the oldest, and most POPULAR SLOVENIAN NEWSPAPER IN UNITED STATES OR AMERICA amerikanski Slovenec ' PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI, j GESLO: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU, — S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI IN ZAPADNE SLOVANSKE ZVEZE V DENVER, COLORADO. NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI list y združenih državah ameriških. ŠTEV. (No.) 126. CHICAGO, ILL., SREDA, 12. AVGUSTA — WEDNESDAY, AUGUST 12, 1925. LETNIK XXXIV. Green svari crnce. MOSKOVSKA ROKA IMA SVOJE PRSTE VMES TUDI MED AMERIŠKIMI ČRNCI, KI NAMERAVAJO OBDR-ŽAVATI SVOJ KONGRES V CHICAGO, ILL. VELIKO MORSKO LETALO ZA POLET NA HAVAJSKO OfOČJE. Washington. — Wm. Green, predsednik ameriške delavske federacije svari črnce po Ze-dinjenih državah, proti kongresu, katerega nameravajo obdr-žavati delavske Unije črncev v Chicago, 111. "American Negro labor congress" je napovedan na dan 25. oktobra 1925. Ameriška delavska federacija pa tega kongresa ne bo dovolila, ker ima v Unijah črncev svojo roko vmes moskovska vlada, kjer je našla rodovitno polje za svojo revolucijonarsko propagando, kajti nezadovoljnost med ameriškimi črnci je velika. Namen tega kongresa je, čr-nopoltega delavca prepričati, da je rešitev za njega v Zedi-njenih državah edino v temu, da se-sedanja ameriška vlada strmoglavi. Ker pa je vodstvo ameriške delavske federacije s pretežnjo večino zvesto ustavi Zedinjenih držav, je obvestil Green tozadevno delavskim U-nijam črncev. revolta v siriji se širi. Francija pošilja vojaštvo v Sirijo, kjer se širi revolucija. — Situacija skrajno napeta, ki vznemirja vladne kroge. Pariz. — Francosko vojno ministrstvo je uvidelo, da je nevarnost v Siriji vedno večja, zato je odposlala na lice mesta zadostno število vojaštva s tan- — — ki in zračnimi letali, seveda z'POTRES V TURČIJI, UNIČE-I naročilom — revolucijo zatre- ČENI DVE VASI — PA-ti, ali vsaj začasno ustaviti, da NIKA VELIKA, se ne razširi. Carigrad, Turčija. — Od tu Ameriška monarica je zgradila dva morska letala, velikana, s katerima bo možno poleteti iz San Diego do Honolulu, ne da bi bilo treba med po tjo kje pristati. Vsako letalo s štirimi možmi in potrebno zalogo olja tehta 19,000 funtov. Slika tudi kaže poveljnika letal, John Rodgers-a. križem svet KJE JE CINDARELA? $500 NAGRADE ZA REŠITEV VPRAŠANJA. New York. — Mary Louis Spas, 21 let stara "šestnajstin- — Etampes, Francija. — Francoska posadka v Suedia, kaj poročajo o strašnem potre-1 Svetovni rekord za najdaljši broječa 200 mož je v veliki ne- su, ki je uničil dve vasi. Kon- polet z letalom je pripoznan ka" je neznano kam izginila od varnosti, kajti manjka jim pit-,cem pretečenega tedna, tako francoskim letalcem Drouhi- milijonarja Edward Brownin Iz Jugoslavije. O SEDANJI POLITIČNI SITUACIJI IN KAKŠEN JE SPORAZUM MED RADIKALNO IN RADIČEVO STRANKO. —DRUGE ZANIMIVE VESTI. ne vode in municije; usoda njih je odvisna, bo li prišla pre- ga, kateri jo je vzel za svojo. | Najbrže se igra malo skrivavce,| a vendar bi nekdo lepo zaslužil; svoto $500, katero je Mr. Brow-1 pravi poročilo so občutili sunke, nu in Landyr-ju. Preletela sta, ki so bili tako silni, da so hiše ne da bi kje pristala 4400 km. je pomoč, ali pa napad sovraž- pokale in padale skupaj, tako,1 Istotako jima je tudi pripoznan nika, v zadnjem slučaju je njih da je od dveh vasi ostalo le ka-j svetovni rekord za najhitrejši usoda zapečatena. jmenje, več drugih pa je tudi polet, kajti v 29. urah sta pre- j ning razpisal kot nagrado tiste Od 166 francoskih k " * poškodovanih. Človeških]letela razdaljo, povprečno na mu» ki bi jo izsledil. kov, ki so jih zajen\ipTnikiJŽ1*teV menda ni veliko' pač Pa!uro 101-970 km" je ostalo le šestdeset živih, drugi so bili vsi pomorjeni. Posla- nes je nad 600,000 ljudi brez dela in jela, kar zelo vznemir- A meriš k i komunisti, ki delajo po naročilu tovarišov iz sovjetske Rusije, si prizadevajo na je bila močnejša četa, da bi agentura potrjuje in pristavlja, sovraštvo med plemeni le še kaznovali upornike, a domači- da je poslopje železniške posta-bolj podžgati. ker pot do cilja ni so jih premagali in poveljnik je v Denizli potres do cela po-boljševizma pelje le skozi re-: usodepolnega francoskega od- rušil, v razvalinah je tudi več volucije in krvi nedolžnih. Zaselka, gen. Michaud si je kon- drugih poslopij. Ljudstvo je to trdftev je dovolj dokazov, čal življenje sam, raje kot pa zbegano, kajti, kjer so še nastali kakšni bi padel upornikom v roke ' nemiri, izzvani po agentih rus- ujetnik. - TTCTDL'T T kih boljševikov, povsod je te-! Francija ima v Siriji, nevšte- UuD U jIuIjLI kla kri, da so se nemiri zatrli, vši sirske čete, 5000 mož pod orožjem. V letu 1924 je ^a prehrano armade potrošila država 200,000,000 frankov ($10,-000,000), a takrat se je tam je veliko ranjenih. . , __ BerHn __ v Nem£iji sil. Gorenje poročilo tudi Havaslno narašča brezposelnost. Da- žrtve so bile zapeljani delavci po agentih, kateri so jim slikali "nebesa" na zemlji potom revolucije. Da bi nameravali v resnici pomagati črncem do nahajalo 20,000 mož, kateri so boljšega stališča, o tem ni go- P a danes na maroškem bojišču, v or a cm,. „1. t* i . . Cusablanca, Maroko. — Tu- Sklicatelj, kongresa ,majo kaj ,0 pristali ameriški leta]ci> Sn oj, glavni stan v Chicago. On, . Lafayette oddelek, kater vodijo precejšno število komu-! ja vladne kroge. V Munchen-Gladbach tekstilnem podjetju je bilo pred kratkem odslovlje- no od službe nad 40,000 delavcev. Za rešitev tega problema nimajo sredstev v Nemčiji. —Fremont, Neb. — Don An- CVMFfA [derson, tukajšni amateur radio OIUUIiUH 01IlK.joperator je prejel signaie iz ---Novgorod, Rusija, v ruskem je- Pod vplivom alkohola je v pre- ziku. To je velik napredek a-piru usmrtil s puško oče svo- meteurja na radio polju, jega tri in dvajsetletnega si- — London. — Joseph G. Nana, ki je bil šele dva tedna varre je izdelal načrt za pre-poročen. j komorsko letalo, velikana, ki —o— bo v stanu nositi 300 oseb. O Na farmi v bližini Gray's svojemu izumu je obvestil tudi Okrajni pravdnik Newcombej je izjavil, da bo dokazal, da je Mary milijonarja le potegnila, ker je iskala veselje in luksus, kakršen se ji obeta le v hiši milijonarja. V polni meri je okusila dobrote bogate hiše, le za malo časa. drzen rop, * , plen $12.000. nističnih organizacij, katerih delovanje je po naročilu iz Moskve. Niso pa vse Unije črncev, ki N —soglašajo s propagando komunistov, pač pa so priglasile de-lagafe za imenovani kongres, ker so jih agenti prevarili in jim pravega namena kongresa niso pojasnili. ABD-EL KRIM, BOLJŠEVIŠKA NEVARNOST. Pariz. — Neki list v Melilla svari Francijo in Španijo, naj kegan-a se je odigrala žaloigraj dona v New York bo trajal po-katere žrtev je bil Ralph Drum-! let 35^ ur, vožnja bo stala za mond, star 23 let, in šele dva osebo $275.00. se bodo še predno stopijo v ak-;Lake, 10 milj zapadno od Wau-j predsednika Coolidgea. Iz Lon cijo trenirali. Ker je tukaj povsem drugačna klima, se je morajo polagoma privaditi. E1 Araish, Špansko Maroko. — Od tukaj poročajo, da je neka francoska četa, pod poveljstvom polkovnika Freyden-burga presenetila skupino u Bandit napadel blagajni carja in uradnike gledališča, ustrahoval jih je z revolverjem v vsaki roki in odšel s plenom. tedna poročen. George Drummond, let, farmer, ki je celi dan popi val in bil ves zmeden od pija — Wilmington, Del. — V tukaj pokopali ameriškega star 55I pondeljek so truplo Chicago, 111. — V pisarno gedališča na State in Lake cesti je priše mad, eegantno oblečen človek, na rokah je imel svilene rokovice in ko je navzoče u-radnike, šest moških in eno žensko uljudno pozdravil, je »bliskoma potegnil dva revolver-jja, v vsaki roki erfega in jim senatorja zabičal naj se ne ganejo. Ko je Gray-a, ki je po daljši bolezni imej bandit na ta način vse pod pornega rodu Azgene^^ veliko * sif f ^ Chi^ lik _ Stariši le iih nnmrti»i]i „„ _ 1 ki je prišel k očetu s svojo mla-______* ' * "V * so jih pomorili, ostali pa so v velikem neredu bežali, za se do ženo iz Chicago, 111., kako boj so pustili trupla tovarišev. Ije Semka,j: ?in™U °dK0" _Q__ jvon, da se je peljal z dvema ne- RMENO ZNAMENJE POMENI !