Jieec/ojft a ■vtc6U.ce. fit-' Ameriška Domovina : "C'C ' '■ 'V AMCRICAH M SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAGE ONLY NO. 21 Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Znani zvezni sodnik John J. Sirica, ki je izsiiil s svojo vstrajnost-jo razkritje ozadja vloma v glavni urad demokratske stranke v Watergate poslopju junija 1972, je v ^»Imšnici, . kamor so ga pripeljali, ko ga je zadela srčna kap. Njegovo stanje je kritično. PAKIŽ, Fr. — Francoska komunistična partija, ki ima ta teden svoj kongres, se je izjavila za neodvisnost od Moskve in se odrekla diktaturi proletariata. Prenekateri dvomijo v iskrenost ten sklepov in vidijo v njih le taktično potezo, ki naj pridobi partiji podporo javnosti. GVATEMALA CITY, Gv. — Potres v sredo zjutraj pred zoro je pokončal po dosedanjih ugotovitvah preko 3,000 ljudi in napravil ogromno škodo ne le v glavnem mestu, ampak tudi v širši okolici. Mesto je bilo nekaj časa brez zveze s svetom, brez elektrike in skoraj povsod tudi brez vode. Pomoč prihaja od vseh strani, ko se mesto rešuje iz ruševin. WASHINGTON. D.C. — Predstavniški dom je včeraj zavrnil predlog za ukinitev nadzora nad cenami naravnega plina. Z 205:210 je izglasoval nov zakonski predlog, ki predvideva ukinitev nadzora nad cenami plina malih producentov, pa razširja tega nad cenami velikih producentov tudi v njihovih domačih državah Trdijo, da bo novi zakon raztegnil nadzor nad cenami od 65 na skupno 75% celotne produkcije plina v ZDA. LONDON, Vel. Brit. — Vlada je poslala v islandske vode dve vojni ladji in naročila vojnemu letastvu zaščito britanskih ribiških ladij, ki lovijo v pasu do 200 milj okoli Islandije, ko je včeraj islandska obalna ladja porezala mreže neke britanske ribiške ladje. Pričakujejo, da bo Islandija prekinila z Britanijo diplomatske stike. Islandski parlament je odklonil načrt sporazuma, ki sta ga izdelala predsednika britanske in islandske vlade v medsebojnih razgovorih v Londonu, RIM, It. — Aldo Moro je dobil podporo socialistične, socialno demokratske in republikanske stranke za sestavo manjšinske vlade krščanskih demokratov. Pričakujejo, da bo svojo vlado sestavil v nekaj dneh. Vladna kriza se je začela 7. januarja, ko so socialisti sedanji vladi Mora odpovedali podporo. SAN FRANCISCO, Kalif. — Včeraj je tu prvič po 89 letih zapadel sneg v veliko iznena-denje prebivalstva, ki je komaj dan preje uživalo sonce pri 70 F. INNSBRUCK, Avstr. — Pri zimskih olimpijskih igrah je včeraj pri smuku zmagal Avstrijec Franz Klammer, drugi pa je bil Švicar. Trije Amerikami so se uvrstili med prvih 13 mest. Ameriški športniki so se včeraj proti pričakovanju dobro izkazali, Bil Koch iz Vermonta je bil drugi v teku na 30 kilometerov in je dobil srebrno medaljo, Shella Young iz Detroita pa je dobila srebrno medaljo v hitrostnem drsanju na 1500 metrov. Danes je dosegla prvo zlato medaljo za ZDA, ko je bila prva v hitrostnem drsanju na 500 metrov« _________ Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joiiet, San Francisco Pittsburgh. New York, Toronto, Montreal Lethondge, Winnipeg SLO V€ NI AM HORNING N€WSPAP€R CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, FEBRUARY 6, 1976 LETO LXXVIII. Vol. LXXVIII Mozambik V siiski | Pilarji za znižanje Mozambik je v dobrega pol \ Poštnin© lit paVIHtak leta, odkar je neodvisna k ZVeZUl flOŠfni sHlŽbl država, ajospodarsko ei sto opeša! in predsednik Samora Mache! je napovedal, da bodo morali Ijiulle delati brez plačila tudi po več let. JOHANNESBURG, J. Af. — Mozambik je bil do tani portugalska posest v vzhodni Afriki s s precejšnjim prirodnim bogastvom in razvijajočim se gospodarstvom. Portugalci so dali Mozambiku neodvisnost in vsaj NA NOVEM POLOŽAJU — W. J. Usery. ki je bil doslej glavni posredovalec pri pogajanjih za kolektivne delovne pogodbe, je bil imenovan za novega zveznega delavskega tajnika, ko je J. T. Dunlop odstopil. Vlada IM opustila natri za povečanje irgovanja i ZSSR Državni tajnik Kissinger je dejal pred kongresnim odborom, da je vzrok temu sovjetski poseg v Angolo, WASHINGTON, D. C. — Ko je državni tajnik Kissinger pretekli teden pričal pred finančnim odborom Senata, je povedal, da je vlada opustila svoj načrt o dopolnitvi trgovinskega dogovora s Sovjetsko zvezo, ki bi naj olajšala medsebojno trgovino in pripravila tudi možnost za povečano ameriško sodelovanje pri gospodarskem razvoju Sibirije, v prvi vrsti tamkajšnjih oljnih in plinskih nahajališč. nekateri od njih so mislili osta- 'konferenci, ti v deželi. Kmalu je postalo j jasno, da to ne bo mogoče. Nova domača vlada ni držala besede, da bo skrbela za varnost in o-mogočila ostalim Portugalcem redno življenje in delo. Ti so zato Mozambik zapustili in se vrnili domov ali pa prešli v Južno Afriko,- Gospodarstvo je zastalo, dežela je zašla v stisko, ki jo njen predsednik Samora Machel, precej hud levičar, sedaj rešuje s tem, da je nacionaliziral celo (privatne domove in svari prebivalstvo. da bo moralo do treh NEW YORK, N.Y. — Na zborovanju skupine pismonoš, ki i zastopa kakih 50,000 pismonoš, Ije njen načelnik Vincent R. Sombrotto pozval k vrnitvi poštne službe pod upravo zvezne vlade in k znižanju poštnine za pisma prvega razreda na 8c. “Mi imamo poklicni ponos v svoje delo in odgovornost, dobra poštna postrežba seže preko naših lastnih koristi,” je dejal zbranim V. R. Sombrotto KISSINGER ZA RAZPRAVO BREZ "MALODUŠNOSTI"! Državni tajnik je dejal, da se ZDA ne smejo ohromiti v mednarodni politiki v volivnem letu z umikom vase, da bi omogočili zacelitev ran, dobljenih v preteklih letih. na Trudeau bani! svoj obisk (asim na Kubi V govoru pred parlamentom je Trudeau dejal, da je v razgovoru s Castrom močne nasprotoval posegu Kube v Angolo. OTTAWA, Kan. — Predsednik vlade Pierre E. Trudeau je po povratku s poti v Mehiko, let delati zastonj, ker je narod- na Kubo in v Venezuelo pred no in državno gospodarstvo na parlamentom odgovarjal na kri-tleh. tiko svoje poti Castru Henry Kissinger WASHINGTON, D.C. — Mednarodna politika Združenih držav je zašla v zelo težaven polo-žaj, ko jo hočeta voditi istočasno Bela hiša in Kongres vsak v svojo smer. Kongres na eni strani kritizira popuščanje Sovjet-Jski zvezi, se obreguje ob deten-, , , na Kubo, pred- , to. istočasno pa odreka podnoro V dolgem govoru preko radia vsem zaradi vzklikanja Castru predlogom, ki naj bi omogočili je objavil tudi spremembo ime- in njegovi hvali. Trudeau je de- trden in učinkovit odnor sovi etna glavnega mesta od Lourenco jal, da je Castra pozval, na.hu- skim osvajalnim nastopom v Marques v Maputo, da bi izbri- makne kubanske čete iz Angole, j čkodo svob0dnega sveta in še sal sledi stare portugalske dobe. Njegov poseg je imenoval za|Dose]Dej ZDA Nacionalizem se krepi v veči- “resno napako”, ki bo škodova ni afriških držav, njegovi nosilci pa se le počasi zavedajo, da ta sam ne bo dosti pomagal k napredku in izboljšanju življenja. Treba je pridnega, stvarnega in načrtnega dela in v prvi vrsti izkušenega vodstva. Nemci vežLajo Libijce v rabi helikopterjev la obema, Kubi in Afriki. Predsednik kanadske vlade je dejal, da se je s Fidelom Castrom nad tri ure razgovarjal o Angoli in ‘‘brutalno ter' odkrito” ugovarjal Castrovemu stališču. Robert L. Stanfield, vodja konservativne opozicije v spodnji zbornici parlamenta, je dejal, da je Trudeau ustvarjal vtis, da “Kanadčani ne jemljejo pre- nastopom in 1 nosebej ZDA samih. Državni tajnik- Kissinger je dejal v svojem govoru v San Franciscu ta BONN, ZRN. — Piloti in mehaniki za helikopetrie iz Libije vež resno” nastop kubanskih čet jedrskega orožja, o čemer se pogajajo ZDA z ZSSR že nad dve leti v švicarski Ženevi, pa se zaveda, da bo to možno le s kompromisom, ki Kongresu v volivnem letu nemara ne bo sprejemljiv, ki pa bi naj bil po njegovi sodbi sprejemljiv in varen za ZDA. Zato je v svojem govoru poudaril, da bo neuspeh pogajanj z ZSSR stal ZDA v prihodnjih nekaj letih najmanj 20 bilijonov dolarjev dodatnih sredstev za narodno obrambo. To bi pomenilo “tragično opustitev priložnosti”. Odločno in odkrito je Kissinger 'branil prikrit poseg ZDA v Angolo. Dejal je, da je bil smoter tega izogniti se soočenju, ki bi Sovjetski zvezi otežilo umik in bi moglo voditi do novih večjih zapletljajev v Afriki. Poudaril je, da ima vlada ZDA dolžnost povedati ZSSR, da ne bo trpela takih nastopov, kot je sovjetsko-kubanski poseg v Angolo, pa četudi je Kongres za enkrat odklonil odobritev podpore nasprotni strani v Angoli. Priznal je, da “danes prvič v naši zgodovini stojimo pred trdo stvarnostjo, da je izzivanje naših položajev brez konca in da nimamo nanj končnega od- Iz Clevelanda in okolice teden, da je javna razprava o a-meriško-sovjetski detenti upra- Šov^ia, da ni avtomatičnih reši- so na vežbanju v južni Zahodni j Nemčiji. Vežba jih v okviru do-j govora privatna družba Meravo Državni tajnik je dejal, da je 'Airline v svoji posebni šoli na vzrok tej opustitvi vojaški po-j letališču Oedheim pri Bad ■-eg Sovjetske zveze v Angolo in j Friedrichshall. Doslej naj bi šlo skozi to šolo že okoli 200 Libijcev. ------o------- na prokomunistični strani v državljanski vojni v Angoli. P. E. Trudeau je odgovoril, da je vsakdo, ki misli, da Kanada o-dobrava kubansko intervencijo, vičena in “važen dtl našega javnega razpravljanja”, da pa se pri tem ni treba udajati malodušju. Nekateri govorijo, kot da je vse, kar store Sovjeti, mojstrsko, smotrno in učinkovito, da ! pa je ameriška politika negoto- j va, omhaljiva in šibka. Tako ! presojo je Kissinger označil za j malodušno in jo odklonil. V obsežnem govoru, ki vladni krogi označili za tev”. Ta Kissingerjeva ugotovitev o odnosih do Sovjetske zveze in o mednarodnem položaju na splošno je močno različna od govorjenja v času Nixona v Beli hiši o “generaciji miru” v svetu. Kissinger ie izgubil oporo v Kongresu j WASHINGTON, D.C. — Dr-so ga ; žavni tajnik Henry Kissinger je drugi sovjetski ukrepi v svetu, ki kažejo, da Moskva brezobzirno zasleduje svoje cilje v mednarodni politiki. Izjava državnega tajnika o o-pustitvi napora za olajšanje trgovine med ZDA in ZSSR razkriva prvi ukrep vlade ZDA v zvezi z nezadovoljstvom nad ZSSR in njenim odprtim posegom v Angolo. V tem je stvarno tudi njen glavni pomen, kajti nihče ne misli, da bi bil Kongres v volivnem letu 1976 glasoval za kako popuščanje in za u-.godnpsti Sovjetski zvezi, ne da bi la olajšala izseljevanje svojim ljudem, ki hočejo na tuje. -------------o----- Vsaka cbljuba pomoči Harioiu brezpredmetna! WASHINGTON, D.C. — Predsednikov tiskovni tajnik Ron Nessen je k trditvi Hanoia. da je predsednik Nixon temu obljubil pred podpisom pariškega sporazuma 1973 3.25 bilijona dolarjev pomoči za povojno obnovo, dejal, da je vsaka taka obljuba sedaj brezpredmetna ker je Hanoi pariško pogodbo prelomil, ko je lani poslal svoje vojske zasest Južni Vietnam. ‘po- j užival do lani na Kapitolu velik I “zelo slabo poučen”. Da Kanada jmembnega”, je državni tajnik , ugled in močno podporo. Postop-nasprotuje Castrovi politiki v j Henry Kissinger imel očividno pro se je ta začela krhati in upa-Angoli, je bilo “sporočeno Kubi ^va smotra. Okrepiti stališče dati v taki meri. da se Kissinger ■zelo jasno, še predno sem šel jaz tja,” je izjavil Trudeau. Dobiček General Motors poraste! za 22% ’ DETROIT, Mich. Dobiček | liVOzit’ krompir iz ZDA Belgijci se odločili vlade v odnosih do Sovjetske zveze, kjer ji nasprotniki očitajo, da je preveč popustljiva do Sovjetske zveze, da tej naravnost “razprodaja” ameriške koristi, General Motors Corporation v j BRUXELLES, Belg. — Vlada j novemu zadnjem četrtletju 1975 je pora- se je odločila uvoziti večjo ko- i omejitvi stel za 22'V na skoraj 618 mili- j ličino krompirja iz ZDA, da bi jonov dolarjev ob porastu pro-| omilila pomanjkanje, ki je podaje za 12% na skupno 10.5 bili- vzročilo v državah Skupnega jonov dolarjev. Itrga pravo “krompirjevo krizo”. pritožuje, da na tak način zunanje politike ZDA ni mogoče u-spešno voditi. Predsednik Ford ima med tem trdno zaupanje v Kissinger j a in pa zgraditi tudi podporo tako bo ta verjetno ostal na svo-sporazumu z ZSSR o jem položaju do nove administracije prihodnje leto. strateškega jedrskega orožja, ki bi naj bil zrel za podpis letos v pozni pomladi. Kissinger bi rad dosegel sporazum o omejitvi strateškega AKRON, O. — Pri tukajšnjih teniških tekmovanjih je Mariborčanka Mima Jaušovec pre magala Florento Mihai s 6-1. 