' M V IJ E$ /\ ] L URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION .3' Second Clasn Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, P., Under The Act of ftlarch 3rd, 1870. — Accepted for mailing at special rate of postage, provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 191T, Authorized March 15th, 1925. *2* ŠTEV. 49 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, DECEMBER 4T1I 1929 — SREDA, 4. DECEMBRA 1929 VOL. V. — LETNIK V, Dvajset tisoč Članov v J. S. K. Jednoti je lepo število, toda 25,000 hi se slišalo še lcpšie! t,.. \--- KARO JE NA LUNI —m Astronomi, ki .se zanimajo za zvezde oddaljene od nas mili- > jone svetlobnih lejL posvečajo ' seveda Uidi primerno pozor- i nos't naši najbližji nebesni sose- ; di luni. ki je zvesta spremlje- ] v alka zemlje. Z vedno boljši- > mi instrumenti jo spoznavajo i vedno bolje. Zelo (dobra foto- ' grafi ja napravljena s pomoč-- > jo 100palčnega reflektorja na Mount Wilson observatoriju v 1 Californiji, nam kaže lunino < površje polno večjih in manj- i šili udrtin, podobno nekako i hudo kozavemu obrazu. Fo- i tografija kaže tudif-elike tem- c ne pege, katerim je ljudska do- 1 miši ji ja dala ime “kovaču na > luni/’ zgodnji astronomi pa so j 1 jih imenovali morja in jezera. |s Po mnenju dveh odličnih as 1 tronomov, dr. Edisona Pettita in dr. S.*B. Nicholsona, ki sej bavita z o p a z o v a a j e m na 1 Mount Wilson observatoriju, je i površje lune pokritju z vulkan- '1 slcim pepelom, udftine pa so j 1 kraterji davno ugaslih vulka- ! s nov. S posebnimi|; toplomeri'r sta omenjena znanstvenika me-; rila gorkoto na luni j^o jo solnce t obseva, kakor tudilhitrost se-ji grevanja in ohlajat»a. To se- t grevanje in ohlajanje najbolj! * odgovarja segrevanju in ohla-j* janju vulkanskegafpepela. Ne- i ki drugi znanstvenik je prišel i r do sličnega zaključka, ko j( 1 .študiral solnčno luč, katero lu- < na odbija. Lu«int ‘,av;tloba je čudovito podobna žarkom kot i jih odbija vulkanski pepel. 1 če smemo verjeti najnovej ] šim opazovanjem astronomov. ( luna nikakor ni srebrna kot jo ( opevajo pesniki, ampak “pepel ( nata.” ^ C, -V . .v 1 Starejša in novejša opazo- s , vanja potrjujeja tudi mnenje, | J da je luna mrtev svet, brez vode j' in brez ozračja. Dr. W. H.; Wright na Lick observatoriju " se že več let bavi s fotografira- ( njem planetov in drugih nebesnih teles. Fotografira s svetlobo različnih barv. Njegove ' fotografije planeta Marsa so j znatno večje, če so izvršene s; pomočjo vijolične svetlobe, kot istočasno in skozi isti teleskop, vzete fotografije potom rdeče luči. Fotografija potom vijolične luči je pokazala planet , Mars z ozračjem vred, potom rdeče luči pa samo solidno maso planeta. Fotografije lune l potom rdeče ali vijolične luči | so enako velike, kar kaže, da ! luna nima ozračja. Če ni na luni ozračja, tudi ne more biti I nikakih vetrov, in vulkanski pe> j pel leži na mestu, kamor je bil ; padel pred milijoni let, ko se i bi 1 >' vulkani še aktivni. To j i utegne biti tudi vzrok, da osta-Ijajo pege na luni vedno neiz i ; premenjene. Neki francoski astronom, ki je več let potrpežljivo opazoval neko vulkanu podobno tvorbo na luninem površju, meni, da se iz iste od časa do časa vzdigujejo nekaki oblaki, podobni vulkanskemu dimu ali pari Ako je to resnica, bi to kaza- 1 lo, da so nekateri vulkani na luni še deloma aktivni. Mount Wilson observatorij bo v doglednem času dobil nov teleskop, ki bo naj večji na svetu. Ta ogromni teleskop bo pokazal luno kot bi se s prostim : očesom videla na daljavč dvaj-! setih milj. Takrat nam bodo učenjaki nedvomno mogli povedati še bolj natančno, kak-- sna je ljubljenka pesnikov in zaljubljencev, “mila, mila lunica.” TEDENSKI PREGLED NESREČE V PREMOGOVNIKIH Zedinjenih držav so zahtevale v mesecu septembru 189 žrtev. V prvih devetih mesecih tega leta je smrtno ponesrečilo v premogovnikih 1518 delavcev. Lansko leto so v istem času zahtevale smrtne pone-srečbe 1639 žrtev. VSAK PO SVOJE Ko je prvi sneg uničil gobe po logih in dobravah in krizanteme po vrtovih, začele so na vseh straneh bujno poganjati najrazličnejše “parties.’,’ Imamo zlate, srebrne, nikljaste, pJehaste, lesene in politične oh-ceti, in ohceti-kar-tako. Med nje se mešajo shower-parties, surprise-parties in parties-kar-tako. Te zamorejo imeti za vzrok in p o d 1 a g o katerikoli rojstni dan hišnega gospodarja, gospodinje, babyja, domačega kanarčka, sosedovega mačka, obletnico Narodnega doma. gostilne “mehkih” pijač, garaže, predlanskega nahoda, kurjih oči. pike na nosu itd. Take parties so nekaki domači prazniki, in jaz jih imam rad, dokler nisem na iste vabljen ali če se morem povabljen s kako pretvezo ali brez pretveze izmaza- PREKO JUŽNEGA TEČAJA je dne 29. novembra poletel komander Richard E. Byrd s štirimi tovariši. S svoje zimske baze Little America, nekako 800 milj od južnega tečaja, so se letalci dvignili na Zahvalni dan in so brez nezgod poleteli preko tečaja, nakar so se vrnili v taborišče. Za ta krožni polet so rabili nekako 19 ur. Polarni raziskovalec Byrd je prvi poletel preko južnega tečaja naše zemlje; on je tudi prvi, ki je preletel oba tečaja, severnega in južnega. Prvi je bil dosegel južni tečaj Roald Amundsen leta 1911, Bird pa je prvi v letalu plul preko njega. Predsednik Hoover je poslal Byrdu iskrene čestitke, in isto so storili mnogi znanstveniki. Na južni zemeljski polobli imajo zdaj pomlad, toda na južnem tečaju vlada mraz 70 stopinj pod ničlo. Narodnih praznikov je v tej deželi malo, zato moramo v nadomestilo napravljati parties in si za iste izmišljati najrazličnejše vzroke. Na Kitajskem je ta reč enostavnejša, ker tam napravljajo parties ob godovnih dneh svojih bogov. In teh je dosti. Narod ima svoje bogove, vsaka provinca ima poleg teh še lastne bogove, in tako jih imajo posamezne občine, vasi in družine, če pomislimo, da je Kitajcev nad 4Uo milifourtv, lahko' sodimo'; da imajo vsaj sto milijonov različnih bogov. Ni čuda, da si Kitajci lahko privoščijo vojsko istočasno kar na dveh frontah. OSTRA ZIMA je zavladala po vsem srednjem zapadu zadnja dva dneva v novembru. Piidlb je precej snega in toplomer je kazal 30. novembra zjutraj eno stopinjo nad ničlo v Clevelandu, v Chicagu je bilo pa še nekoliko mrzleje. V Clevelandu še ne pomnijo takega mraza v novembru. Vojsko voditi na dveh frontah istočasno ni lahka reč, toda ideja je pametna. Na eni fronti bodo Kitajci gotovo zmagovalci; če ne na rusko-kitaj-; ki fronti, pa vsaj tam, kjer se. Kitajci vojskujejo sami med seboj. ZVEZNI KONGRES se je sešel k rednemu zasedanju dne 2. decembra. Dela bo imel v tem zasedanju dovolj. Pečat1 se bo moral z ureditvijo tarife, s prohibicijskimi problemi, z znižanjem davkov, z upravo vodnih sil, z regulacijo rek in ureditvijo pristanišč, itd. V tem zasedanju bo kongres mora! dovoliti okoli štiri tisoč milijonov dolarjev; toliko bodo namreč znašali izdatki zvezne vlade v prihodnjem letu. *€aj o naši f UMETNOSTI ..ul Razstava - P Sf Oljski-IGRA £ve UjTVA CANKAR I C* našega ame-'i:$ Vitkega umetnika H. :en, ,°c^a> ki se bo vršila —^ • (lr-c-G^a tedna’ to je 6.. 7. lo v Slovenskem vtgjii r^ burghu, Pa., je 0|tol 1S^U Parkrat orne- ■ ki v p1?,ne ho odveč ako so 's^urghu in okolici n*1 *>*»“> “ s"- „ Iti . • *7- seznama V ^w.ateliji najdeJ° nai: razv. i današnji izda- ^ ket,!'/10’ da bo naš od'! lij ^ razstavil pri tej id 1^(1'°^° nov^ del, med i; 0 fe8l. !*otive iz Slovenije ji sploh'kjer se je i V; ‘»llsvl eil°. poletje- V dr'i idjc^f iJšijj Vailia je naseljenih 1 f v kateri- I ■ ‘f#’* Ntevi,rZaVi Uni-)e- in l31'e'!' IV, bavif sl°venskih našel r fr lfojaiIra na Pittsburgh, h & j Mom, ki bivaj0 v pri. ^iporH- Pittsburgha, je <1 No d'1 omenjeno iilij0 liiz«tavo posetijo, Hg*^?tVor®> ki jih je •V f^nta v”0 ȰpiČ r°ja‘ \ j ’ si je z lastnim iki, fen tajnostjo pribo-J med ameri- j b'l Prusheckova ‘‘azstavl^ena do-; . j. Jph slovonskih na-; 1 večji uspeli jel Ž? k* je glasilo >vUu.Ske Zajednice, je '0 Uh * *n'inesel krasen J ^„.utn°sti i’1 0 našem / Čjf le°ku, s pozivom /'C6lic- davkkate-■ei^J \ A!°K°če, posetijo to e : L1 na So bratje Hrvati janJU ^ot t l>metnika Pru-j riž$ i "° »Pi-iA805!lovena’ bi bil° 3ni° ^ rn„ 6Val° za nas Slo-1 li!l^ dali primer-i J 1 ifl Priznanja. St,'- 1’’’ kiV°pere “Urh, grof' ,(/n ^ da^1110 J° videli na af S , vs-N- P0"«1 v A %«; '«1» dobro, da. v 1iS.se je?e!° siJajno l's- lH, ' Uuntam °Pazil0 J vh ; °sti in prema-i fJs^va^Ve^banosti. toda t>lohm°: da nekateri J’1 tla ^!l,irnajo igralske (Ps kir‘ \ poklicih’ m0 J ,1Znati. da nam O0 PHfe? Podana bolj- ^ ki Sk0l a ali največji tk ''e j ,° Vse glavne vlo t Vis^toJ °rn° izvajane: jjf, U llUie^ot),v dov°ljnje na-^ !lf ,v>'2 a' V«ekakor je C ^ki”' lla-ibolj ugaja' |J«tjc | osebi F. Pluta, j V^’^ero je pred-i ' mic*č- Mr. Plut %<>t' y fle«antiJe®-ove krutnje . / '° ln samoza- td' I 86 ^Podobi za lik lijHo;.arjetica je bila |n S6 ^°liln ia n&jlepsa je V,!fJe^“8vetiDevi'" ji V^lo ' so začeli uvažati iz Afrike črne sužnje, najprej zato, da bi delali pri kopanju zlata, ki ga je odkril Ponče de Le^n. V nadalinih stoletjih so se Francozi, ‘Angleži, Nizozemci j i in Španci borili med seboj za posest otoka, večinoma pa jej bil otok v rokah španske. Po špansko - ameriški vojni je pripadel Portorico Združenim državam in tako je Portorico od leta '1898 posest Združenih držav z omejeno teritorijalno obliko samouprave. Izvršilna oblast je v rokah governerja, kij \ ga imenuje predsednik Združe- ■ nih držav. Na čelu šestorice : vladnih departmentov (mini-jstrstev) so uradniki od porto-i riškega senata. Zakonodajna moč je v rokah legislature, obstoječe iz 19 članov senata in ! 39 č la n o v reprezentacijske i zbornice. Volitve v legislatu-io se vršijo vsaka štiri leta potom občnega glasovanja. Prebivalstvo, poljedelstvo, industrija. Prebivalstvo otoka šteje en milijon in 400 tisoč duš. Glavno mesto, San Juan, je največje mesto na otoku, s prebivalstvom kak i h 90.000 ljudi. Izmed ostalih večjih mest naj navedemo Ponče in Mayaguez. Pristanišče San Juan je jako važna luka za nakladanje premoga na parnike, ki plujejo med prekomorskimi po-! krajinami in Panamskim ka-! nalom, črnci tvorijo približne ; četrtino prebivalstva otoka. ; Poljedelski pridelki so razne vrste. Glavni pridelek je kava, sladkor, tobak, bombaž in . j tropično sadje, kot oranže in , pineapples. V zadnjem desetletju se opaža velikanski napredek v gospodarskih in socijalnih razme-. rah. Izvoz sladkorja se je po-i večal sedemkrat; količina kave . se je podvojila in tudi izvoz to-. baka se je jako povečal. Raz-) vila se je industrija s sadjem 3 in otok pošilja vsako leto v zu-. nanji svet mnogo milijonov . vrednosti najboljših “p i n e-. apples,” '‘grapefruits” in slič- (Daljc na 4. strani.) DOMAČA INDUSTRIJA j Kadar lupimo oranže, lemonel ali grapefruit, kadar se sladka-1 mo s figami, mandeljni, orehi i in dateljni, kadar uživamo i grozdje ali iz istega pridobljeni postranski produkt, (ki je na-j vadno glavni), se včasi domisli-i mo tudi Californije, kjer ima j večina teh produktov domovin-1 sko pravico. Redki pa so nedvomno tisti, ki se domislijo Californije, kadar uživajo sardine, še bolj redko spravijo v zvezo sardine in Californijo tisti, ki sardin ne uživajo. Kljub temu je resnica, da producira Californija poleg i poltropičnih sadežev tudi velike j množine sardin. Večina pov-j prečnih Američanov pa meni, dai so sardine produkt Španije, Ita-j lije, Norveške in drugih evrop-j skih dežel. V mestecu Monterey, Cal., kakšnih sto milj južno od San | Francisca, stoji velika tovarna F. E. Booth Co., ki se bavi u prepariranjem in vlaganjem sardin v pločevinaste škatlje. To podjetje je največe svoje vrste na svetu. Pretečeno leto jc bilo iz te tovarne poslanih nad! 120 milijonov enofuntnih ška-1 telj sardin širom Zedinjenih dr- ■ žav in v inozemstvo. Te velikosti škatlje so najbolj priljublje-; ne, zato jih gre največ v pro j met. Drugih velikosti škatelj | pa se tu napolni s sardinami okoli 20 milijonov letno. To* varna- producira tudi j-ibje olja . in druge postranske produkte, ki so v zvezi z ribjo indutrijo. Californijske sardine, ki so navadno šest do devet palcev dolge, se nalove iz morja, in sicer komaj dobrih pet milj daleč od tovarne. Ribiči jih lovijo v temnih nočeh, ko velike jate teh j rib izdaja fosforno svetlikanje j Zjutraj jih zvozijo v tovarno, j kjer se takoj prične s prepariranjem. Ko so stehtane, jih sesipljejo v velike, vrteče se žične valjce, kjer se očistijo luskin. Od tam jih odpravijo v druge prostore, kjer jih delavke razrežejo in očistijo. Ko se nekoliko osuše, jih delavke takoj pričnejo vkladati v ovalne pločevinaste Škatlje. Po prvem prekuhan ju se potem doli j e paradižnikovega ali gorčičnega soka, nakar se škatlje hermetično zapro in prekuhajo v vročini 240 stopinj. Tako preparirane sardine so potem priprav*j ljene za na trg. Iz gornjega je razvidno, da, se Californija ne odlikuje samo s cvetjem, večno spomladjo, najfinejšim sadjem, grozdjem in filmskimi zvezdami, ampak tudi s svojimi sardinami! -------o------- NEKRŠČANSKI DAVKI j Davčni urad v Berlinu je dobil od nekega gostilničarja pi-1 smo, v katerem sporoča, da ne more plačati svojih davkov in i da upa, da bo slavim davkarija tozadevno vpoštevala evangelij svetega Matevža 18:26, in mu dala odgovor v smislu verza, ki sledi. Na davkariji niso imeli svetega pisma, zato so bili v ne-! mali zadregi. V javni knjižnici so potem pronašli, da se označeno mesto v evangeliju svetega Matevža glasi: “Gospod, ' j imej pot’ .lijenje z menoj in jaz • ti bom vse plačal.” Sledeči » verz, ki ga je gostilničar želel i dobiti v odgovor, se pa glasi: - “Gospod je bil ganjen in mu je > odpustil njegov dolg.” Gostilničarjevo zaupanje v - sveto pismo pa se ni obneslo, i kajti odgovor, ki ga je dobil od - davkarije, je bil docela nekr-ščanski. DOPISI Sheboygan, Wis. Na zadnji seji društva sv. Janeza Krstnika, št. 82 JSKJ je bilo sklenjeno, da se vrši prihodnja seja dne 15. decembra in se prične točno o polu dveh popoldne. Glavne letne seje meseca decembra so velikega pomena, kajti poleg običajnih poslov navadne seje je treba določiti sistem društvenega poslovanja za bodoče leto in ob enem izvoliti društveni odbor za bodoče poslovno leto. Na seji 15. decembra bomo glasovali tudi o iniciativnih predlogih glavnega odbora. Seja se bo vršila v navadnih prostorih in se bo pričela, kot že omenjeno, točno o polu dveh popoldne. Člani našega društva naj izvolijo to vpoštevati in naj pridejo na sejo pravočasno. Tajnik bo v dvorani od polu ene ure naprej in bo pobiral asesment, kajti med sejo se ne bo pobira lo denarja. Opominjam ob enem tudi tisto člane, ki so kaj zaostali s svojimi vplačili, da ta mesec točno poravnajo tekoči asesment in vse zaostalo, da bo tajnik lažje uredil račune. S članom, ki ne bo plačal, se bo po stopalo po pravilih. V zapisniku glavne seje lanskega leta jc tudi zabeležen sklep, da član, ki izostane od glavne seje brez tehtnega vzroka, plača ep dolar v društveno blagajno. Torej vljudno vabim člane, da se udeležijo polnoštevilno, da ukrenemo vse najboljše v korist društva in Jednote. — Ob enem se tudi v imenu društva zahvalim sobratu Antonu Prislandu za njegovo delo v korist društva, in rojaku Martinu Čer-novšku, ki mu je pri istem delu pomagal. Za društvo sv. Janeza Krstni ka, št. 82 JSKJ: Mihael Ortar, predsednik. ---------------- Leetonia Townsite, Minn. Poživljam člane in elaiiiec' društva Slovenski Rudar, st. 156 JSKJ, da se polnoštevilne udeležijo glavne letne seje, ki se bo vršila 15. decembra ob dveh popoldne v navadnih prostorih. To bo važna seja, na kateri se bo volil odbor za lete 19,50 in se bodo napravili razni zaključki za v bodoče. Glasovali bomo tudi o -iniciativnih predlogih glavnega odbora, ki se tičejo izpremembe gotovih točk v pravilih. Dolžnost vseh članov je, da se zanimajo za društvo in da tudi izvolijo odbor, ki bo delaven in se točno udeleževal sej. Priporočam tudi članom, ua pridobijo še kakšnega novega člana, predno zaključimo delo tega leta. Z bratskim pozdravom, Joseph Musich, tajnik. Chisho.m. Minn. Člane društva sv. Barbare, št.. 60 JSKJ poživljam, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 15. decembra točno ob dveh popoldne. To bo glavna letna seja, na kateri bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1930. Glasovali bomo tudi o iniciativnih predlogih glavnega odbora. Dalje bodo razdeljeni stenski koledarji JSKJ za leto 1930. Dolžnost J vseh članov je, da se udeležijo letne seje, ki je najvažnejša v vsem letu; vzrok za neudeležbo imajo samo bolniki. * Priporočani tudi članom, da vpišejo svoje otroke v mladinski oddelek naše organizacije. Bratski pozdrav, in na svidenje 15. decembra! John Erchul, tajnik. Pittsburgh, Pa. Članstvu društva sv. Štefana, št. 26 JSKJ naznanjam, da se bo vršila naša glavna letna seja 15. decembra ob dveh popoldne v Slovenskem Domu. Na tej seji bodo podali odborniki poročilo o enajstmesečnem po slo van ju in se bo ob enem voli) društveni odbor za leto 1930. Dolžnost vsakega člana ali čla nice je, da se te važne seje udeleži. Kdor se je ne udeleži, | plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzeti so le bolniki in nad 15 milj oddaljeni člani. Na tej seji se bo tudi glasovalo o iniciativnih predlogih glavnega odbora. (Oddaljeni člani so prošeni, da glasovnice izrežejo iz Nove Dobe z dne 20. novembra, jih izpolnijo in pošljejo tajniku). Na seji 15. decembra dobil bo vsak član tudi po en stenski koledar, ki jih je izdala J. S. K. Jednota za leto 1930. Želeti je, da se glavne letne seje udeleži članstvo pol noštevilno. Z bratskim pozdravom, Joseph Pogačar, tajnik. ne letne seje, ki se bo vršila dne 8. decembra ob dveh popol dne v navadnih prostorih. Na tej seji se bo volil društveni odbor za leto 1930, ob enem bo treba ukrepati o drugih važnih zadevah. Kdor se te seje ne udeleži, plača 25 centov v dru štveno blagajno. Vsi člani so prošeni, da poravnajo svoje asesmente pravočasno, da bo mogoče zaključiti račune konci leta. Priporočam tudi, da vsak pripelje na let no sejo vsaj enega kandidata za društvo. — Bratski pozdrav1 Frank Vozel, tajnik. Pueblo, Colo, Iz urada društva sv. Petra in Pavla, št. 15 JSKJ se naznanja, da je bilo na seji meseca novembra sklenjeno, da se morajo vsi člani udeležiti prihodnje glavne letne seje. S članom, ki izostane brez važnega vzroka se bo postopalo po pravilih, Vzrok je bolezen ali delo. Na decemberski seji se bo volil od bor za leto 1930, zato je važno, da so vsi člani navzoči, da si izvolimo odbor, ki bo vsem po j volji. Ob enem bo tudi splošne glasovanje o iniciativnih predlogih glavnega odbora. — Z delom se tu ne moremo posebno pohvaliti, kajti železoli varna bolj po malem obratuje. : Za enkrat ne svetujem nikormu za delom sem hoditi. Upajmo da se razmere kmalu izboljšajo Pozdrav! Za društvo št. 15 JSKJ: Joseph Merhar, tajnik. Royal, Pa Opozarjam člane društva Slovanski Bratje, št. 165 JSKJ na sklep novemberske seje, da se mora glavne letne seje dne 15. decembra udeležiti vse članstvo. Kdor od te seje izostane, plača en dolar v društveno blagajno; izvzeti so samo bolniki. Na glavni letni seji bo volitev društvenih odbornikov za leto 1930. Razdelil bom tudi jedno-line stenske koledarje. Vsak aaj sam pride ponj. Pozdrav! Martin Spollar, tajnik. Finleyville, Pa. Tem potom obveščam članstvo društva sv. Frančiška, št. 148 JSKJ, da se bo prihodnja mesečna in ob enem letna seja vršila 8. decembra ob eni uri popoldne. Na omenjeni seji bo dosti važnega. Voliti bo treba društveni odbor za leto 1930. Dalje bomo glasovali o iniciativnih predlogih glavnega odbora. Razdelil bom tudi pra\ lepe koledarje J. S. K. Jednote. Gori omenjene seje se mora udeležiti vsak član, sicer ga zadene kazen po pravilih. Izvzeti so le bolni in oddaljeni in na potnih listih se nahajajoči člani in članice. — Naznanjam tudi, da imamo naklado za v društveno blagajno. Vsi enakopravni in neenakopravni člani in članice plačajo po en dola)-, in sicer v dveh obrokih, 50 centov v decembru in 50 centov v januarju. Z bratskim pozdravom, Anton Mikec, tajnik. no udeleže glavne letne seje ki se bo vršila dne 8. decembra Kdor se te seje ne udeleži, plača 50 centov v društveno bla ?ajno. Izvzeti so samo bolniki. Kdor mora dotični dan delati, naj se poprej opraviči. — 7 bratskim pozdravom, Anton Kumarca, tajnik. Rcpublic, Pa Tem potom poživljam članstvo društva “Vsi za enega, eden za vse,” št. 171 JSKJ, da se polnoštevilno udeleži seje, ki ■se bo vršila dne 15. decembra >• navadnih prostorih. Vsem članom, posebno pa onim, ki niso bili na zadnji seji, sporoča mo, da je bilo sklenjeno, da se b,eja dne 15. decembra prične točno ob ENI URI popoldne, tako, da se bodo vsi posli preje izvršili. Istotako je bilo sklenjeno, da vsak, ki se omenjene »lavne seje ne udeleži, plača en dolar v društveno blagajno. Izvzeti so samo bolniki. — Bratje in sestre, prihodnja seja je ja ko važna, ker bo treba napraviti več važnih zaključkov za društveno poslovanje v letu 1930. Volil se bo tudi odbor za prihodnje leto. Iz teh vzrokov je potrebno, da so navzoči vsi člani, da ne bo pozneje kakšnega pregovarjanja na sejah in izven njih, da to ali ono ni bilo prav sklenjeno. Ako bodo navzoči vsi člani, bo mogoče ukreniti vse v največje zado voljstvo. Tem potom opozarjam tudi | bolniške obiskovalce, da pridejo na sejo in poročajo v kakšnem stanju so našli bolnike. Ako slučajno kateri obiskovalec ne more priti na sejo, naj poda svoje poročilo pismeno ali ustmeno društvenemu tajniku ali kateremu drugemu društvenemu odborniku. — Na svidenje. 