™ema> ki sta vzela brez~ "POZOR 99 iPlacno na avto. Ker pa ni ne- • u . .. * znanca Ralph poklical v hišo, nikar ne popustijo v boju proti f Wr, • „ ~ n XT .. ... * ,. , ' J H Washington, D. C. — Na kjer bi ju pogostili, je bil pred- vseh državnih glavnih cestah met prepira, nakar je dejal oče, bodo postavljena znamenja pobarvana Rifijancem, katerim poveljuje Abd-el Krim, kajti ako to store, bo Maroko središče boljševiške ■propagande in nevarno zapad-ni civilizaciji. Glede nato, tako pravi član-kar v omenjemu listu, naj Francija in Španija nadaljujeti z o-peracijo proti Krimu, dokler se ne poda popolnoma, ko bodo premagani, se jih pa mora razorožiti. DEČEK USTRELIL SVOJO SESTRO DO SMRTI. New York. — Frank de Simone, deček italijanskih stari-šev, starost poročilo ne omeni je slišal, da so na Long Island Indijanci, katere je treba pomoriti. Prišel je do samokresa in kazal orožje svoji sestrici, samokres se sproži in deklica se mrtva zgrudi na tla. -o- t&Z ŠIRITE AM. SLOVENCA, idarjev. z rmeno barvo, kar pomeni "pozor." Kjer boste videli tako znamenje, in sicer krog z rmenim ozadjem in črki R. R., pomeni, da je v bližini železniško križišče. Kjer je znamenje "Stop", morate brezpogojno ostati na mestu. Beseda "Stop" je tiskana črno z rmenim ozadjem. Zelena znamenja pa pomenijo, "naprej." -o- PANA PREMOGOVNIK ZAČEL OBRATOVATI. Pana, 111. — Glen Young, znani rudniški poslovodja in nadzornik v državi Illinois, je v družbi z nekimi magnati vzel v najem premogovnik od Assumption Coal & Mining kom-panije, sedem milj od Pana. Z obratovanjem se bo pričelo takoj, zaposleno bo do 100. ru- da mu bo on že pokazal. Ta prepir se je vršil za hišo, navzoč je todi bil starejši sin, Herbert.' V hiši so pa bili mati Mrs. Drummond, soproga Ralpha in svakinja s štirimi o-troki. Oče odide proti hiši in skoči skozi okno v sobo kjer je imel puško. Herbert opozori Ralpha, da ima oče puško nabito, za kar pa se Ralph ni zmenil in hitel za očetom, takoj zadej pa je tudi bil Herbert. Ko se je Ralph povspel na okno, se čuje strel — in Ralph se mrtev zgrudi v naročje bratu. Poročilo pravi, da mu je krogla srce dobesedno razstrelila. Poklican je bil takoj zdravnik, a oče je prišedšemu grozil s puško, nakar se je zdravnik odstranil. Oče se je nato nameraval sam ustreliti, a se je premislil in pobegnil k nekemu bližnemu sorodniku. 1 premalo pazijo na svoje otroke, ki še niso pri pameti, da bi se znali sami varovati. Casper Iwenski, star 4 mesece, je bil najden v svoji postelji mrtev, zadušil se je z odejo. — New York. — Trije ban-diti so napadli blagajničarja Acme Burlap kompanije in odnesli $4000. Po ropu so izginili, ne da bi pustili kakšno sled. -o- VELIKO POMANJKANJE VODE V DANVILLE. Danville, 111. — V Danville in bližnji okolici še ni deževalo to poletje. PomankanjeNvode je zelo občutljivo, kakršno ne pomnijo že 30 let. svojo oblastjo jim je zapove-dal, naj se vsi skupaj postavijo k zidu z rokami kviško, kar so tudi storili. Bandit seže po de-mirno odide, kakor bi se ne( ter mirno odide, kakor bi se ne! po dogodku je bil že aretiran, aretaciji se ni ustavljal, njegovo prvo vprašanje je bilo, kaj je s"sinom? — Mrtev je, pravi šerif — in oče se zgrudi v nezavest. Ko je prišel morilec svojega sina k sebi, je dejanje tajil in se izgovarjal, da se je puška po nesreči sprožila, kar pa Herbert zanikuje in je izjavil ob-težilno za očeta. Državni pravdnik bo zahteval za moril-Eno uro ca kazen — vešala, bilo ničesar pripetilo. Ko je strah polegel so uradniki ugotovili, da je neznanec odnesel $12.000. Med tem ko se je izvršil ta rop, je v gledališču mirno sledilo predstavi 2500 oseb, ne da bi vedeli kaj se godi v gledališki pisarni. -o- SKRIVNOST KURIVA, CENEJŠI NEGO GASOLIN. New York. — The New York World, poroča o neki skrivnosti, ki bo, ko bo odkrita, v veliko veseljo avtomobilistom. Izumil je baje nekdo kurivo, ki bo veliko cenejše kakor pa je danes gašolin, pri tem pa tudi veliko bolje. Načrt za to kurivo so našli med patenti, vzeti Nemcem pred šestimi leti, a se do danes ni nikdo za to brigal. Šala je vino razuma, a slaba volja človeka, spremeni vino v — kis. Politična situacije. Pojasnilo vsebine sporazuma med radikalno in Radičevo stranko je dal minister soc. politike Marko Djudičič, zastopnik Nikole Pašiča v vodstvu vlade. On je radikalnem klubu opredelil glavne točke sporazuma. Izjavil je, da je bil iznenaden vsled ugodljivosti RadiČevcev ter se je popolnoma prepričal o njihovi iskreni želji, da se vendar likvidira borba med Srbi in Hrvati. Ra-dičevci so v protokolu sporazuma priznali jedinstvo države in naroda, priznali so parlamentarno monarhijo in vladajočo dinastijo. Usvojili so stališče radikalov o vojski, o roku in krajih službovanja, kakor sploh cel zakon o organizaciji vojske. Iz tega je jasno in neovrže-no sledi, da sklenjeni sporazum ni narodni sporazum med hrvatskim in srbskim narodom, marveč samo parlamentarni sporazum, ki se je ustvaril med dvema številno najmočnejšima strankama, da se ustvari parlamentarna večina z dvetret-jinsko večino glasov in tej večini odgovarjajoča parlamentarna vlada. -o— Duhovnise vesti. Mariborski škof je imenoval ob priliki posvečevanja novih zvonov pri Sv. Križu na Slatini in ob 30 letnici župnikovanja g. nadžupnika Franca Korošca, konzist. svetovalca dijakov-ske škofije, bivšega urednika "Slov. Gospodarja", za konzi-storialnega svetovalca lavatin-ske škofije. — G. Evgen Lor-ger, ki je bil odšel v jezuitski kolegij v Ljubljano lani oktobra, je iz zdravstvenih razlogov moral iztega zapustiti in se vrhe v svetno službo v Maribor. Priljubljenega gospoda bodo Mariborčani v svoji sredi iskreno pozdravili. -o- Nov brod čez Muro. Pri sladkogorški tovarni ob Muri blizu Cmureka so slovesno otvorili in blagoslovili dne 12. julija nov brod, kateri o-pravlja promet med Slovenskimi goricami in Nemško Avstrijo. Brod je dal zgraditi na lastne stroške tovarnar g. Josip Rosenberg. Ob tej priliki se je zbralo na obeh straneh nad 1000 radovednežev. Opazili smo, da so Nemci delili med naše ljudi razne tiskovine, ki pišejo 3o priključitvi Avstrije, k Nemčiji. V teh brošurah razpravljajo pisatelji tudi o našem slovenskem obmejnem o-zemlju. -o- Orožnik ustrelil vojaka, hoteč ga oropati. Minulo soboto se je bil vrnil v Novi Sad 22 letni vojak Šalih Obozovič iz Drelnice v Južni Srbiji, kjer je bil pravkar na dopustu. Na poti se mu je pridružil neki orožnik, kateremu je Šalih v pogovoru omenil, da prihaja z dopusta v Južni Srbiji. Orožnik ga je vprašal, če je prinesel od doma "dukatov" — cekinov, ki jih" po onih krajih še dokaj kroži. Vojak je pritrdil. Ko sta prišla na samotno mesto, je orožnik potegnil revolver in zahteval od vojaka, da mu izroči cekine. Šalih je začel bežati, nakar je orožnik sprožil in krogla je vojaka zadela v trebuh. Orožnik se je menda sam prestrašil svojega čina, ker vojaka ni oropal, marveč zbežal. Vojaka so našli umirajočega, vendar je še ma-gel izpovedati svoj doživljaj. Orožniku so na sledu. Oklopni motorni čoln za Ška- darsko jezero. V ladjedelnici v Kraljeviči so te dni dovršili motorni čoln, ki ga je bilo naročilo finančno ministrstvo. Čoln je namenjen finančni službi na Skadarskem jezeru, nosil bo ime "Ivan Cr-nojevič.'' * jr ^ . Nesrečen slučaj. Pred nekaj dnevi se je dogodil v Kamniku nesrečen slučaj, da je ustrelil prijatelj prijatelja. Oskar Grzinič je obiskal po dokončanem delu svojega prijatelja4B., s katerim sta se spravila nad samokres, da ga osnažita. Spraznila sta sicer patrone, a po neprevidnosti pustila eno v samokresu. Pri pre-skušnji pa, je tovariš B. sprožil nabasano patrono in ustrelil Grziniča v trebuh z zarjavelo kroglo. Grziniča so prepeljali v bolnico, kjer so pri operaciji našli, da ima prestreljena čre-va. Bori se smrtjo, prijatelja so pa zaprli. ,, -o- Samomor triindvajsetletne deklice. V Celju so pokopali triin-dvajsetlentno prodajalko peciva Terezijo Gajšekovo, doma iz Škofje vasi pri Celju. Gajše-kova je po izpovedi njenih to-varšic že delj časa bolehala in je bila posebno v zadnjem času vedno bolj zamišljena in o-tožna. Vendar pa ni hotela nikomur povedati, kaj je vzrok njeni otožnosti. Izrazila pa se je parkrat napram tovaršicam, da se bo zastrupila, vendar ji tega niso hotele verjeti. V soboto zjutraj okoli četrte ure pa so začuli iz njene spalnice bolestno stokanje. Takoj ko so vstopili v njeno sobo, so začutili oster duh po lizolu. Gajšeko-va pa je ležala v. postelji in se zvijala v strašnih bolečinah. DENARNE P0ŠIUATVE V JUGOSLAVIJO. ITALIJO. AVSTRIJO. ITD. Naia banka ima sroje lastne rr«8l s polto in zanesljivimi bankami | starem krajn in naie ooSiljatve sa.4* stavljene prejemniku na dom aH al zadnjo poito točno in brez Tiilm odbitka. Naie cene za poifljke v dinarjih fa rah eo bile včeraj sledeče: Skupno s poštnino: 500 — Din. ........ $ 9.70 1.000 — Din. ........ $ 19.05 2,500 — Din. ........ $ 47.50 5.000 — 10,000 — Din.- ........ $188.00 100 — Lir ........ $ 4.45 200 — Lir 500 — Lir 1,000 — Lir .....$ 39.75 Pri poifljatvah nad 10,000 Din. mM nad 2.000 Lir poseben popust Ker se cena denarja cesto krat sinja, dostikrat docela nepričafamm* je absolutno nemogoče določiti ttat ▼naprej. Zato se poiiljatve nakmiej* po cenali onega dne. ko mi sprejmi« mo denar. DOLARJE POŠILJAMO MI TUBI V JUGOSLAVIJO IN SICER PO POSTI KAKOR TUDI BRZOJAVNO. Vse potiljatre naslovi.e na—SLO VENSKO BANKO ZA KRAJ S EK * CESARKK 155 .W. 42nd ST, NEW YORK CITY "AMERIKANSKI SLOVENEC Amerikanski PRVI IN NAJSTAREJŠI SLOVENSKI LIST V AMERIKI. Uauoovlfcn leta 1891. The firit and the oldest Slovenian Newspaper in America Established 1891. Izhaja vsaki torek, sredo, četrtek in petek razven dneva po prazniku. — Issued every Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday except the day after holiday. — PUBLISHED BY —« Edinost Publishing Company 1849 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILLINOIS Telephone: Canal 0098 Cene oglasom na zahtevo. — Advertising rates on application. NAROČNINA: SUBSCRIPTION: Za Zediqjene države za celo leto..................