PRIMOrSKI DNEVNIK Poštnina plačana v gotovini 'in Abb. postale I gruppo “ V16H& 4*U lil* Leto XX. St. 227 (5910) TRST, sreda 7. oktobra 1964 SPLOŠNA DEBATA NA II. KONFERENCI NEVEZANIH V KAIRU Govori predsednikov Tita in Sukarna Combe bo moral zapustiti Kairo Tito se je ponovno zavzel za uzakonitev miroljubnega sožitja v OZN * Sukamo ni omenil nujnosti razorožitve KAIRO, 6. — Z govori predsednika Indonezije Sukama, predsednika Jugoslavije maršal a Tita, predsednika Tunizije Burgibe in laoškega vladnega p redsednika Suvana Fume, se je fcačela danes dopoldne na II. ko nferenci nevezanih držav v Kairu splošna razprava, v kateri so Popoldne sodelovali voditelji delegacij Afganistana in Libanona to Iraka. Vsi govorniki so posvetili glavno pozornost miru, sožitju, oziroma temu, kaj bi bilo potrebno storiti, da se utrdi svetovni mir. Najbolj značilno za večino današnjih govornikov — enako kot za včerajšnje uvodne besede predsednika Naserja — je njihovo zavzemanje, da se Položaj in vloga nevezanih držav kot aktivnih činiteljev v svetovnih odnosih prouči v luči sprememb, do katerih je prišlo po prvi beograjski konferenci nevezanih držav. Večina govornikov, med njimi tudi predsednik Jugoslavije maršal Tito, so se spomnili zaslug uglednega Pobudnika politike miru in nepovezanosti velikega voditelja indijskega ljudstva pokojnega Nehruja. Prvi govornik na današnji dopoldanski seji je bil indonezijski Predsednik Sukamo, ki se je zavzel za krepitev solidarnosti nevezanih držav, da bi se čimprej DANES Sestanek med sociaUsti, socialdemokrati in republikanci zaradi skupnega stališča do slabih rezultatov zasedanja glavnega od-?°ra Krščanske demokracije se je včeraj končal z izjavo, da je bil pozitiven. Nato pa je vod- stvo PSI z večino potrdilo svoje nadaljnje sodelovanje v vladi. Razpravljali so tudi o predsedstvu republike, kar je obravnavi včeraj tudi predsednik vlade Moro z začasnim namestnikom Poglavarja države sen. Merzago-Jjo. Na dnevnem redu sta torej dve precej zapleteni vprašanji: kako nadaljevati izvajanje programa vlade levega centra zaradi manjšinskega vodstva KD, •Prt katerem ne sodelujejo sile, « brez pridržkov podpirajo politiko levega centra*, ter vpraša-oje volitev novega predsednika republike zaradi Segnijeve bo- ^gL Tito, Sukamo, Burgiba, Suvana Puma in Aref so včeraj govorili na drugi seji II. konferenco nevezanih držav v Kairu. Tito je poudaril nujnost borbe za Mir in za miroljubno aktivno koeksistenco ter ponovil pred- log^ da se v OZN" uzakonijo na- miroljubne koeksistence. Su-karnov govor pa politični opazovalci v Kairu kritizirajo, zlasti raradi tega, ker ni omenil razorožitve. Konferenca je soglasno sklenila, da je udeležba čombe-neumestna, kar so mu tudi sporočili po njegovem prihodu v Kairo, kamor je prispel z nekim etiopskim letalom, tako da bo verjetno — po nekaterih protestom izjavah in pismih — danes zjutraj odpotoval iz Kaira v Leo-Poldville. Ker je bil v neki pa-jačl Combe pod nadzorstvom po- bolje toda ne konfiniran ali are-tiran, je v LeopoldvUlu takoj ukazal izvedbo povratnih ukrepov, tako da je veliko število kongoških žandarjev včeraj popoldne obkolilo poslaništvi ZAR m Alžirije. Do konca tega in v začetku prihodnjega leta se po izjavah za-hodnonemškega kanclerja Erhar-J* obetajo številni važni sestanki- Erhard se namerava sestati uojprej z Johnsonom in z de V»uHom in šele nato, verjetno januarja prihodnjega leta s Hru-ščovotn. Johnson se bo verjetno ?««tal tudi z de Gaullom, a kane-ler morda tudi z novim predsed-ulkonj britanske vlade. Za vzhodnonemške meje je kancler dejal, ua so «iste, kakršne so bile 31. decembra leta 1937», za večstransko silo pa je rekel, da je pripravljen podpisati z ZDA pogodbo. Sovjetski zvezi pa je pripravljen dajati samo kratkoročne kredite, medtem ko je pripravljen s Pekingom normalizirati trgovino, če bodo ostale zahodne sile zavz« , zavzele do Kitajske spravlji-v*Jše stališče. — Ravnatelj zavo-"a ra izraelsko dokumentacijo je **®*1 novo akcijo, da se podalj-*» čez 30. maj prihodnjega leta rok o zastaranju nacističnih zlo-činov. Včeraj jc med de Goullovim bbtskom v Cordobi v Argentini Prišlo do hudih spopadov pero-nistlčnih demonstrantov s polici- jo« ki je streljala ter več demonstrantov ranila, medtem ko je J® ranjen tudi argentinski pred' ,unlk Hlias, ker je neki moto-čiklist zadel v de Gaullov avtomobil. V severnem delu Južnega Vietnama na so vojaki in policaji ■•uma pi streljali na demonstrante in jih osem ubili ter 35 ranili. sovjetske oblasti so našle pri •rth ameriških vojaških atašejih L? ,.pr* nekem funkcionarju an- I. čshega poslaništva 900 fotografi in mnogo filmov ter podat- * železniških postajah, leta- II. čjn, radarskih postajah, vojaških postojankah itd. Vlada SZ •e izročila prizadetima vladama Protestni noti. . V turških pokrajinah Anatoli-*?, n Zahodne Trakije je bil vče-1» . ,'d potres, pri katerem je i;kU , o življenje 30 oseb, 52 pa Jlh je bilo ranjenih. likvidiral kolonializem, neokolonializem in imperializem, in je opozoril na potrebo krepitve borbe novih sil proti »starim silam«, ki še žele ohraniti svojo dominacijo. Sukamo je prikazal indonezijske poglede na koeksistenco in pri tem izjavil, da obstajajo o načinih njene uporabe različna pojmovanja ne samo v kapitalističnem in komunističnem svetu, temveč tudi med nevezanimi državami. Po mnenju nekaterih jugoslovanskih dopisnikov je Sukamo govoril o miru, a pri tem ni poudaril potrebe razorožitve. Govoril je o koeksistenci, ali iz tega, kar je rekel, prisotni niso dobili vtisa, da osebno verjame vanjo. Govoril je o vesti in vlogi politike nepovezanosti, toda je kljub očitneimu protislovju svojih besed vse to po-drejeval svoji znani formuli, ki vse življenje na svetu v naši dobi zreducira na borbo med iistarimi silami dominacije in novimi nacionalističnimi silami, ki so v porastu«. Po govoru Sukama, ki ga prisotni niso sprejeli s posebnim navdušenjem, je povzel besedo predsednik Jugoslavije. Za govor maršala Tita je vladalo veliko zanimanje in prisotni so ga še posebej ravili ’— *- —*-—’ —” pozdravili, ker je vseboval realistično oceno današnjega svetovnega položaja, kakor tudi položaja in vloge nevezanih držav. Predsednik