- + Domovi m M . IN LANGUAGE ONLY liltAN IN SPIRIT NO. 54 SLOV€NIAN Serving Cnieago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco. MORNING N€WSPAP6R Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg, Denver, Indianapolis, Florida, Ely, Pueblo, Rock Spring«, all Ohio AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY MORNING, MAY 7, 1980 DRŽAVNIKI PRIHAJAJO V JUGOSLAVIJO; POGREB PREDSEDNIKA TITA JUTRI Angleški komandosi so napadli poslaništvo in rešili vse talce LONDON, Vel. Brit. — Pretekli ponedeljek zvečer so pripadniki posebne angleške vojaške protiteroristične enote napadli zasedeno iransko poslaništvo v tem mestu ter rešili vse talce, ki so jih zadrževali arabski teroristi. Angleška televizija je prenašala slike napada od prve eksplozije do reševanja talcev. Angleški komandosi so ubili 4 teroriste, enega so pa ujeli. Nihče od talcev ni bil huje ranjen in tudi komandosi niso utrpeli nobenih izgub. Vojaki so se odločili za napad, ko so začeli teroristi pobijati svojč iranske talce. Dva talca so menda ubili, preden se je začel napad. Truplo enega Iranca so vrgli s poslaništva in zagrozili, da bodo u-bili vsako uro dva talca, dokler ne bodo vsi talci mrtvi. Iranska vlada je zavrnila vsa pogajanja s teroristi inj-zunanji minister Gotbzadeh je celo pozval talce, naj se pripravijo umreti in da naj se počutijo srečni, ker bodo postali s svojo smrtjo mučeniki muslimanske revolucije. Iran je tudi dal angleški viadi proste roke v zvezi s krizo. Iranski predsednik Ba-ni-Sadr je poslal čestitke Veliki Britaniji, ker so bili talcj rešeni. Bani-Sadr je dodal, da je bil izid zadeve v Londonu nova zmaga za iransko revolucijo. i ------o----- Politična nestabilnost v Liberiji vzrok za odhod več Amerlkancev MONROVJJA, Lib/ — Trenutno biva v afriški državi Liberiji okrog 6000 Ameri-kancev. Nekaj teh je zaposlenih kot strokovnjakov v raznih panogah liberijskega gospodarstva ali pa so v službi raznih ameriških podjetij, ki imajo svoje podružnice v deželi. V Liberiji deluje tudi o-krcg 200 ameriških misijonarjev, ki pripadajo raznim protestantskim cerkvam in tudi rimskokatoliški cerkvi. Večji del ameriških držav- ' Ijanov v Liberiji je pa sestavljen iz svojcev tistih, ki so zaposleni v državi. Po uspelem vojaškem udaru, ki ga je vodil preteklega 21. aprila 28 let stari narednik Samuel Doe, je precej nestrpnosti v Liberiji. Dva A-merikanca sta bila žrtvi neredov po udaru, a nista bila hudo ranjena. Predstavnik veleposlaništva zlDA v M o n r o v i ji Robert Smith se je srečal s predstavniki ameriške naselbine in jim svetoval, naj pošljejo svojce nazaj v ZDA ali v zahodno Evropo. Smith je poudaril, da Doe-ova vlada obvlada položaj v Liberiji, a da je še precej nestabilnosti. Metodistični škof Bennie Warner, ki je bil nekaj časa Podpredsednik države v prejšnjem režimu, je bežal v sosednjo državo Slonokoščeno °balo in tam ustanovil nekakšno begunsko vlado. Warner trdi, da se bo kmalu vrnil v Liberijo in odstranil Poea in njegove pajdaše. Novi grobovi Anna Erbežnik Preteklo nedeljo zvečer je v Euclid General bolnišnici umrla 83 let stara Anna Erbežnik, rojena Vidmar, ki je bivala v Euclidu, vdova po leta 1977 umrlem možu Franku, mati Franka ml. (Kal.), Mrs. Mildred Mitchell, Ray-monda, Edwarda, Josepha in Stanley)a, 13-krat stara mati, 5-krat prastara mati. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. danes dopoldne,, v cerkev sv. Viljema ob 9.30, nato na pokopališče Vernih duš. Paul Kress ml. Umrl je 78 let stari Paul Kress 'ml. s 494 E. 149 St., vdovec po leta 1978 umrli ženi Wilmi, roj. Junek, brat Josepha (pok.), Katherine Shay, Ann in Elizabeth Busch, član Kluba hrvaških upokojencev v Collinwoodu. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v četrtek, ob 9.45 dopoldne, v cerkev sv. Jeroma ob 10.30, nato na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes zvečer od 6. do 9. Rudolph Polzer Nenadno je na svojem domu na 2207 Green Ridge Dr. v Wickliffu umrl 81 let stari Rudolph Polzer, vdovec po pok. ženi Evi, roj. Aman, oče Rudolphs ml. (pok.) in Franka, 6-krat star: oče, 3-krat prastari oče in tast Mrs. Emine Polzer, roj. Strukel. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v četrtek, ob 9. dopoldne, v cerkev Naše Gospe Karmel-ske v Wickliffu ob 10, nato na Kalvarijo. Na mrtvaškem odru bo danes popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. -------------o------ 30H6 Izraelcev se je udeležilo pogreba žrtve napada v Hebronu JERUZALEM, Izr. — 3000 Izraelcev se je udeležilo pogreba 32 let starega Ameri-kanca Elija Hazeeva, ki je bil žrtev terorističnega napada v Hebronu. Hazeev je bil veteran vietnamske vojne in večkrat odlikovan. V Izraelu je bil Hazeev pripadnik skrajne skupine, ki trdi, da je zasedeno ozemlje sestaven del Izraela in da o njegovi vrnitvi arabskemu prebivalstvu .sploh ne more biti govora. Lani je bil obsojen na 7 mesecev ječe zaradi napada na Arabce v Hebronu. Arabci demonstrirajo v več mestih in izraelske vojaške enote uporabljajo silo, da preprečijo izgrede. V mestecu El Birehu npr. so demonstrirale arabske visokošolke. Izraelski vojaki so streljali v zrak. Izraelska vlada je deljenega mnenja glede ukrepov na-pram arabskemu prebivalstvu. Skrajno strujo predstavlja ministrski predsednik Menahem Begin sam, zmernejši je pa obrambni minister Ezer Weizman. Pogajanja med Izraelom in Egiptom glede avtonomije za Palestince nk zasedenem o-zemlju so na robu propada. Egiptska stran zahteva resnično avtonomijo za Palestince, kar pa Izrael odklanja. Papež Janez Pavel H. nadaljuje z uspešnim obiskom v Afriki KI SI N G ANI, Kongo. — Prebivalci prvih treh držav, ki jih je doslej obiskal papež Janez Pavel II., so ga sprejeli z n e p r ičakovano navdušenostjo. Ko je posvetil več škofov v mestu Kinšasi v Zairu, se je zbralo več kot milijon ljudi. Med prerivanjem navzočih, je bilo sedem žensk poteptanih do smrti, prav tako sta umrla dva otroka. Med obiskom v Zairu je papež pozval vernike, naj kljubujejo korupciji in nemoralnosti. Nekateri opazovalci so menili, da je papež imel v mislih zairskega predsednika Mobutu Sese Seko, ki je priznan strokovnjak v podkupovanju. Ko je prispel Janez Pavel II. v mesto Brazzaville, v državi Kongo, ga je pričakalo preko 200,000 ljudi. Samodržec v tej državi je Denis Sassou-Nguesso, ki je marksistično usmerjen. V zadnjih mesecih pa skuša navezati diplomatske stike z Zahodom. Med drugim je odpri diplomatske odnose tudi z Vatikanom. Včeraj je papež odpotoval v vzhodno-afriško državo Kenijo. ------o------ Spor med Anglijo in Savdsko Arabijo zaradi televizijskega filma LONDON, Vel. Brit. — Vlada Savdske Arabije je zahtevala od angleške vlade, naj odpokliče domov svojega veleposlanika v Riadu Jamesa Craiga. Kraljevska družina v Savdski Arabiji — le-ta ima vso politično oblast v svojih rokah — je ogorčena nad vlado ministrske p r e d s ednice Margaret' T h a t c her zaradi predvajanja po angleški televiziji nekega filma, v katerem je bila prikazana Savdska kraljevska družina v slabi luči. Film je kazal, kako je dal ustreliti do smrti svojo vnukinjo nek član te družjne zato, ker je bila zakonolomka. Njenega ljubimca so baje obglavili na nekem javnem trgu. Vsebina filma je vsaj napol resnična, a Savdska Arabija je zahtevala, naj angleška vlada prepreči njegovo predvajanje po televiziji. Vlada Margaret. Thatcher je sicer obžalovala film, dodala pa je, da njegovega predvajanja po televiziji sploh ne more preprečiti po veljavnih angleških zakonih. Film je res bil predvajan na televiziji in videlo ga je najmanj 10 milionov gledalcev v Angliji. Protesti Savdske Arabije so bili vzrok, da je bilo toliko gledalcev. Opazovalci v Londonu menijo, da hoče Savdska Arabija izkoristiti diplomatski spor z Anglijo kot svarilo drugim državam, v katerih naj bi si upali predvajati film. Javna televizijska mreža v ZDA namerava predvajati film 12. maja letos. Zadnje vesti • New York, N.Y. — Na primarnih volitvah, ki So bile včeraj v državah Indiana, Tennessee in North Carolina, sta zopet zmagala predsednik Carter za demokrate in Ronald Reagan za republikance. Sen. Kennedy in George Bush sta zmagala le na volitvah, ki so bile v mestu Washington, D.C. Politični analitiki menijo, da sedaj ne more biti več nobenega dvoma, da bosta zmagala na strankinih konvencijah Carte: in