Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska pod' porna organizacija v Ameriki Entered aa Second Cfaua Matfa m December Ktk. 1KB. at the Pi «t Offlee a« Cleveland. Obla. Under the Act ef Aunt Mtb, 1911. Accepted far Malting af Special Bala ef Peatace Pro* lded far In Sectien 11*. Act ef Oetobar Srd. 1917. Aetherteed en May ttnd. 1911 NO. 7 — ŠTEV. 7 • CLEVELAND, O., 17. FEBRUARJA (FEBRUARY), 1943 VOLUME XXIX. — LETO XXIX LETNEGA ZBOROVANJA GLAVNEGA ODBORA KSKJ, VRŠEČEGA SE OD DNE 25. DO 30. JANUARJA, 1943 V JE DNO TI NEM DOMU, JOLIET, 1LL. Nad&ijevanje druge seje 28. januarja popoldne POROClLO TAJN1KA FINANCNEGA ODBORA Report of Secretary of Finance Committee From July 1, 1942 to December 31, 1942 ODRASLI ODDELEK — ADULT DEPARTMENT Total Principal payments on Mortgage Loans......$59,313.60 Interest Payments on Mortgage Loans............. 7,557.86 Interest on Junior Mortgage..................... 10.00 Mortgage Loans Made............................. 2,914.00 Principal Payments on Land Contracts............. 10,897.08 Interest Payments on Land Contracts.............. 830.74 Interest on Regular Savings Accounts and Federal Sa.ings and Loan Accounts.................. 766.35 Bonds Purchased, Last Half of 1942 Book Value Par Value U. S. Savings Def. Series G, 2>/a%, 7-1-54.. 50,000.00 50,000.00 Celanese Corp. Deb. 3V2%, 7-1-62........ 29,850.00 30,0b0.00 Port of N. Y. Authority 6th Ser. 3% 12-1-75 14,343.75 15,000.00 Imperial Irrigation Dist. Calif. 3%% 1-1-83 13,875,00 15,000.00 Atlantic Co. N. J. Refunding 8-1-57.. 15,836.96 15,000.00 Metrop. Water Dist. So. Cal. 3i/2%, 2-1-80 11,744.26 10,000.00 Metrop. Water Dist. So. Cal. 3V2%, 2-1-81 5 885.37 5,000.00 New York NY. R. RR Constr. 3V4%, 7-1-75 10,736.92 10,000,00 Southwestern P. S. Co 4%, 5-1-72 ........ 26,875.00 25,000.00 Consumer Publ. Pow. E. Neb., 3*/+%, 4-1-66 30,725.10 30,000.00 New York, N. Y. School Constr., 3%, 5-1-59 21,202.37 20,000,00 Virginia P. S. Co. 3%%, 2-1-72.......... 15,562.50 15,000.00 Sioux City Gas & Elec. 4% I 7-1-66....... 26,718.75 25,000.00 San Antonio, Tex. El.&Gas Rev. 3%, 8-1-68 26,145.96 25,000.00 Alabama Great So. Railroad, 3*4%, 11-1-67 19,950.00 20,000.00 U. S. Treasury, 2V2%, 12-15-68 opt. 1963.. 10,000.00 10,000.00 U. S. Treasury, 212-15-68 opt. 1963.. 25,000.00 25,000.00 Total Bonds Purchased............$354,451.94$345,000.00 MLADINSKI ODDELEK—JUVENILE DEPARTMENT Bonds Purchased, Last Half of 1942 Atlantic Co. N. J. 31/2%, 8-1-55.......... 5,265.99 5,0b0.00 San Antonio, Tex. El&Gas R. 3%, 8-1-65-47 10,420.17 10,000.00 IT. S. Treasury, 2\/*%, 12-15-68. opt. 1963 . 5,000.00 5,000.00 Total Bond Purchased..............$20,686.16 $20,000.00 Total Interest Received on Bonds Adult Juvenile During 2nd half of 1942...............$71,881.80 $ 4,200.28 Less Accrued Interest on Bonds Purchased 1,766.90 101.01 Net Interest Received..............$70,114.90 $ 4,099.27 Bonds Sold, Redeemed and Otherweise Disposed of Consideration - Par Value Book Value Laurel. Mont., Wwks. 6s. 7-1-42 Louisburg. N. C. «s. 7-1-42....... Wyoming, W. Va. 7-1-42............... Beauregard. L».. 6e. 8-1-42, -................. Consumers Publ. Ptrw. 3%s. 1968.......... Cook Co.. HI. 5». 196«. 25,250.00 25,000.00 24337.00 13,440.00 12.000.00 13,062.98 4,000.00 4,000.00 4,429.18 2,000.00 , 2,000.00 2.182.16 10.000.0Q 10,000 00 1 .414.77 6,000.00 6,000.00 6.337.06 4,009.00 4,000.00 4,32520 5,200.00 5,000.00 5,125 00 19000.00 20,000.00 22,024XX) 1,000.00 1,000.00 943.75 13375.00 15,000.00 13,875.00 23,150.00 20,000.00 21,268.00 2,08000 2,000.00 2,030.00 2,06000 2*000.— 2,030.— 2,000.00 2,000 00 2,030 — 5,000.— 5,000.00 5,000,— 3JD00.— 3,00 — 3,070.— 2,000.00 2,00000 2,12329 12,339.04 12,920.46 12,920.46 Totals...........................................................$156,484.04 Juvenile Department: Arkanses State, no int. 1949........—........... 52525 Alexander ni. 5s. 12-1-42.......................... 5,600.00 Totals.. $152,9St>.46 $158,129.21 V 560.00 5,000.00 550.00 5,212.98 ......................$ 5,625.25 $ 5,550.00 $ 5782.99 JOSEPH Z ALAR. Financial Secretary. . Brat Gospodaric, član finančnega odbora poroča, da se popolnoma strinpa z poročilom brata Zalarja. Zahvali se ostalim odbornikom tega odbora za njih složnost in požrtvovalnost ter previdnost pri investiciji Jednotinega denarja. Dalje poroča, da ima Jednota približno $1,000,000 v državnih U. S. obveznicah in War Bonds. Poročilo drugega finančnega odbornika Častiti gospod duhovni vodja, brat glavni predsednik, so- uradniki in souradnice: Danes zopet prihajam pred V«s s svojim skromnim poročilom kot član finančnega odbora K. S. K. Jednote. Ni mi potrebno naglašati številk in delovanja, ker Vam je že tajnik finančnega odfcora vse natančna poroSal. Z veseljem se pri-družujem njegovemu perofllu in frtei* odobravam. Resnica je da je delo glavnega finančnega odbora in to radi razmer časa v katerem se nahajamo, res težavno. Vsak uradnik, bodisi v tem ali onem odboru, kakor tudi vsak posameznik, posebno pa član finančnega odbora, bi rad videl, da Jednota dobi yarn* posojila in čim višje obrestne cene. To da misliti vsakerpu čla nu' finančnega odbora, kako urejevati, oziroma delovati na to, da bo mogoče poslovati po sedanji 3Vi% tabeli? Tega se zavedam jaz, kakor moji sokolegi, in upam, da smo storili svojo dolžnost v korist KSKJ. Torej hvala mojih sokolegom za njih vestno, složno in nepristransko sodelovanje in upam, da ostanemo tudi v naprej trdno zedinjeni. Hvala tudi osobju glavnega urada za njih prijaznost. Naj' omenim, da sem se udeležil seje finančnega odbora z ostalimi souradniki, kakor boste sprevideli iz zapisnika finančnega odbora, in na vsako korespondenco sem pravočasno odgovoril in upam tako delovati v bodoče. Prejel sem (kakor gotovo tudi Vi), poziv, oziroma prošnjo od Jbrata glavnega predsednika glede pokonvenčne kampanje. Obžalujem, ker do sedaj še nisem spolnil, kar brat predsednik želi; zavedam se, da ni to samo njegova želja, ampak vsakega posameznega, posebno pa glavnih uradnikov in uradnic. Upajoč, da vojni viharji pojenjajo v prid zmage združenih narodov, dal Bog, da s^to zgodi v najkrajšem času ter zašije zopet sonce stalnega miru, katerega tako nujno potrebujemo. Seveda agi-tirati za Jednoto moramo vedno, posebno za pridobivanje novega članstva, ker le s tem zagotovimo dobro bodočnost ter upam, da dosežemo cilj in ustrežemo želji brata glavnega predsednika. Pri tej priliki mje veže dolžnost se zahvaliti cenjenemu glavnemu odboru in delegaciji 20. redne konvencije K. S. K. Jednote za zopetno izvolitev v urad finančnega odbora KSKJ. Zagotovim Vas, da bom storil vse,, kar bo v moji moči za dobrobit Jednote. K zaključku želim Vam, kakor tudi vsemu članstvu KSKJ srečna in zadovoljno novo leto; dal Bog, da bi bilo to leto, katero nam prinese vedno zaželjeni mir. Torej Bog Vas živi! Z bratskim pozdravom, MARTIN SHUKLE, član finančnega odbora. Brat Brince, tudi Član tega odbora, se zahvali ostalim odbornikom za njih marljivost in skrb kot članj tega prevažnega odbora in še posebno sedaj, ko se nahajamo v tako silnih resnih časih. Brat Germ, kot član finančnega odbora, se strinja s poročili ostalih odbornikov in mu je delo tega odbora zelo povolji in v veselje. Brat John Dechman predlaga, da se poročilo celega finančnega odbora sprejme, s pohvalo, za njih prvovrstno delo. Soglasno podpirano in sprejeto. Poročilo predsednika porotnega odbora Spoštovani gospod diihovni vodja, gospod predsednik, bratje in sestre souradniki: Moje današnje poročilo bo zopet zelo kratko, ker hvala Bogu, pritožb nismo imeli zadnjih šest mesecev, razun par, izmed katerih bom omenil samo dve in sicer: Zadeva Mrs. Johni Kovach, Wenona, 111. Ta stara zadeva se že vleče dolgo časa in to vsled zamotanih zadev, ker prizadeti osebi se ne more ustreči, keij je popolnoma na napačnem umevanju pravil. Gotovo, da mi skušamo po najboljših močeh ustreči članstvu in vpoštevati pravila. Zadeva Pauline Delost-Verdas, društva št. 81, Pittsburgh, Pa. To zadevo sem danes zjutraj predložil celokupnemu porotnemu odboru s pojasnilom društvenih uradnic, katero so mi podale. Jaz sem sam vedno osebnega mnenja, da društva in društvene zadeve naj se rešujejo potom društev samih. Toda Jednota je primorana tudi včasih se zavzeti za stvar, tikajočo se društvenih zadev. V tem slučaju smo zagroženi, da se bo stvar nesla pred državni zavarovalninski oddelek, radi tega i je porotni odbor sklenil, da se mora ta zadeva rešiti v prid dotič-ne članice in se ji plačati podporo. Porotni odbor Jednote nadalje priporoča, da morajo vsa društva gledati, da se v teh resnih časih ravnajo zelo pazljivo, posebno glede članstva, katero je zunaj njih društvenih sedežev, zaposleno v tovarnah in delavnicah za vojno obrambo. Veliko naših članov in članic je začasno od doma in to vsled slič-nega zfcposlenja in s tem še ni rečeni, da so se preselili, oziroma premenili njih4 stalna bivališča. Stvar predložimo še celemu glavnemu odboru v vašo potrditev. Nadalje priporočam našim društvenim uradnikom, da nam takoj poročajo vsako malo nesporazumi jen je, da zamoremo tako kakor hitro mogoče stvar urediti in zadovoljiti naše članstvo. Poročam nadalje zbornici, da sem se udeležil Pennsylvania State Fraternal kongresa. Veliko lepih in koristnih stvari se učimo vsakokrat na teh zasedanjih, potrebno je za nas, da se teh kongresov udeležujemo kolikor mogoče. Jaz bom ksušal, kakor hitro mogoče, da bom nekaj stvari podal v Glasilu, katere vidim umestne in potrebne. Nadalje priporočam, da se Jednota zveže ali pristopi k Fraternal Federation of Pennsylvania, katere naloga je legislativna pažnja, tako da se pazi, sovražniki bratskih organizacij ne otežijo delovanje istih, in tudi da se od časa do časa zboljšajo državne postave tikajoče se poslovanja podpornih in bratskih organizacij in da v ta namen predsednik imenuje enega izmed uradnikov kot zastopnika Jed-nqte v Pennsylvaniji. To je naše prvo zasedanje po konvenciji. Lahko opazimo, da med nami ni enega, katerega smo imeli zadnjih pan terminov, namreč sobrata Kompareta, člana porotnega odbora. Tem potom se želim zahvaliti temu mojemu bivšemu kolegu za vso pomoč in sodelovanpe za Ves čas našega skupnega uradovanja. Prijetno je bilo naše delo, ker je vedno vladal lep sporazum in dobra volja. Radi tega hvala Ti, dragi brat Kompare. Želim Tebi in T»oji družini veliko sreče in Bog Te živi! Tako imamo danes štiri nove člane porotnega odbora. Jaz mislim, da je zadnja konvencija izbrala od zelo velikega števila zmožnih mož in žena sosestro Košmerl, sobrate Bevca, Ter-selich in Matanič, kateri so po mojem mnenju zelo vestni in da bo z njimi delovanje zelo olajšano in njih zmožnost in dobra volja bo v korist vsega članstva Jednote. Zatorej dobrodošli kot uradniki in Bog naj bo Vaš voditelj! Sobratu Bevcu še posebej, ker se nahaja v vojni službi za brambo demokracije in svetovnega miru kličem: Bog naj bo a Teboj vedno in povsod, in naj Te pripelje nazaj med Tvojo lepo družino v Tvojo vas in med nas vse tako, da boš zamogel še v naprej delovati, kakor si delal za korist in napredek Tvojega društva in naše Jednote. Bog Te živi, John! Naša sosestra in prva porotnica Agnes Gorishek nas je zapustila za vedno. Angel smrti ji je zatisnil oči, toda njen duh še živi in njena dela bodo ostala nepozabna. Počivaj v miru sestra Gorishek in Bog bodi milostljiv Tvoji duši. To je moje poročilo, cenjena zbornica kakor tudi celemu članstvu naš^ lepe Jednote. Bodite mi pozdravljeni uradniki društev in članstvo Jednote kakor tudi Vi dragi mi sokolegi in sokoleginje uradniki in uradnice in živeli! Bratsko predloženo, JOHN A. DECHMAN, predsednik porotnega odbora. Predlagano in podpirano, da se to poročilo sprejme. Sprejeto. Poročilo drugega glavnega porotnika Spoštovani gospod duhovni vodja Rev. Butala, brat glavni predsednik in vsi ostali glavni odborniki in odbornice: Kar se tiče mojega urada, nisem imel od zadnje konvencije nobene pritožbe in obtožbe, najsi bo direktno od članstva in tudi ne potom predsednika porotnega odbora brata John Dech-mana. V slučaju če pride kakšna pritožba glavnega odbora pri sedanjem zasedanju, sem uverjen, da ne bo velikega pomena, in se bodo zadeve pritožb lahko rešile. Od zadnje konvencije je bilo več članov glavnega odbora prizadetih po izgubi svojih najdražjih, naj si bodo soproge, starši ali sorodniki, vsem prizadetim izrekam tem potom iskreno sožalje, pokojnim pa Bog daj večni mir in pokoj, večna luč naj jim sveti! Od zadnje konvencije do sedaj je zanimanje za pridobitev novega članstva nekoliko ponehalo, seveda velik vzrok so sedanje razmere in svetovna vojna. Vseeno se pa mora nekaj ukreniti, da se članstvo zopet nekoliko navduši za pridobitev novega članstva, posebno za mladinski oddelek. Vidim, da imamo med nami nekaj novih članov glavnega odbora. Vsem novodošlim odbornikom kličem: Bodite pozdravljeni in dobrodošli! Upam, da se boste zavedali vašega poklica ter vedno delovali složno in prijateljsko z ostalim glavnim odborom v vseh zadevah v korist članstva K. S. K. Jednote. Odhajajočim glavnim odbornikom pa lepa hvala za njih požrtvovalnost in delo za časa uradovanja pri glavnem odboru. Ne pozabite, da ste še vedno član ene izmed najboljših Jednot, da boste tudi še v bodoče delovali kar največ mogoče po Vaših močeh v korist in dobrobit K. S. K. Jednote. Živeli! JOSEPH RUSS, drugi glavni porotnik. Brat Gospodarich predlaga, vsestransko podpirano, da se to poročilo sprejme. Sprejeto. Poročilo drugega. porotnika Brat John Oblak sporoča, da ni prejel nobenih pritožb, kar je zelo zadovoljivo in znači, da vlada red in sloga pri Jed-noti. Upa in želi, da mu bo moč storiti vse, da bo prihodnja kampanja za novo članstvo uspešna. Obenemi se zahvali vsem glavnim uradnikom, kateri so se udeležili 40 letnice društva Janeza Evangelista v Milwaukee v nedeljo 24. januarja, 1943. Brat Gospodarich predlaga vsestransko ^podpirano, da se poročilo sprejme. Sprejeto. Sestra Mary Kosmerl, nova odbornica porotnega odbora sporoča, da akoravno je prvič med nami kot glavna uradnica, je vse zborovanje naredilo na njo najboljši vtis in si šteje v čast, da je članica tega odbora. Obljubi po svoji najboljši volji in moči storiti vse za dobrobit in napredek KSKJ. Predlagano in vsestransko podpirano, da se poročilo sestre Mary Kosmerl sprejme. Sprejeto. Brat John Terselich, tudi novi uradnik porotnega odbora, se ob tej priliki želi zahvaliti za urad, kateri mu je bil poverjen na zadnji konvenciji. Zahvali se tudi v imenu vseh chica-ških društev za potrpežljivost od strani glavnega urada in delegacije ob času zadnje konvencije. Poroča, da je dosegel predpisano kvoto v zadnji kampanji. Sporoča tudi, da pri društvu sv. Štefana v Chicagu vršijo svojo posebno kampanjo s predpisanimi nagradami. Obljubi vse svoje naloge vedno vestno izvrševati. Brat Cerkovnik predlaga in vsestransko podpirano, da se poročilo brata Terseliehe sprejme. Sprejeto. Poročila urednika upravnika Cenej na zbornica: Kako je bilo poslovanje urednika zadnji semester, ste čita-li in videli teden za tednom. Ponosen sem in vesel, da je naša Atila m ' ' ' Novi slovenski farmacevt Joseph M. Turk Dne 10. februarja je na Western Reserve .univerzi v Clevelandu gradniral 22-letni Joseph M. Turk in dobil diplomo kot izkušen farmacevt ali lekarnar. Navedenec je sin družine Joseph in Rozi Turk z 1046 E. 69. ceste, njegov oče je že več let hišnik tiskarne Ameriške Domovine in ima v oskrbi tudi čiščenje pisarne našega lista. Gotovo zasluži priznanje, da je dal svojega starej» šega sina tako izšolati. Farmacevt Turk je bil rojen pred 22 leti v Clevelandu; hodil je v farno šolo sv. Vida, potem je dovršil Cathedral Latin višjo šolo, tekom zadnjih štirih let pa znano Western Reserve univerzo. Turkovi imajo še enega mlajšega sina Walter j a in štiri poročene hčere. Gotovo ponosni in srečni gra-duant, ki je član društva sv. Vida, št. 25 KSKJ se bo dal zdaj vpisati v oficirsko šolo, nakar bo prideljen kaki vojaški lekarni. Naše čestitke staršem, tako pa tudi sobratu gra-duantu. -o- DOBRO ZNAMENJE ZA OHIJSKA DRUŠTVA V predzadnji št. Glasila smo poročali o predlogu našega senatorja Boyda v državni zakonodaji, da naj bi se opustil zdravniški pregled otrok pri podpornih društvih. Ta predlog je bil 11. februarja v senatu soglasno sprejet z 30 glasovi. Zdaj ga mora še nižja zbornica odobriti, kar se bo nedvomno izvršilo, kar bo velika olajšava za vsa podporna društva v državi Ohio. -o--• RUSKA ARMADA NAPREDUJE LONDON, 16. februarja.— Zadnje dni je ruska armada dosegla velike uspehe na fronti s tem, da si je zopet prisvojila od Nemcev okupirana mesta Rostov. Vorosilocgrad in Har-kov. Harkov, glavno industrijsko mesto Ukrajine, je bilo v nemških rokah zadnjih 16 mesecev. Pri tem imajo Nemci ogromne izgube mrtvih, tako tudi v vojnem materialu. Po celi Rusiji vlada vsled te zmage nepopisno veselje. ~ a MAKE EVERY PAYDAY BOND MY I i ITini 'Mfl i i letnega dela a svoj višek v vseh ozirih. Mogoče je k Glasilo kaj pripomoglo s svojo propagando. Zadnja dva meseca kot vsako leto, sem bili_______ samih društvenih naznanil je bilo vsak teden od 30 do 40, kar je bilo treba skoro vse urediti in pripraviti na stroju, kar je za urednika s nezdravo desnico težavno. Vobče je pa mnogo posla pri urejevanju adresarja z naslovi naših članov-vojakov, ker se vedno selijo iz enega taborišča v drugega. Okrog 700 vojakom pošiljamo Glasilo na vse dele sveta in ga radi čitajo, kar ste lahko videli iz njih pisem na Our Page. Ker je konvencija določila izdajo Spominske knjige za 50- ta predlog soglasno j 1948. j Na predlog sobrata Dechmana zbornica naroči glavnemu tajniku, da nabavi Jednotine koledarja tudi za leto 1944. tega Srca v Mcl Seja zaključena JOHN GERM, Predsednik. Karanoviča, župnika cerkve Preave-in vzeto na znanje, îolitvijo. MARY E. P<)LUTNIK, zapisnikarica. ČETRTA SEJA 29. JANUARJA, POPOLDNE Popoldanska seja se-je pričela ob drugi uri z molitvijo. Zatem sledi obširno 4n zelo zanimivo poročilo sobrata vrhovnega zdravnika, Dr. M. Omana:" Supreme Medical Examiner's Report far 1942 Th0 following is a summary of the work cleared through . . ,_, the office of the Supreme Médical Examiner in 1942: letnico Jednote, prosim, da o tem že danes ukrenete potrebne, gick fienefit claimg Examined.........................3,501 korake. jDalje prosim tiskovni odbor, da določi cene raznih oglasov v listu, sedanje cene se mi zdijo malo prenizke. * Ko se bo skoro gotovo kmalu začela zlato-jubilejna kampanje, že danes apeliram na Vas, da bi se zopet oglašali s kakimi bodrilnimi članki. Zadnjih šest mesecev je bilo pri Glasilu dohodkov $11,541.