Oldest Slovene Dolly ?n Ohio Best Advertising Medium JUME XVII. -LETO XVII. ENAKOPRAVNO EQUALITY OFFICIAL ORGAN OF THE SLOVENE PROGRESSIVE BENEFIT SOCIETY Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskih delavcev v Ameriki CLEVELAND, OHIO, SATURDAY, (SOBOTA) OCTOBER 27, 1934. ŠTEVILKA (NUMBER) 254 AVSTRIJI ZOPET PRETI CIVIL" NAJOJNA je dregnila v sršenovo ®nezdo, ko je vzela pro-Jn<*m delež pri zveznih „ , k Spor v vrstah kle-fo-fašistov. 26- okt. — Politična SCiSlr°m Avstri:ie' ki -ro" iežeii si •n°Vo civilno voJno v •a,k0*- f nocoJ silno povečale 2a a Rjavila nove za-l1ncia^-ue^ulacij0 zveznih, pro- ». 01IUn in rv^x;______ j , ZANIMIVE VESTI IZ ŽIVLJENJA NAŠIH|Na smrt obsojeni do- LJUDI PO ŠIRNI AMERIKI be priliko za sa- av2iic m občinskih davkov. so-naci- N 1 temu- da stoji dežela aktivnostjo iev.j * fc°munistiv in n Wa fe vrši tih, toda važen j med dvema "Pri" armadama; med Schu-sPMe T in Starhembergovo Si v ,?CeIar Schuschnigg %rtri " nadzornik JSKJ, ki >e na proslavi 20- §t. 116 JSKJ v m kraju. Sokolice Plesna veselica ^ j, v ^okolic, št. 422 S. N. VN StnOVl;ieni Trdinovi CVrstna' °lair Ave- Jgrala 0 Sodba. Vstopnina Cl»opSuey L n PodK C'Vlo >?yU' 27000 St. Clair ŠT po35!cojservirali "Ch°P •Jo- kotne kokošjo ve včeraj oglašalo. V V Aurori, Minn., je umrl ro jak Frank Mišmaš, star 64 let in doma iz Ambrusa na Dolenjskem. Pokojni je bil član JSKJ ter je podlegel pljučnici. Zapušča šest sinov in tri hčere. V umobolnici v Newberryju je umrl Mike Plautz iz Calumeta, Mich. V tem zavodu se je nahajal 25 let. Zapustil je ženo in dva sina, ki se nahajajo v Detroitu. 25-letnico poroke sta obhajala 16. oktobra v Milwaukee ju zakonca Joe in Ann Dobnik. Prijatelji so jima ob tej priliki priredili prijetno presenečenje. V noči od pretekle sobote na nedeljo je bilo vlomljeno v gostilniške prostore slovenskega gostilničarja John Galluna v Milvvaukeeju, ki je po poklicu urar in zlatar, in vodi poleg gostilniške obrti tudi urarsko delavnico. Vlomilec se je spravil nad ure in zlatnino ter odnesel 16 žepnih ur, štiri prstane, med njimi enega diamantnega, vrednega $200, eno zlato verižico ter $30 gotovine iz dnevne blagajne. Skupna škoda znaša od $500 do $600. Na vrtu rojaka Florijana Bohteta v Milvvaukeeju so te dni zopet zacvetele vrtne jagode, poleg njih pa se nahaja šopek zrelih rdečih jagod, kar je pač redek pojav v tem letnem času. "Proletarec" piše v zvezi z dogodki v Jugoslaviji: "Proletarec" je bil eden izmed pivih, ako ne prvi jugoslovanski list v Zed. državah, ki ne sme v Jugoslavijo. Tiste, ki so ga nato tajno prejemali, je doletela pozneje stroga hišna preiskava in prose-kucija. Od tedaj ne prihaja noben izvod Proletarca v Jugoslavijo. Toda naj mar zato, ker je vlada v Beogradu zaslepljena ali ignorantna, služimo politiki Mus-solinija in Horthyja, ki nočeta Jugoslavije na svojem pragu? Proletarec je zoper rešim kakršen je v Jugoslaviji, toda boj proti njemu vrši tako, kakor je v korist ljudstva Jugoslavije in svetovnega miru, ne pa v prid Mussolinijevih in Horthyjevih impcrijalističnih ambicij." V Moon Runu, Pa., je umrla Mary Allivani, stara 51 let, doma iz Sure pri Idriji. Bila je članica SNPJ ter zapušča enajst otrok v starosti od 9 do 34 let. V Virginiji, Minn., je umrl Kari Hlača, doma od nekod na Primorskem. Bil je član SNPJ ter zapušča ženo, osem otrok in enega brata v tej deželi. Josephine Zupančič, bivajoča v Greensburgu, Pa., je prejela žalostno vest, da je v Knežaku na Notranjskem umrl mož njene sestre Jožef Šajn. Kmalu za njim je umrla njegova sinaha, Ivana šajn, "Zvasnikova" iz Brača, stara 24 let. Pobrala jo je jetika. Zapušča moža in dva otroka. Torej dva mrliča v eni družini v šestih dneh! Mlademu paru Franku in Mary Dormiš v Sharonu, Pa., se je rodila prvorojenka. Andrej Lovšin iz Bentleyvilla, Pa., se nahaja v St. Mary's bolnici v Pittsburghu, kjer se je moral podvreči težki operaciji. V Panamana, 111., je umrla Ju-lijana Goličnik, rojena Kovač, stara 54 let, doma iz Voitzberga na gornjem štajerskem. Bila je članica SNPJ ter zapušča moža in pet hčera. Podlegla je sladkorni bolezni. V Braddocku, Pa., je po dolgi in mučni bolezni umrl Peter Sed-mak, star 47 let, doma iz Zagorja pri št. Petru na Krasu. Bil je član SNPJ ter zapušča ženo in sina, v Clevelandu brata in sestro, v starem kraju pa enega brata. 25-letnico poroke sta obhajala pred kratkim v Waukeganu, 111., zakonca Jack in Jennie Mesec. Prijatelji so jima priredili prisrčno proslavo v tamkajšnjem S. N. Domu, ki je bila največja priredba te vrste v zgodovini naselbine. momor TO IN ONO Piše J. STEBLAJ, zastopnik "Enakopravnosti" Nenavadna odredba estonske vlade. Strup ali vislice na razpolago obsojencem. Slovenska Čitalnica Med najstarejše kulturne u-stanove v Clevelandu štejemo Čitalnico. Slov. Nar. čitalnica na St. Clair Ave. je gotovo ena naših važnih ustanov ter lastuje največjo zbirko slovenskih knjig v Ameriki. Tisoče knjig je na razpolago čitateljem. Kakor vsi, čuti tudi ta ustanova teške čase, ki jih imamo. Da se omogoči obstoj še v naprej, bo v nedeljo velika prireditev v Slov. Nar. Domu, na St. Clair Ave. in ves preostanek gre v blagajno Čitalnico. Na programu je veseloigra "Štiri tedne v nebesih," katero vprizo-ri dramsko društvo Ivan Cankar, ter različni pevci in pevke ter Sokoli. Pridite in pomagajte dobri stvari. Pričetek ob 3. uri popoldne. Zvečer ples. John Bukovnik Mr. John Bukovnik, poznani slovenski fotograf, ki lastuje Antoinette Studio, 762 E. 185 St., se vsem priporoča kadar se nameravate slikati. Napravi vam umetniško izdelane slike, ki vas bodo gotovo zadovoljile. Studio je odprt ob pondeljkih in petkih od 9. zjutraj do 6. zvečer, ob torkih in četrtih od 9. zjutraj do 8. zvečer, ob sredah od 9. zjutraj do 12. ure ter ob nedeljah od 10. ure dopoldne do 4. popoldne. Gospodinjski klub Društvenega Doma V nedeljo zvečer bo imel Gospodinjski klub Slov. Društvenega Doma na Recher Ave. velik ples. Na programu je tudi šaloigra "Prevarana ljubezen" ter nastop naših mladih, ki bodo peli in igrali, da kaj. Naše REVAL, Estonija, 26. okt. — Osebam, ki so vsled kakega zločina na smrt obsojene, je bila danes v Estoniji potom posebnega predsedniškega dekreta dana prilika, pa pred usmrče-njem izvršijo samomor z za-strupljenjem. Nenavadni dekret določa, da se ima obsojenca eno uro pred eksekucijo odvesti v smrtno celico, kjer mu bo državni tožilec prečital smrtno obtožbo. Nato bo obsojenca vprašal, če se želi pokončati s strupom. Ako bo obsojenec odgovoril, da ponudbo sprejema, mu bo krvnik iz-| ročil dozo močnega strupa. Ako strupa v teku petih minut ne za-vžije, se ga bo usmrtilo na vislicah. Zamenjan klobuk Preteklo nedeljo večer je nekdo pomotoma zamenjal klobuk ria stanovanju Mr. Princa, 1007 E. 63 St. Prosi se onega, ki je zamenjal klobuk, da pride po svojega. Bolezen Bolna se nahaja na svojem domu poznana Mrs. Anna Skuf-ca, 1382 Russell road. Želimo, da bi čim preje okrevala! dokaj let ter ima izkušnje, ki so potrebne, da v resnici lahko zadovoljivo postreže svoje odjemalce. V cvetličarni dobite vedno lepih jcvetlic za vse slučaje. Nevestam in družicam napravi Frank krasne šopke, katerih sestava bo gotovo ugajala. Ako obiščete svojega bolnega prijatelja, ne pozabite stopiti k Jelerčiču, ki bo za malo svoto napravil šopek, ki bo razveselil vašega prijatelja. Če vam umrje kdo vaših dragih, boste izrazili zopet svojo ljubezen in spoštovanje, s tem da okrasite nje- gov oder s cvetlicami. Frank vam zopet napravi vence, ki so neoporečno prvovrstni tako gle- de cvetja, kakor glede sestave. V vseh enakih slučajih boste dobili pri Jelerčiču najboljšo postrežbo po zmernih cenah. Ima veliko zalogo stenskega papirja. Stotine različnih vzorcev. Posebno priliko imate sedaj, ko dobite za svoto $1.00 dovolj papirja za srednje veliko sobo. Poslužite se te prilike. Kakor sem dejal zgoraj, je Porota bo odločala o krivdi bankirjev Zvezni sodnik Jones je včeraj razveljavil šest točk obtožnice proti dvema bivšima bankirjema od propadle Union Trust banke, ki sedita na zadožni klopi, Nutt in Baldwin, prepustil pa je, da porota odloča glede ostalih šestih točk obtožnice. V prvih šestih točkah sta bila obtožena "sleparstva," v drugih pa "prevare." Zaslišanje prič za prosekucijo in obrambo se je včeraj zaključilo. V pondeljek zjutraj se bodo začeli argumenti pred poroto, nakar bo slučaj izročen poroti v odločitev. Obtožba proti Nuttu in Bald* winu izvira iz odkritja, da je banka v letu 1931 objavila finančno poročilo, katerega se je potom neke umetne transakcije na tak način sestavilo, da je izgledalo kot da ima banka za 10 milijonov dolarjev več vlog kot pa jih je v resnici imela. Nutt, ki je bil nekoč blagajnik republikanskega narodnega odbora, je prevaro pred sodnijo priznal, toda jo je strastno branil, češ, da ni bil vsled tega nihče oškodovan, in da je bila izvršena v "dobri veri," da se potolaži ljudi, katerih se je takrat prijemala panika. Creel je umaknil podporo Uptonu Sinclairju Demokratski kandidat, katerega je Sinclair porazil v primarnih volitvah, doiži bivšega socijalista, da kampanje ne vodi po dogovoru. Pravi, da je 'Epic' neizvedljiv žene in dekleta, ki so organizi- Jelerčič med najbolj poznanimi rane v temu klubu neumorno rojaki tu. Poznamo ga iz na- delujejo v korist Doma, zato je vaša dolžnost, da se udeležite nedeljske prireditve ter tako pokažete, da upoštevate njih delo