©VINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MOBNINGI DAILY NEWSPAPER NO. 52 CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, MARCH 4TH, 3 937 LETO XL — VOL. XL. Državni dolgovi Jugoslavije znašajo ob novem letu 53 milijard dinarjev Belgrad — Po končani prora- plačala 100 milijonov dinarjev, čunski razpravi v finančnem od- Vrh tega ima Jugoslavija še seku narodne skupščine je finan- za 43 milijonov dinarjev posojil čno ministerstvo Jugoslavije iz- v funtih. Tem posojilom je tre- Delavstvo zmagalo na vsej črti dalo pregled jugoslovanskih državnih dolgov, kot so bili zabeleženi 1. januarja, 1937. Statistika vsebuje najprej pregled zunanjih posojil in navaja, da je znašali 7 in 9 odstotno Blairovo posojilo dne 1 januarja svoto 1,370 milijonov dinarjev. Tekom letošnjega leta bo Jugoslavija plačala na ta dolg nekako 40 milijonov dinarjev. V Franciji ima Jugoslavija skupaj devet posojil v vrednosti 8,159 milijonov dinarjev. Na ta račun bo Jugoslavija letos ba dodati še 5 odstotne funding obligacije. Ta dolg znaša 1,609 milijonov dinarjev. Skupaj znaša torej zunanji dolg Jugoslavije 11,182 milijonov dinarjev, toda če se to proračuna v zlatu, se ta svota pomnoži še za 4,302 milijona dinarjev, in' znaša zunanji dolg 15.5 milijarde dinarjev. Ostalo svoto predstavljajo notranji dolgovi. V ameriških dolarjih dolguje Jugoslavija torej nekaj nad $1,200,000,000, kar je precej za Jugoslavijo. Lep uspeh državnega inženirja Drašlerja Divizijski državni inženir Mr. Louis Drašler je včeraj govoril o načrtih glede nove izven-mest-ne cestne zveze med zapadno in vzhodno stranjo mesta Cleve-landa. Glasom tega načrta se bo naredila nova zveza modernih cest med Granger in med Schaaf Rd., tako da avtomobilom, ki prihajajo iz drugih mest in niso namenjeni v mesto, ne bo treba voziti skozi Cleveland in rabiti ter kvariti cleve-landske ulice. Nova cesta bo poznana kot State Route 17 in bo v zvezi z United States Route No. 21. Za to ogromno delo je bilo predloženih več načrtov od raznih inženirjev, toda ko so si državni kot tudi zvezni inženirji ogledali načrte Drašlerja, so te brezpogojno odobrili. Rečeno je bilo, da zvezna vlada ne bo prir spevala za to izvenmestno cestno zvezo, ako delo ne bo narejeno po načrtih našega inženirja. Vse delo bo veljalo $1,250,000, in se bo začelo meseca junija. Delo bo trajalo poldrugo leto in bo pri delih zaposlenih 500 mož. Vrhovno nadzorstvo nad vsemi deli ima inženir Drašler. -o- General Graziani je zelo nevarno ranjen Paris, 3. marca. Glasom poročil iz Francoske Somalije je položaj maršala Graziani j a, laškega podkralja, mnogo bolj opa- 5 unij suspendiranih V delavskih vrstah Clevelan-da je nastal silen spor. Sinoči se je vršila seja The Cleveland Federation of Labor, ki je bila jako nemirna. Tekom seje je članstvo z veliko večino odglaso-valo, da se suspendira iz Cleveland Federation of Labor, ki je podružnica American Federation of Labor, pet delavskih unij, ker 3o se slednje pridružile Lewisovi uniji, Committee for Industrial Organization. 294 delegatov je glasovalo za suspendacijo in samo 111 proti. Suspendirane unije so: Amalgamated Clothing Workers, The International Ladies Garment Workers, The Amalgamated. Association of Iron, Steel and Tin Workers, The United Automobile Workers of America, in The International Textile Workers. Tajnik tiskarske unije je po seji nazna- ^ ^ n& gr go nil, da bo imela tiskarska unija ^ ^^ ^ neMo Jz_ V Clevelandu se nahaja kakih 20,000 jeklarskih delavcev, med njimi do 2000 Slovencev, katerim bo izboljšana plača radi najnovejšega sporazuma med jeklarskim trustom in unijo. Plače teh delavcev bodo izboljšane od $3,000,000 do $5,-000,000 na leto. Poleg tega se bodo znižale delovne ure na 40 ur na teden. Pri tem se spominjajo starejši jeklarski delavci starih časov, ko so delali po 70 ur na teden, da so zaslužili približno $12.00 na teden. Danes je minimalna plača v jeklarskih tovarnah $5 na dan. Ravnatelj American Steel & Wire Co., v Clevelandu je podal včeraj sledečo izjavo: Plače v naših delavnicah se bodo dvignile za 10c na uro, kar se tiče rednih delavcev ki s:o pflaičarti od ure. Ostale plače se bodo tudi proporcionelno dvignile. Primerno se bodo dvignile tudi plače uslužbencev v uradih. "Delovne ure poslej bodo 40 ur na teden, in za delo nad 40 ur na teden, se bo plačevalo posebej. Tako bo American Steel & Wire družba izpolnila vse pogoje Walsh - Healey postave." Med tem je pa jeklarski trust, The United States Steel Corpo- benih pri korporaciji. Izbran je bil odbor, v katerem so zastopniki korporacije kot tudi linije. Ta odbor se snide 10. marca, da podrobneje detajlira glede delovnih ur, plač in naredi gotove smernice, po katerih se bo v bodeče poslovalo v delavnicah jeklarskega trusta. Tozadevno prevladuje soglasje med kompanijo in unijo. Dosedaj je dvanajst večjih jeklarskih korporacij odobrilo nove pogoje. Teh dvanajst korporacij ima zaposlenih 355,000 mož. Vseh ljudi zaposlenih pri jeklarskem trustu je 550,000. Pričakuje se, da bodo sledile vse ostale kompanije. John Lewis, pod čigar direktnim vodstvom so se vršila pogajanja med C. I. O., delavsko or- tej zavesti smo se mirno pobotali. Končno korist bodo imeli delavci, industrije in ves narod." Phillip Murray, podpredsednik C. I. O., ki je faktično vodil pogajanja med unijo in med korporacijskimi zastopniki, je izjavil, da je ameriško delavstvo zopet pokazalo svojo inteligenco, ko je brez nasilja in štrajka izvojevalo veliko zmago. Mirna poravnava štrajka je zelo vplivala tudi na borzo. Delnice jeklarskega trusta so se precej dvignile in gredo še navzgor. Bethlehem Steel Co., je napredovala za $4.00 pri delnici. Poravnava nasprotij med kompanijami in unijo bo imela takoj dve posledici: jeklarske ganizacijo in jeklarskim tru- družbe bodo poslale svoje postom, je izjavil včeraj : "Nastop,nudbe za dobavo jekla za grad-kompanij kaže, kako se lahko j njo bojnih ladij. Tega jeklar-tnirno in na inteligenten način ske družbe dosedaj niso hotele poravna nesporazum, kadar je'delati, ker se niso hotele poko- na obeh straneh dobra volja. "Da je prišlo do sporazuma, imamo zahvaliti bistremu pogledu v bodočnost, katerega je riti postavi glede 40-urnega delavnika. Drugič, cena jeklu bo takoj poskočila. Računa se, da bo pokazal Mr. Myron Taylor, pred-j jeklo od $2.00 do $6.00 dražje sednik United States Steel kor-jpri toni. Končno se pa raču-poracije." |na, da radi novega sporazuma Lewis je nadaljeval: "Vsi i med delavsko unijo in korpo- ration, priznal delavsko unijo smo se zavedali veliks odgovor- i racij ami odpadejo vse doseda-kot zastopnico delavcev, usluž- nosti, katero "sm& -prevzeli. V nje kompanijske unije. Brezvestne posojilnice Buffalo, N. Y., 3. marca. — Državni preiskovalci ki so na delu, da preiskujejo poslovanje privatnih posojilnic, so dognali, da so te posojilnice silovito odi- v torek zborovanje, pri katerem se bo sklenile, da se tiskarska unija izloči od Cleveland Federation of Labor. Mnogo unijskih uradnikov se je izjavilo, da to ni boj med delavstvom, pač pa med delavskimi uradniki. -o- Na delu za razstavo Mnogo sto ljudi je že na delu, da pripravijo prostore ob Erie jezeru za nadaljevanje velike jezerske razstave, ki se bo otvorila letos v Clevelandu 29. maja in bo trajala ravno 100 in en dan. Ena največjih privlačnosti letošnje razstave bo- sen kot se je prvotno domneva-, ... • i .0. P„r0& se, da S0 drobci JZZXZ 55 be, s katero je bil Graziani na-Paden 19. februarja po Abesin-cih, prodrli v pljuča in so pov-Zročili influenco. Poročila iz Addis Ababe tozadevno molčijo, toda dejstvo je, da sta se iz Rima Podala z zrakoplovom dva znamenita laška zdravnika, ki bosta ^zila na stanje Grazianija. -o- Dohodninski davek Samo dvanajst dni je še na ^•zpolago, da vložite svoje porodilo glede vaših dohodkov v pre teklem letu. Vsaka oseba, ki je samska in je zaslužila v pretekom letu $1000 ali več, in vsak fužinski načelnik, ki je zaslugi lani $2500.00 ali več, mora d°Poslati report Internal Revenue uradu. Dosedaj se je pri-^asilo v Clevelandu že nad 16,-00 oseb, ki so lansko leto zasluge do $5,000 in 8700 oseb, ki zaslužile nad $5000, in 1350 0rPoracij je že vposlalo svoje športe. V Detroitu so morale zadeti 5 }n 10c trgovine radi trajka uslužbenk. lepotic v plavanju in raznih umetnih proizvajanjih v vodi. Zvečer bodo prostori sijajno razsvetljeni, tako da bi človek mislil, da se nahaja v starodavnih začaranih vrtovih. Za glasbene točke bo skrbel dvojni orkester in znamenite radio zvezde bodo dnevno nastopale. To je samo en del ogromnega programa za letošnjo razstavo. $10,000 za sina Porota na Common Pleas sod-niji je te dni razsodila, da mo^ ra mesto Cleveland plačati Mihaelu Zubaku $10,000) odškodnine za smrt njegovega sina. 22-letni Zubak, sin Mihaela Zubaka, se je nahajal v Edgewater parku, ko ga je zadela živa električna žica, ki je povzročila njegovo smrt. Mladinski zbor Staršem Mladinskega zbora S. D. D. na Waterloo Rd. se naznanja, da se vrši izredna seja v četrtek 4. marca ob 7. zvečer. Seja se vrši pri predsedniku Mr. Terlepu, 15819 Arcade Ave. posodil $5.00 za tri tedne. Plačati je moral en dolar obresti ali 693 odstotkov od posojene vsote. Dvajset državnih nadzornikov je že pet mesecev na delu. Odkrili so strahovite razmere. Posojilnice so poslovale na sledeč način: delavec si je izposodil $5. Podpisati je moral noto, da dolguje $6.00, nakar je odplačeval vsak teden $2.00. V treh tednih je plačal en dolar obresti. Državni nadzorniki so dosedaj zaprli že pet posojilnic. Proti lastnikom slednjih bo uvedeno kriminalno postopanje. --o- V New Yorku so prena- polnjeni zapori Ossining, N. Y., 2. marca. — V newyorških državnih zaporih se nahaja danes nič manj kot 15,081 jetnikov kar je rekordno visoko število za državo New Ycrk., število jetnikov se še zvišuje za približno 200 na mesec. Dočim znaša število moških jetnikov 14,164, pa je samo 854 žensk v državnih zaporih. —-o- Ni čuda ... Na mestni sodniji je bil obsojen Clyde McPeek na $500 kazni in v 6 mesecev zapora, ker je pretekli teden, ko je pijan vozil avtomobil, zavozil v skupino delavcev, ki so popravljali cesto. Pri tem .je ubil enega izmed delavcev in šest jih je bilo poškodovanih. Po nesreči se je vsedel v avtomobil in zaspal, in ko ga je policija pozneje zbudila, je začel plesati na ulici. Pomožni drž. pravdnilc se je pritožil radi male kazni in bo izposloval, da pride McPeek pred veliko tyoroto. Ni čuda, da avtomobilisti divjajo, ko jim mestne sod-nije narekujejo tako nizke kazni! Belletov koncert V Clevelandu kot tudi daleč po Ameriki poznani slbvenski pevec g. Louis Belle, priredi v nedeljo 7. marca ob 8. zvečer v S. N. Domu svoj koncert. G. Belle je poznan kot izboren teno- Senatna zbornica države Ohio odglasovala za proste knjige učencem katoliških so! v državi Columbus, Ohio., 3. marca. — Senatni odsek za javno vzgojo je enoglasno priporočil, da bi sprejela senatna zbornica predlog senatarja Gallagherja iz Cuyahoga county, glasom katerega dobivajo vsi učenci vseh šol v državi Ohio proste knjige od države. Predlog se tiče enako učencev, ki pohajajo v javne, kot onih, ki pohajajo v katoliške in druge privatne šole. Dosedaj so imeli šolski odbori v posameznih mest'h nalogo skrbeti za proste učne knjige samo za učence javnih šol. Predlog je narejen tako, da bo zanaprej država plačavala za vse učne knjige, dočim so jih morali dezdaj kupovati lokalni 'oiški odbori v posameznih mestih. Obenem je pa finančni odsek senatne zbornice razpravljal o predlogu za podporo katoliškim šbiam v državi Ohio. Glasom tega predloga bi država Ohio Za farmerje Ni še dolgo tega, ko so naši ljudje gledali slike v Madisonu na posredovanje Mr. Mlakarja, bivšega trgovca iz Collimvooda. Slike so zrli tako naši ljudje kot Amerikanci. Predstava se je vršila v Madison višji šoli. Istočasno so nastopili tudi naši fantje in dekleta v narodnih nošah. V nedeljo' 7. marca pa- se vrši zopet predstava, in sicer je povabil Mr. Jerry Strojin, farmar iz Geneve, "lončarja in rist. Pel je vedno glavne vloge krošnjarja," da prideta k far v raznih operah, katere je vpri-zorila samostojna "Zarja." Večkrat je pel na radio in svoje dni tudi za razne gramofonske druž- marjem. Predstava se bo vršila v Harpersfield Town Hall. Ob istem času bodo tudi pasi-jonske slike in še mnogo dru- plačevala. 