538. štev. V Ljubljani, petek dne 20. junija 1913. Leto II. Posamezna številka 6 vinarjev. pDAN® izhaja vsak dan — tndi ob nedeljah in praznikih — ob 1. url zjutraj; ▼ pondejjkih pa ob 8. uri zjutraj. — Naročnin:* znaša« v Ljubljani ▼ npravnlštvu mesečno K 1*20, z dostavljanjem n« dom K T50; 8 poSto celoletno K Ž0'—, polletno K 10’—, četrtletno K 5*—, mesečno K 1'70. — Za inozemstvo celoletno K 80‘—. — Naročnina so is pošilja upravnigtvu. M as Telefon številka 118. « NEODVISEN POLITIČEN DNEVNIK. Posamezna številka 6 vinarjev* at Uredništvo in upravništvo: a Učiteljska Tiskarna, Frančiškanska nlica št. 6. Dopisi se pošiljajo uredništvu. Nefrankirana pisma se ne sprejemajo, rokopisi se ne vračajo. Za oglase se plačat petlt vrsta 15 v, osmrtnice, poslana ‘n zahvale vrsta 80 v. Pri večkratnem oglašanju k>-Kt pust. — Za odgovor je priložiti in^mko. s: Telefon številka ’18. iiiiiiiL.il Balkan in Slovanstvo. Da Je Balkan za Slovanstvo velike važnosti, ni treba povdarjati. Saj smo ravno ietos videli, kako je Balkan uplival na celo Slovanstvo. Balkan je teineli. na katerem se ima rešiti celo jugoslovansko vprašanie, ki stoji danes v ospredju evropskih vprašanj. Balkan je prag — preko katerega gre nemški »Drang nach Osten.« Balkan nova zakladnica Evrope. . Balkan je v sredini popolnoma slovanski, obkrožajo pa ga nekateri drugi narodi ob morskih bregovih (Grki, Turki, Italijani. Albanci). Stari Slovani so našli bregove morja že zasedene in so se morali zadovoljiti s »tem, da so zasedli notranjščino. V ‘svojem boju za obstanek pa so zapazili — kake važnosti je morje za državo. zato so pomenile vse vojne balkanskih Slovanov: pohod na morje. Šil so na vzhod in na jug. Pri tem so si prihajali Srbi In Bolgari — stisnjeni v notranjosti — do medsebojnih bojev, ki so postali zgodovinski in zgodovinsko važni.. (Zanimivo je. da opazujemo tudi na severu, da so se Slovani umaknili od morja, ki so ga zasedli drugi. Edino obala ob Adriji od Trsta do Drača je bila v slovanskih rokah in še tu je bil hud boj proti italijanskim upli-vom.) Balkan je tore) po svojem prebivalstvu slovanski. Ali pa Je to slovansko prebivalstvo slovansko tako tavedno. da bi zabranilo medsebojni boj, to Je drugo vprašanie. Macedonsko vprašanje se ni rodilo šele s koncem vojne — ampak ima že svojo zgodovino, ki je popisana tudi z bratsko krvjo. Kdor pozna to vprašanje — mora biti pesimist in ne more upati mirne rešitve Res le, da so Srbi in Bolgari tekom zadnjih let pokazali ne enkrat svoje Slovanstvo. Izleti v Belgrad in Sofijo, vseslovanski kongres, skupno postopanje, zveze z drugimi Slovani — vse to priča, da so hoteli prevzet; važno ulogo v Slovanstvu. Imena sedanjih srbskih in bolgarskih politikov in državnikov so v slovanskem svetu znana — in vsak. kdor je občeval z njimi. Je našel v Srbiji in Bolgarih enako iskrena in bratska slovanska irca. In vendar morebiti kljub temu *ne bo mirne rešitve. Vsakdo je lahko opazil, da so .skušali Srbi in Bolgari dobiti v drugih slovanskih narodih simpatije — oboji so se hoteli Izkazati — kot pravi dobri Slovani. Zdelo se ie, (da takorekoč konkurirajo med seboj In odkritemu Slovanu .ie bilo vedno težko, ako je moral soditi v njih spornih točkah. Ne vdajajmo se iluzijam in ne mislimo, da bi mogla carska beseda naenkrat rešiti — kar se je toliko let reševalo. Slavni kronikar v »Nar. Listih« e prav lepo omenil, da