Jugoslavije gleda na svet kot celoto, v kateri «ni miru brez svobode, a tudi ne svobode brez mimo. Maršal Tito je ugotovil, da število udeležencev na konferenci potrjuje vedno večjo uveljavitev politike nepovezanosti, in je opozoril na spremembe, ki so nastale na svetu. Dogodki po prvi beograjski konferenci kažejo, kako život-voma je politika, ki se zavzema za pravične odnose med državami in narodi, a ta politika nima meja, nje ne ovirajo razlike v družbenih sistemih. Za politiko miroljubnega reševanja spornih vprašanj, likvidacijo mednarodne napetosti, ki o-vira gospodarski razvoj, in dekolonizacijo, je vedno večje število držav, ki žele dati svetu svoj prispevek k stabilizaciji razmer na svetu na pravilnejših osnovah. Tito je poudaril, da je današnji svetovni položaj boljši kot v dobi beograjske konference, da je razvoj dogodkov po tej konferenci utrdil pravilnost njenih ocen in prepričanje, ki ga danes sprejemajo vsi razumni ljudje na svetu: da se v jedrski dobi osnovna svetovna vprašanja lahko rešujejo samo na miren način. Ko je omenil pomoč, ki so jo nevezane države skupno z drugimi’ suverenimi državami dale pri reševanju usodnih kriz v mednarodnih odnosih, njihovo vlogo pri uspešnem poteku konference Združenih narodov o trgovini in razvoju in njihove napore v po- gajanjih o razorožitvi, je Tito ugotovil, da je po beograjski konfe- ,1— ......... renči prišlo do popuščanja napeto sti na svetu, kar odpira boljše vidike narodom, ki se bore proti kolonializmu in imperializmu. Po besedah juogslovanskega predsednika se svet nikdar ni razvijal v tako različnih oblikah kot danes, kakor tudi nikdar prej ni bilo toliko medsebojne odvisnosti. Da- nes ima vsaka kriza, vsaka krivica, prizadejana nekemu narodu kakor tudi vsak uspeh obraz na vseh straneh. Zato se v današnjem svetu morajo opustiti enostranske rešitve, ki temeljijo na ciljih in ozko pojmovanih ideoloških motivih. Zamenjati jih je treba z novimi oblikami, t. j. z oblikami povezovanja svobodnih narodov in suverenih držav ob spoštovanju njihovih nacionalnih interesov. Tako sta razvoj na osnovah narodne neodvisnosti in enakopravnosti narodov in borba za mir neločljivi. Napori in politika nevezanih držav morajo biti usmerjeni v spodbujanje in olajšanje takega razvoja. V nadaljevanju svojega govora je Tito ugotovil, da je eden prvih pogojev za utrditev miru in uvedbo enakopravnih in človeških odnosov na svetu dokončna likvidacija kolonializma in rasne diskriminacije. Tito je pozval konferenco, naj se zavzame za dosledno izvajanje sankcij proti vladi Južnoafriške unije. Ko je izjavil, da je od napredka pogajanj za razorožitev odvisna nadaljnja ozdravitev mednarodnih odnosov in reševanje osnovnih spornih svetovnih vprašanj, je Tito predlagal, naj se bodisi na glavni skupščini, ali na posebnem zasedanju vodilnih držav, oziroma na posebni konferenci za razorožitev proučijo vsa vprašanja v zvezi z razorožitvijo in sprejmejo sklepi, ki jih zahteva varnost človeštva. Predsednik Jugoslavije se je ponovno zavzel tudi za uzakonitev načel miroljubnega sožitja v Združenih narodih. Pri koncu svojega govora, ki so ga prisotni poslušali z veliko pozornostjo in pozdravili, je maršal Tito izrazil zaskrbljenost zaradi dogodkov v jugovzhodni Aziji, na Cipru, v Kongu in drugih krajih, ki so posledica tujega vmeševanja in pritiska sile. Opozoril je na nekatera škodljiva pojmovanja, s katerimi se želi opravičiti politika intervencije. Vzrok vseh kriz je po mnenju jugoslovanskega predsednika odpor sil reakcije in hegemonizma proti politiki sožitja oziroma kršitev njenih osnovnih načel, v prvi vrsti načela suverenosti in samoodločbe. bi morala naša konferenca odločno zahtevati, da vse države izvajajo načela miroljubnega aktivnega sožitja na vseh področijh in v vseh mednarodnih odnosih. Politika nepovezanosti, je zaključil maršal Tito, katere osnova je ohranitev miru in aktivna miroljubna koeksi. stenca, je nastala iz potreb novih držav, posebno novoosvobojenih, da se uprejo tendenci ločitve držav v dobi hladne vojne ter da si ohranijo svojo neodvisnost in zagotovijo pogoje za svoboden gospodarski in socialni razvoj. Ce hočemo obvarovati svet pred katastrofo, zagotoviti družbeni napredek in srečnejšo bodočnost vsem narodom in ljudem, moremo in moramo — po mojem mnenju — obstoječa vprašanja reševati samo v okviru borbe za mir in enakopravnega sodelovanja, t. j. po načelih aktivne miroljubne koekisten. ce. Za dosego tega smotra pa je potrebna aktivnost in enotnost vseh miroljubnih držav.« Tito se danes, po nasvetu zdravnika, ni udeležil popoldanske konference, niti nocoj večerje, ki jo je priredil predsednik ZAR Naser v čast voditeljem držav in vlad nevezanih držav. V KAIRU POTRDILI SKLEP 0 NEZAŽELENOSTIČ0MBEJA V svojem sinočnjem pozdravnem govoru je predsednik Naser poudaril pomen politike nevezanosti, opozoril na njeno vlogo v svetovnih odnosih in razložil stališče ZAR do problemov, ki jih bodo obravnavali na konferenci. »Kairska konferenca 71 nevezanih držav — je dejal predsednik Naser — pomeni nadaljevanje konferenc v Bandungu, Beogradu in AdisAbebi. «Treba je izreči posebno priznanje beograjski konferenci, na kateri nam je nudil gostoljubje naš dragi prijatelj Tito.« Predsednik Naser je opozoril na hudo napetost, ki je vladala na svetu nad beograjsko konferenco. Odtlej so se zgodile velike spremembe. Napetost na svetu se je zmanjšala, bloka se krhata, imperializem je prisiljen k umikanju, osvobodilna gibanja pa so doživela popoln razmah. Naser je pozdravil sklenitev moskovskega sporazuma o tedniku «Telegram», sedaj pa zbrani v knjigo. Je to priročnik za študente, novinarje, pisatelje, za one, ki govorijo javnosti, je to naš sodobni jezikovni svetnik za vse in vsakogar. Ker mu je pri srcu kultura in ker mu gre za jezik, je prof. Jonke izdal poziv z naslednjim geslom: «Piši, kot pišejo dobri pisatelji!» Z živim zanimanjem razbiram knjigo, ki mi jo je prof. Jonke poslal s prijetnim posvetilom in si pri tem sproti zapisujem tolikere značilne odstavke, kot je n.pr. tisti, da je književni jezik nastal iz ustvarjalnega dela ljudstva in književnikov in to v tolikšni meri, da bi mogli reči, da je književni