$4.00 Za Z edin jene države za pol leta...................$2.00 Za Chicago, Kanado in Evropo za celo leto........$4.75 Za Chicago, Kanado in Evropo za pol leta.........$2.50 For United States per year.......................$4.00 For United States per half year...................$2.00 For Chicago, Canada and Europe per year........$4.75 For Chicago, Canada and Europe per half year____$2.50 Številka poleg Vašega naslova na listu inači do kedaj imate list plačan.— Obnovite naročnino točno, ker s tem veliko pomagate listu. Dopisi važnega pomena, ki se jih hoče imeti priobčene v gotovi Številki, morajo biti doposlani na uredništvo pravočasno in morajo biti prejeti vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list. Na dopise brez podpisa se ne ozira. Entered as second class matter October 11th, 1919, at Post Office at Chicago. 111., under the act of March 3rd. 1879. Konvencija Zapadne Slovanske Zveze. Prihodnji teden dne 17. augusta se bo zbrala v Denver, Colo, delegacija krajevnih društev Zapadue Slovanske Zveze. Za organizacijo samo, kot tudi vesj slovenski zapad je ta konvencija velikega pomena. Naselbina brez društev je mrtva. Tam ni nobenega sestanka, ljudje še skoro ne poznajo med seboj in ni nobenega pravega življenja. Kjer so društva, tam so pogosti sestanki na sejah, prireditvah itd. tam je življenje 111 veselje doma. Zapad je od naših naselbin v sredini Ameriki, severa in vzhoda precej oddaljen. Da bi posetali naše sestanke, shode, prireditve, itd. je izven vprašanja. Zato je prav in logično, 1 da ima slovenski Zapad na svojih tleh vsaj eno slovensko podporno organizacijo, katera je njegova dika in njegov ponos. Ta organizacija je pa kolikor toliko tudi podlaga domačega slovenskega društvenega življenja na Zapadu. Pravijo, kar je domače, človeku okrog.srca skače. Pa niso prazne te besede. Vsak ima najrajše to, kar je domače. In tako ima gotovo tudi naš slovenski Zapad najrajši to, kar je domače v tem slučaju Zapadno Slovansko Zvezo. Vse kar je potreba je, da se za to podporno organizacijo Stavka je torej na vidiku in premogarji bodo odšli n* stavko s 1. septembrom, ako se položaj v tem oziru kaj ne izpre-meni. Stavko bi se lahko preprečilo, ko bi imeli premogarji kaj več zaslombe pri državi. Zakaj tudi države je dolžnost, da pazi, da se delavcem krivica ne godi. Toda vlada se doslej še ni oglasila. Prav bi bilo, da poseže v ta spor in reši za obe stranke ta spor pravično. Premogarji se zanašajo, da se bo k temu sporu oglasil predsednik Coolidge, kar bi bilo prav, da se in privede obe stranke do pravične sprave. Torej stavko se lahko prepreči če hoče. Odvisno je to veliko od merodajnih faktorjev, ki imajo v takih slučajih pravico posredovati. Chicago, III. Ako si v soboto dopoldne stopil v cerkev, obstal si presenečen. Kaj pa praznuje cerkev sv. Štefana ? Nekaj izvanredne-ga mora biti, ker je veliki altar ves odet v cveticah, še sv. Štefan ima dva velika šopka izbranih rož pri nogah in venec lep zelen kot je navada doma, se ovija po sredi cerkve na obe plati in pri velikem altarju visi izpod stropa kakor pri novi deklet, je bila nevesta Jožefina spodobno napravljena. Izgledala je po eni strani kot nedolžni angel* po drugi plati krasno o-blečena kot kraljeva princezi-nja. Vesel sem bil, da sem smel biti pri tej slovesnosti zraven padale neprenehoma dve uri. Od začetka je bila nam Chica-žanom sreča mila, in ker so Waukeganski KSKJ. igralci veterani na polju žogoigranja in Chikaški pji še samo rekruti, pod vodstvom Mr. John Petrov-čič Jr. — jim niso bili kos. Tako se je bitka končala » zmago Waukegančanov in porazom Chicažanov. Ni pa še vseh dni konec, naj le počakajo, saj to ni bil zadnji spopad, tudi mi jih jih bomo še nabrisali. "One who laughs last, laughs best." Kar je običajno, da se po vsaki bitki sklene mir pri mizi, tako je tudi bilo pri nas. Ob šestih zvečer se je vršila mirovna konferenca. Vsedli smo se k mizi in sklenil se je mir — namreč prav pošteno smo se najedli, a tudi pijače ni manjkalo. Vsem, ki so kaj darovali v ta namen, posebno našim ženam in dekletom se prav lepo zahvalimo in priporočamo še za drugič. , Ob. pol osmih zvečer pa pri- žila slovesnosti, zlasti pa društvu katoliških borštnarjev za iskreno častitko in lep dar, ka govi na Olimpu, alkohola ne bodo nikdar pregnali. Ni ie dolgo, ko s£m bil na So. Clark ce- kor tudi društvu sv. Ane, ki mi sti, kar se eden zaleti vame, po- je izročilo tudi poseben dar. Zahvalim se vsem- faranom, ki so pohiteli v cerkev k moji maši. Onim očetom in materam gre tudi zahvala, ki so svoje majhne hčerke in sinčke poslali, da so v procesiji pod vodstvom čč. sester korakali v cerkev. Vsem, ki ste se udeležili darovanja, kličem: Bog povrni. Ne bi spolnil dolžnosti, ako hi se ne zahvalil vsem onim ženam, ki so spekle potic? in napravile torte, onim možem, ki so za slovesnost darovali kapljico. A. Zahvaliti se moram Je-lenčičevi, Ruparjevi in Sontovi mami, ki so kot skrbne gospodinje in kuharice vse udeležence popoldne v šolski dvorani zadovoljile. Naš dober prijatelj Puklovec je pa skrbel na vse plati, da so moji prijatelji bili vsi zadovoljni. tem pa pade na tla. Parkrat sem pogledal n^zaj in mož nikakor ni mogel vstati, malo preveč ga je bilo. pod kapo, pa ne Coca Cola in tudi ne Atlas ali pa Julep, kaj je bilo, vi že veste dragi bralci. Pred tremi leti sem bil v New Yorku, na kateri cesti vam ne morem povedati, ker takrat še nisem imel nobenega pojma,, kako je razdeljeno ameriško mesto na avenue, road, street in court. Torej na eni cesti sem bil, kar jo primaha od nasprotne strani ne meneč se za avtomobile velik možak v fraku in s cilindrom na glavi, poznalo se mu pa je, da je Bachov prijatelj, zaleti se v drog, na katerem je svetil-ka* pade in potem se pobira, a ni šlo nikakor. Ljudstva se je mnogo nabralo, zlasti otrok in smešno je bilo gledati tega pi- in še celo pri altarju, ker sem 1 1 t * * j , , f koraka v dvorano s avna "Ci-znova zopet videl prelepe obre- At.Ln ^ , , , , , A 1 xx % . Ear Ashes Orchestra' pod vod- de krscanskega zakona one stvom slavnega voditeP]ja zveze, k! jo ;e Bog ustanov,!, cha/. Ta Qrk J nas Gospod posvetil in katero Hp^Ip ,,»•« J a • ■ u^iiSLo .......j_______desete ure' nakar se dvignejo naši ljubi gostje iz Waukega- maši. Ljudje prihajajo že ob katoliška cerkev nad vse ceni. pol desetih v cerkev in pred Maša je bila slovesna z levi-cerkev. Cele gruče stojijo o- ti in Father Leo so pri altarju krog cerkve. Otroci imajo ne- peli kot slavček, kot oni slav-kaj belega in drobnega pri- ček, ki ga čuješ na vs4 zgodaj pravljenega. Kmalu bo ura de- v bližini Benetk. Jaz sem že tu-set. Vsi nestrpno nekaj čaka- di tam bil in sem poslušal nji- H14ail jo. Ob desetih se pripeljeta dva hovo krasno petje. Jaz in Fa- potek igre krasna avtomobila, izstopijo. jther Podbregar sva se pa tudi Pozdrav' vsem žogoigralcem Množica pozdravlja. Naš orga- potrudila, da sva celi slovesno- ju članstvu K S K jednote na in se odpravijo proti domu. Za drugič bi želeli, da bi ostali malo dalje časa pri nas. ~ Sedaj pa še enkrat, najlepša hvala vsem, tudi onim, ki so prišli na bojno polje in gledali Oče Kosmač in Kremesec sta janca, kaj je vse počenjal, da pa z pritrkavanjem povišala slovesnost dopoldne in popoldne. Naš vrli Kobal pa tudi ni hotel biti brez dela pri tej svečanost in je z Gottliebom napravil lep napis in pozdrav. Vsem naj Bog povrne! Deklicam Margareti Duller, bi bil vstal. Veste, kaj jaz rečem k temu. Piti po pameti naj bo, ampak ponižati samega sebe tako, kot se pijanec poniža, ko leži sredi ceste onemogel, je^ pa od sile in nevredno človeške narave. V starem kraju je ležal kak pijanec v grabnu in ko sem Jožefini Bregantič in Lenčki šel jaz mimo njega, sem si mis- nist — profesor Ivo Račič in sti zraven nekaj pridala. Pre njegov tovariš Leo Jurjevec po- lepo je bilo, ko so med sv. ma-hitita takoj v cerkev — v za- so prejeli sv. obhajilo ženin, ne-kristijo. Z Fathrom Leonom vesta, tovariš in družica. Gos-nekaj govorita. Nato se F. Leon pod Jezus je gotovo vsem pri-napravijo v mašno obleko, dva nesel mnogo blagoslova, ženi-dvigne več zanimanje in skuša dvigniti število njenega članstva: gospoda pa v levitsko. Pas-jnu in nevesti pa posebne milo-in s tem se bo dvignilo tudi finančno stanje Vaše organizacije. kal pa tudi hoče biti pri današ- sti, ki so potrebne zakonskemu . K sestanku sedme redne konvencije Zapadne Slovenske nji sl<>vesnosti nekaj, opravi se stanu. Ta stan je vzvišen stan, V1' 2a zadnji. Opro Zveze priporočamo zlasti to, da bi delegatje lepo složno in brat- za ceremonijerja. Ministranti,ni jarem, ako ljubezen vlada, sko delovali in ukrepali za korist članstva, ki ga zastopajo. 