bčIkb BANCA Dl CREDITO Dl TRIESTE TR2ASKA KREDITNA BANKA CIVIDALE Il migliore della settimana! Rendimento effettivo netto 10,63% con tìtoli di Stato (BTP 36651 del 7.11.94) MOJA BANKA novi tednik Slovencev videmske pokrajine ČEDAD / CIVIDALE • Ulica Ristori 28 • Tel. (0432) 731190 • Fax 730462 • Poštni predal / casella postale 92 • Poštnina plačana v gotovini / abbonamento postale gruppo 2/50% • Tednik / settimanale • Cena 1.300 lir št. 43 (737) • Čedad, Četrtek, 10. novembra 1994 i bčIkb BANCA Dl CREDITO Dl TRIESTE TR2ASKA KREDITNA BANKA CIVIDALE Kako preprečiti da te okradejo ali da izgubiš denar? Uporabi kartico BANCOMAT Tržaške kreditne banke - Čedad MOJA BANKA Da venerdì a domenica a S. Pietro il convegno su “Lingue dell’infanzia e minoranze” Dobrodošli, welcome II benvenuto agli ospiti provenienti dall’ Italia e da molti Paesi europei Arrivano da tutta Italia e da molti Paesi d’Europa. Qualcuno sfidando anche le ire del tempo, pensiamo a chi arriva dalla Valle d’Aosta. L’occasione di un incontro e di un approfondimento tra le comunità minoritarie avviene questa volta a S. Pietro al Natiso-ne, nella nostra Benecia. E qualcosa di più che un semplice ritrovo tra vecchi (e nuovi) amici. Si sente di avere qualcosa in comune, che altri non hanno. Qualcosa in più. Ci si confronta, si valuta. Non c’é solo una legge per la tutela delle minoranze linguistiche da discutere, ci sono le piccole conquiste e le piccole sconfitte che ogni minoranza trova nel proprio percorso. Per questo diamo il benvenuto a tutti coloro che prenderanno parte, da venerdì a domenica, nella sala consiliare, al convegno “Lingua dell’infanzia e minoranze” organizzato dal Centro studi Nediza, dal Confemili (Comitato nazionale federativo delle minoranze linguistiche) e dalla cattedra di Didattica delle lingue moderne dell’Università di Udine. Sperando di essere all’altezza, nel senso dell’ospitalità. Sperando di saper offrire a tutti il meglio di ciò che abbiamo, che non é poco. Benvenuti agli albanesi, greci, croati, sardi, catalani, franco-provenzali, occitani, walser, ai cimbri, ai tedeschi ed ai ladini, ai friulani ed agli sloveni. Persone che, in Italia, rappresentano la molteplicità delle culture, delle lingue, delle tradizioni. E diamo il benvenuto ai catalani delle Isole Baleari, ai bretoni di Francia, ai frisoni dei Paesi Bassi, agli sloveni d’Ungheria, agli italiani della Slovenia. Qui, in una terra di confine, anche con questo convegno, cerchiamo di tenere aperti tutti i canali verso ogni terra e ogni popolo che la rappresenti. Illustrazione di Stepan Zavrel dal libro “Otroški most’’ di Max Bolliger IL PROGRAMMA DEL CONVEGNO Venerdì 11 novembre Ore 17.30 - Interventi di adesione e saluti delle associazioni promotrici e delle autorità. Ore 20 - Presso l’albergo “Al vescovo” di Pulfero incontro con le associazioni slovene Sabato 12 novembre Ore 9 - Relazioni introduttive Ore 15 - Comunicazioni (NeH’intervallo vi- sita alla scuola bilingue) Ore 20 - Presso l’albergo “Al vescovo” serata di musiche e canti sloveni Domenica 13 novembre Ore 9 - Tavola rotonda su “Il ruolo della scuola e degli enti pubblici per la diffusione delle lingue minoritarie” Ore 12 - Conclusioni Claudio Adami sull’Esa Per le associazioni di categoria il commissariamento dell’Ente sviluppo artigianato, operato a sorpresa iti scorsa settimana dalla Giunta regionale, é un "atto spropositato”. Le associazioni puntano aUa revoca del provvedimento, come ci ha confermato Claudio Adami, commerciante di S. Pietro al Natisone, che faceva parte ttel consiglio di amministratone dell’ente. “Siamo in attesa di un incontro, che dovrebbe avvenire in questi giorni, tra le associazioni di Categoria e il presidente delta Giunta regionale Guerra. poi si deciderà sull’atteg-giamento da prendere” afferma Adami. Riguardo i motivi del c°rnmissariamento Adami, passato assessore e vice-indaco del comune di S. tetro, é dell'avviso che "la decisione della Giunta regionale pare affrettata. 1 sboi atti, secondo gli avvolteli interpellati, sono impugnabili". segue a pagina 2 Michele Obit 11 convegno a S. Pietro su “Uomini, case e chiese nelle Valli” Nievo, poco di nuovo Poco approfonditi i ritratti di due uomini di cultura della Benecia Il tavolo dei relatori del convegno tenutosi sabato a S. Pietro al Natisone Uomini, case e chiese nelle Valli del Natisone. Titolo di un convegno - organizzato dal Cenil o studi “Ippolito Nievo" con il sostegno della Provincia, della Comunità montana e del comune di S. Pietro al Natisone, località in cui si é svolto sabato scorso - e di un libro che raccoglie le relazioni degli intervenuti, lasciava presagire grandi cose. Non ha invece aggiunto molto a quanto si sapeva, nonostante le buone intenzioni dei relatori. Gli “uomini" del titolo erano Giorgio Quotizza (Jurček), linguista e poeta di Tribil Superiore scomparso prematuramente lo scorso anno, e Valentino Zac Simonini, architetto e uomo di cultura nativo di Vernasso, che ci ha lasciato alcuni anni fa. Se su quest’ultimo é apparso abbastanza puntuale l’intervento di Antonio De Cillia (per lunghi tratti si é soffermato sulla storia della Slavia friulana: un po' troppo, visto che l’argomento non era quello, anche se non guastava per chi, tra il pubblico, non conosceva la nostra realtà), su Giorgio Quotizza esiste - nella relazione dell'assessore provinciale alla cultura Primo Marinig, della presidente del Centro studi Nievo Emilia Mirnima e, perché no, in tutti noi - ancora troppa superficialità di giudizio. segue a pagina 3 Zelena za podpo kulturi Zapleti glede razdeljevanja deželnih prispevkov kulturnim ustanovam (mednje sodijo tudi prispevki za slovenske kulturne inštitucije) naj bi se vendarle rešili. Z imenovanjem Fulvia Sos-sija za ravnatelja deželnega odborništva za kulturo, naj bi nehala veljati zamrznitev izplačevanja prispevkov, ki jo je sprejel rimski Računski dvor, ker je ugotovil, da je pod dokumenti manjkal podpis ravnatelja pristojnega deželnega odborništva. Vest je sporočil podpredsednik deželnega sveta Miloš Budin, ki je najavil, da bo ravnatelj Sossi podpisal vse odloke za razdelitev finančnih prispevkov kulturnim organizacijam, ustanovam in krožkom, ki bi v nasprotnem primeru ostali neizkoriščeni vse do prihodnje pomladi. To pa bi pomenil zelo hud udarec tudi za slovenske kulturne ustanove in organizacije (tudi špetrska šola), ki deželne prispevke dobivajo na osnovi državnega zakona za obmejna področja. Drnovšek povabil Martina v Slovenijo Zamrznitvi sledi odjuga, in spet zamrznitev in ponovna odjuga. Tako bi lahko označili zdajšnje odnose med Italijo in Slovenijo, ki so postali tudi predmet notranjepolitičnih razprtij in nesoglasji. Zadnji dnevi potekajo v znamenju odjuge, če je res, da je Drnovšek, preden se je napotil v London, slovenskemu veleposlaniku v Rimu Marku Kosinu naročil, naj italijanskega zunanjega ministra povabi v Ljubljano. Sam Martino pa je že iz oddaljene Kitajske hitel prepričevati, da vendar ti odnosi niso tako slabi, da bi se jih ne dalo konstruktivno nadaljevati, čeravno je škoda, da so na takšen način “odžagali” Peterleta. V Ljubljano šef Farnesine pa naj bi vendarle prišel. Celovit film dogodkov o dosedanjem dogovarjanju med Slovenijo in Italijo je razkril nekaj podrobnosti, na katere nismo bili v prvem hipu pozorni. Dejstvo je, daje italijanska diplomacija znala dobro vnovčiti nerodnosti slovenske strani in v Bruslju staro ribo prodala za sveže meso in Slovenijo prikazala kot neresno partnerico. Na Drnovšku je, da žogico postavi na sredino in od Italije iztržiti obljubo, da ne bo več ovirala procesu približevanja Evropski uniji. Poglavje zase pri teh pogajanjih predstavlja naša skupnost, ki se dobro zaveda, da bo tudi reševanje manjšinskih vprašanj odvisno od boljših ali slabših odnosov med obema državama in to kljub večkrat izrečenim stališčem, da je manjšinsko vprašanje notranja stvar Italije. Rudi Pavšič • Superare Aquileia stran 2 • Beneško gledališče stran 3 • Olimpijada 2002 stran 4 • Smo šli po hliebce stran 5 • Minimatajur stran 6 • Real disattento stran 7 četrtek, 10. novembra 1994 2 Furlanska Severna Liga na kongresu Gottardo je prvi deželni tajnik Ljudske stranke Za prvi deželni kongres Ljudske stranke, ki se je odvijal konec tedna v Trstu, je vladalo veliko pričakovanje. Na njem naj bi se namreč odločili, katero pot ubrati za naslednje obdobje. Poiskati Se trdenjSe vezi s polom svoboščin (Severna liga in Forza Italia) ali poiskati alternativo z zbliževanjem med LS in DSL. Po stari demokristijanski navadi kongres ni dal nikakršnega odgovora in je