6-2. Danes bo Mirna Jaušovec igrala proti Rosemary Casals. Grki in Turki pri vojaških vajah v SZ MOSKVA, ZSSR. — Sovjetski obrambni minister maršal Andrej Grečko je pozdravil tuje vojaške opazovalce pri sovjetskih vojaških vajah v Zakavkazju, med katerimi so bili tudi i zastopniki Turčije in Grčiie, članic NATO. Turški in grški vojaški zastopniki so prvi iz držav NATO, ki jih je ZSSR povabila na vojaške vaje v smislu določil helsinškega dogovora. UGIBANJE SE NADALJUJE — Teng Hna o-ping je ostal na svojem mestu kot prvi podpredsednik vlade v Pekingu in napravlja vtis, da ima položaj čvrsto v rokah. Njegovi nekdanji nasprotniki, ki so ga v času ‘kulturne revolucije’ pognali s položaja glavnega tajnika Komunistične partije, so ga do slej pč smrti Ču En-laja pustili v miru. Nihče izmed zahodnih opazovalcev razvoja na K itajskem ni gotov, ali bo pri tem ostalo ir. kako dolgo. Richardson zaprisežen WASHINGTON. D.C. — Elliot Richardson, ki se je vrnil iz Londona, kjer je bil poslanik ZDA, je bii v ponedeljek zaprisežen za zveznega trgovinskega tajnika. V izjavi po zaprisegi je hvalil vladno gospodarsko politiko in med drugim dejal, da ga je njegovo nedavno bivanje v Veliki Britaniji prepričalo, da “privatni del gospodarsUa edini pomeni ustvarjanje stalnih delovnih mest”. Kosilo in skupna sv. maša— Slovenska šola fare sv. Vida ima to nedeljo ob pol enajstih pri Sv. Vidu skupno slovensko sv. mašo, s slovenskim petjem nato pa dobro kosilo v farnem avditoriju. Kosilo bodo servirali od pol dvanajstih dopoldne do dveh popoldne. Vsi iskreno vabljeni! Zimska veselica ADZ— Bratska organizacija Ameriška Dobrodelna Zveza priredi to nedeljo “Zimsko veselico” na svojem Izletniškem središču na Kniffen Road, Leroy, Ohio. Od enajstih do treh popoldne bodo postregli z okusnim in obilnim ameriškim zajtrkom, s palačinkami in klobasicami ter z drugimi okrepčili, od treh popoldne do šestih zvečer pa bo ples v lepi dvorani. Vsi, tudi nečlani organizacije, prijazno vabljeni! Seja— Podružnica št. 25 SŽZ ima v torek, 10. februarja, ob 1.30 popoldne sejo v društveni sobi farne dvorane pri Sv. Vidu. Seja je važna in so vse članice posebej nujno vabljene! Letna seja— Balincarski klub pri Slovenskem delavskem domu na Waterloo Road ima v nedeljo popoldne ob dveh letno sejo, po njej pa zabavo in balinanje. Pogreb— Pogreb pok. Stanley ja A. Ki-zinski bo jutri ob 9. dopoldne iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd., v cerkev sv. Pavla na E. 40 St. ob 9.30, nato na Kalvarijo. Seja— Društvo Kras št. 8 ADZ ima v nedeljo ob enih popoldne sejo v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Po seji prigrizek! Klub slovenskih upokojencev za Waterloo Road okrožje ima v torek ob dveh popoldne sejo v SDD na Waterloo Road. Lepa starost— Ga. Julka Rijavec s Carl Avenue bo v nedeljo dopolnila *80 let. K rojstnemu dnevu ji iskreno čestitamo in želimo še mnogo zdravja in zadovoljstva! Osemdeset let— Joseph Okorn, dolgoletni tajnik Kluba slovenskih upokojencev za senklersko okrožje in splošno znan kot vnet društveni delavec, bo jutri dopolnil 80 let. Čestitamo in mu želimo še obilo zdravih in zadovoljnih let! V Severni Irski se zapet pogovarjajo o ustavi BELFAST, S. Ir. — Na pritisk Londona se je pokrajinski parlament znova sestal, da poišče politično rešitev za spore, ki so povzročili državljansko vojno. V parlamentu imajo večino protestanti, ki nočejo deliti oblasti s katoličani in zahtevajo vlado večine. Katoličani to odklanjajo in hočejo svoj delež pri vladi in v vsej javni upravi. Upanje na uspeh novega zasedanja je zelo skromno. Vremenski prerok Večinoma oblačno z možnostjo naletavanja snega. Najvišja temperatura okoli 25 F (-4 C). — Včeraj je tekom 14 ur padlo okoli en čevelj snega, ki je močno zavrl promet Martin Maen« za, 52 let stari namestnik gasilskega načelnika v Twinsburgu, je umrl zadet od srčne kapi pri kidanju snega, večje število šol pa je zaradi velikega snega od-« povedalo za danes pouk. /ImersSka Dommm 6117 St. Ciair Ave. - 431-0628 - Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation r'ubLishect daily except Wed., Sat., Sun., and holidays, 1st week of July Manager Editor: Mary Debevec " NAROČNINA: o Združene države: $23.00 na leto; $11.50 za pol leta; $7.00 za 3 mesece • Kanada in dežele izven Združenih držav: $25.00 na leto; $12.50 za pol leta; $7.50 za 3 mesece Petkova izdaja $7.00 na leto SUBSCRIPTION^ RATES: United States $23.00 per year; $11.50 for 6 months; 7.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $25.00 per year; $12.50 for 6 months; $7.50 for 3 months Friday Edition $7.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 21 Friday, Feb. 6, 1976 Litvanka in veleposestniki Fiona Marijosius Vaisnys, doktor filozofije na Yale univerzi, ki uči otroke druge in tretje generacije o litvanski dediščini, je napisala sestavek, ki ga je dr. Zdravko Kalan prevedel za “prosvetno uro” na Osmi v New Yorku pretekli mesec. Sestavek je tako tehten in utemeljen, da se nam zdi prav, da ga posredujemo či-tateljem našega lista na tem mestu. I. Mene moti, da so vse proslave dvestoletnice osredotočene na bitke, navade in svečnike iz 1770. Parade so nekaj lepega! Toda zrel narod vendar ne bo posvetil vse svoje pozornosti samo slikam svojega detin-stva! To, kar je prišlo po detinstvu, je dajalo narodu obliko! “Mnogi smo prave potvorbe! Hodimo okoli in se topimo od ljubezni do naših prednikov,” ki so se borili z “rdečimi plašči” pri Lexingtonu in Concordu. Moji predniki so bili takrat verjetno tlačani nekje v Litvi in peli ljudske pesmi na dan, ko so bili prosti. Seveda ne pričakujem, da bodo vse ljudske šole imele posebne proslave za tlačane v Litvi, ker bi jih sicer morale imeti za prednika, vsakogar izmed nas. Toda, ko ne moremo upoštevati vseh, nikar ne upoštevajmo samo nekaterih! Tako je pač večina naših prednikov izključena od proslav. Oni niso imeli opravka niti z vojno za neodvisnost niti z osnutkom ameriške ustave. Veselim se, da so bili WASPI (Beli anglosaksonski protestanti) prvi tukaj. Še bolj se veselim, da so bili to dobro-stoječi gospodje veleposestniki, ki so radi brali in pisali lepa vljudna pisma. Ko so pisali ustavo, so imeli v mislih sebe in sebi enake ! Kaj bi se neki zgodilo, če bi predniki večine izmed nas tudi odločali o načelih, na katerih so se imele zgraditi ZDA? Naši predniki so bili revni in večinoma nepismeni in niso imeli nobenega izkustva o pravicah Človeka. Bog ve, kakšno vrsto vlado bi si izbrali ti milijoni? Katera skupina bi se polastila oblasti! Ko so se izkrcali, so začeli na dnu socialne lestvice. Razumljivo je, da so gledali nanje s prezirom, pa Uidi sami so gledali s prezirom na svojo bedo in nemoč. Želeli so si čimprej postati dobro stoječi Ameri-kanei. Bili so pripravljeni zavreči svoja imena, navade In jezike, šola in tečaji za amerikanizacijo odraslih so pomagali na poti z dna. In najbolj vneto so porivali u-bogega zelenca v toplini kotel tisti, ki so prišli v Ame-Hko malo prej. Pod topilnim kotlom je bil še kam velik ogenj po drugi svetovni vojni, ko je prišla moja družina sem. Takoj prvi dan šole so mi učitelji svetovali, naj spremenim svoje ime v Ellen, Helen, Eleanor ali Elaine. Pa jaz sem bila še srečna, ker sem šla v javno šolo in moja anglosaška učiteljica ni vztrajala na takojšnji amerikanizaciji. Moje prijateljice v katoliških šolah te izbi-re niso imele. Učitel jice v teh šolah so bile večinoma iz prve generacije. Te so mislile, da je za plezanje z dna potrebno zaničevanje narodne kulture staršev. Frazo “Govori angleško, zdaj si Amerikanka!”, sem cesto slišala in zvenela je kakor grožnja, da me bodo poslali nazaj tja, od koder je moja družina pribežala. V vsakdanjem življenju novi emigranti tega niso čutili. Demokracija je bila v šolskih knjigah ’’črno na belem” in te so govorile z zanosom o Ameriki, deželi enakosti in možnosti napredka za. vsakogar, o ameriški pripravljenosti sprejeti vsakogar in mu pomagati. Ko sem jaz čitala šolske knjige, sem se prepričala, da duh ustave ne zahteva od mene, da se odrečem svoji narodnosti, če hočem postati Amerikanka. Ko so se rodili moji otroci, nisem prav nič mislila, da bi bila moj mož in jaz v kakršnemkoli oziru neameriška, ko sva dala svojim otrokom imena, ki imajo za naju nek pomen, ko sva jih učila litvansko, tako da lahko občujejo s svojimi starimi starši, tetami in strici, ali ko sva jih uvedla v posebno zbirko navad in običajev, ki smo se jih držali dorna, ali ko sva jih napravila za del tiste skupnosti ljudi, ki iste navade in običaje priznavajo za svoje. kdaj so najini otroci.člani dveh kultur in obeh 2; lahkoto. Njim se zdi popolnoma naravno, da drugi narodi obhajajo praznike, o katerih oni le malo vedo, da govorijo jezike, ki jih sami na razumejo (pa se jih lahko naučijo) in da jih to ne napravi niti neumne, niti smešne, niti posebneže. Na svoj otroški način so spoznali, da različne kulture niso niti boljše niti slabše, ampak edinstvene. (Konec sledi) Joe Stražišar, Frank Segulin, j Mary Segulin, Frank Spelich, Jim Slabe, Louis Sta vanj a, Frances Stavanja, John Starman, Frank Škabar, Anton Vehar, Anton Vehovec, Jim Vrbič, Joseph Vičič, Frank Safred. j Frank Žagar. V začasni odbor so bili izvoljeni naslednji: pred- sednik Krist Stokel, podpred- Cleveland, O. — V začetku Ljubljani samo “kot pooblašče- sednik John Barkovič, tajnik decembra lanskega leta je več nec. clevelandskega mestnega j Louis Levstik, zapisnikar Frank Kdo je sodeloval na prvem sestanku odbora sestrstva med Clevelandom in Ljubljano? Slovencev v Clevelandu prejelo župana, (ki) naj bi se dogovoril vabilo na “prvi sestanek” odbo- z Izseljeniško matico v Ljubljana za sestrstvo med Clevelandom ni in sekretariatom za medna-in Ljubljano - “Cleveland - Lju- rodno sodelovanje”, potem naj bljana Sister City”. Sestanek je ima tudi sedaj vso odgovornost bil sklican za 16. december .1975. za to zadevo samo1 mestna upia-Vabilo je bilo na uradnem papi- va Clevelanda. Zakaj.