NASLOV—ADDRESS: Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO Telephone: HEndetson »12 • UDELEŽITE SE glavne letne drnitvene seje mesec ji decembre! • POZOR Nate Jednotina kampanja ženske enakopravnosti bo zaključena SI. decembra AGITIRAJTE ta novo članstvo! SMRTNA KOSA SOBR. JOS. PODPECNIK UMRL Barber ton, O. — Po večletni mučni bolezni za rakom v grlu je mirno v Gospodu izdihnil svojo dušo dne 30. novembra rojak Josip Podpečnik, v starosti 60 let. Pokojni je bil eden izmed prvih naseljencev te naselbine, zelo spoštovan in priljubljen med našim narodom. Rajni Josip je bil rojen na Jesenicah na Gorenjskem in sicer je bil sin številne družine obrtnika. Eden njegovih bratov je bil znamenit zdravnik na Dunaju v Avstriji. Pokojni zapušča soprogo Jero, dve sestri v stari domovini in več sorodnikov. Bil je zaveden katoliški mož in narodni delavec. Bil je med ustanovniki tukajšnje slovenske fare Presv. Srca Jesuzovega; ustanovnik dr. sv. Jožefa št. 110 KSKJ., katerega je bil tudi prvi predsednik; bil je tudi soustanovnik dr. Presv. Srca Jezusovega št. 243 KSKJ. Odšel j« dragi-rojak od nas po zasluženo plačilo, a mi g; bomo povsod pogrešali. Pogreb pokojnega se je vršil 3. decembra iz cerkve Presv. Srca Jezusovega s peto sveto mašo in od tam na pokopališče v Dolestown, Ohio. — Naj mu sveti večna luč in naj v miru počiva. Ostalim žalujočim pa iskreno sožalje. Poročevalec. iz glavnega urada k. s. k. jednote UVEDBA NOVE PLAČILNE LESTVICE Na' podlagi sedanjega Jednotinega poslovanja se je izdajalo članom.in članicam odraslega oddelka certifikate razredov "C. D, E. F in G." S prvim januarjem 1938, kakor je bilo že poročano, stopi v veljavo nova plačilna lestvica, ki temelji na "American Experience Table of Mortality in 3ya% obresti." Ta lestvica je obvezna za vse po 1. j an. 1938 novo pristopile člane in članice. Da bo mogoče razločevati certifikate izdane članstvu po novi "American Experience 3Vi" lestvici od certifikatov, izdanih članstvu pred 1. jan. 1938, zato se bo nove vrste certifikate zaznamovalo s črkami "CC," "DD," "EE," "FF" in "GG." Certifikati razreda "CC" bodo 20-letni plačilni certifikati (Twenty Year Payment Life Certificates). Certifikati razreda "DD" bodo celoživljenski certifikati (Whole Life Certificates). Certifikati razreda "EE" bodo 70-letni "endowment" certifikati (Endowment at Seventy). Certifikati razreda "FF" bodo 20-letni "endowment" certifikati (Twenty Year Endowment). Certifikati razreda "GG" bodo 60-letni "endowment" certifikati (Endowment at Sixty). Društvene tajnike(ice) se prosi, da to vpoštevajo in na prošnjah novo pristopilih potrebne črke označijo, da se bo znalo kakšne vrste smrtninsko zavarovalnino član(ica) želi. Ravno tako se društvene uradnike(ice) obvešča, da pri-čenši s 1. januarjem 1938 se mora novo pristopilim članom in članicam odraslega oddelka računati smrtninski asesment na podlagi nižje priobčenih tabelic. Tabelice predstavljajo samo smrtninski asesment, zato je potreba k smrtninskemu ases-mentu vsakega starostnega razreda prišteti še 37c za stroške, poškodbe, operacije, itd. in 5c posebni asesment. Skratka re-čepo: k smrtninskemu asesmentu vsakega starostnega razreda je treba prišteti še 42c, nakar se dobi skupno svoto, ki jo ima novo pristopili plačati. Umevno je seveda, da pri tem- ni vštet bolniški asesment. Nove zavarovalninske lestvice so označene zdolej na tej strani. NOVI SLOVENSKI MESEČNIK Izmed 8 imen, potom splošnega glasovanja predlaganih za novi slovenski mesečnik, je BRAT IN SESTRA UMRLA Barberton, O. — Dne 24. novembra je tukaj utonil 18 letni mladenič John Mesec. S tovariši se je šel drsat, toda led je bil prešibak in se je udri, tako da je omenjeni mladenič izgubil svoje mlado življenje.! VSLED PONESREčENJA Žalostno je tudi to, da je komaj dva dni pozneje umrla v bolnišnici njegova sestra Bertha Mesec in sicer je podlegla poškodbam, ki jih je zadobila v avtomobilski nesreči pred petimi meseci. dobil največ glasov "Novi Svet," ki bo začel izhajati enkrat v januarju 1938 in sicer v Chicagu, 111. Kdo ga bo u-rejeval, nam še ni znano. Novi slovenski beletristični mesečnik se bo pred vsem zavzemal za naše katoliške ideje, zaeno bo pa na posebni strani "Slovenski pionir" tudi priob-čeval zgodovino raznih ameri-' ških slovenskih naselbin. Listnica uprafništva NAROČNIKOM V JOLIETU, It-L. Ker je oblast mesta Jo-liet, lil. nedavno premeni-la vse hišne številke z novimi (večjimi in manjšimi) bo jolietska pošta po novem letu to premembo vpoštevala pri dostavljanju pisem in Časnikov. Precejšnji del našega jolietskega adresarja smo že uredili, ali popravili. Tako nam je od tam do-poslalo že troje društev novi imenik članov: št. 2, 87 in 108; od ostalih društev ga še pričakujemo. Na razpolago imamo tudi uraden seznam pre-memb hišnih številk vseh jolietskih cest (za Rockdale in Lockport ga ni treba), katerega je sestavil Credit Bureau of Will County. Tudi na podlagi tega seznama smo do danes pregledali vse naslove naročnikov do Črke P., ostalo uredimo za prihod-njtteden. * ' Kdor ne dobiva redno Glasila, naj zahteva od pismonoše posebno kartico '*Notice of Change of A d dre s s." Izpolnite isto ter jo pošljite naravnost na upravništvo Glasila, 6117 St. Clair Ave., Clew-land, O. Mogoče se je pri teh premembah urinila kaka napaka pri hišnih številkah, kajti v Jolietu i-mamo okrog 1800 naših naročnikov; več imen je tudi povsem enakih. Naša sedanja kampanja ženske enakopravnosti traja do konca leta, toda ne odlašajte do zadnjega!__ CLEVELANDSKE NOVICE NOVI GROBOVI Dne 9. decembra je nanaglo-ma preminul rojak Anton Sat-kovič. Pokojni je bil star 56 let, doma iz Velike Mune na Notranjskem. V Ameriko je dospel pred 22. leti. V naselbini je bil poznan kot mojster-ski stavbenik, izurjen delavec in gospodarski mož. Poleg soproge Ane, rojene Legan, zapušča sina Roberta in hčer Helen, poročeno John Gornik Jr. Zapušča tudi brata Matta, s katerim sta bila poznana v 'naselbini kot najboljša stavbenika. — V St. Alexis bolnišni-jci je po dva tedna trajajoči | bolezni preminul dobro poznani rojak John Perko, po domače Zajčev Janez, star 57 let. Več let je vodil v Newburgu slaščičarno. Bil je tudi vedno pripravljen pomagati pri cerkvi, pri Narodnem domu ali kjerkoli. Doma je bil iz Dejče vasi, fara Zagrac-Fužine. V Ameriki je bil 35 let. Bil je član društva sv. Lovrenca št. 83 KSKJ. Za pokojnim žalujejo soproga Frances, rojena Šeliga, poznana kot Telatko, nadalje trije sinovi, brat John od družbe St. Mary v Mineo-la, N. Y., brat Francis, od družbe St. Mary v Hamilton, O., in sin Joseph. Ranjki zapušča tudi dva brata, Josepha in Franka. — Umrla je rojakinja Josipina Jazbec. Pokojna je bila doma iz vasi Brezova Reber, fara Ajdovec, po domače Subčpva. Po očetu se je pisala Vidrih. V Ameriko je dospela pred 26 leti. Leta 1916 se je poročila z Mr. Frank Jazbecem vdovcem. Mr. Jazbec je doma iz Lukovice pri Domžalah. Poleg soproga zapušča ranjka hčer Mrs. Leopoldo Rus in sina Franka tu, v stari domovini pa hčer Mary in hčer Ano, poročeno Pistotnik. American Experience Table of Mortality 3 V« % Illinois Standard Smrtninski asesmenti razreda "CC"— 20-letna zavarovalnina Mortuary Assessments Class "CC"— Twenty Payment Life Zavarovalnina — Insurance Starost $1000 $1.77 1.80 Age 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 $250 $ .45 .45 .46 .47 .48 .48 .49 .50 .51 .52 .53 .54 .55 .56 .57 .58 .59 .60 .62 .63 .64 .66 .67 .69 .71 .73 .75 .77 .79 .81 .84 .86 .89 .92 .95 .98 1.02 1.05 1.09 1.14 $500 s .89 .90 .92 .93 .95 .96 .98 .99 1.01 1.03 1.05 1.07 1.09 1.11 1.13 1.15 1.18 1.20 1.23 1.25 1.28 1.31 1.34 1.38 1.41 1.45 1.49 1.53 1.57 1.62 - 1.67 1.72 1.77 1.83 1.89 1.96 2.03 2.10 2.18 2.27 1.83 1.86 1.89 1.92 1.95 1.98 2.01 2.05 2.09 2.13 2.17 2.21 2.25 2.30 2.35 2.40 2.45 2.50 2.56 2.62 2.68 2.75 2.82 2.89 2.97" 3.05 3.14 323 3.33 3.43 3.54 3.65 3.78 3.91 4.05 4.20 4.36 4.53 $1500 $2.66 2.70 2.75 2.79 2.84 2.88 2.93 2.97 3.02 3.08 3.14 3.20 3.26 3.32 3.38 3.45 3.53 3.60 3.68 3.75 3.84 3.93 4.02 4.13 423 4.34 4.46 4.58 4.71 4.85 5.00 5.15 5.31 5.48 5.67 5.87 6.06 6.30 6.54 6.80 $2000 $3.54 3.60 3.66 3.72 3.78 3.84 3.90 3.96 4.02 4.10 4.18 4.26 4.34 4.42 4.50 4.60 3.70 4.80 4.90 5.00 5.12 5.24 5.36 5.50 5.64 5.78 5.94 6.10 6.28 6.46 6.66 6.86 7.08 7.30 7.56 7.82 8.10 8.40 8.72 9.06 Smrtninski asesmenti razreda "DD"— Celoživljenjska zavarovalnina .Mortuary Assessments Class "DD"— Whole Life Certificates Zavarovalnina — Insurance Starost $1000 $1500 $2000 $1.10 $1.65 $2.20 1.12 Age 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 $250 $ .28 .28 .29 .30 .30 .31 .32 .32 .33 .34 .35 .36 .37 '.38 .39 .40 .41 .42 .44 .45 .47 .48 .50 .52 .54 .56 .58 .60 .62 .65 .68 .71 .74 .77 .81 .85 .89 .93 .98 1.03 $500 $ .55 .56 .58 .59 .60 .61 .63 .64 .66 .68 .69 .71 .73 .75 .77 .79 .82 .84 .87 .90 .93 .96 .99 1.03 1.07 1.11 1.15 1.19 1.24 1.29 1.35 1.41 1.47 1.54 1.61 1.69 1.77 1.86 1.95 2.05 1.15 1.17 1.20 1.22 1.25 1.28 1.31 1.35 1.38 1.42 1.46 1.50 1.54 1.58 1.63 1.68 1.73 1.79 1.85 1.91 1.98 2.05 2.13 2.21 2.29 2.38 2.48 2.58 2.69 2.81 2.94 3.07 3.22 3.37 3.53 3.71 3.89 4.09 1.68 1.73 1.76 1.80 1.83 1.88 1.92 1.97 2.03 2.07 2.13 2.19 2.25 2.31 2.37 2.45 2.52 2.60 2.69 2.78 2.87 2.97 3.08 3.20 3.32 3.44 3.57 3.72 3.87 4.04 4.22 4.41 4.61 4.83 5.06 5.30 5.57 5.84 6.14 2.24 2.30 2.34 2.40 2.44 2.50 2.56 2.62 2.70 2.76 2.84 2.92 3.00 3.08 3.16 3.26 3.36 3.46 3.58 3.70 3.82 3.96 4.10 4.26 4.42 4.58 4.76 4.96 5.16 5.38 5.62 5.88 6.14 6.44 6.74 7.06 7.42 7.78 8.18 Smrtninski asesmenti razreda "EE"— 70-lelna "endoment" zavarovalnina Mortuary Assessments Class "EE"— Endowment at Seventy Zavarovalnina — Insurance Starost $1000 $1500 $2000 $1.19 $1.79 $2.38 122 Age 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 $250 $ .30 .31 .32 .32 .33 .34 .35 .36 .37 .38 .39 .40 .41 .43 .44 .45 .47 .49 .50 .52 .54 .56 .59 .61 .64 .67 .70 .73 .77 .81 .86 .90 .95 1.00 1.06 1.13 1.20 1.28 1.38 1.48 $500 $ .60 .61 .63 .64 .66 .67 > .69 .71 .73 .75 .77 .80 .82 .85 .87 .90 .93 .97 1.00 1.04 1.08 1.12 1.17 1.22 1.27 1.33 1.40 1.46 1.54 1.62 1.71. 1.80 1.89 2.00 2.12 2.25 2.40 2.56 2.75 2.95 1.25 1.28 1.31 1.34 1.37 1.41 1.45 1.49 1.54 1.59 1.64 1.69 1.74 1.80 1.86 1.93 2.00 2.08 2.16 2.24 2.34 2.44 2.54 2.66 2.79 2.92 3.07 323 3.41 3.59 3.78 4.00 4.24 4.50 4.79 5.12 5.49 5.90 1.83 1.88 1.92 1.97 2.01 2.06 2.12 2.18 2.24 2.31 2.39 2.46 2.54 2.61 2.70 2.79 2.90 3.00 3.12 3.24 3.36 3.51 3.66 3.81 3.99 4.19 4.38 4.61 4.85 5.12 5.39 5.67 6.00 6.36 6.75 7.19 7.68 8.24 8.85 2.44 2.50 2.56 2.62 2.68 2.74 2.82 2.90 2.98 3.08 3.18 3.28 3.38 3.48 3.60 3.72 3.86 4.00 4.16 4.32 4.48 4.68 4.88 5.08 5.32 5.58 5.84 6.14 6.46 6.82 7.18 7.56 8.00 8.48 9.00 9.58 10.24 10.98 11.80 Smrtninski asesmenti razredi "FF"— 20-letna "endowment zavarovalnina Mortuary Assessments Class "FF"— Twenty-Year Endowment Zavarovalnina — Insurance Starost Age $250 $500 $1000 $1500 $2000 16 $ .85 $1.70 $3.39 $5.09 $6.78 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 66 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Smrtninski asesmenti razreda "GG"— 60-letna "endowment" zavarovalnina Mortuary Assessments Class "GG"— Endowment at Sixty Zavarovalnina — Insurance .85 1.70 3.40 5.10 6.80 .85 1.70 3.40 5.10 6.80 .86 1.71 3.41 5.12 6.82 .86 1.71 3.41 5.12 6.82 .86 1.71 3.42 5.13 6.84 .86 1.72 3.43 5.15 6.86 .86 1.72 3.43 5.15 6.86 .86 1.72 3.44 5.16 6.88 .87 1.73 3.45 5.18 6.90 .87 1.73 3.45 5.18 6.90 .87 1.73 3.46 5.19 6.92 .87 1.74 3.47 5.21 6.94 .87 1.74 3.48 5.22 6.96 .88 1.75 3.49 5.24 . 6.98 .88 1.76 3.51 5.27 7.02 .88 1.76 3.52 5.28 7.04 .89 1.77 3.53 5.30 7.06 .89 1.78 3.55 5.33 7.10 .90 1.79 3.57 5.36 7.14 .90 1.80 3.59 5.39 7.18 .91 1.81 3.61 5.42 7.22 .91 1.82 3.63 5.45 7.26 .92 1.83 3.66 5.49 7.32 .93 1.85 3.69 5.54 7.38 .93 1.86 3.72 5.58 7.44 .94 1.88 3.75 5.63 7.50 .95 1.90 3.79 5.69 7.58 .96 1.92 3.84 5.76 7.68 .98 1.95 3.89 5.84 7.78 .99 1.98 3.95 5.93 7.90 1.01 2.01 4.01 6.02 8.02 1.02 2.04 4.07 6.11 8.14 1.04 2.08 4.15 6.23 8.30 1.06 2.12 4.24 6.36 8.48 1.09 ' 2.17 4.33 6.50 8.66 1.11 2.22 4.43 6.65 8.86 1.14 2.28 4.55 6.83 9.10 1.17 2.34 4.68 7.02 9.36 1.21 2.41 4.82 7.23 9.64 Starost Age $250 $500 $1000 $1500 16 $ .35 $'.70 $1.40 $2.10 17 .36 .72 1.44 2.16 18 .37 .74 1.48 2.22 19 .38 .76 1.52 2.28 20 .40 .79 1.57 2.36 21 .41 .81 1.62 2.43 22 .42 .84 1.67 2.51 23 .44 .87 1.73 2.60 24 .45 .90 1.79 2.69 25 .47 .93 1.86 2.79 26 .49 .97 1.93 2.90 27 .50 1.00 2.00 3.00 28 .52 1.04 2.08 3.12 29 .55 1.09 2.17 3.26 30 .57 1.14 2.27 3.41 31 .60 1.19 2.37 3.56 32 .62 1.24 2.48 3.72 33 .65 1.30 2.59 3.89 34 .68 1.36 2.71 4.07 35 .71 1.42 2.84 4.26 36 .75 1.49 2.98 4.47 37 .79 1.57 3.13 4.70 38 .83 1.65 3.30 4.95 39 .87 1.74 3.48 5.22 40 .93 1.85 3.69 5.54 41 .98 1.96 3.91 5.87 42 1.05 2.09 4.17 6.26 43 1.12 2.23 4.46 6.69 44 1.20 2.39 4.78 7.17 45 1.29 2.58 5.15 7.73 46 1.40 2.79 5.57 8.36 47 1.52 3.03 6.05 9.08 48 1.66 3.31 6.62 9.93 49 1.83 3.65 7.29 10.94 50 2.03 4.05 8.09 12.14 $2.80 2.88 2.96 3.04 3.14 3.24 3.34 3.46 3.58 3.72 3.86 4.00 4.16 4.34 4.54 4.74 4.96 5.18 5.42 5.68 5.96 6.26 6.60 6.96 7.38 7.82 8.34 8.92 9.56 10.30 11.14 12.10 1324 14.58 16.18 Josip Zalar, gl. tajnik. LETO (VOLUME) XXI11, deseto kampanjsko poročilo V NOVEMBRU PRISTOPILO 211 ČLANOV IN ČLANIC Iz glavnega urada se nam poroča, da je v minulem novembru pristopilo 211 članov in članic v našo Jednoto in sicer 122 odraslih ter 89 otrok. November je bil torej tretji najboljši mesec v sedanji naši kampanji. SESTRA LIKOV 1CH ZOPET ZMAGALA Sestra Likovich, načelnica III. kampanjskega okrožja ima posebno srečo, da je zadnje mesece vedno prva. V novembru jc v njeno okrožje pristopilo 83 novih članov in članic (46 aktivnih in 37 otrok). II. okrožje sestre Hochevar je pridobilo 70 novih (42 aktivnih in 28 otrok). I. okrožje sestre Gorishek je pridobilo 58 novih (34 aktivnih ir 24 otrok). III. OKROŽJE SE VEDNO PRVAČ1. — DOSEDANJI USPEH KAMPANJE. Tekom minulih 8 mesecev do vštevši novembra je III. kampanjsko okrožje pridobilo 628 novega članstva obeh oddelkov (308 aktivnih in 320 otrok). II. kampanjsko okrožje sestre Hochevar jih ima k dobrem 594 novih (359 aktivnih in 235 otrok). I. okrožje sestre Gorishek je v tej dobi pridobilo 440 novih (257 aktivnih in 183 otrok.) Skupno število vseh treh okrožij znaša torej 1662 novih (924 in 738), kar znaša povprečno 208 novega članstva na mesec. POSNEMANJA VREDNA DRUŠTVA Tukaj navajamo 25 krajevnih društev, ki so do konca novembra pridobila že 20 in več novih članov obeh oddelkov: Društvo sv. Jožefa, št. 7, Pueblo, Colo............20 Društvo Device Marije, št. 50, Pittsburgh, Pa.....20 Društvo Sv. Srca Marije, št. 111, Barberton, O. ... 20 Društvo sv. Ane, št. 127, Waukegan, IU..........20 Društvo sv. Jožefa, št. 146, Cleveland, 0.........21 Dr. Kraljica Majnika, št. 194, Canonsburg, Pa. ... 21 Društvo sv. Roka, št. 113, Denver, Colo...........22 Društvo sv. Ane, št. 150, Cleveland, 0............22 Društvo sv. Antona, št. 72, Ely, Minn............23 Društvo sv. Štefana, št. 187, Johnstown, Pa.......24 Društvo sv. Štefana, št. 1, Chicago, 111...........26 Dr. sv. Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O. ... 27 Društvo sv. Frančiška, št. 29, Joliet, 111........ Društvo sv. Ane, št. 139, La Salle, 111.......... Društvo sv. Jožefa, št. 2, Joliet, IU............ Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 59, Eveleth, Minn. 31 Društvo Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis. 32 Društvo sv. Mihaela, št. 163, Pittsburgh, Pa......33 Dr. Marije Sedem Žalosti, št. 81, Pittsburgh, Pa... 40 Društvo sv. Genovefe, št. 108, Joliet, 111......... Društvo sv. Jožefa, št. 148, Bridgeport, Conn. ... Drušcvo sv. Veronike, št. 115, Kansas City, Kans. . Društvo sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, 0.......... 46 Društvo sv. Jožefa, št. 56, Leadville, Colo........56 Društvo sv. Jožefa, št. 55, Crested Butte, Colo.....78 Vseh teh 25 društev je pridobilo 793 novih članov. 12 DRUŠTEV NA ENAKEM MESTU. — KATERO BO ZMAGALO? Iz gornje tabelice je razvidno, da šteje 12 društev različno enako število dosedaj pridobljenih novih članov in sicer: št. 7, 50, 111, 127, 146, 194, 113, 150, 29, 139, 81 in 108. KDO BO ZMAGAL V NEWBURGU? V Newburgu( Clevelandu) imamo 3 društva (2 moška in 1 žensko). Dosedaj je žensko društvo sv. Ane št. 150 v ospredju; svojega tekmeca dr. št. 146 prekaša za 1 članico; društvo št. 63 (Kordanovo) pa za 4 članice. V resnici smo radovedni, katero društvo v Newburgu bo zmagovalec? . KAMPANJA TRAJA SAMO SE 16 DNI! Do zaključka kampanje (31. decembra) imamo samo še 16 dni. Naj bi se v tem času osobito zganila ona društva, ki se dosedaj še ne morejo ponašati z nobenim novim članom ali članico, inače bodo njih imena po novem letu v Glasilu pri-občena. 29 29 30 40 41 44 POZOR C1KAŽAN1! Chicago, lil. — Če hočete, da bodo vaša zaprta pisma in božična voščila prišla v najkrajšem času kamor ste jih ali jih boste poslali, morate iste za 3c. Vpoštevajte to, pa bodo vaša pisma prihajala na mesto brez zamude. -o- HIMEN Preteklo soboto, dne 11. dec. se je v cerkvi sv. Alojzija na pravilno frankirati; to je, daiE. 110. cesti v Clevelanu po-morate nalepiti na zaprto pi- ročila Miss Mildred Pire, edi-smo, ki ne tehta več kot eno1 na hčerka urednika "Ameriške unčo dovolj znamk. Za Chi-; Domovine" in Mr. Clayton C. cago in Cicero je dovolj znam-,Gray, višji uradnik pri Amerika za 2c, toda za Berwyn,jcan Steel & Wire Co. Novo-Blue Island, Evanston, Har- poročenca sta se podala v Wa-vey, Maywood, Niles Center, shington, D. C. na ženitovanj-Oak Park, Park Ridge in dri%- sko potovanje. Čestitamo! ga mesta izven Chicaga, mo- --o- rate nalepiti na pisma, ki sol Ne prezrite naše velike kam-težka manj kot unčo znamko panje ženske enakopravnosti! Društvo sv. Cirilu in Metoda, it. 8, Joiiet, lil. . Pred vsem naznanjam, da bomo imeli skupno sv. obhajilo za adventni čas prihodnjo nedeljo, dne 19. decembra; zato ste vsi člani prošeni, da bi opravili spoved že v soboto popoldne ali pa zvečer. V nedeljo zjutraj ob 7:30 se zberemo v sobi farne šole, nato pa gremo v cerkev k službi božji med katero bomo pristopili k mizi, Gospodovi. Važno! Ravno isto nedeljo, io je dne 19. decembra popoldne se vrši glavna letna seja našega društva; pričetek ob 1. uri popoldne v navadnih prostorih. Dolžnost vsakega člana je, da se te važne seje za važne seje ne udeleži, bo kaznovan po društvenih pravilih. K sklepu vam voščim vesele božične praznike in srečno novo leto 1938. S sobratskim pozdravom, John Krasevec, predsednik. Društvo sv. Jožef (L, št. 57, Brooklyn, N. Y. Tem potom se naznanja vsemu članstvu našega društva, da so bili na zadnji glavni seji izvoljeni sledeči uradniki za bodoče leto: Jack Žagar, predsednik; Marko Supancic, podpredsednik; Joseph J. Klun, tajnik; Joseph Žagar, blagajnik; Fr. Kushar, zapisnikar; nadzorni- jo, da jih veseli njihovo delo,!bej povdarjati. Zato je vaša proženi, da se vsi, od prvega samo takih računov ne marajo kadar pride za računati saradi dolga, tako so tudi že v strahu, da bo preveč dolga pri članih za to leto. Torej člani, pazite in poravnajte svoj dolg tako, da bodo nadzorniki imeli boljše poročilo pri januarski seji kakor pa dozdaj. In sobratje Skrabe, Peschel in Vesel, zastavonoše, vas tudi prosijo, da se boljše udeležite prireditev kadar morajo zastavo nositi, ker dozdaj so imeli malo dela in od zdaj ga bodo imeli pa še manj. Nadalje sporočam članom, kateri se niste udeležili zadnje seje, da v bodoče se NE bo več Društvo Marije Pomagaj, št. zalagalo za asesment iz društ- 79' w aukegan, ill. vene blagajne drugače kakor I Članstvu našega društva tem da vloži član prošnjo in da je Potom naznanjam, da se bo gl. odobrena pri seji, in kateri te- letna seJa naše*a društva vršila dolžnost, da se iste za gotovo brez izjeme vsi udeležite. Na dnevnem redu bomo imeli razna vprašanja in točke, kakor tudi volitev uradnikov za bodoče leto. Potrebno je tudi, da se kaj ukrene glede naše društvene zastave, ker sedanja je že močno zastarela; da je skoro. že nerabna. Imeli bomo tudi glasovanje glede gradnje novega Jednotinega doma. Ponovno vas k sklepu vabim in prosim, da od te važne seje naj nihče ne izostane! S sobratskim pozdravom, Frank Misjak, tajnik. ki: Jack Pishkur AMon Be^n — —~ 3U8pendiran v soboto, 18. decembra ob Mat,Ja Glad' Za8taVOnOŠe-'inpotem8inajkarsam 8ebipo. 