72. številka. Ljubljana, soboto 29. marca. XII. leto, 1879. LOVENSKINAROD. Izhaja vsak dan, izvzemfti ponedeljku in dneve po praznikih, ter velja po pošti prejeiimn za a v b t r o - o g o r a k o dežele za rolo leto Hi gl> konca pretočenega stoletja so tudi na Danskem Notnci in n e m A k u t a i-j i Šopirili se kakor pri nas Slovencih, večje danske literature nij bilo, nemški jezik je bil pri dvoru in pri gospodi piiobel" jezik, danski le za km to. In Če je kateri pesnik (kakor Higgosen, Ojhtenschla-ger) kaj pisal, pisal je rad nemško iu dansko ob jednem. Ali s početkom tega stoletja se je mej Danci probu lil živ in plodonosen naredni duh, narodna literatura in znanost se je ustvarila in ne m i Čin o iz dežele ven vrgla. Nemci bo bili zategadelj na nje silno jezni, napravili so leta 18G4 vojsko /opji- Dance in so jih zmagali po priliČuo trškem boji, v katerem bo se Danci izvrstno držali. Nemci so jim potlej v miru dunajskem 30 okt. 1864 odvzeli dve proviucij'. Šlezv.k -llolštain in L u-burg. Potlej p) vojski Avstrije z Nemčijo leta 1 SiJii je sicer Napoleon našo monarhijo nagovoril, naj si pridi ž pravico, za Dmsko terjati severne dele Š.ezviku, kjer Danci prebivajo /.a Danijo nazaj. Ali letos je grof A'idrassy to pravico (člen V. praškega miru) prostovoljno oddal Nemcem. To pred očmi imevši bode bralec razumel sledeče poročilo iz najnovejših dnij: Dunaj-skej „Deutsche Zeituug" se poroča iz Kopenhagena 22. t. m., da je 239 danskih prvotnih volilcev iz okrožev lladersleben in Apen- MftUk« Jezikoslovne reči. Iz Slovenije. — M. M/ bodimo pisali natMttu v, (Daljo.) 4. Ovo razločevanje v slovenščini je sme S n o in sramotno. Kaj si bodo mislili o nas naši bratje Srbohrvatje in drugi Sloveni, kadar Vidijo, da niti dva pisatelja ne pišeta enako, iu da celo poediui pisatelj eno iu isto besedo zdaj tako zapiše, zdaj pa tako. Menili bodo, da je naša pisava ali tako črez mero slobodu-ii n. hI na, ali pa da pisatelji slovu.ee ne zaajo. „Danica" iu Novico" imajo Prednika, „Narod" in „Zvon" pa urednika. Kje jo razloček V Veu-dar ne ta, da bi bil rreduik bolj uuzadnega mišljenja, urednik pa bolj naprednega, saj pri nas nikogar ni, ki bi ne hotel krepko napredovati. Ta piše f/vod, oni i^od, ta f^liv oni ppliv, ta «3tati oni ostati, in tako gre ta piBarija in intiuitum. Vsega tega naravna posledica je ta, da pri nas glagolov zloženih s predlogom r< ali v nikdo no ume prav pisati, niti kmet, uiti gospod, (ločim na jugoslovanskem zadevne glagole vsak seljak in prosta i prav pisati zna. Ko bi se pisatelji vsaj slovnice držali, da bi one glagole tako pisali, kakor ona veleva glede te razlike. liospod pisatelj članka: „Kij mu V" itd. kojemu je slovenščina domača, pa se vendar tega predsodka znebiti ne mire, sam pišo enkrat rnpeh. potem pa rspoh. Ali nij ta razlika kozja dlaka in Še meuj? Poreče, „tiskarski pogrešek je". Najdbo; pa tudi tega bi ne bilo, ko bi došlo ino pisali, ali povsod //, kakor narod zahteva, ali pa pOVBOd r. To bi bila sicer napaka, toda dosledna napitka, iu ne razkrivali bi pred svetom, kako s pravopisom tavamo. In