10c na dan za vsakega otroka v katoliških nižjih šolah in 15c na; dan v katoliških višjih šolah. Podpora bi se plačevala 180 dni v vsakem letu. Računa se, da se nahaja v nižjih katoliških šolah v državi Ohio 157,000 učencev in v višjih katoliških šolah pa skoro 22 tisoč učencev. Glasom predloga, ki se nahaja, pred finančnim odsekom, bi to veljalo državo Ohio letno $5,140,000. Zagovorniki pofdpore katoliškim šolam so poudarjali, da če bi bile katoliške šole radi pomanjkanja sredstev prisiljene zapreti in bi se otroci preselili v javne šole, tedaj bi to veljalo državo $16,000,000 letnih izdatkov. Zagovorniki predloga so tudi poudarjali, da morajo katoliški starši plačevati vse davke za podporo javnih šol, dočim sami z,a svoje šole ne dobijo nobenih prispevkov od države. Nasprotniki predloga bodo zaslišani prihodnji teden, o—---— Republikanci bičajo Koose-velta radi sodni j Washington, 3. marca. — Republikam senator Arthur Van-denberg iz Michigana, o katerem se govori, da bo predsedniški kandidat leta 1940, je včeraj napadel v radio govoru predsednika Roosevelta, kateremu je očital, da je njegov namen, da ob 150-letnici ameriške ustave sku-3a narediti pogreb za to ustavo, le dejal senator Vandenberg: "Ni vprašanje, če naj pošljemo v pokoj sodnike najvišje sodni-je, ko dosežejo starost 70 let. — Vprašanje je, če naj pošljemo v pokoj ameriško ustavo, ki bo le-':os 150 let stara!" be. Njegov glas je tako prijet- gega zanimivega. Začetek te no se glaseč, da ga je res veselje poslušati. Kolikokrat pa je g. Belle brezplačno nastopil tudi pri raznih narodnih prireditvah in tako s svojim talentom pomagal k uspehu. Dolžnost naroda je torej, da se odzove in pride polno-številno v nedeljo na predstave bo ob 7.30 zvečer. A. Grdina, lastnik slik. Ohio za Roosevelta Hišne v protestu Iz vseh krajev dežele prihajajo protesti od strani kuharic, služkinj in hišen, ki so uslužbene na privatnih domovih, v lepoti-čnih prostorih, v zdravniških uradih in enakih prostorih. Glasom postave za starostno pokojnino dotične ženske niso opravičene do starostne pokojnine in tudi ne plačujejo za njo. Zakaj je postava izvzela ravno te osebe, je neu,mevno. Toda v kongresu se že pripravljajo, da spremenijo postavo tako, da bodo tu-I di te vrste uslužbenke prišle do svoje pravice. Pastor se je obesil v nemških zaporih Berlin, 3. marca. Ves Berlin je razburjen, ko je včeraj prišla novica, da se je v zaporih, kamor je bil poslan ,ker je pridigal državi neljube stvari, Rev. Wies-ner, tajnik cerkvene zveze v Berlinu, obesil. Poroča se, da je pastor mnogo trpel v zaporih in da je bil končno prisiljen iti v smrt. Policija ni izdala nobenega poročila v javnost in so prijatelji ranjkega šele po ovinkih zvedeli o njegQvi smrti. Silna nevolja se je pola stila naroda. Columbus, O., 3. februarja. Z 78 glasovi proti 38 je po njegov | slanska zbornica državne po-koncert. Znamenje kulturnosti stavodaje v Ohio odglasovala naroda je, ako zna upoštevati odobritev prizadevanja pred-svoje nadarjene sinove. Vstopni-sednika Roosevelta, ki namera-ce lahko dobite pri prijateljih jva reorganizirati sodnijski si-pevca Belleta ali pa v slaščičar- stein zvezne vlade. Dočim so !vsi republikanci glasovali proti Rooseveltu, pa' je sleherni demokrat glasoval za Roosevelta. —--o- ni pri Mrs. Makoveclv S. ;N Do mu -o- Rusija trdi, da ima najbolj zdravo armado Moskva, 3. marca. — Sov- cem) kj £0 zavarovani za starost-jetska vlada je včeraj hitela za-1 nQ pokojnino, ni treba da bi no-trjevati, da je njena armada gi]i svoje identifikacijske karte Hrvatski dom Naši bratje Hrvatje priredijo v soboto 6. marca v Clevelandu slovesno otvoritev popolnoma preurejenih prostorov Hrvatskega doma na 6314 St. Clair Ave. Prav prijazno apeliramo na naše rojake in trgovce, da ob tej priliki pesetijo brate Hrvate in se udeležijo njih slavnosti. Vodstvo Hrvatskega doma je pripravilo odličen program in dobro zabavo. najbolj zdrava na svetu. Devetdeset odstotkov onih, katere po- kličejo vsako leto pod zastave ,bnih kuvertah. če se lcarti-odgovarja vsem zdravstvenim ^ izgubi ali pokvari, se dobi * predpisom, v primeri s 75 od Slovenski radio program Poslušalcem rednega slovenskega radio programa se naznanja, da se bo prihodnji slovenski radio program zopet vršil na WJAY radio postaji in ne več na WGAR. V nedeljo 7. marca stotki v Franciji in s 66 odstotki na Poljskem. Vojaške bolnišnice so se potrojile in se nahajajo v odličnem stanju. Število bolezni med vojaki se je znii-žalo za 60 odstotkov. -o- Računi za plin Znajo računati Izkaznice delavcev j Dva "eksperta," katera je Kot naznanja Social Security najelo mesto Cleveland, da pre-urad iz Washingtona uslužben- iskujeta poslovanje plinske družbe The East Ohio Gas Co., sta sedaj poslala mestni vladi račun v svoti $43,000 za svoje delo. Že poprej sta dobila $14,-000. "To je strašen račun," se je izjavil mesni finančni direktor, "zlasti če pomislimo, da nista skoro ničesar naredila." Zadeva pride naj prvo pred finančni odsek mestne zbornice. š seboj. Lahko jih imajo spravljene doma ali pa zavite v po- Zadnji čas, da plačate ta mesec račune za plin, je do srede bo program oddajan od 10. ure1 L0. marca. Plačajte vse račune dopoldne do 10:30, potem pa stal-1 v našem uradu. Mi sprejemamo no vsako nedeljo od 5:30 do j tudi telefonske in električne ra-6:15 popoldne. Blagovolite to čune v plačilo kakor tudi raču-vpoštevati. no za vodo. druga, toda to vzame dosti časa in delavec ima pri tem precej sitnosti. Inšpektor Burns Danes se prične na Common Pleas sodniji obrovnava proti bivšemu policijskemu inšpektorju Burnsu, ki je obdolžen, da je v prohibicijskih časih izsiljeval denar od prodajalcev opojne pi-iače Obtožen je v desetih slučajih in aka bo spoznan krivim, lahko dobi za vsak slučaj od enega do deset let ječe. Državni pravdnik Cullitan je pozval 12 prič k pričevanju. Prijatelji narave Klub "Prijatelji narave" priredi v soboto večer družabni večer v SND na Waterloo rd. Prijatelji kluba so prijazno vabljeni. Razprodaja pri Zavaskyju Zavasky Hardware, 6011 St. Clair ave., ima veliko razprodajo, na kateri se bo dalo 203 ducatov krožnikov za paje zastonj. Berite oglas. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Published dally exoept Bundaya and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po poŠti, celo leto $7.00. Za Ameriko ln Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznažalcih: celo leto, $5.50; pol leta, $3.00. Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 6 months; Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $8.00 per year. Single copies, 3 cents. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1908, at the Post Oflice at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. _ W83 No. 52, Thurs., March 4, 1937 Mladina pri S. D. Zvezi Vsi na cerkveni bazar fare sv. Vida Eno najbolj aktivnih mladinskih društev pri Slovenski Dohrodelni Zvezi je društvo Clairwood št. 40. Malo je društev pri Zvezi, ki bi bila tako aktivna ob vsaki priliki, društveni in socialni, kot je društvo Clairwood. Ne samo, da naši mladini, fantje in dekleta pri društvu Clairwood točno plačujejo svoje asesmente in razumejo dobro, zakaj so zavarovani, pač pa imajo naravnost vzorne seje, pri katerih se posvetujejo, kako bi društvo pridobilo čimveč članov in članic. Mladinska društva niso bila ustanovljena kot so bila naša originalna društva, ko smo delavci stopili skupaj, da se zavarujemo za slučaj bolezni, nesreči in smrti. Nas je silila potreba k temu. Trdo delo, ki so ga opravljali očanci naše slovenske mladine svoja leta v tovarnah, ni dajalo prilike pionirjem Slovenske Dobrodelne Zveze, da bi mislili na kaj druzega kot na asesment in na podporo, kadar je bila ista po pravilih upravičena. Naša mladina pa, ki se je izšolala v Ameriki in je pri tem dobila precej drugačne pojme o življenju, kot smo jih pa prinesli mi iz domovine, je združila koristno idejo Slovenske Dobrodelne Zveze tudi s športno in zabavno idejo ameriške mladine." Naša mladina je kmalu dognala, da je Slovenska Dobrodelna Zveza izredno koristna ameriško-slovenska podporna organizacija, katero so postavili njih očetje in matere za njih bodočnost kot tudi za svojo lastno pomoč. Ko je mladina odraščala iz fantičkov in deklic v fante in dekleta, so se naši mladi radi začeli zbirati okoli bratske organizacije ustanovljene po njih očetih in materah. In daši mladina priznava, da je podpora potrebna, bolniška kot usmrtninska in se dobro zaveda, da Človek nikdar ne ve, kje in kdaj ga čaka nesreča, pa je mladina združila koristno z dobrim in organizirala medsebojno razne športne klube, ki ne samo da s svojimi aktivnostmi pospešujejo zdravje, pač pa dajejo mladini mnogo prilike za izvrstno zabavo. Slovenska Dobrodelna Zveza je bila vedno v prvi vrsti, da je podpirala vse aktivnosti svojih mladinskih društev. Nekateri imenujejo ta mladinska društva "English speaking lodges," kar je pa zelo napačno ime.' Da, re9 je, da govorijo člani in članice teh mladinskih društev v angleškem jeziku, toda videti bi jih morali pri njih športnih prireditvah in pri zabavah, kako radi govorijo slovensko in so ponosni, da znajo več kot en jezik, kot ga zna povprečni tu rojeni Ameti-kanec. Društvo Clairwood je tekom zadnjih dveh sezon dalo sijajen vzgled, kako mora poslovati mladinsko društvo pri Slovenski Dobrodelni Zvezi. Pridobilo je z vljudnostjo in iskrenostjo mnogo novih članov, vsi plačujejo točno svoje asesmente, in ko so se oddolžili tej svoji dolžnosti, pa znajo tudi družabno poslovati in zbirati svoje članstvo pri raznih prireditvah. Takih mladinskih društev bi še radi imeli več pri Slovenski Dobrodelni Zvezi. V korist je našim hčeram in sinovom, da pripadajo k enakim društvom. Poleg tega, da so na mnogo boljši in. uspešnejši način zavarovani kot pri raznih zavarovalnicah, pa ohranjajo pri svojih družabnih prireditvah svoj slovenski značaj, a se obenem vedno zavedajo, da so lojalni ameriški državljani. Slovenska Dobrodelna Zveza je bila od nekdaj jako radodarna napram našim mladinskim društvom. Pomagala jim je na vse načine, ob vsakem času. iKoliko stotin naših očetov in mater je, ki nimajo svojih sinov in hčera še vpisanih pri Slovenski Dobrodelni Zvezi! Vi, očetje in matere, ki ste člani in članice Slovenske Dobrodelne Zveze, dajte s prijazno besedo povedati svoji mladini, kako sijajno napreduje Zveza, kako lepo polje aktivnosti v društvenem in družabnem oziru se nudi vaši mladini, če je včlanjena pri Slovenski Dobrodelni Zvezi. Naši sinovi in hčere so še mladi in mlade. Mogoče so že pri kaki drugi organizaciji. Nič zato! Lahko še pristopijo k domači podporni organizaciji — Slovenski Dobrodelni Zvezi, kjer bodo sprejeti z odprtimi rokami in se bodo v resnici počutili domače med domačimi. Malo dobre volje, prijazna beseda, pa se ustanovi novo mladinsko društvo. Pojdite na delo! V nedeljo popoldne se odprejo vrata velikemu cerkvenemu bazarju, kateri bo trajal samo popoldne in zvečer. Ta bazar se bo vršil pod nadzor- > stvom društva Naj sv. Imena fare sv. Vida, s pomočjo drugih cerkvenih društev naše fare. Temu bazarju se je dalo tudi ime Monte Carlo. Ime Monte Carlo je marsikomu znano. Monte Carlo je namreč kraj v Evropi, kjer se shajajo milijonarji in bogataši vsega, sveta. Tam nimajo' vstopa mali pri petek večer po pobožnosti, ne smete zanemarjati. Pridite in se zabavajte, ker tudi dobiček teh zabav gre ves v korist cerkve. L. B. -o- Krošnjarji in lončarji v Newburgu Zopet se bomo podali za en večer v staro domovino. Mr. Anton Grdina bo pripeljal pis-kre, rešeta in vso suho robo, katero izdelujejo po vsem svetu znani Ribničani. Skoro vsi, kateri smo prišli iz stare domovine. smo v domovini rabili tega, življenja. In tisto dete, ki ne, Zeusa in drugih. Olimpija je si ga v plenice povijala, ti je kot prvi podal sv. obhajilo. Oh, gotovo si bila vsa srečna, ko si zrla na svoje dete pred oltarjem! In zopet smo bili vsi veselo iznenadeni, ko je novomašnik v nedeljo 28. februarja bral sv. evangelij in druga oznanila, vse v slovenskem jeziku. Le tako naprej, Father Baraga, za svoj narod. Saj molimo za naše duhovnike, da bi bili zvesti Bogu, kot ste obljubili, da bi zvesto vršili svojo nalogo, dokler Vas Bog ne pokliče, da greste po plačilo, katerega ste si zaslužili. Bog vas živi, g. novomašnik, Father Baraga! Rose Verbič. -o-- ribniške izdelke. Malo nas pa iam ximmjo : bi imeU priliko vide- prosti ljudje, mali trgovči ah .' oo , . . celo delavci. Ljudje, ki se ponašajo z velikimi vsotami denarja, se shajajo tam z namenom, da se njih vsote pomnožijo. Gotovo si mi ne smemo domišljevati, da bomo kdaj v resnici videli pravi Monte Carlo, nam zadostuje, da vidimo le sliko tega pravega milijo-narskega shajališča in igrali-šča. In da to vidimo, bomo gou tovo prišli v pritličje naše cerkve sv. Vida v nedeljo popoldne. V našem Monte Carlu pod cerkvijo sv. Vida bo vsega obilo, tako nam obetajo naši fantje, ki pravijo, da bo tudi denarja obilo. Za en amerikan-ski denar boš dobil ne vem koliko tisoč španskega ali boljše-viškega denarja, da boš v resnici mislil, da si milijonar. In ne samo to, naši fantje in dekleta bodo skrbeli, da bo vsak, kdor bo prišel v naš Monte Carlo, zadovoljen in.vesel tudi domu kaj prinesel. Kaj j?avj pri bari? — me je vprašal eden izmed f uranov. O, ' saj kako KOLIKO JE STAR DENAR? Kaj je zavarovalnina? To je čisto navadna stava. Recimo, da vas SDZ zavaruje za $1,000, se to reče, da SDZ stavi en tisoč dolarjev, da ne boste umrli, vi pa stavite s svojim asesmentom, da boste umrli, če umrjete, vam SDZ plača oziroma vašim dedičem en tisočak, ker je stavo izgubila, če pa ne umrjete, pa vi plačujete Zvezi svoj asesment vsak mesec. Na kateri strani je stava bolj sigurna, kaj pravite? če niste še stavili z SDZ, stavite torej takoj, ker Zveza je pripravljena staviti samo dotlej, dokler še gib-ljete. Edino ta stava je za vas sigurna, vsake drugačne stave so pa odvisne samo od sreče. ti, kako se ta suha roba izde luje. V nedeljo 4. marca bomo pa videli, kako se lonci napravijo, kako se rete in rešeta izdelujejo in kako se na sejmih in vaseh ta s,uha roba prodaja Nami vsem bodo zopet oživeli spomini na naša mladostna leta. Še se spominjam, kako sem še kot pastir pri neki priložnosti kupoval od Ribničana piščalko, ki je bila narejena iz gline v podobi; petelina. Zahteval je za ta svetovno važni predmet štiri krajcarje. Po dolgi barantiji, debatah in posvetovanju sva se zedinila za tri krajcarje. Ko sem že piščalko plačal, pa vidim, da je nekaka zareza po petelinu. Zahtevam, da mi da drugo piščalko. Rib-ničan pa ni hotel, ampak mi je svetoval: "Pojdi v tjuren, pa piščalko zarini dol. Če se bo ubila, ti bom pa drujgo dal." ' Ker je od takrat preteklo že dolgo vrsto let, dotični moj Ribničan gotovo ne bo na platnu, bodo pa d^ilgi, katere b6-mo z .zanimanjem gledali. Poleg Ribničanov bodo pa še dru-" ge slike za mladino za smeh. Sedaj je gotovo, tako pravi g. kanonik Oman, da začnemo letos z nadaljevanjem nove cerkve, moramo vsako priložnost ves, KaKo je pri bari v naši dvorani pod cerkvijo, vedno je dosti veselja in zabave. Prostor je velik in bara dolga, tam lahko dobiš prijatelja, s | katerim se nista videla dolgo let. Vesele družbe bo dosti, posebno pa pri bari, ker točilo se bo dobro in vsakovrstno pijačo. In prav posebno veselje bo zavladalo, ko se bo začelo deliti tistih 73 denarnih nagrad; nekatere teh so; prav lepe in velike ter so vredne veselja. Tako, dragi farani fare sv. Vida, nikar ne pozabite v nedeljo 7. marca popoldne si o-gledati naš Monte Carlo bazar v dvorani pod cerkvijo. Ne lepo, niti ne slabo vreme vas ne sme zadržati, da ne bi prišli za nekoliko časa na to zabavo, ki se vrši samo enkrat na leto in ki jo priredi naša mladina. To je njih veselje vi korist cerkve. Zakaj jih ne bi podpirali tudi mi starejši farani in fa-ranke naše fare, njih očetje in matere? Veliko Veselje jim storimo, ako napolnimo cerkveno dvorano v nedeljo od 2. ure popoldne naprej, da jim pomagamo dospeti do cilja, kateri jim je zaželjen. Njih cilj je, plačati vsaj večje in bolj nujne cerkvene dolgove. V nedeljo bo lepa prilika, da napravimo par tisoč dolarjev v prid naše krasne cerkve. --—" Monte Carlo v naši fari ni j Cleveland, O. — Kako smo samo za bogatine. Vsak je do- j bili veselo presenečeni, ko smo brodošel, naj bo reven ali bo-, dobili pri sv. Vidu novomašni-gat, .star ali mlad, faran ali; k a, sina slovenske matere. Ve-nefaran, vsak bo prijazno po- liko čast damo materi in sinu