6233 St. Clair Avenue M Cleveland 3, Ohio 8 (Tel. HEnderson 388r' 8 (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION ->ril 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1879. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 Entered as Se<_ *. VOLUME XXI,—LETNIK XXI, CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, SEPTEMBER 12 — SREDA, 12. SEPTEMBRA, 1945 OKUPACIJA BO PROBLEM SPLOŠNI TEDENSKi PREGLED Rast prebivalstva v raznih delih sveta 3NSKO SONCE Naš ZATONILO ier NAŠE SLOVENSKE VESTI posojilni in na minski sistem Zadnje čase je bilo precej nekega pometanja v državnem departmental v Washingtonu in se je tam pojavilo več novih obrazov. Za vzroke ne vemo za gotovo, lahko pa ugibamo. Predsednika Trumana še malo poznamo, toda zdi se, da ima mož poštene namene in zdravo pamet tipičnega Američana. Pa se mu je morda zazdelo, da je bil državni department, kakršen je bil, preveč podoben repku, s katerim je mahal britiški imperialist Churchill. In morda so postali sitni nekateri kongresniki, ki se zavedajo, da bodo prihodnje leto kongresne volitve in da noben “podanik” angleškega kralja Jurija nima v Ameriki volilne pravice, niti sam Churchill. In, seveda, nima je tudi kralj Jurij. # Zdi se, da Jugoslavija, ki si je za ceno desetine svojega prebivalstva izvojevala svobodo sko-! ro brez zunanje pomoči, ne bo svoje dragocene svobode prodala za skledo leče, ponujane ji preko grške meje. Prav posebno zato ne, ker se Jugoslovani zavedajo, da se za skledo leče skrivajo britiški bajoneti, poslani v Grčijp po torijski Churchillovi vladi, v imenu demokracije, kakor jo razumejo britiški toriji. * Ameriški general MacArthur je v imenu vseh zavezniških vojnih sil sprejel oficielno kapitulacijo Japonske na ameriški vojni ladji Missouri v zalivu Tokija. To je bil tisti MacArthur, ki se je leta 1942 moral pred takrat zmagovitimi Japonci umakniti s Filipinov v Avstralijo. Tisti MacArthur je danes vrhovni poveljnik na Japonskem, in cesar Hirohito, sin sončne boginje, mora poslušati njegove ukaze, Kako se je izpremenilo v dobrih treh letih! * Na prvi listi nacijskih zločincev, ki jih bo sodilo mednarodno sodišče v Nurembergu, ni niti enega Nemca ali Italijana, ki je neposredno odgovoren za masakre in pustošenja v Jugoslaviji. In vendar je Jugoslavija tekopi vojne več trpela kot katera koli druga po nacifašistih okupirana dežela, z morebitne izjemo Poljske. Vsekakor nečemo delati zaključkov prehitro. Morda bode fašistični in nacijski volkodlaki ki so mrcvarili Jugoslavijo, izročeni jugoslovanskemu ljudskemu sodišču. Ako se to zgodi nimamo dvoma, da bodo italijanski in nemški volkodlaki dobili plačilo po zasluženju. # Sodba velikih japonskih voj' ' nih kriminalcev bo morda zavez nikom prihranjena. Dan z i dnem namreč čitamo, da si veli ki japonski vojni kriminalc prostovoljno trebuhe režejo p< harakirski metodi. Naj bi imel ■ mnogo posnemovalcev! * I V Washingtonu so se zdaj ze - čeli prerekati, kdo je kriv kata i strofe v Pearl Harbor ju; polej - Japoncev, seveda. To prerekanj i dokazuje nad vsak dvom, da j i vojna končana zares. Zapisnik - preiskave glede krivde katastre - fe v Pearl Harborju so imeli i Washingtonu že davno, pa s i jih držali na ledu, ker prerekal (Nadaljevanje na 4. strani) V deželi vzhajajočega sonca, kot se je Japonska nazivala sto- j 1 letja, je sonce zatonilo tako glo-11 boko kot še nikoli prej. Narod, ; ki je nameraval zagospodariti j ] vsemu Pacifiku in vsej Aziji in!1 ki je po svojih predstavnikih ob-1 ] ljuboval, da bo diktiral pogoje i miru v Beli hiši v Washingtonu, i je 'doživel svoj največji poraz, i Brezpogojno podajo so zastopni-1: ki Japonske podpisali na ameri- j ] ški vojni ladji Missouri, zasi-h drani v zalivu ob mestu Tokiju, i i obdani od stoterih drugih ame- 1 riških in britiških vojnih ladij, i Ta podaja je bila podpisana v . nedeljo 2. septembra po japon- 1 skem času, kar je tudi na svoj način značilno. Japonci so bili brez predhodne napovedi vojne ! napadli Pearl Harbor na našem , Havaju v nedeljo 7. decembra 1941. V nedeljo 2. septembra 1945 pa so dobili stoprocentno i povračilo z obrestmi vred. Pri tem je tudi značilno, da je vse zaveznike pri tej oficielni kapitulaciji Japonske reprezentiral ameriški general MacArthur, ki je moral zgodaj v letu 1942 v temni noči skozi .japonsko blokado pobegniti s Filipinov v Avstralijo. Takrat je obljubil, da bo prišel nazaj na Filipine. Prišel je ne samo na Filipine, ampak v samo poraženo Japon-1 sko. In še posebno značilno je, I da mora od sedaj naprej poslušati ukaze zavezniškega repre-zentata MacArthurja sam japonski cesar Hirohito, ki je po i veri Japoncev potomec sončne j boginje, torej nekako božansko bitje. Posihmal bo imel privilegij sporočati MacArthurjeve ukaze svojim podanikom. % Največji del vojne z Japonci je pripadel Američanom. Po možnosti so pomagali Avstralci in Novozelandci. Velika Britanija ni prišla dosti v poštev, dokler ni bila Nemčija poražena. Rusi so napovedali Japoncem vojno 90 dni po porazu Nemčije, in so prispevali svoj del od severa, Kitajci so se z Japonci naj-dalje borili, in, dasi nisd mogli izkazovati velikih zmag, so vsaj zaposlovali velike japonske armade na kitajski celini; K porazu Japonske so prispevali vsi zavezniki, po moči in prilikah. Američani so z velikimi napori in žrtvami zavzemali otok za otokom ter se polagoma bližali pravi Japonski. Ti otoki so jim v glavnem služili za postojanke za vojne ladje in letala. Ameriške vojne ladje in ameriški ! bombniki so skoro uničili japonsko vojno in trgovsko mornarico in bombe ameriških letalcev so strahotno razbile japonske vojne industrije in transportaci-je. Ko sta na Japonsko padli še dve ameriški atomski bombi s silnim učinkom, so Japonci pri-! stali v podajo. To kljub temu, 1 da so imeli še več milijonov bro-> ječe neporažene armade v pravi i Japonski in na Kitajskem. V bodoče bo japonska država ■ omejena na štiri glavne otoke . prave Japonske in nekaj manjših. Mandžurija ji je odvzeta in bo vrnjena Kitajski. Rusi bodo j obdržali južni del otoka Sahali- ■ | na in Kurilsko otočje, kar so jim i bili Japonci odvzeli v vojni leta ■ 1904. Nekatere strategično važ- (Dalje na 2. strani) OKUPACIJA JAPONSKE Konci preteklega tedna so ameriške čete okupirale Tokio in ameriška zastava je ponosno zavihrala nad glavnim mestom Japonske. Z ameriškimi četami je prišel v Tokio tudi vrhovni poveljnik general MacArthur in se nastanil v poslopju ameriškega poslaništva. Postopoma se izvaja tudi okupacija drugih delov Japonske. Kjer koli se izkrcavajo ameriške okupacijske čete na japonsko ozemlje, stoje za njimi ameriške vojne ladje z namerjenimi topovi, za primer, da bi Japonci poskušali s kako neumnostjo. Vsekakor dosedaj ni bilo nikakega odpora od strani japonskega vojaštva. ZASEDANJE KONGRESA Po enomesečnih počitnicah se je pretekli teden zvezni kongres ponovfio zbral k zasedanju. Dne 6. septembra je prejel obširno poslanico predsednika Trumana, v kateri so navedena predsednikova priporočila za rešitev raznih povojnih vprašanj. Priporočila so v splošnem progresivnega značaja. V koliko bo kongres predsednikova priporočila upošteval, bo pokazala bodočnost. ODMEV PEARL HARBOR J A V zveznem senatu je bila pretekli teden soglasno sprejeta resolucija za kongresno preiskavo vzrokov katastrofe v Pearl Harborju. Vodja večine, demokratski senator Barkley, je resolucijo predložil, ter s tem pokazal, da se administracija ne boji take preiskave. Resolucija bo nedvomno sprejeta tudi v poslanski zbornici kongresa, nakar bo imenovan preiskovalni odbor izmed članov obeh strank in obeh zbornic kongresa. CHURCHILL V ITALIJI Rimski listi. so prinesli vest, da je imel bivši angleški premier Churchill nedavno tajen sestanek z italijanskim kronprin-cem Umbertom v Italiji. Angleško poslaništvo je to vest zanikalo. Listi, ki nasprotujejo obnovitvi monarhije v Italiji, kljub temu vztrajajo, da se je omenjeni sestanek vršil, in vprašujejo, kaj ima Churchill v rokavu. Ali skuša po tajnih potih vsiliti Italijanom nazaj diskreditirano savojsko dinastijo? HVALEŽNA AVSTRALIJA V Sidneyu v Avstraliji izhajajoči list The Daily Mirror se zgraža nad javkanjem Anglije zaradi ustavljenega “lend-lease” iz Amerike. Pravi, da mesto hu-dovanja, bi morali biti iskreno hvaležni republiki Zedinjenih držav, ki je tako velikodušno pošiljala pomoč zavezniškim narodom in s tem veliko pripomogla, da je bila vojna prej končana z našo zmago. Hudovanjc zaradi ukinjenja “lend-lease’ pomoči, kakršno je bilo izražene v angleškem parlamentu, diši pc razžaljenju in nehvaležnosti Zdi se, da so Avstralci vse drugačni gentlemani kot so Angleži UJETNIKI ZA FRANCIJO V Zedinjenih državah je seda; še okrog 300,000 nemških voj nih ujetnikov, katere bo vladž s početkom decembra začela od (Dalje na 4. strani) NO. 35. — ŠT. 35. Vabilo na prvo plesno veselico sezone, katero priredi društvo št. 37 Ameriške bratske zveze v soboto 15. septembra zvečer v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue v Clevelandu, Ohio. 'jt ★ Dobra postrežba in dobra godba. Vsi dobrodošli. Pridite! Vabi odbor. V zadnji vojni, ki se je' končala z našo zmago, je igral zelo važno vlogo naš posojilno-na-jemniški sistem, ki je imenovan lend-lease. Po tem sistemu je vlada Zedinjenih držav pomagala z raznim blagom deželam, ki so bile v vojni z Nemčijo, Italijo in Japonsko, v nekaterih primerih še prej, koč je bila naša dežela zapletena v vojno. Naša republika je pošiljala omenjenim deželam živila, orožje, municijo in druge potrebščine, ne da bi bile omenjene dežele direktno obvezane plačati zanje. Namen je bil pomagati tem deželam v boju z nacifašizmom, ker je bilo to v našem lastnem interesu. Tozadevna postava je bila na nujno priporočilo predsednika Roosevelta sprejeta v kongresu v januarju 1941. Določala je, da naša republika pošilja vojne potrebščine takim državam, katerih obramba je v interesu obrambe Zedinjenih držav. Plačilo takih pošiljk more biti v sličnem blagu ali v kateri koli direktni ali inderektni obliki ugodnosti za našo deželo, katero smatra predsednik Zedinjenih držav za zadovoljivo. Od zavezniških dežel, katerim smo pošiljali materialno “lend-lease” pomoč, smo dobili v raznem blagu in službi povračilo za približno vsoto pet tisoč pet sto milijonov dolarjev. Vrednost blaga, poslanega zavezniškim državam, pa je znašala nad 41 tisoč milijonov dolarjev. Največ pomoči po lend-lease sistemu je bilo poslano Veliki Britaniji, in sicer v vrednosti 29 tisoč milijonov dolarjev, torej mnogo več kot vsem drugim zavezniškim državam skupaj. Rusija je dobila te pomoči za 10 tisoč milijonov dolarjev, ostalo pa druge zavezniške države. Kitajska, Anglija in Rusija so bile prej v vojni kot Amerika in so bile deležne naše materialne pomoči, ki je bila z našega stališča dobro investirana. Tudi, ko je bila naša dežela dejansko po-(Dalje na 4. strani) OSVEŽUJOČI SADEŽI V vroči poletni sezoni se v tej deželi použije mnogo melon ali užitnih buč, ki sicer nimajo posebne hranilne vrednosti, toda vsebujejo nekaj važnih vitaminov in so osvežujoče, ker njih užitni del sestoji do 97 odstotkov iz vode. Te povrtnine je mnogo vrst. V Zedinjenih državah so te buče znane pod imeni cantaloupe, muskmelon, watermelon itd. Mi jih imenujemo buče, melone ali dinje. V splošnem bi jih lahko delili v dvoje glavnih vrst: melone, ki so drobnejše, okrogle in slajše, ter vodne melone, ki so večje, podolgaste in bolj vodene. Pridelujejo se v velikih množinah v Georgiji, Ca-liforniji in drugih bolj južnih državah. Uspevajo tudi v zmerno gorkih in hladnih krajih, toda, ker so občutljive proti mrazu, v teh krajih ne predstavljajo trgovskega pridelka. Melona ali dinja, znana pod imenom cantaloupe ali muskmelon, je doma v južni Aziji, kjei je bila kultivirana že pred tisočletji. Poznali so jo že stari Egipčani, in po mnenju nekaterih rastlinoslovcev, izhaja iz davne (Dalje na 2. strani) V Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue v Clevelandu, Ohio, se bo v soboto 15. j septembra zvečer vršila plesna 1 veselica, katero priredi društvo < št. 37 ABZ. V j r Vpisovanje otrok v Slovensko j mladinsko šolo S. N. Doma v | ] Clevelandu, ,Ohio, se bo vršilo Sr j: soboto 15. septembra ob 10. uri j] dopoldne. Šolnina je prosta jn j sprejemajo se otroci od 9. do i6. ; leta starosti. \ * V Lorainu, Ohio, se bo 15. septembra vršila veselica, katere čisti dobiček je namenjen fondu za slovenske veterana iz mesta Loraina. Prireditev se bo vršila v Slovenskem narodnem domu. $ V Kansas Cityu, Kans., bo tamkajšno društvo št. 49 ABZ s primerno slovesnostjo podelilo častne znake svojim članom za njihovo 40-letno članstvo. Prireditev je določena za 7. uro zvečer na šolskih prostorih, 515 Ohio Ave. JU Zaključni piknik sezone priredi društvo št. 75 ABZ v Meadow Landsu, Pa., v nedeljo 16. septembra. Piknik se bo vršil pri kamnolomu in dobiček istega je namenjen fondu za zgradbo Ameriško-slovenskega doma. * Federacija društe. Ameriške bratske zveze v drži- vi Minnesoti bo zborovala v nedeljo 30. septembra v Gilbertu, Minn. Pro-jstor: Community Center dvorana; začetek ob eni uri popoldne. Zborovanje federacije društev Ameriške bratske zveze v zapa-dni Pennsylvaniji se bo vršilo v nedeljo 30. septembra v Ches-wicku, Pa. Začetek zborovanja je določen za 2. uro popoldne. * Častno odpuščen iz armade je bil 2. avgusta korporal Fred J. Kress, član društva št. 12 ABZ v Pittsburghu. Služil je v znani odlični edinici “1340 Combat Engineers” ter je preživel 33 mesecev v prekomorskih krajih. Na njegovem “ETO” traku je 8 vojnih zvezd. Mladi korporal se je boril v Severni Afriki, Siciliji, Italiji, Franciji, Belgiji, Nemčiji in Češkoslovaški. Skozi najhujše boje je morala njegova edini-ca v Ardenah.—Njegov polu-brat, Pfc. Joseph Lauric, tudi član društva št. 12 ABZ, upa v doglednem času priti domov. On ima že dve leti in pol prekomorske službe. * . i Umrli so v Milwaukeeju, Wis.: : Matt Musich, star 60 let; Anton ' Klobuchar, star 73 let; Ludvik Babich, star 57 let; Josephine Vidergar, stara 59 let; vsi člani ■ druitva št. 225 ABZ. V Elyu, Minn., je umrla Johana Tekavec, članica društva št. 200 ABZ. * l Brzojavno poročilo iz Sloveni- ■ je, in sicer iz vsi Otonica, sta ’ prejela Frank Sezon in Ivan Te-• kave v Genevi, Ohio, da so pri ■ Tekavcu živi in zdravi, z izjemo i brata Alojza, ki je umrl. Mrs. ; Sezon, prej Mary Kukovič, je (Dalje na 4. strani) Vsaka stvar na svetu ima svojo dobo mladosti in dobo staranja. To velja tudi za narode ali ljudstva. Ljudstvo Zedinjenih držav je primeroma mlado in se je vse do zadnjih let pomlajalo z najboljšimi priseljenci iz drugih delov sveta; večina priseljencev je bila v svoji najboljši življenjski dobi. Za enkrat je prebivalstvo Zedinjenih držav še na “mladi” strani, to je, da je znatna večina prebivalstva stara pod 40 let. Čez 25 let bo že 41% prebivalstva naše republike staro nad 40 let, in število prebivalstva se bo ustalilo, to je, ne bo rastlo, niti nazadovalo za nekaj časa. Do takrat bo prebivalstvo naše republike doseglo okrog 180 milijonov. Tako sodijo eksperti, ki se imenujejo demografi. Glede Evrope sodijo ti eksperti, da edina velesila v Evropi, katere prebivalstvo ne nazaduje, niti ni ustaljeno, ampak napredujoče, je Sovjetska Rusija. Sedanje prebivalstvo Rusije se ceni na okrog 180 milijonov, do leta 1970 pa bo doseglo 250 milijonov. Omenjeni eksperti računajo, da bo leta 1970 imela Rusija 32 milijonov za vojaško službo sposobnih mož, to je v starosti od 20 do 35 let; Zedinjene države jih bodo takrat imele 18 milijonov.; Anglija, Francija, Nemčija in Italija skupno pa 19 milijonov. I x ' Vse zapadne evropske države, z izjemo Italije, morajo računati na številčno padanje prebivalstva, medtem, ko morejo Poljska, Rumunija, Bolgarija in Jugoslavija računati z znatnim prirastkom. To kljub dejstvu, da so zadnje omenjene države ii> seveda tudi Rusija izgubile mnogo mladih ljudi v zadnji vojni. Vojne izgube začasno zadržijo porast prebivalstva v vsaki državi, toda v deželah s primeroma mladim prebivalstvom se to kmalu izravna. (Dalje na 2. strani) NA ZATOŽNI KLOPI Mednarodni odbor v Londonu, ki bo sodil vojne kriminalce, je nedavno izdal listo 24 največjih “zveri,” ki pridejo prve na vrsto. Ta odbor sestoji iz zastopnikov Zedinjenih držav, Rusije, Anglije in Francije. Ameriški zastopnik je sodnik Robert H. Jackson. Tozadevne sodnijske obravnave se bodo vršile v Nurembergu in se bodo pričele proti koncu meseca septembra. - Dosedaj so na listi teh kriminalcev sledeči: Maršal Goering, bivši vrhovni poveljnik nemškega letalstva; Rudolf Hess, eden ožjih Hitlerjevih zaupnikov, ki je v letu 1941 poletel v Anglijo in je bil tam interniran; Joachim von Ribbentrop, bivši nemški zunanji minister; Franz von Papen, bivši nemški poslanik v Avstriji in potem v Turčiji; Walter Funk, bivši minister ekonomije in predsednik državne banke; Hjalmar Schacht, bivši predsednik državne banke in minister; Alfred Rosenberg, komisar za okupirano rusko ozemlje; Julius Streicher, voditelj protižidovske kampanje; Robert Ley, voditelj vojno-delavske fronte; Hans Frank, generalni (Nadaljevanje na 4. strani) Z zmagovitim zaključkom j svetovne vojne je bilo naše delo le do polovice završeno. Na rokah nam je ostal problem oku- j pacije poraženih dežel. Voja- , štvu Zedinjenih držav je pripad- } la v okupacijo približno ena če- t trtina Nemčije in ena četrtina , Avstrije, veliko število večjih in manjših otokov v Pacifiku in, ’ kot se zdi, vsa Japonska. Okupacija je potrebna, da se izvrše določbe podaje od strani naših bivših sovražnikov, da se vzdržuje red in da se prepreči Nemcem in Japoncem ponovno oboroževanje za novo vojno. Koliko časa bo okupacija potrebna, nihče ne ve; ugiba se, da bo trajala od nekaj let do nekaj desetletij. Tudi danes še nihče ne ve za gotovo, kako močne okupacijske sile bodo potrebne. Dokler ne bo zadržanje prebivalstva v okupiranih deželah nad vsak dvom ugotovljeno, je j nemogoče vedeti, koliko vojaštva bomo vzdrževali tam in kako dolgo. Ako se bo domače prebivalstvo prilagodilo situaciji ter opustilo vsako misel na upore in prikrito pripravljanje za novo vojno in ako bo ideja demokracije dobila dober odmev med domačim prebivalstvom, dolgotrajna okupacija ne bo potrebna. Toda mi malo poznamo in razumemo mentaliteto Nemcev in še manj mentaliteto Japoncev. V takih razmerah moramo biti pripravljeni na vse. $ Zedinjeni države razpolagajo danes z največjo vojno silo v svoji zgodovini. Toda obvezna vojaška služba je pri nas legalna le za vojni čas. Velika večina našega vojaštva se želi povrniti v civilno življenje čim hitreje mogoče. Po prvi svetovni vojni je bila večina vojakov odpuščena kmalu po podpisu premirja. Takrat je bilo treba pustiti le primeroma malo okupacijsko armado oh Reni v Nemčiji, tako rekoč le močno obmejno stražo. Danes se računa, da bo treba v Nemčiji za dogleden čas vzdrževati od četrt milijona do pol milijona ameriških vojakov. Za okupacijo Japonske in raznih pacifičnih otokov jih bo morda treba milijon ali več. Kje vzeti za to potrebne vojake, ako hitro odpustimo vojaštvo, ki je zdaj mobilizirano? Prostovoljna vojaška služba ni privlačna za veliko večino Američanov. Saj vemo, da smo še tisto majhno število vojaštva, ki smo ga imeli pred vojno, komaj vzdrževali s prostovoljci. Nekateri kongresniki se že zavzemajo za takojšnjo demobilizacijo vojaštva in istočasno nasprotujejo obveznim vpoklicem nadaljnih rekrutov. To vse se lepo in popularno sliši, toda ne odgovarja situaciji. Kolikor je zdaj znano, želi administracija nadaljevati z novačenjem rekrutov v starosti od 18. do 25. leta .istočasno pa nadaljevati z odpuščanjem tistih vojakov, ki so že najdalje v službi, in posebno tistih, ki so bili v akciji v Evropi, Afriki ali na Pacifiku. Tako bi polagoma prihajali v poštev za okupacijo sovražnih dežel tisti vojaki, ki so še primeroma malo časa v službi (Dalje na 4. strani) [ Slovenski ameriški ^ narodni svet SLOVENSKA DUHOVŠČINA IZJAVLJA VDANOST IN VERNOST NARODNI VLADI LJUBLJANA, 16. julija—Dne 11. julija je predsednik narodne vlade (Slovenije), Boris Kidrič sprejel, v prisotnosti ministra za notranje zadeve Zorana Poliča, vrhovnega namestnika (škofa) Antona Vovka, škofijskega dekana drja. Franca Kimovca, dekana teološke fakultete drja. Andreja Snoja, voditelja nižjega semenišča ljubljanske škofije Jožeta Šimenca, župnika drja. Janeza Arnejca, kaplana Stanko Perčiča, predsednika verouči-teljskega društva drja. Pavla Simoničiča, deželnega delegata Teodor Tavčarja, superiora Ludvika Lederhassa, o. ing. Stanka Dostala, nadzornika Ivana Slano in provincijala Lovra Sedeja. V imenu katoliške duhovščine je glavni namestnik'ljubljanske škofije Anton Vovk prečital sledečo izjavo duhovništva ljubljanske škofije: "Podpisani predstavniki duhovništva ljubljanske škofije smatramo za svojo dolžnost, z ozirom na zgodovinsko važne dogodke zadnjih mesecev, ko je naša domovina osvobojena in se tako hitro izgraduje na novih temeljih, da potom spomenice damo izraz svojega patriotizma in čustva ter naši narodni vladi v Ljubljani in naši vladi v Belgradu javno izrazimo svoio pripravnost podpirati delo naših vlad za korist in blagor naših narodov v našem delokrogu, iu naposled izjavljamo, da bomo verno izpolnjevali svoje narodne in drzayljanske dolžnosti, kar nam obenem naša vera nalaga. "To pripravnost izražamo iem-prej, ker bi se radi neposredne preteklosti in postopkov nekaterih duhovnikov za časa okupacije moglo sumiti v naš iskren patriotizem in resnično voljo podpirati našo narodno oblast, kar nam samo po sebi umevno nalaga naša slovenska narodnost ter tem strožje naša zavest. "Kot Slovenci, kakor tudi kot katoliki in duhovniki, katerim priroda in božji zakon nalagata ljubezen napram narodu in delo za narod, se prisrčno raduje-mo osvobojenja slovenskega naroda, slovenske domovine in vse Jugoslavije izpod jarma nasilnega okupatorja, kateri ni priznaval tako človeških pravic, kakor tudi mednarodnih dogovorov ne. Mi se tega osvobojenja še bolj radujemo iz razloga, ker so tudi duhovniki, redovniki in redovni ce občutili strašna nasilja narodnih sovražnikov. Za osvobojenje se mi toplo zahvaljujemo naši narodni vojski, njenemu poveljniku maršalu Titu in velikim za veznikom. "Iz teh razlogov se mi tudi iz srca radujemo naše države Slovenije, ki je postala kot posledica osvobodilnega gibanja in v kateri vidimo izpolnitev stoletnih sanj in upravičenih zahtev našega naroda iz davne preteklosti. "Naši narodni vladi izjavljamo svojo iskreno vdanost, svoje spoštovanje, svojo vernost in pokornost, ki jo nam nalaga naravna etika in predvsem božja zapoved in katero nam spontano budi naša narodna zavest. "Povrhu tega se kot Slovenci in kot katoličani radujemo vzvi senega dela naše narodne obla sti* ki se prizadeva v tem času resnično in čim prej zediniti vsa slovenska področja in ves slovenski narod v svoji narodni državi. "Tudi s krščansko-etičnega vidika to pozdravljamo, kajti narodna vlada Slovenije vzgaja narod v delavnosti in predvsem za hitrejšo obnovo porušene domovine, ker skrbi za malega človeka, ki je bil navzlic vsem krščanskim zahtevam dosedaj zapostavljen in ker skrbi za vojne žrtve in za vse ostale, pomoči potrebne ljudi. V lem prizade- vanju in po naši poklicni dolžnosti želimo v svojem delokrogu vlado podpirati in v tem pogledu vzgajati naše vernike. "Enako vdanost, spoštovanje in vernost izražamo naši zvezni vladi demokratične federativne Jugoslavije v Belgradu. "To nam ne nalaga samo le naša krščanska zavest, tem bolj naše nezlomljivo prepričanje, da je mogoče zedinjeni Sloveniji biti zagotovljeno življenje, samostojnost, narodno bogastvo in kulturni razvoj samo v skupnosti z ostalimi bratskimi narodi Jugoslavije. Tako želimo tudi v tem po svoji naravni in poklicni dolžnosti izvajati v svojem delokrogu