pustil odprta vrata obema izbirama. Nejasnosti ni prispeval razčistiti niti vsedržavni tajnik Rocco Buttiglione, ki je na kongresu ponovil že večkrat izražena stališča, da bi bila povezava z levico le poslednja rešitev, če bi propadlo ponujeno približevanje z Berlusconijem. Nič novega pod soncem torej. Sam kongres pa je potekal v znamenju določenih razhajanj. Na dan so prišle Isidoro Gottardo tudi geografske razdelitve: videmsko območje je zahtevalo zase večje pristojnosti, začenši s tajnikom (Cargne-lutti). Zmagala pa je opcija, ki je za tajnika predlagala dosedanjega koordinatorja Isidora Gottarda in ki je svoje podpornike imela predvsem v delegatih iz Pordenona, Gorice in Trsta. V 25-članskem deželnem vodstvu bo Nadiške doline predstavljal župan iz Dreke Mario Zufferli, iz videmske pokrajine pa so še Norberto Tonini, Angelo Bra-gagnini, Sergio Vello, Paride Cargnelutti, Filippo Di Marco, Mauro Zanin in Massimo Cescutti. Pozornost političnih opazovalcev pa je že namenjena Severni ligi, ki bo svoj furlanski kongres imela v nedeljo. Zanimivo bo namreč poslušati, kako bodo ligaši zastavili svoje delo potem ko je Bossi v Genovi orisal federalistično rešitev države in potem ko je že nakazal možnost nove vladne večine, v kateri naj bi ne bilo mesta za neofaši-ste. Medtem pa stranke že ocenjujejo predloge za novi deželni volilni zakon in se pripravljajo na to preizkušnjo, ki že trka na vrata. Marinig: “Tolmino assicura sulla diga slovena É durato appena tre quarti d’ora, il consiglio comunale svoltosi a S. Pietro lunedì, convocato d’urgenza dal sindaco Marinig per l’assunzione di un mutuo di 150 milioni della Banca Popolare di Civi-dale che servirà alla realizzazione delle opere di sistemazione e ampliamento del cimitero del capoluogo. Marinig ha avuto comunque modo, nel corso delle comunicazioni, di fare chiarezza sul progetto della diga di Kred, che secondo alcuni - a gettare allarme era stato un intervento del sindaco di Pulfero Spe-cogna nel corso di una riunione della Comunità montana -avrebbe dovuto essere destinata alla produzione di energia elettrica. In un incontro con il sindaco di Tolmino Klanjšček e l’assessore Likar il sindaco ha avuto rassicurazioni. “Non risulta nessuna proposta - ha affermato Marinig - riguardo il progetto di una diga per la produzione di elettricità. C’é solo l’idea di uno specchio d’acqua che servirà per la balneazione e, al limite, per l’irrigazione.” Il sindaco ha invece confermato l’interesse del comune di Tolmino per la captazione della sorgente di Staro Selo da parte del Con- sorzio Pojana. L’assemblea ha approvato, infine, un ordine del giorno proposto da Marinig con cui si esprime contrarietà alle norme impositive a carico degli enti locali. Il riferimento é alla Tosap, tassa sull’occupazione del suolo pubblico, (m.o.) Adami sull’Esa: decisione affrettata dalla prima pagina Il contenzioso é comunque in mano alle associazioni, e ai consiglieri di amministrazione dell’Esa non resta che aspettare novità che, comunque, non dovrebbero tardare. In questi giorni si sono susseguite prese di posizione sull’argomento. Lunedì la Confederazione nazionale dell’artigianato ha rilevato come il commissariamento dell’ente rischi di indebolire un settore, con il pericolo di non riuscire a predisporre un programma operativo per il 1995. É stato prospettato anche un ricorso al Tar, per chiedere la sospensione del provvedimento. La Confar-tigianato punta poi ad un’iniziativa unitaria alla quale dovrebbe collaborare anche l’Unione regionale economica slovena. Sull’argomento si é e-spressa con un comunicato stampa la Lega delle cooperative del Friuli-Venezia Giulia, che esprime una valutazione “di preoccupazione e di critica” nei confronti del provvedimento della Regione. “Per la prima volta -si legge nella nota - viene a-dottato un provvedimento che segna una rottura netta tra l’amministrazione regionale ed un ente strumentale della Regione. Alla luce delle ragioni rese pubbliche a motivo del provvedimento non pare di cogliere l’esistenza di fatti di gravità tale da portare ad una decisione di questa straordinarietà”. Michele Obit 4. november v Špietru Tudi lietos, takuo, ki kaže naša slika so pred cier-kvijo Sv. Kvirina počastili praznik 4. novembra in se spomnili vsieh padlih v Ne-diških dolinah. Druga manifestacija je bila v nediejo 6. novembra v Kuosti, kjer so se zmislili na 51. oblietinco, odkar so Niemci požgali vas an povzročili tarkaj tarplenja. Na obieh srečanju so govorniki poudarili željo, de bi se mier ohranu. Drnovšek riprende l’iniziativa Superare Aquileia Sulla questione dei rapporti tra la Slovenia e l’Italia, dopo l’incontro di Aquileia, sono intervenuti eminenti commentatori politici, prestigiosi personaggi del mondo diplomatico nonché rappresentanti di vari governi europei. E non solo i mezzi di informazione italiani e sloveni hanno dedicato ampio spazio a questa problematica. Negli ultimi giorni, infatti, su vari giornali francesi, spagnoli, tedeschi ed inglesi si sono susseguiti numerosi commenti sull’inopportunità di inasprire i rapporti tra i due stati vicini e sul pericolo di nuove tensioni in un’area europea già pesantemente colpita da vicende belliche. In Italia, da più parti, si sono levate critiche al ministro degli Esteri Martino per aver bloccato il processo di adesione della Slovenia alla Comunità europea. Dalla lontana Cina il responsabile della Farnesina, forse pressato da una parte dell’ opinione pubblica e dei media, ha fatto sapere che la Slovenia entrerà nell’UE. “Personalmente mi prodigherò affinchè questo processo parta il più presto possibile” questo è quanto ha detto Antonio Martino che soltanto qualche giorno prima a Bruxelles aveva di fatto posto il veto alla Slovenia. Ma è in Slovenia che si consuma una polemica al curaro tra T ex ministro degli Esteri Peterle ed il premier Drnovšek. La scintilla che ha provocato l’incendio è stata accesa da Peterle in un’intervista al Corriere della Sera in cui usa toni molto forti nei confronti del premier: “Si tratta di un nazionalista che vuole tenere la Slovenia nel calderone balcanico”. La risposta da parte del leader del partito liberal-democratico non si è fatta attendere. Drnovšek ha dichiarato che il presidente cristianodemocratico ha perso letteralmente la bussola e che non sa più distinguere quello che va bene per il Paese dai suoi problemi personali e di immagine. “E’ inaudito”, continua Dr- Janez Drnovšek novšek, “che V ex ministro degli Esteri, durante gli incontri con Martino non si sia attenuto alle posizioni del governo, prese all’una- | nimità". Il primo ministro sloveno . ha sostenuto inoltre che nes- j suno ha mai chiesto ad altri I stati le stesse condizioni che l’Italia pone alla Slovenia per poter entrare nella Co- | munità. I rapporti tra i due Stati sono regolati da trattati internazionali e dal Trattato di Osimo. Rimettere tutto in discussione, ha dichiarato Drnovšek, per di più se questo è nell’ interesse di u-na sola parte, è impensabile ed inaccettabile. I giornali sloveni, intanto, dedicano ampio spazio al processo di avvicinamento di altri stati alla Comunità europea. I primi dello fila sono l'Austria, la Finlandia, la Norvegia e la Svezia. La loro entrata, scrive H quotidiano Republika, sposterà il baricentro verso nord ed impoverirà il sud d’Europa. Per gli altri stati, Malta. Cipro, Polonia, Ungheria, Repubblica Ceca, Slovenia, Lituania, Estonia e Lettonia, il tragitto è molto più lungo e con molte incognite. La Comunità Europea così allargata diventerebbe un meccanismo complicato e difficile da amministrare. Troppi, infatti, sarebbero 1 conflitti d’interesse, troppe le differenze tra i vari stat< membri. Rudi Pavšič Kučan a Ospo Il presidente della Repubblica Milan Kučan ha presenziato a Ospo, nell’I-stria slovena, alla celebrazione del 175. anniversario della fondazione della prima istituzione scolastica con lingua d’insegnamento slovena. La scuola nacque su iniziativa di Anton Pe-tričič. Si ai Toncity Center Dopo anni di lungaggini burocratiche, dovrebbero partire a Capodistria i lavori per la realizzazione del Toncity Center, uno dei più grandi centri internazionali La Benecia su TV Primorka di affari che sorgerà nelle vicinanze del centro storico. Il primo stop ai lavori venne dato subito dopo la posa della prima pietra: i tecnici dell’istituto per la tutela dei beni ambientali giudicarono esagerate le dimensioni dell’infrastruttura. Sembra che l’ideatore del progetto, l’imprenditore australiano di origine slovena Jože Zir, sia disposto a rimettere a nuovo l’antico Hotel