50 že tudi Pripravljeni, še en- ampak sladko breme, s katerim Vedno imejte v misli^ ^o^sti onih, ki so zavarovani pri tej or- krat pred °ffledalo stopijo in se je vedno pomoč Božja, ganizaciji in nemogoče bo Vam, da bi krenili na drugo pot, kot P°8*edajo, ako so lasje „ all-1 Maša je minila in dijakon je ono, ki bo Vas povedla do še večjih in sijajnejših uspehov. right. Zvonček pri zakristiji po- zapel, benedicamus Domino. V tem duhu tudi prav prisrčno pozdravljamo delegacijo, zvo"i' Prvi so ministranti, zajPoveličujmo Gospoda, zahvali- Milwaukee in Sheboyganu. Za ki se bo zbrala prihodnji ponedeljek v Denver, Colo. 2elimo, |temi Račičev tovariš Leo Jurje- mo se Gospodu. Da zahvalimo [to sem se zakasnil z zahvalo, da bi ta konvencija rodila obilo uspehov in dobrega žlahtnega vec* nato olja Ievita, profesorja j se Gospodu, ker nam je pripra- " " Ti Zapadna Račiča spremljajo pred altar vil lep slovesen dan in smo v-podom duhovnikov, ki so se u- , Father Leon. Pred altarjem po- našo naselbino sprejeli nov krš- deležili slovesnosti. Najprvo 0--kleknejo: Nato pripelje Jurjo- canski par. Fathru Winklerju za prekrasen vec nevesto Jožefino Kenig, Jaz čestitam v imenu vseh govor. Ljudje so napeto po- Porocevalec. to itono. Rev. John Miklavčič. Prek ase n in prepočasen sem. Kjer je kaj za dobiti, sem pr- stite bratje in sestre. Takoj po srebrni maši sem šel na "rajžo" kot gresta ženin in nevesta po poroki. Hodil sem po Waukeganu, Sagadin pa najiskrenejša zahvala za dragocen spomin, ki me bo vedno spominjal na 25 letnico in dobri družini Bregantič in Duller. Sedaj preidem pa k tem in o-nem. To, je, kar je v Chicagi ali na farmi ali v So. Chicagi, 0110 je, kar je izven Ohicage. Od Chicage nimam kaj pisati, lil, ta je pa lep otrok Božji in dedič nebeškega kraljestva. Od Coca Cola in alkohola naj bo zadosti. Kako pa kaj drugače v Chicago? Vse po navadi. Eno uro pred vstanemo, kot vi v Elk-hartu ali Jolietu, smo bolj pridni, ker so mestni očetje ukazali da jo gremo eno uro naprej. ker ima A. Slov. stalnega dopis-jPotem vse staro in mlado hiti na nika, ki natančno vse poroča delo. Oni, ki delajo pri Edino-od časa do časa. sti so po starem času ob 6. po Jaz bi glede Chicage pripomnil samo to, da je za njo izvrstno preskrbljeno za pijačo in grlo. Ker je kapljica A (alko-vsak je tepec, kdor nosi žejno hol) prepovedana, so prišle na pomoč ubogemužejnemu ljudstvu razne kom pan i je. Tako či novem ob 7, že vsi na delu. Tipke na typewriterjih se oglase in eden bolj hiti kot drugi, da se drugega ne sliši kakor top, tip. Mi duhovniki gremo pa maševat in priporočamo u-boge Evine otroke usmiljenemu Bogu. Odpoldne, to pa že ve- tam na postaji Wood nadcestne ste, da ni nobenega pravega ko-železnice na plakatih: Za žejo sila, razun gospoda se drži še sadu za Vašo dično Zapadno Slovansko Zvezo. Slovanska Zveza pa rasti, cveti in napreduj ! Zahvalim se najprvo čč. gos-jnaj pijejo ljudje izvrstno pija-' čo pivo.Atlas, odgovarja žeji stare manire, ampak zvečer, ko je zbrana vsa družina skupaj Premogarsko stavko se lahko prepreči če hoče -o-----Kačič in družica. Na polju trdega premoga grozi s 1. septembrom t. L stav- 0 zdaJ pa tudi jaz radoved-ka. -Ako pride do stavke bo brez dela nad 154 tisoč premogar- než vem, zakaj je cerkev tako Skih delavcev. Kakor smo že zadnjič, povdarili, lastniki na- okrašena in kaj se bo vršilo. — ' r~w ------Jf ~ "J ^ "V ititpv VV p V j spremljata jo njen ženin prof. Slovencev novemu paru in že- slušali in so se meni napram iz- lim blagoslova in sreče na vse razili, da takega govora še niso in pije. plati Rev. John Miklavčič. ravnost hočejo stavko. Ako bi ne bik) tako, bi ne zahtevali naravnost pasjega ponižanja od strani premogarjev. Sebi so za premog zvišali ceno, a od premogarjev zahtevajo, da bi delali za staro plačo. Da to početje premogarskih baranov zasluži obsojanje lahko vsak uvidi. Pošteno in. pravično bi bilo, ako so lastniki zvi- Poročna slavnost profesorja Račiča z Jožefino Kenig. Izvan-redno lepo je bilo v cerkvi. Vse električne luči so gorce, ljud- slišali. Segel jim je v srce in bodo duhovnike cenili, kot zahteva sv. Cerkev in vsak je v tem govoru spoznal, kaj je prav za prav duhovnik. Zahvalim se ki Chicago, III. Res je, dA je svetovna vojna že minula, in da se je ljudstvo hišnemu Očetu Leonu, ki so zveselilo miru, a trajni mir to prevzeli kot arhidijakon mesto stva se je nabralo v cerkvi mno- še ni bil. Pretečeno nedeljo Očeta pri maši in opoldne pri go, ženin in tovariš sta bila naj- dne 9. avg. je zopet završalo, kosilu. Nadalje se zahvalim Fr. šali ceno premogu, da bita povišek razdelili med se in delavce I kasnejše salonsko napravlje- bojni krik se je razlegal po Dominiku in Fr. Benediktu ki Dramoffflrip A las+nilri toirn ns^Ai'n L _____1____, na Hnlrm ___ - t i Krti«; .._!„„ -____i_„ „+„ a:__i ___- _ „ . premogarje. A lastniki tega nočejo, ko jih je predsednik Lewis na to opozarjal so molčali, ali navajali neumestne in neopravičene argumente. Vsak človek s zdravim razumom mora priznati, č<* delodajalec brez tehtnega dokazanega vzroka poviša ceno produktom, da je dolžan ta višji dobiček deliti tudi s svojimi delavci, sicer je nepravičen in nepošten. Taki odkritosrčni in pošteni ljudje pa premogarski baronje niso, v kolikor se tiče njih odnošajev do ubogih trpinov delavcev. na. Dolgo časa že nisem videl bojni poljani v Douglas-parku, sta asistirala pri maši. Zahva-visokih cilindrov, katerega sem j t ra je bila nekako pol ene lim se Fr. Paskalu in Fr. Ber-tudi jaz nosil, ko sem bil v se- popoldan, ko se je prikazala nardu, ki sta kot ceremonijerja menišču, danes pa zopet vidim odlično pokrivalo. Nevesta je imela dragoceno obleko, pa kljub temu, da moda zahteva vsakovrstno nagoto, od mladih sovražna četa korakajoč doli j pomagala pri altarju. po Wood cesti. Bila je četa iz Posebna zahvala velja vrle-Waukegana, pod vodstvom Mr. mu profesorju Račiču in njego-Michael Opeka. Točno ob dveh vemu pevskemu zboru, nadalje so zapele trobente in krogle so vsem društvom, ki so se udele- (the answer to thirst). Prav je pa grand diner. Potem pa i posebno se hvali Coca Cola in zopet gremo eno uro poprej je naslikano, kako se pripravi spat razem onih, ki kupujejo in onih, ki se prodajajo. For sale ta ima po noči izvrsten business, posebno po velikih mestih. Slovenski stariši, vi, ki še nekaj držite na človeško čast in poštenost, nikar ne pustite vaših hčerk, da bi se ponoči vlačile po cestah in prodajale svoje telo in svojo dušo. Gorje takim starišem, ki so zanikrni in če prideš ob 11 ponoči v hišo in prašaš mamo, kje je Fani, Dorti, Helen, pa ti odgovori, da ne ve. Saj ona deklina v L. S. je bila tudi še ob 11. ponoči na ulici in je prodajala sama sebe in se je prodala v smrt. Njeni domači prav gotovo niso vedli (Dalje na 3. strani.) Potem se priporočajo mission oranges in Ginger Mint I Julep, it gives you pep, nadalje naj ubogi žejni Chicažani pijejo the finest tea, tega pa ne pove, kje se ta najfinejši čaj kupi. No saj Chicaga je dosti velika in kdor se vozi mnogo po Chicagi bo že s časom našel vse one "šape", kjer se te dobre mile in sladke pijače delajo. Chicaga ne mara, da bi njeno prebivalstvo zdehalo od žeje. Pa Coca Cola in tutto quanto, kar se priporoča ne bo izrinilo A z Amerike. Naj bo prohibici-ja še tako huda in naj delajo kompanije še tako sladke pijače, kot je bila ambrozija in nektar, kar so vživalr grški bo- Odkod je prišlo ime — kava? Objavlja slovenski farmar. Južno na južni strani ali koncu Rdečega morja leži^ dežela poznata Abisinia. Naša velika država Texas in Oklahoma združene v eno pa bi se ju lahko postavilo v Abi-sinijo in bi bilo še prostora za dost za Connecticut in Massachusetts. Zagojzda med Abesinijo in Rdečem morjem je majhen kos zemlje, kateri pripada Italiji. Ta kolonija je poznat^ pod imenom Eritrea. Pisatelj teh vrstic je imel najlepši razgled z Rdečega morja, ki se je vozil po ladji mimo tam. To italjanska kolonija je približna tolika kot je n^ša država Ohio in je prav nerodovitna in slaba zemlja. Do malega so naseljeni sami "no-mads-i," to je, ljude ki so naučeni ali navajeni na popotovanje, toraj popotniki, ki se vedno selijo iz kraja v kraj m ne samo,, s svojo prtljago pač pa tudi z vso živalČija- do kot n. pr. z drobnico, govejo živino in kamelami. Večina teh revežev živi v šotorih še ravno tako kot so živeli njih praočetje pred stotinom let nazaj. Abesinija je edina dežela kjer se sol dražji prodaja kot pa sladkor. Italjani so poskusili delovati z skupno kupčijo ali trgovino z Abesinci in očividno sol je edina, ki jih veže in drži skupaj. Tam se rabi sol na ta način, kot se pri nas rabi duhanski tobak. Pretežna večina Abesincev nosi vedno s seboj komadič kamenene soli kot svoje najdražje imetje. On jo liže kot da bi bila iz sladkorja in vidi se, da jo imajo zelo radi. Pred svojo smrtjo, katera je nastopila čez par mesecev potem ko se je pisatelj