NO. 87 Ameriška Domovina AM€R!CAN IN SPIRIT PORCIGN IN LANGUAGE ONLY SLOV6NIAN MORNING N€WSPAP€R Id CLEVELAND 3, O., FRIDAY MORNING, MAY 2, 1952 LETO LIII — VOL. LIII Telefon: EX 1-9717 Slovenska pisarna | T A C T A I 6116 Glass Ave., Cleveland, O /m v B OBRATA V CLEVELANDU ROKOVNJAČI. Danes zvečer ob pol 8. vaja za 4. dejanje. V nedeljo ob 11. pa za 4. in 6. dejanje. — Režiser. KOVAČEV ŠTUDENT. Vaja jutri (sobota) zvečer v Slovenski pisarni. ŠQLA (slovenska ,sobotna). Jutri reden pouk. Izgredi komunistov na prvomajski proslavi v Tokiju Komunisti so navalili na tribuno, kjer je imel govoriti ameriški socialist Norman Thomas. TOKIO. — Tukajšnja mirna prvomajska proslava se je spremenila tik pred poldnevom v pravcato rabuko, ko je tolpa korejskih in japonskih komunistov navalila na govorniško tribuno, kjer je pričela lomiti in razbijati mize in stole. Naval na tribuno se je primeril tik pred govorom Normana Thomasa, voditelja ameriških socialistov. Komunisti so se nato razlili po ulicah glavnega mesta, kjer so razbijali in prevračali ameriške avtomobile, pobili šipe v oknih poslopja kjer je nastanjeno poveljstvo ameriške zračne sile ter napadli s kamenjem ameriške vojake. En policist in en izgrednik sta bila ubita, nad 300 demonstrantov je bilo ranjenih. V Clevelandu je prizadetih kakih 20,000 j'ek larjev, nadaljnih 13,-000 pa v Lorainu, O. CLEVELAND. — One clevelandske tovarne, ki potrebujejo jeklo za svoje proizvode, so se že zatekle k zalogam jekla, ki ga imajo na rokah in ki bo zadostovalo za 30 do 60 dni. Izkušnje, ki so jih dobili voditelji obratov tekom tega jeklarskega spora, ko je bil danes proglašen, jutri pa spet preklican štrajk, so s pridom izkoristili ter se založili z jeklom, kolikor jim je bilo to pač mogoče. V tem oziru je bilo tudi nekaj izjem, katerih ena je General Motors korporacija, Fisher Body divizija. Pri Fisher Body so ukinili vse nadurno delo. Jeklarne same so popolnoma prenehale z obratom. Republic Steel korporacija je sporočila, da je bilo že v sredo popoldne delo popolnoma ukinjeno. V U. S. American Steel and Wire Co., je bila v sredo zjutraj dovršena zadnja izlitina jekla. V Clevelandu in okolici je u-poslenih skoraj 20,000 jeklarjev, 13,000 nadaljnih pa pri National Tube diviziji v Lorainu, kjer je uposlenih tudi mnogo Slovencev. Pred clevelandskimi jeklarnami in v okolici je bilo vse mirno in dostojno. Novi grobovi Louis E. Strnad Edward Kozar; očim Corp. Louis Edward Strnada, je prejel od. mornariškega depart-menta iz Washingtona brzojavko, da se je smrtno ponesrečil na manevrih v Puerto Rico gori i-menovani Edward Strnad, ki je služil pri marinih. Družina Kozar stanuje na 20371 Lindbergh Ave.; Euclid, O. Ponesrečenec jie bil iz znane Strnadove družine na E. 53. cesti in je bil rojen leta 1932 in še ne 20 let star. Nesreča se je primerila 28. aprila. Pogreb bo vodil pogrebni zavod A. Grdina in sinovi, 17002 Lake Shore Blvd. Pokojni zapu šča poleg očma brata Anthony in dve sestri, Rosemarie in Dolores. Kdaj bo dospelo truplo in drugo o pogrebu, bomo poročali pozneje. Pogreb Mary Zupančič Pogreb pokojne Mary Zupančič bo jutri, v soboto zjutraj ob 9:30 iz Zakrajškovega pogreb-niega zavoda v cerkev sv. Vida ob desetih in od tam na Calvary pokopališče Antoinette Clark Po dolgi bolezni je preminula Wheeling, Illinois, blizu Chicago, Antoinette Clark, rojena Cesnik, stara 40 let. Zapušča soproga Vernona in mnogo prijateljev, tukaj pa starše, očeta Johna, doma iz Selc pri št. Petru na Krasu, mater Uršulo rojeno Debevec, doma iz Matenje vasi pri Prestranku na Krasu, 3 brate, Johnny v Willoughby, Emil in Albert, ki je dodeljen mornariški zračni sili v Texasu, ter več sorodnikov. Družina živi na 16305 Huntmere Ave. Ro- Rusi paradirajo, Stalin jih pa gleda MOSKVA. — Premier Stalin nobena škoda, je prisostvoval na 1. maja paradam’sovjetskega vojaštva in letalske sle. Stalin je stal z ostalimi člani Politbiroja na vrhu mavzoleja, v katerem počiva Leninovo truplo. Od tam si je ogledoval mimohod 100,000 mož sovjetskega vojaštva. ZADEVA JEKLARJEV PRIDE PRED VRHOVNI SODNI FORUM NARODA Prizivno sodišče je izročilo jeklarne nazaj vladi, to pa samo dotlej, dokler ne izreče vrhovno sodišče svojega tozadevnega odloka. — Jasno je, da je pravna stran vprašanja mučna tako za vlado kakor za njene odvetnike. Kakor smo že včeraj ob kratkem poročali, je dal U. S. Circuit Court jeklarne nazaj v posest vladi, to pa samo začasno, dokler ne poda o tem zgodovinskem nesporazumi! vrhovno so-diče svojega odloka. Medtem pa se nadaljuje stavka jeklarjev, ki so z odlokom gori omenjenega sodišča spet postali vladni uslužbenci in štrajkajo zdaj — proti vladi. Kakor znano, je pred tem federalni sodnik David A. Pine odločil, da je predsednik Truman storil nelegalno potezo, ko je zasegel jeklarne, zato je sodnik odredil, da jih .mora vlada vrniti njihovim zakonitim lastnikom. Odvetnik Baldridge, ki zastopa vlado, je izjavil pred prizivnim sodiščem, da jeklarska stavka ogroža celotni obrambni program ter rekel: “Posledice bodo katastrofalne, če se ne pod-vzame potrebnih korakov, da se jeklarji vrnejo v delo.” Po njegovem mnenju je zaseg industrije po vladi edina odpomoč taki nevarnosti. Sodnik D. L. Bazelon je vprašal odvetnika Baldridge-a, kakšno zagotovilo mu more dati, da se bodo jeklarji vrnili na delo, če vlada zaseže jeklarne. Odvetnik mu je odgovoril, da mu takega zagotovila, ne more dati, vendar vlada upa, da bodo jeklarji spet pričeli z delom. Odvetniki jeklarskih družb pa so trdili, da nima Trumanova akcija o zasegu jeklaren nobene ustavne avtoritete in da je predsednikova akcija — akcija samodržca (samodržec: despot, diktator). Kompanijski odvetnik Wilson je argumentiral, da bi se morala vlada najprej zateči k Taft-Hartleyjevemu zakonu, ki določa 80-dnevno “ohlajeval-no” periodo, tekom katere bi se pomirili duhovi in bi se morda dosegel sporazum. Predsednik pa ni hotel storiti tega po vsej priliki zato, ker ni hotel, da bi imel Taft kaj kredita pri tem Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice Obisk stare domovine— skrbela Johnny Pecon in Lou V ponedeljek 5. maja odpotu- Trebar ter drugi artisti. Vstop jeta na obisk v staro domovino prost! Mr. in Mrs. Sober, 1289 E. 168 Koncert in ples_ VEST 0 NOVI vse mirno in dostojno. vi na luouo nummeie nve. •Llu- ^ Bi ■ « ■ W K U Delavci pri obeh gori omen- jena je bila v Clevelandu in je V T II if If | nib iplrlarnnVi cn rla bila clanica dr. V boi St. 53 S. ' ^ ® ■ Nov poslanik za Argentino WASHINGTON. — Predsednik Truman je imenoval za novega poslanika v Argentini ka-rierskega diplomata Alberta F. Nuferja, ki je star 57 let. Če si brezobziren pri vožnji, ne pozabi, da se boš zaradi tega kesal! jenih jeklarnah so izjavili, da bila članica dr. V boj št. 53 S. bodo zapažili ognje in poskrbeli N. P. J. Truplo bo dospelo sem da ne bo jeklarnam povzročena za pokop po 3:00 uri v petek popoldne v Jos. žele in Sinovi pogrebni zavod na 458 E. 152. St. odkjer se pogreb vrši v soboto popoldne ob 1:30 uri na Lakeview pokopališče. Joseph Udovich Ogromno premoženje Fordove ustanove NEW YORK. — The Ford Foundation, ki je najbogatejša dobrodelna ustanova na svetu, ima $502,587,957 premoženja, kar je za nad dva odstotka več kot pa koncem leta 1950. Dohodki in premoženje Fordove družbe pa so medtem — “družinska tajna”. Družba objavlja svoje dohodke in premoženje le v državah, ki to z zakoni zahtevajo. Danes in ponoči jasno in plo. Jutri deloma oblačno toplo. td- Važni dnevi svetovne zgodovine Dne 2. maja 1670 je bila ustanovljena slovita Hudson Bay družba. Dne 3. maja 1901 so Združene države ustanovile civilno vlado ha Filipinih. Dne 4. maja 1796 je bil rojen Horace Mann, ameriški vzgoj-nik in reformator, umrl 12. avgusta 1859. Slastni “vroči psi” NEW YORK. — Od 2,583,471 oseb, ki so leta 1951 posetile veliki zverinjak v Bronx parku, je ena izmed vsakih štirih pojedla po eno hrenovko, kakor izkazuje tozadevna statistika. Tekom leta je bilo prodanih v tem zeloškem vrtu 606,456 hrenovk ali “vročih psov”, kakor jim pravijo, in 428,604 stožcev sladoleda. Na stavko je šlo 160Q voznikov gradbenega materiala, ki zahtevajo 20 in pol centa višjo mezdo na uro. CLEVELAND. — Včeraj je Komunisti v Berlinu v boju s policijo BERLIN. — Deset tisoč komunističnih mladeničev je na dan 1. maja prikorakalo iz vzhodne zone v zapadni Berlin, kjer so se spopadli s policijo. Policija se je pridno posluževala svojih količev in gasilskih cevi ter je s curki mrzle vode ohladila mladini njeno vročo kri. Aretiranih je bilo 31 demonstrantov. Komunisti so nosili Po dolgi in mučni bolezni je zastavkalo v Clevelandu 1690 napise: “Dol z Adenauerjem!” voznikov, ki dovažajo gradbeni material, s čemer je bila prizadeta vsa tukajšnja gradbena industrija. Vozniki so zastavka-11 včeraj zjutraj ob šestih. Zahtevajo 20% centa zvišanja mezde na uro. Takoj in najbolj so bila pri- premnnul v Glenville bolnišnici poznani Joseph Udovich, pd. Tinko, star 53 let, stanujoč na 317 E. 200. St. kjer je imel gostilno. Tukaj zapušča soprogo Frances, rojeno Surina doma iz Rupe blizu Trsta na Primorskem, sina Edwarda in več sorodnikov. Rojen je bil v Jelša-nah pri Ilirski Bistrici, kjer zapušča očeta Jožefa, 3 sestte, Milko, Danico, Jožico, brata Antona in več sorodnikov. Tukaj je pod vzet ji je prizadeta dodatna bival 29 let in je bil član dr. Na-!naprava municipalne elektrarne prej št. 5 SNPJ in pevskega'na Shore Dd., dela v Gordon zbora Slovan. Pogreb se vrši v parku in druge gradnje, soboto zjutraj ob 8:00 uri iz Jos. | Dalje so prizadete dodatne žele in Sinovi pogrebnega zavo-'gradnje tovarne Twist Drill Co. da na 458 E. 152. St. v cerkev,in Industrial Rayon družbe, ka-sv. Križa na E. 200 St. in Lake- kor naznanja Cleveland Build-ishore Blvd. ob 8:30 uri in nato ers’ Supply Co., ki zalaga ta na Calvarija pokopališče. podvzetja z rpalto in konkre- (kanclerjem vlade Zapad. Nemčije). Uboj' v gostilni v Warrenu, O. WARREN, O. — Artis Bates, 52 let stari lastnik neke gostilne jv bližnjem Nilesu, se bo moral zadeta po tej stavki podjetja, zag0varjati pred poroto radi u-ki uporabljajo že v naprej pri- boja drugega reda. _ obtožen pravljeno (redy-mix) malto in konkret. Med temi podjetji in je, da je ustrelil 46-letnega J. Wallsa iz Warrena, O., in sicer tekom pretepa v gostilni. Bates pravi, da je streljal v samoobrambi, ker je šel Walls nadenj z nožem. torn. Štrajk je ustavil tudi dobavo opeke, cementa, blokov iz kon-kreta, materiala za kritje streh, žebljev in lesa. Trgovci tožijo, - družine jeklarjev v skrbeh nad bodočnostjo PITTSBURGH, Pa. — Za 650,000 premogarjev je zdaj pričetek boja. To je boj, ki ga smatrajo sicer za nepotreben, toda ker je že tukaj, ga je treba čim prej končati. Na ulicah s5e zbirajo možje in gledajo na tovarne; zdi se, kakor da so presenečeni nad tišino, ki je zavladala v njih. Trgovci, ki imajo svoje trgovine preko ceste, kjer stoje ogromne Jones & Laughlin South Side jeklarne v Pittsburghu, so mrki in so že pričeli tožiti: “Se je že pričelo”, je rekel Joseph Haller, lastnik mesnice ter po- gledal po prazni mesnici. “Iz- posluša novice, ki prihajajo, ži- kupiček je že za 20% nižji. Vse, kar bom poslej prodal, bo zmleto meso.” Piketi, ki so imeli doslej obede po dolarju v Deanovi restavraciji, pravijo, da se bodo čutili srečne, Če bodo imeli dovolj zmletega mesa, ki je naj-cenejše. žene jeklarjev so nekam bolj zgovorne ko njihovi možje. — Mrs. Mary Feldmeier, žena jeklarja, ki je uposlen pri Jones & Laughlin Co., je rekla poročevalcu: “Saj je ponoreti, ko človek vimo iz dneva v dan, iz rok v usta in nihče ne ve, kaj nam prinese bodočnost. Ampak srečni smo še, ker je dober naš kredit.” V McKeesportu, Pa., kjer je dom National Tube Co., je rekel neki trgovec trpko: “Nihče več nič ne kupuje! Ta štrajk nas bo uničil!” * * * En dan trajajoči štrajk je že znižal proizvodnjo jekla skoraj na ničlo. V jeklarnah je zavladala zlokobna tišina v teku 24 lip Murray odredil stavko. V 24 urah je padla produkcija jekla od 290,000 na 10,000 ton. -“Big Steel” družba je bila prva, ki je sporočila o brezposelnosti v pridruženi industriji. Družba je izjavila, da je brezposelnih vseh njenih 14,500 premogarjev, ki bodo morali ostati doma, dokler bo trajala stavka. Vladni embargo jekla je povzročil brezposelnost 1,500 delavcev v tovarni Studebaker korporacije v South Bendu, Indiana. Taka in podobna po- ur na to, ko je predsednik Phi- ročila prihajajo tudi od drugod. St., z ladjo Queen Elizabeth. V stari domovini bosta obiskala tudi Grahovo pri Cerknici in Dolnje Šice pri Toplicah na Dolenjskem. Želimo jima srečno pot in zdrav povratek! Druga obletnica— V ponedeljke 5. maja ob 7:30 bo v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave., sv. maša za pok. Matt Kastelica v spomin 2. obletnice njegove smrti. Prva obletnica— V torek 6. maja ob 7:30 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Thereso Trobentar v spomin 1. obletnice njeno smrti. Peta obletnica— Danes ob 8:30 je bila v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pokojnega Joseph Polanca v spomin 5. obletnice njegove smrti. Novorojenček — Mr. in Mrs. John Evatz, — 19302 Chickasaw Ave., se je 29. aprila v Glenville bolnišnici rodil 7 ft. 9 unč težek sinko. V družini imajo zdaj 4 otroke, 3 fantke in eno deklico, čestita- mo! Poroka— Miss Dolores Marie Zupančič, hčerka Ignac Zupančiča z 1249 E. 55 St... se ho v soboto 3. mala ob 9. uri v cerkvi sv. Vida poročila z Raymondom F. Zakrajšek, sinom Mr. in Mrs. Frank Zakrajšek, 6108 Glass Ave. — Miss Ann Svigel in njena sestra bosta peli pri poročni maši, ki jo bo daroval Rev. V. Tomc. Glasbeni festival v Lorainu— Ilirija, cerkveni pevski zbor pri Mariji Vnebovzeti in godba društva Sv. Jožefa št. 169 K. S. K. Jednote bosta sodelovala na glasbenem festivalu v Lorainu, O., v nedeljo 4. maja. Festival, čigar dobiček pojde za novo cerkev sv. Cirila in Metoda v Lorainu, prireja društvo Brezmadežnega Spočetja KSKJ. — Zborovo petje bo vodil Martin Rakar, godbo pa Louis Opalek. V bolnišnici— Josephine Fink, 15572 Broadway, Maple Hts., je morala v Charity bolnišnico na operacijo. E. Puclja priporočajo— Preberite oglas, v katerem priporočajo naši rojaki izvolitev Edwarda Pucla za demokratskega kandidata za zvezni kongres. Newburski veterani vabij Pevski zbor Triglav prireja v nedeljo 4. maja ob 4. uri popoldne v Sachsenheim dvorani na 7001 Denison Ave., koncert, zvečer pa ples in domačo zabavo. Seja— Zveza društev Najsv. Imena ima v nedeljo 4. maja ob 2. uri važno sejo v cerkveni dvorani pri Mariji Vnebovzeti. Žalostna vest— Joseph Mlakar je prejel iz stare domovine žalostno vest, da mu je letos na Vel. petek u-mrla v Zagorici pri Dobrepolju mati Jera Mlakar v starosti 81 let. V