vendar, — kdo bi mislil še »e nahajaj.) možje, ki taki pisariji pripi-savajo v soku ceno, češ, daje izvrstna! Tako pravi pisatelj člauka „Kaj smo?" itd. (v let „Nov.u str. 45): In res, kako bi mogli mi sami izuebiti se lepega p red s t va ij) ki ■ t«nt so ga odkrili (!) in ohranili veljavni gramatiki (gl. na pr, Metelko str. 144 in 14o)u. Dokler boilemo imeli tako misleče pmatelje, iu razvoj slovenskega jezika zadržavan, napredek niše pisave utopija, misel jugoslovanskega zbližavanja prazue sanje, vse tako na^e prizadevanje litimi ug. Kaj to je „lepo predstvo", ako napak pišemo, ako bo s tako pisarijo s m •> š i m o ? In ta pisatelj celo vsklikne: „Kdo ne pozna rastoč k a med »rezati in /aziiti!4 Mož, strokovnjak na glasu na jezikoslovnem i»»d < ue majhna avtor teta, ta profesor pravi: „Hlapino i u zgodovinskemu r a z v i t k u n a s e 81 o-ve tišči ne nu«|»r .»< n<» je razločevanje mej n in r ve sestavah, kakor urezati ob~ m /'rezati r/'/Hchueiden\ naša slovenščina ima * tem primeru augieški w" ki se Izgovarja kakor u Dalje ou piše: „Uazločevaine mej rsokati in »/sekati so se i/.mi-iiii se le noveji slovničarji, ali pra v za prav rade v severno-alezviSkem listu „Danevfirke" objavilo Bledečo izjavo: nVsled pogodbe, skle-ncne 11. oktobra 1878 mej Nemčijo in Av-stro-Ogerako bo je ovrgla dolžnost Pruske, da bi severni Šlezvik oddala po izvršenem glasovanji ljudstva zopet Danskej. Mi upamo, da se ta »tvar, ki je za nas in naše sodržavljane življ enako vprašanje, s tem de nij končno rešila. Da pak se ne bodo dvomilo o tem kakšen vtis bi numera končno veljavne ločitve b«vernega Šlezvika napravila na naše prebivalstvo, izjavljamo mi podpisani, zastopajoči veliko veČino ljudstvo zastopajočih prvotnih voMcev, Bledeče: Z danskim narodom imamo jeden in isti jezik, skupno duševno življenje iu zgodovinske spomine. Mi Brno bili srečni, ko je pri j) a da I naš narod k danskej državi. Nikdar nijsmo želeli od nje se ločiti, in prebivalstvo severnega ftlezvika bi postalo jako taloBtno in potrto, ako bi ona dogodba mej Avftrijo in Pruaijo pomenila to, da burno za zmirum ločeni od onega naroda, v katerem so naše naravne korenike." To je narodni glas, patrijotični vzklie potlačenega rodoljuba, simpatičen vsacemu pravičnemu človeku, le nemškim prusijanom ne! Kakor stvari Btojč nij dvomiti, da bode Danska taČaB, kadar bode Nemčija v kakovo veliko vojsko zapletena (ali s Francijo ali z Rusijo ali z Avstrijo, ali z vsemi ali z dvema teb) priskočila in si z orožjem v roki vzela, kar je vselej krivična in požrešna Nemčija zoper vse narodnostno pravo osvojila si. Bog daj srečo Dancem. Angleška vojska v Afganistanu. Londonska poročila U A'.ije so bila zdaj nekaj čat^a sankaj jako miroljubiva, videlo se je iz njih, ka si Anglija želi miru iu želi roke svoje osloboditi v Aziji, s tem, da bi mir sklenila z afganistanskim vladarjem Jukub-Ka-nom. Vse želje Angličanov ostale so le želje, kar se razvidi tudi iz poročila veljavnega indijskega časopisa. To poročilo pravi: »Ako je vlada (angleške) matere zemlje, ko je indijskoj vladi ukazala, boj