imamo Slovani lepo navado, da učimo svoje daljne brate sloge — s svojimi bližnjimi brati pa se prepiramo. Tako je car rekel, da bi grešil proti Slovanstvu, kdor bi začel vojno — Rusija pa greši že leta in leta nad Poljaki. Poljaki so pisali Balkancem, naj bodo složni in da naj na poljskem kraljestvu spoznajo, kam vodi nesloga — sami pa so v boju z Rusi, Rusini in Cehi. — Cehi so pošiljali na Balkan svarilna pisma, češ da je vse eno, ali je ena vas srbska ali bolgarska — sami pa se bijejo s Poljaki na življenje in smrt zaradi ene same šleske vasi. Mi apelujemo na skupnost in zveze — doma pa se bojimo vsake najmanjše hrvaščine. Ako vse to premislimo in poznamo — lahko presodimo srbsko-bolgarski spor. Pridajmo temu še ponos in samozavest, ki je vzrastla Iz zmag nad Turki, pridajmo Slivnico, pridajmo še n. pr. take članke, kakor so ga včeraj prinesle »Večerne novosti« (poziv na srbsko armado) in spoznali bomo — da slovanstvo samo ne varuje pred vojno. Naravno je, da si Rusija na vso moč prizadeva, da reši mir — kajti zanjo Je Balkanska zveza velikanske važnosti In bo Rusiji v njeni politiki izborno služila. Ravnotako pa si prizadevajo Švabi, da bi »Zvezo« razbili in posrečilo se Jim je res priti Srbiji za hrbet. Daši se piše, da bo vojna lokalizirana — se vendar za Srbijo in Bolgarijo zopet meriti — Rusija In Avstrija. Ne pozabimo tudi, da Srbi in Bolgari niso nič prav pripravljeni sprejeti rusko posredovanje. Sprej-mo ga oboji le, če se obojim ugodi — s tem je rečeno, da bo težko doseči uspeh. Torej v imenu slovanske discipline se mir ne bo rešil: avtoriteta Je preslaba — razmere so premočne in zdi se, da Jih človeške sile v imenu slovanstva ne bodo vzdržale. Na Balkanu le torej med Srbi in Bolgari mnogo slovanske zavesti — med narodom in med višjo družbo vlada slovanški duh — vendar to ni Jamstvo za mir. V sedanjih časih Je gotovo le eno: ako se spor reši brez vojne — bo zrastlo slovanstvo na Balkanu — ako nastane vojna — bo zasekala v Jugoslovanstvo rano, ki bo krvavela stoletja... Mariborski jubilej. 2e od petka, dne 13. t. m. sem je bilo nebo večkrat sumljivo oblačno in v marsikaterem srcu se je porajal strah, da nam cela slavnost — zvodeni. No, drugi — optimisti, so pa trdili, da je to dobro znamenje. In tokrat so imeli prav. 2e kar od 2. ure popoludne, je postala Kopališka ulica precej živahna, od 3. naprej, pa je po njej romalo kar v procesijah: meščani, deželani, peš, z vlakom itd., so prihajali drug za drugim. Vsak je hitel, vsak požuril svoje korake, tja, proti mogočnemu »Narodnemu domu«. Na vsakem obrazu Je bilo čitati lahko razburjenje, saj je v vsakem srcu trepetala radost zbok velikega dne... In komaj je bil storjen prvi korak v svečano okrašene prostore Nar. doma, že je vzvalovilo krog in krog najpestrejše narodno življenje. Venec naših narodnih gospa in gospic — ponos mariborske Slovenije — je skrbel, da je vsak došlec «prišel na svoj račun«. Tu lepo okrašena dvorana na »vrtu« in v njej: šotor jestvin z najrazličnejšimi nasladami domače, mrzle kuhinje, ponos slovenskih gospodinj, tam slaščičarna, z vsemi svojimi čokolada-stimi in drugimi sladkostmi. Tam zopet paviljon z žlahtno, štajersko in drugo vinsko kapljico. Kako strokovnjaško so poskušali in pupali ti naši ljubi »Weinpaisarji« kozarček za kozarčkom. Kdo bi jim zameril? Bela ročica, poredkane očke — vedno znova in znova so ponujale »čašo opojnosti in pozabljenja...