Reagan. Reagan je že rekel, da razmišlja o možnih podpredsedniških kandidatih. • Dover, Del. — Posebno a-ameriško letalo je prispelo na vojaško letališče blizu tejga mesta s trupli 8 Amerikan-cev, ki so umrli v vojaškem posegu v Iranu. Dejansko so Iranci izročili 9 krst in zdravniki bodo skušali ugotoviti identiteto devete osebe. -----o----- Dohodki nekaterih unijskih voditeljev izredno visoki! WASHINGTON, D.C. — ' Voditelji nekaterih večjih a-meriških delavskih unij prejemajo izredno visoko plačo za svoje delo, poroča revija Business Week. Največ denarja zasluži predsednik unije Teamsters Frank Fitzsimmons. Njegova letna plača je $156,250, zraven pa je treba prišteti več kot $140,000, ki jih prejema Fitzsimmons v obliki raznih ugodnosti in stroškov. Torej je njegov resnični letni dohodek okoli $300,000. Drugo največjo plačo dobiva Ray Schoessling, ki opravlja dolžnosti tajnika-blagajni-ka, prav tako pri Teamsters uniji. On se zadovolji s $125,000 na leto. . Nato sledijo voditelji drugih unij. Pet teh zasluži tudi več kot $100,000 na leto. Predsednik zveze unij AFL-CIO I.ane Kirkland dobiva nekaj več kot $90,000 letno. Business Week priznava da so dohodki načelnikov več sto ameriških podjetij in drugih družb znatno višji. Kar 25 teh ljudi je prejelo lani več kot milijon dolarjev plače. Vodilni med njimi je neki Frank E. Rosenfelt, ki j s predsednik filmske družbe Metro-Goldwyn-Mayer. Lani je prejel plačo v znesku $K,063,000. Drugače povedano, nekaj manj kot $15,000 na dan — vsak dan v letu. WASHINGTON, D.C. — Predsednik Jimmy Carter je govoril s skupino žensk, ki so članice Lige ženskih volivk, in jim povedal, da so ZDA pripravljene sprejeti vse kubanske begunce, ki želijo priti v Ameriko. Med drugim je Carter rekel, da morajo biti tisti Ame-rikanci, ki bivajo v ZDA že sedem ali osem generacij, prav tako gostoljubni, kakor so bili tisti pred 209 in več leti, :ki so dovolili prihod takratnim priseljencem. BEOGRAD, SFRJ. — Predsedniki in ministrski predsedniki držav prihajajo v Beograd, da se udeležijo pogreba predsednika Josipa Broza-Tita, ki bo jutri, v četrtek. Med njimi sta sovjetski voditelj Leonid Brežnjev in kitajski ministrski predsednik Hua Guo-feng. Predsednik Jimmy Carter je imenoval podpredsednika Walterja Mondalea za načelnika uradne ameriške delegacije. Neko časopisno poročilo iz Beograda trdi, da so jugoslovanski voditelji nejevoljni, ker bo prišel na pogreb Brežnjev, ne pa Jimmy Carter. Drugi člani ameriške delegacije so predsednikova mati Lillian, zakladni tajnik G. William Miller, bivši guverner države New York in diplomat, 89 let stari Averill Ilarriman ter bivši kongresnik slovenskega rodu John Blatnik iz Minnesote. Med j drugo svetovno vojno je bil Blatnik nekaj časa ameriški vojaški predstavnik pri partizanih in se je večkrat srečal s predsednikom Titom in bil gost vlade v Sloveniji. Druga dva vodilna državnika, ki ne bosta prišla v Beograd na pogreb, sta francoski predsednik Valery Gis-card d’Estaing in kubanski voditelj Fidel Castro. Predsednik Carter je poslal posebno poslanico novim voditeljem v Jugoslaviji, v kateri je med dugim rekel, da bodo ZDA branile neodvisnost in ozemeljsko nedotakljivost Jugoslavije. Carter je dodal, da želijo ZDA ohranitev enotnosti jugoslovanske dižave. Jugoslovani p r i h a j ajo v Beograd, da obiščejo posloo-je Zvezne skupščine, v katerem leži na mrtvaškem odru Tito. Jugoslovanska poroče-valna agencija Tanjug poroča da bo čez milijon Jugoslovanov korakalo mimo Titovega trupla. Krsta, v kateri leži predsednik Tito, je zaprta. Jugoslovanski voditelji stojijo na častni straži ob krsti, seveda se izmenjujejo. Med prvimi, ki so prišli h krsti, da se poslovijo od Tita, je bila njegova žena Jovanka, ki je Jugoslovani niso videli v javnosti zadnja tri leta. Bila Preteklo nedeljo je prispelo v Florido najmanj 4000 Kubancev in naval teh ljudi se še nadaljuje. Iz Miamija in drugih obalnih mest prevažajo begunce na vojaško letališče Elgin, od tam pa jih pošljejo naprej v druga mesta po ZDA. Predstavnica Ameriške katoliške konference Janice Pittman je rekla novinarjem, da je njena organizacija že našla sponzorje za 15,000 begi,ncev. Ogromna večina Kubancev pripada rimskokatoliški veti. je vidno užaloščena, ko je stopila pred krsto. Cie velandski popoldanski časopis “Cleveland Press” je objavil članek o reagiranju lokalnih Slovencev, Hrvatov in Srbov na smrt Tita. Edmund* J. Turk, ki je slovenskega rodu in bivši predsednik mestnega sveta, je rekel, da so — sodeč po njegovih štirih obiskih v Sloveniji — Slovenci v domovini zadovoljni s svojim položajem in da je Jugoslavija pod Titovim vodstvom veliko napredovala. “Slovenija je vsaj postala industrializirana,” je jjovedal Turk. Profesor ekonomskih ved na Cleveland State University dr. Karl Bonutti, ki je prav tako slovenskega rodu, je pa menil, da bo Titova smrt povzročila precej nestabilnosti na Balkanu. Tito je prispeval k stabilnosti v tem delu sveta, je dodal Bonutti, in je nasprotoval želji Sovjetov, da postane Jugoslavija del sovjetskega imperija. Bonutti je tudi rekel, da je težko razumeti, kako si je človek, kot je bil Tito, ki je bil odgovoren za smrt več de-šet tisoč ljudi, pridobil nekak očetovski ugled. ----—o------ Obrambni minister ZDA potrdil, da uporablja ZSSR strupeni plin WASHINGTON, D.C. — A-meriški obrambni minister Harold Brown je potrdil v nekem govoru, ki ga je podal v mestu Los Angeles, da Sovjetska zveza res uporablja strupeni plin v svoji vojni proti afganistanskim upornikom. Brown je rekel, da sklepajo ameriški vojaški strokovnjaki, na podlagi izjav, ki jih podajajo afganistanski begunci, da jim je ta plin znan po imenu “soman”, ki žrtve ne ubije, pač pa jih onesposobi za določen čas. Ameriški 'obveščevalci so tudi prejeli poročila, da uporabljajo Sovjeti v nekaterih delih Afganistana strupeni plin, ki usmrti tiste, ki ga vdihnejo. Zanesljivih dokazov o uporabi tega plina pa ni, je priznal Brown. Obrambni minister je poudaril, da bi bili ameriški interesi resno ogroženi, ako bi Sovjeti prišli neposredno do Perzijskega zaliva ali Indijskega oceana. Dolgoročna nevarnost v tem delu sveta je resnična, jp dodal Brown, in zato moramo n a s p r otovati sovjetskim načrtom. VREME Delno oblačno danes z možnostjo dežja popoldne. Naj-višja temperatura okoli 55 F. Jutri slično vreme, a nekaj hladnejše. Naj višja temperatura okoli 51 1F. —:---o—— Danijle v INkovni sklaJ A n i e r Iške D o m o v ine! Iz Clevelanda in okolice Piknik na ADZ letovišču— V soboto, 10. maja, bosta priredili piknik na letovišču ADZ na Kniffin Rd. društvi ADZ Novi dom št. 7 in Ribnica št. i0. Pričetek ob 3. uri popoldne. Ob 6.30 bo kulturni program, na katerem bosta sodelovala pevski zbor Korotan in lolkioma skupina Kres. Vstopnina za odrasle le $2. Več na 2. strani. Materinska proslava pri Mariji Vnebovzeti— V nedeljo, 11. maja, ob 3h popoldne priredi slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti Materinsko proslavo. Vsi ste vabljeni. Več na 2. strani. Materinska proslava— Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi v nedeljo, 11. maja, ob treh popoldne v farni dvorani materinsko proslavo. Vljudno ste »vabljeni, da se udeležite te proslave v počastitev naših mamic. Od desete ure naprej isto nedeljo bodo tam naprodaj tudi okusni domači krofi! Več na 2. strani. Rojstni dan— Danes, 7. maja, se je srečal z Abrahamom naš dobro znani prijatelj, g. Ivan Hauptman, dolgoletni član pevskega zbora “Korotan” in Dramat-skega društva “Lilija”. K njegovi petdesetletnici mu prijatelji iskreno čestitajo in mu kličejo “Na mnoga leta"! Žalostno sporočilo— Ga. Danica Chemas je dobila telegramsko sporočilo ravno tisti dan, ko je morala v bolnico, da ji je na Vinici v Beli Krajini umrl brat Miha Stegne. Poleg edine sestre Danice je zapustil ženo Ano, sinove Jožeta, Vladimirja iri Mihico, mamo Ivano ter dva brata v starem kraju, Jožeta z družino in Jankota z ženo Borico, v Kranju. V Kanadi zapušča brata Albina z družino v Torontu in Mirkota z družino v Hamiltonu, ter več sorodnikov v domačem kraju. Kaznašalca iščemo— Uprava Ameriške Domovine išče raznašalca za okolico E. 179 St. do E. 185 St. (Brian Ave., Brazil Rd., East Pariv, Edgerton, Harland, Neff Rd. in Schenely Ave.). Oglasite se v upravi AD na 6117 St. Clair ali pa kličite tel. 431-0628. ------o------ Tajništvo za prosveto pri zvezni vladi prične z delom WASHINGTON, D.C, ~-Zvezni kongres je ustanovil tajništvo za prosveto pri zvezni vladi. Tajnica tega taj ništva je Shirley M. Hufsted-ler. Ta teden prične z delom prosvetno tajništvo in njegovi predstavniki bodo priredili vrsto slovesnosti. Proračun tajništva znaša o-krog 14 milijard dolarjev in zaposluje 6000 uslužbencev. Dc nedavnega je bilo tajništvo za prosveto del tajništva za zdravstvo, prosveto in socialno skrbstvo, znano pod začetnicami HEW. Predsednik Carter je pa hotel dati prosveti posebno pozornost in je predlagal, naj se ustanovi novo tajništvo zvezne vlade. Kongres je soglašal s predsednikom in sprejel njegov predlog. ZDA bode; sprejele vse kubanske begunce, k! želijo priti: Carter KMERISRA DOMOVINA, MAY 7, 1980 Ameriška Domovina \ VI ■ l/K-rt V— IB< » \ll Beseda iz naroda... 