-">0, stroškov pa $11,385.58, torej čistega prebitka $155.72, čisti prebitek celega leta pri listu pa znaša $1.041.03., ,Lista se tiska sedaj tedensko v 19,700 istisih, za kar plačujemo tiskarni $314.10. Pred par meseci nazaj se je z dovoljenjem glavnega odbora pisarno našega uredništva nekaj olepšalo, tako da odgovarja svojemu namenu. Jako sem zato hvaležen cenjenemu odboru. K sklepu Vam želim na tem zborovanju največ uspeha. IVAN ZUI^AN, urednik-upravnik. Brat Zalar predlaga, vsestransko podpirano, da se poroči-čilo brata Ivan Zupana sprejeme. Sprejeto. Poročilo načel nice mladinske in ženske aktivnosti Sestra Jean M. Tezak, nova uradnica ali načelnica mladinske in ženske aktivnosti prosi in apelira na ostali glavni odbor, da ji pripomoroje pri tem važnem delu, posebno sedaj V teh časih, da bi mladinski oddelek organizirala. Poroča, da pri domačem društvu je že pridno na delu, ter upa, da druga društva ne bodo zaostajala pri tem važnem delu. Brat Zalar priporoča, da bi sestra Tezak sestavila program in po raznih naselbinah imenovala svoje pomočnice, ka-ter/e bi ji dosti pripomogle. Brat Zalar predlaga, brat Lokar podpira, da se, poročilo sestre Tezak sprejme. Sprejeto. Razno 1. Brat Zalar prečita pismo tajnika Midwest Bowling Association, brata Frank Kosmacha, kateri želi, da bi Jednota gmotno kot moralično podpirala Midwest Bowling Tournament, vršeč se prihodnjo spomlad. ' Brat Slana predlaga, da naj se ta tekma vrši, kar je soglasno podpirano in odobreno. Obenem Jednota obljubi fi-načno poročilo iz atletičnega sklada. 2. Poroštva za glavne uradnike in društvene tajnike kakor pravila določujejo so odobrena. 3. Zbornica ponovi oglas v Zarji za celo leto kakor tudi oglas v "Novem Svetu" za celo leto. Nato duhovni vodja prosi, da se prekine s sejo za danes, ker v počast 35-letnega uradovanja brata Zalarja kot glavnega tajnika mu nocoj priredijo glavni uradniki in uradnice ter uslužbenci in uslužbenke glavnega urada takozvani "Testimonial Dinner" v Louis Joliet hotelu ob 5 uri zvečer. Brat Zalar sprejme prijazno povabilo, kar mu je v največje presenečenje. Seja se zaključi z molitvijo ob 4 uri popoldne. JOHN GERM, MARY E. POLUTNIK, predsednik. zapisnikarica. TRETJA SEJA 29. JANUARJA, DOPOLDNE Seja otvorjena z molitvijo ob 9. uri. Zapisnik prvih dvefo sej prečitan in sprejet kot čitan. Zaradi odsotnosti brata Joseph Zorca, vodje atletike, prečita njegovo posmeno poročilo sobrat blagajnik, ki bo objavljeno na Our Page. Računi so bili pregledani po nadzornem odboru in odobreni. Predlagano in podpirano, da se njegovo ^poročilo sprejme v celoti. Sprejeto. Sobrat glavni tajnik prečita pismo sobrata glavnega porotnika Luka Matanicha, v katerem želi, da ga zbornica oprosti, ker se radi zaposlenosti ne more udeležiti; današnjega zborovanja. Zbornica vzame pismo na znanje in se sobrata Matanicha oprosti. Dalje glavni tajnik prečita pismo sosestre Mary Tancik, | Operation Claim Examined........................«*.. 753 Applications for Membership and Miscellaneous......... 780 Total........................................'...:..5,034 Of t'he operation claims, 94 were rejected. A total of 1,365 "Notice of Disability" cards were received. This represents the number of members in the Central Sick Benefit Division who reported sick during the year. Based on the membership of that Division as of July 1, 1942, which was 11,345, about 12% reported sick and claimed sick benefit. The percentage of members reporting sick in other years was between 15% and 16%. In other words, there appears to have been about a 20% reduction in Sick Benefit claims in 1942. In line with that, the reserve in Central Sick Benefit Fund increased by $15,000, and is now up to nearly $46,000. On must conclude that the general health of KSKJ members has taken a decided turn for the better, in spite of (or because of?); the fact that there is plenty of work at good pay fofr all able-bodiec members. Be that as it may, it has been an excellent year; z year which should help compensate for some lean years in tine past and the lean years which will surely come again. I have no unadjusted complaints or grievances to report. I herewith tender my most sincere thanks to the Supreme Board and the entire membership of KSKJ for their consideration and kindness during my twelve years of association with them as Supreme Medical Examiner. From what I have seer and learned. I am convinced that KSKJ has not deviated from ils ideals and does not intend to, and that is the same as saying ¿hat it will continue to grow and prosper. M. F. OMAN, M. D. K poročilu brat Dr. Oman dostavlja, da je za časa njegovega 12 letnega delovanja v uradu vrhovnega zdravnika KSKJ vsa dela vršil z največjim veseljem in v lastno zadoščenje. Žai mu je, ker iz osebnih razlogov mu to delo ni mpg°če več nadaljevati. Zbornica poročilo Dr. Omana soglasno in z odobravanjem sprejme. Zatem so bile prečitane-in soglasne sprejete tri resolucije: RESOLUCIJA ŠT. 1 Ker se število-čla«ev, ki so poklicani v vojaško službo, od časa do časa množi; in Ker bo skoraj gotovo sedanja svetoVna vojna zahtevala veliko žrtev, ki bodo presegale navadno število umrlih slučajev; in Ker se je K. S. K. Jednota obvezala za umrlimi člani-\oja-ki plačati dedičem celo svoto zavarovalnine, za katero je bil član zavarovan; in Ker je naloga glavnega odbora skrbeti, da se Jednotine obveznosti točno izvršijo in istočasno obvaruje Jednotino finančno stališče, Zato bodi sklenjeno, da se v smislu sklepa in določila 20. redne konvencije, ki se je vršila avgusta meseca, 1942 v Chica-gu, 111., ustanovi takozvani "PATRIOTlCEN SKLAD," iz katerega sklada se bo lahko pomagalo kriti vsled vojne narastle obveznosti; Bodf dalje sklenjeno, da se v ta namen na člane in članice odraslega oddelka razpiše posebni mesečni asesment 10 centov. Bodi dalje sklenjeno, da razpis posebnega asesmenta po 10c mesečno, stopi v veljavo s 1. marcem 1943 in ostane v veljavi do prek/ica. V slučaju, če bi posebni asesment 10 centov mesečno na člana in članico ne zadostoval, si glavni odbor Jednote pridrži pravico istega po previdnosti zvišati; Bodi dalje sklenjeno, da so posebni asesment dolžni plačati vsi Člani in članice odraslega oddelka, razun članov in članic v vojaški službi in Člani, ki imajo zavarovalne certifikate načrta "BB." V slučaju kakega preostanka v "Patriotičnem skladu," ima tajnice društva sv. Roka, št.-10, Clinton, Iowa. Zbornica z vese- j glavni odbor pravico določiti, v kateri sklad naj se preostanek Ijem sprejme njene pozdrave ter ji želi skorajšnjega zdravja. Nadalje glavni tajnik prečita račun, predložen po sobratu Frank Jones, pravdni zastopnik Jednote, katerega zbornica soglasno odobri. Sprejeto, da glavni tajnik preskrbi primerne računske knjige po novem načrtu za vse društvene tajnike . Zbornica vzame na znanje pisma iz uradov U. 5. O. in Russian War Relief. Na prošnjo iz urada SANS, poslano po Father Zakrajšku, tajniku politične akcije, zbornica na predlog Brinca sklene, da daruje KSKJ vsoto $1,000 za začetek, pod pogojem, da po-verjeništvo JRZ izroči SANS preostanek denarja, v smislu na kongresu sprejete resolucije^ Nadalje se naroča našim društvom, da gmotno in moralično pripomorejo k tej akciji. ^ Brat Frank Jones, naš Jednotin legalni zastopnik, poda svoje poročilo, v katerem izraža, da nimamo pri naši Jednoti ob tem času nikakega sodnijskega procesa, za kar se imamo zahvaliti točnemu in natančnemu poslovanju društev in Jednote. Brat Gospodarich predlaga, brat Dechman podpira in se poročilo sprejme. Sprejeto. Glavni tajnik sobrat Zalar predlaga, da bi se certifikate razreda "A" in "B" kolikor mogoče spremenilo v druge razrede. V ta namen naj Jednota plača tajniku ali dotičnemu, ki je pridobil premem bo enakega certifikata nagrado in sicer za $250^—50 centov, $500--$1.00 in za $1,000—$2.00. Zbornica navedeni predlog odobri. pal je sobrat Lokar predlaga in sobrat Father Butala podpira* da se enako vsoto kreditira na asesmentu dotičnemu, kivje tlel #v*j certifikat spremeniti. prepiše, ali v kakšne svrhe ali namene se sme tak predstanek porabiti. Resolucija članom in članicam glavnega ádbora, zbranim pri letni seji dne 29. januarja 1943 predložena in soglasno odobrena. RESOLUCIJA ŠT. 2 Bodi sklenjeno, da se članom in članicam odraslega oddelka preneha izdajati certifikate navadne ali celoživljenske zavarovalnine načrta "DD" in se uveljavi nove vrste certifikate;načrta "HH" 70 letne plačane zavarovalnine (Plan "HH" Life Paid Up at Seventy). To stopi v veljavo, kakor hitro bodo certifikati novega načrta gotovi in ko bo to iz glavnega urada Jednote naznanjeno. Resolucija članom in članicam glavnega odbora pri letni seji dne 29. januarja 1943 predložena in soglasno sprejeta. • . RESOLUCIJA ŠT. 3 Bodi sklenjeno, da se nad 50 let starim članom in članicam odraslega oddelka s 1. marcem 1943 preneha izdajati certifikate zavarovalnine načrtov "CC" in "FF." Resolucija članom in članicami glavnega pri letni seji dne 29. januarja 1943, predložena in soglasno sprejeta. Zbornica tudi soglasno odobri priporočilo sobrata tajnika, da se vpelje letno, polletno in trimesečno predplačilo asesmenta, v katerih bi se članski asesment na ta način procentu-alno znižal. Glavnemu izvrševalnemu odboru se naroči razpis kampanje zmage mladinskega oddelka pod vodstvom glavnega predsednika in šest glavnih podpredsednikov. Izvrševalnemu odboru se izroča polna moč, da program kampanje sestavi in izpelje. Kampanja se prične letos 1. marca In konča 31. decembra, "Končno sobrat glavni tajnik poroča, da nima prvič na tem zborovanju prav nobenih pritošb ali prošenj od strani društev ali posameznih članov, to je dokaz, da vlada med članstvom, kakor tudi odborniki društev lepa sloga in sporazum, kar nas vse sel(> veseli. Imamo še nekaj drugih stvari, katere bomo raz-motrivali na jutrajšnji seji. Obenem se celokupnemu "glavnemu odboru in uslužbencem glavnega urada zahvali za lep spominski večer, ki je bil njemu v počast prirejen. )MJ& Na predlog sosestre Kosmerl zbornica sklene in pooblasti glavni izvrševalni odbor, da preišče in poizve za ceno spominskih plošč za naša krajevna društva, na katerih bi se označila vsa imena naših članov-vojakov. Društvo sv. Jožefa, št. 169, Collinwood, O., priporoča, da naj bi se plačevalo premije iz Jednotine blagajne za takpzvani "Robbery Insurance" za tajnike in sicer za vsa društva KSKJ. Po daljši razpravi stavi v tem smislu predlog sobrat John Pez-dirtz, predlog podpiran po sobratu Joseph Russ. Radi nezadostne večine glasov, predlog propade. Na priporočilo sobrata Dr. Omana zbornica soglasno odobri, da se vpošteva za izplačila podpor članom-vojakom kakoršna koli izkazila od vojaški predstojnikov. Seja se zaključi ob 4:30 z molitvijo. JOHN GERM, MARY E. POLUTNIK, predsednik. zapisnikarica. PETA ALI ZADNJA SEJA 30. JANUARJA, DOPOLDNE Zapisnika tretje in četrte seje zborovanja glavnega odbora prečitana in, sprejeta. ^ Na dnevni red pride volitev vrhovnega zdravnika. Brat Zalar predloži prošnji dveh kandidatov, ki sta: Dr. Joseph E. Ursich, član društva sv. Štefana, št. 1, Chicago, III., Dr. Anthony Škur, član društva sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, Ohio. Brat glavni predsednik naznani, da je volitev na dnevnem redu in da naj se voli za enega kandidata. Predlagano in podpirano, da se volitev vrši z listki. Pri volitvi dobi Dr. Ursich 14 glasov, Dr. Škur 8 glasov. Brat glavni predsednik Gcrm naznani zbornici, da je Dr. Ursich izvoljen za vrhovnega zdravnika. Brat Železnikar, pomožni glavni tajnik, se v imenu novoizvoljenega vrhovnega zdravnika Dr. Joseph E. Ursicha zahvali glavnemu odboru za izvolitev in izjavlja, da bo izvolitev Dr. Ursicha, kot izkušenega zdravnika v interesu K. S. K. Jednote. Brat Brince predlaga, da se naprosi Dr. Omana, da naj kot vrhovni zdravnik nadaljuje še do 1. marca, leta 1943, nakar naj novi vrhovni zdravnik sprejme svoj urad. Sobrat Dr. Oman se zahvali odboru za vso prijaznost in naklonjenost tekom svojega 12-letnega uradovanja. V imenu glavnega odbora in v svojem imenu glavni tajnik sobrat Zalar mu izraža zalhvalo za njegovo natančno in vestno delovanje, v enakem smislu govori glavni predsednik John Germ ter mu želi vse najboljše v bodočnosti. Dalje se* gittern predsednik zahvali uradnicam in članstvu društva sv. Genovefe, št. 108 v Jolietu, 111., za prijazen večer, katerega so priredile v počast glavnega odbora v sredo večer, 27. januarja. Predno zaključuje zborovanje, apelira na zbornico, da se pridno podajo na delo vsi uradniki in %uradnice glavnega odbora ter pripomorejo k uspešni kampanji. Dalje vse pozdrav-lje, ter se jim zahvali za njih pridno sodelovanje in složnost pri tem zasedanju. Seja se zaključi ob 11:30 z molitvijo. JOHN GERM, t , MARY E. POLUTNIK, predsednik. zapisnikarica. JL-o- 30-LETNICA DR. SV. ANE ŠT. 150 V CLE-VELANDU, O. Iz malega semena izraste visoko in močno drevo. Tudi iz malega števila kandidatinj, ka-j tere so pred 30 leti ustanovile društvo sv. Ane, št. 150 je postalo danes močno društvo, katero je v ponos rojakinjam in v ponos naši materi K. S. K. Jednoti. Hočem na kratko opisati, ka- štvu. V 30 letih je umrlo 30 članic, za vsako leto po ena se je preselila v večno nebeško domovi-1 no. Gotovo se vse članice posebno spominjamo umrle sestre Mary Miklaučič, saj je bi-! la ona skoroda mati društva, koliko se je ona trudila za dru-; štvo. ve le Bog, kateri ji je go-i tovo plačnik, 18. julija, 1919. Od 16 članic ustanovnic je društvo narastlo, da ima sedaj nad 800 članic v odraslem oddelku in nad 100 v mladinskem. Prve odbornice so bile: Predsednica Mary Kužnik. tajnica Ivana Novak, sedaj Cvelbar, druga tajnica Mary Železnik, blagajničarka Mary Peskar, nadzornici Alojzija Skufca in Josephine Spirekar, zastopnica Mary MiklaVčič. Sedanje odbornice so: Predsednica Theresa Lekan, podpredsednica Theresa Jančar, tajnica Mary Pucell, blagajničarka Antonia Debeljak, zapisnikarica Agnes Žagar, nadzornice: Štefanija Možir, Anna Tekavčič in Fran-ces Barle. Prav je, da se tudi javno zahvalimo naši vrli tajnici Mrs. Mary Pucell, ki že 20. leto vodi naše tajniške posle v zado-voljnost nas vseh. Da bi jih. vodila Mary št 20 let! Kako je bilo v dobi teh 30 let, ne bom opisovala, rečem pač lahko, da vseskozi je vladala sloga in sestrska ljube-5 zen med nami. Ker pa zaradi sedanjih raznih razmer nismo mogle naše 30-letnice na slovesen način praznovati, se je ista izvršila bolj skromno in času primerno zadnjo nedeljo v cerkvi, ko smo pri društveni sv. maši prosile Kralja miru in našo patrono, da 1)1 se naši fantje, boreči se na raznih frontah, kmalu zma-gonosno in zdravi vrnili do-dov. S sosestrskim pozdravom, Theresa Lekan predsednica. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠT. 57. BROOKLYN, N. Y. Razne društvene zadeve Cenjenemu članstvu našega društva se naznanja, da je bil izvoljen za blagajnika na zadnji seji 6. februarja sobrat Vin-cent Stempel Sr., 1665 Cornelia St., Brooklyn, N. Y. Umrl je dne 20. januarja naš sobrat Franjo Brkljačič; pokopan je bil na Calvary pokopališču. Pokojni je bil samski, star 61 let, doma iz Primorskega. Naj mu bo lahka svobodna zemlja! Na seji je tudi bila sklenjeno, da društvo skupno izvrši svojo velikonočno dolžnost in to 21. -marca pri sv. maši ob 8. uri zjutraj v slovenski cerkvi sv. Cirila, 62 St. Marks Place, N. Y., o tem bo članstvo še obveščeno s karticami po pošti.. Veselice bo naše društvo priredilo dve in sicer prva se vrši na Belo nedeljo dne 2. maja v dvorani Slovenskega doma, 253 Irving St., druga pa na Martinovo nedeljo, 14. novembra v ravno isti dvorani. Podrobnosti o veselicah bodo pravočasno poročane v tem listu. Tem potom naprošam vse tiste člane in članice, kateri ste tako tudi Mary Kužnik, katere obletnica njene jbili že večkrat pismenim potom ko se je naše društvo začelo. Še leta 1904 so roj akni je pri sv. Lovrencu v Newburgu (Clevelandu), O. ustanovile samostojno žensko društvo sv. Ane. 19. januarja 1913 pa so sklenile, da pristopijo y K. S. K. Jednoto, zavedajoč se, da v skupnosti pod pokroviteljstvom smrti je bila 10. februarja. I vseh umrlih se rade spominjamo v molitvi. Torej na 19. januarja 1913 smo sklenile pristopiti v Jednoto, in 13. februarja smo bile pa sprejete. Ob naši 30-letnici se hočemo zahvaliti glavnemu odboru, posebno tajniku bratu ! Josip Zalarju za vse usluge, Jednote jim bo napredek zago- katere smo prejele od glavne-tovljen. Imena ustanoviteljic ga urada in Vam brat Zalar pa so: Mary Novak, Ivana Novak, tudi čestitamo ob Vaši 35-let-poročena Cvelbar, Theresa Go- niči delovanja za nas in našo dec, Mary Novak, poročena Že-1 ljubljeno K. S. K. Jednoto kot leznikar, Anna Fortuna, Ther-' tajnik. Želimo se dalje zahva-esa Novak, Frances Globokar, I liti bratu Ivan Zupanu, uredni-Mary Globokar, Theresa Le- ku Glasila za vso izkazano nam kan. Anna Zaletel, Alojzija j naklonjenost. Prav lepa hvala "Škufca, Mary Miklaučič, Mary j Rt. Rev. kanoniku Omanu, ker Peskar, Mary Kužnik, Joseph- so že od leta 1916 naš duhovni ine Smrekar in Mary Sadar, j vodja. Le žal, da tako pored- poročena Snyder, torej skupaj 16. Frances Globokar je odšla v staro domovino, umrle so pa že od ustanovnic: Mary Novak, Mary Kužnik in Mary Miklaučič. Od ustanovnic, katere so pred 30 leti ustanovile naše društvo, jih je še 12 pri dru- koma pridete na naše seje. Hvala vsem, kateri ste v teku 30 let kaj dobrega storili! Bog plačaj vsem skupaj. Tudi se zafhvaljujemo botru našega bandera Mr. Franku Kužniku in botri Mrs. Mary Hrovat, 3565 E. 81st St., ko sta botrovala našemu banderu dnö opommjeni radi dolga, da mi vsaj odpišete kartico, da vam ni mogoče plačati, ne pa kar tako tja v en dan opomin prezreti, to se pravi imeti za norca društvo in tajnika. Ali ne ve vsak, da s tem pisanjem so stroški in nepotrebno delo. Zato opominjam še enkrat tiste, kateri so dobili pisma (opomine), če ne storite svoje dolžnosti do 25. tega meseca, potem jo mora pa tajnik . Bolnike imamo sledeče: Joseph ßterk, Mary Tomec in Helen Giovanelli. Bog jim daj ljubega zdravjA! Prihodnja seja se vrši 6. marca v navadnih zborövalnih prostorih. S sobratskim pozdravom, Valentin Capuder, tajnik. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, ŠT. 59, EVELETH, MINNESOTA Komaj smo pričeli z novim letom, pa je naše društvo vsled smrti izgubilo že štiri člane, kruta smrt jih je pobrala enega za drugim. < Dan« na 9 »tranli DRUŠTVENA NAZNANILA GLASILO K. S. K. (Nadaljevanje a a strani) Prva žrtev je bil naš sobrat Anton Fritz, preminul 3. januarja; o njem je bilo v Glasilu že poročano. Pokojnik je bil jako priljubljen v naši okolici in dober član društva; zapušča štiri hčere, vse učiteljice in že odraščene. Druga žrtev je bila 63-letna Mrs. Mana Zabret, ki je umrla po dolgotrajni bolezni dne 25. januarja. Zapušča soproga Petra, tri sinove in štiri hčere. Tretja žrtev smrti je bil naš najstarejši član Jakob Centa, star 86 let, ki je umrl 28. januarja. Zapušča poročeni hčeri: Mrs. * John Kuzma in Mrs. Frances Ukovich v Jolietu, 111. Zadnja žrtev je bil pa ustanovitelj našega društva Jerry Loushin. umrl 2. # februarja. Zapušča žalujočo soprogo in enega sina. Na tem mestu izrekam v imenu društva globoko sožalje vsem tem prizadetim družinam. Naj bo pokojnikom lahka ameriška gruda! Spavajte v miru božjem, dokler se zopet ne vidimo nad zvezdami! John Habyan, tajnik. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSOVEGA, ŠT. 70, ST. LOUIS, MISSOURI Članstvu našega društva v naznanilo in vpoštevanje. da smo namesto prejšnjega društvenega zdravnika Dr. Thomp-sona izbrali ali izvolili Dr. Henry Graul-a, ki ima svoj urad na 2905 Cherokee St., St. Louis, Mo. S pozdravom, Anthony J. Skoff, tajnik. DRUŠTVO MARIJE SEDEM ŽALOSTI, ŠT. 81, PITTS-BURGH. PA. Redna mesečna seja našega društva se bo vršila dne 21. februarja točno ob 2. uri popoldne. Članice so naprošene, da se udeleže mesečnih sej in tudi, da pridejo pravočasno. Članice, katere dolgujejo društvu, lahko ta dolg poravnajo v kratkem času, ako pričnejo plačevati svoj mesečni ases-ment redno in zraven tega še nekaj na dolg. Tajnica vam bo radevoljno pojasnila, kako se to lahko stori brez kakih neprijetnosti. Na seji ta mesec se bomo pogovarjale o kartni. igri, katero imamo vsako leto pred postnem časom in ker je ta seja samo dva tedna proč od postnega časa, je odbor naročil vstopnice in kartna igra se bo vršila 7. marca v cerkveni dvorani na 57. cesti. Odbor nima drugega programa urejenega, samo toliko, da imamo vstopnice pripravljene. Članice ste naprošene,, da se pripravite z kakšnim darilom za kartno igro, katero prosim prinesite na sejo ali pa imejte pripravljeno, ko.bodo članice in odbor prišle na vaš dom. Tudi bodite pripravljene kupiti vstopnice ne samo za vas, ampak tudi za vaše prijateljice. Enkrat po velikonočnem času bo pa naše društvo priredilo nekakšno zabavo v korist sklada za novo cerkev Marije Vnebovzete, zatorej hočebo na tej kartni igri napraviti zadosti za našo blagajno, da ne bomo imele primanjkljaja za podporo članic v prihodnjih mesecih in tako bomo torej lahko delale na zabavi za cerkveni sklad po velikonočnem času. Če boste vse članice šle na delo in pripomogle društvu, bomo lahko zelo lepo napredovale. Torej pridite na sejo in izrazite svoje mnenje in idejo, katere vemo da bodo koristne za društvo. S sosestrskim pozdravom, Frances Lokar, predsednica. Bodite ponosni, da imate tako veliko število Jednotinih •obratov in sosester. DRUŠTVO MARIJA ZDRAVJE BOLNIKOV, ŠT. 94, KEMMERER, WYO. Vabilo na sejo Člane in članice našega društva s tem prijazno vabim na prihodnjo seje žvršečo se v ne-deljq, 21. februarja ob dveh Topol d ne. Na tej seji se bo razpravljalo o SANS-u (Slovenskem ameriškem svetu), glede ustanovitve tukajšnje podružnice istega skupno z vsemi tremi podpornimi društvi iz tega mesta. Namen podružnice bo pomagati tudi v političnem oziru za osvoboditev naših zasužnjenih rojakov v stari domovini in jim tudi nuditi drugo pomoč, katere so tako potrebni. Pridite torej na to važno sejo v velikem številu! S pozdravom. K. Pod lesnik, predsednik. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠT. 128, ETNA, PA. Cenjene sestre: Ovim se pozivate na redovitu sjednicu, ko-ja če se obdržavati 21. februara da nefaljeno dojdete sve, jer na prošloj sjednici u januaru bilo zaključeno, da sve članice moraju dojti na svaku sjednicu. Osobito one, koje svoje pri-stojbe točno ne plačaj u nek dujdu medju članice, pak se prose, ako bi se moglo priče-kat, da ne mude sama tajnica uvijek kriva da ona svoje volje čeka dok vi dojdete plačat. Isto si zapamtite, da koja več duguje tri mjeseca, da če bit suspendirana bez razlike, koja bila. Ja mislim, da svaka Članica zna sama, koliko je dužna, pak je ne treba ni opominjati one koje misle bit u društvu. Naš odbor za godinu 1943: Predsjednica Mary Zelez-nak, 40 Chessman St.; tajnica Catherine Cvitesič, 26 Cherry St.; blagajničarka Barbara Jones, 22 Ganster St. Sa pozdravom, Catherine Cvitesič, tajnica. DRUŠTVO SV. ANE, ŠT. 134, INDIANAPOLIS. 1ND. % Naša redna seja meseca januarja je bila precej dobro obiskana, vendar ne zadostno. Želeti bi bilo, da bi se članice bolj zanimale za svoje društvo in prihajale bolj redno k društvenim sejam. Bivša tajnica sestra Antonia Kos nam je podala celoletne račune, kateri so zelo povoljni in smo v zadnjem letu dobro napredovale. Kupile smo novo društveno zastavo, poslale smo delegatinjo na Slovenski kongres v Cleveland, O., na društvene stroške in darovale $10 za jugoslovanski relief pri podružnici št. 26 in vendar nam / je ostala še lepa svota v društveni blagajni. Najlepša hvala in priznanje gre naši prejšnji tajnici sestri Ontoniji Kos za njeno mojstrsko vodstvo knjig in društvenih poslov. Njena naslednica ima sedaj zelo olajšano društvene posle naprej voditi, ker je dobila vse v najlepšem redu. V imenu društva najlepša hvala sestra Kos za Vaše delo in požrtvovalnost v prid društva. Naša prihodnja seja se bo Vršila 21. februarja ob 2. uri popoldne v šolski dvorani kot po navadi. Prošene ste vse članice, da se udeležite prihodnje seje, ker se bo razmotrivalo o važnih zadevah, ker samo odbor ne more nič ukreniti. Torej na svidenje na seji in pozdrav vsem članicam našega društva. <-Jennie Gerbeck, tajnica. DRUŠTVO SV. ANE, ŠT. 156, CH1SHOLM, MINN. Vabilo na sejo Članicam našega društva v naznanilo, da se vrši naša prihodnja seja v sredo, dne 24. februarja ob 8. zvečer v klubo-vi dvorani Community Bldg. Ker obhaja naše društvo tekoči mesec ravno svojo 28-let-nico obstanka, vas odbor dru- štva vse prijazno vabi na to sejo, kajti, po seji se v ta namen vrši poseben program in pa domača zabava. • Članice (poročene), naj izvolijo seboj pripeljati svoje soproge, dekleta pa svoje fante. Odbornice vam bodo servi-rale okusen prigrizek ali lunch za malo ali nizko ceno. Še enkrat vas vse v imenu odbora lepo vabim in vam kličem : Dobrodošli dne 25. februarja po naši seji! S pozdravom, Mary Kosmerl, tajnica. SBft JWQTE. FEBKUABY 17. IMS DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠT.161, GILBERT, MINN. Član društva umrl S tem poročam žalostno vest iz naše naselbine, da smo pri našem društvu zopet izgubili enega dobrega člana in sicer brata, John Slavicha, ki je preminul dne 25. januarja. K našemu društvu je pristopil 17. aprila. 1917. Pokojnik je bil tudi boter naše zastave ko smo jo blagoslovili, mož mirnega značaja, ter dober oče svoji družini. Doma je bil iz vasi Pevmont, fara Kastav, okraj Voloska na Primorskem. Tukaj zapušča ženo Heleno, tri sinove, izmed katerih je eden pri vojakih v Ford Sam Houston, Texas, dve hčeri in tri otroke, katerim je bil očim; videti je bilo, da so ga vsi zelo spoštovali kot svojega lastnega očeta. 'Bodi pokojniku ohranjen blag spomin, prizadetim pa izražam v imenu društva globoko sožalje. Ta zopetni slučaj nam zopet kaže, da ne vemo ne ure. ne dneva, kdaj se bo treba nam ločiti iz tega sveta. Zatorej rojaki in rojakinje, ki še niste nikjer zavarovani, ne odlašajte! Pristopite h kakemu društvu K. S. K. Jednote, ki vas bo tolažilo v sličnem slučaju. Pozdrav,;. %, Mike Semeja, tajnik. DRUŠTVO SV. MARIJE MAGDALENE, ŠT. 162, CLEVELAND, O. Članstvu našega društva se tem potom naznanja, da je za mesec marc razpisana posebna naklada 50 centov za vse članice aktivnega oddelka in sicer za društvene stroške. Opozarja se vse tisti, ki pošiljajo asesínente po otrocih, da vključijo še teh 50 centov k asesmentu. CiJtali smo tudi v Glasilu, da je glavni odbor do preklica razpisal po 10 centov na mesec za patrijotičen sklad na vse članstvo odraslega oddelka iz-vzemši one v vojaški službi in to se prične z mesecem marcem. Mislim, da ne bo nobenega godrnjanja glede tega, saj to bo v prid našim mladeničem in mladenkam, ki se borijo za nas, ki bodo morda dali tudi ávo'je življenje za nas in iza svojo domovino. Ker se ne ve, koliko jih zna pasti in ker Jed-nota plača celo posmrtnino za vsakega, zato ni nič več kot prav, da se prične s patriotič-nim skladom že sedaj, da se pozneje ne obremeni Jednotine blagajne. Iz tega patriotičnega sklada se bo lahko delilo tudi kako pomoč onim, ki znajo priti domov—pohabljeni. Ker so se razmere v finančnem oziru veliko zboljšale, zato je pa tudi društvo sklenilo na svoji seji, da se mora po pravilih postopati z vsemi članicami glede plačevanja ases-menta. Asesment mora biti plačan vsak mesec in sicer do 25. dne. Katera ne bo imela asesmenta plačanega, se jo bo moralo suspendirati kakor pravila določujejo, ker društvo je sklenilo, da se ne bo za nobeno več zalagalo in tajnica pa tudi ni noben bankir, da bi ona za vas plačevala. Če ste pa suspendirani, pa si zapomnite tole: Ako se vam kaj pripeti za časa suspendacije/ niste upravičeni do nobenih podpor tako tudi vaši dediči niso upraviče- ni do posmrtnine, ako bi se vam v tem času suspendacije pripetila smrt. Zato je pa najvažnejše to, da ste točne pri pla čevanju asesmenta. Asesment se pobira trikrat na mesec v spodnjih prostorih stare šole sv. Vida in sicer na prvi pondeljek v mesecu od 6. ure naprej, potem vsaki tretji pondeljek od 6. do 7. ure zvečer in pa vsakega 25. v mesecu od 6. do 8. ure zvečer. Če pride 25. na nedeljo, potem se pobira asesment v soboto večer. Prosim vas vse, da si zapomnite gori imenovane dneve in poravnajte svoje asesmente tedaj. Apeliram na vse one, ki tako rade zaostajajo z asesmen-to po dva, tri in celo štiri mesece, da sedaj se bodo morale malo bolj brigati v tem oziru, ako se bodo hotele izogniti iz suspendacijske liste. Če se ne bodo hotele in se jim primeri nesreča, si bo morala vsaka sama sebi pripisati, če ne bo dobila podpore in če jo prehiti smrt, bodo njeni dediči ostali brez smrtnine. Naznanjam članstvu tudi tužno vest, da se je oglasil angel miru in je letos že kar tri naše članice odvedel seboj v večnost po svoje plačilo in to v mesecu januarju. Prva je bila sestra Mary Lustig, ki je po daljšem bolehanju zatisnila svoje trudne oči, druga je bila sestra Jožefa Mišmaš, ki je tudi že dlje bolehala in tretja pa je bila sestra Anna Vidmar, mlada mati v najlepši ženski dobi. Vse so bile naše dobre članice, katerih se bomo spominjale v molitvah. Vse so zapustile žalujočo družino kakor tudi veliko drugih sorodnikov in prijateljev. Tem trem našim umrlim naj Bog da večni mir in pokoj in večna luč naj jim sveti. Naj v miru božjem počivajo, njihovim žalujočim ostalim pa izrekamo naše srčno sožalje. Naj jih tolaži misel, da so se njihove drage preselile v boljše življenje, kjer ni ne bolezni in ne težav, ampak sladki mir in večno veselje. Tukaj, predrage sestre, je dokaz, da ne vemo ne dneva ne ure, kdaj da je naša vrsta, zato pa le bodimo točne pri izvrševanju svojih dolžnosti' napram društvu in Jednoti in plačevanje asesmenta ob pravem času je ena izmed poglavitnih dolžnosti. Torej vse one, ki še niste poravnale asesmenta, imate čas i ne 25. isto storiti. Da se torej vidimo! Pozdrav, Maria Hochevar, tajnica. DRUŠTVO SV. M1HAUA, BROJ 163, PITTSBURGH, PA. Javljam članstvu našeg društva, osobito onima, koji niste uplatili svoje asesmente na prošloj sjednici 14. februara, da se požurite či mprije, i to najkašnije do 19. februara, jer moguče budem odsutan iz grada od 20 *do 23. februara, kao delega Hrvatskog američkog kongresa u Chicagu. To uva-žite! Dalje kako sam javia još pred par tjedni da imamo 31 članova u armadi, takodjer svaki tjedan neki odlazi, ne samo našeg društva, nego i drugi. Tako se lahko trefi nesreča med njimi. Pak stoga vam javim, ako niste opazili objave u našem Glasilu, da budemo plačivali svi člani i članice od-rasleg oddelka 10 centi na mje-sec od 1. marca dok bude trajala ova ratna nesreča. Ova mala doklada če se rabiti za patriotični sklad, ili za naie članove vojake, da budu u slučaju kak ve nesreče njihovi dobili njihov\o podpuno zatvaro-valninu. Članovi-vojaki ne bu-da plačivaliu taj sklad ili posebni razporez. Molim, da to upoštevate. Nitko ne mogu to-me prigovarati jer jest patrjo* tična zadeva. Zajedno opet sa o vi me osobito umoljavam mladje, da si fcARAGOV (Piše SVETILNIK p.) ENO: (junija, 1942) Naša znana Baragova Zveza, katero smo ustanovili s sedežem v Ljubljani tik pred vojno, ni prenehala s svojim delom. Seveda se giblje le v omejenem delokrogu, dokler trajajo sedanje težke razmere. Upamo, da vi tam v Ameriki nimate toliko ovir in težav pri delu za Ba-ragdVo stvar. Ko mine vojska, bomo zopet skupaj prijeli in vse bolj zares ko dosedaj. Zamislili smo tudi ustanovitev nove ženske misijonske družbe, ki naj bi se imenovala: Baragov sestre. Med našimi dekleti je zelo veliko misijonskih poklicev, ki se poizgubljajo med misijonskimi družbami drugih narodov. Nova redovna družba ženskih misijonark naj bi slovenske poklice strnila v eno celoto in jih uravnala v eno smer. "Sprva smo mislili, da bi ustanovili v ta namen popolnoma novo žensko kongregacijo, pa so se ponudile slovenske šolske sestre iz Slovenske Bistrice, ki so jih seveda Nemci pregnali, da so voljne prevzeti novo nime: Baragove sestre in se posvetiti poklicu kot smo si ga zamislili zanje. Zdaj jim iščemo primernih prostorov. promenite svoje certifikate iz klasat A i B u klase C, D, itd., što če biti vam u korist. Sa pozdravom, Matt Brozenič, tajnik. DRUŠTVO SV. HELENE, ŠT. 193, CLEVELAND, O. 'Cenjene članice: Letošnji odbor našega društva je sledeči: Častna predsednica Mary Zalar, predsednica Alice Gro-šel. tajnica Mary Potočnik, 1007 E. 140th St.; blagajničarka Frances Salmich. Seja se vrši vsaki tretji četrtek v mesecu v cwkXSni; dvorani. Želeti je, da bi se več članic sej udeležilp, ne pa kakor lansko leto, ker smo bile večinoma samo uradnice navzoče. Kakor do sedaj ,se bo pobiral asesment pred sejo in po seji 24. in 25. pobiram v Slovenskem domu na Holmes Ave. od 6. ure zvečer naprej. Prosi se vas, da ste malo bolj točne s plačevanjem asesmenta. Za prvi mesec januar vam ne zamerim, ker niste vedele, katera bo tajnica. Torej še enkrat vas opozarjam, bodite točne s plačevanjem, da niti olajšate to delo, ker sem še nova tajnica. Sosestrski pozdrav, Mary Potočnik, tajnica. DRUŠTVO KRISTUSA KRALJA. ŠT. 226, CLEVELAND,O. Zahvala Odbor in celokupno članstvo tega društva se prav lepo zahvaljuje vsem tistim, ki ste nas posetiU na slavnosti povodom 15-letnice društva na veselici v Slovenskem narodnem domu dne 23. janurja v S. N. Domu. Ne morem najti primernih besed, s katerimi bi se vam mogla zadosti zahvaliti za vašo tako veliko naklonjenost. Posebno hvala za udeležbo številnim društvom in vsem onim, ki ste kupili vstopnice, pa se vam ni bilo mogoče udeležiti te naše veselice. Vaše naklonjenosti ne bomo pozabili, pač pa skušali isto ob enaki priliki povrniti. Vedite, da ste nam s tem pomagali, tako tudi naši državi, ker smo od tega preostanka kupili |e dva vojna bonda po $100. Lep dokaz složnosti in prijateljstva med nami! Upam, da v naši državi Ohio ne bodo spet sdhači prišli v veljavo, kajti potem bi bilo težavno prirejati veselice ob sami vodi, tako bi potem tudi he mogli več na tak način vojnih bondov kupovati. Ponovna hvala vsem skupaj» tako tudi natt vrli mladini! Se za drugič priporočamo. S pozdravom, Mary Stanonlk, blagajničarka. kjer bi se mogle nastaniti in pričeti s svojim delom . . . "DRUGO (septembra, 1942): Zelo značilen primer junaškega mučeništva za vero, ki nič ne zaostaja za svetlimi primeri od drugod, je dala učiteljica v Hin j ah pri Žužemberku, gospodična Darinka Čebul j. Letos v precej zgodnji pomladi, ko so komunistične partizanske tolpe prišle s svojo barvo na dan, je bila odpeljana skupno s hinjskim kaplanom Henrikom Novakom. Zapisnik o smrti kaplana Novaka se je našel v žepu ubitega partizanskega komandanta in večkratnega morilca Ivana Rometa, o Darinki Čebuljevi se pa dolgo ni vedelo kaj~bolj podrobnega. "Končno so našli v žepu drugega ubitega partizanskega voditelja tudi zapisnik o njeni smrti. Tisti partizan je sam vodil zaslišanje Darinke in tudi sam delal zapisnik. Piše, da je vprašal Darinko: 'Ali ste za partizane?' Dekle je kratko odgovorilo: 'Nisem.' Vprašal je: 'In zakaj ne?' Njen odgovor : 'Zato ne, ker me katoliška cerkev, nezmotljiva učiteljica uči, da nikdar ne smem sodelovati z bre||x>žnim komunizmom.' Po tem odgovoru je bila takoj obsojena na smrt in po hudih mukah in onečaščenju ubita. Prelila je kri za svoje versko