šele sedaj rju mesta Cleveland, Depart- kličejo na pomoč predstavnike ment of Human Resources - Dr. slovenskih organizacij in usta-Vladimir Rus, Director, podpi- nov? sala pa je Elena Vassilion, koor-j p0 vsebini razgovorov glede dinatorka. !sestrstva Cleveland - Ljubljana, Zaradi poslovnega zadržka se ki so se vršili v Ljubljani že sestanka niseih mogel udeležiti, lansko leto, kakor poroča Lju-Po ostrem in v rpkaterih sluča- bljanski dnevnik, slovenska jav-jih neolikanem razpravljanju v nost v Clevelandu upravičeno časopisih o poteku tega sestan- vprašuje: Koga je g. Božidar ka sodim, da je boljše, da me ni Pust zastopal v Ljubljani? Cle-bilo tam. Osebe, ki so bile na velandskih Slovencev gotovo ne! sestanku, so mi povedale, da je Očitno je namreč, da je g. Bo-sestanek trajal približno eno židar Pust samo na široko odpri uro in pol. Več jih je govorilo j vrata Izseljeniški matici v Lju-v prid sestrstva Cleveland - Lju- bljani in sekretariatu za medna-bljana, to so bili tisti, ki so to rodno sodelovanje, da poleg in-zadevo sprožili, pomisleke je iz- dustrijske razstave v Clevelan-razil le eden, drugi pa je bil du organizirata tudi “vrsto kul-mnenja, da je na sestanku pre- turnih in drugih prireditev”, ni Česen. Na drugi seji 7. aprila je bil izvoljen stalni odbor kot sledi: predsednik Krist Stokel, podpredsednik John Barkovich. tajnik Louis Levstik, blagajnik Joseph Okorn, zapisnikar Frank Česen. Nadzorni odbor: John Vičič, Michael Lah, Jennie Hrvat. Veselični odbor: Frank Segulin, Mary Segulin, Angela Barkovič, Frank Tegel, Anton Srebot Krist Lokar, Joe Legat, Josie Škabar. Por očevalca Frank Česen, Frank Rupert. V teku petnajstih let je bil klub zelo delaven. Imeli smo skoraj vsako leto po dve prireditvi: poleti piknik, pozimi pa banket s plesom. Višek prireditev so pa tvorile druga, peta in deseta obletnica z banketom in kulturnimi sporedi, pri katerih so sodelovali euclidski pevski zbori in godbeniki. Pri vseh obletnicah so bili predstavljeni še živeči ustanovni člani in ugled- malo zastopnikov slovenskih pa obenem zahteval enake pra- ne osebe v javnem življenju. društev, zlasti bratskih orga- vice za vse slovenske kulturne nizacij. Tisti, ki so govorili za in verske organizacije v Ctove-predlog, so imeli dobro uro časa, landu. Zakaj g. Božidar Pust ni opozicija pa kvečjemu pol ure. predlagal pri izmenjavi kultur-In vendar so tej javno očitali nih prireditev na primer raz-kršitev demokratičnega načela stave vsega izseljeniškega tiska svobode govora, zaprli pa še niso v Ljubljani, poudarjam vsega nikogar, ker smo pač v Cleve- tiska, ne samo “naprednega”, landu in ne v Ljubljani. j karkoi se že pod tem imenom Po vseh debatah za in proti skriva. Zakaj g. Božidar Pust ni ima slovenska javnost v Cleve-1 zahteval vsaj svobodne izme-iandu in drugod vtis, da je bil njave tiska? “Ameriška Domo-to res “prvi sestanek” odbora za j vina” je danes najstarejši slo-sestrstvo med Clevelandom in! venski dnevnik ma svetu in ven-Ljubljano, na katerem bi naj za- j dar so ji vrata v domovino zastopniki slovenskih organizacij ;prta. Zakaj? Vsi ljubljanski in v Clevelandu sprejeli predlog‘slovenski časopisi svobodno pri-ali pa ga odbili. Ljubljanski bajajo v Ameriko, zakaj smejo DNEVNIK od 2S!Ublija T975 pa po svoje pove, kako in kdaj je nastala ideja o sestrstvu med Clevelandom in Ljubljano in kdo se je že lansko leto o tem dogovarjal v Ljubljani. Takole poroča: “Konec prejšnjega tedna je odpotoval iz Ljubljane eden naj-agilnejših iniciatorjev, organizatorjev in ustvarjalcev slovenskega kulturnega življenja v ZDA Božidar Pust iz Clevelanda (država Ohio), ki je obiskal Slovenijo s skupino 250 Ameri- v Slovenijo le “napredni” izseljeniški časopisi. Če bo zamisel sestrstva Cleveland - Ljubljana le uresničena in bo letos v’-Clevelandu tudi neka kulturna' razstava iz domovine, bomo clevelandski Slovenci zraven zahtevali tudi svojo kulturno razstavo, da bodo vsaj tukaj obiskovalci iz domovine imeli priložnost videti široko kulturno razgibanost ameriških Slovencev od začetka naseljevanja do sedanjega časa. Pobratenje med režimskimi čanev in glasbenim ansamblom! ustanovami v Ljubljani (drugih Edija Kenika, predsednika ene- ni!) in mestom Clevelandom ga slovenskih domov v Cleve-' odklanjamo, dokler ne bodo na landu. ; obe strani vrata enako široko Toda temu bolj ali manj turi- odprta. Ostajamo pa bratje in stičnem obisku je Božidar Pust sestre s slovenskim narodom v pridružil še drug namen. Kot domovini. pooblaščenec clevelandskega mestnega župana naj bi se dogovoril s Slovensko izseljeniško matico in sekretariatom za mednarodno sodelovanje o pripravah za udeležbo mesta Ljubljana na mednarodni trgovski razstavi, ki bo v Clevelandu ob 200-letnici neodvisnosti ZDA. Na tej razstavi naj bi bil odprt ljubljanski paviljon, kjer bi bili prikazani v prvi vrsti industrijski izdelki, obenem pa bi se ob tej priliki organizirala še vrsta kulturnih in drugih prireditev. Do te zamisli je prišlo ob obisku predsednika IS SRS Andreja Marinca v Clevelandu, ko se je ustanovil tudi poseben odbor za pobratenje obeh mest - Clevelanda in Ljubljane. In Božidar Pust je prišel na dogovore kot član tega odbora ter kot član komiteja za pripravo ŽOl-let-nice.” Po vseh logičnih načelih svobodnega razpravljanja in soodločanja slovenske javnosti v Clevelandu pri takšni važni zadevi bi predstavniki slovenskih organizacij morali biti povabljeni na tisti resnični prvi sestanek, ko je bil ustanovljen odbor za sestrstvo Cleveland - Ljubljana ob Jože Melaher Ob 15-leliiic] Kluba slovenskih upokofeneev v Euclidu EUCLID, O. — Bilo je 6. marca 1961, ko se je zbralo v Slovenskem društvenem domu v Euclidu, Ohio, 40 moških in 5 žensk ter so na pooudo Franka Ruperta in Toneta Veharja u-•stanpvili Klub slovenskih upokojencev. Njihov namen je bil družabnost in prizadevanje za izbojšanje svojega življenjskega položaja od strani ljudskih zastopnikov v Vvashingtonu in Co-lumbusu. , V Klub so pristopili vsi navzoči in sicer: Anton Benčič, Anton Bokal, John Barkovič, Angela Barkovič, Frank Česen, John Cernelich, Joe Durjava, Frank Glažar, Louis Godec, Louis Eckart, Anton Ivančič, John Janc, Emma Janc, Jim Kušar, Mary Kušar, Rudolph Knaus, Vincent Koller, Louis Razen tega so člani priredili več izletov na razne kraje in gostovali pri drugih klubih. Naš klub je igral glavno vlogo tudi pri ustanovitvi Federacije klubov, ki danes šteje 15 klubov, vštevši pet iz širšega Clevelanda. Naš klub je poslal več resolucij v Washington1 in Columbus za večje pokojnine, za bolj-m zdravniško preskrbo in za splošno korist članov. Prispevali smo tudi mnogo za kulturne in dobrodelne namene. Po potrebi smo imeli poučna predavanja in predvajanje filmov. Za zabayo imamo pa balinarske skupine, igranje kart in prigrizek po sejah. Občasno se oglasi tudi harmonika. Klub je prenetljivo hitro rasteh V teku 16 let se je povečal iz 45 na 1028 članov. Nekako dve tretjini članov je že v Ameriki rojenih. Značilno je, da na seje prihaja od 300 do 400 članov. Glavna privlačnost je družabnost, pomenki med prijatelji in demokratična pravila. Odborniki so se poredkoma menjali. Predsednika smo imeli samo dva. Krist Stokel je bil 13 let, Jože Birk pa zadnji dve leti. Tajniki so bili trije: Louis Levstik, John Zaman in sedanji John Hrovat. Za blagajno so skrbeli: Joseph Okorn, Andrew Bozich in John Troha. Zapisnikar je bil deset let Frank Česen, pet let pa Leo Poljšak in Mary Bozich. Sedanji odborniki so: častni predsednik Krist Stokel, predsednik Joseph Birk, podpredsednika John Koušek in Ann Mrak, tajnik John Hrovat, blagajnik John Troha, zapisnikarica Mary Bozich. Nadzorni odbor: Mary Kobal, Josephine Trunk, Ann Karun. Veselični odbor: Mary šter, Mary Golo-,bič, Arin Rosman, Frances Zgonc, Juha Novak, Mary Zadel. Natakarji: Louis Štrukel, Frank Karun, Anton Yerak, Geo Jelenič. Poročevalca: Al Sajovec, Mary Bozich. Odbor za resolucije in pritožbe: Frank Česen, Joseph Trebeč in John Zaman. Se živeči ustanovni člani so sledeči: Krist Stokel, Frank Česen, Frank Rupert, Mary Kušar, Joseph Legat, Tom Mlinar, Louis Stavanja, Frank Škabar, Frank Safred, Angela Barkovič, Emma Janc, Frank Spelich. Značilno je, da je izmed 40 moških ustanovnih članov umrlo 31, ženskih pa izmed petih sa- zadovoljstva. Proslava 15-letnice se bo vršila v soboto, 21. februarja, v SDD na Recher Ave. z banketom, kulturnim sporedom in plesom. Vstopnina je samo $4. Pridite! Frank Česen IZ NAŠIH VRST Levstik, Jacob Lenarčič, Joseph Legat, John Mezgec, Joe Maro- J mo dve,- To znači, da imajo žen-vich, Tom Mlinar, Blaž Novak, [ske več odporne sile, ali pa ka-priliki obiska predsednika slo-;John Opeka, Louis Petrovich, ko drugo tajno formulo. Naj že venske vlade Andreja Marinca.! Joe Pinculich, Frank Rupert, |bo, kakor hoče, želimo jim dolgo Če pa je bil g. Božidar Pust v iFrank Rokavec, Krist Stokel, življenje in na koše zdravja in Venise, Canada. — Spoštovano uredništvo! Lepa hvala za prijazno obvestilo v zadevi naročnine. Z listom sem popolnoma zadovoljen in sem včasih kar v skrbeh, če bi ta prenehal izhajati. Upajmo, da nas bo še dolgo, dolgo obiskoval in razveseljeval. Ameriška Domovina hodi po pravi poti in zato je tako zelo spoštovana! Vsem v uredništvu in upravi, vsem dopisnikom in bralcem lep slovenski pozdrav! Ivan Mavrovi c * Cleveland, O. — Cenjeno u-redništvo! Iskrena hvala za vse usluge, ki sem jih bi! deležen v minulem letu s priobčitvijo mojih dopisov za razne prireditve naših ustanov v Ameriški Domovini. Ker je potekla moja naročnina, prilagam ček za celo leto, preostanek pa je za tiskovni sklad z iskreno željo, da bi A-meriška Domovina izhajala še mnogo let. Celotnemu osobju želim zdravo in zadovoljno novo leto 1976 in vse lepo pozdravljam! Joseph Trebeč * Highland Park, Mich. — Spoštovano uredništvo! V pismu prilagam ček za enoletno naročnino Ameriške Domovine. Zavedam se, kak< važna je za vse Slovence Ameriška Domovina, ki nas s svojim nepristranskim poročanjem in opozarjanjem povezuje in utrjuje v verskih in narodnih zadevah. Prav tako se tudi zavedam, kako težko je držati list na višini, ki jo ima Ameriška Domovina sedaj. Zato naj bi se vsi potrudili. da bi prihajala v vsako slovensko družino, kjer naj bi jo tudi redno brali. Želim Vam veliko uspeha pri tem Vašem trudu. Mir in vse dobro! P. Tadej Trpin, ofm * Orillia, Ont. —- Pozdravljen slovenski Cleveland! Ker imam malo prostega časa. Vam pošiljam naročnino in dar za tiskovni sklad. Tukaj smo dobili prejšnji teden precej snega, tako da otroka pet dni nista moglo v šolo. Tudi pošte nismo debili in res nam je bilo dolgčas po Ameriški Domovini. Zelo radi beremo ta naš časopis. Trenutno so posebno zanimive novice iz Beograda, ki jih poročata sodelavca “The New York Times” in “The Washington Post”. Hvala za ves Vaš trud. Uredništvu Ameriške Domovine, vsem bralcem in naročnikom pošiljamo iz tega prelepega Severnega Ontaria iskrene pozdrave ter želimo mnogo sreče v novem letu 1976! Stanko Sajnovic in družina Euclid, O. — Spoštovano u-redništvo! Ker bo prihodnji mesec potekla moja naročnina, jo zopet obnavljam. Priložen je ček za eno leto in dar v pomoč listu. Prav lepo pozdravljam vse pri Ameriški Domovini in želim ljubega zdravja ter obilo božjega blagoslova pri Vašem delu, hvaležna Rozalija Vicic, Chardon Rd. * Cleveland. O. — Spoštovani! |Tukaj Vam pošiljam naročnino za celo leto. Želim, da bi prinašali več novic o stari domovini in da je ne bi tako napadali, ker je ena najboljših v Evropi. Narod je zado- voljen. Vsak lahko dela, če hoče, in tudi živijo veliko boljše, kot smo kdajkoli. Bila sem šestkrat na obisku v stari domovini in sem si dobro ogledala življenje. Je pa povsod nekaj narobe. Mary Mavko * Geneva, O. — Cenjeno uredništvo! Zopet je prišel čas za obnovo moje naročnine. Težko mi je plačati, a brez Ameriške Domovine bi mi bilo preveč dolgčas, posebno v tem zimskem času, ko so dnevi tako dolgočasni. Vse pri listu prav lepo- pozdravljam in želim, da bi imeli veliko naročnikov v novem letu. Prav tako prijazno pozdravljam vse bralce Ameriške Domovine! Vaša zvesta, dolgoletna naročnica Ursula Chuch * Ely, Minn. — Spoštovani! S priloženim čekom -poravnavam naročnino za Ameriško Domovino in želim vsem pri listu mnogo božjega blagoslova, zdravja in sreče v tem letu. Pošiljam tudi dar v pomoč listu. Obenem sporočam zame zelo žalostno novico, da je 6. decembra 1975 umrl moj ljubljeni sin Frank V. Tratnik, star 59 let. Ker je umrl tako nepričakovano in nenadoma, je bolečina še toliko hujša. Ob pol enih ponoči je prišel z dela domov, šel je spet kot po navadi. Ko ga je žena zjutraj šla klicat, naj vstane, je bil mrtev. Zapustil je poleg mene žalujočo ženo Josephine, hčerki Josephine, por. Yaroshefski, v Milfordu, Mass., in Virginio, por. Floyd v Cedar Key, Florida, brata Steveha v Minneapo-lisu, sestre Angelo Daly v Wa-shingtonu, D.C., Olgo Sherwood v Silver Bay, Amelio Grahek v Ely, Minn., in Florence Horan v Beltsville, Md., ter šest vnukov. Pogrebni obredi so bili v cerkvi sv. Antona na Ely. Pokojnikov oče pa je umrl 1. 