — Specijaliteta v veznji. Velika Izbera volnenega blaga« Xajzmernejše cene. Adolf Kostoris - Trst Ulica S. Giovanni Štev. 16, I. nadstropje, zraven „Buffet Automatico". Telefon št. 251, Rim. II. rsi tj: &> » CL < ~ c/> ~s? £ 3 n » Velika klobučarna Romeo Doplicher Klobuki iz klobnčevine prvih tovarn. Specijaliteta; trdi angleški klobuki Emporij kap za potovanje in za šport