LOVE Uredništvo: Ljubljana, Tyrševa cesta št. 17 Naročnina četrtletno 15 din za pol leta 30 din za vse leto 60 din Posamezne številke 1.50 din V zamejstvo celoletna naročnina 90 din Ljubljana, dne 30. septembra 1938. mm Upravništvo: Ljubljana, Tyrševa cesta 17 Poštnočekovni račun: Ljubljana št. 16.176 Rokopisov ne vračamo Oglasi po tarifu Tiska Zadružna tiskarna (M. Blejec) v Ljubljani Češki nauk ^c J1‘JJlneravamo danes spregovoriti nekaj besed o češki stilski, ne mislimo opisovati vsega sve-tovno-političnega okolja in oizadja, iz katerega se je izcimila. Ne mislimo govoriti o francoski in . pi da bo njemu prihranjeno deli o in trpljenje. Tudi o tem ne bomo govorili, koliko je francoska krivda in odgovornost večja od angleške, in sicer ne samo obliko vno-pra vno, ker so ravno Francozf podpisali s Cehi zavezniško pogodbo, a Angleži.Je niso podpisali. Res, kaj bi neki rekli Franqozi, če bi zahtevala Nemčija alzaške Nemce, pa bi ji Anglija priporočila, naj jih odstopi, češ da zaradi francoskih manjšin ne kaže tvegati vojne in da zaradi tega v tem primeru zvezna pogodba ne velja? Vprašanje, ki nosi odgovor v sebi. O vsem tein tudi nima pomena govoriti, ker je stvar preveč jasna in ker je preveč očitna majhna vrednost slovesno dane besede v tem svetu. In pomena ima tem manj, ker govore najboljši francoski in angleški duhovi v teh dneh naravnost in brezobzirno o sramoti, ki so jo prizadejali njihovi domovini njihovi državniki. Morebiti je čustva teh 'ljudi najbolje izrazil francoski general Louis I Mi g ene Faucher, načelnik francoskega vojaškega poslanstva v češkoslovaški republiki, ki je v teh dneh prestopil iz francoske v češko-slovaško vojsko in pri tej priliki dejal predsedniku Benešu: »Sramujem se, da isem Francoz in zagotavljam vam, da se nikoli ne povrnem v svojo rojstno deželo.« Ti in taki možje so tudi, ki dajejo človeku upanje in vero, da bo še 'zadob.il a veljavo na svetu človečnostna omika, zavest skupnosti ter — dana beseda. Tudi ne mislimo zgubljati besed o ogabni zahrbtnosti Poljakov. O zahrbtnosti države, ki se nravno ogorčuje zaradi 70.000 Poljakov na Češkem. ki pa ima za samoobsebno pravico, da tlači cloma 7,000.000 Ukrajincev, torej ravno stokrat tolikšno manjšino, kakor je poljska na Češkem, a ja.zen tega še poldrugi milijon Belorusov, pol miljena Litvinov in tako naprej. A zlasti še, da dela |d. i°’ ‘maj° Poljaki na Češkem več pravic, ^akor milijonske manjšine na Poljskem. Preveč se odprta ta rana in preveč še skeli vsakega s ovensjjfega in .slovanskega člloveka, visakega de-niolk ra ti čnega človeka sploh, da bi že mogli vrtati v njej. Čfhi so postali žrtev sile. O tem ni dvorna, vsaj v demokratičnem svetu ne, in o tem smo mi že dovAlj pisali. Gre samo se za eno vprašanje če « namreč Cehi ipri vsem tem le brez krivde če n is sami s svojo politiko vendarle sami sebe oslabili iako da je sovražna .sila dobila vse večjo moč in' težo. Češka je gotovo dala že iiz vsega začetlka tudi nečeškim narodom pravice, kakor jih na primer v Avstro-Ogrski nenemški in nemaclžarski narodi niso nikoli imeli, in kakor jih zlasti danes nimajo manjšine v nobeni nacionalistični državi. In še je ve Pravice zviševala od leta do leta. A delala je lo ** ai‘ 's*e napake kakor nekdanja Avstrija. Go-» v°> dvakrat gotovo, delala jih je v mnogo manj-j.V1 obsegu. 