jezik višji očiščeni tip ljudske govorice. Zanimiva so poglavja, v katerih prof. Jonke omenja znani dunajski sporazum od 28. marca 1850, po katerem je po zaslugi Srba Vuka Karadžiča in Hrvata Ljudevita Gaja ter njunih sodelavcev lepo zveneč hercegovski štokavski dialekt postal knjižni jezik Srbov in Hrvatov in to kljub temu, da sta Sumadija in Vojvodina imeli glavno besedo v nacionalnem življenju in da so Srbi ohranili ekav-ski dialekt za razliko od ijekav-ščine, ki se je uveljavila v drugih pokrajinah. Delo, ki se je začelo z dunajskim sporazumom, je bilo kronano z uspehom 110 let pozneje z novim pravopisom hrvatsko-srbskega odnosno srbsko-hrvatske-ga jezika, ki ga je potrdila novosadska komisija. Potem ko priznava delo Matice Srbske in Matice Hrvatske glede dejavnosti hrvat-skih in srbskih književnikov ter filologov, prof. Jonke poudarja, da je skupni pravopis utrdil jugoslovansko domoljubje ter bratstvo med Srbi in Hrvati. Prostor nam ne dopušča, da bi se ustavili pri naglasih, pri fonetiki, pri ijekavski, ekavski in ikavski knjižni izgovarjavi, pri glagolih, ki bi mogli ustvariti zmešnjavo, nadalje pri tem, kako ne smemo brez nujne potrebe uporabljati tujk, ki si jih znanstvene vede izposojajo iz grščine in latinščine, v govornem jeziku in knjižnem jeziku pa iz turščine, nemščine, italijanščine, češčine in v najnovejši dobi iz francoščine ter angleščine. V naši sGrammatica della lingua croatan (Založba Zigiotti, Trst 1945J smo za veznik «da» rekli, da je Kzaslužentt, ker more v različnih primerih pomeniti v italijanščini «si», «se», «poichč», «siccome», «affinche», itd. (da, če, kar, itd.). Prof. Jonke omenja, da je že v 19. stoletju neki ruski slavist rekel, da Hrvat ali Srb, brž ko odpre usta, že izgovori besedo «da». Da bi se izognili monotoniji stila, prof. Jonke svetuje naj bi spretno zamenjali tako pogostni «da» z drugimi primernimi vezniki. Glede študij drugega dela nam je najbolj žal, da se ne moremo še posebej ustaviti pri zelo pomembnem poglavju v zvezi s češkimi elementi v srbohrvatskem knjižnem jeziku. Prvi jih je opazil zadrski kanonik Simun Budinič (1530-1600) v svoji knjigi «Summa nauka hristjanskogas, ki je bila tiskana v Rimu leta 1583. Dubrovniški jezuit Marin Temperica je v svojem poročilu generalu jezuitskega reda zatrdil, da se od Slovenije do Bolgarije govori isti jezik in je predlagal, naj bi se čim-prej sestavila slovnica in slovar istega jezika. Leta 1599 je general jezuitskega reda Claudio Acquavi-va ukazal dalmatinskemu jezuitu Bartolu Kašiču, naj se loti dela in tako so izšle 1604. leta v Rimu «Institutiones Linguae Illyricae» čakavsko-štokavskega Kašiča, ki so dokazale, kako utopističen je bil «vseslovinski» jezik, pomešan s češkimi in poljskimi besedami, ki jih je uporabljal Simun Budinič v svoji «Summa nauka hristjan-skoga». iz bibliografije dr. Stjepana Babiča zvemo, da se je dr. Ljudevit Jonke rodil v Karlovcu 29. julija 1907, da je končal klasično gimnazijo v rojstnem mestu, študiral srbohrvatski jezik ter jugoslovansko slovstvo na zadrskem vseučilišču, kjer je dosegel tudi doktorski naslov s tezo «Slovar Adama Petačiča. iz Karlovca pri prof. Iv-šiču. Potem ko je nadaljeval slavistične študije v Pragi, je dr. Jonke postal leta 1950 docent, 1960 pa redni profesor za srbohrvaščino na filozofski fakulteti v Zagrebu, kjer je sedaj dekan iste fakultete. Kot član komisije za pravopis in jugoslovanske akademije je dr. Jonke član tudi vseh filoloških u-stanov. Predolgo bi bilo, našteti vsa dela dr. Jonkeja, ki se nanašajo na srbohrvatski jezik in hrvatsko ter češko slovstvo. S svojimi študijskimi deli o razvoju hrvatskega knjižnega jezika v 19. stoletju je prof. Jonke prvi, ki se je tega področja lotil z znanstvenega stališča. Razen tega, da je napisal veliko študij o češkem slovstvu, je prof. Jonke prevedel iz češčine .Babico» Božene Nemcove, «Pripovedke Male Strane» Jana Nerude, .Dobrega vojaka Svejkan Jaroslava Hoška, dela šaldee, Ivana Olbrachta, Karla Capka ter .Izbrane pesmi Jirija Wolkera. UMBERTO URBANI stvarjenja. MILKO BAMBIČ lje bo, če se ne vmešavate v tuje zadeve. OVEN (od 21.3. do 20.4.) Ne zaupajte svojih načrtov vsakomur. Popolno razumevanje z osebo, ki jo imate radi. BIK (od 21.4. do 20.5.) Z vztrajnostjo boste uspeli doseči to, kar vam ni uspelo s sposobnostjo. Razčistili boste neko družinsko zadevo. DVOJČKA (od 21.5. do 22.6.) Srečanje poslovnega značaja, ki vam bo koristilo. Sestali se boste s prijetno družbo. RAK (od 23.7. do 22.8.) Cernu podcenjujete sposobnost tekmecev, ko veste, da so boljši kot vi. V nevarnosti je družinska harmonija. LEV (od 23.7. do 22.8.) Ce se ukvarjate s finančnimi zadevami, HOROSKOP je današnji dan vaš dan. Odločilen sklep glede bližnje bodočnosti. DEVICA (od 23.8. do 22.9.) Nepričakovan dogovor, ki bo marsikaj spremenit v vašem življenju. Razgibano razpoloženje v družini. TEHTNICA (od 23.9. do 23.10.) Držite besedo, da si ohranite ime. Nekoliko več takta bi ne škodovalo. ŠKORPIJON (od 24.10. do 22.11.) Uveljavili se boste in to vam bo pomagalo tudi za jutrišnji dan. Bo- STRELEC (od 23.11., do 20.12.) Novi predlogi bi bili vredni večje pozornosti. Upoštevajte želje ljubljene osebe. KOZOROG (od 21.12. do 2Q.l.) Z neko novo iniciativo bi si znali utreti pot v boljše dni. Izkoristite svoboden čas za razmišljanje. VODNAR (od 21.1. do 19.2.) Preden se lotite novih poslov, razčistite stare račune. Iskrenost t>o najboljše orožje proti onim, ki vas žalijo. RIBI (od 20.2. do 20.3.) Ne i*-gubljajte časa po nepotrebnem. Zelo prijetno razpoloženje v družbi komaj spoznane oseb«. Radio Trst A SREDA, 7. OKTOBRA 1964 koncert v ital. stilu: 11.45 Sklad- tu; 10.30 Človek ln zdravje; 10.40 Jesenska pesem; 11.00 Turistični 12.05 Zabavna glasba; be za godala; 14.25 Lahka glasba; 7.00 Koledar; 7.30 Jutranja glas- 14.55 Vreme na ital. morjih; 15.15 napotki; --------- ----- .. ba- 11.30 Šopek slovenskih; 11.45 Filmske in gledališke novosti; 12.15 Kmetijski nasveti; 12.25 Do-Ital akvarel; 12.15 Pogled na svet; 15.45 Gospodarska rubrika; 15.55 mači pčle-mele; 13.30 Priporočajo 12 30 Za vsakogar nekaj; 13.30 Nogometna tekma Bologna-Ander- vam...; 14.05 Radijska šola; 14.35 Prijetna srečanja; 