strežen in brez vstopnine spre-' novomašniku, č. g- Baragi. Se- 2,500 let leži na cesti. V tej dolgi dobi so ga pa le nekateri ljudje pobrali. (Eden izmed teh je bil Solbn; mogoče ga zato prištevajo k sedmim svetovnim modrijanom1? Ko je imel 45 let, je s preprostim znižanjem denarne teže zmanjšal dolgove svojih sodržavljanov za 30 odstotkov. — Krez, ki ga tudi pozna ves svet, je odpravil denar, ki so ga od leta 600 pred Kr. nakovali Jonijci in ki se je kotalil po trgovskih cestah starega sveta in je v kraljestvu Lidiji uvedel prvi denar z državnim pečatom. Ali je bil že prej ali pozneje oni bogati Krez, pa poročila ne povedo. Bodi tako ali tako, — Per-zijci so ga ujeli, a ga obdali s častmi, ko jim je razodel skrivnost državnega kovanja denarja, tako da so mogli Perzijci s svojim državnim denarjem — z darejki — plačati svoje vojšča-ke. In Polikrat, tiran z otoka Samosa, !ki je kqva'l'novce z levjim skalpom in je Vrh1 fevijega gradu premišljal, kako bi čuval svoje bogastvb'? Tiidi' t;i je vedel,ikako je tr-eba denar, pobirati na cesti. Ti zgledi''Striz 6. stoletja pred Kristusom,, prej so ba-rantali s sužnji, z voli, ovcami: Suženj je veljal štiri vole;,. vol 100 ovac itd. Zato niso potrebovali najstarejši naredi", ko Asir-ci, Babilonci, Egipčani — nobe- šele leta 500 pred Kr. kovala svoje prve novce. Prvi olimpijski novec je slučajno v berlinskem muzeju. Na eni strani je podoba orla, ki se z želvo dviga v ozračje, da bi jo z visočine vrgel na skalo, jo razbil in nato zaužil. Grški orli so torej ljubili izbran živež. Kakor pove grška bajka, je pesnika Ajshila ubila vprav taka želva, ki je padla iz orlovskih krempljev. Jako ljubka je roža z Roda, ki jo prikazuje denar tega velikega dorijskega otoka. Kar obupni so bili tanki srebrni novci srednjega veka. Iz funta srebra so jih nakovali 300 in vsako leto so jih morali zamenjati, a lastnik je izgubil pri tem četrtino vrednosti, kar je povsem sličilo srednjeveškemu iz-ropanju.. Novcev iz 5. stoletja pred Kr. bo vsak ljubitelj vedno vesel in dvomljivo je, ali bomo imeli na svetu še kdaj tak lep denar! —i-o- Lov za živim mrtvecem porabiti, da bomo imeli vsoto, nega denarja, čudno je, da je ki bo zadostovala, da se z delom prične. Ves preostanek od te predstave bo šel za cerkev. Predstava sfe vrši pod pokroviteljstvom skupnih društev.— Namen skupnih društev pa je pomagati cerkvi in od časa do časa prirediti zabavo za razvedrilo ljudem in v pomoč cerkveni blagajni. Nikdar v zgodovini fare sv. Lovrenca ni še bila tako potrebna skupnost kot je letos. To skupnost bomo pa, tudi držali, dokler se bo slišala slovenska beseda, slovenska pesem v naselbini. Lepo je slišati ali citati, kako ro- jaki redno pokladajo darove za zidavo cerkve. Dal Bog, da kadar bo delo končano, da bi bili tudi računi plačani, £ato pa vsi sklenirno v nedeljo 14.; marca, da gremo vsi v dvpra-no v SND na 80. cesti po opravilu v cerkvi zvečer. Ribničan© in njih robo hočemo vsi videti! Pozdrav vsem skupaj. J. Resnik. --o- Spomini na novo mašo bil denar Grčije, ko je vladalo mesto Atene v 5. stoletju pred Kr., samo iz srebra, čigar vrednost in težo so vsilili staremu svetu. Le v najhujši sili so bili Atenci prisiljeni, da sb si nakovali denar iz zlata iz svojih zakladov v Delhi ju, da so se še obdržali na vladi, čeprav jih je kmalu nato premagala Šparta. Ker je imela rimska država v 3. stoletju pred Kristusom samo bronast denar, je vprav to dokaz, kako je bila mogočna, da so tak denar priznale druge vladavine. Toda vprav radi svojega zlatega denarja so imeli Perzijci uspehe Na otoku Malorka mendai ni državljanske vojne, ker bi sicer te dogpdbe ne bilo. Mladenič, ki se rad koplje, se je pretekle dni kljub precejšnjemu mrazu,' ki je tudi na Španskem doma, vrgel v morje, da bi se kopal. Toda v hladni vodi ga je prijel krč. Utonil bi bil, ko bi ga ne bili že nezavestnega izvlekli ribiči. Ker pa so mislili, da je mrtev, so ga oddali v tamkajšnjo mrtvašnico. Mrliški oglednik je naročil, naj mrliča denejo pod steklen pokrov na ogled, sorodni-koM, če bi ga kdo spoznal. — V pirty^šnici je bila tudi straža. Toda straža je doživela neprijetno' .presenečenje, ko je mrlič ,v stekleni kajbiti, naenkrat vstal in hotel ven. Ker ni mogel zlepa.iz steklene kletke, jo je seveda razbil in planil ha tla, da bi odšel. Toda straža je bila na svojem mestu, kakor se je takoj pokazalo. — Mladenič namreč nikakor ni smel zapustiti mrtvašnice, do-; kler straža ne dobi od inšpektorja mrtvašnice podpisanega lista, da sme mrliča izročiti. Stražnik je vneto dopovedoval mladeniču, da bo strogo kaznovan, ako bi neopravičeno izročil mrliča, ki mu je bil izročen v varstvo. Toda mladenič je bil sit tega besedičenja, in jo je kar ubral na cesto, ne meneč se za to, da je bil brez obleke. Na cesti ga je zagledal policaj, ki je začel loviti mladeniča, meneč, da je znorel. Na pomoč sta prihitela še dva stražnika,, preden so fanta ujeli in ga odvedli na policijo. Tu se je zmota pojasnila. IZ PRIMORJA in če je, je majhen, zato se bavi-jo s tihotapstvom iz Jugoslavije. Na drugi strani pa jih draginja živil in vsakdanjih potrebščin sili v to, da si jih nabavljajo na jugoslovanski strani. Obenem tudi tihotapijo z živili, kar je sicer zvezano z velikim rizikom, mnogokrat pa tudi življenje tihotapca postavljeno na kocko. Letošnjo jesen so nabavljali v Jugoslaviji, deloma z vednostjo obmejnih stražnikov, deloma za hrbtom teh, suhe slive jih prodajali ali pa hranili doma in jih počasi pošiljali naprej v notranjost. Tihotapstvo s slivami je zavzelo baje zelo velik obseg. Nekega dne so po nalogu oblasti ustavili in pregledali vse tovorne vozove na cesti iz Cerknega proti Sv. Luciji. Zaplenili so ogromne množine suhih sliv, ki §o bile ali pretihotapljene čez mejo ali nabavljene predpisnim potom, ter jih odvzeli lastnikom. Vsa posredovanja, prošnje in dokazovanja so bila zaman. Zdi se, da je bil ta ukrep izdan na neko ovadbo. Naši kmetje so pri tem utrpeli veliko škodo, zlasti nekateri, ki so vložili v blago ves svoj težko prislužen in prihranjen denar. Ženska, ki se ne stara jet v našo druščino, in za denar, katerega bo na tem bazarju potrosil, bo dobil večjo vrednost kakor kje drugje. — Potrudite se, da pridete zgodaj popoldne, ker zvečer bo daj se je Mrs. Baragi izpolnila njena srčna želja, katere izpolnitev je tako težko pričakovala, lies, vsa srečna je bila na 21. februarja, ko je njen sin zapel novo mašo v cerkvi sv. Vi- velikanski naval in bo težavno da. Srečna mati, ki je gledala vsem hitro postreči. Torej na i svojega sina pred oltarjem. svidenje v nedeljo 7. marca, pod cerkvijo sv. Vida. Lawrence Bandi. P. S. Tudi zabave, katere prireja to naše društvo vsak Saj ko bi bila vedela takrat, ko je nosila ,tega maziljenca Gospodovega pod svojim srcem bi še z večjim veseljem in uda-ncstjo prenašala vse bridkosti niso v Mali , Aziji. Proti njim Jonijci s svojimi "elektronami, novci' iz zlitine, 50 odst. zlata in srebra, ničesar zmogli, ko so se uprli Perzijcem. Zlato z otoka Thasosa je donašalo Filipu Makedonskemu, krog 800 milijonov na leto ni še oblast nad Grčijo. Njegov sin Aleksander Veliki si je dal iz osrčja Perzije, iz Ekba-tane, prinesti krog deset milijonov zla,ta (po. sedanji ceni), da je uveljavil svojo svetovno nad-oblast. Umazan pa je bil denar zme-.raj, ker ga je bilo treba pobrati s ceste, a grški in italski novci krog leta 400 pred Kr. so bili tako lepi v risbi in kovanju, da ni svet imel nikoli več lepših. Čez mero vitka postava na kvadrigi, ki .jo vlečejo naplemenitejši konji, je kot risba na sirakuški "mirovni deka-drahmi" dovršena lepota. Na drugi strani novca je preprosta glava Nike, ki pleše četvero delfinov krog nej: take lepete ni več najti v dolgi zgodovini kovanega denarja. Kako pa so dolgočasni novci rimskih cesarjev, kako grda je podoba Ne-rona na denarju! Krasne so denarne podobe grških bogov: Apolona, Palas Ate- —Veji k udarec za naše kmete v okolici Cerknega. Zaplemba ogrpir\nih množin suhih sliv. Sv. Lucija,. januarja.1937. — Naši. kmetje preživljajo težke čase. V tej splošni krizi si pomagajo kakor vejo in znajo, da preživljajo sebe in svoje družine. Domača zemlja jim ne da toliko, da bi se prehranili četudi delajo trdo in obdelujejo vsak rodoviten košček zemlje. Veliki davki in druge dajatve jih tako obremenjujejo, da jih silijo za zaslužkom. Zaslužek je danes zanje zelo redek snubač. V mestu Lodz na Poljskem živi 65 let stara ženska, ki se piše Marija Zagorska. Dasi je ženska že 65 let stara, je vendar na zunaj videti kakor kako 20 let staro dekle. Tako vsaj poročajo časopisi. Ženska je žena tamkajšnjega magistrat -nega uradnika. Sedaj .jo preiskuje posebna zdravniška komisija, ki soglasno izjavlja, da ne kaže še prav nobenih znakov staranja. Sicer je res, da 65 letna mladenka v svojem življenju ni bila še nikdar bolna in da še nikdar ni po-kusila kave in še nikdar pokadila cigarete, vendar je vseeno skrivnost, kako si je mogla ohraniti tako mladostno svežost do svojega 65. leta. te verjamete al' pa ne Fantu je bila na plesu predstavljena lepa gospodična. Spomnil se je, da je slišal, da je dekle hči jako bogatih staršev. Aha, si misli, tukaj bi bilo pa dobro seznaniti se z dekletom, ki bo imela tako lepo doto. Pa začne. "Kaj se ne bojite, gospodična, da vas bo kdo poročil samo radi denarja?" "Oh, ne, kaj takega mi niti na misel ne pride," odgovori dekle. "O, vi ne veste, gospodična, kako moški dandanes gledajo samo na denar. Ljubezen jim je postranska stvar." "Morda je to res." "Vidite, meni pa kaj takega niti na misel ne pride. Vi ste preveč lepa, preveč dobra. In mož, ki vas bo poročil, vas bi meral vzeti samo radi vas same in ne radi vašega denarja. Take vrste človek sem jaz." "Saj bi me moral poročiti samo radi mene, ker jaz nimam nobenega centa. Najbrže me vi zamenjujete za mojo sestrično, ki ima enako ime." "Ah, oh, no, seveda, kajpada, kaj ne, kako lepo vreme imamo zadnje čase," jeclja poparjeni naravnega Misli na smrt sc vsakdo ogibljc. Toda v tej debi, ko možje zro pogumno v oči problemom, sc mora tudi misliti na konec življenja kot nekaj vsakdanjega. Z liami se lahko zaupno pogovorite o P0' qrebniski postrežbi. LOUIS FERFOLIA SLOVENSKI POGREBNIK 3515 E. 81st St. Michigan 7420 —Dnevna in nočna postrežba— Glasilo 5. D. Z. f f t i t 4> 4 Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. OST. 11. NOV. 1910. v DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914. / V DEŽAVI OHIO Sedti v Cievtilftnd-n, O. 6401 St. Clalr Atidu. Telephone: ENdicott 0886. Imenik gl. odbora za leta 1935-36-37-38 UPRAVNI ODBORt Predsednik: JOSEPH PONIKVAR, 1030 E. 71st St. 1. podpreds.: MICHAEL I. LAH, 869 Rudyard Rd. Ji. podpreds.: JULIJA BREZOVAR, 117» IS. 60th St. Tajnik: JOHN CORNIK, 6217 St. Clair Avi. Blagajnik: JOSEPH OKORN, 1096 E. 68th St. Zapisnikar In porn. tajniki MAX TRAVEN, 11202 Revere Avenue. NADZORNI ODBOR: Predsednik: FRANK SIIUSTER 9421 Dorothy Ave. Garfield Heights. 1. nadzor.: HELEN TOMAŽIČ, 8804 Vineyard Ave. 2. nadzor.: ANTON ABRAM. 1010 E. 71st St. 3. nadzor.: MARTIN VALETICH JR., 42» E. 166th St. 4. nadzor.: MARY YERMAN, 661 E. 160tb St. FINANČNI ODBOR: Predsednik: FRANK SURTZ, 1109 E. 174 th St. 1. nadzor.: JOSBPII LEKAN, 3556 E. 80th St. 2. nadzor.: ANTON VEHOVEC, 19100 Koewane« Aye. POROTNI ODBORi Predsednik: JOŠKO PENKO, 1198 E. 177th St. 1. porotnik: LOUIS BALANT, 1808 E. »2nd St.. Lorain, O. 2. porotnik: IVAN KAPELJ. 709 E. 185th St. GLAVNI ZDRAVNIKI DR. F. J. KERN. 6283 St. Clair Ave. Uradne ure vsak dan od 8 do 5 ure razven v soboto popoldne, nedeljo in postavne praznike je urad zaprt. Urad odprt v torek in soboto zvečer od 6 do 8 ure. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo upravnega odbora ali ffl. porotnega odbora, naj se pošilja na gl. tajnika Zveze. •-i Mary Stegel, od 14. januarja do 18. februarja ................ 35.00 Jchn Stipich, od 15. januarja do 16. februarja .................... 36.00 Lawience Avcin, operacija ........................................................ 100.00— 308.17 DRUŠTVO ST. 12: Frances Modic, operacija ............................................................ 100.00 Frances Modic, od 15. januarja do 19. februarja ................................70 00 Anion Serstn, cd IG. januarja do 21. februarja ................................12.00 Jaltob Zeleznik, od 10. januarja do 30. januarja ....................................28.00 Edward Prijatel, od 16. januarja do 20. februarja ............. n 37 Andy Sadar, od 11. januarja do 20. februarja ........................................38.00 Joseph Drobnic, operacija ........................................................................................................................60.00 Jc:eph Drobnic, od 17. novembra do 23. januarja ........................22.33— 342.00 DRUŠTVO ŠT. 18: Peter Klun, od 10. januarja do 30. januarja .................. Vinko Zbašnik, od 10. januarja do 9. februarja .......... Agata Tomasty, od 15. januarja do 18. februarja .......... Rudolph Sajovcc, od 19. januarja do 15,. februarja .. James Vidmar, cd 16. januarja do 20. februarja ...... John Ježek, od 16. januarja do 20. februatja .............. DRUŠTVO ST. 20: Joseph Zura, cd 16. januarja do 20. februarja .............. Frank Tomšič, cd 10. januarja do 25. januarja .......... Edward Vclcan'cek, oci 26. januarja do 6. februarja ...... Jchn Kiren, cd 16. januarja do 20. februarja........... John Tekavčič, od 15. januarja do 19. februarja ...... Frank Perko, cd 10. januarja do 20. februarja .................. Veronica Hobar, porodna nagrada ........................................ Joseph Zagorc, operacija ......v............................................. Joseph Zagorc, od 20. januarja do 19 .februarja ......... Kiict Lozar, od 16. januarja do 20. februarja .............. Prances Gucanac, od 2. januarja do 20. februarja ...... 28.00 28.00 32.00 50.00 11.67, 35.00 - 184 07 17.50 26.00 18 00 23.33 23.33 70.00 15.00 85.00 5G.OO 70 00 26.00- Pcrme, Dr. Siegel, Dr. Škur. Seje se vršijo vsaki tretji četrtek v mesecu ob 8. zvečer v S. D. Domu, Waterloo Rd. KRALJICA MIRU. ŠT. 24 Predsednica Theresa Lekan, 3514 E. 80t.li St; tajnica Frances Petrič, 3582 E. 82 St.; blagajničarka Mary Godec, 3619 E. 81 St.; zdravnik Dr. A. J. Perko, Dr. F. M. Papierniak. Seje se vršijo 3. torek v mesecu v S. N. Domu na 80. cesti. DOM. ŠT. 25. MAPLE HEIGHTS. O. Predsednik Fr. Perko, 5119 Miller Avenue; tajnik Anton Perusek, 5146 Miller Ave*.; blagajnik Andrew Režin, 5127 Miller Ave.; zdravnik Dr. A. J. Perko. Seje se vršijo drugo soboto v mesecu ob 7. uri zvečer na 5087 Stanley Ave. SOČA ŠT. 20 Predsednik Mike Bizaj, 31/5 W. 54 St.. tajnik Joseph Miklus, 3473 W. 63 St.; blagajnik Joseph Klinec, 3547 W. 65 St.; zdravnik Dr. Kern. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu na 7001 Dennison Ave. ob 10:30 dop. URADNO NAZNANILO S. D. ZVEZE Celckupni glavni odbor S. D. Zveze je na svoji redni seji dne 28. februarja sklenil in odobril veliko kampanjo za pridobivanje novega članstva za organizacijo, katero bo vodila mladinska liga (Junior League). Uradni začetek velike kampanje je določen prvega aprila in bo trajal do vštevši 30. junija. Vsi tiovi kandidat je, zdravniško preiskani v mesecu ,marcu, se bodo šteli za kampanjske člane, kakor tudi vsi kandidatje, zdravniško preiskani meseca junija. Člani in članice mladinske lige tvorijo sijajno skupino naših sinov in hčera, kateri so člani in članice naše Zveze ter pripadajo v posamezna Zvezina društva. Mladinska liga vzdržuje svoje redne mesečne seje vsak prvi pondeljek v mesecu zvečer, v prostorih glavnega urada. Pri S. D. Zvezi, v zbrani skupini, pripadajoči k mladinski ligi, je prizor, kateri nam daje vtis, da ima naša organizacija v svoji sredi moč naše mladine, kateri je poznana S. D. Zveza, in za katero se Zveza istotako zanima. Brez dvoma bo osnovana velika kampanja pridobila lepo število novega članstva, zlasti če se vsa Zvezina društva dobro zainteresirajo ter Pripomorejo z večjo agitacijo. Dolžnost vsega članstva je, stopili v akcijo sedaj, ko je pričela kampanjo naša mladina. Vsak oče in mati, vse članstvo Zveze, naj sedaj pripomore do večjega uspeha kampanje naše mladinske lige. Pokažimo, da spoštujemo našo mladino, katera želi naši organizaciji napredka, katera hoče s tem podati boljše blagostanje tistim, kateri se zavarujejo pri zdravi finančni podporni organizaciji..... Člani in članice ter prijatelji Zveze, znano nam je, da je Zavarovalnina za vsakega zemljana potrebna, vemo tudi, da nesreča nikdar ne počiva in smrt je neizprosna. Za mal mesečni asesment se lahko zavarujemo pri naši domači podporni 0rganizaciji, katera že posluje nad 26 let brez vsake izredne llctklade, in je celo opustila v pretečenem letu en mesečni ase-sment za bolniški skald, ne da bi zato solventnost tega sklada Podla. Vljudno vabi naša mladina za pristop vse, kdor še ni S. D. Zveze. V teku kampanje je prosta pristopnina, prosta zdravniška preiskava, poleg tega bodo razpisane poleg red-,llh nagrad velike izredne nagrade, katerih bo deležen vsak član in članica, ki bo pridobil novega člana za Zvezo. Glavni °dbor apelira na vsa Zvezina društva in njih članstvo, da te-kom meseca marca na svojih sejah izvolijo potrebne agitatorje, kateri naj bi pripomogli k večjemu uspehu letošnje kampa-nJe.. Natančni razpis vseh formalnosti in izrednih nagrad bo Priobčen v glasilu pred oficielno otvoritvijo. Za stoprocentni uspeh kampanje mladinske lige je potrebno, da se prične z delom in agitacijo takoj, čas kampanje je kratek traja samo tri mesece. Izvršeno bo delo v splošno zadovoljnost, če dela- vsi in pričnemo takoj Za velik uspeh kampanje mladinske lige beležim z brat-skim pozdravom, JOHN GORNIK, gl. tajnik. --o- Ukazana bolniška in operacijska podpora S. D. Z. 27. februarja 1937 ČUSTVO ŠT. 3: Matt Modic, od 19. januarja do 16. februarja ....................$ 28.00 ~lril Stanonik, od 8. februarja do 17. februarja ................ 7 00 Jr!!?rge Gestic' od 29- januarja do 11. februarja ................ 10.00 °hn Spehek, od 20, januarja do 17. februarja .................... 28 00—$ ^UŠtvo št 4. - -- ohana Vintar, od 4. januarja do 10. februarja ................ 35.00— ^UŠTV0 ŠT. 5: —- lov Slmcic' od 16 januarja do 22. februarja ................ 28.00 ■ Kolman. od 15. januarja do 20. februarja ............ 18.00 "n Gerbec, od 16. januarja do 26. januarja .................... 20.00— ŠT. 6: , — Rudnw. Do!jnak' od 15. januarja do 19. februarja ........................35.00 Antrn n am0, od 14' januarja do 18. februarja ........................11.67 Prank £ar,ovec' cd 14- januarja do 19. februarja ........................12.00 Jcsenh ti- ' od 15- januarja do 19. februarja ........................................33.00 Agne, i, °"cilja- od 21- januarja do 28. januarja ........................5.00 Anton , od 13' januarja do 19. februarja ................, 18.50 christin» £<,ar' 0d 14, januarja do 23. januarja ........................9.00 le Klko1. od 27. januarja do 11. februarja ........................13.00 73.00 35.00 66.00 DRUŠTVO ŠT. 23: Caroline Brezovar, od 19. januarja do 15. februarja DRUŠTVO ŠT. 34: Anna Keglovic, od 30. januarja do 15. februarja ......... Agnes Žagar, od 16. januarja do 25. januarja ....... Frances Sraj, od 25. januarja do 15. februarja ....... Blanche Miklaucic, od 6. februarja do 20. februarja DRUŠTVO ŠT. 28: Frances Zeleznik, od 16. januarja do 8. februarja ... Joe Skraba, od 17. januarja do 20. februarja ........... Joe Podpečnik, cd 30. decembia do 3. februarja ....... DRUŠTVO ŠT. 45: James Fatur, operacija ....................................................... Stanley Krapenc, od 1. februarja do 7. februarja ... Stanley Krapenc, operacija ............................................... Ana Johnson, od 18. januarja do 9. februarja ............... 19.29- 10.00 6.43 19.00 12.00 •130.16 19 29 i— 47.43 23.00 11 33 11.67- 46.00 35.00 4 00 80.00— 141.00 22.00 DRUŠTVO ŠT. 48: Paul Oblak, od 19. januarja do 11. februarja........ DRUŠTVO ŠT. 50: Mary Zeleznik, od 7. januarja do 4. februarja ... Joseph Brozič, od 10. februarja do 20. februarja Charles Dekleva,, od 23. januarja do 3. februarja Mary Barbič, od 22. januarja d0 12. februarja ... 21.00- 26.00 8.00 9.00 21.00- DRUŠTVO ŠT. 51: Louise Marzlikar, od 14. januarja do 4. februarja ............ 19 00 Frank Kapal, od 12. januarja do 25. januarja .................... noo Stella Zadeli, od 16. januarja do 30. januarja ................ 12.00- DRUŠTVO ŠT. 53: Frank Sterle, cd 16. januarja do 29. januarja .............. 13.00— 21.00 64.00 42 00 13.00 SKUPAJ: ..........................................................................................................$1,832.72 JOHN GORNIK, gl. tajnik) S. D. Zvezo. Imenik društvenih urad- St-; zdravnik Pr- Perko. Društvene so vsako drugo nedeljo v me- nikov(ic) S. D. Z. SLOVENEC, ŠT. 1 Predsednik Joseph Trebeč, 1255 E 61st St.; tajnik A. C. Skulj, 1174 E 74th St.; blagajnik John Gabrenja, 22010 Ivan Ave., zdravniki: Dr. F. J. Kern, Dr. M. F. Oman, Dr. A. Skur. Seje se vršijo drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slov. Nar. Domu, dvorana št. 1. SVOBODOMISELNE SLOVENKE ŠT. -2 Predsednica Agnes Kalan,, 1007 E. 74 St.; tajnica Josephine Petrič, 1231 Addison Rd.; blagajničarka Ivanka Paulin, 6503 St. Clair Ave., zdravniki Dr. Kern, Dr. Dejak. Seje se vrše drugi četrtek v mesecu v starem poslopju SND. SLOVAN, ŠT. 3 Predsednik John Pollock. 6407 St. Clair Ave.; tajnik Steven Lunder Jr., 1411 E. 51 St.; blaga j. Ant. Stanonik, 6209 Bonna Ave.; zdravnika Dr. Kern in Dr. Škur. Društvene seje se vršijo 3. sredo v mesecu v SND, staro poslc-D-je soba št. 3, začetek ob 7:30 zvečer. SV. ANA. ŠT. 4 Predsednica Julija Brezovar, 1173 E. 60th St.; tajnica Mary Bradač, 1153 E. 167th St.; blagajničarka Frances Zust, 1176 Norwood Road; zdravniki Dr. Perme, Dr. Kern) Dr. Seliškar, Dr. škur, Dr. Perko, Dr. Dejak in Dr. M. Oman. Seje se vrše vsako drugo sredo v mesecu ob 8. uri v Slov. Nar. Domu, soba št. 1, novo poslopje. secu ob eni uri popoldne v SND v Newburgu. DANICA, ŠT. 11 Predsednica Albina Novak, 1135 E. 71st Street; tajnica Frances Zakraj-šek, 1083 Addison Rd.; blagajničarka Julia Zakrajšek, 1083 Addison Road; zdravniki: Dr. Kern, Dr. Oman in Dr. Dejak. Seje se vršijo vsaki drugi iorek v SND. št. 1, staro poslopje. NAPREDNI SLOVENCI, ŠT. 5 Predsednik Andrej Tekauc, 1023 E. 72d Place; tajnik George Turk. 16011 Waterloo Rd.; blag. Thomas Kraich, 401 E. 146 St.; zdravniki Dr. F. j. Kern, Dr. A. Skur, Dr. L. J. Perme in Dr Dejak. Seje se vršijo vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v S. N. Domu (staro poslopje). SLOVENSKI DOM. ŠT. fi Predsednik John Ivančič, 20800 Miller Ave.; tajnik Louis R. Wess, 20571 Miller Ave.; blagajnik Frank Kosten, 20667 Miller Ave. Društv. zdravnika: Dr. L. J. Perme, Dr. A. Škur. Seje se vršijo tretji petek v mesecu v Društvenem Domu, 20713 Recher Ave NOVI DOM, ŠT. 7 Predsednik John Markel, 15807 Trafalgar Ave.: tajnik in blagajnik Mark Zivoder 1109 East 147th St.; zdravnik Dr. F. J. Kern. Seje se vršijo prvo nedeljo v mesecu v S. N. Domu, soba št. 4 ob 10. dopoldne. RIBNICA, ŠT. 12 Predsednik Frank Virant, 1161 Norwood Rd.; tajnik Josip Ban, 1218 E. 169th St.; blagajnik Andrew Sadar, 6811 Bonna Ave.; zdravnik Dr. F. J. Kern ter vsi slovenski zdravniki in Dr. A. Dejak. Seje se vršijo 3. nedeljo v mesecu v S. N. Domu, staro poslopje št. 4, začetek ob 9. dopoldne. CLEVELANDSKI SLOVENCI. ŠT. 14 Predsednik John Sušnik, 6600 Bliss Ave.; tajnik Frank Končan, 6512 Bonna Ave; blag. Louis Judnič, 1041 E. 74 St.; zdravnika Dr. Kern in Dr. Perme. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo ob 9:30 dop. v S. N. Domu soba št 3, staro poslopje. ANTON MARTIN SLOMŠEK. ŠT, IG Predsednik Joseph Meglich, 1003 E. 64th St.; tajnik Frank Znidarslo. 1256 E. 71 St.; blagajnik Ado-ph Macerol. 1150 E. 61st St.; zdravnik Dr Seliškar. Društvene seje so vsaki 2. petek v mesecu v šolski dvorani sv. Vida (staro poslopje). FRANCE FREŠEKN, ŠT. 17 Predsednik Anton M. Kolar, 15257 Saranac Rd.; tajnik John Zalar, 1097 E. 68th St.; blagajnik M L. Krainz, 19300 Locherie Ave.; zdravniki Dr. F. J. Kern, Dr. M. F. Oman, Dr. Škur, Dr. Seliškar, Dr. Perko, Dr. Dejak. Seje se vršijo vsako drugo n$-dcljo dopoldne v SND soba St. 3. SV. CIRILA IN METODA. ŠT. 18 Predsednik Frank Sodmkar, 1125 Norwood Rd ; tajnik Fr. Merhar, 1015 E 62 St ; blagajnik Anton Vidervol, 1364 E. 43d St.; zdravniki Dr. F. J. Kern, Dr. M. F. Oman, Dr. L J.. Perme, Dr. Dejak. . Seje se vršijo v prostorih stare šole sv. Vida vsako tretjo nedeljo ob pol dveh popoldne. BLED. ŠT. 20 Predsednik Frank Perko, 3546 East 81st St.; tajnik Fred Krečič, 3526 E. 82nd St.; blagajnik Frank Kokotec, 9401 Prince Ave.; zdravnik Dr. Perko. Društv. seje se vršijo tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v S. N. D. 11a E. 80th St BLEJSKO JEZERO, ŠT. 27 Predsednik Joseph Terlep, 15819 Arcade Ave.; tajnik Jos. F. Durn, 15605 Waterloo Rd.; blagajivik L. Princ, 378 E. 161 St.; zdravnika Dr. Siegle, Dr. Skur. Seje se vršijo tretji torek v mesecu v sobi št. 3 SDD na Waterloo. MA.INIK. ŠT. 28. BARBERTON. O. Predsednik Jakob Penko, 175—22nd St.; tajnica Josephine Porok, 39—16th St.; blagajničarka Jennie Čič, 50—20th St.; zdravnik Dr. Wellwood, Wooster Ave., Dr. J. Folin. Seje se vršijo 3. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v dvorani društva "Domovina." SLOVENSKI NAPREDNI FARMER, ŠT. 44. MADISON-GENEVA. O. Predsednik John Galic, R.F.D. 3, Geneva, O.; tajnik Joe Berkopec, Eagle Hill, Geneva, Ohio; blagajnik Vincent Sternad, Geneva, O.; zdravnik Dr. Beach. Seje se vršijo drugi četrtek v mesecu ob 8. uri zvečer v Harpersville dvorani. MODERN CRUSADERS, ŠT. 15 Predsednik Adolf Somrak, 1210 E. 168 S',,; tajnica Frances Zulich, 181)5 NofT Rd.; blagajničarka Frances Ra-kar, 449 E. 157 St.; zdravnika: Dr. Perme in Dr. Škur. Seje se vršijo tretjo sredo v mesecu v S. D. D. na Waterloo Rd. JUTRANJA ZARJA, ŠT. "> LORAIN. O. Predsednica Mary Ravnikar. 1900 E 33d St.; tajnica Frances :3rcsak, 1709 E. 31 St.; blagaj. Frances Dugan, 1074 East 31st Street; zdravniki Dr. A. L. Prijatelj, Dr. G. M. Blank. S3je se vršijo vsaki drugI četrtek v mesecu v mali dvorani S. N. D. MAGIC CITY JUNIORS. ŠT. 47. BARBERTON. O. Predsednica Frances Battay, 257 17th St.; tajnica in blagajničarka Helen M. Sigmond, 100—8th St. Društveni zdravnik Dr. Wellwood, Wooster Rd. Seja se. vrši tretji četrtek v mesecu na 945 W. Hopocan Ave. EUCLID, ŠT. 29, EUCLID, O. Predsednik Matija Klemen, 16119 Waterloo Rd.; taj. Andy Noch, 975 E. 237 St.; blagajnik Math Smith, 927 E. 239 St. Društveni zdravnik Dr. A. Škur. Seje se vršijo tretjo nedeljo v mesecu v Slov. dr. domu na Rehar Ave. TRIGLAV, ŠT. 30, FATRPORT, O. Preds. John Drobnič, 901 N. State St., Painesville, O.; tajnik Frank Južna, 417 Vine St.; blagaj. Feliks Jakopin, 523—3rd St. Društvena zdravnika Dr. James York, Painesville in Dr. E. Haffner, Fairport, O. Seje se vršijo "sakega 25. v mesecu na 417 Vine St.. Fairport, O. WARRENSVILLE, ŠT. 31. WAR-RENSVILLE, O. Predsednica Julia Miklas, Green Rd.; tajnik Fr. G. Chesnik Jr., 22751 No. Miles Rd.; blagaj. Albert Chesnik, Green Rd.; zdravnik Dr. Anton J. Perko. Seje se vršijo četrto nedeljo v mesecu v Anton Turk stanovanju na Green Rd., Warrensvil.'e, O. BRATSKA SLOGA, ŠT. 32. WARREN. O. Predsednik Louis Klaus, 2205 Burton St., tajnik Joseph Racher, 2079 Milton Srcet'; blagajnik Tohi Shine, 2474 Burton St; zdravnik Dr. H. G. Mayser, 304 W. Park Ave. Seje se vršijo drugo nedeljo v mesecu v Ho-vvacki dvorani, Burtpn St. DRŽAVLJAN, ŠT. 33 Predsednik John Strauss, 6310 Dibble Ave.; tajnik in blagajnik John Branisel, 1140% Norwood Rd.; zdravnika Dr. Kern, Dr. Dejak. Seje so vsako drugo nedeljo dopoldne v Grdi-novi dvorani. BROOKLYNSKI SLOVENCI, ŠT. 48 Predsednik Jakob Jesenko, 3567 W. 61st St.; tainik Frank Hunter, 341U W. 97th St.; blagajnik John Slabe. 3777 W. 14tli St.; zdravnik Dr. Ger-icki, 3111 W. 25th St. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo pri Frank Že-lezniku, 4002 Jennings ob 2. popoldne. CONNEAUT. ŠT. 49. CONNEAUT. O Predsednik John Berus, 142 Evergreen St.; tajnik in blagajnik John Prijatelj, 411 Depot St.; zdravnik Dr. J. G. Constantlne, 280 Broad St. Seje se vršijo tretjo sredo v mesecu na 411 Depot St. NAŠ DOM. ŠT. 50 Predsednik John Požar. 7811 Rosewood Ave.; tajnik Frank Pugelj 10724 Plymouth Ave.; blagajnik Peter Bizjak. 