• 'if* i Največji iloreuki dnevnik ▼ Združenih državah Velja za ?«e leto - • . Za pol leta - . • . • Za New York celo leto -Za inozenutkro celo leto $6.00 $3.00 $7.00 $7.00 List islovenskih idela^cev v Ameriki. Thm largest Slovenian Dady in* the United States. f wned every day except Sundays I| and legal Holidays. D . 75,000 Readers. !!■■!■ II TELEFON; OORTLAKDT 287«. Entered as Second Clue Matter, September 21, 1903, at the Poet Office at Hew York, N. Y., fender the Act of Congro« of March 8, 1878. ' m TELEFON: CORTLANDT 2876. NO. 128. — STEV. 128. NEW YORK, TUESDAY, JUNE 2> 1825. — TOREK, 2. JUNIJA 1925. VOLUME XXXTTT. — LETNIK XXXIH. ANGLEŽI SO JAKO OGORČENI London je skrajno ogorčen nad pariško propagando. — Vedno bolj prevladuje mnenje, da Francozi namenoma pačijo stališče glede varnostnega dogovora. — Anglija je odločno proti vsem zapletljajem, ki bi bili posledica sporov radi iztočnih meja. Poroča John Balderston. LONDON, Anglija, 1. junija. — Precej presenečenja je bilo opaziti v tukajšnih informiranih krogih vsled napol oficijelnega in inšpiriranega francoskega komentarja, glede angleške poslanice, izročene francoskemu zunanjemu ministru Briandu, tikajoče se nemških predlogov za varnostni dogovor. Razlika med Francijo in Anglijo je v resnici bistvena, razven če je Briand pripravljen opustiti politiko, kateri je dal izraza v svoj^n osnutku odgovora, naslovljenega na Nemčijo. Angleži ne bodo sprejeli nikakih obveznosti, ki bi zapletle to deželo v vojno radi iztočnih meja. Francija, je Ugotovil Briand, — ne bo žalila Poljske in drugih svojih iztočnih zaveznikov s tem, da bi sklenila dogovor, ki bi stavil mejo ob Renu na drugačno stališče kot pa njih lastne meje. Angleška poslanica izjavlja, da Anglija sicer ni pripravljena zajamčiti iztočnih meja, da pa ne bo pospeševala nikakih naporov, da se te meje izpre-meni s pomočjo oborožene sile in da bo skušala preprečiti vsak tak spopad. To razpoloženje je pariška propaganda očividno pretirala v ugotovilu, da je Anglija na strani Francije glede vprašanja iztočnih meja. Prav posebno mučnost so ustvarili tukaj migljaji iz Pariza, da bodo Angleži mogoče privolili v kompromis, potom katerega bi mogla Francija, v slučaju nemško-poljske vojne, pomagati Poljski s tem, da bi poslala čete preko demilitariziranega Rena. Izvedel sem, da utemeljujejo Francozi to svoje ugotovilo z odstavkom v angleški poslanici, da nima Anglija nobene želje omejevati pravic, izročenih na temelju dogovora glede Lige narodov državam, ki so Članice Lige. Angleška poslanica pa misli v resnici, da bi svet Lige narodov lahko odobril prehod francoskih čet preko renskega ozemlja v slučaju, da bi svet Lige soglasno proglasil en narod napadalcem ter uveljavil sankcije proti taki državi. Namen Angležev je bil pojasniti, da nima nobena posamezna sila polnomoči poslati vojaštvo v demilitarizirano ozemlje in da je Anglija proti nasprotno glasečim se migljajem iz Pariza. Res je, da je Anglija pristala v to, da mora Nemčija stopiti v Ligo narodov kot predpogoj za sklenitev varnostnega dogovora. tTo dejstvo pa ima manj teže, če se upošteva, da znači angleško-francoska izmenjava poslanic fundamentalne razlike v mnenju glede razlage členov X., XI., XVI. in XIX. dogovora glede Lige narodov, ki imajo prav poseben stik s sedanjimi razpravami glede sklenitve varnostnega dogovora. Nobena stvar, vsebovana v optimističnem napol oficijelnem pariškem poročilu ni napotila tukajšnih dobro informiranih krogov k izpremembi nazorov, katerim se je dalo izraza pretekli teden, da je namreč Briand ubil nemški načrt za varnostni Nova teorija o morilcu Landru ju. Francoski pisatelj Pel-letier je namignil, da ni Landru ubil pogrešanih žensk temveč da jih je tako hipnotiziral, da so pozabile svojo prejšnjo osebnost. PARIZ, Francija, 1. junija. — Pisatelj Maiurice PeJlotier, ki se že dolfjo časa j>eea s preiskavami v krogih kjer izvajajo "matriko" in hipnotizem, je izjavil, da so mo^oee -žensk**., radi katerih je moral iti znani francoski "blue-beard"4 L^wlru pod giljotino, se vedno žive, da pa «*o J/ile njih duše izp rem en j ene s pomočjo "trne* umetnosti", vlušal smrtno obsodbo. in enaiko miren, ko je položil glavo pod giljotino, ni Landru nikdar prenehal izjavljati; Popolnoma dobro se jim go 5000 žrtev potresa na Kitajskem. Potres na Kitajskem je zahteval pet tisoč žrtev. — Podrobnosti katastrofe dne 16. marca sod ospela sedaj v Peking. — Požar je povečal strahote. Bolgarska izročena novim nasiljem. Bolgarska je baje izročena novim nasiljem, ko je bil odrejen razpust dodatne armade 10,000 mož, ki je bila dovoljena pa atentatu v katedrali. PEKINCJ, Kitajska, l. junija. — Pet tisoč človeških življenj je bilo uničenih ob priliki potresa in požara, ki sta •uničila mesto Tali-Fu v severnem Junjanu, dne 16 mara. — To poropilo je poslal katoliški pater Sal vlit. Mesto Talifti je .sJforo nedostopno, razven po reki ite toiikinSkega zal iva in tozadevno poročilo patra je bilo na poti od 20L marca, ko so' se še vedno ponavljali potresni suntki Pisano pravi, da je bila večina mesta uničena. i Na stotine'ljudi so zajeli plame-. ni. ki so sledili pryim sunkom.' Močno so trpela tudi štiri mesta v bližini. ' . — Najhujši sunek je trajal pet ali šest sekund, — je sporočil pater. — Bilo je pouoči. Krog polti esete sta se pojavila dva sunka, kat«rima je sledil nadaljni, ki je razklal hišo na dvoje. Pismo pripoveduje, kako so očetje pohiteli na prosto, doerra se je zidov je rušilo krog njih. Iz blii-_nje#a vrta so zrli na prizor uničenja iti kmalu so se pričeli dvigati preti nebu plameni. — Zapustili smo vrt, — se glasi nadalje v pismu. — Ceste so bile polne razvalin. Šel sem v sto in posreteil-o se mi je priti tja. kejr so divjali plameni najhuje. General Li je bil tam s svoj rini vojaki, a ni mogel storiti ničesar. Požar se je hitro širil na vse strani ter tudi v smeri proti inisljo-nu. Ob eni zjutraj je bila naša sosednja hiša v plamenih in zaposleni smo bili z reševanjem tega. kar je še ostalo od našega mis»-jona. Potresni sunki so se ponavljali vso noč. Na enem trgu je bilo meti razvalinami tristo mrtvih. Potres je očividno sleclil Talifu dolini. Mesto Siočan je tudi močno trpelo. Pismo vključuje tudi nujen poziv za pomoč prizadetemu okraju. Evropa bo izkrvavela, — pravi Trocki. MOSKVA, Rusija, 27. maja. — Leon Troe-ki, ki bo v par dnevih inienovaai članom najvišjega go- si, da »o Rusi naščuvali tri tisoč .dogovor, in da je očividno namen francoske diplo-1 nomadov in Tartarjev v Turke-macije boriti se v Ženevi za sprejem mirovnega j*!*011 za "*Pad Bonjuorf v Per-protokola Lige, katerega je Anglija že definitivno Z J1 odklonila na korist sprejema anglesko-nemškega dogovora. di. Pustite jih same. Vrnile se bo- *Podarskega sveta ter pu. k?m 0opne tpijače, je objavil včeraj, da je steklenica v žepai — seveda, ne prazna, — prav tako varna kot je dom eJoveka. Tako si namreč on razlaga prohibieijsko postavo. Prohibicijsfci agenti ioi policisti so dobili navodilla, naj puste pri miru ljudi, ki nosdjo v žepih majhne steklenice, ali ki vozijo v svojih avtomobilih par steklenic robe, ki je močnejša kot voda, dokler ni ta roba maprodaj. C c bodo preveč vneti čuvaji javne morade izvedli kako tozadevno aretacijo, bo prohibicijsiki nrad takoj opustil vsako kazensko zasledovanje dofričnega. DENARNA IZPLAČILA V JUGOSLAVIJI, ITALIJI IN ZASEDENEM Dim so mit eens iledeisi JUGOSLAVIJA : 1000 Din. — $17.60 2000 Din. — $35.00 5000 Din. — $87.00 M nikirillh, M ma&aj« manj kot krt m Um« ftaarjev 10 Motov » poštnino in drage »tioike. »■■p«ii1J> n zadnje pott« In bpMvJe *T«*tni ITALIJA IN ZAflSDEirO OZEMLJE* 200 lir T......... $ 9.10 500 lir..........