7. uri zveier. Ca, eeje »mo pre- sledice pripiše. Kakor sem pri zadnji seji po-- .' t , r T„oD„ff; t« i ročal zaradi zadnje veselice, brez važnega vzroka ne udele-1 Supancic in Inac Naknt- da naSa b'aSW"« bolj s,a- mo.rai.piacat'kazen r i „'«*> <*<>,».,!., * nato «> t«« * gotovo udeleži, ker bo več važ- > nih točk na dnevnem redu, ta-i JosePh Skrabe' JosePh Peschel ko tudi volitev odbora za pri- in John Vese1' ^opniki za hodnje leto. Kdor se te seje i Slovenski Dom: Jack Žagar, do zadnjega iste udeležite. 'I-meli bomo na dnevnem redu volitev uradnikov za leto 1938 in še več drugih važnih točk. Ob številni udeležbi članstva se bo lahko vse v splošno zadovoljstvo rešilo; torej na svidenje prihodnjo nedeljo! Sobratski vam pozdrav: Joseph Leksan, tajnik. dbločilu društva. Po seji bo- društvena zdravnika: dr. A. mo imeli tudi malo okrepčila. i Kermek, 899 Bushick Ave., in Torej na svidenje v nedeljo dr. Harry Feinberg, 284 Suydam zjutraj v cerkvi, popoldne pa na seji. St., Brooklyn, N. Y. Vsi kandi-datje za pristop k našemu dru- K sklepu voščim vsem vesele štvu za mladinski in aktivni od-božične praznike in srečno no- delek morajo biti preiskani od vo leto. ; enega izmed označenih dveh S sobratskim pozdravom. Matthew Buchar, tajnik. zdravnikov. Po daljšem prigovarjanju in ; prošnji je naš dosedanji pred-! sednik še enkrat prevzel kandi-, daturo in je bil tudi zopet izvo- Društvo sv. Jožefa, št. 16, Virginia, Minn. Vsem članom in članicam na- j ijen in sicer že tretje leto kot šega društva se s tem naznanja voditelj našega društva. Zato- ter jih vabi na glavno sejo dne rej čast sobratu Žagarju! Ali 19. decembra, to je prihodnjo žal mi je, da moram poročati, nedelji točno ob dveh popoldne da je veliko članov pri našem v mestni hiši ali City Hall. društvu, kateri tega ne vpošte-Dolžnost veže vse člane in sobratje: Skraba, Joe Supancic, seje smo pre menili zato, ker bo v nedeljo popoldne igra šolskih otrok; torej naša seja se vrši v soboto, ne pa v nedeljo. član (ca), ki se brez gotovega vzroka te seje ne udeleži, za- Ignatz Grom, tajnik. P. Osterman, M. Urek vsak ne- j Pade kazni določeni v pravilih, kaj darovali v blagajno ker se! Sobratsk* pozdrav, jim ni bilo mogoče udeležiti. Tu-; di sobrat Joseph Dolar, kateri; stanuje v Connecticut, je nekaj' poslal ker se mu ni bilo mogoče udeležiti veselice; torej hvala vsem teh sobratom! Z sobratskim pozdravom, Joseph J. Klun, tajnik. Dr. Marije Čistega Spočetja, št. 80, So. Chicago, III. članicam omenjenega društva naznanjam, da se vrši v nedeljo, dne 19. decembra naša glavna letna seja točno ob eni uri popoldne. Ker bo več važnih zaostalih točk za rešiti in bo ob enem tudi volitev uradnic za bodoče le- članice, da se vsaj letne seje u-deležite, kajti ta dan pride na dnevni red več važnih točk, tako bo na tej seji tudi' volitev društvenih uradnikov za- bodo* če leto; torej upam, da se boste Društvo Vitezi sv. Mihaele* broj 61, Youngstown, O. Ovim putom javljam svim članom i članicam našega dru- jto> zatorej ste prošene, da se štva, da če se obdržavati doj-1te važne ali »lavne seje zanes-duča sjednica na 19. decembra 'jivo udeležite. . . . .. . ... .. točno u 2 sata posle podne u K sklepu še prosim dotične, ki vajo .n tudi niso vredni imeti običajnima prostorijania. j ste zaostale z asesmentom, da Na ovi sjednici prosim, da do]« poravnate Društvo sv. Ane, št. 123, Bridgeport, O. Članice našega društva so prav vljudno vabljene na prihodnjo sejo 19. decembra ob, dveh popoldne. Ker bo to glavna in zadnja seja v tem letu, je torej dolžnost vsake, da se iste za gotovo udeleži. Na tej seji bo tudi volitev odbora za leto 1938; poleg tega imamo š? več drugih važnih stvari za urediti; uspeh seje bo odvisen samo od vas, če pridete na isto v velikem številu. Želela bi tudi,, da bi se tudi naše mlajše članice bolj zanimale za društvo in se udeleževale naših sej; pridite torej na sejo v nedeljo! Matere, o-pozorite svoje hčere na to! Po seji bomo imele malo cerkveni dvorani; na tej seji bo volitev odbora za 1. 1938, zato ste vsi profteni, da se te seje v polnem številu udeležite. Starši, nagovorite tudi svoje mlajše sinove in hčere, ki so že v odraslem oddelku, da naj pridejo na to važno sejo; s tem bodo dobili vpogled v poslovanje društva, da se bodo za istega bolj zanimali. Dalje vas opozarjam, da pogledate, če je vaš certifikat podpisan; certifikat je važna listina ali pogodba med članom in Jednoto mora biti od člana lastnoročno podpisan ali podkrižan v pričo ene priče; pripetilo se je že, da ni bil certifikat podpisan, vsled česar nastanejo sitnosti. Tako je Odbor za leto 1938 je bil soglasno izvoljen ves stari ra-zun tajnika. Odbor je torej sledeči: Predsednik Anthony Bevec, podpredsednik John Be-vec, tajnik Frank Batista ml., blagajnik Anton Tomšič, zapisnikar Frank Drenik; nadzorni odbor: Frank Kralj ml., Frank Cades, Frank Dudich; gospodarski odbor: tajnik John Cvetan ml., Frank Krulc, Fr. Cvetan, Frank Garove in John Bevec; društveni zdravniki Dr. James E. Wilson, Dr. Major D. Bell; zastavonoše: Henry Hervol, Sam Rotella; oskrbnika doma: Joseph Bevec in Mike Cook. Važno! Sprememba društvenih sej! Seje se bodo vršile v tudi važno glede premembe letu 1938 po sledečem redu 5 sej v poletnem času, to je maja, junija, julija, avgusta in septembra PRVO nedeljo v mesecu ob 11. uri dopoldne, in druge redne seje se vršijo tako dobrega voditelja. kajti v na- vam je sobrat predsednik spo-.ute ^^ g^ ^ J ye_ j sprotnem slučaju se boste same ročal, da kateri ste obljubili zadnje leto in tudi letos, da boste odboru na pomoč pri vseh prireditvah, je vas zatorej po- suspendale. S sosestrskim pozdravom, Louise Likovich, tajnica. prav vsi udeležili te važne seje. i novno prosil, da se držite te ob- S sobratskim pozdravom, Joseph Jakše, tajnik. Društvo sv. Vida. št. Cleveland, O. \ ljube in sicer boljše kakor pa J zadnje leto; tako tudi da pri J sejah mora biti mir in tega se 25, \ bo predsednik strogo držal ka- [ kor se je dozdaj, kateri ne bo Naše društvo je na letni ali ! tega vpošteval, ga bo predsed-glavni seji ponovno izvolilo za njk primoran ven poslati. 1938 sledeče uradnike: Pred-1 Naš novoizvoljeni podpredsednik Leopold Kushlan, pod-jsednik Marko Supancic je tu-predsednik Anton Strniša st.,|di obljubil, da bo svoje delo iz-tajnik A. J. Fortuna, blagaj- vrševal kar najbolj mogoče in nik Anton Korošec, zapisnikar Frank Sodnikar, vratar John Modic. Nadzorniki: Jos. Gornik, Wm. Gliha, Anton Strniša Jr. Zastavonoša Anton Dreč-nik. Zastopniki za skupna društva fare sv. Vida: A. J. Fortuna, Anton Korošec in John Modic. Zastopnik za SND in KFob društev: John Vidmar, duhovni vodja Rt. Rev. B. J. Ponikvar. Zdravniki :dr. Se-liškar, dr. Oman, dr. Perme, dr. Perko, dr. Škur in dr. Se-liškar Jr. S pozdravom, Tajnik obenem prosi, da bi se člani boljše udeleževali sej tako, da ne bo več odbornikov kakor pa članov in pa tudi pri prireditvah pravi, da bi rad videl tudi še par drugih članov ne samo ene in iste. Tudi jaz, katerega ste zopet izvolili za to delo, imam še vedno eno in isto prošnjo: plačajte vaš asesment redno, tako da mi bo bolj lahko poročati isto pri sejah in tudi ako se enkrat privadite redno plačevati asesment potem bo šlo že boljše naprej. Na naši zadnji letni seji je Dalje vas tudi prosim, da vsi bilo dalje sklenjeno, da prire-j člani, kateri dolgujete asesment j dimo v soboto, dne 24. decem- čem broju kao obično; isprika je samo bolefct i rad,- Ova seja glavna; i dužnost ; je svakog, da prisustvuje; ko- - ji izostane bez izprike, mora Društvo Marije Sedem Žalosti. da plača globu od 50c u društ- št. 81, Pittsburgh, Pa. Ivenu blagaj nu. Na ovoj »jed- Članicam našega društva v jnici morate si izvoliti nov, od- vednost ravnanje> da se bo bor za g. 1938/ vršjla naša glavna letna seja Drugo opomnjevam sve član-; prihodnj o nedeljo, 19. decern-stvo koji su izostal, sa svojim | bra točno ob eni uri oIdne uplacivanjem od prošlog m je- Katera se te važne seje ne u_ seca, da svoje dugove podmire de,ežj bo morala p,ačati 50c cim pnje, ili na buduči sjedni- | kazni. izjema Je samo bo,ezen Dolžnost vseh je, da se udeležijo vsaj glavne seje, ker bo na isti več važnih stvari na dnevnem redu; torej pričakujem velike udeležbe, da bo vse v zadovoljstvo rešeno. Tako je tudi vsake članice dolžnost, da se udeleži letne seje vsled volitve odbora za bodoče leto. Ni. tej seji boste slišale tudi finančno poročilo o minuli naš 40 letnici; ista je izpadla hvala Bogu zelo povoljno. Zdrave in vesele božične praznike, tako tudi srečno novo leto vošči vsem skupaj vaša tajnica: Katherine Rogina. dedičev na certifikatu; ako se kak mlad član (ca) poroči, naj prenaredi certifikat na ženo ali moža; tako tudi če kak dedič umrje, je treba to vpošte- vati ako je bil na certifikatu po navadi kakor do sedaj prvo označen. V Glasilu št. 44 smol nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. čitali zanimiv uredniški članek j yeč cenjenih gl. odbornikov o oporokah in premembah cer-, naše Jednote je že posetilo tifikatev; le prečitajte ga še naš novi društveni Dom in enkrat! :vem, da jim je znano, da naš Dalje prosim one, ki dolgu-ldom v zgornjih prostorih ni še družabne zabave ali party; to-1 Jfjo na asesmentu bodisi za popolnoma izgotovljen in zato aktivni ali mladinski oddelek, so se zavzeii naši Vrli booster-da dolg poravnate; odboru ali jif da izgotovijo oder; z delom tajniku je zelo neljubo član-,so že prj£ejj in tudi stroške stvo vedno v listu tirjati, kar prtvzeli na svoje rame. Ker tudi ne dela društvu čast. Ce imaj0 ze nekoliko denarja v ne morete že prvi mesec plača- svoji blagajni; tako so tudi ti, pa to storite drugi mesec, obljubili, da bo sv. Miklavž dene pa vedno odlašati; kdor je m čIanom mladinskega oddel-društvu dolžan čez predpisani ka božična darila pod njihovo rok, bo suspendiran. oskrbjo; torej je nas, starej- Dalje vas prosim, da se bolj ših dolžnost, da se udeležuje-, redno udeležujete mesečnih mo njihovih prireditev in se Poživlja se sve članstvo na- sej; posebno na glavno letno jim skažemo, da cenimo tudi šega društva, da nefaljeno do- sejo 19. decembra morate pri- mi niih delo 2a korjst jn jz_ de na sjednicu 19. dec., pošto ti, tako tudi na januarsko, kjer boljšanje našega društvenega je ovo godišnja sjednica, na boste čuli finančno poročilo i)oma y mojem imenu izre-kojoj če se izbirati novi odbor, tega leta. Ako imate kak do- kam najlepšo zahvalo sobratu S toga razloga molim sve čla-[ber nasvet za sejo, oglasite se, predsedniku Anthony Bevec in nice, da dode s.gurno na ovu j ne pa potem po hišah in po sobratu john Bevcu, bivšemu sjednicu. 'cesti o društvu razpravljati in večletnemu tajniku našega dru- Nadalje je dužnost svake, celo zabavljati! K sklepu se štva za njih alttivnogt in delo. rej pridite, da se malo bolj seznanimo in pokramljamo v društvenem krogu. K sklepu voščim vsem članicam vesele božične praznike in srečno novo leto 1938.. Pozdrav, Anna Roth, tajnica. Društvo- sv. Barbare, broj 128, Etna, Pa. koja duguje društvu, da se po- J iepo zahvaljujem vsem onim, brine za svoju dugovinu, i sva- vanje pri našem društvenem ki ste dali svoje drage vpisati Domu. tako tudj Kay ka neka gleda platiti svoje v naše društvo tekom letošnje Boosterjem najlepša hvala! Le mjesečne pristojbe do 30. dec., kampanje; pridobili smo jih tak() naprej» tako da se zaključi račun za g. dosedaj že 40, kar je res čast-1937, p^što kada novi odbor no število za naše društvo; se- Apeliram na vse članstvo našega društva, da bi se v ve- primi, da je sve točno i u redu.1 stra Gorisek, kampanjska na- .. , , .... . T / . , A ... | , . . » , .. likem številu udeležili pnhod-Jos vas jedanput pozivljem, celnica našega I. okrožja nas ,. , ... ,, ,, . . . ,, nje seje, ki se bo vršila v ne- ci. Još jedan put vas molim, da prisustvujete na dojduči sjednici 19. decembra. Sa bratskim pozdravom, Imbro Mavracich, tajnik. Društvo sv. Antona Padov., št. 72, Ely, Minn. Važno naznanilo članstvu našega društva, da se v bodoče, ali prihodnje leto ne bodo več I vršile naše seje prvo nedeljo v | mesecu ob 9. dopoldne ampak ravno isto nedeljo zvečer ob 7. v J. S. N. Domu. da dodete na buduču sjednicu je gotovo vesela! 19. dec. Do videnja! Želim Želim vsem skupaj prav ve-vam vesel Božič i stretnu No-! sele božične praznike in srečno vu godinu. Sa pozdravom: i novo leto. Barbara Perkovic, tajnica, i S pozdravom, Stefan Piczko, tajnik. Društvo sv. Ane, št. 150, Cleveland, O. V naznanilo članicam naše- Društvo sv. Alojzija, št. 42, Steelton, Pa. S tem prijazno prosim in vabim naše člane, da pridete v velikem številu na prihodnje redno sejo dne 19. decembra. Zaeno tudi prosim one, ki dolgujejo na asesmentu že po 2 ali 3 mesece ,naj se malo pobrigajo in skušajo poravnati svoj dolg, da bodo v slučaju bolezni upravičeni do podpore; saj vam je znano, kdor ne plača 3 mesece asesmenta, izgubi pravico do take podpore. Rav- i za to leto, bodisi za en mesec ali pa več, da pošljete denar na tajnika ali pa blagajnika, zato ker knjige bodo zaključene dne 26. t. m. in potem bom sestavil finančno poročilo za januarsko sejo. Ako to storite, potem ne bo toliko dolga za sporočati, ker to je najbolj težko delo, kadar moram omeniti, da je še veliko dolga; torej uslišite mojo prošnjo vsaj enkrat v letu! Naš blagajnik Joseph Žagar tudi pravi, da ga kar veseli, kadar se pripravlja na sejo, da bo bra Miklavžev večer in sicer za člane in članice mladinskega oddelka našega društva; mladina Društvo sv. Alojzija, št. 88, Mohawk, Mich. S tem naznanjam članstvu bo dobila cukerčke, pop corn in našega društva, da bomo imeli Dr. Marije sv. Rožnega Venca, št. 131, Aurora, Minn. Vabilo na glavno letno sejo S tem uradno pozivam članstvo našega društva na glavno 1 ga društva, da se vrši prihod-letno sejo, katera se bo vršila njo nedeljo, 19. decembra na-v nedeljo, dne 19. decembra; ša glavna letna seja; pričetek pričetek iste bo takoj po sv. točno ob pol eni popoldne v maši ob osmih. navadnih prostorih. Asesment Kakor gotovo že vsi znate, bom začela pobirati že opol-je glavna letna seja zelo važ- dne, da bomo lahko s sejo prana, radi tega upam, da se bo- vočasno pričele. ste iste vsi udeležili, kdor se te seje brez pravega vzroka ne udeleži, zapade kazni po sklepu zadnje letne seje; torej je bolje, da se vsi udeležite, kakor pa da bi plačevali kako kazen. S sobratskim pozdravom, Anton Ceglar, tajnik. Med letom so bile naše bolj slabo obiskane deljo 2. januarja 1938 ob 2. uri popoldne; tedaj bom podal pol-letni, oziroma celoletni račun o vseh prejemkih in izdatkih in predsednik vam je naznanil, kaj bo še drugega na januarski seji. Slišal sem tudi, da nas ta dan obišče en glavni odbornik naše Jednote iz bližnjega mesta Pittsburgh, Pa.; torej le pridite vsi; na tej seji bo tudi upeljevanje vseh starih in na novo izvoljenih društvenih odbornikov. H koncu voščim in želim vsem gl. odbornikom in odbor-nicam in vsemu članstvu naše dične Jednote prav vesele ir. S° 16 J zadovoljne božične praznike in *i_ * • , srečno Novo leto 1938. včasih se s sejo nismo mogle najte se po društvenih pravi-, asesment pobiral, in vas prosi, lih, da ne boste v slučaju ka- da pridete na sejo in plačate ke neprilike zato odboru pri- asesment redno, da bo imel več pisovali vzroka in krivde. veselja za svoj posel, ker vča- Dalje vas vabim tudi na sih nima veliko dela. glavno letno sejo, ki se bo vr- J In sobrat Kushar, naš zapis-šila dne 29. decembra .(v src- nikar, je tudi povedal, da si je do) »večer ob 7. v društveni kupil novo knjigo in pero, torej dvorani. Na tej seji bo več udeležite se sej in dajte sobratu važnih točk na dnevnem redu priložnost, da bo tudi on imel glede zboljšanja društvenega zadosti dela pri sestavi zapis-stanja; zaeno bo tudi volitev nika. odbora za 1. 1938. Kdor se te še kaj drugega za božično da rilo. O tem vas bom obvestil še s posebnim karticam. Le povejte vašim sinovom in hčerkam, da naj se pripravijo za naš Miklavžev večer, kajti bo dosti veselja zanje! Voščim vsem skupaj vesele glavno letno sejo prihodnjo nedeljo, dne 19. decembra v cerkveni dvorani in sicer takoj po prvi sv. maši. Ker bo več važnih točk za rešiti, in bo ob enem tudi volitev uradnikov za bodoče leto 1938, zatorej ste prošeni, da se udeležite VSI, pričeti; zato vas prosim, da bi prišle na to važno sejo vse brez izjeme; saj glavna seja se vrši samo enkrat na leto. Imamo za rešiti več važnih točk, tako bo tudi volitev odbora za prihodnje leto. Sobratski pozdrav, Anton Tomšič, blagajnik. božične praznike in srečno no- da se pogovorimo o društve- vo leto! S pozdravom, Mike Cerkovnik, tajnik. Društvo Vitezi sv. Martina, št. 75, La Salle, lil. Cenjeno članstvo našega društva je prijazno vabljeno na glavno letno sejo vršečo se prihodnjo nedeljo, dne 19. decembra v cerkveni dvorani; pričetek seje bo točno ob dveh popoldne. Da je letna seja važna, mi Tudi naši nadzorniki pravi- menda tega ni treba še pose- nem in Jednotinem napredku. S pozdravom, Joseph Grdesich, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 110, Barberton, O. Uradno naznanjam vsem članom našega društva, da se začne prihodnja glavna letna seja eno uro poprej kakor navadno. Asesment bom začel pobirati takoj po 12. uri, pričetek seje bo pa točno ob eni. Dragi mi sobratje! Ker bo ta seja zelo važna, zato ste Društvo sv. Ane, št. 134, Indianapolis, Ind. Članicam našega društva se ki dolgujete društvu, da bi pri naznanja, da se bo vršila glav- čele po malem odplačevati. Društvo sv. Ane, št. 156, Chisholm, Minn. S tem prijazno vabim članice našega društva na glavno _ . . . . . letno sejo, vršečo se v sredo, Pred sklepom se prosim one, Ann w0 , , , - • • . , ., , ,. . dne C2. decembra zvečer ob v prostorih kluba Community Bldg. Na dnevnem redu bo na letna seja v nedeljo popol-, Vsem skupaj želim vesele m A A ■ . ... , , m j u .1, ., . , med drugim tudi volitev odbo- dne dne 19. decembra v stan j božične praznike in srečno no-|ra za bodoče leto šoli, pričetek točno ob 1. uri. vo leto. ,ra. C . e. ' , , , XT . . ... , .io . . . , Vseh clanic je dolžnost, da Na tej seji bomo ukrepale kaj j S sosestrskim pozdravom, ge te let • v decembru za vse bi bilo potrebno za korist M. Pucell, tajnica. „otovo udeležijo ke la isti društva; torej ste vse članice --j , r na s dolžne pod kaznijo, da se u- Društvo sv. Jeronima, št. 153, deležite te seje, le bolnice so Strabane, Pa. izvzete. Glavna letna seja našega Torej ne pozabite glavne let- društva se je vršila v nedeljo ne seje prihodnjo nedeljo! S sosestrskim pozdravom, Carolina Stanich, tajnica. Društvo sv. Jožefa, št. 148, Bridgeport, Conn. Cenjeni mi sobratje in se- ker je 5. decembra ob 2. uri popoldne 1 in je bila v častnem številu za-j stopana. Sobrat predsednik ; Anthony Bevec je imel na tej seji veliko dela in pozornosti mladih, tukaj rojenih članov bilo tudi lepo število bomo imele važne zadeve v korist društva. Ponovno vas prosim, da pridete vse! S pozdravom, Mary Kosmerl, tajnica. Društvo sv. Alojzija, št. 161, Gilbert, Minn. Prosim člane in članice našega društva, da se udeležijo seje dne 19. decembri ob 4. • r» t j • j it j 1 .... .popoldne; na tej seji bo voh- stre! Prihodnjo nedeljo, dne navzočih na seji, in je vzorno . „ .. , \ x , . 