6117 ST. CLAIR AVE. — 431-0628 — Cleveland, OH 44103 "AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Owner, Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Mon., Wed., Pri., except holidays and 1st 2 weeks in July NAROČNINA: Združene' države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 mesece Petkova izdaja; $10.00 nadeto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $15.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: \ $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $15.00 for three months Fridays only: $10 per year—Canada and Foreign: $15 a year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio No. 54 Wed., May 7,ldl80" i Tito odšel i. Tito, s pravim imenom Josip Broz, je odšel. Njegovo telesno življenje se je izteklo, vsemogočni Gospodar življenja in smrti mu je ustavil zemeljsko pot in ga poklical predse, da mu poda obračun o svojem “hiševanju”. Če so točne domneve, da je bil Tito popoln brezverec, ki mu je bila vera v Boga, v neumrljivost človeške duše in v posmrtno življenje le opij za nezrele ljudi'potem se je sam uvrstil w red živali. Tep tudi živijo, a ker nimajo v sebi božjega diha, ki mu pravimo duh — iskro božanske nesmrtnosti — ne umr-jejo, ampak poginejo. Tako pravi stara slovenska modrost v naš čas. Tudi star je latinski rek: “De mortuis nil nisi bone” — o umrlih samo dobro — ta se nanaša na človekov osebno in zasebno življenje. Mi pa tu ne bomo govorili o Titovi osebi in njegovih zasebnih zadevah, marveč o Titu voditelju komunistične revolucije med drugo vojno, in nespornem, absolutnem gospodovalen nad narodi Jugoslavije za več kot eno generacijo. Kakšna je bilanca njegovih akcij ob času njegovega odhoda? 1) Na nacionalno-političnem sektorju stoji dokazana resnica, da je komunistična revolucija zahtevala daleč nad 1 milijon človeških žrtev, ki bi jih sicer ne bilo. Večino teh žrtev so pobili komunisti sami v slepem, histeričnem sovraštvu do nasprotnikov. To potrjuje sam tedanji Titov najbližji revolucionar Milovan Djilas v knjigi “Vojni čas”. Tudi o pokolu po vojni od Angležev vrnjenih pribežnikov, med njimi 12,000 slovenskih protikomunističnih borcev, piše Djilas, a jih ceni mnogo prenizko; bilo jih je vseh okrog 300,000. Na tisoče nedolžnih ljudi so kot talce postrelili Nemci in Italijani zaradi brezsmiselnih partizanskih napadov iz zasede na njihove vojake. Daleč nad milijon človeških življenj je bilo torej žrtvovanih ne za o-svoboditev, ampak za uspeh revolucije, ki naj zagotovi Titu neomejeno oblast. Cena je neizmerna, odgovornost nosi Tito osebno, bil. je brez prigovora vse odločujoči vojaški in politični prvak. Na njegov račun gre politični umor glavnega nasprotnika gen. Draže Mi-hajloviča po končani vojni, kakor tudi gen. Leva Rupnika v Sloveniji. Kaj je Tito dobil v zameno? Zaradi tesnega zavezništva s Stalinom je zapravil Trst in Koroško, ker zahodni zavezniki niso bili voljni dati teh ozemelj Stalinu v oblast. Ocenjevalci razmer soglasno menijo, da je bila tedaj edinstvena priložnost za Slovence dobiti ta ozemlja. Bi jih bili tudi dobili, če bi ne bil v Jugoslaviji na oblasti stalinistični komunizem pod Titovim vodstvom. On nosi odgovornost za izgubo'pred narodom in zgodovino. 2) Na gospodarski ravni je Titova zapuščina porazna. Pod njegovim vodstvom uvedeni, dirigirani gospodarski sistem pretirane, ekonomsko neutemeljene industrializacije na račun kmeta in obrtnika se je izkazal nesposobnega dvigniti deželo na zdrav ekonomski stalež. Tudi pozneje vpeljano samoupravljanje, toliko proslavijano in opevano, ni moglo rešiti zavoženega gospodarstva. Tudi samoupravljanje namreč vodi iz gospodarsko odločilnega centra partija pod Titovim plaščem. Kljub ogromnim, bilijonskim podporam iz Zahoda je danes stanje jugoslovanskega gospodarstva skrajno neugodno. Po zanesljivih navedbah ekonomskih strokovnjakov je 1. 1979 izvoz kril sargo 48' <■ uvoza, a izvoz je bil zaradi slabe kvalitete produktov usmerjen bolj proti vzhodnemu bloku, ki nima konvertibilnih valut. Zato je primanjkljaj v zunanji trgovini narastel na 5 milijard dolarjev (ne dinarjev) in celotni dolg Jugoslaviie na 20 milijard dolarjev. Če bi dežele ne rezali iz zagate turisti in delavci-gostači po zahodno-evropskih državah s svojimi naložbami trdih valut v domovini, bi bila Jugoslavija pred gospodarskim polomom. A tudi tu je cena Titovega gospodarstva mnogo previsoka. Samo v Nemčiji je na delu okrog pol milijona delavcev iz Jugoslavije, med njimi mnogo Slovencev, ki namesto vrnitve v domovino vabijo svoje družine na tuje, tako da je vseh skupaj že blizu en milijon. Ti so za narod in domovino izgubljeni. Kdo nosi odgovornost? (Dalje prihodnjič) » L. P. j Materinska proslava pri slovenski cerkvi Marije Vnebovzete CLEVELAND, O. — Vsako leto v meseicu maju praznujemo Materinski dan. Tudi o-troci Slovenske šole pri Mariji Vnebovzeti se že dolgo pripravljajo na ta praznik. V nedeljo, 11. maja, bomo v naši, Mariji posvečeni cerkvi, imeli Šmarnice ob 2h popoldne, da najprej počastimo našo nebeško Mater, nato pa Vas, dragi prijatelji, povabimo v šolsko dvorano. Spored Materinske proslave se bo pričel ob 3h popoldne. Mladina Vas bo vse lepo pozdravila, zapela, nato pa podala Kunčičevo igrico: Triglavska roža. Prizori so vzeti na vasi in v planinah, ko mati raši otroka, da daruje zanj svoje oči, otrok pa ima tudi veliko ljubezni do svoje mame in se poda v planine po zdravilno rastlino, da dragi mami poplača njeno žrtev. Samo malo je nakazanega, ostalo pa si pridite sami pogledat. Vse pa je pod spretno roko našega prijatelja mladine g. Rudija Kneza in uči-’ teljstva. Dragi starši, prijatelji in podporniki naše Siovenske'. šole, vsi Ste prav lepo vabljeni, da se udeležite te Materinske proslave. Pokažjte, da cenite trud naših otrok in napolnite šolsko dvorano. S svojim obiskom boste dali poguma pri učenju materinega jezika in veselje do nadaljnjega dela. K vabilu mladine se pridružuje tudi Odbor staršev ------*6------ Rajanje na letovišču ADZ v Leroyju, Ohio CLEVELAND, d. — Vesela družba, prigrizek, pijača, muzika, ples, to so o~ bičajni sestavni deli navadnih piknikov. Pri “Novem domu” smo se odločili in “Ribnica” nas je podprla, da pokažemo ljudem tudi nekaj izrednega: del današnjega kulturnega snovanja, malo srčnega utripa iz te, 1 danes vstran potisnjene življenjske nadzgradbe z imenom kultura. V tem področju delovanja se vadi, bistri in bogati del slovenske študirajoče mladine. Povabili smo zato zbor “Korotan”, ki že več kot četrt stoletja poje med nami, to pot pa bo prvič nastopil na ADZ letovišču. Naslednje pesmi imajo pevci pripravljene v izvedbi moškega zbora, ženskega zbora in mešanega zbora: Zdravica, Pozdrav Go- renjski, Vinskim goricam, Kukovca, Ljuba si pomlad zelena, Večer na morju. Polka je ukazana, Kje so tiste stezice, Kaj bi te vprašal, Škrjančku, Na straži... Mogoče bodo zapeli vse, nekaj bo odvisno tudi od odziva. Na povabilo so je prijazno pridružili tudi plesalci skupine .