15. decembra ob eni uri popoldne ! Tomo Simrak, tajnik. Ely, Minn. Tem potom so vabljeni vsi rlani društva Slovenec, št. 111 JSKJ, da se zanesljivo udeleže prihodnje seje, ki se bo vršila dne 15. decembra o polu desetih (9:30) dopoldne v navadnih prostorih. Na dnevnem redu bo, poleg drugih važnih zadev' tudi volitev odbornikov za Isto 1930. Vsi člani naj torej pridejo na sejo in si izvolijo tak odbor, da bo vsem v zadovoljstvo, da ne bo potem kakšnega prerekanja. Pomnite, da boste imeli tak odbor, kakor-šnoga si boste izvolili. Pozdrav! Matt Boldine Jr., tajnik. Herminie, Pa. Opozarjam člane društva Ve-;-eli Slavček, št. 154 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo glav- Cheswick, Pa. Ker se bliža konec leta, opozarjam člane društva Vesela Bodočnost, št. 203 JSKJ, da se zanesljivo udeležijo glavne letne seje, ki se bo vršila 8. decembra ob dveh popoldne v navadnih prostorih. Sklep novemberske seje določa, da kdor ■ie glavne letne seje ne udeleži, plača 50 cent6v v društveno blagajno. Izvzeti so le oddajen! člani in bolniki. — Vse člane JSKJ, ki živijo v bližnji okolici, poživljam, da pridejo s prestopnimi listi k našemu dru-5tvu, da bodo v slučaju nesreče rleležni boljše pozornosti in postrežbe. Da nesreča nikdar ne počiva, kaže slučaj našega sobrata Johna Stavarja, kateremu je v premogorovu v Harmarville že drugič nogo zlomilo; nahaja se v, New Kensington'1 bolnišnici Članica Frances Leskovec se je morala pa podvreči operaciji in se nahaja v Tarentum bolnici. Obema želim skorajšnega okrevanja. Joseph Jelovčan, tajnik. Hock Springs, Wyo. Tem potom poživljam članice društva sv. Ane, št. 134 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo glavne letne seje, ki se bo vršila 15. decembra, to je tretjo nedeljo v decembru, ob drugi uri popoldne v Slovenskem Domu. Na omenjeni seji bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1930, glasovale bomo o iniciativnih predlogih glavne ga odbora in razmotrivale bomo o raznih važnih zadevah, ki se tičejo društva. Potrebno je torej, da pridejo na sejo vse članice. Katera se te seje ne udeleži, zapade kazni; izvzete so samo bolne članice in pa iz mesta odsotne. — S sestrskim pozdravom, Theresa Jereb, tajnica. Ely, Minn. Vse člane društva sv. Cirila in Metoda, št. 1 JSKJ tem polom poživljam, da se zanesljivo udeleže prihodnjega glavnega zborovanja, ki se bo vršilo v nedeljo 8. decembra o polu dveh popoldne v J. Smukovi dvorani. Na dnevnem redu bo volitev društvenega odbora za leto 1930, in splošno glasovanje. Dolžnost veže vsakega člana, da .se te velevažne seje udeleži, ker sicer se bo postopalo z njim po pravilih. Joseph A. Mertel, tajnik. Cleveland, O. Članstvo društva Krasni Raj, št. 160 JSKJ, poživljam, da se polnoštevilno udeleži mesečne in letne seje, ki se vrši DRUGO NEDELJO (ne tretjo), to je 8. decembra. Seja je premenjena na drugo nedeljo iz vzroka, ker jo za tretjo nedeljo sklicana letna delničarska seja S. D. dvorane, članstvo naj to obvestilo vpošteva in pride na letno sejo našegii društva 8. decembra o polu dveh (1:30) popoldne. Kdor se ne udeleži te seje zapade kazni po pravilih. Na seji 8. decembra se bo volil društveni odbor za leto 1930. torej je potrebno, da so po najboljši možnosti vsi člani navzoči. Na svidenje! J. Lever, tajnik. Pittsburgh, Pa. Vse člane društva št. 12 JSKJ opozarjam, da naj se gotovo udeležijo glavne letne se je, ki se bo vršila 8. decembra. Voliti bo treba društveni odbor za leto 1930, glasovali bomo o iniciativnih predlogih glavnega odbora in razdelili se bodo stenski koledarji JSKJ. Kdor se te seje ne udeleži plača 50 centov v društveno blagajno.— Dne 6., 7. in 8. decembra se vrši v Slovenskem Domu razstava slik našega slovenskega umetnika slikarja H. G. Peruš-ka. Naša dolžnost je, da tc razstavo posetimo in pokažemo, da znamo ceniti umetnost in može, ki z isto povzdigujejo naše ime pred drugorodci. — Z bratskim pozdravom, Frank Alič, tajnik. tem kakšnega prerekanja. — Pozdrav! Andrew Matko, tajnik. Waukegan, IH. Članstvo društva sv. Roka, št. 94 JSKJ, tem potom poživljam, da se polnoštevilno udeleži prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila v nedeljo 8. decembra ob dveh popoldne v Slovenskem Narodnem Domu. Ker bo to glavna letna seja, bo treba izvoliti društveni odbor za prihodnje leto. Na dnevnem redu bo več drugih važnih točk. Sporočam tudi, da sem prejel iz glavnega urada stenske koledarje JSKJ. katere bom razdelil na seji. — člane, ki so za ostali z asesmentom, opominjam, da naj poravnajo svoje dolgove do 25. v mesecu, da mi bo mogoče urediti knjige do konca meseca, nakar jih predložim nadzornikom v pregled — Apeliram tudi na člane, da pripeljejo še kakšnega novega kandidata na zadnjo sejo v teni letu. Kdor nima še vpisanih Svojih otrok v mladinskem oddelku, naj jih zdaj vpiše. — Pozdrav! Joseph Petrovčič, tajnik. JSKJ v tem-okrožju, so vsa bratska društva in t ljeni so vsi posamezni tol da nas posetijo na tej ves Zabave bo dovolj za vse-bratskim pozdravom, Joseph Tencich, taj®1 Joliet’ Veselica društva sv. l^’j u. Pavla, št. G6 JSKJ, ki se je' la na predvečer Zah'a dne, je nad vse sijajno izP^ Udeležilo se je iste oko> ■ oseb, tako da v dvorani s»oi .dru bilo prostora za ples- ^ .. H i Jolietčanov smo videli na' ^Jetio lici tudi številne rojake * Se bo sednih mest, kot: Waukegan, Aurora, lj0C ^ e Wčr Ehvood, Manhattan, (tl f č. nox, Rockdale, Troy To'vnsj j;' a s itd. Obširnejše poročil0 . ker ljem pozneje, za enkrat n ,j odb omenim, da je bilo drus ^ sa oi 66 JSKJ z uspehom vej :j popolnoma z a d o v o 1 jn j , upam, da so bili istotako voljni vsi, ki so nas na ^ • Ti bavi posetili. — Pozdra'' , rov, John L. živet* g, S dni tajnik društva št. 6 Aubur^ Tem potom poživlja11' i ^ in članice društva Nap1® >. bra v navadnih prostoi* i j liti bo treba novi dru^t' . Jo bor za leto 1930 in lllC ^ je a_v več drugih važnih zade'1 i( .ri s< bratskim pozdravom. ± jj PH Jacob Pintar. .Ntv i f I> Rock*0® ’# Poživljam vse člane 1 j j nice društva Slovenski \ j l 1 š< gar, št. 146 JSKJ, da * Sl ljivo udeležijo letne (]ec^iSw bo vršila v nedeljo ihllii ' bra v tajnikovih pros ^ J 8. 370 W. Main St. Na . pA, n, se voli odbor za prih o 1 D in ukrepa se navadno 1 ^ " de poslovanja v bo Važno je torej, da s°'e letni seji po možnosti ; [ -Us vsi člani. članom našega di'lls $ t.’® 1 znanjam dalje, da 1,6 ,l' štveno naklado po WJa na. Blagajna je pra^ L*. < ški pridejo vedno. Zn1 ‘* ni naj vpoštevajo to 0 J L v in poleg običajnega ^ žm 1 pošljejo še društveno ^ o —- Pozdrav! / John D°‘ ^ *»] f> Ai A člane društva Zdr«^ L o«j venci, št. 183 JSKJ. P^e^J da se polnoštevilno ^ ta prihodnje seje, ki sc ^ j* dne 8. decembra ob „j. *, W, poldne v Slovenski d* ^ k, omenjeni seji bomo V društveni odbor za Jr \. ob enem bo treba 11 .of ’j ;%a, več drugih važnih S)Q. katerih članov n^el?fip ^j še nisem videl na 9.e. teh bo treba nastopi** ® , L ' pravilih. To pomen. suspendacije za bot Ov poro. Torej, 8. dec> K* glavna letna seja m J . te ^ ‘|w vsakega Člana, da s° ^ S leži. — Z bratskim P° , \ John Brandstettei., ii^ — e<;v c*- • -li*1 ;* V, Tem potom člane in članice d’ ,, Alojzija, št. 57, jSK'njnjci t nesi ji v o udeleže Prl -ia ne seje, ki se bo decembra v navadi'1 ^ rih. Kakor običaJ1^ ^ 1,%^ dnevnem redu y°^*'e,'eto ,^1 nih odbornikov za i s.,^. Ob tisti priliki bom° /r ^ ik AR!Sneje 24. decem- D bitjSment za december 16 fjjjj ,n 1111 Slavni urad **> 1,0 globo61' ''’’v‘‘J dr.Uf.V0 e«l* ^’otn, Z bratskim Idi faco,) ^olo, tajnik. ii 1» ^ ^drnif1' ^ichael’ Pa-poM 5JSKj Sinovi Slavc-ve# i|eil. 1 Oznanjam, da je ii$ laSe ,n° na novemberski glavna ali k# Se decembra, in ; I/ .. v"'"' »b ». uri do-•us# li, (ja ni in članice so j p9* iijo, i, Se omc>njene seje na)i e1i' ohk t:>0mo Volili novi t^bW2a !et0 1930- ^ Odv; cl|Jora je v veliki J a 11 dober napredek '3* lvske , K. T ,mere v tem kra-vs# «n ro 1. a j 1 m a mo nam-h 4va ,i 'n tisti obratuje $ tarov , v tednu. V časi ije * °ber za zaslužek', rni \ ^kil 'lavno minilo. ^ ',]jt Pozdravom. edn0-4 ^ dh,v, Anton Jerich, (1/ stva št. 185 JSKJ. i« i ^ . fll{ iHfl, • ^i*ckville, Pa. deff *t.l4nnTLCe društva Rož- li. j Nnoštp nJ’ P0zivljam' e)i'9 *e b V udeležijo ^tav Vr^a v nedeljo «' ^avadnih prosto-|tej K^ '^tu F. Kuran-jiiit' ijr, J1 ‘ki bodo volitve '(v ''°n* odbor za le- ilglasov°ib° Pri lej' pri‘ in‘ ^loga ‘do o iniciativ-^ ^dj , vnega odbora. , iA ^tlaj >° nekaj novega, e, P5 ^ « 'd bilo, namreč P° en kole-ori>’‘ Ho o": T°rej, ne po->tn>''Tseja ecer>ibra glav-n]e'lVn ln na svidenje! ^ rfjfi -a^’ tajnik. rf«* v. Cornwall, Pa. n^WeZli Stvo društva AC*-169 JSKJ' ,tv» , 0 udeleži let- nic Mtihk,. ° Vfšila v neder jirf'Js«* ob SEDMI URI i ]Se *3° Vršila zve- %'t, j-Se ,J(K,° niogli «>v!vlani'ki de- cS^TS , edelJ°. Na let-l1 » K >a>«u volitev ■ t 0 srn*n sklePal° ^ E^ni °^nern društve-fML^lju].1.1 -V prihodnjem 1 < 'ane> da se te orii?0lnoštevilno in 2ivlm!Heh0r’da vsem ,de*eA *4k ,° l}°tem kakšne >° fliSe jlaj na seji pove lvc" Ju Mi , stavi predlog, •iii’1' esten in lcori- se bo član-l« Ni]n enjem stri- ■>»* [c' - članstvo, dffjl. sMosh: J* dr ušt veni mi i'1 .V°sl°vanjem, tr^^i ežjj . l!vo, da se vsi >e R«je. že a V8i člani po- <4^°^rte na seji d° Vl^ °dr,n3i a|niku’ da iste Je na glavni članom, l:'i]l fi ' -'1 iju ' nl ' ta mesec jiifli ;,1 v; ‘d svidenje 8. iš‘v'Vj vh T d?;, lil ^•’-tajnik. t d^tfika ttanapolis»Ind- i i,f j’rLHt 4^1)0 zahvalju-v niške P°d- 't®, mSlohzni- isL°- tlJ ,w/fvh!^ni K.111 Prijatelji-,r iV' kol,.1 S° me obis' d^IVjv1 ^{jj. in mi na ^ na i i Pornaga-o °do, da jih *ct' i/lStv ’ • p°sebno še » MSik ki im» toko ^k V osebi dr. ž^lh izkušnjah a'CV:!i »0iNenUme svo;i p0' !ll°' Zrl PnPoročila f^ST^nlk m še l ki|» t>. Cinikov, ’ “i nekateri t več poguma dobi od svojih rojakov, kar bo navdalo umetnikovemu srcu več zavesti, da je sin naroda, ki zna ceniti pravo umetnost, zavest, ki ga bo gnala na delo za večje in lepše ime svojega naroda. Glejmo na to, da iie bo med nami niti enega, ki bi ne prišel omenjene dneve na to važno razstavo,! Za pripravljalni odbor: Geo. I. Witkovicli. East Palestine, O. Vse člane in članice društva sv. Jožefa, št. 41 JSKJ poživljam, da se zanesljivo udeleže prihodnje seje, ki se bo vršila drugo nedeljo v mesecu, to je 8. decembra. Pri tej priliki se bo volil društveni odbor za leto 1930 in ukreniti bo treba še več 'drugih važnih zadev. Prejel sem tudi glasovnice za splošno glasovanje o iniciativnih predlogih glavnega odbora. Na svidenje 8. decembra! Z bratskim pozdravom, Valentin Dagarin, tajnik. vplivni in bogati ljudje vedno ! živeli. — Sestrski pozdrav! Jožefa Barbarič, članica društva št. 45 JSKJ S pota. V našem glasilu Nova Doba j je vedno najti precej novic, ve-j selih in žalostnih. Oglašajo se (rojaki, raztreseni širom Zedi-! njenih držav, oglašajo se pa tudi že iz Canade. Poleg novic iz Clevelanda in podučnih ali zabavnih člankov izpod peresa urednika N. D., je nekako najbolje zastopana naselbina Joliet, iz katere poročevalec večkrat v kratkih besedah mnoge pove. Nedavno sem omenjal desetletnico smrti rodoljubnega časnikarja Filipa Gorupa, in pri tej priliki pomotoma navedel da počiva poleg Rev. Šušteršiča. To ni točno, ker pokojni Šušteršič počiva v rodni zemlji na ljubljanskem pokopališču. To je bila moja pomota in jo tem potom popravljam. Nedavno sem čital lep, vzpodbujajoč članek izpod peresa glavnega podpredsednika sobrata Bartela iz Waukegana. Taki članki vedno zanimajo članstvo in bi bilo priporočljivo, da bi se od časa do časa oglašali tudi drugi glavni od borniki. Tudi v oddelku za mladino, to je na angleški strani Nove Dobe, se opaža zanimanje mladih članov za svoj list in organizacijo. To je razveseljivo znamenje. Mnogo dopisov v listu, ki je glasilo organizacije, pomeni mnogo zanimanja za list in organizacijo. To velja za dopise članov splošno, posebej pa še za dopise in članke glavnih odbornikov. — Pozdrav! Matija Pogoorelc. Moon run, Pa. Poživljam člane 'društva sv. Frančiška, št. 99 JSKJ, da se polnoštevilno udeleže glavne letne! seje, ki se bo vršila 15. decembra. Na omenjeni seji bo volitev društvenih odbornikov za leto 1930. Kdor se te seje ne udeleži, plača 50 centov v društveno blagajno; izvzeti so samo bolniki in članice. Pozdrav! Frank Podmilšak, tajnik. Pittsburgh, Pa. Ob koncu tega tedna, oziroma 0., 7. in 8. decembra, nas poseti naš rojak-umetnik H. Gregory Perušek. Obenem pripelje s seboj njegove slike, katere bo razstavil v Slovenskem Domu, da si naš narod ogleda njegova slavna ročna dela, ki Vzbujajo vsak dan večje zanimanje ne samo med nami Slovenci, ampak celo med Ameri-kanci, ki tako radi zavržejo vse, kar ni izrecno amerikanskega. In kljub temu, da je umetnik slovenskega pokole-nja, oziroma Slovenec, so mu ameriški krogi dali ono priznanje, katero po vsej pravici za služi. Najbolj značilno pa je dejstvo, da naš rojak-umetnik ni ‘‘trgal hlač” po univerzah, ampak je samouk, ki je žrtvoval svoja mlada leta na opazovanju narave in sploh vsega, kar je v zvezi s slikanjem. Prepotoval je skoraj ves ameriški kontinent z namenom, da se seznani v naravnimi lepotami ki so brezdvomno veliko prispevale k njegovemu uspehu. Odkar je naš umetnik stopil v javnost, je povsod žel splošne priznanje, toda to ni dovolj. Ako hočemo, da doseže ono priznanje, ki mu gre kot oznanjevalcu našega naroda, je potrebno, da ga tudi podpiramo ne samo moralno, ampak tudi gmotno, da bo lažje nadaljeval nalogo, ki je tako važna za vse Slovane. Ob priliki njegove razstave v Pittsburghu (v Slovenskem Domu) je upati, da bodo naši ljudje iz mesta in bližnje okolice trumoma pohiteli in si ogledali njegova umetna dela, Čim večja bo udeležba, toliko Calumet, Mich. Tem potom naznanjam članstvu društva sv. Cirila in Metoda, št. 9 JSKJ, da je bilo na novemberski seji sklenjeno, da se vrši glavno letno zborovanje, oziroma letna društvena seja, dne 15. decembra dopoldne v navadni dvorani. Na tej seji se bo volil društveni odbor za leto 1930. Ob enem se bomo pogovorili in volili o iniciativnih predlogih glavnega odbora, ki so zdaj na splošnem glasovanju. Pričakujem, da se člani gotovo udeležijo omenjene seje in volijo na seji, da ne bo treba toliko glasovnic okoli razpošiljati in vsakemu posebej pojasnjevati predloge. Izgovorov za neudeležbo skoro zdaj ni ni-kakih, kajti pri nedeljskih delih jih ic le malo zaposlenih, avtomobilska sezona pa je zaradi snega in mraza tudi za enkrat končana. Torej, bratje in sestre, pridite’ vsi na sejo v nedeljo 15. decembra! Bratski pozdrav! John D. Zunich, tajnik. Indianapolis, Ind. Članom društva sv. Jožefa št. 45 JSKJ naznanjam, da sc bo vršila glavna letna seja v nedeljo 8. decembra ob eni uri popoldne v šolski dvorani. Na tej seji bo volitev društvenih uradnikov za leto 1930, ob enem bo za rešiti več drugih važnih zadev v korist društvu in Jed-noti. Vsi člani so vljudno vabljeni, da se te seje udeležijo. Kdor izostane brez dovolj nega vzroka, zapade kazni po sklepu zadnje seje. Z bratskim pozdravom, Frank Luzar, tajnik. Cadillac, Mich. Tem potom poživljam člane društva sv. Jožefa, št. 139 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila dne 8. decembra ob dveh popoldne. Na dnevnem redu bo več važnih zadev, med njimi tudi volitev društvenih odbornikov za leto 1930. Ker ne j nameravam več prevzeti tajniškega posla za v bodoče, prosim člane, da naj se vsak toliko potrudi, da na prihodnji seji plača svoj asesment, kakor tudi kar kateri dolguje y,a nazaj. Lc na ta način mi bo mogoče knjige zaključiti koncem lfeta in jih v redu oddati novim uradnikom. Upam, da bo vsak član to mojo željo vpošteval. Z bratskim, pozdravom, Joseph P. Grahek, tajnik. Salida, Coio. Tem potom poživljam članstvo, društva sv. Alojzija, št. 78 JSKJ, da se polnoštevilno udeleži glavne letne seje dne 15. decembra. Pri tisti priliki bo treba izvoliti novi društveni odbor za leto 1930, imeli bomo glasovanje o iniciativnih predlogih glavnega odbora in urediti bo treba še več drugih važnih zadev. Poživljam tudi člane, da svoje asesmente pravočasno plačajo in ne odlašajo do zadnjega dne v mesecu. Ta mesec je posebno važno, da je asesment o pravem času plačan.—Pozdrav! Frank Botz, tajnik. vso, društvene prispevke, to je tekoče in zaostale. To je po-trebno iz vzroka, da ima tajnik lahko koncem leta knjige v redu in jih take odda novemu odboru. Tudi je važno, da se v decembru pravočasno p o š 1 j e | društveni asesment na glavni urad. Društvo, ki pošlje v tem mesecu asesment prepozno, pla ča $5.00 globe. — Vsem članom in članicam JSKJ želim vesele božično praznike in srečno Novo leto. Frank Bajt, tajnik dr. št. 132 JSKJ. 1 Morley, Colo. Članom društva sv. Jožefa, št. 140 JSKJ sporočam, da je bilo na novemberski seji sklenjeno, da se vrši prihodnja, oziroma letna seja DRUGO NEDELJO v mesecu, to je 8. decembra. Seja se prične ob šesti uri zvečer. Ta izprememba se je napravila iz vzroka, ker pripadajo nekateri člani tudi drugim društvom, in nekateri delajo podnevi. Tako bo imel vsak priliko, da se udeleži seje naše g a društva. Poživljam člane, da se udeležijo te seje polnoštevilno, ker bomo volili društveni odbor za leto 1930, glasovali bomo o iniciativnih predlogih glavnega odbora in urediti bomo imeli še več drugih važnih zadev. Nekaterih članov še nismo videli to leto na nobeni seji. Tudi ti so vabljeni, da se naj udeležijo vsaj zadnje seje v letu. Želim tudi, da vsak plača ta mesec svoj asesment na seji, ker tajnik ne more po hišah hoditi za ases-mentom. Zato, vsi na sejo 8. decembra zvečer v prostore sobrata J. Jenicha! Pri tej priliki bodo razdeljeni tudi jednoti-koledarji. — Pozdrav! Joseph Kos, tajnik. Barberton, O. Kako z lahkoto lečejo ure, dnevi in leta, včasih prav brez posebnosti, le tu in tam ostane v srcu spomin, bodisi tužen, bodisi vesel. Taki spomini nas od časa do časa popeljejo nazaj v prošla nam leta. Barberton-ski Slovenci so od dne 23. oktobra za en vesel spomin bogatejši. Ne vsi, ampak le tisti, ki šo poslušali mile slovenske pesmi našega priznanega pevca, opernega tenorista g. Sve-tozara Banovca. Hvalil, ga ne bom, grajati ga ne morem, le priporočil bi ga vsem slovenskim naselbinam v Ameriki. On vas s svojo pesmico, z melodijo in kretnjo zaziblje v sen ta-korekoč hipnatizira in popelje nazaj v našo milo domovino, v rojstno vas. Popelje v mladinska leta starega očanca, v tista leta, ko se je kot mlad fantič sukal od ljubice do ljubice, kot se suče metuljček od cveta do cveta. Udeležba na koncertu še ni bila preslaba. Zato se imamo zahvaliti* rojakom iz bližnjih slovenskih naselbin kot Ken-more, Akron in Magadore. Posebna hvala gre pa rojakom iz Girarda, Ohio, ki so prišli 60 milj daleč, da so prisostvovali koncertu, in tako pomagali do boljšega uspeha. Udeležencev iz Barbertona je bilo sorazmerno zelo malo; kaj je vzrok temu, ne vem, gotovo ne dobra volja. Naj še pripomnim, da mi je bila omenjeni večer čast seznaniti se z rojakom g. Dolčičem, tajnikom društva sv. Antona, št. 108 JSKJ, iz Girarda, Ohio, kateri je tudi prisostoval koncertu. — Pozdrav! Joseph Hiti. Baggaley, Pa. Članom društva sv. Alojzija, št. 13 JSKJ naznanjam, da je bilo na novemberski seji sklenjeno, da se vrši glavna letna seja našega društva v nedeljo 15. decembra, in se prične točno ob eni popoldne. Te seje so mora udeležiti vsak član društva, ali pa zapade kazni kot je zabeležena v društvenem zapisniku. Izvzeti so le bolniki ir oni, ki ne morejo priti na sejo iz kakšnega drugega važnega vzroka. Na omenjeni seji se bo volil društveni odbor za leto 1930; poleg tega imamo za urediti več drugih zadev. Imamo tudi naklado za v društveno blagajno, in sicer plačajo enakopravni člani in članice po 50 centov, neenakopravni pa po 25 centov. Prosim, da članstvo to vpošteva, se udeleži seje in plača svoje redne asesmente točno z društveno naklado vred, da ne bo potem nepotrebnih sitnosti, suspendacij in odvečnega dela za tajnika. Z bratskim pozdravom, Joseph Žabkar, tajnik. Rock Springs, Wyo. Članom društva sv. Alojzija, št. 18 JSKJ se tem potom uradno naznanja, da se bo vršila glavna letna seja v nedeljo 15. decembra o polu desetih (9:30) dopoldne v Slovenskem Domu. Na tej seji bo podano poročilo društvenega odbora m tekoče leto, volitev odbora za leto 1930 in razni drugi ukrepi, ki morda pridejo na dnevni red. Na zadnji letni seji je bilo sklenjeno, da vsak član, ki se ne udeleži letošnje glavne seje. plača en dolar v društveno blagajno ali pa se ga suspendira za en mesec za bolniško podpo ro. Torej, so vsi člani prošeni, da se zanesljivo udeležijo letne seje, da katerega ne zadene neprijetna usoda. Vsaj enkrat na leto bi se spodobilo za vsa kega člana, da pride na sejo. Pozdrav! Louis Taucher, tajnik. tej seji voliti odbor za bodoče leto in ukreniti še marsikaj z ozirom na poslovanje v bodočnosti. — Na svidenje in pozdrav ! Paul Ilovar, tajnik. Aurora, 111 Članice društva sv. Ane, št 119 JSKJ poživljam, da se polnoštevilno udeleže glavne letin, seje, ki se bo vršila v nedelje 8. decembra ob dveh popoldne. Na dnevnem redu bo volita društvenih odbornic in splošno glasovanje o iniciativnih predlogih glavnega odbora. Na tej seji bom tudi razdelila stenske koledarje, ki jih je izdala J. S K. Jednota. Na svidenje torej 8. decembra! Julia Verbič, tajnica. Liaydell, Pa. Člani društva sv. Petra in Pavla, št. 35 JSKJ so prošeni, da se glavne letne seje, ki se bo vršila 15. decembra, polnoštevilno udeleže. Seja se prične ob eni uri popoldne. S članom. ki brez tehtnega vzroka izostane od te seje, se bo postopalo po pravilih. Na tej seji se bo volil društveni odbor za leto 1930, ob enem bomo tudi glasovali o iniciativnih predlogih glavnega odbora. Pozdrav in na svidenje! Frank Arhar, tajnik. Meadcwlands, Pa, člane društva št. 75 JSKJ vabim, da se polnoštevilno udeleže redne