17.00 Ansambel let (II. polčas); 17.25 Prokofjev: Lajovic: Pesem jeseni; 15.15 Za- C Pacchiori; 17.20 Pesem in ples; Romeo in Julija; 18.00 O M. An- bavna glasba; 15.40 Komorni 1815 Umetnost in prireditve; 18.30 tonioniju; 18.35 Neapeljska anto- zbor; 16.00 Vsak dan; 17.05 Naši Nove plošče- 19.15 Slovensko gle- logija; 19.05 Kmetijska oddaja; solisti; 18.00 Aktualnosti; 18.10 Iz dališče na Tržaškem; 19.30 Jug. 19.15 O morju ln pomorščakih; fonoteke radia Koper; 18.45 S ritmi; 20.00 šport; 20.30 Simf. 20.25 Opera, koncert; v odmoru Knjižne no- » _______ vosti; nato Ella Fitzgerald; 22.50 H. prOgram Melodije. knjižnega trga; 19.05 Glasbene razglednice; 20.00 Iz naših 'studiov; 20.50 Eugene D’Albert: Nižava, 8.00 Jutranja glasba; 8.40 Poje opera; 23.00 Poročila; 23.05 Lite-Gino CorcelU; 9.00 Ital. penta- rami nokturno; 23.15 Melodije. Ital. televizija ,rSl gram; 9.15 Ritmi;' 9.35 Neapeljski 12.00 Plošče; 12.25 Tretja stran; peVci; 10.35 Nove pesmi; 11.00 13.15 Drage popevke, 13.40 D. Ci- Vesela glasba; 14.05 Pevci; 15.00 18 00 Program za najmlajše; marosa: «11 maestro di cappella«; ital. pesmi in plesi; 15.15 Izbrani 19 0(j Dnevnik 19.15 TV razprave; 14.30 Tržaške popevke. motivi; 15.35 Koncert v miniaturi; 20.15 Šport; 20.30 Dnevnik; 21.00 K n nar l®-°0 Rapsodija; 16.38 Najnovejše «Napoli contro Madrid«; 22.15 Ka- Aoper plošče; 17.35 Mala enciklopedija; ko bomo sledili olimpijskim i- 7.15 Jutranja glasba; 8.00 Pre- 18.35 Enotni razred; 18-50 Vaši iz- gr8m; 22.40 Zgodba plesalke; 23.00 nos RL; 12.00 Opoldanski koktail; branci; 20.00 Lahka glasba; 21.00 - 12 50 Turistične beležke; 13.00 Od Operetni program; 21.50 Slovstvo opere do opere; 13.40 Plošče; 14.00 na ploščah; 22.10 Glasba v večeru. Melodije; 14.30 Za oddih in raz- ... vedrilo; 15.30 Pozabljene dpere; lil. program 16.15 Pevci; 16.30 Otroški kotiček; 18 30 Ruska kuitura; 18.45 Brit-17.00 Orkester Nelson Riddle; tenove skladbe; 19.20 Velika pri-17.40 Iz dunajskih operet; 18.00 jateljstva; 19.30 Vsakovečerni kon- Prenos RL; _ 19.00 Harmonikar cert; 20.40 Na programu Loeillet it.io Angleščina; k.w iu Homer; 19.30 Prenos RL; 22.15 ln Martini; 21.30 Mendelssohn - _ pravljica; 17.55 Pionirski Ansambel Tjader; 22.40 Debussy- Bartholdy; 22.15 Ital. odporniško studio; 18.25 Obzornik; 18.4 Jeve skladbe za klavir. gibanje v slovstvu ........— ” ' Nacionalni program Slovenca Dnevnik. DRUGI KANAL 21.00 Dnevnik; 21.15 Registriran športni dogodek; 22.50 Četrt ure s C. Danell; 23.05 športne vesti. Jug. televizijo 17.10 Angleščina; 17.40 Tik-tak --------------- ----.^ski TV ___ ____ 18.45 S kamero po Afriki; 19.15 Koncert sodobne glasbe; 19.45 Propagandna oddaja; 20.00 Dnevnik; 20.30 w ' im UUUuJU, «V|UV » »*»»», --- 715 Narodni zvoki: 8.05 Plesni Lirika; 20.40 Češka revija na le- — du; 21.30 Propagandna oddaja; 6.30 Vreme na ital. morjih; 8.30 _ Jutranji pozdrav; 9.45 Popevke; orkester; 8.25 Tri uverture; 8.55 ------ ■ l^hotti č«!0W:BaJho°°v Wvm panorama; 822.15 ’ Obzornik.*1 * NA SESTANKU V RONKAH ■v Zupani tržiškega okoliša proučili posledice odpustov Prisoten je bil tudi župan iz Doberdoba - Sledila bo druga razširjena seja s predstavniki kategorij in občine Tržič .Zupani iz Ronk, Doberdoba, Turjaka, Pierisa in štarancana so se v ponedeljek zvečer sestali na županstva v Ronkah. Sklicali so ga z namenom, da bi proučili slabe gospodarske razmere, predvsem pa naraščajočo brezposelnost med delavstvom tržiškega okraja. Prisotni so z zakrbljenostjo ugotovili, da se odpusti vedno bolj večajo in da ustvarjajo slab gospodarski položaj tudi v družinah. Sporazumeli so se, da bodo v bližnji prihodnosti sklicali drugo sejo. na katero bodo povabili tudi predstavnike občine Tržič, sindikalne voditelje, zastopnike obrtnikov in drugih kategorij, ki so neposredno prizadete. Safojj ni udeležen pri naročilih za 5 milijard lir V zvezi z agencijsko vestjo, ki Jo je včeraj priobčilo krajevno časopisje, da je tudi livarna Safog iz Gorice udeležena pri dobavi strojev za potrebe indonezijske tekstilne industrije, smo včeraj vprašali ravnateljstvo tega goriške-ga obrata IRI, kaj je resnice na stvari. Z začudenjem so nam odgovorili, da so bili sami presenečeni nad časopisnimi vestmi, iz katerih so tudi sami izvedeli za domnevna naročila, ki jih podjetje m nikoli sklepalo. Razen tega podjetje Safog tudi ni usposobljeno, tako so nam zagotovili, za izdelavo strojev za predilnice, ampak samo za izdelavo statev, ki služijo za tkanje. Iz drugih virov pa smo izvedeli, da je tudi Safog sposobna izdelovati nekatere dele za predilnice. Zakaj ravno to podjetje je poslalo svoje delavce v Sovjetsko zvezo, kjer so montirali novo predilnico. vadnici na Trgu Medaglie d’oro v Gorici. Menični protesti Obmejni promet v Beneški Sloveniji V preteklem mesecu septembru se je osebni promet s propustnica-mi in potnimi listi na področju Beneške Slovenije obdržal na normalnem obsegu ter so žabeležlli skoro 19 tisoč prehodov oseb v obeh smereh. Na mejnem prehodu pri Stupici Je šlo s potnimi listi čez mejo 4.267 oseb, od tega 2398 italijanskih in 1869 drugih državljanov. Z italijanskimi avtobusi na progi Cedad-Tolmin se je v istem mesecu prepeljalo 1050 oseb, z jugoslovanskimi pa 1626. Promet s propustnicami in dvo-lastniškiml dovoljenji je dosegel 14.682 prehodov. Od tega Je šlo s prepustnicami čez mejo 4.819 italijanskih in 8.625 jugoslovanskih državljanov. Dvolastniških dovoljenj se je poslužilo 390 italijanskih in 1048 jugoslovanskih državljanov. Največ prehodov v malem obmejnem prometu so zabeležili pri Stupici in sicer 10.720; sledijo; Robi-dišče 1118; Solarji 728; Cepletišče 549; Most Vittorio 464; most pri Miščeku 375; Učja 223; most Kli-nac 221; Kal 108; Melina ob Idrijci 90; ter žičnica pri Dreki 88. Občni zbor in treningi športnega društva DOM Športno združenje DOM v Gorici vabi vse igralce in simpatizerje na občni zbor, ki no v sredo 14. t. m. ob 20. uri v prosvetni dvorani v Standrežu. Združenje DOM Javlja obenem, da se vršijo treningi vsak, torek in petek od 20. do 22. ure v telo- V prvi polovici meseca septembra smo imeli na Goriškem 718 meničnih protestov. Od teh jih je bilo največ v Gorici in sicer 411; Sledi Tržič s 126 protesti, Ronke