8601 Vineyard Ave.; zdravniK Dr. Perko. Seje se vršijo vsako tretjo soboto v mesecu ob 7. zvečer na 8601 Vineyard Ave. EASTERN STAR. ŠT. 51 Predsednik Rudy Lokar, 695 E. 162 St.; tajnica in bjagajn. Marv Menart, 14903 Sylvia Ave.; zdravnik Dr. Perme. Seje se vršijo tretji četrtek v mesecu v Slov. Dsmu na Holmes Ave. MASSILLON, ŠT. 52, MASSILLON. O. Predsednica Emma Hintz, ;1519 Walnut Rd.; tajnica Miss Ma*ry Butcher, 1531 Walnut Rd. S. E.; blagajničarka Mrs. Mary Butcher, 1531 Walnut Rd S. E.; zdravnik Dr. C. E. James, Duncan. Seje se vršijo prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Igna? Butcherju, 1531 Walnut Rd. S. E. KRAS, ŠT. 8 Predsednik Louis Jerklč, 727 E. 157 St.; tajnik Joško Jerkič, 844 E. 154th St.; blagajnik John Kapelj, 709 E. 155th St; društveni zdravnika sta Dr. Škur, Dr. Angelino Dejak. Seje se vršijo drugi petek v mesecu ob 7. uri zvefier v Slovenskem Domu, Holmes Ave. DANICA. ŠT. 34 Predsednik Louis Počkaj, 10313 Reno Avenue; tajnik V. Bubnič, 15301 Oakdale Ave., južno od Miles.; blagajnik Ant. Vatovec, 9719 Prince Ave.; zdravnik Dr. Perko. Seje se vršijo vsako 4. nedeljo dopoldno v S. D. D. dvorani na 10814 Prince Ave. VALENTIN VODNIK, ŠT. 35 WEST PARK Predsednik Anthony Hosta, 13224 Carrlngtcn Ave.; tajn. in blag. John Mishmash, 13200 Crossburn Avenue, zdravnik Dr. Roads, 9817 Lorain Ave. fleje se vršijo drugo sredo v mesecu V J. D. N. Domu, cor. W. 130 in Mc-Gowan Ave. ULOV. YOUNG MEN'S CLUB. ŠT. 36 Predsednik John H. Gornik, 6221 St. Clair Ave.; tajnik in blagajnik E. L. Gornik, 6217 St. Clair Ave., zdravnika Dr. Seliškar in Dr. Oman. Seje se vršijo vsak drugi pondeljek na 6217 lit. Clair Ave. SV. CECILIJA. ŠT. 37 Predsednica Mary Otoničar 1110 E. G6th St.; tajnica Louise Pikš, 1176 E. 71st St.; blagajničarka Nettie Zarnick, 1209 Addison Rd.; zdravniki: Dr. J. M. Seliškar, dr. M. F. Oman. dr F. J. Kerr.-, Dr. Dejak. Seje so 2. sredo v mesecu v stari šoli sv. Vida. GOLDEN STAR, ŠT. 53. KENMORE, O. Predsednik Martin Lozar, 53C WU-beth Rd.; tajnik in blagajnik Matevž Paušič, 2179 S. W. Fourth St.; zdravnik Dr. J. Repasky, 638 Boulevard Ave. Seje se vršijo tretjo nedeljo v mesecu na 2156 Manchester Rd. PRESV. SRCA JEZUSOVEGA. ŠT. 55 Predsednik Stefan Šumen, 1409 E. 26th St.; tajnik Mike Zimerman, 1300 E. 17th St.; blagajnik Geo Smolko, 1047 E. Gist St. Seje se vršijo prvi torek v mesecu na 1300 E. 17th St. ILIRIJA. ŠT. 56 Predsednica Frances Selan, 1074 E 66th St.; tajnica in blagajničarka Mary Zabukovec, 6811 Edna Ave. zdravnik Dr. Skur. Seje se vršijo trc.tji torek v mesecu na 6811 Edna Aver.-ue. MODERN KNIGHTS, ŠT. 57, EUCLID, O. Predsednik Max Gerl, 18613 Kewa-nee Ave.; tajnica in blagajničarka Jo-hana Yanchar, 21161 Goller Avenue; zdravnik Dr. Škur. Seje se vršijo 4. sredo v mesecu v SDD na Recher Avenue. MARTHA WASHINGTON, ŠT. 38 Preds. Josephine Zehner, 1016 E. 72nd Street.; tajnica in blagajničarka Anne Milavec, 1001 E. 71st St.; zdravnik Dr. F. J. Kern. Društvene seje se vršijo vsak četrti petek "večer v šoli sv. Vida. VOLGA. ŠT. 39. CANTON. O. Predsednik Anton Dougan, 1917 Bryan Ave.; tajnik in blagajnik Anton Rosa, 1824 Vine Avenue, S. W ; zdravnik Dr. Paolazzi, 130 Walnut Ave. Seje se vršijo drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne na 1824 Vine Ave. S W. GLAS CLEVELAND SKIII DELAVCEV, ŠT. 9 Predsednik John Levstek, 646 E. 115 St.; tajnik Louis Rozman, 1000 ! East 64th Street; blagajnik Jos. Lusir.-. Jr., 16305 Huntmere; zdravnik Dr. F. J. Kern. Društvene seje se vršijo prvo nedeljo v mesecu v SND (staro poslopje). MIR. ŠT. 10 Predsednik Louis Gliha, 9105 Union Ave.; tajnik Frank J. Shuster, 9421 ZDRUŽENE SLOVENKE, ŠT. 23 Predsednica Paula Kline 1144 E. --------- -------- ----------168th St.; tajnica Mary Durn, 15605 Dorothy Ave., Garfield Heights, bla- Waterloo Rd.; blagajničarka Jennie gajnik Domin Blatnik, 3545 E. 81st1 Fortuna 1208 E. 167 St.; zdravniki Dr. AMERIŠKI SLOVENCI ŠT. 21. LORAIN, O. Predsednica Anna Ur bas, 1700 E. 28 St.; tajnik John Kczjan, 1725 E. 34th St.; biagalnik Frank Deb°vPC, 1733 E. 32 St. Društv. eeje se vršijo 3. nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v S. N. Domu. 3114 Pear! St.. v mali dvorani. COLLINWOODSKE SLOVENKE. ŠT. 22 Predsednica Rose Planinšek, 16009 Holmes Ave.; tajnica Mary Yerman, 663 E 160th St.; blagajničarka Paulina Mausar. 653 E. 160 St.; zdravnik Dr. A. Skur. Društvene seje se vršijo c'rugi torek v mesecu v SD r.-a Holmes Ave. DR. LJUBLJANA ŠT. 58 Youngstown, O- Predsednik Mike Trgovac, 608% Covington St.; tajnica Jr.- blagajničarka Ana Jesih, 608 Covington Ave.; društveni zdravnik: Dr. E. W. Cliffe, 1520 V/. Federal St. Seje se vrše vsako prvo sredo v mesecu v prostorih na 608 Covington Ave. CERKNIŠKO JEZERO, ŠT. 59 Predsednik John Rožanc, 15721 Waterloo Rd.; tajnik Frank Jereb, 435 E 156th St.; blagajnik Louis Žele, 6502 St. Clair Ave.; zdravnik Dr. A. Skur. Seje se vršijo vsak tretji četrtek v mesecu ob 7:30 zvečer v S. D. D. BUCKEYE LODGE NO. 60 Lorain, O. Predsednik Leo C. Svete, 1780 E. 28th St.; tajnik John Jakopin, 1780 E. 3 2nd St.; blagajnik John Rozar.-c, 1713 E. 34 St. Zdravnik Dr. A. L. Prijatel. Društvene seje se vrše vsak 3. četrtek zvečer v SND, Lorain. O LUCKY STAR, ŠT. 61 Predsednica Frances Ivancic, 1241 E. 61st St.; tajnica Rose Ivancic, 1241 E. 61st St.; blagajničarka Frances Jereb, 1041 E. 69th St.; zdravnik dr. F. CLAIRWOOD, ŠT. 40 J. Kern, Dr. A. Dejak. Seje se vrše Predsednik Joseph Sanders, 16212 I vsak tretji torek v mesecu v šoli sv. Grovewood Ave.; tajnik in blagajnik Ray Broskvar, 1490 R. 173rd Street; zdravnik Dr. J. F. Seliškar. Seje so tretji četrtek v mesecu v S. N. Domu soba št. 1. Vida. SLOVENSKA BISTRICA, ŠT, 42. GIRARD. O. Predsednik John Anžiček, 27 Smithsonian Ave.; tajnica Mary Turk, 33 Smithsonian Ave.; blagajnik William Saitl, 23 Gordon St.; zdravnik Dr. D R Williams South State Street. Seje se vršijo vsaki drugi četrtek v mesecu v Slovenskem Domu, 1C08 N. State St., Girard, O. Izčrpek zapisnika seje glavnega odbora v nedeljo 28. februarja, 1937 Glavni predsednik, Jos. Po-nikvar otvori sejo ob 9:00 uri dopoldne. Odsoten je sobrat Vehovec. Bere se zapisnik zadnje redne seje in je bil sprejet kakor SLOGA. ŠT. 43, NILES, O. Predsednik Rudy Prinz, 816 Belmont . ^ ,. Ave.; tajnik Fr. Kogovšek, 521 Scott je bil citan. Dalje se prebere Avenue; blagajničarka Mary Vrečar, I zapisnik seje upravnega in fi-318 Baldwin Avenue; zdravnik Dr. j ,, . . Henry Ormerod, 123 E. Park Ave.,1 nanenega odbora, ki se sprej-Niles, O. Društvene seje se vršijo me z malim popravkom in drugI pondeljek \ mesecu pri J. Vre- 1 , v, čar, 318 Baldwin Ave. sporne točke se vzame v nazna- nje. Poročilo gl. predsednika: — Rrat Ponikvar poroča, da nima nič posebnega poročati. — Udeležil so je sestankov odbora za samostojno glasilo, in odbora, da je napravil načrt za nagrade za prihodnjo kampanjo, katero bo imela Junior liga. Dalje poroča, da je bil pri msgr. Ponikvar ju zaradi posojila pri fari sv. Vida in so je monsignor izjavil, da je še vedno bolan in da nima denarja za odplačilo, ter da se no izplača, da se udeležil seje upravnega in finančnega odbora. Poroča dalje, da se je u-deležil seje za reorganiziranjt mladinskih društev in priporoča, da bi se odobrilo zapisnik tega odbora, ko bo predložen zbornici. Poročilo predsednika se vzame v naznanja. Poročilo 1. gl. podpredsednika.: Brat Lah poroča, da je njegovo poročilo sorazmerno a poročilom gl. predsednika, toda posebno se je zanimal za reorganiziran je mladins. oddelka. Poroča gl. odboru, da je bil pri ravnatelju Euclid Beach parka in je mogoče dobiti park v najem za soboto 19. junija, t. 1. Družba parka bi dala tiskati posebne vstopnice za vsa vozila po polovični ceni. Brat Lah je prepričan, ako se bo napravilo "SDZ dan v Euclid Beach" skupno z Junior ligo, bo to izelo velika reklama za S. D. Zvezo in otroci bi se privadili rabiti ime SDZ. Drugega posebnega nima poročati. Poročilo se vzame v naznan.je. Sklene se, da se najame Euclid Beach park za 19. junija ter se priredi "SDZ dan." Da se upravnemu in finančnemu odboru polno moč, da preskrbi listke za otroke, kolikor se jih bo rabilo za ta dan. Druga glavna podpredsednica, Julia Brezovar, nima posebnega poročila, toda poroča, da se ni udeležila zadnje redne .seje radi bolezni. Poročilo se vzame v naznanje. Poročilo gl. tajnika: Brat Gornik poroča, da je dosegla 70 let starosti članiica c. št. 1114, čl. dr. št. 4 in se ji bo pričelo plačevati pokojnino s 1. marcem. Dalje poroča, da je prišel v urad čl. c. št. 2G95, čl. dr. št. 5, kateri je zahteval pokojnino, ker je 70 let star. — Kakor je razvidno v gl. uradu, je dotični član pristopil v zvezo 2G. januarja 1919, in je dal zapriseženo izjavo, da je bil rojen 21. aprila 1870. Ko je pa prinesel sedaj rojstni list, pa kaže, da je bil v resnici rojen 21. aprila 1866, in da je za štiri leta premladega plačeval asesment. Glavni odbor po daljšem razmotrivanju sklene, da se mu prične plačevati pokojnina in da se da članu $10 na mcsec, vsota $10 pa ostane na račun zaostalega asesmenta s 5procentnimi obresti, dokler ne bo odplačano. Prebere se pismo od društva št. 5, v katerem se pritožujejo proti odločitvi gl. odbora z 0-zirom na iniciativo in je društvo mnenja, da bi moral glavni odbor preklicati prejšnji predlog in dati pravico društvu št. 5, da poizve od vseh društev, če so za ali proti predloženi iniciativi. Sklene se, da gl. odbor ostane pri prvotnem sklepu. Prebere se pismo dr. L. J. Permeta, v katerem pojasnu-je nazastopstvo med njim in stavkarji pri Fisher Body Co. Pismo se vzame v naznanje in ker se zadeva ne tiče celotne Zveze, temveč posameznih društev, se sklene v smislu pravil, da ostane zadeva med dr. Per-metom in Zvezo nespremenjena. Prebere se zahvalno pismo od unije pri Fisher Body Co., in se isto vzam£ v naznanje. Dalje brat Gornik prebere zapisnik odbora za reorganizi-ranje mladinskega oddelka, kakor sledi: Seja reorganizacijskega od-(Dalic »d -I. »trumi KRIŽEM PO JUTROVEM Po n«rallf*in (■Tlrmlkn K. Mir« "Dobro!" sem dejal. "Prepričati se hočem, če si res mrtev. Sunil ti bom tale nož v grče." Vzel sem nož. Komaj je pa čutil njegovo konico na prsih, je že na široko odprl oči in kriknil: "Stoj! Stoj! Ali me hočeš res zabosti?" "Živih ljudi ne bom klal, a mrtvemu pa itak nič ne škoduje, če ga zabodem. Ce torej nočeš, da ti dam poskusiti tale nož, ostani živ in ne delaj se mrtvega!" dervišev v Stambulu, da bi pa meni ušel, zato je pa ni dovolj." Preiskal sem mu žepe, ni se branil. Pa nič nisem našel. Tudi po sedlu sem iskal zaman. Pa nekam ga je moral vtakniti, zavrgel ga gotovo ni, čeprav je tako trdil. Pismo je bilo brez dvoma važno, sicer bi ne bilo tako skrbno zapečateno. Ali ga je morebiti v mošnjo djal? Odprl sem jo. Razen mojega denarja je bilo v njej še nekaj zlatnikov, ki IZČRPEK ZAPISNIKA Preplašen je sedel. Rekel)jih jaz nisem imel, in med de- sem mu: inarjem je bil tudi listič. "Zdaj sva menjala vloge. — | geie sedaj sem si ga natan-Prej sem bil jaz tvoj ujetnik, igneje ogledal. Tri vrstice so zdaj si pa ti moj! Sreča je o-krogla, Ali Manah!" Nič ni odgovoril. "Povej, Ali Manah," sem dejal, "kam si me hotel spraviti?" "Na varno." "To je zelo dvoumno povedano! Kdo naj bi bil na varnem? Vi pred menoj, ali jaz pred vami?" "Oboji." "Govori jasneje. Ne razumem." "Nič hudega bi se ti ne bilo zgodilo, effendi! Spravili bi te bili na kraj, kjer bi nam ne mogel uiti. To pa zato, da bi moj oče dobil čas in izginil. Potem bi bili počakali, da bi vsel prinesel odkupnino, pa bi te bili izpustili." "Zelo ljubeznivi ste! In kateri je) tisti kraj, kamor ste me mislili spraviti?" "Neki karaul v gorah." "Ah! Torej v tak stražni stolp ste me mislili spraviti! In upali ste, da bo tvoj oče lažje prišel na varno, če me imate zaprtega?" "Da," "Kako to?" "Ker bi ga le utegnili najti." "Kako naj bi ga našel? Nisem vseveden." "Hadži, tvoj sluga je pravil, da znaš vsako sled najti." Hm! O, ta Halef! Lepo juho mi je skuhal s svojo blebeta vost j o." Pa imel sem derviša tam, kjer sem ga hotel imeti. Rad bi bil zvedel, ali ve, kam se je obrnil njegov oče. "Kako naj najdem v Odrinu sled za tvojim očetom?" "Ne vem." "No, Ali Manah, povem ti, da sem njegovo sled že našel." Vidno se je prestrašil. "Odjezdil je z jetničarjem in z Manah el-Baršo ob Ardi proti zapadu. Dva konja sta bila belca, eden pa rjaveč." Ves zmeden je vzkliknil: "Motiš se! Motiš se!" "Prav nič se ne motim. Sicer pa upam, da bom kmalu se več zvedel." Njegov strah mi je pričal, da sem prav uganil. "Kje je tisti listič, ki ste mi ga sinoči odvzeli?" sem nadaljeval. "Kak listič?" "Sam si mi ga vzel iz žepa. jUpam, da ga še imaš." "Zavrgel sem ga. Nič posebnega ni bilo na njem." "Nasprotno! Meni se zdi, jda nekaj zelo važnega. Dovoli, 'da te nekoliko preiščem. Pokaži svoje žepe!" Navidezno uslužno je vstal, 'da bi mu lažje segel v žepe. — Komaj pa sem iztegnil roko, stale na njem, pisane v neštaa-liku, v poševni, napol na levo obrnjeni pisavi, ki je pol podobna običajni pisavi neshi, pol pa poševni pisavi taalik. Zadovoljen sem vtaknil listek v žep, ni bilo časa, da bi se pečal z njim, paziti se moral na ujetnika. Dejal sem: "Prepričan sem, da mi bo listek še marsikaj zanimivega in važnega povedal. Tebi je seveda znano, kam je tvoj oče odpotoval?" "Ne vem, kam je šel." "Tega ti pač ne verjamem!" "Gotovo da ne vem. Odšel je iz Odrina, še predno sem prispel." "Pa si od drugih zvedel, kam se je obrnil. Vsekakor v Ska-der. Tam čaka nanj njegov brat, tvoj stric Hamd el-Ama-zat." Naredil sem se, kot da se ne brigam zanj, v resnici pa sem ga pri teh besedah ostro opazoval. In videl sem, da je za-dovoljnost za hip šinila po njegovem obrazu. V Skader torej njegov oče gotovo ni bil namenjen. "Mogoče da potuje v Skader," je dejal. "Pa verjemi mi, da res ne vem!" Nato je pripomnil: "Sedaj mi pa povej, effendi, kaj nameravaš z menoj ?" "Kaj misliš?" "Izpustil me boš." "Ah!" "In vrnil se bom nazaj, odkoder sem prišel." "Morebiti celo k očetu?" "Ne! Saj ne vem, kam je šel. Za svojimi tovariši poj-dem." "Morebiti bi rad celo jezdil?" "Seveda bom jezdil." "Hm! Ni slab tvoj okus." "Saj mi boš tudi konja dal!" "Hm!" "Konj je vendar moja last!" "Ti pa si moja last, torej je tudi konj moja last! Sicer pa si bom dobro premislil, preden te bom izpustil." "Saj si vendar prost in nič hudega ti nismo storili!" "Nič hudega? Veš!, kaj bom storil s teboj ? Vzel te bom s seboj v Odrin in spremljal me boš v hišo, kamor ste me sinoči zavlekli. Sem le radoveden, kaki ljudje tam stanujejo. Seveda pojde tudi kadi z nama." "Effendi, tega ne boš storil. Cul sem, da si kristjan. In Isa ben Marjam, vaš učenik, vam je zapovedal, da morate svoje sovražnike ljubiti." "Torej priznavaš, da si moj sovražnik?" "Nisem