1A . . ,___ ,. v i ... i t. itev odbora za bodoče leto. 19. decembra bomo imeli naso vodil sejo v slovenskem m an- v , , , , , j . i m • .« I ker se rednih mesečnih sej glavno letno sejo v navadni, gleškem jeziku. 1 (THli , »tr»m> (Nadaljevanje t 1 strani) bolj slabo udeležujete, sem jaz sam od sebe določil za to glavno letno sejo 19. decembra tri nagrade; te bodo: Prva, za o-nega člana ali članico, ki bo najstarejši med nami, toda navzoč; druga bo.za najmlajšega ali najmlajšo v odraslem oddelku; tretja bo pa najboljša in sicer za onega, ki bo pridobil največ novih članov(ic) za odrasli ali za mladinski oddelek. Za nagrade vam danes še ne morem povedati kakšne bodo; treba bo iste še izbrati in določiti; torej le pridite, pa boste videli kaj da bo; gotovo bo nekaj zanimivega in vam udeležbe ne bo žal; imeli bomo tudi nekaj boljšega za okrep-Čilo grla. S pozdravom, vaš tajnik: Mike Seme j a. Društvo sv. Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O. Na letni seji društva, ki se je vršila 6. decembra je bil ponovno izvoljen ves sedanji odbor in sicer: Rt. Rev. Msgr. Ponikvar, duhovni vodja; Helena Mally, predsednica; Marie Gornik, podpredsednica; Marija Hochevar, 21241 Miller Ave., Tel. KEnmore 0728-W, tajnica; Frances Mačerol, bla-gajničarka; Julia Brezo v ar, zapisnikarica; Frances Kasu-nič, vratarica in zastavonosil-ka; Frances Novak, Mary Škulj in Dorothy Sterniša, nadzornice; Johana Mišmaš in Mary Hren, zastopnice skupnih društev fare sv. Vida; Dr. M. F. Oman, Dr. J. Seliškar, Dr. A. Perko, Dr. L. Perme in Dr. A. Skur, zdravniki. Seje Društvo Marije Pomagaj, št. 164, Eveleth, Minn. . Tem> potom naznanjam članicam našega društva sklep zadnje seje, da se prične prihodnja naša mesečna seja dne 19. decembra pol ure kasneje kakor navadno, torej ob 2:30 popoldne. Prosim vas, da to vpoštevate in da se tudi vse, brez izjeme udeležite te letne seje; samo bolezen naj bo izjema. Dolžnost vsake članice je, da se vsaj glavne seje udeleži, od katere bo odvisno vse društveno poslovanje za leto 1938; na tej seji bo volitev uradnic na dnevnem redu. Ako je slaba udeležba, je težko izbirati kandidatinje za razne urade. Tako bo treba tudi društvena pravila pregledati in preurediti za prihodnje leto. Na tej seji vam bo podan tudi celoletni račun in poročilo o društvenem napredku ali nazadovanju; zato pridite na to sejo VSE! Malo pozna sem že s tem vabilom, kar mi oprostite. V imenu odbora se zahvaljuj jem vsem onim članicam, ki so prodajale vstopnice in pomagale na naši zadnji veselici. Zdaj vas pa še enkrat prosim, če je kateri mogoče, naj še te dni (do konca decembra) skuša kako novo članico pridobiti ali za odrasli, tako tudi za mladinski oddelek; saj gre to za našo, ali žensko čast v sedanji kampanji. Zaeno moram prihajati z žalostno novico, da se je božja dekla — smrt — zopet zglasi-1 la pri našem društvu. To pot si je izbrala za svojo žrtev na-dobro članico in sosestro onim, ki ste bile točne s plačevanjem asesmenta, tako tudi upam, da boste še naprej. One, ki ste bile pa bolj počasne, pa prosim, da bi bile v bodoče malo bolj pridne v tej zadevi. Dalje se zahvaljujem vsem onim, ki ste kaj darovale, plačale, delale in se udeležile naših društvenih prireditev v tem letu. Opozorila bi še zaostankari-ce, da bi asesment poravnale vsaj do 24. decembra, ker bom morala knjige malo prej zaključiti; to bi rada imela, da mi bo mogoče čiste knjige nadzornicam izročiti v pregled. Prosim vas torej, drage mi so-sestre, vpoštevajte to mojo prošnjo. K sklepu želim vsemu Jed-notinemu članstvu, posebno pa članicam našega društva blagoslovljene božične praznike in srečno ter zadovoljno novo leto 1938. S sosestrskim pozdravom, Antonia Velkovrh, tajnica. se še naprej vršijo vsak prvi pondeljek v mesecu v spodnjih | prostorih stare šole sv. Vida. Nujno se opozarja članstvo, da poravna asesment ta mesec čimprej mogoče. Pobiralo se ga bo tretji pondeljek, to je 20. dec. od 6. do 7:15 ure zvečer in 23. dec. pa od 6. do 8.., ^ A . ... , ... boste zopet enkrat vsi skupaj ure zvečer. obaKrat v spodnjih ... , , , . • ' . • . , ,r. j , sesli gori, nad zvezdami, saj prostorih stare sole sv. Vida. i , ' . , ' . .... . ... 'tako nas uci sveta vera, kate-Le storite svojo dolžnost brez, , _.__._ , . odlašanja! Sestre! Ne pozabite, da je so Johano .Lovšin, ki je bila tudi skrbna mati in zvesta družica I svojemu možu, ki jo bo najbolj pogrešal. Ker se pa božji vsemogočno-! sti ne moremo upirati, tako i vzemite tudi vi, njeni otroci in mož ta slučaj v tolažbo, da se Društvo sv. Srca Marije, št. 198, Aurora, Minn. Članicam našega društva naznanjam, da se bo vršila naša glavna letna seja dne 19. decembra, to bo prihodnjo nedeljo ob 7:30 zvečer v Slovenski dvorani. Ker je to glavna seja, se bo na isti volilo odbor za 1. 1938. Torej prosim, da se vse članice udeležite v polnem številu; katera se ne udeleži, bo morala plačati predpisano kazen. Na svidenje na letni seji dne 19. decembra ! Pozdrav, Mary Smolich, tajnica. Društvo sv. Antona, št. 216, McKeee Rocks, Pa. Bratje in sestre našega društva! Na zadnji seji je bilo določeno, da naj se potom Glasila pozove in povabi vse člane in članice tega društva na glavno letno sejo, ki se vrši v nedeljo, 19. decembra ob dveh popoldne. Na tej seji bo volitev novega odbora in še več drugih važnih stvari v korist društva ter Jed note. Zaključeno je bilo tudi, da kateri se ne udeleži te važne seje, bo moral plačati 50c kazni; izjema je samo bolezen. Važno! Vsak član in članica, ki se udeleži te seje bo dobil mali dar za božič; torej pridite polnoštevilno, ne bo Vam žal! S sobratskim pozdravom, Mike Obranovich, zapisn. ——o- Zakaj beleži društvo sv. Jožefa št. 169 tak lep napredek? cam v molitev in blag spomin. Bodi ji lahka ameriška žemljica in naj počiva v miru bož- ro je pokojnica tako zelo cenila in po nji živela. Sprejmi- . _ . . . .__te vsi žalujoči naše iskreno so- kampanja se v teku in imamo , • • , , . . j • , . • zalje, pokojnico pa priporo- še dobra dva tedna za pridobi- K vanje novega članstva. Le dajte tudi v tem oziru kaj storiti! Kar bo novih pregledanih do 31. dec. se bo še štelo v tej kampanji. Torej prosim! K sklepu želim vsemu članstvu prav vesele in radostne božične praznike. Naj novorojeno dete Jezus podeli vsem svoj blagoslov! Naj vam da zdravje in zadovoljstvo. Želim vsem tudi srečno novo leto. Z sosestrskim pozdravom, Marija Hochevar, tajnica. Društvo sv. Mihalja, broj 163, Pittsburgh, Pa.' Sa ovime javim osobito onima, ko j i niste bili na sjednici 12. dec., da je sve bilo mirno i dobro; samo po zaključku članstva je odredjeno, da se opomeni članstvo, da podmi-re svoje asesmente ili duge do 25. dec. ili prije, da ne bute baš na Božič plačali, ako to ne učinite da vas se suspendira iz društva, i, da vas se ne meče u nove knjige za g. 1938. To vam je zadnja opomena od mene za ovu g. 1937; zato ne krivite mene za svoju lenost, nemarnost i nepazljivost. Dalje Jednota mi poslala opome-nu za dug članova na rezervi jer jim obresti se računa. Sve, ko j i imate dece, dozo-rila 16 let u pomladku prosim, da je vpišete med aktivne člane i to do 25. decembra. Is^ to, koji su suspendani, da se povrate nazad do 25. dec. Još samo 2 tjedna traja kampanja; požurite se onda za nove kandidate još ove dana i upoštevajte lepe nagrade u kampanji ženske enakopravnosti. Vas bratski pozdravljam, Matt Brozenič, tajnik. jem: Članicam našega društva naj velja to naznanilo v ravnanje, da bomo morale prispevati vse vsled tega smrtnega slučaja po 10c v sklad za pogrebne stroške, kakor to določajo naša pravila; to svoto naj se izvoli plačati na decembrski seji. K sklepu želim vsem našim bolnim sosestram, da bi jim novorojeni Jezušček prinesel in podelil ljubo zdravje; drugim pa tudi želim vesele božične praznike, tako tudi vsemu glavnemu odboru in članstvu Jednote in srečno ter uspešno novo leto. Pozdrav, Gabriela Masel, tajnica. Društvo sv. Ane, št. 173, Milwaukee, Wis. Vsem članicam, ki niste bile navzoče na glavni seji se naznanja, da je bil ponovno izvoljen ves stari odbor kakor sledi : predsednica Rose Jenich, podpredsednica Rose Dezelan, tajnica Antonia Velkovrh, bla-gajničarka Josephine Brulc, zapisnikarica Marie Jamnik, reditelj ica Ana Britz, nadzornice: Ana Gorenz, Marie Go-renz, Marta Koropec; zastavo-nosilke: Marie Hren, Emma Koropec in Marta Koropec; društveni zdravnik Dr. J. Ste-fanez. Seje se bodo vršile po starem, vsak prvi torek v mesecu v cerkveni dvorani. Drage mi članice! Udeležite se prihodnje seje dne 4. januarja, da boste slišale celoletno poročilo o delovanju društva v tem letu. Leto 1937 se nagiba k zatonu, zato se želim zahvaliti vsem Društvo sv. Družine, št. 207, Maple Heights, O. Tem potom vabim vse člane (ice) našega društva na prihodnjo sejo, ki se vrši v nedeljo dne 19. dpq^mbra 3. uri popoldne v Slovenskem Narodnem Domu. Ker je to glavna seja, bo tu- Cleveland, O. — Da je društvo sv. Jožefa št. 169 naše Jednote bilo omogočeno se po-vzpeti do sedanje višine, se mora iskati razlog v društvenem poslovanju, ki se zelo razlikuje od ostalih krajevnih društev naše Jednote. Naj podam en dokaz za moje trditve: Leta 1932 se je letne seje našega društva udeležil tedanji agilni predsednik Anton Grdi-na, v družbi svojega nečaka Josipa Grdinata. Po končani seji je bilo Jožetu G. stavljeno vprašanje: Kako sodbo ima o delovanju našega društva? Odgovoril je: "Zelo ste delavni, a z gospodarskega stališča zaslužite ostro kritiko. Društvo broječe 500 aktivnih (Hanov in člr.nic (toliko je takrat društvo štelo, letos v oktobru pa 857) bi moralo imeti najmanj en tisočak na bančni vlogi, a ima borih $50.00 in še od te' svote boste polovico darovali kot božično darilo cerkvi Marije Vnebovzete; tako se glasi sklep vaše letne seje." Odgovor se je glasil: Društvo sv. stranskem razmotrivanju sem prišel do zaključka, da je zame boljše/ da ga ne dobim, ker je zelo nevarno, da bi me zadela kap od prevelike sreče in veselja. Skoro v vseh slučajih sledi za kapjo smrt; da bi pa radi $30.00 moral zapustiti svet, to pa ne, rajši dar odklonim. Stara pesem. Vedno se ponavlja meseca decembra: Pridite na našo glavno sejo, ki se vrši v četrtek dne 16. decembra v Slovenskem Domu na Holmes Ave., začetek seje ob 7. uri zvečer. Kaj se vrši na društvenih letnih sejah ve vsak zanimajoč član(ca), zatorej mi ni potreba še tega ponovno razlagati. S pozdravom, , Frank Kovačič. di volitev odbora za prihodnje j T , f _ , ..... , 1 Jožefa ne namerava kopičiti leto, zato je vsakega člana (ice) dolžnost (tudi tistih, ki ste pc zabili da se vršijo društvene seje), da pridite vsaj sedaj na zadnjo sejo v letu in si izvolite odbor po svojem najboljšem prepričanju; da bo deloval v korist društva in Jednote. Torej prosim vas še enkrat, pridite vsi na glavno sejo dne 19. decembra! Želim vesele božične praznike in srečno novo leto vsemu članstvu Jednote. Pozdrav, Antonia Kastelic, tajnica. kapitala, ker denar še ni vse. Na težavnem agitacij-skem potovanju Piše George Panchur, Chardon, O. Kampanja ženske enakopravnosti, katero vodijo tri naše glavne uradnice gre že h koncu. Še dva tedna, pa se bo pokazalo, katera izmed treh je zmagala. Ker spadam jaz pod okrožje sestre Hochevar, ji seveda želim zmago. Da, prvič v zgodovini naše Jednote imajo ženske v svojih rokah kampanjske vajeti, ter isto prav dobro vodijo. Večkrat smo v Glasilu že či-tali spodbudne članke, v katerih nas, člane in članice poživljajo k večji agitaciji za novo članstvo. Kar težko mi je, ker ne moremo pri našem društvu št. 251 v sedanji kampanji pridobiti več novega članstva; pač, ko se domislim nazaj na dobo, ko sem bil tajnik društva sv. Jožefa št. 169, sem samo malo stopil okrog vo- i gala, pa sem jih precej imel 25 ali pa še več novih članov; ko mi je pa še Tony Rudman priskočil na pomoč sva jih pa dobila do 150 na mesec. Tukaj na naših farmah pa prevoziš milje in milje po hribih smrt, ter ugrabila mlado hčerko. Naj bi bili taki slučaju v svarilo onim, ki od meseca do meseca radi odlašajo pristop v društvo; nesreča namreč nikdar ne počiva; nazadnje pa prizadeti svojo brezbrižnost obžaluje. Da pa preidem k stvari, oziroma k naslovu tega dopisa in k dokazu, da se tudi naše društvo sv. Antona Padovanskega št. 251 trudi v sedanji kampanji. naj pa o tem poročam sledeče: Naša agilna tajnica sestra Frances Misley je v tej kampanji celo žrtvovala svoj nedeljski klobuk. Sicer me je prosila, naj o tem molčim, kar sem ji naravno obljubil. Zgodba o najunem težavnem agita-cijskem potovanju in o onem izgubljenem klobuku je sledeča: Ono nedeljo zvečer' sem s svojo družino obiskal našo tajnico. Dospevši tja, mi Mrs. Misley sporoči, da ima nekega novega kandidata; samo vrnil ji še ni zdravniške listine. Takoj sva se podala v 8 milj oddaljeno naselbino k onemu kandidatu. Pred odhodom mi žena zabiča, da se moram kmalu vrniti. Na dom kandidata sva srečno dospela in vse dobro opravila. Vrnivša se domov sva pa krenila z mojim avtom po drugi poti, češ, da je ta pot krajša. Toda imela sva pri tem smolo in težave da le kaj. Pot je tekla skozi ostre ovinke v hrib in zopet nizdol. Prevozila sva že, več milj, toda mesta Chardona ni bilo še nikjer videti. Rad bi se bil vrnil nazaj in vzel mojo prvotno pot, toda ni bilo nikakor mogoče ker je bila pot ali cesta tako ozka, da bi bilo Joseph Podpečnik je bil prava gorenjska korenina, doma iz Jesenic, kjer se je tudi poročil, predno sta s soprogo odpotovala v Ameriko. To je bilo pred 36 leti. Doma je bil izučen čevljar. Bil je sin odlične družine, pošten v življenju, izobražen delavec in mož inteligentne besede in dober družabnik. Rajnki je prišel v Barberton pred 33 leti. Bil je dober delavec in je opravljal nad 25 let delo v eni tovarni. Videli smo ga pa tudi povsod, kjer je vedel, da ga je potreba. Pri pogrebnih obredih je rekel g. župnik, Father Medin sledeče: "Naša fara izgublja ž njim dobrega farana; društva so izgubila ž njim dobrega podpornika. Pri dveh društvih je bil ustanovitelj in še pri dveh drugih dober 51an. Bil je tudi eden ustanoviteljev barbertonske fare." S temi besedami je g. župnik povedal veliko. Jaz bi dostavil k temu še to, da smo pionirja Pcdpečnika tudi videli pri raznih narodnih skupščinah. Rad se je >blekel v narodno nošo, ker se je zavedal, da se mora narodnost tudi v tujini širiti in gojiti za čast in ponos svojega naroda. Tako o njem lahko rečemo, da je tu na zemlji vršil vse, za kar ga je klical stan in dolžnost. Storil je to kot narodnjak in kot katoličan. Tak je pri meni cel mož. Več kot to se od navadnega delavca ne more zahtevati in ne pričakovati. Ta mož pa je dokončal svoj tek in ga ni več med-nami. Pred tremi leti je bil še tako poln življenja, navdušen in vesel za razgovor. Danes ga pa že krije črna zemlja. V torek 30. novembra je podlegel silni bolezni, s katero se je boril malone polna tri leta. Vprašajmo se, zakaj je moral ta nemogoče avto obrniti; vozila ! mož, ki je bil vsakemu tako pri-sva se torej naprej in se usta- j ljubljen in je imel toliko veselje ] | viva na dvorišču nekega bliž- do dela in do vsega, kar dela na-njega farmerja, da bi svojo rodu čast, še poleg tega toliko "lizo" obrnil; toda muhasta "li-za" kikne z zadnjim koncem Zadovoljnost članstva je več- in dolinah in po blatu, kjer ti jega pomena kot tisočaki na- avto večkrat obtiči, pa je žal lojeni na banki. Kako prav f v obče uspeh zelo majhen. Na Dr. Marije Čistega Spočetja, št. 211, Chicago, III. Prijazno vabim vse člane in članice našega društva, da se udeležijo prihodnje seje dne 19. decembra ob 1. popoldne v navadnih prostorih. Pridite na to važno sejo vsi, katerim je le mogoče ker bomo imeli na isti volitev odbora za bodoče leto; tako boste tudi slišali poročilo celoletnega računa, da boste znali o finančnem stanju društva. Dalje prosim, da naj skuša ta ali oni pripeljati kakega novega kandidata za sprejem v naše društvo, kajti kampanja bo zaključena že koncem tega meseca; po novem letu bo za vse nove člane višji asesment. Dobrodošel nam novi član (ca) za odrasli ali pa za mladinski oddelek. Naše društvo še precej dobro napreduje, pa bi lahko še bolj, če bi se vsi člani zavedali svoje dolžnosti in bi radi agitirali za društvo. še enkrat vas prosim, da pridete na prihodnjo sejo. Sosestrski pOzdrav, Mrs. Mary Anzelc, tajnica. smo ravnali ker smo tako velikodušno delili svojo blagajno z raznimi društvi, naš arhiv izkazuje, da smo celo nekemu društvu naše Jednote poslujo-čem v Minnesoti poslali mal dar. Mi smo dali svoj denar v promet, dočim so ga razna društva nalagala na bančne vlcge, sedaj pa do njega ne morejo. Da bo slika še popolnejša, naj podam nekaj podatkov iz Glasila z dne 1. in 8. decembra. V dveh izdajah Glasila naznanja 14 društev, da bo zadela člana(co) kazen, ako se ne u-deleži letne seje. Pet društev je naložilo kazen po 25c za vsakega člana, ki se ne bo udeležil letne seje. Šest društev po 50c, eno društvo ni objavilo svote, dva društva sta določila pa kar cel dolar. Radoveden sem, koliko se bo blagajna dr. sv. Alojzija št. 52, Indianapolis in dr. sv. Ane št. 105, New York pomnožila s to odredbo? Eno mi je znano, da pri nas se taka metoda ne bi obnesla. Pravi kontrast vsem gori označenim društvom je odredba našega društva sv. Jožefa, kajti mesto da bi kaznovali člane, jih bomo pa obdarili, oziroma bo tako srečen samo eden ali ena, da bo dobil izplačano iz še društvo bi lahko doseglo 100 članov in članic v obeh oddelkih. ako bi se tukajšnji Slovenci zavedali, kako velike vrednosti je katoliško društvo; saj naši Slovenci so še vednc izjema, da ne bi verovali v edinega Boga; da ne bi se držali verskih naukov, katere jim je^vcepila njih verna in katoliška mati. Ko jim razlagaš koristi društva in Jednote, te bodo pazno poslušali, toda pr. vprašanju glede pristopa imajo pa različne izgovore, da n morejo ker nimajo denarja; niti en član družine takega farmerja ne spada v kako društvo. O, seveda, farmar ima pač zavarovano vsako gospodarsko poslopje proti ognju i tornadu, in celo vsako govedo; torej je takemu brezskrbnežu več za svojo hišo in živino, kakor pa za svoje lastno zdravje in življenje in za zdravje svoje družine. Morda se ti posreči, da takega spraviš k zdravniku v svrho preiskave, toda na sejo društva za sprejem ga pa ne dobiš za nobeno ceno; s tem nam tak kandidat napravi stroške, nepotrebna pota in zamudo časa. - Ne dolgo tega, ko sem obiskal neko družino, ki so bili svo-ječasno člani naše Jednote, to- doli, ter ostane v neki grapi ali obcestnem jarku. Sestra trpeti?. Imel je tako hudo bolezen, da seje vsakemu v srce smilil, ki ga je videl trpečega. Ta neizprosna bolezen ga je tako Misley me tolaži, da bova kma- j glodala dan za dnem, da se ji je lu doma. Nato sem naprosil moral udajati kljub njegovi sr- farmerja, da naj mi pomaga. Padstavili smo pred kolesa nekaj desk in Mrs. Misley se upre v zadnji del avta, jaz pa poženem motor, pa je avto zdrknil iz jarka. Pri tej priči pa začne Mrs. Misley kričati in se "držati za glavo: "O, my hat!" Ves prestrašen se obrnem nazaj misleč, da se je moja sopotnica poškodovala na glavi (head); pa sem le videl, da ji je hud veter klobuk od- čni volji in upanju na zdravje. Za časa bolezni sta on in njegova blaga soproga poskušala vse najboljše zdravnike in bolnice. Toda vse je bilo brez uspeha. Smrt si ga je izbrala in moral je ž njo v prerani grob. Na vse to ponovim nekaj be-od, podobnih onim, ki sem jih omenil ob njegovem grobu: Kaj je bila edina uteha v neizprosni in tako mučni bolezni ranjkega? Ali ni bila vendar njegova vera, neseL Nato se prične iskanj t ki mu je za to silno trpljenje, ki društvene blagajne svoto $30. Ida so isto opustili, toda ne ra-Lepo se sliši to, a za vsako di pomanjkanja denarja, am- društvo to ni; nekatera društva ravnajo tako zopet drugače kakor komu umestno. Več časa sem že premišljal kaj, ako bi jaz bil tako srečen ter dobil letošnji "bonus" pak vsled tega, ker so mislili, da jih kaka nesreča ne more doleteti; pa so se zleo varali! Mož je kasneje zbolel za za-vratnim revmatizmom, da bo revež za vedno sključen; k tej društva sv. Jožefa? Po vse- nesreči se je pa pridružila še ............................................................................................. Kampanja traja se 16 dni!