stari domovini zapušča dva sinova in štiri hčere. Važna seja— V ponedeljek, 5. maja bo jako važna seja društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ. Urediti se mora vse potrebno za 35-letnico, ki bo 18. maja. — Članice so prošene, da pridejo v obilnem številu. Asesment se bo pobiral od 6. ure naprej. K molitvi— Članice podružnice št. 25 SŽZ so prošene, da pridejo k skupni molitvi danes zvečer po cerkveni pobožnosti v Zakrajškov pogrebni zavod, da skupno pomolimo za pokojno Mary Zupančič. NA POIlTsmi KRAJ Prva velika skupina rojakov, ki bo obiskala Jugoslavijo, odpotuje iz New Yorka dne 6. maja. Sledeči potniki bodo potovali s parnikom Queen Elizabeth: Mrs. Frances Ilc, Mrs. Mary Spen-dal, Mrs. Mary Virant, Mrs. Frances Zupec, Mr. in Mrs. Frank Sober, Mr. in Mrs. Joseph Durjava, Mrs. Pauline Artel, Mrs. Anna Pihlar, Mrs. Mary Zupanc, Mrs. Angela Kalin, Mrs. Alary Simoncih, Mrs. Mary Pengal, Mrs. Ivanka Fik, Mrs. Theresa Krkoch, Mrs. Christine Filips, Mrs. Pierina Petsche, Mr. John Oshaben, Mr. John Hrovat, Mr. Frank Anderluh, Mr. Louis Simončič, Mr. in Mrs. Joseph Okorn, Mr. Anton Zorman, Mr. Frank Vrček, Mr. Frank Plut, Mr. Matt Vehar, Mr. in Mrs. Frank Peritz, Mr. in Mrs. John Jenko, Mr. Matevž Mesec, Mr. Joe Laušin, Mr. in Mrs. Ciril Kunstel, Mrs. Frances A. Virant, Mr. Louis Godina, Mrs. Marie Winters. Na parniku Liberte, ki tudi odplove iz New Yorka dne 6. maja, pa potujejo sledeči: Mr.'Anton Schumer, Mrs. Josephine Bonfich, Mrs. Annie Milautz, Mrs. Pauline Artel, Mr. in Mrs. Frank Hribar, Mrs. Jennie Kraincic, Mrs. Mary Gross, Miss Frances Bolta, Mr. in Mrs. Joseph Zaitz, Mr. John Schneider, Mrs. Mary Koljat, Mrs. Lucia Simonz, Mrs. Antonia Mihevc, Mrs. Jane Rosberger, Mrs. Katarina Jacinich, Mrs. Katie Plavan, Mrs. Katherine Spoljarič, Mrs. Mary Simčič, Mr. Joseph Cukjati, Mr. August Hacin, Airs. Jennie Matko, Mrs. Catherine Krai, Mrs. Anna Britz, Air. V nedeljo 11. maja bodo St. iratllei-'ne Krai, Mrs. Anna Bntz Air. J n + i Tony Sedmak, Mrs. Frances Sedmak, Lawrence Veterans Post ohd jvirs. Katie Marchioli, Mr. Frank Pič- priredili banket v čast župniku fare sv. Lovrenca msgr. John J. Omanu. Farani in prijatelji so vabljeni, da si nabavijo vstopnice ali plačajo za vstopnice, ki so jih prejeli, v nedeljo 4. maja po vseh sv. mašah v cerkveni dvorani. Za materinski dan— man, Airs. Anna Pieman. Odhod clevelandskih potnikov je v ponedeljek 5. maja ob 8. uri zvečer s Terminal postaje. Mr. Kollander bo spremljal potnike v New York in do par-' nikov. NAJNOVEJŠEVESTI V trgovini Brodnick Bros. | dobite vsakovrstna darila za ma- WASHINGTON. — Predsednik terinski dan. Podrobneje v o-glasu v današnji številki našega lista. Otvoriiev— Frank Yankovich bo odprl v soboto 3. maja glasbeno trgovino in studio na 712 E. 152 St. — Podrobnosti v oglasu. Zborovanje— Demokratski klub 23. varde bo Truman je snoči brzojavno pozval Philijia Murrayja, pred. sednika organizacije jeklarjev, naj prekliče jeklarski štrajk. Predsednik je tudi povabil Murrayja in predsednike šestih največjih jeklarskih družb, naj se sestanejo ž njim v Beli hiši k razgovorom v soboto ob desetih dopoldne. imel v ponedeljek 5. maja ob 8.! WASHINGTON — Predsednik uri zvečer v SND na St. Clair Truman je izjavil, da izgleda, Ave., svoje običajno predvolilno zborovanje. Za zabavo bosta da bo stavka delavcev pri oljnih produktih kmalu končana. Ameriška Domovina araEirranr rar^naanrciiiTCg -straaBr-.' «»sa-. 8117 Clair Ave. HEnderson 1-0623 Cleveland 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za Zed. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00___________ SUBSCRIPTION RATES United States $10.00 per year; $6.00 for 6 months; $4.00 for 3 months. . „ Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Newburske novice : lo prinese, bo v veliko zadovoljnost in veselje celo leto. Vsaka ura dela, ki jo sedaj žrtvujete, j vam bo desetkrat povrnila trud “Že slavčki žvrgolijo, se maj z mrzlično vnemo dela za po- sen_ s svojo lepoto, predno pride je- ZVIgUlIJU, ^ lili vxxtrxxxw ^ vesel budi.” Kako lepe besede : gubo ljudi, je potreba vsakemu, j in kako primerne za čas in za to ■ kdor se hoče zveličati, da obno-' česar nam mesec maj prinaša — spomin na najkrasnejšo stvar božjo, na Marijo, majniško kraljico. Ona je najlepša po duši in telesu, kot nam ustno izročilo pove, da je bila krasna deklica in pozneje kakor pravi pesem, “Lepa si, lepa si roža Marija.” Pravijo, da še nikdo ni podle- Skozi mesec majnik bomo imeli šmarnice vsak dan 7:30 zvečer. V torkih in petkih bodo No. 87 Entered as second class matter January 6th 1908 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd ____________— _ Fri May 2j 1952 I šmarnice v angleškem, vse dru-! ge dni pa v slovenskem jeziku. Upamo pa tudi, da ne bodo te pobožnosti le za cerkvene klopi. Kako lepo je bilo pred leti, F. J. Lausche - M. V. DiSalle Ameriška državna obias, obstoji iz treh ddovin zakonodaje, sodstva in eksekutive. Vse te ed nice so m , - rektno voljene po ljudstvu oziroma državljanih. Zakonodaja dela postave, justica sodi po njih in eksekutiva skroi, da se izvršujejo. V principu so vse vlade mest, držav in e deralne vlade enake, le v toliko se ločijo, da se zastopstvo v zakonodaji in sestavi nekoliko v bistvu razlikuje. Zelo važni so uradi eksekutive (izvržbe), kjer stoji v načelu za mesto župan, za državo guverner in federalno upravo predsednik Združenih držav. Poleg najvišjega administrativnega uradnika v državi (guvernerja) je važna pozicija senatorja v federalni zbornici. Vsaka država pošlje v U. S. senatno zbornico 2 senatorja, katera sta v razliki časa izvoljena za 6 letni termin. Ker sta ta dva urada guverner države in senatorja Izvoljena v državi tesno povezana in nekaka vez med državo in federalno vlado je dobro, da se nekoliko spoznamo z osebami, ki se pri letošnjih volitvah potegujejo za ta urad. Za guvernerja letos ponovno kandidira naš odlični rojak Frank J. Lausche in sicer prvič v zgodovini države Ohio za četrti termin. Nobenega dvoma ni, njegova opozicija pri primarnih volitvah je tako malenkostna, da ni vredno o nji govoriti. Velike važnosti pa je, da volimo, če tudi ni pomembne opozicije in to radi popularnosti kandidata, bom-niti moramo, čimveč glasov kandidat dobi pri primarnih volitvah, toliko več prilike ima biti izvoljen pri splošnih volitvah. / Letos so tudi poleg drugih volitve za predsednika Združenih držav. Kandidata za ta najvišji urad izbere narodna demokratska stranka po izvoljenih delegatih na konvenciji, ki se vrši meseca julija v letu predsedniških volitev. Stranka vedno gleda, da izbere takšnega kandidata, ki ima najboljšo priliko biti izvoljen oziroma onega, ki uživa pri ameriškem narodu popularnost in zaupanje. Kdor opazuje politično gibanje, lahko spozna, da vlada zainteresiranost na vseameriški pozornici, da naj bi bil prihodnji kandidat za predsednika Združenih držav naš odlični sin Frank J. Lausche. Že samo to, da ga imenujejo kot možnega kandidata za Združene države, nam daje pred svetom velik ugled in toliko bolj je naša dolžnost, da mu pri temu pripomoremo in vsi spontano volimo za njega že sedaj pri primarnih volitvah. Naša dolžnost je, da tudi k temu koraku - nagovarjamo druge, ki niso našega pokolenja. Strogo se moramo pri vsem tem zavedati, da smo prvo Američani in potem šele kaj drugega. Stopimo v torek v^ volilne koče ter recimo tudi drugim in volimo za sina naše krvi, moža zmožnosti, energije in moža neodvisnosti političnih bosov za FRANK J. LAUSCHE. V U. S. senatno zbornico poleg drugega kandidata, ki ga podpira lokalna politična organizacija, kandidira neodvisno odlični Američan in eden najboljših administratorjev Michael V. DiSalle, ki je velik prijatelj našega guvernerja Frank J. Lauscheta in clevelandskega župana Burke. Ta mož, sin priseljenca prve generacije, je pokazal svoje velike zmožnosti kot administrator za regulacijo cen in poprej kot župan Toleda, velikega mesta v državi Ohio, potem, ko je bilo vse gospodarstvo zavoženo in na robu propada. Ne dajmo se motiti po nikomur, lokalni politični organizaciji Lausche in DiSalle nista po volji in to samo zato, ker nočeta vzeti diktata političnih bosov, ampak zastopata interese ljudstva tako, kakor jima vest in njih poštenje velevata. Ko bomo v torek stopili v volilne koče, naj bo naša prva skrb, da volimo za guvernerja Frank J. Lauscheta in Michael Y. DiSalle za U. S. senatorja. Pred dnevi je lokalna demokratska strankarska organizacija, oziroma nekaj samozvanih političnih bosov volil-cem razposlalo vzorčne glasovnice, na katerih ni označbe, da v izvolitev priporočajo Lauscheta in DiSalle in ker tega ni storila stranka, storimo mi, da tem samopostavljenim političnem bosom odgovorimo na ta način, da brezpogojno vsi volimo one kandidate, o katerih sami mislimo, da so dobri in za nas sprejemljivi. Najboljši odgovor na vse to bo, če volimo Frank J. Lausche za guvernerja in Michael V. DiSalle za U. S. senatorja. Ne bodimo lutke onih, ki jim je osebno sovraštvo več kakor pa blagor ameriškega ljudstva. V torek vsi v volilne koče in glasujmo po svoji vesti in razsodnosti! Opozarjamo še enkrat. Ne podcenjujte pomena primarnih volitev. Te so komaj kaj manj pomembne kot glavne volitve jeseni. Tokrat izbiramo med kandidati v stranki, torej gledamo v prvi vrsti na osebno sposobnost in vrednost kandidatov, jeseni se bomo pa odločali za katero stranko, itaj volimo. Ni pa samo važno, da je na vladi stranka, ki jo mi smatramo za boljšo, važno je tudi, da to stranko zastopajo res sposobni možje. Ne pozabimo tega in pojdimo 1 volit 1 bila cerkev vsak večer polna ljudi, ki so prišli počastit Marijo in prejet blagoslov od njenega •Sina. Zdi se mi, da je bilo takrat več očitne ljubezni do Marije naše nebeške kraljice in matere. Mladi svet ima sicer drugačne običaje, toda, kako mlačen, se mi zdi, je mlad svet do vsega, kar ni naravnost strogo zapovedno, kot je nedeljska sv. maša. Kaj pa vi starši mislite o otroku, ki nikdar drugače ne pride blizu razen takrat, kadar ga primoraš? * * * No pa nočem preveč jamrati, da ne boste rekli, da sem pust ali da preveč pričakujem od uboge človeške pare. Al ravno zato “cagujem,” ker vidim, da bi bilo lahko veliko več veselja na svetu, če bi ga ljudje tam iskali, kjer se dobi in ne bi toliko stegovali rok po mavrici. Enihau, prav vljudno vabim vse k šmarničnim večerom. Saj bo lepo tam. šolske sestre so ozaljšale in okinčale Marijin oltar, da zgleda nebeško lepo. ■ Mrs. Rose Hrovat, gori iz Elizabeth Ave., pa je preskrbela, da bo majniški oltar imel cel mesec svežih rož. Naj ji poplačata Bog in Marija stotero. * * * Nekaj novega. Pri družini Ralph Hebebrand so dobili kar dva nova člana. Enemu so dali ime Joseph, drugemu pa Patrick. In tako bosta oba praznovala rojstni dan skupaj in. tudi svoje patrone bosta lahko počastila kar skupaj na isti dan. Pri Andrej Čolnarjevih so dobili deklico, Suzano, pri Rudolf Rusjanovih pa Kristino. Naše: čestitke vsem. * * * Nekdo pravi; “Mož ki odneha, kadar nima, prav, je moder. Tisti pa, ki odneha tudi, kadar ima prav, je pa oženjen.” He, he, heh. Ali naj 'to pomeni, da mora oženjen mož vedno ta kratko vleči? * * * V nedeljo teden 11. maja bo prvo sv. obhajilo v naši cerkvi. Prosimo, da tudi starši doma opominjajo svoje otroke na velik dan in njegov pomen. Nova obleka, čevlji in vse drugo, kar se dela za telesno olepšavo, je le nekak opomin na dušno lepoto, ki mora biti pripravljena na sprejem Gospoda nebes in zemlje. Čistost srca mora biti an-geljska, skoraj bi dejal, še lepša kot angeljska. Saj angelom ni dovoljeno prejeti Boga. Oni ga| smejo le gledati. vi vse te darove, zlasti pa dar j gei bremenu, ki ga danes prine-hrabrosti in strahu božjega, dal se l6 tisti omaga, ki si na danse bo bal zameriti edino le Bogu današnje breme naloži še jutri-in ne bo gledal preveč na to, šnjega. Pripusti “jutri” Bogu, kaj misli svet. , ki hoče, da bodočnost njemu pre- * * * i pustiš. Misijonar doli iz “Virgin, Delnice na naš krasni Buick Islands” pripoveduje, kako je aut0 smo že razposlali. Ako smo večkrat opomnil nekega stare- koga zgrešili, naj se oglasi v ga očitnega grešnika, naj opu- župnišču ali pa naj pošlje koga sti svoje škandalozno življenjei iskat jih. Nekaj zanimaja je ce-in se spravi z Bogom, ker dru- | j0 v drugih mestih, kot se vidi gače bi znalo biti prepozno. Nič, iz prošenj, ki smo jih prejeli od nobeno opominjevanje ni izda- ^ drugod. Le posezite po delni-lo. Nekega jutra pa nenadoma cab; da boste vsi deležni slad-zboli. Hitro hočejo telefonirati ( kega upanja, ki ga imamo vsi, po duhovnika, toda telefon ne dokler bo kara v naši garaži, dela. Eden domačih steče k cer- : _____0____ LletVi0“Sh“aMef; Slavje društva sv. Marije nar je videl, da je nekdo za-, pfggglsfsitg Šfi Ip2 KSKJ stonj skušal zvoniti in zato ga je I (Zbira Vera K.) Vzoren mož peljal k zadnjim vratom, katera so bila vedno odklenjena. Pa, o joj, to jutro so bila zaklenjena. Ko so končno s butanjem na vrata priklicali duhovnika in je ta prihitel k bolniku, je bil bolnik že v večnosti. Zopet en zgled, ki nam kaže, da Bog le nekaj časa ponuja človeku milost. Če je človek ošabno odklanja, se lahko zgodi, da bo končno stegoval svoje roke po pomoči zastonj. V pondeljek 5. maja pa bo prevzvišeni nadškof Hoban podelil zakrament sv. birme 110,; otrokom in 18. odraslim. Birma se vrši zvečer ob 7:30. Kdor: ima priliko, naj se udeleži te! slavnosti, da obnovi spomin na tisti slovesni dan, ko je on sam prejel sv. Duha in naj obnovi darove sv. Duha v svojem srcu. To so: dar modrosti in umno-. , sti) dar dobrega sveta in moči,: torek i dar učenosti, pobožnosti in stra-j hu božjega. Dandanes, ko satan Župnik sreča družino: “‘O ta vaš sinko je pa kar ves očetov. Ima vaš obraz, vaše oči, barvo in vse.” Sinko: “Vse imam kot oče, samo jezika nimam očetovega.” Župnik: “Pa kako to, da ne?” Sinko: “Oče preklinja, jaz pa ne.” * * * Včasih naredimo bližnjemu veliko veselje, če ga pustimo “pr’gmah.” * ' ♦ * če hočeš, da bo čas šel prav hitro naprej, potem plačaj rent samo za mesec dni naprej. * * # Naši mladi iz Junior League SDZ so se postavili zadnjo nedeljo z smešno'komedij o, “Lovd is too much trouble.” Prav dobro so predstavili velike težave, ki jih imajo “teenagers” z izvoljenimi “girl-friendi” and pa “boy-friendi. Seveda ljudje te starosti, ker nimajo drugih križev in težav, si jih pa naredijo in so prav tako; potrti, če se “girl-friend” kuja in noče iti na ples, kakor bomo' mi, ko bo svet padal skup in se bo bližal sodni dan. Miss Vickie Hočevar jih je prav dobro izurila, da so se vživeli v svoje vloge, kot bi se šlo za res. Igrali so: Mercedes Supan, Anthony Gliha Jr., Joseph Kenik Jr., Paul Snydre, Ann Marie Cvet, Agnes Lausche, Betty Ann Košak, Josephine Barle, Theresa Lausche, Anne Košak, John Grahek, Marge Košak, in Au gust Supan. Upamo, da to ni zadnjič, ko «> se pokazali na odru. * * * Prihodnjo nedeljo med sv. mašo ob 8:45 je skupno sv. obhajilo za Sodality dekleta in njih matere. Father Baznik, moderator Sodality* bo imel za nje govor in mašo. * * * Smehljaj je močno nalezljiv, pa se ga nihče ne boji. * * * V Youngstown je policija prejela nekega moškega, češ da je pijan. Ko so ga prašali od kod je, je dejal, da je iz Puncsytaw-ney, Pa. Dali so mu papir naj zapiše. Ker je pravilno pisal so ga spustili, ker le trezni zmore kaj takega — Puncsytawney. * * * Sedaj je čas, da vsak ki ima dom, malo pogleda po tratah in grmičevju okoli hiše. Delo mu sicer ne bo prineslo Cash-denar-ja, ampak krasota, ki je tako de- V nedeljo dne 18. maja bo Društvo sv. Marije Magdalene št. 162 K. S. K. J., slavnostno praznovalo 35. obletnico svojega obstoja in sicer zjutraj z zahvalno sv. mašo, popoldne pa s pestrim programom, ki bo vseboval govorniške kakor tudi pevske točke. Predstavljen j e še živečih ustanoviteljic, navzočih glavnih uradnikov (ic) Jednote: kakor tudi sedanjega društvenega odbora. Pomenljiva točka bo “SPOMIN UMRLIH,” katerih se je nabralo skozi 35 let — 174 odraslih, to je aktivnega oddelka in 11 mladinskega oddelka. Zatem pa bo podana IGRA (Žaljivka) katero nam je “SLOVENSKI ODER” blagohotno obljubil in s katero, jamčimo, bodo vsi udeleženci zadovoljni. Več podrobnosti in pojasnila* glede te prireditve boste zvedeli v prihodnjih številkah “Ameriške Domovine.” že sedaj si zaznamujte dan 18. maja in pridite na proslavo 35. obletnice Društva sv. Marije Magdalene* št. 162 K. S. K. J. zjutraj k cerkveni slavnosti in popoldne ob 3. uri v Slovenski narodni dom na St. Clair Ave. k popoldanski prireditvi. Za sedaj vas vse najiskreneje pozdravlja Maria Hochevar, taj. Stara naročnica piše Ashland, Wis. — Pošiljam naročnino za tri mesece, da mi lista ne ustavite. Kakor hitro mi bo pa mogoče vam pošljem naročnino za celo leto. Sem že precej v letih, saj bom 29. maja dopolnila 82 let. Prišla sem v Wisconsin na farme 1. 