jaz tvoj sovražnik, le ti si bil moj sovražnik! !je odskočil in planil h konju. Upam, da si dober kristjan in Pripravljen sem bil na kaj Itakega. Vedel sem, da bo poskusil uiti. Preveč radovoljno (je vstal. Zato sem ga tudi koj spet Imel, še nog ni vtaknil v stremena. "Le lepo pri meni ostani, si-fcer dobiš kroglo v glavo!" sem mu zagrozil. "Tvoja spretnost in gibčnost je morebiti zadostovala za samostan plešočih da boš ubogal, kar ti tvoj učenik naroča." "Vsekakor bom rad ubogal svojega Gospoda!" "No — zakaj me torej ne izpustiš?" "Prav zato, ker ubogam svojega učenika. Tako zelo te ljubim, da se kar ločiti ne morem od tebe." "Še šališ se! Torej pa bom plačal odkupnino." (Nadaljevanje z 3. strani) bora mlad. oddelka v petek 12. februarja 1937. Odloči se, da se zastopnikom priporoča, da organizirajo mladinski oddelek v podrejenem društvu na tak način, da skličejo po sestanku sestanek, na katerega naj povabijo nekaj članov gl. odbora, ki bodo po možnosti obdarili mladino z dobitki ter razložili pomen sestanka. Mladino se bo skušalo pridobiti za posamezne nastope v solospevih, de-klamacijah itd. Na kratko: vžgati v mladini zanimanje za SDZ. Osvoji se tudi mnenje, da se poskusi vzeti v najem Euclid Beach park v poletnem času, kjer naj bi imela vsa mladina svoj izlet. Na sestanke teh zastopnikov se naj izvoli odbor, ki naj ima mesečne seje v prostorih urada SD Z. Na takih sejah se bo diskuzi-ralo stanje posameznih društev ter se bo skupno sodelovalo v izboljšavo istih, ter dajalo navodila za bodoče delovanje. Ta skupina, oziroma odbor, naj se nauči pri mesečnih sejah voditi svoje društvo, in na ta način naj bi se pripi'avilo mladino do samostojnega društvenega dela. Odbor za skupne zastopnike se izvoli v količini 9 članov, ki se imenuje di-rektorij. Predsednika seje si ta odbor izvoli za vsako sejo posebej. Odbor odloči, da se izplača iz kraljičnega fonda v okrožju vsote, ki je povprečno 10c na vsakega člana mladinskega oddelka. Dopisnice za sklicanje seje posameznih društev se dobe v gl. uradu, kjer bodo v ta namen tiskane na pomnoževalni stroj. Ker je rešen dnevni red, gl. predsednik Joseph Ponikvar zaključi sejo ob 11:30 uri zvečer. Mihael Lah, zapisnikar odbora. Sklene se, da se priporočilo tega odbora sprejme kot pre-čitano. Dalje gl. tajnik poroča, da je bilo razposlanih 5300 letnih izdaj računov članom in da se ima iste poslati še članom društva št. 57. Poroča, da je bilo odposlano državno poročilo v Columbus, O., včeraj ter da bo ob času v zavarovalninskem oddelku. Sklene se dalje, da se vrši prihodnja seja gl. odbora 21. marca, t. 1., namesto 28. marca. To pa iz razloga, ker je na 28. marca velika noč. Sklene se, da se prepusti raz-motrivanje o referendumu za glasilo do prihodnje seje in da do tedaj odbor za samostojno glasilo prinese najboljši načrt ter da se gre potem na splošno glasovanje. S tem je končano poročilo tajnika in se istega vzame v naznanje. Poročilo gl. blagajnika. Brat Okorn poroča, da se je z glavnim predsednikom udeležil proslave društva Bled št. 20 v Newburgu, ter da je bila udeležba zelo lepa. Dalje poroča, da odbor za "field workers" ni imel nobene seje, zato nima o tem ničesar poročati. Poročilo se vzame v naznanje. Poročilo pomožnega tajnika: Traven poroča, da je zadnji mesec prejel $434.67 najemnine in izdatkov je imel $411.40 ter je glavnemu tajniku izročil $26.27. Drugega posebnega nima poročati; poročilo se vzame v naznanje. Poročilo nadzornega odbora: (Nadzorni odbor poda isto po ročilo, kot je bilo priobčeno v glasilu dne 11. februarja). Sklene se, da se poročilo odbora sprejme kot je bilo podano. Poročilo finančnega odbora: POSMRTNINE: Martin Pod-gorelec, c. št. 3052, čl. dr. št. 8, umrl 5. februarja 1937. — Vzrok smrti: možganska kap. Zavarovan za $300.00. Dedič Mary Podgorelc, soproga. Pristopil v Zvezo 17. marca 1920. Sklene se, da se ta posmrtnina izplača, ko bodo vse listine v redu. John Trepal, c. št. 6235, čl. kupo. dr. št. 8, umrl 1. februarja, 1937. Vzrok sm;rti: počena lobanja. Zavarovan za $500.00. Dedič Mary, soproga in otroci: John, Mary in Olga. Pristopil v Zvezo 30. novembra 1926. — Sklene se, da se ta posmrtnina izplača, ko bodo vse listine v redu. Frank Kodek, c. št. 4342, čl. dr. št. 10, umrl 5. februarja 1937. Vzrok smrti: Pljučnica. Zavarovan za $500.00. Dedič Uršula Kodek, soproga. Pristopil v Zvezo 25. marca 1923. — Sklene se, da se ta posmrtnina izplača. Ivanka Korče, c. št. 791, čl. dr. št. 56, umrla 23. januarja 1937. Vzrok smrti: sušenje možgan. Zavarovana za $1000. Dedič Amalia Sasso, hči. Pristopila v Zvezo 17. januarja 1917. Sklene se, da se ta posmrtnina izplača. Dalje Surtz poroča, da se s maircem prične kampanja pri Junior ligi, ter da se sedaj dela na bowling in pinochle tournaments. Drugega posebnega nima poročati. Poročilo se vzame v naznanje. Porotni odbor nima posebnega poročila. Poročilo oskrbnika Zvezinih posestev: Brat Skuk poroča, da je vse važno poročal na seji finančnega in upravnega odbora in da je zadnji mesec delal na Arcade avenue in bo sedaj pričel popravljati hiše na East 63rd St. Drugega posebnega poročila nima. Poročilo se vzame v naznanje in se sklene, da ni treba, da bi se brat Skuk udeleževal sej gl. odbora, temveč zadostuje, da pride in poroča upravnemu in finančnemu odboru. Sklene se, da se plača tekom kampanje nagrade, katere priporoča upravni in finančni odbor. Ker je rešen dnevni red in ne želi nihče več besede, glavni predsednik, Jos. Ponikvar, zaključi sejo ob 12:40 popoldne. Jos. Ponikvar, gl. predsednik Max F. Traven, zapisnikar. Izčrpek seje upravnega in finančnega odbora v petek dne 26. febr. 1937. Gl. predsednik Jos. Ponikvar otvori sčjo ob 7:30 zvečer. Navzoči so: Ponikvar, Lah, Gornik, Okorn, Traven, dr. Kern, Surtz, Lekan in Veho-vec. Gl. tajnik poroča, da je obvestil potom društvenih tajnikov sorodnike vseh umobolnih članov in članic. Zadeva se prepustil gl. tajniku v preiskavo in noben umobolni član ali članica ne bo dobil bolniške podpore, ako ista ni odobrena od gl. odbora po preiskavi. Dalje glavni tajnik poroča, da ima ponudbe v vsoti $3,200 za hišo na 3511 East 104th St., in bi rad vedel, če se proda. Sklene se, da se hiša proda za omenjeno vsoto. Dalje se odobri $25.00 izredne podpore bratu Andreju Kri-mančiču, c. št. 5787, čl. dr. št. 27. Sklene se, da še da članom mladinskega oddelka plačilne knjižice brezplačno, ker se jih je nabavilo po zelo zmerni ceni. Predložene so bile vsote posebnih nagrad za kampanjo Juniot- lige, katera se prične s -1. marcem. Odbor je odobril izplačilo posebnih nagrad kot sledi: Za 3 nove čl. se plača $ 5.00 Za 5 novih čl. se plača 8.00 Za 10 novih čl. se plača 17.00 Za 15 novih čl. se plača 25.00 Za 20 novih čl. se plača 35.00 Za 25 novih čl. sei plača 45.00 Za 30 novih čl. se plača 55.00 Sklene se, da se da tri posebne nagrade trem članom, ki bodo dobili največje število novih članov. 1. nagrada $50.00; 2. nagrada $30.00; 3. nagrada $20.00. Društvo, ki bo pridobilo največ članov, bo dobilo častno Dva člana mladinskega oddelka se šteje za enega odraslega oddelka. Dalje se sklene, da se da Junior ligi vsoto $100.00 v svr-ho direktne reklame. Dalje glavni tajnik poroča, da se je priglasilo 14 zastopnikov za reorganiziran je mladinskega oddelka. Ker je bil dnevni red izčrpan, zaključi gl. predsednik, Joseph Ponikvar, sejo ob 11. uri zvečer. Jos. Ponikvar, gl. predsednik John Gornik, zapisnikar. VESTI IZ AMERIŠKIH SLOVENSKIH NASELBIN V Pueblo, Colo., so nedavno tega pokopali 28-letno Pavlino šuštar, katero so našli v neki aleji blizu njenega stanovanja nezavestno. Imela je prebito lobanjo in zlomljeno čeljust tako, da ni bilo dvoma, da je bila napadena z morilskim namenom. Pokoj niča je delala v nekem re-stavrantu v Alamusi, Colo., in po sodbi zdravnikov, je morala ležati na mestu napada najmanj pet ur, ker je imela že obe nogi zmrznjeni. Prepeljali so jo takoj v bolnišnico, kjer je dvanajst ur pozneje umrla, ne da bi se zavedla. Skrivnost svoje smrti je, tako nesla s seboj v grob in morilec ni še nikomur znan. Na svoji farmi v bližini Calu-meta, Mich., je umrl slovenski pionir Andrej Urbas, star 77 let in rojen na Uncu na No-transkem . V Calumet je prišel še kot mlad fant. Zapušča štiri sinove in tri hčere. Ameriškim Slovencem dobro poznani Matija Komp je umrl 30. januarja v Dolinah pri Ur-šnih Selih na Dolenjskem. Dosegel je starost 67 let. Svojecas-no je vodil dvajset let gostilno v La Salle, 111. V staro domovino je odpotoval'leta 1927.. , ---O.—ft > M C. Roosevelt je dobil spremembo v hrani Washington, 3. marca. Ko je bila Mrs. Roosevelt več dni odstotna iz Bele hiše in ni mogla nadzirati hrano, katero je dobival predsednik, se je Roosevelt pritožil in protestiral, češ, da ne bo vsak dan imel za zajtrk — špinačo. Ko se je včeraj vrnila Mrs. Roosevelt v Washington, je zvedela o pritožbi in odredila dvajset različnih jedilnih listov, tako da bo sprememba le vsake tri tedne. MALI OGLASI Pristopite k Slovenski Dobrodelni Zvezi Ne bodite sužnji neprebave TRINER'S ELIXIR OF BITTER WINE Želodčno zdravilo iskreno priporočano I — Pišite po brezplaCen vzorec — i , Triner's Bitter Wine Co. ' 1 544 S. Wells St., Chicago, 111. , ' Send me a free sample. I Name ______________ Address _ jj\dd | Pri vseh drugistih Velikpnoč Ni ga bolj primernega darila za PIRHE za vaše drage v starem kraju, kot je darilo v denarju. Za točno izplačitev denarnih naročil za v Jugoslavijo, Italijo in v druge kraje, se takoj obrnite na tvrdko: AUGUST HOLLANDER CO. 6419 St. Clair Ave. V Slovenskem Narodnem Domu. CLEVELAND, OHIO Pri Hollander ju lahko ku-pite Jugoslovanske in Italijanske znamke. GOSPODINJE, KI POTREBUJETE PRALNE STROJE, KUPITE JIH SEDAJ KO SO ŠE POCENI MAYTAG ki so bili prej $109.50, so sedaj $99.50 Vam damo na odplačila brez obresti. Imamo v zalogi tudi Apex pralne stroje, ki so tudi $10 ceneji kot so bili. Pridite in si jih oglejte pri LOUIS ZDEŠARJU 687 E. 200th St. KEnmore 3788-W u. Delo dobi ženska, da bi pazila na otroke. Nič drugega dela. Zglasi naj se po 4. uri popoldne na 7230 St. Clair Ave., zgorej, spredaj. Naprodaj gostilna z vso opremo, licenco ža 6 pivo in vino do avgusta, v dobri collinwoodski okolici. Se proda zelo poceni radi selitve. Za informacije se oglasite pri B. J. Hribar, 954 E. 144th St. Tel. GLenville 2500. (54). Poceni hiše naprodaj. Hiša pri Gordon parku, 7 sob, garaža, cena — $4950.00. Hiša na Parmalee, napol zidana, 6 sob, cena $6500. Hiša na Kempton Ave., 7 sob. Hiša na 77. cesti, za 2 družini, cena $2000.00. Vse hiše imajo tla iz trdega lesa, furneze. J Tisovec, 1366 Marquette Rd., blizu St. Clair Ave., in 55. ceste. (54) C- Naprodaj je radi odhoda iz mesta jako izvrstna hiša, 7 sob, za eno družino, tri garaže, nizki davki, fin prostor, blizu 155. ceste in St. Clair Ave. Za pojasnila se obrnite na B. J. Hribar, 954 E. 144th St.. CLenville 2500. (53) DVE STO ducatov belih krožnikov za pa je zastonj prvim 400 odjemalcem, pol ducata vsakemu odjemalcu za $1.00 nakupa ali več. ZASTONJ Razprodaja pri Zavasky Hardware je še v polnem ieku. Tukaj navajamo samo nekaj raz prodajnih cen. T BELE PONVE ZA OMAKO 13?—19?—25? BELI ALI IVORY 5 KVORT. KOTLIČKI ZA ČAJ 79 e BELI, EMAJLIRANI DVOJNI BOILER J I, VSAK 79? KOTLIČKI ZA JUHO g kvt........................................39? 8 kvt...........................................69^' Gostilna naprodaj ima licenco za vino, pivo in žganje. Jako dober prostor. Vprašajte na 689 E. 200th St. (53) PODOLGASTA POSODA ZA POMIVANJE 59c zvi kvt. percolator, btij' emajliran 79? ZAVASKY'S HARDWARE 6011-13 St. Clair Ave. ENdicott 5141 U Ugrabljeni milijoni Roman ameriškega Jugoslovena W — - "To niso mačkine solze!" je vzdihnil Jack. "Odkod vzeti?" "Nihilisti imate mnogo denarja, več nego država. Torej sem ž njim! Plačaj 50,000 rubljev, pa te pustim uiti." "A kje naj jih vzamem?" "Tvoja stvar! Premisli si, gospodček. Piši komiiteju!" "Pisati? Nič ne pomaga. Ljudje zahtevajo varščine." "Jaz tudi," je odgovoril kratko ravnatelj. "Najprej denar, potem svobodo." Jack Bell je mučil svoje možgane. "Jo že imam!" je vzkliknil veselo in se udaril po čelu, da so zarožljale verige. "Mojega prijatelja si pri držite kot poroka, jaz Pa pojdem po denar." Ravnatelj je razmišljal. "Ideja ni slaba," je dejal končno. "Ali pa bo tvoj prijatelj zadovoljen s tem načrtom?" "Bržčas ne," je podvomil Jack Bell. "Ampak saj ga ne bom vprašal. Ako on ni sposoben dobiti zame 50,000, meni je to igrača. Jaz sem .tajnik pariške-1 ga komiteja, on pa zastopa neznatno mesto v New Yorku. Sploh se čudim, da so njega iz-.brali za tako važno misijo. Saj ne zna niti dobro ruski. To je idijot! Gnoj naj vozi, dokler sC; ne vrnem." "Premislim si stvar," je odgovoril ravnatelj. Jack Bell se je vrnil k svojemu gnoju, ki je že davno razpal v prah. Dodd pa je sedel v.Due v svoji sobi in je na vse kriplje koval in pilil ključe. V ravnatelj e- vi pisarni si jih je Skrivaj vtisnil v vosek. V tem delu je nad-kriljeval naj spretne jšega vlomilca. In napravil je velik ključ k vnanjim durim kaznilnice, srednji za celico in majhen ključek, ki je odprl okove. Vse tri ključe •le zvezal z železnim obročkom, V katerega je vreza 1 ime "Polly." Proti večeru se je odpravil v Petrokovsk. Stražnik, ki mu je odprl vrata, ga je sprejel z redečim se obrazom. Za toliko prijaznost je dobil od Dodda bogato napitnino. Jack Bell je bil že končal svoje dnevno delo in je zadovoljen srkal v celici svojo juho. Dodd je šel tikoma mimo gnojišča in Je skrivaj spustil sveženj ključev u,a tla. Ker so bili težki, so se takoj vdrli v prah. V ravnateljevi pisarni pa so trije močni stražniki zgrabili detektiva in so ga kljub vsem protestom vtaknili v prazno celico. "Kaj pa mislite?" je kričal Dcdd. "Amerikanski državljan Sem!" "Ruski revolucionar si, golob-ček!" mu je pojasnil ravnatelj. "Ne delaj hrupa, drugače dobiš ■knuto! In jutri boš za svojega prijatelja vozil gnoj, dokler ne Prinese še ostalih 25,000 rub-Ijev." Bobby Dodd je stal, kakor da •1° okamenel. "Ali je mogoče?" je vprašal znova. "Na Sahalinu je vse mogo-t0'-' se je rogal ravnatelj. ''Bog vas kaznuj! Na carja se Pritožim!" je pretil detektiv v °nemogli togoti. "Ej, car je daleko . . . Bog |isoko . . . jaz pa sem ti blizu .c'r sem zato močnejši nego Bog 111 car skupaj," se je širokoustil /'•vnatelj in zaklenil duri ječe za '"^.i- Vrnil se je v pisarno. Jam so že Jacku Bellu vzeli t ,v°ve. Zadovoljen si je