prepričanje, versko prepričanje. "Jasen dokaz mučeništva za vero nudi tudi primer Cilke Šušteršičeve iz Šmihela pri Novem mestu. Bila je članica šmihelske katoliške akcije. Partizani so ji bili prepovedali iti za prvi petek v mesecu juliju k svetemu obhajilu. Cilka jih ni ubogala, ampak je kljub prepovedi šla omenjeni petek k pobožnosti prvih petkov, ki se je od jeseni 1941 po vseh cerkvah zelo slovesno obhajala. Ko se je vračala iz cerkve, so jo v hosti zajeli partizani in jo na mestu obsodili na smrt. Trdijo, da so partizani samo v tej župniji, to je v Šmfhelu, umorili 87 poštenih ljudi, celo najboljših med dobrimi. "Na Polževem je umrl muče-niške smrti Zupančič iz Stranske vasi. Partizani so ga bili odpeljali kakor toliko drugih in ga pri zasliševanju vprašali, če je za partizane. Odgovoril je, da ni. Pa zakaj ne? "Imam otroke in jih moram učiti Boga spoštovati.' Ker se ni dal pregovoriti, da bi bil za partizane, so ga predali mučiteljem. Ti so mu stopili na roke in noge in ga začeli z nožem klati. Ko se mu je £a izvila roka in je hotel odstraniti naperjeni nož, so ga do kraja zabodli. Umrl je torej čisto jasno za vero v Boga, ki mu je nobeno mučenje ni moglo omajati. "V Dragatuš so pridrveli divji komunistični partizani in odpeljali župnika Jakoba Omah-na in njegovega kaplana. Čez tri dni so kjaplana pripeljali nazaj v Dragatuš, župnika so pa umorili nekje na Kočevskem, baje blizu Koprivnika. Kriv je Jjil. ker se je udejstvo-val pri katoliški akciji. Natančnih poročil o njegovi smrti nimamo. Govori se, da so ga živega sežgali na grmadi. Tudi vedo povedati, da se je pri njegovi aretaciji in smrti posebno udejstvovala neka ženska. Pred Omahnom sta umrla mu-čeniške smrti že suhorski župnik Janez Raztresen in semiški kaplan Kofalt. Torej že trije iz Bele Krajine. "V nedeljo 2. avgusta so partizani ugrabili in odpeljali Marijo Pogačnikovo iz Zgornjega Kašlja, ko se je mudila v Pod-lipoglavu. Z njo je bil njen desetletni sinček Vilko, enega je pa nosila pod srcem—svoje peto dete. Ženo so vpričo Vil-kota zločinsko umorili, otroka pa pustili domov. Nekaj dni pozneje—bilo je v noči na prvi petek v avgustu—so ugrabili njenega moža na domu v Zgornjem Kaši ju, Feliksa Pogačnika in 12-letnega sinčka Bran-kota. Trije mlajši otroci so bili priče strašnega prizora, ko so šiloma odvedli očeta in brata. Vse do jutra so ostali sami doma .. . Očeta in Brankota so odvedli nekam v bližino Police in očeta zverinsko umorili, otroka je pa vzel partizanski kom-mandantt in ga hotel vzgojiti za komunista.' Vlačil ga je s seboj za vrv privezanega. V nekem spoprijemu z laškimi vojaki je pa komandant padel, otroka so pa tuji vojaki rešili. "Rajni Pogačnik je bil podžupan občine Devica Marija v Polju in vsem domačinom je dobro znano; koliko se je trudil za zboljšanje cest, za napravo mostov in tako dalje. Celo najbolj zagrizeni partizani so lojalno priznavali, da je bil dober človek in mnogo storil za splošni blagor domačinov. Zamerili so mu le to, da je bil odločen katoličan in je s tem da-|jal tudi drugim pogum za odpor zoper partizansko početje. Že pred leti je pustil vrste krščanskih socialistov in takrat so mu mnogi najožji pristaši to zamerili. Zadnje čase je pa videl on in premnogi drugi, da je bilo to edino pravo. Da je bil rajni Feliks res mož na mestu, kaže tudi njegova izjava partizanom, ki so ga mučili, preden so mu zadali smrt-udarec:, 'Dobro vem, zakaj me boste umorili. Vem pa tudi, da je nad mano in nad vami Bog, ki bo sodil mene in vas.' "Smrt in ječa, mučenje in zverinsko skrunjenje—to je tista 'svoboda,' ki jo v dejanju izkazuje partizansko vodstvo našemu ubogemu narodu. O vseh nekdaj tako lepih in zvenečih partizanskih obljubah zdaj ni nobenega govora več. Zdaj je vse pozabljeno, kar so nekoč obetali onim, ki so jih vabili, naj gredo z njimi v gozdove. Zdaj tam ni nobene svobode, temveč lakota in prisilno delo za tistega, ki noče biti zgolj slepo -orodje v rokah nekaterih hudodelcev, ki so si pridobili nekako vrhovno oblast med partizani. To dovolj jasno pričajo izpovedi tistih fantov, ki so jih bili pred dobrima dvema mesecema s silo odvedli partizani v kočevske gozdove. Tam so jih imeli za prave sužnje. Med temi fanti je.bilo nekaj takih, ki so poprej močno simpatizirali s partizani. Ko so pa tisto partizansko svobodo od blizu videli, zdaj doma Boga hvalijo, da so bili rešeni iz tega pekla. "Smrt! To je edina svoboda, ki jo slovenskemu narodu nudi ta pokvarjena partizanska voditelj ska družba. In te 'svobode' je zdaj po slovenski zemlji v strahotni obilici. Morebiti nikoli ne bo mogoče prav natančno dognati števila mož, žen, fantov in deklet, ki so v teh strahotnih dn^h padli kot žrtve teh neverjetno podivjanih izmečkov med partizani. Vendar bo vsaj približno nekoč ugotovljeno število. In takrat se bo slovenski svet zgrozil nad dogodki, ki se vrše med nami pod krinko 'osvoboditve.' Vsak se bo prestrašil, kdor bo tiste številke bral in zraven še način toliko smrti—zakaj vse to bo resnično strahotno branje. Če prej ne, takrat se bo vsakdo živo zavedel, da so voditelji partizanov pripravljali svobodo— mrtvemu slovenskemu narodu. (Dalje prihodnjič) -o- Nemci proglase za talce narod štirih okrajev . London. (AP) — Jugoslovanska vlada v izgnanstvu je izjavila danes, da je nemški general Bader, poveljnik nacističnih vojaških sil v zasedeni Jugoslaviji, razglasil nove kazni za sodelovanje z generalom Dražo Miha j lovicem; s to določbo je vse civilno prebivalstvo štirih okrajev v Srbiji proglašeno za talce. tUS&O R. S. K. JEDROTT UttJt TMko vedo iAstntoaKranJskb-OovenjkeKatatlike Jednote rZdruieoIhdrtaTahsmerUMh^ okeunuBtvo m upravneStvo _ Mit 8T. CBUUB 1VIHUI CLEVELAND. OHIO. v* morajo biti ▼ nafam urada najponej« i» * Iterükl iwtninma tedna. Za fiaa» Za Za na leto... M Ameriko., in ..$0.84 ..$2.00 ..$3.00 OFFICIAL ORGAN OP AND PUBLISHED BY THE GRAND OARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOUC UNION of the U. 8. A. In the interest of the Order Issued wary Wednesday OFFICE: 611? 8T. CLAIR AVENUE Phone: HEnderaon 3912 Terms of subscription: CLEVELAND. OHIO GtiftlBrft g, 8. K. feptfOtE, a, im Par members, yearly.. Par nonmembers in U. & A. Countries................ ..$0.84 ..$2.00 ..$3.00 LINCOLN IN WASHINGTON • Za našo ameriško zgodovino je baš tekoči mesec februar posebno važen, ker sta bila v njem rojena dva naša največja in najbolj slavna moža—Abraham Lincoln in George Washington. 134. rojstni dan Lincolna, 16. predsednika Združenih držav smo obhajali dne 12. t. m., rojen 12. februarja, leta 1809, umrl dne 15. aprila, 1865, zadet od morilčeve krogle. 211. rojstni dan prvega predsednika naših Združenih držav se bo pa obhajalo 22. t. m. Rojen je bil 22. februarja. 1732, umrl 14. decembra, 1799. Oba izmed teh sta živela in delovala tudi v kritičnih časih vojne. Washington je kot prvi general te dežele isto osvobodil izpod tedanjega krutega angleškega jarma, zato ga imenujemo očeta te domovine; Lincoln je pa v zadnji državljanski vojni preprečil, da se niso naše tedanje države rakosale na dve strani, poleg tega je tudi postavnim potom odpravil suženjstvo v deželi. Oba, Washingtop in Lincoln smatramo Američani kot vzor moža pravega domoljubja; do tega sta zato dospela, ker sta zaupala v ljudstvo ali sočloveka in v Boga štva It. 98, star 6 61et, umrl 17. januarja. MARY VIDMAR, članica društva it 52, stara 58 let preminula 17. januarja. LOUIS MOZE, član druitva it. 169, star 16 let, umrl 19. j*, nuarja. MARY J. MIHELICH, članica društva St. 208, stara 55 let, preminula 20. januarja. FRANK KASTELIC, član društva št. 146, star 56 l£t, preminul 22. januarja. JOHN SLAVICH, član društva št. 161, preminul 25. januarja. MANA ZABRETr članica društva št. 59. stara 63 let, preminula 25. januarja. ANNA MUSICH, fclanica društva št. 29, stara 71 let, preminula 27. januarja. JACOB CENTA, član društva št. 59, star 89 let, preminul 28. januarja. JOHN LEBEN, član društva št. 79, star 44 let, preminul 4. februarja. . Naj v miru božjem počivajo! Blag jim spomin! -o- AR, član dru-Tpet poveča do Čitljive veličine, Domača fronta Office of War Information Foreign Language Division Washington, D. C. ~ Predsednik Roosevelt podpira kampanjo Rdečega križa za nabor bolničark v*ia v ijuuai»u 3uv,u»CM m V Izjavljajoč, da treba obvaro- O Washingtonu čitamo, da je tekom bitke večkrat pod ne- zdravje domače fronte, ako kim drevesom molil in prosil božje pomoči, tako je tudi v svoji n01 "" 1 poslovilni poslanici na kongres omenil, da je morala za vsako vlado zelo potrebna, morala je pa v tesni zvezi z vero, torej je tudi vera važna. Lincoln se je tudi večkrat skliceval na Boga. Tako je v svojem nesmrtnem govoru pri Gettysburgu, Pa., di^e 19. novembra. 1863 proti koncu sledeče omenil: "Zavedajmo se, da ti junaki niso umrli zastonj, da bo ta narod pod Bogom (under God) prerojen v svobodi in da vlada ljudstva, po ljudstvu in za ljudstvo ne izgine s sveta." V spomin Washingtonovega rojstnega dneva se bo letos širom dežele od 19. do 28. februarja vršil teden bratovščine (Brotherhood Week). Naš clevelandski župan, rojak Frank J. Lausche je te dni izdal svojo proklamacijo, da naj se v tem mestu dne 22. februarja ob 11. dopoldne promet v vseh tovar-n|h za tri minute vstavi in da naj ljudstvo tudi v cerkvah moli in prosi Boga za naše sinove in hčere v vojni, in da bi naša ameriška armada dosegla končno zmago, ki naj bi pospešila stalen svetovni mir, pravico in demokracijo. Slava nesmrtnemu Lincolnu in Washingtonu! -I—o- Našim pokojnim članom ▼ spomin V dobi od 23. decembra minulega leta do 4. tega meseca je bilo na glavni urad naznanjenih 35 smrtnih siučajev odraslega oddelka, 23 članov in 12 članic. 2al, to je izredno veliko število v primeru z drugimi meseci. Med temi je bil najstarejši pokojni član star 86 let, najmlajši pa 16. Umrli so; JOSEPH PLESEC, član društva št. 42, star 79 let, premi nul 23. decembra, 1942. MATTHEW A L J A N C /C, član društva št. 154. star 65 let, preminul 26. decembra, 1942. ANTON TOLENI, član društva št. 136, star 66 let, preminul 28 decembra, 1942. JOSEPH URSICH, član društva št. 2, star 27, preminul 28. decembra, 1942. ANGELA ARH, članica društva it. 169, stara 36 let, preminula 31. decembra. 1942: ANA PUGEL, članica društva št. 104, stara 63 let, umrla SI. decembra, 1942. JOSEPH SEDMAK, član druitva št. 55, star 61 let, umrl 2. januarja, 1943. ANGELA MOLNAR, članica društva it. 85, stara 29 let, preminula 2. januarja. ANTON PEITZ, član dru- štva št. 59, star 66 let. preminul 3. januarja. FRANK SKEDEL, član društva št. 87, star 53 let, preminul 3. januarja. FRANK PUCEL, član društva št. 25, star 65 let, preminul 3. januarja. LENA KLEINSCHNITZ, članica društva št. 105, stara 58 let, preminula 3. januarja. JOSEPH BERIBAK, član društva št. 1, sta/ 66 let, preminul 4. januarja. FRANK FINK. član društva it. 63, star 48 let, preminul 5. januarja. JOHN ANDROJNA, član !rušiva št. 65, star 48 let, preminul 6. januarja. MARY BALKOVEC, članica društva št. 81, stara 50 let, pre-ninula 7. januarja. ANTON OKOREN, član društva 77, star 59 leit, preminul 8. januarja. JOSIP ANZLOVAR, član društva št. 169, star 28 let. preminul 9. januarja. THEODORE KOBAL, član društva št. 1, star 27 let, preminul 9. januarja. JOSEPH DOMINKO, član društva št. 41, star 59 let, preminul 11. januarja. JOHANA JESELNlfc, članica društva št. 160, stara 58 let, preminula 11. januarja. , MILDRED ITANCRAITOR, članica društva Št. 147, stara 69 les, premniula 13. januarja. APOLONIA GUZEL. članica društva št. 21, stara 76 let, preminula 14. januarja. KAROL SUSMAN, član društva št. -53, star 67 let, preminul 15. januarja. MICHAEL MARTICH, član društva št. 169, star 58 let, preminul 1«. januarja. naj se izpelje vojna v najpolnej-šem obsegu, je predsednik Roose-velt v pismu, naslovljenem načelniku Rdečega križa, Norman H. Daviš, izrazil svojo prisrčno podporo za intenzivno trimesečno kampanjo, ki jo izvede ameriški Rdeči križ za rekrutiranje vojnih bolničark, bolničarskih pomočnic in učenk za domače bolničarsko oskrbovanje. Oddelek bolničarske službe Rdečega križa (Red Cross Nurs-ing Service) započne .kampanjo koncem januarja. Svrha je re-krutirati 36,000 diplomiranih registrovanih bolničark za bol-ničarski kor vojske oziroma mornarice, 100,000 bolničarskih pomočnic Rdečega križa, da pomagajo rednim vojnim bolničarkam, in 1,000,000 učenk v tečajih Rdečega 'križa za domače bolničarsko oskrbovanje, kjer se učijo, kako oskrbovati bolnike doma, kako obvarovati zdravje in preprečevati bolezni. V svojem pismu na načelnika Daviš je predsednik izjavil: "Mi vsi soglašamo, da najprej prihaja v poštev zdravje vojakov. Zavedamo se pa tudi, da naša velika civilna vojska, naši obrambeni delavci, naši otroci in naše gospodinje morajo ostati v dobrem zdravju, ako hočemo, ds se vojna izpeljuje v najpolnejši meri." Po novem sklepu Vojnega de-partmenta, izvežbane bolničarke, ki so državljanke sovojsku-jočih dežel oziroma dežel, prijateljskih Združenim državam, morejo vstopiti v vojni bolničar-ski kor, ako drugače odgovarjajo predpisanim zahtevam. Vse bolničarke za vojni bolničarski kor se rekrutirajo potom bolničarske službe ameriškega Rdečega križa in prošnje naj se vložijo potom lokalne podružnice Rdečega križa. Rabiti V-pošto Vojska in mornarica — v zvezi s poštno upravo — poziv-ljejo, naj se vsakdo posluži ta-kozvane- V-pošte (V-Mail), k» se dopisuje z vojaki preko morja. Razlog za ta poziv je želja prizadetih oblasti, naj vojaki dobivajo pisma na hiter in varen način, kakor tudi potreba, naj se štedi na prepotrebnem tovornem prostoru. Na prevozu V-pošta zavzema le majhen del prostora navadne pošte. V-po-šta je enostavno vrsta pisemskega papirja, ki dovoljuje, da se vaše pismo fotografira, potem znatno fetafe)ijia V obsegu «n to- predno se dostavi. 1. V-Mail je hiter način dopisovanja z vojaki preko morja. V-poita se po navadi odpošilja po zraku. V teku treh dni po naši invaziji v Severno Afriko je bila V-poita na tamošnje vojake že na poti. V-Mail vživa prednost v manipulaciji s strani vojnih in mornariških uprav čez vse druge vrste osebne pošte. 2. V-Mail je najbolj varno poštno dostavljanje za časa vojne. Od 10,000,000 V-poštnih pisem* naslovljenih do sedaj na člane naših oboroženih sil, se ni poročalo o -izgubi niti enega komada. Razlog je v tem, da izvirna pisma ostanejo v tukajšnjem pristanišču odhoda. Ako aero-plan, ki nese V-poštg, pade dol, vsled nezgode ali sovražniške akcije, se pisma enostavno še enkrat fotografirajo in zopet dostavljajo v obliki mikrofilmov. 3. V-Mail prihranja tovorni prostor za vojne zaloge in mate-rijale, ki jih naša vojska mora imeti. 1800 pisem, spremenjenih v V-pošto, ne obsega več prostora kot navaden paket cigaret. Dajte svoj drobiž zopet v -- cirkulacijo Ravnatelj vladne kovarne denarja opozarja na dejstvo, da bo čim dalje bolj primanjkovalo drobiža, zlasti centov in nikel-nov. Glavni vzrok za to je dej stvo, da se kovine morajo čim več mogoče rabiti za vojne svr he. Zato se ne more kovati nov drobiž. i Da se temu odpomore, se ljudje pozivljejo, naj spravijo zopet v cirkulacijo ves kovani denar, ki po navadi leži mrtev v hranilničnih pušicah, blagajnah in sploh okoli hiše. Zakladnični department rad nasvetoval, naj se tak drobiž investira v vojne znamke (War Stamps). Prvotni namen je, da sfe ta denar povrne v cirkulacijo in zopet, da se prodaja vojne znamke. m m italijanskih vojakov obkolilo vas Nadlesk. Odpeljali so s seboj okrog 50 moških, iz vasi Podcerkve pa okrog 20. Okrog 6. ure zjutraj so pridrli v Stari Trg ter molke kar iz cerkve odpeljali. Molitev v vojni (Edgar A. Guest "A Battle Prayer") Bog vojnih trum, pomagaj nam! Sramote nam sinove brani, jih čuvaj, ko so topi vžgani da končno uničen bo tiran. Bog vojnih trum, Ti moč jim daj, pri vsakem borcu Ti ostani, človeško ki pravico brani. Ti vodi ga, posebno zdaj. Bog vojnih trum, — vso mlado kri na fronte tuje mi smo dali, pohlep, tiranstvo da bi ugnali.