Palace chiuso già da cinque anni. TV Primorka e Benecia La realtà degli sloveni del Goriziano e della Benecia troverà spazio nei programmi dell’emittente televisiva privata di Nova Gorica TV Primorka (il segnale parte dalla cima del Trstelj sul canale 67). Ogni lunedì con inizio alle ore 18.45 andrà in onda una trasmissione di mezz’ora dedicata alla realtà economica, culturale, sportiva e politica della comunità slovena nelle pro-vincie di Udine e Gorizia. Protesta dei risparmiatori I risparmiatori croati della Ljubljanska banka sono scesi in guerra contro l’istituto di credito di Lubiana. Dopo la chiusura di tutte le filiali della Ljubljanska banka in Croazia sono preoccupati per la sorte dei loro depositi (circa 300 milioni di marchi). Sabato scorso una cinquantina di risparmiatori spalatini ha inscenato una manifestazione di protesta davanti alla sede centrale della banca. Riunione rinviata La riunione autunnale della commissione parlamentare mista slovenocroata è stata rinviata su proposta croata. Il presidente della commissione esteri di Zagabria Žarko Domijan ha infatti e-spresso perplessità sulla produttività dei lavori dopo la decisione del parlamento sloveno di includere nella legge sui comuni i quattro paesini che si trovano nella zona contesa a sud della Dragogna. Juri ricandida Aurelio Juri, sindaco d* Capodistria, sarà il candida' j to a sindaco della Lista uni' ta socialdemocratica per l_e prossime elezioni ammiri1' strative del 4 dicembre. Cala la disoccupazione La disoccupazione ne’ | dieci comuni del Litorale e in calo e si aggira intorno a1 12 per cento. La situazioni’ migliore è stata registrata a ; ldria (solamente il 6,7 per cento), la più negativa, ifl' j vece, a Isola col 18,3 pe{ cento. četrtek, 10. novembra Rečan: nedieja z ramoniko v Hlocju V nediejo opudan se zaprè v Spietru srečanje manjšin, popudan bo gor par Hlocju v garmiškem ka-munu pa tradicionalna Kulturna jesen, ki jo parpravja kulturno društvo Rečan. An tudi lietos bo dajala ritem jesenskemu prazniku diatonična ramonika z znanimi vižami. Po placih an gostilnah bojo cieu popudan godli beneški godci an Sigurno, ku vsake lieto, se jim hitro kajšan parlože za jo veselo zapiet. Na Kulturni jeseni bo lietos še posebno veselo an lepuo, saj bojo godli tudi Bintars an parlju-bljena Cecchoband, ki nam store poslušat nje narlieuš piesmi. Trošt vsieh je, de se do nedieje ureme postroji ... an če ne bojo pa godci an društvo Rečan skarbiel, de bo vseglih veselo. Pekli bojo an kostanj an ponujal sladko rebulo. Pru je tud zmislit, de go par Hlocju so vse tri gostilne vključene v iniciativo Vabilo na kosilo, kar pride reč, de ponujajo do konca novemberja narbuojše stare domače jedila. Zatuo, če četa preživiet v veselem domačem ambientu nediejo Popudan pojdita h Hlocju an pokušajta, kuo znajo dobro kuhat. An najta pozabit Prenotati Andrea Tilatti BENVENUTA BOIANI Teoria e storia della vita religiosa femminile nella Cividale del secondo Duecento Beata Benvenuta Boiani Un libro e un velo É stato presentato sabato nella sede del Museo archeologico di Cividale il libro dedicato alla beata Benvenuta Boiani, cividalese. Il volume, curato da Andrea Tilatti ed edito grazie al sostegno dell'Istituto per le ricerche di storia sociale e religiosa di Vicenza, attraverso l’analisi di uno scritto su Benvenuta Boiani redatto da un frate domenicano del convento cividalese dell’epoca e di altri documenti consente di capire i tratti salienti della vita religiosa femminile nella Cividale del secondo Duecento. Il professor Giorgio Cracco, docente di Storia della Chiesa all'università di Torino, durante un intervento molto corposo ha spiegato che la ricerca “giustappone una singola figura ad un contesto sociale senza che una prevalga sull’altro”. Benvenuta, “laica religiosa”, colpita ancora giovane da una grave malattia, diventò oggetto di attenzione da parte dei domenicani quando venne miracolosamente guarita per intercessione di San Domenico. Fu un esempio di devozione “mistica”: “Non si é fatta monaca - ha spiegato Crac-co - ma ha scelto la verginità, l’umiltà, l’obbedienza al Padre”. Su questa figura - a cui ha accennato anche il vescovo ausiliario di Udine monsignor Brollo e di cui é stato per la prima volta e- sposto, dopo il restauro, il prezioso “velo” - ha lavorato con passione il giovane autore dell’agiografia. Andrea Tilatti é intervenuto alla presentazione “con una punta di amarezza - ha detto - perché sono dovuto andare a Vicenza per studiare il Friuli”. Tilatti ha sottoli- neato “la difficoltà a proseguire sulla strada delle ricerche, lunghe e impegnative, senza che nessuno sostenga questo lavoro”. Un rimprovero agli enti privati friulani dal quale é esclusa la Banca Popolare di Cividale, che ha patrocinato l’opera, (m.o.) Alla Beneška galerija gli artisti del Donatello Mostra “padovana” Rimane aperta fino a domenica 13 novembre nella Beneška galerija a S. Pietro la mostra collettiva di un gruppo di artisti padovani tutti membri dell’associazione Donatello. Tra gli altri espone anche Adolfo Corredig, a cui va il merito di aver stimolato il “gemellaggio” artistico tra S. Pietro e Padova. La prossima mostra è dedicata a Rosanna Boraso. “Avvolgenti” questo il titolo dell’esposizione che verrà inaugurata sabato 19 novembre alle ore 19. Alla vernice parteciperà anche il duo Bront-Vidoni con un concerto di musica popolare europea ed italiana. Solidarietà del Forum Contro i tagli della finanziaria Tutte le organizzazioni democratiche sia laiche che cattoliche che operano in I-talia senza scopi di lucro, le associazioni culturali, sportive, ambientaliste, di carattere cooperativistico si sono date nei giorni scorsi appuntamento a Roma dove hanno manifestato all’insegna dello slogan “La solidarietà non è un lusso”. Il corteo per le vie di Roma, preceduto da un dibattito, è stato l’occasione per denunciare presso l’opinione pubblica le ingiuste scelte della legge finanziaria in particolare in campo sociale. L’incontro romano non è stato tuttavia soltanto un momento di protesta bensì anche l’occasione per presentare le proposte elaborate dal movimento associativo riguardo la legge finanziaria, proposte raccolte in un documento da presentare alle autorità competenti. E già da diversi anni che a livello nazionale le organizzazioni che aderiscono al Forum - tra queste ci sono ARCI, ACLI, il Movimento democratico federa-tico , l’Unione nazionale delle cooperative sociali ed altre ancora - sono collegate tra di loro ed anche negli hanni passati sono intervenute nei confronti del go- Lietos Ze 14 predstav Gre veselo napriej bogato dielo Beneškega gledališča, ki je lietos parpravlo tri predstave - kar nie malo ' an je že na diele za novo komedijo za Dan emigranta 1995. Veliko energijo an dobro voljo, ki jo naše gledališče ima, se ne kaže samuo v tem, da je parvič v njega vič ko dvajsetletni zgodovini parpravlo tri diela, pač Pa tudi v tem, de je dvie Predstave neslo po cieli Benečiji, po vaseh, kjer se malo kada kiek gaja an so bli ljudje Beneškega gledališča zlo veseli. Pa niso bli samuo po Benečiji. Z igro “Buogi možje”, ki je bla parpravjena za lietošnji osmi marec, bojo v nediejo 13. novembra ob 19.30. uri naše igrauke Anna, Antonella, Bruna, Lidia, Loredana an Maria-grazia nastopile na Jesenicah. Pomislite do sadà so igrale že v Breginju, na Livku, v Bovcu, Gorici, Oblici, Črnem vrhu, Ceda- vemo in fase di stesura della legge finanziaria. Quest’anno la consapevolezza della necessità di elaborare una piattaforma, un documento comune, naturalmente è stata sentita molto più intensamente. Va sottolineato che all’assemblea del Forum delle associazioni sono state accolta all’unanimità le richieste della ZSKD - U-nione dei circoli culturali sloveni e sono entrate nel documento generale. In esso dunque accanto alle altre proposte si richiede esplicitamente che nella legge finanziaria per il 1995 venga nuovamente inserita una posta in bilancio a sostegno delle attività culturali ed artistiche della comunità slovena del Friuli-Venezia Giulia. du an sevieda v Spietru. An povsierode so ble zaries toplo an veselo sparjete. Puno smieha an dobre volje sta vzbudila tudi Franco Qualizza an Adriano Gariup s komedijo “Mož moje žene”. Gledal smo jih sparvič v Topoluo-vem, potlè v Matajurju, Kravarju an v Kozci. V saboto 12. novembra gredo pa v tournee v Gorico, saj predstavijo njih komedijo v Standrežu ob 20.30. uri. Musica per i più piccoli Venerdì 4 novembre ha preso il via presso il Centro scolastico bilingue di S. Pietro al Nati-sone un corso di musica prestrumentale per