1918. Rev. Smolej so bili naš dušni pastir. Ob priložnosti so mi prine-isli Amerikanskega Slovenca. Dali so mi ga, pa niso nič vprašali, kdaj in kako bom plačala. Ko je ta list prenehal, smo naročniki dobivali Ameriško Domovino. Prav srečna in vesela sem bila, ko sem jo dobila prvič v roke. AD je bila ves čas dober list, zato jo bom brala, dokler mi bodo moči dopuščale. V srce me je zabolelo, ko sem brala, da nas je zapustil naš dobri urednik g. Debevec. Toliko lepega nam je napisal. Za vsakega je bilo nekaj. Ni manjkalo zabavnih stvari in ne resnih člankov. Posebno rada sem či tala “Našo Micko.” Naj mu bo*, Večni dobri plačnik! Moram pa povedati, da list, kar lepo napreduje in je prav lepo pisan. Bog daj, da bi se še: dolgo ohranil med nami! Lepe pozdrave Antonija Orač. Op. ured. — Hvala lepa za*, ljubeznive želje! želimo Vam še mnogo let v zdravju in zadovoljstvu k Vašemu rojstnemu dnevu! —Yell'owstonski narod, park ima več. gejzirov kot ves ostali svet skupaj. Park je 'bil ustanovljen leta 1872. Pred leti je v Detroitu časopis “Times” priobčil sliko vzornega moža, kakršnega so si zamislile v svojih spisih visokošolke Way-ne-univerze. Po njihovem mnenju naj bi bil ta vzor: mož kostanjevih las, visok kakih 6 čevljev, ne bi smel igrati nogometa, biti bi moral sposoben kuhati in izvršiti razna popravila v hiši. Seveda bi se moral znati tudi lepo obleči in primerno, s pipo v ustih, sedeti v naslonjaču. Rev. Emmet P. O’Connell, S.J. je ustanovil na katoliški univerzi v Detroitu tečaje za dekleta ki se pripravljajo na zakon. Trenutno obiskuje te tečaje 160 deklet. Ti tečaji se dele V dve sku pini: v dnevni tečaj, ki ga obiskuje 90 dijakinj na collegeu in večerni tečaj, ki ga obiskuje 70 kandidatinj, katere podnevi delajo. Povprečna starost deklet dnevnem tečaju je od 19 do 20 let, onih v večernem pa od 20 do 22 let. Imenovani jezuit je dal svojim učenkam nalogo, da napiše jo, kakšne lastnosti naj bi po njih mnenju imel mož, ki si ga žele, predno jim je o tej stvari sam govoril. Obe skupini sta se strinjali glede lastnosti vzornega moža sledečih točkah: 1. Ljubiti mora otroke in imeti smisel za dom in družinsko življenje. 2. Mora biti čustveno zrel in imeti stalen in zanesljiv značaj 3. Imeti mora isti življenjski nazor o življenju in zakonu, kot ga ima žena. 4. Mora biti veren in moralen. 5. Nikdar ne sme dovoliti vmešavanja sorodnikov v svoje družinske zadeve. 6. Mlad mož, velik, črnih las in eleganten, ki ga predstavljjo filmi kot ideal moža, tem dekletom malo ugaja. V obeh tečajih so bodoče neveste gledale na tak vzor, ki obeta srečno družinsko življenje. Tudi romantična ljubezen, ki jo pogosto slikajo romani, se tem dekletom ne zdi važna za srečen zakon. Glede vrstnega reda teh važnih lastnosti, so bila dekleta nekako tega mnenja: 1. Vzoren mož naj bo svoji že ni prijazen drug. 2. Ima na> isto veroizpoved, kot žena. 3. Naj bo dober do članov svoje lastne družine. 4. Naj bo dobrega vedenja, prikupen v svojem nastopu in dostojno oblečen. 5. Sposoben in pripravljen vršiti tudi domača hišna dela. 6. Njegova izobrazba ne sme biti manjša od ženine. 7. Družabno in finančno stanje moževe družine naj bo primerno stanju ženine družinie. Poleg teh lastnosti si žele dekleta še drugih. Vzoren zakonski mož vedno podpira svojo ženo, nikdar pa je ne kritizira pred drugimi. Večkrat pokaže svojo ljubezen do žene, vedno se spominja obletnic rojstva, poroke in drugih. Svoji ženi popolnoma zaupa, razume njene probleme in ni nikdar ljubosumen. Ljubi tudi družino svojie žene in vse svaštvo. Tako si zamišljajo dekleta na katoliškem vzgojnem zavodu bodočega moža. Če bi bilo pri nas dosti nevest s tako zrelimi pojmi in dosti takih vzornih mož, potem bi gotovo ne bilo toliko ločenih zakonov. KUHINJA: Včasih serviramo k mesu samo solate, zato nekaj receptov: Francoska solata — Skuhaj 6-8 krompirjev, 2-t3 rdeče pese, malo belega fižola, lahk.0 tudi malo leče. Olupi in zreži na majhne koščke 1 surovo jabolko in 2 kisli kumare! Krompir in peso zneži na majhne koščke in vse skupaj zmešaj z majpnezo. Če hočeš napraviti majonezo sama, mešaj 1 surov in 1 trdo kuhan rumenjak z 1 osminko olja, katero prav počasi dolivaj rumenjakoma, osoli, dodaj 2 čajni žlički gcrčicie (senfa) in malo limoninega soka. Povrhu lahko okrasiš s trdo kuhanim jajcem in zeleno solato. Srbska solata — Operi 5 paradižnikov, jim odstrani seme in jih zreži na tanke listke. Prav tako zreži 1 zeleno papriko in pol čebule. Vse skupaj zmešaj, osoli, potrosi s ščepcem sladkorja, okisaj in dodaj oljč, po okusu tudi popopraj in še enkrat, zmešaj. Ta solata naj pred uporabo nekoliko stoji. ------o------ — Zemlja, zgradbe, živina in. orodje vseh farm v Združenih, državah Amerike je po nekih cenitvah vredno nekako 91 milijard (bilijonov) dolarjev. Dr. Val. Meršol: Nova zdravila proti jetiki Včasih je odkril novo zdravilo posameznik, samo ena oseba. To velja zlasti za zdravilne serume. Seveda je bilo potem potrebno zgraditi zavod ali tovarno za proizvajanje večje količine zdravila ali seruma. Sedaj je pa tudi za odkritje novega zdravila potrebno delo mnogih ljudi, še več jih je treba za preiskavo zdravila, ne govoreč o tovarniški produkciji, ki zdravilo proizvaja, da ga je na trgu stalno dovolj. Ta nekoliko zamotana pot je bila uporabljena-tudi pri odkrivanju, preizkušanju in proizvajanju novih zdravil za jetiko. Kefniki družbe Hoffmann-La Roche v Nutlev ter družbe E. R. Squibb and Sons, New Brunswick, so slučajno istočasno raziskovali razne kemijske spojine iz skupine nikotinske kisline-nicotinic acid ali niacin, ki spada v skupino vitamin B. Napravili so več novih kemičnih spojin te skupine, izmed katerih so posebno proučili spojino: isoni-cotinic acid hydrazide. Na podlagi poizkusov z bolezenskimi gljIvicami in na živalih so ugotovili, da ima to novo sredstvo uničevalne lastnosti za bacil tuberkuloze in zdravilne lastnosti pri jetiki. Tvrdka Hoffmann La Roche je dala temu sredstvu trgovski naziv Rimifon, družba Squibb pa naziv Nydrazid. Pri družbi Hoffmann-La Roche so našli še pri eni izmed novo sestavljenih kemikalij te skupine podobne lastnosti v večji men, in sicer pri 1-isonico-tinyl-2-isopropyl hydrazine, in mu dali trgovski naziv Marsilid. Sedaj sta se obe družbi obrnili na vodilne zdravnike raznih bolnišnic za tuberkulozo, da bi zdravila preizkusili pri bolnikih, ki so tako težko bolni za jetiko, da so po sedanjih pojmih neozdravljivi. Ker sta se obe družbi obrnili med drugim na vodilne zdravnike Sea-View bolnišnice v New Yorku, je postalo zdravnikom jasno, da so kemiki obeh družb istočasno sestavili nove kemične spojine iste kemične skupine. (Dalje sledi) Or. Josip Gruden Zgodovina slovenskega naroda O Kranju je znano le toliko, da je bil za vojvode Bernarda (leta 1221.) že mesto. Imelo je svojo župnijo. Mnogo bolj je bilo združeno s Španhajmi procvitanje Ljubljane. Ljubljansko gospodstvo koroških vojvodov je obsegalo velik kos zemlje od izvira Ljubljanice do njenega izliva pri Zalogu, od Sore na severozapadu do Turjaka na jugovzhodu. Središče tega gospcdstva je bil Ljubljanski grad, a pripadali so mu tudi še gradovi: Turjak, Ig, Goriče, Falkenberg in Hertenberg (pri sv. Katarini nad Ljubljano). Dočim je starejša zgodovina Ljubljane popolnoma zavita v temo, se nam za dobe Španhaj-mov mesto prvikrat pojavi, in sicer leta 1144. pod nemškim i-menom Laibach, a skoraj hkrati (1146.) kot slovenska Ljubljana (Lubigana). Jezikoslovci so se že mnogo ukvarjali z razlago teh imen. Najverjetnejša in najpreprostejša razlaga je ta. Mesto je gotovo dobilo svoje ime od reke, ki skozi teče, ne pa obratno. Kajti neka je bila preje tu, kakor mesto in se je morala preje imenovati. Imenovala pa se je nekdaj skoro gotovo Lubija (ali L’bija), kakor se še sedaj imenuje eden izvirov Ljubljanice pri Verdu. Prebivalce ob Lubiji so imenovali “Ljubljane’'. Prav tako so nazivali tudi glavno naselbino ob Lubiji (primerjaj Poljane, Rušane, Draždane). Pozneje so se “Ljubljane” izpremenile v Ljubljano. Nemško ime “Laibach” pa je skoraj gotovo nastalo iz slovenskega v “Ljubah” (prim. v Rušah). Od tod razne nemške pisave v starih listinah: Leybach, Leobach itd. Ljubljana se je štela med glavne gradove španhajmovske. Mlajši sin ali brat vojvodov je Volite za Mlad, sposoben, energičen RAY T. MILLER, JR. Stale Representative Priporočan od Cuyahoga County Democratic Executive Committee Primarne volitve 6. maja 1952 navadno stalno tukaj bival, da je upravljal družinska posestva na Kianjskem. Zato se podpisuje Ulrik, brat vojvoda Henrika, leta 1114. in 1146. v listinah “Ulrik Ljubljanski”. — Za časa vojvode Bernarda je bila Ljubljana že mesto, seveda le majhnega- obsega. Najstarejši del je gotovo grad. Ta ni imel le močnega stolpa z obzidjem temveč tudi palačo, kjer je bival vojvoda, kadar je prišel v Ljubljano, sicer pa njegov kastelan ali mestni glavar. Mesto samo je bilo vtesnjeno med Ljubljanico in grajski hrib in je obsegalo le sedanji “Stari trg’ in “Florijansko ulico”. Prištevalo se je namreč mestu le to, kar je bilo znotraj mestnega zidu. Mestni zid pa se je spuščal na jugovzhodni strani grajske razvaline, od močnega stolpa po pobočju hriba do sedanjega vhoda v “Florijansko ulico”. Tu so bila “Spodnja” ali “Pisana vrata”. Dalje je šel zid proti Ljubljanici, ke z njo zavil in tekel vzporedno z reko- do sedanjega “Hradeckega mostu”. Ob tem mostu pri vhodu v “Stari trg” so bila “Zgornja mestna vrata”. Od tu je krenil zid zopet čez gorsko pobočje proti gradu in končal pri močnem stolpu na se-vero-zapadni strani. Grad in mesto sta tvorila torej enoto in sta bila z istim zidom zavarovana. Prebivalstvo Ljubljane je bilo začetkom 13. stoletja sestavljeno iz vojvodovih uradnikov (i-menujejo se: okrajni sodnik, nadzornik posestev, gozdar, kletar) njegovega vojaškega spremstva (ministerialov) nekaterih obrtnikov in trgovcev. Ker so bili v mestu mnogoobiskovani sejmi, zato so si tudi razni samostani, tedaj veletržci v deželi, tu napravili posebne dvore (na pr. Jurklošter, Stična) s shrambami za svoje pridelke. Ob vhodu v mesto je bila mitnica, kjer se je morala plačevati mitnina za vse blago, ki se je prinašalo na ljubljanski trg. Ako je hotel vojvoda komu nakloniti posebno milost, ga je oprostil tega davka. Poseben pomen je dajala mestu kovnica za denar, ki so jo bili Španhajmi ustanovili. Za dobo Bernardove vlade je bil tesen prostor v mestu že premajhen. Zato vidimo, da nastajajo nove naselbine izven mestenega ozidja. K tem novim zgradbam pa ne štejemo male mestne cerkvice sv. Nikolaja, ki je s kaplanskim poslopjem vred stala na mestu sedanje stolnice, niti župnijske cerkve sv. Petra, ki je bila precej daleč od mesta onstran Ljubljanice. Obe cerkvi sta bili skoraj gotovo zidani še predno je mesto stalo. Nove naselbine so ustanovili minoriti, ki so došli v Ljubljano okoli leta 1233. in nemški viteški red. Minoriti so se naselili na prostornem kraju blizu cerkve sv. Nikolaja (sedanji “Vodnikov trg”), torej izven ozidja. Nemškim križarjem je dal Ulrik, Bernardov sin, ki je za ooe- nTnnnn»ni;»KW»:nn»n«»»»m:ma»imtffl«utnmnnresH^ VOTE FOR Andrew 0. POTKA CANDIDATE FOR State Representative PRIMARY ELECTION: TUESDAY, MAY 6, 1952 Endorsed by the Democratic County Executive Committee tm»»»»>im»t»n»»mmin»»»»»Hi»mim» tove vlade upravljal ljubljansko gospodstvo okoli leta 1228. naj-preje stanovanje v mestu, pozneje pa so se preselili preko Ljubljoniae na svoj sedanji prostor. Ljubljana je ■ tedaj že imela vsaj tri cerkve, župnijsko šolo pri sv. Petru in skoraj gotovo že tudi šolo nemških križarjev. Izmed oblastnikov se omenjata dva: Rudelin s Hrušice (de Pi-erpaum), vojvodov kastelan in mestni glavar, ki je imel svoj sedež na gradu, in pa vicedom Leon, upravitelj vojvodovih financ. Razen palače na gradu so imeli koroški vojvode tudi letovišče nad Turnom pri Ljubljani, kjer se je Ulrik III. rad mudil. Izven ljubljanskega gospod-stva so si pridobili Španhajmi še gradove: Sostro pri izlivu Ljubljanice, Kiavjek in Mokronog. Središče njihovih posestev na Dolenjskem pa je bila Kostanjevica. Deželna meja proti Hrvaškemu tedaj še ni bila določena, pa tudi nikdar varna. Ogrski napadi so se tam doli pogosto vrstili. Vidi sie, da je približno Krka takrat delala mejo. Zato so Španhajmi na otoku Krke, ju-goVzhodno od Šentjerneja, zgradili močno trdnjavo v obrambo dežele in ji nadeli značilno ime ‘Landstrost” (“tolažba dežele’* odtod sedanja ime “Land-strass”). Slovenci so jo imenovali Kostanjevico, po razsežnih kostanjevih gozdih v okolici. Tudi tukaj se je okoli leta 1250. že razvil precej velik trg. Ra-zun vojaštva