“Kres”. Ti ne bodo prvič v teh postorili. Že pred leti so “Novemu domu” pomagali na prireditvi. Letos bodo zopet zaplesali ter z nogami in gibi ponazorili takele plese: Oh, ta žeja, Pod gorami, Polka naokrog, S polko v svet. Slika' bo za uho in za oko privlačna, narodne noše jo poživijo do meje veličastnosti. Prireditev, ki jo boste imeli priliko videti v soboto zvečer, pride kot repatica na nebo, težko je predvideti, kdaj se spet povrne. Vabim vse ljubitelje slovenske pesmi, folklore in odlične plesne glasbe na to jurjevanje. Povabljeni so prijatelji o-beh sodelujočih skupin, zlasti tisti, ki radi oddaljenosti ne morejo slediti njihovim prireditvam v Clevelandu. Vabljeni so seveda tudi člani društev, katerih odborniki so pripravili to snidenje. Prostori na Kniffin Rd. bodo odprti 10. maja ob treh. Vstopnina za odrasle bo dva dolarja ob vhodu. Kulturni spored bo okrog 6.3(1. Nato bo igral za1 plesAAlpski sekstet”. F. K. N Pomoč koroškim študentom CLEVELAND, O. — V torek, 22. aprila, so se v Mohorjevih dijaških domovih v, Celovcu stanujoči revni slovenski koroški študentje še posebno spominjali pri sv, mg,ši , svojega dobrotnika, pesnika Marjana Jakopiča. Ta dan je bila druga obletnica njegove prezgodnje smrti. Prav dobro napaerč vedo ti dijaki im, njihovi starši, da bi brež podporne akcije zarije, ki jo je rajni Marjan osnoval in z neizmerno ljubeznijo in požrtvovalnostjo vodil skoraj, do svoje zadnje ure, prenekate-ri od njih ne bi mogel na Slovensko gimnazijo v Celovec. Odbor za pomoč revnim koroškim študentom nadaljuje Marjanovo delo in se obrača na dobre ljudi za pomoč. In ne zaman. Tako so se nam zopet nabrali naslednji darovi: N.N., Wis. $272; N.N., Cah' $1(J0; inž. Marjan štrancar $50; Valerija Miklavčič $30;* Metka in Stanko Kuhar ob priliki svoje poroke $20; Ema Ferenčak $20; Rev. Ignac Reran $20; Jezernik Frances $9.50. Poleg tega pa je izvedla ga. Mimi Martinčič nabirko v* Windsorju in Detroitu, v katero so prispevali: po $60 Mimi Martinčič; po $22 Jakše Janez; po $20 Hrovat Vencelj, Martinčič Ferdo; po $15 Greben Janez; po $12 lilo Ludvik, Jershy Cita; po $11.50 Trojanšek Mirko; po $10 Kužnik Frank; po $8 Grašič Silvester; po $5 N.N., Bernik Vinko; po $2 Jeraj Tone, Korošec Jakob, Makše .Jože, Matos Ivan, Novak Anica, O-mahen Anica, Rehberger John, Štrukelj Milka, Zupanc Anka, Žagar Lojze; po $1 Gerkman Lojze, vsi iz Windsorja. Iz Detroita pa je darovala Mary Trambuš $100 -v spomin Marjana Jakopiča in Martinčič Franci $10.50. Celotna nabirka je. znesla $332. V imenu Mohorjeve družbe in v imenu staršev, katerih otroci uživajo znižano vzdrževalnino, se odbor prisrčno zahvaljuje za vsak dar vsem dobrotnikom, posebno pa ge. Martinčič za trud z nabirko. K ravnatelju Mohorjeve že prihajajo prošnje za znižanje vzdrževalnine za prihodnje leto in z njim vred se priporočamo dobrim srcem še za bodoče. Bog bo blagoslovil vsak dar in ga ob svojem času dvojno povrnil. Darove sprejemajo: ‘ Jožica Jakopič, 29424 Armadale, Wickliffe, O. 44092; Janez Prosen, 16211 Trafalgar, Cleveland,'O. 44110; Marija Mauser, 1085 E. 72 St., Cleveland, O. 44103. Odbor za pomoč . revnim študentom KULTURNA KRONIKA\ Materinska proslava pri Sv. Vidu _ WILLOUGHBY HILLS, O. — Matere zaslužijo naše spoštovanje in- hvaležnost vse dni, na’ Materinski dan se pa še posebej potrudimo in jih počastimo. Njim in naši nebeški Materi na čast bo Slovenska šola pri Sv. Vidu priredila proslavo v nedeljo, 11. maja, ob treh popoldne v šolski dvorani. Poleg voščil in petja bodo učenci uprizorili izbrana dela naših slovenskih pesnikov in pisateljev. Otroci radi nastopajo in veseli so, če je med gledalci ne le njihova ožja družina, temveč čim večja družina slovenske skupnosti. V imenu otrok, učiteljev in staršev Vas iskreno vabim na obisk. Milena Stropnik -----o------ Iz naših vrst Oakland, Kal. — Spoštovani! Ker bo naročnina kmalu potekla, vam pošiljava priloženo za eno leto. Kar je vec, je pa za tiskovni sklad. Vas prav lepo pozdravljava Janez in Pavla Makuc " * , ’ . fi» 2 ' «... Fairfield, Conn. — Spoštovani! Pošiljam, ček za enoletno naročnino in $2 za tiskovni, sklad, Želim vam veliko u-speha pri vašem delu in veselo, pomlad! ' C. Ivan Horvat ' 1 i; ' 1 * Scarborough, Ont. — Spoštovani! Pošiljam vam denarno nakaznico za ohranitev letne naročnine. Z listom sem zelo zadovoljen, tudi pošta je boljša zadnje čase. Želim, da bi Domovina še mnogo let prihajala v naše domove in ohranjala slovgnsko besedo. Dolžnost vsakega zavednega Slovenca bi bila, da pomaga ohranjati ta list, a na žalost se mnogi tega ne zavedajo. Želim vam mnogo uspehov, da bi še dolgo vztrajali pri delu za našo Domovino. Vam vsem v uredništvu, dopisnikom in čitateljem lista prav lep pozdrav! Franc Strzinar ❖ Toronto. Ont. — Spoštovani! Hvala lepa za opozorilo, da mi poteče naročnina. Tu prilagam bančno nakaznico za nadaljnje leto. Z listom sem kar zadovoljna, le naša pošta je počasnejša, kakor je bila prej, ko so jo še konji vozili. Saj ne morem pozabiti, da je letošnja prva številka prišla šele 5. februarja! Druge pa capljajo za njo. Ena pride v treh dneh, druga pa potrebuje dva do pet tednov. Pa siho jo vseeno veseli, čeprav je stara, saj smo tudi mi! Bodite vsi lepo pozdravljeni in želim, da bi časopis vsaj tako dobivala kot doslej. Pavla Krnc * Euclid, O. t — Spoštovano uredništvo! Pošiljam vam ček z mojo enoletno naročnino ter $7 v podporo listu. Pozdravljeni! Louis Kobal * Toronto, Ont. — Spoštovano uredništvo Ameriške/ Domovine! Najlepša hvala za obvestilo, da mi poteče naročnina. Tu vam pošljem takoj, da boste dobili pravočasno. Pošta tu pri nas je tako počasna, da hodi pismo le dve ulici proč, kar 8 dni! Z listom in vsebino sem zadovoljen, z dostavo pa ne, ker 'dobimo list najhitreje z 10-dnevno zamudo. Vas vse lepo pozdravljam in ostanem vaš naročnik! Frank Brence Korotanov koncert -praznik slovenske pesmi Preteklo soboto zvečer je pevski zbor Korotan priredil koncert v veliki dvorani Slovenskega narodnega doma na St.' Clair Avenue. Prijatelji in ljubitelji zbora ter slovenske pesmi, katero nam ta zbor posreduje že trideseto leto, so do cela napolnili prostorno dvorano. Kq se je ob mapovedanem času/ razgrnil zastor, se je gledalcem nudil krasen, vzpodbuden pogled na oder, kjer je bilo razporejenih okoli osemdeset pevcev in pevk v gala oblekah. Zbrano občinstvo je zbor navdušeno pozdravilo, z obrazov na odru in v dvorani pa sta sijali veselje in sreča. Predsednik Korotana g. Janez Tominc je nato pozdravil goste ter se obenem zahvalil inž. F ranku Gorenšku za dolgoletno in požrtvovalno vodenje in učenje zbora ter prav posebno za pripravo tega koncerta. ! Spored je začel mešani zbor z znano Premrlovo “Zdravico” po Prešernovem besedilu. Tej so sledile “Vinskim goricam”, narodna “Kukavica” ter Adamičev “Planinec”’. Pri zadnji je pela solo gdč. Martina Košnik, sproščeno, občuteno in z gotovostjo tudi v težavnejših delih. Nastopu mešanega zbora je sledil ženski zbor, kateri je najprej podal znano narodno “Kje so tiste stezice”. Ta priljubljena slovenska pesem se vedno dotakne srca. Korota-nove pevke so jo zapele gladko, ubrano in čustveno doživeto. V Dovžanovi “Šopek jasmina” sta v dvospevu nastopili ga. Mira Kosem in ga. Zdenka Zakrajšek, izkušeni zborovi solistki. Njuna glasova sta prijetna in dopolnjujoče ubrana. Sledila je narodna “Hribčki ponižajte se” v priredbi F. A. Gorenška. Solo je pela gdč. Mimi Režonja, ljubka hčerka pokojne dogoletne zborove solistke. Njen glas je svež in polno-doneč. Prvi del sporeda je zaključil mešani zbor z znanimi o-peretnimi arijami. V pesmi “Sanje, sanje” iz operete “Melodije srca” je £>ela solo gdč. Muši Pogačnik čustveno in doživeto. Sledili sta “Srce vklenila si” s prijetno živahnim duetom gdč. Martine Košnik in g. Milana Gorenška . ter “Turistovska” iz “Planinske rože” s solisti gdč. Mari Erdani, g. Janezom Semenom in g. Tomažem Slakom. Pevski zbor Korotan sestavljajo pretežno rojaki in rojakinje, ki so prišli v našo deželo po drugi svetovni vojni ter njihovi sinovi in hčere. Ker se zato čutijo močneje povezane z dogodki in doživljaji druge svetovne vojne, je zbor Korotan posvetil del sporeda spominu 35-letnice onih težkih dni, posebej spominu 12,000 pomorjenih slovenskih junakov, pa tudi spominu vseh onih, ki so odšli v večno življenje v raznih deželah sveta, kjer so si poiskali in našli novo domovino. Inž. Jože Likozar, ki je spregovoril v uvod tega dela sporeda, je omenil zlasti dva velika prijatelja slovenskega Korotana, pokojnega pisatelja in pesnika Karla Mau- ser j a in pokojnega pesnika Marjana Jakopiča. G. Jakomin je nato občuteno recitiral Jakopičevo spominsko po* sem “Bratom”, inž. Miro Odar pa Balantičevo “Lep je molk s prstjo zasutih ust”. Nastopil je mešani zbor io podal narodno “Ljuba si pomlad zelena” v priredbi Ivana Zormana. Solo je g. Janez Sršen. Sledila je Ja-kopičeva “V Kočevskem Ro* gu”, katero je uglasbil F. A Gorenšek in “Na dan” s solom g. Ivana Hauptmana. Celoten spominski del je bil sestavljen in podan nadvse spoštljivo. Tako so ga tudi sprejeli navzoči. Po spominskem delu je moški zbor zapel Sattnerjevo “Pogled v nedolžno oko’. ”Kaj bi te vprašal” s solom g. Nejčija Slaka, Prelovčevo “Škrjančku” s solom g. T°' maža Slaka in Medvedovo “Na straži”, v kateri je zelo ■doživeto zapel solo g. Ivan Hauptman. Koncertni spored je zakljtl' čil mešani zbor s pesmimi “Večer na morju”, “Potrka’1 ples” in “Pozdrav Gorenjski • V drugem delu sporeda so pevci in pevke nastopili v barvitih narodnih nošah. Pogled na nje je bil čudovito lep in navdušujoč. S ponosom in s trdno ugotovitvijo lahko rečemo, da je pevski zbor Korotan najbol]' ši, pa tudi najštevilnejši slo/ venski pevski zbor v Severni Ameriki. Njegov vsakokratni nastop je pravi kulturni praznik za dober del slovenske skupnosti Velikega Clevelanda. To vedno dokazuj6 izreden obisk Korotanovib koncertov. Letošnji koncert je bil P°' sebno skrbno pripravljen ^ krasno izveden. Številni solo-spevi in dvospevi pričajo, 4» zbor razpolaga z zanesljivimi pevci in pevkami. Izpričuj6 pa tudi veliko zmožnost i11 požrtvovalnost zborovega Pe' vovodje inž. Franka Gorenška. Kljub vfelikemu številu nastopajočih je bilo petje ubra* no, glasovi zliti v celoto, v prijetno harmonijo, ki je ^ motilo nobeno izstopanje P°' sameznih glasov. Klavirska spremljava je bi' la v rokah dveh Korotanovib pevk, gdč. Metke Gorenšek in gdč. Kati Likozar. Obe sta svojo nalogo dovršeno opra' vili. Posebej je treba omeniti °' kusno urejen in okrašen od6* ter lično in okusno tiska11 koncertni spored. Občinstvo je izvajanj1' koncerta pazljivo sledilo, navdušenje je rastlo od točk6 do točke, z nenehnim ploskanjem je dajalo Korotanceb1 pohvalo in priznanje. PosW' šali bi bili še in še, ko je * izzvenela zadnja pesem in zastor padel. Pevcem in pevkam KoP1' tana ter njegovemu pevovod ji inž. Franku Gorenšku naj' iskrenejše čestitke k zopetn6' mu krasnemu uspehu, ^b' enem pa iskrena hvala za izreden pevski in kulturni užitek z željo, da bi Korotan šc mnogo let gojil slovensk0 pesem med nami! Vinko Lipovec ZA SMEH “Ta ura gre brez navijanj3 14 dni.” “In koliko časa gre, če ie navita?” “Kupil sem stari avto 111 vozil 120 milj ...” “...na uro?” “Ne, vsega skupaj.” nmmmK ddhdvins, may ?, imq KANADSKA DOMOVINA Iz župnije sv. Vladimirja v Montrealu Dolgo je že, odkar smo se zadnjič oglasili iz našega kraja v Montrealu. Po dolgih zimskih dnevih se bomo počasi le prebudili ter v novi poletni sezoni kaj več novic sporočili. V tem letu je bila prva večja prireditev skupno župnijsko kosilo v cerkveni dvorani, povezano z bazarjem. Na Belo nedeljo, 13. aprila, smo napolnili po končani deseti sv. maši do zadnjega kotička našo dvorano. Vreme je bilo hladno, tako da se je kar prileglo ostati pri topli hram, ki so jo servirala brhka dekleta. Kuharice so vse jedi, od golaža in pečenke pa do piščancev odlično pripravile. Poleg drugega je bilo dovolj tudi peciva in pijač. Razveselilo nas je, da smo med kuharicami zagledali tako požrtvovalno in prijazno go. Sabino Horvat. Pred tedni se je morala zateči v bolnico in se podvreči težki operaciji, ki jo je srečno prestala. Želimo ji vse najboljše in mnogo zdravja za naprej! Za prijetne melodije pri kosilu je poskrbel ansambel g. Franca Sotelška. Le malo juostora je ostalo za plesalce, pa so ga izkoristili prav po mojstrsko. Dvorano je lepo okrasil z lepimi barvastimi fotografijami iz naših krajev v Sloveniji cerkveni odbornik g. Vinko Petkovšek. Uspeh je bil odličen; zahvaliti se moramo za to cerkvenemu odboru z novim predsednikom na čelu g. Ton-ču Glavaču, našim pridnim kuharicam in vsem, ki so na en ali drug način pomagali. Sestra Miranda je bila pa zaposlena pri bazarju, kjer je imela dovolj dela, da je vse odšlo v promet. Novi predsednik cerkvenega odbora Tonč izhaja iz znane Glavačeve družine iz Srednje Bistrice, župnija Črensovci, v Prekmurju. Oče jim je pred leti umrl v domovini. Skupno z mamo pa so tukaj štirje sinovi in sicer Slavko, Ivan, Martin in Tonč. Zelo so delavni na pristavi, radi priskočijo na pomoč, komur koli je potrebno. Vsi štirje so pa tudi odlični športniki. Udejstvujejo se pri odbojki, nogometu, lovu in balinanju. Tonču želimo obilo napredka in uspeha v njegovem delu, ki ga je prevzel! Še imamo nekaj časa, da se tu v Quebecu odločimo z ‘yes’ ali ‘no’ za neodvisnost naše province od ostale Kanade v referendumu, ki bo v torek, 20. maja. Po zadnjih poročilih so Quebečani razdeljeni približno polovica na vsako stran. Upajmo, da bo še precej vode preteklo po reki St. Lawrence, predno bo treba za odhod ali prihod v Quebec posebni potni list v francoščini! Montrealsko življenje teče naprej kot ponavadi. Časopisi so napolnjeni s poročili o zborovanjih tistih, ki so za ločitev (oui) ali proti (non). Prav tako sta TV in radio polna volivne propagande. Po oknih stanovanj in po stenah se pojavljajo daleč vidni napisi v modri barvi Quebeške zastave za ‘oui’ (da) in v rdeči barvi kanadske zastave za ‘non’ (ne). Torej po 20. maju se bo nam in vsemu svetu pokazala prava slika, kje smo. Upamo vsi Slovenci, da bomo še ostali zvesti državljani naše prelepe, prebogate, ljube in svobodne Kanade! To je želja tudi ogromne večine tukajšnjih priseljencev, z vseh koncev sveta. Tone Koritnik Pot iz sedanjih gospodarskih težav naše dežele ne bo ne lahka ne kratka Gospodarstvo naši dežele je zašlo v'zadnjih letih v težave, ki so rastle iz leta v leto, ko se jih ni nihče resnično lotil reševati. Odgovorni vodniki dežele so krpali, kjer je bilo najnujnejše, pa odlagali vsake trše odločitve v upanju, da “bo že nekako”, da bodo težave prešle prej ali slej same po sebi, rešil bi jih naj naš svobodni gospodarski red. Da je naše narodno gospodarstvo preobremenjeno, smo začutili prvič v času predsednika L. B. Johnsona, ki je hotel v času Vojne v Vietnamu voditi tudi “vojno proti revščini” doma. Prenekateri poznavalci gospodarstva so svarili, da tudi naša bogata dežela ni sposobna kupovati istočasno “topove in surovo maslo”, da ne premore v času velikih izdatkov za vojno začenjati doma obsežne in drage socialne programe za izboljšanje življenj eke ravni prebivalstva “v revščini”. Odgovorni teh svaril niso upoštevali, zvezne uprave so se ozirale vse preveč na neugodne politične posledice svojih gospodarskih ukrepov. Skokovito višanje cen olja od jeseni 1973 je položaj bistveno poslabšalo. Naša dežela je morala iz leta v leto plačevati več in več za uvoz olj a, ko domača produkcija že davno ni več zadoščala. Izvoz ni več kril uvoza, tudi v plačilni bilanci s tujino je naša dežela zašla v skoraj redne primanjkljaje. ski industriji in na zmanjšnje primanjkljaja v naši trgovini s tujino. V letih 1948 do 1973 je produktivnost v naših tovarnah rastla povprečno 2.9% letno. To je omogočilo povišanje plač in s tem povišanje živ-Ijenske ravni v naši deželi. Povprečni dohodek družine je porastel od leta 1950 do leta 1970 za 64%, v zadnjem desetletju pa je rast začela zastajati in lani ter letos celo nazadovati. Glavni vzrok temu je nazadovanje rasti produktivnosti in v preteklem letu celo njeno nazadovanje za 0.9%. Ameriški delavec proizvaja manj ne, ker bi bil manj priden, ampak, ker ima manj učinkovite stroje. Tovarne v nekaterih evropskih državah in na Japonskem imajo učinkovitejše, modernejše, stroje, njihovi izdelki so cenejši in sposobni izpodrivati izdelke naših tovarn ne le na tujem, ampak celo v naši lastni deželi, na našem domačem trgu. Prišel je čas, ko bomo morali tudi v Ameriki “zategniti pas”, - uporabiti manj, varčevati več, da bomo ustvarili sredstva za obnovo in modernizacijo naših tovarn. Lani smo od celotnega narodnega dohodka dali na stran le 3% napram povprečno 6% pred 10 leti. Ljudje morajo dobiti znova vero v vrednost dolarja, predno bodo pripravljeni tega de-vati na stran za “deževne dni”. Treba je obvladati inflacijo, ustaliti cene, da bo varčevalec mogel upati, da bo dolar, ki ga bo. dal sedaj, na stran, imel isto vrednost, isto kupno moč tudi tedaj., ko ga: bo potreboval, čez eno, dve ali deset let! Maks Simončič: Šop rdečih nageljer za Materinski