$21.75 300 lir .......... $13.35 1000 lir............$42.50 M naročilih, ki nuf M 899 Ur tMlmmmt ptfltftoJ m II ttnftov m prttnlno In drago stročke. v Trato. Zo poHlJatro, U presegajo PETTISOO DINABJKV all pa DVATISOC LI2 dovoljujemo po mogočnosti Bo poeeben popust. •skovaoo; Is toga raslega nam al sssgofo pedott aaOnatns sens nspnt nšmmmm poceni tistega dno, ko mmm pride pnksl denar t veko. PO&ILJATVE PO BRZOJAVNEM FIBMU IZYB8UJBMO «? NAJKRAJŠEM ČASU TER RAČUNAMO SA STROAKE ftA. ^i«rirS3iBW,t 11 ir,™iBt11 rmM FRANK BATCB1TR STATE BANK ali po GLAS NARODA (SLOVENE DAILY) <51jAS NARODA. 2. JITN. 1925. Owned and PtUfUtked by 8LOVENIC PUBLISHING COMPANY (A Corporation) Prank S&kaer, president Louis Benedik, treasurer Place of businesa of the corporation and addresses of above officers: 83 Cortlandt St., Borough of Manhattan, New York City, N. Y. "GLAS NARODA" _''Voice of the People" .■ijiiw':.'/; i» ■ ji '. . 1, ' anii. Issued Every Day Except Sundays and Holidays. Za celo leta velja list za Ameriko in Kanade $6.00 Za pol leta________________$3.00 Za ietrt leta .......................... $1.50 Za New York ta celo leto — $7.00 Za poi leta .............$3.50 Za niozemstva za celo leto_ $7.00 Za pol leta____________________________$3.50 Subscription Yearly $6.00. Advertisement on Agreement. "Olas Naroda" izhaja vsaki dan izvzemSi nedelj in praznikov. Dopisi brez podpisa in osebnosti se ne priobčujej»» Denar naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov, prosimo, da se nam tudi prejšnje bivališče da hitreje najdemo naslovnika. GLAS IV A R O D A", 82 Cortlandt Street New York, N. Y. Telephone: Cortlandt 2876. FRANCOSKI PROGRAM Kaj kadite, ko hočete kaditi cigarete? Odgovor— kadilci Helmar cigaret. Jaz kadim čisti turški tobak kot je Hejmar, kajti da mi vse, kar si želim v cigareti. sta .sodelovala priznana umetnika — gospa Danilova iz Clevelanda. Ohio, in prof. Žarko Savn*, ha--bariton i/ New Ywr.ka-. Sodelova- Francoski ministrski predsednik Parnleve je dobil v francoski per-lan.ski zbornici veliko večino petsto in sedt m in .tridesetih glasov proti devet in dvajsetim glede vprašanja'francoske politike v Alaroku. Ta velika večina ni prišla povsem nepričakovano, kakor-hifio se mu je posrečilo potolažiti soeijaliste s tem. da je ugodil njih glavnim zaJiIevam. Parnleve je moral ra-zkntii podrobne stroške dosedanjih bojev, navesti izgnirbe, — preko štiristo mrtvih — ter privoliti, kar je skrajne važno«!i in pomembnosti za francosko notranjo politiko, v stalno nadzorstvo vojaških operacij od strani "parlamentarne koi,. trolne misije", nahajajoče .s«- na bojni fronti. Pain leve je moral tudi sproti predvsem zahtevo socijalistov. da se prične s pogajanji z Abdel Krimom ob prvi primerni priliki, ki se bo rnidila. proti zahtevi nacionalističnega bloka v poslaniki zbornici, da se nadaljuje z ne izpranim bojem, dokler ne bodo rif->ki guerilla-bojevniki uničeni do zadnjega mola. Konečno pa je moral tudi obljubiti, da ne bo od sadaj napre.; vo jaška cenzura za d rž vala vseh podrobnost glede razvojev v deluje na .prosvetnem polju. Mi a'oIcu. . |st. oziroma samo v svetlo stran, Pogajanja z Abdel Krimom bodo predstavljala seveda skrai- tega dela ter v tem uživamo. Gle no težavno podjetje, kajti pri vseh takih pogajanjih bo treba upo-1 dajoie v to smer, se je "Rodoljub" št e val i štiri faktorje, — namne Francoze. Špance, navidezno avto--dvignil mi svojo sedanjo višino, riteto maroškega sultana, in Abdel Krima samega. Po par franco-j "Rodoljub" je tekom svoj. ga -skih zmagah pa bodo mogoče ta pogajanja do vedla do zaželjeneg\ obstanka priredil dosti lei.ih hov, miru. j - , t i -- i certov m zabav, za bodoči končen* Socijalistični voditelji pričakujejo brez dvoma, da bo mogo-1 J0 pa xbral Vs0 ,svoj(> siIo S]l0. če potoni kombinacije bojev m pogajanj končati vojno taiko hhro' obnost. Že sedaj moremo trditi, kot se je zgodilo to leta 1912. po vstaji maroških ieut v Fezu. da bo ta. koncert največji, na j- General Levantey je prevzel dne 1. junija istega leta poveljstvo bolj izbran in lep, izmed vseh do-s 40,000 možmd in do novemibra meseca je lahko objavil popolno 'po- sedanjih. To pa vsledtega. ker bo-mirjeiijc d-žele, čeprav je bilo treba senipatam 'še. vedno spustili se v manjše boje in spopade. Ko jo izbruhnila leta 1914 evropska vojna, ni poslal genera! LeyMitey večjega dela svoje armade na domačo fronto, temveč dodal še par oddelkov, katere je rekrutiral Lz članov plemen, ki so bi-|la bo tudi tudi priznana pevska la komaj eno leto in pol poprej njegovi najbolj trpki sovražniki. Vse |društva : hrvatsko pevsko duštvo to pa je dosegel s .spretno kombinacijo diplomacije ter močnih udarcev, — katero diplomacijo je ojačil in razširil z notranjimi reformami, k o j ill namen je I > 11 pridobiti domačine za francosko nadvlado. Iste la.stnosii. vsletl katerih je boj z maroškimi in rifskimi vsta-ši taifo neizmerno težaven ter riskanten. olajšujejo tu
  • .7. Blagovolite sprejeti na j prisrčne jšo zahvalo v imenu naših slepcev. Listo amerikanskih slovenskih društev, ki bodo poslala prispevke, priobčimo po zaključku akciji z višino zneskov vrt d v naših <1 menih listih, obenem pa pošljemo seznam tudi gospodu Walter ju Predovilhu. 2219 ..<;" street. Sacramento. Calif., s prošnjo, da ga zlansira v amtrikanske slovenske novim. Magistrat deželnega stolnega mesta L j u b I j a n e. Raznoterosti. iz Voungs-towTi, pevsko društvo D opisi Johnstown, Pa. Dne 20. in 21. junija -bo proslavilo hrvatsko prosvetno društvo "Rodoljub" petnajstletnico svojega obstanka z velikim koncertom ki bo dne 20. junija v Hrvatski .dvorani. 2L junija se bo vršil velik izlet >ia Hrvataico farmo. 'l&SM^it Društvo "Rodoljub" deluje ze petnajst let na polju prosvete našega naroda ter širi naše krasne tdovanske melodije. Na tem mestu se ne bomo spominjali viharnih dni, fe&tare je "Rodoljub'' srečno preživel. Viharni dnevi so neizogibni v življenju društva, ki ki smo nastanjeni po vseh kotiH , .1 "Strossmaver" Pa., hrvatsko "Javor" iz PLt-tsgurgha in slovensko pevsko društvo "Bled" iz ("oin-inaugh. Pa. Sleherni rojak je že slišal ali že vsaj čital o t tih velikanih na našem prosvetnem polju. Go.spa Avgusia Danilova je tu-korekoč ustanoviteljica rdoven.sk«' dramatične umetnosti. Znana je v domovini, kjer je z velikanskimi uspehi na:-Jo'i)aIa v Ljubljani ji; Trstu. \r Ameriki deluje na dramatičnem poljilL ž - več let. Poleg-tega je tudi izvrstna j»evka. Profesor Žarko Savič je edi-ii najboljših jugoslovanskih poznavalcev umetne p«-smi Študiral je v najboljših svetovnih godbeni.h šolab. Bil je operni ravnatelj v N< niči ji. Švici in Avstriji ter organizator jugoslovanskih oper v Zagrehu. Osijeku in Beograd«;. Poletgtega. da je pevec, je tudi komponist. Društva "Stroi«iuayer". ''.lavo r" in Bled" so tudi znana rojakom sirom Ame-rike. Prepričani smo, da bo v.sak storil svojo narodno dolžnost ter se udeležil koncerta. Poročevalec. Chicago, 111. Kot mnogoletni naročnik tega lista, pros i n i ^ i redn i št vo Glasa Naroda, da natisne ta moj mati dopis. Ker se le malo Slovencev o-glaša v listih,-da bi opisali razmere, v katerih živimo, zato hočem jaz naipisaiti par -vrstic. Kakor je Slovencem znano, je Chicago veliko mesto in tako nas je tu itudd lepo število Slovencev, složni in bi\u strank ni nikjer, joda resnici na ljubo je treba o- lm-niti, da če-se gre na Ziilba ve. da ^ se človek med p rosi ti m islečim i ro-» ■ i ■ i n k i mnogo bolj zabava kakor drugod. Najboljše igre in zabave se prirejajo v Chicagu na narodnih o Irih in človek v vedno vra-•a vesel in zadovtdjen s takiii {»riredit'. v. donrnv. Ce [ia ^»-t-Š na zabavo Kovt'Hiiie sorte, ]>a nimaš drugega, kakor prazen žrp in v.