_ : 11 u 111 n n n::»mrrmrrrmrmrt 11»11 m n t n n n t: n m i > i n»n i m i n u 11111111 n 1111 n n 111 m 11 n 1111 n n m i m 111111.......................... odnešenega klobuka, k čemer se je tudi farmer pridružil. Ker je bilo že zvečer in temno, ga nismo mogli na noben način najti. Končno pravi Mrs. Misley: "Naj bo v božjem imenu!" nakar jo potolažim, da naj svoj nedeljski klobuk žrtvuje na čast sestri Hochevar, kampanjski voditeljici našega II. okrožja. Vozeča se potem proti domu sva debatirala, kdo bo izgubljeni klobuk plačal? Tajnica je omenila, to zadevo predložiti na prihodnji društveni seji, jaz sem ji pa svetoval, df naj pošlje račun za novi klobuk sestri Hochevar. Kako bo res s tem računom, pa ne vem. Končno sva le dospela na dom tajnice brez kakih nezgod, kjer me je moja družina že težko in v strahu pričakovala. DOPISI Pionirju v spomin Cleveland, O.—Lep dan je bil v petek 3. decembra. Malo ostro je bilo zunaj, sonce je pa vseeno prediralo dim in megleno ozračje, da je opazovalo žalosten pa /elik pogreb v barbertonski na-elbini, pogreb Jožefa Podpečni--a, pionirja, ki je bil daleč naokoli poznan in priljubljen vsem, ki so ga poznali. ga učeni zdravniki za dobro plačilo niso mogli ozdraveti, obetala veliko plačilo v večnem življenju po smrti? Samo prava vera je še lahko tolažnica, polna upanja, ko vse drugo že odpove in ko Movek gleda smrti v oči in ko ve, da bo življenje zatonilo prej ali dej. Tako je v najhujši uri še -endar tolažba upanja za one, ki so ostali verni v življenju in ki delali dobra dela, katera so jim, v takih urah največja tolažba in edino upanje. Ta naš prijatelj je skončal svoje življenje v takem stanju, da se je zjokal vsak, kdor ga je pogledal. Ko smo ga videli poprej zdravega in zopet potem bolnega, smo imeli nekaj, da smo premi-ljevali o minljivosti tega sveta in o slabosti človeka. Rečem, da zadnjih par let ni bilo nič drugega dan in noč kot samo trpljenje za oba; kar je trpel on, je trpela ž njim tudi njegova dobra soproga, ki mu je bila kakor angel j, da mu je pomagala prenašati ne-nansko trpljenje. Prijatelji so mi pravili: Ko je že odpovedalo telo jemati jedila skozi usta, so mu dajali cevko v Trlo in to je še dolgo vzdrževalo življenje v njem. Toda da je vzel samo malo tekočine v se, je bilo treba pol ure časa. Mož je noral skoro umreti od lakote. Tako je usojeno, da človek tr-Naša pota so križeva pota. (Dalje na 4. "glasilo k. s. k. jednote" Tffcfljft mko ndo lastnina Ktaajsko-Slovensk* Katoliške Jednote t Zdruisoih driavah _amsriMdh_ UREDNIŠTVO IN UPRAVNISTVO 0117 ST. CLAIR AVENUE__CIJCVELAND, OHIO Naro&lna: Za člane na Mo_____________________________________________________$084 Za nečlane sa Ameriko.......................................................................................$1.60 Za tiwmitw....................................................................................$3.00 OFFICIAL ORGAN OF AND PUBLISHED BY THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the UAA. In the Interest of the Order _Issued erery Wedneeday_ OFFICE: 6117 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND, OHIO Phone: HEnderson 3912 Terms of subscription: For members yearly....................................................................................$0.84 For nonmembera...................................................-........................................ $1.60 Foreign Countries.________________________________________________________________________________$3 00 naš zadnji klic in prošnja V vsaki dosedanji kampanji je skušalo Glasilo delati največ reklame in propagadne za tem boljši uspeh, saj to je vendar dolžnost uradnega glasila naše podporne organizacije. Še vedno je imela naša Jednota blagoslov božji in srečo pri svojih kampanjah ker so iste dobro uspele. Tudi o sedanji naši kampanji ženske enakopravnosti ne moremo slabo soditi, saj smo do 30. novembra vendar pridobili že 1662 novega članstva obeh oddelkov (924 odraslih in 738 otrok); do okroglega števila 2000 nam jih manjka torej še 338 in sicer 76 za odrasli in 262 za mladinski oddelek, pa jih bo za vsak oddelek 1000. Za dosego še tega števila bo igral glavno vlogo sedanji, -tli zadnji mesec kampanje (december). Uredništvo Glasila prihaja torej s prijazno prošnjo in vljudnim apelom na vse naše Jednotino članstvo, da se še teh 16 dni decembra potrudite z agitacijo. Osobito naj velja ta prošnja onim krajevnim društvom, ki so ves čas te kampanje lepo počivala in niso še ni-'i enega novega člana ali članico v tej kampanji pridobila. Agitirati za našo K. S. K. Jednoto ni težavna stvar; saj je vendar prva in najstarejša slovenska bratska organizacija v Ameriki, ki posluje že 43. leto, poleg tega je tudi edina slovenska katoliška Jednota v tej deželi. Med vsemi drugimi izplačuje baš ta posmrtnine najbolj hitro, tako tudi razne druge podpore; tako so tudi naše operacijske in poškodninske podpore višje od drugih organizacij. V božičnih praznikih boste šli gotovo obiskat kakega izmed svojih sorodnikov ali prijateljev, ali bodo pa le-ti prišli k vam na obisk. Porabite tako lepo priliko za agitacijo in skušajte .-.vojega prijatelja pridobiti za vaše društvo in našo Jednoto, če ni še nikjer zavarovan ali pa samo pri eni Jednoti. Omenite mu, da naj nikar s pristopom ne odlaša; s 1. januarjem 1938 bo asesment za vse nove člane povišan na podlagi nove lestvice. Posebno pozornost naj bi se še te dni kampanje posvečalo za pridobivanje članstva v mladinski oddelek. Omenili smo že. da jih manjka do okroglega števila en tisoč še 262. Ako ta mesec pridobi vsako krajevno društvo še dva nova, pa smo na dobrem. V mnogih državah se ne zahteva za pristop otroka r.obcne zdravniške preiskave; glede tega le vprašajte tajnika ali tajnico vašega društva. Vaše delo v tej kampanji ne bo zastonj. Na primer če pridobite samo enega novega člana(co) za odrasli oddelek, ki se zavaruje za $1000, ste deležni $4.00 nagrade iz Jednotine blagajne; čim več, tem boljše za vas. mu tudi izkazali čast na dotoiu, da so prišli molit ko je ležal na mrtvaškem odru in so ga tudi spremljali na njegovi zadnji poti ko je bil na pokopališču položen poleg svoje že u-mrle žene v hladni grob. Bog bodi njegov plačnik, žalujočim pa naše sožalje. K sklepu voščim -vsemu gl. odboru in članstvu naše Jednote vesele božične praznike. Pozdrav, Katarina Majerle. o- Zanimanje za slov. radio program v Minnesoti S pota. — Sedaj, v zimski dobi si tratimo dolgočasje tukaj v mrzli Minnesoti ob lepih slovenskih radio programih z Hibbing in Virginia postaj. Vsakojaki novi talenti so se pričeli oglašati s petjem in godbo; včasi čujemo tudi lepo doneče ukajoče glasove med raznimi polkami, ali drugimi slovenskimi godbenimi melodijami. Ono soboto je Škerbcev pevski zbor iz Aurore, Minn, kaj lepo zapel znano pesem "Ljuba si kranjska dežela." Vsi pevci in pevke in drugi talenti, ki nastopajo na teh radio programih so tu, v Ameriki rojeni Slovenci in Slovenke, za kar jim gre vsa čast, da našo milo slovensko melodijo po zraku (radio) povzdigujejo in poveličujejo. Dokaj prijetno se tudi sliši občeznana popevka "Stoji stoji Ljubljanca." — Pri teh pesmih zbujamo mi, starejši spomine na naša nekdanja leta v domovini. Kadar se oglasijo Siplove dekleta iz Ely, Minn., ali pa Shukljevi fantje iz Eveletha, ter pevke iz Gilberta, Frank in Julija in Olga Praznik iz Chis-holma in mnogo drugih, vedno nam, starejšim v~slovo in po-čast eno pesem pridenejo. Jugoslovanski radio program v Minnesoti se čuje trikrat na teden: slovensko pol ure vsak pondeljek, srbo-hrvatski vsak kovineezori... PIIB DR. FRANC TRD AN Že štirinajst dni smo delali načrte, kdaj, kje in kod poj-demo na Krko, v Zagradec, Ambrus, Žužemberk in potem ob Krki navzdol globlje na Dolenjsko. Pa vsakokrat je ostalo samo pri načrtu: enkrat je bil vzrok deževno vreme, drugikrat je g. Juliju Slapša-ku nekaj želodec nagajal, po tem je sorodstvo napovedalo obisk. Ko so pa mati rekli, zdaj pa le pojdite, smo res šli. Rečeno je bilo, da se zbere mo v Ljubljani na Turjaškem trgu že zgodaj zjutraj. Temu dogovoru zvest, sem se drugo jutro požuril: ob štirih sem bil že pokonci. Ko sem opravil svoje duhovske dolžnosti, sem zagrabil palico, tisto, ki je o počitnicah videla Ameriko, in hajdi v Ljubljano! Vse na okrog je še snivalo in počivalo, tudi sicer živahno obljudena cesta je'bila tiha in prazna Pač! Pri "Slepem Janezu" sem naletel na velikega psa." Dasi sem korajžen, kadar ni nevarnosti, me je tedaj vendar po vsem životu spreletelo nekaj, kar navadno imenujemo strah. Bal sem, da bi mi črni kosmatinec hlač ne pomeril. Ponoči, pravijo, je pes dvakrat bolj nevaren kakor podnevi. Ko tako v negotovosti in bojazni dalje korakam, mi šine v glavo misel, ki mi jo je nekoč povedal star in izkušen gospod: kadar srečaš hudega psa, pa nimaš, s čimur bi se branil, kar mirno v stran poglej! Tako omalovaževanje psa tako zaboli, da tudi on stori enako. Recept se je dobrp obnesel. Ne da bi me pogledal, jo je pes zavil na levo in krenil naravnost čez njive proti Drav-ljam. Na Kosovem sem vstopil v tramvaj. Dve postaji nato sta se mi pridružila še g. Julij Slapšak in njegov brat Stan- petek, vsako soboto pa za Slovence splošno povodom kakih |ko- ki Je ravnokar dokončal obletnic, porok, godovanj itd. j sv°Je tehnične študije. Vsako nedeljo pa traja ta pro- J"žno od Ljubljane se raz-gram celo uro prirejen za Slo- ; prostira Dolenjska, ki jo je vence, Hrvate in Srbe. priroda bogato obdarila. Po- Na božični praznik, 25. dec.! Ue in vinogradi dajejo Dolenj- Samo še 16 dni traja naša sedanja kampanja, torej na noge listnica uredništva POPRAVEK V zadnji izdaji smo na prvi strani poročali o najstarejšem članu naše Jednote, sobratu Frank Slabe-tu. Omenjeno je bilo, da je bil navedeni rojen v Martinovem hribu pri Ložu; pravilno se ima glasiti v Martin hribu pri Logatcu. Tako nam poroča sobrat Matija Pogorele, njegov domačin, doma tudi iz logaškega okraja. -o- DOPIS! (Nadaljevanje s 3. strani) Srečen je tisti, ki more voljno dni za pljučnico. Pred 14 leti mu je smrt pobrala ljubljeno soprogo. Vsa ta leta je preživel sam v- tihi in mirni zado-voljnosti. Vsaki dan se je u-deležil sv. maše in večkrat prejemal sv. obhajilo. Če je bil še tako hud mraz ali še tako slabo vreme, ni izostajal od službe božje. Pokojni Jakob Ferlič je bil rojen v vasi Hotavlje, 31, fa-ra Trata pri Ljubljani. Tukaj v Kansas City, Kans., je živel 42 let. Delal je v klavnici pri Swift Co., dokler mu niso opešale moči in na stara leta ga je tudi kompanija podpirala. Pokojni zapušča enega 1 bo po radio pel božične pesmi cerkveni pevski zbor iz Chis-holma; po novem letu enkrat nastopi sličen zbor iz Eveletha, potem enkrat iz Gilberta in Elya. Glede nastopov teh cer cu potrebnega živeža, milo podnebje in lepi kraji pa razvedrila in zabave. Po svoji naravi je Gorenjec bolj trd, Dolenjec pa mehak. Lepe dolenjske lastnosti so tudi pohlevnost in kvenih pevskih zborov se je I vljudnost, da ne omenim v pre- določilo na zadnji seji Jugoslovanskega radio programa. Lastniki radio aparatov v državi Minnesota uravnajte iste, da boste lahko čuli ta program ali naše krasno pet je. Živi pesem naj slovenska, lepše pač na svetu ni. Krepko vedno se razlegaj, pesmi vseh—kraljica ti! M. Pogorele. -o- Brooklyn, N. Y. — Člani našega kegljaškega kluba društva sv. Jožefa št. 57 so zmagali Newyorčane v nedeljo dne 28. trpeti. Velikansko je zasluženje sina Franka in dve hčeri: Mary ; novembra, ko so se skupaj teh, ki voljno vse pretrpe. V veri je pa plačilo po smrti. Kateri smo videli njega trpeti, nam bo ostado. dolgo v spominu. Dolgo je trajalo trpljenje, toda sedaj ne trpi več. Njemu prav iz srca lahko rečemo: Počivaj sedaj, dragi naš prijatelj. Počivaj pri Bogu v miru. Anton Grdina. -o- SMRT SLOVENSKEGA PUO-NIRJA V KANS ASU Kansas City, Kans. — Poročati imam žalostno novico, da smo namreč izgubili našega dobrega farana Jakoba Ferli-ča, ki je zaspal v Gospodu previden s sv. zakramenti za umirajoče dne 1. decembra ob 5. uri zjutraj v lepi starosti 79 let. Pokojni je bil soustanov-nik naše fare sv. Družine in je vsa dolga leta podpiral cerkev in bil dober faran vse do svoje cmrti. Bolehal je štiri omoženo Smrekar in Johano, zbrali v Slovenskem Domu. — omoženo Bratkovič, dvanajst Martin Capuder, kapitan klu-vnukov, osem pravnukov in še; ba, pravi da je bilo morda res več drugih ožjih sorodnikov in dobro da so bili brooklynski prijateljev. Pogreb pokojnega Jožef ovci zmagani pred par se je vršil v soboto 4. decern- tedni od Jožefovcev št. 12, iz bra s pogrebno sv. mašo ob veliki udeležbi faranov, kajti farani ga bodo pri cerkvi zelo pogrešali. Naj še omenim, da pokojni Jakob Ferlič ni bil naročen na noben slovenski ali drugi časopis, ker ni znal ne čitati ne pisati. Ko sva takole večkrat kramljala skupaj, se mi je Forest City, Pa. Toda znan pregovor nam veli, da prvi dobiček ne gre v mošnjiček. Morda bo tudi tako z našimi Jože-fovci ? Middle Village, N. Y. — Sobrat Martin M um je prišel domov iz Reading, Pa., da je bil za Thanksgiving kosilo, je pa revež zgubil kolo na njego- govoru znane dolenjske gostoljubnosti. Med gostoljubne Dolenjce nas je torej dne 17. oktobra popeljal avto. Ko prevozimo Kurji vasi Dolenjsko cesto, se nam odpre nov svet. Na desni se razgrne pred nami Ljubljansko barje, ki sega tja do Iga in Tomišlja, Borovnice in Vrhnike. V prazgodovinski dobi je bilo tu jezero. Ko pa je pozneje voda odtekla, je pokrila jezerska tla do 2 m debela šotna plast, ki jo še danes u-porabljajo za kurivo. Ob robu tega osušenega jezera so leta 1875 odkrili najstarejše doslej znane naselbine na Kranjskem, takozvana mostišča ali stavbe na koleh, katerih dragocene izkopanine hrani deželni muzej v Ljubljani. Od tedaj prinese skoraj slednje leto kaj novega. Na levi od Dolenjskega kolodvora, na podnožju Golovca, se v mirnem zatišju skriva Rakovnik. Včasih je stol tukaj ljubek gradič, ki pa se je v polpreteklem času umaknil krasnemu Marijinemu sveti-i šču. Pred dobrimi tridesetimi leti so se tu naselili Salezijan-ci, ki so postavili novo cerkev in obsežen zavod. Poleg Brezja je Rakovnik najbolj znana Marijina božja pot v vsej Sloveniji. Ob velikih Marijinih praznikih vozijo posebni vlaki pobožne romarje iz vseh slovenskih krajev, celo iz daljnega Prekmurja. "Ali se peljemo v Colorado?" se pošali g. Julij. "Ne v Colorado, pač pa v Šmarje!" Vsled hudega klanca je namreč avto začel počasneje voziti in stokati, kakor da bi ga krč lomil. Zato je g. Julij odložil brevir in že hotel izstopiti, da bi tako vsaj nekoliko razbremenil težko dihajoči "samo-drč." Vendar si pa šofer ni dopustil te sramote. Na naduhi bolehajočemu vozu je ponudil nekoliko večjo količind bencina in to je pomagalo. V hipu smo bili vrh klanca in v Šmarju in v Grosuplju. Tu pa se cesta, ki vodi na Krko, odcepi. Ni sicer kak ameriški road," vendar pa za tukajšnje razmere še dosti dobra in vseskozi lepo napeta, brez običajnih jarkov in usadov. Na levi in desni nas spremlja bukov gozd, na poedinih jasah pa nas pozdravljajo prijazne hišice. Ob cesti je videti velike skladovnice bukovih drv, ki jih vozijo v Ljubljano na prodaj. Drva in smrekovi hlodi so namreč edini dohodek -teh razmeroma siromašnih krajev. Cesto je preskočil dolgouhi zajec. Le malo je manjkalo, da ga nismo povozili. "Nesreča bo," pripomni šofer. "Zakaj ?" "Ker pravijo, da zajec, ki cesto preskoči, pomeni nesrečo." Sicer nisem prijatelj vraž)-še preganjam jih, kjerkoli naletim nanje, vendar pa moram resnici na ljubo povedati, da se nam je proti večeru res pripetila nesreča, o kateri bomo še slišali. Iz daljave se čuje zvonenje. Ura kaže devet. Na Krki v! prvo zvoni in vabi vernike k i deseti maši. Še nekaj minut— in že se pokaže zvonik, cerkev, Krka in celotna panorama prijazne krške kotline. Tik pod nami prihaja v močnih izbruhih reka Krka na dan. Nad njo gnezdi sloveča podzemeljska krška jama, privlačna točka turistov in mladinskih izletnikov. Ne daleč odtod se nam cb cesti zasmehlja mila podoba 1 urške Matere božje prosta kmetska roka je vsekala v živo skalo votlino in položila vanjo kip Brezmadežne. Skozi leto je votlina vsa v zelenju in cvetju. Tudi na lučko ne pozabijo. Taka znamenja in kapelice, ki švigajo mimo nas kakor lastovke v zraku, napravijo nehote na potnika simpatičen vtis. Naj stoje ob vhodu ali izhodu vasi, na križiščih cest ali na križpotju na polju, na Ustanovljena ▼ Jolletu. flU dne 2. aprila, 18M. Inkorporlrana v Jolletu. driavl dne U januarja. 1SM. GLAVNI URAD: 60S N. CHICAGO ST., JOLIET, ILL - Telefon t glavnem uradu: Jollet 21048; stanovanje gl. tajnika: 9448 Solventnost: 10634% Od ustanovitve do 31. oktobra 1937 znata skupno izplačana podpora $6.42Ijm GLAVNI ODBORNIKI: O lavni predsednik: fRANK OPEKA. 408—10th St. North Chicago, 111. Prvi podpredsednik?* JOHN GERM. 817 Bast O St, Pueblo, Colo. Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH, 4715 Hatfield St., Plttsbgh. Pa Tretji podpredsednik: JOSEPH LEKSAN, 196—22nd St. N. W„ Barberton, o Četrti podpredsednik: GEORGE NEMANICH, 8r, Boat 701, Soudan, Minn. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 506 N. Chicago 8t, Jollet, HI. Pomožni tajnik: STEVE O. VER TIN, 608 N. Chicago St., Jollet, m. Glavni blagajnik: LOUIS SELEZNIKAR, 508 N. Chicago St, Jollet, m Duhovni vodja: REV. JOHN PLEVNUC, 416 N. Chicago St, Jollet, 111. Vrhovni sdravnik: DR. M. F. OMAN. 6411 St. Clair Ave. Cleveland. O. NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 716 Jones St, Eveleth, Minn. I. nadzornica: LOUISE LIKOVICH, 9627 Swing Ave, So. Chicago, m II. nadaornik: FRANK LOKAR, 4517 Coleridge St. Pittsburgh. Pa. m. nadzornik: FRANK FRANCICH, 2170 So. 91st St, West Allls, Wis. IV. nadzornica: MART HOCHEVAR, 21241 Miller Ave, Cleveland. O. FINANČNI ODBOR: FRANK GOSPODARICH, 212 Soott St, Jollet, HI. MARTIN SHUKLK. 811 Avenas A, Eveleth. Minn. RUDOLPH O. RUDMAN. 400 Burlington Rd, Wllkinsburg. Pa POROTNI ODBOR: JOHN DECMAN, 1118 Morningside Ave, Pittsburgh, Pa. AGNES OORIAEK. 5338 Butler St, Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUBS, 1101 E 6th St, Pueblo. Colo. GEORGE PANCHUR, R. F. D. 4, Chardon, O. WILLIAM F. KOMPARE, 9206 Commercial Ave, So. Chicago. 111. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 6117 St. Clair Ave, Cleveland. O. Vaa pisma In denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALARJA, 508 N. Chicago St, Jollet, 111, dopise, drultvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K. 8 K JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave, Cleveland. Ohio. u glavnega urada k. s. k. jednote URADNO NAZNANILO Splošno glasovanje- o "RESOLUCIJI GLAVNEGA ODBORA ZA ZIDANJE NOVEGA JEDNOTINEGA URADA" je bilo zaključeno dne 9. decembra 1937. Tajniki (ice) krajevnih društev so naprošeni, da pošljejo glasovnice na glavni urad čimprej mogoče. Glasovnic, ki ne bodo vrnjene na glavni urad najkasneje do 23. decembra t. 1. se ne bo moglo vpoštevati. Za glavni urad K. S. K. Jednote: Josip Zalar, glavni tajnik. posvečena Mariji in presvete-mu Srcu. Razumljivo! Za škofovanja dr. A. B. Jegliča se smo zlezli v avlo in zdrčali proti Zagradcu. Ko smo prevozili nekaj ovin- je namreč ves slovenski kato- kov, se je posvetil vitki stolp liški preporod vršil pod okriljem presvete Device in nje- in precej nato se je razgrnila pred nami množica hiš, zeleno nega Sina. Saj je bilo škofovo j rujavi drevesni vrhovi in sled-geslo: Po Mariji k Jezusu. njjč vsa dolina. Bili smo v Za- Tudi sredi Krke, neposred- gradcu. no pred cerkvijo, stoji taka Tudi tukaj so ljudje prav-kapelica s prav ličnim kipon kar hiteli v cerkev: v prvi vr-presvetega Jezusovega Srca. sti so se podili razposajeni ot-Prostrana in čedna je župnairoci, za njimi "so stopala po-cerkev Sv. Kozma in Damija-1 stavna dekleta, v četverostopu na, ki slovi daleč na okoli kot so v primerni razdalji korakali božja pot. Na pr\*o nedeljo v krepki fantje in okrog g. žup-septembru prihajajo romarji nika so se gnetli starejši vaški celo od Kočevja in Ribnice in možje. iz ljubljanske okolice. V siro- Kadarkoli gledam nedeljo na mašnem stanju pa je ondotno kmetih> mi jc nekam mehko župnišče in vsa k njemu pripa- pri srcu Nedotaknjene, kakor dajoča gospodarska poslopja. pi£ninska rcža na strmi skali> Na pol trhla rebra strehe pri- so tc prcproste duše> Domišli_ povedujejo o veliki starosti in ja čista volja mo-.na> yera ^ o uimah, ki so v stoletjih div- 5oka; jale preko njih Novi in pri- y sloveči g3,eriji gUk y Zfi. jazni g župnik Jerasa bo ime &rebu gem nekQ. vide, q velike dela in truda, predno bo Tako globoko gc je mo_ vsa ta poslopja na novo oble kel. "Kje pa je g. Julij?" starček dostikrat izrazil, ka-jvem avtu, in se je pri tem ta-dar je prišel pogovor na katoliško časopisje, takole: "O, jaz bi bil zvest naročnik katoliške-' Martin zmeraj gleda za udob ko poškodoval, da se zdaj doma "cajta." Kakor znano, naš ga tiska in časopisa, če bi znal fcrati. Pa si pomagaj če moreš." — Pokojni je^bil član dr. Najsvetejšega Imena in dr. sv. Petra in Pavla št. 38, KSKJ. nost moških in tako je tudi zdaj ker je delal v Readingu in je postavljal "baro," da se bodo moški včasih lahko naslonili in odpočili. Torej vsi čla- Društveniki obeh društev so ni in prijatelji upamo in mu ^elimo, da bi kmalu okreval in zopet šel nazaj na svoje delo. Brooklyn, N. Y. — Slovenci v Greater New Yorku! Zdaj je čas, da si zapomnite kje bi bilo za najboljšo zabavo na Silvestrov večer. Najbolj se boste lahko zabavali in skupaj prišli s svojimi prijatelji v našem Slovenskem Domu. Prejšnja leta so društva imela vcsclice v tem domu na Silvestrov večer, in letos bo pa Dom sam priredil veselico in ves profit bo šel v korist Slovenskega doma. Torej pridite vsi! Jos. J. Klun, poročevalec. jemu spominu, da jo od tedaj neprestano nosim v svojem srcu. Sredi cvetočega vrta sto-"K Perkotovim (Zajčkovim) ji ob gredi mlado dekle. V eni Pre- je odšel." roki drži mašno knjižico, v "Ta je pa lepa! Ne da bi pa- drugi pa steblo bujne lilije, oči vedal, kam gre, je kar po Pa upira v snežno beli cvet. francosko izginil. Za ta mali Pravkar je dospela iz cerkve, greh bo danes veliko pokoro na domačem vrtu pa je za hip delal. Brž za njim!" obstala. Ves vrt se je zdel, Zajčkova hiša stoji na kon- kakor da diha svetost ob pri-cu vasi, ob poti, ki pelje proti sotnosti mladega dekleta, ki banovinski cesti Stična — 2u- J° nosilo nedolžnost v srcu, na žemberk. Vsa je zavita v drev-1 licah, v očeh. je, ki se je letošnjo jesen še Tako je tudi pošteno sloven-posebno dobro obneslo. Toliko sko dekle — in v Suhi Kraji-sadja, kot so ga dobili letos,'»i ni malo takih! niti stari ljudje ne pomnijo. Iz Zagradca smo zavili pro-prelazih a!i mostovih, da se j Zato so pridelali tudi veliko j ti Ambrusu. Cesta se polago-človek vpraša, kak povod jih j mošta in sadjevca. |ma dviga in vodi skozi dolg je zanesel tja, vselej tvorijo | Tudi pri Zajčkovih je že gozd, ki loči Ambruško plano-estetsko obogatitev kraja. E-| stala na mizi zelenka, polna to od doline Krke. Kako pri- noličnost pota je po njih ublažena, potnikova misel se pri njih odpočije ali iznova poživi. Koliko bi vedeli povedati ti obcestni spomeniki o krajevni zgodovini, o duševnem razpoloženju in o težavah ljudstva, ki jih je postavilo. Zagledaš slreo I vaško kapelico—pred teboj vstane vsa poezija mladostne sreče. Tu se počakajo dekleta, da gredo skupno k sveti maši, tU je običajno zbirališče fantov, ki hodijo na vas, tu postavljajo celo pogrebniki krsto, da sfe mrtvi zadnjikrat poslovi od domačega kraja. Večina slovenskih kapelic je domačega pridelka, ko smo jetna vožnja! Gozd je nalah-vstopili. In kdo je mogočni ze- ko zašumel. Zelene smreke so lenki dvoril? Gospod Julij. oživele in dvigale in povešalo "Lepo je to od Tebe! Kje svoje goste in temne veje v pa je nesebičnost in krščanska polglasnem in zategnjenem ljubezen do bližnjega?" Pa nisem mogel dalje govoriti, prijazna Zajčkova mati in čebljanju. Po mladih brezah se jc igral veter in vil njih vr-gičke kot razčesane kodre brh- brat in njegova žena so nas kih deklic. Celo stari hrasti prijeli za roke in posadili z mizo. In potem so v hipu hoteli izvedeti vse, kako je v A-meriki, kako je s sinom, ženo in otroci? Gotovo bi se bili še in še razgovarjali, da ni v cerkev pozvonilo. Tedaj pa sc mati prijeli hčerko za roko in hit sli z njo v cerkev, mi pa so se zganili, v njihovih kronah fes je čulo tisto milo šuštenje, ki ga povzroča južni zefir. (Dalje prihodnjič) AGITIRAJTE ZA MLADJN-5KI ODDELEK! Ne prezrite naše velike kampanje ženske enakopravnosti! Finančno poročilo K. S. K. bOHODP r Financial Report of K. 3. K. J. f w October, 1937 oktober 1937 Dr. It Lodfl No. 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 7 .. 8 . 10 . 11 .. 12 . 13 . 14 .. 15 . 16 . 17 .. 20 .. 21 . 23 .. 25 . 29 .. 30 .. 32 .. 38 .. 39 .. t: 42 .. 43 . 44 .. 45 . 46 .. 47 .. 50 .. 51 .. 52 .. 53 .. 55 .. 56 .. 57 .. 58 .. 59 .. 60 .. 61 .. 62 .. 63 .. 64 .. 65 .. 69 .. 70 .. 72 .. 73 .. 74 .. 75 .. 77 .. 78 .. 79 .. 80 .. 81 .. 83 .. 84 . 85 .. 86 .. 87 .. 88 .. 90 .. 91 . 92 . 93 .. 94 . 95 .. 97 . 98 . 101 .. 103 .. 104 . 105 .. 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 126 . 127 . 128 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 139 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 150 . 152 153 154 156 157 158 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 193 194 195 196 197 198 202 203 žlilllllilillilftlilillijllilillig] $ «37.56 166.31 396.97 315.90 1,074.96 201.31 24.76 124.99 304.48 277.29 139.24 35.03 234.02 182.53 1,056.43 887.49 524.83 158.97 213.70 319.40 365.29 137.44 123.67! 129.33, 821.15 63.26* 535.79 543.30 657.39 111.78 859.99 25.73 190.77 38.64 603.22 292.94 79.92 194.90 494.49 15.131 125.79 84.80 320.92 458.66 263.661 I 374.661 50.13 9.63 169.91 210.00 50.081 75.951 251.661 144.34| 564.68! 98.08! 148.62 49.40 181.331 1 383.80 321.04 134.92 680.87! 120.83 268.96 254.13i 300.511 436.02 469.92 339.11 j 57.20! 126.81| 627.58 53.50! 50.00 220.291 I 15.19 488.09 84.73 15.30! 252.25! I 44.55| 150.05 206.66 240.46! 196.071 254.721 356.561 184.73! 472.48! 112.03: 474.27! I 428.67! 325.00! 74.00' 479.551 305.261 43.49' I 137.59 1,680.00! 581.01! 274.50 372.111 133.05 39.52 1,747.97 98.74 286.04 258.70 233.73 121.32 66.60 300.25! i 27.01 130.71 I i8.5i: I 110.97 81.171 18.58! 105.52 112.82! 42.04 163.59 277.84 355.92 119.45 106.12 92.41 202.77 58.65 13925 75.50 7820 5025 34.60 14.60 67.20 56.45 318.70 122.35 40.30 4725 85.651 40.80 185.80 20220 24.80 257.95 6.75 26.55 175.90 I! 27.25 25.50 126.60 $ 1,200.00 2,000.00 10.50 3.00 57.05 14.40 5325 154.40 32.30"! 37.6» 7.50! 47.10! 106.50 39.50! 12225 i 4625i I 112.25! 131.30! 8.85j| 32.85^ 28.55 50.65 4.50J 3.051! 68.70]| II 10.50H 53.50 i 50.45H II 41.10H 39.85 24.00,: » ii 129.35!! 119.80 15.00 135.50 II 13.65 II 40.7511 408.251! II 78.80 121.001 42.7511 17.50jj 672.20 | 11.5011 70.90 77.35 81.301 26.30! 48.80 12.1011 56.35! 87.25! 109.30 43.30 40.05 7.00 81.85 1,000.00 250.00 1,000.00 500.00 $ 175.00 150.00 50.00 500.00 1,500.00 75.00 100.00 75.00 100.00 75.00 100.00 150.00 1,000.001 225.00 100.00 150.00 100.00 200.00 100.00 275.00 500.00 100.00 I 500.00 • 100.00 250.00' 100.00 400.00 100.00 100.00! 500.001 350.00 250.001 I 200.00 100.00 100.00 100.00 75.00 100.00 275.00 100.00 200.001 75.00 100.00 $ 100.50 53.33 37.00 30.00 164.00 12.66 62.00 80.00 67.16 57.00 82.00 410.16 143.1« 110.00 45.00 117.50 95.00 28.00 148.50 251.00 127.33 53.33 48.00 34.00 170.00 50.00 57.90 10.00 22022 51.50! 51.00 90.00! 63.00 64.00 31.00 53.33! 59.00! 129.92 10.00 111.00 110.00 78.55 50.00, 52.00! I 9.33! 58.50! 79.00 I 58.00, 11.001 80.00 40.00 146.33 49.00 139.00 62.50 38.66 285.041 I 132.00! 75.00' 24.00 I 40.00! 35.00 31.30 173.00 40.00 02.00 23.16 10.00 107.00 15.00 40.00! i aoo 48.00' 32.00! 82.00! 30.00: I 104.00 76.00 05.00 $ 422 28.96 4.62 $15.00 15.00 15.00 485 571 153 170 150 672 129 12 120 220 60 134 141 62 13 110 83 92 472 602 220 «8 137 9 91 157 220 76 264 53 50 90 549 39 258 326 183 312 123 49 421 12 118 25 456 196 232 30 114 250 8 63 43 145 316 169 220 227 20 7 82 82 145 25 53 128 82 285 44 77 24 83 143 187 215 65 388 55 194 202 133 207 151 222 29 65 436 43 38 128 15 7 320 51 9 143 51 21 80 107 195 126 91 260 116 313 56 309 265 188 176 23 259 259 24 95 69 752 348 142 203 55 19 130 857 83 73 131 118 108 39 131 36 14 63 107 9 71 43 42 19 61 47 21 82 150 190 61 25 70 59 40 23 101 204 206 207 208 210 211 213 214 216 217 218 210 220 221 222 224 225 226 232 235 236 237 238 239 241 242 243 246 248 249 250 251 252 Skupaj 22.64 101.54 270.16 20423 41.501 70.03 80.67 75.07 75.50 60.63 175.80 7.30 86.05 61.00 12.00 . 27.80 24.80 21.00 18.00 10.50 15.05 40.41 34.11 64.70 90.57 19.90 825 24.15 27.00 210.00 28.38 99.87 74.05 9.00 28.00 184.83 66.50 43.37 75.50 13.25 20.15 122.54 49.56 18.83 42.73 4421 3024 7.23 30.05 3.85 0.80 16.30 8.551 .75| $38,013.59 $7,108.65! 1,000.00 1,000.00 500.00 110.00 106.00 62.00 100.00 25.00 20.00 13.00 100.00 112.00 10.33 50.00 25.00 26.66 • 25.00 60.66 Preostanek 1. oktobra 1937............................................................. Prejemki tekom meseca oktobra 1937 Prejeli od društev...............................................................$38,013.59 Obresti .................................................................................. 14,129.09 Najemnina ............................................................................ 1,806.45 Vsled navedbe nepravilne starosti doplačani asesment 29.70 Vrnjeni asesment 70 let starih članov(ic)........................ 1.86 Posojila na certifikate.............................-Y........................ 625.15 Obnovljena posojila na certifikate.........x......................... 276.77 Zvišana knjižna vrednost Jednotinih posestev................ 56.77 Provizija pri posojilih.......................................................... 41.00 Dobiček pri dozorelih obveznicah...................................... 25.18 Nevnovčen ček...................................................................... 2.37 Vrnjena rezerva .................................................................. 259.75— $13,525.001 56,050.00| $6,898.69)-537W .......$3,84129429 15 45 67 161 20 39 42 37 34 31 88 105 14 15 32 39 86 111 15 40 63 116 18 21 39 14 64 32 10 | 22 23 13 I 6 $168.56! 24,481 $168.56 VESTI IZ JUGOSLAVIJE 55267.68 Izplačila Posmrtnina ...........................................................................$13,525.00 Poškodnina ......................................................................................................................................................5,050.00 Izplačana rezerva ................................................................................................................................168.56 Centralna bolniška podpora.................................................................6,898.69 Asesment 70 let starih članov(ic)............................................................................37.80 Izredna podpora ....................................................................................................................................45.00 Nagrade za novopristople..............................................................................................451.00 Lokalnim zdravnikom za preiskavo kandidatov(inj)............132.00 Dozorele obresti kupljenih obveznic..................................331.22 Zguba pri dozorelih obveznicah...........................................................527.37 Zapadla posojila na certifikate........................................................................................349.16 Obnovljena posojila ........................................................................................................................127.81 Upravni stroški ................................................................*. 6,666.03— Preostanek 31. oktobra 1937...............................'„ .. $3,896,561.97 34,309.o4 .$3,862,252.33 FINANČNO POROČILO MLADINSKEGA ODDELKA ZA Dr. št. 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 7 . 7 . 8 . 11 . 12 . 13 . 14 . 14 . 15 . 16 . 17 . 20 . 21 . 23 . 25 . 25 . 29 . 30 . 32 . 38 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 50 . 51 . 52 . 52 . 53 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 69 70 . 72 73 74 75 77 77 78 79 79 80 81 83 83 85 86 86 87 90 01 92 93 94 95 97 98 101 103 103 104 105 108 109 110 111 112 št.čl. Asesment Dr. št. 134 $ 20.55 112 ................. 279 113 ................. 51 8.10 114........:........ 84 17.68 115 ................. 33 5.40 118 ................. 38.83 119 ................. 213 120 ................. 53 7.95 120 ................. 57 122 ................. 59 122 ....:........:... 9 1.35 123 ................. 11.10 124 ................. 55 127 ................. 47 7.05 128 ................. 7 1.05 130 ................. 3 .45 131 ................. 24 4.20 132 ................. 34 5.10 133 ................. 29 134 ................. 14.85 134 ................. 92 135 ................. 334 5520 136 ................. 49 10.97 139 ................. 40 7.93 143 ................. 54 144 ................. 27 4.50 145 ................. 58 12.90 146 ................. 110 17.35 146 ................. 22 3.60 147 ................. 53 148 ................. 33 6.45 150 ................. 19 152 ................. 28 4.65 152 ................. 227 36.00 153 ................. 4 .60 153 ................. 30.45 154 ................. 176 154 ................. 152 27.75 156 ................. ,178 157 ................. 157 36.15 158 ................. 19 160 .:............... 2 .30 161 ................. 89 15.84 162 ................. 29 4.50 163 ................. 4 .60 164 ................. 257 41.85 165 ................. 87 14.70 165 ................ 61 166 ................ 14 2.25 167 ................. 85 20.40 168 ................ 128 24.62 1 .15 14 2.55 170 ................ 11 1.95 171 ................ 5.10 171 ................ 34 119 19.05 10.50 174 ......t......... • 64 175 ................ 58 183 30.45 .60 2 49 13.66 49 ......,•„... 41 6.45 20 3.90 69 10.65 14 2.10 73 11.40 38 3.55 39 5.70 2 .45 49 7.65 56 7.20 195 ................ 41 196 ................ 93 14.40 10 4.81 180 28.05 48 7.65 85 13.45 106 16.90 5.70 OKTOBER 1937 Št. čl. Asesment 33 138 23.25 13 5.40 61 9.30 12 2.10 62 9.75 21.89 125 .75 4 80 12.90 3 117 19.80 24 3.75 6 .90 49 8.98 19 2 .30 7.50 47 15 2.25 90 15.48 64 9.60 43 14.61 47 7.20 50 8.85 28.65 169 30 4.80 133 22.50 139 16.35 82 14.75 92 1.30 3 1.30 60 10.05 131 20.40 20 3.00 59 12 1.80 206 32.25 146 27.45 39 6.00 28.14 173 34 7.50 5 .90 35 96.60 572 64 ~ 9.75 8.40 46 8.40 31 4.65 71 11.40 72 10.95 54 8.40 41 12.28 17 26 5.25 86 7 1.05 54 12 3.43 47 9.25 3 .45 89 15.45 24 4.05 9 1.20 73 11.40 65 10.20 16.80 102 77 12.15 9 29 13 2.55 18 .90 7 .90 39 7.35 10 1.50 69 18.65 207 207 208 210 211 213 214 216 217 218 219 220 220 221 222 224 224 225 226 226 232 235 235 236 237 237 239 241 242 243 246 249 250 251 14.85 75 13.05 91 16.05 25 5.10 16 2.40 48 7.20 15 11.95 25 4.50 7 1.35 17 2.85 184 7.15 25 2.40 12 3.15 9 1.35 6.24 36 63 8.15 55 7 1.05 8.25 50 37 .75 3 7 1.05 65 9.90 30 30 4.50 27 5.79 11 2.85 16 4.95 15 2.55 Skupaj ...............10,8l6 $1,606.71 Preostanek 1. okt. 1937........$175,140.44 Prejeli od društev................ 1,606.71 Obresti ................................... 8125 $176,828.40 Izplačila Posmrtnine ...........$ 34.00 Kredit za prestopile v aktivni oddelek .............. 374.25 Nagrade za nove člane(ice) ......... 162.00 Upravni stroški..... 95.00 Lokalnim zdravnikom za preiskavo kandidatov in kandidatinj ....... 12.50 Dozorele obresti kupljenih obveznic ...................... 16.88— 694.63 Preostanek 31. okt. 1937 .