mel pesti, ^h, ah, kaka sla;-:t je svobo- da! Ampak lačen, lačen sem," je dejal ravnatelju. "Ali nimate nobenega poštenega prigrizka? Samega črnega kruha, zeljne juhe in vodene kaše se človek res tudi preobje." Pod čajnikom je gorelo. Urno mu je natočil sam ravnatelj ča-šo čaja in primaknil čajnico z okusnim prepečencem. "Evo ti, batjuška! Krščanski člevek sem ... vzemi, da ne porečeš kdaj grde besede o meni!" je govoril ravnatelj . . . "Vzemi in če mar hočeš kaviarja, kolača, jabolk, vodke, povej. Vzemi! In tu so smotke, cigarete, tobak, kar hočeš! Da ne boš mislil: zverina je bil, brezbožnik, pagan! . . . Carski služabnik sem, zvest, pokoren, strog, a dobra duša, verjemi! Toda, saj sam vidiš, težke, žalostno je življenje na Sahalinu. Slaba plača . . . podla okolica . . . strašna zima, grozna vročina poleti, a za dušo in telo nobenega užitka. Težko čakam, da pojdem v pokoj. Zdi se mi, da tega sploh nikoli ne dočakam. Zato . . . samo zato iz-kušam uiti čimpreje sam odtod v svobodo." "Tudi vi?" je vzkliknil Jack. "Oh, da, samo na to mislim. Svoboda, novo življenje, vstajenje iz tega groba! In zopet med ljudi ... v kulturo, v kavarno, restaviante, gledališče, koncert, med lepe, duhovite ženske, kakor nekdaj, ko sem bil še poročnik v Petrogradu, batjuška!" Ravnatelj je sanjaril glasno, Jack pa je jedel, pil in pušil. In strmel! Glej, celo v tem okrut-niku in koruptniku še vedno plapola stari ogenj hrepenenja po kulturi iz te divjine! Zaničeval je tega propalega častnika, ki je bil pač za kazen poslan na skrajno točko ruskega carstva, a zdaj se mu je smilil. Razumel je njegovo podkupljivost in sodil je o njem mileje. "A kako naj vam izročim 25,-000 rubljev?" je vprašal oprezno. "Ali osebno, ali po pošti?" "Osebno! Samo osebno," je odgovoril ravnatelj. "Ne izpustim vas; najbolj zanesljivega stražarja vam dam s seboj. Ne izpusti vas izpred oči . . . oprostite, samo dolžnost izvršujem. Sami niti ne morete odtod. Povsod so straže . . na vse strani izpeljane brzojavne in telefon-• ke žice ... na meji stoje koza-ki . . . ne tvegajte življenja! Celo v katorgi je iepše živeti, nego gniti v grobu.' ' "Prav . . . ne uidem vam. Niti ne mislim na tako neumen naklep," je odgovoril Jack. "Trdno sem u ver j en, da ima moja žena s seboj dovolj denarja. Prinesem vam ga menda lahko že ju-.',ri . . . gotovo pa v nekaj dneh." Prijazno sta se razgovarjala, dokler se ni zmračilo. Medtem je prispel pred pisarniško poslopje vez; voznik je bil vojak in na vozu je čakal vojak. Jack se je urno oblekel v Dod-dovo cbleko — le neznatno mu je bila preohlapna —, se poslovil in se odpeljal v Due. Takoj je zvedel, kje stanuje Polly. Tičala je v svoji sobi in čakala Dodda. Jack pa je najprej poskrbel za sobo vojakoma in jima dal prinesti najboljšo in najobil-nejšo večerjo. Potem je naročil vina in še steklenko vodke. In pridno jima je nalival. "Le pijta, bratca! Ne bojta,se zame; skupaj se zopet Vrnemo h gospodu ravnatelju. Prav dobro vem, da je gostilnica strogo zastražena. Deset mož gleda nanjo . . ." "Samo šest, gospod!" je ugovarjal vojak, "šest in midva!" "No, da, šest, in vidvastžrvsaj za štiri — torej deset," se je nasmejal Jack. "A ta previdnost je čisto nepotrebna. Zdaj pojdem spat ... po dolgih, dolgih tednih zopet prvič v lepo, mehko posteljo. Prav gotovo bom spal slabo. A zdajle zagledam prvič zopet tudi svojo mlado, lepo žen-ko. že od Moskve je nisem videl! O Bog, kako bi hotel, kako bi mogel zdajle uiti, ko me čaka ženka! Ne, ne prijatelja, bodita čisto mirna in tudi tovarišem pojdita povedat, naj gredo nocoj lepo spat. Mrzlo je ponoči, pravi pasji mraz in gosta megla z morja je hudo neprijetna in nezdrava. Pijta bratca!" In že je sedel pri vojakih ter jima natakal vodke. Končno je odšel v prvo nadstropje, kjer sta bili Pollyna in Doddova soba. Potrkal je na Pollyne duri. "Ali spiš, srček zlati?" Molk. "Polly, dušica, odpri! Jaz sem — tvoj Jack!" Tedaj pa je skočilo dvoje bosih neg s postelje, steklo k durim, ki so se odklenile in dvoje belih, golih rok se je oklenilo Jackovega vratu. "Ti? Ti? Ti!!"___ In duri so se zopet zaprle in zaklenile. In molk. . . šele okoli enajstih dopoldne sta poklicala Polly in Jack, da hočeta zajtrkovati. Po obedu je prišel Jack k vojakoma. "Vrnemo se šele jutri dopoldne v Petrokovsk. Če hočeš, se odpelješ lahko tja povedat gospodu ravnatelju: vse v redu in naj bo brez skrbi. Treba mi je le še malenkosti in njegova želja bo v polni meri — prosim, da tega ne pozabiš povedati! — v polni meri izpolnjena." Nerad se je odpeljal voznik sam. Toda upal je, da se do večerje še lahko vrne. Jack je vpričo njega naročil, da se pripravi vsem vojakom obilna večerja ter zabičeval še posebej, naj postrežejo bratcem vojakom z vodko in vinom, kakor se spodobi carskim junakom.. Potem se je vrnil k Polly. Zgodaj sta večerjala, se dolgo razgovarjala in odšla potem spat . . . Zjutraj okoli osmih se je pojavila iz hiše stara ženska, otovorjena s polnim košem, ter je omahovala k morski obali. šele ob enajstih je poklicala Polly služkinjo, naj prinese dva zajtrka. Nato jej je naročila, naj pove vojakom spodaj, da se odpeljejo takoj po obedu v Petrokovsk. (Dalje prihodnjič.) Naročite vaše obleke in suknje pri nas. Največja zaloga vzorcev Chas. Rogel 6526 ST. CLAIR AVE. 1 DRVA | = in DOBER PREMOG sc dobi pri j= 1 SE 1)MAK MOVERS G506 St. Clair Ave. E HEndersora 1920 r CLOVER DAIRY MLEKARNA JOS. MEGLIC, lastnik 1003 E. 64th St. ENdicott 4228 Se toplo priporoča ČEVLJAR JOE SERCEL 6214 St. Clair Ave. Priporoča se Slovencem in Hrvatom • Popravimo obuvalo dobro in po zmerni ceni. Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadja trgovine Grdlna & Sonsi EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL NIČA NAGROBNIH SPOMENIKOV "17¥STŠT7 GARAGE POPRAVLJALNICA MOTORJEV OGRODJA IN FENDER,IliV Barvamo avtomobile HEnd. 9231 1109 E. 6J Sjt. RICH & PETROVIČ Oglasi v "Ameriški Domovini" imajo vedno dober vspeh. DR. L. A. STARCE Pregled oči Ur«: 10-12, 2-4, 7-8. Ob »r*dah 10-12. 8411 St. Clalr Ave. gumimmmmiiimmimmmiiiimiiiimm mi m m mm iiiiiiiuiiiiiiiiiiiii mmimir | Jos.Zejle in Sinovi \ POGREBNI ZAVOD f Avtomobili in bolniški voz redno in ob vsaki url na razpolago. Mi smo vedro pripravljeni z najboljšo postrežbo S 6502 ST. CLAIR AVENUE Tel.: ENdicott 0583 = COLLIN IV OODSK1 452 E. 152D STREET CRAD: = Tel.: KEnmore 3118 r j ' njegove zanesljivosti! Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina" VABILO NA ZABAVO katero priredi KLUB "PRIJATELJI NARAVE" ¥ SOBOTO 6, MARCA V SPODNJI DVORANI SDD NA WATERLOO ROAD Člani in članice ter prijatelji dobre zabave so vabljeni, da nas obiščejo na omenjeni večer. Za izvrstno postrežbe bo vsestransko preskrbljeno. Igral bo Ray's Blue Barons orkester. Začetek ob sedmih zvečer. Vas prijazno vabi ODBOR. ti SOHIO motorno olje mora biti do-oro, da zadovolji toliko ljudi—ob vsakem času. Leto za letom se ga proda silno veliko več kot kakega drugega motornega olja v Ohio. Ta popularnost napravi nižje cene, kot vprašajo drugi za olje enake kakovosti. NAJVEČJA PRODAJANA VRSTA V OHIO Okj pfrtquAftfJCT,BE1 Brazis Bros. Clothes SUITS TOPCOATS Ready to wear $15.50 and 517.75 HAVE YOUR CHOICE FOR EASTER HAVE YOUR EASTER SUIT AND TOPCOAT TAILORED BY EXPERT TAILORS. Have your choice from a large selection of Spring- Woolens Made to measure 4}519<75 & $22-5« Our De Luxe Line $27-5» 3 Stores: 6905-07 Superior Ave. 404 E. 156th St. 6022 Broadway JOHN BUKOVNIK SLOVENSKI FOTOGRAF v lastnih prostorih 762 E. 185 St. —KEnmore 1166 j, CITi ii'-'yiiia TAYLER POGODBA 3. Obratovanje skladov OPOMBA: To je tretji članek od serij ki kažejo, kaj je Taylor pogodba in kako deluje. Mnogo nesporazumljenja nastane o zadevah ulične železnice radi pomanjkanja vednosti, kako se operira sklade, napravr ljene v pogodbi. Privolitev na podlagi ene-milje je postavljeno po ordinanci za obratovalni, vzdrževalni, obrabljivi in ponovitveni sklad. Privolitev se lahko spremeni po mestni zbornici od časa do časa, kakor zahtevajo razmere. To je bila ena določb, pri kateri so avtorji načrta skušali dobiti dovolj no prožnost. Nekaj kritike se je naperilo radi prakse, sprejete v 1930 in ki se nadaljuje z dovoljenjem mestne zbornice, da se odpove take dele M. D. & R., kot razmere kažejo. Da se opraviči tako postopanje, jc potrebno vedeti, da se je dovoljevalo privolitev v prvotni pogodbi od meseca do meseca. To je bilo radi tega, ker so bili stroški vzdrževanja različni, višji poleti in nižji pozimi. Še več, v časih visokih stroškov delavske moči in materiala, se je potrebovala večja privolitev, kot v časih manjših stroškov. V dobrih časih naj bi bila privolitev visoka, da se obleče lastnina z "mastjo" za slaba leta. V -slabih časih naj bi bila privolitev nizka, da se lažje balancira obrestni sklad in da se prepreči zvišanje voznini. Važen del pogodbe v 1930 je bil, da naj družba zniža povprečno voznino z upeljavo passov in drugih izrednih voz-ntn, kar sc je storilo. Niti ljudje, niti vlagatelji niso bili prizadeti. Postrežba se je vzdržala, kar bi nikakor drugače ne bilo mogoče, lastnina se je obdržala, v razmerju*visokega standarda. Da se ugotovi zadnjo točko, smo najeli eno najbolj odlično in zmožno inženirsko tvrdko v vsej deželi—Day & Zimmerman, Inc.—da se napravi inženirska ocena. Poročali so 30. junija 1936: "Fizična lastnina je v prvovrstnem obratovalnem stanju in zmožna zadostiti zahtevam postrežbe." Obratovalni sklad se rabi za stroške obratovanja, zavarovalnino, izplačilo zahtev in druge stroške, ki se ne vzamejo iz M. I). & R. ter obrestnih skladov. Iz-plačitev stroškov iz obratovalnega sklada ne zahteva najprej odobritve mesta. Dokler se ti stroški ne smatrajo zapravljivi, ne da pogodba mestu glasu. Ker se tega ni razumelo, se je zadnje čase raznesla kritika, da družba "ne dela roka v roki z zbornico" in "pridržuje informacije pred zbornico." Tipično v tej kritiki je bilo, da je družba vzela v najem prostore glavnega urada, ne da bi prej dobila dovoljenje od mesta. Najemnina $77,690 je za $3,000 na mesec manj, kot smo prej plačevali za prostor, ki ni bil tako prednosten za naše odjemalce. Najemnina jc obratovalni strošek. Vsak preostanek v obratovalnem skladu koncu ordinančnega leta gre v obrestni sklad in vsaka izguba se mora pokriti. THE CLEVELAND RAILWAY COMPANY 48484823484848534848905353539123532348485323485353535348530101 S. T). Z*. Nebus where friendliness insures Success 'Membership Derby' To Be Sponsored by Junior League _---m . LAUSCHE TESTIMONIAL DINNER AND INTERESTING SIDELIGHTS THEREOF By Rudy Lokay Precision - like co - operation made the testimonial dinner for Judge Frank J. Lausche one of the most interesting gatherings of different - thinking politicians and friends who paid tribute to a Slovene who left a career of professional baseball behind to study law and through hard work was elevated to the highest office ever held by a Slovene, the Common Pleas Court bench. When Judge Lausche spoke, you couldn't help but vision the setbacks that he had to encounter during his rise to fame. Quoting Judge Lausche, he said, "A person does not really know what to do until a severe setback is suffered by him and when knocked down and almost defeated there is enough fight left in him to make him determined effort to rise and set forth for greater goals!" He is the friend of the person who is down and out and alike of the person who has wealth and success. To him they are both equal in his estimation. That is why Frank J. Lausche has attained to the position of one of Cleveland's greatest citizens. Daniel E. Morgan, former Republican leader, stated in his speech that Judge Lausche can become a governor in time to come, yes, and even president. This was a great tribute from ai great man. John Gornik, Supreme Secretary of the SDZ, paid the Judge through the medium of English and Slovenian, a beautiful tribute. Other Supreme Board members who were in attendance were Joseph Ponikvar, Supreme President; Jos. Okorn, Supreme Treasurer; Mrs. Julia Brezovar, Supreme Second Vice President; Frank Surtz, Anton Vehovec, Louis Balant, and Mrs. Mary Yer-man. Other members of the SDZ that we can remember at the writing of this story were, besides the Honor Guards, most of the Gornik Family ; Eleanor Cerne; Frank Sodnikar, editor of the English Section of the Enakopravnost; A. J. Klančar, editor of the SDZ News; Heinie Martin Antoncic, president of the Interlodge League; Caroline Sorn, scribe for this page; Frank Macerol; Louis J. Pirc, editor of Ameriška Domovina, and others we wi,ll mention later on. The Millavec girls and Miss Skoda can well prove that they were at the dinner, for their picture appeared in the Cleveland News the following day. At the table occupied by the editor of SDZ News were also , officials of the County Engineers office, namely, Sam Hou-sley, who played ball at the time Judge Lausche was gaining baseball fame on the sand-lots. In his company was also Johnny Karr who formerly held the World Olympic championship in the lightweight division, and who at present is refereeing bouts in Cleveland. Many of the County officials that have in their employ numerous Slovenes were introduced, namely, John 0. Mc- Williams, County Engineer; Sheriff Martin O'Donnell, John J. Rusher, County Clerk. Representing Governer Martin L. Davey at the speakers' table was another young Slovene, Louis L. Drassler, Division Engineer, State Highway Department. State Senator William B. Boyd was accompanied by Clairwood's president, Joseph Sanders. ■ (To Be Continued I Neighborhood to Hear Louis Belle, Tenor One of the mainstays of local singing societies, Louis Belle will lend his fine tenor voice to a concert to be given by him at the Slovenian National Home on St. Clair Ave., this Sunday, March 7th. The concert will begin at 8:00 p. m. The price of admission is one dollar. Admirers of his fine rendering of folk songs and operatic selections are expected to come "rem all parts of Ohio. HOW TO ENLIST YOUNG PEOPLE'S INTEREST IN FRATERNALISM FROM AN ADDRESS BY V. P. MILLER (Conclusion.) In the fraternal beneficiary field in some instances the management, particularly the believed the things they told him." I also heard a young lady say that so far as she was able to determine, the principles of her order were to do homage—pay tribute—and present gifts to those who were state, has been a contributory I