mesečne seje, ki sc bo vršila 15. decembra. To bo zadnja seja v letu, na kateri bo treba delati zaključke o razlit* nih zadevah, ob enem bomo pa tudi volili društveni odbor za leto 1930. Dolžnost vsakega društvenega člana je, da se te seje udeleži, in jaz upam, da bodo vsi to tudi vpoštevali. Oddaljenim članom naznanjam, da jim razpošljem stenske koledarje, katere je izdala JSKJ ako vsak član pošlje z ases-mentom še za 2 centa znamko za poštnino. — Z bratskim pozdravom, Joseph Markely, tajnik. ni Euclid, O. Člani društva Napredek, št. 132 JSKJ so vabljeni, da se polnoštevilno udeleže glavne letne seje, ki se bo vršila dne 8. decembra. Član, ki se brez tehtnega vzroka te seje ne udeleži, zapade kazni po društvenih pravilih. Na tej seji se bo volilo društvene uradnike za leto 1930, torej je dolžnost vsakega člana, kateremu je le količkaj mogoče, da se udeleži seje. Na tej seji se\ bo ukrepalo tudi marsikaj z ozirom na poslovanje v bodočem letu. Dalje bomo na tej seji glasovali o iniciativnih predlogih glavne ga odbora. Pridite torej vsi na sejo dne 8. decembra ob devetih dopoldne v Slovenski društveni dom na Recher Ave. — Prosim tudi člane, da ta mesec poravnajo točno in o pravem času Duluth, Minn. Tem potom uradno poživljam člane in članice društva North Star, št. 197 JSKJ, da se polnoštevilno udeleže prihodnje seje, ki se bo vršila 15. decembra ob dveh popoldne v navad ni dvorani. Imeli bomo dosti važnih reči za rešiti. To bo glavna letna seja, na kateri bomo izvolili tudi društvene uradnike za leto 1930. Želeti je torej, da pridejo na sejo vsi člani in si izvolijo odbor, ki bo vsem po volji in ki bo vneto deloval za korist društva in Jednote. Tukaj v Duluthu je že precej mrzlo Vreme pritisnilo, in za prihodnjih pet mesecev nimamo kaj dosti druzega pričakovati. Z delom gre slabo, zato ne svetujem nikomur semkaj za delom hoditi, ker nas je tu že zdaj dosti brez dela. Pozdrav! Frank Lovshin, predsednik dr. št. 197 JSKJ. Sublet, Wyo Člane društva Marija Danica, št. 28 JSKJ, poživljam, da se polnoštevilno udeležijo glavne letne seje, ki se bo vršila dne 15. decembra. S članom, ki se te seje ne udeleži, se bo postopalo po pravilih. Vzrok za ne udeležbo imajo le bolni ali izven naselbine bivajoči elani. --V. bratskim pozdraven.. John Krumpačnik, tajnik. Cicero, lil. V RAZPRAVO PRISPE V ATE-LJEM ZA J. R. Z. Blaine, O. Na novemberski seji društva Napredni Slovenci, št. 155 JSKJ je bilo sklenjeno, da se mora vsak društveni član udeležiti glavne letne seje, ki se bo vršila 8. decembra. Kdor se te seje ne udeleži, plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzeti so le člani, ki imajo tehtne vzroke za neudeležbo. Priporočljivo je, da so na glavni seji navzoči po možnosti vsi člani, vsaj vsaki ve, da je treba na Na prošnjo Strokovne zveze rudarjev iz Zabukovca pri Celju, ki je bila priobčena pred nekaj tedni v Prosveti, sem pisal v “Svobodi” dopis, v katerem sem priporočal, da bi se preostali denar nekdanjega Jugoslovanskega republičanskega združenja porabil v pomoč zatiranih goriških Slovencev. Odgovorni faktorji, to je odbor treh članov od SNPJ in treh od JSZ, se na priporočilo niso odzvali, le sugestijo je bilo slišati, da bi bilo najboljše, če bi tisti, ki so prispevali za JRZ ter so še med nami, glasovali, kaj naj se navedi z dotičnim denarjem. Veliko je bilo že zabavljanja, da se denar ne porablja za svr-he, v katere je bil nabran, posebno zabavljanje, da obresti od preostale glavnice vleče Proletarec (s čemur se tudi sam ne strinjam), zato je potrebno, da se vprašanje enkrat reši in da se sliši glas tistih, ki smo prispevali in delovali za JRZ. Zdaj preostali kapital upravljata samo SNPJ in JSZ, a prispevate-lji so bili od skoro vseh organizacij Slovencev v Ameriki. Zakaj še drugi nimajo glasu zraven ? Ne bom kritiziral prizadetih faktorjev, ki bi bili dolžni odgovoriti na priporočila, ker vem. zakaj molče. Njim je najbolj drago, da se o JRZ sploh ne govori nič več in da ima koristi od preostalega “Proletarec.” Tam, kjer je pomoč res potrebna in kjer se vsaj delno gre za to, za kar je bil denar nabran— to je za svobodo naših rojakov v domovini, pa ne marajo nič. slišati. Rojaki, ki smo prispevali in žrtvovali za JRZ, uvedimo res ' glasovanje. Pokažimo, da se ogromna večina tistih, ki so prispevali in bili najbolj aktiv- ■ ni, ne strinja z manipuliranjem JRZ premoženja. Če odgovorni ; faktorji molče, bomo mi spregovorili dovolj glasno, da bo j lenar šel tja, kamor spada, ozi-i j roma, da se bo izvršila volja rojakov, ki smo prispevali. Vsi vemo, kolikšno je trpljenje naših rojakov na Primorskem. Aretacije so sedaj tako i številne kot m a 1 o k d a j prej. Ljudje so preganjani, možje morajo od hiše in od svojih družin v pregnanstvo. Ne samo to, nad ljudmi, ki so čisto nedolžni, se fašistovska vlada i znese s smrtno kaznijo. Koliko bo naš odziv zalegel, še ne ve-» mo, ali dajmo svojim vsaj raz- > umeti, da smo z njimi z dušo in srcem. Pišejo, da bi se radi i obrnili do lige narodov, na zu-i nanj i svet s spisi in zastopniki, ki bodo na pristojnem mestu razkrinkali sedan je zatiranje Slovencev po fašistovski tira-. niji. To jih bo stalo denar. 1 Lahko jim pomagamo, če le ho- ■ čemo. Boljše tudi ne moremo ? storiti, kakor da takoj podvza-’ memo akcijo in spravimo odgo-) vorne faktorje tako daleč, da bodo morali denar, ki je pre-i ostal, poslati rojakom v domo-i vino za njih akcijo, za svobodo, i ker v to svrho smo denar zbi- > rali. Frank Vidmar. i -------o-------- LISTNICA UREDNIŠTVA V današnji izdaji Usta so priobčeni vsi dopisi, ki so došli v vredništeo do torka (3. decembra) dopoldne. Kar pride s popoldansko pošto v torek, se ne more :a isti teden več vpošte-rati, kajti v torek popoldne se gradivo vklada v forme in dela-jo zadnje korekture. T uredništvo je bil med drugimi poslan tudi en dopis, s katerim se č l a n s t v o gotovega društva vabi na sejo, ni pa dopis pisan nu uradnem papirju, niti ni podpisan. Celo na ovitku ni ■naveden povratni naslov. Takega dopisa urednik seveda ne sme in ne more vpoštevati. Sklep seje glavnega odbora JSKJ določa, da se P* našem glasilu ne priobči nobenega dopisa brez pod piša. --------o------- Vodne melone Znane zelene buče, poznane pod imenom watermelons, ki so zelo tipičen pridelek ameriškega juga, izhajajo po izjavi dr. McGoverna iz Afrike. Seme istih so namreč našli v starih egiptovskih grobnicah. --------o------- Zračna posta Omrežje zračne pošte je v Zedinjenih državah mnogo bolj razširjeno kot si navadno predstavljamo. Vsakih 24 ur prelete poštni aeroplani nad 40 tisoč milj. KNJIŽEVNOST AMERIŠKI DRUŽINSKI KOLEDAR za leto 1930, ki ga je izdala in založila Jugoslovanska Delavska Tiskovna Družba v Chicagu, je pravkrat izšel. Poleg koledarskih podatkov vsebuje precej leposlovnega štiva, različnih opisov, člankov informativnega značaja in pesmi. Trdo vezana, 224 strani obsegajoča knjiga se odlikuje z velikim številom portretov in slik, izmed katerih nekatere so prav lepe in zanimive. Papir in tisk je dober in vezava dosti bolj lična kot je bila pri lanskem letniku. Koledar stane $1.00 in se naroča na naslovu: “Proletarec, 3639 W. 26th St., Chicago, 111.” i r'!r *tJsfo'Va Doba” GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina za člane 72c letno; za nvčlane $1.50, za inozemstvo $2. OFFICIAL ORGAN of tbs SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. V. NO. 49 Ko pride zima. Letos nas je zima obiskala tu v takozvanih zmerno gorkih krajih že v drugi polovici novembra, kar je po mnenju nekaterih vremenskih ekspertov vsaj en mesec prezgodaj. Sprejeli smo njeno diktaturo z občutki, s kakoršnimi se diktature običajno sprejemajo, toda pritožiti se ne moremo na nobeno instanco. Ker nas je večina, ki ne razpolagamo s potrebno financo, da bi si zamogli nabaviti “potne liste” za solncem doli na gorki jug, morali se bomo pač sprijazniti z neizogibno usodo zimskih neprijetnosti za nekaj mesecev. Redki so menda tisti zemljani, katere prihod zime razveseli. Za večino nas pomeni nastop zime povečane izdatke za nabavo gorke obleke, kuriva itd. Zima nam otežuje gibanje na prostem, bodisi vsled slabih poti, vsled mrzlega ali mokrega vremena in vsled težkih oblek, v katere se moramo zavijati. Že samo navedeno bi bilo dovolj, da nas spravi v slabo voljo, a za dobro mero se k temu pridružijo še dolgočasni, kisli in mračni dnevi, ki skušajo pogasiti še ti ste borne lučice veselja, ki brle po svetu. V zimskem času pridejo rade v poset tudi različne bolehnosti in bolezni, vse od navadnega nahoda do influence in pljučnice. To bo pač pripisovati pomanjkanju telesne odporne sile, kar po mnenju zdravnikov prihaja vsled po manjšanega gibanja na svežem .zraku, vsled pomanjkanja solnčnih žarkov in vsled premajhne izbire zelenjadne hrane. Končno tudi melanholija, ki nas rada prevzame v mračnih zimskih dneh, gotovo ne vpliva blagodejno na te lesno zdravje. Srečen je tisti, ki si zna iz obstoječih razmer črpati tiste mrvice dobrot in lepot, ki so mu dostopne, in ki skuša tudi v neprijetnem zimskem času obdržati telesno odporno silo na višku. Zdravniki priporočajo in zdrav razum potrjuje, da je v dosego tega treba primerne hrane, obleke in stanovanja, gibanja na prostem in solnčnih žarkov, pa tudi solnčnega duševnega razpoloženja. Vse to je že bilo mnogo krat in od mnogih strani povdarjano, toda nikakor ni odveč, če se to ponovno in ponovno povdarja. Ljudje smo že taki, da radi pozabljamo, poleg tega si pa še včasih domišljamo, da bomo s kakšnimi ugovori ušli zakonom narave. Tako domnevanje je seveda napačno, kajti zakonov narave ne moremo kršiti brez kazni. Kaznim za kršenje od ljudi postavljenih zakonov se morda sto in stokrat izognemo, toda kazen za kršenje naravnih zakonov pride gotovo, prej ali pozneje. V našem lastnem interesu je torej, da ostanemo z naravo v dobrih odnosajih in sledimo njenim zahte vam. Pojdimo torej na sveži zrak kadarkoli nam je mogoče in skušajmo prestreči vse solnčne žarke, ki jih more poslati na zemljo zimsko solnce, med mrzlimi zavesami sivih oblakov. Poleg tega pa tudi ne pozabimo skrbeti za dobro duševno razpoloženje. Prevelika skrb, žalost, jeza in strah pred neštevilnimi neprilikami, ki se ponavljajo v naši domišljiji in katerih navadno v resničnem življenju nikdar ne srečamo, vse to so svinčenosivi zimski oblaki, ki vise nad našo dušo in jo mučijo. Ako hočemo, da bo naše duševno razpoloženje zdravo, moramo razpoditi te temne oblake in priklicati solnčne žarke lepih misli in jasnih nad Poglejmo svet in življenje tudi od lepe strani, spomnimo se, da je strah pred raznimi neprilikami hujši od neprilik samih, če se sploh kdaj pojavijo, in pojdimo v družbo prijateljev, kadar nam razmere dovoljujejo. Melanholija ali prevelika skrb ni še nikomur koristila, marsikoga pa je že pri gnala v obup, in kdor obupa, njemu ni več pomoči. Prav je, da posvečamo primerno skrb prihodnosti, da ne živimo tja v en dan, kot pravijo, toda, kadar smo storili za bodočnost, kar nam je bilo v danih razmerah in času mogoče, dajmo naši duševnosti oddiha in dovolimo dostop solnčnim žarkom lepših misli. Čudili se bomo kako nas bo to poživilo in nas okrfcpilo za nadaljne življenjske borbe. Številne zabave, ki se prirejajo v zimskem času, dokazujejo, da ljudje baš v tej dobi hrepene po razvedrilu Za življenje je treba solnčnih žarkov, in če jih primanjkuje v naravi, jih ljudje iščejo v duševnem razvedrilu. Nekateri najdejo to razvedrilo v lepi igri, drugi v godbi ali petju, tretji v razigrani družbi, četrti v pogovorih s prijatelji itd. Vsak po svojem okusu in prilikah. Tudi seje naših društev nam lahko nudijo mnogo razvedrila, če temeljijo na pravem bratstvu. Pri takih prilikah sc snidejo prijatelji, ki se sicer morda ne vidijo po cel mesec, pa se pogovorijo to in ono. IKar se sej samih tiče je prav, da so uradne in dostojne, ni pa potrebno, da bi jih vladala vojaška disciplina. Že bolj obsojanja pa je vredno, ee sc na sejah razgaljajo in rešetajo osebna sovraštva, kajti to pri dob;omislečih članih ubija navdušenje in spoštovanje za društvo in skupno organizacijo. Prepiri v društvu in premlevanje osebnosti na društvenih sejah tudi ne privab- RAZSTAVA SLIK H. G. PRUSHECKA V PITTSBURGHU V Slovenskem Domu na 57. cesti v Pittsburghu, Pa., se bo vi’šila v dneh 6., 7. in 8. decembra razstava slik ameriško-slovenskega umetnika H. G. Prushecka. Dvorana bo odprta vse tri dni od desete ure zjutraj do desetih zvečer. Vstopnina je 25 centov za osebo. Pripravljalni odbor je sestavljen sle deče: EKSEKUTIVNI ODBOR Geo. I. Witkovich, Michael Pleshe, Milan Petrak. John Balkovec, Kosto Unkovich, Anton Zbašnik. POMOŽNI Joseph Pogačar. Anton Gaz-die, Vinko Šolič, Božo Jonič, Michael Horvat, Joseph Kroteč, Ignac Podvasnik, Mati Pavlakovič, Geo. Starešinič, Peter Bafkovec, Joseph Matičič, Branko Pekič, Miss Katherine Ruskovic, Miss Natalija Mamula, Branko Dajičič, Simo Vrlinie, M. S. Djakovič, S. Todorovič, John Ban, John Varoga, Zvonko Jakše, Nicholas Povše, Rudolf Mesnar, Dr. Jos. II. Pavlinac, Dr. F. J. Arch. SEZNAM SLIK 50 Mučenik 51 Cvet iz Vrta 52 Indijanska Kompozicija 53 Pristanišče v Franciji 54 Kompozicija 55 Popoldan 56 Siva Pokrajina 57 Rastline v Mexici 58 Kozolci 59 Spomlad na Bledu 60 Jutro v Zagrebu 61 V Senci 62 Kolodvorska Ulica 63 Na Bregu 64 Rudeča Jabolka ' 65 Ob Savi 66 Zvita cesta v Travniku 67 Iz Spomina 68 V Gorah 69 Obal Jadrana 70 Zapad 71 Na Vogalu 72 Mesec Maj 73 Tirolska Vas 74 Eveleth 75 Gladioias 76 V Gozdu 77 Za Vasjo 78 Jezero v Borovci 79 Zgodna jesen 80 Okičana Drevesa 81 Solnčni Zaton 82 Stari Grad 83 Mexicanska Vas 84 Dahlias 85 Minnesotski Otoki 86 Vila nad Savo 87 Chimajo (N. M.) 88 V Dolini 89 Uhod Santa Fe (N. M.) 90 Zapad 91 Zima ob Michiganu 92 Kmetiški Dom 93 Estre 94 Lastni Portrait 95 Vrtni Cvet 96 Milwaukee f)7 Portrait Danice 98 Kranjska Gora 99 Indijanski Dom 100 Rumeno Listje 101 Most'in Stolp Umetniška razstava se vrsi pod pokroviteljstvom našiii bratskih podpornih organizacij in njih društev, in pričakujemo, da bo s tem ustreženo jugoslovanski publiki, ki želi umetniku veliko uspeha na njegovem trudapolnem delu. Po izjavi ameriških kritikov je naš rojak-umetnik Perušek priznan slikarski mojster, in kot tak nam razvija med Ame-rikanci naše pestre tradicije, najboljši dokaz, da je tudi sin Slovenije zmožen stopiti med vrste slavnih narodov in njih umetnikov. Umetnik H. G-; P rush ec k je VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje iz 1. strani) vala, da ji ni potica nič kaj “poratala.” Imen ne vem, in če bi jih vedel, bi jih ne povedal. V Clevelandu biva 35 tisoč Slovencev, in pri tolikem številu se že lahko zgodi, da včasih kaj ne “porata.” * Resnico povedati ali zapisati ni vselej zdravo. O tem se je prepričal neki kansaški urednik, ki je svojim naročnikom obljubil, da bo tri dni pisal samo resnico. Pa je res takoj prvi dan po pravici opisal neki novoporočeni par. Zapisal je, da je nevesta čisto navadna in povprečna deklica, da se o kuhi razume toliko kot zajec na boben, in da hodi kakor raca. Ženin da je navaden pohajkovalec, ki so ga morali stariši preživljati, tako, da misli, da bosta novoporočenca zelo težko izhajala v zakonu. Drugi in tretji dan pa urednik že ni mogel več pisati resnice, ker je ležal v mestni bolnišnici, ves v obvezah. * V nekem listu sem čital te dni, da Mussolini želi kar naj-lepšo bodočnost Madžarski. Sure, saj. Madžarska je vendar zagrizena sovražnica Jugoslavije! * Iz mesteca Seaside. Oi-egon, poročajo, da je neki‘S. H. Try-on veslal s čolnom preko reke Necanicum, pa mu je parfunt-na riba kar posili skočila v čoln. Mož je bil toliko gentleman, da jo je vzel seboj za večerjo. V Oregon bi šel še jaz ribarit, če bi bilo bližje,! * Najvišje sodišče V državi New Jersey je nedavno oprostilo nekega F. Rutherbeck-a, ki je bil sodnijskemu klerku zabrusil v obraz, da je koštru-noglavec (mutton head). Policijski načelnik v Oaklandu, Californija, je prepovedal policajem svojega področja nadlegovati parčke, ki ob straneh cest mirno sedijo v svojih avtomobilih in si pripovedujejo sladke neumnosti. Taka poročila kažejo, da kljub vsem zaprekam postaja svet vodno bolj varen za demokracijo in da zadnja vojna ni bila čisto zaman. * Neki trgovec je moral v naglici odpotovati iz Chicaga v New York. Ko je dospel na vlak, spomnil se je, da je \ naglici pozabil v hotelu svoje zobe. Strežnik v jedilnem vozu, kateremu je svojo nezgodo zaupal, mu je svetoval, naj te-legrafično naroči, da se zobje pošljejo potom zračne pošte v New York v gotov hotel. Mož je na prihodnji postaji res oddal brzojavko v označenem smislu, in ko je dospel v svoj hotel v New Yorku, so ga zobje že čakali na mizici v njegovi sobi. Iz tega se vidi, kam smo prišli z današnjo civilizacijo. Pred par desetletji se še nikomur sanjalo ni. da bi mog-. ili človeka prehiteti njegovi lastni zobje. A. J. T. O NAŠI UMETNOSTI (Nadaljevanje iz 1. strani) kostumi, petje in godba. Tudi poset je bil časten: dvorana zasedena in balkon poln. In nedvomno so bili posetniki zahvalni za tak Zahvalni dan. Dramsko društvo Ivan Cankar vprizori v nedeljo 8. decembra zanimivo igro “Kajn” na odru Slovenskega Narodnega Doma v Clevelandu. Snov te igre je vzeta iz življenja naših zasužnjenih bratov na Primorskem, ki krvavijo pod bičem fažizma* Upati je, da občinstvo z obilnim posetom odškoduje igralce za njihov trud in jim da navdušenja za na-dal.ino prosvetno delo. --------o------- PORTO RICO (Nadaljevanje iz 1. strani) nih pridelkov. Šolanje je od leta 1899 obvezno in brezplačno, radi česar se je nepismenost zmanjjšala od 83 na 40 odstotkov. Na otoku je danes kakih 2500 šol. Portorico pa je še vedno tipična tropična dežela s prebivalstvom, ki nosi na sebi žig dolgodobnega zatiranja. Prebivalstvo je še vedno v glavnem porazdeljeno v štiri razrede: meščane, ki nosijo čevlje, in ostale tri razrede, ki se spoznajo po obliki bosih nog. “Jiba-ro” (kmetje), ki so potomci prvih španskih kolonistov in Indijancev, s širokimi, ploščatimi nogami, so večinoma oni. ki delajo v nasadih sladkornega trsa ob obali. Domačin s kratkimi, debelimi nogami, prihaja navadno iz tobačnega predela, kjer rabi svoje noge pri sajenju tobačnega zelišča, dočim prihaja mož s preveč razvitim nožnim palcem, bržkone iz gorovja, kjer se nahajajo plantaže kave. Kultura Portorica. Portori-co ima precejšnjo literaturo. Prirodne lepote tega tropične-ga otoka in despotizem, pod katerim je ta otok ječal skozi dolga stoletja, vse to je vzbudilo pesniško iizrazovanje. Nekateri pesniki, kot Jose G. Benitez in Jose G. Patilla, so zasloveli. V borbi proti tiranstvu se je razvil borbeni žurna-lizem. Mnogo slavnih zgodovinarjev, govornikov, slikarjev in skladateljev ima svoj rojstni dom v Portorico. — FLIS. ---------------o------- GLASOVI Z RODNE GRUDE Nadaljevanje s prve strani rekordno število na barcelonski svetovni razstavi. Mednarodno razsodišče, ki je ocenilo razstavljene izdelke, je priznalo jugoslovenskim razstavljal-cem največje število najvišjega priznanja, t. j. Grand Prix, Izmed 180 jih je bilo priznanih jugoslovenskim razstavijalcem združenim v jugoslovenskem paviljonu, 87. Med tremi najlepšimi in naj vzorne jšimi paviljoni, ki jim je bila priznana posebna nagrada, je jugoslo-venski prvi. član: American Federation of Arts, Chicago Society of Arts, Illinois Academy of Fine Arts, American Professional League. Jugoslovanski publiki ga najtopleje priporočamo, naj si ogleda njegove slike in njegova dela, kakor tudi priporočamo, da si vsak po svoji zmožnosti nabavi nekaj iz njegove zaloge. Ako to storimo, bomo podprli našega rojaka, ki se trudi, da še bolj razvije naše narodno ime. * Za odbor: Mihael Pleshe. _i_____________________________ Ija dobrih- novih članov. Seje društev J. S. K. Jednote naj bi bde uradne, kolikor je potrebno, toda vedno naj bi se vpoštewl°> da naša organizacija ni samo podporna, ampak tudi bratska. Ako vlada na seji prijateljsko razpoloženje in če je čas pi’ed sejo in po seji podoben formalnim ali neformalnim prijateljskim sestankom, se bodo člani radi udeleževali sej, bodo ponosni na Svoje društvo in Jednoto in bodo skušali pritegniti vse svoje prijatelje v bratski krog naše dobre organizacije. Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1808 Kat. Jedil* Inkorporirani GLAVNI URAD V ELY, Ml N N. Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBAŠNIK, 5400 Butler St., Pittsburgh, jja Podpredsednik: PAUL BARTEL, 901 Adams St., Waukegan« 1 Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 416 East Camp St., Ely, Ml«"’ Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St. N. S. Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: RUDOLF PERDAN, 933 E. 185th St., Cleveland.J 1. nadzornik: JOHN MOVERN, 412—12th Ave. E., Duluth,^ 2. nadzornik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 33rd St., Lorain, O. w 3. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburg"' 4. nadzornik: WILLIAM B. LAURICH, 1845 W. 22nd St., Porotni odbor: Predsednik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mic&- 1. porotnik: JOSEPH MANTEL. Ely. Minn. a 2. porotnik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Avc., Barber«"1; R! Not JN t fv fr0l) k n° ^ali , Their N ( "■ere >» 162, Urinska 58, Dunavska 115, Moravska 10, Primorska ’ 30, Savska 235, Vardarska 16, i Zetska 16, a najslabša je Vrba- t ska banovina, ki ima samo en ; list in še ta je uraden. Vsega skupaj je torej v Ju- ] goslaviji ravno 800 novin in j časopisov. Slovenskih je 147, ] srbohrvatskih pa 206 tiskanih | v cirilici in 267 v latinici, pre- : cejšnje pa je tudi število meša- : nih, namreč 82. To so večino- ; ma strokovna in uradna ali organizacijska glasila. Nemci • imajo 41 in Madžari 28 novin , in časopisov, ostale novine v tu jih jezikih so: 6 ruskih, 3 češke, 3 slovaške, 1 romunski, 4 fran- ] coski in angleški ter 2 ekspe-ranto. 