— lik prehla/I. ki se ga nal '/t š v njegovi kl'*li pod šob. ; druge etindvajsetiml črkami. IJog ve. kaj bi Koverta še •zgne-tel Hkuj>aj, a ko ,bi imel oseminšti- rideset črk na ra:zpolago. * Napočil je mesec junij, meser evetja, mladih nevest in porok. Mesec prvega odplačevanja na, zaročni prstan in pohištvo. Začetek brezkončnih odplačevanj. * Detroit je srečno mesto — brez dvoma najsrečnejše v ,/5d/ružemh državah. Leži nami reč tik ob kanadski meji. Ce se jim ljubi, Ialiko gredo r Kanado, kjer je pijača dovoljena, pit dobro pivo. Ce se jim ne ljubi. la:hko pijejo doma, kjer pijača ni dovoljena, >trupeno brozgo. Čudež v Tibetu. V Tibetu obstoji že skozi <*stim g#neraeij ora.kelj posebne vrste. V času prve polovice lune vsako 'leto se natopi v TašidLngu iz ne-kega gorskega potoka nekoliko vode v starinsko vazo, 'katero zapečati Maharadža Si k ima ob velikih svečanostih. Ko preteče leto, se odpre vaza izjutraj zgodaj še preti solnčnim vzhotlom zoper z veliko slav.nastjo in izmeri s<-njena vsebina. Ob začetku sveto\ -ne vojne s,- je tekočina v posoda 1 ud rojila, kar je pomenilo vojno, pozneje se je znižala na pol. kar je bilo cataiiv za lakoto. Ta "en-J dež" vzdržujejo tibetanski men.-hi že doLgo ka. Žalujoča sestra Christina Harey. C'hicajro. 111. Iz Londona poročajo, da je slavnega angleškega državnika Asquitha odlikoval angleški kralj s tem, da ga je imesnoval viteteom. Afsquith si je priboril za Anglijo nevenljivih zaslug. Kako malenkostna sredstva imajo kralji na razpolago, ko ho- Hidroelektrično podjetje na Soči. Mestni svet v Gorici je sprajel j čejo dokazati v imenu domovine ponudbo tvrdke Bmnner za skup- • najboljšim delavcem najvišjo za-no zgradbo soškega hidroelektric-Jbvalno^t. nega podjetja v Solkanu. I Da nudimo našim vlagateljem čimveč koristi in jih spodbujamo k večjemu varčevanju, bomo obrestovali vloge na — "SPECIAL INTEREST ACCOUNT" mesečno, namesto četrtletno kakor do-sedaj. Od 1. aprila 1925 naprej veljajo pri tem sledeča pravila: Vloge, katere se vložijo prvega poslovnega dne vsakega meseca, bodo obrestovane s tem dnem; Vloge, katere se vložijo po tem dnevu, bodo obrestovane s prvim dnem prihodnjega meseca. Vloge, vložene do vstevši desetega poslovnega dne meseca januarja in julija, bodo obrestovane izjemoma že s prvim dnem januarja in julija. Obrestovan je dvignjenih zneskov se preneha koncem preteklega meseca. Vloge se obrestujejo po 4% na leto. Obresti se pripisujejo k vlogam X. januarja in 1. julija. Vloge nadzoruje Banking Department of the State of New York. FRANK SAKSER STATE BANS * B2 Cortlandt Street, : New York, N. Y. v i*-nr-i-r-^-iTi>fi ■ ^t iaŽifa iilfe ZANIMIVI IN KORISTNI PODATKI (F*r*lgn Lanflu««« Information larvtea — Jugoslav •uraau.) VPRAŠANJA IN ODGOVORI GLEDE NATURALIZACIJE. V najlažje razumevanje najvažnejših določb o naturalizaciji in na jmdlagi vprašanj za informacijo. ki jih F. L. I. S- dobiva vsak dan, je bila sestavljena ta serija člankov v obliki vprašanj in odgo-vorov. Vsakdo. ki želi informacije glede naturalizacije. bo našel v teh člankih odgovore, ki se nanj nanašajo. Izrežite si te članke, da jih boste imeli pri roki, ko vam bo najnujnejše treba informacije. Vprašanje: Koliko let moram 1 j -11 i v Združenih Državah, da za morem poslati ameriški državljan? — Odgovor: Morate tukaj biti v>aj p^t let. in to nepretrgoma. Vprašanje; Ali velja kaka izjema k temu pravilu 1 — Odgovor: Da, inozewke, poročene z ameriškim državljanom, morajo dobiti državljanstvo po enemletmem 'bivanju v Združenih Državah. Mornarji na ameriških ladijali pa lah ko postanejo državljani po triletnem bivanju. Vprašanje: Kateri je prvi korak za dosego ameriškega držav-ijanstva ! — Odyovor: Izjava o Ramenu (Declaration of Intention i ali — kakor ji pravijo —"prvi papir." Vpra*.: Kdaj lahko dobim pr- sti s seboj priče pri tej priliki? — Odgovor: Ne, ni treba nikakih prič za pi vi papir. Vprašanje: Ali tretoa znati angleško, da se dobi prvi papir? — Odgovor: Ne. Ni treba znati angleški ni govoriti, ni pisati, ni či-taii. Vprašanje: Ali se lahko dobi prvi papir vsak čas' — Odgovor: Da. razun na Volilnem dnevu in tekom tridesetih fini pred volitvami. Vprašanje; Kaj pa je pravzaprav pomen prvega papirja? — Odgovor: Prvi papir oziroma izjava o namenu (Declaration of In-fention) je zaprisežena izjava, da je vaš namen poslati državljan Z. Držav. i»talno prebivati v tej deželi in za vedno odreči se pripadniš-tv.u k inozemski državi, katere državljan oziroma podanik .ste sedaj. Vprašanje; Rad bi obiskal stari kraj. Ali morem dobiti ameriški potni list, ako imam prvi papir? •—Odgovor; Ne. kdor ima prvi papir. ni ameriški državljan in za to ne more dobiti ameriškega potnega lista. Vprašanje; Ali mi prvi papii; podeljuje volilno pravico? — Odgovor: Nekdaj je mnogo zveznih ilržav dovoljevalo deklaranlom ».i papir? — Odgovor; CLm ste so [ nastanili v ,Združenih Državah. j "'t. j. onim. ki imajo prvi papirV Vprašanj«*: K;&kn starost sezah- ** vdelečijo volitev. Iv td a j pa državah. teva za prvi i>a.pir? — Odgovor. Da dobi Prvi papir, treba imeti \ >a j l s let. Vprašanje ; K je se lahko dobi prvi papir? — Odgovor: l>obi se na naturalizaci jsketn sodLš'-u one-«*a okraja, kjer stanujete. Vpra»mije: Redno stanujem v PLttsfourghu, »li delam začasno v Voun»stown, Ohio. Ali moram <1o- je to mogoče le v štirih namreč v Arizoni, Indiani. Missouri in Texas. Vprašanje: Treba imeti prvi ^>apir. da se dobi delo? — Odgovor; Nekateri ameriški delodajalci in nekatere ameriške unije zahtevajo od delavcev, da imajo prvi papir. Vprašanje: Ako ne bi pravilno biti prvi papir v VoimgHtowrau? izpolnil tiskovino za prvi papii — Odgovor: Ne. morate ga dobiti |!(Form 2213), kake posledice bi to tam. kjer redno stanujete, ne kjer >c nahajate le začasno. Vprašanje: Kako naj po izvem za naslov naturalizacijskega sodišča ? — 0ičice popra 2 žlici utepenega masla Razredčite mleko z vodo ter zavrite. Pridenite jajca, koruzo in začimbe Pridenite mleko, zmešajte v dobro maslen puding, in pecite počasi, da bo pečeno. BREZPLAČNO Labelni s teh konev so dragoceni. Z 250 labelni lahko dobite skupino osmerih kosov brušenega stekla, podobnih onim, ki so naslikani tukaj. Vsaka gospodinja se lahko izkoristi s tem dragocenim darilom. Začnite danes hraniti tabelne. To darilo se lahko dobi v naših premijskih trgovinah, ki so navedene spodaj. Ce ni v vašem mestu nobene trgovine, kjer bi zamenjali te labelne, Jih pošljite Borden's Premium Company, Inc., 44 Hudson St., New York City, zaeno s številko darila, ki Je označena na gorenji sliki in -ni vam bomo poslali brezplačno. PREMIJSKE TRGOVINE NEW YORK CITY, N. Y. 44 Hudson Street near Duane Street 426 West 42nd Street near Ninth Avenue 1427 Third Avenue near 80th Street 61 East 125 th Street near Madison Avenue BRONX, N. Y.. 578 Courtlandt Avenue near 150th Street BROOKLYN, N. Y. 570 Atlantic Avenue near 4th Avenue 2 Sumner Avenue near Broadway ni več veljaven. Njegova veljavnost izteče po sedmih letih. Morate