in trud. "čevljarji Vsak teden enkrat vidite v "Enakopravnosti" oglas čevljarjev. To so naši obrtniki, ki vam popravijo vašo obutev, tako da boste lahko hodili in jo dolgo nosili. Frank Jelerčič Med najbolj poznane rojake clevelandske naselbine lahko štejemo Mr. Jelerčiča, ki vodi cvetličarno in trgovino s stenskim papirjem na 15302 Waterloo Rd. Obe trgovini vodi že stopov pri dramskih predstavah, vdeležbah pri naših kulturnih prireditvah ter sploh kot podpornika slovenskih organi zacij. Zadnje poletje je obiskal staro domovino. To so bile prve počitnice po dolgih letih, če nel prve v življenju. Zato bo pa sedaj utešen želji videti še enkrat rodni kraj se s povečano energijo poprijel trgovine ter poskusil vedno postreči in ustreči. Dobra Kapljica Jesen je tu. Grozdje je zrelo in sladko, da mora priti dobra kapljica iz njega. Je več naših ljudi, ki se pečajo z prekupo-(Dalje na 2. str.) Shod na Public Square V pondeljek večer, 29. oktobra, ob 7. uri se bodo člani Cleveland Unemployment Councils and Small Home and Land Owners Federation zbrali na Public Square, od koder bodo korakali pred Mestno hišo, kjer bodo od mestne zbornice zahtevah, da se nudi izdatnejšo pomoč bednim in potrebnim družinam in posameznikom. Zabava v avditoriju Nocoj se pod pokroviteljstvom City Social and Welfare kluba in sodelovanjem župana Harry L. Davis vrši v Public avditoriju "Teddy Roosevelt Memorial Party." Vsem mestnim u-službencem, njih sorodnikom in, prijateljem se bo serviralo večerjo. Po večerji se vrši program, pri katerem bodo sodelovale razne narodnostne skupine, nato pa sledi ples. Zabava in ples Hrvatsko društvo št. 22 H. B. Z. priredi v nedeljo večer, 28. oktobra ples iri domačo zabavo v Hrvatskem Narodnem Domu, 6314 St. Clair Ave. Igral bo Jackie Zore orkester. Vstopnina 25c. Zaroka Zaročila sta se Miss Louise Safran, hčerka dobro poznane družine Mr. in Mrs. Louis Safran, 1001 E. 62 St. in Mr. Earl Fulcher, 995 E. 72 St. Čestitamo! WASHINGTON, 26. okt. — George Creel, ki je bil v primarnih volitvah poražen od Up-tona Sinclairja v tekmi za demokratsko governersko kandidaturo, je danes formalno izjavil, da ne bo podpiral Sinclairja v volilni kampanji. Za praktične svrhe pomeni to toliko kot da je Rooseveltova administracija javno nastopila proti . Sinclairju, kajti Creel je v primarni kampanji užival podporo in simpatije administracij-skih krogov v Washingtonu. Creel je svoje stališče podal v pismu, katerega je danes poslal Sinclairju ter vsebino istega dal Rooseveltova administracija o-brnila hrbet Sinclairjevi kandidaturi. Danes se je zvedelo, da je Creel imel to pismo v žepu, ko je pred par dnevi imel razgovor s predsednikom Roosevel-tom v Beli hiši in ko se je posvetoval s senaorjem McAdoo-om iz Californije. Predsednik je danes še nadalje obdržal uradno pozicijo nevtralnosti ter je na konferenci s časnikarji povdaril, da se kot predsednik ne bo vmešaval v nobeno državno volilno kampanjo. Senator McAdoo pa je nocoj jasno pokazal svojo sovražnost napram Sinclairju, ko je izjavil, v javnost. Creel v pismu na-j da je preveč "zaposlen," da bi; pada Sinclairjev načrt za od- mogel obdržavati kake govore v pravo revščine v Californiji, ta- Californiji. Rekel je, da je ob- kozvani "Epic" načrt, ter pravi, ljubil nastopiti z več govori v da Sinclairjeve ideje o načinu, i prilog demokratskim senator-kako bi se dalo napraviti konec; skim kandidatom v Arizoni in revščini, meje skoro na blazno- j Utah in da da se bo vrnil domov sti. Crečl tudi dolži Sinclairja,! šele na dan volitev, da je zapustil demokratsko plat- j Pred par dnevi je bilo iz glav-formo, ki je bila sprejeta na j nega stana, demokratske stran-nedavni državni demokratski j ke poslano v Californijo pismo s konvenciji. i podpisom postnega mojsti-a Far- Creel pravi, da je "Epic" na-! levja, v katerem je bila izražena črt "nezdrav, neizvedljiv in neameriški," in da gre za tem, da se izrabi igncranco in brezup-nost ljudstva, končno pa da bo resničnemu progresivizmu napravil le škodo. Objava tega pisma od stran.' Creela, "ki je bil načelnik vlad nega propagandnega urada za časa svetovne vojne pod Wil-sonovo administracijo, se sma- želja za zmago "vseh demokratskih kandidatov." To je Sinclair smatral za odobritev od strani administracije, ampak danes je bilo na glavnem stanu stranke rečeno, da je bilo dotično pismo od nekega podrejenega uradnika "po pomoti." Trdi se tudi, dal je bil Farleyjev podpis pritis-njen na pismo s štampiljo, to se pravi, da ga Farley ni osebno tra tu kot novo znamenje, da je'podpisal. 15,000 SVILENIH DELAVCEV NA STAVKI PETERSON, N. J., 26. okt. — V.eraj je tu odšlo na stavko 15,-000 delavcev in delavk v tukajšnjih tovarnah svile. Pred vsemi tovarnami stoje straže, ki so ustavile ves obrat. Zdaj je v teku konferenca v Washingtonu. od katere se pričakuje, da bc prinesla spravo spora. Sodi se, da je nadaljnih 10,000 svilnih delavcev na stavki v drugih mestih v New Jersey ter v New Nork Cityju. OČE ROBINSONA ZANI-KUJE OBTOŽBO NASHVILLE, Tenn., 26. okt. —Thomas H. Robinson, st., oče Thomas Robinsona, ki je ugrabil Mrs. Alice Stoli iz Louise-villji, Ky., je danes pred sodnijo zanikal vsako vednost o ugrab-Ijenju. Pravi, da je pomagal pri izročitvi odkupnine ženi njegovega sina po nasvetu odvetnikov Stollove družine. Mlada žena ugrabitelja, katerega oblasti še vedno niso zajele, se tudi nahaja pod obtožbo, ampak tudi ona trdii da je nedolžna. Slovenski radio Na jutrišnjem slovenskem radio programu bosta nastopili Miss Molly in Josie Martinčič, za godbo bo pa skrbel John Brancelj. LISTNICA UREDNIŠTVA T. K., Euclid, O. — Vaš dopis je dospel v uredništvo danes zjutraj, vsled česar ga ni bilo mogoče priobčiti v današnji številki. Učiteljsko zborovanje Včeraj se je otvorilo v Public auditoriju letno zborovanje u čiteljev in učiteljic, kateremu prisostvuje 15,000 učiteljskih moči iz javnih šol v severnem Ohiju. Med navzočimi je tudi slovenslca učiteljica Miss Vera Candon, ki poučuje na Kennard višji šoli v Clevelandu. "Cleveland Press" je včeraj objavil njeno sliko. Gospodinjski klub SDD Rojakom v Euclidu se jutr. zvečer nudi prilika prisostvovati igri "Prevarana ljubezen" ir plesu, katerega priredi Gospodinjski Klub Slov. Društvenega Doma, Recher Ave. NOV AMERIŠKI POSLANIK V ČEHOSLOVAKIJI PRAGA, 26. okt. — Danes je uradno nastopil svojo službo kot ameriški poslanik J. Butler Wright, ki je bil prej poslanik v Urugvaju. Bil je v avdijenci pri predsedniku Masaryku, kateremu je izročil poverilnico. Shod Crosserja V torek 30. oktobra se vrši v Slov. Del. Dvorani na Prince Ave. političen shod, na katerem bo govoril kongresman Robert Crosser. Nastopilo bo še več drugih znanih govornikov. Vstopnina je prosta in občinstvo je vabljeno, da se shoda vdeleži. , Štiri tedne v nebesih" jutri ob 3. pop. v SND Q k°medija-prvič igrana v Ameriki. Nastopijo tudi Sokoli in pevci samostojne "Zarje." Ves čisti dobiček predstave za Slovensko Narodno Čitalnico, STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 27. oktobra, i 1934. UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by m AMERICAN JUGOSLAV PTG. * FDB. UO. 6231 St. Clair Ave. HEnderson 5811 Iwued Every Day Except Sundays ana Holiday* VATRO J. GRILL. Editor Po raznMalcu » Clevelandu, la celo leto ........ »5.50 ta 6 mesece* ...... $3.00; za 3 mesece ........ 11-50 Po poŠti v Clevelandu za celo leto .............. $6.00 II« 8 mesecev ...... $3.25za 3 mesece ........ $2.00 Ea Zedlnjene države ln Kanado za :elo leto .... $4.50 te • mesecev ....... $2.o0;za 3 mesece ........ $1-50 Ea Evropo, Južno Ameriko ln druge Inozemske države ■a 6 mebecev ....... $4 001« celo leto ........ $8.00; .Entered as Second Class Matter April 26th, 1818 at the Post-Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of Congrese of March 3rd, 1879.. Kaj sedaj v Jugoslaviji? (Louis Adamič v reviji ' The Nation") II. Stankovič je dosegel svoje sedanje vi; soko mesto potom svojega poklica. Aleksander je mnogo let trpel na skrivnostni želodčni bolezni, katero so zaman poskušali ozdraviti dunajski in pariški špecija-listi. Končno je bil pozvan dr. Stankovič ki je takoj bolezen diagnoziral kot spaz-modično živčno stanje ter predpisal uspešno zdravljenje. Njegova briljantnost in uspešnost je napravila dober vtis na njegovega kraljevega bolnika; ki je kmalu odkril,da je zdravnik ne le sijajen diagnostik, temveč tudi v mnogih drugih ozirih mož po njegovem srcu. Leta 1932 ga je Aleksander imenoval za naučnega ministra, in kot takega sem ga srečal v začetku 1933, potem ko mi je pisal, da naj ga obiščem, kadar pridem v Beograd: slišal je, da nameravam napisati knjigo o Jugoslaviji. Ko sem se oglasil v njegovem kabinetu, ga nisem želel dolgo zadrževati; v predsobi je čakal^'toliko ljudi^in delegacij iz provinc z raznimi prošnjami, da sem vedel, da je zaposlen. Ampak to naj mi ne dela skrbi, je rekel, ljudje lahko čakajo. Star je blizu petdeset let, je kratek, kompakten, energičen, dobfo oblečen, močnega, živega obraza in briljantnega, prodirajočega, hladnega in trdega pogleda. Govoril je povečini samo on. Bil je v Ameriki ter mi povedal, kaj misli o Zedi-njenih državah. Med drugim, je dejal, da je Irving Fisher velik gospodarski veščak. Posrečilo se mi je napraviti opazko, ki se ni strinjala z njegovim mnenjem, ampak on me je nejevoljno zavrnil: "Profesor Fisher je velik ekonom." Pridigal mi je o