bambini. Il corso di musica, inteso come una componente importante della formazione del bambino oltre naturalmente ad avviarlo all’educazione musicale, è destinato ai più piccini ed ha luogo ogni martedì e venerdì. Il primo corso è destinato ai bambini dell’ultimo anno della scuola materna, il secondo a quelli della prima elementare. L’iniziativa è stata promossa ed organizzata dalla Glasbena šola -Scuola di musica di S. Pietro al Natisone. Nievo, poco di nuovo dalla prima pagina Una superficialità che sarà difficile superare se non con uno studio davvero accurato, molto più di quanto possa esserlo una semplice relazione, sull’attività innanzitutto linguistica - sulla quale é già capitato di ascolare giudizi non proprio competenti - e poi poetica di Giorgio Qualizza, un intellettuale che comunque ha lasciato un vuoto nella sua e nostra terra, rappresentando una figura originale e per certi aspetti sottovalutata. E che proprio per questo meriterebbe un’analisi più attenta. Sulle “case" della Bene- eia si é soffermato nel corso del convegno Mario Borei, analizzando gli elementi costitutivi della tipica casa rurale, in particolare i ballatoi, secondo l'autore “elemento integrante di alcune tipologie rurali e in particolare di quella prealpina’’ e non “semplice elemento di decoro del prospetto”. Le chiesette votive delle Valli del Natisone - argomento di numerosi studi, basti pensare alle ricerche di Tarcisio Venuti - sono state oggetto dell’ intervento di Renato Bosa, che ha raccolto materiale durante la schedatura, svolta alcuni anni or sono per il Centro regionale di catalogazione di Villa Manin, di una parte delle chiesette. Una ricerca rimasta finora inedita, ha detto Bosa, nella quale si prendono in e-same l’origine, la collocazione ambientale, la tipologia, alcuni elementi costruttivi delle chiese, fino alle loro condizioni attuali. In precedenza Cecilia Muchi no aveva presentato la vita e le tradizioni alimentari della valle del Co-sizza dagli inizi del secolo agli anni precedenti la Seconda guerra mondiale. Altri tempi, quando in cucina regnavano la pinza e lo Stakanie. M.O. Al Buonacquisto troverai 30.000 articoli di casalinghi, articoli da regalo, piccoli elettrodomestici e giocattoli •REMANZACC0 Ss Udine-Cividaie tel. 667985 •CASSACC0 Centro commerciale Alpe Adria tel. 881142 četrtek, 10. novembra 4 Olimpijada 2002; Tromeja želi izpostaviti prave vrednote športa Duh prijateljstva Tudi slovenska narodnostna Vprašanje je, kakšno oceno si je ustvarila posebna olimpijska komisija, ki je v treh dneh obiskala tromejo, da bi konec januarja podala zaključke v Lausan-ni, kjer naj bi odločili glavne kandidate za organizacijo zimskih olimpijskih iger leta 2002. Krajevni prireditelji so dokaj optimistično razpoloženi in stavijo na besede, ki jih je v Parizu pred nedavnim izrekla večkratna olimpijska zmagovalka Manuela Di Centa. “Gre za kandidaturo treh dežel, treh držav, treh narodnih skupnosti, treh različnih kultur, ki jih druži prijateljstvo in bratstvo v športu. Tromeja pomeni sporočilo za šport, mir, prijateljstvo in čisto okolje.” Tridnevni obisk tromeje s strani olimpijske komisije, ki jo je vodil nemški olimpijski prvak v sabljanju Thomas Bach, je potekal v diskretnosti članov komisije, ki niso želeli dati nobenih izjav. Na petkovi tiskovni konferenci, ki je sklenila obisk, člani delegacije niso veliko povedali, če izvzamemo priložnostne izjave. Tromeja torej nima lahke naloge. Konkurenca je izredno ostra in nekatera mesta imajo res velike možnosti, da jim bo uspelo priti do končnega cilja. To velja v prvi vrsti za Salt Lake City v Združenih državah Amerike in Quebec v Kanadi, sicer dobre karte imajo tudi švicarski Sion, švedski Ostersun in španski Jace. Ne glede, kako se bodo odločili v Lausanni, je Simbol zimskih olimpijskih iger leta 2002 na Tromeji med F-JK, Slovenijo in Koroško olimpijska komisija med tridnevnim obiskom lahko seznanila s prednostnimi tarbiškega predloga, saj bi to pomenilo zaorati novo ledino v zgodovini olimpijskih iger. Organizacija treh držav bi pomenila tudi sporočilo za mir in sodelovanje, kar v zdajšnjih nemirnih časih je še kako pomembno. Pomembno je tudi z vidika nelahkih odnosov med Italijo in Sloveni- jo, kar je tudi bilo slišati te dni na Trbižu. Olimpijske igre na tromeji pa bi imele svojo posebno valenco tudi za slovensko skupnost v Kanalski dolini in v deželi sploh. O tem so člani društva Planika opozorili v posebnem dokumentu, ki so ga naslovili predsednici deželne vlade Guerrovi. V njem ugotavljajo, da bi športna manifestacija pomenila veliko priložnost ne samo z gospodarskega vidika, marveč tudi kot prispevek reševanja narodnostnih vprašanj. Cel svet bi namreč izvedel, da na tem območju živijo različne narodnosti, kar bi seveda ugodno vplivalo tudi na problematiko slovenske manjšine. Italija bi si namreč pred svetom ne morala privoščiti “spodrsljaja” v zvezi z vprašanjem zaščite narodnostnih skupnosti. Pomembno je tudi, da bi duh takšnega sodelovanja, četudi bi tromejo črtali iz seznama glavnih olimpijskih organizatorjev, ostal prisoten. Tromeja potrebuje takšen način sodelovanja in nastavljanja problematike. Rudi Pavšič Turizem v Nediških dolinah: “Parvadmo se dielat kupe” Poguoril smo se s Carmelo iz hotela v Dolenjem Tarhju Je pandiejak popudan, v Dolenjim Tarbju je vse tiho. Pari, de v vasi nie obednega. Nie dugo cajta odtuod, ki tle se je čulo krave bulit, praseta krulit, kakuoša kokodekat an vasnjane se klicat med sabo. “Kar san paršla ist tle, 1970. lieta - nam prave Carmela - tle v vas je bluo 135 ljudi. Donas nas je parbližno 30. Zgubil smo vse može, ki so daržal kimetijo...” Cez tiedan je vse tiho ja, pa tu nediejo vas oživieje an za tuole se muormo zahvalit Carmeli Cemetig taz Čemeč an nje družini: možu Luigi Covaceuszach - Vigjac Kuri-nju, sinu Andrea an hčeri Simona. Oni darže znan risto-rant “Bellavista” an vsako nediejo imajo puno judi. “Priet je bla sama oštarija, ki jo je biu Vigjac kupu lieta 1958. Kar srna se oženila srna prerunala hram an nardila albergo.” Narvič diela pa je v ristorantu. Carmela kuha, mož Vigjac ji pomaga, Andrea an Simona pa so bli šele majhani, kar so začel dajat ’no roko mami an tatu. Seda, ki so zrasli an hodejo na Univerzo v Vidme (Andrea ima 23 liet an je na fakulteti od agrarje, Simona jih ima 20 an je na ekonomski fakulteti), di-elajo, lahko bi jal, “a pieno ritmo”. “Od tele zime - prave Se Carmela - na bomo vic daržal k ambri, ristorant pa puode na-pri, dokjer otroc se na vešuo- lajo. Oni se troštajo ušafat kako dielo ... ist pa se troštam, de ostanejo tle. Muoreš dielat puno, niemaš puno cajta fraj, pa je tako dielo, ki ti daje an puno sodisfacjona. Tuole le-puo vedo an oni. Kajšankrat zvičer dijejo: Smo trudni, pa kuo je bluo lepuo dielat donas, je bluo puno judi, je šlo vse gladko napri...” Carmela nam pravi, de imajo puno fureštih, pa tudi naših, tle z naših dolin. “Pridejo tle za praznovat rojstne dneve, srebame al zlate poroke, obhajila, bierme, pa so tudi tisti, ki gredo na Staro Goro an se ustavejo tle na kosile.” Tudi “Bellavista” sodeluje z iniciativo “Vabilo na kosilo v Nediških dolinah”. “Se nam pari pru se zganit, narest kiek vsi kupe za parklicat nimar vič judi tle v naše doline. Na žalost pa videm, de na gre, ta-kuo ki bi muorlo iti. Ne vsi tisti, ki so aderii na telo pametno idejo, ponujajo judem ti- pičen menù an tuole diela škodo vsiem nam. Bi še jala, de an če s tolo iniciativo na zaslužemo Buog vie ki, muormo študierat, de nas store spoznat na deleč an de nam par-peje blizu nove kliente, ki če se ušafajo dobro, se vamejo. Mislim tudi, de muormo dielat kupe celo lieto. Tle par nas pa niesmo vajeni na tuo. San pa šiguma, de če bi se pomagal dan druzemu, bi vsi vič dielal. Za kar se tiče nas, celo lieto ponujamo take jedi, ki parhajajo iz naših navad an so narete s tem, kar nam ponuja naša zemja.” Carmela nas pozdravi z lie-pim nasmiehom. S tistim na-smiehom, ki ji je pomagu prenest ne malo težav za “porodit an zredit” nje albergo. Bi bla zaries škoda, če čez nomalo liet tisti, ki hodejo na Staro Goro, al pa ki imajo za praznovat kiek veselega, bi paršli v Dolenj Tarbi an bi ušafal na vrateh napisano: “Zaparto”. Pitta ro s.r.l CIVIDALE DEL FRIULI (UD) TEL. (0432) 731509 MANZANO (UD) TEL. (0432) 754872 olivelli VENDITA: / PERSONAL COMPUTER / STAMPANTI / FOTOCOPIATORI / FOTOCOPIATORI A COLORI / FAX (CON SEGRETERIA - CARTA COMUNE) / REGISTRATORI DI CASSA / ASSISTENZA TECNICA QUALIFICATA ARREDAMENTO OLIVETTI SYNTHESIS Smučali bomo v Podkloštru Pridno smo začel s predsmučarsko telovadbo (presciistica) v