1968 v 81. letu starosti. Zelo smo žalostni, pa je že bila1 taka božja volja. Naj dobri sin mirno počiva! Uršula Tratnik * Montreal. Quebec. — Spoštovani! Podpisani se prav lepo zahvaljujem za Ameriško Domovino, na katero sem naročen, odkar sem tu v Kanadi, to se pravi že 19 let. Rad berem svetovne in domače novice. Nadvse žalostni, a zelo koristni so pa članki o dogodkih v Kočevskem Rogu. Ti opisi človeka bole do krvavih solz! Vsi moramo upati, da se nekaj tako žalostnega ne bo zgodilo na svetu nikoli več. Bog daj! Prilagam naročnino zopet za celo leto. Upam, da bo Ameriška Domovina prihajala redno, kot vedno. Lep slovenski pozdrav uredništvu in vsem naročnikom! Frank Krambergar * Euclid, O. — Spoštovani! Priložena je naročnina za leto 1976 in dva dolarja v pomoč listu. Ameriška Domovina mi zelo je lepo urejevana in ima dobre in sposobne sodelavce. Jaz sem na njo naročen že nad petdeset let in jo še vedno rad berem. S priljubljeno Ameriško Domovino nas zelo kratkočasite v teh dolgih zimskih večerih. Bodite vsi lepo pozdravljeni! Vaš Mike Pinculič * Toronto, Ont. — Spoštovano uredništvo! Tukaj Vam pošiljam denarno nakaznico v znesku $30, za nadaljno naročnino za leto 1976. Ameriška Domovina mi je tako všeč da ne ui bil rad ! rez nje, še posebno zato, ker prinaša zanimive novice iz rodne domovine Slovenije. Malo me sicer moti, ker ne prihaja redno, pa sem prepričan, da je krivda na pošti. Z naj lepšimi pozdravi Vaš vdani . Engelbert Medved ■ v • -. - ...v. FEBkijAfii' C, la76 MISIJONSKA SREČANJA IN POMENKI 295. Uršulinka Ksaverija Lesjakova je v pismu za božične praznike misijonu. Oni, ki ste žrtvovali sporočila, kako želi, da bi “ple- in se odrekli lastni udobnosti, menito in neumorno delo za bla- da pomagate širiti božje kralje-gor drugim, misijonske sode- stvo. Samo slovenski narod, ki lavce v gibanju MZA še tesneje je sam toliko trpel, je zmožen zbližalo z Bogom, našim ciljem, [tolike odpovedi. Naj bo naš Ev- Pretekli tedni so bili polni puristični Kralj sam Vaše neiz-dela in Bog nam je naklonil izredno veselje. 3. dec. se je naša mladina poslednjikrat zbrala pri sklepni šolski sv. maši pri sv. Patricku, da smo se zahvalili Gospodu za 44 let misijonskega dela v teh prostorih. Ko bomo pričeli novo šolsko leto, bomo zasedli novo šolo v Mohlaken-gu. Šolske sobe bodo končane, ostalo še ne. Cerkev bo ostala še odprta za afriške delavce v bližini, dokler se nam ne posreči prodati ozemlje. 7. dec. pa je dospel k cilju naš bivši učenec novomašnik Stanley Tebele. Bil je posvečen v duhovnika ob % 3 popoldne v Regina Mundi, Moroko - Soweto, v enem največjih zamorskih predmestij Johannesburga. Ker se nam je napovedalo skoro 2000 udeležencev, je njegov provincial odločil, da se svečanost posvečenja izvrši kar tam. Smo pa bili v deževni dobi in ni bilo mogoče imeti slovesnost na prostem. Med številnimi udeleženci je bilo okrog 30 črnih in belih Prof. S. A. Mikolič: PANAMA - TIŠINA mm NEVIHTO Dr. Stanislav-Adolf Mikolič, profesor političnih ved in sociologije na Sacred Heart University, Bridgeport, Conn., je potoval v Panamo, Kolumbijo, Ekvador, Peru, Bolivijo in v severni Čile. V tem sestavku opisuje Panamo in svoje vtis v njej. Pred manj kot petimi urami sta Paname seveda danes ni nič memo plačilo tu in v večnosti, sem bil še v New Yorku sredi več videti, ker ga je leta 1671 To je vsebina mojih molitev za Vas vse. Takoj se je v misijonu darovala zahvalna sv. maša za vse neumorne delavce MZA gibanja. Ta teden pride ena naših sester iz Botswane in bo vzela s seboj pomoč, namenjeno dragi s. Zori Škerlj, ki bo zelo vesela Vašega daru in spomina nanjo. Pri sosestrah sem se res malo odpočila in se dobro počutim. En dan smo imeli izpostavljeno Najsvetejše, da sem bila malo več sama z Bogom. Veliko sem molila za Vas vse, za neumorno garanje MZA v pomoč vsem misijonarjem in Kristusovi Cerkvi po nas. Rada prebiram Vaša MSIP v AD. Ta tudi zahtevajo molitve, misli in dela. Je oči vidno, da si sv. Duh s tem sivega in mrzlega zimskega vre- napadel, oropal in porušil an-mena a tukaj sedaj, četudi ni gleški morski ropar Henry Mor-niti ura šest zjutraj, me je objel gan. Samo nekaj razvalin je val toplega zraka, ko sem izsto- ostalo. Novo mesto je zelo mo^ pil iz letala na mednarodnem derno in ima na razpolago dobro letališču Tocumen v Panami, ki pitno vodo, ki prihaja seveda iz me po velikosti precej spominja ameriške kanalske zone. na ljubljansko letališče. j življenje v Panami je osredo- Pet dni sem ostal v tej repub- [točeno okoli 80 km (50 milj) dol-liki za katero ni soglasja ali je 'gega prekopa, ki veže Atlantski v Srednji ali Južni Ameriki, kar ocean s Pacifičnim. Prekop je seveda ni velike važnosti’ za bil dokončan leta 1914, a so ga Amerikanca iz Združenih držav, odprli prometu šele potem, ko Za njega je veliko bolj važno je bila prva svetovna vojna kon-dejstvo, da je tukaj tisti prekop čana. Skoraj 30 ladij plove sko-ali kanal in kanalska zona, ki je zi prekop vsak dan; navadno pod neposredno upravo Združe- plovba traja okoli 8 ur. Povprečnih držav, in kjer se Amerikan- no plača ladja nekaj nad 10.000 ci iz Združenih držav počutijo dolarjev pristojbine za uporabo kot doma, in oprostite, dostikrat prekopa. Pristojbino zaračunajo boljše kot doma. Kje drugje v na podlagi prostorninske tonaže ZDA si more danes povprečni ladje. Naložena ladja plača državljan privoščiti služkinjo v $1.08 na tono in prazna 86 cen-hiši? Kje drugje v ZDA ima tov. Ladja, ki plove skozi pre-prizadevanjem osvaja vedno več navaden davkoplačevalec toliko kop na ta način prihrani deset-duš. Ravnokar je dospela AD z posebnih ugodnosti in tako nizke kratno vrednot pristojbine kot dne 24. okt. Kakor hitro izvem za vse dobrotnike in njih naslove, jim bom pisala. Pismo o duhovnikov, s škofom, bogoslov-, novi maši ste verjetno prejeli, ci, novinci in redovnicami. Vsi Bilo je veliko doživetje za vse beli in črni smo bili eno same in posebno še zame, da mi je do-božje ljudstvo, priče velike bo- bri Bog naklonil še to veselje, žje skrivnosti - sv. maše. Nav- Tudi nekaj lepih znamk sem zoča je bila njegova mati, po- pismu priložila, ganka, ki že 20 let hodi po ber- j Razmere pri nas so resne. Pre-gljah in 28 novomašnikovih so- tekli teden smo imeli dan mo-rodnikov. Bila je veličastna slo- litve. Vsi smo zaskrbljeni zara-vesnost in zame čudovito lepo di bodočnosti. Narodna zavest doživetje. j se prebuja, a rešitve ne bo pri- Teden dni pozneje je bil velik 1 nesel komunizem. Njegovi smo, dan za naš misijon. Fr. Stanley | zato zaupamo Njegovi Očetov-Tebele je imel svojo novo mašo ski ljubezni. Iskren pozdrav s. med svojimi rojaki. Naši ver- (K. niki so bili ponosni, da je eden ! iz njihove srede dosegel čast [ Nabirko za šolo v novem oltarja. Skupaj smo pripravlja-, li za novo mašo in po afriško se ; s- Ksaverije Pesjakove smo je ves misijon udeležil slavnost-;začeli v Postu 1974 ln smo da; nega kosila. Priredili so tudi rove zan3° 'r AD objavljah, od pevski program, sledili so po- časa do časa< v MSIR Toront-zdravi zastopnikov društev in ski Baragov Misijonski krožek šolske mladine in nato so mu P v ta namen P05*3! $300.00 poklonili svoje darove v blagu in Knezovi, s sorodniki $45.00. in denarju. Cerkveni zbor je MZA v celoti zbrala $2035;50 krasno prepeval med mašo in ze odPoslala P° g- Knezu ček ob nastopu. Naslednje jutro je za $500.00 in po ge. Marjeti Kvas novomašnik daroval daritev sv. $150.00. maše v naši kapeli tako zbrano, Razliko, ki je še preostala, in lepo, da smo bile uršulinke 1$1385;50- ^ družina Anice in zares vesele. Dobri Bog naj čuje Badija Kneza odposlala v de-nad njim, da ostane takega duha cembi'u, bo je s. Lesjakova do-vse življenje. Svoj novomašni- biia zadnji ček za $2150.00. Miški blagoslov je posebej podelil i™0 gornje^nabirke, je dobila v cene kot tu v Panami? In poleg če bi plula okoli rtiča Horn na vsega tega tako lepo in mimo Ognjeni zemlji. Največjo pri-podnebje toplega karibskega stojbino je do sedaj morala pla-sonca, ki boža zemljo in člove- čati nemška ladja Tokio Express ška telesa dan za dnem. Niti z (container ship), namreč nekaj denarjem in panamensko valuto nad 49 tisoč dolarjev, medtem nimajo prebivalci Združenih dr- ko je bila pristojbina za angle-žav nobenih težav. Četudi je ško ladjo Queen Elizabeth II ob uradna denarska enota v Pana- njenem prvem potovanju skozi mi balboa, na čast španskemu prekop bila zaračunana nad 42 konkvistadorju Vasco Nunez de tisoč dolarjev. Najmanjšo pri-Balboa, ki je leta 1513 prvi od stojbino pa je zaenkrat moral Evropejcev zagledal in odkril plačati leta 1928 neki Richard Pacifični ocean oziroma Južno Halliburton, da je smel plavati morje, kot so ga na spošno ta- skozi prekop. Zaračunali so mu krat imenovali, je ves finančni celih 36 centov, promet v USA dolarjih. Po pa- | Vsem je v glavnem poznana namenskih zakonih so ameriški zadeva kako so gradili panam-bankovci edini papirnati' denar ski prekop in -kako so zaradi v obtoku po republiki in zato njega ZDA pomagale Panami do panamenskega denarja sploh ni osamosvojitve od Kolumbije, moči videti. Vsepovsod so samo katere del je Panama bila vse ameriški dolarji in vse cene se (Jq 1903, B0]j malo ljudi pa ve, računajo v tej - tuji - valuti. V ^ je ^il cesar Karel V., ki je obtoku je le nekaj kovancev za kot napis na njegovi rakvi 1, 5, 10, in 25 centavov balboe, v Eskorialu priča, tudi “Štajerki pa so zopet po zakonu iste ski vojvoda, koroški vojvoda, velikosti in iste kovinske sesta- krajnski vojvoda, grof goriški vine kot ameriški 1, 5, 10, in 25 in grof istre...” — ki je že leta centov dolarja. 11524 izdal nalog, da se preuči Blago po lokalnih trgovinah panamska ožina v svrho zgra-je v glavnem zopet blago uvo- ditve plovnega prekopa med ženo iz Združenih držav vse od obema oceanoma. Prekop, je Gerber Junior Carrots do gro- zanimivo vedeti, sledi dejansko zdja iz Kalifornije. j zelo blizu načrtu, ki so ga špan- Mesto samo Panama je bilo ski znanstveniki takrat napra-ustanovljeno leta 1519. Ustano- vili in poslali cesarju v odobri-vil ga je Španec Pedro Arias de tev, a iz vsega tega takrat ni tudi Vam in vsem dobrotnikom ' tei vsoti še iz zbrane pomoči Avila, poznan tudi pod imenom bilo nič zaradi vedno večjih ver- velika RAZPRODAJA fevljev od 8* februarja do 23. februarja LOUIS MAJER SHOE STORE 6410 ST. CLAIR AVE. PHONE 391-0564 20% do E0% POPUSTA od rednih cen pri ZIMSKIH moških, ženskih in otroških čevljih, škornjih, snežkah, galošah in toplih copatah 18% POPUSTA od rednih cen pri vsem drugem blagu v zalogi. Dobrodošli! Pridite pogledat brezobvezno! — Posebna izbira moških čevljev po $8.95 in ženskih po $4.79. — Razprodaja copat po $1.29 in $2.49. našega misijona in obljubil je, MZA za vse $198.50 in $416.00 da bo molil za vso MZA, za Vas ae zbranih za njeno šolo, veči-Vse Inoma leta' 1974 - 1975. Tile so Naj porabim to priliko, da darovali tokrat: Vam vsem zvestim in plemeni- Neimenovani iz Švice $100.00; tim delavcem mis. gibanja, že- Neimenovana iz Toronta, za lim svete božične praznike, pol- krs^ zamorčkov $90.00 in druga ne milosti in miru! Naj VamjN.N. v isti namen $20.00. Po vsem vzide srečno, zdravo novo $50.00 so dali otroci Ovnove dru- leto in naj varno poteka pod božjim varstvom, če se Vam žine iz Kalifornije za božičnico njenim otrokom, in MZA New zdi vredno, lahko priobčite to!^ork‘> družina Frank Skvarča, Racine, Wis. 26.00 dol. in ga. Frances Marolt, iz Floride, $30 pismo v Ameriški domovini. Saj veste, da sama nisem pisateljica, ne po znanju, še manj po srcu in to čutim posebno, kadar berem ki'asne članke v lepi slovenščini v AD. Z iskrenimi pozdravi vsem ameriškim rojakom hvaležna s. Ksaverija.” Randfontein. 