« In zopet: paviljon s cvetjem, a v njem njegov najlepši kras: narodne naše dame. Cvet v cvetju! Malo dalje in pokazali so se divji obrazi »Pipcevih« Indijancev, ki pa so bili kaj krotki. Indijanka je bila samo njih — žeja. Bog jim žegnal! V vestibulu te je pozdravil češki pivotoč, s pristnim, češkim pivom, ki je neprestano hladilo žejna, suha in mokroteželjna grla. Komaj pa si obstal za trenotek, že ti je zadonel nasproti hrup iz »Hude-Luknje« ter — prijeten vonj kranjskih klobas. Pozdravljene tolažnice lačnih želodcev, dasi ste že davno šle pot vsega posvetnega...! Za tem vsem se je vrstila še prireditev za prireditvijo: bazar »Trgov, društva«. »Ženitova-nie«, na vrtu godba, petje, tamburanje igra naših malčkov »Štirje letni časi« — ki je bila nedvomno krona vsega dneva. Ti malčki pa so imeli še drugo nalogo: agitirali so za Slovensko šolo«. Njih nabiralnik — veliko šolsko poslopje iz lepenke — ie vrgel čistega 45 K. Veselo jih je bilo gledati, ko so vlekli gosta za gostom za suknje k nabiralniku. Na eno bi bili skoro pozabili: na šotor »Sv. Abstinence?! Tjakaj so zahajale trumoma vse one trudne duše, kojim se je bil spuntal duh v vročeni boju z Haložanom. Pekercom itd. Seveda ni manjkalo tudi takih, ki so — vsaj na ta dan — pili iz prepričanja »brezalkoholne«. In kaj bi ne! »Oh, Anica! Tvoj malinovec ie bil kot nebeški Nektar! A ti, o Franica! Samo usoda je hotela, da je tisti trenotek legel tia melanholično luno mračen oblak in sem zašel raz pota! Megla pa je legla takrat tudi na mojo dušo, dasi ie trepetala, utopiti se v morju sladke tvoje — limonade! Kadar p& jo Težave poslancev in politikov. Huda ie politika, a še huiša kritika. Lahko se poslanec vreže — ali vjame v kake mreže Zanjke so nastavljene — mreže so pripravljene. Kadar se poslanec vjame — kdo iz zanjke naj ga sname? Slavni naši klerikalci so za mreže dobri tkalci. Da so se sami že vjeli — mnogo zgledov smo imeli. Šušteršič je vkljub prisegi večkrat v težki bil zadregi. vendar se je vselej zrezal in na čisto spet priplezal. Tudi slavni dr. Krek — mnogo Je imel zadreg. Zdai ga je Kamila vjela — mnogo grehov mu naštela. Zadnjič ie Vrstovšek vpit da bo parlament razbil. Velik govor je govoril in obljubljal, kaj bo storil. »Hochetiburger, pereat, ti. zakonov naših tat. Ti postav se ne držiš, ti pravice ne deliš. ti sodišča naša kužiš vislice zato zaslužiš.« Tako je Vrstovšek vpil — vsemu Dunaju pretil. Nezaupnico predlagal — in je res v odseku zmagaj. Toda ko je mož spoznal, da se je preveč zagnal. — ko je čutil, da je v mreži, mislil si je: »Beži. beži. kaj bi rekla slavna vlada, če se jo preveč napada; govoriti se pač sme — dalje pa — ne — to ne gre.« Zdai, ker mož je preveč kričal v lastni mreži Je obtičal. Vsi so ga opazovali — in se od srca smejali. Včasih tudi — naprednjak krene napačen korak. Če prenaglo kam poseže — pade v klerikalne mreže. Ko zasedo vidi grozno — lahko da je že prepozno. \ Večkrat boli ko se zgovarja, težji položaj ustvarja. Bolj ko se iz zanjk rešuje, boli krog sebe jih zdrguje. Zato vsak naj dobro pazi, da v te zanjke ne zagazi. Kdor se vanje zaleti težko se jih iznebi. LISTEK PAVEL BERTNE: Otrok ljubezni. (Dalie.) »Nobenih novic od Marte!