špietarski telovadnici vsak torak an petak (od 8. do 9.15 zvečer) zatuo, de se fizično parpravmo, de bomo na sniegu buj elastični an sigurni. An le grede se tro-štamo, de lietos nebuo ne bo Sparalo s sniegam. Takuo kot smo že na-poviedali, Planinska družina Benečije organizira lietos tudi tečaj smučanja, ki bo potekau v Podkloštru (Arnoldstein) v Avstriji. Na lepa smučišča puojdemo z avtobusom štiri krat, 11. an 18. dičemberja an potlè še 15. an 22. januarja. Kakšne pa so cene? Cena za avtobus (za štiri nedelje) je 60.000 lir za člane PDB an 80.000 za nečlane. Za prevoz z avtobusom an tečaj smučanja kupe člani plačajo 100 taužent lir, nečlani pa 120 taužent. Cene so zaries nizke, takuo ki morte videt sami. Je pa trieba doluožt še nakup smučarske karte, za katero se poskarbi vsaki krat sproti. Planinska družina Benečije je že začela z vpisovanjem, ki bo odparto do petka 25. novembe-rja. Nie puno cajta, zatuo hitro pomislite an pokličite ali Flavio (tel. 727137), al Mariso (tel.716265) al pa Michele ( tel. 717137). z j novi matajur ^ Kronaka — j) ''/l ffo sfc rave.. - Gospuod dohtor psikjatra, sem zlo za-skarbjen! Moja žena se j’ ložla tu glavo, de j’ ratala ’na krava, ka’ imam narest? - Parpejajte jo tle, de jo previzitam. - Ja, ja, gospuod dohtor, dajtemi cajt de jo pomuzem an vam jo parpejem!!! *** - Gospuod dohtor psikjatra, sem zlo za-skarbjena! Muoj mož se j’ luožu tu glavo, de je ratu an konj. Ka’ imam narest? - Parpejajte ga tle, de ga previzitam. - Ja, ja, gospuod dohtor, mu ložem komat an vam va naglo parpejem!!! *** - Gaspuod dohtor psikjatra, sem zlo za-skarbjen. Moja žena se j’ ložla tu glavo, de je ratala ’na kakuoš, ka’ imam narest? - Parpejajte jo tle, de jo previzitam. - Ja, ja, gospuod dohtor, ku genja nosit jajca vam jo parpejem!!! *** Gaspuod dohtor psikjatra, sem zlo za-skarbjena! Moje tri sestre imajo manijo za žvino redit tu hiš! Ta parva ima štier pise, ta druga ima deset mačk, an ta treča pa ’no kozo! Ka’ imam narest, de na bo takuo smar-dielo tu hiš? - Al se provala od-priet okna? - Na morem, čene mi utečejo vsi moji golobi!!! ’Na družina, ki je živiela tu mieste je šla vsako nediejo na zelene bregi. An dan so zagledal ’no prase, ki je imielo adno nogo hlodeno! Vsi prečudvani so poprašal gaspodarja, ka’ mu se je zgodilo, ker niso nikdar videl praset z leseno nogo! - Oh nič hudega, samuo, ki imamo takuo radi žvino, de se nam huduo zdi jo ubit. Pa na žalost smo bli ostal brez perSuta! ! ! An mlad puobič je šu s koriero v Čedad an se je usednu na uredič adne mlade či-čice, ki je daržala 'no fajno mačko tu naru-oču. Za preguorit ji je jau: - Kajšno lepo mačko imaš, kuo bi teu rad bit na nje presto-ru! - Ničku pridi, takuo vas pejem oba dol h skopjaču!!! Tudi Laura Sara, Angelina an Francesca; Emanuela, Nicole, Luca, Ljuba, Valentina, Matteo an Valentino (vsi s te čeparne roke); ševške žene, čeče an čičice (ta zdol)) Mi smo šli an lietos po hišah hliebce brat “V imenu očeta, sinu, svetega duha aman. Bomo molil za dušice, ki so se lotile an partile s tele hiše....”. Takuo smo začel molit, kar zadnji dan otu-berja smo že od zjutra, mi otroc, hodil od hiše do hiše, od vasi do vasi molit za dušice, ki so nas pustile al pa, takuo ki smo pravli “hliebce brat” (par kajšnim kraju pravejo tudi “prie-šce”) Je bla taka navada, čez dan so hodil otroc, zvičer so se zbral pa te velie. Se zmislen, smo imiel velike žakje doma narete an notar smo kladli hliebčič kruha, ki ga je vsaka gaspodinja nam dala na pragu hiše, potlè, ki smo bli pridno zmolil. Se buj veseli smo bli, kar kajšan, namest kruha, nam je dau palankico: 10, 20 franku. Kjer je bla žlahta pa kiek vič: 50, 100 franku! Kako veseje! Navada se zgubja, po nekaterih vaseh našin dolin jo na še poznajo ne! Pa je še kajšan, ki tarduo darži. Giacomo nam je parnesu fotografije, ki so ble narete lietos go par Hloc an v Seve. Dol pa Hloc so hodil otroc, gu Seve pa žene, čeče an čičice. Vemo, de tudi kje drugod so šli an lietos po hliebce an tuo nas veseli. Troštamo se, de bojo dar-žal še napri tolo navado, troštamo se tudi, de kjer navada je pomarla, kajšan jo spet oživieje. je dohtor! Nje mama je Pia Titova iz Sčigle Ima samuo 25 liet pa je že doktor (te pravi, sa je pru doktor - miedih!). Se kliče Laura Zingaro, živi v Sant’Andrat dello Judrio, nje tata je Eugenio an je paršu tle h nam iz Ca-serte, nje mama je pa iz Scigli, se kliče Pia Dega-nutti an je Titove družine s tele vasi. Laura je doktorirala v medicini na videmski univerzi v petak 4. novembe-rja an je zaries pridna, sa’ so ji dali 110 an pohvalo! Družina, žlahta an parja-telji so zlo ponosni na njo, še ankrat ji čestitajo an ji žele, de bi preča ušafala ’no dobro dielo, sa’ se ga je zaries zaslužila. Brava Laura! 25 anni ed una laurea fresca fresca in medicina e con il massimo punteggio: 110 e lode! Bella soddisfazione per la neo-dottoressa Laura Zingaro, ma anche per il papà Eugenio, originario di Caserta, per la mamma Pia Deganutti di Cicigolis e per i parenti tutti. Laura, che vive con la famiglia a Sant’Andrat dello Judrio, si è laureata presso l’Università di Udine venerdì 4 novembre. Brava Laura, sei stata bravissima e velocissima nel raggiungere il tanto sognato traguardo (che poi è anche punto di partenza!), i parenti e gli amici tutti ti augurano (e te lo meriti) di avere fortuna nel mondo del lavoro. Tanti auguri! Ideje za Božič Poti so polaštane z li-stjam, ki iz drievji pada, iz ceminu se kadiž vali... jesen je že tle an če lepuo poštu-dieramo, za malo cajta bo že Božič. An pru Božiču je namenjena razstava - targ “Ideanatale” dol v Vidme, kjer so po navadi vse mostre. Razstava začne v petak 11. an puode napri do pan-diejka 14. novemberja. Tel je urnik: od 10 do 22. ure, vsaki dan. 2e samuo ime razstave prave, ka’ vam ponujajo tisti, ki tle razstavljajo (vsieh kupe jih je 380 an parhajajo ne samuo tle z Italia, pa tudi iz Slovenije, Avstrije, Nem-čje, Poljske an Uogarije): ideje za vaše božične šenke za te male an za te velike: od igri do stvari, ki se nuca-jo v hiši, od kuadru do tape-tu, od reči narete s papirjam al z liesam do zlatinje... Ne bojo manjkale ideje za narest buj lepe vaše božične drevesa an statuine za vaše jaslica. Pa ne samuo tuo. Če Zelta iti kam za se odpočit v zimskem cajtu, al pa se smučat, tle ušafata puno ideji tudi za tuo. Sveto obhajilo Ne, nieso zbral vse otroke Nediških dolin za napravt telo spominsko fotografijo parvega svetega obhajila. Na nji so “samuo” otroc iz Marsina! Al sta jih poštiel? Vsieh kupe je 21 puobčju an 19 čičic. Bluo je 7. marca lieta 1937. Ta par njih je gaspuod Valentin Birtig, ki je opravlju svojo božjo službo tudi v Marsine od 1936 do 1947 lieta. Lepuo naštimani, vsak s svojo spominsko madejco... al zapoznata kajšnega med njimi? Tela fotografija je an liep spomin za vse nas, posebno pa za nunca, ki nam jo je po-sodu, ki je Giuseppe Iuretig - Bepo iz Ma-čonove družine iz Marsina. ) dvajst novemberja bo “že" tri miesce, ki sta Lucia Pišiva gor z Gorenjega Tarbja an Lucio Planjacu taz Oblice enjena. Stvar se je zgodila v cierkvi Gorenjega Tarbja an bluo vse pru takuo, k’ se tiče: liepa zornada, puno judi 'bro omizje, toškani, konfet, smieh an kaka suzica od seja! So bli an tri portoni: gu Tarbju, du Oblic an du Ažli, ir stoje seda noviči. Pogledita na sliki kajšan komodo 'aggio di nozze” so nardiI novičaci! 3 zadnjo vsi njih parjatelji - tarbjan, obUčan, an ažlanj - j,h ouo zahvalejo za vse an jim ponove čestitke. Bodita sreč- an veseli! 