z Afganistanom najhitrejše dokončati, tačas mislila, da je čas prišel, ko se bodo naše razmere z Afganistanom te laj lahko mirnim potem uredile, morali so poznejši dogodjaji to zmotnjavo hitro odpraviti. Da bi bili v Londonu želeli končati vojsko, kar ka- kor da bi z očmi trenol, s poraznmljenjem ali brez njega, kakor so drnge novine poročale, tega nijsmo ni jeden trenotek verovali. Ako je bila vojna politika vladna prav fin a ali ne, — ako bi se pak naša vojska kar nagloma iz Afganistana odpozvala, ne da bi ho bil glavni smoter te vojne dosegel, veljalo bi toliko, kakor na nas poki'c »ti še večja zla, nego so bila ona, katerim bi se morali izogniti Bto vojno. S tem bi priznali mi svoj neuspeh, a to bi prouzročilo, da bi se zla velja Afganistancev in druzih spremenila v dejnnsko protivljenje in na boj pozivanje. Da so avtoritete angle'ke vlade indijakej jako priporočevale vojsko brzo dovršiti z Afganistanom, to je jako verjetno. A v teh instruk-cijnh se je pa gotovo tudi priznalo, da, ako se hočo cilj doaeči, se mora v tem slučaju vojna nadaljevati. Gotovo da se je indijskoj Vlidi ukazalo, primerne dogovore z Afganistanom pričeti, ali, ako bi so pa ti dogovori nezadovoljivo končali, da mnra brzo in energično delati. „Naj bodo ali dogovarjanja ali pa še daljni boj, kar boste storili, Btorite hitro", — tabo 80 so na vsak način angltške instrukcije glasile, in kakoršnih se je istinito potrebovalo. Čakanje v Dželalabedu je tako iz vojničkoga kakor iz političnega stališča predolgo trajalo. Tacih prikazkov se ne manjka, ki nas opominjajo, da, ako Angleži ne bodo kmalu jeli dalje prodirati, bodo Serdari splošno o d pali, ki ho se nas oklenili le radi naših hitro dobljenih zmag, ali pa radi sovraštva do Sir A 'iju Nekateri i z in e j teh glavarjev so uže tudi res prestopili k Jakub kanu drugi so še nijso odločili. X druge strani pak vsa znamenja govor«'-, da bode Jakub kan hoj nadaljeval, in jedini resultut našega (angleškega) čakanja bode ta, da se nam bodo vojne težavnosti še namnožile. — V Dželalabadu bo velikansko nakopičuje provijauta, in vse kaže zdaj na to, da bodo Angleži jeli dalje prodirati; isto tako se trudijo, da bi se do 1. majuika v Quetti preskrbeli z živežem za G mesecev. Iz Jakohaba«*<4V V Ljubljani 28. marca. 4m ospnrfsk** ^l>vši vlaški vodja Ilrrcrfjniiinc.rv župnik Mušič je bil 27. marca na Dunaii pri cesarji sprejet in je prosil, naj se avstrijska vlada za uboge krntijanske Hercegovce in Bo-Šniake /boljša takd, da se bode nehalo Turke podpirati, in dobodo krist.ijaui res enako pravico i" zemlje. jfifft iz Szegedina ao ae razšli pD srbskih vaseh na jug od preplavljenega mesta. Srbi so jih povsod kot nesrečneže gostoljubno sprejeli in za nju skrbeli. To je blago maščevanje 7& vse «'»no zlo, kar ga je mapjanzem uže naredil S'bom in drugim Slavjanom Leta 1848 ho M'gjari Srba Zdravico neusmiljeno V Szegedinu umorili, dosti srbskih vasij požgali, predlanskim so Srba Milet'ča po nedolžnem v zapor vrgli itd. 0#6t*##Mi državna zbornica je 27. marca po dolge j debati sprejela z 208 proti lf)4 glasi vladni