1 ‘ V Litiji je praznoval nedavno 75-letnico rojstva splošno znani narodnjak in gasilski organizator g. Franc Lajovic. Po rodu je z Vač. Ko se je vrnil iz bitk v Bosni, je bil izprva dacar, nato pa se je lotil gostil-ničarstva ter dobro uspeval v Ljubljani pri “Dachsu,” še bo lje pa nato v domačem kraju na Vačah. Leta 1900., je prevzel restavracijo v celjskem Narodnem domu, od leta 1903 pa je v Litiji, kjer se udejstvuje na vseh področjih narodnega dela, posebno pridno pa še pri gasilstvu. Sam je še najčvrstejšega zdravja. Njegovi otroci, ki jih je deset, se vsi nahajajo v lepih življenjskih položajih. Beograd, prestolica Jugoslavije, sicer ni nikak Babilon, ali vendar podaja najnovejša statistika na osnovi popisa prebivalstva z dne 15. aprila prav zanimive navedbe o tem, kakšni jeziki se govore v Beogradu. Razume se po sebi, da daleko pretežna večina beograjskih prebivalcev govori srbo-hrvat-sko. Od 226.289 prebivalcev, kolikor so jih letos našteli, jih je 186.607 izjavilo, da so Srbo -Hrvati. To znači procentualno izražena 82.5 odstotkov ali z drugimi besedami: nad 4 petine prebivalstva govori jezik države. Razmerje pa ni enako, ako motrimo prebivalstvo po spolu. Izmed moških jih govori 85 odstotkov srbo-hrvatsko, a med ženskami nekaj manj kakor 80; odstotkov. Na tisoč moških odpade v Beogradu 780 žensk, a na tisoč moških, ki govore srbo-hrvatsko, komaj 741 žensk istega jezika. Slovencev je v Beogradu 53341 in tvorijo torej 2.3 odstotke beo-l grajskega prebivalstva. Med njimi pa je več žensk (2978) kakor moških (2356). Slovenke to^ej participirajo s polnimi 3 odstotki, a moški komaj z 1.9 odstotka. Ako sc k skupnemu številu prebivalcev 6 j \atske materinščine i by še Slovenci, se skuPn* ^ At\v Jugoslovanov v prest0 M a ^ na 85 odstotkov. pi . f®al Rusov je 9432. K| prvo avtentično štev1 ^ ^ Un^e] iripadnikov ruske#8 ^ ’ 'vhi]( pa je še več, kajti p , \ tov je označilo p svoj materni jezik 1 j ^litj ščino, manjše skupin|.jjj ice, ščino, litvanščino, & • <1 tončino itd. Vsi oy0) tvorijo 4.2 odstotka ^Dg a ga prebivalstva. ^ j.ty, < Nemščino prizna'. ^dgG rinščino 9329 beogril u , °f ] bivalcev ali 4.1 številu jim takoj s .ogfl)-® °^e c;i, nato Madžari ^i Čehi (2332) in Slo'-^ f v»ty. Rumuni (1147), teZ'J,p^ : prašanje z Židi, ^el g# P odkrito priznavaj0 ^ f , gi za Spanj ole itd- J ( t nju pa je v Beogr0 ji 'Jijg 7443 Židov, Ar*0 ' Francozov 494, Gr■ 1' t; ''’ail ijanov 337 in Ang*e j. %] —- ii( t f*. Ministrski svet :nano podzemsko t(. ^ 8] nico v bližini žel67-11 • p? ^ ^i Zavale v Ilercego'1.1 j.j L \v oblastni samouPraVl^()it'1 Leai kratkem pričela z lU^f. -L Sl) ga divrtega čuda P1'1 „1* ' .i j. i,ndobiia a tudi občudo'1 m Uk t učenjakov - geolog0. J 'ed nih podzemeljski'1 , v ^ °2 zemskih hodnikov ;. I !n*e stalagniti in stalak (L Ht zatrjujejo, da se taJ. |3< za tja do Dubro'111 \ y, K, Grozno preliva11-10^- i nedavno pripetilo v..jci' l nogorski vasi 0^ ^ Ut sti Riani-Niksic. ,^'1 ^ '\i bi se imela vršiti va med dva brata» st\V£ ma je že ponovno ,, \ dega prepira. l0, .1|if'. %\| dil župan občine j ^ jim tajnikom. 11 t /j L ,.e jo prišlo med |(lf y jem. župan, «f>! S,!! žena drugega y‘. u mrtvi obležali- 1 u aretiran. (J1 \ — ^ ^ (5 S 15. oktobrofl\j/J Ijavljena nova Iflt .ev^ Ji 0f'il| lozniška tarifa ,/“l ,0d p >i kov in prtljagi % •) Francijo, Belgii0’ V'1 kraljevino ‘ hj tlijo, Bolgarijo. yi^l tS(! f Sirijo in ii plonskega oiU0 JpJ 5a- S to tarifo * plonski promet p ške postaje V, sorah in Bagd»a' l * X c°mf( e a Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, 0- Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. M| Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarij® P,ji naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se poJl1!® [ul*1 sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov i“ spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. j„ Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov ^ membe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 0117 St. ° r Cleveland, Ohio. i 1.. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem '^eHl za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, v si tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih drus' obrnite na gl. tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi * ° / članicami. ■ '“Si IR - c«v,t Vij, Ministrstvo za soci.jalno politiko in narodno zdravje je odobrilo Higijenskemu zavodu v Ljubljani nakup bivšega Sokolskega doma v Medvodah, ki se bo preuredil v Zdravstveni dom. V novem Zdravstvenem domu bodo poleg ordina-cijskih in kopaliških prostorov še izolirnica za obolele na nalezljivih boleznih, nekaj prostorov aa občinske onemogle siromake in prostori za počitniško kolonijo šolskih poliklinik. V nekem beograjskem dnevniku razpravlja dr. Ivan Nevi-stič o kulturnem stanju banovin ter glede tiska navaja naslednje zanimive podatke. ^ Skupno je v Jugoslaviji 31 dnevnikov, in sicer jih imajo: Beograd 6, Dravska banovina 5, Drinska 3, Dunavska 4, Primorska 2, Savska 11, vse ostale so brez dnevnikov, vendar pa imajo druge liste in časopise. Skupni statistični podatki so naslednji: Beograd .157, Dravska m New Epa Supplement Edited by Louis M. Kolar. Current Thought. Rijst comes from inactivity 'tyer? ^ar ^rom this office is a railroad track that is no % Useec*- A few years ago its rails were kept polished by P* °Vered th eclu*Pment was efficient. But now rust has jc#* ^tches e la^s- The crossings are clogged with mud. The Us ffo 'V'N not work. Now and again a small motor car 1« j3 ^ one end of the line to the other, but because the tic^all ni°le rea* use ^ ^HS cletei’ioratecl so that it is °v,* The ^ Use^ess without a thorough overhauling. ®efed ,C ^re members in some of our lodges who have 1(l werSlmilarly- While they grappled with real problem? lng them, their minds were alert, their nerves were pjj iComf8e *r°ni the necessity for hard work and a life of ease 1*1)1 01 ^ have brought them to a pitiable state. They are D atld concerned over trifles. They no longer enjoy the >0<*eSs that hard work produced. Their judgment lot1! (itl)e (ePendable as it once was. Stern necessity has not J I UP to date of the activities of their lodge. ^ U(| Hard Work Cultivates Loyalty j fd iy0i^s that face real problems and that are engaged in tttltiv ai'e ^orced by the very necessities of the situation srK directness and efficiency or pass out of the picture. r. fefl l must give way to facts and theories must be sug- " i WwfiXperience- fan ^ ften a lodge loses contact with reality, it is likely soon 1 'l'eaiPi-Gy sentiment and theories, for the hard contact r° ,(liti0n i '■bat would preserve a true balance is lacking ,ilo- (Jiitjg Cc°nies more important than the present needs. Hi* conciitions vitality declines and the organiza- f 'Jtitl nia^ keep many of its adherents, loses its first 1 e^r genuine respect and loyalty. After a time it i ■■•Nit, 0ll*'V ^beir odd time and their lip-service. Having tie ti ^ice 11 ^ ^as lost its greatest claim to their loyalty and Hence *iis‘. to y ’ a° not rust from inactivity, as it is destructive not ^ ^ut to the lodge as a whole. Keep the machinery Hot]y ( times, as it is the only way to gain complete v# **. Jlo(ilCo'0Peration and loyalty in the lodge. Do not allow raJ-^1 ^ 0f j. 0 be labeled as one of the “has-beens.” Keep the ilfi hhe Ie!^te.88 inn rmost in the heart of each member. jdij0°he ^’nciples uf hard work to your organization, as it (»°11 «« °n*y to Require prominence that is lasting, vvf ®vity n°t have to 'look upon your lodge as rusting from !ŽjeJ I> ’’atience 0 99 ■ j p0! t. «dl1 a [ W. H,^en most of us a vW'nt 'me to learn the k0' l 5 ^ait' ^en behind the lež(' 1 re8llj|n®' So many of us )(< p without working jc j 1 beei atience seems to a111"« vS‘o s\, ?esei’ted and left ^ Kh*,ft for itseif- Let’s ■ifli ? & Av “ ’ burry. A fortune /i,''L for it, fame LU'e(|1 snn'"llg 't, a reputation >, S *"■'** f»'- ft to'’"1)) ’ V ,a‘S tw° years expend J t0^be little lamp »v(Nitij,. rle w°rld its light. ŠK* those two years s (t , 0r more crowded research and ex-\ tk n' Edison has never tk these little lives ^ Shn,g,0lclen thread of X LCe U)Ui0 d wind its way. . .fit1 k Nn r stress and suf-5/r1 r,mW»t of discour-.gl#, ... unhappiness— n1^ !t)t 0l'ke,i io1' which we HW’ay So hard seems 11 \ \l*>atience. ^ '^^NORTH y. A* lodge H ll'j \ Duluth, Minn. ,ti2J *nd Sisters: rOv 'j1 ^ ^ ut lly invited to il 'V'1 l' Is"11 be °uUr, next meeting ^b“t 0,1 Sunday, v,;u(J P- m. in For-D % ‘V. located at jc ^ ^ \V(! est and First ai'^ CU1 have many A i* 10 ,Uscus- ^ Sf ffto be an elec- St i(X T?,cei’s for the gvilV J toners i ? th(! time r.jjO’J • >^>ake r lch will work % V«“>• 1..V ^ tVi c°mniittees, »m ata J/j k 4 Bow lernbers should |(i |KAnthont%b° P!'esTent I * L > °f iv, Susnik Jr., | 1 ^ e L°dge No. 127 OUR REWARD Now that winter is here the voice of summer is hushed. Her tender story has been told. Along the mossy wold we find only the roots of plants that were so much in evidence in the warm summer months. As we pass this wold our thoughts wander back to the day when we admired them. The trees that were coated with the green of nature are brushed by the cold wind. The streams are flushed with gold and red, but in spite of all these changes we should look forward to the beauties of the winter. Who are we, to complain about the changes in the season months? We still have the best of summer remaining—love; this is our reward to have and to hold. Jos. Jaklich, Pres. No. 180 S. S. C. U. Q----------- SLOVENE LODGE HOLDS ELECTIONS WHAT IS WEALTH Not so long ago wealth meant landed property. The baron had no bank account. He had his castle with its lands. Feudalism is now but a memory, still real estate remains the most certain and perhaps, in the long run, the most profitable form of ownership. Coins are no longer the coveted possession of the few. Nor are they permitted to lie buried in a vault. Only the imbecile will lose the fruitage of his dollars by hiding them in a napkin. All methods of traffic from the dime savings-bank to the stock market bring returns Hoarded money grows. Yet most men want to own land. They want at least a bit Of earth that they can call their own. And in truth clay-dust is more precious than gold-dust. A few years ago when commercial supremacy was the prize of battle in the greatest war that ever scourged the earth, the small farmer emerged the victor. For a brief space he became the potentate. Qold is but a medium of exchange for the products of the land. Everything we need for life comes from the land. -------o------- PREDICTIONS COME TRUE Slovenes of Cleveland, O., have engaged the WJAY broadcasting station on Sundays between the hours of 2 and 3 p. m. A program arranged by Ivan Zorman, well known for his musical abilities, was offered Sunday, Dec. 1. Among the performers were Dr. Lausche, pianist; Josephine Lausche and Mary Udovich. singers; Hojer Trio, and others. Each Sunday broadcasting will take place during the Slovenian Hour. Joe Malkovich was named captain of the 1930 Chisholm High football team of Chisholm, Miiin. Malkovich was one of the outstanding centers during the past season and is an all-around player. He should be a great general in his senior year. Stanley Peterlin of Eveleth, Minn., was placed on the honor roll in Leonidas School for the term ended Nov. 22. prank Furlan, Mrs. Dan Tupac, Mrs. John Sterle, J. E. Strom and Mrs. Joe Kochevar are candidates running for judges of election for the annual village election to be held at Chisholm, Minn. INEVITABLE GAP Sport Attracts the Younger Generation to Jugoslav Organizations Misunderstanding between the first and second generations is nothing more than the friction in the melting pot of old and new. Parents born across the sea adhere to the stanch conservative ideals of their forefathers, suspicious of progressiveness tinted with al) sorts of isms. Children born here, more susceptible to surrounding conditions, quickly grasp all the glitter of present-day progress and soon are sold heart and soul to things which may do more harm than good. It is the battle of transition between the ideals of yesteryear and the ideas of today. This can only be adjusted by a little more liberal policy on the part of the elders and a more sedate and sober policy on the part of our youth. Children can be made to understand and appreciate the background and cultural heritage of their people. It is largely a matter of proper environment at home, of the right kind of reading, and contacts within the group. One of the mediums through which to attract the second generation to the foreign lan-) guage organizations i§ the field 1 of athletics. Sport is on the lips and in the minds of all oui > young people from one end of - the country to the other. I —------o------ MOUNT PELEE THREATENS Mount Pelee, active volcano I on the island of Martinique, threatens to go on another rampage. In 1902 an eruption of this volcano completely destroyed the town of St. Pierre and killed 30,000 people. When the peak recently burst into eruption again many of the inhabitants of St. Pierre, Morne louge and Pecheur took refuge in more distant towns. -------o— ----- Don’t worry about the wcath-ifcr. There will be lots more. The necklace which Napoleon gave Marie Louise on the birth of their son is exhibited by a New York jeweler. Though a curiosity in itself, it is more of a curiosity because of the vanished glory it symbolizes. Not that there is any less display of jewelry than there was in Napoleon’s time, or that the plutocrats of this age do not worship it a-s enthusiastically as did the aristocrats of his, but that it has become more a matter of commerce than politics, more an emblem of wealth than power. With all his ambition and love of pomp, Napoleon was not blind to the advent of new forces and the dawn of a new epoch. When he sold Louisiana to the United States he said he had done something that would one day humble the pride of Great Britain. He also said that within 100 years Europe would become Cossack or republican, and that China was a sleeping giant of whom those who waked her should beware. -------o------- CONGESTION 1NCONSTENCIES SPORTING BITS A wife is an admirable insti* tution, according to one of them. She is the hedge set between the precious flowers of the masculine intellect, and the sun and dust of sordid worries. She is the flannel that protects when the winds are cold. She is the buffer, the comforter and cook. And so long as she enjoys these various roles, the arrangement is perfect. She must be, as she is, proud of her great man. She attends to his bodily wants, and does not presume to share his spiritual excitements. In their common life he is the brain, while she is the willing hand and feet. It is perfectly fair. If there are to be great men, someone must be found to look after them. And this someone must be more patient, faithful and admiring than a servant, and unable, like a servant, to “throw up the job on the least provocation.” The difficulties begin when defying Nature’s teachings she refuses to be the hedge, flannel, jam, buffer, comforter and cook. And when she dares to go so far on the sulphuric path of rebellion, as to insist on being clever on her own hook, then friction occurs. So we have the inconsistencies of what a wife should be, as narrated by the “betier half” of an aged German celebrity. Moreover, she insists that a model wife should be large, calm, comfortable and slow. UNITED SLOVENES LODGE Yukon, Pa.—An important meeting will be held on Sunday. Dec. 8, by the United Slovenes Lodge No. 183. Meeting will be called to order at 2 p. m. in the Granish Hall. Every member of the lodge should make it a special effort to be present Sunday, as a number of exceedingly important issues will be discussed. Election of officers representing the United Slovenes Lodge will take place, and hence it is essential that every member be present. Different committees and special officers will also be elected. Again, it is repeated, that all members should be sure to come to the meeting next Sunday. John Brandstetter, Sec’y No. 183 S.'S. C. U. Ely, Minn-.—Members of the Slovene Lodge No. 114 are urged to attend the next regular monthly meeting held on Dec. 15, at 9:30 a. m., in the usual place. Election of officers representing the lodge for the year 1930 will take place. It is essential that all members be present at this meeting, as only in that way can such officers be elected that represent the choice of the majority. The administrative board is the important group of the lodge; the activities of the lodge are indirectly contingent upon the selection of a strong executive board. Different committees shouldering some of the responsibilities of the lodge will also be elected. Matt Boldine Jr., Sec’y, No. 114 S. S. C. U. Ever since rapid transit came into existence we have assumed that it would relieve congestion. The first street car in New York City, and in this country for that matter, made'its appearance 97 years ago. Soon afterward a newspaper prophesied that it would decentralize the community. “Instead of being cramped and confined to a single lot of ground and a close atmosphere in the city,” said the paper, “an acre or two will be purchased and a comfortable house built at reduced c‘osts; a garden, orchard, dairy and other conveniences follow ; and the train of railroad carriages will start and carry these people with the greatest ease.” After being fooled for nearly a century, we persist in the blind faith that rapid transit, whether in the form of subways or autos, will decentralize our towns. The more we have of it, however, the greater our towns grow, and the fewer people we have living in the country. Each census shows a jbteady drift in this direction. TOO MUCH BUNK A good deal of nonsense i.s said and printed on the subject of success. The average young person today is overwhelmed with advice. Success agitators have reduced the science, to charts, blueprints, tables and statistical data without end: At, the other extreme brood the ! sooth-sayers who will tell you i that your progress in life de-i pends on what the stars' were doing the night you were born, how many letters there are in your name, the color of your hair, the tilt of your nose, and the topography of your palms. You may throw away as pure bunk all the success hints that fail to tell you that you’ll never get anywhere unless you are ready and able to stand the gaff. If a lot of people like teachers and business leaders j would talk horse-sense and give the boys and girls the one ■ genuine golden thought—thai : nerve and stamina, and righi i! living stand highest in the lisi I of virtues—they would accom plish real service and do some -, thing worth while for human ..... ROOT FOR YOUR TEAMS , Come and root for your teams. Members of George Washington Lodge, Collimvood Boosters and Betsy Ross should mako it a special effort to come to the bowling alleys at Del Young, off St. Clair Ave. and E. 123d St.. and cheer for their teams. S. S. C. U. organization is wTell represented in the Inter-Lodge League of Cleveland, O., having three bowling teams entered. As the matter stands, Betsy Ross are the league leaders. Enthusiasm seems to be lacking at the games. It is true that when the first games were played a number of members came out to cheer their teams. But lately only a handful of rooters have been present. Spirit of the lodge as a whole can be manifested to a great extent at the match games. It isn’t always that the best team wins, but rather the one that shows plenty of spirit and pep. And what could be more conducive to bringing about a fighting spirit among the players than the cheering of their followers. It instills confidence into the team. Once a team is incited with that element—confidence —-it is hard to beat. Be sure to come to the next bowling game played by your lodge. Boost the team, give it plenty of cheering; make them feel that you are behind them, win or lose. The team will do its share. COLLIN WOOD BOOSTERS TAKE THREE COMRADES BEAT CENTRAL PIN FIVE Cleveland, O.—A very exciting bowling match took place between the Collinwood Boosters and the George Washingtons in the Inter-Lodge League. As both teams are members of the S. S. C. U., unusual interest was manifested by the crowd that watched the games. Collinwood Boosters maintained their supremacy by winning al) three games. Although one fact must be taken into consideration: namely, that the George Washingtons have put forth a bowling team for the first time, while the Collinwood Boosters have been represented before. The two lead- ers, namely, J. Launch performed brilliantly for the winners. while Drobnič rolled well for the losers. In comparing the scores, one notices that both the leaders are evenly matched. Below are the scores: COLLINWOOD BOOSTERS J. Laurich 178 154 180 M. Krall 176 171 153 J. Koren 158 176 123 F. Laurich 128 169 163 F. Baraga 154 141 171 Totals ...... 794 811 787 GEORGE WASHINGTONS Merhar .......... 130 148 156 Kromar 155 170 113 Kogoj ........... 143 132 112 Drobnič ....... 177 154 180 Glavan ........ 109 159 134 Totals ...... 