designated as dignitaries of factor to the delinquencies of|that organization. fraternalism. Insurance de-i rp , , , , , . , , j Too often have lodge meet partments have been stressed, • , . , , ,, 1 ' nigs been turned to the aggran and the sale of life insurance as a commercial commodity has been spot-lighted to the obscurity c I fraternalism—at least to a limited degree. Curt and undiplomatic letters have been written, in many cases in reply to innocent, if perhaps irrevalc..4:. inquiries by the membership. Speeches have been made throughout the land stressing the financial side, and all in all, have builded to the detriment of fraternalism, and brought the public charge by even the members themselves, that they are purely commercial organizations. I am very happy to note the serious turn to fraternalism within the last few years on the part of outstanding societies. This change in sentiment has contributed to a marked degree to the prosperity such societies now enjoy. In conclusion, may I say to you in frankness, and after many years of observation, that the primary cause of lack of interest on the part of our younger generation in these orders we represent has been the very evident lack of faith and sincerity on the part of our membership throughout the structure of the organization. Not: go long since, I heard a young man offer the comment that "he didn't believe that those - who initiated him dizement of individuals, and the promotion of selfish interest, to command the respect of the initiatory class—and too often have fraternal orders, referring to individual lodges, become mediums of bickering, selfishness, and portrayal of principles contrary to those upon which the Order is founded. May we always remember, that a lodge hall is a place where men meet on equal basis and for the betterment of all humanity. I sincerely hope we as individuals shall give serious thought, that may be reflected to those who are to follow in our footsteps, a sincere and abiding faith in these organizations. When we have dene this, the only problem left to hold the interest of the younger generation is a reasonable effort to make our meetings interesting, instructive and uplifting, and to take from them the stamp of selfishness and indifference. -o- Collinwood Tenor to Have Concert March 13 CLAIRWOODS UPSET ST. JOES, BUCKEYES TOP Last Wednesday the Clair-woods upset St. Joseph's hope of reaching first place in Interlodge basketball unchallenged by edging them 26 to 25. Boogey Dolence, who played his best game scoring 3 baskets in the first quarter, was stopped dead in the remaining quarters. Debenak and Leo Olszewski played good games, holding the lead until the last quarter when that fighting spirit came back to the Clair-wood boys. Al Flaishman made a few long shots which started the battler off and he couldn't be stopped. Joe Jenc and Tony Golobic were right there to help him. Lorain Buckeyes won their fight with the Pioneers by a score of 32 to 21. Joe Carek, who was on the sick list, returned to the line-up and aided materially in defeating the Pioneers, with the able assistance of Leo Svete, the co-star for the Buckeyes. Others who starred were Balant, Ursic and Lucas. Louis Pecjak. popular tenorist from Collinwood, will have a concert at the Slovenian Working-men's Home on Waterloo Road On Saturday, March j 13th at 8:30 p. m. «mmjmmmmmmm::tmmm::::mat«ujmu:m«:mmm«;»«:mttt:«t;»mm: FINAL INTER-LODGE STATISTICS Standings Team W. L. Pet. Pts. O.Pts. St. Josephs ..........11 3 .792 367 285 Serbians .............11 3 .792 306 197 Clairwoods ........... 9 5 .648 306 280 Sočas ................ 7 7 .500 357 350 Spartans ............. 7 7 .500 276 286 Geo. Wash............ 5 9 .360 328 317 Buckeyes ............ 4 10 .288 236 274 Pioneers ............. 2 12 .144 252 352 High Scorers Team and Player Goals Fouls Pts. Koss, Sočas ............ . . . 40 31 Ill Matis, Sočas ............ . . . 42 14 98 Jenc, Clairwoods ........ . . . 37 17 91 Flaisman, Clairwoods . .. . . . 36 14 86 Ursic, Buckeyes ......... . . . 37 12 86 Wick, Spartans ......... ... 33 17 83 Kubilus, Serbians ....... . . . 34 14 82 Olszewski, St. Josephs ... . . . 29 20 78 Debenik, St. Josephs..... ... 30 13 73 Biaglow, St. Josephs ____ . . . 32 8 72 NEXTCRUSADER SOCIAL THE 16TH Notice to all Modern Crusader members. For various reasons there will be a.sljght change made in our meeting night for the month of March only. This special day is Tuesday, March 16. Following this meeting, we will begin our March social which falls on St. Patrick's Day. In engaging Frankie Yanko-vic for the musical portion of this gala affair, we know it will be agreeable to all our patrons. The drinks will range from what's known as the hardest to the softest liquids. Admission will be by invitation only. This may cost you the small sum of 15 cents. Crusader members, as always, are free, provided they attend the meeting. Remember the last social we had? Well, everybody's going to this one, so all we can say is "Be there!" Another thing, all you Modern Crusaders. If you want to learn, broaden or brush up on your Slovenian language, be sure to attend the Crusader April meeting, which will be conducted in Slovenian only. This will be beneficial and, I might add, enjoyable to all when you hear those Cerken-čani, Ribenčani and Dolenjci speak. The meeting will be on the regular third Wednesday of the month of April, that is, on the 21st. Junior Leaguer Gains High Place in Boxing Finals Johnny Oblak, member of SS. Cyril and Methodius, SDZ No. 18 made his boxing debut last Friday when he knocked out Florenz Deltano at the Western Reserve university boxing tourney. By virtue of this triumph, Oblak gained the finals. He will fight tomorrow, March 5 for the Reserve middleweight' championship. He is managed by the former pugilist and present Junior League publicity director Tony Piles, who is strenuously planning a comeback. RESPONSIBILITIES By Robinhood If I were you, which I'm not, I would, if i could, Do something for nothing: Face facts and not dodge Responsibilities of your lodge. But I am what I am; I won't, for I can't. We could, if you would: Face facts and not dodge Responsibilities of your lodge. Let's all, not just one Get in on the fun; Join hands in unison, Face facts and not dodge Responsibilities of our lodge. Junior League Tattler I'm beginning to wonder if they ever will start a meeting at 8 o'clock sharp. Scores of new faces seen casting glances at some of our veterans. If some of you noticed who went to the store for supplies, did you see Sophie Orazem dash downstairs after he came back? She must like hot dogs. Mr. Gornik's superb speech really deserves the applause he received. Mary Menart, Collinwood baby face, was really worried for a while because she thought only bowlers will be admitted to the banquet. It's all right, Mary, you may bring him along. i The word feud of Ulrich and Kennick apparently died off with both still groggy from the hot air. In regard to my statement several weeks ago about the local girl I've heard scores say: "Why doesn't the Tattler conduct a contest." So I think I will. I'll call it "The Ideal." If you have any suggestions, mail them to headquarters addressed to "The Tattler.' ' After Frank Surtz sent out for refreshments he forgot something. Asking the same person to go back, he replied with an "I don't know." But when Miss Josephine Debel j ak said "I'll go with you," he gladly said, "And how!" — Overheard the above three persons on the steps. If you want to know who the Tattler is, come to the banquet April 24th. I'll really expose my identity. —-o-:— CLAIRWOOD BOWLING RESULTS Cards Breskv'r 128 1B0 100 Pirc...... 159 197 114 Blind..-. 154 154 164 Zust...... 188 164 199 Handicap 5 5 5 Indians Blind...... 114 114 114 Kennedy 176 195 116 Kennedy 156 119 119 Kogoy... 189 228 200 Totals 634 670 S8.l| Tigers Pirc...... 158 166 112 Blind... 147 147 147 Shuater 191 183 212 Judrich 184 163 213 Totals 636 656 549 Totals 680 659 684 Cubs Zust...... 182 179 145 Grainer 172 16» 144 Ferluga 130 154 132 Zupan'c 142 155 206 Handicap 17 17 17 Giants Smole... 156 143 135 Pavey.... 100 126 160 Novak.... 220 176 153 Novak.... 206 1G4 203 Handicap 111 CAMPAIGN OPENS OFFICIALLY APRIL 1: AWARDS, BONUSES, COMMISSIONS BIGGEST IN THE HISTORY OF S. D. Z. Plans for the greatest membership drive of SDZ have been completed. It will officially open on April 1st and will continue to June 30th, 1937. The awards, bonuses and commissions are the largest in the history of SDZ- Expenditures will be made for an extensive advertising campaign and the type of policies and sound protection . offered by SDZ. An intensive drive will be made to gain the largest number of members in the annals of SDZ membership campaigns. It will be styled the "JUN- SECRETARY LAUDS JUNIOR LEAGUE Speaking before a capacity attendance, Mr. John Gornik, Sr., expressed his sincere thanks to all the Junior Leaguers who have been so successful in putting the Jr. League on its feet. He especially gave prexy Francis M. Surtz all credit he deserves. 'Stressing the important facts about the membership campaign, he specifically urged all the members to'put, their shoulders to the wheel and make this the mpst successful drive ever held fiy any other Slovene organization. Prsonally, my opinion is that everyone who attended Monday's confab will never forget this stirring address given by Mr. Gornik. So in behalf of the Executive Board of the Junior League and all its members we wish to thank Mr. Gornik. The membership drive will be known as the Junior League SDZ Derby. All final rules, date and prizes are to be found elswhere on this page. All final red tape on the bowling tournament was ironed out and is officially set for April 17 and 18 at Clair-Doan Alleys. Frank Surtz, president, also announced that the SDZ will sponsor an SDZ Day at Euclid Beach on June 19th in behalf of its juvenile members. After the meeting the first round of the Junior League pinochle tourney was started. Due to incomplete returns we have not yet been able to tell who's who. So next week watch this sheet for the first round results. I OR LEAGUE MEMBERSHIP DERBY." A miniature race track will be displayed in the | show-window of the executive offices, upon which will be i shown the standings. In order ,to enter , a horse in the derby, a member must first obtain six |points. Additional point3 will entitle a horse to certain post distances on the oval track. The member whose horse covers the most space through points will win the grand prize in addition to regular and extra bonuses. Points, awards, commissions and extra bonuses are as follows : New Members Pts. Commissions $ 500.00 2 $1.00 1000.00 3 1.50 1500.00 4 2.00 2000.00 5 2.50 3000.00 6 3.00 4000.00 .7 3.50 5000.00 8 4.00 A juvenile member !/(> point. Increased insurance by' members: 1 point for each $500.00 increase and 50c commission. Grand prizes: 1st prize ...... 2nd prize ..... 3rd prize ..... .$50.00 , 30.00 . 20.00 Totals 643 674 644, Totals 688 610 652 Spades Sega...... :107 140 192 Brodnik.. 159 147 164 Blind... 154 154 154, Stopar.. 236 170 202 Totals 656 611 712 Yankees Bears Golobic 178 182 171! Arndt.... 140 151 160 Messe.... 166 133 1361 Kogoy.... 161 115 129 Cerne... 115 112 183 Bavec.... 160 164 161 Breskv'r 138 182 208 TotalH 597 639 648 Kogoy.... 190 182 161 Handicap 37 37 37 Totals 688 64 D 638 TEAM STANDINGS Team W L Pet. Tigers .............................. 37 23 .617 Cubs .................................. 35 25 .583 Yankees .......................... 33 27 .550 Spades ............................ 33 27 .550 Bears ................................ 28 32 .467 Giants .............................. 27 33 .450 Cards .............................. 25 35 .417 Indiana .......................... 22 38 .367 Schedule for Sunday, March 7th Alley 1—2: Tigers vs. Yankees. Alley 3—4: Spades vs. Indians. Alley 5—6: Cards vs. eBars. Alley 7—«: Cubs vs. Giants. Glee Club Prattle To the melodious strains of Eddie Kovac's orchestra, the Modern Crusaders' Glee Club held a private party at the Slovenian Workingmen's Home on Waterloo Rd., Saturday night. Early arrivals came too early. It was a good thing that the refreshments came later. Did they get fooled! Joe Vraneza always comes on time! Ann Bajak was kidded about a perfect bowling game she played the night before. Ann had a 240 point handicap to begin with. Stanley Robinhood also celebrated his birthday, Saturday. Carried on the shoulders of his burly comrades, he listened to the orchestra playing "Happy Birthday to You" and the words sung by the Glee Club ensemble. Extra bonuses in addition ,tp commissions: 3 new members .....r j.. $ 5.00 5 " ......'. .'.. 8.00 10 " ..........17.00 15 " ..........25.00 20 " ..........35.00 25 " ..........45.00 30 " ..........55.00 So that members may qualify to enter a horse on the track, all new members obtained during the month of March will be counted in the contest. The contest is open to any member of SDZ who registers his name with the secretary of the Junior League, Rudy Lokar. This membership drive of the younger set is extremely important to the young people of SDZ. Upon its success will depend in a great measure the future program and benefits to the younger set. We may be assured that the young people will be offered a greater opportunity for the enjoyment of recreation and sociability which they desire. There will be more social, athletic, cultural and other activities sponsored by the executive committee, if we prove to the older members of SDZ that we are prepared also to do something for SDZ. It is a fine, sound and beneficial organization with rates comparable to any old line insurance company and you will be performing a service to your family and friends by enrolling them. Not only are the monetary awards and bonuses sufficiently attractive to urge us on to an intensive effort to win P°~ sitions among the winners, but the great distinction and honor of being the leader in the drive should motivate every membei to enter the contest and strive to his utmost to win. Come on. Join the race. Get your horse in shape for the meet, qualify him by obtaining points necessary and then Ride 'em, Jockey! F. M. Surtz, chairman of the Junior League-