predlog, naj se odobri ali innrtikulira berlinski douovor. — Prod koncem debate je minister Tisza zopet pobijal opozicijo skrajne levice in družabnikov njenih. — Srbski poslanec Polit pak je dejal, da je neplodovito, zdaj še o okupaciji Posne prepirati ae, ko je vendar uže z vršena. Po njegovoj misli berlinski dogovor orijentalnoga vprašanja nij rešil, ampak lo Še bolj /ninotal in zapldl. On je odločeval o razmerah orijentalnih narodov, a nij pred očmi imel n tih prav h razmer in koristij. Kvropa je le nepravično protivna Rusiji, ali ničesn ne ve, kaj bi namesto Turčije posadila boljega. Ta Turčja pa se je izkazala nezmožna za v-ake reforme, in Evropa nij nič storila za kristjane v orijentu, le Ilusija je kaj storila. Avarrijsko-ogerska monarhija, pravi go ornik, pa dvoumno rolo igra, ker bi na jednoj strani rada delala se kakor osvoboditeljica orijentalnih Slovanov, na drugej strani pa govori t h k o, kakor da je okupacija le Slovanom sovražna. Govornik daljo kaže, da uiHgjarski rod nema nobenega interesa delu ti zoper svobodo krščanskih orijentalnih narodov Če hoče Avstrija veliko orijentalno politiko delati, so je uzeli iz drugih slovenskih jezikov." Ime tega gospoda je znano jezikoslovcem. Otec Marko je bil tudi „veljavni gramatik", Be ve da o svojem času, in njegova „slovnica" je cela dva natisa doživela, s čemer Be Metelkova ne more hvaliti. V Pohlinovi slovnici je ravno tako marsikako zrno, kakor je v Metelkovi, marsikaka pleva, za kojo se dandanes nihče ne zmeni. Ce je Metelko res tako dovršen in tedaj »veljaven gramatik", zakaj pa no pišemo po njegovem: perdejlek, perzadejte, dobreh, z dobrem ? Oe je njegova pisava prava, to je naša napčua, če je pa naša prava, je njegova napačna. Kako „ve ljavni gramatik" je Metelko, naj kažejo bo Bede g. prof. Levca (gl. Jahresbericht d. St, O. Realschule. Laibach 1878. Str. 11. D. u-StUuinie. 1. b) aNajp£nl dat. sg. na«: si nov«....., ki se zdaj v pisnem jeziku izključno nahaja, sta še le Kopitar 232 in M e-tel ko 178, 179 postavila", itd. Kdo je nap- čui dativ postavil V Metelko; kdo tedaj ua |iak uči V Metelko. Ali se moremo, ali se smemo sklicavati na pogreške? Ono razločevanje — giedd naroda — je gotovo napaka. Ali so uapake „lepa prodstva"? Da nikomer krivice ne delamo, recimo, da Metelko je za deset Pohlinov, to jo, Metelkova slovnica iinu več dobrega v Bebi, ko deset Pohlinovih, zurad tega pa še ni vsuka smet zlata resnica in grda napaka „lepo predstvo". Za lijga sve tega, ne skušajmo zagovarjati, kar ju slabega, plev, iz golo zaljubljenosti v napake, ki gr dijo našo pisavo! Da se izbavimo ia tako pi sarije, nam ne proostajo druzega, nego |iis «ti j>ovsod dosledno e, ali pisati povsod dosledno it. Kaj je bolje V Ali pišemo dosledno povsod >\ zadovoljili bodemo kranjski, ali bolje rečeno gorenjski slovenščini, — kaj pravim slovenščini, gorenjskim nenaprednim p satel;eiu — pa oddaljili se bodemo od vseh drugih Slovanov, o d dalj iti od lastnega naroda, za peljali bodemo velik del slovenskega ua roda k napačni ereki; in za vselej naj omolkne ono proslavljen je