— DaJ, — zmagali da bi ti vsi! Ivan Zupan. --o- Kaerntner Zeitung z dne 8. decembra objavlja članek o "napredovanju" nemškega jezika na Gorenjskem. V zimi od leta 1941 &6 1942 je bilo organiziranih 888 tečajev za nemščino, katere je obiskovalo 11,692 slu šalcev. Za vsak tečaj s<> morali učenci plačati po šest mark. Število tečajev se je povspelo od marca do julija 1942 na 521, a število učencev na 20,739. Raz-ven tega je predavalo v 118 šolah 423 učiteljev, povečini nemške narodnosti, domačih in takih, ki so prišli iz Raj ha. Ti tečaji so bili brezplačni. Učenci vseh šol se poslužujejo Gratzove učne knjige, ki tolmači razlike med slovenskim in nemškim jezikom. Na Gorenjskem je danes vsakomur dana zmožnost, da se nauči nemškega jezika. -o- ter zažgali. Na Travni gori je bilo tudi nekaj družin iz Sodra-žice, kamor so bile s silo odvedene. -o- Trda usoda slovenskega naroda » Ofenziva v Kočevskem okraja Grozodejstva v okolici Loža Stari Trg pri Loju so partizani zasedli dne 11. maja. že v soboto dne 16. maja pa so prišli Italijani zopet nazaj. Na Križni gori je bilo plat zvona. Ljudstvo se je razbežalo, le starejši so ostali in duhovniki. Kakih 10 minut od Starega Trga so Italijani zajeli grupo bežečih ter jih 11 ustrelili — samih mladih fan tov. Sedem jih je bilo iz Starega Trga, 4 pa iz Loža. Italijanski vojaki so se nato razpršili po hišah ter ropali in požigali Zažgali so vse hiše, kjer niso našli vseh Članov družine doma. Napravili so sklade preko poldrugi milijon lir. Vseh enajst ustreljenih so pripeljali pred občinsko hišo. Pripeljali so župnika in zahtevali, da pove imena ustreljenih. Ker so bili silno razmesarjeni, jih ni mogel prepoznati, pa se je tudi bal povedati imena dobro vedoč, da bodo potem še svojcem zažgali domove. Pri dveh so našli legiti-Inarije in takoj ste zopet dve domačiji šli v plemena. V petek, dne 5. junija je že igodaj zftftraj ctoog 4 tire ka». Velika Dolina 4. avg. Italijani so ustrelili 10 ljudi ,ker so našli pri njih orožje. Vse zatrjevanje, da jim je bilo orožje od partizanov podtaknjeno ni nič pomagalo. Velike Lašče: Italijani so v občini Velike Lašče požgali vsa poslopja v Krvavi peči 26. posestnikom, v Sekirišču 5, v Centi 5 in v Osredku 7 posestnikom. Skupaj 43 hiš in 101 gospodarskih poslopij, 266 ljudi je brez strehe. V Dvorski vasi je bilo 19 posestnikom požgano vse tudi cerkev je pogorela. V vasi Prilesje je bilo vse požgano 14 posestnikom. Vse to zato, ker so ljudje baje podpirali partizane Vas Strmec je bila dvakrat obstreljevana iz topov iz Velikih Lašč. Mnogo hiš je porušenih. Dobrepolje: Italijani so požgali Bruhanjo vas. S topovi so obstreljevali vas Kompolje, del vasi je pogorel. Italijani so ustrelili Slaka Janeza, partizanskega kurirja, odpeljali pa so Slonarja Frica, železničarja, ki je nosil partizanom tobak in vino ter žel. uradnika Petra iz postaje Dobrepolje. Dne 3. avgusta so Italijani s treh strani obstreljevali vasi Veliki in Mali Videm. Pogorelo je mnogo hiš. Mlaka pri Ponikvi: V vasi so se parkrat pojavili partizani, zato so Italijani odpeljali 55 ljudi. Rašica: V Kraški jami pri Rašici so Italijani ujeli 300 partizanov, baje jih je izdala neka ženska, ki je bila prej z njimi. ičušperk: Dne 3. avgusta je bil med Dobrepoljem in čušperkom napaden osebni vlak. Eden Italijan in 1 železničar sta bila ubita, nekaj je bilo ranjenih. V gozdu nad Ilovo goro so Italijani ujeli šolskega upravitelja iz Ilove gore in so ga nato v čuš-perku ustrelili. Rob: Učitelj Brundelj, komandant partizanskega oddelka je šel javiti predajo svojega oddelka za 200 mož. Ribnica: Dne 4. avgusta so Italijani odpeljali iz Ribnice 200 mož in fantov v Italijo. V Veliki gori se je predalo mnogo partizanov. Karlovica: Dne 3. avg. so Ita 'ijani na Karlovici ujeli partizana učitelja Svajgerja, ki je dal obsoditi na smrt 40 ljudi. Odvedli so ga na Rob k italijanski komandi. Poslan je bil na višjo komando v Velike Lašče, kjer je bil brez zaslišanja ustreljen. Travna gora: V začetku avgusta je Travna gora postala Dartizanski "Doberdob." Nekateri pravijo, da je bilo tam do 1,200 partizanov, pa da jih je Vomaj kakih 20 zbežalo. Itali-tani so namreč goro od vseh «rtfrani obkolili in jo potem s to-ptfvi iir z avijbm "bombardirali V Sardiniji je interniranih 18,000 Slovencev Poročila iz Ljubljane na-glašajo, da je bilo te ljubljanske pokrajine odpeljanih v notranjost Italije nad 30,000 Slovencev. Nekaj časa so jih držali po nekaj tisoč v Furlaniji in Julijski Krajini, zlasti na Tolminskem in Bovškem. V zadnjem času pa so vsa ta taborišča izpraznili in Slovence odpeljali največ v Sardinijo. Tu so naši ljudje internirani po najbolj primitivnih taboriščih, kjer stradajo in zmrzujejo. Večina mora na prisilno delo. Tudi po drugih krajih Italije je vse polno Slovencev. Do oktobra meseca letošnjega leta niso smeli ničesar pisati domov in tudi z doma niso dobivali nikake pošte. Sedaj prejemajo po kako dopisnico. Slovenski vojaki v Rusiji Moskovski radio je sporočil da so na ruski fronti Rusi ujeli med številnimi italijanskimi ujetniki tudi precejšnje število Slovencev iz Primorske, zlasti iz okolice Bovca, Kobarida in Idri je. Ti slovenski ujetniki so ta kaj zaprosili ruske vojaške oblasti, da jih kot prostovoljce uvrstijo v rusko armado. Slovenski vojaki, ki so bili ujeti od Rusov, so po veliki večini pripadali -alpskim edinicam. Izpred vojaškega sodišča (Posneto iz ljubljanskega "Jutra" z dne 23. sept. 1942 v izvirnem besedilu). Vojaško sodišče vojnega ozemlja, odsek Ljubljana, je izreklo naslednjo sodbo v zadevi proti: 1. KOVAČU ANTONU, sinu pok. Alojzija in Slabščak Neže, roj. 23. II. 1916 v Ljubljani, na begu: 2. KOŠAKU JOSIPU, sinu Franceta in Klavžar Marije, roj. v št. Vidu 18. X. 1914, na begu in 3. KOVAČU BOŽIDARJU, sinu pok. Alojzija in Slabščak Neže, roj. 14. IV. 1921 v Ljubljani na begu: obtoženim: a) zločina po čl. 4. Ducejeve-ga razglasa z dne 3. X. 1941, ker so v Ljubljani nedoločenem času leta 1942. sodelovali in še vedno sodelujejo pri prevratni družbi, • ki ima namen, nasilno spremeniti politično in socialno ureditev v državi; b) zločina po čl. 16. Ducejeve-ga razglasa z dne 3. X. 1941, ker so v omenjenih časovnih in krajevnih okoliščinah sodelovali in še vedno sodelujejo pri oboroženi četi, ustanovljeni z namenom, da izvršujejo zločine proti državnim osebnostim; c) zločina po čl. 5 Ducejevega razglasa z dne 3. oktobra 1941, ker so v omenjenih časovnih in krajevnih okoliščinah vršili propagando za nasilno spremembo politične, gospodarske in socialne ureditve v državi; d) zločina po čl. 2 Ducejevega razglasa z dne 24. oktobra 1941, ker so bili v navedenih časovnih in krajevnih okoliščinah v posesti orožja in streliva brez dovoljenja pristojne oblasti. Iz teh razlogov izreka sodišče, po členih zakona Kovača Antona, Košaka Josipa in Kovača Božidarja za krive zločinov sodelovanja v prevratni združbi in oboroženi Četi ter jih kot take obsoja v dosmtrno ječo, na trajno prepoved javnih služb in zakoniti preklic, kakor tudi enkratno objavo sodbe v listih "II Piccolo" v Triesteju in "Jutru" v Ljubljani. -o- ZABAVNI KOim MUSSOLINI NA NAŠEM ST. CLAIRJU ali: DUCEJU ZA VALENTINE (V raznih rimah zložil Križkraž.) Po St. Clairju bliz jezera, sprevod dolg pomika se, nanj se firbčen vsak ozira, Muso ker s pogrebom gre. Pa smo te, vendarle Muso sem dobili! Prišel gi v našo pest, bomo te sklestili. • Grevengo svojo zdaj hitro le opravi, kajti kmalu konec bo Črni tvoji slavi! Poglej, poglej kako drži ta vrag se laški tam, v železnem kurniku stoji, privezan je ob tram! Nikar, nikar le tu ne stoj, rojak predragi, ljubi moj, en kvoder semkaj suni, pa Musu v gobec pluni! ' Musota so oprostili, štrik za vrat mu zadrgnili; ves je zbegan, pa kako ga po cesti vlečejo! Dospevši do Modica reče: Neznansko me žeja duši, , dajte kozarec mi vode!" pa eden takoj zakriči: 'Niti kaplje sladke vode nisi vreden ti hudič, žolča in pa terpetina boš dobil, a druzga nič!" Kje so moje čete vse, hrabri generali, da bi svoj mu duceju, malo pomagali? - .i •, «,'# i ^ » ti r f I Nič ne Jamraj!" so mu djali; Mi pomoč ti bomo dali, le potroštan, miren bodi, svoji vdaj se le usodi!" Posledica bacilov "Pravijo da se poljubovanjem prenaša bacile. Kaj so posledice istih?" "Poroka, ali mož?" Kaj se končno je zgodilo z Musotom, bi vsak rad znal? Ko je krepnil, so ga vrgli v ves smrdljivi tam kanal — ANEKDOTA Pisatelj Ludvik Thoma se je vse svoje življenje branil, da bi kdaj iz svojih del kaj javno bral. Navadno je vsako tako prošnjo s tremi besedami odklonil. če ga pa le še niso pustili pri miru, je postal surov. Vendar se njegovi prijatelji, ki so ga dobro poznali, te surovosti niso ustrašili. Zato se jih je moral odkrižati s pametnimi razlogi. Thoma je bil človek, ki nikdar ni nič dal na razumevanje in sodbo občinstva. Zato je s takimi razlogi odklanjal prošnje svojih prijateljev, ki pa se niso dali ugnati v kozji rog. Nazadnje je nekega dne takole dejal: "Prav recimo, da bom res javno bral. Kdo pa bo tako dober, da bo prinesel s seboj tarok?" Vsi so ostrmeli ob takem» vprašanju: "Tarok? Zakaj pa tarok?" Thoma pa je odgovoril: "I, no! če se ne bi zbralo več ljudi kot tri-je!» f J, Razlika v korajži Profesor pri razlagi dušeslo-vja. "Splošno se sodi, da so ženske bolj pogumne in korajžne kot moški." študent: "Kako to mogoče, saj se iste celo miške boje?Pi Profesor: "Prav imate, toda. moški se bojijo prav take ženske." V tobakarni — Počim so te vrste cigare? — Dve za en kvoder. — Koliko je pa ena? — 15 centov. - Dajte mi ono, drugo. ' ' . ï GLASILO K. S. K. JEDNOTE, FEBRUARY 17, 1948 L S. L »................. Ustanovljena v JoUetu, W dne 2. aprila, 18M. Inkorpcriraoa t Joiletu. državi Illinois, dne 12. januarja. 1888 GLAVNI URAD: 361-353 H. CHICAGO ST., JOLDCT, TT J. Telefon v glavnem uradu: Joliet 6448; stanovanja glavnega tajnika »448 . . ^ olavni odborniki Častni predsednik: PRANK OPEKA, North Chicago, DL Olavni predsednik: JOHN GERM, 817 Best "C" 6t„ Pueblo, Oolo Prvi podpredsednik: JOHN ZKRRAN, 2723 W. lßth St., Chicago ¿L Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH, 4715iHatfleld St. Pittsburgh, Pa. Tretji podpredsednik: JOSEPH LEKSAN. 196—22nd BL. N W„ Barberton, O četrti podpredsednik: MIKE CERKOVNIK, P. O. Bok 267 Ely mi™» Prta podpredsednica: JOHANA MOHAR, 1138 Dillingham Ave., Sheboygan, Wis Šesti podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVICH. 4673 Pearl st., Denver. Colo Glavni tajnik: JOSIP Z ALAR, 351 N. Chicago St., Jollet. m. Pomožni tajnik: LOUI8 ŽELEZNIKAR, 361 N. Chicago St., Jollet. 111. Olavni blagajnik: MATT P. SLANA. 361 N. Chicago St, Jollet, 111. Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA 416 N. Chicago 8t„ Jollet, HL Vrhovni sdr&vnlk: DR. JOSEPH E. URSICH, 1901 W. Cermak Rd., Chicago. 111. NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 612 Adams Ave., Eveleth, Minn. » Prva nadzornica: MARY E.* POLUTNIK, 1711 K 30th St., Lorain, O. Drugi nadzornik: FRANK LOKAR, 1362 Hawthorne St., Pittsburgh, Pa. Tretji nadzornik: JOHN FEZDIRTZ, 14904 Pepper Ave., Cleveland, O. Četi ta nadzornica: MARY HOCHEVAR, 21241 Miller Ave., Cleveland, O. FINANČNI ODBOR. Predsednik: JOHN GERM, 817 East "C" SU Pueblo. Colo. Tajnik: JOSIP ZALAR, 351 N. Chicago St., Jollet. 111. Prvi odbornik: FRANK J. GOSPODARICH, 300 Ruby St., Joüet, Dl. Drugi odbornik: MARTIN SHUKLE, 811 Avenue A, Eveleth, Minn, Tretji odbornik: RUDOLPH O. RUDMAN, 400 Burlington Rd., Willdnsburg, Pa. Četrti odbornik: GEORGE O. BRINCE, 716 Jones St.,-Eveleth, Minn. » POROTNI ODBOR Predsednik: JOHN DECHMAN, 1102 Jancey St., Pittsburgh, Fa. Prva porotnica: MARY KOSMERL, 117—5th St.. S. W., Chisholm, Minn. Drugi porotnik: JOSEPH RUSS, 1101 E. 8th St., Puehlo, Colo. Tretji porotnik: JOHN OBLAK, 215 W. Walker St., Milwaukee, Wis. Četrti porotnik: JOHN TERSELJCH, 1847 W. Cermak Rd., Chicago. DL Peti porotnik: JOHN BEVEC, Alexander Ave., Strabane, Pa. Šesti porotnik: LUKA MATANICH, 2524 E 109th St., South Chicago, m. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASH*A IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave., Cleveland. O. VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago. HI. NAČELNICA MLADINSKE IN ŽENSKE AKTIVNOSTI JEAN M. TEŽAK, 457 Indiana St., Joliet. 111. , Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St., Joliet, ni.; dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K S. K. JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio^____ IZ GLAVNEGA URADA K. S. K. JEDNOTE Tem potom, se službeno naznanja, da je bil pri seji glavnega odbora dne 30. januarja, 1943 imenovan vrhovnim zdravnikom K. S. K. Jednote Dr. Joseph E. Ursich. Dr. Ursich' nastopi službo vrhovnega zdravnika 1. marca, 1943. Od 1. marca t. 1. naprej naj se vse listine, ki spadajo v področje vrhovnega zdravnika, naslovi in pošlje na: Dr. Joseph E. Ursich, 1901 F/. Cermak Rd.. Chicago, III. Za glavni urad K. S. K. Jednote : JOSIP ZALAfy glavni tajnik. Joliet, 111., 10. februarja, 1943. IZ URADA VODJE ATLETIKE K. S. K. JEDNOTE Do 25. januarja, 1943 so bili sledeči atletični direktorji izvoljeni kot kandidatje in kandidatinje v KSKJ Atletični odbor: Društvo št. 1, Chicago—Frank P. Kosmach. 2, Joliet—John A. Mutz. 12, Forest City—Valentine Maleckar. 25, Cleveland—Anthony Sternisha. 53, Waukegan—Anton Bespalec Jr. 57, Brooklyn—John Zakely. Društvo št. '59, Eveleth—John Poznik. Društvo št. ß3, Cleveland—Louis Shuster. Društvo št. 81. Pittsburgh—Miss Frances Lokar. Društvo št. -85, Lorain—Miss Mary Soklich. Društvo št. 93, Chisholm—Rudolph Gazvoda. Društvo št. 101, Lorain—William Cerne. Društvo št. Ill, Barberton—Frances Rogek Društvo št. 123, Bridgeport—Mary Luko. Društvo št. 127, Waukegan—Ludmilla Pierce. ' Društvo št. 144, Sheboygan—Louis Francis. Društvo št. 153, Strabane—Frank Bevec. Društvo št. 162, Cleveland—Miss Marie Gornik. Društvo št. 193, Cleveland—Miss Olga Koporc. Vsa druga društva, katera imajo izvoljene atletične zastopnike so prošena, da to naznanijo na urad vodje atletike KSKJ takoj. i S sobratskim pozdravom, JOSEPH ZORC- vodja atletike KSKJ., 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, 111. Dr. Ced. «t. «t. 72 13505 72 7925 72 26968 72 D3167 72 29201 75CC43440 75 16263 77 18963 85 7839 85 7868 85 CC514 86 D3429 23285 30772 93 D4826 93 15346 93 93 94 01 01 01 01 03 03 05 31589 3607 10478 10486 3694 03 16659 03 12848 18875 17464 FF71 05 D1883 06 C4115 06CC41715 09 D5345 12 D2556 8901 30207 3238 16156 FF75 12DD41211 12 32480 12 DD457 13 33061 13 D1302 13DD42870 13 2639 23 D6067 23 2735 23 D6068 32 4229 4250 1540 16537 4832 39CC42339 43 DD 1017 52CC42312 J52 32186 52 13987 53 20264 ■ 9898 7376 7590 10438 6285 56 D3539 56 D2722 62 1791 62 952 62 C2241 62 14549 33 35 35 39 53 56 56 56 56 8054 9433 8801 8075 9199 962 14224 8212 18247 Karol Gorshe ....... Joseph Kostelc ..'. Steve Orazem ....... Anne Pucel ........... Matt Zgoac ________ Cecelia Horzen .... Mary Newman ..... Frank Ceglar ________ Mary Bahorlch ..... Pauline Lerchbacher ....... Angela Molnar _____ Bertha Kos __________ john Jcnko ............ erry Marsich _____... Anton Repesh ____.... Joe Shuster ....._______ Joe Fritzel ____________ Caroline Hribar______ John Juha .............. John Piskur .......... Mary Zehel ____________ Anton Erman ........ Frank Francich .... Louis Sekula .......... Jacob Strizic .......... Josephine Lustik Barbara Miick........ Josephine Muster.. Theresa Rozman .... Magdalene Grubic.. Elsie Arola ........... johanna Ciinshek.. ohn B. Grahek ...... Anna Rezek ............ Joseph Sever.......... John Struzel ........ Anna Robich ........ Mary Tekifvec ........ Mary Landa .......... Frances Vagher .... Emily Anzick ........ Mary Chitwood ...... Frank Tanko .......... Anna Greecher ...... Mary Klep ............ Johanna Krocker .. Theresa Kraine ...... Helen Marincic...... Frank Rogina ........ Carl Stupca .......... Jennie Bruder ..'...... Christine Weyand.. Stephen Vertin ...... George Markovic .. Anton Simunic ...... Mary Stampar ........ Frank Kirn ............ John Retzel .......... Mary Cvar.............. Frances Koscak ...... Frances Pluth ........ Mary Samsa .......... Rose Faras ............ Ann Fiorini ............ Mary Gornik .......... Mary Grdina ........ Dorothy Sternisha.. Alice Kmet-Urbas.. Johana Arko .......... Jennie Blatnik........ Mary JaSko .......... Mary Kraic ............ Mary Malensek ...... Mary Novak .......... Mary Urbancic ...... Jennie Zalar .......... Eleanor Knuff ...... Sveto 14.00 10.00 14.00 .3340 36.00 30.00 30.00 50.00 '28.00 28.00 30.00 30.00 32.00 21.00 23.00 28.00 60.00 15.00 14.00 13.50 37.00 19.00 22.00 14.00 29.00 13.33 28.55 9.00 28.55 28.00 15.00 28.00 66.00 32.00 14.00 26.00 19.00 48.00 21.00 .30.00 40.00 40.00 11.66 30.00 28.00 40.00 22.00 10.33 35.00 76.00 28.00 30.00 26.00 40.00 25.00 17.50 32.00 8.00 37.00 33.00 40.00 17.00 30.00 30.00 9.26 57.81 9.00 32.84 20.00 27.84 27.84 18.55 27.13 22.84 36.00 19.26 30.00 Dr. Cert. St it. 164 D1949 164 D5343 165 34263 165 CC253 165 7709 <69 13493 169 D2736 169 26162 169 13149 (69 18501 169 DD1483 169 6273 169 32106 169DD42057 169 26989 169 C1628 169 S C2172 33339 DÔ12 11508 F309 170 D 5547 172DD41175 173 34216 ¡69 169 169 170 173 176 180 187 C549 26541 14049 27218 188 DD 1644 188 25515 188 DD1645 188 35642 189 190 191 191* 191 193 193 : 6990 14672 15949 23719 26512 12602 16305 193CC42828 194 C2905 194 D4205 194 D5783 194CC43091 196 34224 196 12970 197 26629 203 15594 203 C4005 203 16660 203 13607 203 DD220 203 16659 208 D3892 206DD41595 211 D3428 214 D3816 216 C1712 219 16681 224 DD568 224 28790 224 25399 225DD43399 225 16110 226 16374 226 FF41286 226 16374 236 CC451 237 * 33893 242 33729 251 Fl79 Ime Gabriela Masel ..... Mary Perusek ....... Frances Cera _____ Alice Baroka ......... Johana Skok ______ Angela Arh ........... Mary Formich ....... John Hrovat ....... Anna Krall ........... GTegor Rejc........... Anna Spelich ....... i ohn Streetar ....... .ndrew Urankar . Peter Verlich ....... Florian Zupin ....... Agnes Debevec ..... Margaret Vadnal . Mary Ferlin........... Anna Turk ........... Regina Haripar ... Angela Kulhanek . Anna Krampach ... John Lunder ......... Anna Klemene ..... Anna Zalowski ..... Marko Mogus ....... Frank Riegler ....... Frank Poz um......... Mary Rozanta ....... Frank Farenchak . Iohn Kolenak ....... oseph Kerin ....... Frank Bucar .-........ Jennie Plutt ......... Mary Surtz ........... Leo Tröha ............. Frank Vesel ........... Íennie Asseg ......... lary Marseg ....... Ann Grabowski ..... Mary Tomsic ......... Catherine Rotella- Bell ..................... Mary Ludvik ......... Frances Mohorich . Mary Peternel Kapsh ................. Barbara Matekovich ....... Alex Bernik ......... Agnes Koshak ....... Mary Petek .......... Mary Shepel ......... Frances Skala ....... Margaret Strucel . Katherine Strucel. Katie Klobchar ..... Mary Turk ........... Rose Danalowich . Frank Koncan ....... Joseph Jakovac ... Sophie Sturm ....... Margaret Munka . George Smolko ..... Mary Smolko ....... Anna Chuk ........... Anna Sirovica ....... Anna Janko ........... Jeanette Mencin ... Anna Janko ......... Frank Martin Govednik......:...... Helen Bremsek..... Frances Cencic ..... Olga Lesiak ......... S vota 25.00 33.00 j 30.00 30.00, 7.00 ! 32.001 28.00 24.50' 10.331 29.00 32.00 14.00 16.75 9.00 48.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 30.00 21.76 15.00 35.00 30.00 26.00 14.00 74.00 33.00 22.00 16.00 20.00 22.00 16.00 7.00 32.00 30.00 28.00 30.00 30.00 30.00 34.00 36.00 16.00 30.00 16.00 30.00 30.00 39.00 26.00 29.00 11.00 17.00 22.00 32.00 30.00 29.00 16.00 22.00 20.00 17.00 35.00 40.00 7.13 11.00 28.00 14.00 10.00 37.00 33.00 10.71 Skupaj ..................................$6,057.27 JOSIP ZALAR, glavni tajnik. -O- NEPLAČANE POSMRTNINE NEDOLETNIH DEDIČEV Death Benefit to Minor Beneficiaries Društvo št. Društvo št. Društvo št. Društvo št. Društvo št. IZPLAČANA CENTRALNA BOLNI-ŠKA PODPORA ZA MESEC JANUAR, 1943 Cert. št. Dr. št. 25 24579 Cert, št. Ime 18202 Anna Mutz ...... 