11. januarja. Ob koncu tedna, ko sem se po opravljenih duh. vajah vrnila iz kratkih pobožičnih počitnic, me je že čakalo Vaše drago pismo. Ko sem videla, kaj vse ste spet storili zame, oziroma za moje mis. delo, so me oblile solze ob misli, koliko žrtev obsega ta ček in koliko je bilo osebnih prošenj za našo šolo. Res tolike vsote nisem pričakovala. Na vse stfe mislili. Na šolo, ki je že zrastla iz tal, samo notranjost in uradne sobe še niso končane; na revne in lačne otrdke; na sv. krste. Vem, da se primemo ne morem zahvaliti. V Njegovem imenu sprejmite mojo srčno zahvalo ^si, ki v duhu živite z nami v (v treh darovih, za revne otroke). Družina John Gruden, Gilbert, $15.00. Po $10.00: Fr. Julij Slapšak, družina Matthew in Stanka Grdadolnik, obojni iz Clevelanda. Ga. M.C. $8.00; družina John in Anica Tushar, ob 25 letnici poroke $5.00 in William Osterdorf $2.00. Sestra Zora Škerlj je prejela iz čeka s. Lesjakovi $50.00 od Mrs. Mary Kočevar v Steelton, Pa. in $100.00 iz zbranega za vse v MZA. Naj Bog, ki ga v velikodušnosti nihče ne more prekositi, povrne vsem in vsakemu dobrotniku z obrestimi! Molitve in žrtve predane misijonarke s. Ksaverije Lesjakove naj nas vse okrepijo! Ne pozabimo je v bodoče pri njenih pionirskih načrtih in naporih. Rev. CharlOs A. Wolbang CM St. Joseph’s College Box 351 Princeton, N.J. 08540 Pedrarias. Ime Panama je bilo skih zapletljajev med katoličani povzeto od tamkajšnih Indijan- in protestanti v Evropi, katerim cev, ki so ta kraj imenovali je cesarski dvor posvetil prvo ‘Panama’ kar pomeni ‘obilo rib’ mesto in je vse drugo bilo potis-ali ‘abundance of fish’. Iz tega njeno na stran in pozneje poza-mesta je pozneje Francisco Piz- hijeno. žaro organiziral ekspedicijo v; Veliko prej, preden so zgradili Peru. kjer je pojarmil Inka prekop, pa so zgradili železnico, cesarstvo. Od tega starega me- ki je leta 1855 povezala oba NOVO RAZDOBJE Vrhovnega zveznega sodišča se je začelo, ko je tega zapustil William O. Douglas, ki ga je imenoval še predsednik F. D. Roosevelt, in je njegovo mesto zasedel John Paul Stevens (na sliki). oceana. Bila je to prva železniška proga skozi tropske pragozdove v Novem svetu, skoraj 14 let prej, preden je železnica povezala vzhod z zahodom v samih Združenih državah. Pred otvoritvijo panamskega prekopa je imela ta proga naj-večji promet na km na celem svetu. Z zgraditvijo prekopa so morali progo na nekaterih mestih prestaviti in so jo na splošno modernizirali, tako, da je vožnja na tej progi zelo ugodna in hitra. Od vseh železnic v Latinski Ameriki z izjemo Argentine, je to najboljša železnica in vsekakor precej boljša od proge Rogatec - Grobeljno v Sloveniji, da ne omenim proge Rogatec -Zabok, ki je izpod vsake kritike. Ves del proge je v kanalski zoni, ki je pod upravo Združenih držav. Zona je široka približno 5 milj na vsaki strani prekopa in obsega 647.29 kvadratih milj (1,676.3 kvadratnih kilometrov) Najemnina, ki jo plačujejo Združene države letno Panami se je dvignila od začetnih 250.-000 dolarjev na 430.000 dolarjev leta 1936 in na 1,930.000 dolarjev z letom 1.955. Bolj ali manj tajna pogajanja so sedaj v teku med obema državama glede novega- režima v kanalski zoni. Zaključitev teh pogajanj je možno pričakovati za prihodnje leto in vsaj do takrat je možno računati na mir v tem delu sveta. Verjetno bo ta mir prekinjen in bedo nastali veliki nemiri in oboroženi spopadi, ko bodo objavili vsebino nove pogodbe med Panamo in Združenimi državami, razen ako ZDA ugodijo razumljivim željam Paname do lastnine in suverenosti nad prekopom in kanalsko zono. Panamskim nacionalistom je prisotnost Združenih držav v kanalski zoni trn v peti in se ne morejo sprijazniti z dejstvom, da nad njimi vihra zastava severnoameriških Združenih držav. Tujec ima vsekakor občutek tu v Panami, kot, da bi bil v ZDA koloniji in ne v neodvisni in svobodni Parami. Ne-številni letaki, ki opominjajo prebivalstvo, da je Panama neodvisna in suverena država, izražajo bolj željo kot dejstvo in le še okrepijo v človeku občutek kolonije. (Dalje prihodnjič) manjkanja dohodkov prisiljen svoj program omejevati. Trenja so tudi med članicami glede znižanja cene olja “pod roko” za dosego večje prodaje. Ta je še vedno v veliki meri odvisna od zahodnih oljnih družb, ki imajo pod svojim nadzorom svetovni trg z večjim delom prevoznih sredstev in prodaje na debelo ter na drobno. Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Modemi pogrebni zavod Ambulanea na r azpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POKOK2 POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po j vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Teiefon podnevi: 431-S474 Dom: 11S4 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon SLOVENSKA BRIVNICA (BAKBEE,SnOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča (■lllliii Marinški zbor zastarel? WASHINGTON, D.C. — Poveljnik Marinškega zbora gen. Louis Wilson je dejal, da je Marinški zbor ZDA potreben, dokler nimajo možnosti vzdrževati svoje oborožene sile na vseh področjih morebitnih oboroženih spopadov. Brookings Institution je namreč v posebni študiji prišla do zaključka, da je Marinški zbor' tako po svojem vežbanju kot po svoji opremi postal delno zastarel, ko je glavna naloga ameriških oboroženih sil obramba Evrope v okviru NATO in Vzhodne ter Jugovzhodne Azije v okviru vojaško-obrambnih pogodb z Južno Korejo, Japonsko, Novo Zelandijo in Avstralijo. Vežbanje in oprema Marinškega zbora za izkrcavanje na sovražnih obalah je za sedanje naloge nepotrebna, manjkajo pa Marinškemu zboru močne o-klopne sile za bojevanje na kopnem. ZAKRAJŠEK FUHERAl HUME C0. Tei.: ENdicott 1-3113 6016 St. Clair Ave. Izvoznice olja se začele med seboj močnejše treti WASHINGTON, D.C. — V Organizaciji držav izvoznic olja notranje trenje med Iranom in Savdsko Arabijo očitno narašča. Iran se poteguje za vodstvo, katerega pa bi rada tudi Savdska Arabija. Iran je začel očitati oljnim družbam, da skušajo omejiti prodajo iranskega olja v korist večje prodaje savdskega. Pri terh Savdska Arabija nima tolike potrebe po dohodkih kot IIran. Savdska Arabija ne more [porabiti vsega, kar izkupi za svoje olje, Iran pa je zaradi po- Oglašajte v “Amer. Domovin š’ ^MAUOGLASI Euclid Brick Condo Modem 8 yr old 2 large bedrooms up, l}/2 baths. Living rm. Din. rm. combo. Appliances, plus extras. Very good rental area. $21.500. For more info call 486-5684 (x) ROOMS FOR RENT Small 2 bedrooms, up, no pets, no children on E. 167 St. off Grovewood. Call .842-2950. (21) Want to Rent One Furnished Room in St. Clair area for Single Man. Call 431-0628. Apartment for Rent 4 large rooms, private basement, includes refrigerator and stove, also furnished heat, located at 317 E. 156 St. Rent is $140 per month. Call 732-7460. (21) IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče « Knjige Radenska voda * Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje * "V age os kilograme • Semena ^ Strojčki za valjanje m rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. ti4X* St. Clair Ave. Cicveiaod, O hi* *31-S?.#« Nagrobni spomeniki naprodaj Louis C. Fink, 5136 Philips St. urad 321-5427 doma 475-1430 Maple Heights, O. Slovenski prodajalec za Sheffield Monument Inc. Ustanovljena leta 1876 SVETOVIDSKA OKOLICA Velik dom, dolga parcela, garaže E. 45 St. $9,800. Za eno in za dve družini na E. 63 St. $14,000. Za 4 družine, zidana. V odličnem stanju! $16,500. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (xi) Lastnik prodaja Zidan bungalov na Chardon Road s 3 spalnicami, razdeljeno kletjo, 2 kaminoma in garažo za 2 avta. Izpod $50,000! Kličite 261-8598. (33) MODERN OFFICE SPACE 250 square feet to 5500 square feet with parking included. Shaker Square area. Good public transportation. Reasonable rent. Call Office - Leasing Dept. 861-7200 OSTENDORF - MORRIS CO. East Ohio Bldg. Cleveland. Ohio 44114 Euclid Zidana 2-družinska, odlična naložba, po 3 spalnice vsako stanovanje, rekreacijska soba, centralno zračenje spodaj, dve in pol garaže. Morate videti, da jo boste cenili. Nova zidana ranč Krasna sredinska predsoba, 3 spalnice, formalna jedilnica, 1 prostorna kuhinja z vgrajenimi I napravami, vsa podkletena, dvojna priključena garaža, kvalitetna gradnja. Pripravljena za vašo izbiro dekoracije. UPSON REALTY UMLA 499 E. 260 St. RE 1-1070 Odprto od 9. do 9. j JANEZ JALEN: i 1 BOBRI j l j Druga knjiga : l! item ■ rf00ooo^»soootaooooooocciooooooooooaoooet»?occooooc^ , i i če mora še ogenj biti pokoren Zorni. Jelenu, le kako naj se Presukani j “Kdo se more upreti gospo-Lisjak upre gospodarjevi volji. | dar ju, mogočnemu, kakor je 2e ob sami misli, kako bi se Os-(Ostrorogi Jelen!” Kalina je na trorogi utegnil znositi nad njo,rahlo nagnila glavo naprej, in nad Lisjakom, je Zorno Ka-I Lisjak pa se je s pestjo udaril lino kljub vročini, ki jo je kar,na prsi, da je votlo zabobnelo: žgala v lica, mrzlo spreietejo po j “Jaz se mu postavim po robu, hrbtu. Ne. Ostrorogemu Jele- če ne dobim tebe.” “Pa te stre.” “Bomo videli.” Ob robu ognja se je zrušil v ogenj visok in tenek borovec. nu se nihče ne more upreti. Tudi njegov lastni sin ne. Najmanj pa hči njegovega hlapca, Pegastega Risa. Kalina je zamežala. Pred njo j Kalina in Lisjak sta odskočila je prasketal in pokal ogenj. Na za nekaj korakov. Pa so jo kljub oben straneh in za njo pa so se; temu še doosegle usipajoče se oglašali vzkliki začudenja. In iskre. Zorna si jih je hitela ste-Zorni se je zazdelo, da se vsi ti pati iz las in raz haljico. Presu-Ijudje, odrasli in otroci, ves rod kani se pa skoraj ni zmenil za-Ostrorogega Jelena, ne čudi og- nje. Šele ko mu je zasmrdelo iz nju, pač pa samo proslavlja moč prepasice po smodeči se volni, svojega gospodarja. “Kalina!” je krepko udaril z dlanjo po vnanji strani bedra in pogasil Zorna je vztrepetala, odprla vnemajočo se kožuhovino. Obe-oči in se brž obrnila. Zagledala nem je pa zatrmoglavil: “Se je za sabo Presukanega Lisjaka: ‘uprem, če mi ne pusti vzeti te-“Kako si me prestrašil!” k0-” “Hm! Ostrorogega bi se pa Lepša priložnost se skoraj ni razveselila. Kaaaj?” Presukani mogla ponuditi Zorni, da spoje stegnil roko in trdo prijel roči Lisjaku Ostrorogovo naro-Kalino za golo lakt. Zorna je sunkoma iztrgala roko iz Lisjakovega prijema in se za korak odmaknila priseklji-1 vemu mladcu: “Neee —!” “Kaj, da ne,” je Presukani še vedno trdil svojo. “Zato, zato — ker se ga bojim,” je bolj izdavila kakor pa povedala Kalina. Lisjak se je glasno zasmejal: “Hahaha!” “Ta ogenj poglej!” Kalina je stegnila roko. Njen obraz pa je žarel od vročine: “Do neba vihrajo njegovi plameni, pa vendar se ne more razbesneti. Mu je Ostrorogi začrtal, do kam sme seči.” “Ogenj smo ogradili mi. Jelen sam niti s prstom ni ganil.” Iz Lisjakovih oči je blisnila upornost. “Je že res,” je pritrdila Kalina in koj spet oporekala: “Pa je vendar Ostrorogi vse kakor sam naredil, ker je vam ukazal to storiti.” “In če bi mi tega ne hoteli—?” Presukani je spet stopil tesno k čilo. Brž je poprijela: “Me lahko dobiš, če boš pameten.” j “Kako?” je hlastnil Presukani in prijel Kalino za roko. J “Jelen mi je ukazal,” Kalini se je beseda zatikala, “mi je | ukazal, naj ti povem, da si moraš pred mano vzeti za prvo ženo mladenko iz ugledne družine.” “Hhhm!” se je namrdnil Lisjak. Zorna ga je pa ustavila in počasi ponovila: “Mladenko iz ugledne družine.” Nadaljevala je pa bolj naglo: “Katero koli, je rekel, samo Pisane Tulpe s kolišča Turovcev ne.” “Maram zanjo. Že zavoljo preoblastne njene matere, Košate Jelke, ne.” ; Ob robu goščave, ne daleč od | debele breze, sta se oglasila glasen vrišč in cviljenje. Tokrat so 'se iskre v ogenj podirajočega se gorečega drevesa usule na gručo mladenk, ki so začudeno opazovale veličastni požig shalja na Brdu. Njih vik in krik sta za kratek čas prekinila pogovor ;med Kalino in Lisjakom. Prva je spet spregovorila Zorna: “Pisane Tulpe ne. Drugo pa, katero koli hočeš. In jaz bi potem postala tvoja druga žena.” “Mrhm!” Lisjak je najprej nejevoljno prhnil. Potem je sklonil glavo tik na Kalinino uho in pridušeno vprašal: “Pa bi ti hotela biti moja žena?” Zorna je pogledala razvnete- mu mladcu naravnost v poraščeni obraz: “Hotela? Plotela? Storiti bom morala, kar bo Ostrorogi ukazal.” “Sem mislil reči, je pojasnil Presukani, “če si ti želiš biti moja druga žena?” “Hm!” Kalina je skomizgnila z rameni: “Prva morem postati samo hlapcu.” Lisjak se je pa razkoračil in trmoglavo stisnil pesti: “Že vem, kako naredim. Vzamem si za prvo ženo katero koli. Pa jo | potisnem ob stran, ti pa mi ro-'diš prvorojenca in zagospodinjiš pri mojem ognjišču.” (Dalje prihodnjič) JS 6117 St. Clair Ava. Cleveland, Ohio 44103 Travel Group Charter Flights NON-STOP — on WORLD AIRWAYS Boeing 747 Jumbo Jets (451 Seats) DETROIT—FRANKFURT s2ii-00 2, 3, A, 5 and 6 weeks duration during MAY, JUNE, JULY, AUGUST, SEPTEMBER, OCTOBER and DECEMBER 1976 from Low Season - Minimum price $299.00, maximum price $358.80. •— High Season - Minimum price $339.00, maximum price $406.80. The minimum price is based on a full plane. The maximum price cannot exceed 120% of the minimum price. If the price increases more than 20%, the flights will be cancelled at least 45 days prior to departure and all deposits will be refunded. Minimum price of $299.00 includes service charge of $49.00, minimum price of $339.00 includes service charge of $59.00. The only additional charges will be $6.05 Airport taxes. Also 4 ABC-FL1GHTS from FRANKFURT—DETROIT — for your Relatives For color brochure and informations call YOUR TRAVEL AGENCY or Triii brtir, fas. 1436 Brush St., Detroit, Ml 48226 Tel. 313—962-3513 PODALA SE JE — Marion Ja-vits, žena sen. Jacoba Javitsa. republikanca iz New Yorka, je pod pritiskom javne kritike odpovedala svojo službo pri Iranski letalski družbi, ki bi ji prinašala $67,500 letno. rrm rJUJD PRINTING AMERICAN HOME 431-3828 ImSt-OerA*. 