1 oda mnogo usodnejše iso 'postale () Hib temu glede na njeno moč in zlasti še glede so Z,.neiai nove zapletljaje v povojnem svetu. Ni v °d vsega začetka zavedla, tla v dobi s ti.sik ni asa za centralistične in unitaristične prizadeve 'n poskuse. Ali z drugimi besedami, če bi bila ta-oj od vsega začetka isvojega obsitanka dala z ve-'kim srcem vsem manjšinam tiste pravice, ki jih Je bita pred nekaj tedni pripravljena dati, nasproti Novakom pa prav tako od vsega začetka zavzela • alisce bratovskega, na popolni enakopravnosti Monecega sožitja namesto nebralovskega hegemo- ^Vlkukr,,llg^n,b/ bil n-i°n položaj danes! Henlein b, ne bil dobil niti polovice tistih SO so glasov med narodno in gospodarsko kolikor toliko utošenimi Nemci, kakor so mu jih dale zadnje občinske volitve, in še ta njegova polovica bi bila mnogo manj napadalna in nasilna v svojih zahtevah, tembolj, ker bi se bila zavedala, da je gospodarska blaginja čeških Nemcev tesno povezana s češkim oizemljem. Že celo pa bi ne bili imeli Čehi sporov, hudo nepotrebnih sporov s Slovaki, ki so se vendar iz lastne volje združili s Čehi v eno državo. Prav gilede Slovakov je treba reči nekaj jasnih besedi. Pred vsem, če govorimo o češkem centralizmu glede na Slovaško, moramo reči, da je bil tak, da bi se nam skromnim Slovencem danes kar sline cedile po njem, četudi je gotovo, da bi trajno tudi z njim ne mogli biti zadovoljni. Kajti centrali-zeiJ! 7“ mimogrede, tudi Čehi so svoj centralizem radi imenovali unitarizem — je v svojem bistvu zmeraj hegemonističen, torej v svojih zadnjih osnovah nedemokratičen in nepravičen. In zato je bila old vsega začetka neizogibna izbira med priznanjem popolne narodne samobitnosti Slovakov in med bojem, ki bi Čehe in Slovake samo odtujeval in jili nazadnje napravil za neizprosne sovražnike, kakor na primer Poljake in Ruse ali Ukrajince in Poljake — da navedemo samo nekaj bolj oddaljenih primerov. In prav zaradi tega češkega unitarizma in z njim zvezanega zapostavljanja je tlela med slovaškim narodom iskra nezadovoljnosti naprej in slabila moč češkoslovaške republike. Tlela je kljub temu, da Čehi Slovakov gospodarsko niso izrabljali, da je veljala v davčnem sestavu popolna enakopravnost, da se je Slovaška v obrti in industriji celo močno dvignila, ker si češka politika ni prizadevala, da bi se selila slovaška industrija v Prago, in ker je slo>-vaški denar ostajal doma. Bilo je med Čehi preudarnih ljudi, ki so videli, da centralistična pot ograža državo. A centralizem •saim se je branil. Kakor vsak je tudi češki delal preveč z obljubami in načrti, katerih dejanska vsebina in namera je bila zmeraj, podaljšati sebi življenje. Medtem so pa stvari zorele. In nobena stvar ne dela slabšega nastrojenja, kakor nepre-neline obljube in prav tako neprenehno odlašanje spolnitve teh obljub. Seveda ne mislimo s tem reči, da bi bila tudi zvezni češko-islovaški državi ta sedanja stiska zanesljivo in pod vsakim pogojem prihranjena. Samo eno je gotovo: veliko lažja bi ibila, in ne mogli bi prihajati mešetarji in z neko upravičenostjo zahtevati, da se majhne nepravilnosti popravijo na tako poguben način. Tako pa je ta stiska samo potrdila stari nauk, da centralizem niti v istorodni državi ni dober, pa če je še tako napreden in — kolikor mu dopušča njegovo bistvo — demokratičen, da pa je prava nesreča, za državo, ki jo sestavljajo narodno, kulturno in gospodarsko različne pokrajine. Morali smo povedati te stvari, da se učimo iz tujih napak in zlasti, ker so nam nov dokaz, da je načelna in dosledna politika ne samo najboljša, ampak tudi edino pravilna. Vsak naš bralec ve, da to naše mnenje ni vzklilo v teh težkih dneh češke stiske. Dovoljkrat smo že v tem listu pisali •O sB|v^T'ih i Sl O Vil-L i i *> '»mtvvjvi 7nava.im- udarjali m svarili: Čehi, ne žrtvujte ibratovsikega zaupanja) maliku narodne lažienotnosti! In ko so pred dalj časa nekoliko preveč centralistični in negemonistieni »Narodni 1 i s t y« priporočali nam Slovencem in Hrvatom prav v duhu naših jugo-slovenov »nacionalno edinstvo«, smo jim svetovali, naj ise rajši ogledujejo doma in naj pomagajo rešiti češko vprašanje v avtonomističnem duhu, dokler je čas. Toda menda je res prekletstvo tudi boljših ljudi in narodov, da se ne znajo odpovedati predpravicam. razen ko je že prepoizno. In da se jim zmeraj zdi. da prav zanje zakoni razvoja narodov in držav ne