6 novi mata]ur četrtek, 10. novembra 1994 Minimatajur A chi racconta questa storia non é dato di sapere per quali vie fosse capitata a Sessa Aurunca, Caserta, la profuga Maria Fon con i tre bambini e la nonna. Sessa, cittadina di origine romana, oggi conta circa 25 mila a-bitanti ed é nota per il suo duomo romanico del XII secolo. Maria visse con il sussidio di profuga, ma si studiò di guadagnare qualcosa eseguendo piccoli lavori di rammendo, di cucito e di ricamo per un convento: il lavoro le permise di rendersi utile e i pochi spiccioli di vivere più dignitosamente. Al lavoro di cucito si dedicò anche la nonna, mentre i bambini giocavano a nascondino nelle cantine del convento. Era questa, più o meno, la vita dei fuggiaschi. Le notizie provenienti d’oltre Piave, riportate dalla stampa, non erano buone. La stampa speculava sulle i-nevitabili sofferenze causate dall’invasione e riferiva di atrocità commesse dai tedeschi ai danni della popolazione inerme, rapine, fucilazioni, sevizie, violenze alle donne. Finché non furono ripristinate le comunicazioni postali con il territorio d’occupazione, quelle notizie passarono per vere. E Maria Fon, come tutti i profughi, tremò per la sorte dei familiari lontani. Poi si seppe che le notizie divulgate dalla stampa erano esagerate e false. Dopo, fu nonno Tona a raccontare i primi giorni dell’invasione: le case abbandonate dagli abitanti divennero preda dei soldati i-taliani sbandati e degli invasori, affamati gli uni e gli altri, pronti a rubare ogni 3 - Case abbandonate, donne e bambini in fuga davanti all’invasione Olga Klevdarjova La profuga Maria Fon con i tre bambini e la nonna capitò a Sessa Aurunca presso Caserta e potè far ritorno solo dopo l'offensiva sul Piave Maria Fon ritratta lì nello studio fotografico del prof. Verderi di Cividale cosa di qualche valore. I vecchi dovettero far del loro meglio per difendere i propri beni: il vino, i prodotti del loro lavoro, il bestiame. Le donne, sì, seppero conservare la loro onestà. Ma le ragazze non mancarono alle feste ed ai balli organizzati dagli ufficiali “nemici”, tanto distinti e cavalieri. L’amministrazione militare d’occupazione del generale Boroevic istituì gli ammassi ai quali dovevano essere cedute le granaglie ed i generi alimentari furono razionati. Ed il contadino fu così costretto a mantenere l’esercito invasore. I provvedimenti più odiosi furono le requisizioni della biancheria di casa e delle m 1918. Alle tre del pomeriggio furono a S. Pietro. Così, dopo un anno, anche Maria Fon si preparò al ritorno. E nonno Tona ne diede notizia con una cartolina postale al figlio, solda- Nucleo, Secteur Postai 159, Francia. Tarpezzo, 28-11-1918 / Carissimo Figlio, Non puoi immaginare quale consolazione ho provato oggi nel ricevere la lettera della mamma, to Corredig Giovanni, 28a compreso tua moglie e Compagnia Ausiliaria, III bambini, tutti stanno be- ne, e presto spero di essere tutti uniti a casa... Nonno Tona, illetterato, la cartolina se l’era fatta scrivere da una mano amica. I suoi non tornarono proprio tutti. Maria Fon aveva seppellito a Sessa Aurunca il bambino più piccolo, di dieci mesi, ritratto anche lui dalla Premiata Fotografia E. Greco, Napoli. M.P. campane delle chiese. Tuttavia l’esodo non fu una scelta molto giusta perché la divisione delle famiglie provocò sofferenze ancora maggiori. Nell’ottobre 1918 gli imperi centrali erano prossimi al disfacimento: il fronte occidentale era crollato, i soldati abbandonavano i reggimenti, interi reparti si sollevavano per chiedere la pace, la rivoluzione era in atto. L’impero si dissolveva. In questa situazione l’esercito italiano, insieme ai reparti francesi e britannici, passò all’offensiva sul Piave e, e-sattamente ad un anno da Caporetto, respinse gli austriaci. Gli italiani giunsero a Cividale il 4 novembre Dal diario di Cuffolo: II Vaticano di Lasiz 4 marzo 1935 Discussione animatissima É Carnevale. Nessuno andò a lavorare in attesa dello sviluppo degli avvenimenti e tutti sono in ista-to di allarmi. Alle 10 precise arriva il Segretario di Zona col medico comunale Dr. Cali, uomo retto e giusto verso i cappellani. Anche i due cappellani sono pronti. Invitati, salirono in uno stanzino dell’ex municipio, mentre il Segretario chiuse la porta per paura della gente. Vi fu una animatissima discussione che durò più di due ore e l’ingegnere ne uscì stanco, umile e confuso, quando si vide rinfacciata la sua malafede con ragionamenti e documentazioni irrifuttabili e si vergognava di attraversare il paese dove la gente faceva ala col sorriso sardonico sulla bocca. Così il tentativo di vendetta é andato a vuoto! E vietato l’ingresso ai preti L’ospitalissima canonica di Lasiz é sempre frequentatissima da sacerdoti friulani e sloveni. Cosa insopportabile per i fascisti, che la chiamavano “Il Vaticano di Lasiz”. Il cappellano é stato chiamato anche in Questura a giustificarsi per questa frequenza e per il suddetto nome. Il cappellano si giustificò dicendo che la Questura dovrebbe convincersi che il cappellano di Lasiz deve essere un grande galantuomo e godere grande stima presso il clero diocesano se sacerdoti e monsignori friulani vengono così volentieri a trovarlo e che il nome di “Vaticano di Lasiz” imposto dai fascisti della sua canonica é un motivo di orgoglio e non di vergogna. “Ad ogni modo, concluse il cappellano, metterò sulla porta della canonica un’avviso con la scritta: E vietato l’ingresso ai preti”. Il questore credette ad uno scherzo, ma il cappellano, tornato a casa, fece come aveva detto. Un paio di giorni dopo capitarono a trovare il cappellano Mons. Venturini, rettore del Seminario, prof. mons. Leone Nigris e mons. Giuseppe Grosso, economo del Seminario, e trovato il suddetto avviso, dubitando che si trattasse di avviso serio da parte della Questura, s’erano già decisi di ritornare sui loro passi, quando accortosi il cappellano, aprì la porta e fece entrare i suoi graditi a-mici. La burla della Questura fece il giro della Diocesi e pochi giorni dopo il cappellano ricevette una lettera dell’ingenuo Vicario Generale con la quale lo consigliava di togliere l’avviso suddetto... “perché non sta bene”. Otroc iz dvojezičnega vartca an 1. razreda osnovne šole obiskali prodajni center So se šli učit dol h Muostu Kaj pardielajo kumetje iz N ad is ki h dolin, kaj an kakuo dielajo v spie tarskem Centru Ries velika škoda je, de na moremo pokazat telih risb v far-bah, zak' so otroc pru pridno diženjal. Tle na varhu je Miha naredu Center z makino ki "runa" žakje kostanja, nad njim je Nadia pokazala, kuo je sadje lepuo zloženo, tle blizu ja pa Veronica narisala, kaj je notar v Centru Jeseni, kadar se Šolska vrata spet odprejo, je tisti lietni cajt, kadar zemlja ponuja vse nje dobruote. An pru s sadjem , s kimetuskim dielant se začne an šuolski program. Takuo učenci par-vega razreda dvojezične o-snovne suole iz Spietra, kupe s tistimi, ki zadnje lieto hodijo v vartac so Sli dol h Muostu v Center, kjer se z-biera an prodaja kostanj, drugo sort sadja an domačih pridelku. Videl so vič sort sadja, kostanja pa takuo, ki kažejo risbe otruok nie ostalo dost. Pokazal so jim tudi, kuo funeiona ntakina, ki ve-biera kostanj an ga spravja v ardeče žakjace. Obisk je biu tudi liepa parložnost za zastopit, kuo nie zadost za kumeta pametno dielat na puoju za zasluzit, zak’ je trieba blaguo tud prodat. An se adno rieč: za kiek imiet se muorajo diet kupe moči, takuo, ki so nardil nediski kumetje, kadar so vsi kupe postavli na nuoge kooperativo APO. Otroc poslušajo učiteljico Antonello v prodajnem Centru dol par Muostu AMATORI Real Pulfero - Pieris 1 -2 R. Cantinon - Drenchia 2-2 Drenchia - Rodeano 2-2 CgsUdine-Poi.Valnatisone 0-2 Valli Natisone - Cavalicco 4-0 Bar Campanile - Fagagna 1 -0 Prossimo turno PROMOZIONE Valnatisone - Zoppola Juventina - Ponziana 1. CATEGORIA Gonars - Sovodnje 3. CATEGORIA Celtic - Savognese Pulfero - Ciseriis JUNIORES Tavagnacco - Valnatisone GIOVANISSIMI Audace: riposo ESORDIENTI Audace - Aurora Pulfero nell’incontro con il Pieris. I rossoneri hanno accorciato le distanze con Du-garo, che ha colpito anche una traversa prima del cla- moroso gol fallito da Franz. Infine la Polisportiva Valnatisone é tornata alla vittoria grazie ad un autogol e ad una rete di Bassetti. Reai disattento Četrtek, 10. novembra 1994 Prima sconfitta per la formazione amatoriale pulferese A sinistra Zarko Rot, attaccante della Savognese. Sotto i Pulcini dell’Audace con gli allenatori Podrecca e Tomasetig %.% i D. Cencig - Giovanissimi Risultati PROMOZIONE Pozzuolo -Valnatisone 3-0 Sangiorgina - Juventina 1 -1 1. CATEGORIA Sovodnje - Villanova 0-0 3. CATEGORIA Fulgor - Pulfero 1-1 Savognese - Forti e Liberi 2-1 JUNIORES Valnatisone - Gemonese 1 -5 GIOVANISSIMI Fortissimi - Audace 2-2 Audace - Nimis 3-0 ESORDIENTI Donatello - Audace 4-0 PULCINI Audace - Aurora 5-0 Valnatisone, ancora una sconfitta - Un pareggio rilancia il Pulfero - Un pareggio e una vittoria per i Giovanissimi La capolista Pozzuolo conquista senza problemi l’ennesimo successo ospitando la decimata Valnatisone, che ora si trova in una posizione di classifica molto critica. Il Pulfero, grazie al gol messo a segno da Federico Specogna sul campo di Go-dia contro il Fulgor, ha interrotto la serie negativa portandosi a casa un buon punto che serve al morale. Cinquina gemonese in casa della Valnatisone Ju-niores, che solo nel finale é riuscita con una rete di Durante Bergandino a salvare la faccia in attesa di tempi migliori. I Giovanissimi dell’Audace martedì primo novembre hanno ottenuto un pareggio ad Udine contro i Fortissimi. Sempre in svantaggio, hanno recuperato con i gol di Alessandro Massera e Oscar Podorie-szach. Ottima la prova tra i pali di Mauro Specogna, che migliora a vista d’occhio grazie agli insegna-menti di Fabrizio Vogrig, allenatore dei portieri. Domenica sempre i Giovanissimi hanno liquidato il Nimis grazie alla rete di Ivan Duriavig e alla doppietta di Podorieszach. Gli Esordienti hanno disputato una prova gagliarda contro il Donatello, fallendo un calcio di rigore prima di crollare negli ultimi minuti della sfida. Buona prova dei Pulcini, che hanno messo sotto l’Aurora di Remanzacco grazie alle doppiette di Fa- bio Valentinuzzi e Gabriele Sibau e la rete di Michele Jussa. Due disattenzioni iniziali sono costate care al Reai PULCINI Com. Faedis - Audace AMATORI Invillino - Reai Pulfero Redskins - Drenchia Poi. Valnatisone - R. S. Domenico Valli del Natisone - Gjambate Pocenia - Bar Campanile Classifiche PROMOZIONE Pozzuolo 11; Pordenone, Zoppola, Avlano 10; Juniors 9; 7 Spighe, Tricesimo 8; Cussi-gnacco 7; Maniago, Corde-nons, Flumignano, Caneva 6; Spilimbergo 5; Valnatisone, Serenissima 4; Polcenigo 2. 