724 767 695 J. Laurich, No. 188 S. S. C. U. Betsy Ross, also of S. S. C. U., wore dethroned from the leadership of Inter-Lodge League by the strong Clair wood five. George Kovitch rolled 246 for one game, but to no avail. It seemed that the breaks were against the Betsy Ross because split after split was made by them. Nevertheless, Betsy Ross will assume a winning form next Sunday, as it is hoped that1 better luck will be with them. SELF-PITY Self-pity is a weakness to be despised. If you begin to fee! sorry for yourself, you just naturally become weak and pathetic in your own eyes. Anc having become weak and pathetic in your own eyes, tha* is exactly what you finally are If you feel a lump in youi throat over your own troubles, you are just a little fellow whe hasn’t grown up. --------o------ Statistics prove that the biggest turnover in the automobile business is on Sundays. Gage Squad Wins 28 to 10 Waukegan, III.—Andy Skoff starred for the Comrades, scoring 196, 223 and 199. Skoff, who has an average of 197, is rated as one of the best bowlers of the S. S. C. U. No doubt, when the season comes to a close, Skoff’s average will surpass the 200 mark. Frank Repp has been going like a house on fire lately. In the last three match games Repp scored 640, 584 and 599. Waukegan Comrades have the best bowling team in the S. S. C. U., as the last victory over the Central five indicates. The Comrades’ basketball team beat the North Chicago squad by a score of 24 to 10. This, however, was the Comrades’ first practice game of the season. Joe Little, Walter McKinney and Hammer Savage starred for the Comrades. On Dec. 11 the cage squad will clash with the strong St. Joseph five of the K. S. K. J. in the Mother of God Church League at 2 p. m. All members of the Comrades Lodge are urgently requested to attend the annual meeting. A fine of one dollar will be assessed against those not present. A dance will be held immediately after the meeting. Andy Slobe will furnish the music, and dancing will last till wee hours in the morning^ Refreshments will also be served. Everything absolutely free of charge. “And how.” John Petrovič, No. 193 S. S. C. U. -------o-------- TIMELY ADVICE With Christmas just ’round the corner, and with everyone bustling hither and thither in preparation for the holiday season, it is not out of place to write a few words of timely and friendly advice. “Shop Early” and “Mail Your Packages Early” are trite expressions, yet are as necessarily attached to this time of year as snow us to Christmas in tjiis great Northland. The postoffice officials are ! preparing for a busy season, ; while merchants are replenishing their stocks with holiday j goods. Why not also prepare | and avoid the mad rush that icomes in the last minute? | Make sure of the prompt ar-} rival of your Christmas gifts by | shopping for them now and j mailing them early. ! 0----------------------- j Join the S. S. C. U. lodge«. NOVA n Of;. bt.r-RMf.f.n 4TrT 39 . .. ■ in.' 'Bare Facts DANCE IS MUCE CESS BEST MAN AT WEDDINGS The custom of having a best man at weddings is believed to : be a survival of primitive mar-; riage by capture, when a man stole a woman from her people and carried her away by force. Naturally he would select a faithful friend or follower to go with him to ward off the attacks of the girl’s kinsmen while he stole away with her. Thus the appearance of the groom with his grooms-man or best man at the home of the bride really represents a prehistoric marauding expedition. The term “best man,” is of Scotch origin and probably does not date back farther than the 18th century. NO COLOR WITHOUT LIGHT If the generally accepted theory of color is correct, there can be no color without reflected light. The color of an object, according to the modern theory, is produced by the reflection of all those rays of light which are not absorbed by the object. A green object is green merely because it reflects the green rays and absorbs all the others. FRANCE COMES SECOND France is second only to the United States in the production of motor cars, some 500 different makes being manufactured in that country. She has one car for every 36 inhabitants, as against one for every six inhabitants in the United States. NUMBER OF INSECTS About half a million different species of insects have been examined and classified by science. SOFT AND HARD COAL All coal is an impure form of the chemical element known as carbon and is supposed to be of vegetable origin. The difference between hard coal and soft coal is chiefly in the percentage of impurities in the carbon. Both kinds have been formed by the gradual hardening of vegetable matter buried in the rocks, but hard coal has hardened more completely than soft coal has, and a large percentage of the impurities have been eliminated. Scientists are not agreed as to whether the chief difference between soft coal and hard coal originated in the kind of vegetable matter that produced it, or whether it has resulted during the hardening process. ---------------o------ LIVING LONGER Those folks who have been cheerfully misled by the statistics showing the average life 20 years longer now than it was 50 years ago into hoping to live comfortably up to 100 or more will be disappointed by the real facts. “The expectation of life has increased, but the span of life has remained stationary,” stated Dr. Dublin, statistician of the Metropolitan Life Co. That span he finds fixed at about 80. Out of our present 120,000*, 000 population only 700,000 have attained 80—or about three-fifths of one per cent. “This life span has remained stationary for a long time,| says Dr. Dublin, “and it is altogether unlikely that man will be able to do anything to change it.” And that applies to women, too, in spite of the perennial hope that springs up in every fair bosom of being somehow able to fool old Father Time. They can conceal age, but what they conceal it with often looks worse than age itself. Neither can age be blamed on our way of thinking, for cats and chickens and worms get old just as we do without giving the matter a thought. Joliet, 111.—A very successful dance was held by the SS. Peter and Paul Lodge No. 66 on Thanksgiving Eve. Approximately 700 guests attended the affair, and as the crowd kept increasing during the evening, dancing space was diminished —in fact, a number did not get the opportunity to dance. Residents of the neighboring cities were present from Chicago, Waukegan, Aurora, Lockport, Elwood, Manhattan, New Lenox, Rockdale and Troy Township. Refreshments were served during the dance, and it is hoped that all guests enjoyed themselves. The lodge as a whole wants to take this opportunity to express its gratitude to all who were present at this dance. John L. Zivetz Jr., Sec’y, No. 66 S. S. C. U. ------rO------- IMPORTANT MEETING Barberton, O.—H a p p y-G o-Lucky Lodge No. 195 will hold elections of officers for the coming year 1930 at the regular meeting to be held on Dec. 10. at 7 p. m., in Domovina Hall. It is the duty of every member to be present and express his choice of the ones to represent the executive board. Different committees will also be elected at the meeting. It all depends on the members of the Happy-Go-Lucky Lodge to choose wisely in the election of officers. The progress and welfare of the lodge rests, to a great extent, upon its leaders. So let’s all be present. Mary Hiti, Treas., No. 195 S. S. C. U. POSITIVE ATTITUDE Many people are good without being good for anything in particular. They are good because they have never had any temptation to be otherwise, or they are good because they haven’t enough initiative to try to be something else. Sometimes the good tendencies have predominated because they haven’t the courage to try out their impulses. The beaten track has led their feet along with safety to themselves, if not with especial credit. They take no definite stand on anything, merely “getting by” with as little*trouble as possible. Negativeness, such as this, does not get one anywhere really. Negativeness is like a cold chill, darkness in which nothing could live. It is often said that it is better to be positive and wrong, than to be negative, right or wrong. One cannot be spiritually blessed in a state of negativeness. One must bring truth and faith into every walk in life to manifest the good things of life. Element of Justice II' one is to be strong he must believe in the presence of strength ^s his birthright. If one’s life is to be harmonious he must believe in the presence of harmony. Furthermore, he must believe in the presence of justice if he is to attain it. If he dwells in the presence of sickness, it will continue to be present. To believe in justice thoroughly is to bring it to one. Those who believe thoroughly in the good qualities of others will find little to complain of among their friends. These beliefs bring positive benefits. “Gimnie some scrambled eggs, cutie.” “Don't get fresh or I won't serve you.” “You gotta serve me; the sign outside says so.” “What sign?” “ ‘Fresh eggs served here.’ ” --------o------- When men hiss, remember there is only one kind of an animal that makes that kind of noise. SLOVENIAN YOUTH AND!LIKES AND DISLIKES SLOVENIAN LANGUAGE ______ i “You are what you love,” said Plontinus, one of the great philosophers of an ancient day, as he observed how men invariably became like the things they came to love. Love makes us impressionable. We have no defense against those we care for. Our hearts go out to them. Our thoughts follow them. We are interested in the things they do. We love the things they love. We seek their counsel in moments of decision. Their lightest wishes are commands. Their very imperfections charm us, and their weaknesses make us love them more. Such a concentration of attention and direction of interest cannot fail to have a very decisive influence upon us. What gets our attention gets us. We cannot help growing like the people we love. Couples that are happily married become more like each other the longer they live together. They become one, indeed, in attitude and spirit, in interests and taste, in ideals and desire. Process Is Unconscious This process is all the more effective because it is unconscious. We are inclined to resent any deliberate attempt to change either our habits of thought or our ways of living. The only reforms we really appreciate are those that are directed at other people and that are already in line with our own practice. We even dislike the job oi attempting to reform ourselves. When, upon occasion, we “turn over a new leaf” or make a set of new resolutions for ourselves, we are always miserable until failure has made an end of the new order of things, and we slip back into the comfortable ways that our own desires have chosen for us. TYPICALLY AMERICAN Passengers aboard the Graf READ SOMETHING We find today a lack of interest among many of the younger generation of Slovenes in the native tongue of their parents. This can be considered seriously, for it will mean much to those particular boys and girls later on in life. Everyone knows that the more knowledge we possess the more fitted we are to hold an interesting conversation. To be able to speak two languages equally well is a distinct addition to one’s education. We discover that soon after Slovenian children begin attending school they invariably lose interest in their parental tongue. Naturally, they come into intimate contact with American ideals, customs, manners. etc.. and take to them— which is natural. As this country is to be their future home, necessity requires them to adjust themselves to the surroundings. But why should these Slovenian youths almost completely forget the dialect of their parents? It is easy enough to spend more time in the study of the English language and yet keep in close contact with the Slovenian tongue. It is plausible to use solely American dialect among American friends, bu^the parental method of expressing thought should be used at home—unless some unusual circumstances at home prohibit it. Knowledge Never a Handicap These sons and daughters of Slovenian parents claim that the attempt to master two languages at one time will result in poor expression of thought in both. Then, they also claim, it is difficult to speak words plainly and correctly in either one. But these faults can be overcome in many cases. Certainly it is possible to retain a fairly good speaking knowledge of the Slovenian dialect and yet be efficient in the American tongue. Moreover, the gain derived from being able to express ideas in two languages will more than compensate for any minor fault, if there be such. Again, these boys and girls claim -that at times they are placed in embarrassing situations because they must speak their parental language, when they may be accompanied by American friends. Such situations arise occasionally. But what does that mean? We are \ery often embarrassed in our lives. The advantage that these Slovenes have over their American friends is the thing they ought to consider. Those friends would sacrifice much themselves to become learned enough to use the Slovenian tongue. Become Versatile by Perfecting the Slovenian Language There are many reasons why American-born Slovenes should not forget the dialect of their parents. But, not the least one is the fact that they can so easily retain it. Almost unconsciously it will cling to them if they give it a chance. Many people spend years in study trying to acquire a knowledge of languages foreign to them. Why do they do this? It is a mark of distinction and intelligence to be able to discourse in languages other than your native tongue. How near at hand is this mark of distinction and intelligence to the Slovenian youth! In youth it is easy to learn; in old age it is difficult. Opportunity knocks only once, and then rather quietly. She certainly is knocking at the door of every youthful Slovene today. Joe Galicic, East Palestine, O. In the making of a life as well as a living, one of the greatest assets you can have is the ability to be interesting to others. Personal charm, as often as hard work, brings success in business, for it is a kind of salesmanship which sells you to your associates. Socially, too, it makes you welcome among worth-while people. Just to be interesting! It is so easy—yet so many never learn the secret. After all, it is the person with a rich mental background —the well-read man—whose company is sought by others. He it is who can think clearly and talk interestingly and mold to his purpose the opinions of those about him. Anyone can acquire such a mental background—through reading. By devoting part of your spare time to perusing worth-while books not only a mental background is increased, but a vocabulary so essential to an interesting conversation. Zeppelin on its latest flight from Lakehurt to Friedrichshafen charge that the strict rule against smoking was violated, They allege that an American boasted that rules were meant to be broken and went into the lavatory to smoke a cigar. By his self-indulgence the American endangered the lives of all. But that act was typical American, and his explanation also runs true to form. Many Americans seem to think laws and rules are only intended to be ignored, failing to realize that they are adopted for the welfare and protection of all. They are quite above restrictions, themselves. Evident Everywhere This flouting of regulations may be seen everywhere in this country. It is so common that little attention is attracted. It is in evidence on the great liners and overseas where Yankees are gathered. They think it is smart. But occasionally they discover that rules are rules where foreigners are concerned, and they are forced to abide by them- The failure to do so in America accounts for most of the accidents, tragedies, disasters and even the crimes. But then, what care we? Skip the “Stop’’ sign and grin. o----------------- DECAY IN WOOD Decay in wood is caused by bacteria and certain microscopic plants known as fungi which destroy its structure. --------o---------- The Peculiar Sex A man will go into a barber shop and have so much mud plastered on his face that he looks like a detour, and thee come out and roar because a woman dabs a little powder on her nose. ROSTER ENGLISH SPEAKING LODGES S. S. C. U. ST STEPHEN, NO. IDS, HICE, MINN. President: John Slivnik, R. 2. Box 90; Secretary: Herman M. Slivnik, R. 2, Bos 99; Treasurer and Organizer: John Supan, R. 2; Local Medical Examiner: Dr. Rath* bon. — Lodge meets every third Sunday at 3. I\ M. GEORGE WASHINGTON, NO. 180, CLEVELAND, O. President: Joseph Jaklič, G514 Edna Ave.; Secretary: Mary Kalcic, 1173 E. 60t,h St.; Treasurer: Angela Levstek, 10C9 Addison Rd,; organizer: Christine Brezovar. 1173 E. 60th St.; Medical Examiners: Dr. M. J. Oman, H413 St. Clair Ave. and Dr. P. J. Ivern, C233 St. Clair Ave. — Meet every second Tuesday of the month, at the Slov. Nat. Home. LODGE ARROWHEAD, No. 184 S. S. C. I).. ELY, MINNESOTA. President: Martin Grahek Sr.; Secretary: Joseph Sever Jr., 445 E. Harvey St.; Treasurer: Molly Zgonc; Medical Examiner: Dr. Ayres & Dr. Parker. All in Ely, Minn, — Meet every Second Sunday of the Month at 7:00 P. M. BETSY ROSS, NO. 186, CLEVELAND, O. President: George Kovitch, 864 E. 161st St.; Secretary: Elizabeth Haffner, 1B407 Ridpath Ave.; Treasurer Frank lCovich, 864 E. 161th St.; organizer: Joe Tolar, 16902 Arcade Ave.; Medical Examiners: Drs. Perme and Dr. Seigel 15335 Waterloo Rd. Lodge meets every 3rd Wednesday of the month at 8. P. M. in Slov. Workingmens Home, Waterloo Rd. \ COLLINWOOD BOOSTERS. NO. 188, J. S. K. J. CLEVELAND. OHIO. President: Frances Baraga, 15603 Saranac Rd.; ,Secretary: Mary Krainz, 722 E. 155th St.; Treasurer: Frances Mivsek, 15904 Holmes Ave.; organizer: Anton Klun, 15918 Whitcomb Ave.; Medical Examiner Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. — Lodge meets every third Thursday of the month at the Slovenian Hall on Holmes Ave at 7:30 P. M. CAVALIERS, NO. 189, J. S. K. J. EUCLID. OHIO. President: Mr. John KoroSeč, 379 E. 160th St., Cleveland, O.; Secretary: Miss Mary F. Slopko, Box 3655, Beachland, Sea.. Cleveland, O.; Treasurer: & Organizer: Miss Louise Recher, 21207 St. Clair Ave., Euclid. Ohio; Medical Examiners: Dr. Perme, 15619 Waterloo Rd. and Dr. Skur, 791 E. 185th St. Cleveland, Ohio. — Lodge meets every second Friday of the month at 7 I*. M. at 20713 Recher Ave., Euclid, Ohio. ST. JOHN THE BAPTIST, NO. 192, GILBERT. MINNESOTA. President: Joseph A. Moren Jr.; Secre tary: Anthony J. Absetz; Tresaurer: John F. Champa; recorder: Stanley Sampson; Medical Examiner: Dr. F. Barrett. All in Gilbert, Minn. — Lodge meets at 8:30 P. M every third Monday at Mrs. John Kern’s. COMRADES, NO. 193, WAUKEGAN, ILL President: Joseph Chuck, 530 Cumings Ave.; Secretary and Organizer: Mary Petrovčič, 825 Wadsworth Ave.; Treasurer John Petrovčič, 825 Wadsworth Ave.; Me dioal Examiner: Dr. Chas. H. Dickinson V31 McAlister Ave. All located in Wauke Ban, 111. — Lodge meets every first Wed nesday of each month at the Slovenic Nat Home. THE SAMARITAN. No. 194, J. S. K. J. INDIANAPOLIS, INDIANA. President: Joseph Lamberth, 925 N Holmes Ave.; Secretary and OrKaniz*»r Miss Mary Turk. 1110 N. Holmes Ave.. Treasurer: Mr. John Pavell, 1025 N. Haugh St.; Local Medical Examiner: Dr. E. B Haggard, 1604 Sharron Ave. — All in Indi-anapolis, Ind. — Meet in Holy Trinity School Auditorium, 902 N. Holmes Av every 1st Sunday of the month. Phunology HAPPY GO LUCKY, NO. 195, BARBERTON, OHIO. President: Watt Kramer, P. O. Box 223 Secretary: Amelia Doles, 216 — 17th St Treasurer: Mary Iliti, 209 — 21st St. Organizer: Jack Penko, R. D. 2, Box 276-A. Medical Examiner: Dr. J. J. Weber. All in Barberton. Ohio. — Lodge meets every second Tuesday of the month at 7 :00 P. M in “Domovina Hall". PITTSBURGHER, NO. 196, J. S. K. J. PITTSBURGH. PA. President: Louis A. Rihtar, 204 — 58th St.; Secretary & Organizer: John Golobic. Jr.. 5730 Butler St.; Treasurer Thomas Antlogar, 24 9 — 57t.h St. all located in Pittsburgh. Pa. Medical Examiner: Dr. F J. Arch, 618 Chestnut St., N. S. Pittsburgh Pa. — Meetings are held every second Thursday of the month at 7 :30 P. M. in the Slovenian Auditorium on 57th St. COLORADO SUNSHINE LODGE 201, DENVER. COLO. President: Joseph Cessar, 3916 Walnut St.; Secretary: Frank Smole, 4683 Franklin St.: Treasurer: Louis Grande, 4638 Ilumbolt St.; Organizer: All members; Medical Evaminer: Dr. Kerchmar, 4 689 Gilpin St. All in Denver, Colo. —1- Lodge meets every third Wednesday in the month at 7:00 P. M. at 4464 Washington St. WESTERN STARS, LODGE NO. 202. ROCKS SPRINGS WYO. President: Joseph H. Galicich, Box 734; Secretary: Cecilia Galicich, 843 — 6th St.; Treasurer: Louis Toucher, Jr., 299 “G” St.; Organizer: Nick Yenko, 714 — Tenth St.; Medical Examiner: Dr. E. S. Lauzer. All Located at Rock Springs, Wyoming. — Meet every second Monday of the month at 8 o’clock P. M., at Slovenski Dom, Rock Springs, Wyoming. JEFFERtfON COLLEGIANS, LODGE NO. 205, CANONSBURG, PENNA. President: August Lawrence, 507 Adams Ave.; Secretary und organizer: Elizabeth M. Retael, 535 Highland Ave.; Treasurer: Stephen Lombardi, Box 499, Canonsburg, l’a.; Medical Examiuer: Dr. Paul K Eckstein, 1st Natl. Bank Bldg. All Located in Canonsburg, Pa. — Lodge members meet every First Sunday of each month, at 2:00 P. M. at Falcons Hall, Canonsburg, Pa. STUDENT’S LAMENT The most contemptible low-down miserabl e. ungrateful spiteful hateful underhanded double-crossing craven cowardly despicable unbalanced unprincipled