3»«S mmmmwmMmmmwmm wm mm mm ifUSS] AMERIŠKA DOMOVINA Immm.;: mzimmmmmmsmmm m® mmi wmmmm f&s^šfa&r ■ bi morala biti AUTHORIZED APPLIANCE SERVICE Whirlpool Caloric Duracrest AMC Kelvinator Hardwick Columbus Sun ray Kenmore Admiral Hamilton Philco Oskrbuje' severovzhodni Ohio IS DARILNO POTRDILO IS Predložite to darilno potrdilo za $5 kot plačilo za vaš naslednji klic za postrežbo od AUTHORIZED APPLIANCE SERVICE 1900 TRAIN AYE. CLEVELAND, OHIO 44113 lil 4212 iitummimmmiiiiimmiiMtHimumiiniiiinnuinmmiisiHnimiMiimEimnnHr : ŽELE FUNERAL HOMES INC. i MEMORIAL CHAPEL 452 Last ISžntl Street Phone; 48I-SU8 : ADDISON ROAD CHAPEL 6502 St Clair Avenue Phone: 361-0583 Mi rmo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo mniiiiimiinmititiiižiniižiiinniiiitiiiaiiiiiiiiiiinuiiiiiinnni^-gLnniuitiiinunD iBaHBHBsasaBgBa&BBSiaaassiBaasi&siffiBBsaKiaEiasiaaasaiaassHiiaits Elttll FSillll USTilS sne. VELOCE AND PIRELI TIKES FOR DOMESTIC and FOREIGN CARS * 19901 St. Clair Avc. Cleveland, Ohio 44117 ® 2 MARTIN LISAC 481-6100 b Hip ,aP! ims si vsaki slovenski hiši mmmm mmmm mmmm Some research “experts'* ju taste tii difference between beers... blindfolded. What do pis WHEN YOU SAY BUb^SER! YOU'VE SAID IT ALU # PRINTING SERVICE • Wedding Invitations • Letterheads « Envelopes • Business Cards • Statements • Admission Tickets • Raffle Tickets ® Refreshment Tickets • Programs • Etc. etc. AMERICAN HOME 6117 St. Clair Ave. 431-0628 Zakaj naj bi pr@pusši!i skrb o vašem ri&Mnšnskem davku H&R Block Če Vf»s IRS pozove k preračunu, bo H&R Block šla z Vami brez dodatnih stroškov. Ne kot pravni zastopnik . . toda mi ianko odgovorimo na vsa vprašanja o tem, kako je bila Vaša davčna pi rjava pripravljena Get a little peace of mind. H&R BLOCK. he mmm tax people 824 E. £85 St. 481-8111 ZA VALENTINOVO poklonite svojini dragim AMERIŠKO DOMOVINO V vČ-' ■f.j'A'J A-"" J' '.v Tvpv . v;-. m les? Hiš Pl Naznanilo in zahvala Zelo žalostni in potrti naznanjamo, da so se ji po božji volji iztekli dnevi zemskega življenja in je odšla v boljše življenje, v kraj veselja in miru, naša predraga mama, stara mama, tašča, sestra, teta MARY SOBER, rojena LOGAR Rojena je bila v Grahovem pri Cerknici na Notranjskem v Sloveniji dne 14. | decembra 1897. V Ameriko je prišla leta 1921. Članica je bila Društva št. 126 SNPJ, št. 25 SŽZ, Maccabees Carniola Hive št. 493 in Kluba upokojencev v Euclidu. Umrla je 4. decembra 1975 in bila na mrtvaškem odru v Želetovem pogrebnem zavodu na 152. cesti. Od tam je bil pogreb v cerkev Marije Vnebovzete na Holmes Avenue in nato na pokopališče Vernih duš na Chardon cesti dno 4. decembra 1975. Z vso prisrčno hvaležnostjo se zahvaljujemo č.g. Victcrju Tomcu, župniku pri fari Marije Vnebovzete, za opravilo pogrebne maše s pridigo in za molitev v pogrebnem zavodu in v cerkvi. Zahvaljujemo se Ivanu Riglerju za orglanje in petje pri pogrebni maši. Hvaležno se zahvaljujemo č.g. John Krakerju od cerkve sv. Felicite za molitve v pogrebnem zavodu in za obred na pokopališču. Z enako hvaležnostjo se zahvaljujemo č.g, Richardu J. Boberju, prav tako od cerkve sv. Felicite, za obiske v času bolezni in za molitve v pogrebnem zavodu. Prisrčno se zahvaljujemo vsem, ki so ljubljeno rajnko prišli kropit in dušo umrle priporočili z molitvijo božjem usmiljenju za njeno zveličanje. Posebno iskreno zahvalo izrekamo članicam pevskega zbora Dawn, Podružnice št. 25 SŽZ in Podružnice št. 14 SŽZ za skupno glasno molitev v pogrebnem zavodu. Beg naj obilno poplača vsem, ki so mrtvaški oder tako lepo okrasili s kras- nimi venci in lepim cvetjem in še posebej tistim, ki so darovali za maše in v dobre namene. Posebno smo hvaležni sosedom s 323. ter 323. ceste v Willowicku, Ohio, in s Sunset Drive, Richmond Hts., za darovane vence in denarne darove. Prav lepo se zahvaljujemo zastopnikom društev št. 25 SŽZ, Carniola 493 Maccabees in upokojencev za Euclid za ganljivo poslovitev od svoje pokojne članice v pogrebnem zavodu. Hvaležni smo nosilcem krste. Stan Slavec, Vince Globokar, Tino Scherman, Robert Gorshe, Robert in Alan McDonough. Zelo smo hvaležni prijateljem in znancem za njihovo sočustvovanje z nami in izraženo sožalje cb izgubi drage družinske članice. Prav lepo se zahvaljujemo gospem Mary Turk, Eleanor Pepper in Helen Herman za pripravo okusne malice pogrebcem. Razposlali smo zahvalne ka rtice vsem, katerih naslovi so nam bili znani, če bi je kdo ne dobil, ker nam naslov ni bil znan, ga prosimo, da to našo javno zahvalo vzame kot posebej njemu namenjeno. Dolžni smo se lepo zahvaliti Želeto-vemu pogrebnemu zavodu za vso ljubeznivo postrežbo in vzorno vodenje pogrebnega sprevoda. Predraga, ljubljena mama, stara mama, tašča, sestra! Radi bi, da bi še med nami živela, pa je Vsemogočni drugače odločil. Njegovi volji se ponižno uklanjamo, ker verujemo, da si sedaj srečna v boljšem življenju, kjer ni truda in skrbi. Naša ločitev ni trajna, ker se bomo enkrat zopet sešli v nebeški domovini. Zelo žalujoči: ANTOINETTE, poročena ZABUKOVEC, in SOPHIE, poročena McDONOUGH — hčeri; JOSEPH ZABUKOVEC in ROBERT McDONOUGH - zeta; ROBERT in ALAN McDONOUGH - vnuka; JOAN McDONOUGH in JOYCE ZABUKOVEC - vnukinji; JOE LOGAR - brat in ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, 6. februarja 1876. ' g AJAAJN.VtAz - AL. v. AL your ethnic forum the latest news and views llllitiniiuiHIliii] Hi «1 ■Ills »Sill “III" „lll„ ★ WEEKLY * “YOUR VIEWS -OUR NEWS” James V. Debevec, Editor AMERIŠKA DOMOVTWA, FEBRUARY 6, 1976 SISTER CITIE! Editor: I have also been invited to attend the first meeting of the Committee for the Sister City Cleveland-Ljubljana program, which was held Dec. 16, 1975. I could not make it and I am glad it turned out that way. Everything was prearranged already and agreed upon last July in Ljubljana. All invited people to the meeting had only choice to say yes or shut up. Mr. Strekal’s writing did not bother to touch the essence of the subject: Why many Slovenians reject the Cleveland - Ljubljana Sister City proposal. Taking into account that some Slovenians are suspected to be prejudiced against the present Communist regime in Yugoslavia, I quote the article from the New York Times, which is otherwise known to be more friendly then critical of the present regime in Yugoslavia. Belgrade, Yugoslavia, January 21 (1976) — A 3-year Yugoslav policy of stiffening enforcement of the official Communist line has grown increasingly stern in recent months. by the police, writers have been officially warned or jailed, apartments have been ransacked for literature manuscripts... One (Yugoslav) scholar said . .. “No problems are worth solving by police-state methods, and we seem to be drifting back to that.” I leave to the imagination of FRANK ZUPANČIČ Last week, the news media talked to us and gave my friend received word that my friend, reported the tragic circumstan- and I a few helpful hints It always has been my policy fore, and in y2 hour I had new to patronize our Slavic busi- glasses, better than I had be-nesses and organizations. fore. L also ordered another Recently I broke my glasses pair for emergency, the second pair I had and was I can truthfully say, I expec-without them for 1 day. I re- ted to pay much more for 1 pair membered an ad in the Christ- had I gone elsewnere. At J &: F mas edition of American Home I received two pairs for less paper from the 'J & L Optical than I would have been charged on Joe was ill in the hospital. 1 Center, 775 East 185 St. I called in any discount store, plus im-Mr. Strekal and of the Commit-(ces surrounding the passing of talking backwards. | didn’t know the seriousness of and Mr. John Fudarič answered.. mediate service; for I would tee for Cleveland - Ljubljana'an entertainer, “Professor After that incident, my friend his illness at the time. jf t°ld him my glasses broke in have been lost without them. Sister City how to fit in the Backwards'. His real name was Joe and I conversed to each] Anyway, I thought that jn Process °f cleaning them, and My friends, patronize our Sla-brotherhood with any Yugoslav James Edmonson and he had other backwards all that sum- 'sending a greeting card to him, ^ needed new ones. It was Wed- vie businesses; they will help or Slovenian government agency which is a part of such a suppressing political system? If - according to New York the unusual ability of talking, mer vacation. And when it was I would write the message in spelling and singing backwards, time to go back to school in the reverse, just like “the ole days.” I was saddened twofold by all fall, we amazed our classmates | It was a great shock to me to °f this news. For it was in the with our new method of speak- hear a few days later that Joe Times - “criticism has been ef-j niid-1930’s that my close grade ing. I had passed away, a victim of a fectively muted” in Yugoslavia, !sch0°l Paf> Joe> and I went My friend, Joe and I maintain-■ terminal ailment. He was in none of the supporters of Cleve-, downtown to attend the Palace ed our close friendship through the prime of life, just about 45 land - Ljubljana Sister City pro-movie and stage show, the grade school years at St. years old. posal has the right or power tolTh® featured orchestra, if my Vitus. To him I was always mute criticism in this country, j memory serves me correctly, “Knarf” and he was “Eoj” to loved ones, I was told how much To Mr. Strekal’s outcry “to j was the Sammy Kaye musical me. We always had a good he enjoyed receiving my card - serve all people EQUALLY”, IlgrouP- During the vaudeville laugh when we would speak in!with the reverse-written mes-really find myself in brother- j portion of the live program, reverse. sage. And Joe had expired that hood with Mr. Strekal. But I doiff‘ere appeared a young man But as many youthful friend-'same evening after reading my not find any trace of equality piiIed as “Br°fessor Backwards.” ships fade, so did ours. Joe at- card, in Cleveland - Ljubljana Sister’1*3 gift of talking in reverse, tended a different high school City program, better to say in simp!y overwhelmed Joe and I, than I and afterwards, he mar- nesday, and he said I must come you. in before 1 o'clock. 