se imenujejo v Kostanjevici: kastelan, sodnik, tržni nadzorniki uradniki in • pisarji. Nekaj časa je bila v Kostanjevici tudi kovnica za- denar . fDalje prihodnjič.) Sv. Vid je prvi Cleveland, O. — Vsako leto nabirajo učenci župnijskih šol v Clevelandu naročnike za katoliški tednik “The Catholic Universe Bulletin.” šole tekmujejo nad seboj, katera bo dobila več naročnikov. V letošnjem tekmovanju je med vsemi učenci v škofiji zmagala Pavlina Centa, učenka osmega razreda šole pri sv. Vidu. Pavlina Centa je hčerka Mr. in Mrs. John Centa, 1015 E. 74. St. Dob’’la je 122 naročnikov za “Bulletin” in prejme za nagrado zlato zapestno uro, vredno 50 dolarjev. Med 9,000 dijaki osmega razreda, ki so nabirali naročnino, je postala tako Pavlina Centa letošnja “kraljica” “Bulletina.” Poleg tega bo prejela še kot posebno nagrado 100 dolarjev. Ko so jo vprašali, kaj bo z nagrado storila, je odgovorila, da bo dala denar materi za čevlje, ki jih je rabila, ko je pobirala naročnino. Največ pobude za ta uspeh ji je dala č. sestra prednica Marija Agna, voditeljica šole pri sv. Vidu. Pavlina je tudi izrazila željo, da bi bil še živ pokojni mons. župnik Ponikvar, ki bf bil zelo srečen, ko bi bil videl, da je njegova šola dosegla prvo-mesto v kampaniji. Njena slika je na današnji angleški strani. M. MALI OGLASI Farma naprodaj 22 akrov, blizu Geneva, 8 sobna hiša, polna klet, furnez, velik hlev, granery, velik kokošnjak. Prvovrstno poslopje, 5 akrov grozdja, 21/£ akra sadnega drevja, 21/2 akra gozda. Elektrika. Samo $7800. Mora biti prodano zaradi zapuščine. Vselite se lahko takoj, Jos. Globokar 986 E. 74 St. HE 1-6607 (apr.29,30,m,2) Hiše naprodaj Hiše, “bungalow” tipa, blizu E. 185 in Lake Shore Blvd. So tudi blizu transportacije, šol in trgovin, 4, 5 in 6 sob, zidane in navadne, nekaj starih, nekaj novih skoro dogotovljenih, po zmernih cenah. Za informacije pokličite John Knific 820 E. 185 St. IV 1-7540 (apr.29,m.2) sedaj jeVaš! da si nabavite umeten gnoj za vase vrtove, semena za travo in druge potrebščine za hišo in vrt. Imamo popolno zalogo vseh potrebščin in železnine ter pripeljemo na dom. ST. CLAIR HARDWARE 7114 St. Clair Ave., UT 1-0926 Laddie Pujzdar - Joe Vertocnik, lastnika Popravila Vsa zidarska in . karpenterska popravila Pokličite EX 1-6686 Hiša naprodaj Proda se hiša Za 2 družini, 5 in 4 sob.. Lastnik prodaja. Na 1063 E. 76 St. —(89) Za nov DOBRE, RABLJNE AVTE, NOVE IN RABLJENE TRUKE se posvetujte najprej z JOHN YAKOS-em z njim lahko govorite slovensko EUGUD FORD GO. 495 E. 185 St. IV 1-8400 ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO. 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3113 cxzixxxxxxxxxxxzxxxxxxxxrxj ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick A Go. 6631 St. Clair Ave. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT 1-4492 Residence: PO 1-0641 rYTxrxxxxxXxxzxXxxxxxxxXXXl SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St. GEO. KOVAČIČ in JOHN PETRIČ lastnika—se priporočata ČE IMATE KURJA OČESA “Mandel Corn Plasters,” najboljši odstranjevalec kurjih očes. Pokličite KE 1-0034 in vam pošljemo po pošti. Cena 35 centov. MANDEL DRUG 15702 Waterloo Rd. CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 East 66th St. Pisalni stroji in seštevalni stroji v najem in v popravo Trakovi in carbon papir J. MERHAR Pokličite HEnderson 1-9009 Čistimo v vaše zavodoljstvo Tudi barvamo - likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 672 E. 152 St. GL 1-5374 Naprodaj Apartment za 4 družine — 5 garaž, dobri dohodki $1800 na leto. Eno stanovanje 6 sob prazno — nanovo dekorirano. NahE ja se na 5416 Homer Ave. Vpraša se zdolej na gornjem naslovu ali pa pokličite za sestanek Wlcldiffe 3-0921. (F) Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga, lastnik GORDON PARK CAFE 7901 ST. CLAIR AVE. Joe Knaus - Joe Repar, lastnika Kadar zaželite kozarec dobre pive, vina ali žganja, pridite k nam. Vedno prijazna postrežba. Postrežemo z okusnim prigrizkom. INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1-1934 (Fri.-x) AMON HIBLER iz starega kraja izučen URAR se priporoča za v to stroko spadajoča dela Zaloga najboljših ur, kot: Hamilton, Bulova in drugih priznanih najboljših tvrdk. Dalje velika zaloga prstanov, verižic in drugih v to stroko spadajočih predmetov. 6530 St. Clair Avenue Tel.: EX 1-8316 Sobe se odda Oddam v najem 2 lepi sobi dvema moškima. Kdor se zanima naj vpraša na 6523 Edna Ave. —(88) Pozor delničarji S. D. D. Direktorij “Slovenskega Deiavskega Doma,” 15335 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio, daje v naznanje vsem onim članom (delničarjem) SDD, kateri se še niso zglasili za odplačilne čeke na SDD članske certifikate, da to storijo prej ko mogoče. Od sedaj naprej bo urad tsjnika SDD v ta namen odprt vsak PETEK od 6 :30 do 8 :30 ure zvečer. Prinesite s seboj vaš certifikat ali pa ga pošljite potom poštei na urad SDD. Za direktorij, VINCENT COFE, tajnik. Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE Summer-izirajte VAS DOM z M0N0RIEF grelnim in zračnim sistemom / THE HENRY FURNACE CO., Medina, Ohio PEVSKI ZBOR “TRIGLAV” OB PETI OBLETNICI Pevski zbor “Triglav” obhaja v nedeljo 4. maja svojo peto obletnico s koncertom in opereto “Kmečka svatba” v Sachsenheim dvorani na 7001 Denison Ave. Pričetek ob 4. uri popoldne. Zvečer bo v istem prostoru plesna veselica, pri ka- teri bo igral priljubljeni J. Vadnalov orkester. Po končanem sporedu se bo vršila v Domu zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. domača zabava ob zvokih John Grabnerjevega orkestra. Občinstvo je k prireditvi vljudno vabljeno. Ženske dobijo delo Ediphone Operator Izkušeno dekle dobi delo z tipkanjem, prednost ima taka, ki hoče stalno delo, 5 dni v tednu. Pokojnina in skupna zavarovalnina. Ohio Chemical & Surgical Equipment Co. 1177 Marquette Rd. (89) GIRL WANTED Light office work and some typing A. J. Budnick & Co. 6631 St. Clair Ave. UT 1-4492 (x) WAITRESS~WANTED Experienced waitress wanted for days. Inquire at Sorn’s Restaurant, 6036 St. Clair Ave. (87) Delo za ženske Ženske dobijo delo za čiščenje kožuhov, 5 dni v tednu. Vprašajte za Mr. Meder. ENGEL-FETZER 1226 Huron Rd. (88) Molki dobijo delo Planer Hands DRUGI ŠIFT 5 večerov—9 ur vsak večer še ena ura povrhu plačana za nočno delo Dobra plača od ure in liberalna nagrada BROWNING CRANE & SHOVEL CO. 16226 Waterloo Rd. IY 1-1400 (89) DELAVCI Dnevno in nočno delo Plača od ure vsake starosti THE E. W. FERRY SCREW PRODUCTS. Inc. Smith Rd. off Brookpark Rd. (X) Delo za moške Delo dobi mož, ki je pripraven z orodji za “flask” delo. Imamo tudi delo za navadnega delavca v livarni. International Foundry 6601 Morgan Ave. blizu Union in Broadway (88) MALI OGLASI- Hiša naprodaj Hiša za 1 družino, 3 sobe zdolej, 2 spalnici in pol zgorej, plin. Na 15301 Ridpath Ave., N.E. Dajte ponudbo. Edgelake Realty IV 1-7365, zvečer (87) Hiše naprodaj Zidana hiša za 2 družini se zdaj zida na 19500 Lake Shore Blvd. Zidana Colonial hiša, 6 sob, z garažo m dovoz na 19013 Pawnee Ave. blizu E. 185 v slovenski naselbini, biizu trgovin in transportacije. Odprto v nedeljo od 2 do 6 pop. ali pokličite RE 1-1230. (87) Naprodaj Prostor za piknike ali letovišče, 71 akrov na vzhodni strani, gostilna z pivom in vinom, velik promet. Se mora prodati. C. A. Rybak, Realty UL 1-2233 zvečer PO 1-6727 (87) Stanovanje iščejo Tri odrasle osebe iščejo štirisobno stanovanje z garažo v sentclairski okolici ali pa v Col-linwoodu. Pokličite HE 1-0628. _______________________(87) PAPIRAMO IN BARVAMO SOBE Prvovrstno delo, zmerne cene. Pokličite, da vam damo prost proračun. Imamo parni kotel za odstranjenje papirja. GEO. PANCHUR in SINOVI 16603 Waterloo Road KE 1-2146 BARVE IN STENSKI PAPIR V NAJNOVEJŠIH VZORCIH Za Materinski dan obdarite vašo mater Zamenjajte vašo staro ledenico danes za NOVO ■ ^CYCLAMATIC Frigidaire Sedaj! Vršite nakupe enkrat na teden— ko trgovine niso prenapolnjene — zahvaljujoč se izredno veliki prostornini in STALNE hladnosti Frigidaire. Imperial Model — poseben gornji predal lahko '^sprejme 73 funtov zmrznjene hrane. Trije hladilni sistemi za stalno in sigurno hladitev v celem hladilniku. Se avtomatično odtaja. Dvojni globoki hidratorji ... in mnogo drugih posebnosti, ki jih dobite samo v Frigidaire. De Luxe Model — Hladilni predal čez vso širino — hitra priprava le- * denih kock — dvojni hidratorji — police ne zarjavijo — gladko tekoči predali — poljubno pre-makljive police. Master Model — Hladilni predal čez vso širino — hitra priprava ledenih kock — globoki posebno vlažni hidratorji — police ne zarjavijo — in sloviti Master-Miser mehanizem—zajamčen za 5 let. 16013-15 WATERLOO RD. IV 1-6072—IV 1-6073 Joseph F. Gornick, kandidat za kongresnika v 20. dlstrlktu stopniki indirektno sovražniki malega človeka, ki s svojimi dajatvami in plačevanjem davkov vzdržuje državni aparat. Oglejmo si, kdo je William M. Boyd, ki kandidira za nominacijo v 20. kongresnemu okraju. Mr. W. M. Boyd je bil 16 zaporednih let zakonodajalec v državni zbornici v državi Ohio. Njegovo delo v zakonodaji je vsakomur odprta knjiga, katero odlikujejo njegova dela v soei-jalnemu in gospodarskem oziru naše države. Za vsako socijal-no reformo, ki je bila uzakonjena v državi Ohio in za vsako pridobitvijo za malega človeka Cleveland, O. Dandanes sejje stal ali v načelu ali tesno za nahajamo v najbolj kritičnih nj0 nag odlični legislator Wil-•socialnih, političnih in ekonom- jjam ]y[ Boyd. Globoko pri sr-skih razmerah, kar jih moderna cu so mu bili Vedno oni, ki so z znojem trdo služili vsakda^-nji kruh sebi in svoji družini. Mr. William M. Boyd je človek, ki je vedno živel in dosle- zgodovina pomni. Velikanski davki, politični škandali, vojna in pretirano zapravljanje so pred nami. Vlada nadaljuje s pre- Keep Yroir Party Strong! Vote for ALL ENDORSED* Candidates Joseph W. Bartunek Anthony Celebrezze Joseph H. AfVellone Hugh P. Brennan John V. Corrigan Frank M. Gorman William J. Hart, Jr. Morton B. Icove —6— SENATORS John T. DeRighter Elizabeth F. Gorman Mark McElroy Frank J. (Svoboda STATE REPRESENTATIVES —17— George V. Johnson George N. Kalkas John J. Locuoco James J. McGettrick Ray T. Miller, Jr. John F. O’Brien Andrew C. Putka Eugene J. Sawicki Arthur B. Shenefelt Francis D. Sullivan Mike M. Sweeney tiranim zapravljanjem denarja dn0 bil aktiven med nami. Bil nas navadnih davkoplačevalcev. je in je še vedno aktiven pri na-Kdaj bo tega konec, kdaj bomo š,-h drugtvih, podpornih, dobro-zopet prišli do pametnega in delnih in civičnih organizaci- M normalnega stanja? Odgovor na iah y času največje bede in' to imajo edino postavodajalci v potrebe v stari domovini je sto-Washingtonu. : pB v ospredje jugoslovanske v Sedaj je čas, da okrnemo to “Reiifne” akcije v Ameriki in s čezmejno zapravljanje. Korej- SV0jo veliko aktivnostjo med na-ska vojna nas je stala že preko jn ameriškim narodom po-9 bilijonov dolarjev. Zakaj? iJa- m0gei marsikateri siroti v stari ^ENDORSED by Cuyahoga County Democratic Executive Committee moči potrebovali. Dvignil se je iz delavskih vrst skozi trpljenje in siromaštvo do uspešnega legislator j a in vnetega borca za pravice delavca — trpina. Če bomo 6. maja t. 1. v pn- predka v njej ni, nasprotno Pa ^ domovini iz bednega položaja, j marnih volitvah volili za Wil- tratimo nenadomestljiva življenja naših mladeničev, tratimo denar, tratimo naravno bogastvo. Mir, četudi s koncesijami, in kakor hitro mogoče, mora biti danes naš cilj! liam M. Boy da za nominacijo za kongresnika v 20. kongresnemu okraju, bomo s tem naredili sami sebi dobro in onim, ki išče- POSLUŽITE SE NAŠEGA “LAY-A-WAY” PLANA PRI NAKUPU POHIŠTVA ALI DRUGIH POTREBŠČIN ZA VAŠ DOM! Ne zamudite Albe Weston na televiziji WXEL, Channel 9, od pondeijka do petka, 1-1:30 pop. za Frigidaire * Pridite v našo • trgovino in se registrirajte, da boste dobili brezplačne kuharske recepte. franisgznaifcCTirrr m ■»mammxammmmmamKmmmmmmKmmmmmmtmtsmmuamaamama Odprto v pondeljek, četrtek in petek od 9:00 do 9:00 V torek in soboto od 9:00 do 6:00—Zaprto cel dan v sredo BRODNICK BROS. APPLIANCES & FURNITURE STORE Ali imate zavarovalninske preiBSeme'! ALI STE PRAVILNO ZAVAROVANI? Naredite sestanek z nami danes, da se pogovorimo o vaših problemih, radi ognja, nevihte, avtomobila, tatvine, ali druge osebne lastnine. Za posebno postrežbo pridite k nam. ali pokličite Rudolph Knific 820 E. 185th St. IV 1-7540 KE 1-0288 Vedno je rad priskočil na pomoč z nasvetom ali odprto roko onemu, ki je pri njemu pomoči iskal in jo potreboval. W. M. Boyd je človek, ki se'jo pomoči in zaščite pri oblast-je z lastnim trudom, lastnim de- vib. Naše načelo naj bo in osta-Vlada še vedno nadaljuje z. lom, prekaljen skozi velike pre- ne, William M. Boyd naj bo naš zapravljanjem preko morja, da iskušnje povzpel do odličnega bodoči kongresnik v federalni pomaga našim zaveznikom. Kaj mesta v javnemu življenju, zakonodaji. Vprašajte na dan pa žMjenske razmere tu doma? Njegova odlična dela v ohijski volitev v volilni koči za demo-Kritično pomanjkanje zdravih državni zbornici ga k temu kva-1 kratsko glasovnico in naredite stanovanj, ceste obrabljene in v lificirajo in odlikujejo. j (X) pred imenom William M. Komaj je dosegel starost 11 Boyd for Congress 20. District, let življenja, že je' bil radi tr- Za odbor izvolitve dih razmer in pomanjkanja v i Nikola Paris, predsednik; družini prisiljen prijeti za delo, j Frank Clepacs, podpreds.; si služiti vsakdanji kruh in po- j magati onim, ki so njegove 'po- ! slabem stanju, šole in učni zavodi prenapolnjeni! Za te domače potrebe se pa vlada ne zanima te dni. Korupcija je sko-ro na dnevnem redu; iznebiti se jo moremo le s strožjimi kaznimi. Naši penzijonisti so v stiskah. Rastoče cene živi jenskih potrebščin jim ovirajo normalni obstanek. Kaj je posledica? Živijo v temnih, mrzlih in nezdravih podstrešjih. Podpora od s&cialne .zavarovalnine se mora zvišati, da krije razliko med prejšnjimi in današnjimi cenami. Istotako so v stiskah velike družine. Dohodninski davek mora biti tako preurejen, da se odtrga za posamezne člane družine sorazmerno z današnjimi cenami življenskih potrebščin. Jaz trdno verujem, da igrajo delavske unije važno vlogo v našem ekonomskem ustroju in da mora imeti delavski razred svoje zastopstvh pri pravični delitvi industrijskih dobičkov. Jaz sem kandidat za kongres v 20. okrožju na demokratski listi. Bil sem aktiven v politiki zadnjih deset let. Sem 38 let star, oženjen, in imam troje ■otrok. V bližajočih se volitvah je potrebna sprememba. Ako bom jaz izvoljen za kongresnika 20. distrikta, bom skušal storiti vse, da dosežemo zgoraj omenjene cilje. Joseph F. Gornick. ‘John Popovič, tajnik; John Gale, fin. tajnik. VABILO MATERAM OBIŠČITE NAŠ LEPOTILNI SALON PRED MATERINSKIM DNEVOM Imamo tudi lepo zalogo spodnjega perila za matere BOHAR’S BEAUTY SALON 6407 St. Clair Ave. HE 1-5296 | Naročite se na dnevnik "‘Ameriška Domovina’ Zakaj ta© w\\l\ n Win. If. loyd-a V 20. kongresnemu okraju,, v katerem živi največ državljanov jugoslovanskega porekla kandidira letos Za nominacijo naš odlični rojak in legislator Mr. William M. Boyd. Za nas in za vse državljane v kongresnemu okraju je važno, da je nominiran in pozneje izvoljen mož, ki ima za seboj velika izkustva in da je mož na mestu, kar zadeva ljudske interese tega okraja in splošne interese narodnega gospodarstva. Osebne simpatije kongresnika, štejejo bore malo v federalni zakonodaji, kar šteje je zmožnost in za njo energična akcija. Kdor je kimovec v federalnemu kongresu, ni ljudski zastopnik, ampak lutka privatnih interesov in slepo orožje političnih “bosov.” Največkrat so taki ljudski za- Vollte za moža, ki res dovrši svoje delo MICHAEL V. Dl SALLE U. i. Senator Priporočajo ga: Governor FRANK J. LAUSCHE Župan THOMAS A. BURKE Di Salle se je pokazal za poštenega in sposobnega javnega delavca. - On je sin naseljencev in zato tudi dobro razume vaše probleme. VPRAŠAJTE ZA DEMOKRATSKI VOLILNI LISTEK pri primarnih volitvah 6. maja in VOLITE ZA X MICHAEL V. Di SALLE SKEBE i PLUMBING AND HEATING CO. Mi specializiramo v FORMICA SINK TOPS VSEHMER SINKI IN KABINETI VELIKA ZALOGA VSAKIH PLUMBERSKIH POTREBŠČIN BAKRENE VODNE CEVI NADOMESTIMO NIKAR NE KOPLJITE Ohranite vašo trato! Pokličite KEitmore 1-1995 15611 Waterloo Road Mi imamo v zalogi veliko izbero i®iin Največja izdeiovalnica avtomatičnih vodnih grelcev na svetu Vote For GEORGE V. WOODLING FOR LIEUTENANT GOVERNOR REPUBLICAN PRIMARY. MAY 6 lygy-y.