z 38, Gradež z 28, Krmin s 26, Škocjan s 14, Gradiška s 17, Ro-mans in Zagraj po 11, Starancan z 8, Mariano in Dolenje po 5, Poljan, S. Pier dTsonzo in Turjak po 4, Doberdob 2, ter števerjan, So-vodnje, Slovrenc m Villesse po en protest. -------------- Med igranjem košarke si je zlomil zapestje Med igranjem košarke se je včeraj nekaj po 9. uri ponesrečil na dvorišču znanstvenega liceja na Senenem trgu v Gorici dijak 14-letni Roberto Montanari iz Ul. Fatebenefratelli 15. V bolnišnico v Ul. Vittorio Veneto ga je pripeljal profesor telovadbe Ferruccio Lissini, ki je izjavil, da je študent padel med igranjem košarske na betonskem nepokritem igrišču. Mladeniča so pridržali na zdravljenju s prognozo okrevanja v 20 dneh, ker se je potolkel po levem komolcu in kolenu ter si zlomil tudi zapestje. Med otroci v Dolu se je udomačila simpatična navada, ki se je zelo razširila. Avtomobilistom ponujajo šopke rož, kadar se peljejo po glavni cesti. V vsakem zaselku je kakšen otrok, fantek ali deklica, ki stoji ob robu ceste s šopkom ciklam v rokah. Zlasti turisti se radi ustavljajo, da kupijo rože in jih podarijo svojim damam. Bruno Šuligoj, ki ga vidimo na sliki, je eden izmed njih. Obiskoval je drugi razred srednje šole. Med poletjem je večkrat hodil v gmajne po rože in jih s pridom vnovčil: prislužil je nekaj denarja za knjige in zvezke za novo šolsko leto, IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUMIIIIIIIIHIIIIIIIIHIIIItfllllMIIIIIIIIIIIIIIMIimillllinilllllllllllllllllllllllllinHIIMIIIlllllrllllillllllllllllllllllllllllllllMlMiiiiiiiililiiiiiiiiiiiiillV VESTI IZ BOLNIŠNICE Pismonoša iz Števerjana se je ponesrečil z vespo Goriški avto zavozil s ceste pri Krniinu Kot vsak dan je pismonoša iz to že pred časom uvedlo časov-Števerjana, 52-letni Mario Maraž, no omejeno parkiranje v središč -ki stanuje na Križišču št. 10, raznašal pošto po številnih zaselkih te občine ter se pri tem posluže- nih mestnih ulicah, te dni pa le področje takšnega režima razširilo še na dve ulici. Uvedlo je par-val vespe. Ko je včeraj okrog 11. kiranje od 60 do 90 minut tudi v ure dopoldne raznašal pošto v Jazbinah, pa je iz neznanih vzrokov izgubil kontrolo nad svojim vozilom, padel ter se pri tem pobil. Z nekim zasebnim avtomobilom so ga takoj odpeljali v goriško ci-viln'6 bolnišnico, kjčr so mu zdravniki ugotovili zlom leve roke v ramenu, ter so ga pridržali za 30 dni na zdravljenju. Prejšnji večer okrog 20.30 sta se ponesrečila na cesti iz Krmina proti Plešivemu dva Goričana in sicer 54-letni Giulio Bozzutti iz Ul. Aprica 10 in 70-letni Severino Zor-zetig iz Ul. Pola 14. Peljala sta se z avtom dauphine proti Plešivemu, ko je šofer iz neznanih vzrokov izgubil oblast nad vozilom ter zavozil s ceste v Jarek. Pri tem je Bozzutti dobil precej hude poškodbe in so ga pridržali v bolnišnici v Krminu, kamor so prepeljali oba ponesrečenca, s pridržano prognozo. Bolj srečen Je bil Zorzetig, ki je dobil samo manjše poškodbe ter ni hotel niti ostati v bolnišnici. Okreval bo v 15 dneh. Zapisnik o nezgodi so napravili karabinjerji iz Krmina. Časovno omejeno parkiranje v Ul. Boeeaeeio in pred pošto Stiska za parkirni prostor je vedno večja Pojavlja se vzporedno z večanjem števila avtomobilov. Poveljstvo mestnih stražnikov Je za- U1 Boccaccio 'poleg pokritega trga) ter na Verdijevem korzu (poleg poštne palače). Namesto dvosmernega prometa Je Morellijeva ulica odprta samo za promet v smeri Ul. Oberdan - Ul. Crispi; za promet v nasprotni smeri pa je ulica zaprta. Podražitev knjižic za potne liste Z oddelka za potne liste pri go-riški kvesturi so nam sporočili, da so podražili knjižice za potne liste z veljavnostjo od 1. oktobra. Do sedaj so stale take knjižice po 130 lir, za naprej pa je njihova cena po 400 lir ter se plača ta znesek v gotovini ob predložitvi prošnje za potni list. Kdor je že vložil prošnjo za novo knjižico mora doplačati na kvesturi razliko 270 lir. Prosilci s podeželja lahko plačajo to razliko direktno na goriški kvesturi ali preko lokalnih karabinjerjev odnosno komisariata. Taksa za potne liste ostane tudi nadalje'nespremenjena in sicer 1000 lir za šest mesecev, 2000 lir za eno leto in 6000 lir za tri leta, plačljivo v treh letnih obrokih. tlllllHHHHHHIIHIIIIIHHIIIIIIIIHHIIIHIIIIIIHUllHIIIIIlIllllIlHHIIHIIIHIIHHHHIIHIfHIIIIHlHIIHMtllllltllllllt VESTI S KRASA Šolsko skrbništvo podpira modernizacijo šole v Doberdobu Občinska uprava še vedno čaka, kdaj bo dokončan načrt za novo javno razsvetljavo po vasi Občinska uprava ima nekoliko več upanja, da bo modernizirala in razširila svoje šolsko poslopje v Doberdobu, odkar je tudi šolsko riadzomištvo poseglo vmes Slednje je namreč vprašalo občinsko upravo, kako je s postopkom za razširitev šole ter je svoje ugotovitve vneslo v priporočilo pristojnemu rimskemu uradu, da bi pri nadaljnjih ukrepanjih upošteval potrebe te vasi. Kakor smo že poročali, občinski upravi ne zadostuje več znesek 20 milijonov lir, ki jih je že pred leti dalo ministrstvo za ureditev šole, ker so se med tem časom gradbeni stroški izredno podražili, tako da s tem zneskom lahko napravijo samo en del modemiza-cijskega načrta, kar pa ne bo od- pravilo težav, ki se pojavljajo s šolskim poslopjem. Zaradi tega bi bilo prav, če bi v Rimu upoštevali priporočilo ter odkazali še tistih nekaj milijonov, s katerimi bi se moglo delo temeljito opraviti. Ce vedno pa čakajo na načrt specializiranega podjetja za namestitev modeme javne razsvetljave po glavni vaški ulici. Tudi s tem načrtom ima občinska uprava težave, ker so ga morali zaradi neprestane dražitve že dvakrat popraviti. Medtem občinski cestar stalno popravlja občinske poti po občinskem središču in okoliških vaseh. Njegovo delo bo precej olajšano, ko bodo asfaltirali glavne poti, za katere so dobili denar pred zadnjimi parlamentarnimi volitvami. Pripravlja se stavka uslužbencev krajevnih ustanov Fidel-CISL (pokrajinska federacija uslužbencev krajevnih ustanov) sporoča; da jih je vsedržavno vodstvo pozvalo, naj začnejo s stavkovnim gibanjem in drugimi agitacijskimi oblikami, ki bi čim prej premagale težave za hitro odobritev zakona o novem sistemu upokojevanja. FIDEL-CISL je že sklical izvršni odbor, ki bo proučil poziv. VERDI. 