Ameriki kako uro, nakar je poklical tajnika, mu ukazal, naj vzame uradno limo-zino in šoferja ter mi razkažc? Beograd, tako da bom lahko napisal .zanimivo knjigo o Jugoslaviji. Zdelo se je kot da smatra Beograd za' Jugoslavijo. ' Iz drugih virov sem pozneje dobil potrdilo mojega vtisa, da je Stankovič skrajen egoist. Njegov obraz ima trdo hladnost sposobnega, ambicijoznega človeka. Vse njegovo ozadje je ozadje višjega meščanstva, vsled česar je liberalen le v kulturnih zadevah in čisto osebni etiki v delokrogu njegovega razreda in poklica. On'občuduje le uspeh, za preproste Zemljane, podvržene slabostim in zmotam, pa ima le prezir. Kot zdravnik in podpivatelj umetnosti je velikodušen, kot človek in politik pa je pogosto krut in surov./ On nasprotuje višji izobrazbi za kmečke dečke in deklice, ker se potem zdcno nagibati h komunizmu, in kot naučili minister je upeljal visoko šolnino na univerzah. Ko so študentje v Beogradu in Zagrebu protestirali proti tej odredbi, je poslal orožnike, da so jih zatrli s sabljami in puškinimi kopiti, pri čemur jih je bilo nekaj pobitih, na ducate pa aretiranih in obsojenih v zapor. Po izgredih je dal univerze za več tednov zapreti. Ko so se zopet odprle, je dal na hodnike postaviti orožnike. S tem terorizmom si je nakopal veliko sovraštvo med študenti, ki so povečini radikalnega mišljenja, in v začetku tekočega leta je bil olajšan dolžnosti na-(Dalje v 6. koloni) »i»:»»i::»:ii»i»n:n:t:n»»ii»i»»»iiiiiiiiiii»iiiiiiii»ii:»i)»t»»»:»»»»:im»o; ŠKRAT Po naši metropoli in drugod »immiiiiliiiim^mrnfflim^^ Cleveland, Ohio V petek 19. oktobra sva se srečala na kari z Vincent Cain-karjem. Bil je na potu na zborovanje jugoslovanskih bratskih podpornih organizacij, ki se je vršilo v S. N. D. na St. Clair Ave. V nedeljo 21. smo se pa zopet srečali na shodu in za- j na zadnjo uro." bavi z bratom Cainkarjem, F. j "Dobro", UREDNIKOVA POSTA jjmtinmimtt»tttttttttimu........................................................... ceste Joško Penko, zastopnik A. D. Na 62. cesti se pokaže rdeča j prometna luč. Ustavim in Ježuš, 'Marija sv. Jošef! Po dvainšest-deseti prileti Grdinatov mrtvaški avtomobil s krsto in ustavi ravno pred mano. Kaj je moja zadnja ura? "Conductor! Conductor! See that? Sprevodnik: "Nikar se ne boj Pavca> kuhai° tako dolS°' da;biti voiak čist kadar „re ^ ka. fant' Kunili ti bomo len venec Je ves črn- sv- Martin njim še na 3 ' ? 9 , ° fant. Kupih ti bomo lep venec ^ ^ ^ & vedjBarne ven v mesto?" no zaposleni na balinišču; balin-j Janez: "Pokorno javljam, gosi mislil in ca iraajo najbolj na piki. Punt ePod kaPro]- sPucan moramo bl" A. Vidrom in John Olipom, ki strah me je ponehaval, "kupite1 je dober, štramba nema, rešto U zato' da nas imaJ° dekleta ra" so zastopali S. N. P. J. in Mirko. ga pri F jeierčiču, on mi bo go-j je šla k vragu, pjombo je strela.de-" Kubelom, tudi Chikazan, ki je tovo postregel z rdečimi nagel-jrazbila, križ je naš, ima šest jih; pa zastopal S. S. P. Z. , nj » In šli smo. | je pa preje 15 je 21. Zdaj gremo j Upamo, da bo enkrat prišlo j gol o-roki pozdravili. Pravijo, da jim izvrstno vpliva na pljuča. Gorenjci jo preklinjajo. No-tranjci pravijo, da naj Kraševci! zamašijo tiste jame skozi kate-' re gre njih burja, Ribničani so mnenja, da bi jo lahko obrnili v Italijo, pa da jo ne znajo, Dolenjce pa najrajše zebe. Skoro vsi so se poskrili v svoje domove. Sedaj prešajo svoj običajni dolenjski čviček, pravijo, da ne bodo dali nikomur niti kaplji- j ce pokusit pred sv. Martinom, j Kiiiimiimiiitinmiiiiiiimmiiiuiiiuiii«; Kraševci naredijo svojega Vi-! Kaprol: "Janez, zakaj mora sem do združenja jugoslovanskih podpornih organizacij v eno sa-j rao celoto. To bo koristilo naj-; več onim ki so pri več jednotah j včlanjeni sedaj. Brezposelni klub Dva ptička, ki sta sedela za novembra gremo voliti 100 pro- faKaj so pa lebf zapi11' , j i x i -i Prehitro sem vozil avtomo- centno demokratsko, pa naj '.,„,. , . -v . v,, bil. Zakaj pa si ti zaprt? nam kaj morejo ce znajo, ostjo. J 1 ^ Kdor zagovarja, propagandi-ra, deluje za socijalizem, lahko pride v nasprotje vedno z onimi, ki so le napol in ne morejo zapo- Frank Kožel. Collinwood, Ohio Opereta v Collin-woodu "Jaz sem pa avtomobil prepočasi peljal." "Za kaj takega vendar ne moreš biti kaznovan!" "Ja, ampak avtomobil ni bil moj..." Cleveland, O. Pričela se je sezona koncert- TO IN ONO (Dalje iz 1. str.) Zadnji teden so bili izvanred-no lepi dnevi. Naš brezposelni; klub se je enkrat sešel v White j pasti razlike mad socijalistom, City. K zborovanju pinokljerjev | ki se lahko prelevi v demokrata; so šli na lep in miren prostor za j ali republikanca in med socija-1 trnjevo grmičevje, ostali pa smo ■ lizmom in naukom istega. posedli vsak na svojo krtino in' nih in sličnih priredb po slo- Panjem grozdja in stiskanjem ln to je konflikt danes v Ca- J ramotrivali smo bliža joče se voli-1 venskih domovih. In da tudi, mošta- Pri nJih boste vedno liforniji in radi tega protesti, j tve. Za ievoliti imamo novega o- j pevski zbor "Delavec" ne bo pošteno postrežem. V Collin-resolucije, in dopisi za Upton j krajnega blagajnika. Ta urad se' zaQgtal ge pripravija na novo woodu naročite lahko pri slede-Sinclairja in proti. Ko posluša-!nam zdi najvažnejši izmed vseh.! mično"opereto "Na kmetiji in'čih: Tom Krašovec, 17221 Wa-rno. slišimo kaj Sinclair lahko Pogovarjali smo se o milijonih, j y kajžici- ki je češkega izvora terlo° Rd- Ima tudi moderno stori, ako bo izvoljen. To smo pa, ki jih dobi blagajnik v roke sko-; jn bo .1 igrana v slovenščini, !ureJeno klet- kjer ste gotovi, da že slišali velikokrat od republi- zi celo leto, baje okrog 62 mili- i dne 4 novembra na odru slov' boste tudi kasneje lahko kupili kancev in demokratov, oziroma j jonov dolarjev. Eden je rekel, I Dd Doma v Collinwoodu. Pev- dobro vino" DalJe Pri Frank njih kandidatov. Ko so v resni-'da iih preste je en milijon v e-igkizbor »Delavec» se pridno Marinčižu' 15912 sylvia Ave-> ci bili izvoljeni, niso storili niče-J nem tednu, drugi pripomni, da' yežb;1 da bo cpla gtyar podana John in Ted Mandel, 15312 Wa sar druzega, kot ono kar jim je|ga ima dovolj šteti celi mesec, stranka narekovala. In ravno to ampak to je 10 krat stotisoč. oo iz Uptonom. On bo moral storiti le to, kar mu bodo demokrat je ukazali. Saj zato pa je demokrat. Enkrat sem že povdarjal, daj Prišli smo do zaključka, da če bi štel po en dolar, da ga ima eden šteti dovolj celo leto, seveda brez pomote. Sklenili smo, da ne bomo volili blagajnika, na 6. prvovrstno. Ob tej priliki je pri-1 ,terloo Rd. in pri Anton Baraga, 15322 Waterloo Rd. Naročite pri njih in gotovo boste zadovoljni. Cvetje v jeseni Vkljub pozni jeseni se vidi tu V teh par letih, odkar obstoji, i in tam lepo cvetje na vrtovih. ča kovati velike udeležbe, ker je vse nekaj novega in to vse odvisno od tako mladega zbora kot je "Delavec". je boljše biti poražen socialist,;nov., 1934, ker je eden premalo,'Je podal na oder že precej po-;Tako ima Mrs. F. Samsa, 19808 kot pa priti do stolca na ta na- j zato pa imajo tam vedno toliko' membnega in tudi ob vsaki pri- j Kevvanee Ave., še dokaj razno-čin, kot skuša Upton Sinclair.! pomot. Saj so nekoč imeli po-jreditvi je bil dobro obiskan. U- J vrstnih in raznobarvnih cvetlic, demokratski kandidat za gover-Jmote za pol milijona dolarjev.: P*m> da tudi to pot nas ne bodo j Sploh je njen vrt med onimi, ki nerja v državi California. Postaviti hočemo za 1936 leto naši simpatičarji in ljubitelji so v okras hiši in okolici ter v _ 62 blagajnikov, prvovrstne J slovenske pesmi prezrli, ker: upravičen ponos lastniku. Zakaj je Avstro - Ogrska ' števce, člane brezposelnega klu- j kdor se količkaj zaveda, ve, da - monarhija zgubila vojno? To je ba. Na ta način bomo imeli o- napredne delavske ustanove so najlepšem! odvisne od nas delavcev samih. Led in bolezen Zagotavljam vsem, da pevski , • . i , , „ , ». . V bolniški sobi ima led veli- zbor Delavec zasluzi prizna- , . , , . . , . . , . • , ko vlogo. Nekateri priporoča- nji/-* lrQtf»rr»OPQ qp nrwijil i ° L L v vrečici zmes stolčenega leda s ko- le. vprašanje, s kojim sem se bavil, k rajno blagajno v nekoč in sem se spomnil na ne- redu in brez pomot. kega ribiča, ki jc bil pred sod-' . ° . , i Na Zabreku so pa, drugače • , , t . . , — *——v.** nikom ker ie nepostavnim po-., , . . , . , . , nje za delo, katerega se je prejel i . , , , J niKom. .n- nMJj^ta p tako mirni prebivalci, zelo vzne- • , . « u.« , I jo namestu samega ledu tom ribe lovil in bil aretiran, i . . . T 1 ... ' . in bo izvršeno najboljše, kar mu( v. . . .» ° . , , tom lovu J' a.u , ; mirjeni. Iz zanesljivih virov se • ... , J J . cici zmes stolčenega leda „ Sodnik- Zakai ete ribe lovili? . , , F v moči, zato pa vsi v Slov. ,. , , .. , • J |je zvedelo, da kandidira za o- 1 , n . , .. , inopljevo ali laneno moko. Vreči Toženec- Zato, ker so beza-i, . ' , . , Del. Dom in napolnite dvorano i ... . , , , J OZL ' ; krajnega šerifa neki prosluli po- do za(jn eo-a kotička ' taksno zmesjo se dado bo- v lioaj, McMaster po imenu. Do-I nJf §a ' ° K H" 1 je polagati okoli uda in hladijo Zadnji teden sem pa cital v^.^. poJicaj -e baj.g vdik g0_| citali ste površen opis, natan- bolj enakomerno. The Cleveland 1 ress za?vovor j vražnik steklenic. Pravijo, da je eno boste pa videli, ako nas po- Včasi je potrebno, da se vre-Jožeta Grdina radi A ; pravi mojster v razbijanju istih.1 setite. Zato, zavedni delavci in čica ne položi neposredno na ga poročila v mer-canskih listih j N& žabjeku ge pa prebivaistvo ljubitelji petja, rezervirajte si; bolno mesto, temveč da se obe-o kralju. Grdina poroča, kako sei^.