teh vrstic pri njemu zglasil —• je izpovedal Fr. Carpenter sledečo izjavo: "Ako Abe sinec sreča svojeg^ prijatelja, ga prosi naj mu da okusiti komadič njegove soli in na-r sprotno obenem potegne tudi ta svoj komadič iz svojega "skrivališča,' in ga da o-nemu okusiti. Je uprav taka navada kot je bila pri naših starih očetih, da je drug drugemu ponudil nosljača ali šnuf tobaka. Na izhodu Abesinije majo Italjani še drugo kolonijo takozvano Šomaliloind. Ta kolonija je trikrat tolika kot je naša država Iowa. Ta doseže do Indijskega morja do zaliva Adeu in je imel pisatelj teh vrstic lep razgled tudi na veliko skalo ali obrežje tako zvano "Veliki rog" v Afriki, ali drugače še rečeno — Cape Guardafui kot je zaznamovano na zemjevidu. Ta dežela ali kolonija Somaliland je še divja in ne naseljena razven onih divjih popotnikov, ki se tudi vedno ^elijo in iščejo boljše in zadostne paše za svoje velike črede velblodov ali kamel ,* to se dogaja v večina okrajih tega ozemlja. Ampak imajo tudi že par obrežnih trgov, ki so pa daleč proč od modernih ob vsakem smislu in pogledu. Italijani so že poskušali naseliti Abesince ampak\ kralj Menelick se je spustil proti njim v strahovit boj in tako so morali odnehati. Toraj interesantno je vedeti za one, kateri še do danes niso vedeli, da je Abasinija pravi ali originalni dom kave ali kofeta. Tu se nahaja en (Qjcraj ali dežela Kaffa od katere ime je povzeto — kava, kot n. pr. pri nas na Kranjskem ime Kočevje iz koč; tu rastejo kavine sajenke kar divjo in še danes zatrjujejo, da te sajenke zrastejo v tako Velika drevesa da se jih lahko porabi za hlode. Zemlja v Abasiniji pravijo, da je zelo rodovitna tudi v onih krajih kjer je objeta od puščav. Abasinija je obljudena z približno 8 miljonov prebivalcev, Addis A-beba, se imenuje glavno mesto in ima pet in štirideset tisoč prebivalcev. Abasinija se je imenovala Ethiopia v Biblijskem času. Zahodno od Abasinije se pa nahaja veliki takozvani — Anglo-Egyptian Sudan, dežela ki sestoji iz več kot en miljon kvadratnih milj njenega površja — toraj ena tretinja velikosti Zjedinjenih držav. V Sudanu je veliko zemlje, ki ni vredna prav nič, poleg tega pa je veliko nerazvito cesarstvo v splošnem a če se ga pogleda globi je je iz naravnih virov iz katerih izvira vse bogatstvo, je pač Sudan na svojem mestu. Malo kdo izmed nas misli na Sudan le oni se ga spominjajo, ki mislijo na "gum arabik" in "ivory," ki prihaja k nam od tam in je svetovni nad kril jevalec in proizvajalec teh produktov. Bombaževina in vsake vrste žito bujno raste in v dogled-nem času bode tam glavna žitnica v Afriki. Nekako tri in pol miljonov ljudi živi v Anglo-Egyptian Sudanu. Khartum po imenu I je glavno mesto, katero ima zvezo s želez- nico in dvema — Rdečem in Sredozemskem morjem. Poleg teh ugodnih zvez ima še dve velike reke na zapadu izhodni strani Afrike. Ena od teh je, takozvana — "Blue Nile," katera izvira v osrčju Abesinije in ta je plovbna od tod pa do Soudana. Drugi velik pritok je navadna reka Nil, ki priteče iz sredine Afrike, ki jo pa tudi nekateri imenujejo "White Nile.*' Glavno mesto Khartum se nahaja uprav tam kjer se obe reki združite skupaj. Tam je sredina od Afrike kamor je bil šel naš predsednik Theodore Roosevelt na imeniten lov takoj ko je bil zapustil "Relo Hišo" in medtemi poročili je bil večkrat i-roenovan Khartum, ki je bil v »vezi z njegovo ekspedicija To mesto je sedaj uprav sto let staro ip že v onih dneh za časa generala Gordona, "Chinese Gordon'', so ga večkrat nazivljafi, je bilo že precej mesta. Ta general pa je napravil tak močan na-pad na mesto, da b} zavstavU trgovino s sužnji, so ga pozneje njegovi sovražniki u-morili in zatem pa skoraj mesto popolnoma razdejali. (Dalje prih.) 'AMKMKANSKI 8L0VENEC - T Za p« dna Slovanska 'i Zveza DENVER. COLO. NASLOV IN IMENA«. w*-AVNIH URADNIKOV ZA BODOČA 4. LETA- 1 UPRAVNI O D B O R: Predsednik: Adolph Aniicheck, 4701 Grant Street, Denver. Colorado. 1.) Podpredsednik: Frank Boitz, R. R. —■ I, Box 171, Pueblo, Colorado. 2.) Podpredsednik: Frank Mohar. 514 W. 2nd Street, Lauivill«, Colo« Tajnik: Frank Skrabec, 4S22 Washington Street, Denver, Colorado. Blagajnik: Joseph Videtich, 448S Logan Street. Denver Colorado. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thathcer Bldg. Pueblo, Colorado. '^fefc NADZORNI ODBOR: lnPredsednik: Frank Okoren. 4S23 Emerson Street, Denver Colorado. 2)w9adzornik: Peter Geshell, 3952 So. Broadway, Denver, Colorado. 3.) Nadzor.: Michael Kapsch, 508 N- Spruce St. Colorado Spring, Colo. POROTNI ODBOR: 1.) Predsednik: Anton Kochevar, 1206 Berwind Ave., Pueblo, Colorado. 2.) Porotnik: Frank Strben, Box 707, Ely, Minnesota. 3.) Porotnik: Frank Ambrose, Box 75, Tooele, Utah. ZDRUŽEVALNI ODBOR: 2.) John Kocman, 1203 Mahren Avenue, Pueblo, Colorado. 3.) John Stareiinich, 4576 Logan Street. Denver. Colorado. URADNO GLASILO: "Amerikanski Slovenec — Edinost", Chicago, 111. Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se poiiljajo na glavnega tajnika. Vse pritoibe pa na predsednika porotnega odbora- Prošnje za sprejem, spremembe zavarovalnine, kakor tudi sumljive bolniške nakaznice, naj se poiiljajo na vrhovnega zdravnika. Drugi izdatki za 4 leta ......................................... 14.137.52 NOVO DRUŠTVO. društvu Z. S. Z. se je sprelo novo Z. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi postati Slan zveze naj se oglasi pri tajniku najbliinjega društva. Z. S. Z. Za vstanovitev novih društev zadostuje 8 oseb. Glede ustanovitve novih članov pošlje glavni tajnik na zahteva vsa pojasnila in potrebne listine. SLOVENCI PRISTOPAJTE V ZAPADNO SLOVANSKO ZVEZO! Skupaj izdatki štirih let ........................................ 95.552.99 Skupaj dohodki za isti čas ..................................... 126,916.99, društvo pod imenom "Vijolica" . , . -- P°d *tev. v Pittsburghu. Preostanek 4 let ................................................ 31 364.71 , ir /ii • , i Blagajna dn? 31. junija 1921. je bila ............................ 33239 98 £ansas- °lani s<> sledeči: John - Senk, 27 let za $1000.00 in Dne 31. junija 1925 skupaj v blagajni gotoyine.................... 64.604.69 { $2.00 dnevne bolne oodnore • Skupni inventar Zveze je ........................................... 578 75 rUn»i„. r t Charles Lenasi, star 25 let za Skupaj premoženje starostnega oddelka ... ......................$ 65.183.44 $250.00 in $1.00 dnevne bolne RAZNI DRUGI STRO&KI OD 4 LET Z. S. Z. j podpore, cert 2914; Frank Mi Glavno zborovanje leta 1921 v Pueblo:.......................... Darovano za povodenj v Pueblo, Colo., na konvenciji ......... Glasilo Glas Naroda, 1921 ..................................... Delavska Slovenija. Glasilo ..... .t..................*......... Amerikanski Slovenec in Edinost. Glasilo ................... Tiskovine in znaki skupaj ..................................... Nova pravita. 1921 ........................................... Frank Skrabec za predstavo pravi! v angleščino................. Novo pohištvo in Safe (blagajnica) ........................... Za popravo starega\ pisalnega stroja in za nov pisalni stroj .... Plača g!, tajnika za štiri leta................................... Plača drugih gl. odbornikov za štiri leta........................ Zamuda časa in voiuja gt. nadzornikov pri revizijah knjig....... Najemnina gl. urada za štiri leta ............................... Poroštva gl. uradnikov in društvenih tajnikov.................. Nagrade za nove člane ........................................ Premog in električna razsvetljava v gl. uradu za štiri leta....... Za nakup raznih municipalnih bondov ......................... Actuary za vrednotna poročila, valuation report................ Za licenso v državi Colorado ....................v.......„.---- Razne druge male potrebščine, telegrami, poštnina, črnilo....... Druge potrebščine skupaj za štiri leta ......................... 1089.79 halič' star 38 'let ( tea $500.00 400.00' in $2.00 bolne podpore, cert. 2915; Anton Rupar, star 20 let 194.00 za *500-M in za $2.00 dnevne 255.25 bolne podpore, cert. 2916; Leo-P°ld Bergant, star 32 let za 221.00 $250-00 in dnevne bolne 111.40! podpore, cert 2917; Vincenc 4.810.00 j Zingard, star 35 let za $500.00 44366 j *n S1-00 dnevne bolne podpore, 712.50; cert. 2918; Joe J. Ejman, star 272 00,24 let za $500.00 in $2.00 dnev- 2SS'ne b°lne P°dP°re' cer*. 2918; 389.34 j Joe Bahorich prestopil od štev. H5.00 j 8. cert. 1393. 