krščanska načela popolne enakopravnosti, medsebojnega spoštovanja, ljubezni in bratstva ter na ta način vršiti svojo dolžnost napram demokratični federativni Jugoslaviji. "Zavedajoč se značaja svojih izjav, obsojamo z neizprosno iskrenostjo napram samim sebi in napram vsakemu drugemu vsako zanemarjanje domoljubnih dolžnosti. Obsojamo zavestno izdajstvo naroda tembolj, kajti kolikor večjo škodo je prineslo narodu, tolikor večji je to greh tudi pred Bogom. "Zavedajoč se, da je to božji nauk, katerega moramo v prvi vrsti sami poznati in ga izpolnjevati in potem šele zahtevati, da ga spoštujejo tudi drugi, zaradi tega resnično obžalujemo, da so take in slične napake storili v usodni dobi okupacije nekateri katoličani in celo duhovniki. Vsled njihovega nerazumevanja propagande in kaj po-gostoma naravnost neresničnega pisanja časopisov ter radi pritiska okupatorja, bi bilo mogoče do goiove meje storje.no krivico razumeti, toda nikakor ne do cela opravičiti. Ne moremo si misliti, da bi dobre vernike in duhovnike k temu vodili slabi nameni. Po naših presodkih je moglo priti do takih prestopkov samo vsled strahu pred brezbož-nostjo. "Obžalujemo in ostro obsojamo vsa neopravičena nasilja, zlasti postopanje 'Črne roke/ katero smo redno obsojali. Zavedamo se, da je naša poklicna dolžnost pomagati ozdraviti našemu narodu težke rane grenke preteklosti. Vsled tega želimo s podvojenimi močmi pomagati, da se pogasi ogenj sovraštva, osvete in nepravice, katere bi znala i nadalje zastavljati družabno edinstvo dežele in naroda, ovirati in celo onemogočiti enotno prizadevanje vseh narodnih energij za hitrejšo obnovitev naše domovine. "Hkrati pa izjavljamo, da ho čemo vsebino te spomenice pred ložiti in jo tolmačiti nam podre jeni duhovščini, in da bomo skrbeli, d?, se ta duhovščina po njej ravna in tako postopa. V istem smislu hočemo voditi svoje ver-niko in jih opominjati, da so kot verniki predvsem radi Boga dolžni izpolnjevati svoje dolžnosti napram narodu in državi. S tem hočemo v svojem delokrogu utrjevati patriotizem, ki g? nam Bog nalaga. "Izražamo pa obenem svojo nado, da bo naša domovina in naša zvezna vlada vzgled naši iskrenosti in pripravnosti, da z j zavestnim postopanjem v smislu rečene izjave doprinesemo svoj dolžni del pri izgraditvi naše domovine, ne samo priznati katoličanom v naši državi pravico, ampak tudi z veseljem omogočiti versko vzgajanje otrok, cerkvene poroke, potrebo verskega tiska, vzgajanje duhovniškega naraščaža ter za cerkev j namenjeno potrebno gotovino. V to verujemo tembolj, ker je narodna vlada neposredno za j am- ^ čila tudi svobodo vesti, bogočastja in sodelovanja v verskem življenju. Izjavljamo, da hočemo vse -te svoje pravice vporabi-ti ne samo za večni blagor nam! poverjenih vernikov, nego tudi v trajni blagor naše domovine. | "Ob priliki te naše iskrene izpovedi ce spominjamo tudi nesrečnih izgnancev in uverjeni: | smo, da bo vlada vsekakor našla pripraven način, da se tudi njim čim prej mogoče zacelijo globoke rane, da se jim omogoči sporazum in veselje do dela za skupno domovino in tako ustvarijo našemu že tako izmučenemu narodu povoljni pogoji aa srečno življenje. Želimo, da se naša slovenska narodna in naša zvezna vlada uverita potom te spomenice, da duhovništvo ljubljanske škofije, zavedajoče se sodobnih verskih in narodnih nalog, iskreno želi pridružiti se novi Jugoslaviji. (Sledijo podpisi v začetku omenjenih voditeljev ljubljanske škofije). Vrhovni vikar Anton Vovk je nato zaprosil predsednika narodne vlade Slovenije, da predloži spomenico zvezni vladi demokratične federativne Jugoslavije v Belgradu. ODGOVOR PREDSEDNIKA SLOVENSKE FEDERALNE VLADE Predsednik narodne vlade Slovenije Boris Kidrič je v razgovoru z predstavniki duhovščine ljubljanske škofije odgovoril na spomenico naslednje: “Niti naša narodna oblast niti osvobodilna fronta nista imela kake namere voditi versko borbo. V osvobodilni fronti in v narodni oblasti se sodeluje z vsemi enakopravno in vestno, tako z masami slovenskih katoličanov kot z vodilnimi funkcionarji iz katoliških vrst. Neštetokrat sta osvobodilna fronta in narodna oblast naglasili svobodščino vesti, bogočastja in sodelovanje v verskem življenju, ter sta to istočasno tudi stvarno dokazali. Slovensko duhovništvo, kakor tudi njen škof dr. Gregorij Rožman, je od prvega začetka narodno osvobodilnega gibanja imelo priliko sodelovati v narodno osvobodilni fronti. “Osvobodilna fronta je vstraj no poživljala slovensko duhovščino, kakor tudi ljubljanskega škofa, k sodelovanju v sveti domovinski vojni, in to celo takrat, ko je velik del slovenske duhovščine z škofom Rožmanom na čelu kazal izrazito sovražni obraz napram narodno osvobbdilni bdrbi in ko so prešli na okupatorjevo stran za izdajstvo svojega naroda. “Malo število duhovnikov, ki je *z iskrenostjo prišlo v partizanske vrste, je bilo sprejeto prijateljsko in je vedno imelo vso priliko, da v vsakem pogledu lahko vrši svojo pastirsko službo v naši armadi. Do narodnega izdajstva torej ni moglo priti iz strahu pred brezbožnost-jo, kajti za tak strah očividno ni bilo nobene podlage. Do izdajstva je prišlo radi razdvojenosti duhovščine od naroda in zaradi njihove zveze z protinarodnimi oblastodržci, z protinarodno reakcijo, kakor tudi radi njihovih služb za svoje imperialistične interese. Za neprijetni položaj, v katerem se je duhovščina znašla po osvoboditvi domovine, ni kri va osvobodilna fronta, temveč izdajalci iz duhovniških vrst in oni, ki so duhovščino prisilili k izdaj alstvu. “Veri ni prizadela škode osvobodilna fronta, temveč kolaboracija škofa Rožmana in drugih duhovnikov z okupatorji. Ako bi vsa duhovščina aktivno sodelovala z narodno osvobodilno fronto, bi s ‘tem si pridobila moral-no-politični kapital, katerega bi ji ne mogel odvzeti nihče, negle-de, če so njegovi pogledi napram cerkvi in veri sovražni, nevtralni ali prijateljski. “Kar se beguncev in izgnancev tiče, imajo ravnotako priliko, da se povrnejo. Naša narodna pravda je nadvse pravična in si ne more jemati pravice obsoditi kogarkoli zato, ker je ubežal kot žrtev brezvestne propagande, obenem pa ni storil krivice napram narodu in državi. Naša narodna oblast ni nikogar izgnala zato, ker je duhovnik ali veren katoličan, ampak izgnala je in bo še izgnala z vso qvojo doslednostjo samo narodne izdajalce. “Ako se izpolnijo obljube, ki so zapopaderie v spomenici ljub- ljanske škofije v prvem in drugem poglavju, je mogoče urediti odnošaje med cerkvijo in našo narodno vlado. Neobhodno potrebno pa je, da duhovščina ta načela tudi praktično izvaja. Žal, da na podlagi poročil iz terena, to še ni slučaj. “Narodna vlada Slovenije iskreno želi pomagati duhovščini, ki se bo ravnala in delala v smislu prvega in drugega odstavka te spomenice.” (Posneto iz “Hrvatskega lista” via kanadske “Edinosti”). SANS. sliko razmer v starokrajski Sloveniji in $ Jugoslaviji, poudarjal veliko potrebo pomoči od naše ctrani, ki jo po možnosti vršo naše organizacije SANS, JPO, SS in Združeni relifni odbor. Kot Slovani in Slovenci ter kot ljudje, ki plemenito čutimo, moramo pomagati, kjer moremo, posebno pa še tistim, ki so kri naše krvi in ki so v pretekli vojni toliko prestali. Program je bil potem zaključen s pesmijo “God Bless America,” ki so jo skupaj zapele tri naše solistinje, s pridruženjem Mrs. John L. Kostelz, ki je mati pevke Mary Ann ter sama izborna pevka in pianistinja. Proti koncu so nas posetile tudi ka-detke KSKJ, pod vodstvom Mrs. Jean M. Težak, ki so se vračale od neke prireditve v Manhatta-nu. Bili smo veseli njihovega po-seta. Potem se je razvila prosta zabava, ki je bila prav vesela in razigrana. Kmalu so odmevale popevke od ene ali druge strani, po večini slovenske, pa tudi ameriške. Slišati je bilo pesmi kot “Lepa naša domovina,” “Hej Slovenci,” “Oj Triglav, moj dom,” “Po jezeru,” “Kako bom ljubila” itd. Udeležba je bila velika, tako od domačih ljudi kot iz sosednih naselbin. In za vsakovrstna okrepčila je bilo v polni meri poskrbljeno, zakar so se razni odbori vneto potrudili. Vsa čast rojakom, ki so organizirali ter vzdrževali SANS in JPO, SS in Združeni odbor Američanov južnoslovanskega porekla, in ki podpirajo te humanitarne ustanove tudi sedaj. Kdor takim ustanovam nasprotuje ali jih ha en ali drug način ovira, pač ne rabi pravilno svojega maternega slovenskega jezika in ne dela časti svojemu slovenskemu imenu. Hvala in priznanje pa vsem, ki so na en ali drug način pomagali in prispevali, da je prireditev tako lepo uspela. Hvala sobratu Vraničarju, glavnemu nadzorniku ABZ, sobratu Louisu 'Železnikarju, glavnemu pomožnemu tajniku KSKJ in tajniku, lokalnih oi’ganizacij JPO, SS in SANS, in vsem onim, ki so imeli razne vloge v programu, ali ki so na razne načine i*-* sodelovali. Hvala tudi vsem pri-spevateljem daril, vsem udeležencem prireditve, in vsem, ki so imeli zanjo dobro besedo. Vse je pomagalo k skupnemu uspehu. Jolietski Slovenci pa smejo imeti lepo zavest, da so se izkazali narodne in humanitarne in razumevajoče plemeniti namen. Hvala vsem, in pozdravljeni! John L. Jevitz. Chicago, 111.— Poteklo je žc j precej tednov od časa, ko sem se zadnjič oglasila v Novi Dobi. Svetovne novice hitijo s tako brzino druga za drugo, da 1 jim kar ni mogoče slediti. Ako : danes kaj zapišeš, pa je do ča-I sa, ko Nova Doba izide, že tako i staro, da skoro ni več za čita-; ti. Pa čeprav so novice komaj dober teden stare. Danes živimo hitro in novic ne morejo sproti loviti niti dnevni listi, ampak komaj radio. Seveda, vesela novica, da je vojne konec, pa nam bo zvenela v glavi še mnogo let in sc ne bo postarala. Posebno tistim, ki imajo svoje drage v službi Strica Sama, je bila novica o koncu j vojne kot hladilno olje na bole-]ča srca. Tudi naše dl uštvo Hlini Stars, št. 170 ABZ, ki je imelo šest j članov v vojaški službi, je z ve-! likim veseljem sprejelo novico . o koncu vojne. Eden izmed še-| storice je Louis Tancabel, ki j:j bil v vojaški službi štiri leta, in se je že vrnil k svojim dragim, zdrav in nepoškodovan. Drugi j naši člani, o katerih tudi upa-. mo, da 3e v doglednem času ; zdravi vrnejo med nas, so: Jo-1 seph Cerjak, Chester Harey, Anton Kovačič, Stanley Maly in Thomas Pichman. Na nekaterih sejah našega društva smo že razpravljali o I ’ (Nadaljevanje na 3. strani) RAST PREBIVALSTVA V RAZNIH DELIH SVETA (Nadaljevanje s 1. strani) Mnogo bolj občutno pa se vojne izgube poznajo v deželah s stalnim ali nazadujočim prebivalstvom. Glede Nemčije sodijo demografi, da je z ozirom na rast prebivalstva že dosegla svoj višek, in njena pot vodi navzdol. Francija in Anglija sta tozadevno še na slabšem stališču. Po mnenju teh ekspertov bo prebivalstvo Anglije, ki danes šteje okrog 4C milijonov, do leta 19?0 padlo na 20 milijono^. Na približno istem stališču je Francija. Tam je prebivalstvo nazadovalo že več let in to nazadovanje bo postalo še bolj vidno po izgubah zadnje vojne. V Franciji se resno bavijo z načrtom pospeševanja naseljevanja iz drugih evropskih dežel. To bo mogoče ustavilo padanje francoskega prebivalstva, posebno iz vzroka, ker je v mnogih evropskih deželah stotisoče ljudi, ki bi se želeli izseliti kamorkoli. Da bi bile prilike priseljevanja v Zedinjene države v doglednem času olajšane, je dvomljivo. Na podlagi statistik, ki so jih sestavili eksperti univerze v Princetonu, bo v Evropi najhitreje naraščalo prebivalstvo Rusije, Poljske, Rumunije, Bolgarije in Jugoslavije, to je po večini slovanskih dežel. Iz tega lahko sklepamo, da bo v dogledni bodočnosti pripadla vodilna vloga v Evropi Slovanom. mir med narodi sveta v bodočnosti. Seveda so se spominjali tudi tistih, ki so omogočili to zmago, pa se ne bodo vrnili več med nas nazaj. Slava njihovemu spominu! Omenjenega dne sta lokalni postojanki SANS in JPO, SS priredili program, katerega či-, sti dobiček je bil namenjen ju- j goslovanskemu relifu, in sicer za takojšnjo pomoč potrebnemu narodu v starem kraju. Udeležba na prireditvi je bila častna in čisti dobiček, v pomoč našim rojakom v starem kraju, je znesel okrog tisoč dolarjev. Bolj natančno bo še poročal odbor. Omenjena vsota pomeni, da se bo zanjo kupilo precej živil, obleke in zdravniških potrebščin za pomoč potrebnim ljudem v Jugoslaviji. Vsi udeleženci in so- i delavci imajo lahko zavest, da; kar so storili ali prispevali, je šlo za dobro stvar. Žal nam je bilo, da se prireditve ni mogel udeležiti dr. Slavko Zore, svetnik jugoslovanskega veleposlaništva v Washing-tonu. Poročano nam je bilo, da je obolel. Upamo, da kmalu ozdravi, in se ob kaki drugi priliki oglasi pri nas. Kot zunanja govornika sta nastopila Mirko G. Kuhel, tajnik Slovenskega ameriškega narodnega sveta, in Joško Oven, oba iz Chicagc?. Njuna govora sta napravila zelo dober vtis. Programu je zmožno predsedoval sobrat Frank E. Vraničar, podpredsednik lokalnih postojank SANS in JPO, SS in glavni nadzornik ABZ. Na splošno se lahko trdi, da je bil to en najlepše urejenih programov, ki so se vršili v farnem parku, to kljub nekaterim zaprekam. Pred programom so bile mojstrsko izvajane telovadne vaje odraslih kadetk postojanke št. 20 SŽZ; njihova spretna kapitanka je bila Miss Jo Mahkovec. Za tem je nastopil dobro izvežbani krožek naraščaja, oziroma mlajših kadetk, pod vodstvom Lt. Mildred Erjavec. Nastop obeh skupin je ugajal. Program se je vršil sledeče: Dvig ameriške zastave in zaprisega zvestobe isti po veteranih prve svetovne vojne. Na odru sta bili, poleg ameriške, slovenska in veteranska zastava. Poznana dobra pevka Mrs. Ann Fandalr je z lepim glasom zapela ameriško himno “Star Spangled Banner.” Nato je nastopil Mr. Frank Wedic, glavni tajnik DSD in mestni uslužbenec, ki je v imenu mestnega župana, kateri se ni mogel udeležiti prireditve, pozdravil množico ljudstva. Potem je nastopila Miss Mary Ann i Kostelz, učenka privatne pevske i šole, ki je krasno zapela “Indian j Love Call.” Mrs. Josephine Er-Ijavee, glavna tajnica Slovenske j ženske zveze, je z lepim govorom napravila zeio dober vtis na poslušalce. V slovenski narodni noši je nato nastopila mlada Geraldine Ann Jevitz, učenka slovenske šole sv. Jožefa, ter zapela “Rožmarin” in “En šuštar.” Pokazala je, da ima izboren pev-ski‘talent. Zatem je govoril Mr. Joško Oven iz Chicaga, ki je v dobro | zasnovanem govoru podal poslu-| šaleem pregled starokrajskega | in svetovnega položaja. Sledila je živa slika “Klic iz stare domovine,” katero je izredno dobro prestavila Miss Olga Erja-1 vec, ki nedvomno dela čast svoji | družini in lokalnim igralskim talentom. Isto velja glede njene 1 sestre Mildred. Pri tej predstavi je sodelovala tudi Mrs. Ana Fandak z bogatin solospevom . “Gošarskc pesmi.” V tej sliki 30 . bili sledeči otroci: Kathleen Rogel, Anna in Theresa Sternislia, Lorraine Strysic nn Eugene Jevitz. Slika, ki predstavlja težav-, ne razmere v osvobojeni Jugo-'glaviji, bo gotovo ostala vsem i gledalcem v globokem in trajnem spominu. Kot glavni govornik je kon-■ čno nastopil Mr. Mirko G. Kuhel, tajnik SANSa iz Chicaga. V 1 obširnem govoru nam je podal JAPONSKO SONCE ZATONILO (Nadaljevanje s 1. strani) ne otoke bo obdržala Amerika, nekateri otoki, ki so jih Japonci dosedaj lastovali ali kontrolirali, pa bodo najbrž prišlj pod neko protekcijo Združenih narodov. Prava Japonska bo za dogleden čas okupirana po ameriškem vojaštvu. Po sedanjih načrtih bodo ameriške okupacijske oblasti skušale vpeljati nekak demokratičen sistem na Japonskem, v katerem ne bo prostora za vojne hujskače. Cesar Hirohito mora zdaj služiti zm^govalccm kot nekak posredovalec, da se razmere v deželi uredijo. Da li bo cesar ostal tam stalna institucija s primerno pristriženo avtoriteto, ali se bo ljudstvo dežele odločilo za republiko, tega danes najbrže ne vedo niti zavezniki niti Japonci. Vso te je odvisno od bodočih razvojev situacije. že, medtem, ko se njihove sorodnice, buče, znane pod imeni pumpkins in squash, uživajo kuhane ali pečene. Slednje so doma v tropskih krajih Amerike in so jih Indijanci kultivirali davno pred prihodom belih priseljencev. DOPISI Cleveland, O. — Vsi člani društva Sv. Janeza Krstnika, št. 37 ABZ, so vabljeni, da se gotovo udeležijo naše prve prireditve v tej sezoni, namreč plesne veselice, ki se bo vršila v soboto 15. septembra zvečer v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Odbor za to prireditev je bil vneto na delu že zadnjih par mesecev. Zdaj, ko sta V-E Day in V-J Day prišla in minila, je čas, da enkrat spet pridemo skupaj in se zabavamo, obenem pa obudimo častne in spoštljive spomine na tiste, ki so omogočili zmago nad sovražniki, pa se ne bodo več vrnili med nas. V mesecu juniju je bil nalo-žsn poseben asesment v znesku 50 centov na vse odrasle člane in članice našega društva. Za teh 50 centov je vsak odrasli član (članica) upravičen do 50 centov vrednosti tiketov za okrepčila, toda le, če pride osebno na veselico. Godbo za to posebno priliko bo preskrbel popularni orkester Petra Srnicka. Tem potom so izrecno vabljeni na to prireditev vsi uradniki in uradnice ter člani in članice vseh društev Ameriške bratske zveze v Clevelandu in okolici, in vsi ostali prijatelji našega dru-j| štva in naših članov. Vsi bodo j dobrodošli. Posebej so vabljeni naši glavni oziroma porotni ^ odborniki, ki bivajo v primerni ^ bližini, namreč naš glavni pred-sednik Janko N. Rogelj; prvi ^ gl. podpredsednik Frank Kress in vrhovni zdravnik dr. F J. ' Arch iz Pittsburgha; glavna nadzornika John Kumse in John Tomažič iz Loraina;; predsed- ' nik gl. porotnega odbora Anton Okolish iz Barbertona, in seveda, tudi urednik-upravnik Nove Dobe, A. J. Terbovec iz Clevelanda. Zdaj, ko je racioniranje gasolina ukinjeno, transporta-cija ne more biti izgovor za neudeležbo. Na svidenje v soboto 15. septembra! Upam, da bo naša prireditev dober uspeh v družabnem in finančnem oziru. Na to računam, ker upam, da bodo sodelovali vsi člani našega društva, obenem pa tudi druga lokalna in okoliška društva ABZ in posamezni člani naše organizacije. Ob prilikah sličnih prireditev dru-; gih bratskih društev bo naše; društvo skušalo naklonjenosti povrniti. , Člani našega društva so i vljudno vabljeni, da se udeležujejo društvenih sej, ki se vršijo vsako tretjo nedeljo v mese-cu ob pol devetih (8:30) dopoldne, soba št. 1, novo poslopje S. N. Doma na St. Cdair Ave. Člani so prošeni, da po možnosti plačajo svoje asesmente na seji. Lahko jih pa tudi plačajo na večer vsakega 25. dne v j mesecu v spodnjf dvorani S. N. J Doma na St. Clair Ave. Tisti, k': pošiljajo asesmente po pošti, j naj se poslužujejo naslova: “Cyril J. Rovanšek, 452 E. 149t’i St., Cleveland 10, Ohio”, Moja telefonska številka je IVanhoa: 3324. Kampanja vpisovanja novih članov v mladinski oddelek se nagiblje proti koncu. Naše društvo jih je dosedaj vpisalo 29. Potrudimo se vsi, da ta rekord še nekoliko izboljšamo pred koncem leta, ko se kampanja zaključi. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 37 ABZ: Cyril J. Rovanšek, tajnik. Joliet, 111.—Lep poletni dan je bila nedelja 19. avgusta v Joli-otu. Ljudje so se v velikem šte- j 1 vilu deležih cerkvenega opravila, hvaležni, da jc svetovna voj-1 na končana, in upajoči na trajni OSVEŽUJOČI SADEŽI (Nadaljevanje s 1. strani) perzijske melone. Ime cantaloupe j$ baje dobila po nekem kraju blizu Rima, imenovanem Cantalupo, kjer so na papeževih vrtovih gojili melone, katere so misijonarji prinesli iz Armenije. Dandanes se gojijo melone različnih podvrst ter so razširjene in priljubljene širom sveta. Vodne melone ali watermelons so doma v Afriki in so bile že v davnih časih pridelovane na gorkih obalah Sredozemskega morja. Od tam so se razširile skoro po vsem svetu, posebno po deželah z gorkim podnebjem, kjer bolje uspevajo in kjer so bolj upoštevane njihove osvežujoče lastnosti. Značilnost vseh vrst melon je, da se uživajo sve- / L i DOPISI (Nadaljevanje z 2. strani) prireditvi domače zabave v korist tem našim članom-voja-kom, ki so se borili za svobodo in mir vsega svetž. Za svoje dobro izvršeno delo gotovo zaslužijo, da jim pokažemo, kako njihovo žrtvovanje upoštevamo. Zato pozivam VSE člane in članice našega društva, da se gotovo udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v sredo 19. septembra v navadnih prostorih. Ako hočemo prirediti veselico, da bo v resnici uspešna, je potrebno, da pomagajo vsi člani in članice z dobrimi nasveti. Prejela sem nova pravila Ameriške bratske zveze in jih bom razdelila na prihodnji seji. To je drugi važni vzrok, da člani pridejo na sejo. Dolžnost vseh članov in članic je, da pravila prečitajo, da jih bodo poznali; da bodo vedeli, kakšne so njihove dolžnosti do Zveze, in kaj v primerih bolezni, poškodb ali smrti morejo pričakovati od Zveze. Člane in članice obenem prosim, da točno plačujejo svoje asesmente. Suspendacija ni nikomur ljuba, niti prizadetemu članu, niti tajnici, niti glavnemu uradu. Dalje prosim člane in članice, da na prihodnji seji predlagajo nekaj novih članov za mladinski oddelek. Kampanja se bliža koncu in priporočljivo je, da tudi naše društvo nekoliko prispeva k dobremu uspehu iste. Na svidenje na seji v sredo 19. septembra, in sestrski pozdrav vsem članom in članicam! — Za društvo Hlini Stars, št. 170 ABZ: Agnes Jurečič, tajnica. Milwaukee, Wis.—Po dolgem času se spet oglasim v našem glasilu Novi Dobi. Zadnje čase sem bila močno zaposlena in tudi bolehna; v takem primeru pa se odloži marsikaj, kar ni nujno. V naše društvo Združeni Slovani, št. 225 ABZ, je zadnji čas smrt zelo globoko posegla. V malo več kot enem mesecu smo izgubili kar štiri člane. Dne 28. julija je umrl sobrat Matt Mu-sich, star 60 let. Pokopan je bil 31. julija. Predno smo v Mil-waukeeju ustanovili društvo ABZ, je bil član te organizacije pri društvu v Chisholmu, Minn. Naše društvo je bilo ustanovljeno leta 1933, in od takrat je bil pokojni večkratni blagajnik društva in večkratni predsednik nadzornega odbora. Bil je mirnega značaja in skrben za društvo. Kadar koli smo priredili kako zabavo v korist , društveni blagajni, je bil vselej na razpolago za vsako delo. Druga žrtev smrti je bil sobrat Anton Klobuchar, ki je umrl 14. avgusta, star 73 let. Bil je dober društvenik in se je redno udeleževal sej. Tudi s kakimi dopisi se je včasih oglasil v našem glasilu. Bil je mirnega značaja ter priljubljen pri vseh, ki so ga poznali. Njegov sin Frank, ki je bil pri vojakih, mu je bil vedno V mislih. Večkrat je v pogovoru omenil, da mu je bil sin ranjen v vojni in da se zdravi v vojaški bolnišnici v Chicagu. Štiri dni pred njegovo smrtjo je bil sin odpuščen iz vojaške službe in se je vrnil v civilno življenje. To je bilo pokojniku gotovo v znatno tolažbo, dasl je bilo njuno snidenje vse prekratko. Dne 1. septembra je umrl sobrat Ludwig Babich, star 57 let; pokopan je bil 4. septembra. Tudi on' je bil dober in zvest član našega društva. Žal, da je bil zadnja tri leta bolehen; večkrat je bil od dela z rešilnim vozom odpeljan v bolnišnico. Sobrat Babich se je priselil v Milwaukee iz Denverja, Colo., leta 1917. Zapušča soprogo Rose, dva sinova, namreč sarženta Ludwiga in sarženta Josepha, ki sta oba v Evropi, brata Johna in Matta v Colora-du, in sestro Mrs. Louise Fink. Pokojnik je dočakal konec vojne, toda ni dočakal, da bi se bila sina vrnila iz Evrope domov. Na večer 4. septembra pa sem bila telefonično obveščena, da je v bolnišnici umrla naša sose-stra Josephine Vidergar, stara 59 let. Bolehala je že eno leto, toda v bolnišnici je bila le zadnjih 5 dni. Pokojnica zapušča | j žalujočega soproga Johna, eno j hčer, dva sina, od katerih jej eden v mornariški službi, tri se-stre, dva brata in tri vnuke. ; Pogreb pokojne sosestre se je vršil v .soboto 8. septembra. Pokojnim sobratom in sose-stri naj bo lahka ameriška gruda in naj jim bo ohranjen blag spomin. Družinam in sorodni-‘kom pokojnikov pa naj bo v imenu društva izraženo globoko sožalje. Mi, člani in članice društva št. 225 ABZ, pa skrbimo, da izgube v društvenih vrstah nadomestimo z novimi člani obeh oddelkov. Zavarovalnina v Ameriški bratski zvezi je koristna in priporočljiva za vse. Nihče se se ni kesal, da je bil član naše organizacije, toda marsikomu je bilo že žal, ker ni bil. Torej si štejmo v našo dolžnost, da vpišemo v ABZ vsaj vse naše prijatelje in njihove otroke. S tem bomo storili dobro delo njim in naši organizaciji. K sklepu vabim člane in članice našega društva, da se kar mogoče polnoštevilno udeležijo naše prihodnje seje, ki se bo vršila v sredo 19. septembra ob pol osmih (7:30) zvečer. Na omenjeni seji bodo razdeljena tudi nova pravila. Sestrski pozdrav in na svidenje na seji!.