veljajo, ker jih ta hip njihna železna roka še ni zagrabila za vrat. Sence slovenskega gospodarstva Sredi preteklega meseca so ljubljanski dnevniki obširno poročali o aretaciji ravnatelja in obenem tudi lastnika Slovenske banke Mira Janko-leta. Temu očitajo, da' je zagrešil veliko število sleparij s hranilnimi knjižicami; posebno na ta način, da je dajal pod raznimi pogoji posojila, za katera so morali posojilojemalci dajati v zastavo vložne knjižice z veliko večjimi vlogami, kakor jim je bil odobren kredit. Ko so pa taki dolžniki hote!ii poravnati svoj dolg in zahtevali nazaj svoje zastavljene hranilne knjižice, se je izkazalo, da teh ni več, ker jih je Jankole oziroma njegova ban ka že davno vnovčila. Po mnenju nekegadnev-bo višina škode dosegla kljub že znanim velikim sleparstvom z ljudskim denarjem doslej vendarle redko višino. Na sebi Jankoletova zadeva ni iako pomembna, da bi se mi z njo ukvarjali le zaradi nje same. O njeni manjši pomembnosti priča že okolnost, da se je o njej lahko svobodno razpisalo naše časopisje vseh barv in smeri. Posebnost našega tiska. ka r se gospodarstva tiče, je ravno v tem, da priobčuje vse najmanjše goljufije, ki se kedaj obravnavajo na sodniji, nismo pa še doživeli, da bi pisalo o nepravilnostih in goljufijah, ki gredo v milijone. V takšnih primerih smo mogli le tu pa tam ugotoviti kvečjemu kakšno zlobno namigovanje. ki pa je navadno izviralo iz drugih nagibov in ne iz poročevalske potrebe ali dolžnosti. Je to strašno slaba stran našega tiska, ki je s svojim vedenjem mnogo pripomogel do velikega propada s love ns k e ga g os p o d a rs t v a. Če tedaj kljub temu omenjamo Jankoleta, storimo to zaradi tega, da pokažemo, da Jankoletova gospodarska dejavnost z vsemi svojimi slabimi nasledki vred ni nekaj samostojnega v našem slovenskem gospodarstvu, temveč je le sad, ki je zrasel na primerno pognojenih tleh. Vsa dejanja, !h& o priliki predlagati, naj bi zbor manjšin bijr*Vsaj enkrat vendarle v Ljubljani. dasi manjšine z drugih koncev Evrope ogledajo tudi nav^cošček sveta, naše življenje in ne-hanjeza spomin ... sorjev in profesoric, da se brigajo za slovenski jezik, ki je dandanes izpostavljen mrcvarjenju po šolah in v javnosti. Iz mnogovrstne vsebine prvega letnika navajamo razprave, zapiske, ocene in društveni vestnik. Posvetitev spominu pok. dr. Ivana Prijatelja je napisal dr. Slodnjak, z natiskom slavnostnega govora prof. Koblarja pa se je časopis oddolžil za jubilej Otonu Župančiču. Dr. Grafenauer nadaljuje svoja raziskovanja o Brižinskih spomenikih in osvetljuje Vodnikov delež pri Kopitarjevi abecedni preoisnovi (s faksimilom). Dr. Breznik poroča o najdbi Kastelčevega slovarja. Z daljšo razpravo razibira L. Legiša slovensko poezijo od Vodnika do Kranjske čbelice. O večjezičnosti govori sestavek A. Š. Isačenka. S. Trdina je 'prispevala razpravo o Lenorini zasnovi v slovanskih literaturah. M. Boršnik prinaša Cankarjeva pisma urednici »Slovenke«, dr. D. Lončar pa Kunšičevo korespondenco. Dr. A. Ovcirk poroča o formalistični šoli v literarni zgodovini in B. Grafenauer o reformah Jožefa II. v luči javnega mnenja. Z zapiski so založili letnik dr. Fr. Kidrič, dr. I. Grafenauer, dr. T. Debeljak, dr. S. Trdina, dr. A. Breznik in M. Boršnik. V oddelku Knjištvo so ocenjena tale dela: Prijateljeva Borba. Ramovševa Kratka zgodovina in Historična gramatika, nova izdaja Brižinskih spomenikov in novejša pomagala za pouk slovenščine v srednji šoli. Iz navedene vsebine vidimo, da se je prvi letnik dostojno predstavil in dokazal svojo upravičenost. Da bo mogel SJ uspešno nadaljevati svoje delo (v bližnji prihodnosti obeta uredništvo nov letnik s prav tako tehtnimi novostmi), je potrebno, da vsakdo, ki se zanima za izsledke slovenistične, naše najpoglavitnejše vede, podpre izhajanje časopisa. Naroča se pri Slavističnem društvu v Ljubljani, Mesina