200.00 S sobrats^im pozdravom 257*60! Frank Skrabec, tajnik. Slovan," ker mi je darovalo iz svoje blagajne $10. Teh dveh društev članstvo se podjyra med seboj v vsakem slučaju, kadar je kateri član v potrebi. . Zatorej rojaki ii/rojakinje v Pueblo, ako niste še zavarovani za slučaj bolezni, smrti ali nesreče, pristopite v ZSZ. v dr. Zapadna Zvezda" ali dr. Slovan,*', kjer vas rade volje sprejmejo v svojo sredo. Delegatom priporočam, da bi ustanovili na konvenciji oz. dodali bodočim pravilom sklad izvanrednih podpor iz tega sklada, bi se pomagalo onemoglim članom, ter še v kakšnih izrednih slučajih. Takšne sklade imajo že nekatere jed note. Delegatom in gl. odboru Z. S. Z. želim veliko uspeha na bodočem gl. zborovanju. Člani in članice ZSZ. delujmo vsak po svoji moči za našo ZSZ. Pri- Od Stv .16.: » Anthony Jeršin. Jos. M. Stebley. Od štev. 17: Marko Sikich. Od štv. 20.: Zatia Drobnich. Od štev. 21: Frank Erzar." Od štv. 22.: Geo Korljan. Od štv. 23.: Joseph Ponikvar. Od štv. 24.: Zalia Drobnich. Od štev. 2B., Pooblašča Frank Skrabec, gl. taj. Od štv. 26.: / Frank Zorman. Stv. 27. še ni poročila. Delegatje kateri hoče da se mu preskrbi stanovanje pri domačih ali ako nima še odbranega stanovanja za časa konvencije naj se obrnejo pismeno na George Pavlak.vich. 4717 Grant Str.. on bode vsem tistim preskrbe! kateri to želijo. Z sobratskim pozdravem. Frank Skrabec. IZ URADA GL. TAJNIKA: Tukaj podajam štiriletno finančno poročilo Z. S. Z. Iz katerega je razvidno, koliko je društvo vplačalo za razne sklade in koliko je prejelo vsega skupaj. Z. S. Z. je iz številk razvidno v kljub slabim Časom, kateri so bili zadnja štiri leta smo lepo napredovali vsestransko in to brez nobene naklade v noben sklad. To je jasen dokaz, da organizacija je na zdravi podlagi, da si ravno nismo tako veliki po članstvu se organizacija zmiraj vsako leto za kako procento dvigne na solventnosti in to kakor sem zgoraj omenjal brez posebnega asesmenta. Organizacija je napredovala v obeli oddelkih nad $32,000.00 kljub temu, da smo imeli veliko smrtnih, kakor tudi drugih bolnih in sličnih slučajev zadnja štiri leta. Ko bo to v javnosti se že bolj oddaljeni delegati pripravljaja na pot. Želim vsem skupaj dobrodošli v mesto, ker se je porodila- naša domača organizacija tukaj v Rocky Mountain mestu Denver, katero je gl. mesto države Colorado in sedež organizacije. Toraj, ker čas beži in ker je mnogo dela ravno tik pred konvencijo v gl. uradu za sedaj končam. Vsim delegatom in gl. odbornikom pa kličenr na veselo svidenje! ' Z sobratskim pozdravom. Frank Skrabec, gl. tajnik. Skupaj drugih izdatkov je bilo za štiri leta.....................$ Skupaj smrtnine, bolne podpore, poškodbe, porodno nagrade.... 14.137.52 NAZNANILO DELEGATO M IN DELEQATINJAM! Denver, Golo. Tem potoni se še enkrat uradno naznanja vsem tistim delegatom, kateri hočejo, da se jim preskrbe prenočišča in hrano pri domačih, za časa kon- Skupaj izdano štiri leta ........... Skupaj sprejeto v smrtninski sklad dobivajmo ji novih moči. Prido-°Pn°M®A: Pri Šestmesečne- bimo ji eden za drugim vsaj........ _ 81,414761 P. Pogrebi se je Denver, Colo. Iz urada dr. sv. Martina, št. 1, ZSZ.: — Naznanjam vsem delegatom in delegatinjam, kateri bodo šli na 7 gl. zborovanje v Denver, Colo., da kadar pridejo v Denver na postajo to je v nedeljo 16. augusta, tam bo en naš delegat čakal na nje. vršil po katoliškem načinu dne Eden pa jih bo z automobilom 3. junija. Njegovega pogreba l°Z}] V S'ovenski dom. *jer Jih bodo še drugi čakali. Delegat bo imel regalijo, po kateri ga boste vsi lahko spoznali na postaji. Čakal bo cel dan. Za slučaj, če kdo pride preje to je Skupaj .....................................................$ 64.(>04.69 Štiriletno finančno poročilo Z. S. Z. OD 1. JULIJA 1921 DO 1, JULIJA 1925. I DOHODKI: Stev. Za Bolniška 1 Rezervni Stroškovni dr. Smrtnine. podpora in sklad. sklad. poškodbe. 1. • 5679.28 5513.45 25.00 2088.64 3. . 7314.02 7588.60 30.00 2818.50 > 1037.73 912.75 346.90 5. 6734.52 6018.75 14.00 2161.21 6. 710.91 854.00 12.00 27U50 7. 4752.72 4039.40 37.00 1487.28 8. ^ 1586.16 1766.75 616.75 9. 3146.36 3263.35 38.00 1067.95 10. . 21.31 23.25 10.25 11. 1328.48 1506.75 3.00 535.85 12. 542.89 681.01 8.00 184.20 13. 675.70 761. J5 269.60 14. 1269.81 1381.55 11.00 445.30 15. 581.12 560.80 5.(M) 170.72 16. 4506.13 4547.70 25.00 1686.67 17. 1110.44 1281.60 8.00 407.06 . 19. 205.20 226.25 77.80 20. 880.81 910.25 4.00 349.07 21. 2426.08 2470.50 18.00 687.70 22 2361.40 1919.25 38.00 563.05 23. 1492.30 ' 1570.85 6.00 520.05 24. 387.15 303.45 2.00 143.95 25. 515.62 646.25 2.00 159.90 26. 759.39 1004.30 11.00 277.29 277 557.28 830.25 - 31.00 209.62 Skupaj 50.581.81 50.582.31 328.00 17,555.81 Vrnjena smrtnina iz blagajne neizplačanih posnirtnin ......... Skupaj, 13330.37 17751.12 2297.38 14928.48 1847.41 10316.40 3969.66 7515.60 54.81 3374.08 1415.10 1706.55 3107.66 1317.64 10765.50 2807.10 509.25 2144.1.1 56< 12.28 4881.70 3.589.20 836.55 1323.77 2651.98 1628.15 DENAR JE NALOŽEN. KAKOR SLEDI: Colorado National Bank .................................. Denver Stock Yards Bank ................................ First National Bank ot Denver ........................... American National Bank ................................. Denver National Bank .................................... North American National Bank of Cleveland ............ Minequa Bank of Pueblo ................................. First Mortgage ali ft£ye vknjižbe, 6%» obresti ............. Las Animas Scholl Bonds. 5}4% .......................... Burlington Water Bonds. 6% .............................. Prvi Liberty Bond. .................\............... Tretji Liberty Bond. 4'/^% ................................ Cetrti Liberty Bond, 4>i% ................................ 3.78057 .a Z. V Denver, Colo. Lepo se zahvaljujem društvu \ f b1°t°' ali pa potem v pone" Zvon in dr. Triglav, sosedom in £c J°ku "aJ telef°na Vs P«^aje prijateljem, ker so prišli ga po-| ™eph^ne, nUmber:, Champa kropit in se udeležili pogreba. *289-W- al1 P* <*<> farmer Sorodnikom izražam moje glo- ^treet'.tai?1 vzame G^vill. verja, kakor tudi delegatje in delega-tinje tako odpotovali, da pridejo v Denver v nedeljo to je 16. augusta. Konvencija se prične z dnem 17. augusta v dvorani Slovenskih društev na ♦464 Washington Street. Vsa pisma ali brzojavke naj se naslove na: The Seventh Annual Convention of ZSZ., 4464 Washington Str.. Denver, Colo. V zmislu pravil plača ZSZ. vožnje stroške in dnevnice, zato je pripo-ročliiio potovati po najkrajši poti. Za spalne vozove zveza ne plača. Z sobratskim oozdravom FRANK ŠKRABEC. gl. tajnik. Skupaj na obrestih na bankah in v bondih .....................$ Na čekovnem prometu American National Bank je: ........... 777.86 2.131.30 2.404.82 2.148.36 1,951 71 5.000.00 3.624.94 22,000.00 4. t MX).00 5.000.00 i,ooo.(»jL 4.000.(M> 6.000.00 60.099.19 4.505.50 boko sožalje, pokojni pa naj karo, štev. 74. m naj vpraša spava mirno v ameriški zemlji da že»*Z8toP*i ™ 1 1 C. t Al oekm^n« Ci----i X.. 1__ in sveti mu večna luč! 2alujo ča njegova sestrična Mary Papesh. -o- Skupaj v blagajni dne 30 junija 1925. je 4464 Washington Street, tu bo zborovanje. Vem, da je dosti delegatov, ki so že bili v Den-| ^žaH^doma. __verju njim je znano. To naj n * ^ , velja za one, kateri še niso bili P in on, Colo. v D J ' Samo še nekaj dni imamo do „ , konvencije ZSZ. Toraj naša . PozdraV Vusem <;lanom ,n podpornr« organizacija ZSZ. je ^ Posebno delegatom in v resnici podporna, ker skrbi ^*aVnjam 7 gK kovanja Z SLOV. NASELBIN. (Nadaljevanje 2. strani.) kje je. Torej, dragi stariši, pazite na otroke in zahtevajte, če kam gredo, ob 9. morajo biti doma. V Lcadville je bilo glede tega izvrstno preskrbljeno. Ob 9. zvečer je v mestu zvon zapel in mladina je morala vsa domov. Nato so šli od mesta nastavljeni možje po celem mestu in če so zasadili mlade ljudi, so jih peljali domov prvikrat, drugikrat pa v mestno ječo. Zato je bil pa red v Leadvil-le in po deveti uri so se otroci $ o4.oo4.69 za svoje člane, kakor dobra ZSf Na svidenje! S sobratskim pozdravom. FRANK OKOREN, . Predsednik nadzornega odbora. FRANK ŠKRABEC, glavni tajnUc. FINANČNO POROČILO MLADINSKEGA ODDELKA OD 31. MAJA 1922 DO 1. JUNIJA 1925. Z. S. Z. Ste v. dr. 1. 3. 5. 6. 7. 9. 11. 14. 16. 17. Vrnjena bolniška podpora .. .'........................................ 27.00 l'rodaja Safe (blagajnice in povrnjeno v stroškovni sklad ............_ 47.40 Skupaj obresti od denarja .....................-......... v«* »M Skupaj $58^76.47 $50,609.31 $328.00 $17,603.21 119,047.93 19. '2a 21. 22. 23. 24. 26. 