^ z trgovino g steklenica. | že v naprej vstopnice, katere|'si tako nad njim, da se le rahlo ,,e boril za Avsirijo m potem m- torej- njim ho(-,e ta McMaster' stanejo samo 50c in posetite nas | dotika kože. Mehur z ledom le-sluzil se pod kraljem. v Prasa" j razbiti to lepo napredujočo tr- dne 4. novembra v obilnem šte-;lahho neposredno na koži, a nje, zakaj je A\strija zgubila|govino Sklenilo ge je> da ne bo|vilu. Vstopnice se dobijo pri/bolje je, da damo vmes-tenko vojno, je za me rešeno. I nobeden volil za tega mojstra, j pevcih in pevkah "Delavca", Prilfla"elo ali kos gazo. Na koži . ker to ni demokratsko, pač pa klubu št. 27 J. S. Z. in tudi "več- jleži Potem toliko časa, da dose-Amenka je zmagala, ker je .^ bQ gtarega John ni popotnik" jih ima. Program, Ižemo omiUtev bolečine,, kar se Sulzmanna, ker se on ne zmeni se prične točno ob 3. uri popol- zgodi minutah — za prazne steklenice in jih ne dne, V tej opereti nastopijo so-j^e to 2 ledorri sploh lahko dose- Vojaki kot Jože so bežaii' Amerika je zm; bil Adamič vojak! Naši slovenski listi v metro- razbije, najrajše jih ima polne., listi, dueti, trio, kvarteti in ce-|zemo- Bolnik naJ bi nikoli lie poh so poročali o smrti Kudolla, Onereto in nozneie nrr!zaspal z ledom na sebi. Zelo orkester. Vstopnice k plesu so ! 25c prijeten učinek ima led na glavi pri vnetju možganske mrene. V mnogih primerih se uporablja led sugestivno. Pri pljučni krvavitvi polagamo led n. pr. nad vršičke ne zato, ker bi to krvavitev ustavilo, temveč zato, da se bolnik vede mirneje. Glavni namen polaganja ledu je pač ublažitev bolečin. , j. ... Mnogo ljudi ga zelo hvali, pravi- h zbor. Opereto in pozneje pri Princa, ki so ga tudi nazivali . ; , , ,, .. , . , • • um - i 1°> da m preslabo v njegovem plesu pa spremlja J. V. Krabcev Dutch \ Tudi meni je bilo zal ^^ F 6 ____,, _ po njemu, saj bi bil jako dobra priča zame. Nekoč sem bil tožen Mnogo članov pogrešamo že j in Rudy je bil šofer ekspedicije par tednov, razkropili so se po ; Nikakor bi ne smela izpustiti v Bedford, v "snoker-ham-fish- Genevi in Madisonu. Odšli so v. iti zahvaliti se v imenu pevskega party". Pa naj v miru počiva in vinsko trgatev terse pohvalijo, zbora "Delavec" vsem trgovcem lahka naj mu bo ameriška zem- da je grozdje letos zelo sladko, in posameznikom, kateri so lja. Oni, ki so se vozili, so pa še še slajši bo pa mošt. Sedaj išče-1 nam šli tako na roko pri nabi-živi in radi povedo dogodke, ki ran primerno prešo in rjuhe, so-j bariju oglasov v ' programno so se dogodili. Bil je smešen. de si pa še pravočasno izposodi-1 knjižico in s tem pomagali zbo-prizor, saj tako so povedali po- mo od trgovcev na Žabjeku. j rU' Torej, vsem najlepša hvala zneje v Euclid "foundry." Vendar moramo biti previdni, in ob priliki, kar bo v naših mo- ! Vremenski prerok Harold S. čeh, vam povrnemo in s tem o- odšla v gozd na lov bančni rav Oni dan (10—19) sem vozil i Noyes je bil nam dolgo časa ze- pozorjamo tudi naše rojake, da natelj Robert Utišil in lovec karo po St. Clair Ave. Prišedšiilo naklonjen. Bog mu daj zdra-, kupujejo pri slovenskih pod jet-1 Adolf Hofbauer. Na poti skozi do šornove restavracije, vidim;vje še mnogo let! Od sedaj na-, jih, katera so za kulturo in na-'gozd sta srečala medveda, ki ju na ulici Mr. Louis Pirca, malo prej pa nam ne jamči ničesar predek. Občinstvu iz Clevelanda | je napadel. Borba je bilo ta^ naprej pred poslopjem "Ame- več. Zadnjo nedeljo nam je spu- in okolice pa kličem vsem, ne huda, da sta bila oba lovca mo-riške Domovine" stoji Mr. Stil kraško bur jo za poskušnjo.' prezrite operete "Na kmetiji in: čno ranjena in so ju morali od-James Debevc, glavni urednik Silno je brila po Shiloh Rd. o-, v kajžici". Pridite v obilnem šte-j peljati v sanatorij. Medved S£ A. D., zraven pred prodajalno krog vogalov S. D. Doma. Na vilu. je pobral v gozd šele potem, ko Mr. Jože Grdina, na drugi strani j balinišču so jo na.ši Kraševci Kristina. Siskovic je bil ranjen s tremi streli. 1)VA LOVCA IN MEDVED. V Neutri blizu Brtislave sta ali» Spol pred rojstvom Sigurne metode /a določanje moškega skega potomstva še nimamo. V 17. stoletju so zdravniki trdili, da p^ buje mati med nosečnostjo samo neko ^ ricinovega olja, da porodi dečka. ^ tf. nostavnih in takorekoč mehaničnih resi ^ ga problema, ki že od pamtiveka zaW®akrat. veka, je še v naših časih obilo. Še pre ^ kim je neki nemški profesor trdil, da Je primerih s popolnim uspehom preisku preprosto metodo, po kateri se rode ^^ moškega spola. Nosečnica naj pred P° ^ ^ zauživa velike množine bikarbonata, Pa gotovo rodil deček. ... uržiione Toda bistvo tega vprašanja tiči ^ povsem drugje. Znano je, da ima vsa ^ v sebi moško in žensko komponento. ki vsebujejo do 50 odstotkov ženskih ^ ^ tov, in narobe. Stoodstotni moški (ki imel svojo teoretično dopolnitev v stv°° ka bi ženski (ki je tudi ni). 80-odstotna ^ ^ imela dopolnilo v moškem z 20 oas ^ zg. skih primesi. Račun je preprost, konci ne dobe skoraj nikoli na tej P 0 T' h "in i tetra "Mis »ti dal iu be ^pol Gosi Skoraj v vsakem zakonu previa , ška ali ženska primes. Ali je Potem ^ zno, če sklepamo, da se tudi spol o e„tiv po tem? Zakon s pretežno moškimi e^^^^ obeh zakoncih bo dal pretežno moške ^ narobe bo v zakonih s pretežno zen ^^ menti. Kjer sta zakonca harmonično ^ ^ vešena, se bodo rodili dečki seveda v ri kakor deklice. • t' sev^8 Iz te teorije, ki jo moramo sPr®jege ^ z nekimi pridržki, bi bilo razvidno, a ^ $ davni problem ne da rešiti z medic cepti, ker ga odloči že izbera zakone dr- Jvl|en Sci je jtepm ''Jinarr 1 zeiu •"UKe 10 sta H 'Javen 1 slal Skrivnost treh spalnic Triki ameriških tihotapci Miriam Schleiferjeva velja za en° bil» na]' d' je, v Kanadi je bil že večkrat kazi šterpS so ga obsodili na globo 1999 fuvnt°IzgUhil ^ ki so jih plačali Miriamini starši, vilo in zaročenko. (Dalje iz 1 . kolone) A & oktobra, 1934. ENAKOPRAVNOST STRAN 8. žen- jtre- čin° h e-'te-člo-rat- ni roci iom > bo Ljubezen in dolžnost SPISAL PAUL ACKER Iz francoščine prevel J. Kotnik S 3 kaj neki?" 'ašena mati. V vihri, ki je bičala šipe, ja revščino in ji pokazala lepši nadre vil avto po mastnem tlaku.Imen življenja. Tedaj je tudi o- je vzkliknila i Gospod Riverain se ni zmenil J za ženine besede, a sem, da bi se more-; "Torej si se res odločila?" je jh, , 'Vsi ti nesrečni ljudje, ki vprašal hčerko. ■ be<3a vzbuja "Mislil; sovraštvo in Poboljšati." | ?lav0SP°d Riverain Je zmajal z < • ' ne da bi ga bila hčerka "Res!" "In če bi ti jaz branil?" "Bom pač čakala." "Torej se ne boš možila?" "V sploh oddaljenih okrajih ,lj Pravega družinskega I la ?" 'HieiJa',M°Ž Preživi dan v de-! "Da . .'ali skladišču in tudi že-fla." .. . KJe zaposlena; otroci so! Črn kovčeg, v katerem je bilo vse, kar je deklica vzela s seboj, je stal poleg šoferjevega sedeža. Ona pa se je pogreznila v !kot, sklenila roke ter premišljevala. V njenem srcu ni bilo niti nemira niti strahu niti žalosti. Zelo jasno se je zavedala svoje naloge in moč je bila v njej. Že več let je razmišljala, se pripravljala in želela dospeti do te poti. Ko se je v mislih poglobljala v svojo preteklo življenje, ni mo gla odkriti nobenega drugega poklica, ki bi bil tako nasprotoval običajem njenih krogov. — Brezdvomno je še kot majhna deklica sočuvstvovala z nesreč-I neži, a saj ima toliko mladih deklet mehko srce za reveže! Bila je tudi pobožna in nikoli^ Ne!" "Ali že veš, kje se boš naseli- spogledljiva. Dobro se je spo- . Dva meseca sem iska- l^iinjala, kako je bila resna, resnejša od svojih prijateljic in da, so ji jele že šestnajstletni prepuščen; "aposIena; otroci soj "Toda za vse to boš potrebo- j sedati vse te tisočere skrbi, ki so :,%ftle 1 nadzorstvu kake ma-j vala mnogo denarja?" j prav za prav življenje mladih Ulici, 6: naJvečkrat so! "Imam nekaj prihrankov in'deklet: obiski, čajanke, tekanje 4 i VSovvm «• • i i i i ^ • • " z vsemi njenimi nevar-' malenkostno vsoto, ki sem jo žena, Ko se zvečer vrneta mož i podedovala po svoji babici. Za ipava VU Utruienost hitro u-! ostalo pa poskrbi Bog." ~' ,se ne brigata dosti za po trgovinah, plesi in sport. Vse; to ničevo vrvenje jo je plašilo., Čakala jo je ista usoda kot sta- °ttoke'"tar 116 brigata dosti za, Gospa Riverain je plakala. jrejši sestri; omožila se bo z mo- ^ —......