ženska realna gimnazija, Blei-weisova cesta. Pravo in lažno jugoslovenstvo Belgrajski jugoslovenski časopis »Vidici« je prinesel nedavno uvodnik, v katerem premišljuje o jugoslovenstvu. Pravi, da je treba ločiti med pravim in lažnim jugosloveirstvom. Pravo jugoslovenstvo da ni bilo nikoli tesnosrčno, izključujoče, nestrpno. Posamezne stranke in svojati da pa so pravo jugoslovensko zamisel izrabljale. Danes, ko iugcslovenaristvo vsi pravi Slovenci in Hrvatje odklanjajo kot tisto, kar jim je povzročilo toliko hudega in razen tega zaneslo mednje korupcijo, nenravnost in hlapčevskega duha. je seveda umljivo, da premišljujejo, kako bi še rešili sebe in svojo® ideologijo1«. Zato (bi se radi odmaknili od tistega, kar je ljudem naredilo jugoslovensko nacionalistvo tako zoprno. Svoje umske nebogljenosti pa niso mogli bolje pokazati, kakor z zgorajišnjim sestavkom. Kajti če bi bili le malo pomislili, bi bili videli, da se je tisto jugoslovenstvo, ki je edino bilo in ki je edino imelo ciblust, kazalo nasproti Slovencem in Hrvatom zmeraj kot tesnosrčno, izključujoče, nestrpno. Niti enkrat v vseli teh dvajsetih letih svoje oblasti se ni pokazalo strpno, pravično, bratovsko. Saj imajo vse te neprejenljive stiske in pretresijaji samo v teh slaibili lastnostih jugo-slovenstva svoj zadnji in edini vzrok. ■ Ali k ral ko in malo: tistega jugoslovensiva, ki hi ga hoteli »Vidici« naslikati Slovencem in Hrvatom na vrata, doslej še sploh ni bilo. In če ga doslej ni bilo, v vseh dolgin dvajsetih letih slovenskega trpljenja, je gotovo, da ga tudi v prihodnje nikoli ne bo. Ostalo bo pa tisto, ki ga »Vidici« sami imenujejo lažno. Važno v teh časih »Trgovski list« posnema po »J ugoslovenskem gvoižd jarju«: Nas je veljal uvoz iz Nemčije silne denarje. Ali bol je rečeno, sami smo morali plačati račun za nemško zadolžitev na naš klirinški saldo. Ta resnica nas je poučila, da v nobenem primeru ne smemo več slepo zaupati uikaki trgovinski politiki n vozniških držav. Kajti njihova politika je v prvi vrsti v tem, da njih lastna 'industrijska proizvodnja čim več plasira na določen trg brez ozira na kakovost in vrednost teh izdelkov. Glede nemškega uvoza blaga bi mogla mnogo povedati naši uvozniki, ker so ti v praksi spoznali, kakšne izdelke nami je dobavljala Nemčija. Znana stvar je, da je današnja Nemčija, ki se krčevito bori za surovine, vsa zaposlena s tem, kako si zagotovi zadoisti surovin, da bi 'mogla v primeru vojne kriti svoje vojaške potrebe. Na podlagi vsega tega je začela iNemčija proizvajati sintetične surovine in razna nadomestila, s katerimi .skuša nadomestiti originalne proizvode. To ravnanje je manj ali bol j znano po vsem svetu, zlasti pa smo ga spoznali mi. V zadnjem času je ugotovljeno, La Croix« je objavil 22. septembra dopis, iz katerega povzamemo glavne misli. Pogodbe po svetovni vojni so bile slabo narejene, to lahko priznamo. Pametno in koristno bi bilo. če bi jiir bili zmagovalci sami izboljšali. A kdor l)i bif to rekel pred šestimi leti, bi bil obio *en izdaje. Danes za to ni več časa! Vendar pa Moramo reči, da vsi, ki danes v Nemčiji, na Vladarskem in drugod kričijo, da so zatirani, pozab- ljajo, kako so dolga stoletja sami ravnali z Romani in vsemi južnimi ali vzhodnimi Slovani: Slovenci, Hrvati, Čehi. Slovaki, Rusini in Poljaki. Beseda slave (slovanski) je za zahod postala istega pomena kakor esclave (suženj). Gonja, ki se danes začenja proti vzhodu, je stara več kot tisoč let. Že v 9. stoletju so se morali Moravani. ki jim je oznanjal katoliško vero sveti Metod, zateči v Rim, da so od papeža dobili pravico moliti v svojem jeziku, kar so jim Nemci branili. Ko je danes zaradi tujega boljševizma v Rusiji slovanstvo oslabljeno, se skuša Hitler s tem okoristili in zdrobiti slovanstvo tam. kjer sega najbolj v osrčje germanstva, na Češkem. Slovesno zatrjuje, da hoče mir