27. $126,916.99 Svota 943.85 368.15 461.10 11.10 29.90 396.45 88.35 63.05 138.15 118.10 12.40 185.10 150.70 52.00 49.75 .80 67.65 9U05 Izdatki smrtnina S 966.00 88.00 450.00 48.00 150.00 Drujji izdatki skupaj $ «>66.00 88.00 450.00 48.00 mati za svoje otroke. ZSZ. ima v Pueblu, Colo, dva društva "Slovan" in "Zapadna Zvezda,*' ta dva društva oz. njih člani so vselej pripravljeni pomagat svojim sobratom v bolezni in nesreči. Tukaj navedem samo en slučaj. George Pavlakovich, delegat 4717 Grant Streat. DO SEDAJ PRIJAVLJENI DELEGATI ZA 7. GLAVNO ZBOROVANJE Z. S. Z. Od štv. 1.: Georne Pavlakovich. John Schutte. ~ PMV^ John Drugeg?, junija tega letaiod štv. 3.: SLOVENSKIM ROMARJAM V CAREY, OHIO. • Naznanjamo, da bo letos zopet Slovenski duhovnik na razpolago Very Rev. P. Hugo Bren, O. F. M. iz Lemont, 111. bo v Carey 15. augusta. Ker vlaki iz Clevelanda dospejo bolj pozno je predstojništvo romarske cerkve v Carey do-voljilo, da bo sv. rr^aša s pridigo pozneje, kot druga leta. Natančen čas bo oznanjen v cerkvi. je mene zadela/nesreča, da mi John Mcrhar, je hlev zgorel, ter sedem konj- John Skull. jj ji j i Toe Shustar. skih oprem, dva sedla, dva te- john Trontel. leta, nekaj kokoši, ter nekaj le- Od štv. 4.» sa in sena, kar sem ga imel Dan Radovich. , U1 . . , Od štv. 5.: shranjenega v hlevu, ter se vec joe xovak. John Fajdiga. Frank Zaitz. Jr. Od štv. 6.: Frank Klun. Od štv. 7.: raznega oroa.ia. Društvo "Zapadna Zvezda," katerega član sem j..z, mi je takoj na prvi seji priskočilo na pomoč. Člani so mi odobrili iz društvene blagajne $15.00 za- \ Josephine Maing. Angelina Andolšck, Ka*;* Pcketz. POZOR! Kot po drugih naselbinah priredi K. S. K. J. tudi v So. Chicago katoliški shod 20. septembra 1925. V pripravljalni odbor so bili izvoljeni: Predsednik je Mr. John Novak, tajnik je Mr. John Liko-vič, predsednica je Mr. Uršula Kučič, tajnica je Mr. Alojzija Likovič, glavni reditelj je Mr. Martin Shifrer. Skupaj $1.702.00 IZDATKI OD 1. JULIJA 1921 DO 1. JULIJA 1925 150.00 pisnikar brat Steblaj, je nabral štv. r. še ni poročila, med člani $8.25 in jih je meni ;°d itv; 9 : ^ C1 , , , . ...... , 1 Joseph Skrabec, takoj po seji izročil, zakar mu Stev. dr. 1. 3. 4. 5. 6. 7.— 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 19. 20. 2l. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Iuterest Smrtnina. 4500.00 3500.00 1000.00 4000.00 1000.00 3950.00 2850.00 1500.00 500.00 500.00 235U.OO 3000.00 1000.00 500.00 1000.00 1500.00 koojjo- bonde . Bolniška podpora. 3708.50 6118.50 945.00 3775.00 785.00 2050.50 1781.00 2790.50 i- 94.00 1499.50 776.00 303.00 1379.00 415.00 3589.76 1000.00 118.00 475.00 4073.00 2409.50 748.50 519.00 1077.00 520.00 833.00 Operacije in poškodbe. 612.50 1125.00 100,00 425.00 50.00 800.00 75.00 100.00 500.00 50.00 . 100.00 100.00 175.00 450.00 675.00 50,00 Porodne nagrade. Skupaj .....................$3,226.70 Tfskovine 82.42 $1.702.00 82.42 70.00 290.00 10.00 150.00 490.00 20.00 120.00 100.00 30.00 20.00 340.00 50.00 250. 210.00 110.00 60.00 19.00 20.00 ......$ Skupaj. v8991.00 11033.00 2055.00 8350.00 1835.00 . 6290.50 1876.00 5860.50 94.00 3599.50 1356.00 803.00 3849.00 415.00 7029.76 2225.00 618.00 x 725.00 5733.00 3194.50 858.50 2029.00 • 1077.00 540.00 1033.00 44.00 Skupaj dohodki ........... 3.226.70 Izdatki, 4 leta ............ 1,784.42 Imovina skupaj 30. junija Skupaj izdatki ............$1.784.42 izrekam zahvalo, ter se tudi lepo zahvalim vsem tistim čla- 1925 ............$1,442.32 Matt Slanovec. Od štv. 11.: Jakob Zalar. . , . . . , ,Stv. 12. ne pošlie delegata, nom, kateri so mi priskočili na < Qd žtev 13. pomoč. Antpni Lesjak. Nadalje se lepo zahvalim ' *tv- 14. še ni poročila. Evelethski zdravnik brez Chiropractic ip Blectro-Phisiotheiv apy zdravljenje za akutne, kronične, nervozne in bolečine v hrbtu. — Nte glede nato kakšna je bolezen. Tudi, ako vas nihče ni mogel pozdraviti, poskusite mojo novo metodo zdravljenja. Skušnje imam im devet let % najboljšimi PreiSčem vas brezplačno. Dr. (X C. Lorentzen Miners National Bank Bldg. Skupaj 31.894.00* : 41.783.26 5387.50 2350.00 $81.414.76 i tv 15. še nf poročila NAJSTAREJŠI SLOVANSKI TRGOVEC Z ŽELEZNINO V MESTU CHICAGO JE: A.M.Kapsa 2000 BLUE ISLAND. AVE., CHICAGO, IU. Phone: CANAL 1614 Trgovina v»akovrstne ielezmne. strojniške naprav«, električne potrebščine, cevi «a plin. avtomobilske potrebščine. vse železne potrebe xa postavljene garage ali hi5. 1500 drugih različnih r predmetov v zalogi- Naš« cene »o naj-•fciijal Blago dovaiamo na dom. v vaaic del mesta ali predroesU.. Začnite trgovati z nami in ostali boste nasi stalni pri- iateliL * Phone: Canal 0537-Chapel 2046 West 23. St. nicholas goettert s Pogrebni zavod Se priporoča Slovencem in Hrvatom 2046 W. 23rd Street, LED! tCD! LEO! V vročih dneh mora imeti vsaka gospodinja led, da hladi s njim pijače, da meso ne zadiii, mleko ne skisa, i. t. d. Chicaške slovenske gospodinje kupujejo led od slovenskega ledarja. Katera ga od slovenskega ledarja še n« kupupe naj to stori: Pokličite na telefon: Canal 2686 nt v prašajte sa: JOE PAPESH 1825 — Weaft 22»d St. CHICAGO, ILL. On pripelje na dom, prodaja in razvaža premog, ks in prevaža tudi pohištvo ob času selitev. Rojakom s« toplo priporoča. PF v-r- -r1 :-v - jjnnL, i inpiuji AMERIKANSKI SLOVENEC" (]LADIATQRJ| Zgodovinski roman iz leta 70. po Kristusu. — Angleški spisa! G. J. Whyte Melville. Pčevedel Paulus. ' "Vkljul/vsemu, — tale človek me ni hotel zastrupiti —!" Ta misel ji je za trenutek mehko legla na srce in rahel žarek priznanja za njenega oboževatelja ji je napolnil dušo. Hudoben je bilT zloben, toda eno resnično pošteno čustvo, morebiti edino v celem njegovem življenju, mu je ona vzbudla, — ljubil jo je odkritosrčno in bal se je za njo —. Omahovala je — pa le za trenutek. Es-ka, vklenjen ležeč na kamenju, — ta slika ji je nanovo stopila pred oči, spomin na nesrečno, sramotno pogodbo jo je zbodel k novemu sovraštvu. Položila je svojo roko na njegovo z vdanostjo ženske, ki resnično ljubi, in ga pogledala s svojimi v solzah plavajočimi očmi, mehko in ljubeznjivo —. Vedela je, kaka moč teži v tem njenem pogledu. "Odpusti mi!" je. šepetala. "Do danes te nisem znala ceniti, te nisem poznala! Brezsrčna sem bila, brezčutna, blazna! Pa naučila sem se danes nauka, ki ga nikdar ne pozabim! Ne — nikdar več se ne bova prepirala —!" Objel jo je, pritisnil si jo na srce, v glavi se mu je zavrtelo, ni slišal nič, m videl več, ves omočen in ves -pijan je bil njene očarujoče lepote, ves se je tresel in ustnice so mu šepetale pretrgane besede, strastne ljubezni —. Med tem pa je njena bela roka, ki se mu je tako zaupno ovila krog vratu, zamenjala čase in srce, ki je tako divje bilo ob njegovem, ga je brezvestno obsodilo v — smrt —. Izvila se mu je iz rok, si popravila lase raz Čelo —. Ljubezen je slepa, zares, sicer bi biT moral opaziti, da so njena lica bleda kakor marmor, namesto da bi V njih plala vroča kri ljubezni, in da je povešala svoje oči pred njegovimi —. "Napij mi," mu je rekla z mehkim, v ljubezni se topečim glasom in z ljubkim smehljajem na ustnicah, kjer je ostal nepremičen, kakor v kamen vklesan, "napij mi v znak odpuščanja ! Najslajša čaša, kar sem jih kedaj pila, mi bo, če jo ti poljubiš s svojimi ustnica-„_• »»» mi —I Radostno je stegnil roko* po čaši —. Srce se ji je ustavilo v smrtnem strahu pričakovanja; — toda čaši sta bili enaki, — brez pomisleka je prijel za najbližjo, jo nesel k ustom in napol izpraznil —. Z ljubečim smehljajem ji je ponudil ostanek —. * Pa oko se mu je zameglilo, usta so se odurno spačila in ostala odprta, s polglasnim nerazumljivim krikom je nezavesten zdrknil vznak na divan —. Skoraj da bi dala Eskino življenje, če bi bilo mogoče popraviti, kar se je zgodilo —. To^a sedaj ni bilo časa za kesanje in ne za neodločnost. Z očmi uprtimi v smrtnobledo lice je poguftino potipala v prsni žep tribuno-ve tunike za dragocenim ključem. In ko ga je našla je stopila proti vratom in poslušala. Nagli koraki so se bližali in komaj je imela čas, da se je vrnila po prstih, sedla na divan in si položila tribunovo glavo v naročje, kakor da bi bil ravnokar zaspal. Suženj je vstopil, pa se koj spet spoštljivo oddaljil. — Valerija pa je odhitela po dobro znanih hodnikih na dvorišče, kjer je ležal Eska. Niti besedice ni rekla, kakor v sanjah je odklenila železen ovratnik in mu je dala znamenje — govoriti ni mogla —naj gre za njo —. Ubogal je, komaj vedoč, kaj se godi, poln začudenja nad njeno navzočnostjo in skoraj prestrašen nad njenim divje plašnim pogledom- in njenimi čudnimi, zapovedovalnimi kretnjami. Naglo in molče sta odšla skozi tihe prosto- re in sta stopila pri stranskih vratih na samotno in zapuščeno ulico. In tu se Valerija ni mogla več premagovati —. Tresoča se na vseh udih se ga je oklenila in mu joka je padla na prsi —. V. Na cilju svojih sanj —. Malo v resnici srečnih trenutkov je poznala ponosna neuklonljiva Valerija v svojem življenju. Pa v tem trenutku je bila srečna —. Vest se ji je/ sicer oglašala na dnu srca, — toda tako divjo srečo je čutila v bližini svojega Eske, s tolikim opojnim veseljem jo je navdajala zavest, cia mu je ešila življenje, četudi za ceno odurnega zločina, da so ji njeni očitki udušeni umolknili in da ni cula več njihovega glasu. Čudno, nepoznano čuvstvo jo je prevevalo, ko se je oklepala njekove krepke roke in ga priznavala za svojega gospoda in se mu izročila v last, njemu, ki so ga drugi prezirali kot barbara in sužnja. Ona je prodrla, v njegovo ponosno srce, ona mu je dala svojo ljubezen, ni je zahteval in ni je bila cena previsoka, ki jo je zanj plačala njena ljubezen. Prvikrat v življenju je plemenita, ponosna Rimljanka uklonila svoj prirojeni, neuklonljivi ponos, se je vsa in popolnoma vdala drugemu, in zavest, da je premagana, je