zedinjavanja in zbližavanja z bratskim narodom Hrvatov, ker je v tem pogledu «lo cela nesmiselno. Ako pa pišemo povsod u, približali se bodemo i drugim Slovanom, zlasti slovenskemu1 narodu, zapreci li bodemo mi|»ačno izreko, zlasti štajerskih Slovencev, in zdatno se budemo približali Srbohrvatom. Ako je res, da se imamo ozirati na svoj narod, ako je res, da se imamo nagibati k Jugoslovanom, alastl Hrvatom, potem moramo, na vsak način, pisati kjer in kakor ga pilejo ti. Pisatelj članka „Kuj smo? in česa hočem«) V sicer pravi, da pišimo po sedanji navadi, bolje raz vadi, i\ da dobimo vse tiste „tenkosti, odličieo ali miitnco in finosti drugih jezikov, katerih doklej, žahbog, pogontoma v našem pogreša", (gl. „Nov." 7 list, 1. 1879, str. 03). To jo pač jako plitev razlog, kajti Srbohrvati, kojih prnvoi>ia se sklada z narodno govorico, ne poznajo tega razločevanja, mora ie prej ali alej i Rusijo /vozati, ali potlej mora pa tudi svoj notranji Biatem izpremeniti in bIo-vaaikemu elementu dno staliSce dati, ki mu po pravici gre. Vin ta n Je dr/,juc. Rntfftiri v vzhodnjej Korneliji prav dobro organizirane demonatracije delajo zoper evropskega komisarja Srh mi d ta. Vse kar je okolo niega. celo koz.ake pretepe, le njemu nit ne store" Ruski oficirji prenašajo, da kamenje od BolgafOt na nje loti — piše „Pol. Corr u — a se ne ganejo, ker privoščijo „Ev-TOpcem'' napade. Iz Belf/rtwil*i se poroča, da bode namesto Vasiljevići prevzel profesor Stojan Bo-gkovič ministerstvo za nauk. Iz !#«•## se poroča, da so prišle v luko PJraosa tri angleške vojne oklopne lndiio. — Ali (trke pred Turki vnrovat, ali pa Grkom vojsko branit? Na *'»•« š»ro#lrr#tt se je samo to bati, da ne bi radikulizem preveč premagoval in republiki škodoval. Zdaj je Ferry predložil postavo, ki daie šole in uk le državi v roke. Zoper to so dviga cerkev in naglasa svoje pravico. Agitac ja je uže velika. Valjda se bodo republikanci premislili, predno bodo što vilo svojih protivnikov neprevidno množili. Svobodo vsem prepričanjem, pa ne prehude centralizacije. Kakor poslednji telegram iz Francoskega javlja, je večina senata zoper predlog, da bi ho obe zbornci vrnili iz Versailleaa zopet v Pari/.. — Ministri pa so rekli, da so za vrnitev v Pariz, ali hočejo, da se vse Jelene gnranci e (za varnost parlamenta) dado-. Iz. republike jivc. se poroča, da je narodno svetovalstvo (nationalrat) zavrglo a G5 glasi proti 02 glasom (tnrej le s tremi glasi večini") nasvet stanovskega svetovalstva (atitnderat) v Genfu, naj bi se smrtna kazen odpravila. Angležem ae v iužnei hlicb, freeh, treulos, feige gemacht hahen." V. Is ■*ro*4«»l*ta pri Trstu 27. marea. Izv. dop.] 