26830 John Stefanich ...... d968 Joseph Wolf ......... c167 Mary Boehnke........ 11938 Julia Erchull .......... d2665 Caroline Poderzay.. 5404 Kazimir Matisevic.. 5404 Kazimir Matisevic.. 4174 Frances Fayfar .... 8301 Thomas Zakovsek - c1469 Rose Videgar ........ 20954 George Balkovetz.. 15477 John Chadonich ..— 23266 Joe Gorshe ......— 23539 Martin Kovacich .... ■ 23063 John Mihelicb ------- 14 d2399 Adolph Popish........ 14 20954 George Balkovetz.. 14 15477 John Chadonich .... 14 23266 Joe Gorshe .......— 14 23539 Martin Kovacich .... 14 23063 John Mihelich ........ 14 dd1570 "Evelyn Spear.......... 14 7980 Anton Trpin............ 16 d2947 Johana Schley ...... 790 Johana Stefancicb.. 28055 Frank Kresher ...... 23448 Cyril Ramuschak .. 19623 Steve Smith ----------- 25471 George Verbos .— 1305 Frank Yeram .—•— 23 d4867 Frank Gregorčič Jr. 25 1431 Frank Dusa ---------- 25 7755 Joseph Hrovat........ 25 dd 156 Stefan Jaksa ------- 25 d387 Frank Krakar -------- 25 17272 John Levstik .......... 25 4858 Frank Merhar -------- 25 1464 Frank Modic -------- 25 17065 Lousie Ogrinc ........ 25 - 7892 Paul Plese -------------- Dr. št. 3 3 3 4 4 4 5 5 11 11 11 14 14 14 14 14 16 17 20 20 20 21 Svota $12.13 9.33 . 27.13 . 30.00 . 28.00 . 8.66 . 22.00 . 28.00 . 31.00 . 30.00 . 30.00 . 17.50 . 40.00 . 11.66 11.66 14.83 17.50 14.50 38.00 7.45 9.33 10.66 30.00 40 00 35.00 30.00 27.00 9.33 28.00 14.00 14.00 14.00 26.00 28.00 58.00 19.00 11.00 47.00 8.66 30.00 28.00 13521 2505 1413 18108 25 25 25 25 25 26395 5687 13321 4285 5634 18576 2562 1848 40 D 5303 41 D5876 41 CC77 41 10205 52 D2845 52 D D42256 52 C4230 52 D 5027 55 29996 55 C880 55DD43739 55DD42853 56 D3801 57 DD1508 57 C2486 ■ 19657 34307 13626 26700 59 DD640 59 32917 59 \ 6650 59 6524 59 8601 59CC43713 59 13424 59 15216 65 D4040 65 D261 24776 5743 11966 58 59 59 59 65 65 69 Ime Svoto Frank Ponikvar .... 12.00 Peter Sokac ............ 29.00 Frank Suhadolnik.. 9.66 Martin Svete .......... 45.00 John Vintar............ 16.00 Frank Zupančič...... 35.00 Joseph Jakobcic .... 13.00 Louis Klansek _____23.00 John Kodjan .......... 9,33 John Smrekar _____ 70.00 Joseph Vidosh........ 9.33 John Pomlade ........ 20.00 Frank Medved ........ 30.00 Louis Tratar .......... 23.00 Frances Basel -------- 51.00 Mary Kovacic ......- 32.00 Josephine Oblak .... 34.00 Antonia Zupančič .. 32.00 Justina Williams .. 30.00 Dorothy Hill .......... 30.00 Paul Cesnik............ 19.00 Rudolph Kochevar.. 30.00 Louis Malensek .... 18.00 Evelyn Pogorele .... 28.00 George Shaffer_____ 28.00 Mary Vertigal ........ 30.00 Helen Giovanelle .. 29.00 Edward Mayer .... 26.00 Jakob Sabec .......... 14.00 Rose #acobson — 30.00 Frank Coz .........— 31.00 Frank Kausek ...... 10.00 Frank Kralj ......9.33 Frank Kvaternik .... 29.00 Andrew Kvaternik.. 28.00 Mike Loushin ....... 28.00 Anton Nemanich .. 11.66 Rose Prebonich ...... 25.00 Joseph Shutte, Sr. 25.00 Mayme Vergoth .... 28.00 John Androjna — 40.00 Frank Bozich ........ 27.00 Frank Luksich-------- 8.66 Margaret Ritonijà.. 30.00 Sophie Klemencic - 35.00 Unpaid Dr. Cert, št. št. Soc. Cert. No. No... Ime umrlega Ime dediča Name of decessed Name of beneficiary 40 22296 Matt Drobnich ............Edward Drobnich ..................$ 78 7583 Pauline Maselj ..........Edward Maselj ...................... 80 9402 Mary Windemore ......Samuel L. Bertie .................... 165 16296 Marie Neumann _______Dolores Neumann .................. 165 16296 Marie Neumann ........Eleanor Neumann ................ 38 1819 John Kreus ..................Frank Kreus............................ 2 2302 Barbara Videtich........Elizabeth Videtich ................ 7 619 Frank Lozar ................Frank Lozar ............................ 7 619 Frank Lozar ................John Lozar .............................. 7 664 Anton Uhernik ..........Michael Uhernik ................... 80 5917 Ursula Chaps ............Jim Chaps .............................. 202 13843 Mary Maistrovich ......Margaret Maistrovich .......... 202 13843 Mary Maistrovich ......Angela Maistrovich................ 202 13843 Mary Maistrovich ......John Maistrovich.................... 202 13843 Mary Maistrovich ......Ladislav Maistrovich ............ 202 13843 Mary Maistrovich ......Alojzij Maistrovich .............. 72 9728 Frances Lunka............Joseph Lunka ........................ 93 21229 Joseph Paulich ..........Frank Paulich ....................... 77 20416 Frank Kerzic ..............Albert Kerzic .......................... 77 20416 Frank Kerzic ..............Anna Kerzic............................ 77 20416 Frank Kerzic ..............William Kerzic ...................... 2 22999 John Videtich .......♦...Elizabeth Videtich.................. 188 28090 Anton Kisic ................Steve Kisic ............................ 16 6102 Peter Lakner ..............Bert W. Hägen ...................... 16 6102 Peter Lakner ..............Robert J. Hägen .................... 16 6102 Peter Lakner ..............Beatrice Anne Hägen............ 148 21388 Martin Petek ............John Petek .......................:>..... 14 976 Nicholas Cvetkovich ..Adoph Cvetkovich .................. 7 13450 Frank Ahlin ................Edward Ahlin .......................... 162 15828 Mary Perme ................Anthony Perme ...................... 136 29737 Mike Djubinsky ........Vladislav Djubinsky .............. 136 29737 Mike Djubinsky ........Fannie Djubinsky .................. 136 29737 Mike Djubinsky ........Andrew Djubinsky..................• 136 29737 Mike Djubinsky ........Mary Djubinsky .................... 56 7476 Mary Seme ................Ludwig Seme .......................... 56 7476 Mary Seme ................Frances Seme.......................... 56 17971 Anton Seme ................Ludwig Seme ........................ 56 17971 Anton Seme ................Frances Seme....................... 50 2145 George Flajnik ..........Joseph Tomec ....................... 166 12811 Kate Ostojic ..............Matija Ostojich ...................... 162 10555 Josephine Drensek ....Arlene Bartel.......................... 157 9902 Frances Slapnik ........Hermina Slapnik .................. 119 7639 Josephine Luksic _____Emil Luksic ............................ 119 7639 Josephine Luksic ......Martin Luksic ........................ 157 8421 Agnes Zunta ..............Marilyn Geidel........................ 92 2681 Mary Novogradac ...„.Helen Fabina ........................ 157 D1891 Elizabeth Kerzich ......Jpseph Kerzich ...................... 157 D1891 Elizabeth Kerzich ......Elizabeth Kerzich .................. 57 18022 Frank Zaman ..............Walter Zaman ........................ 12 26312 Frank Kozlevcar _______Frank Kozlevcar .................... 12 26312 Frank Kozlevcar _______Mary Kozlevcar ...................... 12 26312 Frank Kozlevcar _______William Kozlevcar ................ 15 10813 Mary Besal------------....Josephine Besal .................... 77 3158 Primoz Matos ............Wiliam Matos ........................ 246 35619 Barbara Mirdslavic ..Edward Miroslavic ................ 4 5595 Frank Krall, Sr.........Chevalier Krall ...................... 74 12695 John Malnar ..............Regina Malnar........................ 59 24826 Joseph Kokalj ............Fraljan James Kokalj ............ 53 11440 John Lesnjak, Sr.......Anthony Lesnjak .................... 59 16766 Frank Stare _____________Edward Stare .......................... 47 24819 Peter Katich................Peter Katich Estate................ 52 16182 Josephine Zgonc ........Mary Zgonc ............................ «5 27625 Frank Veranich __________Vitti Veranich ........................ 65 27625 Frank Verahich __________Elizabeth Veranich ................ 150 5696 Anna Zagar ----------------Lillian Zagar .............?............ 5 22616 Frank Kozel ______________John Kozel ............................ 213 1902 Mary Popish _____________Anton H. Warren.................... 75 2895 Mary Gergovic ---------Anton Gergovic ...................... 75 2895 Mary Gerfeovic --------Anne Gergovic........................ 72 19728 Matt Vertnik ___________Angela Vertnik ...................... 72 19728 Matt Vertnik ___________Gertrude Vertnik .................... 165 7804 Mary Podlogar ..........Robert Podlogar .................... 81 5739 Barbara Staresinic ....Caroline Staresinic ................ 203 D537 Margaret Sustarsich ..John Sustarsich ..........*.......... 114 3359 Barbara Kambic _______Anna Straus............................ 56 15231 Louis Purkat ------------Frances Purkat ...................... 50 D994 George Matesic --------John Matesic .......................... 50 D994 George Matesic --------Katherine Matesic.................. 50 D994 George Matesic-----Joseph Matesic------------------- 91 3860 Mary Rajakovic .........Anna Rajakobic..................... 84 D697 Steve Racki ------------Matt Rack! .............................. Svota Am't 500.00 48.63 200.00 100.00 100.00 100.00 100.00 10.00 10.00 100.00 100.00 71.42 71.43 71.43 71.43 71.43 62.50 400.00 70.83 70.83 70.83 116.67 120.00 100.00 100.00 100.00 100.00 300.00 83.33 500.00 30.00 30.00 30.00 30.00 100.00 100.00 94.05 94.05 100.00 266.66 25.00 100.00 91.26 91.26 250.00 100.00 18.92 33.11 100.00 160.00 160.00 160.00 200.00 88.89 50.00 40.00 100.00 500.00 133.33 142.85 235.85 800.00 200.00 200.00 • 16.51 138.67 50.00 50.00 50.00 68.57 68.57 197.96 200.00 100.00 100.00 458.00 73.48 55.11 55.11 400.00 142.85 Dr. Cert št. M. Ime umrlega Soc. Cert No. No... NasM of deceased 84 D697 Steve Rscki ........... 224 23409 Stsnley Cestarich . 148 10285 Barbara Adamic ... 50 D906 Joseph Umolac ..... 169 D332 Theresa Hochevar , 32 16076 Joseph Šinkovec ... 165 8486 Mary Skr jane ______ 165 12934 Mary Cerar............. 55 27178 John Radish _________ 55 27178 John Radish ......... 55 27178 John Radish ......... 144 4275 John Schutte _________ 144 4275 John Schutte ......... 30 28167 Matt Fink ............... 56 D5636 Martin Russ __________ 50" 14347 Anna Trbusic ......... 90 24615 Jacob Ostir............. 43 1935 Mathias Kramarich 72 • 29028 Andrew Loisel ______ 169 26289 Frank Savel ........... 169 26289 Frank Savel ....._____ 169 26289 Frank Savel ............ 169 26289 Frank Savel ............ 56 4482 Mary Zakraisek .... 56 4482 Mary Zakraisek .... 56 4482 Mary Zakraisek .... 103 21339 Rev Luka Gladek ., 167 27734 Joseph Jeran ........ 172 10647 Frances Bolta ______ 103 PU-5 Louis Klemencic .. 12 7423 Christine Poderzaj 12 7423 Christine Poderzaj 44 12757 Frank Kapler_____... 44 12757 Frank Kapler 163 21239 Martin Rozich ________ 163 21239 Martin Rozich___ 2 C3503 Albert Culik......... 2 C3503 Albert Culik ......... 152 22174 Nikolaj Krunic ... 152 22174 Nikolaj Krunic ... 152 22174 Nikolaj Krunic ... 152 22174 Nikolaj Krunic ... 23 27139 Petfcr Rizzi ..... 23 27139 Peter Rizzi ......... 7 8360 Anton Novak ....... 7 8360 Anton Novak ________ 11 20247 Jacob Bartoncelj 74 D866 Peter Klobučar ... 170 D5801 Catherine Horvat Cuculich . Catherine Horvat- Cuculich ............. 146 18362 Louis Zagar ........... 120 2480 Agnes Fine............. 120 2480 Agnes Fine _____________ 92 10105 Mary Mikus ........... 92 10105 Mary Mikus ........... 108 5825 Mary Kapelle ........ 163 D4952 Imbro Habajac_______ 169 20034 Joseph Strmole .... 169 20034 Joseph Strmole ...... 50 D991 Frank Manee ......... -50 D991 Frank Manee .......... 146 18364 Frank Peskar ......... 146 18364 Frank Peskar ......... 55 30116 Robert J. Spehar .... 146 26193 Joseph Papez ________ 146 26193 Joseph Papez ........ 163 25018 Nicholas Bacurin ., 163 25018 Nicholas Bacurin .. 29 C297 George Rogina ....... 15 16903 Nicholas Muretic .. 30 D5647 Joseph Skufca ........ 7 20943 Frank Kadunc ........ 127 5164 Mary Hiti .............. 108 168 Elizabeth Zupančič Ime dedič* Name of beneficiary —Pauline Racki....................... .....Stanley Ceatarich ----------- .....John Adamic ..........—........ .....Anna Umolac ....................... .....Louis Hochevar.............. ____.Bernice Šinkovec ................ .....Angeline Skrjanc .....Alice Cerar.................... .....Martin Radish ............... ......Joseph Radish ..................... ____Josephine Radish ............... .....Anna Schutte ...........■'.________ .....Mary Schutte..................... .....Marian Fink............ ....Theresa Russ____—............ *...John Trbusic .....He enry Ostir —............... ....Anna Cernetich...................... .....Cecelia Florence Loisel -------- .....Frank Savel —Richard Savel .....Olga Savel ------------------------ .....Dorothy Savel .......—......... .....Edward Zakraisek ............... .....Frances Zakraisek-------------- .....Josephine Zakraisek ______... ..Rev. Luka Gladék Estate ... .....Alice Mary Jeran ................. .....Joseph Bolta .—................ .....Victor Klemencic__________....... ....Edward Zeleznikar............. «..Theresa Zeleznikar ............. .....Joseph Kapler....................... .....Antonia Fabian ................... .....Jela Ratkaj ........................... .....Anna Zaborski .............«...... ......Catherine Culik................... .....Alberta Culik ........................ .....Matija Krunic ....................... .....Ivan Krunic...........«.............. .....Martin Krunic .........«.......... .....Anna Krunic ........................ .....Aida Rizzi.............................. .....Jean Rizzi.............................. .....John Novak............................ .....Anna Bucar ......................... .....Frances Bartoncelj .............. .....Peter Klobučar Estate........ Svota Am't 142.85 289.68 150.61 200.00 128.36 71.34 104.42 100.00 200.00 200.00 200.00 266.67 266.67 100.00 60.00 500.06 250.00 200.00 801.60 7.14 7.14 7.14 7.14 100.00 125.00 125.00 124.00 413.50 202.75 144.00 160.00 160.00 50.00 50.00 200.00 200.00 240.00 240.00 190.00 190.00 190.00 190.00 158.06 158.00 388.89 311.11 100.00 698.89 170 D5801 1.......Vladimir Ray ...»..................... 506.91 Mary Cuculich ........................ 305.35 .Lillian Zagar .......................... 133.32 .Fred Fine ................................ 100.00 .Edward Fine ........................... 100.00 .Bartha Mikus.......................... 100.00 .Joseph Mikus.......................... 100.00 Martha Sandar ...................... 100.00 .Martin Habajac ...................... 600.00 .Josephine Strmole- Giangiacomo ..'.................... 454.66 .Anton Strmole ..................— 454.66 .William Manee ...................... 216.05 .Joseph Manee.......................... 216.05 .Angela Peskar........................ 44.93 .Louis Peskar .................-....... 44.93 .Elizabeth Marie Spehar........ 90.00 .Rose Papez .............................. 110.00 •Josephine Papez...................... 110.00 4 - - - 350.00 350.00 250.00 723.46 160.00 515.84 150.00 .Barbara Bacurin •Helen Bacurin ............... .George Rogina, Jr...... .Catherine Muretic......... .Edward Skufca ............. .Ursula Kadunc............... .Rev. Franc P. Hiti _________ .Joseph Zupančič .................... 150.00 $26,808.91 Zvišana knjižna vrednost obveznic;..................................................... 100.00 Obresti .................................................................................................. 5,197.96 $32,106.87 Tedenski pregled Office of War Information Foreign Language Division Washington, D. C. Konferenca v Casablanci _Vest o zgodovinskem sestanku predsednika Roosevelta in prvega ministra Churchilla v Afriki pretresla ves svobodoljubni svet. Okolščina, da se je v tem vojnem posvetovanju odločilo, da ta vojna sme končati !e "z brezpogojno kapitulacijo" sovražnika, bi morala razgnati vse špekulacije o kaki poravnavi ali spletkah za mir s sovražni-ške strani. Dejstvo, da sta se oba voditelja pogovarjala več kot deset dni na licu mesta, kjer je eno izmed važnih bojišč, naznanja, da se je tam razpravljalo o vsaki fazi in vsaki strani te svetovne vojne in da so se napravili primerni načrti. Nemčija, Italija in Japonska naj prav kmalu občutijo na svoji koži posledice tega merodajnega sestanka. v Zavezniki so se odločili obdržati borbeno iniciativo v vseh svetovnih frontah. Vsaka bodoča kampanja je bila vzeta v pre- ires, bojišče za bojiščem. Splošno rečeno, se je sklenilo združiti vsa "sredstva," ki so na razpolago Združenim narodom, in upravljati jih po nekem "centralnem načrtu," dogovorjenem na konferenci. Prvotna svrha je bila pritegniti kolikor mogoče več bremena z ramen ruskih vojsk, in to prizadevanje se bo nadaljevalo. "Maksimum" materij alne pomoči se bo pošiljal Rusiji in Kitajski. ' Drug važ»n dogodek je bil sestanek generalov Giraud in De-Gaulle. Po svoji konferenci, sta oba objavila popolni sporazum o cilju, ki naj se doseže — osvoboditvi Francije in popolnem porazu sovražnika — in izjavila sta, da se to doseže potom edinosti vseh svobodnih Francozov, borečih se ob strani vseh zaveznikov. Ob taki široki podlagi sporazuma se sme pričakovati, da se obstoječe politične razprtije morejo poravnati. Mr. Roosevelt in Mr. Churchill gresta naprej s svojo politiko vzajemnega sodelovanja, odprto tudi drugim, ki je imela svoj početek v sestanku na viso- kem morju v mesecu avgustu leta 1941 in iz katerega je vzklil Atlantski ičarter. Za istim je sledil sestanek meseca decembra, ko se je porodila ideja Združenih narodov, in sestanek zadnjega junija, ko se je sklenila seve-ro-afriška kampanja. Na podlagi dosedanjega razvoja smemo z gotovostjo pričakovati, da do-godki dalekosežne važnosti se razvijejo v bližnji bodočnosti. Tripoli padel Tripoli je padel in veliko afri-kansko italijansko cesarstvo, ki bi ga obdržalo in razširilo "osem milijonov blestečih bajonetov," kakor se je Mussolini bahal s svojega balkona, se je razsulo v nič. V 91 dnevih je osma vojska generala Montgomery je pokrila razdalje kakih tisoč tristo milj — kakor med mestoma New York in Kansas City — vzlic nepopisnim težkočam z * zalaganjem, s kakršnimi se noben general ni moral še boriti, in vzlic neprestanemu razčišičanju poti od min, ki jih je ubežni Rommel tam pustil. Ni pa to slo brez hudih borb.' Pri Agheli in Wadi Zemzen, kakor tudi v manjšem obsegu po vsej dolgi in prašni boti do Tri-polija, se je Rommel postavil v bran. Pomagalo pa mu ni nič:* pa ni niti ene črne pike, bodisi kar se tiče organizacije, strategije ali taktike, proti sijajnemu rekordu osme vojske od časa, tri mesece nazaj, ko je sama stala med El Alamein in Cairo, med vrati do Srednjega vzhoda in uro današnjega zmagoslavja. Čile prelomil z osiščem Ko je čile pretrgal odnošaje z deželami osišča, se je ta dežela ravnala po tradicijonalni politiki solidaritete tega polusveta in prijateljstva napram Združenim državam. Njena najnovejša akcija poudarja znova dejstvo, da za več kot eno stoletje so obstojali prisrčni odnošaji med ju^no-ame-riškimi republikami in Združenimi državami. Te prijateljske odnošaje so pokazali razni prijateljski obiski odličnih zastopnikov obeh dežel. Predsedniki, člani kabineta, visoki častniki oboroženih sil in odposlanci dobre volje iz Združenih držav so obiskali čile in Čileanci enakega čina in odličnosti so povračali te obiske. Vzajemna prisrčnost je pospešila kulturne, gospodarske in politične odnošaje in skupno sodelovanje. Hitler o Leningradu ! Ko je rdeča armada dvignila I obleganje Stalingrada, se je ; Adolf Hitler zopet blamiral kot ! prerok. Ko je Hitler dne 8. novembra j 1941 nagovoril svoje nacijske J pristaše v neki monakovski pi-I vovarni, rekel je: "Pred Lenin-| gradom smo bili na ofenzivi le j tako dolgo, dokler je bilo potrebno obkoliti Leningrad. Sovražnik bo izstradan iz Leningrada. Mesto je obkoljeno in r.ikdo ga ne more osvoboditi. Pasti mora v naše roke. Da bi bilo le količkaj mogoče za Ruse, da dvi-j gnejo obleganje, potem bi jaz dal ; povelje, da se Leningrad zajame ! z naskokom, in zajeli bi ga. Od 1. julija do 31. decembra 1942 dedičem plačani zneski death benefits paid to beneficiaries from july 1st to december 31st, 1942 Dr. it. See. No. cert. št. Ime umrlega(e) Cert. No. Name of deceased Ime dediča Svota Obresti Skupaj Datum izplačila Name of beneficiary Amount 55 30116 Robert J. Spehar......... 