19.00: #Roma contro Roman, S. Andersen in J. Barrimo-re. Italijanski film v barvah. Zadnja predstava ob 22. uri. CORSO. 17.30: «Per una valigia piena di donne». Italijanski cine-maskopski film o neki italijanski reviji; vstop mladini pod 18. ie-tom prepovedan. VITTORIA. 17.15: »AlTOvest niente di nuovon, J. Wray in S. Sum-merville. Ameriški čmobeli film. Zadnja predstava ob 21.30. CENTRALE. 17.00: «11 primo ribel-le», J. Wayne in C. Trenor. Ameriški črnobeli film. Zadnja predstava ob 21.30. DEŽURNA LEKARNA Danes ves dan in ponoči je odpr ta v Gorici lekarna S. GIUSTO, Korzo Italia št. 242, tel 31-51. TEMPERATURA VČERAJ Včeraj smo imeli v Gorici naj-višj odnevno temperaturo 21,8 stopinje ob 14.15 in najnižjo 10,4 ob 3 uri. Povprečna dnevna vlaga je dosegla 50 odstotkov. ŠE 4 DNI DO OLIMPIADE V TOKIU FINCI UPAJO V KOPJAŠE Nobenega resnega favorita za zlate nagrade Finska, že od nekdaj znana ko: obljubljena dežela lahke atletike, se je vestno pripravljala, da bi na letošnji olimpiadi dosegla vsaj nekaj uspehov, ki bd ponovno spravili v ravnotežje njen športni ugled. Le malo je na Finskem atletov, ki bi lahko upali na kolajne in morda je le imel prav legendami tekač Paavo Nurmi, ki je javno napovedal, da je blizu konec finske slave, ker se mladina vse preveč zavzema za motorizacijo in twist. Najbližja velikemu cilju sta dva -------------------- metalca kopja, nekdaj najnevar- nejšega sektorja finske atletike, Pauli Nevala in Kinnunen. Nevala je lani dosegel izreden met čez 86 m, letos pa ni imel podobnih podvigov in je največ vrgel nekaj nad 80 m. Nevala je že od nekdaj znan kot izredno nestalen metalec, ki lahko ob vsaki priliki temeljito preseneti z odličnimi rezultati ali pa razočara. Kinnunen je bil letos bolj stalen od domačega tekmeca in ga je večkrat tudi premagal. Njegov najdaljši met znaša 84,42 m. Za kolajno bi moralo pozitivno odgovarjati več faktorjev: izredna forma prav na olimpiadi in pa slab dan za svetovnega rekorderja Pedersena in za druge najboljše na svetu, ki tudi upajo v kolajne. Velika nada finske atletike je 19-letni Tuominen, tekač na 400 m I z zaprekami, ki je letos večkrat izboljšal osebni rekord in zrušil tudi državnega, ki je prej pripadal Rintamakiju, petemu na olimpiadi v Rimu in finalistu iz ev- imiii iiiMiiiiiiiiiaiiiiiiiiiHiiimiiiiitt iiiiiiiiiiii,i„,, utii 1111111111 iitiiiiiiiii mil im n n mil n mili iitiiiiiu n imti OLIMPIJSKE VESTI Odbit predlog preklica diskvalifikacije plavalcev Italijanski vaterpolisti v skupini z Romuni in Japonci TOKIO, 6, — Bureau mednarodne plavalne zveze je odbil s sedmimi glasovi proti petim predlog, da bi ponovno proučil vprašanje plavalcev, ki so bili zaradi udeležbe na igrah Ganefo diskvalificirani. Prošnjo Indonezije za ponoven sprejem v FINA pa bodo razpravljali na kongresu mednarodne zveze Izvršni odbor FIFA je poveril prireditvenemu odboru svetovnega nogometnega prvenstva, ki bo 1966. leta v Angliji, vprašanje udeležbe afriških držav na turnirju. Kot je znano se je 8 afriških držav odpovedalo nastopom na izločilnih tekmovanjih v znak protesta, ker prireditveni odbor ni prepustil direktno k finalu niti enega predstavnika črne celine. • • « Sovjetski atlet Pjotr Bolotnikov, ki Je na rimski olimpiadi osvojil v teku na 10.000 m zlato kolajno, si je danes nategnil mišico na desni mečnici. Sovjetski trener je pripomnil, da Je poškodba «resna». * * •* Danes so objavili razpored skupin za turnir v vaterpolu. Italija bo v skupim z Romunijo in Japonsko. Trener Italijanov Madžar Zolyomi ni bil zadovoljen z žrebom. Zolyomi Je pripomnil, da je Romunija zelo močna ekipa, z Japonci pa bo šlo tetko, ker igrajo v domačem okolju ob podpori domačih navijačev. Italija bo prvo tekmo igrala 11. t. m. proti Romuniji. Vprašanje preplitkega bazena še niso rešili in verjetno ga tudi ne bodo. Sodniki pa so obljubili, da bodo strogo pazili, da se igralci (posebno visoki) ne bodo odrivali od tal. Italijani so bili ves dan na delu. Košarkarji so. premagali Urugval 107:89 (22:22, 45:46, 82:62), kolesarji pa so trenirali na cestah. Dirka-liščni kolesarji so prevozili kakih 79 km, cestni pa nad 100 km. ropskega prvenstva. Tuominen je letos progo dvakrat pretekel v 50”5 in enkrat tudi v 50”4. V Tokiu upajo od njega uvrstitev v finale in čas pod 50 sekundami. Popolnoma sta letos odpovedala skakalca v daljino Eskola in Ste-nius. Kdor je v atletiki doma, se bo spomnil, da sta na zadnjem evropskem prvenstvu atleta osvojila drugo oziroma tretje mesto. Eskola je predvsem v lanski sezoni s serijo skokov nad 8 metrov dokazal, da res spada v krog najboljših na svetu, Stenius pa je skočil večkrat okoli 790 cm in je bil s svojimi 20 leti velik up finskih ljubiteljev športa. Letos se skakalca nočeta sprijazniti z dobrimi rezultati. Eskola še ni skočil več od 780 cm, Stenius pa Je največ poletel 760 cm. Boljša od njiju, in skoraj stalni nastopi v državni reprezentanci to tudi jas no dokazujejo, sta že starejši Asia-la, ki redno skače nad 760 cm in mlajši Toivonen, katerega najboljša znamka je 7,74 m. Rezultati vseh skakalcev jasno kažejo, da je samo za uvrstitev med boljše po trebnih vsaj 20 cm! Finski skakalci s palico so na poti, da ponovno osvojijo primat na starem kontinentu. V začetku sezone je bil najboljši Ankio, ki je preskočil 487 cm, nato pa je kvaliteta občutno padla, delno zaradi slabe forme Ankia in drugih in delno zaradi poškodbe bivšega svetovnega rekorderja Nikule. V juliju je Nikula okreval in zelo hitro prišel v dobro formo. Dosegel je 465, 472, 480, 485 in 490 cm Brez dvoma ni pripravljen kot dru gi evropski skakalci, v Tokiu pa utegne presenetiti. Skupaj z Niku-lo, ponovno dokaj redno dosega 480 cm, bo skakal verjetno Ny-strbm, ki ima najboljši rezultat nad 470 cm, m pa preveč stalen. Poleg treh asov imajo Finci še vrsto drugih specialistov nad 470 cm. Kairento in Koskela sta že dosegla 472 cm, naravnost odlična pa sta mladinca Orkamo (472 cm) in Erkki Mustakari (18 let in višina 475 čm). V zadnjih treh mesecih skače v višino precej solidno tudi Hellen. Redno dosega znamke med 206 in 208 cm, dosegel pa je tudi nov IIIIIIIIIIIIIHHHHIIHIIIIIHIIHIHH.. IIIIIHIIIIIHIIIIIIIHIIIIIItlllltHIIIUIIUH