na zahodni fronti, ki je ne more prestopiti. Smehlja se Poljakom v koridorju in Stojadinovičevim Slovencem, in on, diktator, začenja sveto protislovensko križarsko vojsko, češ da se 'bori proti Kominterni. Slabo za tistega, ki naivno vse to verjame. Poljska in Mala zveza, ki jih je Francija opozorila, bosta nekega dne prepozno obžalovali, da sta se dali razdražiti. Podonavski načrt je uničen, Blok odpornosti bi mogel zagraditi Evropo od Jadranskega do Črnega morja, če bo močna slovanska država na jugu. Treba pa je spraviti slovanske brate. V tem primeru bi bil za Italijo Trst, glavno mesto slovenskega ozemlja, tečaj ravnotežja med dvema nasprotnima silama. germansko'in slovansko. Poljska in Romunija bosta omahovali med sovjetskim kladivom in nacionalno socialističnim srpom, katerih sporazuma sti je treba zelo bati. Ili-pernaeionalirzirana Nemčija ikakor fašistična Italija ohranjata v resnici neuničljiv znak socializma. In tu je nevarnost. Že leta 1878. je daljnoviden mož dejal, da bi bil spretno zvezan vpad revolucionarnega socializma, ki bi ponudil roko tako imenovani kulturni bonbi. bolj nevaren za krščansko civilizacijo, kakor'barbarski vpadi Hunov, Gotov in Vandalov. Pravi ideološki sorodniki Hitlerja so v Moskvi. Žal se tudi Italija zgublja v meglenost te filozofije in pozablja tako zelo svoje izročilo. da ironizira besede papeža, ki nas tako opominja k pameti. Če duce zahteva plebiscit za vse manjšine, načenja zelo neprevidno neko vprašanje. Tedaj je treba vprašati tudi Slovence v Primorju, Nemce ob Brennerju, Rusine v Poljski, Katalonce in Baske, da ne govorimo o Abesincih. Treba bi bilo popraviti Ves zemljevid. Francija ostane zvesta miru. Tudi Anglija ga skuša sedaj podpreti z vso svojo veliko močjo. Na robu brezna bi bilo za vse potrebno, da bi poslušali pamet, kakor jim kliče papež. Grožnje in nasilje vodijo v prepad. Slovenski jezik Glasilo »Slavističnega društva« Leta 1935. se je ustanovilo v Ljubljani »Slavistično društvo« z namenonu da organizira in podpira raziskovanje slovenskega jezika, da izdaja znanstvene in praktične publikacije, posebno pomagala, za praktično uporabo slovenščine pri pouku. da širi zanimanje za jezikovno omiko med širokimi plastmi, da goji slovanske jezike in njih knjištva, da skribi za pravilno učenje slovenščine in srbsko-hrvašlkega jezika v srednji, meščanski in ljudski šoli. Prvi predsednik je bil vseučiliški profesor dr. Rajko Nachtigal, sedaj načeluje društvu gimnazijski profesor dr. Mirko Rupel. Društvo prireja predavanja za svoje ude in javna, predavanja iz stroke, ki jo goji, ter izdaja spise umrlih zaslužnih slavistov, n. pr. vseučiliškega profesorja dr. Ivana Prijatelja. Letos je izdalo društvo prvič svoje znanstveno glasilo, ki se imenuje »Slovenski jezik« in ga urejajo gimnazijski profesorji dr. Anton Bajec, dr. Vlirko Rupel in Jakob Šolar. Prvi letnik glasila obsega štiri snopiče skupaj na 199 straneh ter velja za društvene ude na leto 70 din, za nedruštve-nike pa 90 din. Pozdravljamo prizadevanje slovenskih profe- = » NHjBOLJŠE ŠIVALNE STROJE ADLER* Z A DOM IN OBRT TER POSAMEZ-NE DELE IN KOLESA KUPITE PRI PETELINC LJUBLJANA ZA VODO, BLIZU PREŠERNOVEGA SPOMENIKA rate, in samo od njili zaslužka je odvisno, koliko more država izdati za upravne aparate in s tem za uradniške plače.