'Žalost človeka obide, ko Kuje, kako ho od lahonske stranke rogovili v VI. okraju na!e slovenske tržaške okolice celo proti najzaslužnejšemu našemu narodnjaku in v obče spoštovanemu gospodu N a b e r g o j u ! $e več žali slehernega, ko čuje. da celo nekateri voli le i njegovega okraja iz gole bedarije nnapro-tuiejo njegove} kandidaturi! Da ao to le ljudje brez značaja in lakomniki. boteči pro dati svojo krvno in rrtlno čaat, hlapci tujca za umazane srebrnike, to je gotovo, kajti pošten nnrodniak in pravi Avstrijec bi se sramoval tako hudih del in sramot. Volilci VI. okraja tržaško okolice! Bodite ponosni, da imate jed ne ga Nabergoja moj seboj, moža, ki vas povsod vredno in častno zastopa, kadar in kjer gre za korist okolice, občine in vsega slovenskega naroda. On je ne le čast okolici, ampak vsemu Slo venBtvu, katero zastopa Kdo He je za ribištvo 1 potezal in z Živimi barvami slikal ubozega ribiča iz okolice, kateri svoje življenje zaupa razuzdanim valovom, da si prisluži za svojo družino vsakdanjega kruha? Kako se jo gospod Nabergoj potezal, da nij bilo z darom obloženo »lomačo fibiStVO to ve" vsak. Povzdignil je glas za ubozega kmeta v državnem zboru, da no bi obložili preveč z davkom pohištva bornega kmeta, kateri ima svojo stanovanje le za svojo rabo in orodje. Nadalje so je po tezal g. Nabergoj na Dtinaji za znižanje cene soli, katera je Se vodno draga v Avstriji, in katero se mnogo v zalogah pokvari. Za te in vse take koristne stvari se je možato potegnil mož iz vaše srede, rojen mej vami, katerega življenje je vedno pošteno bilo. Nasproti pa se vam postavijo kandidati, kakor je Movro-ner, lahon, katerega v Trstu šo laška stranka nij hotela za kandidata, kateri niti ue /na našega jeziku, kateremu je na« jezik le „sra motni pu .n jezik" ! In takega res hočejo ue kateri voliti za svojigi poslanca? Sramota okraju, sramota volilcem in vsemu Slovenstvu, ako bode zastopal tujec vašo hilol Volilo VI okraja! premislite, da vas bodo svet, ako tujec zmaga, čudno imenoval in strmel nad vašo nedoslednostjo! Pametni možaki, volilci VI. okraja, kateri znate ceniti zasluge svojega dozdanjega poslanca g. Nabergoia, delaite in govorite še zadnji dan, da ne prnrtere tuiec v vašo hišo! Ne volite Tarmna, kateri fe 1# za laške interese, ne pa za na*e narodne, n« za Trat in ne na avstrijske interese aplob. Zspodite izdajalce zndnji trenotak, in zmaga bo prava, katere bo vesela vsa slovenska dežela, ko bode zonet vna zastopal ▼ obče spoštovani in nnvsnd poznati Ivan Nabergnf. ftUot"1«» Loke 2(5. marca flsrr. dopiH] Dne* 3 aprila bomo imeli pri nas volitve za mestni občinski zbor in nekoliko se ie u?o Agitacija začela ali vsaj pogovor o tem, ko?A bi volili in koga bi ne volili. T-sti, ki H radi intrgirali zoppr domačo ali zoper narodno stranko. — katera žalihog, da nij tako kompaktna, kakor bi imela v tncem mesto biti, kakor ie Loka — rabijo različne izgovore in mevžajo tako in drnrT„ce< samo naravnost ne pnvedd kai bj radi, ker tega si ven Inr ue uoaio. Najprej, se vo, gro za vprašanje, kdo bode za nanrei žunan. Za to nekateri — npmškutarii in taki, ki ae jim na limanice vsedajo — do^drinjpga župana malo* stno kritizirajo, da ai ravno moraio colo njegovi nrot.ivn'ki vsi enoglasno priznati, da je pnSten mož. Zategadolj je naš svet prav kratek: Bodimo vesolj Če g. Mohor hoče Se biti naš žun«n — in od njegovega domoljuba pričakujemo, da bode še na dalje prevzel tožiive tega častnega mesta — in glinu ;mo le za take domačo narodne odbornike, ki bodo d«li