3. CATEGORIA S. Gottardo 12; Savognese, Lu-mignacco, Nimis 9; Comunale Faedis 8; Ciseriis, Moimacco 7; Stella Azzurra 6; Forti e Liberi 5; Celtic, Paviese 3; Pulfero, Asso, Fulgor 2. JUNIORES Palmanova 16; Manzanese 13; Tricesimo 12; Pozzuolo, Aqui-leia 10; Torviscosa 9; Cussi-gnacco, Trlvignano, Gemonese 8; Valnatisone, Fiumicello, Tavagnacco 4; Basaldella, Serenissima 3. GIOVANISSIMI Audace 13; S. Gottardo 8; Tar-centina, Chiavris 7; Moruzzo, Nimis 6; Fortissimi 4; Ragogna 3; S. Daniele, Cassacco, Colu-9na, Tavagnacco, Tricesimo 0. Due bombe di Carlig Il libero della squadra amatoriale Valli del Natisone sblocca il risultato e chiude le ostilità - Completano la serie delle marcature Lesizza e Onesti VALLI DEL NATISONE 4 CAVALICCO 0 Valli del Natisone: Si-mone Vogrig, Mucig, Scaravetto (Luca Gubana), Stefano Vogrig (Sdraulig), Birtig, Carlig, Medves, Zuiz (Pollausza-ch), Denis Lesizza (Co-dromaz), Clavora (Giuliano Gubana), Onesti. Purgessimo, 5 novembre - E’ continuata anche oggi la serie di successi degli amatori locali, che hanno superato con un poker gli udinesi di Cavalicco. Dopo il grave incidente toccato la scorsa settimana a Fabio Lesizza, quest’oggi Mauro Clavora ha dovuto ricorrere alle cure ospedaliere per una lussazione al gomito. Per l’attaccante di Biacis il girone di andata é praticamente concluso. La cro- Denis Lesizza naca vede per primi all’attacco gli ospiti con Scherzo che impegna Vogrig. Al 3’ passano in vantaggio i biancoverdi con una punizione di Carlig che manda la sfera all’incrocio dei pali. Il portiere ospite Pittin sventa le minacce portategli da Medves e Onesti. Il raddoppio arriva però alla mezz’ora. Clavora conclude una bella azione mandando il pallone a battere sulla base del palo. Lo riprende Lesizza, che con una cannonata lo manda in rete. Ad inizio ripresa due conclusioni di Zuiz e Medves non hanno fortuna. Zuiz deve in seguito abbandonare il campo per un guaio muscolare. Onesti viene atterrato in area, ma l’arbitro fa proseguire l’azione. Si rifà, la giovane punta, concludendo u-na bellissima azione iniziata da Carlig e continuata da Pollauszach. L’arbitro concede poi un rigore inesistente agli ospiti, che lo calciano sul palo. E’ ancora una punizione di Carlig, al 38’, a sancire la netta superiorità dei ragazzi allenati da Venuti. Paolo Caffi Toma Caucig e Savogna va SAVOGNESE - FORTI & LIBERI 2-1 Savognese: Predan, O-viszach, Floreancig, Caucig, Luciano Stulin (Trinco), Blasutig (Stacola), Cernotta, Dorbolò, Stu-ram, Rot (Podorieszach). Savogna, 6 novembre -Per 60 minuti é stata una Savognese perfetta, poi nel finale é calata correndo qualche rischio e subendo, allo scadere, un gol che avrebbe potuto e-vitare. L’esordio nel ruolo di libero del neoacquisto Robi Caucig ha dato sicurezza al reparto arretrato: Predan é stato praticamente inattivo. La sconfitta subita domenica scorsa avrebbe potuto creare qualche strascico. Invece la squadra gialloblù ha preso subito in mano l’iniziativa sfiorando il gol al primo minuto con l’inossidabile Zarko Rot. Più tardi Michele Dorbolò tentava di sorprendere il portiere rossoblù, ma la sfera terminava sopra la traversa. Al 20’, dopo una bella triangolazione, Rot calciava il pallone che terminava sul palo. Il più lesto a riprenderlo era Dorbolò, che lo mandava in rete. Seguivano due episodi dubbi in area udinese, sui quali l’arbitro sorvolava. Sul finire del tempo era ancora Rot a mettersi in evidenza, ma la sua conclusione sfiorava la traversa. Ancora lo sloveno protagonista all’inizio della ripresa, ma senza fortuna. Il raddoppio arrivava con Podorieszach che, saltato un avversario, batteva il portiere ospite, (p.c.) Združena slovenska ekipa je doslej zabeležila serijo 6. zmag Odlični meti na koš Jadrana Med najbolj odmevnimi Športnimi dogodki gotovo sodi uspeh združene košarkarske ekipe Jadrana, ki je v tržaškem mestnem derbiju premagala sebi enako Servolano z rezultatom 74:72. Z uspehom so slovenski fantje ohranili vodstvo na lestvici prvenstva C-l lige. Sest tekem, Sest zmag. To je dosedanji izkupiček združene postave, ki je tudi v zadnjem srečanju pokazala, kaj zna. V prvih tridesetih minutah so Jadranovci zaigrali res odlično in si nabrali veliko prednost. Skoda, da so jo ob koncu zapravili, ohranili pa so točki, ki sta zagotovili zmago. V soboto bodo “plavi” imeli priložnost, da si zagotovijo sedmo prvenstveno zmago. Na domačem igrišču bodo namreč sprejeli za-dnjeuvrSčeno peterko iz Gradišča, ki je doslej zabeležila samo neuspehe. Naj povemo, da sta oba slovenska predstavnika v C-2 ligi ostala praznih rok: Bor (na lestvici ima 4 točke) je izgubil proti Manzanu, Dom (0) pa proti Fagagni. (R.P.) Turcuttostar a Laipacco Si é disputata domenica a Laipacco la prima prova del Trofeo “Al fogolar” di ciclocross, al quale partecipano anche gli atleti di mountain-bike. Nella categoria femminile ennesimo successo per la campionessa italiana Maria Paola Turcutto. L’atleta civi-dalese ha preceduto l’ex compagna di squadra Giovanna Del Gobbo. Stulin “regala” il pari al Drenchia DRENCHIA - RODEANO 2-2 Drenchia: Tomasetig, Luigi Chiabai, Scuderin, Giro, Crainich, Pio Chiabai, Roberto Marinig (Cor-gnolò), Marco Marinig, Dreszach (Gus), Adriano Stulin, Jussa. Scrutto, 5 novembre - Una doppietta di Adriano Stulin, da oggi maglia violanera, ha consentito al Drenchia di conquistare un altro pareggio dopo quello di lunedì scorso a Pasian di Prato. I padroni di casa, in formazione rimaneggiata, hanno saputo rimontare due reti di svantaggio, accorciando le distanze allo scadere del primo tempo con una bella punizione di Stulin. Il centrocampista si ripeteva all’inizio della ripresa mettendo in rete il pallone respinto dal portiere ospi- te su conclusione di Jussa. Occasio-nissima qualche minuto più tardi per Scuderin, che mandava il pallone alto sopra la traversa. Sul finire buona conclusione di Jussa. Il portiere si salvava in angolo. Adriano Stulin četrtek, 10. novembra 1994 PRAPOTNO Budaže Wa sama družina Go par Budaže (kajsni ji pravejo tudi Bardo), majha-na vasica v praponskem ka-munu, ki stoji gor vesoko na briegu (blizu Dolenjega Tarbja), je ostala še adna sama družina: nono, tata, mama, adna hči an tarje si-nuovi. Seda stari očja, nono, jih je za venčno zapu-stu. Antonio Codromaz, ta-kuo se je klicu, je umaru v čedajskem Spitale. Učaku je zaries lepo starost: na ra-maneh jih je imeu 89! Na telim svietu je zapu-stu sinuove, nevieste, zete, navuode an vso drugo žla-hto. Njega pogreb je biu go par Kodarmaceh, druga vasica praponskega kamuna malomanj prazna, v sriedo 2. novemberja. NEDIŠKE DOLINE Ahtita se! Je že vič cajta, ki tle po naših hišah, predvsem kjer žive ljudje buj par lieteh, hodejo niekšni puobje an možje. Kar jim odprejo vrata pravejo, de so “funzionari od Inps”, storejo napunt an podpisat nieke kartele. Čez nekaj dni se spet parka-žejo, vprašajo še druge novice an kar gredo iz hiše, gaspodinja al gaspodar za-merkajo, de so jim zmanjkal sud! Ahtita se! Če se vam parkaže kajšan take sorte v hišo, na stuojta stuort zasto-pit, kje daržita sude an pokličita naglo na Inps al pa na tisto institucjo za katero oni pravejo, de hodejo oku-ole, takuo bota viedli za Sigurno, če so te pravi al ne. Na stuojta jih pustit same v hiši, pru takuo pokličita naglo karabinierje al poli- cijo an sporočita jim kar se vam je zgodilo. Če so te pravi inspektorij, se jim na bo nič zgodilo, če pa so tatje an goljufi (takuo, ki so do donas dokazal de so), dasta ’no roko za jih odkrit. SREDNJE Polica - Priešnje Žalostna novica V Spitale v Trevise