$176,133.77 Josip Zalar, glavni tajnik. ČASOPIS, TISKAN NA ROBCU Sto let je že, kar so izhajale .v Parizu čudne novine pod imenom "Politični žepni robec." Bile so tiskane na platnu. Te zanimive novine pa niso nastale iz čudaštva. Na papirju jih niso tiskali samo zato, ker je bil papir tako visoko obdavčen. Ta primer ni osamljen. Tudi velika oblika mnogih angleških novin je posledica visokega obdavčenja. V Angliji so namreč svoječas-no obdavčili novine po številu strani in odtod prizadevanje, da bi imele novine čim manj strani, da bi pa obenem ne bile pri vsebini nič prikrajšane. Pod pritiskom davčnega vijaka se je omenjeni pariški iz-najditelj založil s platnom po taki ceni, da ga je lahko rabil namesto papirja. Novine na robcih so ljudje radi kupovali zlasti pozimi, ko so bili mnogi nahodni. Po temeljitem branju so jih lahko porabili za žepne robce. Toda vse pride ob veljavo in čez nekaj let platnenih časopisov ni nihče več kupoval. Ohranilo samo še 14 izvodov teh pisov in zbiralci se kar jo zanje. En izvod je se je časo-trga-ohra- njen v novinarskem mesta Pariza. muzeju Rev. Regaled Čebuli umrl V ljubljanskem frančiškanskem samostanu je 16. novembra umrl p. dr. Regalat Čebul j, OFM., ki je bil rojen v Kamniku leta 1875. Leta 1901 je bil posvečen v mašnika. Sest let je bil provincijal sv. Križa. Ko je bil leta 1926 v Chicagu svetovni evharistični kongres, se ga je udeležil tudi on in iz tega časa je gotovo mnogim znan tudi v Ameriki. Novi grobovi V Velikih Poljanah pri Ribnici je umrl 86 letni bivši župan Jožef Lunder, oče gospoda župnika v Brusnicah in gospoda dekana v Kozjem. — Na Lobčku pri Višnji gori je preminula Marija Škrjanec rojena Snoj. — Na Ravnem brdu pri Prežgan ju je odšla h Gospodu po večno plačilo 89 letna Jera Gale, teta župana in člana banovinskega sveta g. Galeta. — V Ljubnem na Štajerskem je umrl, zadet od srčne kapi, tamošnji kaplan g. Franc Murko. — V Mariboru se je preselil v blaženo večnost ugleden frančiškan p. Anton Avbelj, katehet na mariborskih ljudskih šolah. — V Sve-čini nad Mariborom je mirno v Gospodu zaspala soproga trgovca in posestnika Anica Ar-hova. — V Kamniku je zapustil solzno dolino Anton Grzin-čič. — V Ljubljani so pokopali trgovca s kožuhovino Filipa Bizjaka, rodom iz Vipave. — V Trbovljah so djali v grob soprogo pekovskega mojstra Amalijo Kocjan, roj. Sever. — V Pobrežju pri Mariboru so pokopali soprogo nadučite-lja v p. Rozo Reich. — V Celju je odšla v večnost velepo-sestnica Marija Leskovšek. — YT Ihanu .so djali v grob krojača Jožefa Rapeta. — V Ljubljani so umrli: zvaničnik drž.' železnice Simon Noč, posestnik Franc Žirovnik, Adela Plut iz Stožic, Franja Snoj, soproga ravnatelja Ljubljanske kreditne banke v p. Faneta Vlachova, upokojenka tobačne tovarne Antonija Jankar, ravnatelj Blasnikove tiskarne Albin Pre-peluh, sluga doma kraljice Marije Josip Štrus in soproga finančnega uradnika v p. Marija Tome roj. Peterlin. Stopitdesetletnica Letošnjo jesen obhaja žup-lija Mekinje 150 letnico svojega obstoja. Ta jubilej je žup-lija slavila nad vsa svečano z /aznimi verskimi in kukurni-ni prireditvami, katerih se je v' velikem številu udeležilo tu-i prebivalstvo iz drugih župnij. Pred vezem izdihnil Zagorje, 2. novembra. — V ledeljo zjutraj so v Košci po-copali 32 letnega Jožeta Pov-še-ta, ki je umrl tragične smrti. Povše, ki je prejemal invalidsko rento, je v pstek na bratovem domu naložil voz sena, nakar so voz skupno peljali na dom. Zaradi slabih potov je Jože podpiral voz z nevarne strani. Nesreča je hotela, da se je naloženi voz zvrnil na njegovo stran ter ga pokopal pod seboj ob cestnem jarku. Samo dvakrat je Jože še zaklical: "Pomagajte!" — potem je umolknil. Ko so voz z veliko težavo vzdignili, je bil Jože že mrtev. Pokojnik je dalje časa delal pri Birollovih apnenicah v Zagorju ter se je ob neki priliki ponesrečil in postal invalid. Ker je bil dober in varčen delavec, si je prihranil lep denar, za katerega je kupil lično hišo v Šklendrovcu. Hišo je nedavno prenovil in se je nameraval to jesen oženiti. Tragična smrt je pretresla vse prebivalstvo, ki se je v velikem številu udeležilo pogreba. Prebivalstvo Košce ima zaradi skalovitega in strmega kraja s1 aba pota in mnogo težkega i gospodarskega dela. V i SLOVENKA UMRLA V CERKVI Cleveland, O. — V cerkvi sv. Jožefa na St. Clair Ave. in 144. cesta, kjer je bila pri sv. maši, je dne 12. decembra zjutraj ob 11. uri preminula, zadeta za srčno kapjo, Frances Škufca, stara 64 let, rojena Turk, po domače Stenčova. V Cleve-landu je bivala 48 let. Doma je bila iz vasi Zverče, fara Hi-nje. Tu zapušča soproga Mihaela, tri sinove, Mihaela, Jo-sepha in Silvestra, in dve hčer Frances in Albina; tri brate, Johna v Floridi, Franka in Jožeta, štiri sestre: Mary Mi-klič v Denverju, Rose Skebe, Josephine Erbežnik in Alice Hribar. Bila je članice društva št. 162 KSKJ. dr. Woodmen Circle in Reda sv. Jožefa. -o-— RAZVOJ TELEFONA K razvoju telefona je zanimivo omeniti nekaj številk iz leta 1887. Takrat je bilo v Evropi 556 samostojnih telefonskih omrežij s 81,239 naročniki. V Avstro-Ogrski je bilo pet družb s 4200 naročniki, v Belgiji 6 družb in 4647 naročnikov, na Danskem ena družba in 897 naročnikov, v Španiji 6 družb in 2200 naročnikov, v Angliji 9 družb in 20,426 naročnikov, v Italiji 8 družb in 9128 naročnikov, na Norveš- kem ena družba in 3930 naročnikov, na Holandskem ena družba in 2875 naročnikov, na Portugalskem ena družba in 890 naročnikov, v Rusiji 8 družb in 7586 naročnikov, na Švedskem 6 družb in 17,282 naročnikov. V Švici je bil telefon v poštni upravi in je imel 6760 naročnikov, v Franciji je imela poštna uprava 1821 naroč: nikov, družba Societe Generale des Telephones pa 7676 naročnikov. estragust konzerviran pehtran je slastna dišava, s katero se pripravi zelo okusno pecivo in druge dobrote. Kdor ima kaj prostega časa in malo znanstva v sosedšči-ni kjer živi, se mu nudi postranski zaslužek s prodajo omenjenega izdelka. Slovenke in tudi druge gospodinje ki poznajo pehtranov okus ta moj patentirani izdelek z veseljem pozdravljajo ln kupujejo. Kdor se strinja za prodajo naj ml piše, da mu zadevo natančneje pojasnim. alois ausenik TAPPAN, N. Y. STAROKRAJSKE PRATIKE družinska ali blasnikova stane vsaka 25 centov s poštnino Obe so zanimive in ilustrovane z lepimi pokrajinskimi slikami in s slikami raznih dogodkov tekom leta v domovini. Naročite si jo, dokler v zalogi. Naročila pošljite v znamkah ali v gotovini na:* knjigarna amerkanski slovenec 1849 W. Cermak Rd., Chicago, 111. naznanilo in zahvala S tužnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem žalcstno vest. da Je moj ljubljeni in nepozabni soprog in oče te družine Frank Janezich dne 12. novembra 1937 nepričakovano za vedno v Gospodu zaspal. , , Pogreb se Je vršil 10. novembra s peto črno mašo. Pogrebne obrede je opravil Rev. John E. Schiffrer. Pokojnik je bil rojen 17. decembra 1886 v Spodnji Slivnici, fara Kopanj pri Grosupljem, Jugoslavija. V Ameriko Je prišel leta 1907 in sicer v Pueblo, Colo. Leta 1910 se Je preselil semkaj v Chisholm, Minn. , Pokojnik zapušča poleg družine tudi dva strica Jožeta Janezich v Chisholmu 'n Janeza v Jugoslaviji; isto.am tudi eno polsestre. Oče mu je umrl 24. Junija 1937. Pokojni je spadal k društvu Friderik Baraga št. 93 KSKJ. ln k društvu sv Jožefa št. 30 JSKJ., katerih člani so ga spremili k zadnjemu počitku: najlepša hvala Jim za to. Hvala tudi članstvu društva št. 93 in 156 KSKJ. za opravljene molitve ob mrtvaškem odru. Iskrena hvala sorodnikom in prijateljem za darovane vence in naročene sv. maše zadušnice. Hvala delavcem Godfrey rudnika O. I. M. Co. za darovane vence. — Srčna hvala vsem, ki ste nam prišli na pomoč in v tolažbo v dnevih naše preskušnje in žalos.i — Hvala č. g. župniku za opravljene cerkvene obrede, kakor tudi pogrebniku Antonu Mahnetu za lepo in sočutno postrežbo. — Dalje hvala vsem. ki ste prišli pokojnega kropit in ga spremili k zadnjemu počitku. , Friprročamo ga vsem v molitev in blag spomin. Tebi. nepozabni soprog in dragi oče kličemo: Počivaj v miru božjem in lahka naj Ti bo ameriška zemlja! . Žalujoči ostali: , Marjeta Janezich, soproga; Margareth, omožena John Tanko, Eveleth, Minn., hči; Frank, Joseph, Stanko, Edward, Albin, Robert, sinovi. Chisholm, Minnesota, 6. decembra 1937. Število Američanov na Kitajskem GLADILO K-.S. K, Jtmo£%M<&tiMtk iM Washington. — Odkar traja vojna med Japonsko in Kitajsko, je dosedaj zapustilo Kitajsko in se vrnilo domov 4560 Američanov; ostalo jih je pa tam še 5800. Posebno v tem času se priporoča zdravljenje s pristnim "bahovec planinka" zdravilnim čajem. Zoper zaprtje, ali bolezni želodca, ledvic, črevesja, glavobola ter za ženske v prestopnih letih in za'ženske bolezni sploh ni boljega kakor Je pristen "Planinka" čaj od lekarne Bahovec v LJubljani. Cena: 1 škatlja $1.00, 3 škatlje $2.90. ŠVEDSKE, MARIA - CELJSKE ali HOFFMAN KAPLJICE v steklenicah po 60c in $1.40. KNAJPOVT MEŠANI ČAJI: Št. 1, za želodec; št. 2, zoper prehlad; št. 3, proti kaši ju; št. 4. za ledvice; št. 6, za ženske. Cena 50c škatlja. Tavžent rože, kamelice. ln druga Knajpova zdravila v škatljah po 25c in 40c. — Cenik na razpolago. SPANSKI ZEFRAN v paketih po 30c in 50c. MUŠKATOV CVET. LOR-BER JAGODE OGERSKA PAPRIKA in druge Jedilne primesi v paketih po 25c in 40c.__, velika blasnikova pratika "Pratika mora biti v hiši," je splošno veljalo pravilo v starem kraju. Tudi v Ameriki živeči Slovenci Jo radi prebiramo ker nam podaja dosti zanimivih podatkov o dogodkih ln splošnem življenju v starem kraju. Naročite sedaj dokler zaloga traja. Cena samo 25c. Lahko kar izrežete ta oglas, pod črtate naročeno blago in nam listek pošljete z Money ordrom in naročilo bo točno odposlano. Za naročila manj kakor $150 lahko pošljete tudi kar poštne znamke. , steve m0h0rk0 co. 704 So. 2nd St. Milwaukee, Wis. BOŽIČNI PRAZNIKI se bližajo ln. ako vam razmere dopuščajo, se boste tudi letos spomnili svojih staršev, bratov in sester ali drugih sorodnikov z malim božičnim darom v obliki denarne pošiljke. Kakor druga leta, se bomo ml tudi letos še posebej potrudili, da bodo boiična nakazila točno dostavljena.. .Priporočamo pa vam, da nam svoj dar m stari kraj čim prej odpošljete. Naše cene aa denarne pošiljke so: Z« $ S.00 200 Din! Za $ S 45 Z* 8.40 850 Din I Za Za 11.65 600 Din|Z* 16.26 700 Dial Za 23.00 1,000 Din 46.00 2,000 Dia 112.00 6.000 Dia 6.Si 10.00 12 25 16.00 29.50 57.00 60 100 160 20o 100 600 1.000 Lir Lir Lir Pri večjih zneskih sorazmeren popust. — Cene so podvržene spremembi gori ali doli. — Pošiljamo tudi v ame-rikansklh dolarjih. Potovanje v stari kraj Razne linije prirede osebno vodene izlete za praznike. Ako ste namenjeni v stari kraj pred Božičem, mi pi Site za vse informacije. , Sorodnike Is starega kraja je sedaj mogoče dobiti, ako vaše premoženje nudi zadostno garancijo. Vse potrebne informacije Vam pošljem na zahtevo. Notarski in drugI posli Če hočete v starem kraju prodati posestvo, če imate dobiti zapuščino ali doto, ali če Vam je treba urediti kako drugo zadevo v starem kraju, je v vašem interesu, da se obrnete na spodaj navedeni naslov: LEO ZAKRAJšEK General Travel Service, Inc. 302 E. 7 2nd St New York, N. T. Najnovejša knjiga! Sezite po najnovejši knjigi, iz katere dobite lahko vse podatke za pridobitev ameriškega državljanstva Knjiga vsebuje vse najnovejše postave in Je pravkar izšla. Dobite jo samo pri založništvu "ameriška SLOVENSKI DNEVNIK slovenska untjska tiskarna 6117 St. Clair Aye. Cleveland, Ohio Polljite 25c ▼ znamkah ali money ordru in knjigo ▼am takoj odpošljemo. NEKA J ZA TVOJE TELO Kaj storiš« v primeru napada vsled krvavi jen ja v možganih? 1. Nesi slečenega bolnika takoj v posteljo. 2. Glej, da bo ležal na visokem vzgl&v-jul 3. Stavi mu mokre obklad-ke na glavo 1 4. Daj mu podu-hati salmijak. 5. Skrbi za mir v sobil 6. Ako je bolnik v nezavesti, ne dajaj mu nikake pijače, ker se lahko zaduši! 7. Ne tresi ga, misleč, da ga prebudiš, ker na ta način lahko še povečaš krvavljenje. 8. Pošlji po zdravnika in mu povej, zakaj gre, da lahko vzame vse potrebno s seboj! Dajmo našim vrlim Jedno-taricam zasluženo priznanje! in ikric I Prepričan, da se bo čutil kmet jatelj, sej, da bo hrane . Skrte pride na deželo in vidi Bog ve kako počaščenega, če(— Kmet ga prekine: "Saj, kmeta na njivi, ko nekaj seje. ga ogovori, reče: "Kar sej, pri- sejem deteljo za vole." STENSKI KOLEDAR i i Amerikanskega Slovenca lahko še vedno naročite zase ali pa za svoje OA /lAnfAvr domače v stari kraj. Stane s poštnino .. samo cemov kar pošljite v znamkah ali gotovini in poslali bomo koledarje na dane naslove. Naročite ga takoj, da ga bodo dobili v stari kraj ravno za Božič in Novo leto. Naročila pošljite na: knjigarna amerkanski slovenec '^cz'lfo"^'^ saj, Naznanilo in zahvala 1873 1937 Vsem prijateljem ln saaneem naznanjamo s globoko potrtim srcem najžalostnejši dogodek v našem življenja, kajti kruta (n neizprosna smrt nam je dne 26. oktobra t. 1. nepričakovano ii naše srede po enodnevni bolezni (kap na moiranihi odvzela prevideno s tolažili sv. vere, skrbno ljubljeno mater in soprogo ter staro mater in sestro MARIJO SETINA ROJ. LEBEN, po domače KLAJBOVA Blagopokojnica je bila rojena v Sent Vida nad Ljubljano; umrla Je v starosti 64 lat in 4 mesece. Pogreb se Je vršil dne 29. oktobra s sv. mašo zadušnico Iz cerkve sv. Jožefa na farno pokopališče. Pokojna mama je bila članica podružnice št. 20 SŽZ., katere je bilk soustanoviteljica in tudi večletna blagajničarka. Dalje je bila nad 25 let članica društva sv. Genovefe št. 106 KSKJ. ter nekdanja večletna predsednica Istega društva, kakor tudi zastopnica. Potem je bila članica društva sv. Cecilije št. 12 DSD, the Royal Neighbor* in Bratovščine svetega rožnega venca. Dolžnost nas veže, da se tem potom zahvalimo vsem uradnicam ln članicam omenjenih društev, za vso naklonjenost, katero so nam nudile ob času naše prebridke izgube. Hvala časi. g. župniku Rev. John Plcvnlku za opravljene sv. obrede ter Rev. Geo. Kuzma za dvakratni obisk na domu pokoj-nice ter za podeljena zadnja tolažila sv. vere. Iskrena hvala vsem, kateri ste darovali za venec svetih maš. In sicer za requiem sv. maše so darovali: Bratovščina svetega rožnega venca. Slovenska Ženska Zveza podružnica št. 20, društvo sv. Genovefe it. 10S KSKJ. in društvo sv. Cecilije DSD., Mr. In Mrs. Mathew Buchar in družina, Mr. John Butala družina, John Erjavec in M. Sepich družina, Mr. J. M Erjavec. Mrs. Theresa Erjavec Sr. In družina, Mr. In Mrs. Joseph Klepec in družina, Mr. Joseph Leben, Joseph Muren in družina, Mr. in Mrs. Rudolph Novak In družina (Cleveland, O ), Mr. In Mrs. Joseph Omerza In hčerka (Chicago, I1L), Mrs. Marie Prisland (Sheboygan, Wis.), Mr. in Mrs. Joseph Slapnicar In družina, Julia Scbalj družina, Mr. In Mrs. Frank Struna. Sonce in Kanopek družina, Setina družina, Louis Todsrovlch družina, in Mrs. Mary Vranichar. Za tri sv. maše sadušnice je darovala Bricklayer Uhion Local No. 14. JoUet, DL Za dve sv. maše so darovali: Mrs. Frances Cvenk (Chicago, DL), Mr. Martin Kremesec (Chicago, I1L), Mrs. Anton Nemanich Sr., Mrs. Alary Sega družina, Michael Sekola ln družina, Mr. in Mrs. Anton Tomazin in družina (Chicago, 111.), Mr. Joseph Zalar, In John Gerchar družina (Wauke-gan, 111.). Dalje so darovali za sv. maše: Društvo sv Cecilije, Karol Bonca (Chicago, DL), Mrs. Clara Biaess in družina, Mr. ln Mrs. Luke Benedik, John Barbie h, Mrs. Barbara Kramer (San Francisco, CaL), Mrs. Mayme Fed«, Mr. ln Mrs. George Flajnik Sr. In družina, Mr. in Mrs. John Gregorich družina, Mrs. Mary Krall družina, Mrs. Mary Golobitch družina, Math Gaspericb in družina, Mrs. Frances Hubert, Mrs. Mary Kumpar, Mrs. Mary Mmleh, Mrs. Mary Mahkovec, Mr. In Mrs. Frank Mustar, Mr. In) Mrs. Frank Novljan, John Paaderta Sr. ln družina, Mrs. Margaret Panian, Mr. In Mrs. Joseph Przybyiski in družina, Mrs. Frances Ponikvar (Cleveland, O.), Joseph Russ družina, Josephine Račič (Chicago, DL), Mr. In Mrs. Michael Setina, Mrs. Frances Schultz, Mr. ln Mrs. Frank Skedei In družina, Tom Ste-fanlch družina, Mr. ln Mrs. John Traven družina, Mr. in Mrs. Anton Volf družina, Barbara Zelko družina, in Mr. in Mrs, John Zlogar družina. Dalje najlepša hvala vsem, kateri ste darovali za prekrasne vence ter i njimi krasili krsto naše drag« mame: Glavnim uradnicam SŽZ. Is Clevelanda, Ohio: Mrs. Albina Novak, Mrs. Frances Rupert, Mrs. Mary OtonMar, Mrs. Frances Susel in Mrs. An- OJ zvonovi. Is donite svet da tužno vest is ve: da nam draga iona. mati, sestra ljuba umrla je. V rakev so Jo položili, okrasili s cvetjem vso; sveče jI v slurs prižgali, mi pa se jokali smo. tonia Tanka Dalje društvu sv. Genovefe št. 108 KSKJ., Miss Amelia Dempsey. Mrs. Theresa Erjavec in Mayme Fedo družina, Betty Hendrickson, Frank Cordano, Mr. in Mrs. Frank Lewis in sin, Mr. in Mrs. Martin Planinsek družina, Louis Setina in družina (Chicago. 111.), Joseph Leben. in vsem ostalim sorodnikom. Prisrčna hvala vsem prijateljem, kateri ste nam stali na strani ter nas tolažili ob času ko smo najbolj potrebovali vašo pemeč, in sicer smo dolžni zahvalo najprvo Mrs. An tonia Struna za vso naklonjenost in pomoč, katero nam je nudila, in za vse kar je storila ob tem bridkem času za nas, dalje hvala Mrs. Theresa Erjavec Sr., Mrs. Emma Planinsek, Mrs. Frank Lewis. Mrs. Frances Hubert, Mrs. Theresa Sepich, Mrs. Jennie Benedik, Mrs. Mayme Fedo, Mrs. Mayme Todorovich. Betty Hendrickson, Mrs. George Allen, Mrs. Julia Sebalj, Mr. George Jovano-vich, Mrs. Marie Nemanich, Mr. John Barbich. Mr. in Mrs. Joseph Slapnicar, Mrs. Josephine Mustar, Mrs. Frances Cvenk in Mrs. Jennie Cernich. Hvala vsem kateri ste prišli v tako lepem šievilu kropit mamo in ji izkazali zadnjo čast na mrtvaškem odru, kakor tudi Mr. In Mrs. Tomazin is Chicaga. 111., in tudi Mrs. Mary Fabian is Chicaga, III. Hvala tudi našim čast. šolskim sestram fare sv. Jožefa kakor tudi čast. sestram St. Francis Academy. Hvala vsem prijateljem, članicam in uradnicam, katere ste vse tri večere prišli molit sv. rožni venec za pokojno, in sicer predsednicam cmenjenih društev: Mrs. Emma Planinsek, Mrs. Težak. Mrs. Jerisha, Mrs. Golobitch in Mrs. fnlek. Hvala vsem, kateri ste prišli čuti in moliti vse tri večere, posebno pa onim prijateljem, članicam in uradnicam, katere ste čule vso noč in onim, ki so v tako velikem številu spremili našo drago mamo k večnemu počitku na zadnji poti. Is Chicaga so dr speli na pogreb: Mrs. Frances Cvenk, Mr. in Mrs. Joseph Omerza in hčerka, Mr. in Mrs. 'John Kočevar in družina, Mr. in Mrs. Zorman iz Berwyn, 111., in Mr. in Mrs. Louis Setina z družino is Chicaga, 111. Hvala tudi vsem nosilcem krste ter vsem, kateri ste dali svoje avte mobile na razpolago. Hvala za brzojavne sožalke. našim glavnim uradnicam SZZ.: Mrs. Prisland, Mrs. Kramar in Mrs. Novak, ter družini Mr. Louis Setina is Chicaga, DL Za sožalna pisma: Sisters of St. Francis Academy; Anton Jereb družina, Oglesby, 111.; Jean Krizman, Cleveland. O.; Rudolf, Albina in Corrine Novak, Cleveland, O.; Mrs. Frances Omerza, Chicago, HI... ter Helen Tomazich in Bizjak družina, Garfield Heights, O.; John Gerchar, Waukegan, m.; Mrs. A. Skander, Mrs. A. Znidarsic, Mr. Jacob Požun. Cleveland, O.; Mrs. Frances Ponikvar, Cleveland. O.. Mfs. Mary Skala. Ely, Minn., ter ostalim gL uradnicam SŽZ. Mrs. Prisland, Mrs. Coghe, Mrs. Kramer, ter Mrs. Racic. 