— Za društvo Združeni Slovani, št. 225 ABZ: Pauline Vogrich, tajnica. terih imena še niso bila objavljena, so: Anton Tekavec, $20.00; John Krasich, S19.00; društvo Ljubljana, SNPJ, §10; društvo Lincoln, ABZ, $5.00. Hvala vsem! Z bratskim pozdravom, Matt Kogovšek, tajnik društva št. 108 ABZ. Kansas City, ICans.—Člane in in članice društva Vit. sv. Jurija, št. 49 ABZ, pozivam, da se polnoštevilno udeležijo naše prihodnje seje, ki se bo vršila 16. septembra. Seja bo kratka in po seji bomo imeli družabno zabavo na šolskih prostorih, na 515 Ohio Avč. Vsak član bo prispeval 50 centov ter bo za to dobil tikete, s katerimi si bo mogel kupiti prigrizek ali mehke pijače. Točno ob 7. uri zvečer pa bodo izročeni častni znaki za 40-letno članstvo sledečim članom: JosephCvitkovich, John Cernich, Nick Špehar in Matt Guštin. Dr. Joseph G. Evans bo izročil znake odlikovancem. Častno stražo pri tem bodo tvorili nekateri naši vojaki, ki so še v službi ali že častno odpuščeni. Dolžnost vsakega člana našega društva je, da se te prireditve udeleži, in vsak naj bi pripeljal s seboj tudi svoje prijatelje. Na svidenje v nedeljo 16. septembra! — Za društvo št. 49 ABZ: John J. Dercher, tajnik. Girard, O. — Člane društva Lincoln, št. 108 ABZ, tem potom opozarjam, da je bilo na seji meseca avgusta sklenjeno, da vsak član plača v društveno blagajno 75 centov, in sicer po 25 centov v oktobru, novembru in decembru. Dalje mi je sporočati žalostno novico, da smo izgubili iz naše srede dolgoletnega člana in večkratnega predsednika Franka Turšiča, ki je preminil 24. avgusta. Pokojnik je bil rojen 8. septembra 1872 v Cerknici na Notranjskem. Zapušča enega sina, štiri hčere in sestro Jo-hano Koss v Clevelandu. Žena mu je bila umrla že pred šestimi leti. Pokojni Turšič je bil navdušen društvenik, pa mirnega značaja ter kot tak priljubljen in spoštovan pri vseh, ki so ga poznali, tudi pri drugorodcih. To je pokazala tudi številna udeležba pri pogrebu in cvetlice, s katerimi so se prijatelji poslovili od pokojnika. Za časa njegove bolezni sem ga trikrat obiskal v bolnišnici. Ko sem ga bil zadnjič obiskal, me je vprašal, če ima asesment pri društvu plačan. Odgovoril sem, da je vse plačano in da je plačal njegov sin. In pripomnil sem, da ima dobrega sina. Potem pa mi je začel pripovedovati zgodovino svojega življenja. Iz njegovega pripovedovanja sem povzel sledeče: Bil je sin malega posestnika ter je moral takoj od mladih let trdo delati. Leta 1893 je bil poklican v avstrijsko vojaško službo, katero je doslužil leta 1895. V Ameriko, in sicer v St. Louis k sestri je prišel še istega leta. V vojni med Ameriko in Španijo leta 1896 je služil v ameriški armadi in je bil ranjen v levo ramo. Leta 1898 se je iz St. Louisa, Mo., preselil v Brad-dock, Pa., kjer je leta 1902 ystopil v društvo št. 31 ABZ. Leta 1907 se je preselil v Youngstown, Ohio, ter delal 34 let za Baltimore železniško družbo. Zadnja tri leta je dobival od družbe penzijo. ZA SANS in JPO,SS se tukaj v Girardu še vedno dobi kak dolar. Najnovejši prispevatelji, ka- Fori Meade, Md.—Uredništvu Nove Dobe in Ameriški bratski zvezi se želim podpisani iskreno zahvaliti za točno in brezplačno pošiljanje lista nam voj-nom ujetnikom v tukajšnjo taborišče. Vaš list mi je zelo ugajal ter sem ga vedno z veseljem in zanimanjem čital. Po dveh letih bivanja v Ameriki, pa mi je končno zasijala sreča: dne 6. septembra se vrnem v mojo ljubljeno domovino, v Idrijo, kjer upam, da bom živel mirno in svobodno življenje v demokratični federativni Jugoslaviji- Zdaj, prosim, mi pošiljanje lista ustavite, ker, kot rečeno, odhajam v Jugoslavijo. Pogrešal bom ameriško-slovenske liste, katere sem vedno z velikim veseljem čital, posebno, ker pod Italijo nam to ni bilo dovoljeno. Od sedaj naprej pa upam, da bom živel v svobodni Jugoslaviji, kjer bom lahko čital in se izražal v materinščini. Hvala vam še enkrat ter mnogo uspeha vam in vaši organizaciji! Smrt fašizmu! Svoboda narodu! Filip Brecelj. Center, Pa.—Popravek in nekoliko pojasnila. — V mojem dopisu iz Centra, ki je bil priobčen v Novi Dobi z dne 29. avgusta, je bilo poročano, da sta se poročila Karl Šubic in Bertha Oblak, da je bilo na svatbi vseh dobrot v obilici ter da je bila postrežba prvovrstna, tako, da je bil vsak izmed navzočih popolnoma zadovoljen. Pa se je bila vrinila v dopis ena opazka, da je samo mleka manjkalo. Omenjeni stavek je bil tako čudno vstavljen, da ni za nikamor, in ni imel nikake podlage in nikakega pomena. Kajti na svatbi ni nihče mleka pil ali ga zahteval, ker je bilo druge pijače dovolj. Pa, če bi bil kateri navzočih željan mleka, bi ga mu bila žepanova soproga dala toliko, da bi lahko utonil v njem. Dokler ima žepan 15 ali 20 molznih krav v hlevu, se nam ni treba bati pomanjkanja mleka na njegovi farmi. Omenjena farma se nahaja 15 minut od Centra, na Center & Turtle Creek Rd., ter je prvovrstno in moderno opremljena. Toliko v prijazno pojasnilo. Frank Shifrar. Slovenskem narodnem domu na Pearl Avenue. Godbo za to prireditev bodo preskrbeli znani “Range Riders” iz Clevelanda, Ohio. Za vzorec in morebiti nekoliko predhodne plesne vaje lahko poslušate radio-postajo WGAR ob 5:15 popoldne kateri koli dan v tednu. Kakor je bilo svoječasno že omenjeno, je namen te novo organizirane skupine zbrati znaten fond, ki bo na razpolago lo-rainskim slovenskim veteranom, kateri bodo potrebni posebne finančne podpore. Prva prireditev v to svrho je bil piknik v nedeljo 5. avgusta. Kljub nepovoljnemu vremenu je bil finančni uspeh dober, za kar zasluži zahvalo mala* skupina organizacije. Tej manjšini naj velja zahfala, večini pa pošiljamo zlato obrobljena povabila, da se gotovo udeleži plesne veselice v soboto 15. septembra. Poleg fizičnega razvedrila bodo udeleženci imeli tudi lepo zavest, da so nekaj prispevali k dobri stvari. Zdaj, ko je racioniranje gaso-lina ukinjeno, spet prijazno vabimo naše prijatelje izven mesta, da nas posetijo.—Za Lorain Slovene Veteran’s Benefit Association : Hermina Zortz, tajnica. Butte, Mont. — Redna seja društva Western Sisters, št. 190 ABZ, se bo vršila 20. septembra ob pol osmih (7:30) zvečer v Narodnem domu na Cherry St. Vse članice so vabljene, da se te seje gotovo udeležijo. Po seji bomo imele družabno zabavo ob 9. uri zvečer. Tiketi se dobijo pri podpisani. Dosedaj smo v tej kampanji vpisale 28 novih članov v mladinski oddelek, kar ni posebno veliko. Ali je vsaka članica storila svojo dolžnost v tej kampanji? Cilj te kampanje je vpisati 2,000 novih članov v mladinski oddelek. Kampanja se zaključi 31. decembra 1945. Dajmo prispevati k dobremu uspehu iste vsi in vse. Pri tej priliki tudi želim opozoriti članice, ki imajo še stare certifikate načrta “A,” da jih spremenijo v certifikate načrtov “AA,” “B” ali “C,” ki imajo ne-izgubljivo vrednost in ki zahtevajo le primeroma malo povišan asesment.- Po 1. januarju 1946 bo mogoče stare certifikate zamenjati samo za certifikate načrtov “D,” “E” ali “F,” ki bodo zahtevali znatno zvišane asesmente. Sestrski pozdrav! — Za društvo št. 190 ABZ: Mary Predovich, tajnica. Lorain, O. — Organizacija slovenskih veteranov v Lorainu, znana pod imenom “Lorain Slovene Veteran’s Benefit Association” bo aranžirala že drugo prireditev v tej sezoni, in sicer v obliki plesne veselice, ki se bo vršila v soboto 15. septembra v Meadow Lands, Pa. — Člani in članice društva št. 75 ABZ so vabljeni, da se udeležijo piknika, ki se bo vršil v nedeljo 16. septembra pri kamnolomu. Dohodki piknika so namenjeni fondu za zgradbo Ameriško-sloven-skega doma. To bo zadnji piknik v sezoni, zato se pričakuje velike udeležbe. Pridite vsi in pripeljite s seboj svoje prijatelje!— Za društvo št. 75 ABZ: Joseph Murn, tajnik. ____ i Ely, Minn. — Ni še dolgo časa odkar sem poročal o smrti članov našega društva št. 200 ABZ, in spet moram poročati tako neveselo novico. Preminila je namreč naša članica Johana Tekavec, ki zapušča več odraslih sinov in hčera, pa tudi nekaj mladoletnih. Vojna je oficielno končana, toda mlade fante še vedno kličejo v vojaško službo. Nedavno je bil pozvan v'vojaško službo član našega društva John Baltich, sin Mr. in Mrs. Frank Baltich; njun sin Frank, ki že dalje časa služi vojaščino, je bil v Nemčiji, od tam pa je bil poslan na Japonsko. Pri tej priliki priporočam članom društva Sv. Barbare, št. 200 ABZ, ki so zavarovani še v starem načrtu “A,,’ da izpreme-nijo svoje certifikate v načrt “AA,” “B” ali ‘C.” Siljen ali primoran k temu ni nihče. Kot znano, certifikati starega načrta “A” nimajo nikake rezerve ali gotovinske vrednosti, niti za posojilo niti za podaljšano zavarovalnino. Gori omenjeni novi načrti imajo tako vrednost, in član, ki ima certifikat, še ostane zavarovan za smrtnino toliko časa, kolikor časa krije njegove asesmenta njegova rezerva, čeprav je prenehal plačevati asesmente. Taka podaljšana zavarovalnina lahko traja več let. Ravna se seveda pa visokosti rezerve. Na nove certifikate si je mogoče tudi izposoditi za plačevanje asesmentov, kadar je član v potrebi. Tekom zadnje depresije se je moglo mnogo članov vzdržati v organizaciji na ta način; ako bi si ne bili mogli na svoj certifikat izposoditi za pokrivanje asesmentov, bi bili že davno črtani iz organizacije. Zato je za vsakega, ki je še zavarovan v starem načrtu “A,” priporočljivo, da certifikat premeni v novi načrt “AA,” “B” ali “C.” Po novem letu ne bo mogoče več premeniti starih certifikatov v gori omenjene načrte, ampak samo v načrte “D,” “E” ali “F,” ki bodo pa zahtevali znatno višje asesmente. Torej, kateri član se za stvar zanima, naj vpraša tajnika za nadaljne podatke, pa se mu bo ugodilo. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 200 ABZ: John A. Mertel, tajnik. Cleveland, O.—S tekočo sezijo stopa Slovenska šola S. N. Doma v 22. leto nepretrganega pouka slovenskega jezika. Precej lepo število slovenske mladine se je v minilih 21. letih poslužilo prilike priučenja slovenskega jezika. Lahko bi se jih pa še dosti več, ker šola je bila namenjena za vse Slovence, kogar znanje kaj zanima, to se je od leta do leta vedno poudarjalo. Ampak v primeri s tem, da je v Clevelandu tisoče slovenskih otrok, se Slovenske šole S. N. Doma posluži le malenkosten odstotek. Vzrok je: brezbrižnost. V Slovenski šoli SND se nudi pouk slovenskega^ jezika, petja in dramatične umetnosti popolnoma brezplačno za vse učence. Vse stroške, ki nastanejo z vzdr-žavanjem šole, krijejo letne šolske priredbe, društva in nekateri posamezniki s prostovoljnimi darovi. Kar se pmčekuje od strani slovenske javnosti, je samo nekaj dobre volje in zanimanja za to neprecenljivo narodno ustanovo, katere veliki pomen boste spoznali šele, ako ta izgine. Starši, ki imate še otroke šolske starosti iri želite, da bi bili vaši otroci nadpovprečno izobraženi v znanju slovenskega jezika, pošljite jih letos k pouku v Slovensko šolo S. N. Doma. Ako Slovenska šola preneha s poukom slovenskega jezika, bodo kmalu za njo utihnila tudi naša pevska društva in dramske priredbe bodo postale dokaj redke, ker kmalu ne bo več ljudi za na oder, pa tudi ne za avdi-jenco, vsaj za slovenske priredbe ne. V soboto 15. septembra ob 10. uri dopoldne se prične vpisovanje otrok v Slovensko šolo S. N. Doma v dvorani št. 2, vhod na 6417 St. Clair Ave. V šolo se sprejme dečke in deklice od 9. do 16. leta starosti, ne glede kje kdo živi. Vsakdo se lahko priglasi za šolo iz širnega Clevelanda ali predmestja. Vsi ste dobrodošli! Slovenska šola S. N. Doma bo vodena pod spretnim vodstvom učiteljice Mrs. Antoinette Simčič, ki bo poučevala vse razrede šole. Zadovoljni boste z uspehi, ki jih bodo vaši otroci dosegli v Slovenski šoli S. N. Doma. Za Prosvetni klub S.N. Doma: Erazem Gorshe, tajnik. Slovenian Citizens Association, Acmetonia, Pa. Čim več nas bo na seji, tem več koristnega bomo lahko ukrepali za društvo in organizacijo. Dva tedna pozneje, to je 30. septembra, pa bo v prav istih prostorih zborovala federacija društev Ameriške bratske zveze v zapadni Pennsylvaniji. Pri tisti priliki se bomo lahko sešli z mnogimi starimi znanci in prijatelji. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 203 ABZ: Joseph J. Yohman, Jr., tajnik. Chisholm, Minn. — Federacija društev Ameriške bratske zveze v državi Minnesoti bo zborovala v nedeljo 30. septembra v Gil-bertu, Minn. Zborovanje se bo vršilo v dvorani .Community Center in se bo pričelo ob eni uri popoldne. Bratski pozdrav! John Lamuth, tajnik in blagajnik. Cheswick, Pa. — Člane in članice društva “Vesela bodočnost,” št. 203 ABZ, vabim, da se udeležijo naše prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 16. septembra ob 10. uri dopoldne. Vršila se bo v prostorih American Pittsburgh, Pa.—Zapisnik zborovanja federacije društev Ameriške bratske zveze v zapadni Pennsylvaniji, ki se je vršilo 10. junija 1945 v Strabane, Pa. Predsednik Frank J. Kress otvori zborovanje ob 2. uri popoldne, s pozivom na navzoče, da zborujejo mirno in premišljeno, v korist federacije in Ameriške bratske zveze. Čitajo se imena federacijskih uradnikov, ki so navzoči vsi, z izjemo nadzornika Johna Furarja. Izmed glavnih odbornikov so navzoči: Frank J. Kress, prvi gl. podpredsednik; Anton Zbašnik, glavni tajnik; Louis Champa, glavni blagajnik; Frank Vr^ii-čar, prvi gl. nadzornik, in dr. F. J. Arch, vrhovni zdravnik. Prečitajo se poverilnice društvenih zastopnikov. Društva so zastopana sledeče: Št. 12, Pittsburgh: Frank Golob, John Boršt-nar in Joseph Mestnak; št. 26, Pittsburgh: Ignac Kastelic, Joseph Kovačič in Filip Progar; št. 99, Moon Run: Frank Maček; št. 149, Canonsburg: Martin Žagar, Frank Bele in John Albenini; št. 203, Cheswick: Joseph Yohman, Jr., in Charles Motus; št. 205; Canonsburg: Louis Polasky. Zastopanih je 6 društev s 13 zastopniki. Prečita se zapisnik zadnjega zborovanja, ki se sprejme kot čitan. Slede poročila federacijskih uradnikov. Predsednik nima nič kaj posebnega poročati. Tajnik prečita poročilo o dohodkih in izdatkih. Preostanek v blagajni 10. junija 1945 je bil: $83.12. Blagajnik se strinja s tajnikovim poročilom; istotako se strinja nadzorni odbor. Poročila odbornikov se vzame na znanje. Slede poročila društvenih zastopnikov. Za društvo št. 12 je poročano, da je vpisalo 4 člane v mladinski oddelek in da ima 21 članov v vojaški službi. Društvo št. 26 nima nič posebnega poročati; 48 članov ima v vojaški službi. Društvo št, 99 ima 25 članov v vojaški službi. Društvo št. 149 je vpisalo pet novih članov v mladinski oddelek, enega v odrasli oddelek; v vojni službi je bil ubit en član. Društvo št. 203 je vpisalo dva člana v mladinski oddelek; v vojni službi ima 9 članov. Društvo št. 205 je vpisalo dva člana v mladinski oddelek; v vojni službi ima 8 članov. Predsednik pozove zborovalce, da vstanejo v počast spomina naših umrlih članov. Glede financ federacij ske blagajne se je dosti razpravljalo in priporočalo. Na primer, da bi se nabavil še en vojni bond; da bi se nabavilo šest knjižic z listki za razprodajo; in več drugega. Končno pa ni bil sprejet nikak zaključek. Sledijo govori navzočih glavnih uradnikov. Glavni tajnik Anton Zbašnik lepo pozdravi zborovalce in izjavi, da je zeio vesel videti pred,seboj stare znance in prijatelje iz svojega nekdanjega bivanja v Pennsylvaniji. V istem smislu govori glavni blagajnik Louis Champa, ki pove marsikaj iz svojega bivanja v Ameriki. Prvi glavni nadzornik Frank Vraničar izjavlja, da ga veseli, ker je bil tako bratsko sprejet med sobrati in prijatelji v Pennsylvaniji. Predsednik federacije se v imenu zbornice zahvali govornikom. Nato je sklenjeno, da se prihodnje zborovanje federacije vrši v nedeljo 30. septembra v Cheswicku, Pa., in da se prične ob 2. uri popoldne. S tem je bil dnevni red izčrpan in predsednik je zaključil zborovanje ob 3. uri popoldne. Za federacijo društev Ameriške bratske zveze v zapadni Pennsylvaniji: Vincent Arch, zapisnikar. Indianapolis, Ind.—Tukajšnja podružnica št. 61 SANS priredi v nedeljo 16. septembra družabno zabavo s podobicami v Slovenskem narodnem domu. Začetek ob 2. uri popoldne. Vsi rojaki in rojakinje tega mesta in okolice so prijazno vabljeni’. Poskrbljeno bo za uteho lačnih in žejnih. Na svidenje! — Za odbor: Louis Urbančič, predsednik. Chicago, Ul.—Družabni večer chicaške kegljarske lige ABZ je v vseh ozirih zelo dobro uspel. Poleg kegljavcev so se udeležili tudi njih prijatelji, in zabava se je vršila v zelo prijateljskem in družabnem tonu. Ura, ko smo se morali ločiti, je prišla prehitro in nekateri so se izrazili, da tako prijetne zabave že dolgo ni bilo in bi radi imeli, da bi se taki sestanki vršili vsak teden. Poleg prijetne zabave je ta sestanek prinesel tudi lep dobiček, tako, da bo imela kegljarska liga sedaj skoro $200.00 blagajne, in bomo lahko za prihodnjo sezono razdelili boljše nagrade, kot kdaj preje. Zato, ste pozvani vsi člani in članice ABZ v Chicagu in okdlici, da se pridružite nam. Ako niste dobro izurjeni v kegljanju, vas bodo že naši izvež-banci naučili. Posebno pa vabimo žene in dekleta, da lahko imamo posebne ženske skupine ali pa še celo posebno žensko ligo. Da vse potrebno uredimo in že v naprej napravimo načrt za dobitke, se bo vršila seja kegljavcev in kegljarskih kandidatov v četrtek, 13. septembra, točno ob osmi uri zvečer, v To-mažinovi dvorani, 1902 West Cermak Road. Ker imamo veliko zadev na programu, ste prošeni ,da ste točni. Ako pa vam ni mogoče se udeležiti te seje, potem pa naznanite vaš namen enemu ali drugemu odborniku ali kegljavcu. V soboto, 15. septembra, točno ob osmih zvečer se bo vršila seja društva Liberty Bell štev. 70, ABZ., v navadnem prostoru. Vsi člani in članice bi morali biti navzoči. Torej, na svidenje na seji kegljarske lige v. četrtek, 13. septembra, pri Tomažinu in na društveni seji v soboto zvečer. — Bratski pozdrav! John Gottlieb, predsednik dr. štev. 70 ABZ in tajnik kegljarske lige. PRITOŽBE MAKEDONCEV Na petnajsti letni konvenciji Makedonsko-ameriške ljudske lige, ki se je nedavno vršila v Detroity, je bilo sklenjeno pozvati koncil zunanjih ministrov v Londonu, naj posvetijo resno pozornost željam in naporom makedonskega ljudstva za svobodno in združeno Makedonijo v okviru federativne Jugoslavije. Poudarjalo se je, da so grške oblasti obnovile teroriziranje makedonskega prebivalstva v Egejskem, to je grškem delu Makedonije., Jugoslovanska časopisna agencija “Tanjug” poroča iz Skoplja, da monarhistič-no-fašistične tolpe v Egejskem delu Makedonije z največjo brutalnostjo nastopajo proti tamkajšnjemu slovanskemu prebivalstvu in ga skušajo iztrebiti. Na ta način bodo skušali grški monarhisti prepričati zavezniško kontrolno komisijo, ki namerava v bližnji bodočnosti priti tja, da v Egejskem delu Makedonije ni sldvanskega prebivalstva. NOVA DOBA GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlane $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio VOL. XXI. NO. 35 Nekaj opozoril Vsi ljudje smo bolj ali manj pozabljivi in člani Ameriške bratske zveze ne predstavljamo v tem nikake izjeme. Zato so od časa do časa na mestu opozorila z ozirom na naše dolžnosti ali pričakovane aktivnosti napram organizaciji. To posebno v teh povojnih časih, ko le polagoma prehajamo nazaj v neko normalno življenje. W * * V prvi vrsti ne smemo pozabiti na naše člane-vojake, ki se po odpustu iz vojaške službe polagoma vračajo v civilno življenje. Tekom svoje vojaške službe ti člani niso bili zavarovani pri naši organizaciji za bolniške in odškodninske podpore, ampak samo za smrtnine. V svrho, da se spet zavarujejo za te podpore, morajo se v teku 30 dni po odpustu- iz vojaške službe prijaviti pri društvenem tajniku in podpisati izjavo, da so zdravi, nakar postanejo zavarovani za omenjene podpore, brez zdravniške preiskave. * * * Mnogi iz vojaške službe odpuščeni člani ne vedo za te določbe, česar jim ne moremo zameriti. Bili so toliko časa odtrgani od civilnega in društvenega življenja, da so še marsikaj drugega pozabili. Zato je dolžnost društvenih uradnikov, staršev, bratov, sester in prijateljev, da jih na omenjeno določbo opozorijo. S tem bodo storili dobro delo prizadetim članom in organizaciji. * * * Društvene aktivnosti športnega ali zabavnega značaja so tekom vojne večinoma spale ali dremale. To je bilo zaradi izrednih vojnih razmer v večini krajev skoro neizogibno. Take aktivnosti naj bi se prebudile ali oživele, kjer razmere dopuščajo. V organizacijo naj pride več družabnosti in več življenja. To je tako potrebno posameznikom, kot društvom in skupni organizaciji. # * * Člani, ki imajo stare zavarovalninske certifikate načrta “A”, naj bi jih do konca tega leta zamenjali za certifikate novih načrtov “AA”, “B” in “C”, na podlagi katerih imajo zavarovanci rezervo, na katero si morejo v primeru potrebe izposoditi za pokrivanje asesmentov, in, ako iz enega ali drugega vzroka ne plačujejo več asesmentov, ostanejo na podaljšani zavarovalnini za dobo, ki jo dovoljuje njihova rezerva. Stari certifikati načrta “A” ne nudijo teh ugodnosti. Clan, zavarovan v tem načrtu, je po treh mesecih črtan, ako ne plača asesmenta. * # * Kes je za zavarovanje v načrtih “AA”, “B” ali “C” treba plačevati nekolika več asesmenta, zato pa nudijo večjo sigurnost. Izprememba certifikatov v gori omenjene tri načrte je po sklepu zadnje konvencije dovoljena samo do konca tega leta. Od 1. januarja 1946 naprej bo mogoče zamenjati stare certifikate samo v načrte “D”, “E” in “F”, ki bodo zahtevali znatno višje asesmente kot prej navedeni. Člani, ki imajo še stare certifikate načrta “A”, storijo prav, ako se poslužijo ugodnosti, ki se jim nudi še do konca tega leta. Morda ni več daleč čas, ko bo postava prisilila člane, ki imajo še stare certifikate, da jih zamenjajo za nove. ¥ * * Končno naj naša društva ne pozabijo, da traja kampanja vpisovanja novih članov v mladinski oddelek samo do konca tega leta, to je malo več kot tri mesece. Bila je uspešna dosedaj, toda ne tako, kot smo pričakovali. Tekma se zaključuje vsak mesec, in štiri društva, ki pridobe štiri najvišja števila mladinskih članov, dobijo denarne nagrade. Ob zaključku leta pa bodo nakazane še tri posebne nagrade tistim trem društvom, ki so ali bodo tekom vse kampanje vpisala največ mladinskih članov. » VSAK PO SVOJE (Nadalievanie s 1. strani) Mnogo večja tragedija bo, če bodo morali iz vojne vrnivši se vojaki jesti svoja odlikovanja. Depresija preži izza vogala in danes še nihče ne ve, če jo bo ustrahovala toliko opevana pištola, znana pod imenom free enterprise. * Razni vodniki in preroki glasno poudarjajo, da bi narodi sveta v bodoče morali živeti med seboj kot člani ene velike družine. To ne bo dobro. Narodi sveta so se vse do sedaj prepirali med seboj kot člani ene velike družine. # Pravijo, da v poznejših letih dobijo ljudje take obraze, kakršne so zaslužili v mladosti. Gosh, ali smo bili nekateri poredni, ko smo bili mladi! # Nekdanja Avstro-Ogrska se je ravnala po geslu “razdvajaj in vladaj” in je končno propadla, kakor je zaslužila. Isto smernico zasleduje ali je vsaj do najnovejšega časa zasledovala imperialistična Anglija. Kako bi sicer 40 milijonov Angležev moglo vladati 400 milijonov “podanikov!” Tudi jugoslovanski narodi