čisto izpre-menila ves njen značaj, vse njeno mišljenje in hotenje. Milina, ki je šla par korakov za njima, je komaj verjela, da je ta mehka, kloneča postava, negotovih korakov, boječih kretenj — pa njena samovoljna, ponosna zapovedni-ca —. Ta čuječa gospodična se je izmuznila tri-bunovi družini v hipu, ko je nieno bistro, vajeno uho ujelo lahne Valerijine korake na hodniku. Nič na svetu je ni iznenadilo, nad ničemer se ni zavzela in četudi ni pričakovala, da bo videla svojo gospo v spremstvu suž-njevem iti domov, in se je zdelo, da je Valerija pozabila nanjo in na ves svet okoli sebe — vse to je bilo prav in v redu, posebno, ker je bil očividno lepi suženj vzrok vseh teh pojavov. Kadar je šlo za spletkarenje, je bila vedno z veseljem pripravljena, da sodeluje, in malo jo je brigalo, kdo spletkari in kdo je žrtev —. Niso prišli daleč, ti trije, ko se Eska ustavi, kakor bi se prebudil iz globokih sanj. "Življenje si mi rešila, plemenita gospa!" ji je rekel s svojim mirnim glasom in s svojo tujo izreko, ki je kakor sladka godba donela na njeno uho. "Kako ti naj bom hvaležen ? Nimam drugega, ko svojo močno roko, in kako bi mogel jaz tebi koristiti ?" Globoko je zardela in povesila oči. "Nisva še varna !" je odgovorila. "Govorila hova o tem, ko prideva domov!'' Sanjavo je pogledal po ponosni ulici, po njenih veličastnih portikih, po njenih mogočnih palačah in po vrstah vitkih stebrov, ki so se izgubljali v prašnem polunmaku večernega neba —. Morebiti je mislil na sveže planote, sinje griče in zelene gozde, trepetajoče v soln-čni svetlobi, daleč, daleč gori v domovini Vzdihnil je in otožno ponavljal: "Ko prideva domov--! Nimam doma' Popotnik sem, tujec, izvržen, brezpraven Človek —!" Valerija je šiloma dušila svoja prekipevajoča čuvstva, v stran je gledala in šepetala- ' Rešila sem ti življenje — ali ne veš, da ni vec stvari, ki bi jo odrekla?" Dvignil je njeno roko k ustnicam, toda njegova kretnja je bila bolj izraz spoštovanja in hvaležne udanosti, ko pa izbruh strastne lju-bežni. Splošno priznanje in vsestransko zadovoljstvo zavlada med odjemalci "Schrumm & Schramm izdelkov. V zalogi imam sledeče izdelke: — EXTRA SPECIAL: — Schrumm & Schrumm preparacija, — vsaki paket vsebuje 4 predmete: importirano nemško hmelje, najboljši sladki malt, steklenica Flavorama cvet, kateri da pivi pravi pTilstni okus in Gelatinum. * a* Iz vsakega paketa se lahko naredi 8 galonov najfinejšega domačega piva. Cena $2.00 paket. (OPOMBA) Vsaki paket vsebuje coupon, katerega vrednost je 20c. Dalje imam v zalogi special Heidelberg Brand Mah & Hops, ki je med ljudstvom jako prijubljeno, Cena: Set $1.00 Na razpolago imam dalje "Krambambuli" — to je preparacija za fino pivo, katerega ni potreba nič kuhati. Cena: $1.00 za preparacijo. Pri naročbi 6 ali več gori — omenjenih predmetov dajem znaten popust. Dalje prodajam in razpošiljam v vse naselbine najboljše extracte (svete) kot Bourboun, ^yc, Scotch, Gognac, Kimel Rum. Dry Gin, e. t. d. Cena: $1.00 steklenica. Pri večjih naročilih pa dam znaten popust. Naročilom iz naselbin izven Chicage je pridjati potrebno stfoto Money Order ali draft čeku. Moj naslov je: LEO JURJOVEC Edini Slov. Zastopnik za "SCHRUMM & SCHRUMM" izdelki v Zdrui. Državah. 1840 West 22nd Place, Chicago, Illinois Phone Canal 3839 i 9 B SI s SI a B S 9 Mr. Molek govori o slovenskih fundamentalistih. Z gotovimi protestantskimi fjinda- naj ga vsi ljudje tajijo. Vedno isto. Ker si Eskimo-ti predstavljajo pekel silno mentalisti se kotaličani ne mo- mrzel, Arabci in po njih baje ROJAKI V SO. CHICAGO ALI ŠE NE VESTE DA IMA JO S. GORNIK na 9476 — Ewing avenue v zalogi vedno najboljše grocerijsko blago, vsakovrstna meso, svcie in j»rekajeno. Parutnino in vse kar slovenska gospodinja potrebuje? j Vsem se priporoča v poset! Phone: ROOSEVELT 2S86 SLOVENCI! Kadar ste se namenili dati slikati. Bodisi o priliki ženitve, ali v kakem drugem slučaju, nepozabite, *,"nnniri • *i n-n-vv^m—i—- r ^iTi tt j j j j"pi j ooooooooooo#oJ Clevelandčanje! Ali veste kaj je Vaša dolžnost? — Well, Vaša dolžnost je ta, da naročite ali kupite vašo obleko, kakor tudi druge oblačilne potrebščine pri svojem rojaku: Johnu Gornik SLOVENSKA TRGOVINA Z OBLEKAMI IN KROJACNICA. «*217 ST. CLAIR AVE. CI X VEL AN D, OHIO. wooooouoj pi g u g «.>u u l* i ^»^^^^B^oascgjsoc^oeoo o e a o d > ■ <' CLEVELANDČANJE I kadar potrebujete pogrebnika se spomnite vedno na prvi slovenski pogrebni zavod G^R DINA IN SINOVI 1053 — E. 62nd St. CLEVELAND. OHIO Primite za bližnji telefon in pokličite: Randolph 1881 ali 455«. LOM STRITAR •e priporoča rojakom za naročila premoga, katerega pripo Ijam na dom. Prevažam pohi« stre ob Sara selitev in vse kar, spada v to stroko. Pokličite ms po telefonu I 2018 W. 21st Flace CHICAGO, ILL. Phone: Rosevelt 8221. Srce automobila je baterija! ure Jiere'sYa new 'o ti Q Slabe baterije pov-ročajo vedne težave pri avtomobilih,. Baterija in njena moč je pri avtoju to, kar je pri človeku dobra zdrava kri. Pri nas imamo v zalogi najboljše baterije za avtomobile. Obenem jih popravljamo in elektro-ziramo, da dobijo nazaj novo moč. Kadarkoli i-mate težave z baterijami pridiite k nam spravili jih bomo Vam v red. Baterije pošljamo tudi po pošti izven Chicage. FIDELITY ELECTRIC C0. FRANK SCHONTA, lastnik, 2049 West 22nd Street, Chicago, iii. Naznanilo Slovencem in Hrvatom naznanjam, da sem kupil mesnico in grocerijo od znanega rojaka Mr. Tičarja, katera trgovina je bila vedno na dobrem glasu. Tudi jaz se bom potrudil, dL bom svojim odjemalcem postregel kar najbolje mogoče z vsakovrstnim okusnim blagom in vedno svežim mesom. Rojaki prepričajte se — obiščite me. Se toplo priporoča GEORGE LISJAK, lastnik 110 —57th STREET, PITTSbOrGH, PA. je najlažji "dokaz", a je samo barbarska vera, ne za civilizirane ljudi. Ljudje si predstavljajo napačno, ker je to napačno, bi pa tega ne bilo?? To je najlažji "dokaz", a, je samo dokaz duševne slabosti istega, ki takemu dokazu nasede. Na zemlji je že "pekel", in sam g. Molek je nekaj takih "peklov" izkusil. Verjamem. Tudi jaz sem bil v špehkamri vsaj y prvem trenutku v nekem "peklu". Videl sem ljudi in zrl v njih dušo, kjer je bil še ves drugi "pekel". Pa mislite, esa polna žensk. Enake pojme ima o nebesih tudi Mr. Molek. Ker za taka nebesa ni pravega prostora, ne "nad zvezdami*', ne "nad nami", ko^se vse premika proti Vegi, poprašuje: "Kje so nebesa ? Njemu je vse samo snov, materia, duha ne pozna, zato tudi ne more pojmiti nebes. Mr. Molek, nebesa so včasih tudi že zdaj v srcu, ako ima kdo dobro vest, ali je izvršil dobro delo. Ni treba popraševati po prostoru, duh nima prostora. "Nad zvezdami", nad nami'\_„ ima pa drug* pomen. Ne vem, Če je Vaša mamica že umrla. Ako je, in bi bili Vi pri grobu, kjer bi bili pevci zapeli "Nad zvezdami, potem bi ne bilo treba stav-ljati tega uprašanja. Nekaj, kar zdaj s silo tiščite - dol, bi bilo Vam povedalo. 3.) To uprašanje je imper-tinenca, ne zasluži odgovora. Krist pravi: "Ne biserov svinjam". * * * "Trunk zopet grozi s peklom", pravi g. Molek. Kako bom grozil, ko sam pravi, da je bil že v peklu? Stvar je resnejša. kakor izgleda, ali kakor si jo Mr. Molek predstavlja. Ni ga nauka, ki bi tako globoko posegel v človeško moralno življenje, kakor nauk oziroma vera v pekel. S peklom stoji ali pade krščanstvo. Mr. Molek je za to živ dokaz. Pri njemu je krščanstvo padlo, zato ni čuda, da se je podrl tudi pekel, vsaj v njegovem mišljenju, v resnici se ne bo, in "Rev Trunk ima jako nesre-jčno ime, in nesrečno se tolikokrat zaleti", meni Peter Zga->ga. Nesreča nad nesrečo, da bi le ne bilo nesrečno, če se tudi v njega nekaj "zaleti". Najprej ime. Kako ga tolmačite ? Po angleškem ali po nemškem ? Po nemškem.je res malo nesrečno v tako suhi deželi, a zelo srečno bi bilo baje, ko bi mogel P. Zgaga iz takega imena iz-biti. Zdaj k drugi nesreči. "Pisanje je izvanredno zavito, nerazumljivo, nelogično ter ima še par drugih večjih napak....v modruje. Njegova škoda je, ako ni povedal še drugih napak, .ker to bi me moglo umoriti in mi pri naših vzeti veš u-gled gospodu Zgagu na korist. Morda pride prihodnjič, saj je samo Avstrijo hudič vzel, ne pa še Glasu Naroda. Verjamem, da mu ni prav, če sem vendar nekaj za tesarja molil in odnesel kožo. Peter Zgaga je moral biti prav poseben "patriot" Trunk da, bi bil hudič vzel Avstrijo, temveč je jo že prej varno odkuril "svobodno v Ameriko". Kdo naj bi se izpostavljal še ti nevarnosti, da bi mu tudi zabingljale — gavge ? A smart boy. Patriot in naroden mučenik, to je seve "nesrečno" nerazumljivo, in poleg še nemški pomen imenu Trunk. Modrijan Seneca je rekel: "Ako kdo ne ve, v kateri pristan jadra, mu je vsak veter zopern". Ali je to tudi zavito? Kaliforniško grozdje!! Kakor že zadnji šest let, bom tudi letos od tam razpošiljal izvrstno kaliforniško grozdje, ako želite dobiti karo ali več dobrega kaliforniškega grozdja, tedaj se obrnite na: . JOSEPH P. KRISTAN General Delivery, FRESNO, CALIFORNIA