dobiti zopet no prvi papir in potem čakati dve leti, predno moro-te vložiti prošnjo za državljanstvo. Vprašanje: linam prvi papir in bi rad postal ameriški državljan. Pod kakimi pogoji se lahko dobi ''drugi papir?'7 — Odgovor: Da pisano tiskovino (form) od sodnega klerk a. Vprašanje: Živel sem tri leta v Philadelphiji in potem dve leti v Pitsburghu. Ne morem dobiti dveh prič. ki bi me 'poznaH vseh pet let. Smem dovesti na sodišče dva para iprie ? — Odgovor : Xe. zakon dovoljuje le en par prič. Izjema velja le za slučaj, da je prosilec dobite drugi papir oziroma drŽav-jž"*el v več kot eni državi. Ker ste Ija n s ko spričevalo, morate biri|živ^i v isti državi, ali v raznih vsa i 21 bt stari- morate že vsa i t>'mesitili. morate imeti dve priči, ki i leti imeli prvi papir: prvi papir'.sta vas pozmadi vseh pet let. vaše- ne sme bili «V-z sedem b*t star: morate stanovati v Združenih Državah nepretrgoma vsaj pet let od dneva nazaj, ko vložite prošnjo, in zadnje leto dni v oni i-li državi kjer vložite prošnjo. Treba tudi. da priiifisete s seboj dva ameriška državljana kot prt"-i. Vprašanje; Kaj naj potrdita priči? — Odgovor: Priči morata potrditi podatke glede vašega bivanja v Združenih Državah, kakor tudi. da ste človek dobrega moralne-ga značaja. udanega načelom ameriške ustave in dobro razpoloženega za mir in srečo te dežel >\ Vprašanje: Kako dolgo treba da va-, priči poznata? — Odgovor: Najmanj za dobo predhodnih petih let. Vprašanje; Ali so sodniki jako natančni, kar se tiče te določbe zakona? — Odgovor; D;r, vladni uradniki, ki izpražujejo priče, vedno mata nično ugotavljajo, da-li so priče poznale kandidata tekom vse predpisane dobe. Radi teoj na sodišče dve priči, ki sta vas pognali v Ilinoisu. Ako te dve sami priči nista vas poznali v Penn-svlvaniji. morate dobiti še dve pri či, ki sta vas poznali tekom treh let v Pennsylvania i. Vprašanje: Ali .morata tudi te dve drugi priči iz Pennsvl vanijc priti na sodišče v Illinoisn, da Vriičata o mojem bivanju v tej državi ? — Od? o v or: Xe, zadostuje, da fti dve priči pismeno izjavita pod prisego, da sta vas poznala tekom vašega triletnega bivanja r Pennsvlvaniji. Vprašanje: Kakšna mora biti ta pismena izjava prič ? Ali služi za to posebna tiskovina? — Odgovor: Ko vložite prošnjo za naturalizacijo, morete dobiti pred- ga bivanja v obeli mestih. Ako ne morete dobiti takih prič, pa sploh ne morete biti naturaliziran. turalizacijskejra urada (naturalization examiner), katerega naslov je natiskan na čelu tiskovine. Vprašanje: Kdo je ^naturalization examiner?" — Odgovor: l rad n i k federalne vlade, katere*-ca dolžnost je izpraševati kandidate za naturalizacijo glede njihove sposobnosti za ameriško državljanstvo in zaslišati priče. Vprašanje: Ali ni treba spričevala. o prihodu v Združene Drža-j ve? — Odgovor: t'i-m examiner dobi od vas «rori omenjeno tiskovi-, 3!o, on se bo sam obrnil na prise-' ijemške oblasti in zahteval vaš "certificate of arrival", t. j. p(t-Vprašanje: Ako bi se preselil iz tr(]i]o fla ste pnstavnim poitom 1,1 prišel v Združene Države pred dnem 29. jainija 100G.. pa sploh ni treba nrkakega spričevala o prihodu. Vprašanje: Kdaj se moram zopet zglasiti ? — Odgovor: Od tre-notka. ko ste. poslali izpolnjeno tiskovino Form 2214. nimate storiti ničesar, dokler vas po pošti ne obvestijo, kdaj in kam naj se podate s svojim pričama v svrho takazvanega predhodnega izpita ((preliminary examination) in vložitve predpisane prošnje za naturalizacijo. Dostikrat, vam bo treba čakati nekoliko Tfiesecev, predno vas 'obvestijo. Vprašanje: Kaj je ta predhodni Lzpit ? —Odgovor: Izpraševanje s strani liaturalLzacrjskega uradnika (examiner^. Vprašanje : Ali bo examiner iz- Pitsburgha v Cleveland. Ohio, tam stanoval tri leta. bi-li mogel tedaj zaprositi za državljanstvo? — Odgovor: Da. morali bi dobiti dve priči za svoje triletno bivanje v državi Ohio in preskrbeti si pismeno izjavo s strani dveh prLV-. ki sta vas poznala vsaj dve leti v Pit trti wurgbu. Vprašanje: Nameravam iti začasno v stari kraj. Imam '"prvi papir." Ali bo moj obisk v inozemstvu prelkinil nepretrganost moje nastanjenosti (residence) v ^družmih Državah? Saj zakon pravi, da moram nepretrgoma stanovati v Združenih Državah skozi pet let. ako naj postanem državljan. — Odgovor: Ni mogoče dajati določen odgovor, ki bi veri jal za vse slučaje začasne odsotnosti iz Združenih Držav. Kratko začasno potovanje v inozemstvo navadno ne prekinja nastanjenosti. Toda najboljše je, da si vsak potnik pred svojim odhodom obrne za informacije k sodnemu klerku onega sodišča, kjer pričakuje, da naturaliziran. in mu razloži namen svoje odsotnosti iz Združenih Držav. Vprašanje: Hočem vložiti prošnjo za natfuraJizaeijo. Kaj mi je storiti? — Odgovor: Pojdite najprej brez svojih prič k sodnemu klerku t. j. v pisarno sodišča, kjer se podetljuje državljanstvo, in v-prašajte za tiskovino Form 2214. ki se zove "Preliminary Form for Petition for Naturalization". Lahko dobite to tiskovini tudi iz drugih virov, na pr. od Ijudsko-Šolskih učiteljev in raznih organizacij. Vprašanje: Treba kaj plačati za to tiskovino? — Odgovor: Ne. Vprašanje: Kaj naj storim s to tiskovino? — Odgovor: Izpolnite jo s tem. da natančno odgovorite na vsa tiskana vprašanja. Na to pošljite jo po pošti (oziroma prt-nfisite jo osebno) skupaj s prvim papirjem na naslov načelnika na- ADVERTISE In GLAS NAHODA ZA GOSPODINJE Piie 1SABEJLLE KAY Slovenska gospodinja v Ameriki vedno z veseljem sprejemna nasvete, s pomočjo katerih zamore boljše vrSiti svoje dolžnosti kot gospodinja In mati. Na tem mestu bomo veak teden objavili ilanek, ki bo zanimal vsako dobro gospodinjo. NAVODILO Št v. 54. Navodilo za kuho. [ Zdravila za dom. Vsi otroei raili delajo kendi. Mo-Insa ni samo zdrava, pač je pa tudi l»oljšii kot lteli sladkor, za stran kovinskih snovi, ki jih vsebuje. Ali veste, da poles mienjaka in o-tmbi vsebuje molasa več železa kot katerakoli navadna brana. Ak«i o-tr4K-i jedo preveč kendija. ni boljše, ^a načina kot je ta. da ^a jim pustite delati doma. Na ta način sa jim lahko odmerite prilično mero. veste, kilnj fr:i jetlo in ne izpridite otrokovega teka. Napravite dnnes kendi p«» tem navodilu: KKNDI IZ MOLASE 2 časi molase 2 č;iši rjavila sladkorja ^ čnše vode čaše masla žličiee soli. . Kuhajte sladkor, molaso in vodo, da postane vroča, močna krujrla. odstavite ter pri menite soli in masla. Izlile v naniaščeno )>t>nev. in ko l»o dovolj mrzlo, začnite vleči, da ho svetit* barve in dovolj močilo, da lahko režete na kosce. (V hočete trši kendi. kuhajte toliko časa. «la bo jako vroče. 