« je zamrmral oficir, ko je ostal sam. [»Človek bi izgubil pamet. Pet dni no-jbenega pisma! Pošta je vendar v re-jdu, sal sta mi pisali mama in Klara. |No. da,« je menil, izkušaje se pomiriti. bati se ni ničesar. Preden mineta jdva meseca, bom spet doma. Da pojde ona v Pariz, je tudi gotovo; Gregor ne prekliče, kar je dovolil. In po-jtem Je oteto vse! Marta pravi, da se IJaliko zanese na svojo teto; vse ostane skrito do trenotka, ko lahko porečem materi: Vi imate svojega malega markiza — njega oženite, kakor vas je volja; iaz pa sem mlajši člen rodbine in si uredim življenje, kakor me veseli.« Jezdeci so se bili razvrstili na dvorišču. Še dve, tri povelja, pa zdirja četa skozi vrata vojašnice. Takrat pa je priskočil podčastnik: »Gospod poročnik! Gospod poročnik! Pismo za vas!« »Ah!« si je oddehnil Gilbert, ko le pogledal naslov, »to je njena pisava. Vendar že enkrat! A prečitam ga v vlaku.« ' Sedel je v kotu tovornega vagona, ki so ga bili opremili z naglo zbi- timi klopmi: osebnih vozov je primanjkovalo že zdavnaj. In zdaj, ko je vlak drdral in je ležalo mesto za njimi, je naglo izvlekel Martino pismo. Odprl ga je skoro radostno. Toda — o Bog, kaj j« stalo v njem: »Gilbert! Izgubljena sem. Ko si odšel, mi je bilo tako hudo, da sem se onesvestila. Oče me je prestregel. Ah, Gilbert! v tistem hipu je zapazil, kar sva mu upala prikriti do konca. Odvedel me je domov in mi izsilil resnico. Hotel je, da mu povem ime... tvoje ime, Gilbert. Toda saj X£Š: niti če bi me bil ubil, ga ne bi bil izvedel. Prisegla sem ti, da ohranim najino tajnost, dokler ne izpolniš ti svoje obljube; ne boj se, da bi jo izdala... On pa me je vrgel na to na tla... Ah. mislila sem, da mi bije zadnja ura. Toda ne: najina nesreča se ie šele začela. Oče me je spodil iz hiše. Zbežala sem, kakor blazna. Motela sem se umoriti. In tudi bolečino sem začutila.., tako strašno, da sem kričala na glas... Nič prav ne vem, kaj se je.zgodilo nato. Ali v gozdu, kamor sem bila zbežala, me je srečala Jera. Ona je takoj spoznala, kaj mi je; odvedla me je in me vzela v svojo kolibo v Šansnejskem gozdu, kjer sem se zbudila šele čez tri dni iz svojih smrtnotežkih muk, Gilbert, midva imava... ti imaš... ubogo majhno hčerko... A jaz sem pri Jeri brez obleke, brez denarja; ah, Gilbert, brez tebe!... To, vidiš, mi je najstrašnejše. Gilbert reši me. Reši mater svoje male; reši naju obe! Samo vate še zaupam. In ljubim te. Gilbert moj. ljubim te! — Marta.« Gilbert de Rošegi se ie trudil obupno, da bi prikril svojo žalost vojakom, ki jih je spremljal na bojišče. Njegova oboževana Marta ga kliče, Marta, ki zaupa samo vanj — Marta, brez sredstev, brez zavetja, nesrečnejša od najbolj zapuščenega bitja na svetu!... Kliče ga, in v njenem naročju plaka drago, malo de-tece. ki bo le otrok brez očeta, brez pravic in brez imena, ako ga ne prizna pred zakonom... On pa se gre bit... on odhaja morda v smrt na krvavi bojni poljani! Če pade — kaj bo imela po njem njegova hči? Ali, potem ji je dal življenje samo zato, da jo pahne v bedo in sramoto! Ne! To bi bilo Dreveč strašno, preokrutno... Toda — dolžnost ga kliče; on mora iti svojo pot. Vlak je drdral. V tovornih vozovih, ki jih je zračila samo odprta za-tvora, je vladala dušeča vročina. No, vojaki, zaprti v te hleve na kolesih, so jo prenašali potrpežljivo. Smejali so se in peli ter pušili kakor lokomotive, da se vsaj malo ožive. Gilbert de Rošega se ni nič več zavedal, kaj se godi okrog njega. Pred njegovim duhom se je dvigal samo obraz