refractory preposterous phlegmatic backbiting unscrupulous s c u r r i 1 o u s scoundrel I know took the answers I filched from the professor’s desk and didn’t bring hem back till after the exam : o------------ Little Joe (to stranger in a trolley car) : Daddy, daddy! Mother: Hush, darling. That isn’t daddy; it’s a gentleman. --------o------- A CHRISTMAS PRESENT An Oriental vase given to Mr. and Mrs. Smith, 1920. Mr. and Mrs. Jones, 1921. Miss Old Maid, 1922. Mr. and Mrs. Jones, 1923. Mr. and Mrs. Green, 1924. In the permanent possession of Mr. and Mrs. Jones, 1925. having won it three times. --------o------- And then there was the Scotchman who told his children that Christmas was on Dec. 28, so he could take advantage of the after-Christmas clearance sales. --------o------- YOU KNOW The joyful Christmas season will soon be here, and when you look at what they give you, you know why they are joyful. --------o------- “Believe me, I’m master in my house.” “My wife has left me, too.” -------o-------- We have coined a brand-new slogan this year. Here it is: “Do your Christmas shopping early.” —--------------o-- SOUNDS (Trizad) Sounds by night Are full of fright: They whisper everywhere. Chairs that creak And boards that squeak Like footsteps on the stair. Sounds by day Are just at play—■ One hears and doesn’t care. --------o------- Ivan: I swallered a pan only yesterday and it hoits sometings turrible. Itch: Vat kind of a pan—a dishpan maybe or a frying pan perhaps? Ivan: No, no. A fountain pan. --------o------- Old Lady: Little boy, I’ll give you a penny if you’ll go on an errand. Son of College Professor: I’m sorry madam, but do you realize that every hour lost from study costs me fourteen dollars and thirty-seven cents? --------o------- Irate Customer: I opened this bottle of milk as soon as I got home, and it was sour: how do you explain that? Clerk: Well, madam, the cow wasn’t contented. --------o------- “Where art thou going, sweet thing?” “To the zoo.” “And what for?” “My mother told me to buy some Christmas seals.” --------o------- Voice From Above: Mary! Voice From Below (presently) : Yes, Mother? V. F. A.: The clock has struck twelve three times now. Let it practice on one for a while. --------o------- STARTING EARLY “Have you hoaxed your little girls into believing the old Santa Claus gag?” “No, but I think the little rascals have hoaxed us into believing they do.” šestdesetletni^ NEPRESTANO V ISTI \sv. Dolgo se je tainstvefl® , ^^'«2 pravljalo, le najbližja okog^ gi slutila, kaj se kuha, _s' , S^ «b, pa je vendar završalo *n.' , loj/0'1 elementarno silo izbruh111 ^ ^ javnost senzacijonelna v#’ praznuje gospod Fridoliii v ožjem krogu svojega P • in ostale družine šeštdese co svojega rojstva kosti. ^ ir*0 ^ Z bliskovito brzino se Je . razširila od ust do ust in J® j ..Jto pretresla zavaroval#1^’ . .f tT.n w * s’ dr mu rnora po tanil n11 čati vsoto Din 1250. * \V'“t Pretres so zabeležili tu d ^ ^ rati naše potresne opazo'* in so ga javili sosedn*® a HuJl’j dorn v Švici in Londonu 5:0 .j bo, da utegne biti v ^ solnčnimi pegami, kar J11 ^ Ur> jetno, kajti ni solnce >n 11 ^ Sv j{ vo razpoloženje nikakor vpliva na človeštvo m n u nahod in izlete in žejojn_ | jjJJjr' V ostalem je zabelež^ ^ voljstvom, da 111 ta pe sic dneva zahtevala nikakih ^ j, ^ ških žrtev, edinole koko* » , i0^a zaklala, toda je bila Pr|e Ji? 0 «*,^ poceni in bi bila drugače ; us1-; bi * i Ž8tk nila sama od sebe. Tudi gosp od šestdes« ^ se vobče počuti brez P $ , pritožb. Le dolg čas |s#v-ci si loteva, kar je opravic J a človeku, ki' mu je usoJe ^ ^ 1X1,“g1 šestdeset let neprestan0 I^-a!' kožl- v . svoj^ Iz bogatih skušenj '‘o Sy *v‘ življenja podaje sp°št°' ^ i> 14.0^1 spod jubilar še to-le v P zgled mladega sveta: Vsikdar je živel zmO'1 i Hau Mw'-1’« ti mu m nikdar neslo, | ‘'i«, *■ u l «*nu vel nezmerno. jjljf »Sv Ali mu je zmernost P°^nij la življenje, ne ve. Vse ^ ^ misli, da zmernosti ne ja ^ tira vati, kajti zgodovin*'1 ^ od pretiranega gladu celo umro. O čemer pa je trdno , čam je to, da ne bi t" ^ častitljive starosti, a^° bil vse življenje diha ^ Zato najtopleje vsa priporoča, naj noben ^ P opusti rednega dihanj8’ 1* mu žal tozadevnega tlU;1)/', ; hanje je jako preprosto- ^ A„'(; i tu poceni sredstvo, j t *“ št?* doseže šestdesetletnico. j | «y TWO OF A KlNP t :^;h ' “Say, Doc, rm J nuts. It’s getting ,l m? getting so nervous 1 L‘a .. ^ sleep.” ., ?$'in1 “How long has this . ing on?” “About a year. E.V Jp { the phone rings I wonder who it is. K the mailman conies g ^ ^ to open my mail. W ,Q ^ bell rings, I’m scared .j ^ the door. Every time a (|t - a brief case hikes in*0 * I want to duck.” „e^ “Do you read the » jV; pers regularly?” wt/j vfj “I was coming to , e; >*tj Hi., It’s getting so that ^ afraid to look at the P ^ I almost faint when a comes to the house- f you s’pose is the me, Doc?” ,.gatl S/'" “Cheer up. My b0> ' lege, too.” yf --------O— 0 f \Vvi Bessie: How do y01^ {!>* dress? 1 bought it 01 ^ y stallment plan. ,, jje^jf Tessie: Well, yo«| back and get a coup e ^ ^ ^ stallments; there ai’e c at this party. J H _____Q. ^ fJ ^ A bee dies vSis,fj you. We’re sorry ;■. low who sold us tha an oil well isn’t a bee' J' The difference 1 gttffjč ;,, ;i stuff we drink and \ .[Mi Van Winkle tried lS wokeuil! i:}i Vicar: And what J you like best, my s0 ttl'1' Boy: The one aboj ^ titude that loafs an > NOVA BOBA. DECEMBER 4TH 1929____ Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Kat. Jednote. m Sv n ------------------------ .L*?tv: i ?,lLA IN METODA, , pP|C!, Čoh s • Minn' -K-'t0,eph a ®Dre,tzer; tajnik in iV3 . Mer tel, box 1107; i 1 ';E;SS«nJi 1.an Lawrence St.; 1 --S®1^1 & McCarty. — , . »K, ob rjf.i jU”V0 zboruje vsako - L, or*ini ur* popoldan v i ^b"S^USA'STEV'2' Ajijfci&i11'111 Lom rl' Champa, 41G K. i ^ Eu ! John u eruSck’ 48 E- Can,P 1 nr( , ‘n dr. Parker. — I t‘e f2° ob u?tvo zboruje vsako • I °1 Karf/|Vet’ llr‘ dopoldne v ‘ ,lr,0 , 0(lnem Domu. *”'• *' . »»P^isr -T « i l»l'i S?-ho’ H8 — 4th St.: ! WW » dr t ' 20'‘l Creve Coeur J IC' -V.. on V- Urbanovaky, '§?> v»ak» v . LaSalle, lil. — '• . ttfFV *' Uri t, re*-j° nedeljo v mes-dv°-4’ * Or .|i. *sPh a,,? pemshar, Box 2K7 ; h waft^k-'A; *!nx °5’ vsi v i ^,|^SCLDr: h. H. .Kitten- • J zboruj„ ’ /\vc" Bridgevillc, , Mk l “'i Bnn i, tu izator: John tfRWSrdttI1- Minn.; bla-1 ^ . M^uii : Jon« *uX *&65. Tower, df. o, phTErč«U. Soudan, [l^f f^tth v° zborni8 Ben80». Soudan, 1,1 8iCep Je, v8ako četrto ne-C ;i|s dvorani Katoliških ,, 1 AT Ob'iS- STtv- <• 5 fcfc. o!;’, *ilruvn-i •’ Frank Jančar, ' , j|Cth St Lmkl: Dr. E. J. No- . ■tl^ISi; " V« i V? T' A- Peebles. L m)I i,M»>ssko (»L- ain’ — I ■ V **: b; A«ton v k- 511 — !uh »vIi A-C i?tt,,uk' 8111 — !ltl' ,jjlS^Hvo'J?0chc- Vsi v Calu-sVOFl^v, 0|> 9 ° vsako tretjo ■ ffrs 8V- Jožefa °1’- v Jvorll,,i an‘ M 5sv,„ a- i ^«5®^- stev' ” ? ‘ls': K?lor: lit. ’ 3922 X 'St.; \\ |0* JmL :'o fcdrii ^e Mravenee, ° ‘uj 24th avnik! Dr. N. J. r ^ r h^°l'uio ’ ^s‘ v Omaha, l^ijss.*ra3te, *&šsi&en-* M?*®' 924 MinaSI' tiRn^ št ,;SW W°5«e c k?U' C'"iir-: i 11 v«ilVo ,Cr®ckett, Calif. , \ ! °«0«L, °’ JWjo nedeljo v s !(» *’ ^alon a stanova- : t \V. t> na* Calif. ^ P t v 1 b3 \^.S«. tlrn„ }iyU*r Ave. — , 1 %>(> nedeljo v me- , | L ‘'ni 6oli ,ia E' 1 .pel1 H1*,'a 'i ,1 t S v«'»: Vd7ik: Joht> »run-I111 t/ XS^ J. , !V i |1 $ J ilsv Chestnut St. i lik |i ^o^Gs^.j ŠTEV 18 ’ > JUV 1,6 C^^So^ie^ . J v' Domu' 1 ne s«. { t B„Vcnj; j l^’ a’ kV1 v Gin * zdravnik: ‘ e' : 'i( ^*h> trut ben, Minn. - ,]Sv ' v me' fe^ 21' I ■0y, ^ ^.Wk’C '• Box . 120' ’ $ ’■!'%►, i*«i! ".in, č, '“'ganizator: . tel ' St - V '>laHajnik: . '% .«, '«»? Ciinih „avnik: I-,r-i žhn‘n. 'St- Vsi v ^ S*"< 7- UH ^"v : STEV 22. (i^Z&Uo 'e, S!Hh / 't&frS&l?: SSK 1 1 k 'ri “v*1 dru^hic^'o, Ul. -i X *rkvoM jeduljo pop. Lflf- i V ^voruni. j82Us ^ ST- «■ rtf,P Adams6 Ave1:; J W ’ Mi. CvUr L St. -ir, k * Hospi- it ,7; 1 - rUili v J^uutvo »bo- / «. tf1 « 680« ,il'.. 1 j »,.f' v Iti-i,:. °.av«,r. 1102 i 16». >CC' V». ,WK»ni2i.tof: ir . ‘š^te^srfe 1 J i V. v': <>/„,?.: K- Mar-'.t,«1’ i •■‘buruj,- til*' iu v J . ob 2. uri v,eJ' o ml v i 1 ic, d L,, DRUŠTVO MARIJA DANICA, STEV. 28, SUBLET, WYO. Predsednik; Frank Noner, Box 82; tajnik in organizator: John Krumpačnik, Box 122; blagajnik; John Kržišnik, Box 126; tdrav-nik: I)i*. Larson, P. O. Vsi v Sublet, Wyo. —Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Tony Shray dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. STEV. 29, IMPERIAL, PA. Predsednik: John Ciodesha, Box 534, tajnik: John Virant, Box 312; blagajnik: Frank Virant, Box 312; organizator: John Godesha, Box 634; zdravnik Dr. W. S. Broadhurst. Vsi v Imperial, Pa. — DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slovenskem Nar. Domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. #0, CHISHOLM, MINN. Predsednik: Joseph Viranth, 719 — 2nd SL.; tajnik in organizator: John Lamuth, 104 E. Spruce St.; blagajnik: John J. Sterle, . 717 — 4th Ave. So.; zdravnik: Dr. E. II. Nelson, Rood Hospital. Vsi v Chisholm. Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Muhnetovi dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, STEV. Sl, BRADDO£K, PA. . Predsednik: Anton Rednak, 1634 Papler Ave. W.; tajnik in organizator: Joseph San- > kovic, P. O. Box 43; blagajnik: Martin Jerina, 121 Talbot.Ave.; zdravnik: dr. Cliford, 8th,St. — Vsi v Braddock, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Slovenskem Domu na 9th St. in Talbot Ave. DRUŠTVO MARIJA ZVEZDA, ŠTEV. 82, i BLACK DIAMOND, WASH. Predsednik!: Martin Zupan, Box 16; taj- j nik: John Tratnik, Box 83; blagajnik: Anton ] Kravagna, Box 332; organizator: Vincenc ] KrftVagna, Box 44; zdravnik: Dr. H. S. « Smith. Vsi v Black Diamond, Wash. — ) Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v me- \ tiecu ob 1. uri popoldne v prostorih sobrata < Joe Btirkelza. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 83, CENTER, PA. Predsednik: Anton Eržen, R. F. D. 1, Box \ 92, Turtle Creek, Pa.; tajnik: Frank Schif- i r?ir, Box 263, Unity, Pa.; blagajnik: Johan < Sifrnr, Box 122, Unity, Pa.; organizator: ] Joseph škerel, R. F. D. 1, Box 108. Turtle ] Creek, Pa.: zdravnik: Dr. Lorene Crejhton, j Unity, Pa. in dr. J. Harves, Renton, Pa. — < Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1 uri pop. v slovenski dvorani na Center, Pa. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 36, LLOYDELL, PA. Predsednik: Andy Drobnich, Box 172, * Lloydell, Pa.; tajnik in organizator: Frank > Arhar. Box 434, Beaverdale, Pa.; organiza- • tor: Andy Vičič. Box 74, Lloydell, Pa.; 1 zdravnik: Dr. A. W. Leech, Beaverdale, I Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo 1 v mesecu ob 2. uri pop. v lastni dvorani v Lloydell, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 36, CONEMAUGH, PA. Predsednik: Mihael Rovanšek, R. F. D. 1, l*ox 215; tajnik in organizator: Joseph ] Turk, Box 164; blagajnik: Martin Jager, r Box 74; zdravnik: Dr. Francis P. Dostal, i •‘1.38 Greeve St. Vsi v Conemaugh, Pa. — J Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v me- i secu v lastni dvorani ob 10 uri dopoldne. ] DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. 37 1 CLEVELAND, OIIIO Predsednik in organizator: John Zalar, 1101 E. 63rd St.; tajnik: Frank Kačar, 1231 Addison Rd.; blagajnik: Ignac Smuk, (»220 ’ St. (51air Ave.; zdravniki: Dr. F. J. Kern, .. (»233 St. Clair Ave. in Dr. L. J. Perme, I 15i*19 Waterloo Rd. Vsi v Clevelandu, O. 1 — Društvo zboruje vsako 3 nedeljo ob 9. t uri (lop. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 39, ROSLYN, WASH. Predsednik: Sam Mikulich, Box 902; J tajnica: Ivka Segata, Box 49; blagajnik: »John Segota, Box 49; organizator: Matt Dr a gin. Box 945 ; zdravnik: Dr. E. C. Haston I 1» r. Ze-loski, 321 North 7th St. Vsi v Kansas City, Kans. — Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v'mesecu ob 3 uri popoldne na 515 Ohio Ave. DRUŠTVO SV. PETRA, STEV. 50, BROOKLYN, N. Y. Predsednik: Josip Škrabe, 101 Faxll St.; tafnik in organizator: Jacob Slabič, 259 Bloecker St.; blagajni!;: Franc Toncic, ](!6 Scholos St.; zdravnik: Dr. Perry llaugh-fou. 195 Leonard St. Vsi v Brooklyn, N-Y. •— Društvo zboruje vsako 3 soboto v mesecu v dvorani American Auditorium, 253 Irving Ave. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 51, MURRAY. UTAH Predsednik: Louis Založni!:. Box P. O. No. 3; tajnik: Joseph Kastelic, 97 W. 53 So. Murray, Utah; blagajnik: Marko Petrieh, Box 46 Wood Row; organizator: Johan Ste-pun, 57 E. 51 S. State St.; zdravnik: Dr. W. Rothwell, Vsi v Murray, Utah. — Društvo zboruje vsak drugi torek v Math Shobar dvorani v Murray, Utah. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 63, LITTLE FALLS, NEW YORK i Predsednik: Frank Mlinar, 34 Danube, , St.; tajnik in organizator: Frank Masle, '4J Oauubw St.; blagajnik: Jouip Homovvc. 4 4 Danube St.; zdravnik: Dr. H. W. WickerB, 25 Jackson St. Vsi v Little Falls, N. Y. — DruStvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne na 36 Danube St. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. STEV. 54, HIBBING, MINN. Predsednik: Anton Petrič, 118 Granite St.; tajnik: John Povshe, 614 — 3rd Ave.; blagajnik: Joseph Smolz. 113 West Seller St.; zdravnik: Dr. C. F. Carsten, Road Hospital. Vsi v Hibbing, Minn. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo ob 10. ur dopoldne v Narodni dvorani. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 55, IJNIONTOWN, PENNA. Predsednik: Urban Rupar, liox 1274, , I’niontown, Pa.: tajnik in organizator: Frank Golcher, Box 2, Lemont Furnace, Pa.; blagajnik: Martin Prach, Box 87, Lemont i Furnace, I’a.; zdravnik: dr. John ICarolcik. Merchants & Miners Bank Building, Union- ! town. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Hrvatski dvorani, Franklin St., Uniontown. Pa. DRUSTVO SV. ALOJZIJA, STEV. 57, EXPORT, PA. Predsednik: Louis Supancic; tajnik in organizator: Jacob Bele, Box 671; blagajnik: August Stipetich; zdravnik: Dr. Howard J. ; Thomas. Vsi v Export, Pa. — Društvo 1 zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v X»Irs. Malin dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 68, BEAR CREEK, MONT. Predsednik: Joe Mayer, P. O. Box 644, Bear Creek, Mont.; tajnik: Ludwig Champa, 1 P. O. Washoe, Mont.; blagajnik: Louis Kuhar, P. O. Box 1166, Bear Creek, Mont.; blagajnik: Joe Mayer Jr., P. O. Box 644, J Bear Creek, Mont.; zdravnik: Dr. J. S. Siegfiiedt, Bear Creek, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan v Chesarkovi dvorani v Bear Creek, Mont. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 60, , CHISHOI.M, MINN. Predsednik: Anton Panijan, Box 627, ^ tajnik: John Erchull, 111 W. Spruce St.; , blagajnik: John Baraga. 331 W. Locust St.; organizator: Anton Udovič, 152 Glen Loc.; zdravnik: Dr. E. H. Nelson, Chisholm Rood Hospital. Vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne pri Joseph Grahek, 122 J E. Lake St. < DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 61, ‘ READING, PA. * Predsednik: Matt Vardijan, 353 W. Green J St.; tajnik: Anton Jaklič, 324 W. Buttonwood £ St.; blagajnik: Joseph Filak, Keystone Furnace Reading Iron Co.; organizator: Anton Jaklič, 324 W. Buttonwood St.; zdravnik: Dr. F. J. Sedel, Front St. Vsi v Reading, , Pa. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu ob 7 uri zvečer v dvorani Sons of T Veterans Reserves na 224 N. Front St. DRUŠTVO SV. FLORIJANA, ŠTEV. 64, * SOUTH RANGE, MIC H. 1 Predsednik: Joseph Mihelcich Trimountain, Mich.; tajnik in organizator: Peter Butala, Trimountain, Mich.; blagajnik: Anton Sti-mac. South Range. Mich.; zdravnik: Dr. t H. F. Turner, Baltic, Mich. — Društvo ■ zboruje vsako 2 nedeljo v mesecu ob 2 uri * popoldan pri sobratu P. Butala. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠT. 66, i JOLIET, ILL. Predsednik in organizator: John J. Živetz ' Sr.. 14 03 N. Center St.;. tajnik: John L. Ži- * vetz Jr., 1316 Elizabeth St.; blagajnik: Jacob Sega, 811 N. Hickory St.; zdravnik: Dr. M. .1. Ivec, 901 N. Chicago St. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu, v stari šoli Sv. Jožefa. DRUŠTVO ISUS PRIJATELJ MALENIII, ' ŠTEV. 68, MONESSEN, PA. Predsednik:, Mijo Malezija. P. O. Box " 8(59: tajnik in organizator: Andro Matko, , P. O. Box 1203; blagajnik: Bal to Kunder, 1238 Me Mahon Ave; zdravnik: Dr. F. C. 1 Duvall, llth and Schumaker 'Ave. —Vsi v Monessen. Pa. —Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu ob 10. zjutraj V Hrvatski dvorani, 1053 Schumaker Ave. DRUSTVO SV. PETRA, ŠTEV. 69, THOMAS. W. VA. i Predsednik: Matevž Korošec, Box 592; ; tajnik, blagajnik in organizator: John ' Lahajner, Box 215; zdravnik: Dr. Miller. — J Vsi v Thomas, W. Va.—Društvo zboruje v Eagle Hall, vsako drugo nedeljo v mesecu. * DRUŠTVO ZVON, ŠTEV. 70, ^ CHICAGO. ILL. Predsednik: John, Zvezich, 2633 So. : Hai*ding Ave.; tajnik in organizator: Wm. : It. Laurich, isjr* W. 22nd St.; blagajnik: Frank Jurca. 2270 Blue Isl. Ave.; zdravnik: Dr. Duro Guča, 1801 So. Racine ave. Vsi v Chicago, Ul. — Društvo zboruje vsako -tretjo soboto v navadnih prostorih Lincoln in 22nd Place. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 71, CLEVELAND, Collinwood, O. i Predsednik in organizator: Anton Marinšek. 1222 E. 177th St.; tajnik; Ivan Kapelj, 709 E. 155th St.: blagajnik: Jacob Gustinčič, 14 610 Sylvia Ave.; zdravnik: Dr. M. C. Davis. 15204 Cardinal Ave. in dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. — Društvo zboruje 1 vsako 3 nedeljo v mesecu ob 9:30 dop. na 15810 Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 72 RENTON, WASH. Predsednik: Joe Plaveč, 118 Meadow St. tajnik: Andy Gorjup, 436 Main St.; blagajnik: John Eržen, P. O. Box 1538; zdravnik: Dr. Adolph Bronson. Vsi v Renton. Wash. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri sobratu Andy Gorjup. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 7 5, MEADOW LANDS, PA. Predsednik: Andrew Milavec, Box 31; tajnik in organzator: Joseph Markelj, Box 508. Meadowlands, Pa.; blagajnik: John Zamda, 228 W. Wylie Ave., R. D. 8. Washington. Pa.; zdravnik: Dr. J. S. Wilson, Canonsburg, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. dopoldne pri Leonard Lenasi, 193 Hallam St. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 76, OREGON CITY, ORE. Predsednik: Joseph Mrak, 911 — 11 th St.; tajnik: John Brezar, 1(^18 Center St.; blagajnik: Barthol Luzar, 1115 - 12 - Polek St.: zdravnik: Dr. Guy Mount. Vsi v Oregon City, Ore. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne :>ri John Derchar, 1002 — 15th St. DRUŠTVO SV. REŠ N J KG A TELESA, ŠTEV. 77, GREENSBURG, PA. Predsednik: Thomas Šifler, R. D. 7, Box 52; tajnik in organizator: Frank Novak, K. F. D. No. 7, Box 40-A; blagajnik: Louis Bregar, R. F. D. No. 7, Bo.'. 47; zdravnik: Dr.W. J. Potts. Vsi v Greensburg Pa.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani Homer Plan ob dveh popoldne. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 78, SAMOA, COLO. Predsednik: John Arabrožich, P. O. Box 17; tifjnik in organizator: Frank Botz, P. O. Box 79; blagajnik: Joe Kocman, Box 661: zdravnik: Dr. A. J. Bender, Vsi v Salida, Colo. — Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan v lastni Sv. Alojzija dvorani pri topilnici. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 79, IIEILWOOD, PA. Predsednik: Anton šemou, Box 14 1: tajnik: Louis Krevel, R. 1). 1, Box 64, Penn. Run, Pa.; blagajnik: Karl Vehovec, R. D. J. Penn. Run, Pa.; zdravnik: Dr. Leintis. Heilwood. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri Louis Krevel, Penn Run, Pa. DRUŠTVO SV. JERNEJA. ŠTEV. 81, AURORA. ILL. Predsednik: John Ajster. 627 Aurora Ave.; tajnik: Mr. Anion Verbič, 477 Wood-lawn Ave.; blagajnik: August Verbič. 491 Aurora Ave.; zdravnik: Dr. B. J. Pulfer, 294 Liberty St. Vsi v Aurora, 1JI. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v svoji lastni dvorani na vogalu Aurora in Haokes Ave. 1 DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠT. 82, SHEBOYGAN. WIS. Predsednik: Mihael Orlar, J:i22 T| (T St..; tajnik iu organizator: John Mervar, 01 1 N. , 9th St.; blagajnik: Anton Kolar, 14 t , Georgia Ave.'; zdravnik: Dr. D. F. Guik, , North 8th St. Vsi v Sheboygan, Wis. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v Cerkveni dvorani. DRUSTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 83, SUPERIOR, WYO. Predsednik in organizator: F. M. Na-glich, Box 264, So. Superior, Wyo; tajnik: John Frolich, Box 216, Superior, Wyo.; blagajnik: Louis Jerasha, Box 141, Superior, Wyo.; zdravniki: Drs. Sanders in Daves, Superior, Wyo. — DruStvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 10. uri dopoldne v Peter Ženetovi dvorani. DRUŠTVO SV. ANDREJA, STEV. 84, TRINIDAD, COLO. Predsednik: Joe Smith, Washington St.; tajnik: Matt Karcich; blagajnik: Jack Tom-sich. Country Club Drive; organizator: Andy Milavec, Delagua, Colo.; zdravnik: Alfred Fraudenthal, stari. Vsi v Trinidad, Colo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9 uri dopoldne v Fraternal Hall. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 85, AURORA, MINN. Prdsednik: Matt Anzelc, Box 12; tajnik: John Bradach Sr., Box 71; blagajnik: Louis Ilochevar, Box 302; zdravnik: I)r. J. T. Dahiin in Dr. A. V. Fankboner. Vsi v Aurora, Minn. — Društvo zboruje vsako 4. nedeljo v mesecu ob 9 uri dopoldne v Slovenski Delavski Dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 86, MIDVALE, UTAH Predsednik: Jožef Percich, Box 228; tajnik: Peter Blatnick, Box 286; blagajnik: Frank Kostello, Box 315; organizator: Anton Mlakar, Box 209; zdravnik: Dr. A. V. Lindsay. Vsi v Midvale, Utah. — Društvo zboruje vsakega 11 dne v mesecu v Dan Radovich-a dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. STEV. 87, ST. LOUIS, MO. Predsednik Matija Spek, 3357 S. 7th Blvd.; tajnik in organizator: Frank Kodelja. 