dan Naš dolar je izgubil nekdanjo trdnost, njegova vrednost je začela padati. V manj kot enem desetletju je dolar izgubil v tujini proti /glavnim trdnim valutam polovico svoje nekdanje vrednosti Posebej velja to za nemške marko, avstrijski šiling, švicarski frank in japonski jen. Dolar je izgubil istočasno nad polovico svojo kupne moči tudi doma, ko so cene zlasti v zadnjih letih naravnost hežljale. Inflacija je postala splošno glavna gospodarska skrb, vse se sprašuje, kam nas bo to pripeljalo. Obresti na posojila so dosegle ta mesec 20% za najboljše, naj zanesljivejše izposojevalce; malo znižanje pretekli teden naj bi bilo znak,. da smo na tem polju prešli vrh. Med tem raste brezposelnost. V avtomobilski industriji je brezposelnih že okoli 250,000. Še slabše je v gradbeništvu. V nobeni teh gospodarskih vej ne pričakujejo izboljšanja v prihodnjih, mesecih. Avtomobilska industrija mora preurediti svoje tovarne za gradnjo malih avtov z učinkovitejšimi motorji. Trdijo, da bo potrebno dve do tri leta, da bo naša avtomobilska industrija sposobna izdelati dovolj šnj e število avtomobilov, ki bodo mogli uspešno tekmovati z evropskimi in japonskimi. Šale tedaj moremo računati na zmanjšanje uvoza tujih avtomobilov, na povečanje zaposlenosti v domači avtomobil- (V počastitev slovenskim Bolezen ga je položila. na posteljo. Kašelj ga sili, boleča prša, vročina narašča. Dovolj ima časa danes, da premišlja svojo preteklost. Sam živi v tej prostorni hiši. Po teti jo je podedoval. Stara ženščina pere, čisti in pospravlja zanj. Bilo mu je komaj pet let, ko ga je mama poslala v Boston na rejo k svoji sestri. Ko je s svojo teto prvič goyoril, je še razumel ni. Popačenke so prihajale iz njenih ust. Malo po slovensko, pa še nekaj čudnih besedi vmes, nai-brže angleških ... Mama j e bila betežna, hi'bila v stanju, da bi skrbela zanj, očeta pa mu je vojna požrla. * Danes je Janže mož petirf-tridesetih let. Stalno, dobro plačano mesto ima, je pa tudi velik mojster v zapravljanju in razmetavanju. Alkohol, izživljanje, norenje z ženskim spolom... pa kar redno dan za dnem, teden za tednom, mesec za mesecem .., Načačkane punčare se mu obešajo okoli vratu, kot bi bil božično drevo, one pa orna-mentne kroglice. Malokrat spi doma, povečini zunaj, se razume ne sam. Nekdo je pritisnil na električni zvonec vhodnih vrat. Janže se je skobacal iz postelje. Ko je odprl, je stal pred njim poštar s telegramom. Spustil je v njegove roke nekaj drobiža in zaloputnil vrata za njim. Takole je bilo napisano na tistem rumenem papirju: “Mama — umrla.” V desnem spodnjem kotu je bilo še njemu neznano ime. Kaj bi misil na to, saj so jo najbrže že zagrebli, pa še bolan sem povrhu vsega. Čez lužo me je poslala, je dopovedoval sam sebi, da se me je znebila ... Ni me marala, bil sem ji samo v napot-je. V eni besedi povedano, od-križala se me je ... Pisala je res, pa besede so le besede, lahko tudi lažejo. Tako je miril svojo 'grešno vest. Koncem tedpa pa je prišlo še pismo. Zadnje materino pismo pred njeno smrtjo, v katerem sta bili priloženi dve fotografiji. Tresoča, okorna roka je pisala. Črke so bile velike, razločne. materam ia-njihov dan.) Ljubljeni moj sin! Vem,' da si truden, ko se vračaš z dela domov, in zato se ti ne ljubi pisati. Rada bi Ti povedala, da se moje življenjske ure iztekajo. Zmeraj molim za Tebe, da bi ostal dober fant, veren in pošten. Saj' si, kajne? Veš, vcoje roke so že okorne, zato bom končala. Poljublja Te Tvoja nadvse ljubeča mama Nežka. Zagledal se je v fotografije. Prva je kazala lepo mlado dekle z dolgimi črnimi lasmi, napetimi lici in negovanimi rokami. Mati je svoji rani mladosti. In druga? O Bog ... Raz-mršeni sivi lasje v zasenčenem obrazu, mlečne sivkasto modre zenice, kot dve opraženi kroglici bolj na onem kot pa na tem svetu. Za nameček pa še zgarane koščiča1-ste roke, oblečene v suho kožno past, posuto z rjavimi starostnimi pegami. Dolgi prsti so bili bolj podobni klinom železnih zarjavelih grabelj, katere čakajo, da jih nekdo pograbi, odnese in zasuje kot neuporabno šaro. Svet se je zavrtel v njegovi glavi. Udaril je z njo v vogal kuhinjske mize in še in še ... da je končno iz prebitega čela brizgnila kri. Nikdar ni v njegovem življenju iz oči kanilo toliko solz, kot danes v nekaj minutah. “Ti si kriv!” je tulil nevidni glas v njega, zakopal si materino mladost, izpil njeno življenjsko moč. Potisnil si jo v revščino, bolezen s svojim ničvrednim življenjem. Videl je namišljeno podolgovato temno jamo, mati je stala pred njim in z dolgimi prsti je silila v njegove oči. Končno je klecnil, prav na kolena, na trda tla. Sam je slišal sebe, klical je Boga na pomoč in končno omagal in zaspal. ❖ Danes je prva obletnica smrti njegove matere. V sprejemni sobi visita povečani fotografiji njegove matere. Okvirjeni sta s črnim barvanim lesom in pod njima gori dan in noč rumena lučka. O, mati. Samo ena je prava vsakemu otroku. Te besede je sam napisal na tisti zid. Zagotavljam Te, da bom do-oer sin. Bog je uslišal tvoje nrošnie. Kdorkoli kliče po telefonu Anžeta, mu avtomat odgovori: “Anžeta ni doma. Pustite sporočilo in svojo številko, če je vredno odgovora, bom že poklical...” Danes je ta hiša prijeten dom. V njej živi sam z dvema fotografijama svoje matere. Hvaležen je zanje. Z istimi besedami pozdravlja mater vsak dan, ko se vrača utrujen z dela: “Počivaj z menoj v miru, mama, saj sva bila tako dolgo, dolgo, ločena drug od drugega. Na predvečer obhajanja praznika ‘Materinega dne’ pa je prinesel s seboj velik šop rdečih nagelj ev. Vzdignil ga je proti fotografijam in dejal:: “Za Tebe, mati, za Materinski dan”, in obrisal je tople solže iz svojih Tie. i T Pomladni utrujenosti le redki uidejo Vso dolgo zimo se veselimo , ° so slučaji te bolezni zopet stena pomlad, na toplejše, bolj ,v. J r sončne dni. Ko pomlad res vdnejsi, zlasti v predelu vzdolz pride, pa prinese s seboj tudi m^e z °' “pomladno utrujenost”, kateri Zastopmki javnega zdravstva uide le redko kdo. Vldij° vzrok temu v ve^em šle* Naši stari ljudje so včasih Vllu nezakonitih priseljencev, ki rekli, da je spomladi kri “go-se 3lh ie bolezen lotila v ne-sta”, da je treba pomladi čisti- ngn^nib življenskih razmerah, ti telo, kri popraviti. Morda Pa se nd uPaj0 b zdravniku ali se nam zdi to staromodno, pa * * * * v bolnišnico v strahu, da jih ne vseeno drži, da je pomladi or- bi pognali nazaj preko meje v ganizem potreben osvežitve, Mehiko, zaželi si sonca, pa tudi sveže- -------0------ BARAGOV DAN 1980 bo 26. in 27. julija v fari sv. Jožefa v Jolietu, Illinois. Joliet je oddaljen od Lemonta 16 milj. Dobili smo vprašanje, ali bomo ob tej • priliki sprejemali romarje na prenočišče in hrano. Hrane vam ne moremo nuditi, ker pridejo v poštev samo romarji, ki 'se bodo pripeljali s svojimi avtomobili. Ti bodo! ob različnem času odhajali v Joliet in se vračali. Hrano ,si morajo sami oskrbeti. Prenočišče si -morajo rezervirati. Za eno noč stane deset dolarjev. Oddali bomo lahko nekaj pad sto prenočišč. Ako želite prenočevati v Lemontu, pišite na naslov: Retreat House, P.O. Box 608 Lemont, Illinois 60439 Sporočite, koliko postelj želite in katero noč boste prenočevali: od 26. na 27. julija ali pa od 27. na 28. julija ali pa obe noči. V nedeljo zjutraj, 27. julija, boste lahko dobili v Romarskem domu kavo. ZbbrOvanje Baragove zveze bo v nedeljo, 27. julija, ob desetih dopoldne v dvorani v parku sv. Jožefa. Ob tej priliki bodo servirali zajtrk — brunch — (zajtrk1 in kosilo), cena $3.75. Potrebno pa je narediti rezervacijo. Pišite na naslov: Baraga Day Committee St. Joseph Rectory 416 N. Chicago St. Joliet, Ul. 60432 * Msgr. M. J. Butala je poslal naslednje podatke za motele za Baraga Day: Sprejel sem vodstvo za rezervacijo motelov za Baragov dan. Naročil sem Sheraton Joliet Motor Inn, v središču Jolieta, samo štiri bloke od cerkve sv. Jožefa. Gene Bogdan je odgovoren za rezervacije. Ako naredite rezervacije potom njega, omenite cene za Baraga Day. Telefon za Sheraton Joliet Motor Inn: Area Code 815, 727-6544. Cene; Soba za enega $20 in davek 8% — $21.60; za dve osebi ena postelja $22 in davek 8% — $23.76; dve osebi, dve postelji $25 in davek 8% — $27; zložljiva postelja $4 dodatno. Dobili smo tudi možnost za rezervacije v Budgeteer Motor Inn, 1-8 Larkin-*.Avenue. To je na zahodni strani