so to britiško smernico občutili. Kaj so narodi na Balkanu v preteklosti dobili od Anglije drugega kot razdvajanje, izkoriščanje in brce? Kdo je že tekom prve svetovne vojne obljubil Italiji Julijsko Krajino s 600,000 Jugoslovani? Kaj je Anglija v zadnji vojni storila za Jugoslovane*1 Ni jih branila niti pred Italijani niti pred Nemci, in, ko so se Jugoslovani končno skoro sami osvobodili, je zasedla Trst in znaten del Julijske Krajine ter slovenski del Koroške, kjer protežira Italijane in Nemce, naše skupne včerajšnje sovražnike. Kaj je Anglija storila za Jugoslovane? O, yes, ohranila je jugoslovanskega kralja v varnem zavetju v Londonu. Tega bi jim zdaj rada dala nazaj. Pa se' zdi, da nova Jugoslavija hvaležno odklanja vso ponujano protekcijo in vse darove od Anglije, vključno kralja Petra. Življenje prinese dneve in tre-notke, katerih ne moremo nikdar pozabiti niti jih opisati. En tak dan je bila na primer nedelja 7. decembra 1941. Po kosilu sem se peljal v mestni park, da se malo izprehodim. Vreme je bilo kislo in hladno, kot je navada v pozni jeseni, vendar suho. Nekoliko izprehoda se prileže tudi v takem vremenu. Vendar nisem dolgo hodil, ker je začel padati tisti droban, mrzel jesenski dež, ki je tako neprijeten. Odpeljal sem se domov, odložil površnik in se pripravil k čita-nju. Prej pa sem mehanično odprl radio, ravno pravočasno, da sem ujel usodno novico o japonskem napadu na Pearl Harbor. Poslušal sem z odprtimi usti, in ne vem, kako sem se počutil. Zavedal sem se le, da je dežela v vojni na življenje in smrt. Potem se je vlekla in širila svetovna vojna, kot da je ne bo nikdar konec. Poraz Nemčije, spomladi 1945, ni prišel nepričakovano. Vedeli smo, da ni več daleč, ko so Američani prodrli preko Rene globoko v Nemčijo in ko so se ruske armade z nevzdržno silo valile od vzhoda proti Berlinu. Ko je bila kapitulacija Nemčije uradno naznanjena 8. maja 1945, smo bili seveda veseli, toda nismo bili iz-nenadeni. Veselje nam je tudi kalila zavest, da moramo obračunati še z Japonsko, predno bo vojne konec zares. Tisti veliki dan je prišel dobre tri mesece pozneje, v avgustu. Ni prišel nepričakovano po velikih ameriških zmagah na Pacifiku, po poročilu o učinku ameriške atomske bombe, po ruski napovedi vojne Japonski in po pojočilih o japonskih pogajanjih za mir. Vendar, ko smo na večer 14. avgusta po radiju slišali uradno naznanilo, da je JaponBka kapitulirala, kar je faktično pomenilo konec svetovne vojne, in ko so isto potrjevale tuleče sirene in trobentanje avtomobilov na cestah, se je mnogemu izmed nas stisnilo grlo. Trenotno nismo mogli govoriti, niti zbrano misliti. Novica, dasi pričakovana, je bila tako velika in lepa, da smo se skoro bali, da sanjamo. In meni je prišla prav iz iste radio-škatle kot usodna novica 7. decembra 1941. Po tej božanski novici seveda nisem imel več obstanka v sobi. Odpravil sem se peš proti St. Clair Avenue, da vidim razigranost v srcu clevelandske slovenske naselbine. Zdi se, da so bili vsi ljudje na cestah, med vrati ali na verandah; v sobah so menda ostali samo bolniki, drugim je bilo pretesno. Na cestah je vladala razigranost, kakršna je mogoča le ob taki izredni priliki; razigranost aktivna in gledajoča. Pot me je nanesla mimo trgovine, kjer včasih kupim kako malenkost in kjer navadno streže odjemalcem gospodinja sama. Kakor milijone drugih mater ima tudi ona sina na Pacifiku. Večkrat me je vprašala, kaj mislim, kdaj bo vojna končana. In kak mesec prej sem bil na tako vprašanje izrazil moje trdno prepričanje, da se bo Japonska kmalu zrušila, ker so Američani vrgli vso svojo silo na Pacific in ker bo tudi Rusija nedvomno kmalu stopila v vojno na naši strani. K sreči so bila moja domnevanja pravilna, dasi si nisem nikdar domišljal, da sem kak strokovnjak. Ko sem prišel mimo omenjene trgovine, je stala gospodinja, v družbi nekaterih drugih žensk pred vrati, in opazovala veseljačenje na cesti. Pa sem ji mimogrede zaklical: “No, Mrs. N., kako se pa danes počutite?” Ženi je zažarel obraz in, kot da hoče zleteti, je dvignila obe roki v zrak, rekoč: “Oh, saj ne morem povedati!” Teh pet preprostih besed je izrazilo vse. Bile so izrečen ali neizrečen izraz stotisočev in milijonov v tej deželi. Nismo znali povedati, kako se počutimo, ne znamo zdaj in ne bomo znali nikoli. Kar je najlepše na svetu, je neizrekljivo. A. J. T. daljnih držav potrdilo še pred koncem tega leta. INFORMACIJSKI URAD Urad za vojne informacije v Washingtonu, ki je pošiljal razne informacije časopisju te dežele, kakor tudi v inozemstvo, bo s 15. septembrom ukinjen. Mesto tega bo pri državnem tajništvu organiziran poseben urad, ki bo pošiljal informacije iz Amerike v inozemstvo. Dosedaj naša republika ni imela takega propagandnega urada za inozemstvo, dasi jih imajo skoro vse druge države. Izkušnje pa so pokazale, da je priporočljivo vzdrževati obveščevalno službo od naše strani v inozemstvu. NE RJAVIH OBLEK Ameriška oblačilna industrija je že prišla do prepričanja, da v civilno življenje vračajoči se vojaki ne marajo civilnih oblek rjave barve. Rjava barva jih preveč spominja na vojaško uniformo, in tozadevne skušnje želijo čim hitreje pozabiti. Zato kupujejo obleke vsake druge barve, samo ne rjave. In jim ni zameriti. SLOVENSKE. VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) prejela od svojcev iz vasi Studenec pri Igu pri Ljubljani brzojavno poročilo, da so vsi živi in zdravi. * Uredništvo Nove Dobe je po-setil pred nekaj dnevi perutni-nar Frank Leskovec iz Madi-sona, Ohio. Omenjeni je mnogoletni član društva št. 37 ABZ v Clevelandu, Ohio. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) JAPONSKE IZGUBE V japonskem parlamentu je bilo poročano, da japonske izgube v zadnji vojni znašajo 1,180,628 oseb, in sicer vojakov in civilistov. Od teh jih je bilo 678,668 ubitih, 44,470 pa jih je podleglo boleznim. Ostale izgube se razdelijo na ranjence in pogrešane. Skoro pet milijonov oseb pa trpi na raznih boleznih, deloma vsled pomanjkanja ali iz drugih vzrokov. Zavezniki so potopili 2,000 japonskih ladij in so preprečili vsak dovoz riža v deželo. AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR: IZVRŠEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj ____________ 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio 1. podpredsednik: Frank J. Kress___________218—57th St., Pittsburgh, Pa. 2. podprednik: Anton Krapenc............... 2021 W. 23 St., Chicago 8, 111. 3. podpreds.: Mary Kershisnik 739 Pilot Butte Ave., Rock Springs, Wyo. 4. podpredsednik: Steve Mauser 3511 Humboldt St., Denver 5, Colo. 5. podpredsednik: Cyril Rovanšek 452 E. 149 St„ Cleveland 10, Ohio 6. podpredsednica: Mary Predovich............. 2300 Yew St., Butte, Mont. Tajnik: Anton Zbašnik............................. AFU BIdg., Ely, Minn. Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr................... AFU Bldg., Ely, Minn. Blagajnik: Louis Champa ................................. Ely, Minnesota Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch........618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave., Cleveland 3,0. NADZORNI ODSEK: Predsednik: John Kumse ____________________ 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio 1. nadzornik: F. E. Vraničar ______________ 1312 N. Center St., Joliet, 111. 2. nadzornik: Matt Anzelc__________________________ Box 12, Aurora, Minn. 3. nadzornik: Frank Okoren ______________ 4759 Pearl St., Denver 16, Colo. 4. nadzornik: John Tomazic............-t 1763 E. 36th St., Lorain, Ohio FINANČNI ODSEK: Janko N. Rogelj .................... 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio Louis Champa ............................................ Ely, Minnesota Frank J. Kress ........................... 217—57th St., Pittsburgh, Pa. Frank E. Vraničar ........................ 1312 N. Center St., Joliet, 111. Anton Zbašnik, tajnik .................... AFU Building, Ely, Minnesota ODSEK ZA PRAVILA: Janko N. Rogelj ................... 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio Dr. F. J. Arch ................... 618 Chestnut St., N. S. Pittsburgh, Pa. Anton Zbašnik, tajnik ....................AFU Building, Ely, Minnesota GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish ........... 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio 1. porotnica: Rose Svetich ..............................Ely, Minnesota 2. porotnik: Anton Eržen___________________R. D. No. 1, Turtle Creek, Pa. 3. porotnica: Mary Balint ........... Route 1, Box 656, Enumclaw, Wash. 4. porotnioa: Fannie Jenko .......... ills Clark St., Rock Springs, Wyo. Lestvica nagrad, ki jih plačuje Ameriška bratska zveza OD 1. JUNIJA 1945 NAPREJ Za nove odrasle člane IŠČEJO UJETNIKE V Dalny v Mandžuriji je dospela na dveh rušilkah ameriška ekspedicija, ki išče 123 ujetih ameriških vojakov, ki bi morali biti nekje tam v bližini. Mesto, ki je le malo poškodovano, je okupirano po ruskih četah. Ruski okupacijski poveljnik Andrej Jamanov je ponudil ameriški ekspediciji vso možno pomoč in sodelovanje. UKAZ, KI DRŽI Zastopniki Zedinjenih držav, Rusije, Anglije in Francije so pretekli teden ukazali španskemu diktatorju Francu, da umakne svoje čete iz Tangierja, stra-tegičnega mesta na afriški strani ožine Gibraltarja. Tangier je bil pred vojno pod mednarodno kontrolo, toda leta 1940 so ga svojevoljno okupirale čete diktatorja Franca. Mesto bo v bodoče spet pod mednarodno kontrolo. premljati v Francijo, po 50,000 mesečno. Francija bo zaposlila te ujetnike pri rekonstrukcijskih delih. Tudi 427,000 nemških vojnih ujetnikov, ki jih še držijo Američani v raznih taboriščih v Nemčiji, bo izročenih Franciji. Nad dva^ milijona jih ie bilo že odpuščenih na njihove domove in nekaj nad en milijon izročenih Angležem in Francozom. SVETOVNI CARTER Carter za vzpostavitev in vzdrževanje poštenega in trajnega miru, ki je bil sprejet na konferenci Združenih narodov v San Franciscu, je dosedaj potrdilo že 17 držav, namreč Zedinjene države, Rusija, Britanija, Kitajska, Costa Rica, Dominica, Salvador, Haiti, Luxemburg, New Zealand, Nicaragua, Filipini, Sirija, Turčija, Ukrajina in Jugoslavija. Treba je potrditve še 11 nadaljnih držav, da postane čarter pravomočen. Vse kaže, da ga bo potrebno število na- JAPONSKE BRUTALNOSTI Ameriški general Adler, ki je po civilnem poklicu časnikar, je bil prvi korespondent, ki je prišel v dotiko z vojnimi ujetniki v taboriščih na Japonskem. Omenjeni general je svoječasno videl tudi grozote v ujetniških taboriščih v Nemčiji in je izjavil, da se japonska brutalnost prav nič ne razlikuje od nemške. Povsod je slišal isto povest: pretepanje, stradanje in trpinčenje ujetnikov. Tisoče vojnih ujetnikov je pomrlo vsled stradanja, trpinčenja in p o m a n j k a n j a zdravniške pomoči. QUISLING OBSOJEN Norveški veleizdajalec Vidkun Quisling, po katerem so dobili moderno ime izdajalci vseh narodov, je bil po dolgotrajni ob-navnavi obsojen na smrt. NAČRT"D" Za $ 250.00 Za $ 500.00 Za $1,000.00 Za $1,500.00 Za $2,000.00 $3,000.00 $5,000.00 Za Za zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine $ 1.50 $ 2.50 $ 5.00 $ 7.50 $10.00 $15.00 $25.00 NAČRTA "E' Za $ 250.00 $ 500.00 $1,000.00 $1,500.00 $2,000.00 $3,000.00 $5,000.00 Za Za Za Za Za Za IN "F" zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine zavarovalnine zayarovalnine zavarovalnine zavarovalnine $ 2.00 $ 3.00 $ 6.00 $ S.OO $12.00 $18.00 $30.00 Za nove mladinske člane za vsakega člana načrta "JA" $1.00 NAČRT "JC" Za $ 500.00 zavarovalnine $3.00 Za $1,000.00 zavarovalnine $5.00 Za vsakega člana načrta "JB" $3.00 NAČRT "JD" Za $ 250.00 zavarovalnine $1.50 Za $ 500.00 zavarovalnine $3.00 Za $1,000.00 zavarovalnine $5.00 Nagrade za nove mladinske ali odrasle člane so plačljive potem. ko je novi član uplačal šest mesečnih asesmentov in se imajo izročiti članu, ki je novega člana pridobil. hovne komande; admiral Karl Doenitz, vrhovni poveljnik vojne mornarice in Hitlerjev naslednik; admiral Reader, bivši poveljnik vojne mornarice; Bal-dur von Schirach, vodja mladine in gauleiter Dunaja; Fritz Sau-ckel, upravnik inozemskega delavstva; Albert Spear, minister produkcije; general Jodl, načelnik generalnega štaba; baron von Neurath, “protektor” Če-\ ško-Moravske; Arthur Seyss-Inquart, bivši komisar za Avstrijo in Nizozemsko; Hans Fritzsche, vodja radijske propagande; Wilhelm Frick, notranji minister in protektor Češko-Mo-ravske. Nadaljne nemške zverine bodo dodane listi kriminalcev pozneje. Zdi se, da bo mednarodno sodišče imelo dovolj dela za več mesecev. NAŠ POSOJILNI IN NAJEMNINSKI SISTEM (Nadaljevanje s 1. strani) ranjenih in pogrešanih. Izgube Kitajske se cenijo na tri milijone mrtvih. Vojaške izgub^ Rusije se cenijo na okrog pet milijonov mrtvih; število ranjenih in pogrešanih je mnogo višje. Rusija je izgubila tudi mnogo civilnega prebivalstva v tej vojni. Po nekih cenitvah znašajo skupne ruske izgube 20 milijonov ljudi. Znano pa je tudi, kar je priznal tudi naš pokojni predsednik Roosevelt, da so Rusi likvidirali več Nemcev kot vsi ostali zavezniki skupaj. Materialna pomoč Rusiji po lend-lease sistemu, ki znaša okrog 10 tisoč milijonov dolarjev, je bila za nas zelo dobro obrestonosno naložena. Velika Britanija, ki je dobila po lend-lease od nas za 29 tisoč milijonov dolarjev razne pomoči, je imela neprimerno manjše izgube kot Rusija. To je dobro, da obdržimo v spominu, za primere, ko bodo razni rusožrci primerjali vlogo Anglije in. Rusije v zadnji vojni. NA ZATOŽNI KLOPI (Nadaljevanje s 1. strani) governer Poljske; Ernest Kal-tenbrunner, načelnik kriminalne policije. Dalje so na listi: Gustav Krupp von Bohlen, predsednik Kruppovih vojnih industrij; feldmaršal Keitel, načelnik vr- tegnjena v vojno, se sprva nismo mogli vojaško dosti udejstvovati in največja vojna bremena sta nosili Rusija in Anglija. Naša materialna pomoč jima. je bila zelo dobrodošla in je skrajšala vojno za nas vse. Z drugimi besedami povedano: Stotisoče, morda milijone ameriških vojakov je ostalo živih in zdravih, ker smo našim zaveznikom pomagali z vojnimi potrebščinami. In vrednost človeškega življenja se ne more primerjati z vrednostjo materiala. Zmagali smo skupno. Mi smo materialno mnogo žrtvovali, zato pa so nam bile prihranjene mnoge življenske žrtve. Naše izgube v mrtvih, ranjenih in pogrešanih znašajo nekaj nad milijon. Izgube Velike Britanije z njenimi dominiji in posestvi vred znašajo približno poldrugi milijon, to je mrtvih, OKUPACIJA BO PROBLEM (Nadaljevanje s 1. strani) in dosedaj še niso bili poslani preko morja, in novo vpoklicani, ki se bodo postopoma vežbali. Vojaška služba je neprijetna, toda če jo potrebe zahtevajo, naj se primerno razdeli, da ne pride preveč bremena na nekatere, medtem, ko bi sc drugi, istotako sposobni, te neprijetnosti izognili. Najlepše bi seveda bilo, če bi ne potrebovali nobenega vojaka več. Morda pride nekoč do tega, toda za enkrat še niso nastopili tisti lepi časi. Bratje in sestre, ne pozabile, da je v toku kampanja vpisovanja novih članov v mladinski oddelek Ameriške bratske zveze, in da so vsak mesec razdeljeno nagrade v gotovini štirim najbolj uspešnim društvom. držav, ki so se nenadoma pojavile na člevelandskih cestah. Do 15. avgusta smo jih videli le ohijske izdaje. Malenkost, ki pa veliko pomeni in pove. • Na farmerski razstavi v coun-tyu Lake v državi Ohio je 17-me-sečna telica Ormsby Bessie dobila dvoje odlikovanj, dva višnjeva traka. Junica je bila odlikovanj tako vesela, da ju je pojedla. To je bila tragedija, toda ne velika. se tekom vojne se tako malo j spodobi kot smrčati tekom kon-, certa. Zdaj, ko je japonsko sonce zatonilo in nam Japonci ne bodo mogli več korenčka strga- j ti, se lahko skregamo, po lepi; stari navadi. Tako je prav. Kol hiša gori, ni časa preiskovati, kdo je dal vžigalice pamžu, da je zanetil požar. * # •v; J • ;r“ ': Nadaljni znak, da je vojna končana, vidimo v avtomobilskih licenčnih ploščah iz vseh VICTORY BUY UNITED 6TATES WAR BONDS AND > STAMPS ■ ENGLISH SECTION Of V o1i»c‘dl 0rgao ▼ of the American Fraternal Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS THOUGHTS OF THE FUTURE This week, schools throughout America are again filled with children. Vacation time is over and the youth of America returns to school to prepare themselves for the education which will, to a large degree, decide their futures. Our government asks all children who.left school to work during war time, to return and complete their education. Although they may be a year or so older than the regular age of 18 years at graduation, there will be many who will be right there with them, at the same age. Our youth, who helped so much during the war, should now return to school to help prepare a better future for themselves. * * v While we are speaking of preparing our future lives, we should also see to it that our youth is insured in a sound fraternal benefit organization such as the American Fraternal Union. The American Fraternal Union Juvenile Membership Campaign is now in progress. There are still three and a half months in which to enroll new juvenile members. You receive an individual commission for every new member you enroll. This commission is paid after the new member has paid six months dues. Your lodge may also be the winner of one of the four awards presented monthly to the lodges enrolling the highest number of new members during any month of the campaign. At the conclusion of the campaign on Dec. 31, 1945, the three lodges having enrolled the highest number of new juvenile members during the entire campaign, will be awarded three grand prizes. If your lodge treasury is at low ebb, this is one of the most convenient means of fortifying your lodge treasury. The prizes are all cash awards and the contest is a fair one for every lodge whose members are willing to step out and enroll new members. Now is the time for every conscientious AFU member to do his share in making this campaign a successful one by enrolling as many new juvenile members as possible. The assessments are very reasonable for the value received from an AFU policy. Let’s all put our shoulders to the wheel during the remainder of this campaign and enroll those new members now! Lodge No. 49 to Present Emblems to 40-Year Members Kansas City, Kans. — The members of Lodge No. 49, AFU are invited to attend our coming meeting in as large a number as possible. The meeting will be held Sept. 16th; it will be a short meeting and after the business session we will hold a social on the school grounds at 515 Ohio Ave. Every member will donate 50 cents for which he will receive tickets which can be used for refreshments. At 7 p. m. sharp, honor emblems will be presented to our 40-year members. They are: Joseph Cvitkovich, John Cernich, Nick Spehar and Matt Gustin. Dr. Joseph G. Evans will present the emblems to these 40-year members. An honor guard, composed of servicemen and servicemen already honorably discharged, will stand by during the presentation. It is the duty of every member of our lodge to attend this affair, you are also asked to invite your friends to attend. I’ll be seeing you all on Sunday, Sept. 16th! John J. Dercher, Sec’y, Lodge No. 49, AFU, Kansas City, Kans. Chicago Bowlers to Meet to Discuss Coming Season Range Riders to Play For Lorain Vets * * oAmerican Fraternal Union ^Members Serving Our Country 2,243 / GOLD STAR MEMBERS Chicago, 111.—The social evening sponsored by the Chicago AFU Bowling League was a great success in all respects. Beside the bowlers, their many friends attended and the social was held in a very friendly and sociable fashion. The parting hour came altogether too fast and some of those attending said they had not attended such a friendly social for a long time and expressed the wish that such a social be held every week. In addition to this entertaining evening it was also a very good affair financially, so now the Bowling League has almost $200.00 in their treasury and during the coming season we shall be able to offer better awards than at any time before. All members of the AFU in Chicago and vicinity are asked to join us. If you are not very good in bowling, our experienced bowlers will teach you. We especially invite women and young girls so that we may have special women’s teams or even a special women’s league. In order to get things ready and make our plans for awards in advance, there will be a meeting of all bowlers and bowlpr-candidates on Thursday, Sept. 13th, promptly at 8 p. m. in To-mazin’s Hall, 1902 W. Cermak Rd. Since we have many things scheduled on the agenda you are requested to be prompt. If you are unable to attend this meeting, then report your intention of bowling to any of the officers or bowlers.- On S a tu r d a y, Sept. 15th, PROMPTLY at 8 p. m. the Liberty Bell Lodge No. 70, AFU will hold their meeting in the usual place. All members should attend. Therefore, I’ll be seeing you at the meeting of the Bowling League on Thursday, Sept. fc'13th at Tomazin’s, and at the Lorain, Ohio—On September 15th, the Lorain Slovene Veterans’ Benefit Association is sponsoring its second event of the season in the form of a dance at the Lorain Slovenian Home on Pearl Avenue. The music for this occasion will be furnished by the popular radio group of Cleveland, Ohio, “The Range Riders.” For a sample and a few practice steps, tune in on Station WGAR at 5:15 p. m. on any day of the week. As previously stated, the aim of this newly-organized group is to raise a substantial fund which will be at the disposal of our Lorain Slovenian veterans who will necessitate special financial assistance. The organization’s first attempt at raising a fund was a picnic which was held on August 5th. In spite of being “rained-out” it proved to be a financial success, due mainly to the effforts of a minority. To this minority the Association extends its thanks and appreciation. To the majority we are extending a gilt-edged invitation to attend the dance which will prove to be not only a physical enjoyment, but a personal satisfaction in knowing that you are sharing in a cause that will count. With gasoline rationing a thing of the past, we again invite our out-of-town friends to drop in on us. Hermina Zortz, Secretary, Lorain Slovene Veterans’ Benefit Association. News and Views Regarding Lodge No. 190, AFU Important Notice To Members of Lodge No. 170, AFU News of Lodge 200 Important Meeting To Be Held by Lodge No. 203 Butte, Mont. — The regular meeting of the Western Sisters Lodge No. 190, AFU will be held Sept. 20, 1945 at the National Home on Cherry St. at 7:30 p. m. All members are urged to attend. Following the meeting a social will be held at 9:00 p. m. You can get your tickets for this social from the undersigned. To date we have enrolled 28 juvenile members during the present campaign, which isn’t a very large number. Is every member contributing her share in this campaign, making it a successful one? The campaign concludes on Dec. 31, 1945, so let’s all work vfor the goal of 2,000 new juvenile members! I would also like to mention about the changing of old membership certificates Plans “A” to certificate Plans “AA,” “B” and “C” which have a non-forfeiture value and which carry a comparatively smaller increase in assessments. It will be possible to change old certificates up until Jan. 1, 1946, after that date it will be possible to to change old certificates to “D,” “E” and “F” which will require a considerably higher assessment. ' Fraternal regards to all. Mary Predovich, Sec’y Lodge No. 190, AFU Butte, Montana Cheswick, Pa.