1 »a se ne prismodi, morate neprestano mešati, odstranile sirup z ojrnja. pridenite maslo. f'e hočete oklistiejši kendi. pridenite četrtino čaše orehov ali corn flakes. Navodila za kuhinjo. č'e položite kos namaščene^a pa- j pirja na meso. se vrh mesa ne bo pri pa lil. Predno pripravite solato, jo morate večkrat umiti, potem jo pa o-brisati s suho cunjo, ker raste pri tleh ter ima na sebi umazanec in lmeile. Kad ar mazete majonezo, polužite nož v vrelo vodo. Potem jo lahko z nožem namaže na kek. Ali veste, da bo m£eko bogatejše kot navadno mleko v steklenicah, ako pridenete isto količino vode e-vaporiranemn mleku. Naočnike lahko najboljše osnaži-te z amoinjo in vodo. Kanite par kapljic na steklo ter očistite s cunjo. i "e h«"četo očistiti čipke, ne «la bi jih strgali, napolnite posodo z milnico. pritrdite na vrhu ter pričnete tresti. (V hočete odstraniti madeže od sadja s prta. nasujte na madež zdrobljenega škroba ter pustite par ur. S k rob lio odpravil vse madeže. Nasveti za lepoto. V splošnem j«4 znano, da moški j preveč jedo. kar ni dobro zanje, i ženske pa premalo. Ko pričnete z dijeto. vztrajajte toliko časa kot mislite, da je potrebno. Ne jejte jedi. v katerih sta škrob In sladkor. Kavo ali čaj pijte brez sladkorja. Kruli ojteeite ter mužite nanj jako malo masla. Jejte dosti sadja in svežega sočivja. I'ijte kolikor nio-•joče dosti vode. Poglavitno je. da med dijeto ne dobite zaprtja ali ne-prehave. li«ulite kolikor mogoče aktivni. spit«» dovolj in zjutraj zg»xlaj vstajajte. Osebno zdravje. Ameriška kuhinja je precej skopa s svojimi začimbami. M:irsiknt«'-ra jrospodnja pozna samo sol. i«»j>er. orešček in lorherjevo j>er«>. Neprestana uporabo istih začimb škoduje zdravju. Jaz nikakor n«> zagovarjam jedi. v katerih j«> dosti začimb, sem pa za različno uporabo začimb. Nova začimba j«* kot nova preiskušnja, človek ^ zanima zanjo ter mu u-teši t«-k. Je«l. v kateri s«» skrbno izbrane začimbe, poveča tek vsakogar. Kuhajte jedi, ki zahtevajo začimbe. Začimbe so zdrave, če se jih ne uporablja preveč. Dijetiki priporočajo, naj bo vsaka jed začinjena. Ml priporočamo naslednje izdelke: Varčne gospodinje se ]H»služuj.\jo Star & Magnolia Mleka pri vseh kuhinjskih potrebščinah. Razen, «la vsebuje najboljše mleko in sladkor. hranijo tu«li labelne ter »lobivajo zanje dragocena darila. Novice iz Slovenije. Nakup ukradenega blaga. Lansko jesen je bilo v Brezovici izpred. Kance ve gostilne cestnemu mojstru ukradeno motorno kolo To kolo sta pripeljala k mehaniku Zelezniku dva neznana dečka prodajat. Kupil je kolo Železnikov pomočnik Pavel Stefan-. čič. ki je med tem odšel domov v Valpovo (Slavonija). Štetančič je bil obsojen v odsotnosti na 100 Din. globe, -stroške in takso. Takse za hude jezike. /68-1 etna vdova Jožefa Uranič rz Blagovice je v celi okolici raztopita kot prepirljiva in trmasta žena. ki zaradi svoj figa hudega jezika ne doi)i delavcev. Zato je n.ie- Da. vprašal ju bo o vašem značaju in katar dolgo vas poznata. Vprašanje: Bo examiner tudi mene izpraševal i — Odgovor: Da. stavil ho na vas razna vprašanja o usitavi in vladi Združenih Držav in o ameriški zgodovini, da spo»zna. da-li s.te sposoben postati ameriški državljan in volilee. Vprašanje; Ali je s tem izpitom vse končano? — Odgovor: Ne. marveč naturalizacijski sodnik pošlje na to vas in obe priči k sodnemu klerku, kjer vi in prič? morate pod prisego podpisati prošnjo za .naturalizacijo. Priče morajo hiti ameriški državljani. Ako so naturaliKirani ameriški državljani. naj prinesejo s seboj svoj državljanski certifikat (drugi pa-pir.) Vprašanje: Ali je kaka pristojbina za prošnjo? — Odgovor: Sodni klerk bo od vas zahteval pristojbino $4 za vložitev in izpolnitev prošnje za naturalizacijo. prašal tudi priči? — Odgovor:Jno P<«sstvo mrtvo. Nedavno je bila zopet obsojena zaradi jezika na 10 dni zapora, a ker ni hotela nastopiti kazni, so jo orožniki mo-J rali naložiti na voz in odpeljali v sodne zapore. Pri tej priliki je stanka zopet prav debelo ozmerjala orožnike in župana, za kar je znova prejela S dni zapora poleg stroškov in takse. Jože Bodla j. posestnik in gostilničar na Brezjah ima hudo p> ko na oikrajno sodišče v Tržiču, kjer ima opetovano opravka. Ker ga je sodišče obtožilo krivega pričevanja, je pisal Bodlaj na de-ižftlno sodišče v Ljubljano pi*rro, v katerem je med drugim pisal glede tržiških sodnikov: Take sodnike. ki pravico zatirajo in krivico branijo, naj Bog uniči in splavi s sveta. Vsaka stara baba zna tako razsoditi, kakor to sodišče." Orožnikom v P o db rez ju pa je v isti vlogi očital, da lažejo pr«)t: njemu. Bodlaj je bil obsojen tfa 500 Din. globe, stroške in takso. (Konec prihodnjič.) Smrtna nesreča. Delavec Franc Koiželj iz Kre-garjevego .pri Stranjah je bil za- poslen pri plavi j en ju drv za kamniško mestno korporacijo. Na doslej š«» nepojasnjen način je padel v Bistrico in utonil. Trupla še niso našli. Spopad v pijanosti. V Veh rov i gostilni v Sv. Urhn sta Maks Hribar in Anton Umek. oba okoli 2."> let stara, zabodla z nožem Ignaca Ocvirka in Antona TIra štela, že bolj priletna moža. K o je vozil osebni avto proti kolodvoru k večernemu ljubljanskemu vlaku, so ga ustavili v bližini omen j-die gostilne pasaaiti in hoteli. da bi oba ranjenca tako-j odpeljal v bol nieo. Razburjenja in fantastičnih govoric je bilo veliko, končno pa se je v bolnici izkazalo. da sta oba rudarja le lahko ranjena. Maks Hribar in An-tan 1'mek sta sedaj ovadena zaradi lahke telesne poškodbe. Zdravstveno stanje v Ljubljani. Od 1. do 8. maja se je rodilo v Ljubljani 32 otrok (15 moškega. 17 ženskega spola), nuid temi 2 inrtvorojeneka, umrlo pa je 1-5 moških in 8 žensk, sku/paj torej 23 oseb in sicer: 8 o*efo za jetiko, 4 za boleznijo na srcu, 2 za vnetjem ledvic. 2 za prirojeno slabostjo. 1 za ošpicami, 1 <» od-mevali -proti vrhu Tre Pezzi. kj«-i so stali češki vojaki v avstrijski siužbi. Dezerterji »o potem pripo-vedovali. kako je vplivalo nanje češko petje in jili spodbujalo, da so zapustili avstrijsko orožje, katero hoče uničiti tudi njihove sanje o češki bodočnosti. Culi so tudi jasno vabila z italijanske strain, da naj pridejo k njim . . . Poročnik Stringer in češki korporal Bekerl ( 1) sta šla prva na drzno pot in ko sta premagala ogromne ovir«*. sta pri?q»ela v bližino Tre Pezzi. Tam sta naletela na dva češka vojaka. ' Na zdar"! Veselje neizmerno. Povratek je bil srečen Italijanski naskok na Tr-e Pezzi je uspel ugotlno > češko poilio*' jo 11.1 obeh straneh. Treba je bilo o položaju v ozn <1 ju informacij. Po poizvedbe sta šla častniški a-pirant Vaclav Vola-pen.skv in legijonar Rudolf Petr. oblečena v avstrijsko dragonsko uniformo. Pridružil se jima je še korporal delim k v prvo pomoč YoIapen>ki in Petr sta srečno pi-i spela v Trident, bila pri Stringer jevih sorodnikih in se natančno poučila o zalednih razmerah. Polkovnik Marchetti je poročal generaloma Diazu iti Radogliu ter ministri! Orlandu. ker so Cehom opravičeno vse verjeli. Avstrijska obramba je bila zrahljana, zaledje demoral ise ran«. jasno je bilo. ua mora prvi večji n»pad razbiti avstrijsko vojsko. Pričel je boj in .sledila je "zina-ga Vittorio Veneto". v kateri sr krepko sodelovali na veselomodre črtice I., 72 »trM br. 0.25 - Zgodovinske anekdoti .30 ......... .60 ..........50 Sto ugank .......................50 V zarje Vidove, tr. vez............90 Vijolica. Pesmi za mladost.................60 Zvončki. Zbirka pesnij za slovensko mladino. Trdo vezano................JO Zlatorog, pravljica, trda ve«..............00 PESMARICE GLASBENE MATICE: 1. Pesmarica, uredil Hubad____2.50 2. Slovenske narodne pesmi (Ba-jnk) .........................45 3. Narodne pesmi (Gerbic).....30 4. Koroške slovenske narodne pesmi (Svikaršič) 1., 2. in 3. zv. skupaj ........................ 1.00 Slovenske narodne pesmi Benečije (Orel) .......................45 MALE PESMARICE: Št. 1. Srbske narodne himne.......15 Št. 2. Zrinjski Frankopan.........15 Št. 4. Pod oknom.................15 st. 5. V sladkih sanjah.............15 Št. 6. Jadransko morje.............15 Št. 7. Pri oknu sva molče donela.....15 Št. 8. Slovo .......................15 Št. 9. Pogled v nedolžno oko-.......15 Št. 10 Na planine.................15 Št. 11. Zvečer.....................15 Št. 12. Vasovalce .................15 Št. 13. Podoknica .................15 Narodne pesmi za mladino (Žirovnik) 3 zvezki skupaj ...............50 Slavček. zbirka solskih pesmi (Medved) .........................25 Vojaške narodne pesmi (Kori).....30 Narodne vojaške (Ferjančič).......30 Lira, srednješolska 2 zvezka skupaj $2.