PO SKLEPU TEHNIČNE KOMISIJE FINA Uradno priznani svetovni rekordi TOKIO, 6. — Bureau mednarodne plavalne zveze (FINA) je na sestanku v Tokiu priznal naslednje svetovne rekorde: MOŠKI 100 m - 52”9 ALAIN GOTTVALLES (Fr.) 13.9.64 Budimpešta 1500 m — 16’58”7 ROY SAARI (ZDA) 2.9.64 New York 100 m prsno - 1’06”9 G. PROKOPENKO (SZ) 3.9.64. Moskva 200 m prsno - 2’28"2 CHET JASTRENSKI (ZDA) 30.8.64 New York 100 m hrbtno - THOMPSON MANN (ZDA) 3.9.64 New York ŽENSKE 400 m - 4’39”5 MARILYN RAM EN OFSKY (ZDA) 31.8.64 New York 800 m — 9’36”9 SHARON FINNERAN (ZDA) 28.9.64 Los Angeles 100 m prsno - 1T7” SVETLANA BABANIJA (SZ) 3.9.64 Moskva 100 m hrbtno - 1'08"3 GINNIE DUENKEL (ZDA) 28.9.64 Los Angeles 200 m hrbtno - 2'27”4 CATHIE FERGUSON (ZDA) 28.9.64 Los Angeles ŠTAFETE MOŠKI 4 x 200 m - 8’01”8 ZDA (W. Mettler, M. Wall, D. Lyons, D. Schol-lander) 28.9.64 Los Angeles 2ENSKE 4. x 100 m — 4’07”6 ZDA (L. Allsop, K. Seidel, E. Bricker, T. Stick-les) 28.9.64 Los Angeles 4 x 100 v 4 slogih — 4’34”6 ZDA (C. Ferguson, C. Goyette, K. Ellis in M. Randall) 28.9.64 Los Angeles. državni rekord z 212 cm. V metu diska je bil zabeležen pred kratkim velik napredek po zaslugi že starega Repa. Atlet je meter za metrom popravljal državni rekord in prispel nad 59 metri. Dosežena znunka je vsekakor dobra, Repo pa dejansko nima možnosti niti uvrstitve v finale. Finski tekači na srednje proge, ki so bili pred leti med najboljšimi na svetu, dandanes občutno zaostajajo za nekdanjimi dosežki. Edini, ki delno rešuje čast, je 800-metraš Juttilainen, ki ima osebni rekord 1’47”5 in tudi precej redno dose- Pentti Nikula ga čase okoli 1’48”. Ta tekač im* možnost, da se na olimpiadi v Tokiu uvrsti največ v polfinalni tek. Dokaz, da je finska atletika na srednjih progah res v resni krizi, je dejstvo, da sta na 1500 m s® vedno med najboljšimi nekdanja svetovna rekorderja Vuorisslo m Salonen, veteran Saloranta pa o-svaja prva mesta na 5000 m. Finska atletika, čeprav še vedno sodi med močnejše v Evropi, v ostalih panogah bolj malo pomeni in ekipa, ki bo nastopila v Tokiu, bo manj številna kot v prejšnjih letih. BRUNO KRIŽMAN ZARADI DOLGA OBČINI V petek na dražbi pohištvo Triestine V petek bodo stavili pisarniške pohištvo Triestine na javno drsi-bo. Občinska uprava je zaradi dolga za uporabo stadiona (nad 1 m|" lijon 800 tisoč lir) sodno zapleni-la lastnino tržaškega kluba, ki J® bodo skušali prodati na dražbi. NOGOMET DANES Danes bodo odigrali več nogo* metnih tekem. Popoldne bo o* stadionu San Siro zaostala tekm* III. kola prvenstva A lige med Bv terjem in Messlno. Sodil bo D* Tonno. V večernih urah pa bodo kar tri tekme. V Bologni bo povratno sr*" Čanje za pokal evropskih prvakov med Bologno in Anderlechtom. V prvi tekmi so zmagali Belgijci 1:0- V Florenci bo Fiorentina sprejela v goste v povratni tekmi za pokal sejemskih mest enajstorico Barčelone. V prvi tekmi je zmagala Fiorentina 1:0. Tekmo, ki se bo začela ob 21.30, bo sodil J««0" Slovan Stanovič. Juventus pa bo imel za nasprotnika v povratni tekmi za pokal sejemskih mest St. Gillois, katerega je že v prvi tekmi premaga 1:0. ALBERT REJEC Uporniška življenjska pot dr. Draga Marušiča Obračali so se na dr. Marušiča kot bana, ki je skušal tudi njim kot drugim domačim brezposelnim pomagati s skromnim skladom bednostne-ga fonda. Dežela, ki je bila pod udarcem notranje gospodarske krize, z zamrznjenimi krediti po vseh svojih kreditnih ustanovah ter z deset tisoči lastnih ekonomskih emigrantov po zahodnih evropskih državah je s težavo in nevoljno prenašala še veliko breme slovenskih primorskih emigrantov pred fašizmom. Ponovilo se je stanje kakor povsod drugod po svetu, da niso emigranti, begunci, ubežniki in pn-bežniki pred političnimi, vojnim-, in naravnimi ujmami nikdar dobrodošli Dr. Marušič pa je bil med primorskimi ljudmi ki so se uveljavil) v notranji politiki Slovenije stalno in nepoboljšljivo najbolj «primorski», ker ni mogel biti drugačen po mehkobi svojega značaja, ki ga je vsaka revščina mehčala in potegnila na svojo stran Druge stranke pa ne bi bile dovolj strankarske, da ne bi tega izkoristile v kratkovidni notranji slovenski politiki. Sicer so pa začele kmalu na to rasti še druge emigracije. Hitler je izrabljal dvomljivo popustljivost demokratičnih držav in udarjal doma po naprednih demokratičnih silah, a ob mejah Siril nacistično diktaturo. Bežali so Cehi, bežali Poljaki, bežale trume Judov in raznih neuklonljivih proti nacistov. Mnogi so pribežali tudi v Jugoslavijo, kjer so bili silno konkretno opozorilo vsem tistim, ki so v borbi proti peti koloni ali pa v zbiranju naprednih sil okoli ljudskih front organizirali široke kroge proti neposredni nevarnosti fašizma in nacizma. Dr. Marušič ni bil med tistimi, ki bi zakrival 'Oči pred smrtno nevarnostjo nacizma Med drugim je vstopil tudi kot predstavnik Slovenije v organizacijo U.8.E. (Udruženje Slovenskih Emigrantov), ki ga Je vodil za Jugoslavijo njegov prijatelj Dule Dimitnjevič, eden izmed njegovih prijateljev v prvi svetovni vojni. USE Je organizirala med drugim reševanje slovanskih emigrantov pred Hitlerjevimi policijskimi silami, pomagala Cehom, Poljakom in Judom rešeVati se izven Jugoslavije v dežele, kjer Jih ne bi mogla zagrabiti gestapovska roka USE je tudi intervenirala po sovjetskih ambasadah, da bi Sovjetska zveza sprejela komuniste, ki so jih gonile Jugoslovanske in druge policije. Toda Stalin je vse odbija! Nacistični valjar se Je bližal In obkrožal preko Madžarske Romunije in Bolgarije tudi Ju goslavijo. Nujno potrebno je bilo zbirati, organizirati in po stavljati ob stran omahljivin državnih in vojaških vodstev še skupine prostovoljcev. Dule Dimitrijevič Je skušal z ljud- mi, ki so se pred prvo svetovno vojno in med njo izkazali po svojem prostovoljnem žrtvovanju v osvobajanju jugoslovanskih narodov ter po svojem kritičnem samostojnem stališču do vladnih in naj višj ih monarhičnih krogov Srbije v prvi vojni in Jugoslavije med dvema vojnama, organizirati odpor prostovoljcev. Dr. Drago Marušič je prevzel nase dolžnost, da zbere v Sloveniji vse prostovoljne sile, ki bi se pri napadu na Jugoslavijo uprle nacističnim silam, plod njegovega