nesrečnice, ki ga kliče na pomoč in mu kaže njunega otroka, njiju drobno, nedolžno hčerko. V Parizu se vlak ni bil ustavil. Zdai so drdrali skozi vinorodno Šampanjo; od hipa do hipa se je bližal vlak domači lorenski zemlji. In že le tiketala železna kača po njej... Ali, kolodvor ki je švignil pravkar mimo njih, je bil Blem: tu se cepi proga proti Sen-Diszeju! Še nekaj časa se bodo vozili tik ob Trahoarskem gozdu; Gilbert je zrl nedaleč njegovo temno senco, in ob pogledu nanjo mu je vrela kri. Drdral je vlak, drdral po trdovratnem taktu pehajočega železja; zdajci pa se je razlegel dolg, zategel vrisk lokomotive, ki mu je sledilo dvoje, troje krajših piskov: hitrost vlaka je pojenjala. Ustavil se je sredi polja. Ze zdavnaj ie bila trda noč. Tam doli, par streljajev daleč, so se videle luči in svetlobni signali postaje. »To je Čarni«, je zamrmral Gilbert. »Samo dvanajst kilometrov je od tod do Šansmejske šume!« Speči vojaki so bili planili iz sna. »Kaj pa je spet? Kje smo?« Poveljnik vlaka, star major, se je ustavil v bližini in kriknil: »Razume se. da gospodje častniki lahko stopijo dol, ako jih je želja; moštvo naj se ne gane!« • V vlaku je bilo pet ali šest oficirjev. ki so se takoi poslužili dovoljenja, da si razmaieio otrple noge in povprašajo, kaj je novega. Stali so že dobre četrt ure. Kaj vraga čakajo, da ne vozijo dalje? »Lahko .vam povem, gospodje,«. Je dejal major tajinstveno; samo — ohranite zase, ker drugače ne ukrotimo moštva. Ali ste videli uradnika!, ki je ustavil vlak z rdečo svetilko? Zdi se, da so napravili tam nekje spredaj napačen manever; lokomotiva je skočila s tira in leži zdaj na boku čez progo, tako da je zaprt ves promet. To je treba spraviti V stran...« »Da moremo dalje ...« »Mi in še trije drugi vlaki, ki so pred nami.« »Torei bomo čakali tukaj pet do šest ur? ...« je vprašal eden izmed oficirjev. »Sreča, ako bomo samo toliko.« »Ali... ali je res vse to?« »Uradnik mi je pravkar povedal. Proga je zaprta tako nerodno, da niti priprav ne morejo pripeljati; to pa veste, da lokomotiva ni lahka stvar.« Gilbert de Rošegi ni poslušal dalje. 2e je tekel proti glavi vlaka, kjer je videl silueto mehanika, razgovar-jajočega se z uradnikom, ki je držal v roki rdečo luč. Uradnik ga je spoznal takoj. »Ah, gospod grof, vi ste tu?... Danes pa nimamo sreče, kaj ne, da ne?« »Ali bo trajalo dolgo?« »Lokomotiva je počez. Lahko si mislite...« »Majorju ste rekli, da bomo čakali šest ur...« (Dalje.) 6odeš zopet prožila, vedi. da se je napijem tudi — jaz! Veselje in radost povsodi, od prvih popoldanskih ur pa do »nove zore«. Poleg vsega pa tudi marsikaj resnega in važnega. Tako ie slavnostni govornik g. dr. Rosina v vznesenih besedah orisal pomen slavnosti, dela v 25. letih in spodbujal k vstrajanju. Naj se hvaležno spominjamo tudi vseh milih gostov iz vseh koncev in krajev slovenske naše domovine, zlasti pa prvomestnika C. M. D. g. deželnega svet. v p. Senekoviča, g. dr. Hudovernika in gospice hčerke, ki so prihiteli iz daljne Ljubljane v našo sredo! Srčna hvala! Upajmo le. da temu prvemu videnju sledi že v kratkem svidenje o drugi priliki...! Vso to prireditev je seveda zaključil animiran ples. ki je trajal tja do belega dne. Eno je gotovo: Vsi oni. ki so temu slavlju prisostvovali so šli z željo, da bi se čim večkrat mogli zopet zbrati ob taki priliki. Bila je že cela vrsta C. M. slavnostij, a ena