- l0stanov ° Slabo oskrbova-1 Fani pa se ji je približala in re-, žem, ki ga niti ne bo utegnila. Žal Je biI° Požrtvovalnosti, ki 5rbi an^e ne nudi ničesar, j kla: wi-iuK;*; v; „„ ;__i i___jo je razsipala brez rinlnppnt. '^•"et-je ^ ni drugega kot "Prosim vas, ljuba mama, od- pazila, da ji je življenje sploh neznano. In česa so jo v resnici, naučili? Slovstva, posebno francoskega, prav malo tujega, nekaj znanstvenih predmetov, angleščine, klavirja, slikanja a-kvarelov in vezanja. Znala je končno vse, kar naj nudi po splošnem mnenju ženski ugodje. In kaj je čitala? Nič, kar bi ji moglo vsaj količkaj pojasniti življenje družbe, dežele in domovine, iz katere je izhajala, marveč je brala le izredno puste, romantične in lažnjive romane, ki tvorijo čtivi mladih deqlet. Ker je bila vajena, da so ji vedno stregli, ni poznala gospodinjskih skrbi, ki so jih v njenem okoli šču imeli za nizke. Ko pa se je vzbujal v njej socialni čut, ki se je pojavljal v tisti dobi tudi pri drugih deklicah, je začela obiskovati kar na slepo razne tečaje in predavanja. Ko se je že nekaj naučila, je prešla od čistega, suhega pouka k praktičnemu delu s tem, da je prikrojeva-la in popravljala obleke ter kuhala. Mati in prijateljice so se ji rogale, ona pa se je le smehljala in se ni več dolgočasila. Vendar pa še ni bila zadovoljna. vsak' dan je bolj in bolj dozoreval v njej sklep, da se popolnoma posveti revnemu ljudstvu. Toda obotavljala se je, ker se je bala hudega nasprotovanja svoj cev. Mlado dekle, enakega družabnega kroga in iste starosti kot ona, se je naselilo v Plai- 5, da """l0r se človek zate-j pustite mi muke, ki jih vam pri-;)avend^espi.n°č- Otroci rasto zadevam." S slabi n' ^ čemur vsi njiho-, "No, dobro, Fani," je dejal a?oni bujno uspevajo.gospod Riverain, "storiš lahko, K \ l°go vzljubiti, ki pa bo imel lepo službo in sijajno bodočnost. Nakupovanja potratnih reči in čajanke si bodo sledile kar po vrsti, razen tega pa še pojedine v mestu in večeri v gledališču, torej vse to, kar je njena mati že toliko let vsak dan tako vestno ■«,, mnSem razmišljala o vsem ! kar hočeš." ?abibil°o§° S6m študirala; tre-' "Kako?" je vzkliknila gospa ....„...... _ ^ vcotm, 5V8ke družTb0ljŠati P°loŽaj de-] Riverain. "Ti privoljuješ? Ja*i j skoraj pobožno izvrševala. Vda- r,lr« ela s tem> da se nje- pa nočem, nočem!" la se je bila že v božjo voljo; hi- !Pi duh g 20 V otroški dobi:! Dekle se ni genilo. poma pa se ji je oni dan, ko se ' Previd,iaal°laStnega mišlJe"! "Pojdi, otrok moj," je rekel je pripeljala v Plaisance, vžgala - n°sti in vzajemnosti cut V) L°J"osti in poštenosti; >Hžani treba Pospeševa-\ že j® družabnih razredov. , Va cIovek hotel uspeti." ^Ustref Umolknila - more-nato pa je mo- gospod Riverain, "umekni se v druga luč za življenje. Da, pra-svojo sobo ter še premišljuj!" j va luč se ji je v tem trenotku Fani je odšla, gospod Rive-1 zableščala pred očmi, odkrila ji rain pa je položil roke na ramo -—- svoje ihteče žene, rekoč: y najem Se odda "Ali mar ne vidiš, draga moja, zakaj tako postopam? . . . | Po enomesečni izkušnji bo Fani sr • Uspeti' bi mora-1 razočarana in bo imela le še to ^ tat,., teSa ljudstva, in i željo, da se čim prej omoži." Hi. *°> kakor nnn I n lepe popolnoma prenovljene trgovske prostore. Star poznan prostor za gostilno ali druge vrste trgovino. Najemnina nizka. Vpraša se na 16605 Waterloo Rd., zgoraj. bAz^;,,kakor ono živi. i,i>n in sf .VZkhkn!la gosPa j Neko vetrovno in deževno de- ^ Waki J!pnbhzala z ve" j cembersko jutro je zapustila c . .. „ iioj v^Umem r^z0rCen0 < :!Fani drevoredno cesto Viktorja bedd| je COS, ^ živeti, kakoia/Ume"1' T- i Hu®°->a- GosPa Riverain se je da si popravite strehe in uredite na JU
  • ti,' mo -01 ,pravis' sredi j topila v solzah, hčerko sama po- vaše forneze. Mi vam sčistimo, AjV ,raiii! Nil d- C6r ro-'e" | sadila v avto, obsipajoč jo s popravimo in postavimo vsako- to mvkretnjo je pom1' I ,, AH +1Verai» svojo ženo. J tvoja mati prav uge-o. je vprašal potrpežljiva !'> Ngnii • k S J° je k sebi" ^nikdar povpraša-! U ^), Cerka- ali bi kot žena! Po^ Pomagati revežem?! ješ?" Odgovorila je: "Ob enaj- _ stih, očka." želel ji je mnogo: V prav prijetno dolžnost si šte-poguma, nato pa se je podal v jem, da se na tem mestu naj- svoj kabinet. uge HVske fh olj _ ^ CtVSko deco podPirajo delavske v H^- ženo mojega tova-: svetu. Če te &0sPe iz visoke družbe, | v. lzP°lnjujejo svoje obveznosti, dobijo,: Hvl,013'Prilike- da Pouču-in moralno! ^enoval bi ti lahko hT* v d^s ' ženc lob'Jubi. upiral, da za-za dve ali tri u-1 v očetovih, em se vam, da se oče! A treba sej nihate 2% os' ,žena je last moža in > ^nk"Ka5.bi PO^H Vei)kost družlne, bi bila le JH Se ' Podobna miloščini. da za mnoge to ^lo. ^ s* kot nekakšno razve- OjVaM Pa izvršim to, kar na-!js^osti..f treba Popolne ne- LQSovai?p0slnžaš, kot bi Pod osebnim spremstvom Božični izlet v STARO DOMOVINO na svetovno znamenitih cxpres-liili parnikih (via CHERBOURG) OLYMPIC 1. D E C K M B R A (Vkrcanje je večer preje) 46,439 ton BERENGARIA 7. D E C E M B R A 52.100 ton MAJESTIC 1 5 . I) K C E Al BRA (Vkn-unje je večer preje) Svetovni največji parnik Prejšnje turistične kabine za potnike tretjega razreda. — Pazljiva postrežba. Prihranite si denar, s tem, da kupite po znižani ceni listke za vožnjo na oba kraja. Povratni listki veljavni za dve leti. Odplačila na obroke za potovanja na Cunard White Star liniji, ako želite. Poizvejte o novi nizki ceni na oba kraja 'Excursion fares' Za pojasnila se zglasite pri l res- k °rila - . Je jadikovala go- am. C U N A R D/\WHITE STAR LIMITED Mihaljevich Bros. «201 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio lepše zahvalim mojim dragim prijateljem, ki so mi priredili tako lepo presenečenje. V prvi vrsti gre prisrčna hvala moji soprogi, ki si je to izmislila in tako umetno delala, da nisem mogel ničesar opaziti do zadnjega trenotka. Iskrena hvala kuharicam Mrs. Zupan, Mrs. Bergich in Mrs. Simončič. Zahvaljujem se Mr. Simončiču, ki je preskrbel mizo da so imele kuharice kam postaviti dobra jedila, kakor tudi natakarjem Mr. in Mrs. Kogoy. Hvala Mr. Stanley Bolta, ki je tako izvrstno igral na harmonike, ter ga rojakom priporočam. Iskrena ; hvala za darila za moj petdeseti rojstni dan, 14. oktobra, katera so darovali v tako slabih časih, i sledeči: Mr. in Mrs. Petrich, Miss Mary Kovach, družina Bolta, Mr. in Mrs. Pečenko, dru- žina Simončič, Mr. in Mrs. Kogoy, družina Person, Mr. in Mrs. Bergich, Mr. in Mrs. Zu- pan, družina Klausar, družina Boyce, Mr. in Mrs. Hribar, Mr. in Mrs. Sustaršič, Mr. in Mrs. Posak, Mr. in Mrs. Fabriš, Mr. in Mrs. Prank. Mr. in Mrs. Pazderc, iz Loraina, O. Še enkrat iskrena hvala vsem, ob prilikah pa bom radevolje povrnil. Fran k Makarovic, 19485 Shoreland Ave., Rocky River, Ohio. ZANESLJIVO moderno zobozdravništvo po cenah, katere zmorete plačati Vse delo je izvršeno po zanesljivem zobozdravniku, ki je že preko 18 let v enem uradu. Nobenega "bunka" in so-licitiranja, da se vas prisili, da pridete v naš urad — samo zadovoljni pacijenti, ki upoštevajo delo zanesljivega zobozdravnika, vam ga priporo-čajo, Lahko se dogovorite za sesta-jnek, ki je za vas najbolj pripraven, da I ne zgubite časa. Nič ne računamo za j nasvete ali proračun za delo in Vam j nudimo enako vljudno postrežbo, ako j znaša vaše delo $1.00 ali pa $100.00. j Izvršimo samo tako delo, ki je resno i potrebno, v našemu uradu ne rabimo | "high pressure'' metode. Sleherno delo izvršim sam—nobenega dela ne pošiljamo v laboratorije; zobozdravništvo, toda osebno pozornost nudimo vsakemu pacijentu. DR. J. V. ŽUPNIK 6131 ST. CLAIR AVE. nad North American banko. Vhod samo na E. 62. cesti ugodno to vpliva na njegove politične namene. Žalostno je, da ta okraj, ni i-mcl vedno, posebno v zadnjem času, okrajnih pravdnikov, ki so postavili svojo dolžnost nad politiko. Prevladal je nagib, da se napravi politični kapital iz prosekucij in da se pridobi o-sebne ugodnosti s tem, da se u-da javnim ali popularnim predsodkom. Na Perry Frey se lahko za-: nesemo, da bo vodil ta urad po najbolj vzornem standardu. On je pošten, neustrašen in svojo zmožnost kot odvetnik je že neštetokrat dokazal. On je popolnoma prost vsakršnih zaplet-ljajev s političarji ali političnimi organizacijami. Nobena oseba in nobena skupina ga ne kontrolira in ga ne bi mogla kontrolirati v nobenem slučaju. On bo storil svojo dolžnost vedno točno in natančno, toda vedno pošteno. On bi bil strah vsakemu kriminalcu; ampak noben državljan, ki upošteva zakone, ne' bi nikoli imel prilike imeti bojazni pred njim. Mi neomajeno verujemo, da če bo Perry Frey izvoljen za prosekutorskega odvetnika, da bo ta okraj imel višjo stopnjo postrežbe v temu uradu, kot jo je imel v mnogih letih. Mi, torej, povdarjamo, volite za njega! —Oglas ! IZVOLITE MELVILLE WILLIS VICKERY ZA SODNIKA COMMON PLEAS SODIŠČA Nepotečen termin, ki se zaključi 31. dec. 1938. VOLITVE 6. NOV. 1934 NAŠ FOTOGRAFSKI ATELJE je sedaj odprt tudi ob nedeljah. Oglejte 'si naše slike v oknu v Flajšmanovemu poslopju, na 6402 ST. CLAIR AVE. ANTOINETTE STUDIO JOHN BUKOVNIK, Fotograf 762 East 185 St. KEnmore 1166 Gospodinjski klub Slov, Društ. Doma NA RECHER AVE. 1 priredi 'VELIK PLES' in šaloigro "PREVARANA LJUBEZEN" JUTRI ZVEČER Na programu je še več zanimivih točk. DOBRA GODBA. VSTOPNINA 28e ZA NIZKO CENO UTRETJI RAZRED) Sedaj lahko greste v EVROPO IN SE POVRNETE $113.00 MED 22. OKTOBROM IN 30. APRILOM 1935 Tam lahko ostanete 15 dni Potujte s popoluarnimi francoskimi parniki ILE DE FRANCE PARIS CHAMPLAIN LAFAYETTE Pridružite se našemu božičnemu izletu, ki odpluje iz New Vorka, na 8. decembra na parniku "CHAMPLAIN" TER SE VRNE IZ HAVRE 3. JAN. 1935 ali na parniku "PARIS" iz New Yorka na 15. decembra ter se vrne na parniku "ILE DE FRANCE" IZ HAVRE NA 9. JAN. 1935 Vljudna postrežba. Izvrstna francoska hrana. Izborila poalug^-Za vozne listke in druge informacije se /glasite pri zastopnikih m FRENCH 26 Public Square LINE Cleveland, O. DAN Slovenske Narodne Čitalnice V NEDELJO, 28. OKTOBRA, 1934 « v Slov. Nar. Domu /' Začetek ob 3. uri popoldne PROGRAM: ^ f. 1. Nastop Slov. Sokola s prostimi vajami. 