Jolieta, dve milji od cerkve sv. Jožefa. Telefone: Area Code 815, 729-2800. ga sadja in zelenjave. V času dolge zime se je v našem organizmu nabralo mnogo odvečnega. Pozimi smo jedli več, imali smo večji tek, ker . je zaradi mraza telo potrebovalo več kalorij. Morda smo se tudi manj gibali in to v slabem vremenu, onesnaženem ozračju. Še najraje smo čepeli doma. Naši predniki, od katerih iz roda v rod prenašamo navade -v načinu prehrane, so morali tudi pozimi veliko hoditi, mi se samo še vozimo. Z gibanjem so porabili marsikatero kalorijo, zato so bili Vitki in bolj zdravi. Ne smemo pozabiti tudi tega, da dandanes živimo v centralno ogrevanih stanovanjih, pisarnah in delavnicah, da smo . boljše oblečeni in da zato potrebujemo kako kalorijo tnanj ... .. . Naš organizem je spomladi ’ lačen sonca, vitaminov in še: marsičesa drugega, kar mu je manjkalo pozimi, obenem pa je zasičen od preobilne in pretežke hrane. Treba ga je očistiti, da ne bo kri “gosta”, kot so rekli naši predniki. Začnimo na tešče ... Popij-mo zjutraj kozarec mineralne vode ali skodelico zeliščnega čaja za čiščenje krvi. Držimo se rednih obrokov. Jedi naj bodo hranljive, a hkrati lahke. Organizmu dajajmo premišljeno hrano, ki bo puščala čim manj usedlin. Pol kvarta mleka na dan daje organizmu vse, kar potrebuje, in tov obliki, ki ne preobremeni prebavil. Kislo mleko in jogurt imata to prednost, da vsebujeta mlečno kislino, delujeta osvežilno in sta bogata z vitamini B kompleksa. Meso mladih živali, pečeno na olju ali žaru je vedno slastno in zdravo. Meso vedno lahko zamenjamo z jajci. Riba, pečena na olju, lahko nadomesti meso in jajca. Od maščob uživajmo samo rastlinska olja, zlasti koruzno in sončnično, ki ju organizem najlažje izrablja. Uživajmo vso listnato in zeljnato zelenjavo, vse hvale vredno korenje, paradižnik in papriko. Ne pozabimo na sadje, pomaranče, jabolka hruške, grozdje, češnje, breskve. Teh dobrot bo vedno več na trgu. Kompotov pa se izogibajmo, ker je v njih sadje zaradi predelave izgubilo vitaminsko vrednost. Za zdravje pa moramo tudi nekaj žrtvovati. Zmanjšajmo uživanje kave, nikotina in alkohola. Isto velja za začimbe. Gibajmo se, hodimo, pojdimo v naravo, da nas obsije sonce, da se pljuča napolnijo s svežim, neokuženem zrakom. Pomladanska utrujenost, glavobol in drugi nezaželjeni znaki bodo kmalu prešli! ------o----- ✓ Tuberkuloza spet raste WASHINGTON, D.C. - Tuberkuloza je v naši deželi skoraj izginila po dolgoletnem načrtnem naporu. V zadnjem času Cene: Soba za enega $22.15, davek vključen; soba za dva $25.39, davek vključen; soba za tri $28.63, davek vključen. Za ostale informacije kličite (815) 727-4455. CLEVELAND, O. MALI OGLASI For your problem home -roof, porch, steps, paint (exterior, interior) call 881-0683 anytime. Estimates free. (x) FOR RENT 5 Rooms down. Adults only. Eaglesmere Ave. 761-9027. (54-55) FUR RENT 4 Rooms newly decorated. 65th St. Clair. Call 431-2939 or 881-8592. (54-55) Beautiful House For Sale , Chesterland 8243 Merrie Lane Take 306 to Mulberry, west to Lyman to Mary Lane. GAS HEAT! 4 bedrm split, iy2 acre wooded lot, fireplace, built-in, & micro oven, full basement, $82,900. Transferred owner will consider all offers. For appt., Elaine Bullock, 729-9258. DOLORES C. KNOWLTON INC. REALTORS 729-1971 N (X) HOUSE FOR SALE ~ Single home. Remodeled. 3 Bedrooms, 1% baths, 3 car garage, 5801 Prosser Ave. Call 881-1172 (52-57) LASTNIK PRODAJA Zelo dobro ohranjen bungalow v Euclidu! Kličite 731-4054 po 3. uri popoldne. . (52-56) JOE THE MOVER Available at all times. Call 531-3751 (52-53) Beautifully furnished 2 bedr. modern home for rent in Winter Haven, Fla. Available April 16, by month or year. For more information call 1-834-1206. (52-56) Cleaning Woman W’anted Good pay. Easy work. Easy hours. For downtown jewelry store. 4 mornings per week. 621-5745 ask for Eileen. (53-55) FOR KENT 1 Bedroom suite, up. 2 Family. Completely redecorated. Grovewood area. Call 731-1860. 53,55) FOR RENT Collinwood Area 4 Rooms up. 2 Adults only. $175.00 a month furnished or $125.00 a month unfurnished. 381-7885 (54-57) FOR RENT 2 Rooms, bath, furnace. Newly decorated. 2nd floor. Near St. Vitus. 881-7122. (54-55) SLOVENKO IŠČEJO Slovenko iščejo za oksrbo delni invalidki. Kličite tel. 53L3995 za podrobnosti. (54-57) PES NAPRODAJ Volčja;?, star 6 mesecev. Kličite 391-6279 po 4. uri popoldne. (54-57) A MERTfi K A D O I\TOVTW A, MAY 7, 1,980 err Mb ^pFamilr Society* ONE FAIRLANi DWVE JOUir, !L 68434 Smc<* 1914 . . . ... the Holy Family Society of the U.S.A. has been dedicated to the service of the Catholic home, family and community. For half-a-century your Society has offered the finest in insurance protection at low non-profit rates to Catholics only LIFE INSURANCE • HEALTH AND ACCIDENT INSURANCE Historical Facts The Holy Family Society is a Society of Catholics mutually united in fraternal dedication to the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph. Society’s Catholic Action Programs are: 1. Schpla« ships for the education of young men aspiring to the priesthood. 2. Scholarships for young women aspiring to become nuns. S. Additional scholarships for needy boys and girls. 4. Participating in the program of Papal Volunteers of Latin America. I. Bowling, basketball and little league baseball. 8. Social activities. 7. Sponsor of St. Clare Mouse of Prayer Družba sv. Družine Officers PreiJdent ----------------- Joseph J. Konrad First Vice-President__________ Ronald Zefran Second Vice-President _________ Anna Jerisha Secretary --------------------- Robert U. Kochevar Treasurer ..................... Anton J. Smrekar Recording Secretary______...„__ Nancy Osborne First Trustee ....------------- Joseph Šinkovec Second Trustee ________________ Frances Kimak Third Trustee .............—... Anthony Toontrip First Judicial __________________ Mary Riola Second Judicial _________________ John Kova* Third Judicial___________________Frank Toplak Social Director _________.......... Nancy Osborne Spiritual Director--------------- Rev. Aloysius Madlc, O.F.M. Medical Advisor---------------- Joseph A. Zalar. M.D. HOLY FAMILY SOCIETY OF THE U.S.A. MINUTES OF THE SUPREME BOARD ANNUAL MEETING MARCH 1,1980 HOLY FAMILY SOCIETY OF THE U.S.A. EXPENSES FOR THE PERIOD ENDED DECEMBER 31, 1979 'I EXPENSES: Claims — Death ................. Disability Benefits ............. Cash surrenders and endowments Claims — Health &z Accident Total paid to Policyholders COMMISSIONS PAID Policy Fees ..................... Commissions — Life .............. 7 Commissions — Health & Accident Total Commissions Paid GENERAL EXPENSES PAID Rent and utilities .............. Salaries ........................ Legal fees ...................... Insured Benefit Plans ........... Medical fees .................... Inspection Reports .............. Office maintenance & supplies.... Travel .......................... Postage, exp. Telegraph and Telephone ..................... Advertising...................... Printing ....................... Promotional ..................... Office equipment »............... Fraternal activities ............ Donations ....................... Data Processing Service ....... Official Publication ............ Dues & Subscriptions ........... Actuarial and Accounting fees .............. Insurance ...................... Rental of Safety Dep. and PO Box ........................ Bank collection charges ......... Board meeting and Per Diem ..... Interest on Premium Deposit Fund ............v..... Repairs to building............. Convention expenses ............ Total General Expenses Paid .... TAXES, LICENSES & FEES PAID Department of Insurance Social Security expenses ......... $ 107,403.00 3,235.69 54,043.92 1,185,926.81 $ 11,355.28 73,528.02 573,147.85 $1,350,609.42 t $ 53,418.55 301,311.75 17,555.84 1,878.96 5,413.65 1,407.13 22,642.19 3,990.22 26,406.95 1,532.35 30,221.25 3,194.03 14,203.24 3,(315.14 2,080.00 58,987.90 1,666.00 7,165.51 19,801.13 3,864.00 120.00 54.50 2,703.05 25.28 5,538.60 625.00 $ 6,683.65 15,997.82 Director of Labor ................. 1,481.22 Federal Unemployment .............. 1,026.85 Total taxes, licenses & fees paid $ 25,189.54 Total expenses for the period ....... $2,623,252.33 Ledger Assets — December 31. 