-w * Bnsinessman - Attorney - Registered Engineer ft — A.. M X | Vote For GEORGE V. WOODLING Harry E. Workman, Woodling for Lt. Gov. Comm. Pridite. . . poslušajte. = . veselite se . . . pri SLAVNOSTNI ODPRTIJ! iRSOvine in goduene sole 712 East lt>2nd Street v sokoto 2. maja 8912 ob 2:00 pop. nastopijo ' FRANK YANKOVIC IN NJEGOVI YANKS KAKOR TUDI DRUGI GOSTJE SPOSODITE SI GLASBILO za samo S jQ.QQ vključno' z 6 privatnimi skušnjami in godbenimi skušnjami Uporabite priliko, katero vam nudi Y.M.C. 6-tedenska šola • Vzemite domov harmoniko ZASTONJ; Vi plačate samo za pouk • Zastonj rabite harmoniko v Studio ® Pouk od najboljših učiteljev ® Denar plačan za pouk se potem rabi kot plačilo za glasbilo, ki si ga izberete • Igrate z godbo harmonikarjev Po pošti pošiljamo note za polke in drugo YANKOVIC'S MUSIC FRANK YANKOVIC, lastnik 712 East 152nd Street CHARLES SMITH, Studio Mgr. rpl pismo -t)! Velikega ^ Tine,a Waukegan, 111. — Te dni sem bral zanimiv članek v “Waukegan Mews-Sunu,” v katerem u-nednik povdai'ja, da moramo i-meti spoštovanje do policijske, kakor tudi vojaške uniforme. Uniforma naših stražarjev je in mora bdi simbol reda in zakona ter protekcije. člankar ima prav. V zadevi gre za dogodek, ko je policijski načelnik northchi-caške policije suspendiral in dal ukor dvema stražnikoma, ki sta ob prostem času nosila policijsko oblekoj obiskavala gostilne, v katerih sta popivala in v takem stanju nista delala čast o-bleki, v kateri sta bila. Policijski načelnik v North Chicago je Jakob Novak. V tem slučaju se je pokazal odločen in javnost odobrava njegov korak. Le tako naprej Jaka, mož bodi odločen in ne daj, da bi se kdo igral s teboj. Pri policiji mora biti red, kakor pri vojakih. To je častna služba in kdor io hoče opravljat, naj jo tudi častno opravlja in se častno m vzorno vede, vsaj dokler nosi na sebi policijsko suk- njo. ibodno potoval, kakor bo hotel. Politikaši so letos kaj glasni. Ako je to res, je to nekaj izred- Volitve so tu, pa se vsak ogleduje v ogledalu, češ, kaj pa z menoj, ali bi jaz ne bil fejst fant za kako kanclijo? Vsak in vsi bi radi “ronali,” ampak vsak “ro-na” v svojo smer in v svojo stran. Truman ima neprestane težave s svojim kabinetom. Vsak dan mu kdo odpove nadaljno službovanj e) če se pa sami ne zmislijo na kaj takega, jih pa Harry sune v hlače, zdaj tega, zdaj onega in vsak dan jie kak dirindaj. v Washingtonu. Srečo pa ima, naj jih še toliko odpusti, vedno drugega dobi, da nadomesti prejšnjega, kljub temu, da gre njegov termin proti koncu in aa se ne bo nobenemu več že dosti izplačalo direktovat vladnim ustanovam v Washingtonu. Kakor kaže je mešetarska in pa'politična obrt dobro založena z delovnimi močmi in silami, ker pomanjkanja delovnih moči v njej n? čutijo. Edmund Von Henke, predsednik od American Electric Fusion Corp. v Chicago in njegova žena sta odpotovala z letalom iz New Yorka v Moskvo, pravi vest. Von Henke je bajte rojen v Rusiji. Ime bo nekam neslovansko, bolj po nemščini diši, če ne po hebrejsko. Pa kaj bi gledal na to! Dobil je dovoljenja za prihod v Rusijo za dva tedna in vest pravi, da mu pravijo, da se bo lahko vse ogledal in bo svo- TOTHI COSMOPOLITAN VOTERS OF CUYAHOGA COUNTY The Cosmopolitan Democratic League recommends the following Democratic candidates he nominated at the Primary Election, May 6th, 1952: FOR GOVERNOR FRANK J. LAUjSCHE FOR UNITED STATES SENATOR MICHAEL V. DiSALLE FOR COUNTY COMMISSIONERS HENRY W. SPEETH JOHN F. CURRY FOR JUDGE OF THE COURT OF COMMON PLEAS Term Commencing January 2, 1953 -JOiSEPH A. ARTL Term Commencing January 3, 1953 -FELIX T. MATIA FOR STATE SENATOR ANTHONY J. CELEBREZZE FRANK J. SVOBODA JOHN T. DeRIGHTER FRANK A. SZYMANSKI FOR REPRESENTATIVE TO GENERAL ASSEMBLY JOHN J. LOCUOCO BERNARD V. MAL^KOWSKI CHARLES C. PINTNER ERNEST WARGO GLEN A. (KRUPANSKY) LOUIS DePAOLO MARSHALL ALBERT OHRALIK BODY HUML GEORGE LOWY ANDREW C. PUTKA PETER DiLEONE VOTE FOR ALL THE ABOVE DEMOCRATIC CANDIDATES AT THE PRIMARY ELECTION TUESDAY, MAY 6, 1952 THE COSMOPOLITAN DEMOCRATIC LEAGUE CAMPAIGN COMMITTEE nega. Pod Stalinovo luno dose-daj niso izdajali takih pasušov nikomur, najmanj kakemu Amerikancu. Well, morda se dobro poznajo. Jaz za svojo osebo bi nobenemu takemu pasusu ne verjel, pa rnagari ga Stalin devetkrat podpiše in za njim še Tito trinajstkrat. Lisjakom je težko verjeti, kadar ti proglašajo varstva nad putkami. Naš ‘Tke’ Eisenhower, o katerem pravimo, da ga bomo v novembru potegnili iz vojaških škorenj in ga obuli v lepe svetle predsedniške čevlje in ga posadili v Belo hišo, ki so jo zadnjih pet let prenavljali, se včasih malo glasneje oglase na račun Evrope. Ike pravi, Evropa samo obljublja, stori pa premalo. Tistih divizij še ni dosti skupaj. Vse premalo se v Evropi dela na to, da bi, se Evropa res kaj ojačila, da bi res gradila kako mogočno fronto proti rdečemu hrustu tam na Vzhodu. Amerika nakazuje podporo, ta pa gine kakor kafra, ah pa kakor denar v žepu veseljaka, ki mimo oštarije ng zna iti naravnost, ampak ga potegne oštarija vase, kot se-salka smeti in listje. Evropa bi menda rada, da bi se Ike ne “o-ženil” samo z obrambo Evrope, ampak z vsemi skrbmi in težavami, ki jih ima stara Evropa, da bi ji Ike vse uredil in rešil in skrbel za njo v vseh slučajih. Takega Ika bi Evropa rada imela. To je pa težka reč tudi za bistroumnega Ika. Za njim pa tudi za vsie nas, ker ta reč sega ; s svojimi dolgimi prsti v žepe ! a m e r i š k i h davkoplačevalcev. Kdaj se bo te nehalo? Ali je sploh na vidiku kak konec? ; Naš rojak August Čepon, je bil te dni soglasno izvoljen za j predsednika ocibora direktorjev. | za Katoliško dobrodelje za okraj; Lake. Naslov tega urada j.e na 218-Madison Street, Waukegan, Illinois. Mr. Čepon se je zelo u-dejstvlije na polju katoliškega dobrodelja in dejavnosti. Deluje nesebično in veliko žrtvuje, tako, da zasluži glede tega vse priznanje. Ta ustanova stori zelo veliko dobrega za nevne družine v okraju. V službi ima posebne vešče moči, ki obiskujejo take družine in tako določajo, kje in komu naj se pomaga. Obenem deluje ta ustanova tudi na to, da se navaja družine, da posvečajo večjo pažnjo vzgoji svojih ! otrok. Tudi, kjer so posledice radi družinskih prepirov, ki silijo na ločitve, tudi v take zadeve posega, da prizadete stranke pogovarja in tolaži in jih uravnava na^aj na prava pota sporazumnega življenja. To ]e vzvišena in zelo potrebna krščanska misija. Ustanova, ki ji je glavni duhovni direktor Father Holbrook, je potrošila pri delu in vodstvu te ustanove lani $20,043. V resnici je to ustanova, ki zasluži podporo vseh. Vrhniški rojak Dr. Grampov-čan Janko ima v 64. številki A. D. apel na vse Vrhenčane, da bi po svojih močeh prispevali za stoletnico posvetitve farne cerkve sv. Pavla na Vrhniki. Apel ji2 na mestu in bodimo na pravem mestu tudi mi vsi, sezimo malo v žep in pomagajmo. Vsak nekaj; pa bo skupaj nekaj in veliko pomagalo. Zganimo se malo. Za veliko stvari smo že zbirali, j dajmo malo še za to in pošljimo j Dr. Grampovčanu naše darove j za ta namen. Pokažimo, da smo I Vrhničani še ponosni na svojo j lepo Vrhniko! Naslov Dr. j Grampovčana Janko je: 71 Pop-I lar Str., Bridgeport 5, Conn. Zanimivo je vedeti kaj nas stane vojna v Koreji? Vladni oddelek za obrambo je te dni objavil proračun za prihodnje tri mesece in ta kaže, da bo stala nas vojna v Koreji od 28. marca pa do 28. junija 1952 tako-le: Za armado bo šlo $4,376,697,000.00. Za mornarico $375,000,000.00 in za letalstvo pa $305,000,000.00. j Skupaj nad pet bilijonov! Ej, ne boli zastonj vse nas v žepu. Naši mladi se hudo udejstvujejo v vseh raznih športnih igrah. Na keglanje se še nekaj za-stopim, na razne druge igre pa ne dosti, zato tudi istih dosti ne omenjam. Igre je treba razumeti, ako se hoče iste razlagati, itd. Ker v tem nisfem doma, zato najraje naredim ovinek okrog raznih športnih iger. Pred leti je vsak dopisnik naj-prvo začel z delavskimi razme- rami. Smo bili pač vsi najbolj v iste interesiram. Takrat ni bilo toliko (jela in zaposijenosti, kakor sedaj. Zdaj je pa dela dovolj. Dela vsak, ki je dela zmožen in ki hoče delati. Plače niso slabe. Kljub temu se pa nihče ne brani višjih plač. Govori pe tudi vedno o raznih stavkah in zahtevah po višjih plačah. Življenje je zdaj res drago, tako tudi vse drugo. Veliko se zasiu- ] ži, a veliko se potroši. Zaslužek pa potrošek se visdno lovita drug drugega za rep. Tako je bilo in bo menda tudi za naprej. Dosti je in čas je, da stopim s te moje leče dol in utihnem, da se čitatelji malo oddahnejo od te moje lajne, ki jo vsakokrat predolgo navijam. Naj mi opro-ste in pozdravljeni! Vrhenšk Tine. Sulfonamidi proti očesni bolezni Zdravljenje s sulfonamidi, ki jih zadnje čase mnogo uporabljajo v zdravnilstvu, je zelo uspešno tudi v zdravljenju tako-zvane egiptovske očesne bolezni ali trahoma. Sulfonamide so uporabljali pri 3,900 bolnikih in pri večini teh z velikim uspehom. / SEARS ROEBUCK AND CO. 1 Odprto v petek, soboto in ponedeljek do 9. ure zvečer SEARS DNEVI veliko prihranite, če kupite jutri pri Searsu ta 9 CU. FT. COLDSPOT REGULARNO 259.95 219 .88 Ugodni pogoji Posebnost Sears dni!! Ta velik Coldspot vas preskrbi z vsemi potrebami moderne živilske shrambe. Jutri prihranite 40.07 pri Searsu! Shramba za živila z odlično razdelitvijo prostora—velika shramba, ki vam prihrani kuhinjski prostor! — glejte si prednosti, potem hitite k Searsu in naročite 1952 Model E9F. Velik, obsežen, širok predal za zmrzovanje živi! ima prostora za 41.2 ibs. za tedne. Posebna polica na vratih vam nudi prostor za majhne predmete, ki jih je sicer težko kam postaviti. ,, unjM 11 ■ —T > liso Poseben Humiderator skrbi za to, da se vlažna mrzla živila ne pokvarijo. Obsežen širok porcelanasto steklen Crisper hrani zelenjavo svežo več tednov! REFRIGERATORS—V vseh SEARS trgovinah KENMORE LIKALNIK S STOLOM REGULARNO 192.83 UGODNI POGOJ! Ne boste trudni, če boste likali sede! Vse, od srajc do rjuh gre lažje in hitreje! Pri tej ugodni Sears Dav razprodaji dobite poleg likalnika še 12.95 vreden stol in to zastonj. 1952 Model, 523635. IRONERS—V vseh SEARS trgovinah “Zadovoljstvo zajamčeno ali vrnemo denar” SEARS Carnegie at E. 86th Lorain at W. HOlh 1109 E. 131st St. 5927 Broadway 14922 St. Clair 4263 Pearl Rd. 95 N. Park Place, Painesville 328 Broad St., Elyria « HENRIK SIENKIEWICZ: Z ognjem in mečem Tako govoreč, se je čimdalje bolj razgreval, da mu je kri silila v obraz; a oči so metale i-skre. Vidno je bilo, da ga popada vročica gneva in zlobe, v kateri je izgubil popolnoma pamet in prisotnost. “Na vrvi ga ukažem privesti Krivonosu,” j.e kričal, “pod noge si ga zaženem, na konja bom sedal po njegovem hrbtu!” Skrzetuski je gledal z višine na besnečega Hmielnickega, potepi pa je mirno dejal: “Zmagaj ga prej!” “Jasnovelmožni hetman!” reče Krzečovski “naj že gre ta oholi šiahčič, ker ne pristoji tvojemu dostojanstvu, da bi se u-dajal srdu radi njega, a ker si mu prostost obljubil, računa on na to, da ali prelomiš besedo, ali pa moraš poslušati njegove izbruhe.” “Hmielnicki se je spametoval, nekoliko zasopihal, potem pa rekel: “Naj torej gre, da bo vedel, da Hmielnicki dobro z dobrim plačuje, daj mu pernač, kakor sem rekel, in četo Tatar jev, ki ga odvedejo do samega tabora.” Obrnivši se do Skrzetuskega, je dodal: “Ti torej veš, da sva sedaj kvit. Vzljubil sem te vzlic tvoji oholosti, a če prideš še enkrat v moje roke, se ne izviješ več.” Skrzetuski je odšel z Krzečov-skim. “Ker te hetman pušča s celim vratom,” je rekel, “in greš lahko, kamor hočeš, tedaj ti povem vsled starega znanja, reši se vsaj do Varšave, ne na Zad-njeprije, zakaj od tam ne uide živa noga od vaših. Vaši časi so minili. Če bi imel razum, bi prišel k nam, toda vem, da je zaman ti govoriti o tem. Prišel bi visoko, kakor pridemo mi.” “Na vešala,” je zamrmral Skrzetuski. “Niso mi hoteli dati starostva litinskega, a sedaj si vzamem sam ne le enega, temveč deset. Spodimo gospode Koniecpolske, Kalinovske, Potočke, Lubomir-ske in Višnioviecke, Zastavske in vso šlahto in si razdelimo njiho- V blag spomin PETE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA DRAGEGA SOPROGA IN OČETA Joseph Polanc ki je za vedno zatisnil svoje oči dne 3. maja 1947 Pet let je že minilo, kar si nas zapustil Ti, oh, kako prazno je življenje, odkar Te več med nami ni. Dragi soprog, ljubi oče, na grob Tvoj nam spomini hite, počivaj mirno v hladnem grobu in v Bogu večno veseli se. Žalujoči ostali: URŠULA, soproga LOUISE ZAGORC, hči JOSEPH, JOHN, VINCENT, Cleveland, O., 2. maja 1952. va posestva med seboj, kar mora biti tudi po boži misli, ker nam je dodelila že dve zmagi.” Namestnik ni poslušal polkov nikovega besedičenja, zamisli , se je v nekaj drugega, oni pa je nadaljeval: “Ko sem po bitki in naši zmagi videl v stanu Tuhaj-beja zvezanega svojega gospoda in dobrotnika, jasncvelemožnega het-mana kronskega, me je takoj začel imenovati nehvaležneža in judeža. A jaz mu na to: jasni velemcžni vojvoda, nisem ne-hvaležnež, kajti ko se ustanovim na tvojih