5c enkrat hvala vsem prijateljem od blizu in daleč, vsem članicam omenjenih društev za vse, kar ste za nas storile. Hvala tudi pogrebniku Mr. Antonu Nemanichu za lepo vodstvo, ter vsem organizacijam kamor je pokojna spadala za hitro in točno izplačilo posmrtnine. Ako je pa kako ime pomotoma izpuščeno, pa prosimo, da nam izvolite oprostiti; tudi njim velja naša zahvala. Drago pokojnico priporočamo v molitev in blag spomin. Grobar tamkaj je izkopal tiho, hladno jamico, kamor naš taki s d najdražji so zagrebli — mamico. V grobu tam le mirno sniva in počiva sladko naj! Bog daj njeni duši blagi večni mir in sveti raj! Žalujoči outall: SIMON SETINA, soprog; JOSEPHINE ERJAVEC, hčer; OLGA. MILDRED In JONITA, vnukinje; JOSEPH LEBEN, brat, v Jolietu; FRANK LEBEN, brat. tor več nečakov ln nečakinj v Mariboru, Jugoslavija; JOSEPH ERJAVEC, zet, v Jolietu. JOUET, ILLINOIS. EEPInUnt With the Kay Jay Boosters. Action and Move Action Moans Success! OUR "The Spirit of a 'Rejuvenated K.SK.J PAGEfj Venated KSKJ" W florians bill christmas fete: to elect board IOIN KSKJ'S = March To Progreu! Fall In! Boost KSKJ Sport«! ; " ----m~-TTmr South Chicago, 111.—This being the month of elections among our many KSKJ lodges, the St. Florian Boosters will find it also in accord with their annual routine to elect or reelect their officers for the ensuing year. This will come to pass this coming Monday, Dec. 20, when they will once again convene at St. George's Church hall at 8 p. m. Election of officers will not be the only order of business on :chedule for the evening, for after all the serious aspects of the session are disposed of, the Florians will indulge in a bit of Christmas diversion, such as participating in a grab-bag party which Santa will assemble for them. The only requirement will be that each member will be expected to contribute some article of value to the bag. We know we are in for a varied assortment of surprises, if the enthusiasm displayed by the members is any indication. Rehearsals for the big minstrel revue scheduled for Jan. 23 are now under way and point to another successful production. Committees are actively engaged in their duties prescribed for them by the executive group. The six premier endmen composed of Frank Zi-herle Jr.. Frank Link, Jack Smrekar, Joe Kucic, Ed Skalil and John Jurkas will be on hand again to dish out the slapstick crossfire which have made them such sparkling adjunct to the annual show. Also there will be the elaborate array of soloists and novelty artists, along with our Slovenian portion of the program that will be up to the usual ideal presentation. Remember the date, it will be worth your time. St. Florian Booster. pioneer expires Eveleth, Minn.—Mrs. Lu-shine, 58, a resident of Eveleth for the past 35 years, passed away at her home Dec. 6. She was a member of Marija Pomagaj Society, No. 164, and the Slovenian Women's Union. She is survived by her husband, Michael; three daughters, Mrs. William Robinson of Minneapolis, Mrs. John Chappie of Eveleth and Mrs. Chester Martin of Virginia; four sons, Michael Jr., Frank, Louis and James; one sister, Josephine of Cleveland, O.; two brothers, Louis Mikulich of Duluth and Frank Mikulich of Eveleth, and two grandchildren. Funeral services were held Dec. 10 in the Holy Family Church with the Rev. A. L. Pir-nat officiating. kskj member elected to allstate grid team Williams Kolens, KSKJ Booster, End on, Star Team ATTENTION AMATEURS MEETING NOTICE South Chicago, 111.—The annual meeting of the Immaculate Conception Society, No. 80, will be held Sunday, Dec. 19, at 1 p. m. I hope that every member has enough interest in the society to be present at the annual meeting, at which some of the most important issues are discussed. We also elect the officers for the comin^year. I hope to see everybody present, so we can together decide for the benefit of the society for the following year. Since this is the last month off the year, I wish that every member settles his dues before Dec. 25. I hope that we shall see each other at the December meeting Sunday, Dec. 19, at 1 p. m. 'J Louise Likovich, Sec'y. Cleveland, O. — The Holy Name Society of St. Vitus' Parish is sponsoring a big amateur show on Jan. 9 in the schocfl hall. Amateurs of the neighborhood are asked to try out for the -how. Four cash prizes will be awarded to the winners. First prize is $10, second $5, third $3 and fourth $2. Singers, dancers, musicians, comedians, acrobats, etc., here is your chance to cop some prize and get some good publicity. To secure a tryout for the show, communicate with Mr. Michael Kolar, chairman of the Holy Name Amateur Show, at 1025 E. 61st St. Entries must be received by Dec. 27, midnight. Only written entries will qualify for tryouts. Waukegan, 111.—William Kolens, member of the local St. Joseph's Society, No. 53, who made good on the Waukegan Township High School football team, received additional laurels by being elected as end to the 1937 Illinois All-State football team. • The all-state football team recently announced by Pat Harmon of the Champaign-Urbana News-Gazette received the collaboration of more than 300 leading coaches, officials and sports writers of the state. Bill has been a KSKJ member and sports booster since 1930, when he joined the juvenile division. He transferred to the senior division in 1934. All other members of the Kolens family belong either to St. Joseph's, No. 53, or St. Anne, No. 127, KSKJ branches at Waukegan. Bill, 19 years old, can look forward to a bright future, as he plans on a college career, and more is certainly going to be heard o^hi^actfVitifes. His family and the KSKJ members of the Waukegan-North Chicago communities feel proud of his success. injured in auto crash Middle Village, N. Y.—Mar tin Murn, bar builder, while re turning from a job in Reading Pa., to his home in Brooklyn met with an automobile accident near Bethlehem, Pa. He was slightly injured and now is at home. Martin is always looking out for the boys. He builds the type of bars that^men Jtke best, so that when they feel tired they have a good place to rest. All members of St. Joseph's Society and friends wish him a speedy recovery. ST. VITUS SETS DATE FOR DANCE Cleveland, O.—St. Vitus Boosters, No. 25, take pleasure in announcing their coming dance to be held at Knaus' Hall, E. 62d St. and St. Clair Ave., Feb. 26, 1938. The committee on arrangements has booked the well-known Jackie Zorc and his boys to furnish the music for that evening. - Committee * -o- Brooklyn Society Elects Officers cowboy says jays used steerhide: joes plan roundup for christmas Pueblo, Colo.—Once agin I o' thuh'Kay Jay boys went out rolls inter yer column after fin-; ter yer part o' the range tuh ishin' the roundup o' thuh witness a football game, year's highlights. I hopes tuh "Moon" Kocman, "Doc" Sabo, land yuh all in the Boot Hill if "Coogan" Pechek and meself yer all don't accept my apologies fer not bein' at yer meet-in's. If'n yuh try anythin', I'll discards our shorts ter gittin' inter a squirmer—yuh know, long underwear. We longed fer bring out thuh ol'shootin'irons the range wer thuh weather an' drill yuh Varmints full o' hot ain't so bitin'. It takes us a week lead wot don't accept my ex-i tuh thaw out. An'another thing cuses. Waal it's purty late in'these cowboys an'varmints out KEEP IN STEP WITH ACTIVE KSKJ LODGES The December meeting is an opportune time to elect, preferrably to appoint, a lodge reporter to Our Page. No up-and-coming lodge is without an O. P. reporter. How about yours? Secretaries are asked to forward names and addresses of reporters to Glasilo, 6117 St. Ckir Ave., Cleveland, O. the year now, an' I hopes yuh all are gittin' ready fer the holidays. Before we gits any further, I wishes yuh all a merry Christmas an' a happy New Year. The cowboys o' St. Joe Lodge blasted the ol' cowhide all over the lots fer a good season o' baseball. They ottuh done it! Killed my best steers fer the baseballs. All young lads, too! Thuh older boys are sittin' in thar bunks an' watchin' the young buckaroos play now. Yuh know! Most o' the older ones gittin' hitched an' gittin' a little stale. They kin do the grub makin' and bunk fixin' fer thuh new boys who are all rid-in' thuh range fer St. Joes KSKJ an' feedin' less than 21 years. We swings unto our'n saddles and goes inter thuh fall doin's. i Between the differunt drives we has a few meetin's through the months tuh figger out our'n fall schedule. O' course, we has refreshments an' appetites out hyar keeps all the boys big and tough. We decides on the same boys goin' out fer the basketball team. Plenty good last year, playin' in the city titles but git-i tin* lassoed in the end after a tough job. • My pardner yells out thet I'm ' holdin' out on yuh! Well, some hyar kin hogtie a beefer fastern yer football players kin tackle an opposition. An' thet's not 'Continued r»n R> MEETING NOTICE Joliet, 111.—The annual meeting of St. John the Baptist Society, No. 143, will be held Sunday, Dec. 19, in the old school hall at 2 p. m. As this is a very important meeting of the year, all members are requested to attend, as you all know the election of officers, the leaders of our lodge, takes place. It has been noted at the last few yearly meetings that the attendance has not been so good. So all members, young and old, are asked to attend as we have important items to discuss; Don't forget your date for Sunday, Dec. 19, is your lodge meeting. Frank Buchar, Sec'y. Brooklyn, N. Y.—The St. Joseph's Society, No. 57, held alection of officers Dec. 4 at the general meeting. Displaying their faith in ffhe sxecutive abilities, the members re-elected Jack Zager as their president for the third consecutive year. His coolness in time of indifference an'd,;Jiis leadership qualities were the greatest factors in his re-election. To him goes the task of guiding the society to greater heights and honors. The 1938 staff includes: Max Zupančič, vice president; Joseph J. Klun, financial secretary; Joseph Zagar, treasurer; Frank Kushar, recording secretary. Trustees: Jack Pishkur, Anton Belaj and Matthew Glad. Dr. Harry Feinberg, 284 Suy-dam St., and Dr. A. Kermek, 899 Bushwick Ave., were selected as medical examiners for the society. Let us hope that our good Lorfl will help and.guide these men to great honors and unknown heights, so that 1938 may be better than previous years. Delinquent members are requested to meet their financial obligation to the society as best as their financial condition permits before the 25th of this month, as the financial report must be ready for the January meeting. Members on the sick list are John Anžlovar, Louis Kump, Martin Murn and Frank Svetlin. All members wish them a speedy recovery. Members, when notified, are requested to visit sick members. Don't forget our next meeting and installation of officers for the year 1938, Saturday evening, Jan. 1, in the American Slovenian Auditorium, 253 Irving Ave. Joseph J. Klun, Sec'y. norwood girls retain lead in jay pin circuit Cleveland (Newburg), O.— The Norwood Appliance team is still running high in the St. Ann's KSKJ Bowling League. They have won 20 out of 30 games. The runners-up, the Dr. Perko Physicians, have just managed to break even 15, and close behind are the Par A. C. with 14 won and 16 lost, with the Perko Meats bringing up the rear with 11 won and 19 lost. Stephie Miklavcic did best for the Dr. Perko Physicians, hitting 164 in one game. Three-game total 423. Angela Mozic raised her average last week, bowling 167, 176 and 166. Theresa Gliha's bend-down treatment is bringing results rapidly. She took high honors with 185. Rose Papesh contemplated falling, but decided it was too painful. Anyhow she'll have another chance next week to jrove that last week's games jvere a mistake. Individual honors belong to Angela Mozic, whose 30 games lave averaged 143, Tona Zupan 141 and Fannie Globokar 140. Jo-Jo Hočevar, the front page girl with the back page complex, enjoyed a nice evening also. She hit 477. Her high game was The Norwood team, encouraged by the presence of their backer, put on an extra fine how to the discomfiture of their opponents, the Dr. Perko Physicians, by winning all three games by a large margin. -o- MEETING NOTICE ISSUES CALL FOR RETURN ON REFERENDUM BALLOTS OFFICIAL NOTICE Voting on the referendum initiated by the Supreme Board on the building of a new KSKJ home office closed Dec. 9, 1937. Secretaries of the subordinate societies are asked to forward the ballots to headquarters as soon as possible. Ballots received by the home office later than Dec. 23, 1937, can not be consirered in the count. For the KSKJ Supreme Board: Joseph Zalar, Supreme Secretary. o- OFFICIAL NOTICE According to the present operation of the Union, members ot the Adult department were issued certificates designated in the following classes: C, D, E, F and G. Starting with Jan. 1, 1938, as was previously announced, a new set of rates will go into effect based on the American Experience Table of Mortality, Interest. THESE RATES WILL BE APPLIED TO ALL ADULT MEMBERS JOINING AFTER JAN. 1, 1938. In order that the new certificates based on the American Experience Tabie of Mortality, 7c, may be differentiated from the present rates, the certificates issued to adult members after Jan. 1, 1938, will be designated: CC, DD, EE, FF, GG. The following are the new certificates: CC—Twenty-Year Payment Life Certificates. DD—Whole Life Certificates. EE—Endowment at Seventy Certificates. FF—Twenty-Year Endowment Certificates. , GG—Endowment at Sixty Certificates. Society secretaries are requested to affix the necessary new letters so it will be designated what type of policy the new members desire. Society secretaries are hereby reminded that starting with Jan. 1, 1938, new members are to be assessed the rate according to the tables published in this issue. (See Page 1.) The tables comprise mortuary assessment only. In addition, each new member in the Adult Department is to be assessed 37 cents for expense, accidents, operations, etc., and 5 cents special assessment. In other words, to each new adult member's rate, as specified in the new rates, 42 cents is to be added, which shaft comprise the dues of the new member. It is understood that sick benefit dues are not included. For the KSKJ Supreme Board: Joseph Zalar, Supreme Secretary. Confessions of a Globetrotter DORIS MARIE BIRTIC Waukegan, 111.—The annual meeting of St. Mary's Society, No. 79, will be held Saturday, Dec 18, at 7 p. m. Members who absent themselves without reasonable excuse will be fined $1, according to the ruling of the last general meeting. Please attend. Ignatz Grom, Sec'y. (Continuation) From Italy we made our way to mysterious Egypt, across the i traditionally and Middle Sea—the attend your lodge meeting in december k THE IMMACULATE CONCEPTION Oftentimes we saw them trod-ding on the hot sand, balancing large baskets of foodstuffs on truly blue 'ttieir hea^s while the men folks, Mediterran-! emPty-handed, of course, rode ean. Upon our arrival at Alex-i beside them on donkeys or andria, we took a train for a;cameIs- three-hour ride to Cairo. The !t was a,most evening when coaches were very comfortable, jour train puffed into Cairo- We but the dust that came in I were soon besieged by a mob of through the windows and set- native Porters from va"ous h°-tled upon us as we passed5 teIs who insisted on telling us all about the modern conven- Murillo's painting of the Immaculate Conception in full womanhood indicated that she was filled with grace and ready for the will of God, the Annunciation. Depicting her as a child would not carry the true motive of her Immaculate Conception, for she was immaculately conceived because of what she was to become, the Mother of God. When an artist depicts a flower, he does not choose to portray a bud, as it only represents the possibility of development into a beautiful flower. He will paint, rather, a flower when it has reached its climax, full blooming, fresh and beautiful, and ready for whatever purpose it was grown. So, too, Mary is presented by the great artist. We see her, the Immaculate Conception, ready in soul and body, to become the Mother of God. —Genevieve Laurich, in The Hail Mary. The Page Must Top! The Page Must Leadl Our Page ia Your Page iences of their particular establishment, hoping that they (Continued on Page 8) through the sandy area made us feel very grimy. At times it was very difficult to breathe because with every inhalation we took in an enormous quantity of sand granules. We didn't dare shut the windows because the -- heat would have been unbear- Ambridge, Pa.—The meet-able. Nevertheless our journey ing of the Good Shepherd So- MEETING NOTICE was intensely interesting. Every now and then, we came across tiny mud houses, built one on top of the other, the primitive dwellings of some ultra-conservative natives who still cling to the customs of their ancestors. Dusky sheiks in white turbans and long flowing supposedly white robes sauntered along the highways at the side of shaggy pack-camels. Occasionally an entire caravan could be seen wending its way at a ridiculously slow pace to the next village. Everybody takes their time here. The women were dressed from head to foot in black; their faces were partially concealed by veils which hung down from their cheek bones; only their large somber eyes were in view. The women worked in cotton fields, and went to market for provisions. ciety, No. 183, will be held Dec. 19 in the Slovenian Hall at 2 p. m. All members should attend this meeting, as it is very important. A fine will not be charged for non-attendance at this meeting, but every member should be present. Joseph Hochevar, Pres. ENTRY BLANK PITT KSKJ BOOSTER CLUB CHRISTMAS PARTY-AMATEUR SHOW Name .......................................... Age Address ............................................. ..... Member of Lodge.................................... Type of Entertainer (danc?, sing, instrument, mimic, etc.):...................... Mail this Entry Blank on or bora."; Dec. 23 to: John Golobic Jr.. 5733 BuUer St.. Pittsburgh. Pa FOR GOD, HOME AND COUNTRY By FATHER KAPISTRAN It is sad to contemplate the many erroneous views of the Catholic Church held by outsiders. Sadder, still, are the misconceptions held of her by Catholics themselves. * How distressing, for example, is it to hear a father of growing children say: "Religion is like politics. If you don't like one party, you join another. If one church displeases you, join another. But it's all a racket of dictators and nickel-snatchers, whether you call it government or religion." How chagrined will be such a man to learn on Judgment Day if not sooner that the very men, who are most sincerely convinced that religion is not | THE MATTER OF LITTLE THINGS what he described it, are the priests of the Catholic Church. Attitudes like that of this father are due largely to ignor-ancfc rather than to malice. Wherefore, we wonder what a struggle the graces of the Sacrament of Confirmation have in the soul of such a man. * We know that Confirmation does not TEACH us religion, although it does illumine and refreshes and strengthens what knowledge we do possess. Hence the importance of instruction before Confirmation. In many places the Bishop conducts the examination of those to be confirmed. From the altar, he questions all the candidates in turn. * Would we be ashamed, as Catholics, to hear that Lutherans prepare their children with greater care than we do for Confirmation? * The following example may be out-dated, but it is a forceful one: The young man who was destined to be the Prince Con sort of England's Queen Victoria was Albert of Coburg. With his brother, he was confirmed in the Evangelical Church. But a solemn examination in his religion preceded the sacrament as administered by the Lutherans. The examination was held in public in the "Giants' Hall" in the Castle at Coburg. It was attended by an enthusiastic crowd of clergy, functionaries, delegates from the villages of the duchy and many onlookers. ' 1 i * Dr. Jacobi, the court chaplain, presided at an altar. The proceedings began with the singing by the choir of "Come, Holy Ghost." * After some preliminary remarks, the examination was begun by Dr. Jacobi. His questions were not such which could be answered by a simple "yes" or "no." They were carefully chosen to reveal the innermost views and feelings of the two young princes. * Once, Albert was asked: "Do you intend to hold steadfastly to the Evangelical Church? And Albert answered not only "yes," but added: "I and my brother are firmly resolved ever to remain faithful to the acknowledged truth." * The examination laated a full hour and was closed with prayer and hymns. * It is the prayer of every true priest that all God's children know more and more the reasons for their faith and possess daily a clearer understanding of divine troths. Trifles If a man waits for the doing of "big things" to achieve success, he very probably shall have to wait a long time. It is quite possible that such an opportunity may never present itself. If a person is brought face to face with the occasion of doing something great, he must have been prepared for it by doing little things in a big way. To be able to do little things exceptionally well is a different matter. Even the average man now and then can put forth a great effort. 