kot druga so važen in mogočen faktor v spodbudo k narodni odpornosti! V Mariboru in njegovi okolici pa je potrebujemo nič manj, kot je drugje. Upajmo, da bo ta jubilej v tem oziru zapustil kar najmogočnejše sledove! Iv. S. Balkan in hrvaško vprašanje. Zanimivo nesramen je članek, ki ga je pod tem naslovom prinesel »Budapesti Hirlap«, list, ki ima zveze z vlado. V članku se naglasa, da Ma-žari nikakor ne nameravajo Hrvate pomažariti. Ogri potrebujejo kolikor mogoče bratske Hrvate in sicer zato, da morejo z njimi oživotvoriti in delati na Balkanu svojo vzhodno politiko. Ravno Hrvatska mora s svojim hrvatskim jezikom obvarovati Ogre pred Balkanom. Zato je v interesu Ogrov, da Hrvati ostanejo Hrvati in da katoliški Hrvati postanejo odkritosrčni unionisti (t. j. mažaroni). Za to se ne sme pri njih podpihovati mržnje proti Mažarom, temveč Ma-žari morajo tako delati, da si pridobe simpatije Hrvatov. V pogodbi že se daje Hrvatski dovolj možnosti, da obvaruje svoj narodni karakter. Če bi pa Hrvati gravitirali proti pravoslavnim in če bi delali na to, da se ustvari edin-stvo, tedaj bi bilo pa kmalu po njih, Le tako dolgo, dokler so Hrvati v *Vezi z Ogrsko, le tako dolgo moZ reio ostati Hrvati, med tem. ko bi sd v državi, kjer je večina Jugoslovanov, sprevrgli v Srbe. Ni Mažara, ki bi se veselil od-nošajev, ki sedaj vladajo na Hrvat-ikem in ki bi ne želel, da se ustavno življenje čimpreje povrne. Toda v to svrho !je najpreje potrebno, da se Hrvati povrnejo k mažarski državni ideji in da popolnoma opustijo prijateljstvo z avstrijskimi Slovani in da opuste svojo politiko, ki meri na odcepitev Hrvatov od Ogrske. Ogrska je svojedobno Hrvate branila pred turškimi napadi, osvobodila jih je tudi avstrijskega absolutizma (zato jim je dala Kuhene, Rauche in Čuvaje) in ne bo se obotavljala, da čimpreje zavede usta.vne odnošaje. če se povrnejo Hrvati k staremu historičnemu prijateljstvu napram Mažarom, in če se odkritosrčno priklopijo mažarski državi, takrat bo delala Ogrska nato, da se povrnejo zgodovinski odnošaji, predvsem. da se z razrešitvijo bosanskega vprašanja razširi ozemlje Hrvatice preko Save. M. ZEVAKO: V senci jezuita. (Dalje.) Sledili bomo vitezu De Raga-Stanu in njegovim tovarišem na njih poti v Pariz, kjer so ostali samo par ur, da odrinejo takoj nato proti Italiji. Omeniti moramo samo, da sq skrivali Zileti Flerialovo smrt, dokler se je le dalo. Vendar je pa napočil dan, ko je morala kneginja Beatrice priznati resnico. Zileta je skoraj umrla od žalosti. Toda brla je Se mlada... In videla je Manfreda tako obupanega zbog njenega obupa, tako ža-. postnega nad njeno žalostjo, da je začela po malem vsaj prikrivati svojo 'bolečino. ' . Nato je izginila sčasoma ta velika bol — kakor izginjajo vse velike žalosti človeške; čas in ljubezen, ta 'dva velika tolažnika, sta pregnala bridkost iz Ziletine duše. Mislila je na ubogega norca sa-,mo še z nežno otožnostjo, a ne da bi ta otožnost kalila veselje njenega srca. V Montefortu. ljubkem laškem mestecu, kjer so bili zdaj varni pred ,Vsakim preganjalcem, je bil dal postaviti vitez De Ragastan sredi vrta Priklopitev Bosne in Dalmacije k Hrvatski jc tudi v interesu Avstrije. Avstrijski Nemci morajo izprevideti, da je proti poslovanjem u Avstrije samo en lek: priklopitev Bosne in Dalmacije ogrski državi. Kakor danes stvari stoje, se ne služi interesu Nemcev, temveč