3331 So. 7th Blvd.; blagajnik: Mary Praprotnik. 54 03 Devonshire Ave.; zdravnik: Dr. Edward W. Hamtil, 1439 Chouteau, Ave. Vsi v St. LOuis Mo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Slovenskem Nar. Domu na 3331 So. 7th Blvd. DRUŠTVO SV. MIHAELA. ŠTEV. 88, ROUNDUP. MONT. Predsednik: Matt Penica, P. O. Box 168, Klein, Mont.; tajnik: Mihael Krivec, Box 135, Klein, Mont.; blagajnik: Jos. Penica, P. O. Box 168, Klein, Mont.; organizatorji: vsi člani in članice društva; zdravniki: Drs. Pi-get in Alcczander, oba v IPoundup, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v Union Hall Gibtawn. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 89 GOWANDA. NEW YORK ' % Predsednik: Martin Matekovich, 100 Beech St.; tajnik in organizator: Karl Str-nisha, 114 Miller St.; blagajnik: Rafael Sla-dich, 28 Broadway; zdravnik: Dr. II. C. Allen. W. Main St. Vsi v Gowanda, N. Y. — Društvo zboruje vsa^o tretjo nedeljo v mesecu, ob 2. uri pop. v Slovenski dvorani 36 Palmer St. Gowanda, N. Y. DRUŠTVO OREL, ŠTEV 90 NEW YORK. N. Y. Predsednik: Anton Janžekovieh, 410 E. 4l.h St.. New York City: tajnik: Louis Palčic, 1225 Green Ave., Brooklyn, N. Y.; blagajnik: Anthony Birki 1882 Stephen St., Brooklyn. N. Y.; organizator: vsak član: zdravnik: Dr. Percy Haughton, loi Leonard St.. Brooklyn, N. Y. —- Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu v dvorani Slovenske cerkve, 62nd St. Marks Place v New York, N. Y. DRUŠTVO SV. MIHAELA. ŠTEV. 92 ROCKDALE, ILL. Predsednik: Frank Muha, 802 Beleview Ave.; tajnik: Alois Urbančič. 802 Beleview Ave.; blagajnik: John Ceri j, H7 Fisher Ave.; organizator Anton Anzelc, 322 Moen Ave.; zdravnik: Dr. Lapajne, 514 Moen Ave. Vsi v Rockdale Joliet. 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v B. Ko-reva Hall, Rockdale Ul. ob 9:30 dopoldne. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 94, WAUKEGAN, ILL. . Predsednik: Paul Bartel, 901 Adams St.; tajnik in organizator: -'Joseph Petrovčič, 834 Wadsworth Ave.: Waukegap,' Ul.; blagajnik: Andrew Bartel, 266 — 10th St., North Chicago, 111.: zdravnik: Dr. C. H. Dickinson. 931 McAlister Ave., Waukegan, ill. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri pop. v Slov. Nar. Domu. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, STEV, 99, MOON RUN, PA. Predsednik : Frank Maček, R. F. D. 10. Box 214; tajnik in organizator: Frank Podmil-' ak. Box 222; blagajnik: Jakob Drašler, Box 242: zdravnik: Dr. John W. Burket. Vsi v Moon Run. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu of 1 uri pop. v Slovenski Dvorani. DRUŠTVO SV. FELIKSA. ŠTEV. 101, WALSENBURG, COLO.'’ Predsednik: Frank Hren. 1003 W. 7th St.: tajnik in organizator: Frank Wodenik, Box 892; blagajnik: Lovrence Kapushin, 214 W. 7th St.; zdravnik: Dr. J. F. Baca, vsi v Walsenburg. Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v George Mark dvorani in sicer do meseca maja ob 10. uri dop. od meseca maja pa ob 9. uri na 7 W. St, DRUŠTVO MARIJE VNEBOVZETJE. ŠTEV. 103. CLEVELAND. OHIO Predsednica: Mary Ivančič, 789 Alhambra Rd.; tajnica in organizatorica: Anrta Walter, 16009 Waterloo Rd.; blagajnica: Mary Waltar, 22854 Nicholas Ave.;- zdravnik: Dr. L. J. Perme, in Dr. M. C. Davis. Vsi v Cleveland, Ohio. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v cerkveni dvorani. DRUŠTVO JUGOSLOVAN. ŠTEV. 104 CHICAGO, ILL. Predsednik: John Kosicek, 1805 Raciiie Ave.: tajnik: blagajnik in organizator: Anton Krapenc, 1831 Blue Island Ave.; zdravnik: Dr. John J. Zavcrtnik, 3724 W. 26th St. Vsi v Chicago, 111. — Društvo zboruje vsaki tretji torek v mesecu ob osmi uri zvečer, v Narodnem Hrvatskem Sokolskem Domu na 1903 S. Racine, Ave. DRUŠTVO SV. MARTINA. ŠTEV. 105, BUTTE. MONT. predsednik: John Malnarich, 321 Watson; tajnik: Joseph Jaksha, 2303 Yew St.; blagajnik: John Petritz, 2216 Wil- bnv; zdravnik: Dr. Unhgurini, 41-5 Metis Bank Bldg. Vsi v Butte, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 6:30 zvečer v Narodnem Domu. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, STEV. 106, DAVIS. W. VA. Predsednik Matija Ujčič, Box 486; tajnik In organizator: Joseph II. Jeran, Box 3(17;' blagajnik: Leopold Jeran, Box 307 ; v i v Davi,, W. Va.; zdravnik: Dr. Miller, Thomas. W. Va. Društvo, zboruje vsako trctj<» nedeljo v mesecu ob 2 uri pop. v Eagles Hall. DRUŠTVO LIBERTY, ŠT- 107 DULUTH. MINN. Predsednik: John Movern. 412—121 h Ave. Easl ; tajnik Louis Zabukovec, 301 E. 4th St., blagajnica: Mary Zabukovec, 301 K. 4th St.; zdravnik: l)r. A. L. Barney, 427 New Jersey Bldg. Vsi v Duluth, Minn. - Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 7:30 zvečer, v Forester Hall, Third Avenue in West 1st St. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 108, YOUNGSTOWN, OHIO Predsednik: Joe Cekuta, 36 Smithsonian St.. Girard, O.; tajnik in organizator: John Dolčič, 1019 North Ave., Girard, O.; blagajnik: Anton Kilte); 16 Lucius Ave., Youngstoyvn, O.: zdravnik: Dr. Wiliams, letate St.. Girard. O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2 pop. v Slovenskem Domu v Girurd, O. DRUŠTVO MARIJ E TRSAT, ŠTEV. 109, KEEWAT1N, MINN. Predsednik: John Hren, Box 832; tajnik ia organizator: Anton Lunder, Box 151; blagajnik: Mike Medved, Box 345; zdravnik: Dr. r.oafbough. Vsi v Keewaten, Minn. — Drpfttvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. STEV. 110, McKINLEY, MINN. Predsednik: Johan Anzelc. Box 161; tajnik in organizator: Math Dolinshek, Box i 50 ; blagajnik: Math Anzelc, Box 524, Vsi v Biuabick, Minn.; zdravnik: Dr. F. Barrett Gilbert, Minn. Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v mesecu ob lo uri dopi v Mestni 4 v orani. DRUSTVO SV. JURIJA, STEV. 111, LEADVILLE, COLO. Predsednik: John Vidrih, 605 Elm St.; tajnik in organizator: Anton Knplan, 611 W. 2nd St.: blagajnik: Johan Tancek, 607 West 2nd St.; zdravnik: Dr. Franklin McDonald, St. Lukes Hospital. Vsi v Lead-villo, Colo. — Društvo zboruje vsakega 15 v mesecu v Slovenski društveni dvorani na 527-529 Elm St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ST. 112. KITZVILLE, MINN. Prpdaednlk: Louip Zbačnik. Box 862. So. Hibbing, Minn.; tajnik in organizator: Frank Tichar, Box 1142 So. Hibbing, Minn,; blagajnik: Andrew Divjak, Box 646,* Kirtzville, Minn.; zdravnik: Dr. M. Birkland Road Hospital, So. Hibbing, Minn. — DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 11 uri dopoldne v Peter Mushicevi dvorani. DRUŠTVO SLOVENEC, STEV. 114, ELY, MINN. Predsednik: John Somrock, E. Camp St.; tajnik: Max Baldine Jr.. 4 42 E. Sheridan St.; blagajnik: Joseph Markovich Jr., E. Camp St.; zdravniki: Dr. Parker in Dr. McCarty. Vsi v Ely, Minn. — DruStvo zboruje vsako 3 nedeljo ob 10 uri dop. v Jugo Slov. National Home. DRUSTVO SV. PAVLA, ŠTEV. 116, DELMONT. PA. Predsednik: Jurij Previč, Box 458, Export, I’a.; tajnik: Alexander Škulj, Box 666, Export, Pa.; blagajnik: Frank Kern, Box 547, Export, Pa.; organizator: Charlie Gališič, Box 233, Eport, Pa.; zdravniki: Drs. II. J. Thomas, Export. Pa. in dr. Earnest, Delni out, pa, — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri pop. v Slovenski dvorani, White Valley, Pa. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 117, SARTELL, MINN. Predsednik: Peter Zupan, Box 23; tajnik in organizator: Frank Triller, Box 24; blagajnik: John IJurgštater, Box 45. Vsi v Sartell, Minn.; zdravnik Dr. Wm. Fris-leben, Sauk Rapids, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne pri sobratu John Burgštaler. DRUŠTVA SV JURIJA ŠTEV. 118, COKEDALE, COLO. Predsednik: Tony Bratovich, Box 13, Bon Carbo. Colo.: tajnik: John Susanj, Box 66. Bon Carbo, Colo.; blagajnik in organizator: John Dekleva, Box 166, Hastings, Colo.; društveni zdravnik: Dr. R. C. Dunkel, Coke-dale, Colo. — Društvo zboruje pri sobratu Joseph Maljavac, JJon Carbo, Colo. DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 119, AURORA, ILL. Predsednica: Caroline Jeray, 570 High St.; tajnica in organizatorica: Julia Verbič, 4 77 Woodlawn Ave.; blagajnica: Anna Lokar. 615 Aurora Ave.; zdravnik: Dr. B. J. Pulfer, 294 Liberty St. Vsi v Aurora. 111. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v dvorani dr. sv. Jerneja, št. 81, JSKJ, corner Hankes iu Aurora Ave. DRUŠTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA ŠTEV. 120, ELY, MINN. Predsednica: Mary Jerich; tajnica: Rose Svetich, Box 1395; blagajnica: Mary Smrekar: organizatorica: Rose Svetich, Box 1395; zdravniki: Drs. Parker in Ayres. Vsi v Ely,” Minn. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 1:30 pop. v Comunity Center. DRUŠTVO SV. TREH KRALJEV, STEV. 121. DODSON, M D. Predsednik in organizator: Frank Vo- dopivec, Kitzmiller, Md.; tajnik in blagajnik: John Vauken. Box 35, Shallmar, Md; zdravnik: Dr. T. Gritenden, Kitzmiller, Md. —-Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu v tajnikovih prostorih. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 122, HOMER CITY, PA. Predsednik: Frank Krivec, P. O. Box 276; tajnik in organizator: Frank Farenchak, R. No. 2. Box 95; blagajnik: Petar Bekina, P. O, Box 37 7. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri pop. v Slovenski dorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 123, IRONTON7 '^MINN*. Predsednik: Mike Prpich. Box 25, Iron-ton, Minn; tajnik: John Petrieh, 212—1st St. Crosbv, Minn.; blagajnik: Charlie Puchreiter, Box 890, Crosby, Minn.; organizator: Anton Turk, Crosby, Minn.; zdravniki: Drs. Shannon in Smith, Crosby, Minn. — Društvo zboruje ob deseti uri dop. vsako tretjo nedeljo v mesecu pri John Petrieh, Crosby, Minn. DRUŠTVO DANICA, ŠTEV. 124, LA SALLE, ILL. Predsednik: Frank Struna, 437 Tanti St.; tajnica in organizatorica: Ana Dular, 1059 First St.; blagajnica: Francis Struna, 437 Tanti St..: zdravnik: Dr. Leon Urbanoski, 111 Market St. Vsi v LaSalle, Ul. — Društvo zboruje ob drugi uri popoldne v Slovenskem Narodnem Domu. DRUŠTVO SOC A, ŠT. 125, ISEL1N, PA. Tredsednik: Mario Markiz, Box 145; tajnik in organizator: John Telban. Box 174: blagajnik: Anton Jurset, Box 147; zdravnik: dr. J. V. Oainule. Vsi v Iselin. Pa. — Društvo zboruje ob 10 uri dopoldne vsako prvo nedeljo v mesecu v Mestni dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 126, NEW DERRY. PA. Predsednik: Joseph Pctiich, Box 22; tajnica in organizatorica: Terezija Penič, Box 22; blagajnik: Joseph Blatnik. Box 3; zdravnik: Dr. B. M. Watkins. Vsi v New Derry, Pa. Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v mesecu ob 2:15 pop. pri sobratu Joseph Penich. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 127, K EN MORE. OHIO Predsednik: Geo. Shaltz, 361 Maryland Ave.; tajnik: Louis Starc, 82 W. llth St.; blagajnik: Matt Zoker, 156 So. Manchester Itd.; organizator: Joe Tomšič, 104 N. So. 4th St.; zdravnik: Dr. Claude F. Love, 15. So Manchester Rd. Vsi v Kenmore, Ohio. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 3. pop. pri sobratu Alojzij Starc, 82 N 11 th St. Kenmore, Ohio. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 128, NEW DULUTH. MINN. Predsednik: Frank Blatnik, 332—99th Ave.; West New Duluth, Minn.; tajnik in organizator: Joseph Anzelc, 312 — 102nd Ave. West; blagajnik: Joseph Jakše, .125 — 98th Ave. West.; zdravnik: Dr. A. J. Bianco, 1334 Commonwealth Ave. Vsi v New Duluth, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nudeljo v mesecu ob 1 uri pop. v Community Hall. DRUŠTVO SEVERNA ZVEZDA, ŠTEV. 129, ELY, MINN. Predsednica: Frances Košak, 517 E. Sheridan St.; tajnica in organizatorica: Mar.v Zgonc. 8^0 E. Sheridan St.; blagajnica Mary • Pro,•en, 832 E. Sheridan St.; zdravnik: Drs. Parker in dr. McCarty. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsaki drugi četrtek v mesecu ob pol osmi uri zvečer v Jugoslovanskem Narodnem Domu. DRUŠTVO SLOVENSKI BRATJE, ŠTEV. 130. DE P U E, ILL. Predsednik: John Slatner, Box 484, taj-, nik in organizator: Ignac Benkše, Box 412; blagajnik: John Kopina, Box 378; zdrav- • ni L: Dr. F. S. Iluggard. Vsi v DePue, Ul. , —- Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 5 uri zvečer v Slovenskem Narodnem domu. DRUŠTVO SV. ANTONA. ŠTEV. 131, , GREAT FALLS. MONT. t Predsednik: Frank Hočevar, 3625—3rd . Ave.; tajnica: Miss Emma Trunkle, 2225 7th Ave.: blagaj.: Helena Stemberger. 2119 — 7th Ave.. vsi v North Great Falls. Mont.; j organizatorja: John Reba, Box 607. Black ^ Eagle. Mont.. ia John Predovich, 1926 6th Ave.; N. Great Falls, Mont.; zdravnik: Dr. B. E. Lord, First Nat. Bank Bldg. - — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Painters Hall. DRUŠTVO NAPREDEK. ŠTEV. 132, EUCLID, OHIO Predsednik: Lowrenc Seme, 19601 Cherokee Ave.; tajnik »n organizator: Frank • Bajt. 20931 North Vine St. Beachland Sta.; blagajnik: John Korenčič, 20927 E. Miller Ave.; zdravniki: Drs. L. J. Perme, Cleve- . land, O. in dr. A. Skur, 787 E. 185th. St. Vsi v Cleveland, O. — Društvo zboruje " ’vsako 2 nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne x na Rehar ave. 20713 Euclid, Ohio. ;i t DRUŠTVO SV. ANE. ŠTEV. 133. 3 GILBERT. MINN. li Predsednica: Mary Shaus. P. O. Box 87 5; tajnica: Mrs. Frances Tanko, Box 253; bla- gajnica: Frances Lopp, Box 336; organizatorice: članice; zdravnik: Dr. F. Barrett. Vsi v Gilbert, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan v Bayley block Community dvorani. DRUŠTVO SV. ANE, STEV. 134, ROCK SPRINGS. WYO. Predsednica: Mary Kershisnik, 219 Pilot Butte Ave.; tajnica in organizatorica: The->'c«a Jereb, Box 166; blagajnica: Mary Galičič, 315 — 6th St.; zdravnik: katerega hoče vzeti članica. Vsi v Rock Springs, W vo. — DruStvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri pop. v Slovenskem Domu. DRUSTVO BRATJE V SLOGI. ST. 135, RICES LANDING. PA. Predsednik: Peter Drazanovic, Box 6, Crucible, Pa.; tajnik in organizator: John Plazine, Box 1044,.Rices Landing, Pa.; blagajnik: John Stergar, R. D. 1, Rices Landing. Pa.; zdravnik: Dr. Hoge. Rices Lauding, Pa. — Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v mesecu pri sobratu John Blazinic ob 2 pop. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ST. 136 DUNLO. PA. Predsednik: Louis Bavdek; tajnik in organizator: Anton Tauzelj; blagajnik: Frank Jernejčič; zdravnik: Dr. W. W. Livingston, Dunlo, Pa. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 2 uri pop. v dvorani društva Vihar. Krayn, Pa. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠT. 137 CLEVELAND, OHIO Predsednica: Julia Brezovar, 1178 E. 60. St.; tajnica: Mrs. Mary Bradač. 1153 E. 167th St.; blagajnica: Rose Konečnik, 1176 Norwood Rd.: organizatorica: Dorothy Ster-nisa, 13608 Coit Rd.; zdravnik: Dr. J. M. ' Seliškar, 6127 St. Clair Ave., dr. F. J Kern, 6233 St. Clair Ave., dr. M. Oman, : 6111 St. Clair Ave. Vsi v Cleveland, O. Društvo zboruje vsak 3. četrtek v mesecu v Slov. Nar. Domu v starem poslopju, soba, št. 3, ob 8. zvečer. DRUŠTVO STUDENEC POD SKALO, ST 138, EXPORT. PA. Predsednik: George Kepčiji, Irvin Gas and Coal Nor 2; tajnik: Frank Kužnik St., R. F. D. No. 2; blagajnik: Frank Kužnik m!., R. F. D. No. 2; organizator: Frank Kužnik, R. F. D. No. 2; zdravnik: Dr. H. I. . Tamos. Vsi v Export, Pa. — Društvo zbo- 1 ruje vsako drugo nedeljo v mesecu pri Frank Kužniku na farmi. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 139, CADILLAC. MICH. Predsednik: Steve Grahek. 6th St.; tajnik in organizator: Joseph P. Grahek. Box 233; blagajnik: Math O. Majerle. RFI). 2; zdravnik: Dr. John Gruber. Vsi v Cadil- i lac, Mich. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v prostorih tajnika. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 140, MORLEY, COLO. Predsednik: Geo. Krmpotich. Box 76: tajnik: Jos. Kos, Box 139; blagajnik: Katarina Jetiich. Box 135; organizator: Victor Slavec, Box 63; zdravnik: Dr. Thadd Parker. Vsi v Morley, Colo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9 uri zjutraj pri sobratu John Jenica. DRUŠTVO “GOLDEN GATE”, ŠTEV. 141, SAN FRANCISCO. CALIF. Predsednik: John Clemenc, 538 San Bruno Ave.; tajnik: John Grahek, 701 San Bruno ave.; blagajnica Anna Golobic, 701 San Bruno Ave.; organizatorica: Barbara Kramer, 476 Kansas St.; zdravnik: Dr. Roy Kremcr. 598 Potrero Ave. Vsi v San Francisco. Calif. — Društvo zboruje vsaki drugi torek v mesecu v Slov. Domu na 2101 Mariposa St. DRUŠTVO SLOVENEC. STEV. 142, ANACONDA. MONT. Predsednik: Frank Sašek. P. O. Box 753; tajnik in organizator: Frank Petrovčič. Box 772; blagajnik: Joseph Kuffner, 800 E. 6th St.: zdravnik: Dr. W. E. Long. V i v Anaconda, Mont. — Društvo zboruje vsaki drugi petek na 217 Chestnut St. ob 7 uri zvečer. ' DRUŠTVO ROŽMARIN. ŠTEV. 143, SLICK V ILL E, PA. Predsednik Andy Raspergar; tajnik: Joe Dovijak, Box 82; blagajnik: Frank Kurant. Box 336; organizator: vsak član društva: zdravnik: Dr. H. J. Stockberger, Box 203. Vsi v SliekvilJe, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri pop. pri sobratu, Frank Kurant. DRUŠTVO TRIGLAV. ŠTEV. 144, DETROIT, MICH. Predsednik: Peter Klobuchar, 13509 Riopelle St.; tajnik: John Kotzian, 13511 Riopelle St.; blagajnik: Joseph Mišica, 13509 Ryne St.: organizator: Frank Pav-lieh, 196 East Grand Ave.; zdravnik: Dr. John McKinnon, 106 Davison Ave. Vsi v Detroit. Mich. —-Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu v dvorani Slovoj,— 116 Six Mile Road, Detroit, Mich. DRUŠTVO ILIRIJA. ŠTEV. 145, ROCKINGHAM, PA. Predsednik: John Zalar, Box 137; taj-tainik: Frank Furlan. 370 Main St.: Frank Kos. Vsi v Rockingham, Pa. Zdravnik: dr. L. Leojn. Central City. Pa. — Društvo zboruje vsuko prvo nedeljo v mesecu ob deseti uri dopoldne pri tajniku. DRUŠTVO SLOVENSKI PREMOGAR. ŠT. 14 6, ROCK WOOD, PA. Predsednik: Frank Furlan. 370 Main cit.; tajnik: Frank Furlan. 370 West. Main St.: blagajnik in organizator: John Donnish. 430 Main St.: zdravnik Dr. Frank Waren Wait, Maint St. Vsi v Rockwood, Pa. .... Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v mesecu pri tajniku na 417 Water St., Rockwood, Pa. DRUŠTVO TRIGLAV, STEV. 14 7, CANON CITY, COLO. Predsednik: John Susman, South 5th St.; tajnik Joseph Skrabec. 412 W. New York Ave.; blagajnica; Julia Skrabec, 4 12 W. New York Ave.; organizator: Frank Ferkul, 111 Stanly Ave.: zdravnik: Dr. R. E. Holmes. Corner 5th St. in Greenwood. Vsi v Canon City, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo po 10 v mesecu na 412 West New York Ave., Canon City, Colo. DRUŠTVO CV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 148, FINLEY VILLE, PA. Predsednik: P. Mravinec. Box 4 3. Venet ia. Pa.; tajnik Anton Mikec, Box 6-A; blagajnik: Johan Resnik; organizator: Frank Polile, Ji. F. D. 2. Box 66; zdravnik: Dr. S. Stewart. Vsi v Finley vilic. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1 uri pop. v Slovenskem Domu v Hackett, Pa. DRUŠTVO BRATSKA SLOGA, STEV. 149, CANONSBURG, PA. Predsednik: Frank Mikec, Box 46, Stra-banc. Pa.: tajnik in organizator: Martin Žagar. 11 Strabane Ave.. Cannonsburg. Pa.: blagajnik: John Bobnar. Box 64. gtrabane. Pa.; zdravnik: Dr. J. E. Wilson. Canonsburg. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne, v dvorani dr. Postonjska jama v Strabane, Pa. DRUŠTVO DANICA. STEV. 150, CHISHOLM, MINN. Predsednica: Johana Dolinar, 121 West Oak St.; tajnica: Mary Žurga, 216 West Oak St.: blagajnica; Margareta Janesic. 503 West Poplar St.; organizator: Mary Žurga. 216 West Oak St. in Frances Hren, 331 Wept Poplar St.: zdravnik: Dr. Kiseman, Rood Hospital. Vsi v Chisholm. Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Community Bldg. , DRUŠTVO “IDAHO”, ŠTEV. 151, MULL AN. IDAHO Predsednik: John Henikmtin. Box 376: tajnik: John N. Jackson, Box 386; blagajnik ; in organizator: Louis Majde. Box 981; * zdravnik: Dr. Rolfs, P. O. Vsi v Mullan. * Idaho. Društvo zboruje vsaki prvi * "change day” v mesecu ob 6 uri zvečer pri tajniku na 118 — 5th St. DRUŠTVO SUNFLOWER. ŠTEV. 162, R1NGO. Kans. Predsednik: John Simone, Box 34; tajnik: Anton Padar. Box 4t»; blagajnik: * Joe Volek, Box 21.7; organizator: Martin \ Rogelj, Box 56: zdravnik: Dr. E. Lightfoot, ; Anna. Ivans, drugi vsi v Ringo. Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 10 dopodne v Anton Padar dvorani l DRUŠTVO ST. STEPHEN, ŠTEV. 153. RICE, MINN. .Predsednik: John Shirnik, Ti. 2; tajnica: Anna Shirnik, R. No. 2: blagajnica: Agne Stipan. B. No. 2: organizator; John Sapan. ; R. No. 2; zdravnik: Dr. A. M. Rathbon-- Vel v Rice, Minn. — Društvo zboruje vsako I 8 nedeljo v mesecu na domu pri Joseph Shirnik. DRUŠTVO VESELI SLAVČEK, STEV. 154, HERMINIE, PA. Predsednik: Valentin Murn, Box 4 29; tajnik: Frank Vozel, Box 273, blagajnik: Anton Kaleša, Box 307; organizator: Frank Vazel, Box 278; zdravnik: Dr. Hairberger. Vsi v He-rminie, Pa. — Društvo zboruje vsako 2 nedeljo ob 2 pop. v Grin Hall. DRUSTVO NAPREDNI SLOVENCI, ŠT. 155 BLAINE. OHIO Predsednik: Louis Koželj. Box 197: tajnik, blagajnik in organizator: Paul Ilovar, Box 275; 2dravnik: Dr. M. Bargar. Vsi v Blaine, Ohio. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob drugi uri popoldan pri Sobratu Louis Koželj. DRUŠTVO SLOVANSKI RUDAR, ŠT. 156 LEETONIA TOWNSITE, MINN. Predsednik: Andro Kostelic, P. O. Box 402, N. Hibbing, Minn.; tajnik in organizator: Jos. Musich. P. O. Box 1343. S. Hibb-lug. Minn.; blagajnik: Anton Ilc, P. O. Box 363. Carson Lake. Minn.; zdravnik: Dr. O. N. Birkland, Rood Hospital, Hibbing. Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu na domu pri Jos. Musich. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. ŠT. 157, FAIR PORT HARBOR, OHIO Predsednik: Anton Lunka: 124 Eigel St.; tajnik in organizator: Joseph Shetina, 309 Chestnut St.; blagajnik: Anton Kandare, 4 19 Viena St.; zdravnik: Dr. Burt T. Church, High St. Vsi v Fairport Harbor, Ohio. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu pri sobratu Joseph Shetina. DRUŠTVO NAPREDNOST. ŠTEV. 158 AUBURN. ILL. Predsednik: Jakob Vole, R. 3; tajnik in organizator: Jakob Pintar, 232 Caldwell St.; blagajnik: John Ustar. 352 Washington St.; zdravnik: Dr. J. II. Brittan. Vsi v Auburn, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob desetih dopoldne v Karl IJlaski dvorani. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, STEV. 159 CORNWALL. PA. Predsednik: John Yacklevich, Box 20; tajnik: Mr. John Yacklovich: blagajnik: Frank Yaklich; organizator: Nick Jurjev- cich. Vsi v Cornwall, Pa.; zdravnik: Dr. Brubaeker, Lebanon. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob desetih dopoldne v društveni dvorani. DRUŠTVO KRASNI RAJ, ŠTEV. 160, CLEVELAND, OHIO Predsednik: Ferdinand Stanič, 10413 - Ueno Ave.; tajnik: Joseph Lever, 10010 Prince Ave.; blagajnik: John Cergol, 9418 Elizabeth Avenue; Zdravnik: Dr. Anthony J. Perko, 3496 E. 93rd St. Vsi v Cleveland. Ohio. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1 :'»0 popoldne. DRUŠTVO NAPREDEK. ŠTEV. 161. BISHOP, PA. Predsednik: Joseph Murgel, Box 232, Crcil. Pa.; tajnica: Mrs. Anna Supancic, R. D. 3, Box 7 8. McDonald, Pa.; blagajnik: Anton Vcrcek, R. F. D. 3. Box 42, McDonald. Pa.; zapisnikarca: Mrs. Anna Ver-cek. R. F. D. 3, Box 42, McDonald, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Slovenskem Domu v Bishop, Pa. DRUŠTVO BRATJE SVOBODE. ŠTEV. 162 ENUMCLAW. WASH. Predsednik: John Chacata, R. D. Box 88 A; tajnik; Frank Mrzlikar: blagajnik: Rudolf 1 etchnick, R. 1. Box 113; organizatorji: Vsi člani; zdravnik: Dr. F. G. IJIman. Vsi y En um claw, Wash. — Društvo zboruje vsak 3 torek ob 7:30 zvečer v KraiO dvoran*. DRUŠTVO OBMEJNI BRATJE. ŠTEV jr,,-, DURANT CITY. PA. Predsednik: Frank Anzelc, Box 128; tajnik: John Janezich, P. O. Box 210; blagajnik: Frank Anželc, P. O. Box 128; organizator: John Janezich, R. 2, Box' 71; vsi v Durant City. Pa.; zdravnik: Dr. l/. A. Larsen. Kane. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani sobrata Frank Anzelc. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 164, VIRGINIA. MINN. Predsednik:'Marko Sterbenc, 718 — llth St. North; tajnik: Frank Novak, 719 — llth St. Norih: blagajnik: John Schneller. 116 lOtn St. South: organizatorica: Marija Verbič, 1007 — 7th Ave. North Side; zdravnik: Dr. Evens. Evens Hospital. Vsi v Virginia, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri pop. v prostorih Frank Novaka. 719 — llth St.. North Virginia. Minn. DRUŠTVO SLOVANSkl BRATJE. ŠT. 165 ROYAL, PA. Predsednik: Valentin Ozanich, Box 236, Chestnut Ridge, Pa.; tajnik in organizator: Martin Spollar, Box 111. Chestnut Ridge, Pa.; blagajnik: Joseph B*on, Chestnut Ridge, Pa.; zdravnik: Dr. G. B. Ilopwood Chestnut Ridge Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v »mesecu v Crofttcheck dvorani, v Royal, Pa. DRUŠTVO SLOGA. ŠTEV. 166, INDIANAPOLIS. INI). Predsednik: Lousic Žnideršič, 938 N. Ketcham : tajnik : Joseph Golob, 2931 W. lOth St.; blagajnik: Frank Zonta, 956 N. Ketcham St.: organizator: vsak član društva; zdravnik: Dr. Maurice V. Kahlcr. 2608'j W. Mich. St. Vsi v Indianapolis, Ind. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mosecu ob 8. uri dopoldne v Slov. Nar. Domu. DRUŠTVO SLOGA LJUBEZNI. ŠTEV. 167 CLE ELIJ M. WASH. Predsednik: Fred Medveshek. 322 W. 4th St.: tajnik: Raymond Kladnik. 612 2nd St.: blag.': Johana Bogataj, 312 West, 1st St.: organizator: vsi člani: zdravnik: Dr. W. 1C. Keehl. Vsi v Cie Elum, Wash. — Društvo zberuje^ vsako prvo nedeljo v mesecu v 5 pens ki dvorani na first Street ob 9. uri dopoldne. DRUŠTVO CARBON MINERS. ŠTEV. 168, HELPER. UTAH Predsednik: Joe Hochevar, Box 705, Helper, Utah: tajnik: Joe Gregorc. Box 416, C Iper. Utah; blagajnik: Mr. Joe Gregortz, IJbx 416. Helper, Utah; organizator: Jack Garbos, Box 103. Perles, Utah, zdravnik: Dr. V. E. Gionatti, Helper. Utah. — Društvo zboruje- vsako drugo nedeljo ob 2. uri pop. v John Škerl dvorani v Spring Glen, Utah. DRUŠTVO PLANINEC. ŠTEV. 169, GARY, W. VA. Predsednik: Mr. Nick Katalinic, Box 79; tajnik: John Ketz, Box 613; blagajnik: Geo. Crnkovich, Box 4 64; organizator: John Ketz, Box 613: zdravnik: Dr. J. I. Petera. Vsi v Gary, W. Va. *— Društvo zboruje vsa ko drugo nedeljo v meseču pri bratu tajniku, No. 27,6. DRUŠTVO ZVEZDA. ŠTEV. 170. CHICAGO, ILL. Predsednica: Anna Boršnik: 1932 W. ‘■'”nd Place; tajnica: Agnes Jurečič, 2226 Blue Island Ave.; blagajnica: Cecilia Jurca, 2270 Blue Island Ave.: organizatorica: Mary Pink, 1 7 50 W. 22nd St.; zdravnik: Dr, Geo. Gnča, J 801 So. Racine Ave. Vsi v Chicago, IH. Društvo zboruje vsaki 3 četrtek v mesecu na W. 22nd Place in Lincoln St. DRUŠTVO VSI ZA ENEGA. EDEN ZA VSE ŠT. 171. REPUBLIC. TA. Predsednik: Frank Grantz. Box 98. Car-dnle. Pa.; tajnik: Mr. Tomo Simrak, Box 518, Republic, Pa; blagajnik: Imbro S. Celčič, P. O. Box 581. Republic, Pa.; organizator: Mike Unetich, Box 211, Republic, Pa.; zdravnik: Dr. E. E. Phillips, Republic. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri pop. v Hrvatski dvorani v Republic, Pa. DRUŠTVO PLANINSKI RAJ. ŠTEV. 172, JOHNSTOWN. PA. Predsednik in organizator: John Kobal, U. D. 7. Box 152; tajnik; Gregor PlesnjČer, I Bo\ 513. Woodland, Ave.; blagajnik: Louis Bizjak. 417 Ohio St.; zdravnik: Dr. M. W. Kuhlman. 437 Park Ave. — Društvo zboru io vsako prvo nedeljo v mesecu v S. N. D. na Muxnm, Johnstown, Pa. DRUŠTVO ILIRSKA VILA, ŠTEV. 178, , CLEVELAND. OHIO Predsednik: Louis Truger 1038 Addison 1 Ed«?: tajnik Joseph Zunancic. 1400 E. 55tb , K».; blagajnik: Frank Befiigar, 1000 E. «lth St.; zdravniki: l)rs. M. Oman in dr, F. J. Kern. Vsi v Cleveland, O. — DruStvo zboruje vsako prvp nedeljo v mesecu ob 10 uri dop. v starem poslopju S. N. D., soba št. 4. DRUŠTVO SLOGA, ŠTEV. 174. SH AROM. PA I'i’eelsednik : Fr a ti k Gurm. Bon 298. Far reji, j (Dalje na a. struni) DRUŠTVO •‘VILHAR’* ŠTEV. 207, M el NT VRE, PA. Predsednik: Anton Modioh, Box 11 f>; tajnik: Vincent. Yoksetich, Box 110; blagajnik: Pr;;n k Cainloh. Box 18; organizator: Joseph Kostelic, Bo>; 102: zdravnik: Dr. T. R. Koden, I’. O. Vsi v McIntyre, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mo-seču ob 10. uri dopoldne pri br. Joseph Kostelcu. SILA LJUBEZNI Kdor hoče zvedeti, kakšna .sila je ljubezen, mora med Hotentote v Južno Afriko. V Johannesburgu .se je namreč v tretjič poročil zamorski možakar, ki trdi, da se je rodil L 1801. Šteje torej 128 let, a tudi nevesta je že dosegla častitljivo starost 84 let. S svojima prejšnjima ženama je imel 35 otrok. Zastopnikom tiska je izjavil, da se je poročil iz ljubezni in da lipa doživeti še obilo otroškega blagoslova. Trgovina z železnino n pogrebni zavod Edini kat. pogrebnik v Evclethu, Alinn., se Vam priporoča v vseh ozirih za točno in ceno postrežbo. Ne hodite v druga mesta, ampak podpirajte domačo trgovino! HELPS HARDWARE 312 Grant Ave., Eveleth, Minn. (Telefon po dnevi: 58, ponoči: 140-007) TISKOVINE od najmanjše do največje za * DRUŠTVA in posameznike izdeluje lično moderna slovenska unijska tiskarna. Ameriška Domovina 6117 ST. C L A 1 R AVE. CLEVELAND, OHIO "glas narod; NAJSTAREJSI SLOVENSKI V AMERIKI- J* najbolj 1 1st s Ameriki: d°D,. «ap nie svetovne nov°s»*> ^ izvirna poročila i* f0ji* vine; mnogo šale in /nuno« na i bol iSih Fisal Pošljite $1-« m priče!! boDio P° Vi« pisma na*lovi,!nl GLAS NAROfJ 21fi \V. ISih St., New dru¥in§3» letnik i#1*?: SC39 VV. 26TH STREET sggg^^ nwwmiiBWtwwtwtaam^ ANTON ZBAŠNIK K Slovenski Javni Notar ^ f» % 5400 Butler Street Pittsbur^ jj‘ in Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vaakc vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi z» < bj]( stari^krai^Pišite^ah pridite osebna 1 Nnjrecja In ■■jstorejša slovenska ilataraka trgoviaa f 0 Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in ra ^ 1-; In Izdelkov dobite pri nas. FRANK ČERNE ,, I «0M 8t Clair At«. ia »3> E. 79th St.. c>>T*U**^^^Ctrt ZASTAVE, REGALIJE in vse druge društvene potrebščine. Pišite po vzorce in 0; , jaka, sobrata in večletnega trgovca (Agency for Spari® ■ ] ’ IVAN PAJK, 24 Main St., Conemaugh^J^ , Jt> gl : \ ^ BOŽIČNA NAKAZILA Av"> za Va?;e ' v'1' SORODNIKE V DOMOVINI i^v j/ ( Priporočamo Vam, da nam VaSo letošnjo denarno pošHJ J ^ l)os uit« čini prej, in sicer iz dveh razlogov: te^Sr 11 Hj,n PRVIČ želimo, da se denar izplača prejemnikom saj ei ps i.tij, prazniki. To je mogoče le tedaj, če nam n«*'0 £ SL Ut že pred koncern novembra. ..e(jii*>J J> m,,cH t DRUGIČ želimo Vam obračunati dinarje Se po nas< tt 4 m. Pred kratkim se je začela nakupna cena d”10 AytS* ft ! ,1 0 rtvii’hti ter je mogoče, tla bomo primorani 1 j svojo prodajno ceno. Sicer se pa nadamo, “‘J^nil’-1 k ostali pri sedanji ccni, dokler nismo večino u°J Iq, . VflŠrt1 h* -'-fr., Ker smo najbolje pripravljeni na točno izvrševanje 1 . m Vas prosimo, da ista pošljete na Sj$ ^ fSAKSER STATE ^ , 82 Cortland t Street S Vs; NEW YORK, N. Y. , >n0' ___________________|__________J, ----------------------------------------------------------^0! RUDOLF PERDAN y* SLOVENSKI JAVNI NOTAR j V» Naznanja rojakom te okolice, da Izvržujc vse v notB 1 V ,33 E. ISStb 5t. «■-'*•»«* ~ ' ~=^ % BOŽIC V DOMOVINI / § Onim, ki so namenjeni potovati v stari kraj ju ^ ( %; čarno, da priredimo zadnji izlet to leto na največjen* \ii šem parniku francoske parobrodne druibe — ILE DE FRANCE . J N BOŽIČNI IZLET 6. decembra M % Va f i. ut Kakor vedno, so nam tudi za te izlete dodeljene ,, |L. in kdor si želi zasigurati dober prostor, naj se Pra / 1 in pošlje aro. 1^' Za pojasnila glede potnih listov, Return Perm*10 . ^ na domačo _ ^1/ ' tii.i. Sakser State BaflL 82 Cortlandt Street NEW YORK, N. J 1 ; -r: T-nr- - r—■■t.ttv.t-tst.ts, . \ X DRUŠTVO VESELA BODOČNOST, ŠT. 203, C H ES WIC K, P K N N A. Predsednik: Andy CJombaeh, P. O. Po.’: JU7, P.lawnox, Pa.; tajnik in orKunizator: Joe Yelovcan, Pox 14:t, Cheuwick, Pa.: blagajnik: Anton Hole, Box 207, Cheswick, l*a.; zdravnik: Dr. H. S. I). Mock, Highland Ave., Cheswick, Pn. — Društvo zboruje vsako druKo nedeljo v mesecu ob li. uri popoldne v Anton Klemenčič prostorih v Cheswick, Pn. DRUŠTVO RADNIK, ST K V. 204, WIND r*.ER. PA. Predsednik: Prunk Kinkela. 'M2 - 121 h St.; tilnik »n organizator; Vinko Kinkola, IlOH — 12th St.,; blagajnik: Johan Cetina. 1804 Cambria Ave.; zdravnik: Dr. S. K. Tifumbak, 1015 Graham Ave. Vsi v Wind-bor, Pa. — Drufttvo zboruje vsnko tretjo Tiedeljo v mesecu ob eni uri popoldne. DRUŠTVO SV, ROK, ŠTKV. 20(5, LAST WINDSOR, ONT. CANADA Predsednik: Čampa Andrej. 4 Frances St.; tajnik in organizator: Habič Tony, 212 Hickory Rd.; blagajnik: Kostelic Jože, 212 Hickory Rd.; vsi v Rast Windsor, Ont. Canada. Društveni zdravnik: Dr. H. (,». McBrown, 111 Lincoln Rd., Walkerville, Ontario, Canada.-*• Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v rnesecu ob 10. uri dopoldne, na 212 Hickory Rd., Ea*t Windsor, Ontario, Canada. SLOVENSKA CVETLIČARNA V JOHNSTOWN, PAT nudi rojakom po zmernih cenah VENCE in CVETLICE za najrazličnejše prilike. —• Istotam si lahko izposodite slovenske knjige. MRS. MARY TOMEC 120 Market St., Johnstown, Pa. (Tel. 6211-B) Eveready Model 52—*157.50 without tubes With built-in clcctro-tlynarnic tpcaher YARI^ETE^ IN NEW EVEREADY SCREEN-GRID RECEIVER EVEREADY mrežasti urejevalni sistem vsebuje en variometer in tri izpremenljive zgoščevalce, kar vse se operira na en gumb. V sodelovanju teh dveh različnih urejevalnih priprav daje Eveready najboljše prednosti obeh. Znanstveno korektna ureditev, ki vam da novo dovršeno službo—večjo občutljivost in izbiro. Pridite, da se boste čudili razkazovanju tega, na spodnji naslov—še danes! JOSEPH MANTEL Hardware-Furniture Phone 56-R. Ely? Minnesota. EVEREADY TRAOt MARK MCISTCM0 > RADIO RECEIVERS Maj* by the tponsora •/ the Eveready Hour MM*™*** «»«*«• patenta mnd uppUcation« «f RCA Na njivi za vasjo, jedva ato korakov od Andrejeve koče, se je razpoložila gruča ljudi okrog ognja. Bili so tu večinoma zbrani posli iz vasi in taki, ki doma ničesar niso imeli izgubiti. K njim je stopil tudi Krulčev Peter, ko je zagledal njih ogenj, ker se je bil že naveličal skladanice in rožnega venca, in začutil je bil, čepeč na rosni zemlji, kako mu postajajo prsti čimdalje okornejši, da je ves trd od mraza in kako se celo njegova molitev polagoma ohlaja, čveljev Marka je bil tej gruči zn krčmarja. Dočim je Krulčevega Petra silni pojav prirode tako preplašil, da se ni dosti več zmenil za ta svet, je ostal v čvelie-vem Marku čut dobičkarstva neizpremenjen: dajal je svoj kontraband kuhani brinjevec in borovničevec “na brado,” kolikor je kdo hotel, znamenje, da je imel veliko zaupanja v obstanek človeštva. Poznalo se je, da so ti tako hipoma v cigansko življenje zabredli ljudje že dokaj prizadeli steklenicam poslužnega točaja. Sedeli so na deskah in na slami. Nekateri je bil dobro oblečen, drug le za silo, nekaterega je že prevzela dremota, drug je po tihem molil, ta je topo zrl v ogenj, oni je svojo desko pritegnil kolikor mogoče blizu ognja, da bi bol,je grel premrle ude. “Kruleč, prijatelj, kaj povešaš glavo, kakor bi bil ploh padel nate. To ti povem, s teboj ne pojdem na oni svet, ker si preveč čemeren in žalosten. En glažek ga boš, da se razvedriš, a?” Tako je Marka silil v Petra, ki si je podpiral glavo v dlan. ležeč na slami poleg ognja. “Meni se ne ljubi, pusti me, Marka!” je odgovoril J,esar s težkim glasom. “Mera greha je polna in kazen božja—” Kruleč ni odgovoril. V tistem trenutku je med brinjem po rebri doli nekaj tako čudno bobnelo in vršalo, da so vsi obleganci ognja hipoma in hrumno skočili na noge. Strmeli so v temo, od groze buljili oči, ali videli niso ničesar; le bobnenje so slišali, kakor bi kdo v prav kratkih presledkih udarjal na velik boben. Kaj je pa to? To vprašanje je bilo brati na vseh obrazih. Tisti bognasvaruj, ali kaj je bflo tisto, je skočil preko meje, zahreščal, se zakadil v trnje, kjer je rohneče zalajal pes. se zatesal v hosto—in niti glasu ni bilo več od prikazni. Hribi so pokojno stali nad Gabrovcem kakor poprej, v gori je zasko-vikala neka žival tako otožno, kakor bi kdo življenje vil iz nje. in tožno je viselo nebo nad goro, kakor da je nataknjeno na njo. “To je satan!” je vzkliknil Krulčev Peter. “Antikrist je v hosti. Le pijmo ga še nocoj, saj ne vemo doklej ga imamo!” je vnemal čveljev Marka. In ta in oni jo plašno pogledal proti hosti, preden je zvrnil glažek. Na svojem potu je Tone naletel tudi na to krdelo. “Plaz zemlje se je menda odtrgal v gori in se zakadil v hosto,” je dejal, ko so mu povedali o groznem pojavu. “Beži. beži, kakšen jilaz! Odkod bi se vzel plaz!” mu je ugovarjal hlapec s Frtice, ki je po svoji velikosti za pol glave nadkriljeval druge. Ta človek je imel mesto suknje omotano žensko krilo črez ramena in prsi. “Svet pod Planjavo ni takšen., da bi se tam trgali plazovi. To ve vsak, kdor ne gleda v bukve. Le meni verjemite, plaz to ni bil, ampak najbrž je vrag nesel Planjavčevega psa v peklo, tistega hudega. Ali niste slišali,! kako je zalajal, preden se je vdrl v zemljo?” “O, prav je storil, če je nesel res tistega,” se je oglasila s pojočim glasom postarna ženska iz krdela. “Mene je na pepelnično sredo, ko sem šla v Planjavo po slame za kite, tako šavsnjl.i v nogo, da se mi še zdaj pozna, tako me je šavsnil.” “A čemu bi nosil pse v peklo!” je zanikaval Tone, uporno! obrnjen k hlapcu s Frtice, in smeh izobraženega, marsikaj vedočega človeka mu je bil razlit na obrazu. “Gospodo bo tam mučil ž njim: brezverce, oderuhe In pisače.” “To so neumnosti misliti, da bi bil to vrag ali antikrist.” “Neumnosti niso. Ni vse neumno, kar se skuha v naši glavi. Poprej je ])o vasi rogovilil ...” je menil užaljeni hlapce in se porogljivo nasmehnil, češ, tudi mi nekaj vemo. “Ni ga bilo na vasi in ne v Planjavi.” “Kaj boš to trdil, če sem ga pa sam videl na vasi.” In trdo bi se bila zbesedila Tone in frtiški hlapec, da fii zdajci pristopila k ognju nova oseba, gospodar Planjavec. Planjavec ima nekaj minut nad vasjo svoje precej razsežno posestvo, ki se imenuje Planjava. Peča se zlasti z živinorejo in sadjarstvom. Živi sam zase. kakor bi bil že istinit planinščak in v vas pride malokdaj. Pri vaščanih velja za modrega moža in umnega gospodarja in z nekako spoštljivostjo gledajo k njemu. Na njem se vidi, da priuči včasi osamelost človeka globokih in stvarnih razsodkov. “Frtiški, pusti Toneta, naj pove svojo!” je miril Planjavec-hlapca s Frtice, ki si ni dal dokazati, da je bil Tone oni, ki se je samotek peljal na vozu. “Tone je bil po svetu in je kaj videl, ti si se tiščal vedno le gabrovskih peči, Tone se je učil. ti si kosil in krompir okopaval, torej več ve nego ti.” “Zdaj lahko vsak tako pravi, ampak, kar sem videl, to je kakor pribito, in ni ga študenta na svetu, ki bi me mogel prepričati, da ni bilo tako, pa je amen besedi.” Hlapec s Frtice se je lagal, zakaj dokazano je, da ni mogel videti namišljenega antikrista, ker je bil ob drugem potresnem sunku predaleč od Smoletove gostilne; ali imenitno se mu je zdelo veličati sebe za pričo takega groznega dogodka. “Ali’če ti pravim, da sem bil jaz tisti,” se je razvnel Tone “Glejte, to se je dogodilo vse po naravni poti; tudi nastanek potresa se da lahko razjasniti ... tu ni nič čudežev. Zemlja se krči, leze proti sredini, takorekoč sama v sebe ...” “Kdaj si pa ti to videl? Ti nemara tudi slišiš, kako trava raste?” je vprašal hlapec. “Da se zemlja krči, seveda nevidno za nas, to so spoznali in dokazali učeni možje. Zato nastanejo včasi pod zemeljsko skorjo prazni prostori, nad katerimi vise težke grude skal, ki z vso svojo težo silijo v praznino. Tiste podzemeljske grude ali plasti drži včasi le kakšna primerno majhna zagozda ali podlaga, da se ne pogreznejo niže v prazne prostore; kadar pn tista podlaga ali zagozde popusti, recimo, da jo moča izpodje in zrahlja, takrat zbobne grude in plasti z neznansko silo \ praznine in svet se potrese; kakor se meja ne vdere vsa naenkrat, ampak se spelje navzdol plast, zanjo zopet druga, morda manjša, ali pa drči samo še zrahljana prst in pesek v dolino-tako se godi tudi z grudami in plastmi pod zemljo: zdaj sc počasi sesedajo, drugikrat hipno zdrče. In glejte, kakor se je zgodilo nocoj v ogromnem z zemeljsko grudo, ki je zakrivila ta hudi potres, tako se je zgodilo v malem z našim vozom Podložil sem ga z debelim kamenjem in potem sem legel nan; spat. Potres je podlogo zrahljal, na stran pomaknil ali odbil in tako je zdrdral voz z menoj po vasi, kamor svet visi. Glejte to se je zgodilo in v tem ni nobenega čudeža; ljudje pa trde: antikrist se je peljal po vasi. Ali ni to neumna babja vera?" Planjavec je umno poslušal Toneta, opiraje podbradek na j palico: odobravalno mu je pritrjeval. Tudi v krdelu so nekateri j verjeli njegovi učenosti, pokoreč se Planjavčevi mirnosti. Drugi j so se mu posmehovali. “Ti si i^;med krivih prerokov, kakor se bere, v svetem evangeliju, da bodo nastopili pred sodnim dne-j vom,” je prerekla baba z ugrizeno nogo razlagalca potresov j in drugih stvari. “Ti si peti evangelist, ki bo nastopil pred i sodnim dnevom, kakor so nam pravili gospod župnik.” “Gospod župnik sam ostro obsoja in graja vašo prazno j vero. Baš to uro sem govoril i njim o teh stvareh." “Tone ima prav,!” je kričal čveljev Marka. “Svet se počasi krči. Le poglejte, kako se je Koritniku skrčil grunt, tako da kmalu ne bo imel toliko sveta, kolikor ^a potrebuje človek, da sede nanj. In—ali veste, kako je nastal potres? Zemlja gre j v se in peklo postaja vedno mtuijše. To pa jezi peklenskega j, kralja, ki zato otepava in brca okoli sebe, da bi si napravil več j prostora. In od tega brcanja s.* trese svet. Kaj boste izvolili, jj Planjavčev oče, brinjevca ali borovničevca?” (Dslie r'iiindniii) imenik uradnikov dr. J, S. K. .T, (Nadaljevanje iz 7. strani) Pa.; tajnik in organizator: Joseph Glavan, P. 10: 84 8, Farrell, Pa.; blagajnik: Mr. Frank KramJtr, Box 441, Farrell. Pa.; zdravnik: Dr. W. W. Wyant, Haywood, St., Farrell, Pa. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2 uri pops v Slovenskem Domu. DRUŠTVO GORSKA VILA, STEV. 175 VERONA, PA. Predsednik: Anton Tratar, 204 West R. R. Ave.; tajnik, blag. in organizator: Anton Kurnarca, Box 171. Vsi v Verona, Pa. Zdrav-nik: Dr. D. A. Fusia, 658 Oakmont Ave., Oakmont. Pa. — Društvo zboruje vpako 2 nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri sobratu Anton Kumarca na 806 R. R. Wes» V ve. DRUŠTVO SLOVAN, STEV. 176. TACOMA, WASH, predsednik: Frank Udovich, 5110 North >oa View St.; tajnik in organizator: Joseph Tencich, 5104 North 4 9th St.; blagajnik: Ivan Sušanj, 5109 North Sea View St.; '.dravnik: Dr. John A. Bowles. Vsi v Tn-•onm. Wash. — Društvo zboruje vnak dm ?i torek v mesecu pri sobr. A. Stipanik. "ifl.Vi N. Shirley St. ob (5. zvečer. DRUŠTVA SV. PAULA. ST. 178. PAW PAW, MICH. Predsednik: Paul Ozanich, Kalamazoo, Mich.; tajnica: Frances Ozanich. R. G, Paw Paw, Mich.; blagajnik: Andro Ozanich, R. 0. Paw Paw, Mich.; organizator: Matt Delach, Tt. 1, Box 4, Mattawan, Mich.; zdravnik: Dr. Voung, Lauton, Mich. — Društvo zboruje i vsako a nedeljo ob 2 uri pop. v Paw Paw. DRUŠTVA SV. JANEZA. ST. 179. S1IINNSTON. W. V A. Predsednik: Matt Martincich, Box 159 Route Vj. Shinnston, W. Va.; tajnik in or-vanizator: Mr. Luka S. Pavich, Box 218 Worthington. W. Va.: blagajnik: Katie Sim-•ich, 'Enterprise, W. Va. — Društvo zboruj« vsako drugo nedeljo v mesecu v pros tori! loe Simčiča v Enterprise W. Va.