1 came be-1 --------—Q- Jacob Strekal St, Vitus Holy Name News last week’s events were a source any cultural exchange between 80 much so that we asked the ried and I would only see him!of deep sorrow to me. For in reading the tragic end of “Professor Backwards”, it triggered Cleveland - Ljubljana. Those, theater manager to introduce on rare occasions. “cultural” groups which Iz-|us to the “Prolessor.” j But at any chance meeting, ‘As a result, Yugoslavia — .seljenska Matica in Ljubljana I The manager obliged, and we we would always chuckle when many memories of mv close and once viewed by the West as one sent to this country, consider 'were two awestruck lads upon we would discuss our “back-j late friend, Joe, and those of the most liberal Communist1 cultural only some selected meeting the entertainer in per- ward talking” days in the SC’s. | youthful, carefree days of the nations — has jailed hundreds groups in this country. The same son- “Professor Backwards” But about five years ago, 111930’s, of political dissidents, and criti- S°es tor Slovenian newspapers, cism of its leaders has been iT(5nrir?nnririnrff"innrc""znnrTririnris'ir?r?r more effectively muted than in ; WE i.ikf LETTERS . .. yeais. The autnorities have ^ What’s your opinion — What’s sought to root out and destroy | bothering you? — What’s on “enemy activity” in every pos-1 y0ur mind? — Let us sible social, political or religious community at home and a-broad . . . Western publications circulate in Yugoslavia, but issues containing an article or material Yugoslavs (regime) regard objectionable are barred from the country .. . Meanwhile there is little hope for clemency on behalf of the many dissidents already in jail . . . Belgrade’s agents have sought to penetrate emigrant Yugoslav groups. The Government has given public evidence of success in planting informers among Yugoslavs in Melbourne, Chicago, Stockholm and elsewhere, in Western Europe as well as in the Soviet 'bloc... Many Yugoslavs have returned to this country (Yugoslavia) to discover to their cost that some conversation in a restaurant in months or years in the past, was overheard, recorded by the Yugoslav secret police... A large proportion of persons sentenced know. Send your thoughts to Letters to Editor, American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103. Qooooooooooooonoooonop o no o JOE WOODS Members will meet on Sun- Jozeph Gberstar, Jr. — Feb. 17 day, Feb. 8, at the monthly Cor- John Srsen — Feb. 17 7Z *• , • !P°rate communion at the eight Joseph Baznik — Feb. 19 jOciocK Mass. Monthly intention: Milan Besednjak — Feb. 19 for the success of the member- Albin Longar — Feb. 19 ship drive. Franc Sleme — Feb. 19 Members are to assemble at Dr. Valentin Meršol — Feb. 22 the auditorium at 7:45 a.m. and Joseph Ovsenek — Feb. 25 proceed to the church in a body. Joseph Zelle — Feb. 25 a is custom, breakfast-meeting Jože Cendol — Feb. 27 S.. y:r,. ,uii be he,d in ,he Church Hall Emil Gorsek _ Feb „ following the Mass. George Švajger — Feb. 29 Annual Pancake Breakfast Among those listed above, will be held March 21. also have three octogenarians. Dad’s Club Fish Fry — Fri- They are: Joseph Ovsenek, Dr. day, Feb. 13 (5 to 7 p.m.) and Valentin Meršol, and Franc all Fridays during Lent except Sleme. Special congratulations Good Friday. jto Franc Sleme who will be --- (joining this elite group on Feb. Best wishes are extended to 19th, when he wall celebrate his the following members who are 80th! We wish many more celebrating their birthdays this years of health and happiness we past few weeks, we jurist , , , , . ab^”+ their financial support and only j pjace irouncj Only cue selected paper gets' *............ *7"° w™’ WC|JU11SL’ news media demanding mand that our law makers, jus- .i. Tinnnrini Lu, have read about taking 'that the killers young or old, that selected paper is by Yugo-ZT*"" U° 80 *r aH face the wiath of Society. A- ., ... ... , . I of us just say to ourselves bove “Thank God it is not me!” slav authorities permitted circulate in Slovenia. So, Mr. Strekal, American Home gave you plenty of its space for your arguments for close ties with Ljubljana, and equally gave space to those who are against. That’s how we understand equality. Mr. Strekal, you should put your foot down and demand equality also for American Home and all Slovenian cultural groups here in Cleveland. The test could be carried out a faraway country, next May, when a singing group from Slovenia will perform here in Cleveland and other cities in this country. All Slovenians are being invited to their concerts, to long prison terms during the ! but the proceeds go only to sup-past year were arrested on re- port one Slovenian paper, and turning from abroad. . . Of fen- only to some specific cultural ses such as tossing leaflets from groups, which are friendly to train windows bring sentences the present political system in of six years or more at hard la-1 Slovenia and Yugoslavia, bor . . . Yugoslavia may well j Why not EQUALLY all Slo-bave filled its jails with morejvenian papers and cultural Political prisoners than any oth- groups!? Why should the mon-er country in eastern Europe... ey collected here in Cleveland1, all, we must change the thinking of the do-gooders who Well, my friends, let us not j will claim that these poor mis-iool ourselves. It can and will if ^directed individuals are the pro-we do not re-act darn soon. (duct of society. I say “Baloney” Take the recent murder of the on that philosophy. What about prominent attorney; his only the victim, did he not have the crime was that he was at the right to live; did he not have, right place at the wrong time the right to his family and did and this could happen to you he not have the right of protec- is being rewarded instead of disand I. And what are we doing tion from the citizenry, or is ciplined for his adventure ini o about it — nothing. Oh, we feel that asking too much? crime. sorry and hope that the rnur- j God lias given you and I life, I write this not in anger but ders get caught, and forget a- which is a beautiful thing, and 1 in fear of my life, my wife’s, bout it. no one has the right to take that childrens, yours. Please let us What wg should do is put the life for a few pennies. ' do something now or we may pressure on our law makers, If you and I would only de- not live to do it. ists follow' the law—that w'ould suffice. If one takes another one’s life needlessly and maliciously, then his life should be taken away; what right has a murdered to live? One of the greatest undeterrents for crime are our correctional institutions. They make the young delinquent feel he is living in a hotel and that he TONY PETKOVŠEK Another major group of prisoners are the so-called Cominfor- month: Joseph Gornick — Feb. 3 Joseph Oberstar, Sr. — Feb. č Frank Sevčnikar — Feb. 6 Frank Tominc, Jr. — Feb. 9 Robert Mills — Feb. 10 Charles J. Winter — Feb. 10 Joseph Hočevar — Feb. 12 Konrad Peklar — Feb. 14 | to all of you! If there are any omissions or errors, please call me at 431-7341 anytime and cor-'reetions will be made in the March article. To all of our ailing and shut-in members, we extend our wishes for a speedy recovery! Daniel J_ Postotnik St. Vitus Men’s League Results of January 29 Splinters — won 2 Cimperman’s — won 1 COF Cent. Chapt. 1098 — won 2 (new high game) Ed Hejra — 202 Lube’s Lounge — 2956 — (high series) Walt Stangry — 210 Stan Merhar — 201 Kurtzner Rad. — won 1 won 2 KSKJ No. 25 — won 1 Standings W L Nor. Men. Shop — won 3 'Lube’s Lounge 5 j Connie Kolenc 200-219 - 578 Mezic Ins. .. 5 1 (high series) Nor. Men Shop ... 5 1 Joe Urbas — 234 - 201 COF Cen. Chapt. 4 2 (high game) Hofbrau Haus . ... 3 3 Al and George — won 0 Grdina Lanes 3 3 Mezic Ins. — won 2 Al and George 2 4 Frank Medveš — 212 Kurtzner Rad. 2 4 Hofbrau Haus — won 1 KSKJ No. 25 9 4 Jim Slapnik 212 Norwood Phar. ... 2 4 Grdina Lanes — won 2 Splinters 2 4 Norwood Phar. — won 1 < Cimperman’s — . i 5 ON THE BEACHLAND be designated only cago based paper?! to the Chi- j Lou Trebar and I j the first organized mists, Communists advocating a (How about this, Jake?—J"VD) South America for the next two times referred to as the “Paris All return of Yugoslavia to the Soviet bloc ... In any case, Yugoslav Communist By DAVID TRENTON huge problem as soon as weath-Councilman, Ward 32, Cleveland er permits. I have turned in a Homestead Exempt’on forms ^ m Ward 32 but if empeun luiim yOU }law any to rep0rt rre av‘uiable at the Coun- caIj 0ffice (481-0378). -ty Adnamawho. Buildta* «• Four major tea« will be «». thus cial programs will feature a sur- at my office. If you have filled n , . .. . to capital city of Argentina, some- prise hostess. one out in the past, you do not th"e vjL nea. future Th^ are- need an annlimfinn rnu M will host 40,000 Slovenians settled in group Reading carefully the article weeks, departing today at in New York Times, one must p m. as the “Paris All next week on our radio need an application this year. remsWMn 6:20 or South America”. A Reunion shows we will feature different To qualify your income roust - - 1 ' Ins’ arilng j Party is scheduled on Saturday female hosts filling in for us be $10,000 or less and you have bingo from private operators, turning over the cities compu-! ter operations to a private firm party leaders ask:^ What’s going on in our j We’ll be visiting Lima, Peru; night (Feb. 14) at the City Ho- while we’re on touTdown south, to be 65 years of age. contend that there are also City.-’ [Buenos Aires, Argentina; and M. Lou Trebar will entertain! On Tuesday, Feb. 10. noted Chuck holes are becoming -a other enemy forces that should | I will believe Mayor Perk Ri0 de Janiero, Brazil where the with' his strolling accordion. ! vocalist and' co-proprietor of major factor, not onlv in'Ward ^ Pro™it redlining by fman- d the v,* u. • A M « ■ - 32 but throughout the city. In instl*tions. Ii you have ■not be ignored. Among them is meant well when he signed the weather should be quite balmy j Final stop will be Rio and of Bernadette Bj-ktal, Ben Pesto organized religion, noteabh Serbian Orthodox Church organized religion, noteably the Proclamation of Protocol for since we will be in the midst of course a visit to the world fam- nik will be on hand. Wednesday talking with Rosemary Lewis duP:>tU)lls or opimons - ~ v - - - ■ J ’ «ny oi tnese issues, I would ■ the Cleveland-Ljubljana Sister City the South American summer cus Corcovado Mountain crow- the female duet of June Price the Director Roman Catholic Church and if the Mayor also comes forward season. Yugoslavia’s Moslem communi- with a Proclamation of Cleve-, Flying via Miami we are ex- Christ the Redeemer. There will town Restaurants will pinch hit. , , - ----- ,.... of Public Service, gja(j to hear th I bed by the 120 high statue of and Delores Miheiich (Home- they are ready to tackle this i have on be —o- 4. TI7*LU- . 1 Til r-i • , i ^ O --w xxx i.w vv ii x vv-o vet la j. i_4 it*..* W xxx pIJlLii Y . . . Within the past year, h- land - Prague Sister City, what pected to arrive in Lima at the be much leisure time here for Thursday’s host will be Doris leading beral thought in the universities he should have done in the first Riviera —1 - ’ ■ ... ^ . & of Belgrade, Zagreb and Lju- place, unless, of course, bljana has been suppressed. Czechs do not want it. Eight professors at Hotel early Saturday shopping and swimming. the morning. While in Peru many Sadar active in SNP1 So, if people are expected to take ad- pro- FREE PUBLICITY Help your club or lodge have a delegation of people | j circles, to Hawaii in March. Eddie Ke- j SustarsR's Ball , Cecilia Dolgan will offer her nik, well known vocalist, will! _ . , Highlights of Mayor Šuster-' expertise on the Friday spot, sing his wav th-oush rm- Tr . . Belgrade Mayor Perk does not dare first vantage of an optional tour to sic’s Innaugural Ball willlbe She is a noted vocalist - and gram'on Sa " ’ * ‘ diversity were ousted, thus to act for the Czech people here Cuzco and Machu Picctni -the aired on our program, ]fl|xt broadcaster in her own right. Saturday 7om ©moving a liberal Marxist hu- in Cleveland, why did he toss area where anciero: Inca trea- Monday at 1 pmi. on WXENMfM Our Saturday, 12 Noon show hosted mamst school ot thought from the hot potato to the Slovenians? sures are slih buried. 