je v pandiejak 7. zjutra umarla Angela Zaccaria. Bla je premlada za nas zapustit, sa’ miesca dičemberja bi bla dopunla 52 liet. Angela se je rodila v kraju Caldogno (Vicenza), pa je bla ratala nomalo naša, sa’ nje mož je Alberto (Berto) Qualizza - Uagrattih iz Police. Z njega smartjo je v žalost pustila njega, hčere Franco an Albino, sina Giovanna, zete Danielna an Paola, Sandro, taščo, kunjade an vso drugo Zlahto. Za venčno bo počivala v Gorenjim Tarbju, kjer v sriedo 9. novemberja je biu nje pogreb. Cernečje 16.1V90-16.1V94 Giuseppe Lauretig-Lenkič Cajt gre napri, pa tuoj spomin je nimar med nam. Daniela, Massimo, Mari-agiulia an vsi tisti, ki so te imiel radi. Dreka: smart an DREKA Pod plazuovi snega so našli smart Obedan človek bi se ne biu parčaku takih nasreč, kot so se zgodile v Dreki v zadnjih 14 dni. Tarkaj snega se je nakidalo na uboge ljudi, de še pru stari judje ne spuomnejo tajšnih zim. Drečani pravejo, de par vič krajih so zameti snega vesoki do 10 metru. Tel snieg je sevieda napravu dost škode an pvzročiu tudi dvie človieške žartve. Plaz, ki se je utargu za vasjo Cuodar je podsu hišo, kjer je biu bolan na pa-stieji stari očja Cuodar Stefan. Buogi Stefan je pod hudim plazom umaru. Njega sin Angel je šu po senuo v bližnji senik an pru v tistim cajtu se je utargu drugi plaz an ga neslò. Je že osam dni, ki ga domači an sudatje gledajo, pa ga nieso še ušafa-li. Pravijo, de buogi mož je glaboko zakopan pod 20 metru snega. Zapustu je šest majhanih otruok an ženo. Go par Trinke je neslo mlekarinco, an v nji je bla tudi Suola. Sreča, de takrat nie bluo nobednega notar zač če bi bli, bi vsi ušafaii novi matajur Odgovorna urednica: JOLE NAMOR Izdaja: Soc. Coop. Novi Matajur a.r.l. Čedad /Cividale Fotostavek: GRAPHART Tiska: EDIGRAF Trst/Trieste smart. Skoda je dost velika. V mlekarinci je bluo tudi dost siera an masla. Nimar par Trinke je neslo tudi električno kabino, takuo so judje ostal an brez luči. Adnemo bratru Cuodarjove družine iz Cu-odra, ki so že tarkaj Žalost utarpiel za dvie smarti, je snieg posu hliev an le s težavo so rešil žvino. Ta je tist brat, ki je oženjen na Brieg. Trečemu bratru je pa neslo hišo. DruZina se je za srečo rešila življenje. V Pacuhu je tudi Belho-vi družini neslo senik an kliet. Naj tudi povemo, de judje iz Trinka an Cuodarja so zapustil njih hiše an šli v bližnje buj varne vasi zak tle je nagobarno, de se utargajo novi plazovi snega. Troštamo se, de governo ne bo zapustu tele buo-ge an nasrečne judi, sa’ škodo, ki so jo utarpiel je velika an jim ne bo mogoče popraviti sami vse tuo, kar so zgubil zavojo snega. Nie še mogoče štimat koliko škode so plazuovi napravli, ampak lahko šti-marno, de ta znaša vič milijonu lir. (Matajur, 1.3.1952) PODBONESEC Čarnivarh Zbolielo je 300 judi V naši vasi je pretekli tiedan zbolielo 300 judi. Na začetku so mislili, de je tuo navadna influenca a potlè, kar so videli, de buniki imajo zlo visoko temperaturo an de dostim teče kri uoz nuosa so kli- cal miediha, ki je poviedu de morebit, de je “španjo-la’’ an zatuo je dau ukaz, de nobedan iz Čarnegavar-ha more iti uon iz vasi, zak tolo boliezan bi jo lahko ušafal tudi judje drugih vasi. Na začetku smo bli vsi v zlo velikih skarbeh, zak tisto boliezan smo jo po-skusli v cajtu po parvi svetovni uojski an zavojo nje je bluo tekrat umarlo puno ljudi. Lietos, hvala Bogu, nie bla ta boliezan tarkaj huda an v tele dni jih je že dost, ki se dobro čujejo an takuo upamo, de bojo vsi v kratkim cajtu srečno prenesli boliezan. Suolo so jo zaparli an učitelji, ki v nji učijo nieso smieli iti damu. (Matajur, 1.4. 1952) Včlanjen v USPl/Associato all’USPl Settimanale - Tednik Reg. Tribunale di Udine n. 28A32 Naročnina - Abbonamento Letna za Italijo 39.000 lir Poštni tekoči račun za Italijo Conto corrente postale Novi Matajur Čedad - Cividale 18726331 Za Slovenijo - DISTRIEST Partizanska, 75 - Sežana Tel. 067 - 73373 Letna naročnina 1500. SIT Posamezni izvod 40.—SIT Ziro račun SDK Sežana Stev. 51420-601-27926 OGLASI: I modulo 18 mm x I col Komercialni L. 25.000 + IVA 19% !L/A St KHIiL IFOTIJM® Stipula una polizza a vita pensionistica per rivalutare i tuoi risparmi ASSICURAZIONI FRANCESCO IUSSIG Agente generale Il Gruppo GAN é il gruppo assicurativo che in questi anni ha dato il miglior rendimento GRUPPO GAN - Via Europa - Cividale del Friuli - Tel 0432/732112 Informacije za vse POLIAMBULATORIO V SPIETRE Chirurgia doh Sandrini, v Cetartak od 11. do 12. ure, brez apuntamenta, pa se muore imiet “impenjativo”. KADA VOZI LITORINA 12 Čedada v Videm: ob 5.55,6.45,7.25, 8.10, 8.55, 10.00, 10.55, 11.50, 12.30, 13.10, 13.50, 14.30, 15.50, 16.45, 17.35, 18.15, 19.10,20.10. Iz Vidma v Čedad: ob 6.20, 7.05, 7.45, 8.30, 9.30, 10.30, 11.30, 12.10, 12.50, 13.30, 14.10, 14.50, 16.25, 17.15, 17.55, 18.40, 19.40,22.40. GUARDIA MEDICA Za tistega, ki potrebuje miediha po-noC je na razpolago »guardia medica«, ki deluje vsako nuoc od 8. zvi-Cer do 8. zjutra an saboto od 2. popu-dan do 8. zjutra od pandiejka. mmwmmmmmmmmmmwmMmiwmwm Za Nediške doline se lahko telefona v Spie,er na številko 727282. NUJNE TELEFONSKE ŠTEVILKE Za Cedajski okraj v Čedad na števil- Bolnica ' 0sPedale Cedad.......7081 ko 7081, za Manzan in okolico na Bolnica ' 0sPedale Videm.......5521 številko 750771. Policija ' Prva PomoC...........113 Komisariat Cedad ....731142-731429 UFFICIALE SANITARIO Karabinierji....................112 dott. Claudio Bait Uffficio del lavoro Sv. Lenart Collocamento.................731451 v sredo od 13.00 do 13.30, v petek INPS Cedad...................700961 od 8.30 do 9.30 URES-1NAC....................730153 Speter ENEL Cedad..........700961 -700995 v pandiejak in sredo od 8.30 do 9.30, ACI.............................116 v torek od 10.00 dol 1.15, v četrtek ACI Cedad....................731987 (samua po dogovoru), v petek od Avtobusna postaja 10.00 do 11.15, v saboto od 8.30 do Rosina.......................731046 '0-00- Aeroporto Ronke Podbonesec Letališče 0481-773224/773225 v Cetartak od 8.30 do 9.30 Muzej Cedad..................700700 Cedajska knjižnica..........732444 CONSULTORIO FAMILIARE DvojezCnj ^ Spe,er..............nim SPEIKR K.D. Ivan Trinko.............731386 Ass. Sociale: dr. LIZZERÒ „ . . nivtit Zveza slov. izseljencev.....732231 v pandiejak, Cetartak an petak od 8.00 do 10.00 Pediatria: dr. TRINCALI OBČINE - COMUNI v pandiejak od 8.30 do 10.30 Dreka........................721021 v petak od 8.30 do 10.30 Grmek........................725006 Psicologo: dr. BOLZON Srednje......................724094 v pandiejak od 9.00 do 14.00 Sv- Lenart...................723028 Ginecologo: dr. SCAVAZZA Speter.......................7_727. . L n f\f\ Sovodnje.....................714007 v torak ob 9.00 z apuntamentam, na ^ _ mm n Podbonesec..................726017 kor pa imperative l au.rjana..................712028 Prapotno....................713003 Za apuntamente an informacije tele- Tipana.......................788020 fonat na 727282 (umih urada od 8.30 Bardo........................787032 do 10.30, vsak dan, samuo sriedo an Rezija..................0433-53001/2 saboto ne). Gorska skupnost-Speter........727281 Dežurne lekarne / Farmacie di turno OD 14. DO 20. NOVEMBRA Sriednje leL 724131 - Manzan (Sbuelz) tel. 740526 OD 12. DO 18. NOVEMBRA Cedad (Minisini) tel. 731175 Ob nediejah in praznikah so odparte samuo zjutra. za ostali Cas in za ponoc se more klicat samuo, ce riceta ima napisano »urgente». BANCA DI CREDITO DI TRIESTE TR2ASKA KREDITNA BANKA FILIALE DI CIVIDALE - FILIALA CEDAD Ul. Carlo Alberto. 17 - Telef. (0432) 730314 - 730388 Fax (0432)730352 rCAMIlf-MENJALNICA: martedì-torek 08.11.94 valuta kodeks nakupi prodaja Slovenski tolar SLT 12,60 13,20 Ameriški dolar USD 1529,00 1575,00 NemSka marka DEM 1015,00 1036,00 Francoski frank FRF 294,40 303,60 Holandski florint NLG 901,00 929,20 Belgijski frank BEF 49,00 50,70 Funt Sterling GBP 2469,00 2548,30 Kanadski dolar CAD 1126,70 1162,50 Japonski jen JPY 15,70 16,30 Švicarski frank CHF 1208,00 1247,30 Avstrijski Šiling ATS 143,40 148,10 Španska peseta ESP 12,10 12,50 Avstralski dolar AUD 1151,90 1188,80 Jugoslovanski dinar YUD — — HrvaSka kuna HR kuna 262,00 272,00 Il mercato f inanziario 100.000 investite il 4 gennaio 1994 a metà novembre sono diventale: ;A ▲ BOT CCT BTP Certificati di depositi) Sterline oro 105.900 104.990 95.640 104.180 93.200 A Borsa (MIB) 102.800 ▼ Fondi azionari 95.300 ▼ Fondi bilanciati 102.700 A Fondi obbligazionari 96.100 I ▼ Fondi lussemburghesi 96.16U j “LA MARMI,, DI NEVIO SPECOGNA LAPIDI E MONUMENTI S. Pietro al Natisone Zona industriale 45 tel. 0432-727073