Kratkočasen in podučen list za slovensko ljudstvo. Izhaja 10. vsakega mesca. Velj& celoletno 2 gold. — polletno 1 gold. List 8. V Celovcu 10. avgusta 1874. Leto VI. Grad Solera. (Španjska povest iz srednjega veka.) Proti koncu štirnajstega stoletja je živel v Andaluziji tesarsk mojster, podložnik grajščaka v Soleri. On je imel gerdo navado, da se je vsaki teden vsaj dvakrat vpijanil; pri vsem tem pa je bil pravi umetnik v svojem rokodelstvu ; priča tega so še razvaline Solerskega gradu. Ta človek je imel prav lepo hčer, kteri je bilo ime Doroteja. O času, kjer se začenja naša povest, je bil Alvaro (tako se je ta mojster klical) ob vse zaupanje prišel pri svojih sosedih, in to . zastran svojega vednega pijančevanja ; in da si je znal prav umetno kar si bodi storiti, kar je spadalo v njegovo rokodelstvo, vendar ni od ni-kodar dela dobival. Jezil se je tedaj nad božjo previdnostjo in tožil jo, da ga je v uboštvo obsodila, namesti da bi bil spoznal, da je vzrok njegovega nesrečnega stanja samo le njegovo pijančevanje in neredno življenje. Izpuščal pa je svojo jezo nad nesrečno hčerjo, ktera gotovo ni bila kriva njegove nesreče. Nekega večera, ko je v svoji togoti skoraj vse pobil, kar je bilo pohištva, verze se ves obupan na postelj. Da bi vsaj piti mogel, tako zdihuje, tako bi saj za kak trenutek pozabil na svoje nadloge. Doroteja vidi očeta žejnega, vsled njegovega togot-nega rogoviljenja, vzame verč in molče gre k bližnji šterni po vode. Ko nazaj pride, ponuja očetu vode. „Kaj je to?" vpraša oče, potem ko je malo vode pokusil. „Voda, dragi očka." „Voda!" zakriči, „voda! naj konji in gosi vodo pijejo. Oh, kako sem nesrečen, da moram vodo piti!" „Ljubi očka !" pravi Doroteja z milim glasom, „tako dobre in zdrave vode, kakor je ta naša, je nima ves svet." „Poberi se mi nesrečna!" zavpije Alvaro v svoji togoti, in ubogo dekle od sebe nevljudno pahne. Doroteja omahuje, verč ji pade z rok in se na kose razbije. Alvaro se na to še bolj raztogoti, zgrabi palico in jo razbije na herbtu uboge dekline, ki britko stoka in joče. Pri ti priči nekdo na vrata poterka.. Temna noč je bila, nevihta se je bližala, bliskalo je in germelo na nebu. „Kdo je?" zavpije Alvaro. „Kaj tebi za to?" odgovori od zunaj strašen glas. „Saj nimaš nič, kar bi ti kdo mogel ukrasti." „Kaj hočeš tu?" „Pod sfreho, ker je dež." „H . . . "č te odnesi," zavpije Alvaro. „Saj sem ž njim sem prišel," odgovor zunej stoječi tujec. „Jaz ti ne odprem." „Škoda, ker imam seboj nekaj, kar bi ti rad imel, in ti lahko pomagaš to težko breme pod streho spraviti. Nesem meh vina, in takega vina, da bi še celo mertvi iz grobov vstali ga piti." Pri teh besedah odpre Alvaro malo svoje oči. „Oh! tedaj imaš seboj vino?" „In kakošno! še na cesarjevi mizi bi takega radi imeli." „Pojdi Doroteja, odpri vrata, da se ubogi človek zunej ne premoči. Meni ni ljubo z vodo mešano vino." Dekle pogleda očeta nekako plašno, ter pravi: „Malo prepozno se mi zdi tujega človeka v hišo sprejeti." „Odpri precej vrata, in ne beli mi glave s svojimi opazkami." Doroteja odpre tedaj vrata, in tujec stopi noter. Bil je velik mož čedne postave, rusih las, in je velik meh poln vina za seboj vlekel. „Čisto resnično si govoril," reče Alvaro, ko je meh zagledal. „Jaz nisem vajen legati," odgovori tujec. „Pridni ljudje ne lažejo. Ker si me pod streho vzel, daj sem kozarce, da ga pijeva." „Jaz nimam ne kozarcev ne dnarja. Doroteja, dej sem dve torili." Dekle jima poda dve torili. Meh se odpre, in najbolje Andaluzijsko vino je vun teklo. Alvaro pokusi vino, pa vpraša tujca, kdo da je. „Kakor vidim," odgovori tujec, „treba bo pokazati potni list, ako hočem s teboj kak kozarec vina piti. Ali si ti morda župan tega kraja ?" „Jaz župan? . . Jaz sem tesarsk mojster." „Tesarija meni ne dopade," pravi tujec, pa mu vnovič piti ponuja. „Ali se ti s čim boljim pečaš?" vpraša Alvaro. „Se ve da!" „S čim se pečaš?" „Duše kupujem?" „Nemogoče!" „Taka je; od nekdaj se s tem pečam." „In koliko plačaš navadno za eno dušo?" „Potem, kakor je