— Mešani in moški zbori. (Aljas) — 3. zvezek: Psalm 118; Ti veselo poj; Na dan; Divna noč.......... .40 5.zvezek: Job; V mraku; Dneva nam pripelji žar; Z vencem tem ovenčam slavo; Triglav...........40 6. zvezek: Opomin k veselju; Sveta noč Stražniki; Hvalite Gospoda; Občutki; Geslo ..................40 7. zvezek: Slavček; Zaostali ptič; Domorodna iskrica; Pri svadbi; Pri mrtvaškem sprevodu; Geslo .40 8. zvezek: Ti osrečiti jo hoti (mešan zb.); Ti osrečiti jo hoti (moški zb.); Prijatelj in senca (mešan zb.); Stoj, solnčice stoj; Kmet-ski hiši ......................40 9. zvezek: Spominčice; Večerni zvon Siroti; Oče večni; Slovenska zemlja; Zimski dan; Večerni zvon; Zdravice. I.; Zdravice II.; Oče večni; Tone solnee...........75 CERKVENE PESMI: Domači glasi. Cerkvene pesmi za mešan zbor .................. 1.00 12 cerkvenih pesmi za razne prilike cerkvenega leta ...............50 32. Tantum Ergo. (Premrl)........ .50 Masne pesmi sa mešan zbor. — (Sattnler) .................... JJ0 Slovenska 8v. Mail, sa meian zbor, s spremljavo orgelj ...........50 NOTE ZA CITRE: Buri pridejo, koračnica............25 Slovenski citrar (Wilfan) ..........25 Safaran. Ruska pesem. — (Wilfan) .25 NOTE ZA TAMBURICE: Slovenske narodni pesmi za tambura- ški zbor in petja. (Bajuk) ........1.30 Bom šel na planince. Podpuri slov. nar. pesmi. (Bajuk ( .......... 1.00 Na Gorenskem je fletno............1.00 NOTE ZA GOSLI: Narodni zaklad. Zbirka državnih himen in slovenskih narodnih pesmi .. .50 Uspavanka .......................25 NOTE ZA GOSLI S SPREMLJEVA-NJEM KLAVIRJA ! Narodni zaklad, /birka slovenskih narodnih pe,smi ...............90 Uspavanka .......................70 NOTE ZA KLAVIR: Klavirski album za mladino (Pavčič) 1.00 Tri skladbe za klavir (Adamič)_____ .50 Tri skladbe za klavir (Premrl).....45 Moje sanje .......................20 Slovenski biseri, narodni potpouri.... (Jaki) .................................40 Golden rain (Aletter) .............20 Slovenske zdravice (Fleischmann) .. .20 Oh morski obali. Valček. (Jaki).....40 Pripoznanje. Polka mazurka. _ (Jaki) .......................40 Srčno veselje. Polka franc. — (Jaki) .40 Vesela plesalka. Polka mazurka. (Jaki) .......................40 Ljubavno blebetanje. Polka mazur. (Jaki.) .......................40 Zmiraj zvesta, polka, (Jaki).......40 Pozdrav Gorenjskej, valček ....... 1.00 Primorski odmevi. Fantazija. — (Breznik) ...................50 Orel. Koračnica. (Jaki).............25 Nocturne des Etudiant3 (Aletter) .. .20 Mabel. Intermezzo (Aletter)........20 At a Penguins Picnic. Intermezzo (Aletter) .....................20 RAZGLEDNICE: Zabavne. Različne, ducat...........25 Newyorske. Različne, ducat ... .25 Velikonočne, božične in novoletne ducat ........................25 Iz raznih slovenskih krajev, ducat.. .40 Posamezne po ................05 Narodna noša, ducat...............40 Posamezne po.................05 Planinski pozdravi, ducat.........40. posamezne po.................05 Importirane prorokovalne karte 1.—. ZEMLJEVIDI: 90i IS? 5* Zemljevid Jugoslavije............ Slovenske dežele in Istra .......... Združenih držav veliki........... Združenih držav, mali............. Nova Evropa .................... Zemljevidi: Alabama, Arkansas, Arizona, Colorado, Kansas, Kentucky in Tennessee, Oklahoma, Indiana, Montana, Mississippi, Washington, Wyoming, — vsaki po........36 Zemljevidi: Illinois,. Pennsylvania, Minnesota, Michigan, Wisconsin, West Virginia, Ohio, New York — vsaki po ...........................40 Velika stenska mapa Evrope......2 0C Prorokovalne karte..............$l.0C Naročilom je priložiti denar, bodisi * gotovini. Money Order ali postne m^V po 1 ali 2 centa. Če pošljete gotpvmo, komandirajte pismo. Ne naročajte knjig, Katerih ni v ceni Knjige pošiljamo poštnino prosto. "GLAS NARODA" SLOVENIC PUBLISHING GO. 82 Cortlandt St., Mew Y< -i 5! ■ Anton Čehov: BABJE CARSTVO T. Večer. Cizdar ji je poslal debelo denarno pismo; zraven je pisal, da je teh 1500 rubljev pripravdal od svojega nasprotnika, ko se je stvar v drupi instanci zanj u pod no iztekla. Ana Akimovna ni ljubila besed kakor "pripravdal" in — "stvar se je ugodno iztekla", temveč se jih je bala. Vedela je sicer, da se ne da izhajati brez pravo-sodstva, vendar ji je bilo vedno mučno in nekako sramovala se je. kadar sta ravnatelj njene tovarne Nazari«' in gozdar, ki sta se rada tožarila, kako pravdo izvedla v njeno korist. Tudi sedaj ji ni k;ir nie ugajalo, želela je, založiti ta denar kamorkoli, da «ra ne bi videla._ Vsa potrta je premišljevala, da se njene vrstnice — hila je v 21» letu — ukvarjajo z pospodinj-.t-vom; ko se utrudijo, trdno zaspe in se zbude drugo jutro praznične volje; mnopo izmed njih je že o-rno/enih in imajo otroke. Le je kakor starka primorana, sedeti za temi pismi, pripisovati opombe, odgovarjati, nato do polnoči počivati in eakati, da se je pobili Kpauec; jutri ji bodo ves dan čestitali in jo oblagali s prošnjami, a poutrištije-iin s t* pripeti v tovarni kakršnakoli neprijetnost, da te-pa ubijejo ali umori onepa žpatije. i nzopet jo bo mučila vest ; po praznikih izključi Nazarie kakih dvajset ljudi radi izostajanja in zamud, in vsi se bodo poloplavi drenjali okrop vhoda v njeno hišo, ona pa se bo sramovala stopiti prednje in jih prepoditi kakor pse. In vsi znanci bodo zahrbtno povorili ter ji pisali anonimna pisma, da je milijonarka, izkorišče-valka. da preni svojim delavcem življenje in da jim sesa kri. Pri straži leži kopica prečitanih in že rešenih pisem. To so prošnje stradajočih, pijancev, z mnopo-l»rojno deco blaposlovljenih družin, bolnikov, onečaščeuih. osramočenih. . . Ana Akimovna je že pripomnila k vsakemu pismu, kdo dobi tri. kdo pet rubljev; pisma pojdejo še danes v pisarn i co in jutri se začne izplačevanje podpor, ali kakor pravijo posli "krmljenje zveri". V malih zneskih so potrošili 470 rubljev, obresti glavnice, ki jo je določil pokojni Akim Ivanič za prosjake in siromake. — Brezobzirna pneča bo. Od vhoda pa do pisarniških vrat se bo vlekla dolga vrsta; stali bodo drup za dru-gim in vsi ti tuji ljudje, razcapani. zmrznjoči, lačni in že pijani bodo s hripavimi plasovi blagoslavljali mamico dobrotnieo Ano Aki-movno in njene roditelje; zadaj stoječi bodo tiščali v sprednje, a ti se bodo psovali. Poslovodja, ki bo sit hrupa, psovanja in pritoževanja, 1k) priskočil in prisolil temu ali onemu zaušnico, s čimer bodo vsi zadovoljni. Doma«'i ljudje pa, delavci, ki za praznike niso ničesar prejeli razen svoje mezde, ki so jo že zapravili do zadnje kopejke. bodo stali sredi dvorišča in se posmehoval i, nekateri nevoščljivo, drupi poropljivo. — Trgovci, zlasti pa trpovke. imajo berače rajši od lastnih delavcev, — je pomislila Ana Akimovna. — To je vedno tako. Oči so ji obstale na denarnem pismu. Vrlo bi storila, da razda ta nepotrebni, zoperni denar delavcem. a delavcu m* smeš ničesar dati: če mu pokažeš prst. te zpra-bi za roko. In kaj bi tudi izdalo teh 1500 rubljev, ko je v tovarni nad 1800 delavcev, ne vite vsi njihovih žena in otrok! Mopla bi si izbrati enega izmed prosilcev, ki so ji pisali ta pisma, kakega nesrečneža, ki je že davno izgubil u-panjen a boljše življenje, in mu izročiti ta poldrugi tisočak. Siromaka bi