gradovih in posestvih — obljubi mi, da se ne boš pijal — te napravim za svojega podstarosto. Ho, ho! oskubi Tu-haj-bej te ptiče, katere je ujel! —in zato jih varuje — če bi tega ne bilo, bi se s Hmielnickem drugače z njimi pomenila. Toda glej! Voz je za te gotov in Tatarji so že v redu. Kam želiš kreniti?” “Do Čehrina.” “Kakor si boš postlal, tako boš spal. Ordinci te odvedejo celo do samih Lubnij, ker imajo tako povelje. Skrbi le, da jih tvoj knez ne ukaže posaditi na kole, kar bi s Kozaki gotovo storil. Zato so ti tudi dali Tatar jev. Hetman ti je ukazal dati tudi tvojega konja. Bodi zdrav, a spominjaj se nas dobro in klanjaj se knezu od našega hetmana, in če ti bo mogoče, ga nagovori, da bi se prišel poklonit Hmielnickemu. Mogoče najde milost. Zdravstvuj!” Skrzetuski je sedel na voz, ki so ga Tatarji takoj obstopili — in krenili so na pot. Preko se je bilo težko preriniti, ker je bil ves natrpan z Zaporošči in črni-nijo. Eni in drugi so kuhali kašo, pevajoč pesmi o zmagi žol tovodski in korsunski, ki so jih že zložili slepci in lirniki, ki so se od vseh strani stepli v tabor. Med ognji, objemajočimi kotle kašo, sc ležala tuintam trupla pomorjenih žensk, nad katerimi so se pdnoči zbijale orgije, ali pa so štrlele piramide glav, posekanih po bitki padlim in ranjenim vojakom. Ta telesa in glave so že začele razpadati in širiti smrad po gnilobi, ki pa ni bil, kakor se je zdelo, nikakor neprijeten zgromadene trume. Mesto je nosilo na sebi sledove pustošenja in divje samopašnosti Zapo-rošcev, okna in duri so bile iz-drte; razbiti kosi tisočerih predmetov, pomešani s puhom in slamo, so pokrivali trg. Hišni kapi so postali vešala, ki je na njih viselo večinoma židovstvo, a drhal se je tupatam zabavala s tem, da se je obešala za noge obešencev in se gugala na njih Na eni strani trga so ae črnili ostanki zgorelih domov, a med njimi pogorišče farne cerkve; od pogorišč je še puhtela vročina in so se dvigali dimi. Vonj spaljenine je nasičal ozračje. Za vpepeljenimi domovi je stal tabor, mimo katerega je moral Skrzetuski, in trume ujetnikov, ki so jih stražile goste tatarske vrste. Kdor se iz okolice čehrinjske, osrkeske in kor-sunjske ni mogel rešiti ali pa ni padel pod sekiro črnj, je padel v robstvo. Med ujetniki pa so bili tudi vojaki, vzeti v robstvo v obeh bitkah, in okoliški prebivalci, ki se dotedaj niso mogli ali hoteli pridružiti vstaji, ljudje tu naseljene šlahte ali njihovi podaniki, podstaroste, uradniki, hutor-niki, drobna šlahta iz zatesnj-kov, obojega spola in otroci. Starcev ni bilo, ker so jih Tatarji pomorili, ker niso bili go- j dni za prodajo. Ravno tako so plenili tudi ruske vasi in sela čemur ae Hmielnicki ni smel protiviti. Na mnogih mestih se je dogodilo, da so šli možje v kozaški tabor, a za nagrado so jim Tatarji zažgali koče in pobrali žene in otroke. Toda v splošni podivjanosti in pcbesnelosti duš ni nihče o tem vprašal, nihče opominjal. Črn, ki je grabila orožje, se je odrekla rodnim vasem, ženam in otrokom. Jemali so jim ženske, jemali so tudi oni — i lepše, namrečč “Laške”, ki so jih “ko so se z njimi nasitili” v zahvalo pomorili ali jih prodajali Tatarjem. Med u-jetniki tudi ni manjkalo “molo-dic” ukrajinskih, zvezanih po tri ali štiri na eni vrvi obenem z gospodičnami iz plemiških domov. Robstvo in beda sta ravnala stanove. Pogled teh bitij je pretresal dušo v globočino in vzbujal hrepenenje po maščevanju. Raztrgane, napol nage, izpostavljene sramotnim šalam poganov, ki so se iz radovednosti v trumah vlačili po majdanu, suvane, bite ali poljubovane od gnusnih ust; so gubile pamet, voljo. Nekatere so ihtele ali glasno vpile, drug« so s kvišku odprtimi očmi, z blaznostjo na obrazu in z odprtimi ustmi radovoljno dopuščale vse, kar so počeli z njimi. Tupatam se j.e izvijal vrišč ujetnika, umorjenega brez u-smiljenja za izbruh obupnega upora. Švist bikovk se je razlegal med grcmadami mož in' se zlival z vzkliki bolesti in piskom otrok, mukanjem goved in rezgetanjem konj. Ujetniki niso še bili razdeljeni in postavljeni v red, zato je vladala povsod zmešnjava. Vozovi, konji, goveja živina, velblodje, ovce, ženske, moški, kupi naplenjene obleke, posode, preprog, orožja, v32 to je bilo natlačeno v enem samem taboru in pričakovalo razdelitve in ureditve. Neprenehoma je konjenica priganjala nove gromade ljudi in živine, natovorjeni splavi so pluli črež Ros, iz glavnega tabora pa so prihajali vedno novi gostje, da bi si oni nasitili oči ob pogledu na zbrano bogastvo. Nekateri, pijani od kumisa ......■ žganja, oblečeni v čudne obleke, bodisi v ornat, mašno srajco, ruske rese ali oelo v ženska krila, so začenjali že spore, kletve in hrup kakor na sejmu za to, kaj komu pripade. Tatarski čobani, sedeč na zemlji med živino, so ae zabavali tako, da so piskali na piščalke oglušujoče melodije ali igrali na kocke in se obkladali medsebojno s kiji. Gromade psov, ki so prišli sem s svojimi gospodarji, so se ujedale in žalostno tulile. (Dalje prihodnjič.)' — Narodni sklad za pomoč otrokom trpečim na paralizi je ustanovil 1. 1938 pokojni F. D. ali j Roosevelt. VOLITE ZA JACK MERRICK za STATE SENATOR SPOSOBEN SLOVENSKI KANDIDAT Priporočen od Cuyahoga County Democratic Citizens Committee MICHAEL A. FEIGHAN FOR CONGRESS 20th DISTRICT MICHAEL A. FEIGHAN O DC > r > o a: > *n O 73 o o 2 O 73 m % to o rr cr c/> H 73 »->< O MICHAEL A. FEIGHAN sedanji kongresman in ponovni kandidai v 20. kongresnem okraju n DC > Pi r > Pl Pl N-V O DC > 2 Tl O 70 n o 2 0 70 S t/> to 1 a ►—« m o H Tl O » O O 2 0 70 1 pi to S? B- 2 t/i O H n ►T > pi r > o X > Pl r > • Tl Pl O X > 2 Zakaj naj volimo v torek dne 6. maja za kongresmana Michael A. Feighana? 1. KONGRESMAN MICHAEL A. FEIGHAN . . . je izredno zmožen zakonodajalec. 2. KONGRESMAN MICHAEL A. FEIGHAN . . . je zagovornik malega človeka in je vedno volil v korist delavskega sloja. 3. KONGRESMAN MICHAEL A. FEIGHAN . . . je 100% priporočen v izvolitev od unijskih organizacij 4. KONGRESMAN MICHAEL A. FEIGHAN ... je velik prijatelj Slovencev, kar je neštetokrat dokazal 5. KONGRESMAN MICHAEL A. FEIGHAN . . . je mož dela, poštenja, energije in vreden našega zaupanja. For Congress 20th District X MKHAE A. FEIGHAN JOHN H. GORNIK, Campaign Manager. I FOR CONGRESS 20th DISTRICT MICHAEL A. FEIGHAN FOR CONGRESS 20th DISTRICT Volite za kandidate, ki jih priporoča demokratska stranka Delegates-at-Large National Convention Joseph E. Bowman Robert J. Bulkley Thomas A. Burke Garrett S. Claypool John E. Elder Philip P. Hannah George M. Harrison Daniel P. Holzemer James W. Huffman Jacob Kroll Marie M. Lowe George D. Nye Charles Sawyer James W. Shocknessy William R. Thom Pierce Wood Alternates-at-Large National Convention Joseph W. Bartunek James M. Carney Jacob Clayman John C. Cox John J. Day James Donnelly George L. Flanagan Mary C. Gdllagher Robert S. Hayes John O. Holly Betty Horstman Martha Hosfelt Helen Longtin Howard W. Metzenbaum Robert L. Moulton William C. Stafford District Delegates National Convention 20th—Dan W. Duffy Michael A. Feighan 21st—Emil A. Bartunek Jack P. Russell 22nd—Ben C. Green Albert S. Porter 23rd—Ray T. Miller John J. Carney District Alternates National Convention 20th—Edward J. Kovacic Anne M. Donnelly 21st—Charles V. Carr Joseph W. Kovach 22nd—Anna Schwarz James R. Devitt 23rd- -Thomas L. Terrell Sam F. David U. S. Senator James M. Carney U. S. Congress 20th—Michael A. Feighan 21st—Robert Grosser 22nd—Chat Patterson 23rd—Michael P. O’Brien State Centra! Committee 20th—Dan W. Duffy Anne M. Donnelly 21st—Jack P. Russell Mary K. Sotak 22nd—James R. Devitt Anna Schwarz 23rd—Ray T. Miller Mary G. Novak State Senator Joseph W. Bartunek Anthony J. Celebrezze John T. DeRighter Elizabeth F. Gorman Mark McElroy Frank J. Svoboda State Representative Joseph H. Avellone Hugh P. Brennan John V. Corrigan Frank M. Gorman William J. Hart, Jr. Morton B. Icove George V. Johnson George N. Kalkas John J. Locuoco James J. McGettrick Ray T. Miller, Jr. John F. O’Brien Andrew C. Putka Eugene J. Sawicki Arthur B. Shenefelt Francis D. Sullivan Mike M. Sweeney County Commissioner John F. Curry Henry W. Speeth Prosecuting Attorney Frank T. Cullitan Clerk of Courts Leonard* F. Fuerst Sheriff Joseph M. Sweeney County Recorder Edward J. Coleman County Treasurer Leslie R. Monroe County Engineer Albert S. Porter Coroner Samuel R. Gerber The Democratic Executive Committee oj Cuyahoga County, RAY T. MILLER, Chairman. Vzemite ta listek s seboj v volilno kočo in naredite križ pred vsakim imenom OBDRŽITE ROBERT CRDSSER Congressman 21st District in GA NAGRADITE ZVESTO IN POŠTENO SLUŽBO Volite demokratsko Primarne volitve 6. maja Volite za mmu JULIUS M. KOVACHY za COURT OF APPEALS sodnik 22 let Republ ikanske primarne volitve 6. maja X I JULIUS M7KOVACHY Naročite se na dnevnik ’■Ameriška Domovina' Ameriška Domovi ima l rail'll AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER THE CARDS ARE STACKED “Profits are the lifeblood of private business,” says U. S. News & World Report. “They help provide the capital for improvement and expansion. They finance inventories and provide the cushion that staves off trouble when times get hard. With prices where they are, more money than ever is required by private business to finance its operations. Yet the tax collector has moved in to take the bulk of all corporate earnings.” To back this up, the magazine showed the extent of the tax burden carried by a number of representative corporations in such basic fields of activity as steel, aviation, agricultural implements, rubber, railroads, chemicals, and so on. In every case, the government takes more in taxes than the company can keep or distribute to its shareholders, and in many instances the tax take is over twice as much. This happened with 1951 tax rates — the 1952 burden will be materially greater. Corporate taxes now are actually higher than during the peak of the war effort. You need not be an economist to understand what this will do to our economy if it is continued long enough. The cards are stacked — if a man takes a risk and loses he must bear the whole loss, while if he wins the government will take most of what he makes. There is no surer way to dry up the sources of. capital which are vital to a dynamic progressive economy. And, in the long run, there is no surer way to undermine the living standards of us all. History has proven, time and time again, that prodigal government can destroy a nation. And history often repeats itself. A Olanse ai the Sleecrd of Congressman Feighan c. Ameriška Domoviim Baseball Holes COi\UtNSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Mrs. Mary Perkovič found more than 50 of Medina, Ohio, was four-leaf clovers in her taken last week to the hospital in that town. We wish her a speedy recovery! • • • On April 22nd, Mr. and Mrs. Anton Race of 19G00 Nauman Ave., celebrated their 40th wedding anniversary. Congratulations! • o • aw«.’ Taken to Polyclinic Hospital last week was Matt Modic Jr., of 6219 Carl Ave. It is reported that his father Matthew Modic Sr. of 1366 E. 39 St. is also very ill. He was taken to Charity Hospital., We wish both a speedy recovery! «• *0 * WS«** Mrs. Frances Rupert of 19303 Shawnee Ave., who has been an invalid for a number of years, celebrated a birthday on April 23rd. Happy Birthday! • • • BBD The well konwn flor-rist, Frank Jelarcic of Waterloo Rd., suffered a stroke last week and was taken to University Clinic. We wish him a speedy recovery! • * • 6BS3 Visiting her mother, Mrs. Frances Knaus of E. 62nd St., was Mrs. Vera Gluck, who came here with her husband from Venezuela, where they reside. They left Saturday for New York where they expected to embark for Venezuela. On April 26th, the well known Tony Schubel, singer and teacher, celebrated a birthday! Here’s to many more! • • • MB Mrs. Veronica Krince of 1134 E. 76 St., and daughter of Mr. and Mrs. John Unetich, has safely undergone an operation in Glenville Hospital. We wish her a speedy recovery! • • • In a collision last week on Memorial Shore Drive, which included a bus and three autos, was Chester Panchur, 22, of 1258 E. 169 St. • • • *■* Minneapolis, Minn. — Cleaning men and women, who work in large buildings and belong to the AFL Un-nion, haverefused to clean spittoons any longer on the grounds that they are unsanitary. • e • «b Lansing, Mich.—Mrs. Millard O. Johnson front yard. The next day she won a waffle iron and jewelry set by i identifying a tune on a radio quiz program. • • • mm Columbia City, Ind.— Mr. and Mrs. Richard Warner returned home after a drenching downpour, when 1.45 inches of rain fell in 15 minutes, to discover their lawn sprinkler had been working thruout the storm. The baby sitter didn’t know how to turn if off. • • • was Maryville, Mo. — It was with some authority that Donald Edwards ,a high school student, delivered a talk on safety in one af his classes. The nite before he was to talk, he was arrested for speeding. He pleaded guilty, was fined $10 and then heard Police Judge Roberts deliver a safety lecture of his own. After the judge’s lecture, $5 of the fine was suspended on condition that Edwards pass on to his class some of the judge’s safety tips. • • • am* Oklahoma City, Okla.— For six years Mrs. F. J. Mattern kicked to city officials because sewers backed up in her neighborhood in rainy weather. Finally the city solved the problem. Ten coucilmen named’ a street for her —Mat-tern Drive — because of her energetic and unrelenting campaign. • • • mom New York. — Manicurist Stella Kahn well. « • e 63*3® Milwaukee, Wis. — After winning first prize at the Knights of, the Round Table Club’s liar contest, J. Arthur Butler suddenly noticed by his watch that it was late, asked nervously: “What will I tell my wife?” • |> n 1353» Salem, Mass. — Mrs. Elizabeth Norris asked for a divorce after testifying that her husband tasted a ham cas-serrole she had cooked, then punched and kicked her because it was “too salty.” ■ • • wcW St. Louis, Mo.—Five employees of ths Humane Society of Missouri went on strike for “humane working conditions.” • • • ram Columbus, O. — Mrs. Ruth R. Peters, winner of a prize for driving 117,671 accident - free miles in 11 years, finally explained the secret of her excellent driving: “I drive as if everybody has the righr-of - way except me.” • • • asm Forth Worth, Texas. — Over the desk of Sheriff Sully Montgomery , recently indicted for income-tax evasion, hangs a carefully lettered motto: “Al- ways tell the truth and you won’t have to remember what you said.” • • • asm Louisville, Ky. — Safety Director James E. Thornberry discontinued chinnings, pushups and other exercises for police-force applicants, explained: They cost us a lot of Voters in the 20th District will do well to take a look at the records of the various candidates for Congress. Mr. Feighan’s voting record shows that he is deeply conscious of the welfare of his constituents and votes always for their best interests. His record shows that he supported legislation to: 1. Increase unemployment compensation. 