prizadevanja je bila 'Soška legija’, v katero so predvsem vstopili slovenski emigranti iz Primorske ter mnogi napredni antifašistično usmerjeni komunisti, socialisti, katoličani, dalje dijaki in napredni intelektualci. Kot je bilo dogovorjeno je dr. Marušič odpe-jal 'Soško legijo' dalje v notranjost države, vstran od državnih meja, najprej na Dolenjsko in nato v sosedno Hr-vatsjco, kjer naj bi vključena v razporeditev rednih jugoslovanskih vojaških sil odbijala napade fašističnih in nacističnih napadalcev ln zavirala njihovo napredovanje Hitri zlom jugoslovanske vojske ter prevlada ustašklh sil na Hrvaškem sta popolnoma onemogo čila smotre 'Soške legije', ki se je hitro razpustila, a večina njenih članov se je umaknila domov v Slovenijo Med njimi tudi dr. Marušič, ki je bil kot vsi zavedni člani jugoslovan skih narodov za razočaranje bogatejši. Kot prostovoljni borec v prvi svetovni vojm je bil dr. Marušič navajen bolj na začetne poraze in šele kasneje na uspehe. Ni mu bilo dolgo treba čakati, da začne spet delovati proti okupatorju. Ko je komunistična partija Slovenije ob koncu aprila 1941, torej niti ne dobre tn tedne po razočaranju prostovoljnih skupin v Marušičevi 'Soški legiji’ nad kapitulacijo in razkrojem redne Jugoslovanske vojske, začela organizirati Osvobodilno fronto Slovenije, so med prvi mi poklicali na sodelovanje dr. Marušiča. Ta se je takoj z največjim veseljem odzval in bil na prvih sejah Osvobodilne fronte. Njegova precejšnja zasluga je bila, da je postavljal konkretne predloge, kako postaviti solidno materialno o snovo organiziranemu delu O svobochlne fronte. Predlagal je razne gospodarske ukrepe, tako npr. izdajo obveznic. V pr vih mesecih je bila velika po treba po delu v drobnih zadevah vsakdanjega življenja pod fašističnim vojnim režimom Dr. Marušič je organiziral mrežo Osvobodilne fronte zlast; med svojimi primorskimi rojaki. On je tudi organiziral pobeg iz bolnice znanega primorskega antifašističnega borca Petra Kravanje-Skalarja. Njegova velika aktivnost je spravila na njegovo sled vohunske organe italijanskega vojaškega in civilnega aparata. Zaprli so ga kot toliko drugih in ker mu niso mogli konkretno doka zati ničesar, so ga odvedli v notranjost Italije in konfinira-li v Malalbergo, vasi v bližini Bologne. Po padcu fašistične Italije Je našel pot v neposredno bližino svojega Krasa, v Tržič. Industrijski Tržič, sosedni kraji Furlanije in slovenskega Kra sa so kar vreli v skupni mrzlični dejavnosti Osvobodilne fronte združenega antifašističnega odpora Slovencev, Italijanov in Furlanov. Dr Marušič je spet navezal stare niti ilegalnega delovanja v okviru OF. Toda njegov visoki čut domoljubja m požrtvovalnosti so potrebovali na višiem me stu. Poklicali so ga v Belo kra lino. da bo tam delal kot član SNOS. Ko mu Je bilo trideset let, je podrl za sabo avstrijske mostove in šel v negotovo u-stvarjat svobodo za svoj narod po vsem svetu, trideset let po- tem Je ob koncu zime 1944 kot šestdesetletnik odšel na dolgo pot preko javk in po neskončni partizanski poti v partizane v daljno Belo krajino. Po nevarnem ilegalnem drobnem delu so ga čakale še odgovorne državniške in diplomatske dolžnosti. V prvi svetovni vojm mu je večletno romanje po zavez niških državah prineslo bogate politične izkušnje, a občevanje z ljudmi poliglotsko znanje jezikov: ruščine, francoščine in angleščine poleg nemščine in italijanščine, ki se Ju je naučil še v Avstriji. Kot člana jugoslovanske vlade Tito-šubašič so ga poslali v London, da pomaga urediti pri zaveznikih vprašanje legitimnosti nove Jugoslavije. Mnogo Je pripomogel, da je bilo to vprašanje razmeroma hitro in ugodno rešeno, nakar se Je vrnil v Beograd. še pri enem vprašanju, ki mu je šlo k srcu, je moral sodelovati. Kot član Jugoslovan ske delegacije za sklepanje mirovne pogodbe z Italijo je bi’ prav dr. Marušič, doma iz O patjega sela, iz kraja koder Je tekla francoska črta, najbolj poklican, da nazorno prikaže članom delegaoij zavezniški, držav upravičenost Jugoslovanskih mirovnih zahtev. V Linr. domu in Parizu ter na terenu pri obhodu mednarodne komisije je z osebnimi stiki, z govori in dokumenti branil stališče svoje zemlje. Dosegel J* mnogo za podkrepitev jugoslovanske teze, a delen čisto osebni uspeh, da so njegov rojstni kraj Opatje selo vključili v Jugoslavijo. Ko je leta 1948 stopil v zasluženi pokoj, Je se dolga leta, dokler je le moge,-deloval v vodstvu jugoslovanskega Rdečega križa Navajen je bil z mladih mv, upirati se sunkom burje in no-diti precej samotno v viharju. Tako je bila tudi precej samo svoja njegova politična pot življenju. Bil je trmasto vztrajen v svotih nazorih in polu) ' nih vzorih. Do 30. leta Je neutruden v drobnem narodnoobrambnem in ljudskoprosvet-nem delu na Goriškem. Na se je začelo s prvo svetovno vojno tisto riiegovo deio, tisto upiranje tunm lam na njegovih narodnih t J • ki daje poglavitni na.lboll značilni pečat vsemu njegovemu dolgoletnemu javnemu deiu. Dvakrat v razdalji trideset Irt se je uprl «ilpm. tulim n •' govemu narodu in vse ‘ veJ:* ’ da ie pomagal razrušiti dve strašni in veliki sili: ogrsko monarhijo tn nato zdru-žene okupacijske nacistične m fašistične sile (KONEC) UREDNIŠTVO: TRST - UL MONTECCH1 6 XI TELEFON 93-808 in 94-638 - Porini predal 569 - PODRUŽNICA: GORICA: Ulica Silvio Pellloo I - II Telefon 33-82 - UPRAVA: TRST - UL SV FRANČIŠKA št. 20 - Telefon 37-338 - NAROČNINA: mesečna HOO lir - Vnaprej četrtletna 2 250 lir. polletna 4.400 lir, celoletna 7.700 Ur — SFRJ: v tednu 20 din, mesečno 420 din — Nedeljska: posamezna 40 din, letno 1920 din, polletno 960 din, četrtletno 480 din — Poštni tekoč) račun: Založništvo tržaškega tiska Trst 11-5374 - Za SFRJ: ADIT, DZS. Ljubljana, Stari trg 3 I., telefon 22-207, tekoči račun pri Narodni banki v Ljubljani 600-14-603-86 — OGLASI: Cene oglasov: Za vsak mm v širini enega stolpca: trgovski 150, finančno upravni 250, osmrtnice 150 lir — Mali oglasi 40 lir beseda — Oglasi tržaške tn gorlške pokra line »• naročajo pri upravi. — la vseh drugih pokrajin Italije pri sSocletk Pubblicltk Italiana». — Odgovorni urednik: STANISLAV RENKO — Izdaja ln tiska Založništvo tržaškega tiska, Trst _____________