denar omamil kakor grom in morda bi se prvikrat v življenju čutil srečnega. — Ta misel se je zdela Ani Akimovni izvirna in zabavna, zato tie je naslajala ob nji. N« slepo je izvlekla iz kupčka pismo in ga precitala*. Bilo je pismo nekega puberniškega tajnika Čali-fcova, bolnega človeka, že dolgo brez službe, stanujočega v Gušči-novi hiši; njegova žena je jetična in ima pet nedorastlih hčerk. Gu-šeinovo štirinadstropno hišo, v kateri je prebival Calikov, je Ana Akimovna dobro poznala. Hila je odurna, "lažna, nezdrava hiša. — Temu dam denar, — se je Jodločila. — Pošiljala mu ne bom. rajši mu jih nesem sama. da ne bo nepotrebnih razgovorov. Da, — je premišljevala in spravila denar v žep. — Popledam, kako je in morada oskrbi m na ta ali oni način dekletca. Veselje ji je napolnilo srce, pozvonila je in ukazala napreči. — Ko je sedla v sani, je bila ura sedem zvečer. V vseli tovarniških i ,, poslopjih so bila okna žarko razsvetljena. Pri vratih in daleč doli |iia dvorišču okrog skladišč in de-| lavskih barak so žarele električ-j ne lite i. I Teh temnili, opromnih poslopij j skladišč in barak, kjer so stanovali delavci, Ana Akimovna ni ' ljubila in se jih je bala. V plavim poslopje je po očetovi smrti slo-i pila le eukrat. Visoki stropi z že-promnih, brzo se vrtečih koles, po-nilnih jermenov in vzvodov, presunljivo sikanje in brnenje jekla, škripanje vozičkov, ostri dih pare. bbtli, zardeli ali od opija za-črneli obrazi, prepotene sr^jee. blesk jekla, medi in ognja, duh olja in opija ter veter, sedaj palec, sedaj hladen, so napravljali nanjo vtisk pekla. Zdelo se ji je, kakor da se hočejo kolesa, vzvodi in razbeljeni, sikajoei valji odtrpa-ti od svojih vezi, da uničijo ljudi, a ljudje s skrbipolnimi obrazi, ne eujoč r. ki spremlja njihovo delo podnovi m ponoči. V Budimpešti se je zgodila pretresljiva pomota, katere žrtvi sta postala dva moža svoje pa poklica en zdravnik in en lekarnar. — Pivovarni>!ki ravnatelj J. Ivunc je bolehal na re-vmatizmu. Šel je k svojemu prijaitelju 'zdravniku dr. Arpadu Mayerju ter pa prosil, naj mu predpiše kako zdravilo proti revmatizmu. Dr. Maver mu je predpisal kolhicin. pomotil se je pa pri doziranju ter je mesto treh milipramov zapisal :i0 mili-pramov cen t i praano v. Tri dni po zaužit ju predpisanih ipilul je ravnatelj umrl na zastrupi jen ju. Pred no je postalo za-strupl jen je usodno za Kjmzovo življenje. s> je dr. Maver na vse načine trudil, da bi svojepa prijatelja rešil. — Seveda je bilo že prepozno. Pnei-jent je umrl. Zadeva je prišla -javnost, kjer je vzbudila strašni oporčenj'. Državni pravdni k je zdravnika tožil. Toda poleg dr. Maverja jc bil soobtožru tudi le karnar, ki je prezrl nepravilno*4 recepta lev se ravnal po zmotnem predpisu. Lekarnar se je sicer i.-c povarjal na svojo farmacevt ko ki je pripravila zdravilo. toda ži mika jc izpovedala, da je n jen šef recept odobril, is čemer je njena odgovornost postala brezpn m etna. Sodišče je končno izreklo vodbo. Obsodilo je zdravnika in lekarnarja vsak epa na tri mesece ječe tir na denarno globo. — Upoštevajoč usodno pomoto, ki se je zgodila, pa je sodni dvor dovolil zdravniku in lekarnarju izvrševati na daljno prakso brez posledic za njun poklic. Obsojena se sedaj upirata obsodbi, Ne izdra.vnik in ne lekarnar noči ta na-Rti piti odmerjene jima kazni. Oba se pravdata dalje v nadi, da bosta na višji inštanci do sepla revizijo procesa. VEDNO VEC ČUDEŽEV V ITALIJI (Dalje prihodnji*, i ADVERTISE ia GLAS NARODA Zračna proga Italija-Carigrad. V kratkem se uvedo italijanska zračna propa Brimlisi-Atene-Ca-rigrad. ki jo bo obratovala posebna dnižba. Nova propa je vsekakor velikega pomena za italijansko ekspanzijo v Orientu, zlas-ti v Turčiji. ' Vsa vožnja iz Rima v Carigrad se bo dala odslej napraviti v 24 urah. Iz Rima v Brindlsi potrebuje potnik 12 ur z vlakom, od Brindisija do Carrgrad pa le 10. pri »čemer o«tane dve uri v Atenah. Letala bodo prevažala razen potnikov in pošte tudi blapo. Promeit na tej novi zračni progi bodo izvrševala velika letala, ki pristajajo lahko tudi na vodi. Imela bodo po 8 kabin, podobnih oddelkom spalnih vagonov velikih mednarodnih ekspresov. Velik aparat ima po dvoje 'pilotov in mehanikov, potem pomočnika ia ra-dio-prafista. Sedaj se delajo poskusne vožnje med Brindisijem in Carigradom, ki so sn izvrstno obnesle Pričakovati Je v najkrajšem času otvoritve. Tz Neapla poročajo, da je v kraju Casaluee neka 16-letna mladenka z imenom Mariueeia zapazila na starem orehovem drevesu, ko se je mudila na polju, nekaj svetlega. Potem je razločila lepo veliko svetlobo, izhajajočo iz orehovega drevesa, ki se je raztezala na par metrov daljave. Od časa do časa so se pokazale krasne iskre. Sredi drevesa pa se je bleščala v d i vnem svitu Madona. Dekle je bežalo domov in ko se je nekoliko zavedla od strahu in razburjenosti, je povedala, kaj je videla. Domači so raznesli novico po vasi in takoj je odšlo več oseb k onemu orehovemu drevesu. Potem so mnogi trdili, da so tudi oni v resnici videli Madono sredi oreha. Vest je šla takoj daleč naokoli in danes je o-koli orehovega drevesa ogromno število sveč in verniki prihajajo od blizu in daleč gledat in molit mater božjo. Sveč je vedno več in rož in cvetja na kupe naokoli. Zadnje dni pripovedujejo, da je vtisnjena v drevo slika Madone. . . Kakor smo že poročali, se letos v svetem letu Madona v Italiji prid-•dno prikazuje po raznih krajih in širijo se vesti o čudežih. Vmes i-majo svojo roko špekulantje, ki dobro žive od ljudske neumnosti. V nekem satiričnem članku se navaja pogovor med Angležinjo in njeno hčeiko. Ilčenka vpraša mater, če so črnci. r«»j<*ni m vzgojeni v jZtlru;; tnih Državah. tuvi'i Amcrikaimti. — .Mislim, da so.— je odvrnila /medena mati. — Mislim, da imajo sodišča za uravnavo tepa vprašanja, To vprašanje -o uravnali včeraj postavite]ji postave v Dallas, Texas. ko so se postavili po robu krvoločni ljudski drli ali. ki je hotela linčevati dva črnca, obtožena zločina. Ta drhal je \Lbstojala i/, belih moških in uradniki so bili beli, a ko je pričvla drhal prodirati priti je t Hišnic i. so uradniki vedeli, da ni to vprašanje bele ali črne barve, te več postav in primernega postavne pa postopanja, na tcni djm ustavnih jamstev. — V-led tepa >-o prič I i streljati v| ljudsko drhal. i Obtožena črnca si a mogoče kriva. Ni pa stvar ljudske dihali odločati o njihovi krivdi ali nedolžnosti. To je stvar porote, v red-, nem sodišču, po zaslišanju prič. z uvaževanjem vseh pravi, kateri i-ma obtoženi kot Amerikanec. Bil je nekoč čas. ko so se zapri-s' ženi uradniki po formalnem protestu umaknili ter dali drhali prosto not, — a ti časi so že davno minuli. Črnci v Ameriki so Amerikanei. s pravicami Amcrikancev. neplede na okoliščine in uradniki v Dallas, ki streljali na ljudsko drhal, obstoječo iz belih ter uveljavili na ta način avtoriteto, zaslužijo pohvalo celepa naroda. Poznam damo — piše Louis Forest v Matinu. — ki čita vsak dan liste, ali na neobičajen način. Začne z romanom (katera dama ne začne z romanom'), nadaljuje z domačimi vestmi, najdalje in na jraje pa se pomudi pri šravfih. (Kdor ne ve. kaj je šravf. naj se obrne na gospode stavce, ki mu bodo radevolje postregli z nazorno razlapo. Sicer pa sem prepričan, da tudi dama. ki jo imam v mislih, ne ve. kaj je šravf. in prav je tako.) Politike naša dama ne ljubi, ne zunanje, ne notranje. — Zato je tudi prineipijelno ne čita. Izvedela pa je vendarle — iistme-no seveda — da je zbornica sklenila podeliti ženskam za občinske volitve volilno pravico. — Tako torej, zdaj bom prisi-st i in išče resnice, če tudi nima iz-ljena premišljevati o stvareh, ki s■:> men dajna mesta v Avstriji za in. da s«- odpravijo u-mejitve. ovirajo promet med jav-;ii>'i,( 11- publiko in sosednjimi državami, v prvi vr-ti potni j iisti in vizumi imajo vseeno finančne pomi-dkci' pnti i mu n.i-čttn. Avstrija ima namreč iy pri-i stojbin na potne li-r e ^i/nme ■ Jut h-to okrop šest milijonov šilin-j pov. Ako bi ta dohodek od pa b-l, bi bilo t!