Mohorju glasove, no pa kacemo nemškutarju ali katrremii tacemu, ki ne bodo poslušal najprej interesov loškega mesta, ampak kako drug« svoje gospodarje, 1» i'tatVrim 20. marca. [Izviren dopis.] Vaši nom^kutaruki poštarji počeli ao uže našim hrvatskim oblnstnijnm propisovat« uredovni je?ik! Tukajšnjemu kr. kot. sodu po-vratil je v. kr. poštarski urad na Zidanem mostu Rlužbeno na c. kr. kot. aod v Bošnjakih adresirano pismo a to-le opazko: „Nacb-dem durch deutache ,'imter die umknrttrnng prfolgt, ho vrnilo der ndre^at in verstitndlicher \vei „35 Prodaja kdnj. Osemdeset, vozit dobro navajenih, 15 a H.' , pestij visokih, vtčmoin mladih konj Be bode kakoršnega si bode hotel kdo izbrati, pro dajalo do 8. aprila v hlevih, kar jih pa bode ostalo, pa naslednjega due na javnej dražbi na Franjo Josipovem trgu. (106—1) Karel Karinger, trgovec v Ljubljani na mestnem trgu. Zaloga pušek in revolverjev i nNJbolj-.ih l.ililiNliili Izdelkov. (Debroat so garantuje.) 1 dvocevka, predanka, strojeni cevi, gladko opravljena, i komad......gld. 10.— 1 isto takovšna, a gravirana dvocovka, . „ 10.50 1 „ ,, dve cevka, diateni cevi, fino gravirana........„ 15,— 1 Lefaucheux dvocevka, strojeni cevi, gravirana . . . . „ 19.— „ „ fino gravirana, drateni covi . . „ 24.— „ „ bernardski oovi, fino gravirana . „ 27.— 1 Lankaster dvocevka, drotenl cevi, fino gravirana . . . „ 38.— „ „ fino gravirana, cevi od rož- nega ali nageljnovega damaBta, od gld. 40—46. Zaloga revolverjev, kaliber 7 a 9 m/m, jeden komad od gld. 5.50 do gld. 10. Vedno v zalogi so: patrone za puške in revolverje vsake velikosti, in sploh vse potrebno za nabijanje; lovske torbe; vlagaiišča (furterale) za puške in revolverje; noži in vilice za na pot; kozarci in sklenice; kortiki (hirschfanger); lovski noži; pra-hovnice piuverliorner) la kovine ali roga; piščalke /a znamenja dajati; ogrljaki; korale za dresiranje; biči. itd. Naročbo se natančno izvršuj6. Najnovejši izdelek za One, ki kade, so nepotratljive pipe od bele prsti, tako zvane Uhutiusove pipe, ker so od spodaj na-žigajo, z lepimi lovskimi slikami, velja 1 komad 1 gld. 20 kr. K takej pipi primerna cev od prave višnjo za odsukati, 30 kr. Naročbo s pošto se točno i/.vršiij«! s poštnim pouzetjem. (105 — 1) Proda se, ali v najem la na lepem kraju, na zaloškej cesti pri Mariji devici na polji ležeča hiša št. 33 s potrebnim poslopjem, prodaja line«) z vso opravo, okolo '/« grunta polja in ti oralov hriba; na dalje več kotarskoga lesa in orodja, in posode za vino. (100—2) Kazglas. Visoko c kr. namestnistvo v Trstu je s št. 2815 od 12. t. m. mesečne semnje za živino, poliske pridelke, gospodarsko in kmetijsko orodje, štaeuusko blago itd. v Divači dovolilo, in bode z 26. aprilom t. 1. pnienAi, vsak mesec na ta dan tukaj semenj. Ako bi bil na ta dan praznik ali nedelja, se preloži semenj na prihodnji delavnik. Gospodarski svet v Divači, dne 2G. maicija 1879. (102_2) )filaneroerj- Jamigut-^ahrifam Ie-dedfijg-eV/ Solide Firnen als Vertreter erwiinsclit (195—203) l/.uateij in ureu^ik Jotop Jurčič. Lastnina iu tisk .Narodne tiskarne"'