55 30116 Robert J. Spehar......... ' 55 30116 Robert J. Spehar......... 55 30116 Robert J. Spehar-------- 72 19728 Matt Vertnik ............... 56 D5636 Martin Russ ................ 63 6838 Ferdinand Russ —k.. 5 22616 Anton Kozel ................. 83 7837 Anton Skubitz ............. i 134 D6070 Mary Turk ................... i 165 7804 Mary Podlogar ........... 115 4778 Anna Gustin ................. 45 25410 Steve Juricich............... 20 865 Mary Baksic .............. 114 12091 Stephania Samanic------ 1 120 2480 .Agnes Fine ................- 10 5749 Caroline Zellinger ..... •10 5749 Caroline Zellinger ..... i 162 17868 Agnes Novak-Smole ... 162 17868 Agnes Novak-Smole ..Anna M. Spehar ........ .Jacob G. Spehar ........ ..Rev. Geo. M. Spehar ..William V. Spehar .... ..Frank Vertnik ............ ..Mary Russ Stepisnik ...Joseph Russ................ ..Frank Kozel .............. ..Jack Boyar .................. ..David Francis Turk .. ..Edward Podlogar ...... ...Marko Gustin, Jr....... ...Steve Juricich, Jr....... ..Michael Baksic .......... ...Anthony Samanic ...... ...Angeline Fint............ ...William M. Zellinger ...Lucille A. Zellinger .. ...Fred Novak ................ ...Vitus Novak .............. 90.00 90.00 90.00 90.00 68.57 60.00 66.67 138.68 58.18 800.00 98.98 100.00 750.00 60.00 258.92 100.00 88.89 88.88 200.00 200.00 $3,497.77 Interest Total Date of payment $ 90.00 July 10, 1942 90.00 July 10, 1942 90.00 July 10, 1942 July 10, 1942 90.00 3.53 72.10 July 11, 1942 July 22, 1942 1.44 61.44 3.24 69.91 Julv 29, 1942 972 148.40 July 30, 1942 .85 59.03 Sept. .3, 1942 8.55 808.55 Sept. 3, 1942 4.98 103.96 Sept. 4, 194» 2.22 10222 Oct. 8. 1942 232.01 1*2.01 Oct. 12, 1942 60.00 Oct. 16, 1942 3.44 262.36 Nov. 2, 1942 .77 100.77 Nov. 2, 1942 88.89 Nov. 9, 1942 88.88 Nov. 9. 1942 200.00 Dec. 24, 1942 200.00 Dec. 24, 1942 ; 270.75 $3,768.52 GLASILO K. S. K. JEDNOTE, FEBRUARY 17, 1948 S POTA O Slovenskem narodnem kongresu se veliko piše, kot tudi o Slovenskem narodnem muzeju. Posebno dobro je opisala znana primorska rojakinja in rodo-ljubka Mcs. Anna Krasna v Glasu Naroda. Njej vse priznanje! Po kongresu sem bil sam par dni v Slovenskem muzeju in se pogovarjal z raznimi, posebno pa o trudu in delu pridnega narodnega delavca Erazma Gor-sheta, ki je upravitelj muzeja. Z njim sva se ob tej priliki prvič osebno spoznala. Prej sva si marsikaj med seboj dopisovala. Povedal sem mu pismeno in sedaj ustmeno, da bo še marsikaj poslano v originalu ali kopiji v muzej ko hitro bo mogoče. Zato pa rojaki širom dežele, posebno Clevelandčanif prinesite ali pošljite vse, kar ima kaj zgodovinske vrednosti Slovenskemu narodnemu muzeju y Cleveland. Iz tega muzeja bo potem lah ko črpala zdaj križana,, toda pc tej vojni zopet vstala in zedinje na Slovenija za svojo zgodovine o ameriških Slovencih, če daste kakšnemu posamezniku (prej sem tudi jaz mnogo raz-dal), bo ali prodano ali izgubljeno. Kolikor sem se zdaj prepričal, je v tem našem muze ju v Clevelandu vse dobro shranjeno in varno in koristi vsemu narodu. Glede tega vam je jam-čena sigurnost. Slovenski na rodni dom, kjer se nahaja muzej, ni samo last elevelandskih Slovencev, marveč tudi pono« celokupnega slovenskega naro da. V mili rodni domovini je komaj pričel cvesti ondotni narod ni muzej. Kaj in kako je dane? tam, ugibljemo. Piše se sicer ve liko, ali točno sliko bomo dobili šele po vojni. Vemo pa, da sc oni veliki reveži, ki sedaj umirajo od gladu, trpljenja, mraza ir preganjanja, če bi mi slišali glas teh sirot, bi nam njih mile prošnje segle globoko v srce, da bi se zjokali. Zato, rojaki, pomislite na t£ klic, ki je vsaj enkrat združi1 nas vse ameriške Slovence 5. ir 6. decembra 1942 na prvem Slovenskem narodnem kongresu v Clevelandu. Delujmo skupaj kot usmiljeni Samaritan za rešitev našega naroda. Pa tudi ne po zabite Slovenskega muzeja v Clevelandu in mu pošljite vse zgodovinske vrednote. Rodoljubni Erazem Gorshe bo pa skrbel s svojimi pomočniki, da bo vse lepo urejeno in varno. Matija Pogorele. -o- ZVEZA SLOV. DRUŠTEV V JOLIETU Joliet, lil.—Seja Zveze joli-etskih slov. društev se je vršila dne 6. febr., toda vsled izredno slabega zimskega vremena je bila udeležba bolj pičla. Vseeno je pa zbornica sklenila dne 4. julija prirediti skupen dobrodelni piknik v korist JPO-SS, ali v korist in pomoč našega nesrečnega naroda v stari domovini, že danes apeliram na vse, da bi za ta piknik agitirali, da bo več uspeha. Dalje vas prosim in vabim, da bi se naše prihodnje seje v velikem številu udeležili, da se uredi potrebno za ta naš nameravani piknik. i To je bila zaeno letna seja, kjer je bil soglasno izvoljen ves stari odbor z izjemo korespon-denčnega tajnika, ki se je odpovedal. čast mu in priznanje ker je toliko let tako vestno vršil svoj urad! Pogrešali Te bomo John. Sedanji odbor je sledeči: Predsednik Frank Videč, pod-preds. Ana Jeriš^ drugi pod-predsed. Josip Buchar. tajnik Leo Adamich, blag. Geo. Stao-nich, John Gerl in Ana Korelc nadzornika. Z rodoljubnim pozdravom Leo Adamič, tajnik. Februarska številka "Novega Sveta" Ta teden je izšla februarje-va številka družinskega mesečnika "Novega Sveta" s sledečo vsebino: "Smernice miru" (uvodni članek). — "Pregled" (političnih in drugih dogodkov). — P. Bogomil Trampuš: "Domovini" (pesem). — L.: "O pustu in pustovanju" (članek). — Peter Bauer — L. Štanek; "Mladi materi" (pesem). — H. N.: "Zvezda Tasmafnije" (črtica). — Matija Novak: "Napoleon" (življenjepis razboritega francoskega Napoleona). — "Primorskemu" (pesem). — J. M. Trunk: "Tihe ure — ne z glavo skozi zid" (premišljevanje). — Dr. J. L. Zaplotnik: "Jurij Godec" (življenjepis). — "Izreki." — "Slovenski pijohir" (opisovanje slovenske naselbine v Steeltonu, Pa.). — F. Lis: "Ameriška glasba" (članek). — P. Bogomil Trampuš: "Ez-meraldice" (pesmi). — "Dom in zdravje" (nasveti za zdravje, gospodinje in drugo). — M. Seemann — A. Lebar: "Dve kroni" (interesantna povest). — C. K.: "Grofov jagar" (povest iz slovenskih krajev). * "Novi Svet" izhaja vsak mesec okrog 15. dneva v mesecu. Vsak mesec prinaša svojim či-tateljem zbrano zanimivo čti-vo. Ali "Novi Svet" že prihaja v vašo hišo? Ce ne, naročite si ga! Ne bodite brez tega lepega lista. Stane samo $2.00 za celo leto po Ameriki. Za Kanado in ostalo inozemstvo pa $3.00 letno. Naroča se pri naših zastopnikih, ali pa naročnino pošljite direktno na Upravo "Novi Svet," 1849 West Cermak Road., Chicago, Illinois. -o- Kaj mi naši ljudje pišejo? Sedaj ko mi spet dohajajo vnaprej plačana naročila, prispevki in vložki na Novakov besednjak, se mi zdi prav, če navedem vsebino nekaterih pisem, da vidi naša javnost, kaj mi pišejo naši ljudje o tej prepotre-bni knjigi. Ena izmed naših vrlih rojakinj v Detroitu mi piše: "Cenjena gospa! V prilogi je poštno nakazilo za $3.91 za Preizkušena zdravila proti glavobolu MandeFs Headache Tabs 1. Ustavi glavobol 2. Uredi želodec 3. Ojači živce 4. Odpomoč ženskemu zdravju CENA SO* HANDEL DRUG STORE SLOVENSKA LEKARNA 15702 Waterloo Rd. CLEVELAND, O. Pošiljamo po pošti Lastnik te lekarne je član gru-štva sv. Jožefa št 169 KSKJ V LOGE 9 tej posojilnici Sarino * Lou Um. Washington, D. G. Sprejemamo oeeboe Id droitmi vloga. Plačane obresti po J% St. Clair Savings & Loan Co. 6235 Bi. Clair Ave.___ ChwlMd, Ohio besednjak Zvonka Novaka. Upam, da je imel Vaš dopis v "Prosveti" ^povoljen uspeh in da se je priglasilo dovoljno število naročnikov pa oseb, ki so pripravljene vložiti primerno vsoto, da bo izšel besednjak, ki name je tako potreben. Škoda, da ima jugoslovanska vlada ta-ko malo smisla za takšno stvar. Čudno je, da se naša podporna in kulturna društva ne zanimajo — saj jih imamo lepo število; kjer je dobro volja, se doseže mnogo. Je pač žalostno, da je tako malo zanimanja za takšne reči. Pozdravljeni!" Ko naroča Math Urbas tudi iz Detroita en izvod Novakovega besednjaka, pravi: "Priloženo Vam pošiljam poštno denarno nakaznico za $3.61 kot naročilo za besednjak, ki si ga naroča klub št. 114 JSZ v Detroitu, Mich. Klub Vam želi uspeh, t. j. da se posreči izdati besednjak." Neki rojak iz San Francisca piše: "Tu Vam pošiljam naročnino za Novakov besednjak, in sicer $3.60. Cé bo stvar uspela, mi ga pošljite, če ne, pa to majhno vsoto zase obdržite." Še več takih in sličnih pisem bi lahko navedla. Toda to naj zadostuje za zdaj. Vsi tisti, ki so pripravljeni vložiti v izdan je Novakovega besednjaka primerno vsoto denarja ali kako drugače poma- gati, da bo mogla iziti ta pre-koristna knjiga, in pa oni, ki si hočejo naročiti besednjak, čigar rokopis pojde dne 1. marca v tisk, če bo tedaj zadosti denarnih ¿sredstev pri rokah, naj pišejo meni na sledeči: Mrs. Agnes Novak, 2506 N. Clark St. . Chicago, 111. naroda Nemci so lansko leto ustrelili sledeče Slovence: DUPLJE: Šolar Fr., Pavlin Fr. Eržen Fr., Perko Fr., Rozman Iv., Kočjančič. GABRSE: Hiršenfelder Vikt., Stanovnik An., in Al. RADOVLJICA: Teston Jože. REPNJE: Meglič Pet., Drešar Jože. PRISTAVA: Pandež Bog., Perko Fr,. Puger M., Jože, Janez in Peter, Zupan Luka, Ogrin Alb. i RIBEC: Ferjen G., Gracelj Iv. LJUBNO: Krivic, Krivic St., Pogačnik Jože, Pfeifer Fr., Ravnik Iv. TRZIN: Rebolj Jože, Šiška Jo. GUNCIJE: Šušteršič Pe. MENGEŠ: Ves Fr., Blej Andrej. KAMNIK: Hribar Iv., Kobilšek Jože, Mrok Fr„ ŠKOF-JA LOKA: Fibijas Marjan, Pire Dušan, Ušeničnik Jože, Bajželj F. KRANJ: Novak Fr., Pristo-vnik, Golob Vladimir. GORSE: Trampuž St. HRUŠICA: Polka Fr., Pajer Jože, Potočnik Fr., Dovža Mirosl., Gorjan Ludv., Jo- jak R., Jerman Edv., Jerše Anton, Krive Ludvik, Kobentar Andr,, Kocmar Matej, Lipovšek Albin, Markizeti Ludv., Master-le.Al, Potočnik Jože, Vidic Jože, Pire Va., Majcen A., Medvešček Milan, Razinger Slavko, Pur-kart Mirko, Tepina VI., Mrvica Fr. AMBROžIč: Err Fr., Valentin, črnola Stanko, Krems Jože, Valentin, Pečnik Val. HOTOV LJË: Demšar Al. SREDNJA VAS: Bizjak Jože, Inglič Pav. PUŠTAL: Hartman Fr. (bivši pol. komisar na Jesenicah). PODGORA: Debelak Ant., Froehlich Janko, Vuri Jože, Tavčar Pav. KOROŠKA BELA: Turk Karel, Pestotnik Al. JESENICE : Majetjč Viktor, Bur-nik Al, Prežel j Al., Jamšek Jakob, Krmelj Val., Krivec Av., Likovié Rudolf. ŠT. VID: Capuder Ivan. POLCE: Marinčič Eg., Valentin. JAVORNIK:Po-grjac. SAVLJE : Okršlja Ig. JA-VORNIK : Mohorič Mirko, Muri Jože. PLčičE: Pintar Franc. PRESERJE : Jerman St. LJUBLJANA: Kotnik Al., Kočman Iv. LESCÇ: Rabič V., Sitar Fr., S mod in Jos. BREZOVICA: Pavlič M. KLOPCE: Peterka Pet. GODEŠIČ : švigelj Iv., Do-vič St. SP. GORJE : žumer Andrej. ŠT. VID : Strmol Ant. KOROŠKA BELA: Noč Ant. GRADIŠČE : Kerkoč Ludvik. BREZ- ZAHVALA Z bridko žalostjo v srcih se spominjamo, da nas je grenka smrt ločila od dragega nam sina in brata ti THEODORE JOHN KOBAL t ki je bil rojen 9. nov. 1915 v La Salle, 111., in je po dolgotrajni bolezni umrl 9. j an. 1943 v M.. T. Sanitoriju, Chicago, 111., lepo pripravljen za večnost s sv. zakramenti katoliške vere. Pogreb ae je vršil iz Louis J. Zefranove pogrebne kapele v cerkev sv. Štefana, kjer so se darovale za pokojnim sv. maše zadušnice. Nato je bilo truplo umrlega prepeljano k sorodnikom, družini Frank Kobal v La Sal le, 111., kjer so ga še zadnjikrat obiskali številni sorodniki in prijatelji Od tukaj smo ga spremili v slovensko cerkev sv. Roka, kjer so bili opravljeni pogrebni obredi, kakor tudi na pokopališču sv. Vincenca v La Salle., 111., kamor smo ga položili k zadnjemu počitku kraj groba njegove ljube mamice. Tem potom se najlepše in iz srca zah valimo čč. gg. duhovnikom fare sv. Štefana, Chicago, 111., za obiske pokojnega v bolnišnici kakor tudi za prijaznost in naklonjenost ob času pogreba. Iskrena hvala Mr. Ivan Račiču in cerkvenemu zboru Adrija za izkazano sožalje za sv. maše in ganljivo petje v cerkvi. Najlepša zahvala tudi č,. g. župniku Stephen Kassovic v La Salle 111., za naklonjenost, za izraženo sožal je in lepo izvršene cerkvene in pogrebne obrede. Dalje se prav prisrčno zahvalimo društvu av. Štefana, Št. 1 KSKJ., (Chicago, HI., ki je avojemu umrlemu članu poklonilo kraani venec, darovalo z a rdauiem av. mašo, in članom, kateri ao prišli molit ob krati pokojnega. Iatotako ae želimo iz area zahvaliti društvu Najsvetejšega Imena Jezuaovega, Chicago, III., za requiem av. mašo in članom za izkazano sočutje in za molitve ob ralcvi um rlega. Nadalje ae iakreno zahvalimo po-grebnikoma Mr. Louia J. Zefran, Chicago, 111., in Mr. Louit P tak, La Salle-Peru, 111., za vaeatranako oaebno pomoč v tem težkem čaau in za lepo ureditev pogreba. Najlepša in arena zahvala bratrancem in aeatričnam družine Kobal v La Salle., 1111, pri katerih je umrli, zadnji večer bil na mrtvaškem odru. Raviiotako arena zahvala jim za požrtvovalno in obilno delo, za av. maše in kraani venec. Dalje, prav arena hvala bratu Auguat F. Kobal, Ogleaby, 111., in njegovi družini, Mrs. B. Mathews družini, Mr. W. Borya in družini, Mr. John Lapuh in družini, Mr. John Jerich in družini, Chicago, 111., in vaem aorodnikom in prijateljem, kateri ao naročili av. maše, poklonili lepe vence, čuli ob ralcvi, ae udeležili pogreba m nam bili v vaeatranako pomoč v teh težkih dneh. Najlepša zahvala tudi pogrebcem v Chicago in La Salle, 111., za požrtvovalnoat in krščansko delo uamiljenja. Iskrena hvala tudi Mr. in Mre. Anton Toma ž in za prijaznoat in trud, ko ata ae tako skrbno zavzela za naa v tem čaau, nam pomagala in stregla. Ni nam mogoče navesti tukaj vsa številna imena vseh, ki so nam bili v tolažbo in pomoč, toda ohranili Vas bomo vse v trajnem spominu. Iz srca še enkrat kličemo: Naj Vsemogočni vsem stotero poplača vso naklonjenost in trud, ki ste ga imeli z nami v teh bridkih dneh naše žalosti. Počivaj sladko v hladnem grobu, ljubi sin in dragi brat. Kratka je bila Tvojega življenja pot, toda mukepolna in trn jeva, zato upamo, da Ti je ljubi Bog podelil krono nebeške slave, kjer poslušaš, ne več mehanično proizvajanje radia, s katerim si imel poklicno toliko opraviti, ampak godbo rajske simfonije in petje angelskih zborov. V tihem hladnem grobu snivaš in mirno na naa čakaš zdaj, Bog daj Tvoji duši blagi večni mir in sveti raj. Žalujoči ostali: MICHAEL F. KOBAL, oče, MARY URSULA KOBAL, sestra, MATTHIAS GEORGE KOBAL, brat Chictio, ||L, 1, febrmri« 1943. NIČA: Demšar Ig. TUHINJ: Ravnik Fd., Cerar Lovr., Ivan. ŠKOFJA LOKA: Kreš Rudolf. KAMNIK: Jurjevič Ivan, Martin. * NEZNANI KRAJI: Kru-šič Franc, Vidic Albert, Pintar Franc. Londonski jugoslovanski krogi so zvedeli, da je bilo v Ljubljani dne 15. novembra ustreljeno 24 talcev zaradi uboja nekega uradnika. Nadaljnih 12 talcev so Lahi ustrelili, ker je slovenski rodoljub usmrtil policijskega podčastnika. V zvezi z uboji teh talcev je angleška častniška agentura Reuter poročala pred kratkim naslednje: General Robotti, vrhovni poveljnik Italijanskih zasedenih vojaških sil v Sloveniji, je v uradni izjavi odkrito priznal, da je bilo nekoliko tisočev civilnih oseb ubitih v teku Italijanskih naporov, da se s silo zatre odpor Slovenskega naroda proti okupaciji. • , Angleški listi Manchester Guardian navaja naslednje številke, zajete iz italijanskih poročil: usmrčenih 2,664 takozva-nih "banditov," a 1,625 ujetih. Italijansko poročilo zaključuje, da "izgube (!) civilnega prebivalstva" v teh številkah niso vključene. Istočasno poročajo Italijani, da so bile izgube njihove vojske 478 mrtvih in 324 ranjenih. —-o- BAN DR. NATLAČEN VBIT "Ave Maria" prinaša iz privatnih podtalnih virov poročilo, da je bil v Ljubljani v svojem stanovanju ubit dr. Marko Natlačen, bivši ban Dravske banovine. Poročilo pove, da je morilec prišel v njegovo stanovanje preoblečen v duhovnika in ga ustrelil. Kdo je morilec? Ali je padel ban pod kroglo partizanov? Italijani bi ga bržkone postavili ob zid in ne pošiljali v duhovnika preoblečenega morilca v njegovo stanovanje. i——— J Ameriška Domovina ü * SLOVENSKI DNEVNIK ki izhaja v Clevelandu vsak dan razen ob nedeljah in praznikih V njem dobite vse najnovejše svetovne novice, zanimive dopise in lepe romane. Naročite se na ta dnevnik, ki vam |x>t zvest tovariš ob dolgih večerih. j AMERIŠKA DOMOVINA t je slovenska linijska tiskarna, ki izdeluje vsakovrstne ^ tiskovine, tečno in lično, pa po zmernih cenah. 