—Dear Brothers and Sisters of Lodge No. 203, AFU: I would like each and every one of you to attend our next meeting which will be held Sunday, Sept. 16th at 10 a. m. at the American Slovenian Citizens Association building in Acmetonia, Pa. On Sept. 30, 1945 a Federation meeting will be held at 2 p. m. which will last until about 5 p. m. This is the first time that the AFU Federation meeting will be held in the American Slovenian Citizens Association building. Members! Please attend our next lodge meeting for it will be for the benefit of all of us. Also come to the Federation meeting, two weeks later, where you will see some of your old friends which you haven’t met for a long time. Fraternal regards to all. Joseph J. Yohman Jr., Sec’y Lodge No. 203, AFU Cheswick, Pa. BRIEFS They never fail who die in a great cause. —Lord Byron. lodge meeting on Saturday night. Fraternal regards. John Gottlieb, Pres, of Lodge No. 70, AFU and Sec’y of the Bowling League. A social will be held by Lodge No. 49, AFU of Kansas City, Kans. during which 40-year AFU members will be presented with honorary emblems. The social will be held following the regular meeting on Sept. 16th on the school grounds at 515 Ohio Ave. All members are in vited and are asked to request their friends to also attend. Invitation to Picnic Meadowlands, Pa.—All members of Lodge No. 75, AFU are cordially invited to attend our picnic which will be held Sept. 16th at the Stone Quarry, for the benefit of the building fund for the American-Slovene Home. Since this is our last picnic of the season we hope to see a large crowd turn out. We are inviting all friends and members of neighboring towns to attend this picnic. I hope to see all of you there on Sept. 16th! Joseph Murn, Sec’y Lodge No. 75, AFU Meadowlands, Pa. Chicago, 111. — Many weeks have passed since the time I last wrote to the Nova Doba. World news travels with such rapidity that we can hardly keep up with it. If you write something today, by the time the Nova Doba is issued, it is old news and often no longer interesting. Today we live in fast-moving times and the news can hardly be kept up to date by the daily papers and even the radio has a hard time keeping up. Of course, the happy news that the war ended, will not be forgotten for many years to come and will not grow old. This is especially true of those who have their loved ones serving with Uncle Sam; it was a healing balm to all aching hearts. Our Lodge No. 170, AFU which also has six members in the service, greeted the announcement of the war’s end with great happiness. One of these servicemen is Louis Tan-cabel, who has been in the service for four years, and who has returned to his loved ones, healthy and unharmed. Other serv-icemen-members whom we also hope will return home safe and in the near future are: Joseph Cerjak, Chester Harey, Anton Kovacic, Stanley Maly and Thomas Pichman. We have already discussed at our lodge meetings in regard to a social which would be held for the benefit of these soldier-members, who fought for the liberty and peace of the whole world. They certainly deserve to be honored for their good work. That is why I ask all our members to positively attend the next lodge meeting which will be held Wednesday, Sept. 19th in the usual place. If we intend to hold a social which will be truly a successful one, it is necessary that all our members help by presenting their suggestions. I have received copies of the new AFU by-laws and shall distribute them at the next meeting. This is the second important reason for members to attend this meeting. It is the obligation of all members to read the by-laws so they become well aquainted with them; so they shall know what their obligation to the Union are and in case of illness, accidents or death, just what they can expect from the Union. Ely, Minn.—It has not been so very long since I reported of the death of members of our Lodge No. 200, AFU, and now again I have to report another unhappy notice. Our member, Johana Tekavec, passed away. She leaves many grown-up sons and daughters and several younger children. The war has officially ended but the young men are still being called into the service. Not long ago, our member John Bal-tich, son of Mr. and Mrs. Frank Baltich, was called into the service. Their other son, Frank, who has been in the service for a long time and having served in Germany, has now been redeployed to Japan. At this time I advise the members of Lodge No. 200, AFU who are insured according to the old Certificate “A,” to change their certificates to Plans “AA,” “B” or “C.” However, no one is forced to do this. As it is already known, the old certificate Plan “A” has no reserve or cash value, not for loans nor for extended insurance. The above-mentioned new plans have such value, and a member who has such a certificate remains insured for death benefits until such time as his assessments cover his reserve, even though he has stopped paying his assessments. Such an extended insurance can last many years. It is computed, of course, according to the value of the reserve. On the new certificates it is also possible to borrow for the payment of assesments when the member is in need. During the last depression* it was possible for many of our members to remain in the organization in this manner; if they had not been able to borrow on their corticate for assessments, they would have long ago been expelled from the organization. That is why it is advisable for everyone having insurance in the old Plan “A” to change their certificates to Plans “A,” “B” or “C.” After the new year you will no longer be able to change the old cetrificates to the above-mentioned plans, but only to Plans “D,” “E” and “F” which require a considerably higher assessment. Therefore, any member interested in this should ask their secretary for further details and they will be taken care of. Fraternal regards to all. Joseph A. Mertel, Sec’y Lodge No. 200, AFU Ely, Minn. Lodge 37 to Hold First Post-War Dance Sept. 15th Lodge No. 37, AFU of Cleveland, Ohio will sponsor a dance on the evening of Saturday, “With my husband, it’s always a case of eat and run.” “To catch a street car?” “Oh no! To get a dose of soda.” Sept. 15th at the Slovenian National Home on St. Clair Ave. All members and members of neighboring AFU lodges are cordially invited to attend. All members are asked to pay their dues on time. Suspensions are not welcome to anyone, neither to the member concerned, nor the secretary, nor the Supreme Office. Furthermore, I ask all our members to enroll some new members for our Juvenile Department, at this next meeting. The campaign is drawing close to its conclusion and it would be advisable that our lodge also, contribute something to its success. I’ll be seeing you at the meeting on Wednesday, Sept. 19th. Fraternal regards to all members. Agnes Jurecic, Sec’y, Lodge No. 170, AFU, Chicago, 111. News of AFU Yanks $8,500,000,000 of ordinary life insurance was purchased last year. New York City is the world’s leading diamond-cutting center. Corporal Kress received a well-earned furlough. Fred J. Kress member of Lodge No. 12, AFU in Pittsburgh and a Cor poral in that he-man’s outfit, the 1340 Combat Engineers, is getting acquainted with the old home town after spending 33 months of overseas duty that netted him 8 battle stars on his ETO Ribbon and that’s a lot of stars. The young corporal fought in North Africa, Sicily, Italy, France, Belgium, Germany and Czechoslovakia to earn those eight stars. The light at Ardennes was the toughest scrap in F r e d’s scrap-book. Corporal Kress was honorably discharged from the Army on August 2, 1945. His step-brother, Pfc. Joseph Cleveland, Ohio — All members of Lodge No. 37, AFU are cordially invited to attend our first “post-war” dance which will be held Saturday evening, Sept. 15th in the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. The committee for this affair has been hard at work for the past few months, and now that VE and VJ days have finally come and gone, let’s all get together and celebrate, with a silent thought in tribute to the gallant ones that will not return. During the month of June 1945, a special assessment of 50 cents was levied against each adult member; for this they will be entitled to that amount in refreshment tickets when they appear personally at the dance. The popular orchestra of Maestro Pete Srnick will furnish the music for this special occasion. I am extending a personal invitation to all other AFU lodges and lodge officers, members, friends and to all Supreme Board officers of the AFU (I hope we’ll see you there) to our Supreme President, Janko R. Rogelj; 1st Supreme Vice-President, Frank Kress; Dr. Arch our ever popular Supreme Medical Examiner; John Kumse, John Tomazic, Supreme Auditors from Loran, Ohio; Anton Okolish, Chairman of the Supreme Judiciary Committee from Barberton, Ohio and Anton J. Terbovec, Editor-Manager of the Nova Doba. Gas rationing is over, so let’s get together boys and have a good time. I’m hoping this afffair will be a success both socially and financially and it can be with the help of all our lodge members and other AFU lodges and their friends. At some future date we can reciprocate in a like manner. A final reminder: members are again requested to attend lodge meeetings held every third Sunday of the month in Room 1 in the Slovenian National Home on St. Clair Ave. at 8:30 a. m. Also they are asked to pay their dues on time to avoid suspension, they may pay either at the meeting; on the 25th of the month in the lower hall of the National Home, or by mail to: Cyril J. Rovanšek, 452 E. 149th St., Cleveland 10, Ohio. (Phone IV 3324). The juvenile campaign is now in its home stretch. Let’s all get together and enroll all the adult and juvenile members possible. Our lodge has enrolled 29 new juveniles to date. A certificate in the Juvenile Department of the AFU is a sound investment. With best wishes and success to all. Fraternally yours, Cyril J. Rovanšek, Sec’y, Lod'ge No. 37, AFU, Cleveland, Ohio. If a man does not make new aquaintances as he advances through life, he will soon find himself left alone. A man should keep his friendship in constant repair. j Laurie also a member of Lodge No. 12, AFU with 2xk years in service was overseas 6 months with Terry Allen’s Timber Wolves (104th Infantry Division). Pfc. Joseph Laurie is expected to hit the old home town sometime soon. NOVA DOBA, SEPTEMBER 12, 1945 ROSTER OF SUBORDINATE LODGES^SEZmFKKAjEVMH DRUŠTEV, • LODGE NO. 1, ELY, MINNESOTA President: Charles Merhar, Sr., 629 E. Harvey St.; Secretary: Frank Tomsich, Jr.; 432 E. Chapman St.; Treasurer: Frank Kotzian, Sr., Lawrence St.; Physician: J, P. Grahek, M. D., Shipman Hospital. — Meetings: Every 2nd Sunday, 7:00 p. m., Jugoslav National Home. LODGE NO. 2. ELY, MINNESOTA President: Joseph L. Champa, P. O. Box 555; Secretary: Anton Knapp, 533 E. Sheridan St.; Treasurer: Frank Bachar, 244 W. Sheridan St.; Physician: J. P. Grahek, M. D., Shipman Hospital. — Meetings: Every 2nd Sunday, 7:00 p. m., Jugoslav National Home. LODGE NO. 3, LA SALLE, ILL. President: Joseph Spelich, Sr., R.F.D. 1; Seeretary-Treasurer: Anthony Kastigar, 828 Marguette St.; Physician: Leo Urbanow-ski, M. D., Marquette St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 1:00 p. m., St. Rock’s Hall, 6th and Crosat'Sts. LODGE NO. 4, FEDERAL, PA. President: Joseph E. Demshar, Morgan, Pa.; Secretary: Anton Subic, Box 7, Presto, Pa.; Treasurer: John Klemenčič, 333 Charlett St., Bridgeville, Pa.; Physician: Dante Pigossi, M. D., Bridgeville, Pa. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., St. Barbara’s Hall, Presto, Pa. LODGE NO. 5, SOUDAN, MINNESOTA President: Jacob Pavlich, Soudan, Minn.; Secretary: Herman Klun, Soudan, Minn.; Treasurer: Joe Gornick, Tower, Minn.; Physician: L. Laikola, M. D., Soudan, Minn. — Meetings: Every 4th Sunday, 1:00 p. m.. Catholic Men’s Club Rooms, Soudan, Minn. LODGE NO. 6, LORAIN, OHIO President: John Tomazic, 1763 E. 36th St.; Secretary: Ludwig Vidrick, 1857 E, 36th St.; Treasurer: Hermina Zortz, 1657 E. 31st St.; Physician: A. L. Pryatel, M. D„ 3009 Pearl Ave. — Meetings: Every 3rd Sunday, 1:00 p. m., Lorain Slovenian Club, 3114 Pearl Ave. LODGE NO. 9, CALUMET, MICH. President: John R. Brozovich, 4353 West Pine St.; Secretary: Matt Strauss, 2409 B. St.; Treasurer: John D. Zunich, 4098 E. Cone St.; Physician: A. C. Roche, M. D., 5th St. — Meetings: Every 2nd Sunday, 9:00 a. m., St. Joseph's Hall, 8th St. LODGE NO. 11, OMAHA, NEB. President: Philip Matulevicz, 1925 So. 61st St.; Secretary: John Urek, 2601 So. 12th St.; Treasurer: Floyd Virant, 2414 So. 12th St.; Physician: N. J. Everitt, M. D., 4838 So. 24th St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 10:00 a. m., Sokol Hall, 1245 So. 13th St. LODGE NO. 12, PITTSBURGH, PA. President: Frank Kress, 218—57th St., Pittsburgh 1, Pa.; Secretary: Frank Alic, 417 N. Millvale Ave., Pittsburgh 24, Pa.; Treasurer: Nick Povse, 924 Mina St., Pittsburgh 12, Pa.; Physicians: George Noden, M. D., 5140 Butler St.; George Zuck, M. D„ 902 James St. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., Slovenian Hall, 57th St. LODGE NO. 13 BAGGALEY, PA. President: Vincent Resnik, Box 168, Pleasant Unity, Pa.; Secretary: Anna Rock, Box 36, Whitney, Pa.; Treasurer: Antoinette Andros, Hostetter, Pa.; Physician: F. J. Lechman, M. D., Weldon St., Latrobe, Pa. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Pipetown Slovenian Home, Pipetown, Pa. LODGE NO. 15, PUEBLO, COLO. President: John Yamnick, 124 E. Mesa; Secretary: Joseph Merhar, 1201 Bohmen Ave.; Treasurer: Ivan Culig, 1524 Routh St.; Physicians: Y. V. Snedec, M. D., Thatcher Bldg.; I. R. Fowler C.F.S.I. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., National Home, No. E. Northern. LODGE NO. 16. JOHNSTOWN, PA. President: Martin Banich, 186 Chandler Ave.; Secretary: John Brunskole, Box 157-A Orange Ave.; Treasurer: Michael Tomec, 602 Orange Ave.; Physician: George Shaleny, M. D., 109 F. St. — Meetings : Every 3rd Sunday, 3:00 p. m., Tn-mont Rd. LODGE NO. 18, ROCK SPRINGS, WYO. President: Urban Jelovshek, P. O. Box 312; Secretary: Victor Frolich, 719 Muir Ave.; Treasurer: Valentin Marcina, 404 Bridger Ave.; Physician: M. P. McCrann, M. D., 400 N. Center St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 10:00 a. m., Slovenian Hall, 513 Bridger Ave. LODGE NO. 20, GILBERT, MINN. President: John Ocepek, P. O. Box 254; Secretary: Joseph Novak, P. O. Box 611; Treasurer: John Dreshar, P. O. Box 791; Physician: M. L. Strathern, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 9:30 a. m., Community Center. LODGE NO. 21, DENVER, COLO. President: Steve Mauser, 3511 Humboldt St.; Secretary: Frank Okoren, 4759 Pearl St.; Treasurer: Frank Omahen, 4774 Penn. St.; Physician: Joseph D. Sitton, M. D., 3738 Walnut St. — Meetings: Every 2nd Thursday, 7:00 p. m., National Home, 4468 Wash. St. LODGE NO. 22, SO. CHICAGO, ILL. President: Ivan Elich, 6328 So. Marshfield Ave., Chicago 36, 111.; Secretary: Anton Malnar, 4303 Cottage Grove Ave., Chicago 15, 111.; Treasurer: Anton Jakse, • 10748 Buffalo Ave., Chicago 17, 111.; Physician: Paul Starcevich, M. D., 9204 Commercial Ave., Chicago 17, 111. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., Church Hall, 96th S. Erving Ave. LODGE NO. 25, EVELETH, MINN. President: Philip Fister, 605 Hayes St.; Secretary: John Laurich, P. O. Box 312, 75 Old Town; Treasurer: Anton Škerjance, P. O. Box 213; Physician: Frank Kotchevar, M. D., More Hospital. — Meetings: Every 4th Sunday, 1:30 p. m.. Holy Family Hall, Cor. Adams Ave., and Pierce Sts. LODGE NO. 26, PITTSBURGH, PA. President: Ignatc Kastelic, 6908 Butler St., Pittsburgh 1, Pa.; Secretary: John Jurgel, 4506 Coleridge St., Pittsburgh 1, Pa.; Treasurer: Frank Oblak, 7205 Butler St., Pittsburgh 1, Pa.; Physicians: George Zuck, M. D., 902 James St., N. S. Pittsburgh, Pa.; Ralph Fabian, M. D., 52nd & Butler St., Pittsburgh 1, Pa. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Slovenian Hall, 57th & Butler St. LODGE NO. 27, DIAMONDVILLE, WYO. President: Joe Rolih, 418 Pine Ave., Kemmerer, Wyo.; Secretary: Anton Koren, P. O. Box 94, Frontier, Wyo.; Treasurer: —; Physician: John L. Cutler, M. D„ Kemmerer, Wyo. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m„ Slovenian Home. LODGE NO. 28, KEMMERER, WYO. President: Dominick Bettas, 1114 Cedar Ave.; Secretary: Frank Krusich, P. O. Box 322; Treasurer: Joe Kroupusek, Frontier, Wyo., P. O. Box 108; Physician: R. V. Hummer, M. D., 313 Saphire Ave. — Meetings: Every 3rd Sunday, 11:00 a. m., Krusich Hall, 501 Pearl St. LODGE NO. 28, IMPERIAL, PA. President: John Godesha, P. O. Box 534; Secretary: John Virant, P. O. Box 312; Treasurer: Frank Virant, P. O. Box 312; Physician: W. S. Broadhurst, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 1:30 p. m., Slovenian National Home, 15 California Rd. LODGE NO. 30, CHISHOLM, MINN. President: Anton Hren, 327 2nd St. S. W.; Secretary: Joseph Bovitz, 316 1st St. S. W.: Treasurer: Jonn Lamuth, 26 3rd St. S. W.; Physicians: Clarence Jacobson, M. D., 214 W. Lake St.; P. H. McFarlane, M. D„ & A. O. Klein, M. D., Mesaba Clinic. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Mahne Hall, 223 W. Lake St. LODGE NO. 31, BRADDOCK, PA. President: Rudolf Čeligoj, 1719 Mapla Ave.; Seeretary-Treasurer: Martin Hudale, 750 Airbrake Ave., Wilmerding, Pa.; Physician: Dr. Mills, M. D., Liberty St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., 912 Talbot Ave. LODGE NO. 32, BLACK DIAMOND, WASH. President: John Celigoy, P. O. Box 171; Secretary: Andrew X. Primozich, P. O. Box 337; Treasurer: Martin Zupan: Physician: H. L. Botts, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 1:00 p. m., Morgan-ville. LODGE NO. 33, CENTER, PA. President: Anton Erzen, RD £1, Box 412, Turtle Creek, Pa.; Secretary-Treas-urer: Frank Shifrar, RD #1, Box 495, Turtle Creek, Pa.; Physician: Stanley Anderson, M. D., Universal, Pa. — Meetings: Every 3rd Sunday, 1:00 p. m., Slovenian Hall, Center, Pa. LODGE NO. 35, LLOYDELL, PA. President: Joseph Maticic, P. O. Box 115; Secretary: Joseph Arhar, P. O. Box 139; Treasurer: John Jereb, Beaverdale, Pa., P. O. Box 236; Physician: H. G. Dif-enderfer, M. D., Beaverdale, Pa. — Meetings: Every 4th Sunday, 1:00 p. m., Lodge Hall. LODGE NO. 36, CONEMAUGH, PA. President: Michael Rovanšek, RD SI, Box 400; Secretary: Joseph Turk, R. 307— 4th St.; Treasurer: John Jancar, 102 Main St. F. Boro; Physician: Rayford E. Wright, M. D., 368 First St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 10:00 a. m„ Slovenian Hall, 485 1st Alley. LODGE NO. 37, CLEVELAND, OHIO President: Charles Vertovsnik, 1104 E. 71st St.; Secretary: Cyril J. Rovanšek, 452 East 149th St., Cleveland 10, O.; Treasurer: John Petrie, 6617 Bonna Ave.; Physicians: All Slovenian doctors in City of Cleveland. — Meetings: Every 3rd Sunday, 8:30 a. m., Room £1, Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. LODGE NO. 39, ROSLYN, WASH. President: George Smajver, P. O. Box 194; Secretary: Ivka Segota, P. O. Box 49; Treasurer: John Segota, P. O. Box 49; Physician: J. B. Money, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 9:00 a. m. at home of secretary. LODGE NO. 40, CLARIDGE, PA. President: Frank Bratkovich, P. O. Box 1; Secretary: John Regina, P. O. Box 334; Treasurer: Frank Supancic, P. O. Box 64; Physician: Charles F. Snyder, M. D., 1 Manor, Pa. — Meetings: Every 2nd Sunday, 10:00 a. m., Slovenian National Home. LODGE NO. 41, E. PALESTINE, OHIO President: Frank Goličič, E. Taggart St.; Secretary: Frank Weeder, RD ;2; Treasurer: Frank Goličič, E. Taggart St.; Physician: Dr. Atchison, M. D., South Market St. — Meetings: Every 2nd Sunday, 10:00 a. m., at home of Jacob Trobec, E. Main St. LODGE NO. 42, PUEBLO, COLO. President: John Erjavec, 509 E. Arroyo Ave.; Seeretary-Treasurer: Frank Rupar, 1102 S. Santa Fe Ave.; Physicians: J. J. McDonell, M. D., Arcade Bldg.; J. R. Fowler, M. D., C. F. & I. Dispensary. — Meetings: Every 3rd Sunday, 9:00 a. m., National Home at E. Northern Ave. LODGE NO. 43, E. HELENA, MONT. President: Helen Russ, Sr., P. O., Box 27; Secretary: Louis Smith, P. O. Box 371; Treasurer: Anton B. Smole, Jr.; Physicians: J. C. Thompson, M. D., and Dr. Morris, M. D. — Meetings: Every 12th day of the month, 7:00 p. m., John Smith Hall. LODGE NO. 44, BARBERTON, OHIO President: John Jentz, RD S2> Box 409; Secretary: Jennie Okolish, 1078 Liberty Ave.; Treasurer: Katarina Ujcic, 570 Brady Ave.; Physician: H. J. Osterman, M. D., 505 Park Ave. West. — Meetings: Every 4th Sunday, 2:00 p. m., Slovenian Hail, 80—14th St. N. W. LODGE NO. 45, INDIANAPOLIS, IND. President: Anton Hren, 928 N. Haugh St.; Secretary: Anton Ule, 767 N. War-man Ave.; Treasurer: Jacob Lekse, 916 N. Haugh St.; Physician: H. Mitchel, M. D., 2615 West Michigan St. — Meetings: Every 2nd Sunday, 1:00 p. m., School Hall, West St. Clair St. LODGE NO. 47, ASPEN, COLO. President: Anton Baltizar, P. O. Box 184; Secretary: Mrs. Ann Slavens, Box 95, Aspen, Colorado; Treasurer: Mrs. Mary Babic, Box 254, Aspen, Colorado; Physician: W. H. Twining, M. D. — Meetings: Every 3rd Thursday, 6:30, Fraternal Hall. LODGE NO. 49, KANSAS CITY, KAN. President: Joseph C vitko vich, Kansas City, Kansas; Secretary: Joseph Dercher, 421 N. 5th St.; Treasurer: Martin Mootz, 528 Sandusky Ave., Physician: Joseph G. Evans, M. D„ Huron Bldg., — Meetings: Every 3rd Sunday, 3:00 p. m., 513 Ohio Ave. LODGE NO. 50, BROOKLYN, N. Y. President: Joseph Skrabe, 60—13, 69th Ave., Brooklyn 27, N. Y.; Secretary: Valentine Orehek, 191—29 Hillside Ave., Hollis, N. Y.; Treasurer: Gabriel Tassotti, 132 St. Marks Place; Physician: Harry Fein-berg, M. D., 284 Suydam St. — Meetings: Every 3rd Saturday, 8:00 p. m., American Slovenian Auditorium, 253 Irving Ave. LODGE NO. 51, MURRAY, UTAH President: Louis Založnik, Box 33; Secretary: Joseph Kastelic, 97 W. 53 S. St.; Treasurer: Math Shobar, 4820 Center St.; Physician: W. Boucher, M. D. — Meetings: Every 2nd Tuesday, 7:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 52, ■ MINERAL, KAN. President: Joe Kastelic, Cherokee, Kan.; Secretary: John Kastelic, Sr., RR 2, Pittsburg, Kan.; Treasurer: John Kastelic, Jr., RR 2, Pittsburg, Kan.; Physician: A. D. Hays, M. D., Cherokee, Kan. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m. at home of secretary. LODGE NO. 53, LITTLE FALLS, N. Y. President: Mary Hughes, 5 Danube Lane; Secretary: Frank Masle, 39 Danube St.; Treasurer: Tony Schneider, 51 Center St.; Physician: Gustav Loewenstein, M. D., 608 Garden St. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., Slovenian Home, Jo Danube St. LODGE NO. 54, HIBBING, MINN. President: Stanley Fink, 1422—_15th Ave. E.; Secretary: Caroline Fink, 1422—15th Ave. E.; Treasurer: Matt Laurich, P. O. Box 632; Physician: Dr. Backnik, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 10:00 a. m., Memorial Building. LODGE NO. 55, UNIONTOWN, PA. President: Urban Rupar, 158 Claredon Ave.; Secretary: Joseph Prah, 159 Walnut St.: Treasurer: Joseph Sintich, P. O. Box 166, Lemont Furnace, Pa.; Physician: R. E. Medlon, M.* D., 65 N. Mt. Vernon Ave. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Croatian Hall, Franklin St. LODGE NO. 57-, EXPORT, PA. President: Louis Supancic. P. O. Box 624; Secretary: John Sever, P. O. Box 128; Treasurer: Andrej Drinjevich, P. O. Box 306; Physician: C. W. Dixon, M. D. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 58, BEAR CREEK, MONT. President: Joe Meyer, Sr., P. O. Box 644; Seeretary-Treasurer: Kayton Erznoz-nik, P. O. Box 753, Red Lodge, Mont.; Physician: E. M. Adams, M. D., Red Lodge, Montj — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Chesark Hall. LODGE NO. 61. READING, PA. President: Frank F. Pezdirc, 320 Harold St.; Secretary: John Pezdirc, Sr., 361 River St.; Treasurer: Frank Spehar, Sr., 155 Elm St.; Physician: G. I. Winston, M. D., 344 N. 5th St. — Meetings: Every 2nd Saturday, 7:00 p. m„ 666 Schuykill Ave. LODGE NO. 64, SOUTH RANGE, MICH. President: Jacob Lovrine, So. Range, Mich.; Secretary: Peter Butala, Trimountain, Mich.; Treasurer: Mary Butala, Tri-1 mountain, Mich.; Physician: L. E. Coffin, M. D., Painesdale, Mich. — Meetings; Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., at home of secretary, 314—11th Ave. LODGE NO. 66, JOLIET, ILL. President: John L. Zivetz, 1123 N. Hickory St.; Secretary: Peter Musich, 807 N. Center St.; Treasurer: Frank E. Vraničar, 1312 N. Center St.; Physicians: J. A. Zalar. M. D., 351 N. Chicago St.; Martin J. Ivec, M. D„ 452 N. Chicago St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 1:00 p. m., Ferdinand , Hall. Clay St. LODGE NO. 68, MONESSON, PA. President: Edward Dusic, 1684 Schoon-maker Ave.; Secretary: Joseph Pastorko- . vich, 1053 Schoonmaker Ave.; Treasurer: : Frank Zoretich, 721 S. 14th St.; Physician: : T. B. Stem, M. D., 526 Donner Ave. — : Meetings: Every 2nd Sunday, 10:30 a. m., Croatian Home, 1053 Schoonmaker Ave. LODGE NO. 69, THOMAS, W. VA. President: Matevž Korošec, Box 592; . Seeretary-Treasurer: Alex Waitkus, Box ' 77, Coketon, W. Va.; Physician: —. — : Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., - at home of secretary. LODGE NO. 70, CHICAGO, ILL. President: John Gottlieb, 1845 W. Cer- : mak Rd., Chicago 8, 111.; Secretary- Treasurer: Anton Krapenc, 2021 W. 23rd ' St., Chicago 8, 111.; Physicians: John Za- : vertnik, M. D„ 3724 W. 26th St.; Frank Grill, M. D., 1858 W. Cermak Rd.; Joseph -UrSich, M. D„ 1901 W. Cermak Rd. — : Meetings: Every 3rd Saturday, 8:00 p. m., Church Hall, Cermak Rd. & Wolcott Ave. LODGE NO. 71, CLEVELAND, OHIO President: Anton Baraga, 15322 Waterloo Rd.; Secretary: Ivan Kapelj, 709 E. 155th St.; Treasurer: Anton Bokal, 731 E. 157th St.; Physician: Anthony Skur, M. D., 481 E. 152nd St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 9:00 a. m., Slovenian Home, 15810 Holmes Ave. LODGE NO. 72, RENTON, WASH. President: Matt Dragin, 516 Tobin Ave.; ■ Secretary: Mary Gorjup, 436 Main St. So.; ■ Treasurer: John McLoir, 435 Williams St. S.; Physician: Angus Williams, M. D., Woods Bldg. — Meetings: Every 3rd Sunday, 10:00 a. m., at home of secretary. ! LODGE NO. 75, ! MEADOWLANDS, PA. President: Andrej Milavec, Sr., Box 31; ■ Secretary: Joseph Murn, RD 1, Box 558, Washington, Pa.; Treasurer: Anton Sala- 1 mon, Box 71; Physician: Joseph Wilson, M. D., Canonsburg, Pa. — Meetings: Every 3rd Sunday, 9:30 a. m., Bear's Hall. LODGE NO. 76, OREGON CITY, ORE. President: John Papez, R. 4 Box 47; • Secretary: Joseph Kestnar, 1014—15th St.; : Treasurer: Marie Polajnar. 1112 John ■ Adams St.; Physician: Guy Mount, M. D., ■ Oregon City Bank Bldg. — Meetings: • Every 4th Sunday, 2:00 p. m., at home of • secretary. LODGE NO. 77, GREENSBURG, PA. President: Anna Novak, RD £2, Box 66; Secretary: Frank Novak, RD £2, Box 66; ' Treasurer: Frank Bradish, RD £2, Box 171; Physician: W. J. Potts, M. D., 1511 Broad St., S. — Meetings: Every 3rd Sunday, ■ 2:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 78, SALIDA, COLO. President: Martin Fear, RFD Box 101; Secretary:* Frank Botz, Box 95, Salida. Colo.; Treasurer: Victor Stuna, RFD Box 101-A; Physician: Dr. Smith, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., lodge hall. LODGE NO. 79, HEILWOOD, PA. President: Louis Krevel, RD 1, Penn Run, Pa.; Secretary: Anton Smon. Box 144; Treasurer: John Michny, Box 24, Al-verda, Pa.; Physician: J. J. Silensky, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 81, AURORA, ILL. President: Joseph Kocjan, 741 High St.; Secretary: Joseph Fayfar, Jr., 611 Hankes Ave.; Treasurer: Anton Verbic, 477 Wood-lawn Ave.; Physician: B. J. Pulfer, M. D., 602 Liberty St. — Meetings: Every 2nd Thursday, 8:00 p. m., Slovenian Hall, Cor. of Aurora & Hankes Ave. LODGE NO. 82. SHEBOYGAN, WIS. President: Anton Kolar, 1431 Georgia Ave.; Seeretary-Treasurer: Joseph Yeray, 1012 Kentucky Ave.; Physician: J. F. Kovačič, M. D., 923 N. 8th St. — Meetings: Every 3rd Tuesday, 7:30 p. m., Fluder-nik’s Hall, 835 Indiana Ave. LODGE NO. 83, SUPERIOR, WYO. President: Max Tosolin; Secretary: Hen- ’ ry L. Lenzi, Box 517; Treasurer: Frank Naglich; Physician: Frank Bertoncel, M. D. — Meetings: Every 1st Sunday, 11:00 a. m.. Union Hall. LODGE NO. 84, TRINIDAD, COLO. President: Andrew Susan, 305 N. Commercial St.; Secretary: Matt Karcich, 1011 Lincoln Ave.; Treasurer: Frank Tomazin, 1802 Linden Ave.; Physician: P. W. Carmichael, M. D., 346 E. Main St. — Meetings: Every 2nd Sunday, 10:00 a. m., IOOF Hall, E. Main St. LODGE NO. 85, AURORA, MINN. President: John C. Virant, P. O. Box 455; Secretary: Matt Anzelc, P. O. Box 12; Treasurer: John Lessar, P. O. Box 163; Physicians: Dr. Dahlin, M. D., Aurora, Minn.; Dr. Bray, M. D., Biwabik, Minn. — Meetings: Every 4th Sunday, 9:00 a. m., City Hall. LODGE NO. 86, MIDVALE, UTAH President: Frank Costello, 37—5th Ave.; Seeretary-Treasurer: Peter Blatnik, Box 3, 254 N. Main St.; Physician: J. O. Jones, M. D., 45 E. Center St. — Meetings: Every 11th day of month, 6 p. m„ 254 N. Main St. LODGE NO. 87, ST. LOUIS, MO. •President: Louis Proprotnik, Jr., 3433 Giles Ave.; Secretary: Emily Kodelja, 3539 McKean, St. Louis 18, Mo.; Treasurer: Frank Kodelja, 3539 McKean, St. Louis 18, Mo.; Physician: C. W. Gaertner, M. D., 1504 So. Grand Ave. — Meetings: Every 2nd. Sunday, 3:00 p. m., Paul Riesz Hall, 2200 S. 7th St. LODGE NO. 88, ROUNDUP, MONT. President: George M. Schonians, Klein Star Rt.; Secretary: Katherine Penica, Box 168, Klein, Mont.; Treasurer: Math Penica. Box 168, Klein, Mont.; Physicians: R. J. O'Neil, M. D.; R. E. Brogen, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Gibbtown Union Hall, Klein, Mont. LODGE NO. 89. GOWANDA, N. Y. President: Joseph Vidgay, 31 Palmer St.; Secretary: Martin Matekovich, 129 Miller St.; Treasurer: Charles Sternisha, 114 Miller St.; Physician: H. C. Allen, M. D., Main St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Slovenian Home, 36 Palmer St. LODGE NO. 92, ROCKDALE, ILL. President: Mary Matesevac, 913 Otis Ave., Joliet, 111.; Secretary: Louis Urbančič, 1514 Bellview Ave., Joliet, 111.; Treasurer: Margaret Muha, Bellview Ave., Joliet, 111.; Physician: Joseph A. Zalar, M. D., 351 N. Chicago, St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 9:30 a. m., Village Hall, Otis Ave. LODGE NO. 94, WAUKEGAN, ILL. President: Anton Kobal, 1109—10th St., No. Chicago, 111.; Secretary: Anton Stanovnik, 1129 Jackson St., No. Chicago, 111.; Treasurer: John Zalar, 1118 Wadsworth Ave., No. Chicago, 111.; Physician: Louis F. Kompare, M. D., 602—10th St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Slovenian National Home, 424—10th St. LODGE NO. 99, MOON RUN, PA. President: Frank Macek, RD 5, Crofton Branch, Pgh, Pa,; Secretary: Frances Koritnik, RD 5, Box 430, Crofton Branch, Pa.; Treasurer: Bernardine Troha, Box 308; Physician: W. J. Burkett, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 1:00 p. m., Slovenian Hall. LODGE NO. 101, WALSENBURG, COLO. President: Matt Corian, 512 W. 7th St., Walsenburg, Colo.; Secretary: Mary Tomšič, 837 W. 7th St.; Treasurer: Anna Ozwerk, 635 W. 8th St.; Physician: P. G. Mathews, M. D., E. 5th St. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., Marks Hall, W. 7th St. LODGE NO. 103, CLEVELAND, OHIO President: Gertrude Bokal, 731 E. 157th St.; Secretary: Anna Walter, 713 E. 155th St.; Treasurer: Mary Walter, 18100 Waterloo Rd.; Physicians: Dr. Opaskar, M. D.; Dr. Skur, M. D.; Dr. Perme, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 1:30 p. m., Slovenian Home, 15810 Holmes Ave. LODGE NO. 105, BUTTE, MONT. President: Sam Orlich, 300 Cherry St.; Seeretary-Treasurer: John J. Laurich, 2118 Fir St.; Physician: Dr. Ungerini, M. D., Metals Bank Bldg. — Meetings: Every 3rd Sunday, 7:00 p. m., National Home Hall, 300 Cherry St. LODGE NO. 106, DAVIS. W. VA. President: Frank Tekavec; Secretary: John Kerzic, Sr., Box 162; Treasurer: Frank Okolish; Physician: S. J. Skar, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Umen Club Hall. LODGE NO. 107, DULUTH, MINN. President: Joe Antoncich, 312 Vi;—3rd Ave., E.; Seeretary-Treasurer: Frank Zidar, 312 E. 4th St.; Physician: W. G. Stro-bel, M. D„ 505 W. 2nd St. — Meetings: Every 4th Sunday, 2:30 p. m., at home of the president. LODGE NO. 108, YOUNGSTOWN, OHIO President: Anton Nagode, RFD 1, Avon Park, Girard, Ohio; Secretary: Math Ka-govsek, 109 Townsend Ave., Girard, Ohio; Treasurer: Helen Kagovsek, 109 Townsend Ave., Girard, Ohio; Physician: R. Williams, M. D., S. State St., Girard, Ohio. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Slovenian Home, N. State St., Girard, O. LODGE NO. 109, KEEWATIN, MINN. President: John Hren, Box 332; Secre-tary-Treasurer: Jerry Verant, Box 105; Physician: E. H. Loffburrow, M. D. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m.. Village Hall. LODGE NO. 110, McKinley, minn. President: John Yerasha; Seeretary- Treasurer: Matt Dolinshek, Box 153, Biwabik, Minn.; Physicians: Dr. Strathern, M. D.; Dr. Bray, M. D. ■— Meetings: Every 4th Sunday, 10:00 a. m., McKinley Village Hall. LODGE NO. Ill, LEADVILLE, COLO. President: Anton Hren. 506 Elm St.; Secretary: John Skala, 512 W. Chestnut St.; Treasurer: Charles Jacopic, Sr., 422 Elm St.; Physician: F. J. McDonald, M. D., Bank Annex W. 5 th St. — Meetings: Every 15th of the month, 7:00 p. m., at home of John Skala. LODGE NO. 112, KITZVILLE, MINN. President: Ignatz Musech, Sr., Box 234, Hibbing, Minn.; Secretary: Frank Techar, Box 134, Hibbing, Minn.; Treasurer: Louis Zbaehnik, Box 362, Hibbing, Minn.; Physicians: F. W. Backnik, M. D., 2229—3rd Ave., E., Hibbing; C. F. Carstens, M. D., 2007—2nd Ave., E. Hibbing, Minn. — Meetings: Every 3rd Sunday, 10:00 a. m„ at home of Mrs. Anna Musich, Kitzville, Location. LODGE NO. 114, ELY, MINN. President: Frank Meden, Box 326; Secretary: Joseph Milkovich, 138 E. White St.; Treasurer: Simon Marolt, Sr., Box 336; Physician: J. P. Grahek, M. D., Shipman Hospital. — Meetings: Every 3rd Sunday, 9:00 a. m., Jugoslav National Home. LODGE NO. 116, WHITE VALLEY, PA. President: Mike Kastelic, Box 185, Del-mont, Pa.; Secretary: Jurij Previc, RD 1, Export, Pa.; Treasurer: Johan Korce, BD 1, Export, Pa.; Physicians: Dr. Dixon, M. D., Export, Pa.; Dr. Berar, M. D., Delmont, Pa. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., White Valley Hall. LODGE NO. 117. SARTELL, MINN. President: Frank Zakrajshek, R. 11. 2, St. Cloud, Minn.; Secretary: Peter Zupan, Box 23; Treasurer:. John Burgstaler; Physician: L. M. Evans,; M. D., Sauk Rapids, Minn. — Meetings: Every 4th Sunday, 1:00 p. m., John Burgstaler Hall. LODGE NO. 118, BON CARBO, COLO. President: Tony Dekleva, Box 45; Sec-retary-Treasurer: John Susan, Box 66; Physician: Brooke Harsky, M. D., Coke-dale, Colo. — Meetings: Every 3rd \Sun-day, 10:00 a. m., at home of secretary. LODGE NO. 120, ELY, MINNESOTA President: Mary Jerich, 510 E. Chapman St.; Secretary: Rose Svetich, Box 465; Treasurer: Mary Mestek, 425 Boundary St.; Physician: J. P. Grahek, M. D., Shipman Hospital. — Meetings: Every 2nd Thursday, 7:00 p. m., Community Center. LODGE NO. 122. HOMER CITY, PA. President: Albert Poctyiraski, 53 Beech St.; Secretary-TreaŠUrer: Peter Bekina, P. Q. 377, Homer1 City, Pa.; Physicians: W. B. Cope, M. D„ Lucerfte Mines, Pa.; G. Hanna, M. D., [Main St., Homer City, Pa.—Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., Slovenian National Home. LODGE NO. 123, CROSBY, MINN. President: Molly Domin, 311—1st St., N. W.; Seeretary-Treasurer: Anton Turk, Box 105; Physicians: Dr. Smith, M. D., Dr. Shanin, M. D. — Meetings: Every 4th Sunday, 2:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 124, LA SALLE, ILL. President: Matt Vogricli, 1236—3rd St.; Secretary-Treasurp»fc,Mary Vogrich, 1236 —3rd St.; Physician: Leo Urbanowski, M. D., 111% Marquette St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 1:30 p. m., Slovenian Home, 1D59—1st. LODGE NO. 125, ISELIN, PA. President: Anton Petricig, Box 91; Secretary: John Telban, Box 174; Treasurer: Gena Eurctig; Physicians: A. L. Keim, M. D.; J. G. Gemmell, M. D. — Meetings: Every 1st Sunday, 10:00 a. m., at home of Anton Petricig. LODGE NO. 126, NEW DEHRY, PA. President: Joseph Blatnik, Box 3; Secretary: Mary Glass, Box 48; Treasurer: Anna Penich, Box 96; Physician: J. F. Blair, M. D., 206 S: Chestnut St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 127, AKRON, OHIO President: Peter Skvarche, 576 Jersey Ave., Akron, Ohio; Secretary: Josephine Praznik, 2054-13th St., S. W., Akron 14, Ohio; Treasurer: Lucy Mayer, 2300-6th St., S. W„ Akron, Ohio; President, Board of Trustees: Mrs. Evelyn Cic, 915 W. Tus-caravas Ave., Barberton, Ohio; Physician: Dr. E. Z. Olspach, 673 Kenmore Blvd., Akron 14, Ohio, — Meetings: Every third Friday of the month at 7:00 p. m. in Slovenian Club Hall, 2166 S. Manchester Rd., Akron, Ohio. LODGE NO. 128, NEW DULUTH, MINN. President: John Novak, 328—99th Ave., W., Duluth,' Minn.; Seeretary-Treasurer: Frances Kaplenk, 632—101st Ave. W.; Physicians: Anthony Bianco, M. D., Gary New Duluth, Minn.; Dr. J. Ryan, M. D., Morgan Park. —, Meetings: Every 4th Sunday, after First Mass, Church Hall, 99th Ave. W. LODGE NO. 129, ELY, MINN. President: Johanna Kolentz, 445 E. Harvey St.; Secretary: Mary Chernivec, 826 E. Sheridan St.; Treasurer: Mary Benko, 628 E. Sheridan St.; Physician: J. P. Grahek, M. D., Shipman Hospital. — Meetings: Every 2nd Wednesday, 7:30 p. m., Jugoslav National Home. LODGE NO. 130, DE PUE, ILL. President: John Kopina, Box 378; Secretary: Ignac Benkse, Box 412; Treasurer: John Lavrin, Box 246; Physician: L. M. Dunn, M. D. — Meetings: Every 2nd Sunday, 10:00 a. m., Slovenian National Home. LODGE NO. 131, GREAT FALLS, MONT. President: Carl Stimac, Rt. £1 W.; Secretary: Ann Allen, 508—2nd Ave. S.; Treasurer: Pauline Mondik, 1111—1st Ave. No.; Physician: B. E. Lord, M. D., Medical Arts Bldg. — Meetings: Every 3rd Thursday. 8:00 p. m„ at home of secretary. LODGE NO. 132, EUCLID, OHIO President: Ludwig Prosen, 19716 Arrowhead Ave., Cleveland, O.; Secretary: John Cecelic, 21070 North Vine St., Euclid 19, O.; Treasurer: Adalyne B. Cecelic, 21070 N. Vine St., Euclid 19, O.; Physicians: Carl Rotter, M. D., 829 E. 185th St.. Cleveland, O.; Anthony Skur, M. D., 483 E. 152nd St., Cleveland, O. — Meetings: .Every 2nd Friday, 7:30 p. m., Slovenian Home, 20713 Recher Ave. LODGE NO. 133, GILBERT. MINN. President: Mary Muhvic; Secretary: Frances Lopp, Box 335; Treasurer: Mary Kern; Physician: Dr. Strathern, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 1:00 p. m., Corfimunity Center. LODGE NO. 134, ROCK SPRINGS, WYO. President: Mary Kerzisnik, 739 Pilot Butte Ave.; Secretary: Theresa Jereb, 928—8th St.; Treasurer: Kristina Mehle, 414 M. St.; Physician: Dr. McCrann, M. D., Medical Group, 4th St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Slovenian Home, Bridge Ave. LODGE NO. 135, RICES LANDING, PA. President: John Haladyna, Clarksville, Pa.; Secretary: Mary Blosnich: Treasurer: Mollie Haladyna, Clarksville, Pa.; Physician: George Teegarden, M. D., Car- michaels, Pa. •— Meetings: Every 2nd Sun-dav, 2:00 p. m., at home of John Kmetz. LODGE NO. 136, KRAYN, PA. President: John Kosher, RD 2, Box 121, Krayn-Winber, JPa.; Secretary: Mary Bavdek, RD 2, Box 87, Krayn-Windber, Pa.; Treasurer: Frank Jerneycic, RD 2, Box 61, Krayn-Windber, Pa.; Physician: H. G. Difinderfer, M. D., Beaverdale, Pa. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m,. S. F. D. Vihar Hall. LODGE NO. 137, CLEVELAND, OHIO President: Genovefa Zupan, 14025 Hale Ave.; Seeretary-Treasurer: Dorothy Ster-nisa, 6505 Bonna Ave.; Physicians: All . Slovenian physicians in Cleveland, O. — Meetings: Every 3rd Thursday, 8:00 p. m., new school of St. Vitus, Glass Ave. LODGE NO. 138, EXPORT, PA. President: John Bohinc, RD 1, Export, Pa.; Secretary: Frank' Kuznik, Sr., RD 1, Box 166; Treasurer: Frank Kuznik, Jr., Box 163; Physician: C. W. Dixon, M. D. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., Frank Kuznik Hall. LODGE NO. 139, CADILLAC, MICH. President: Rudolph Grahek, W. 13th St.; Secretary: Frances M. Grahek, W. 13th St.; Treasurer: John B. Grahek, W. 13th St.; Physician: Michael R. Murphy, M. D. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 140, MORLEY, COLO. President: George Stajduhar, Box 21; Secretary: Joseph Kos, Box 104; Treasurer: Frank Koretich, Box 22; Physician: E. W. Carmichael, M. D. — Meetings: Every 2nd Monday, 6:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 141, SAN FRANCISCO, CAL. President: John Judnich, 2244—19th St.; Secretary: Rudolph Troja, 763 Kansas St., San Francisco 10, Cal.; Treasurer: John Pavlisich, 550 San Bruno Ave.; Physician: S. Erlach, M. D„ 3004—16th St. — Meetings: Every 3rd Tuesday, 8:00 p. m., Slovenian Hall, Mariposa St. LODGE NO. 141, ANACONDA. MONT. President: Frank Petrovčič, 907 E. 4th St.; Secretary: Joseph Kuffner, 503 E. 3rd St.; Treasurer: Anton Luzar, 713 E. Park St.; Physician: T. J. Kargacin, M. D., 206 Oak St. — Meetings: Every 4th Thursday, 7:00 p. m., St. Peter & Paul Hall, corner Chestnut and 4th St. LODGE NO. 143, SLICKVILLE, PA. President: Andy Raspergar; Secretary: Joe Dovjak, Box 82; Treasurer: Frank Kurant, Box 336; Physician: H. Stock-berger, M. D. — Meetings: Every 1st Sunday, 2:00 p. m., at home of Frank Kurant. LODGE NO. 144, DETROIT, MICH. President: Joseph Ozanich, 17421 Me-Dougall, Detroit 12, Mich.; Secretary: Mike Bahor, 17496 Omira Ave., Detroit 3, Mich.; Treasurer: Mary Bishop, 418 W. Mahan, Hazel Park, Mich.; Physician: John McKinnon, M. D., 106 Davison,'W. Highland Park, Mich. — Meetings: Every 4th Sunday, 10:00 a. m., Slovenian National Home, 17153 John R. LODGE NO. 145, ROCKINGHAM, PA. President: Harry Cebron, Box 25; Secretary: Joseph Cebron, Box 25; Treasurer: Frank Zorman, P. O. Cairnbrook, Pa.; Physician: J. E. Tapper, M. D., P. O. Central City, Pa. — Meetings: Every 3rd Sunday, 12:30 p. m„ at home of secretary. LODGE NO. 146, ROCKWOOD, PA. President: Edward Penik, W. Main St.; Seeretary-Treasurer: John Dormish, 430 Main St.; Physician: G. F. Spercher, M. D., E. Main St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 10:00 a. m., at home of secretary. »1.1 ••• LODGE NO. 147, CANON CITY, COLO. President: Frank Yekovich, 607 Griffin Ave., Canon City, Colo.; Secretary: Katherine Yekovich, 607 Griffin Ave., Canon City, Colo.; Treasurer: Frank Yekovich, 607 Griffin Ave.; Physicians: D. A. Shoun, M. D.; J. D. Hinshaw, M. D. — Meetings: Every 1st Sunday after the 10th, Dremel’s Hall, Prospect Heights. LODGE NO. 148, FINLEYVILLE, PA. President: Frank Pefnishek, RD *1, Box 18; Seeretary-Treasurer: Anton Mikec, Box 321; Physician: M. S. Stevenson, M. D. — Meetings: Every 4th Sunday, 1:00 p. m., Slovenian Home, Hackett, Pa. LODGE NO. 14S, CANONSBURG, PA. President: Martin Zagar; Secretary: Mary Tomsic, Box 202, Strabane, Pa.; Treasurer: John Albenini, Strabane, Pa.; Physician: James Wilson, M. D., 123 E. Pike St. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., S.N.P.J. Hall, Strabane. Pa. LODGE NO. 150, CHISHOLM, MINN. President: Margaret Rebrovich, 217—6th St., S. W.; Seeretary-Treasurer: Johanna Dolinar, 121—6th St., S. W.; Physicians: P. H. MacFarlane, M. D.; E. H. Nelson, M. D., Mesaba Clinic. — Meetings: Every 1st Sunday, 2:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 151, MULLAN, IDAHO President: Ed. Jackson, Box 1116, Wallace, Idaho; Seeretary-Treasurer: L. M. Jackson, Box 1116, Wallace, Idaho; Physician: Dr. Rolf, M. D. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m„ 118—5th St. LODGE NO. 152, RINGO, KANSAS President: John Simone; Secretary: Anton Padar; Treasurer: Martin Rogel; Physician: K. J. Bierlien, M. D„ Arma, Kansas. — Meetings: Every 3rd Sunday, 11:00 a. m., Anton Padar Hall. LODGE NO. 153, RICE, MINNESOTA President: Herman Slivnik; Secretary: Anna Slivnik; Treasurer: Agnes Supan; Physician: Dr. Freislaben, M. D., Sauk Rapids, Minn. — Meetings: Every 3rd Sunday, 3:00 p. m., at home of president. LODGE NO. 154, HERMINIE, PA. President: Frank Vozel, Box 273; Sec-retary-Treasurer: Ida Klanchesar, Box 486; Physician: H. L. Highberger, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Green Hall. LODGE NO. 155, BLAINE. OHIO President: Alojzija Ilovar, Box 275; Sec-retary-Treasurer: Paul Ilovar, Box 275; Physician: David Denenberg, M. D., Bridgeport, Ohio. — Meetings: Every 2nd' Sunday, 2:00 p. m., S.N.P.J. Home. LODGE NO. 156, LEETONIA, MINN. President: Frank Hochevar, Utica Location, Hibbing, Minn.; Secretary: Joseph Musich, S. R. S3, Box 328, Hibbing, Minn.; Treasurer: John Mikulich, Leetonia Loe., Hibbing, Minn.; Physician: Dr. Batnik, M. D., Adams Hospital, Hibbing, Minn. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 157, FAIRPORT HARBOR, OHIO President: Tony Mahne, 1074 Skinner Ave., Painesville, Ohio; Secretary: Frank Modic, 505 New St.; Treasurer: Louis Svigel, 214 Vine St.; Physician: Dr. Fisher, M. D. — Meetings: Every 2nd Saturday, 7:00 p. m., .at home of secretary. LODGE NO. 158, AUBURN, ILL. President: Joseph Lapanja; Seeretary-Treasurer: Jakob Vole; Physician: Dr. Hart, M. D. — Meetings: Every 4th Sunday, 10:00 a. m., Karl Ulaski Hall. LODGE NO. 159, CORNWALL, PA. President: Russell Getz; Secretary: Paul Yaklish; Treasurer: John Yocklovich, Jr.; Physician: A. H. Heisey, M. D., Quentin, Pa. — Meetings: Every last Sunday, 10:30 a. m., Lodge Hall, Goosetown, Pa. LODGE NO. 160, CLEVELAND, OHIO President: Frank Ponikvar, 8613 Rosewood Ave.; Seeretary-Treasurer: Anna Ponikvar, 4307 Trumbull St.; Physicians: Dr. Perko, M. D. & Dr. Simkola, M. D., E. 93rd and Union Ave. — Meetings: Every 4th Sunday, 2:00 p. m., Slovenian National Home, E. 109th St. & Prince Ave. LODGE NO. 162, ENUMCLAW, WASH. President: John Mehelich, 1730 Hilerest Ave.; Secretary: Mary G. Balint, Route 1, Box 656; Treasurer: Mary Mehelich, 1730 Hilerest Ave.; Physician: Leo DeMer- ehant, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 7:30 p. m., at home of Chas. Denish-nick, Route 1. LODGE NO. 163, DURANT CITY, PA. President: Andy Valenčič, 126 Maple St., Kane, Pa.; Secretary: Pauline B. Valencie, 126 Maple St., Kane, Pa.; Treasurer: Andy Valenčič, 126 Maple St., Kane, Pa.; Physician: Louis A. Larson, M. D., 110 S. Fraly St., Kane, Pa. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., at home of president. LODGE NO. 164, VIRGINIA, MINN. President: Frank Novak, 719—11th St., N;. Secretary: Johana Belay, 821—N. 10th St.; Treasurer: Mary Krebs, 729 N. 12th St.; Physician: H. B. Ewens, M. D., 124 E. Chestnut St. — Meetings: Every 4th Sundav, 2:00 p. m„ at home of secretary. LODGE NO. 166, INDIANAPOLIS, IND. President: Louis Urbančič, 752 N. War-man Ave.; Secretary: Luka Cesnik. 602 N. Alton Ave.; Treasurer: Steve Pagaeh, 703 N. Haugh St.; Physician: —. — Meetings: Every 3rd Sunday, 10:00 a. m., Slovenian National Home, 2717 W. 10th St. LODGE NO. 167, CLE ELUM, WASH. President: Leo Lemshek, Sr., 612 E. 3rd St.; Secretary: Theresa Aristovnik, Rt. 4, Box 28; Treasurer: Johana Bogatay, 312 W. 1st St.; Physician: Dr. W. E. Smick, Cle Elum, Washington. — Metings: Every 4th Sunday, 2:00 p. m., Slovenian Club House, 2nd St. LODGE NO. 168, HELPER, UTAH President: Joseph Kochevar, RFD 1, Box 162; Seeretary-Treasurer: John Yako-pich, 82 Bryner St.; Physicians: Frank Gorishek, M. D., Latuda, Utah; .Dr. Deman, M. D., Helper, Utah. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., Skerl’s Hall, Spring Glen, Utah. LODGE NO. 169, FILBERT, W. VA. President: Antonija Crnkovich, Box 223, Thorpe, W. Va.; Seeretary-Treasurer: George Crnkovich, Box 223, Thorpe, W. Va.; Physician: N. F. Coulan, M. D., Thorf>e, W. Va. — Meetings: Every 2nd Sunday, 1:00 p. m., House No. 118, Thorpe, W. Va. LODGE NO. 170, CHICAGO, ILL. President: Mary Golenko, 2246 Blue Island Ave.; Secretary: Agnes Jurecic, 2130 S. Trumbull Ave.; Treasurer: Mary Kerzan, 2620 S. Harding Ave.; Physicians: J. J. Zavertnik, M. D„ 3724 W. 26th St.; F. J. Grill, M. D., 1858 W. Cermak Rd. — Meetings: Every 3rd Wednesday, 8:00 p. m., 2246 Blue Island Ave. LODGE NO. 171, REPUBLIC. PA. President: John Trout, Box 193; Secre-tary-Treasurer: Tomo Simrak, Box 809; Physician: C. C. Ryan, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., at home of Bro. Grantz. LODGE NO. 172 JOHNSTOWN, PA. President: Louis Vautar, 600 Forest Ave.; Secretary: John Nahtigal, 378 Ohio St.; Treasurer: Mary Logar, 417 Ohio St.; Physician: M. W. Kuhlman, M. D., 437 Park Ave. — Metings: Every 4th Sunday, 1:00 p. m., Slovenian Workers Home, RD 3. Box 206. LODGE NO. 173, CLEVELAND, OHIO President: John Hrvatin, 15620 Saranac Rd.; Secretary: Frank Benigar, 1141 E. 66th St.; Treasurer: Steve Meyak, Cleveland, Ohio; Physicians: Every Slovenian physician in Cleveland. — Meeting: Every 2nd Sunday, 10:00 a. m„ Slovenian National Home, 6409 St. Clair Ave. LODGE NO. 174, SHARON, PA. President: Frank Rupnik, Box 288, Wheatland, Pa.; Seeretary-Treasurer: Frank Kramar, Box 241, Farrell, Pa.; Physician: J. J. Bellas, M. D., Idaho St., Farrell,-Pa. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Slovenian Home, 1037 Baldwin e' LODGE NO. 175, VERONA, PA. President: Jacob Luzar, 226,W. W. R. Ave.; Secretary: Anton Tratar, 204 W. R. R. Ave.; Treasurer: Joseph Batista, 204 W. R. R. Ave.; Physician: Donald Fusia, M. D., 658 Allegheny River Blvd., Oak-mont, Pa. — Meetings: Every 2nd Sunday, 10:00 a. m., National Home, 312 Arch St. LODGE NO. 176, TACOMA, WASH. President: Gregor J. Porenta, 3106 S. Melrose St.; Secretary: Mary Puz, 5317 N. 49th St., Tacoma 7; Treasurer: Joseph Tencich, 5221 N. 45th St.; Physician: John C. Bohn, M. D., 117 N. Tacoma Ave. — Meetings: Every 2nd Wednesday, 7:00 p. m., Slovenian Hall, North Baltimore and Seaview St. LODGE NO. 178, PAW PAW, MICH. President: Adolph Ozanich, RFD S3; Seeretary-Treasurer: William Klobuchar, RFD £2, Mattawan, Mich.; Physician: W. R. Young, M. D., Lawton, Mich. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 179, SHINNSTON, W. VA. President: Eva Malo vich. Enterprise, W. Va.; Secretary: Ralph Kukulan, Box 62, Enterprise, W. Va.; Treasurer: Katie Sim-cich, Enterprise, W. Va.; Physician: —. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., at home of Katie Simcich. LODGE NO. 180, CLEVELAND, OHIO President: John F. Kardell, 6011 Bonna Ave.; Seeretary-Treasurer: Agnes M. Kardell, 6011 Bonna Ave.; Physicians: Dr. Kern, M. D„ 6233 St. Clair Ave.; Dr. Skur, M. D„ 483 E. 152nd St.; Dr. Oman, M. D„ 6411 St, Clair Ave. — Meetings: Every 2nd Tuesday, 8:00 p. m., 6011 Bonna Ave. LODGE NO. 182, PITTSBURGH, PA. President: Magdalena Widina, 5113 Poe Way, Pgh. 1, Pa.; Seeretary-Treasurer: Mary L. Bodack, 4917 Hatfield St., Pgh. 1, Pa.; Physician: George Nodin, M. D., 5142 Butler St., Pgh. 1, Pa. — Meetings: Every 4th Tuesday, 9:00 a. m., at home of secretary. LODGE NO. 183, YUKON, PA. President: Anna Rebarnik; Seeretary-Treasurer: Mary Stampler;1 Physician: George Toth, M. D. — Meetings: Every 2nd Sunday, 10:00 a. m., Slovenian Hall. LODGE NO. 184, ELY, MINN. President: Charles L. Merhar, E. Conan St.; Secretary: Joseph Pishler, 406 E. Camp St.; Treasurer: Jennie Folio, 445 E. ' Harvey St.; Physicians: J. P. Grahek, M. D., Shipman Hospital; O. E. Snyker, M. D. — Meetings: Every 3rd Saturday, 7:30 p. m., Jugoslav National Home. LODGE NO. 185, ST. MICHAEL, PA. President: Anthony Yerich, Box 303; Secretary: Angela Pucel, Box 216; Treasurer: .John Kozole, Box 224; Physician: E. P. Dickinson, M. D. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., Workmen’s Club. LODGE NO. 186, CLEVELAND, OHIO President: John P. Lunka, 17319 Waterloo Rd.; Secretary: Catherine Krall, 1270 E. 173 St.; Treasurer: Mary Starman, 15703 Waterloo Rd.; Physicians: J. B. Price, M. D., 788 E. 152nd St.; A. Skur, M. D., 483 E. 152 St. — Meetings: Every 2nd Sunday. 3:00 p. m„ Slovenian Workingmen's Home, 15335 Waterloo Rd. LODGE NO. 187, ECKHART MINES, MD. President: John Becaj, Jr., RFD SI, Frostburg, Md.; Seeretary-Treasurer: Tony Tomsic, Box 68; Physician: —. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., Eck-hart Mines, Md. LODGE NO. 188, CLEVELAND, OHIO President: Frances Perovshek, 15612 Saranac Rd.; Seeretary-Treasurer: Mary Laurich, 15717 Saranac Rd.; Physician: J. B. Price, M. D., 788 E. 152 St. — Meetings: Every 3rd Friday, 7:30 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 190, BUTTE, MONT. President: Ann Leskovar, 210 Cherry St.; Secretary: Mary Predovich, 2300 YeW St.: Treasurer: Mary Yadrosich, 206 S. Oklahoma St.: Physician: V. O. Uncherini, M. D.. Metals Bank Bldg., Cor. Park & Main St. — Meetings: Every 3rd Thursday, 7:30 p. m., Slavonic American Hall/ 300 Cherry St. LODGE NO. 192, GILBERT, MINN. President: Edward L. Kobe; Secretary: William Vessel; Treasurer: Louis A. Prosen; Physician: M. L. Strathern, M. D. — Meetings: Every 3rd Monday, 7:00 p. m., Mrs. Mary Kern’s Hall. LODGE NO. 194, INDIANAPOLIS, IND. President: Frank G. Jonta, 1029 N. Sharon; Seeretary-Treasurer: Joseph A. Zore, 1406 N. Concord St.; Physician: E. H. Mitchell, M. D., 2617% W. Michigan St. — Meetings: Every 3rd Sunday, 1:30 p. m., Holy Trinity School Hall, 906 N. Holmes Ave. LODGE NO. 196, PITTSBURGH, PA. President: Lawrence P. Boberg, 5421 Carnegie Ave.,r Pgh. 1, Pa.; Secretary: John J. Furar, 225—57th St., Pgh. 1, Pa.; Treasurer: Johanna A. Furar, 225—57th St., Pgh. 1, Pa.; Physician: F. J. Arch, M. D., 618 Chestnut St., N. S. — Meetings: Every 4th Sunday, 8:30 p. m., Slovenian Auditorium, 57th & Butler St., Pgh. 1, Pa. LODGE NO. 197, DULUTH, MINN. President: Anthony Susnik, Jr., 102 N. 30th Ave. W.; Secretary: Frank Lovshin, 310% W. 4th St.; Treasurer: Anton Susnik, 702 W. 2nd St.; Physician: T. O. Young, M. D., 1029 Medical Arts Bldg. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 198, CENTRAL CITY, PA. President: Anton Vidmar, RD 1, Caim-brook, Pa.; Secretary: Anton Stefančič, RD +1, Central City, Pa.; Treasurer: Frances Bratina, Box 221; Physician: J. E. Topper, M. D. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., at home of treasurer. Lodge no. 199, DAWSON, NEW MEXICO President: Luigi Cincoronella; Secretary: Oreste Di Cianno; Treasurer: Rinal-do Briselli; Physician: H. M. Hawthorn, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 10:00 a. m., at home of secretary. LODGE NO. 200, ELY, MINN. President: John Otrin, 602 E. Camp St.; Secretary: Joseph A. Mertel, Box 658; Treasurer: Frank Golob, 621 E. Harvey St.; Physician: J. P. Grahek, M. D., Shipman Hospital. — .Meetings: Every 4th Sunday, 9:00 a. m., Jugoslav National Home. LODGE NO. 202, ROCK SPRINGS, WYO. President: James Shuster, 912 Edgar St.; Secretary: Fannie Jenko, 1118 Clark St.; Treasurer: Rose Eusek, 711 Pennsylvania Ave.; Physician: P. M. McCrann, M. D. — Meetings: Every 3rd Tuesday, 7:30 p. m., Slovenian Home. LODGE NO. 203, CHESWICK, PA. President: Joseph Mikovich; Secretary: Joseph Yohman, Jr.; Treasurer: Charles Matus; Physician: Dr. Mock, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 10:00 a. m., American Slovenian Citizen Assn. LODGE NO. 204, WINDBER, PA. President: John Yarden, 1304 Jackson Ave.; Seeretary-Treasurer: John Stipa-nich, 1130 Mine 40; Physician: Clarence Brumbaugh, M. D., 11th Somerset Ave. — Meetings: Every 2nd Sunday, 1:30 p. m., Slovak Brick Hall, Jackson Ave. LODGE NO. 205, CANONSBURG, PA. President: John Pankiewicz, 214 Vine St.; Secretary: Louis Polaski, 1013—2nd St.; Treasurer: Josephine Klopkowski, 711 Griffin Ave.; Physician: Joseph S. Wilson, M. D., Graff Bldg. — Meetings: Every 3rd Sunday, 11:00 a. m., at home of secretary. LODGE NO. 207, McINTYRE, PA. President: Joseph Bozich, Box 102; Secretary: Anton Dugar, Box 5; Treasurer: Andy Gombach, Box 102; Physician: J. G. Gemmell, M. D. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., Union Hall. LODGE NO. 209, JEROME, PA. President: Frank Smaila, Box 511; Secretary* Joseph Zidar, Box 304; Treasurer: Josephine Zidar. Box 304; Physician: T. V. Bachman, M. D. — Meetings. Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 216 WALSENBURG, COLO. President: John Fink, 346 E. 7th St.; Secretary: Theresa Fink, 346 E. 7th St.; Treasurer: Frank Fink, Jr., 346 E. 7th St.; Physician: J. S. Lamme, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 9:00 a. m., at hqme of Frank Fink, Jr. LODGE NO. 218, EXPORT, PA. President: Della Caldrer; Secretary: Bert J. Marcelio, Box 425; Treasurer: Marie Bellich; Physician: C. W. Dixon, M; D. — Meetings: Every 3rd Thursday, 7:00 p. m., at home of secretary, Salts-burg St. LODGE NO. 221, CENTER. PA. President: Joseph Sobr, Rd. 1, Turtle Creek, Pa.; Secretary: Paul J. Oblock, RD 1, Turtle Creek, Pa.; Treasurer: Frank Kalik, RD 1, Turtle Creek, Pa.; Physician: Dr. Anderson, M. D., Universal, Pa. •— Meetings: Every 3rd Sunday, 2:30 p. m„ Slovene Hall. LODGE NO. 222, GOWANDA, N. Y. President: Mary Batchen, Caroline Rd.; Seeretary-Treasurer: F. Ruby Majcen, 50 Broadway; Physician: H. C. Allen, M. D., N. Main St. — Meetings: Every 3rd Tuesday, 8:00 p. m., Slovenian Club, Palmer St. LODGE NO. 225, MILWAUKEE, WIS. President: Edith Glatch, 6400 W. Greenfield Ave., West Allis, Wis.; Seeretary-Treasurer: Pauline Vogrich, 636 E. 5th St.; Physician: J. S. Stefanez, M. D.^02 S. 6th St. — Meetings: Every 3rd Wednesday, 7:30 p. m., National Club House, 739 W. National Ave. LODGE NO. 226, CASSVILLE, W. VA. President: Frances Franetich, Box 107; Seeretary-Treasurer: Jerry Franetich, Box 107; Physician: G. M. Philips, M. D„ Morgantown, W. Va. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 227, GREENSBORO, PA. President: Adam Grula; Secretary: Frank Nickler; Treasurer: Louis Nickler; Physician: David L. Avner, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 229, STRUTHERS, OHIO President: John Pogačnik, 32 Grace St.; Seeretary-Treasurer: Jennie Millosin, 26 Prospect St.; Physician: H. Yauman, M. D., Bank Bldg., Bridge St. — Meetings: Every 2nd Sunday, 2:00 p. m., at home of John Pogačnik. LODGE NO. 230, CHISHOLM, MINN. President: Katherine Petrovčič, 3rd St. S. W.; Secretary: Mary Zurga, 216—6th St., S. W.; Treasurer: Agnes Debelak, 2nd St., S. W.; Physician: Dr. Klein, M. D., Mesaba Clinic. — Meetings: Every Thursday after 2nd Sunday, 8:00 p. m„ Recreation Bldg., Lake St. LODGE NO. 231, WHITING, IND. President: Albina Progar, 2606 Schrage , Ave.; Secretary: Michael Kobe, 2619 . Schrage Ave.; Treasurer: Florence Kobe, 2619 Scharge Ave.; Physician: George Thegze, M. D., 1344—119th St. — Meetings: Every 4th Monday, 7:30 p. m., at home of secretary. LODGE NO. 232, MEADOW LANDS, PA. President: Virgil Filosi; Secretary: Matthew Zofchak, Jr.; Treasurer: Susie Zolchak; Physician: Joseph S. Wilson, M. D., Canonsburg, Pa. — Meetings: Every 3rd Sunday, 2:00 p. m., at home of i secretary. LODGE NO. 233, LUDLOW, COLO. President: Josephine Barun, Box 445, ; Delagua, Colo.; Seeretary-Treasurer: John Logar, Box 445, Delagua, Colo.; Physician: W. N. Hurst, M. D. — Meetings: Every 3rd Sunday, 9:00 a. m„ “85 Club.” LODGE NO. 237, WESTLAND, PA. President: Rudolph Vieker; Secretary: Andrew Milavec, Jr., Houston, Pa.; Treasurer: L,ouis Walczyk, Box 418; Physician: J. McCarrell, M. D., Hickory, Pa. — Meet-i ings: Every 3rd Sunday, 2:30 p. m„ Miner’s Hall. AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj________________ 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio 1st Vice-Pres’t: Frank J. Kress_____________218—57th St., Pittsburgh, Pa. 2nd Vice-Pres’t: Anton Krapenc ............. 2021 W. 23 St., Chicago 8, III. 3rd Vice-Pres’t: Mary Kershisnik, 739 Pilot Butte Ave., Rock Springs, Wyo. 4th Vice-Pres’t: Steve Mauser 3511 Humboldt St., Denver 5, Colo. 5th Vice-Pres’t: Cyril Rovanšek .......... 452 E. 149 St„ Cleveland 10, Ohio 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich________________ 2300 Yew St., Butte, Mont. Secretary: Anton Zbašnik____________________________AFU Bldg., Ely, Minn. Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr..............AFU Bldg., Ely, Minn. Treasurer: Louis Champa ................................... Ely, Minnesota Medical Examiner: Dr. F. J. Arch ........618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’1 Organ: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave., Cleveland 3,0. AUDITING COMMITTEE: President: John Kumse _________________________ 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio 1st Auditor: Frank E. Vraničar_______________ 1312 N. Center St., Joliet, HI. 2nd Auditor: Matt Anzelc _________________________Box 12, Aurora, Minn. 3rd Auditor: Frank Okoren ----------------- 4759 Pearl St., Denver 16, Colo. 4th Auditor: John Tomazic .................. 1763 E. 36th St., Lorain, Ohio FINANCE COMMITTEE: J. N. Rogelj ...................... 6208 Schade Ave., Cleveland 3, Ohio Louis Champa ______________________________________________ Ely, Minnesota Frank J. Kress ............................ 218—57th St., Pittsburgh, Pa. Frank E. Vraničar .......................... 1312 N. Center St., Joliet, 111. Anton Zbasnik, Secretary ....................... AFU Bldg., Ely, Minnesota COMMITTEE ON BY-LAWS: J. N. Rogelj .......................... 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio Dr. F. J. Arch ................. 618 Chestnut St., N. S. Pittsburgh, Pa. Anton Zbasnik, Secretary _______________________ AFU Bldg., Ely, Minnesota SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish................ 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio 1st Judiciary: Rose Svetich ,..............................Ely, Minnesota 2nd Judiciary: Anton Erzen__________________R. D. No. 1, Turtle Creek, Pa. 3rd Judiciary: Mary Balint______________Route 1, Box 656, Enumclaw, Wash. 4th Judiciary: Fannie Jenko.............1118 Clark St., Rock Springs, Wyo. HOW IS YUGOSLAVIA RULED? By Sioyan Gavrilovic A democratic government is in process of being born in the country. whose patriots fought so valiantly against the Nazis. In this article the Jugoslav Under-Secretary of Foreign Affairs describes the emergence of the new regime. Organization of the government and administration in Jugoslavia is still in the course of development. It is still imperfect and incomplete. This organization is not something that has been contrived by a feyr lawyers sitting around a green table in a legalistic vacuum. It has grown in the wake of the hard struggle of the Jugoslav people for liberation in the present war out of the crude realities under which this superhuman struggle was waged for over four years. The birth of this government and administration took place at a moment when the country was invaded and when the entire nation was engaged in an unceasing life-and-death battle for freedom and existence. Its life began with the formation of a small embryonic body which eventually became the Committee of National Liberation. In those dark days in the summer of 1941 this rudimentary Jugoslav war cabinet consisted of a handful of daring patriots, headed by Marshal Tito. It gradually grew into a widespread military and political organization covering the whole country and embracing all its peoples. Branches of this committee soon appeared in all Jugoslav cities and villages. They were everywhere, and could be numbered in the thousands. The committees functioned underground, as a rule. In most instances their members were totally ignorant of the existence and the working of any but their own committee. Only a few principal leaders knew about this organization as a whole and were in contact with it. When I loft Belgrade early in April to attend the World Court Conference in Washington and the Security Conference in San Francisco this process had not yet reached its final phase. The responsible quarters in thf country were still working ou1 the concrete solutions of the many problems involved. The idea of a democratic and federa-tive Jugoslavia was being trans lated into practical legal form A. special committee of the Ministerial Council was just formec with this end in view. A similar body was organized in the central parliament and a separate ministry or department was set up to deal with all matters pertaining to this complex and vital task which, of course, requires a great deal of thinking and planning. The country was still at war, while in the liberated parts it was confronted with all sorts of calamities arising from the destruction and devastation which the enemy had left behind. Yet what has so far been achieved is more than sufficient to enable me to give an accurate picture of the organization of the government and administration of the democratic and federative Jugoslavia as the country is now officially called. This government and its administration has central and local State organs. The delimitation of the executive and legislative power is not yet clearly defined. The central, organs are referrred to as “federal,” the local as “federative.” It has six federative or State units. They are: Serbia, Croatia, Slovenia, Montenegro, Bosnia-Hercegovi-na and Macedonia. The capital of the country is Belgrade. Each State unit has its own chief city, where the federative authorities are centered Belgrade in Serbia, Zagreb in Croatia, Ljubljana in Slovenia, Cetinje in Montenegro, Sarajevo in Bosnia-Hercegovi-na, and Skoplje in Macedonia. The powers of the King are vested in a Council of Regency consisting of three distinguished and carefully chosen political leaders. The transfer of Royal authority was effected by means of a Royal decree under King Peter’s signature. Large Federal Government The federal or central government, representing the chief executive authority in the country, is an unusually large body. It consists of 28 ministries, each headed by a Cabinet minister having a seat in the Ministerial Council. Marshal Tito is the Prime Minister and Defense Minister. Twenty cabinet ministers hold the usual portfolios ot Foreign Affairs, Finance, Interior, and other offices. Six are in charge of ministries dealing with affairs of the State units This is^an innovation. The idea of setting up special departments, such as those for Serbiar Affairs, or Croatian Affairs was to render a more harmoni- ous relationship between the various local or federataive governments, as wall as to provide a better opportunity for their closer and more direct participation in the central or national administration. The central government which was formed recently in Belgrade is the outcome of the National Committee of Liberation. It is referred to as the “united government” because it consists of the National Committee of Liberation which was the de facto provisional government inside the country during the war plus the now extinct Ministrial Council of the Royal Jugoslav government in London whose Prime Minister is the Foreign Minister in the present government, Dr. Ivan Subasic. The amalgamation of the two governments was carried through under the terms of the well known Tito-Subasic agreement which had the full approval of the three major Allied powers, the United States, Great Britain, and the Soviet Union, as stipulated in the joint Yalta Declaration of President Roosevelt, Marshal Stalin, and Prime Minister Churchill. The full Ministerial Council of the central government meets only on special occasions. The everyday business of the government is transacted by the War Cabinet which consists of the Prime Minister and six other members of the Ministerial Council including the two Vice Premiers. The local or federative governments have so far been organized in five State units: Serbia, Macedonia, Montenegro, Croatia and Bosnia. The formation of these State gavernments has' passed through two stages. Originally, the local government was in the hands of the executive committee of the local assembly or parliament. In other words, the chairman of the local assembly with its vice-chairmen and secretaries formed a special body, called the executive committee, which in fact was the provisional local government. In the present stage of its development the local government has become separated from the assembly and is composed of administrators who function outside the assembly. The local governments are responsible for certain public offices. They are concerned with education, agriculture, and hygiene, but are not concerned with foreign affairs, general finances of the country, or defense functions which fall within the exclusive jurisdiction of the central government. From the administr ative point of view each State unit is 3udivided into a number of districts, each district into a number of smaller units of counties, each county in its turn into townships and village communities. The subdivisions have been fully organized in some of the States. In Macedonia, for instance, a completely new delimitation of these administrative units has taken place. The legislative authority is also federal or local. In both cases the legislative organs are still in their initial phase of development. The central parliament, known as AVNOJ, meaning Anti-Fascist Council of National Liberation of Jugoslavia, was organized in this rudement-ary form two and a half years ago at a meeting of the people’s delegates from all over the country in a small town in Bosnia called Jajce. This historic assembly, convoked in the midst | of war, in whose mountainous regions which were already liberated by Marshal Tito’s forces has functioned uninterruptedly through all the ensuing battles. It has lived to see the liberation of the whole country. It still functions in Belgrade under the presidency of the aged and well known Jugoslav democratic leader, Dr. Ivan Ribar. Original- try it has numerous local committees. The way in which these is now being enlarged to include a number of additional political leaders. The object of this enlargement is to give to the provisional national parliament a still broader composition which the liberation of the entire country in the meantime has made possible. Besides the central legislative body'there exist six local or federative assemblies. Each has a similar function, within its own jurisdiction. Each has its own name. In the Serbian State unit it is called ASNOS or Anti-Fascist Council of National Liberation of Serbia; in Croatia ZAVNOH or Provincial Anti-Fascist Council of National Liberation of Croatia; in Slovenia SNOS or Slovenian National Liberation Council, in Montenegro CASNO or Montenegrin Anti-Fascist Council of National Liberation; in Bosnia-Hercegovina ZAVNOBIH or Provincial Anti-Fascist Council of National Liberation of Bosnia and Herzegovina; in Macedonia ASNOM or Anti-Fascist Council of National Liberation of Macedonia. Three basic Principles The central and local parliaments, as well as the central and local governments, are formed on the representative basis. Their members come from the ranks of prewar political parties which have now been incorporated into the framework of what is known as the National Liberation implies the a priori recognition of the three basic political principles which are required for the participation in the government and administration of the country. They are: national unity, federal form of government, and democratic rule. These principles are