2. Dram. dr. "Ivan Cankar" vprizori komedijo v treh dejanjih. ^ A "Štiri tedne v nebesih" SPISAL R. WALFRIED PREVEL IVAN CESAR OSEBE: IGNACIJ SEDEJ, p. d. Smolarjev Nace, čevljar......Anton Eppicli SLAPARJEV MARTIN, potepuh, njegov prijatelj..Erazem Gorshe SUŠCA, župan ...................................................................Joseph Skuk MUREN, zidarski mojster..................................................Louis Zorko JUDEŽ, mizarski mojster................................................Frank Mahne MIHA, gostilničar........................................................Frank Klemenčič KRAMAR, štacunar.......................................................August Komar POGLAJEN, krojač............................................................Jacob Plemel NANA, njegova žena.....................................................Frances Levar FRANCE, Sedejev pomočnik, čevljar............................Frank Bradač RONA, dekla pri županu Sušcu...................................Frances Ziherl LENČKA, perica..........................................................Josephine Močnik IZVRŠEVALNI URADNIK................................................Joseph Birk OROŽNIK.......................................................................Stanley Somrak Režira: Vatro J. Grill MED ODMORI NASTOPIJO PEVCI SAMOSTOJNE "ZAIiJE" Vstopnina 25c, par prvih vrst rezerviranih sedeče v je po 75c in 50c. Po programu se zabava nadaljuje v spodnji dvorani s plesom. Igrajo Five Musical Bars. Vstopnina za ples samo 25c. Cenjeno občinstvo se prijazno vabi, da poseti to Čitalnišfto: prireditev v čim večjem številu ter s tem pripomore čitalnici k gmotnemu u-spehu.—Vabi in kliče na svidenje, dne 28. oktobra £934.—ODBOR. Volume III.—Issue No. 43 ENGLISH SECTION October 27,1934 Story of "It Trovatore" >' By MOLLIE MARTINCIC Old Count di Luna, long since dead, had two sons of almost the same age. One night, while they were still infants, asleep under a nurse's charge, a Gypsy hag who had stolen unobserved into the old Count's castle, was discovered bending over the cradle of the younger child. She was driven away, yet because the child grew wan and pale afterwards, she was believed to have bewitched it. She was caught and after the fashion of the times burned to death at the stake. Her daughter Azucena, a young* Gypsy woman with a child of her own. witnessed the execution. She Eda Penko Awarded French Scholarship East High Girl Wins Out in Competition at Oberlin College; Receives One of Fifteen Awards swore vengeance. The following night she crept into the castle and stole the younger child of the Count from its cradle. She hurried back to the scene of the execution where the fire that had consumed her mother still raged. She intended to throw the Count's child into it, thus securing her vengeance. Blinded, half crazed with the horror of the sight she had witnessed, she hurled into the flames her own child. Her vengeance temporarily thwarted, Azucena fled with the Count's child and rejoined her Gypsy tribe. She reveals her secret .to no one, brings the infant up as her own son, and though she grows to love j him, still cherishes the thought that through him she may wreak vengeance on his family. When the opera opens, this child has grown up, known by the name of Manrico the Troubadour; Azucena has become old and wrinkled, but still thirsts for vengeance; the old Count has died, leaving his elder son, the Count di Luna, who appears in the opera, sole heir to his title and possessions. ACT ONE The soldiers of Count di Luna are keeping guard in an outer part of the Aliaferia palace grounds. The captain of the guard, Ferrando, tells them that Count di Luna is jealous of a certain Troubadour that has been serenading the Lady Leonora, whom he (the Count) loves. He then passes away the time with a story of the Gypsy who burned for casting a spell on one of the children of the former Count, and her daughter, who for vengeance stole the present Count's brother and Is believed to have burned him to death at the place of her mother's execution. He relates his story as a clock strikes midnight and the soldiers, already frightened by the tale, march into the palace for night duty. In the gardens of the palace the fair Leonora strolls with her attendant and companion, Inez. To her she confides her interest in an unknown knight, victor at the recent tourney. She knows that he loves her, for the hero has since serenaded her, thus it is that they refer to him as "The Troubadour." The ladies enter the palace just as the Count di Luna comes into the garden. He has barely appeared, be fore the voice of the Troubadour is heard singing his serenade. Leonora again comes out of the palace. Mis taking the Count in the shadows for her Troubadour she hurries towards him. The Troubadour then steps out of the bushes and Leonora realizes her mistake, rushes to him and declares her love for him. The Count is in a terrible rage and demands to know the intruder's identity. Unmasking, the Troubadour reveals himself as Manrico, a follower of the Prince of Biscay. Unable to restrain their jealousy, the two men draw "their swords to fight a duel. Leonora falls fainting. (Continued next week) The annual French Scholarship given at Oberlin College was won this year by Eda Penko, Slovene senior at East High. Miss Penko lives at 1214 East 74 street. She will begin her studies at Oberlin next year. More than 370 students from eight states participated in the sixth annual High School Day at Oberlin two Saturdays ago. A three-hour examination was given each student and results were announced this week. Fifteen scholarships each valued at $225 were offered by the College of Arts and Sciences. Guest Reporter HS. N. Library Marks Milestone Tomorrow Way. F r iends were rlad to hear that Ann Stanonlk, 6706 Bliss avenue returned home this ,week after ten weeks in the hos- John Znidarsic, East 60 street, reporting from the Charity Ball of the Community W e 1-fare Club held last Saturday at the St. lair Rational ome: Do you think that cash relief would be better for Associated" Charity clients than the present method of requisition slips? Do you think there is any way that the community in itself could give relief? FRANK PETERLIN, East 69 street: "I really believe that matter should be left entirely up to the individual to decide just what he preferred. A possible solution in handling the community relief problem would be for the community to provide some sort of part-time employment to those in need." EMIL GRIESMER, East 60 street: "Yes, cash payments are better appreciated than requisition slips. It's a rather hard problem for the community to figure out, so it's up to the A. C. to handle the problem." JOSEPHINE ORAZEM, Carl avenue: "Certainly cash relief would be appreciated, I believe, by the majority Slovene National Library, St. Clair avenue, will celebrate its 28th anniversary tomorrow afternoon and evening at the Slovene National Home, St. Clair avenue. A three-act Slovene comedy "Four Weeks in Heaven" will be presented at 3 p. m. by the Ivan Cankar dramatic group, under the direction of Va-tro J. Grill. Dancing will be on the program in the evening. Between intermissions of the play "Zarja" singers will appear. Sokols will demonstrate gymnastic feats before the play. Those participating in the play are: Anton Eppich, Eramus Gorshe, Joseph Skuk, Louis Zorko, Frank Mahne, Frank Klemencic, August Komar, Jacob Plemel, Frances Levar, Frank Bradač, Fiances Ziherl, Josephine Mocnik, Joseph Birk and Stanley Somrak. The Nat'l Library Started In 1906 Ten clubs, comprising tfte ^ number ever to be represented pital recovering of families on relief. I really couldn't from an injury sustained while vacationing— Ed Zupančič is a truant officer at East Hi-Pioneers are burning about a certain article appearing here last week— J. F. Terbizan, 14707 Hale avenue and two neighbors are missing a garden of flowers after a nature-loving van- say how the community could meet with a problem of this sort." STANLEY ZUPAN, Editor "Skyline" (Cleveland College) and "KSKJ Our Page": "Individuals should really have the right to decide, what form of relief they would prefer. Employ- Spotlight By A. J. KLANCAR Sunday, October 28 marks the 28th anniversary of the Slovene National Library. Its establishment in 1906 is one of the landmarks in the history of Slovene cultural institutions in Cleveland. Slovene National Library's first president was Frank Cerne who is now president of SDZ; its first active secretary was Louis Pirc, assistant editor of Ameriška Domovina (then Nova Domovina). The Library was first housed in Travnikar's house where St. Vitus Church now stands. At its founding its membership numbered 28; today it has over 200 members. Among its charter members are Dr. F. J. Kern, lexicographer, and Ivan Zorman, poet. Beginning with 315 books, the Library now has over 3000 volumes. It is the best private Slovene library in the country; in number of books, its only equal is the 55th St. Clair Branch Library with a collection of over 4000 volumes. The Library can of whom played boast of the fines^ and completest collection of reviews and newspapers in Miss Frances Ja-nesic, 7002 Becker court, was the "guest reporter" for this sheet at the I. L. Cage Opening Set For Wed., Nov. H Ten Teams Comprise Largest Basketball Circuit; Trap«** Clairwoods Back After 1 I, t «C1 „« Inter-Lodge tosketball r^T ^ the 1934-35 