1979 ................. $5,532,784.38 Ledger Assets — December 31, 1978 ............. $5,027,204.24 Increase in Ledger Assets for the period $ 505,580.14 , After the presentation of the financial statement the President asked the Board Members if they had any questions regarding the report. There being no questions, the treasurer presented for ratification the report of Security Transactions for the second half of the year 1979. RONDS SECURITY TRANSACTIONS JULY 1, 1979 THROUGH DECEMBER 31, 1979 Tenneco Corporation • 5i ' \ Maturity Bonds Acquired Purchase Date Name Amount Interest Rate .12-12-79 Dayton Power & Light Co. 100,000 12.125 12-01-2009 11-15-79 Florida Power & Light Co. 50,000 12.125 11-01-2009 11-20-79 Pacific Telephone & Telegraph 50,000 12.70 11-15-2019 10-02-79 1st Federal Savings & Loan of Miami 50,000 9.750 7-15-1987 8-21-79 Gibraltar Savings Association 50,000 9.750 8-15-1984 10-23-79 International Business Machines 100,000 9.375 10-01-2004 9-20-79 Superior Oil Co. 50,000 9.625 9-15-1989 9-20-79 Transamerica Financial Corp. 50,000 10.25 9-15-1985 JOBS JOBS JOBS JOBS JOBS JOBS JOBS JOBS LOOKING m WORK? ATTENTION EMPLOYERS We Have All Types of Jobs For Economically Looking For Good Workers? Disadvantaged People: • ON-THE-JOB-TRAINING WE OFFER: • SKILLED AND UNSKILLED JOBS • OFFICE WORK & INDUSTRIAL JOBS • RELIABLE & RESPONSIBLE WORKERS • OPPORTUNITIES for ADVANCEMENT • ALL TYPES OF JOBS FILLED * CAREER TRAINING • EMPLOYERS REIMBURSED FOR ON-THE-JOB TRAINING PLEASE CALL 382-5741 PLEASE CALL 382-5741 Mon. Eri — 9 a.m. — 2 p.m. Mon.-Fri — 9 a.m. — 2 p.tn. YOUNG ISRAEL EMP L0YMIHT BUREAU Common Stocks — Acquired Purchase Date Name Shares Cost 10-12-79 Cincinnati Gas & Electric Co. 300 $5,724.05 1? Commonwealth Edison Co. 300 6,973.13 11 Dayton Power & Light Co. 300 5,039.14 11 Kansas Gas & Electric Co. 300 5,001.28 11 Middle South Utilities, Inc. 300 4,325.75 11 Ohio Edison Company 300 4,553.11 11 Oklahoma Gas & Electric Co. 300 4,628.89 Rev. Janez J. Oman Anton J. Smrekar Treasurer After the report of security transactions, our president asked the Board Members for a motion to accept the financial statement and ratification of the security transactions. Mr. J. R. Tomazin made a motion that both the financial report be accepted as prepared and that the security transaction report as presented by our treasurer be ratified. Motion seconded by Frances Kimak. Motion carried. (To be continued) -----o---- KANONIK J.J. OMAN: 25 let med clevelandskimi Slovenci smer, sem upravičeno sklepal, da menda le ni smrtne nevarnosti. Toda kljub temu. nisem mogel dolgo zatisniti očesa, ker se je vendarle jela oglašati vest, da nisem šel na pomoč človeku, ki zdaj morda umira. Umiril sem se šele drugo jutro, ko sem ves dogodek pripovedoval g. Ponikvarju, ki pa je kazal malo zanimanja, da sem komaj vedel, da me posluša. Ko sem vso meni na videz tako. strašno dogod-bo povedal, je mirno odgovoril: “O, to ni nič hudega! Naši kranjski fantje so se malo zlasali. Temu se boste kmalu privadili.” “Hvala Bogu, da le ni bil ubit!” Taki in podobni prizori pa so se res pozneje redno ponavljali ponoči od sobote na nedeljo. Tisti vogal pred župniščem na križišču Glass Ave. in Norwood ceste je bil menda najbolj zaželeni kotiček, kjer so se ob sobotah shajali nočni salunski gostje. Kolikor sem takrat mogel presoditi in danes lahko javno povem, so bile to le redke izjeme splošno dobrega in treznega slovenskega ljudstva. Le izjeme so ves dan in še del noči previsele pri kaki bari. Ker pa opolnoči vse javne prostore zapro, so prihajale izjeme pod farovško okno, da bi dale tam duška nekemu čudnemu grčanju, ki so ga nazivali petje, ali pa so se za kratek čas tudi sprli in slednjič še stepli. Te izjeme so veliko škodile ugledu slovenske naselbine. Tuji narodi so nas sodili po tem, kar so videli na nas ali med nami. Oni niso videli tisoč&v mirnih, poštenih in dobrih slovenskih družin. Nekaj kričačev povzroči večjo pozornost, kakor pa sto mirnih in dobrih ljudi. Danes ko je prenehalo priseljevanje, so se po vseh slovenskih naselbinah tovrstne razmere zelo zboljšale, dasi tudi ameriška mladina ni vselej vzorna in brez graje. Prvi nastop Prvikrat sem v Clevelandu maševal na sv. Treh kraljev dan. Tega dne ne bormnikoli pozabil. Mraz je pritiskal kot v Sibiriji. Cerkev sv. Vida je takrat imela kurjavo na plin. In kdo ne ve, kako je bilo včasih s tem plinom? Čimbolj je bilo mraz, tem manj je bilo plina. G, župnik mi je pokazal shrambo za mašno obleko in druge o 11 a r ne potrebščine. Kakor vsak novinec, sem bil sprva tudi jaz zelo počasen. Počasen pa sem menda ostal do danes. Preden sem tisto jutro dokončal mašo, me je jelo tako zebsti, da sem komaj čutil, ali še kaj v roki držim. Malokdaj me je v tako zvani .mrzli Minnesoti tako zeblo, kakor tisto jutro v Clevelandu. Nastopila je sobota in prinesla s seboj svoje posebno delo — spovedovanje. Prvič bom stopil v spovednico! Veliko sem se učil in tudi slišal o spovedovanju in o razsoj e-vanju v njej. Pa me je kljub temu skrbelo in skoraj sem se nekoliko bal tega težavnega in odgovornega dela. (Se nadaljuje) GRDINGVA POGREBNA ZAVODA 1»S3 East «2 St. 17016 Laka Skore fclvd. 131-2»» »31 6301» GROMOVA TRGOVINA S POHIŠTVOM 15301 Waterloo Road 131-123» ČE SE SELITE Izpolnite ta odrezek in ga nam takoj pošljite. Ni potrebno da nam pišete pismo. Naslove menjamo dvakrat tedensko Navedba starega naslova je nujna AMERIŠKA DOMOVINA «117 St Clair Ave. Moj novi naslov: ... Cleveland. Ohio 4410: h MOJE IME: Moj stari naslov: ; PROSIMO, FISITE RAZLOČNO V BLAG SPOMIN! OB PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBEGA MOŽA, OČETA IN BRATA NEW ENLARGED & REVISED EDITION! SLOVENIAN INTERNATIONAL COOKBOOK WOMEN'S GLORY - THE KITCHEN To order, send $6.00 including postage per copy to: \ Slovenian Women’s Union 431 N. Chicago Street — Joliet, 111. 60432 $ 650,031.15 Misleč, da je zunaj nekaj groznega, sem skočil iz postelje k oknu pogledat, če bo vojska ali kaj? Pa kaj sem videl? Na vogalu Glass Avenue in Norwood je tik pod cestno svetilko stalo troje moških., Zibali so se sem in tja in mahali z rokami in grozno vpili. Govorili so vsi vprek in vsak je trdil, da se drugih dveh ne boji in da ju bo zmlatil kot ajdo. V hipu je eden izmed njih zamahnil proti tovarišu in stekel, kolikor so mu dopuščale noge in glava, proti St. Clairu. Zadeti tovariš-je bil oči vidno ranjen, toda le na časti, in ker je imel daljše noge, je svojega napadalca kmalu dotekel. Tako sem sodil po vpitju, ki se je daleč naokrog razlegalo: “Nehaj, nikar me ne ubij!” Prestrašen sem stal pri oknu in nisem vedel, naj bi šel na pomoč, ali pa naj bi zbudil še g. župnika Ponikvarja. Ker se pa zadnji od te $ 589,422.22 čudne troperesne deteljice ni zmenil za ves ta krik in vik, ampak je svoje opotekajoče se korake nameril v drugo maitmma^graižtiaiirmmMainnmnmnnimmrmrmiii-nriirrT-i;w;nTrtT;nnT, LET YOUR LIFE INSURANCE WORK FOR YOU American Mutual has a new concept which combiner your life insurance with an exciting new benefit program This nrogram includes low interest certificate loans, low interest mortgage loans, scholarships, social activities, and recreationa.i facilities provided by one or Ihe largest Slove nian Fraternal Associations in Ohio. Fur further informa tion lust complete and mail the below coupon Melod-a - Matt Menart, ki je za vedno zatisnili svoje mile oči dne 30. aprila 1979. Leto dni je že minulo, odkar v hladni zemljici ležiš, kako so žalostna še naša srca, vedno solzne naše so oči in hišica je tako prazna, ko Tebe več z nami ni. Naj Ti bo lahka ta črna amerikanska zemlja in v miru počivaj! Žalujoči: žena — Marija; sin — Tony; sestra — Janet z družino; bratje in sestre v Sloveniji in drugo sorodstvo tukaj in v Sloveniji. Eveleth, Minn. To: American Mutual Life Aasoc. 6401 St. Clair Ave. Cleveland, Oh1 o 44103 My date of birth 1*.. Name ............. Street ......... City ............. State......... Zip amnr: Oglašujte v naših malih oglasih ČE PRODAJATE ali kupujete rabljeno pohištvo, ČE IŠČETE ali oddajate stanovanje, ČE POTREBUJETE delovno moi, ČE IŠČETE zaposlitev, ČE PRODAJATE ali kupujete nepremičnine — dajte maii oglas v AMERIŠKO DOMOVINO! Pokličite HE 1-0628. • ■ • • • ; -N. ... . ■ . . . —WH.I m iilHiirr; ,i, ■i.Midl m >f ,i ii tu'Ji.ini i i i -