the great fundamental achievements of the people’s struggle in the present war. The whole political life of Jugoslavia is based on them. They are considered indisputable and inviolable. A large number of important political parties are already incorporated into the National Liberation Front: The Communist Pary, the Serbian Peoples Party, the Serbian Agrarian Party, the Serbian Forward Party, consisting of university professors and other intellectual workers, the Serbian Republican Party, the main body of the Serbian Socialist Party, a part of the Croatian Peasant Party, and practically all the Slovenian parties. The admission procedure is simple. The parties wanting to join the National Liberation Front have to pass a resolution to that effect at a properly convoked meeting and to make formal application. There have been cases of refusal of admission. The so-called Jugoslav National Party was denied incorporation because it was formed by prewar dictatorships. The largo Serbian Democratic Party is represented in the central government through its President, the First Vice Premier, Milan Grol. The influential Serbian Independent Democratic Party is also represented through its Secretary General, the popular Minister of Information, Sava Kosanovic. The old Serbian Radical Party which in the years gone by was the most important political group in Serbia proper, has manifested its readiness to do likewise. Its acting president, former Prime Minister Milos Trifunovič, and other leaders who during the War were in London have al-raady-xeturned to the country. The National Liberation Front is a very elaborate organization. In each of the six State units it has its executive committee and chairman. Throughout the coun- News of Lodge No. 225, AFU Milwaukee, Wis. — After a long time I am again writing to the Nova Doba. Lately I have been very busy and also ill; in such a case it is often necessary to postpone things which are necessary. Our Lodge No. 225, AFU lately lost several members who were taken by death. In a little more than a month we lost four members. On July 28th Brother Matt Musich, 60, died. He was buried on July 31st. Before we organized the AFU lodge in Milwaukee, he was a member of our organization, being a member of the lodge in Chisholm, Minn. Our lodge was organized in 1933, and from then on the deceased was often treasurer of the lodge as well as president of the auditing committee. He was of a calm character and took much interest in his lodge. Whenever we held a lodge affair for the benefit of our lodge treasury, he was always willing to help in any capacity. The second victim of death was Brother Anton Klobuchar, who died Aug. 14th at the age of 73. He was a good lodge member and regularly attended lodge meetings. He also wrote to our official organ at times. He was beloved by all who knew him. His son, Frank, serving in the whether the judicial authority should be organized on the basis of the election of the judges by the people or on the basis of government nominations as in the case of the executive branch of the country’s administration. Courts for Collaborators In the meantime, during this interim period, military and other emergency courts have been exercising the function of judicial authority. There were also special “people’s Courts” whose jurisdiction covers cases of “offenses against national honor” resulting from collaboration with the enemy. This implies that many judicial functions, such as those concerning the transfer of property and civil contract, are being held in abeyance pending the establishment of regular tribunals. The organization of the government and administration of Jugoslavia as I have just outlined it has been constituted by legislative bodies which, however important they may have been from a practical and his- j ; torial point of view, have nevertheless had a provisional legal character. The task of complet-1 ing the structure and giving it strict legality will be entrusted to the Constituent Assembly! which under the terms of the Tito-Subasic agreement will be convoked within three months after the end of the war. The Constituent Assembly will be formed by a general election in: which, for the first time in their recent history, the peoples of ] Jugoslavia are to be given a real opportunity to express their individual wishes and to manifest their political convictions by a truly free and secret ballot. Reprinted from FREE WORLD, June 1945 army, was always in his mind. He often mentioned that his son was injured in the war and was now recuperating in a military hospital in Chicago. Four days before his death, his son was discharged from the service and had returned home. This was surely a comfort to him but his happiness was short-lived. On Sept. 1, Brother Ludwig Babich, 57, died. He was buried on Sept. 4th. He also was a good and conscientious lodge member. It is too bad that he had been ill for the last three years and often had to be taken from work to the hospital by an ambulance. Brother Babich moved to Milwaukee from Denver, Colo, in 1917. He leaves his widow, Rose, two sons, Sgt. Ludwig and Sgt. Joseph, both in Europe, brothers Matt and and John in Colorado and a. sister, Louise Fink. The deceased lived to see the end of the war but did not live to see his sons return home from Europe. On Sept. 4th I was notified by telephone that Sister Josephine Vidergar, 59, died in the hospital. She had been ill for a year and had been confined to the hospital the last five days before she died. She leaves her husband, John, one daughter, two sons, one of whom is a seaman in the Navy, three sisters, two brothers and three grandchildren. The funeral services were held on Saturday, Sept. 8th. May these deceased brothers and sisters rest in peace in the American soil and may their memory ever be remembered. To their families we express our sincere sympathy in the name of the lodge. We, members of Lodge No. 225, AFU, should see to it that these vacancies in our lodge should be filled with new members in both departments. The insurance in the American Fraternal Union is beneficial and recommenable for all. No one has ever been sorry that he belonged to our organization, but many were sorry they did not belong. We should feel it our duty to enroll our friends and their children in our Union. By doing so we shall do good for them and for our organization. In conclusion, I invite all members of our lodge to attend* our next meeting which will be held Wednesday, Sept. 19th at 7:30 p. m. At this meeting the new by-laws will be distributed. Fraternal regards and I’ll be seeing you at the meeting! Pauline Vogrich, Sec’y, Lodge No. 225, AFU, Milwaukee, Wis. try it nas numerous local committees. The way in which these ! committees are organized is of the highest importance. They are the backbone of the people’s participation in the ruling of the country. In the villages the committees consists of the whole population. They meet regularly once or twice a week. They are empowered to censure the actions of the local officiate and to remove them in case of willful abuse of authority. These village committees play an important role in the election of the various committees of the National Liberation Front and, generally speaking, exercise a powerful and vital influence in the government and administration of the whole state. Various departments and pther institutions also have National Liberation Front committees. The ministry of Foreign Affairs, for instance, has its own committee. Army Needs Modernizing The general administration is run on very much the same lines as in any other democratic country. There are perhaps a few exceptions resulting from war conditions, but these are temporary and will obviously disappear in time. There are certain features, however, which it is important to bear in mind. The first concerns the army. The Army of National Lfc)-eration was organized on a very primitive basis and was officered by men who in most cases had previously litttle or no military training and experience. It has performed deeds of great bravery and heroism, as all the world knows. Its achievements under the supreme command of Marshil Tito will remain as one of the most glorious chapters in the history of the second World War. But in the new circumstances in which the country now lives, it is confronted with the prottem of reorganization and development along the lines of a modern standing army. The economic life of the country, too, raises a series of new administrative problems. The full respect for private property and individual initiative in economic affairs is one of the guiding principles in the democratic and federative Jugoslavia, as it was formally proclaimed at the historic meeting of the central parliament at Jajce in November of 1943. But there are two vital matters which in this connection must always be remembered. One is that the general trend in regard to economic reorganization of the country favors the system of cooperatives. In many fields in the past these cooperatives were an important economic factor in the i life of the peasant masses in Jugoslavia, representing over 80 per cent of the entire population. The tendency now is to further expand this system where-cver it may be needed. The second point is that a vast amount of private enemy ! property in Jugoslavia has fal-! len into the possession of the government. Germany, Italy and other enemy states had acquired large properties and interests in Jugoslavia during tlie years of fascist ascendancy. These consisted of industrial, mining, banking, insurance, and other enterprises. In addition, German minority population in Jugoslavia owned large estates of rich, arable land in the north->1 era parts of the country. Most . ^ of them fled with the German i army as it was forced out of : Jugoslavia. .j|. The normal judicial authority of the country, when I left it, ■ was not ye^ established. It still ! presented a problem which was , under consideration. The heads ,1 of certain regular tribunals were appointed, but the main I problem was not solved. The is-| sue which was discussed was VL0GE *cr co*^- v tej posojilnici zavarovane do $5,000.00 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation, Washington, D. C. Sprejemamo osebne in društvene vloge LIBERALNE OBRESTI St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Avenue. HEnd. 5670 Schedule of Commissions or Awards Paid by the American Fraternal Union EFFECTIVE JUNE 1, 194S For New Adult Members PLAN For S For $ For $1 For SI For $2 For S3 For $5 "D" 250.00 500.00 ,000.00 500.00 ,000.00 ,000.00 ,000.00 insurance insurance insurance insurance insurance insurance insurance For _.$ 1.50 ._.$ 2.50 $ 5.00 .._.$ 7.50 10.00 ,_.$15.00 .„.$25.00 PLANS "E" AND "F” For $ 250.00 insurance _ $ 2.00 For $ 500.00 insurance ___$ 3.00 For $1,000.00 insurance $ For $1500.00 insurance_________$ For $2,000.00 insurance . For $3,000.00 insurance . 6.00 9.00 $12.00 $18.00 For $5,000.00 insurance .$30.00 New Juvenile Members For Each Plan "JA" Member $1.00 PLAN "JC" For $ 500.00 insurance $3 00 For $1,000.00 insurance $5.00 For Each Plan "JB" Member $3.00 PLAN "JD" For $ 250.00 insurance _____$1.50 For $ 500.00 insurance S3.00 For $1,000.00 insurance______$5.00 Commissions for new Adult or Juvenile members are due and payable after the new members have paid six monthly assessments and are to be turned over to the members who secured the applications. OFFICIAL REPORTS Uradna poročila Approved Death Benefits j Odobrene smrtnine AUGUST, 1945 Adult Dep't—Odrasli oddelek Lodge No. Name Amount 6 Joseph Brence _________$1,000.00 18 Matevz Ramovsh_________ 1,000.00 26 Santo Vlah ______________ 500.00 28 Jacob Guzel______________ 500.00 42 William J. Jersin _____ 1,000.00 53 Bertha Kramer I_ 500.00 57 Vincent M. Poscich _ 500.00 71 Martin Yerick ___________ 250.00 114 John Skradski__________ 1,000.00 114 Peter Svetich __________ 1,000.00 173 John Tislar ____________ 1,000.00 198 Frank Sustersic_________ 1,000.00 204 John Jordan ______________ 500.00 Certificate Loans Posojila na certifikate AUGUST, 1945 Lodge Certificate No. No. Amount 57 _____________ 35031 $258.08 170 _____________ 41347 92.37 Total—Skupaj $350.45 Paid Welfare Benefits (Section 359-B) Plačana dobrodelna podpora (Točka 359-B) Lodge JULY, 1945 No. Name Amount 1 Mary Gnidica, Bene. ._$ 6.00 1 John Kochevar 9.00 1 Joseph Pluth 9.00 1 Frank Lunka .... 12.00 1 Joseph Mantel, Sr 9.00 1 Frank Sever 6.00 1 Frank Zgonc 9.00 1 John Zupancich 6.00 1 Stefan Agnich 9.00 1 Mary Dejak 9.00 1 Mary Gnidica 9.00 1 Anna Kotchevar 9.00 1 Katarina Kochevar .. 18.00 1 Mary Bratanich 9.00 1 Frances Tomsich 9.00 1 Roza Zobec 9.00 1 Math Pogorelc 9.00 1 John Dejak 9.00 1 Frank Kotzian 9.00 1 John Zobec 6.00 2 Nikolaj Arko 9.00 2 Matija Balas 3.00 2 Mihael Bačar 9.00 2 Anton Indihar 15.00 2 Joseph Perme 12.00 2 Frank Terlep 9.00 2 Alojzija Fallmaier .... 9.00 2 Peter Krze 7.32 2 Frank Melovasich 9.00 2 Anna Urbas — 9.00 2 Frank Sekula 9.00 2 Frank Champa 9.00 3 Joseph Bregach 9.00 3 John Klopčič 9.00 3 Anton Turk 9.00 3 Terezija Besal 9.00 3 Alojzija Jerutc 9.00 3 Teresa Jordan 9.00 3 Jera Pelko . 0.00 3 Anna Žnidaršič 9.00 3 Mihael Weligosek b.30 3 Magdalena Brezovar 9.00 5 Joe Žnidaršič 12.00 5 Anton Stefanich 6.00 5 Katarina Bajuk 18.00 6 Matevz Vidrih 9.00 6 Joseph Mramor .. 9.00 6 Frank Ambrozich . .. 9.00 6 John Omahen 9.00 6 Frank Tomazin 9.00 6 Ivan Tomsic 3.00 6 Ivan Lampe 9.00 6 John Piškur 9.00 6 Anton Jančar 9.00 6 Neza Ambrozich 9.00 6 Jederta Omahen 9.00 6 Frances Tomazin 9.00 6 Ferdinand Kralj 9.00 6 Joseph Brence 9.00 6 Joseph Stembal 9.00 6 Magdalena Sprajc 9.00 9 Stefan Grahek 18.00 9 Joseph Srebernak 18.00 9 John Sopcich 18.00 9 George Panjan 18.00 9 Vinko Ozanic 18.00 9 John Plut 18.00 9 Kate Klobuchar 18.00 9 Terezija Ozanic 18.00 9 Anna Scheringer 18.00 9 Mary Stukel 18.00 9 Anna Sedlar 18.00 9 George Zaletz 18.00 9 Martha Badovinac — 18.00 9 John Rozich ... 18.00 9 Joseph Sterbentz 18.00 9 Frank Pontelo 18.00 9 Lucy Vuk 18.00 11 Joseph Schweiger — 9.00 12 Jacob Laurie 9.00 12 Frank Štravs 9.00 12 Mary Germek 9.00 12 Mary Simončič 38.C0 12 Frank Colarič 9.00 12 Frank Golob — 9.00 12 Joseph Muska 9.00 13 Helena Knaus 9.00 13 Frank Gerchman 9.00 15 Martin Kochevar 9.00 15 Anna Gorše ‘ 9.00 15 Katarina Kochevar .. 9.00 15 Joseph Godec 9.00 18 John Jesenko 18.00 18 Matt Tolar 9.00 18 Urban Taucher 9.00 18 Frank Kerzisnik 9.00 18 Peter Berce 9.00 18 Ivan Jugovič 9.00 18 Tomas Jelovcan 9.00 18 Matt Klemenc 9.00 18 Barbara Notar 9.00 18 Katarina Šubic 9.00 18 Katarina Taucher 9.00 18 Mary Tauchar 9.00 18 Augusta Zepevc 18.00 18 Joseph Kolman 12.00 20 Ignac Russ - 9.00 20 Jožefa Jaglosky 9.00 20 Mary Majerle 9.00 39 Jera Arestovnik 9.00: 20 John Knaus 9.00 39 Mary Pleshe 9.00 20 Helena Marn 9.00 39 Ivan Turk 9 00 20 Matt Majerle 9.00 39 Valentine Bruketa 6.00! 21 Matevz Ambrozich 9.00 39 Josip Svetich 12.00 21 Matt Sadar 9.00 40 Peter Lazar 9.00 21 Stefan Cesar 9.00 40 Jacob Orel 9.00 21 Frank Ambrož 9.00 40 Anton Likar 9.00 21 Joseph Koželj 9.00 40 Frances Yerina 9.00 21 Joseph Gregorc 9.00 40 Elizabeth Kastelc 9.00 21 Joseph Erjavec 9.00 40 Frances Likar 9.00 21 Katarina Epich 9.00 40 Mary Umek 9.00 21 Karol Kerzic 9.00 40 Anton Hren 9.00 21 Helena Kerzic 6.00 40 Valentin Rednak 9.00 21 Peter Grabrijan 15.00 41 Frank Maček 9.00 21 Joseph Perko 9.00 41 Jacob Oblock 9.00 21 Johana Marolt 9.00 42 Joseph Perko 9.00 21 Joseph Papež 9.00 42 Frank Oklesen 9.00 21 Joseph Jartz 9.00 42 John Strauss 9.00 22 Ivan Popravek 18.00 42 Ana Oklesen 9.00 22 Lawrence Samotorcan 9.00 43 Anton Smole 9.00! 22 Polona Kopernik 9.00 43 Frank Suhadolnik ____ 9.00 1 22 Anna Tomical 9.00 43 Nick Devcic 9.00 j 22 Krist Seme 9.00 44 Martin Žagar 9.00! 25 Matevz Dolence 9.00 44 Katarina Gerbic 9.00 25 Matt Macele 9.00 44 Anna Mozek 9.00 25 Titus Podkov 9.00 47 Anton Kostelic 9.00 25 John Primožič 9.00 47 Joseph Borstnar 9.00 ! 25 Martin Škerjanc 9.00 47 Anton Gregorich . 9.00 1 25 Frank Urbiha 6.00 49 Ivan Crnich 9.00 25 Anton Sterlekar 9.00 49 Josip Stanich ' 9.00 25 Anton Sprohar 9.00 9 00 25 Teresa Kozar 9.00 49 Joseph Hotujec .. 9.00 ; 25 Anna Podkov 9.00 49 John Tomasich 9.00 : 25 Helena Zidar 9.00 50 Mary Murnik 9.00 25 Marjeta Macele 9.00 50 John Jurlcas 9.00 25 Joseph Barac 9.00 53 Anna Bambich 9.00 25 Frances Gazvoda 9.00 53 Frank Hodnik 9.00 25 John Nemgar 9.00 53 Anton Gruden 9.00 25 Louis Kotnik . 9 00 53 Frank Rožanc 9.00 26 Joseph Leban 9.00 54 Matt Zelko 9.00 26 Ivan Ostronic 9.00 54 Anton Petrich 9.00 26 Mary Leban 9.00 58 Frank Brecelj 18.00 26 Magdalena Ostonic 9.00 58 Joe Majer, Sr 18.00 26 Joseph Pavlakovic _.. 9.00 58 Ursula Majer 18.00 26 Mary Gerlovich 18 00 66 John Mandel 9.00 27 Matija Vodenicar 9.00 66 John Jerman 9.00 27 Albert Kulinsky 9.00 66 John Petrič 9.00 29 John Moravec , 9.00 68 John Likan 9.00 29 Ignac Zupančič 12.00 68 Maria Vrbančič 9.00 29 Joe Zupanc 9.00 70 Anna Ciganich 27.00 29 Ivana Opeka 18.00 71 Lawrence Bombich .. 9.00 30 Ivan Rus 12.00 71 Joseph Sustersich 9.00 30 Ivan Pahule 12.00 71 Frank Kastellic 6.00 30 Marcus Jotich 18.00 71 Frank Kapel 9.00 30 Anton Podržaj 9.00 71 John Omerza 9.00 30 Lawrence Kovach 9.00 71 Joseph Jevnikar 9.00 30 Teresa Loushin 9.00 71 Frank Tekavec 9.00 30 Katarina Prebilich 9.00 71 Anton Kresal 9.00 30 Antonia Pahule 9.00 72 Joseph Lampergar 9.00 30 John Bovitz 9.00 72 Johana Majnik 18.00 30 John Žlindra 9.00 72 Valentine Kochevar _ 9.00 30 Matt Vessel 36.00 75 John Zamida 9.00 30 Joseph Fink 9.00 76 John Sovine 9.00 30 John Bradach , 9.00 78 John Cernilc —_ — 9.00 31 Ivana Petrovsic 18.00 78 Anton Železnikar 9.00 31 Andrej Mlakar 18.00 79 Filomene Keshe 9.00 31 George Novak 9 00 82 Anton Stiglitz 3.00 31 John Sustar 18.00 82 Joseph Derencin 9.00 31 Anton Nemanič 9.00 82 Frank Gostisa 9.00 31 Marko Bajuk 27 00 82 Frank Govek 9.00 33 John Hrovat 9 00 82 John Verscaj 9.00 33 Louis Obere 9.00 85 Mary Sile 9.00 33 Josephine Laurich 9.00 85 Anna Kovach 9.00 33 Joseph Kalik 9.00 85 Louis Lozar 9.00 33 Matevz Peternel 9.00 85 Frank Hochevar 9.00 33 Frank Shifrar 9.00 87 Joseph Kramar 9.00 33 John Kosmach 15.00 87 Dujo Banjo 9.00 36 John Korelc 9.00 88 Joseph Planinšek 9.00 36 Frank Prosen 9 00 88 Math Penica 9.00 36 Polona Lindich 9.00 88 Frank Grahek 9.00 36 Anton Rovanšek 9.00 94 Marjeta Setnikar 27.00 37 John Saje . 9.00 94 Joseph Polansek 9.00 37 Martin Brinovec 9.00 94 John Podboy 9.00 37 Ursula Korenčan 9.00 94 Matevž Plestenjak 9.00 37 Alois Zakrajšek 3.00 94 Anton Trpin 3.00 37 Joseph Zele 36.00 94 Frank Grom 9.00 37 Anton Bobek 9.00 103 Agnes Krall 9.00 37 Jacob Turk 18.00 103 Mary Smrekar 9.00 37 Anton Jarc 18.00 109 John Hren 9.00 37 John Smolič 9.00 114 Frank Sekula 9.00 18.00 114 Anton Hribar 9.00 37 Andrej Bajt 6.00 116 Thomas Krivetc 9.00 37 Mary Zorman 9.00 116 Elizabeth Krivite 9.00 37 Arjton Muzic 27.00 116 Jernej Fatur 9.00 120 Margaret Agnich ............... 9.00 1144 136 Frank Rudolf __________________ 9.00 144 136 Julia Jerneycich ___________ 9.001 144 137 Mary Brodnik __________________ 9.00 149 137 Terezija Kmet _________________ 9.00 152 137 Helena Mally ................. 9.00 152 137 Carolina Modic ________________ 9.00 152 137 Elizabeth Gabrenja __ 9.00 152 141 Mathias Rogina ________________ 9.00 [154 141 Frances Lessar ......... 9.00 j 164 141 Matt Larson __________________ 18.00] 164 142 Frank Košena 9.00 164 144 Mary Chopp ____________________ 9.00!164 Katarina Zunich ________ 3.00 Peter Zunich ___________ 9.00 John K. Vertin ......... 9.00 Maria Luzar ........... 9.00 Jacob Cukjati __________ 6.00 Joseph Oblak ___________ 9.00 Luka Jerman ____________ 9.00 John Simone ________________ 9.00, Valentine Murn _________ 3.00 i John Matkovich _________ 9.00 Marko Sterbenc _________ 9.00 Martin Stukel __________ 9.00 i Jera Stukel ----------------- 9.00, 183 Joseph Baloh __.......— 9.00 183 Mary Baloh _________________ 18.00 187 Ivan Becaj __________________ 9.00 197 Joseph Francel ------------- 18.00 197 John Jerin __________________ 9.00 200 Mike Sterk ................. 9.00 200 John Škufca _________________ 9.00 200 Joseph Muhvich ______________ 9.00 200 Teresa Škufca ......— 9.00 200 John B. Smrekar _____________ 9.00 200 Anton Stupnik _______________ 9.00 200 Matt Weiss ________________ 9.00 200 John Stermole _______________ 9.00 200 Frank Lunka _________________ 3.00 200 Frank Stele ................ 9.00 200 Joe Kerne ___________________ 3.00 225 Joseph Sunich .............. 18.00 225 Frank Certveznik 18.00 225 Frank Zalar ................ 18.00 225 Anton Klobuchar ____________ 18.00 225 Mary Orešnik .............. 18.00 33 Frank Shifrer _______________ 9.00 $3,589.32 ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary. VESTI iz bojnega polja in o splošnih dogodkih širom sveta, lahko dnevno citate v ENAKOPRAVNOSTI Kadar vaše društvo potrebuje tiskovine, obrnite se na našo moderno urejeno tiskamo. Vsako delo točno in po zmerni ceni izvršeno. Imenujejo ga “Malega trgovca ali podjetnika” Vi ga dobro poznate . . . On živi v vaši soseščini . . . hodi v vašo cerkev. Vodilni državljan . . . prijatelj “Mali trgovec”—on sam si je dal to ime tisti dan, ko je dejal: “Začel bom na lastno roko!” On zavzema vodilno mesto v ameriški trgovini. On je prilagodljiv. On intimno pozna svoje odjemalce in njihove potrebe. Njegova roba in postrežba se more natančno prilagoditi njihovim željam. Tipične so trgovine , Sohio-trgovcev in Sohio-razdeljevalcev, trgovine, ki pomagajo napravljati osebnost mnogega Main Streeta v Ohio. Mi smo vsi odvisni od uspeha male trgovine. Kar se godi z vso malo trgovino, je zelo važno za nas vse. Kako se to izvaja s Sohio? Na ta način. Mi damo našim trgovcem in razdeljevalcem na razpolago vse naše dragocene izkušnje in informacije iz naših lastnih operacij. To je tisti “razpoložljivi kapital,” ki je pomagal in bo še pomagal k dobrim uspehom Sohio trgovcem in prodajalcem. Njihove prilike za uspeh so povečane s tem, da svobodno rabijo sledeče: * • ugodnosti raziskovanj izvedenih po Sohio • navodila trgovskih izkušenj, zbranih v 75 letih • koristi od vsakodnevnih izkušenj • produkcija na veliko, ki omogoča primerne cene in primeren dobiček • pomoč v oglašanju, razprodaji in vežbi • posebni programi za prodajalčevo porabo. Tudi v drugih ozirih so naši interesi vezani z interesi male trgovine. Od njih jemljemo v najem ali kupujemo zemljo, ki vsebuje olje. Mnogi med njimi so delničarji v Standard Oil. Mali trgovci določajo in gradijo, upravljajo in vzdržujejo naša sredstva in opremo. Oni so naši odjemalci. Z dhigimi besedami, interesi vseh so neločljivo povezani. Kakor je res, da “je treba vseh vrst ljudi, da napravijo svet,” tako je res, da je treba vseh vrst trgovin, da napravijo boljši svet, po ameriškem načinu. I 51KUU THE STANDARD OIL COMPANY {OHIO} An Ohio Company . . . Serving Ohio people . . . For 75 Years Ko bo kričanja konec... se bo še na tisoče junakov vrnilo domov. Nam je nemogoče pozdraviti slehernega smehljajočega se G. I. s konfetijem in glasnimi kriki, toda na en način lahko rečemo, “Mi smo zelo veseli, da ste se vrnili.” To storimo s tem, da pustimo prosto pot za njegov dolgo-distančni telefonski klic, ki prinaša veselo vest njegovega povratka. Vi lahko pomagate na dva načina: * i 1 Napravite samo nujne dolgo-dis-tančne klice tekom prihodnjih par mesecev, ko bodo žice natrpane s klici domov od mož v oboroženi sili. 2 Bodite kratki. Ko drugi čakajo, vas bo opomnila operatorica, ki bo rekla: "Prosim omejite vaš klic na pet minut." TUNE IN ‘THE TELEPHONE HOUR* Mondays at 9 P. M, (E. W. TJ WTAM • WtW • WSPD • WHIZ • WLOK THE OHIO BELL TELEPHONE CO. mmiyxii m. ^wtV*>4S> 1