6117 St Clair Avenue Cleveland, Ohio NAZNANILO IN ZAHVALA Tntnera srca namenjamo vsem sorodnikom, prijateljem In znancem žalostno vest, da je pd enomesečni hodi bolezni—pljučnici, previden s sv. sakramenti umrl dno 26. oktobra, 194Z zjutraj moj ljubljeni mat, odroma očd John Schiltz Pokojnik je bil rojen 13. 1883 v vasi Gornje K. 3 (po doma¿e Upčev), tara Sodraiiea pri Ribnici, Dolenjsko. Spa dal je k Frančiika Šaleškem, it ¿9 KSKJ. Pofreb ae je vriil dne 29. oktobra. 1942 É sv. maio ▼ cerkvi Jotefa .potem pa 'na farno pokopalttče sv. Joiefa. Do&nost naa veie, daalravno ie Iskreno zahvalimo častitima tem Rev. Father kramente in oba v holn lintel Father Bátala In čenm in ao tadl prlfii motit rofaü Potem so najepie zahvalimo zadnji veier pred smrtjo molili pri amirajo- na teh ne Prav Hvala lepa tadf razpolago sa pi Hvala lepa naften*. bilo je 48 ob krati i naročene ime- hvala vsem darovalcem lepih vencev In cvetlic, ki ste dali svoje avtomobile brezplačno na ki ste nam na en all dragi način pomagali In stan na strani . Torej ie enkrat ponovna hvala „ Bog vam stotero povrni. ŽalojdU ostali: ' , ANGELA SCHILTZ, rojena RIGLER, soproga CARL, JOHNNY A, sinova. MRS. JOE GREGORASH (Mary), ANGELA VERNT, hčere. JOE GREGORASH, set; JIMMY, vnak RUDOLPH fiOOLR, brat v Jotteta. FERDINAND SCHILTZ, brat v Little Falls. N Y. V Chwlnifli rOt aUSt sorodnikov. Joliet, IIL, 8. ... .v- , , / GLASILO K. S. K. JEDNOTE, FEBRUARY 17, 1943 OUR 0 PAGE "The Spirit of a H REMEMBER THE BOYS IN SERVICE They Are Counting On You! PAY BAY BOND DAY GLAÔILO K. S. K. JEDN( FORDHAM, ST. MARYS CHALK UP WINS IN STRABANE CAGE CIRCUIT Strabane, Pa. — Fordham and St Mary's chalked up victories in the Kay Jay basketball league at Chapel gym when Fordham stopped Duquesne, 44-32 ,and St. Mary's trounced Notre Dame, 41-22. In a close game all the way in which Fordham never trailed but was pressed to the limit by Duquesne, the Rams tallied 24 markers in the first half to hold a 24-17 lead. Duquesne registered 16 points to Ford-ham's 19 in the final half but failed to overcome the early, lead .allowing the Rams to win. Kaminsky, star guard for the Dukes, peppered the hoop for 25 points to set a new single game high for the league by making 12 goals and one foul but his efforts proved futile. Ed Progar led the Fordham Rams by making 9 goals and 2 fouls for 20 points. Gael* Way Ahead The Galloping Gaels really lived up to their names by galloping away from Notre Dame in the first half, 16-5. The second quarter attack proved to be more damaging as the winners swished the cords for 25 22 game. Tony Lavrich with 15 points and Progar with 14 set the pace for the winners while Novak's 12 led for the losers. --o Box scores : Duquesne—32 G. F. T. Patrick, f ............ ..... 0 0 0 Lesko, f............... ..... 0 0 01 Bevec, f .............. ..... 0 1 lj Talpas, c ........... ..... 0 0 Oj Delost, c ............. ......1 3 51 Kaminsky, g........ .....12 1 25 Strniša, g ............ 1 0 2 14 5 33 Fordham—44 G. F. T. Batista, f ............ ..... 6 1 13 Hostinsky, f ........ ..... 1 0 2 Progar, c ............. ..... 9 2 20 Betzig, g.............. ..... 3 1 7 Durkac, g ............. 0 2 2 20 4 441 Refer.ee : Cecil ; Umpire : T. LETTERS FROM OUR SOLDIERS | Dear Editor :- Seems as thpugh the St. Stephen's Lodge of Chicago has taken over the Our Page as the last few weeks articles appeared from men in service from the No. 1 society. After reading the swell articles that have been appearing week after week by the fellows in the armed forces, I also have been encouraged to drop a few lines in our fraternal paper. j After touring the country from the Soutji to the West Coast I finally came to the East —to the state of Penna. I'm sure that most of your readers remember the name of "Pen LIEUT. MRAVINTZ Lieut. Theresa C. Mravintz Pittsburgh, Pa. — Mother of Progar. St. Mary's—41 G. F. T. Progar, f................ 7 0 14 Sedmak, f............. 2 1 3 Lavrich, c .............. .... 6 3 15 C. Kaminsky, g .... 1 0 2 Hostinsky, g......... .... 0 0 0 Strniša, g................ 2 0 4 18 4 41 Notre Dame—22 G. F. T. Enock, f ............... .... 1 0 2 Kaminsky, f .......... 3 0 6 Delost, c ................ 0 0 0 Novak, g................ .... 4 4V 12 Bevec, g ................ ... 0 0 0 Batista, g .............. 1 0 2 9 4 22 Pal" of just a little more than a year ago. Her articles created much interest especially Seven Sorrows Society, No. 81, among the men in service, as is proud to report that Lieut, many of the fellows gained a Mravintz is a member of that pen pal by her letters to the branch ami has been from her editor. After cbrresponding! earliest childhood. The Mra-with her for some time as many | vintz family is very well known other have been, I was fortun-' in the North Side and Pitts-ate in meeting her for the first burgh districts, particularly, time a few weeks ago. Write-1 and has always been regarded ups appear on these pages I very highly. John Mravintz, week after week telling your ¡the father, who died several readers of the good work that I years ago, had been very active is done in the various towns of Penna. and no one knows what actually goes on except the people concerned with such doings. Being in the East for the in KSKJ circles during his life time. AJrs. Johanna Mravintz, the mother, still resides in the North Side district with her youngest daughter. Lately the 1 ^ tfirst time I must say that this ¡oldest daughter, with her fam- WH AT WE DO IN THE WA AC soldier was treated much too good for a stranger as the so-called "Pen Pal" was a real Pal. I'm sure that the other fellows corresponding with her can say the same. Altho her articles didn't appear for some You don't realize just how WAAC officer. The country ' time jn Qur page she is quite important a job the Women's needs women like you. Army Auxiliary Corps is doing1 _o_ ily, has joined her mother's household again, since her husband is in the armed forces. The Mravintz family can proudly boast of five lovely daughters: Mary, Helen, Rose, Theresa and Catherine. The mother and five girls are all until you're in the ranks. Then BOWLING RESULTS OF you see how capably women JOLIET MEN'S LEAGUE are taking over some of the | duties of soldiers here at home • — releasing them for the bat-j "cherries" in the last frame tie lines. You know that with-, remember, Andy, they're out out YOU some fighting man j of season and may soon be ra- active as is everyone else dur- members of Lodge No. 81. ing these days of war. Time is' Lieut. TJberesa Mravintz is somewhat limited to almost ev-1 the first and only Slovenian ery person regardless of what woman member of the first of-his or her status is in life. Life ficers candidate group of the would lose his chance to fight, tioned (Continued from Dane 7) _ __ Andy Kludovic sure likes j J^™ ^P^uch the sa^me IWAAcTShe'was"commission- these days as one has plenty to1 ed Second, Lieutenant in Aug. do. >1942 and,,was Platoon Com- Am still in the Armed Force 'mander. anOt.h Pftmnnnvl i » . • ______ ,'bia . . . John Culik's fade rying on more and more of the away accounted for 517 pins1 necessary tasks that soldiersj- • . Frank Ramuta had one of have performed. ¡those nightmare nights . . .' tin. * 1 • j * 1 ¡two candles lit up (in plain Ian-' What kind of work are we, 1 doing today? Let's take just j a few from the list of hundreds of specialized jobs. Alphabet-, ically, they include: account-! ant and bookkeepers; cashiers; clerical workers of all types; cooks and bakers; cryptographers; dental assistants; drivers thi, hnnt trftvplimr V f «11ia6nd best re*ards to mander 'ou of shf b? and *** h*r ¿^s"^p^siaii^'^d ---.» ^aJ*r°n*s line up. . . ootn stenar ch&nge jn address is ag fol_ safely to her family after the;. fiH harmful publications lows: i is over w.hich we pray wfll i from the home hearth. Co. A, 777th M. P. Bn. ;be soon. Recreation Park j ! Frances Lokar, Long Beach, Calif. j President Lodge No. 81. I am a member of St. Ste- -0- phen's Society, No. 1, of Chi- MEETING NOTICE caS°> m- ! Chisholm, Minn. — St. Ann mand cars and carry-alls; hos- . _ .. ■■■ pital and laboratory assistants; rerformers Father Butala library aids; messengers; phar- came UP ™th * fine f3/^ macists; printers; radio opera- ' 3 schedule: tors and technicians; secre- ^hi e Front Liquors vs. Avsec taries; statisticians; stenog- lTlners' Slovemc Coals vs. raphers: telegraph, telephone ^erless Printers, and The Ea- and teletype operators; typists fle vs; Jeza* florists . . be- and X-ray operators. 1 f°r*et' 1 must me.n*on ¡that we had a surprise visitor, Somewhere in the Corps ja former bowler, Charley Pe-there's a job YOU can do andean of the U. S. Army . . . do well. You'll work hard.' _0_ But you'll enjoy it. You'll be, CH! STEVES PIN RESULTS stronger, healthier than ever; (continued from owe 7) before in your life. You'll like ¡Victor Kremesec with 581 and the comradeship of a splendid | J. R. Tomazin with 527; for group of women. And when the losers Louie Prah with 564 you go to bed at the end of a and Pete Bogolin with 543. strenuous day, there's a sol- Jerins 2, Fidelity 1 emn, happy thought that comes High for the winners: Eddie before you go to sleep. It's the Tomazin, 523 and Vincent No-knowledge that you're helping vak, 505; for the losers: Red member of KSKJ, (7) Observing at least an occasional family Communion Sunday, all the members of the family approaching the Holy Table as a group. » And so there are still other practices by means of which a genuine religious spirit might be developed within the home. Zealous and religious parents will readily recognize them and make the most of them. Their importance can hardly where your country needs you Grill, 560, and Fr. Edward, most. You wouldn't trade that 487. proud feeling for a mink coat Darovic 2, Zeleznilcars 1 and a bushel of orchids! j The winners were led by An- Would you like to know more thony Darovic with 629 and about pay (now same as sol- Louie Zulich with 510; while diers' pay) and opportunities the top men for the losers were and requirements in the Worn- Frank Koporc with 564 and en's Auxiliary Corps? Enroll- Bill Necker with 542. ment is open to all women citi- Monarch 2, Park View 1 . zens regardless of race, creed Francis Weaver with 608 or color, ages 21 to 44 incfus- and Urban Strohen with 581 ive. Come tx> the nearest led the winners; while John Army Recruiting and Indue- Terselich Jr: with 564 and Fr. tion Station and talk to the Banich with 512 did best for Best regards to all members Society, No. 156, will hold its of the KSKJ. regular meeting Wednesday I am stationed in a very evening, Feb. 24, at 8 o'clock beautiful park in Long Beach, in the Club Rooms of the Com-California. Aside from my re- munity Bldg. serve training duties, I can play! As the month of February a lot of golf. We have a gar- mark8 the 28th anniversary of den of paradise here. St. Ann Society, the officers in-. Visiting all places of interest vite all the members to attend be over-estimated. Religion here in southern California. I this meeting. A program is be-*must find due place in the do-spent three days in Oakland ing arranged and will be pre-'mestic world if home life is to and San Francisco recently. sented after the business ses-'rest in a firm foundation. The Very truly yours, a proud 8jon. The remainder of the bond of the supernatural must evening will be devoted to var-. intertwine with the natural if ious forms of entertainment the family is effectively to ful-The members are urged to fill its function. Unless God's invite their husbands er boy interests are respected within friends to the soeial, so let's the home, family life will not Frank Bicek, 200, 205, 233; have a real turnout. Lunch prove genuinely successful. Un-Victor Kremesec, 206, 225; An- j will be served by the officers, less Christ reigns as head of thony Darovic, 208, 222; John- and a small fee will be charged.1 the family hearth our home-ny Terselich, 200, 203; Louie Looking forward to the larg-' world will not escape destruc- Prah, 221; Pete Bogolin, 236; est turnout 0/the year and ex-1 tion__Selected. Red Grill, 214; Frank Koporc, tending the invitation to all the' 200; Frank Gottlieb, 220; Lou members to attend, in behalf Kovacic, 210; Urban Strohen, | of the officer», 212; Frank Banich, 217; Fran-1 Miy Kowwrl, Bttfy. cis Weaver, 256—and the Pot I ^ of Gold winner. furnish more than one-half of the support and maintenance. The term "in one household" ordinarily means under one roof, but if a father is absent on business or a child or other dependent is away at school, or on a visit, the common home being still maintained, the head of family exemption would still apply. Where a parent is obliged to maintain his dependent children with relatives or in a boarding house while he lives elsewhere, the additional ex-i emption may still apply. If, however, without necessity, the dependent continuously makes his home elsewhere, his benefactor is not the head of a family irrespective of'the question of support. The term "closely connected by blood relationship applies to a persons' progenitors and lineal descendents, to his brothers or sisters, whether by the whole or half blood and to his uncles aunts nephews and nieces. Irrespective of any legal obligation of the taxpayer to ¡support such dependent relatives a moral obligation to do I so exists and if the individual is actually supporting and maintaining in one household relatives of this degree, he is entitled to head of family exemption. A taxpayer is considered to be "closely connected by marriage' with his step-sisters and step-brothers, but whether his right to exercise control and provide for these individuals is based upon some moral or legal obligation must be decided upon the facts in the particular case. The same considerations apply to the status of a taxpayer because of support furnished to his father-in-law, mother-in-law, brother-in-law, and sis-ter-in-law. First cousins by blood and cousins of lesser degree, are not regarded as so "closely connected by blood relationship' as to give rise to a head of family exemption.. A legal guardian who may maintain and support in his home a dependent ward is not entitled to the personal exemption as head of a family if the ward was not connected trol or income from other sources such as property he owns, or funds held in trust for him, ho must file a return (or a return must be filed in his behalf by his parent or guardian) if the total income for the year ¿mounted to $500 or more. Even though a child has earnings of his own his parent may be entitled to claim a credit for dependent on his account provided the parent furnished the chief support of the child. Who Must File a Return Every single person must file a Federal income tax return whose gross income for the year from all sources was $500 or more; that is/ as much as $9.62 per week. Widows, widowers, divorcees, and married persons separated by mutual consent, are classed as single persons. Every married person, living with husband or wife throughout the year, must file a return if his or her gross income together with any income of the spouse, was as much as $1,200 for the year; that is, as much as $23.08 per week. If husband and wife both have income, they must both make a return. Such return may be made separately, or, if they are both citizens or residents, they may make a joint return. A joint return may be made by husband and wife, even though one has no income, and a joint return is advisable in the case of persons, one of whom has no income who marry during the ,year since the personal exemption attributable to each spouse during the period of premarital status is allowable in a joint return. A joint return must be signed by both husband and wife, and verified by a written declaration that it is made under the penalties of perjury. Where separate returns are filed by husband and wife, on Form 1040, the joint personal exemption allowable ($1,200 where the married status has existed throughout the year) | may be taken by either, or divided between them in any| proportion agreed upon. If Pvt. John E. Nahtigal. the losers. 200 Bucket Buy Defense Bonds and Stamps FveJ saving of 75 per cent is claimed for a new pressure cboker for cooking foods on gas ranges in about one-fourth the usual time. . separate returns are filed, one with him by relationship of may not report income whJch blood, marriage, or adoption; belongs to the other, but must nor is a taxpayer entitled to report only the income which exemption as head of a family belongs to him (or her), by virtue of maintenance and No person is exem t from support of a child not legally fiK a return if his in adopted. Income of Minors The earnings of a minor child must be included in the return of the parent unless the child has become emancipated from parental authority in accordance with the laws of the state in which be lives, or if, under the la w» of the state, tha chili is entitled to his own earnings whether emancipated or not. come is equal to or greater than the amount specified above for his classification. Neither the President of the United States, nor Vice President nor Federal judges, nor Members of Congress, »re exempt from filing returns- 0 11 ■ ■ and Stamps Bonds or bondage? ings Bends i Buy U. S. Sav-