season, Wednesaw ^ November 14. at the St. House floor. is The large assembly « tea°act that large amount to tne ^ league formation plans, earlier this season than m Of the ten teams # overs from last season ™ JosepnSl Pioneers, Spartans, w- (for-Brooklyn Slovenes, Blue Eas!. merly Socas), Serbians & era Stars. The three new the Progressives, CW™' ^ Commodores. The (J Clairwoods were m odor(* f. years ago while the Com*0 ^ & be playing in the lea!jue r time. The Comrades and # the United States. Credit is due to such societies as Slovenski Sokol, Naprej, Carniola Tent and "Ivan Cankar" dramatic club, and .its many patrons for its continued existence. Pioneer dance two In 1924 the Library was moved to its present home in the Slovene National Home. In its room one can find the pictures of our old-world cultural leaders Trubar, Vodnik and Tavčar; our poets Prešeren, Gregorčič and Aškerc; our novelists Jurcic and Cankar. There is a portrait by Bozi- weeks ago. She was born in Cleveland March 3, 1917. Her education was picked up somewhere along the corridors and classrooms of East Madison, Willson Jr. High and East High. At East High ment would be the best possible solu- she surprised her teachers with her!dar Jakac of our Cleveland poet Ivan dal paid them a visit last week- Hel- tion to the relief probiem of any I feats in shorthand and physical train- Zorman and a painting by the great- Places to Go TONIGHT Black Kat Dance given by Club-O-Pal at St, Clair National Home Hallowe'en atmosphere. Hallowe'en and Baseball Victory Dance given by Serbian Club at Serbian Hall, 1565 East 36 Street. Don Anthony's orchestra. Social given by Ladies' Guild of Cooperative association at Holmes avenue Home. Hallowe'en Frolic of Stragglers, SNPJ lodge, at Workmen's Home, Waterloo road. Eddie Simms orchestra. Dance of the Catholic Order of Foresters, Plevnik's Bridge Tavern, East 152 St. Klun's orchestra. TOMORROW J8th Anniversary Celebration of Slovene National Library at St. Clair National Home. Stage Program in afternoon, dancing in evening. Dance given by Eastern Stars, SDZ English lodge at the Holmes avenue Home. WEDNESDAY, OCT. 31 Hallowe'en Dance given by Ivan Cankar Dramatic club at St. Clair National Home. Five Musical Bars will play. Zaks Lead At Doans The Zakrajsek Undertakers continued to lead the Clair-Doan Home League by springing three wins by way of a forfeit this week. The Undertakers boast a record of 11 wins and 1 defeat while the Grdinas trail with 9 and three. Ox (Kromar, Kubilus, Opalek, Les-kovec and Slogar make up the Zakrajsek pin array. The Bartered Bride Economics Class jSmetanaAnd A class in economics, sponsored by the Federal Emergency Relief Administration, is held every Wednesday at 8 p. m. in the Old Building of the National Home, St. (Clair avenue. There is no charge for attending. P. L. Pickett conducts the class and each week talks on one of the numerous items of economics. A general discussion follows. Unemployment, sales tax, unions and NRA will be discussed in future classes. The lectures are backed by the government in the interest of labor, so that citizens may become better acquainted with the various problems confronting them. By ROSE SUMRADA Bedrich Smetana, the greatest national Bohemian composer, was born March 2, 1824 in Czechoslovakia. He was a remarkable pianist and composer of many operas among which "The Bartered Bride," a lively melodious light opera, is the best known. Smetana is eminently a Bohemian composer, and the list of his operas in that language is large. In 1884 he died, worn out by work, and as yet imperfectly appreciated by his countrymen. In "The Bartered Bride" we have a merry picture of Czech life, true in color and feeling, without using or imitating the folksongs. The village square is alive with merriment. Only Marenka, the heroine of the opera stands apart from the happy throng, sad and lonely, thinking of Jenik, who in spite of his poverty and unknown parentage, has won her love. Her parents and the village matchmaker urge her to marry Vasek, the stuttering son of wealthy Micha. The village matchmaker has used all of his skill and finally persuaded Jenik to give up Marenka for $300. The agreeement is signed while the villagers voice their disgust and anger because Jenik sold his love for gold. Marenka, sorely embittered by her lover's deceit, refuses to listen to him. Jenik finally explains and everything ends happily. "The Bartered Bride" will be pre' sented by the Socialist singing club "Zarja" and the Bohemian chorus "Vojan" on Thanksgiving Day, November 29, at 2:30 p.'m., in the Slovene National Home, St. Clair avenue. A dance will follow the performance in the lower hall. Tickets are being sold by "Zarja" members at 50 and 75 cents. en Skoda, Rose Skoda, Emily Kuznik, community.B Eda Penko, Julie Koren, Leona Alich, Helen Krasovic, Ann Zelle, Parnialee Skoda and Ernest Kifcel are student officers at East— That young - man - about-the-nelgh-borhood who has plans to invent a new kind of mirror, on the argument that every woman desires to be good-looking— "If she isn't so much to look at, my mirror will show her to j be pretty and therefore she won't have any inferiority complex"— here's how the thing will work: if one has a large nose, that part of the mirror where the nose is reflected will have a reducing curve in it, and vice-versa— the idea, the man admits, was born after looking at himself in the mirror— Joseph Sterle and John Koss are football experts; they were the only two to win in the high-school football contest this week- Albert Plut h is good on the parallel ********** bars at East— Ida Belaj is president of room at East— Emily Turk, 1098 East 66 Street is in Lakeside hospital, safely past an operation— Mr. and Mrs. Jack Tomsic are the parents of a boy, first born this week— they live at 15823 Trafalger avenue— tennis is still the vogue at the foot of 67 street, where an excellent court has been laid out— Mary Stareshina is a new member of the Girls' club at John Hay— Irene Kovatch is a poet at Hay— here's a warning made appropriate after the opening of the Elysium skating rink Thursday: "Be absolutely sure to stand while skating."— Rudy Rebich is a new comer from Aliquippa, Pa.; he attends school here and also plays football— Nick Stois is planning to leave soon to rejoin the CCC at Rhode Island— Orel girls had a pre-nuptial party Friday night in honor of Rase Celesnik at the home of Alice Mismas, East 76 street— Rose is marrying Joe Sterk today— Ze-« leznak, the shoe rebullder and sports backer will be moving on St. Clair uniforms— NETTIE PRISTOV, Collin wood: "Cash should be paid in some cases, not all however. There is danger that some people would spend their money foolishly. Community Welfare clubs, I believe, do a great deal of good to relieve suffering in their sections." Independent Singing Society "Zarja" will give "II Trovatore" November 11 at the Slovene National Home, St. Clair avenue. In this and succeeding issues the story of the opera will be given. To enjoy the opera more fully, it is advisable to read this synopsis. Street Corner Gossip Mike Vuchinicli, former All American center at Ohio State II is a representative for the General E1 e c trie Corp. in town—Al-so attending sales school— The Pioneer Inter-Lodge ball champions had a group picture snapped at Beros Studio, Sunday afternoon— After the ceremony backer Grdina toasted the team at the Modic Cafe— Nick Secolic and Eddie Azman were the chief offenders— Earlier in the year, the St. Josephs were gunning for Jack Lynch, Paul Lundblad and Joey Oros to play with them in the Inter-Lodge basketball league— Several last season stars will change ing to such a degreee that they had to give her honors for this work. Right now she is kept busy with two important things, one perhaps ordinary today, but the other quite individual and unique. She keeps the home fires burning and finds enough time to collect perfume bottles. She also reads quite a bit on psychology. In fiction she prefers short stories. Then, on Saturdays and Sundays, you're almost sure to find her at one of the important dances in the community. Miss Janesic would like nothing better then go out into the business world and sit down at some stenographer's desk. And perhaps, she wouldn't even mind becoming the private secretary to some big steel dictator, or even a stock broker, if the stock market wouldn't be too shaky—so she'd at least be sure that the man would have enough at the end of the week to pay her salary! She likes apple strudel, and thinks that Robert Montgomery has "It," because she likes " 'em tall and handsome." And does she go for baseball, and a little for basketball! Popular and classical music divide her rhythmic tastes, with Guy Lombardo getting the edge over all other bands. Right now she thinks that "Lost In The Fog" is the greatest thing written. She still remembers her visit to Detroit to look in at her grandparents' home. "Slovenes should become Americanized since they are living in America and therefore owe it to their country to become good American citizens," she says. She believes in "modern youth" — "to a certain extent." She doesn't believe hi parents being tyrannical, but thinks they should advise, help and gujde their children. College is worthwhile, she says, because one gains a thorough knowledge of his chosen subject there. est of American Yugoslav painters H. G. Prusheck. not enter the race. of Due to the large number £CP. altered, the league sched^ '* sist of one complete XO^ ^ elimination series round- ^ o of the first round will De ^ a standing basis and wui ^ finalist for the title P^ .