3ut to do the little tasks well that come in a day's roster of events and to do this consistently calls for great constancy and perseverance. Among these little things might be numbered the guarding of HEADS JUGOSLAV CLUB is important--attend it! MEETING NOTICE MEETING NOTICE one's thoughts, the attending to daily prayers, being fervent in daily devotions, meeting each day's scholastic assignments, bearing with the faults, foibles and humors of companions, shouldering the monotony of a work-a-day existence. It calls for a great soul to sense the importance of small things and to act in the light of that conviction. Details To do little things on a big scale, one must pay close attention to details. Our very lives are made up of details. Doing things "more or less" may develop a careless attitude. And there is a world of difference between being carefree and careless. The first can be virtuous, the latter vicious. Doing things in lackadaisical fashion may cause one to qualify for the category of the colloquially "half-baked." We must not do things by halves. Virtuous doing calls for whole-hearted generosity. It has been well said: "Whatever is worth doing at all is worth doing well." Aim t" cultivate that careful and reasonable attention to detail that marks you as a master of performance. Being a master, means that you know how to banish over-solicitude, against which Christ Himself cautioned us. In the matter of daily duties, particularly those of a scholastic nature, be alert toward the perfection of details. Aim to be the kind of a student that does not "miss a trick." Such strategy marks the good student it distinguishes the man of true enlightenment. Everlastingly In his teaching; Christ pointed out time and again the importance of little things. He promised that a cup of cold water only given in the name of a disciple would not lose its reward (Matt, x, 42). Doing things, and this includes trifles, in the Name of Christ, puts a value on them that will count for the eternal years. Anent this, St. Paul tells us: "Therefore, whether you eat or drink, or whatever else you do, do all to the glory of God" (I Cor. x, 31). The statement of the Apostle excludes nothing that we can do save sin. Everything done for God, no matter how small, is something worth while and worth doing well. Being cheerful in the doing increases God's love for us, for God loves a cheerful giver. All this impresses on us that God is greatly interested in every little thing we do. Make it your daily striving to do well the little assignments that come from God's will and you can hope in the day of reckoning to hear from God those assuring words: "Well done, good and faithful servant, because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of the Bridgeport, O.—The annua meeting of St. Anne's Society, No. 123, will be held Sunday, Dec. 19, in the Boydsville Hall beginning at p. m. I hope that every member has enough interest in the lodge to be present at this annual meeting, at which some of the most important issues are discussed At this meeting we also elect officers for the coming year. I hope to see all the .members present, young and old, so we can together decide something that will be for the benefit of the lodge for the coming year. After the meeting a lunch will be served to all the members. Hoping to see you all, and wishing you all a merry Christmas and a happy New Year. Anna Roth, Sec'y. -o- MEETING NOTICE Chisholm, Minn.—The annual meeting of St. Anne's Society, No. 156, will be held Wednesday evening, Dec. 22, promptly at 7 o'clock, in the Community Building club-rooms. I am extending a special invitation to our younger members to attend. Soon it will be your duty to take up the banner and carry it on. Election of officers will take place and matters of importance will be discussed. Let's all be there! Mary Kosmerl, Sec'y. -o- MEETING NOTICE Aurora, Minn.—The annual meeting of St. Mary's Sacred Heart Society, No. 198. will be held Dec. 19 at 7:30 p. m. in the Slovenian Hall. Election of | officers will take place at that time. Members who absent 'themselves without reasonable i excuse will be assessed a fine. Mary Smolich, Sec'y. --o-- MEETING NOTICE Cleveland, O.—The annua meeting of the St. Joseph's Society, No. 169, will be held Thursday, Dec. 16, at 7 p. m., in the regular meeting hall. Election of officers will take place at that time. One of the present members will be given $30 as Christmas present. Be sure to attend! Eveleth, Minn.—Rudolph J. Peshel, local attorney, was elected president of the American Jugoslav Club No. 1 of this city to succeed John Stibel, at the annual election of officers held Sunday night at the SNPJ Hall. Edward Bayuk .was named vice president; Joseph Krall, recording secretary, and Waukegan, 111. — Sunday, Dec. 26, is the daje set for the annual meeting of St. Ann's So- ; „ A v „ . „ . xt_ 107 mu x. , Mrs. Ann Kerze, Frank Beutz ciety, No. 127. The meeting is T a a u • u * , , , . , . . „ 6 , and Mrs. J. A. Ambrozich, trus-scheduled to begin at 2 p. m. m1 the school clubrooms. The officers in charge are re-, ,. . , minding the members that n0 «nd due., will be collected after the treasurer, respectively. meeting has begun. Dues will be taken in before or after the i session. A fine of 60 cents will be assessed on all members who do not attend this annual meeting. Scribe. -o tees, while Michael Mourin and Louis J. Lessar were re-elected Confessions Of a Globetrotter OUR PAGE COOKING SCHOOL By FRANCES JANCER Another variety of cookie recipes for your Christmas selection. Caramel Cookies 4 cups brown sugar, 1 cup nut meats, 1 cup lard or butter, 4 eggs, 5 cups cake flour, 1 tea-, .. , . - i j • ground fine through food chop- spoon soda dissolved in a little ® j , . ... . ^ • «\am A«t/I ii vt hAnf am nrnif a r\ f a Princess Cookies 1 cup flour, 1 teaspoon baking powder, Vt cup butter, 14 cup almonds, white of 1 egg. Sift flour and baking powder on kneading board. Put butter and almonds which have been water, 1 teaspoon cream of tartar. Combine all ingredients in order given and knead as you would bread dough. Mold, into 2 or 3 loaves and allow to stand over night. Slice Vi inch thick and bake. Date Kisses 2 egg whites, 1/3 cup gran- per and unbeaten white of eggs on flour. Stir all ingredients thoroughly together to make a smooth paste. Roll out to about Vh inch thick. Cut with small cooky cutter. Spread each with white of egg and sprinkle with chopped almonds and granulated sugar. Bake in moderate oven at 325 degrees F., until light brown, approximately 8 minutes. Fruit Drops 2 eggs unbeaten, 2/3 cup sugar, 2 squares chocolated, melted, 1 cup flour, Vt teaspoon (Continued Mm page 7) . , . . ,. , , . could induce us to patronize ulated sugar, Vt teaspoon bak- them, although we told them Powder, Vi teaspoon salt, dozens of times that our reser- Vi teaspoon vanilla extract, % vations had already been made. C"P chopped almonds, 1 cup But try as we may we couldn't sliced dates 111.—All mem-1 get rid pf them; they kept tag- Beat whites until stiff, ciety, No. 74, please attend the I chatter even thoueh we were baking powder. Add salt and!salt' l ch°PPed n"ts> % , . , ,. 0 , *-"au.er even iiiuuku we were ______seeded raisins, chopped meeting to be held on Sunday, definitely not interested. Final- vanilla, fold m dates and nuts,|f. ^ Dec 19 as election of officers ,y a native policeman, sensing drop by rounded teaspoonf uls | ^ ,, candjed ine will be held. v that we were evidently an- on greased baking sheet and ^ / + d Agnes Barbarich, Sec'y. | noyed. asked us if we had any I bake 30 minutes. Break eggs into mixing bowl, beat until very light, add sugar baking powder, Vt teaspoon ISN'T IT HARD TO BE A CATHOLIC? noyed, asked us if we had any | bake 30 minutes use for our followers. We replied emphatically that we didn't. He then told them in a I torrent of words to "clear out, which they did with amazing Isn't it hard to be a Catholic rapidity. The officer apologized and have to go to Mass every I to us for the behavior of the Avers Jays Used Steerhide, slowly» beating constantly, add ni' r»i__'J___chocolate with the flour and PJan Christmas Roundup baking powder and salt Mix --1 well. Add chopped fruits and (Continued from page 7) nuta Drop frQm teaspoon onto sayin' mebbe! Waal! hitch yer a greased cookv sheet. Bake in Sunday whether you feel like it "scoundrels," and then, to avoid wagin and bucks an- ride out moderate oven a5out 8 min. or not—to have to abstain from any such recurrences he ap- with us on our'n fan hayride! utes. meat on Fridays, even if you pointed one of his men to escort We gita ter drinkin« jira »Nace" Peanut Cookies loathe fish and eggs—to have us to our hotel. Zupancich's mesquite and te- 1 cup flour, Vt teaspoon salt. to confess your sins to a priest, | Night falls quickly in this | QuijIa iiquors an' fergits thar's 2 teaspoons baking powder, Vt a hayride! cup sugar, 2 tablespoons short- An' thuh boys are hollerin' ening, 1 egg, *4 cup milk, 2 tea- agin tuh tell yuh o' the plans I spoons lemon juice, 1 cup fer our'n annual Christmas chopped peanuts. dance at St. Joe's place. It's Sift dry ingredients together. goin' ter be the classiest dance Add shortening which has been o' the season, with the St. Joe melted to beaten egg. Add milk Broncobusters known as the and lemon juice, and mix well Big Apple Boys givin' us a bite with the dry ingredients to o* the Apple—"Turk" Zupan- make soft dough. Add peanuts. in this even your mart secret ones—to j tropical region, and so by the have to do the many things that time we had reached our place the Catholic Church demands of lodging, the city was nestling of its members? under a blanket of darkness. Isn't it hard to be a father The proprietor, a French and have to go to the office or woman, took us through the mill every weekday, whether marbled halls, op a wide stair-you feel like it or not—to have way and then to our rooms. A to abstain from many things lovely woman, dean of a New you'd like to do if you had no England college, shared a wife or children—to have to large, airy chamber with me. It|cich> »Morgan" Zupancich, mix well aid drop by small help with the lessons and en- was very modernistic in design UMunson» Trontel, Alex Pre- spoonfuls on greased pan, al tertainment of your youngsters, and surprisingly clean. lesnik, Tony Wodishek, "Elks" lowing space for spreading, even though you'd rather be We freshened up a bit, and Jesick doin« the savoy Intro_ Bake in moderate oven about playing golf or reading the then went down for dinner, ducin. the floor show will be 20 minutes. sporting extra"—to have to do which was served on a cozy lit- Joe AhHn ag Master Q. Cere_ Peanut Butter Hermits the many things that your du-1 tie veranda by a barefooted | monies with John Butkovich Jr.| l Every KSKJ lodge should be active in one field or the other. Every active lodge should have an active reporter to Our Page. Is your lodge active? Has it a reporter? If not, why not?— and when? Lord" (Matt, xxv, 21). The price of greatness is much to be measured by fidelity in the matter of little things done for God. CONTRIBUTORS In submitting contributions to Our Page, please consider the following: 1. Use one side of paper only. 2. Manuscripts written in pencil will not be considered. 3. If possible typewrite material, using double-spacer. 4. All contributions must be signed by author. Name will be withheld from publication by request. 5. Material must be received by Our Page not later than 8 a. m., Monday prior to Intended publication. 7. Address communications to Our Page, 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio. John B«yec John A. Cankar Mary Deloit Rose C. Dtranle Gal« Elenich Joseph Erehall Frances Erzen Marie Grom Frances Jancer Agnes Jenich Joseph Kaussk Joseph J. Klan Edward Kompare Milton Koren Victoria Krall Frances Lokar Valentin« Maleckar Vie Mailers Joseph Mltock Michael Polutnik Frank Ribieh Jr. Alphona« Sajoree John P. Staudohar Stephen Strong Francis Snmle Pvtar Brig Mary Tram bosh G«or»« Vartin Mr«. Anthony Tapel Frank Zabkar SEVEN SIMPLE RULES cup Eagle Brand sweet-assistin'. Young buckaroo But- ened condensed milk, 6 table-kovich will show the boys the J spoons peanut butter, % tea-"kolo" which he picked up on spoon .salt, % cup graham his recent stampede to Europe, cracker crumbs. Food—Eat freely of green Re,d rather don hig cowboy togg Thoroughly blend together aim at—no love for aught but | vegetables, fruits, milk. |an» put on hisshootin« iron than milk and peanut butter. Add ties as a parent demand of | servant, you? Hard? How hard every compulsion of life is for the man who has no purpose—no goal to himself! Water—Drink six glasses I go agin'out thar. Thar will be salt and cracker crumbs. Mix music by Joe Pechek an' his well. Drop by spoonfuls onto seven-piece swingsters with a lot of refreshmint in charge 0' Jim "Nace" Zupancich. The committee composed o' Nick Mikatich Jr., chairman, Al Go Toil, suffering, self-denial— dajiv how sweet the flavor of these to him who offers them as a free I Air—Ventilate each room gift of love to his family, his you occupy neighbor, his country, his God! Exercise—For 15 minutes The Catholic believes that his daily do "setting up" exercises, duty to God is to do exactly especially for the waist mus-l^ LoujsSteblay, Matt Novak what God asks of him. He be-|cles. Anton Wodishek Jim Zu_ Rest—Average eight hourd pancich, Ray Zupancich, Frank in bed each night. | Slak, Mike Papish Jr. and Joe Pelc are fixin' thuh doin's; an' ^.our plan fer regular monthly meet-therefore that he has before teeth morning and evening. in,g fer thfi English speakin' him an unerring map of the Bathe daily, or at least twice | buckaroos an. C0Wgirls fer thuh road which he has to follow "up eacn week. hill and down dale," over rough Waste Elimination—Secure spots and around sharp curves, a complete intestinal elimina- in wet weather, cold weather— tion daily. lieves that his Church was established by Jesus Christ to make clear to him exactly what God asks of him. He believes which he has to follow, come what may, if he is finally to arrive in the Promised Land. Isn't it hard to be a Catholic? Ask a poverty-stricken one of us if he'd trade his route to Heaven for the wealth of the world. Ask a pain-racked one of us if he'd abandon his way of the cross for the health of the world. Ask the most insignificant one of us if he'd risk his road to eternity for the applause of the world. Just ask any one of us! Isn't it hard to be a Catholic? That depends on how you look at it. But one thing is certain. For the Catholic who realizes, it would be unbearably "hard not to be one. — Catholic Information Society, Naf berth, Pa. j KSKJ ATHLETIC BOARD Athletic Coauaissioaers Commissioner of Athletics: Frank Bsnich, 2015 W. 22d PL, Chicago, 111. Zone 1: John Starcevic, 10401 Ave. M, Chicsgo, 111. Zone 2: Josephine Ramuta, 1806 N. Center St, Joliet, 111. Zone 3: Pauline Treven, 1229 Lincoln St., Waukegan, in. Zone 4: Rose Chsplc, 845 E. 146th St., Cleveland O.; Leo C Svete, 1780 B. 28th St., Lorain, O. Zone 5: Rudolph Malerle, 1220 W. Walker St., Milwaukee, Wis. Zone 6: Frank Glavan, Box 11, Aurora, Minn. Zone 7: Frances Lokar, 4808 Hatfield St., Pittsburgh, Pa.; Francis J. Sumic, 222 57th St., Fittsburgh, Pa. Zone 8: J. P. Staudohar, 1675 Gates Ave, Ridgewood, Brooklyn, N. Y. Zon* 8; Nick Mikatich Jr., 208 B. Mess Ave., Pueblo, Colo. new year. I aims ter duck out on yuh now but befor'n I go I wants ter tell yuh thet this Christmas dance is fer hombres and gals wot's tough, as wer all donnin' buttered baking sheet. Bake 15 minutes, or until brown, in a moderately hot oven. Makes IV2 dozen. Fruited Macaroons Vt cup butter, cup sugar. 2 tablespoons milk, ls4 cups flour, 1 teaspoon baking powder, Vt teaspoon salt, Vt cup chopped nuts, Vfc cup candied cherries, 1 cup grated coconut, 1 teaspoon almond extract, 2 egg whites. Cream shortening and add sugar. Add milk and mix well. Add the flour, baking powder and salt, which have been sifted together. Add fruits and flavoring. Fold in stiffly beaten our'n range outfits an' comin' i egg whites. Drop by teaspoons ter thuh dance in buckboards' on greased cooky sheet. Bake an'our'n nags. Tony Zupancich 15 minutes. will be out in the corral takin' care o' the horses an' unhitchin' o' the broncos off'n the buck-boards. This will be the big roundup o' the year, an' I'll let yuh know all about it if yuh'll only sit tight an' wait until the next year. Waal, solong, as we alls got ter hit thuh hay an' git ready fer the border drive to-morrer! Nick Mikatich Jr. Your work for the Union is work for yourself, for every member is a »part owner, and has & voice in the management of the organization. Next week's issue will carry a complete line of well-known and popular Christmas candies. Lebkuchen 1 quart molasses, % pound lard, V2 pint sweet milk, 1 cup sugar, IV2 cups nut meats, Vt pound citron, 2 teaspoons cloves, 2 teaspoons cinnamon, 1 teaspoon nutmeg, Vi cup wine or brandy, 1 tablespoon soda dissolved in wine, flour to stiffen. Mix all the ingredients thoroughly. Let dough stand over night. Next day roll about Vt inch thick, cut in squares and bake.