« la trditev je resnična seveda samo pogojno, takrat namreč, kadar imajo vsi pridobitni is loj i pri razdelitvi državnih dohodkov kaj besede. V državah, kjer take besede nimajo, kjex_xlada nasilje in kprupcija, je pač vse zastonj, pa če je dohodek pridobitnih slojev še tako velik in če so njihne dajatve še tako občutne. Narobe, dostikrat celo vidimo, da neke države uradniške plače celo brez potrebe zmanjšujejo, prvič ker tako ostane več za vladajoče, drugič rfi petimi do šestimi milijoni Ukrajincev, svojim pjcrulrugim milijonom Belorusov, svojimi 900.000 Nemci, svojimi tremi milijoni Judov, svojimi Litvi ni mozaiška .dežela, dežela manjšin, kakor njena slovanska 'sestra ČeSko-Slovaška. Slalm izbira VEČLETNO JAMSTVO! - POUK V UMETNEM VEZENJU BREZPLAČEN .Edinstvenost" škili držav. Naravno je, da se more hitro izravnati pasivni klirinški saldo samo na ta način, kajti dobro blago se ne more dajati za cene, iki ne odgovarjajo ravni drugega uvozniškega blaga. Zato je treba ugotoviti, .da pri našem nemškem uvozu ni vse prav. Naši gospodarski ljudje zahtevajo zalo neko zaščito, oziroma pozivajo odločujoče čini-telje, da se za to stvar zanimajo v korist naše gospodarske in narodne javnosti. Brez sentimentalnosti in brez ozira na .katere 'koli prevzete obveznosti je treba ves uvoz tujega blaga kontrolirati, zlasti pa je .treba uvesti strogo kontrolo nad blagom, !ki se uvaža iz Nemčije. V zadnjem času se pritožujejo naši uvozniki nad nemškim blagom, ker njegova kakovost ne ustreza več naročilom in ceni, ki se zanj plača. Uvaža se blago, ki ni vredno, da .pride v našo državo, ker moremo sami proizvajati mnogo boljše blago. Kot javno glasilo moramo vzeti v zaščito naše trgovci', ki so pod pritiskom razmer prisiljeni, da kupujejo tudi takšno blago, a moramo zaščititi tudi naše industrialce, ki so zaradi konkurence manjvrednega blaga prikrajšani v svojem produkcijskem delu. Znano je, da se Nemčija v zadnjem času zelo zanima za Podonavje in da hoče svoje blago za vsako ceno spraviti v podonavske države. A ne samo to. Nemčija danes na račun tega svojega izvoza tudi kupuje pri nas vse blagovne proizvode iz Podonavja ne glede na cene. Tako spravlja k nam svoje blago na načelu dumpinga, naše blago pa kupuje tudi zu najvišje cene. Ta dvojna taktika ima svojo posebno logiko in ta dvorezni meč ima cisto poseben namen. Ta namen moramo tudi upoštevati in če treba tudi vračati milo za drago. Smisel te logike je namreč v tem, da nas Nemčija z nakupom našega blaga sili, da kupujemo nemško blago, ali pa naš izvoz sploh ne bo nikdar plačan. Slovenski narodni dohodek pada: samo predlanskega leta "je padel za pol milijarde dinarjev. Za najbolj neizogibna dela pri hudournikih smo porabili leta 1936. 17 milijonov dinarjev, medtem ko bi jih bili morali porabiti v ta namen vsaj 130 milijonov, da bi se oila napravila samo najnujnejša dela. Za bolniške stroški' je dolžna država Sloveniji 8,800.000 dinarjev. Tega dolga pa ne plača, četudi je v ta namen dobila v Sloveniji mnogo več davka. Zato je morala Slovenija zvišati šolsko doklado od 26 na 35 odstotkov. V drugih banovinah, kjer nimajo važnih mednarodnih cest. je vendar državnih cest do 32.41%. V Sloveniji jih je samo 18%, kljub temu. da prispevamo dobro četrtino viseh dohodkov za cestni sklad. Če pa banovina zvišuje dajatve, pretakajo jugosloveni bridke solze nad preobremenjeno Slovenijo, pri čemer čutijo samo tistih 5% dajatev, ki gredo za banovino, a nič jim ni do ostalih 95%, ki gredo v Belgrad. V ljudskem šolstvu v Sloveniji je še zmeraj kakih 300 učnih moči premalo. Davka na poslovni promet plačujemo okoli 35 milijonov, nazuj dobimo kake 3 milijone. In da se to stanje in razmerje ohrani na vse večine čase, za to se bojujejo jugoslovanski na-cionalci vseh barv. A tistega, ki je za pravico v dejanju, ne samo v besedah, razglašajo za izdajalca »edinstvenega« naroda. Angleški državnik Win.ston Churchill je izjavil nasproti časnikarjem, kakor poroča »Popu-laire«: »Angleška in francoska vlada sta imeli izbiro med sramoto in vojno, Labomlrat«- si srambto in imeli bosta -rojm*« , < ■; Francosko vojaštvo in češko-slovaška1 stiska V »L’ Epocjue« piše Henri de Kerillis glede na francosko, krivdo v češki žaloigri: Civilisti bi hoteli naprtiti krivdo vojakom. Izjavljam, da to ni res. Generalov .ne zadeva krivda................. Poučil sem se iz različnih virov Res je, da priznava