^J 0» nation series will be con® t two losses and out baj^' ^ surviving team to pW Should the - # «iDPe(s ell- Two Articles Louis Adamic has two articles hi magazines issued this week. Harper's for November carries his "Thirty Million New Americans" in which he dis -cusses the second generation of immigrants, their inferiority complex towards real Americans and offers solutions for this problem. "What Next in Yugoslavia?" is in "Nation." Here the author discusses what he thinks will happen in the triune after Alexander's assassination. GIVEN BY Slovenske Sokolice, 442 S. N. P. J. TONIGHT at Grdina's Hall, 6025 St. Clair Ave. GOOD MUSIC.—ADMISSION 25c Monday— Honor students at John Hay: Anne Bukvic, Emily Katosic, Albina Zadnik, Mollie Zajček, Cecilia Zupančič, Helen Tomazic, Margaret Mirilovitch, Mary Pristov, Helen Tome, Christina Nose, Josephine Modic, Mary Relic, Ann Gurovlch, Lillian Pavlich— stamp-collecting seems to have had a revival here recently— another one of those crazes that hit America— the Chinese game, jig saws, cross-words, bridge, bicycles— they come and go— football puzzles seem to be getting much attention in the neighborhood these days too— John Leksan was elected president of the class of 1935 at Collinwood Hi this week— he is taking up a technical course and later plans to go to business college— Neighborhood sea scouts had a halloween party yesterday at the St. Clair Bath House— they had a real indoor camp fire Iggy Blazinski, ex-Loyalite, will jump canter for the Spartans— Lisch confides that Iggy asked the Spartans if he could join the club with the club applying no pressure in an effort to get him— Johnny Biaglow, who was with the Modern Crusaders two years ago, will wear a Clairwood jersey— Ed Zaletel will add scoring punch to the Clairwoods who also have assembled A1 Flaisman, "Peck" Klopcic, Joe Jenc and Adolf Jalen on roster— Mike Nicksick scored Pitt's lone touchdown as the Panthers bowed to the strong Minnesota club in an in-tersectional grid game, Saturday— Nicksick was on the receiving end of a lateral and scored after a run of 60 yards, standing up— Rudy Kon-chan played short for the Royal Taverns as they lost to the Harvard Grove M. 6 to 4, Sunday in the deciding game of the City Class "D" championship— Frank Doljack played Socialists To Have Two Meetings By BETTY BOGATAY Branch and Sub-Branch 27 of the Socialist Club, JSF, are planning to hold a joint meeting at 7 p. m. tonight in the Old Building, Room 1, Slovene National Home, 6409 St. Clair avenue. The meeting will be followed by a social. Music will be furnished by Frank Barbie. All our comrades and friends are invited to join us in our merrymaking, A Socialist campaign rally will be held October 30 at 8 p. m. ill the low- there— Commodores, West Side SNPJ center, struck out once, got a single er hall > of the Slovene National lodge gave two dollars towards purchase of a painting by H. Gregory Prusheck for the National Museum in Ljubljana— Angy Turkovich was head hostess at the Sears-Roebuck annual banquet held this week at the Aller ton— Caroline Ahcin went to New York this week— Gabby Turk has returned to California after a three, month stay here in Cleveland— Former Orel Gymnast club throws stag party on Joseph Sterk at Gornik's last Saturday night— Why is Mary Braldic wearing an East Tech ring on the forefinger of her right hand— Suspicion points to George Celizic as the culprit-Mickey Bajac, star third baseman of the Pioneers, was seen carrying a wine jug twice on St. Clair Ave., the night of the Pioneer dance— Johnny Stralnic and Ann Zelle have been now for about seven months— in the Dean-Rosenblum-Pitt. Crawford exhibition at League Park Sunday-Johnny Mihalic who will join the Washington Senators next spring, played second base for the Rosen-blums— The Euclid Kiwanls football team took their fifth straight game last Sunday, with a 20 to 0 victory over Bedford— Sintic tallied two touchdowns and converted with placements each time— E. Fox, who plays center on the squad, captains the team-Frank Anzlovar, Krizman and Ogrinc, all St. Clair Ave. boys, played with the St. Ignatius football »quad as it lost 23 to 0 to Holy Nam«, at the Stadium Sunday— Krizman played tackle, Ogrinc got into part of the game at end while Frank Anzlovar played right half for three quarters going out of the game after suffering a broken nose- Home, St .Clair avenue. Speakers scheduled for that night are Sidney Yellen, candidate for Con gress; Louis Zorko, candidate for State representative, and Ben Parker active member of the Young People's Socialist League. We urge all our comrades and friends to be present at this rally. Serbians To Celebrate Victory By NICK RADLICK Although the baseball season has passed out of the picture for the season of 1934, the Serbian Club will hold a combination Hallowe'en and Baseball Victory Dance, Saturday, October 27 (tonight) at the Serbian Hall, 1565 East 36 Street to recall its indoor baseball merits. Don Anthony's Radio band will furnish jazzy music, while Milan Pana-ceac, popular Serbian accordionist, will provide kolo strains. Many out-of-towners will be on hand for the gala affair. The Ohio Serbian Baseball League will be represented by Akron, Youngstown, Warren, and Canton. Cleveland won the Ohio championship, then voyaged to Pittsburg to annex the Serbian Day title. In the local Inter-Lodge circuit the Serbs didn't fare so well; they finished fifth. The team was not as stable in the home league as it was on the road. Among the players who shared hon ors with the Serbian Club are: Nick Kukich, manager, Steve Kukich, Steve Solar, Casimir Choynowski, Johnny Boltz, August Budan, Mike Gadis, Detz Vukmirovich, Nick Radlick, Chas. Herkalovich, Veto Justin, Mike Mirich and Walter Pavicich. the first round. --- iye of the first round also > be n0 mination series there of a play-off. otner ® More so than in any s race the Inter Lodge de » stringent rulings ^am ^ each member of an I- m «1» be a lodge member of he represents on the » deC#i The Inter-Lodge Leagu ^ ^ laSt mlet^Lf bSee» Fraternal Officers Officers for the current year were elected Friday by the Yugoslav Fraternal Federation, organization comprising most of the Yugoslav beneficiary unions, Vincent Cainker is president; Vatro Grill, vice-president; Rudolph Lisch, secretary; Bozo Milje-novic, treasurer. . Managing board: J. Olip, J. Butko-vic, W. Rus; educational committee V. Grill, Frank Cerne, R. Lisch, W. Boyd; merger committee: V. Cainker, J. Butkovic and Branko Pekic. post season game ^ ... i t.pam aw fot (5 have Star West Side t^ fot "ast Side team. A conun Toup was appointed ^ ^ W teams assembled ^ pletion of the first round ^ a ^ The Inter-Lodge ^fLy <*L league. Permissions town games must oe cgJS the Cleveland Basketball via the I. h. Le*guj. e -The I. L. basketball j ^ oVe^ its final meeting betore ^ ^ v games, Monday, Nov. * gt. Room, Second Floor of Bath House. gl All the Inter-Lodge B tfill1* played on Wednesday d&fa ^ bilus will act as referee Admission five cent''dule: Opening night scne RiverS. Eastern Stan, « BJ«^ Progressives vs bt-Serbians vs Spartan5 . gloVen* Clairwoods vs Brow* Commodores, P«®eers ! > (Note—Two teams J ' each week since only be played in one night) WiththeBr$ ___rryillg: JJ The following wUlW^e^; seph Napovin, Fgf Addi*>°fl> to Mary Zinevici, 1«» • pts Charles Skull, jV and Regina Plut, ^ ^ n vpnue: Joseph W ^ avenue; Josepn Crestland avenue . „„ vie, 13430 St. Clmr ^ , Stanonlk, 15810 Ca«»J^ood Marie Mackenzie, 8»» gl7 P^ti-George Thompson, ^ ^ and avenue Katherine o* In Colleges Joseph Hočevar, who graduated from John Carroll University last June, was elected secretary of the John Carroll Education Society, at a meeting held this week. Frank Cimperman, Barberton, has been pledged to the Kappa Sigma fraternity at Ohio State University. Jennie Mulec, 6007 Dibble avenue, was among the ten Notre Dame College seniors who was asked to join the Pall Mall, honorary English club at Notre Dame. Boy Scouts Apprentice Sea Scout Fred Prime, yeoman of the Sea Scout Ship Saratoga of the St. Clair neighborhood has been appointed a crew leader to succeed Ordinary Sea Scout Joseph Zajc. Prime will be advanced to Ordinary Sea Scout rank at the city-wide bridge of honor November 24. Felix A. Danton is scoutmaster of the troop and skipper of the Sea Scout ship. Pin Clubs Meet Soon Coming to no definite arrangement in their meeting Monday night at the St. Clair Bath House, some ten clubs interested in forming an I. L. bowling loop carried the organization work over until the next meeting to be held Mon., Nov. 12. Eight groups are ready to join a "B" loop while only two are prepared for an "A" loop. o< > V 4931 Frezee avenue. * * 01 Rose Celesnik, ^f^st ,K ^ Mrs. John Celesnik, ^ gte* g'.. became the bride of J ^ 77 y of Mr. and Mrs. Peter S ftt jj^, Clair avenue this Vitus sive nuptials held U1 ».ulcCd "V' The couple * bei