106. This will be the day foMv- on Feb. 7 will he hosted by the “Down Memory Lane” fame He that institution.. Academic Joseph Melaher, ! From Peru it’s a flight over ing the Ball at the Charterhhilse popular Al Markič and Jake will do two ' ecials on /nJf °lher I>r,Mt,,,S xvotk °* »ds Symposiums have been raided Cleveland, Ohio to Buenos Aires where over and this, first in a series of spe- Zagger who are co bandleaders Sodia ifw lhe cvent from the Ameri- J ‘ can Home Publishing Co. ya Saturday, tteb. 14. Our|freo pubIicily „ th(J A*ctican , ‘‘b0ws ‘V1.11 b(i Home for any event or activity y Don ciosnosid ot (by ordering admission tickets Sf. Mary’s P.T.U. St. Mary’s P.T.U. will hold its 31st Founders Day meeting on February 12 at 7:30 p.m. in the Study Club Room. | The unit was organized on October 3, 1945 under the direction of Rev Victor Tome who was then the assistant and is now our Pastor. Former presi-« dents of the Unit will be honor- Ssiorgf Bficigitf itee Featured at Flower Show Euclid Pensioners iaii t1 ■■■■■■■■■■aKtiaaBKBBHiiaifiiciBiiiBBasHBaaEieaKaBfi’JtiaasassaiaBi Slovenian Pensioners Club of Euclid will celebrate its 15 th Anniversary Saturday, Febru- ed after a regular business mee-! ting. The Fathers of our school | children are also invited to at- : tend this meeting as it is also ■ Fathers Night. , At this time we would like ’ to announce the combined ven- > lure of the Unit with the Holy I Name Society, holding a Las! Vegas Nite and Spaghetti Din-1 ner on February 28 starting at i 7:00 p.m. Tickets are $4 dollars Cleveland Home and Flower sulation, landscaping a solar water-to-hoc air system that is each which includes $100 cash show officials have unveiled, collector, and a windmill to calculated to save 50% of the give-away. Tickets are available pians for what will be, no produce at least 50% savings in house’s fuel bills, by calling 481-0800, 486-0515, doubt, the hit of this year’s energy for year ‘round heating Other features include an at- 541-4084, or 543-2881. 'show, March 6 to 14 at Public jand cooling. .tached greenhouse, and nearby jary 21, in Slovenian Society: | Home, Euclid, O. There will be a Banquet, Cultural program and dance by popular Joe Luzar orchestra. Donation for dinner and dance is only $4.50, for dance alone is $1.50. Singing will be furnished by Zarja and Slovan. Guests include Euclid Mayor Tony Šuštaršič, State Rep. Dennis E. Eckart, County Auditor George Voinovich and other dignitaries. The club was organized March 6, 1961 with 45 members and presently membership is 1028. For program committee Frank Cesen Also coming up is the Ladies jqa|] The basic house design is an A.I.A. Architect Neil Wm.| octagon inside a rectangle, to Annual Day of Recollection at St. Joseph Retreat House on j ...........|-----—— - --—-o—, — March 31. Reservations can be Guda’s home of the future “The!create the illusion of space for . (Energy Efficient Home” is a I the main activity area and to will be an eiecMcity generating windmill to provide power to made by calling Mrs. Mary Petrie at 481-3762. All Ladies of the parish are invited. Mrs. William Kozak Kent Heritage Weak Set For 21 - 21 Kent State University Trumbull Campus will hold its first annual American• Heritage Week February 23 to 29. Some 30 groups from Northeastern Ohio and Western Pennsylvania will participate in tne one-week festival. Each day during the week, special programs focusing on a particular culture will be held in the Commons located in the Main Building of Trumbull Campus. Each program will last approximately one hour and the public is invited. The programs will begin at noon. These noon sessions will end with a full-fledged ethnic weekend — Sat, Feb. 28 and Sun., Feb. 29. Featured these two days will be food booths, display stands, and programs of ethnic singing, dance, and music. In all, there will be some 30 ethnic groups represented. The Slovenians will have a food and display stand, as well as the Veseli Slovenci group participating in the entertainment program to be held on Sunday, Feb. 29, from 3:30 to 5:30. For the entertainment portion, which will be held in the gym, a $1 entrance fee will be charged. All profits from this segment will be divided among the participating groups — tc aid them in the important cultural work they are doing. For further information, write John F. Cadzow, Director, Ethnic Heritage Program, 4341 Mahoning Avenue, K.S.K. Trumbull Campus, Warren, O. 44483. house when the wind is blowing at 19 miles an hour or more. “The house and landscaping is planned toi capture all the natural heating and cooling elements available throughout the four seasons,” explains architect The roof will be built in saw- Guda. toothed fashion with the sou- At the end of the show the them exposures made of flat house will oe dismantled and has succeeded in combining con- jplate solar collectors. They will reassembled in Metropark’s ventional building materials, in-| capture the sun’s energy in a fy’orth Chagrin Reservation. dramatic departure from the conserve energy. Kitchen, din-model homes usually presented ing room and family rooms at the Cleveland Horne and'would be in the octagon, bed-Plower Show. | rooms outside it. The 1976 Home is designed to answer growing demands for energy conservation. Mr. Guda Si. Vincent de Paul reports. *. 1 St. Vitus Conference of the St. Vincent de Paul Society annual report for 1975 showed it had given $2,196.00 in aid to the poor. Over 300 visits and contacts were made in the past year. They helped the needy, l visited the sick and elderly, helped with tuitions and passed out Catholic literature. ! They wish to thank everyone who helped them in any way. I Again they ask for your generous donations to the “Poor Box”. OFF SALE PRICES ON ALL MERCHANDISE REDUCED AT LEAST 20% Sale will last for only two weeks. Green Eagle Stamps; double stamps on Tuesdays. Come — visit us — look over all our merchandise — without any obligation — We welcome you! ANZWVAR’S 6214 St. Clair Avenue SALE ENDS SAT., FEB. 14 furnmn Oos^epol^asi Death Notices Ig-fiiS lusts!] Officers MOSKAL, FRANCES (nee Flaming Fir® of Faith By JOSEPH GORNICK An Installation Party wnH -f Ranees Hayda Joan SiomSek biography held at The Cleveland-Sheraton , ® T , . . no missionaries in his diocese, Hotel the Terminal Room. '' ^VOSLAVA he ^ „ few pious, excelle„; sponsored by The Woman’s Cos- ,!s%e„ce 31 Ellemvood Avef ^ mopolitan Democratic League, • In 1847 to make them saintly his missionary tour. He espe- Marie Janashak was the pro- ^ FRAlxrK ^ _ R he introduced the annual spiri- dally selected those who had gram chairman, assisted by , / , /per Wather of tUal retreat 01d Priests who the reputation of being “good Mary McGinty past president. ^ ^d^ida Kova- were educated the era *he" COnfeSSOrS- Conversion begins This event took place last Tuesday. Philip Paris! attorney-at-law, _ , seminaries were still infected in the pulpit and comes to con- cL, sons - iaii v eir\, i.iei germs 0f Jansenism, were elusion in the confessional,” he rump rmisi Mhrv ChanT grumb1^- Patiently With the 0ften said- With the crucifix in and assistant chief to the SUde andR . ’ 'J y h greatest he won them over. He his hand he and his helpers tra- Attorney General, administered U K 1 1 invited the most renowned re- versed his diocese, giving mis- the oath of office to the elected; U*fZ\ T APTr !treat masters to give retreats sions in 14 parishes, that were officers for 1976. Ip-asband of Do-othv (nee Lah) t0 hiS dergy- Usually’ he §ave in greatest need of conversions. Prpddpnt is Connie Paris! Isi 01 UOiOTay Uiee r-anj, the firsf sermon to retreatants He himself prepared the mis- VP Mmv Swee"ev AdV P !father °f *- T,’omas' himselt and also reserved the sion schedule and chose the Mvra Bm-d 3rd V P MerleKarea' Br0th^r « Elta ** h« conference for himself. An litles of sermons, myia lio> , ■ • nei, Alfred (dec.) and James p.-vrnpripnrpa fammiQ retreat Stern. Rec. Sec. Catherine Dis- j ’ , ’ nrpniv nr exPerienced- tamous retreat Sauer, Cor. Sec. Alice Ahlegian, ' ^k if2 ’ master told the assembled Pin Qcip T pr,o Watson mrpa- priests at the end of a retreat: Fin. Sec. -ena Vvaison, -ea , MILO MICHELINA (nee Mis- .Champa) — Wife of Charles, neighboring diocese had made gue and Bailiid to .fudge • Oin mother 0f Charles (Ciairdon, during the past years. His en- j. Carney, ca a t>, ounen- Qhio), Albin (Alaska), Dorothy thusiasm for home missions man-ai-large, Eucl«. long an.e Ann (Qalif.) and Edwin. Grand- knew no bounds, but he lacked friend of the lames John Elaer. mother of sister of Olga missionaries. In 1550 he invi-ana attorney-at-i.uW eP ieD Champa, Hedwig Jenko, Velma ted Redemptionist Fathers to Paris! iormei Cou.il> H0*6011- ^Gričar and deceased Marie preach the first mission in St. LOr' , , : Cross, Fiorian and Joseph. Resi- Andray Cathedral. It proved a Telegrams were read from dence at 227j1 Lake shore Blvd. great sniritual success. Slomšek Treasurer of State Gertrude Do- j MARV1N, PAUL E. — Hus- .. nahey, Auditor of State Thomas jj3and ]yfary ^nee xmrnarino), Ferguson, and Howard MeHen- |father of 0rin and Eltonj grand. oaum. ^ 'father of 5, brother of Harriet 1 ohovving remarks by Ange- Sommers, and the deceased Haline Karlinger. President of Fe- zel Russellj Leslie and Eugene, derated Democratic Women of Residence at 125 E. 156 St.' Ohio, and several ot the guests, refreshments were served. TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Akeral.ons INiope -1.12-1350 1136 E. 71 St. ROSIil JAa-L-C, lastnica , GALLOVIC, JOHN Magic Moment Photographic Art Studio WEDDING SPECIALISTS 5752 Ridge Rd. Parma, Ohio 44129 Call 886-1707 for appointment (F-x) H- ex. K *«• ^ - "— Uo _____________ iband of Cecilia (nee Grieger, cept Good Friday. Fish and B AS c l & HfiJ 38 oa i fafher °f John, Agnes (dec)r shrimp Dinners, sponsored by Bf. 41 Of tmm Albert, William and Anthony,'the Dad.s club. 5 p m to 7 p m Branch No. 41 of Slovenian grandfather of 6, great grand- jn the St Vitus Hall. j Women’s Union will meet Feb. father of 2, brother of Mary Ho-!^jar(di 21 (Sunday) — 8 at 2 p.m. at Slovenian Work- bnc- Residence at 1176 E. 68 St. j Pancake and Sausage Break- men’s Home on Waterloo Rd. ! -----o------ [fast, sponsored by the St. Vitus Come and meet the new of- The printed word goes wnere you Holy Name Societj continuous ficers. Don’t be caught short Read the American Home Newspaper every Friday go. Subscription for a whole year is only $7 for the English section on Fridays. Call 431-0628 or write AMERICAN HOME PUBLISHING GO. 6117 St. Clair Ave. 431-0628 Cleveland, Ohio 44103 The Building is sold and we, after 36 years are forced to go out of business - so every pair of shoes must be sold regardless of cost! And now we come to the end of the road with our Shoe Store - WE ABSOLUTELY MUST CLOSE IN 2 WEEKS! So Rush - Buy - and Get the Following Big Savings Before Everything is Sold! All Mens - Shoes - Boots - Rubbers, originally $15 - $20 -$25 and $30 Values - To-go - now for ONLY ONE PRICE -$7.9& All Women’s Shoes in the Store - $10.00 - $15.00 - $20.00 and $25.00 Values - Rush - Buy - SAVE - Until they last -To Go for ONLY $4.99 All Women’s House Slippers $5.00 - $7.00 - $8.00 To Go for ONLY - $1.99 All Boys Dress Shoes - to Size 6 - $10.00 - $15.00 To Go for ONLY - $3.99 All Women’s Casual and Play Shoes - originally $5.00 -$7.00 - $10.00 - To Go for ONLY ONE PRICE - $1.00 All Mens-Womens-Children’s Tennis Shoes - $7.00 - $8.00 -$9.00 - To Go for ONLY ONE PRICE $2.99 SO RUSH - COME ON IN - BUY - GET YOUR SHARE -SAVE - BEFORE WE CLOSE FOREVER! MILLS SHOE STORE 6311 ST. CLAIR AVE. ALL WORK GUARANTEED FREE ESTIMATES Stewart’s Roofing Co. £3» Roofing - Gutters - Spouting - Chimney Painting RESIDENTIAL and COMMERCIAL 851-2122 — 431-1714 5246 Superior Avenue mmm funeral homes 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 serving between 8 a.m. and 1( George Knaus Real Estate p m. 819 E. 185 St. 481-9300 June 24 - 25 - 26 - 27 j —Just a little bit better— j Summer carnival on grounds ! Listen to our Polka Program ; and auditorium. j Sunday 11:15 on. WELW! j GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 BBBBBBBBBBHEBBBBBBBBBB3BS3SSSSEiE5EI