voditelj zračnega orožja in občudovanja vredni general VuiHemin veliko .premoč nemškega zračnega ladjevja. Bes je, da so .nekateri preplašeni zaradi zamud in nezadostnega vojnega materiala. General Gamelin, najvišji poveljnik, gerieralissiimus, ki zbira podatke in pozna posameznosti, ki se ne tičejo samo francoske, ampak tudi nemške vojske, on, ki nosi vso odgovornost, je zagotovil zunanjemu ministru, da popolnoma zaupa na konec vojne, če bi na žalost izbruhnila. Angleško ljudstvo in češko-slovaška stiska »National-Zei- Mali zapiski Prepovedan list. Pogojna resnica »Trgovski list« piše: Višina uradniških plač je odvisna od intenzivnosti Minister za notranje stvari je prepovedal uvažanje in širjenje dnevnika »Populaire-a«, ki izhaja v Parizu. »Populaire« je glasilo bivšega francoskega ministrskega predsednika Bluma. Dopisnik švicarskega dnevnika tung« poroča iz Londona: Angleško ljudstvo se upira zoper domnevo, tla bi moralo sprejeti »nemški mir«. Anglija je — glede tega si je vsak na jasnem — nekolika..po«.- no, spoznala [prave cilje napadnega socializma, in angleško I iudstvo je, kajL-tffTgleški državniki za zdaj še ne vidijo, bolj in^btSTj odločeno, postaviti meje pan- V teh dneh sem potoval .po deželi. V avtu, z železnico, z avtobusi ina deželi in v Londonu. Prevzet od stališča milijonskega tiska, časnikov, ki .postavljajo angleškim državljanom vsak dan na mizo v .primitivni, obliki od časniških lordov narekovano mnenje, sem prav za prav pričakoval vsaj deloma pritrjevanje Primera. gospodarskega življenja, od zaslužkov kmetovalcev, obrtni cov, trgovcev, industrialcev i.n delavcev. Ti so tisti, ki morajo spraviti skupaj denar za upiravne a.pa- »Miinchner Neueste Nachrichten« pišejo dne 27. letošnjega septembra glede zadnjega Hitlerjevega govora o Berlinu, 'da-spričo-itjega »oblede [leio-vubke govorniške mojstrovine v Shakespear- Chamberlainovi politiki, četudi samo kot odmev eas-nišike propagande. Namesto tega sem videl ljudi, ki so ogorčeni pravkar kupljeni časnik vrgli zmečkanega s kletvico iproč. Po dolgem času ima ljudstvo spet samostojno mnenje, ki nasprotuje časnikom. To je angleški ipojav, ki zasluži, tla ga zapišemo. jevili junaških dramah« Urednik in izdajatelj: Tone Fajfar v Ljubljani. Janez Kocmur: K Tumovim spominom (Nadaljevanje) Škerbec in tovariši niso okusili najhujšega, to priznava deloma tudi .sam na straneh 256 do 238, kjer opisuje svoje enodnevno.bivanje v kaznilnici. Kazen so namreč prestajali v jetnišnici, ne v kaznilnici, v čemer je velika razlika. Pa še tu tako imenovani »častni zapor« — custodia honesta — od koder ime Kusitodi ja. V kaznilnici je bil Škcr-bcc samo en dan, kamor je bil prepeljan zaradi zdravljenja. O tem pravi med drugim: »Nekako tesno ti postane, ko prestopiš prag kaznilnice. Pov- sod opazuješ življenje, ki ni življenje. Svoboda je pač največja dobrina na svetu. V Kustodiji nismo tako hudo občutili zapora, v kaznilnici sem šele videl, kako težka je nečastna kazen v kaznilnici, kjer si le številka... V četverostopu so počasi, z ubitimi koraki prihajali v .poslopje (z dvorišča, op.)... Vise ozračje v kaznilnici se mi je zdelo skoraj neznosno. Že drugi dan sem prosiI, naj me pošljejo nazaj v Kustodijo, ikjer se sam morem tako zdraviti, kakor se tam...« Samo en elan im ena noč, pa taka sodba! Le popoln izprijenec se more smejati ob tem. Pa se-vendar najdejo, ki pravijo: Premalo so ga — do>-b.ro, Ve jim godi... Škerbec je odisedel eno letio zapora. Vrnil se je »nepopravljen«. Nasprotno, dolu 1 je novega poguma. Zapor ne popravlja — kdor ima značaj, ostane trden. Od »popravljenih ne-značajev pa ni koristi. Niso pa padale škodoželjne opazke samo ob* izidu knjižice »Se n črnski dogodki«. Slišati jih je bilo že prej in padajo še. Večkrat odete s hinaiv- šaro. Surovost v lakastih čevljih je ogabnejša od podivjanosti v škornjih. Ko je Škerbčeva knjiga izhajala še kot podlisitek v »Gorenjcu«, je dejal neki strankarski veljak: »Ni tako hudo. Nekdo, ki je bil tudi zaprt, piše sedaj drugo knjigo po resnici in pravici.