Slovanov. (Kaj vraga bi še hoteli, da bi bilo švab-skim interesom ugodeno?) Avstrijski Nemci bi samo tedaj mogli priti k nadvladi v Avstriji, če se oprostijo Dalmacije in Bosne; zato je rešitev dalmatinskega in bosanskega vprašanja največja nujnost, nujnost, ki so jo ustvarili dogodki na Balkanu. Ako se Bosna. Hercegovina in Dalmacija priklopijo Ogrski kroni, tedaj če Ogrska sama takrat podpirati historično pravo Hrvatske. kadar dajo Hrvati stvarne dokaze, da so pristaši suverenitete mažarske države tako, kakoršni so bili Zrinski. Današnje stanje na Hrvatskem je takšno, da bi katoliški Hrvatje mogli postati pravoslavni Srbi in moglo bi se zgoditi, da bi Hrvati izginili in izginila njihova zgodovina. Nasproti temu dokazuje še qela zgodovinska prošlost Hrvatske edinstvo mažarskega in hrvatskega plemstva v stari dobi; in narod vendar ni bil pomažarjen, temveč je ohranil svoj jezik. Vsled kulturnega, jezikovnega (!) in morebiti državnega uje-dinjenja Hrvatov s Srbi — bi še Hrvati izginili. Mažar ni nikdar svojih prijateljev prevaral. Naj bodo Hrvatje uverjeni, ,da jim pojde mnogo boljše, če se naslonijo na Ogrsko. (Res velika je modrost mažarskih politkov). Slovenska zemlja. Iz Ihana. Dne 9. t. m. smo pokopali posestnika Franceta Hribarja iz Sela št. 4, ki se je vsled žalosti in obupa obesil. Pred pol letom mu je na porodu umrla žena in mu zapustila osem otrok, katerih najstarejši še nima 12 let. Ko so mrtveca pripeljal! na pokopališče, je prišel zraven župnik Železni. Prišel ni pokopavat, ker tudi zvoniti ni pustil, pač pa je delal grde opazke o umrlem. Potem pa je stopil h krsti (trugi) in začel trgati križ, angelje in druge okraske, ki so navadno na krstah. Ker ni mogel s prsti vsega raztrgati, je vzel nož in hitel ž njim rezati križ itd. in je vse metal po tleh. Tako početje je zverinsko in se čudimo, kako se ie mogel vzdržati brat .lakoba Hribarja, da ni zagrabil na mestu duhovnega skrunilca in spodil k njegovi kuharici. V šoli je potem ravno ta župnik rekel otrokom pričo hčere umrlega da je mrtvi Hribar pogubljen. Šolarji pa so potem iz šole grede upili na ubogo siroto: »Tvoj ta star je že v peklu.« Duhovniki črtijo vsakega, ki ne trobi v njih rog. Hočejo, da bi vse potrdili ljudje, kar narede. Poglejte tega božjega namestnika iz naše župnije. Ali bi bil kakšen liberalec v stanu raz krste mrliča strgati križ in angelje. In, če bi storil to liberalec, kako hitro bi ga zaprli. »Domoljub« in »Slovenec« bi pa pisal: »Taki so liberalci, še mrtvih ne spoštujejo!« Zares lepi so naši duhovniki! Z dežele. Cvetlični dnevi na Južni železnici dajo vsemu urabe. r. z. z o. z. se priporoča v izvršitev vseh tiskarskih del, kakor časopisov, knjig, raznih tiskovin za urade, hranilnice, in posojilnice, jedilnih listov, cenikov, vizitk, okrožnic, mrtvaških listov i. t. d. i. t. d. :: Litografija :: Telefon štev. 118. V zalogi ima šolske, županske in različne druge tiskovine, učna izpričevala za obrtne vajence, delavni red. diplome i. t. d. i. t. d. ooo Najokusnejša izvršba in najnižje cene. vv :: Stereotipna :: Ček. račun štev. 76/307. l)ci, bo ni ca: K 8,000.000. Rez. fond nad K 1,000.000. LfuMjfanska kreditna banka vLiuMfanl Stritarjeva ulica štev. S, (lastna hiša) Podružnice v Splietu, Celovcu, Trstu, Sarajevu, Gorici in Celju. Sprejema vloge na knjižice in na tekoči račun ter jih obrestuje od dne vloge po čistili m