2. Set minimum wage and maximum hours, increasing minimum wage from 40c to 75c an hour. 3. Labor’s right to organize freely and bargain collectively. 4. Increase Social Security benefits. 6. Supported the Full Employment Act, which established, as a national policy, the promotion of maximum employment. 7. Supported U. S. Housing Act for increased slum clearance and building low rent public housing program. 8. Encouraged new private home-building by cheap credit thru Federal Housing Administration. 9. Supported Smaller War Plants Act which encouraged effective use of small business in war effort. 10. Fought for legislation to stabilize our economy by preventing run-away inflation. 11. Fought to lower tax burden on lower incomes. 12. Fought for benefits for members of the Armed Forces and their | —"‘i. 9 It’s bad news again this year for the single gals of Northern Ohio. Even Leap Year won’t help matters because, of the 34 players and coaches who began the trek north with the Indians, all but three are already married. Only Al Rosen, Bill Lobe and Bob Chakales are still untied but Chakales is altar- bound in June. » • • Although the stork has his sights trained on several Tribe families ! for near- future delivery, he can “Every Soldier a Voter’ point with pride to the business he’s already handled in the Wigwam. Of the 31 married Indians, 26 have families ranging in size from one to five. The total offspring of those' 26 papas is 53 papooses for an average of two per home. . George Stirnweiss is, of course, top man with three daughters and a pair of sons. Six others have three youngsters each. * * * There’s a treat in store for you readers who’d like a longer look behind the scenes of inside baseball. Jim Hegan has a by-lined article in last week’s Saturdsy Even-in Post, n it he reviews Feller’s nohitter of last summer pitch by pitch. In it he tries to give ! the public some idea of the thing behind signal calling without dlivulg-ing too many trade secrets. # * * As the current season gets under way there are only eight players in the entire American League who can boast membership . in the ex-cusive “.300 club” and, two of them, are with the Indians. Dale Mitchell, with a lifetime average of .316, ranks second to Ted Williams while Barney McCosky’s .314 figure With that slogan Sergeant Ray T. Miller, Jr., of the 37th Division, candidate for the Ohio House of Representatives, has launched a campaign at Camp Polk, La., designed to make certain that every member of the 37th Division shall vote in the May 6th Primary. Young Miller’s ambition in the voting line dates from a course in political science when he was a student at Notre Dame University. At that time a research project revealed the extent of the failure of citizens of this country to exercise the right of franchise, and the consequent danger to the future of the country unless some action were taken to get a broader expression of public opinion. ‘Every man in the army has a particularly heavy stake in the future of this country” he declared in a recent interview. “We must pay for this world-wide revolution in either blood or money or both. Therefore it is extremely important that the young folks of ihis country place themselves in position to take part in the development of legislative policies.” Mr. Miller has taken upon himself the job of circulating among the entire personnel of the 37th Di-| vision stationed at Camp Polk applications for Soldiers Ballots. “I don’t care how they vote, as i long as they avail themselves of the opportunity to give a free expression of their opinions through dependent Inis« nbta'med'di da'ysi '‘*ces tl™ !our!‘,'1 The others are, E^afutude S»£. *a — -; ~ -treat - - supporter of G.I. 13. Staunch bill of rights. 14. Supported all measures to increase our defense efforts and sentation at the polls in the Pri- ' The American League’s five lead- ™ry *j]ection .6th than any ing hitters 'last summer certainly | ot^®r dlvlslon nl e. ?? y‘ „ had their troubles with a grizzled i Miller, a graduate of Notre Dame protect our national security. | Indian named Bob Feller. Batting' University had entered the Law 15 Supported foreign policy i ch Feris Fain m d onl a! -------------- which helped to strengthen the free er J43 ;nst id Robertj countries in their efforts to combat, 0restes Minoso hit 222 Geo. Kell found $200 in a gutter while crossing Fifth good men.” Ave. next day she nearly sat on $655 in the back seat of a taxi. She complained to police: “People should take better care of their things.” a • • am Los Angeles, Calif.— Selma Mary Fini, charging that her husband nagged her when she refused to drink witn him, got a divorce and resumed her maiden name: Selma Mary Sober. St. Joseph, Mo. — — Frank Martin carefully tethered his 80-pound coonhound watchdog to a young elm tree outside his house, went to work, returned to find that the dog had been stolen and the elm as New York, N. Y. — Emergency equipment, a bomb squad and police rushed to a subway station when an exasperated passenger who had waited 30 minutes for a train telephoned the Board of Transportation to say: “I guess the only thing to do is to get a stick of dynamite and blow the place up.” a«« ram Spencer, W. Va. — Russell Wetzell has lost his job as water boy for a road construction crew. Wetzell was the water boy for a state prison road gang. He was sent to get some water for his mates and just kept on going. • O • 06*5 aggression of Communism. 16. Reciprocal Trade Agreements Act. 17. Supported appropriation for three million dollars to straighten the Cuyahoga River which will permit more ships to deliver raw materials and keep factories in operation. Heath Metises Berlan, Frank — Husband of Mary (nee Erjavec) — Father of Frank, Rudolph, Mary Wenzel, Jennie Antonin, Frances Krnc, brother of Anton, Angela Mehle. Residence at 831 E. 207 St. Jancigar, Anton — Father of Mary Fabian, Hemina Lekse, Anthony, Ernest, Albert, brother of Andrew, Anna Laurich. Former residence at 6604 Schaefer Ave. Late residence at 1124 Villaview PI. Jeraj, Ignatius — Husband of Angela (nee Lunder) father of Ignatius, William, stepfather of Angela Schwatz, Dorothy Howard, Joseph and Victor Lunder. Residence at 5809 Prosser Ave. Krebel, Mike — Husband of Frances (nee Premro) father of Paul, Anthony, Mary Kvaternik. Residence at 7618 Aberdeen Ave. Peters, Richard J. — Husband of Anna, father of George, son of Mary Predragovich, brother of Elsie Hrenovec. Residence at 1187 Addison Rd. Shimrak, Eli — Husband of Elia (nee Jeienc), father of Peter, Mary Perecenvich. Residence at 3300 Superior Ave. Zuzich, Anna — Mother of Thomas, Milan, sister of John, Nick, Mary Tomsk. Residence at 6709 Bonna Ave. only .111, Ted Williams .286 and Nelson Fox .113. Early Wynn suffered a bit at the hands of all but Williams and Minoso. To Williams he dished up but one hit in 16 times at bat. * * * There’s only one change in the Indians’ hotel lineup for the 1952 season. In Chicago they move to the Sherry. ------o------ lusis Festival in Lorain School of Western Reserve University, when he was called into the service late last year. Married to Eileen Bernier last June he resides at 15970 So. Park Blvd., Shaker Heights. -o- Wedding Beils On Sat., May 3 at 10 a.m. St. Paul’s Church on Chardon Rd., and E. 200th St., will be the scene of the wedding ceremony uniting in marriage Rose Marie Kaller and Ray F. Perme. The bride is the daughter of Mrs. Louise Kaller, 766 E. 200 St. and the groom is the son of Mr. , and Mrs. Louis Perme of 19611 Ilirija, St. Mary’s Church choir! pawnee Ave. Friends and relatives and St. Joseph’s KSKJ band of Cle-1 are invited to attend the Mass, veland will journey to Lorain, O. to | Married on April 26th in St. Mi- St. Vitus 8th Grader Tops Catholic Universe Buitetin Crusade; Boys Trail Photo by courtesy of Catholic Universe Bulletin when she was interviewed by Disc Jockey Bill Randle and received from him a $100 savings bond — his personal gift to the Crusade. In return, she presented him with a free subscription to the Catholic Universe Bulletin. Asked what sue will do with her commissions, Pauline said promptly: “Pay my mother back for the shoes I wore out getting subscriptions.” Pauline said she got most of her encouragement from Sister Mary Agna, principal of St. Vitus School. Pauline wishes that Msgr. Bar-- . tholomew J. Ponikvar were alive, honor to sell a paper like the Uni- J The pastor of St. Vitus Parish died verse Bulletin.” j this month. Pauline said: Pauline told of her success story j “He would have been so happy to at 6:15 p.m. Monday on WERE 1 know the school had a winner.” A hazel-eyed honey-haired 8th grader who signed up 122 subscribers for the Catholic Universe Bulletin is “queen” of the 1952 Catholic Students’ Press Crusade. She is Pauline Centa, 14, daughter of Mr. and Mrs. John Centa, 1015 E. 74 St., and a pupil in St. Vitus School. This is the first time the school had the top winner. Pauline s prize was $50. This year’s crusade, the 21st, broke all records with a total of 80,070 full-year subscriptions. Queen Pauline, who had more than three times as many subscriptions this year as last, feels “it’s an ST. VITOS HOL9 nflUlCl 'Review! =====—__ ^ _________' Cops Glass “B” Grown SI. Vilas Basketball Teaii i'?f,r“hmonls’ ctc At abojt 10 | o clock or so, the announcement of j the winners in the contest will be made. So we ask all to keep Sun-OUR Senior “B” team finished day, May 11th open and attend the in first place for the Title. Thru- i “Social Nite.” More details will be out the season our college boys given in next week’s column, practiced and played their games like professionals. Game after game the improvement wras noticed until last Monday they were finally crowned as the City of Cleveland champions in the Senior “B” Division. CONGRATULATIONS! The Dad’s Club is proud of its boys! More news later . . Holy Name Society Neivs MSGR. PONIK\AR FUNERAL participate in a music festival on chael’s Church were Miss Mary j ^jQ'yjgg THURSDAY AT 8 P M Sunday, May 4th. j Jane Geromi to Cpl. Joseph Gold- The program is under the auspic- : er_ The bride is the daughter of es of the Immaculate Conception So- Mr. and Mrs. John Geromi of 6717 ciety, KSKJ for the benefit of the Bonna Ave., and the groom is the Sts. Cyril and Methodius SOn of Mr. and Mrs. John Colder new Church in Lorain. The Rev. Milan Slaje is pastor of > the Lorain Church. The choral group is under the direction of Mr. Martin E. Rakar and the band is directed by Mr. Louis Opalek. of 3469 E. 114 Sr. Engagemenl Announced 23rd Ward Dem Club iass Meeting Newburgh Vets Nmr Pastor Sunday, May ilth, St. Lawrence Vets Post No. 553 will honor the pastor of St. Lawrence Parish, Msgr. John J. Oman, with a banquet. Parishioners and friends are requested to get their reservations or to return money for same on Sunday, May 4th in the church hall after all the masses. Under the sponsorship of the Holy Name and with the cooperation of Mr. Anton Grdina, movies of our late Pastor, Msgr. Ponikvar will be shown to parishioners in the School Hall Thursday, May 9th. Movies will be shown at 8 p.m. All parishioners are' invited. Other movies of local interest will also be shown. GENERAL MEETING The traditional mass meeting of the 23rd Ward Democratic Club, al- j rusek, son of Mr. and Mrs. Joe Pe-ways held the day before elections, ■ rusek' 14406 Westropp Ave. The will be held Monday, May 5th at weddi’ng reception is set for July 8 p.m. at the Slovenian National: a^ °t;ie Slovenian Workmen’s Home, 6417 St. Qair Ave. Enter-1 Home on Waterloo Rd. tainment will be furnished by I * Mr_ and Mrs. Joseph Planisek of Johnny Pecon and Lou Trebar and many other artistst. Admission is 'freer Frank Mohorčič Sr. of 1258 E. 71 St announces the engagement of his niece, Christine Trinco, to Pfc-Robert Dudash, son of Mr. and Mrs. i TUESDAY George Dudash of 3532 E. 117 St. j This -uesdav, On Easter Sunday, Miss Donna i Name will have their monthly gen-e,ahp duaghter of Mr. and Mrs.' eral meeting. On the docket is the James Slabe, 1164 E. 167 St., be-! Monte Carlo and Picnic plans. Hot came engaged to Mr. Edward Pe- the Senior Holy 1 dogs and coffee will be served aft er the meeting which will be held Births Mr. and Mrs. Victor Drobnich are the happy parents of a bouncing 9-pound baby boy, born last week at St. Ann’s Hospital. Proud grandparents for the fourth time are Mr. and Mrs. Frank Jaksic of 6111 St. Clair Ave. Congratulations! -----------------o-----— In 1951, 290,660 pedestrians were injured in US traffic eidents. 445 E. 158 St., announce the engagement of their daughter, Jennie Marie, to Mr. Stanley F. Peterlin, son of Mr. and Mrs. Joe A. Sisko-vich of 15802 Waterloo Rd. Gonducted Military School . Band Last Sunday, the Nazareth Military School presented' its Annual Military Review at Veteran’s Memorial Bldg., in Detroit, Mich. I he conductor of the band was James Jaksic, son of Mr. and Mrs. Frank aC'i Jaksic, 6111 St. Clair Ave. Congra-' tulations. in the school hail, instead of Room 4 because of Primary election. MONTE CARLO That great day — May 11, is drawing nearer and nearer and we thought we would remind you to be sure to make your returns if you have not as yet. You can do so simply by taking your returns and dropping them in the box in the church lobby before a Sunday Mass. Remember that all proceeds are for the Church, so we ask all parishioners to do their bit to make this affair successful as in the past. FREE M. C. SOCIAL NITE In conjunction with a give-away, the St.