« Izjava pada časovno v dobo izhajanja omenjenih podlistkov, dasi morda niso bili mišljeni ti. Vendar je besedo razumeti tako, kakor da Škerbec in drugi ne govore resnice. Govoril je pač drugi konec palice. Radoveden, ikdo hoče dokazati, da je črno — belo. resnica — laž. da ni res, da je »svoboda največja dobrina na svetu«, sem se zanimal za možaka. šele čez dve let i sem naletel na znanca, ki mi je povedal sledeče: N. N. je sedel precej časa. Najbrž je bil mišljen on. ker govori, kakor da ga skomina nazaj, ra utegne biti le želja po maščevanju. Ne verjamem, da bi bil sposoben za pero. Prišedši iz zapora je pomnožil armado brezposelnih.: Prejšnja služba mu je bila zaprta. V glavo mu šine misel, da bi spisal knjigo, tako. ki bi bila všeč nekim krogom in bi nesla. Ubil bi dve muhi naenkrat z enim udarcem: maščeval bi se. pa zaslužil bi. Morda bi dobil celo službo. Denar je podoben denarju: le načini, kako priti do njega, so različni. Najtežje se dobi s poštenim delom. Razodene se interesi ran im strankarjem. Ti pograbijo, dajo mu tudi službo. Le recite, so dejali, da gre falotom dobro. To bo vleklo, pa denarja bo nič koliko. Mož pa ali ni bil sposoben ali pa mu ii• prijala tlaka zoper njegovo prejšnje prepriča- barvana ideološko, zraven pa polnila blagajno. Zu to je potrebno ime, o katerem se bo^ lahko reklo, da je očividec, ki govori iz lastne skušnje — kakor posamezne priče v šenčurskem procesu. udi naslov mora biti primeren, krempljast in krvav. Peklenska zamisel. Nazadnje se je mož vdal. Poiskal je pomagača, sebi primernega, menda člena kluba »Mrtvaška truga«. Varni se zdi smešno. Meni ne. Povedali so mi namreč, da ima mož bogato pesniško domiŠl:;:~ C'-.,,,,.,; I ■>»'««»«• 2'» nič nnmaira na la te ,o IU.1U1SIiijo. Spesnil ni sicer še nič, pomaga pa hko vendarle. Sedaj pride pa najvažnejše: Od ga je že dve leti — koklja je kokodakala jaca pa ni ... Talko moj znanec. Bodoči »avtor« si je gotovo premislil. Pač ui maral biti uvrščen v vrsto ljudi, o katerih je govoril Podreberšek: »Prav je, da je dil: ali zato je viseeno umazan značaj.« Ni hoda bi s prstom kazali za njim. Spomnil se je, L bi sc možje v gospolski suknji sicer kllanjali ed njim. v roko bi mu pa ne segli. Načrt se torej uresničil. Je pa kljub temu zanimiv. Dokazu je, • • I • 1 • 1 • v • i llrnlčfl Oll' vvrlnln TO// ova tel da pr ni IVI Ul CSIllVil. jcipu MJUU irauu Til I 1 • kako se pri nas vodi politični boj, kako se »delajo« . i . r. i w i ••• I _ 4 M i>oll:l iili bo nrve L O dok ne« j u« k ra n je, če ga je imel. Zdajci se je znašel zunaj službe. Skušnjavec pa ni miroval. Lazil je za njim in mu skimi puhlicami o človečnosti in drugo pisano šepetal: Piši! Bomo že popravili rokopis, če treba, so ga hrabrili. Nemara so pri tem mislili še na kaj drugega. Da bodo spisu dodali še iz svojega arzenala, ga zabelili po okusu krivcev, ocvirkali in popoprali. Saj je morala taka. da je zoper nasprotnika dovoljeno vse. Knjiga naj bi bila po- ni HUS VUlll |ll)l I -'“J- - II --- azi. Ge hočeš biti slamnata streha, lahko posta-»pisalelj < in si kupiš hišo. Bodočemu »avtor-so obljubili menda tri tisoč dinarjev — stokrat več, kakor je dobil Judež Iskan jot. lo kupni vrednosti zneska pa ravno toliko. Malo. a za tako »avtorstvo« dovolj. Malo je Inl takrat vreden clo-še manj je vreden danes, fškarjota je zapekla (. stegnil je krompljasto roko. vrgel srebrnike Krvavo njivo in se obesil. Zemlja ga je izvrgla. -el se ga brani: še hodi po zemlji postoterjen izdaja človeka človeku. vek vest na pek in Ustrezajoč želji mnogih bralcev nadaljujem sestavke v prihodnji številki pod drugim naslovom. Na prvotni predmet se vrnem kdaj pozneje. J. K.