-Vitus Holy Name will sponsor a Free Social Nite nn May 11th. The program for the night is in the process of being completed at this writing, but all we can say is, that there will u( plenty of music, Sodality New* The annual May crowning will be held Sunday, May 4 at 7 p.m. Julie Mlakar, chairman of Our Lady’s Committee will crown the Blessed Virgin. SodaJists wearing dark skirts, white blouses, and blue Sodality capes will form the Living Rosary. Officers and chairmen in formals will form the Queen’s Court. The school will open at 6 p.m. and all girls are asked to assemble in the Sodality room at 6:30 p.m. The regular monthly Communion will not be held on the first Sunday in May, but Sodalists will receive Holy Communion with their mothers on Mothers’ Day, May 11, at the 7 o’clock Mass. Girls are asked to co-operate in cleaning the Sodality room on Friday, May 9 after the Novena services in the evening. All who can spare the time are asked to help with preparations for the Communion - Breakfast. Mary Kostansek is in charge and she will be in the school basement at 10 a.m. on Sat., May 10. ST. VITUS POST CATHOLIC WAR VETS FOR GOD FOR COUNTRY FOR HOME May Day for Democracy: On Sunday, May 4th at 2:45 p.m. on Cleveland’s Public Square, the Cuyahoga County Chapter of the Catholic War Veterans will hold a May Day for Democracy observance. This is to be a spiritual antidote to the Red’s infamous May Day celebrations, and will be a real affirmation of American confidence in her way of life. (Continued on Page 8) The Ohio Story . 1. i NELSON OLMSTED A nationally - famous narrator will add a new and refreshing technique to “The Ohio Story,” the radio program sponsored over a state-wide network by The Ohio Bell Telephone Co., starting Mon-dav, June 2. Nelson Olmsted, radio and television personality, actor and writer, will be the new story-teller. He will take over the narrating role from Robert Waldrop, who will continue to be associated with the program as announcer of the five-year-old program. Frank Siedel will carry on as author of the scripts and Stuart Buchanan as director. At the same time some new stations will be added to the network. Fifteen stations now carry the program at 6:30 p.tn. every Monday, Wednesday and Friday. Some of the new ones will broadcast it every Tuesday, Thursday and Saturday at an earlier period in the day. Olmsted, the new narrator, began his dramatic career at the University of Texas and university dramatics led him into radio work. His first big chance on radio came when the Chicago offices of the National Broadcasting Company engaged him in 1940 for a story-telling series. After spending some time in the army, Olmsted returned to renew his story-telling in Chicago and then moved on to New York. A writer as well as an actor, he has done, scripts for Lights Out and TV Playhouse of Phiico and Tele-Theater of Chevrolet. Olmsted has acted in his own television plays several times. The Robert Montgomery series and practically every major dramatic program has used him as an actor. Audition programs of “The Ohio Story,” with Olmsted as the storyteller, have been successfully tested in broadcasts made in Zanesville, O. The series will continue to feature human interest stories of the personalities, events and institutions that have made Ohio what it is today. “The Ohio Ben has always been proud of ‘The Ohio Story’ and has greatly appreciated the loyal support of more than a million listeners each week,” said John J. Joseph, Ohio Bell vice-president. “In Nelson Olmsted we are, presenting an extremely talented story-teller who will bring to Ohioans stories of their state and its people in a manner that brings out the drama of both the past and the present.” Washington can asnwer that state- cessfully, for three years. Mr. Mer-ment. j rick was the Secretary and Treas- Now is the time to begin the curb j urer of this company. He perform- in spending more than we receive in taxes. The Korehn war has already cost us 5 billions of dollars. In my opinion this war is a farce. We are not making progress in this struggle The only result is expenditure of youth, money, and natural resources. We should negotiate peace treaty as soon as possible, with concessions, if necessary. We continue to spend abroad, helping our allies. What about conditions at home? We face a critical housing shortage, our roads are in disrepair, our schools rapidly becoming overcrowded. The government still does nothing to alleviate these conditions. Corruption and graft is rampant. We must stamp out this evil. Penalties should be more severe to discourage these crimes. Old people on pension are facing hardship. Rising costs and prices tend to shrivel tneir buying power, making it impossible to cope with normal living conditions. The re suit; living in attics and unheated single rooms. Social Seurity benefits should increase to compensate for increased living costs. Large families are also facing hardship. Dependent allowances on income tax should be increased to meet cost and price of living. I sincerely believe that labor unions play a necessary part in our economic structure. The middle class must have representation to share in the industrial profits fairly- I am a candidate for Congress in the 20th district on the Democratic ticket and have been active in politics for the past ten years. I am 38 years old, married, and have three children. A change is needed in the coming election, and if I am elected I shall do all in my power to bring into effect the above platform. JOSEPH F. GORNICK, Candidate for Congress, 20th Dist. Democratic ticket. Candidate for Congress 20th Distriet We are now engaged in the largest social, political, and economical upheavals in modern times. Huge taxes, political scandals, war, and excessive spending now confront us. Inflation is not at an end. The government continues to spend lavishly while we, the average taxpayer are forced to foot the bill. When wiii it all come to a sane and nor-m-j mv»1? Only our lawmakers in TWO FUNERAL HOMES for Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services at Prices YOU Select Call A.GRDINAb'ScN'S Funeral Directors risKNITUMC. DCAL^.AS 1053 rASI 62«ST. m^rtoctms -KČ--C -.l-SSSO Jack Merrick Candidate for State Senator Jack Merrick, age 36, son of the well-known Slovenian family, Mr. and Mrs. Jacob Marinko, of 1071 E. 171st St., is a candidate for State Senator, on the democratic ticket. Mr. Merrick is married to Rose Mary, daughter of Mr. and Mrs. Albert SerrJch. They have one child, a son three years old, named Dale. He was born in the 23rd Ward and attended East Madison School, Hodge School, and the Slovenian School at. the Slovenian National Home. In 1925, when he was ten years old, his family moved to the 32nd Ward. During the 21 years he resided there, he was very active in community and civic affairs. He attended the Slovenian School, at the Slovenian Workingmen’s Home, for several years. For several years, he sang with Jadran Singing Society, and the Modern Crusaaers. After graduating from -Collin wood High School, he was employed, for three years, as a machinist at the Oliver Corporation (Cleveland Tractor), and was a member of the A. F. of L. Union. During this period, he attended Fenn College, three evenings a week. In September of 1937, he enrolled as a day student, at Fenn College, and graduated m 1939 receiving a Bachelor of Auministration Degree. His majors were: Accounting and Finance; and minors: Psychology and Business Law. Mr. Merrick had been employed as a Bookkeeper for a Commercial Finance Company, and as Chief of Production Control, at Parker Appliance, where he again was a member of the A. F. of L. Union. He was instrumental in organizing the employees of the Production Control Department and Timekeeping Department of Parker Appliance in the A. F. of L. Union. In February of 1942, he was drafted in the U. S. Army and held responsible positions, as Administrative N. C. O. 502, in charge of Group Personnel Offices. In the European Theatre, he was assigned as Company Clerk, to a Signal Aircraft V/arning Company of the Ninth Air Force. Imediately upon his discharge from the Army, on December 1, 1945, he, with two partners, organized an Automatic screw machine shop. This shop they operated suc- ed all the administrative duties. Mr. Merrick has established a reputation for industry, reliability and integrityy. Mr. Merrick sees a need for more funds for highways and mental health. This year, he is the only Slovenian canaidate for the State Legislature. i Fred Marinko, 1071 E. 171 St. ST. VITUS (Continued from Page 7) Our Post No. 1655 here at the parish is one of the 19 that comprise the Cuyahoga County Chapter, and naturally we are going all out to make this an event that Cleveland will long remember. We don’t want this to be in any way exclusive, for we know that we are not the only group that wants to show our faith in our country. That is where you come in • Sodality and Holy Name Society, as a well known and active lay group both nationally and in the parish level, 1 know that you would like to join with the Catholic War-Veterans and participate in this observance. Please consider this an invitation for you and your organization to join with us on this day. The assembly time is 2:30 p.m. on Sunday May 4th on Ontario St., alongside the Old Stone Church. The ceremonies will get under way at about 2:45 p.m. so come yourself, with your organization — and your family. We want to show a real Catholic spirit. Post members will meet at 2:00 p.m. in the Post Club room. A. CIMPERMAN, Post Historian — BUY BONDS! — SMART MATCHING BELTS BUCKLES ^ BUTTONS Ann's Knit Shoppe 112314 NORWOOD RD. PAULICH Specialty Co. ADVERTISING GIFTS MATCHES - CALENDARS SOUVENIRS, Etc. IV 1-9687 If no answer call GL 1-7697 Our friend, Edward L. Pucel, is a Candidate for Congress—20th District—in the Democratic Primary Election to be held on May 6th. We know PUCEL as a hard working Councilman for 12 years. Now as a member of the Regional Industrial Claims Board of the State of Ohio, to which he was appointed by our friend, Governor Lausche, he continues, like always, to give good service to our people and the community. Especially, we remember PUCEL for the outstanding day and night cooperation he gave to all of us during the trying days of the East Ohio Gas Disaster. He did much for us over the years, he will do more for us as a Member of Congress. PUCEL NEVER FAILED US—WE MUST NOT FAIL HIM NOW. On May 6th, let us ALL—friends, neighbors, relatives —ask for a Democratic Ballot and—VOTE FOR PUCEL. CHARLES VRTOVSNIK LOUIS MAJER JOSEPH POZELNIK FRANK M. PERKO JOSEPH CUKYNE JOHN MISMAS JOHN MENCIN Vote for X Edward L Pucel For Congress 20ih District Roofing - Siding - Tinning and Repairing Your Roofers for Over 20 Years J. KOVKH & SON 1554 E. E5th St. Call EN 1-2843 Rich's Auto Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 East 64th Street Tel. HE 1-9231 — HE 1-4947 Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave.—EX 1-2134 6116 ST. CLAIR AVENUE For the Best in Photography ____... _________ Candids; in Church and Home; Satisfaction Guaranteed, TEL.: EN 1-0670 5T Weddings in Studio; O’! NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 A.M. to 6 P.M. HALL AVAILABLE r Weddings, Parties, Meetings, etc. For information call EX 1-1143 LITHUANIAN HALL 6835 SUPERIOR AVE. QUICKLY Arranged! Wh»n you buy a ear, hara'i tha bait daal, bacauta our ratal ara tha kind that ap-paat. »4 par *100. aaw tor $6 par $100, atad cor Arrange Inturonca With Yaur Ow* Agant Mtmber Federal Deposit Insurance Corporation 3 OFFICES 0131 St. Clair 1541» Waterloo 3494 (. »3d St. BRoadwiy 6(63 i:p ■ ■ NOtlniR TERMS ANYWHERE " '"A • ’ • -A." , LOANS TO REPAIR, MAINTAIN, MODERNIZE YOUR HOME OR BUSINESS PROPERTY V x Cleveland Crust Company Ttll BAMK FOR All THI MOPII Whenever your home or building needs Reroofing - Recoating - Repairing call us for free estimate GEO. LOZICH (son of the late Anton) Representative of THE WEST SIDE ROOFING CO. 6904 Denison Ave. _ Over 20 Years Experience WO 1-1900 Reasonable Prices — Monthly Payments — Expert Work ATTENTION! 6605 St. Clair Ave. If your automobile needs any repairs such as body and fenders, or a new paint job to make it look Like new, you can turn with perfect confidence to & SUPERIOR BODY PAINT 00. ENdicott 1-1633 We will renovate your car to your entire satisfaction. Prices are Reasonable—Service Prompt and Reliable FRANK CVELBAR, Prop. The Americaa-Slovenian Radio Program for (hkagoland Presented Each Saturday at 3:30 to 4:30 Radio Station W H F C — 1430 KG A Program of Classical and Folk Music and Songs of Slovenia Join the Radio Club: FRIENDS OF SLOVENIAN SONG Directors and Announcers: LUDWIG LESKOVAR, J.D. - LOUIS NOVAK - ED BLATNICK For any information regarding this program contact the AMERICAN-SLOVENIAN RADIO ASSOCIATION / c/o Dr. Ludwig Leskovar, at 820 North Wabash Avenue Phone: DElaware 7-8515 Chicago 11, Illinois TUNE IN — YOU WILL ENJOY IT BUKOVNIK STUDIO KsFyl JOHN BUKOVNIK, slikar my J| 762 EAST 185th STREET, IV 1-1797 Odprto vsak dan od 9. do 8. ure v nedeljo od 10. do 3. ure »ja STARC’S 9320 Kinsman Rd PARK VIEW FLORISTS tvtt i odea Distinctive Floral Arrangements For All Occasions —Telegraph Delivery Service— Nite Phone EX 1-5078 ______________________City Wide Delivery WILL YOUR HOME HAVE MODERN HEATING?^ ■ • * Live up to that promise you made yourself and your family. Enjoy modem heating this winter—plus filtered, humidified air that helps give you more pep, more energy. Choose this Bryant! Ask us for estimate! AUTOMATIC GAS .WINTER AIR CONDITIONERS FOR PROMPT SERVICE call JOE AHLIN SHEET METAL & FURNACE 613 East S9th St. Phone GL 1-7630 36 MONTHS TO PAY Make your payments with your gas bill “L Attention Ail Voters in the 20th Congressional District! Are YOU tired of high government taxes? Are YOU tired of having our young men sent -into all parts of the world to protect foreign interests? If you are, then vote for M. AH. BOYD as your CONGRESSMAN in the 20th DISTRICT Wm. M. Boyd has served the people of Ohio for a full 16 years in the Ohio Senate and Legislature. He is the author of the State Unemployment Insurance. Wm. M. Boyd was instrumental in repealing the sales tax on food. Wm. M. Boyd has served the best interest of the little people, common everyday folks, who depend so much on good, clean, honest government but get so little of it now in Washington. YOU can help kick the government tax spenders out of office by voting for Wm. M. Boyd as your Congressman from the 20th District. Wm. M. Boyd is emphatically against Universal Military training that would take your boy out of high school and college and put him into a uniform . . . for heaven knows . . . what! Let’s keep the AMERICAN way of life . . . the way it was BEFORE we became an errand boy for foreign interests. Keep the peddlers of mink coats and deep freeze units out of Washington . . . Elect a man who will represent YOU in Congress and not political racketeers who sell their influence to the highest bjdder. Vote for Wm. M. Boyd as your Congressman from the 20th District in the Democratic primaries on Tuesday, May 6th! BOYD FOR CONGRESS COMMITTEE Nicholas Paris, Chairman V J*