-' h.-i iskati dru«r >d nado-me-tiia. Dohodki i/, teh pris^j-hiii M> najmanj dvakra'? tako v»-liki' kakor izdatki avsirij-iki •_'.'( ijiini-r.' "Iva za -zimanje posln Metrični sistem na Japonskem. j Po intenzivni propagandi je sklenila japonska vlada uvesti J metrični -istem. V resnici stop! nova odredba v veljavo šele v d veh h -t ih. ker je trebi pomapati razne birokratske težkoče Na Opčinah se j«> ustanovila podružnica 'Ola-bene. Matice'. Slovensko Amer. Koledar za leto 1925 srno že skoro razprodali. V kratkem času smo pa prodali več tisoč. Kdor ga hoče imefci, naj ga takoj naroči, ker ga je le še par sto izvodov zalogi. Cena s poštnino vred 40 CENTOV. Oni naši zastopniki, ki še nis» naročiLi koledarjev, naj se požu-rijo, da ne bo prepozno. SLOVENIC PUBLISHING CO., 82 Cortlandt St., N. Y. 0. ANTHONY BIRK HIŠNI IN SOBNI SLIKAR IN DEKORATOR Prevzamem vsako v to stroko spadajoče delo. ROJAKI, PREDNO ODDASTE DRUGEMU NAROČILO. VPRASAJTH MENE ZA CENO. 369 Grove Street Bidgewood, Brooklyn, N. Y. Telephone: Jefferson 6253 DR. LORENZ 643 P«nn Ave., PITTSBURGH, PA. KDINI SLOVENSKO GOVOREČI ZDRAVNIK APECIJALIST MOŠKIH BOLEZNI. MoJa stroka ja zdravljenja akutnih In kroničnih bolaznl Jaz aam ta zdravim nad 25 lat tar Imam akuinja v vsah boleznih v * In kar znam alovanako, zate vaa moram popolnoma razumeti in epoznatr brezni, da vae oiaravim In vrnem moi In zdravje. Skozi <3 Ut .em pridobil posebno akuinjo pri ozdravljenju moik!h bolezni. Zmto ee morate popolnoma zanesti na mene, moja ekrb pa Je. da vae popolnoma esrira-vtm. Na odlaiajte, ampak pridite ilmpreja. Jaz ozdravim zastrupljeno kri. mazulja In Ilea po teleeu, bolezni v snu ta. padanja laa, bolečine v kosteh, stare rane. oelabeloet. tlvčne in bolezni v'mehurju. ladlcah, Jetrah. želodcu, rmenico. revmatlzem, katar, zlato žilo. naduha Itd. Uradna ura: V ponedeljek, sredo ln petek od B. dopoldne do » popoldne; ▼ torek, četrtek ln sobota od t. dopoldne do t. srečer; v nedeljah Ln prmanlklb od II. dopoldne do t. popoldne. 'GLAS NABORA", THE BEST JUGOSLAV ADVERTISING MEDIUM ' Posebna ponudba našim citateljem Prenovljeni pihalni stroj «ouv«» $2a M rtreUco n slovenak« črke, a,»,»- $25.- •OUVEB' PISALNI 8TBOJI SO ZNANI NAJBOLJ TRPHtNl. Pisat! na pisalni stroj ni nikakm umetnost. Takoj lai Ia vsak' pila. Hitrost pisanja iobite i Taja. ■LOVSNIC PUBLISHING COMPANY ■«w Tsck, V. T. ttLAS NARODA. 2. JUN. 1925. ŠOLANA ROMAN. Za "Glas Narcda" priredil O. P. (NaxJaJjeranje.) — Kaj ne, to je zahnbtmost. moja draga sorodniea! — se je šali! ter prijel »alatno za cn<» vazo, da jo odvzame delkLici. Nato pa ji jf ponudil svojo roko, v katero je ona mehanično položila svojo. On pa je nadaljeval: -- Kako strašno sem vas preplašil, inilo-tljiva sest rima"! Kaj ne, hitreje sem vozil kot pa stari koeijai? t> .sprejmejo človeka s št i f:iiii konji, se ga mora lotiti želja da prime sam za vajeti. Sedaj JIM- pa vsaj pozdravite, sestrif-na .loried ter mi odpustite moje obnašanje. Hotel je potegnit i njeno roko k svojim ustnieam in tedaj so z. Karon je izgledal nekoliko poparjen, a kot mož sveta se je takoj vživel v položaj. — Tembolj razveseljivo zame, da sera vam lahko takoj zahvalim za ves trud. — je roke!, z dvorljivim (priklonom. — Te ste tudi vi izbrali sobe. potein vam moram »čestitati k vašemu dobremu okusu. Baron se je obrnil pioti Frideriku, ki je ravno vstopil, ter postavil vazo na kamin. — Spravite prtljago noter., kajti sobe mi izvanredno ugajajo. Ali je spalna soba tudi tukaj? — Da. gospod baron. Prosim, sledite mi. Maurus -e j* hotel posloviti od mlade dame. Margareta pa j.' hitro postavila cvetke na mizo ter se umaknila proti vratom. Na kratko in dvorljivo se je priklonila in v naslednjem trenutku j«- izginila skozi vrata. Mladi baron je sledil Frideriku v sosednjo sobo. — Kdo je ta dama? — je vpraša! na hitro. To je djakonistinja, ki strež ■ gospe j baronici. -- IJiakonistinja ! Maurus je presenečen dvignil glavo. — Aha, radi tc»a ta siva. čudna obleka. — Kako sc piše gospodična f — Splošno ve jo imenuje sestro Margareto, milostni gospod. — Tako, — In kje se nahaja grofica Perpignau ? — Gospodična kontesa jaha vsak več r na izprehod. gospod »>•«-ron, ter j( že zapustila grad, ko je prišla brzojavka. MisLim pa. da se bo vsaki trenutek vrnila. — Precej sem izmučen od potovanja — in tudi preje sem ležal tri tedne zelo bolan. /a. gospo baronico je ura pač. prepozna, da bi jo mogel pozdraviti in v-led tega se bom lepo vdomačil ter šel hitro spat. — Sporočite damam moj rešpekt, Friderik, ter vprašajte, kedaj se smem zjutraj oglasiti pri gospe j baronici — Na ukaz. gospod »baron. — Krvi a j naj se servira večerjo? — Kadar bo gotova. Videl sem že pokrito mizo in jaz sem laičen. — Kot ukažete gospod baron. Ze dolgo časa m gorela nobena luč v teh sobah, a sedaj je st,n'a svetilka na čajni mizi in Maurus je zamišljeno sedel, zrl na šopke ter mislil na deklico, ki jih je povezala. Diakon is t i nj a! Sest ra M a rga r e t a ! Kako je prišlo toliko čednosti in miline v tako resno fMeko? Počasi se je dvignil Maurus ter odšel v salon. Luna je po&lj.i-Ia svoje žarke skozi okno. pri katerem je preje stala d«Mica. Zdelo se mu je, da še vedno vidi njeno milo liee in njene ve'like, kot noč temne oči. Mesečina j, tudi padla na kitajsko vazo ter osvetlila modre cvetke. Maurus se je sklonil nad nje. Trpko-sladke. — strupene, a.vendar opojne, kot obljuba velike sreče so se mu zdele. Štirinajsto poglavje. Joried je bila nekoliko jezna, ko je stopila po raliuirano zavrženi tolaleti salon ter izvedela od Friderika, da se mo gospod baron šele naslednjega dne predstavil damama. Imela je tudi precej nemirno noč, kajti misli so se podile po njeni glavi in jezilo jo je. da ni Maurus preje sporočil svojega nepričakovanega prihoda. — Izvrstno! Vi boste dobavila knjige in jaz s mod k e — Izvrstno! — In .»te zadovoljni.' — Z vsem, kar odmlite. Kako čedno je izgledal, ko je" izgovoril te ljubtt/nijive besede! Maurus je imel ozko lice, resne, a prijazno zroče oči in bil je nadvse pnJanten. kajti mladi daaoi je viteški poljuibil roko in čeprav je uživala v hiši le pravice gosta, ji je -bregs pomisleka izročil polnomoči gospodinje. Oči Jr.ried >o zahlestele. Plavolasi moški niso biLi nikdar po njenem okusu, kajti smatrala jih je treznim, suhoparnim in dolgočasnim, a bratranec Maurus je imel svoj lastni način imponiranja. - bil je majorat ni gospod in to čednost je znaia prevdama Joried etniti v polni meri. f Ko je Maurus odšel je vstopila hišna, pomežknila zaupno grofici ter rekla, da je ravnokar dospel velik karton. Joried je veselo vzkliknila: — To sta moji dve novi poletni obleki, o kaiterih sem ti pripovedovala. dra^a teta. Saj veš, da <*aroniea, — j * rekla nežno. — Ti napadi slabosti bodo kmalu izginili. Ser so posledica neobičajnega položaja. Veselje ne škoduje, — tt^li sedaj ne. ' . _"V •» S .: er/ prtom?*) ~ m —— • ^■ -- - -" " * • " iSKeneK^e SAMO ŠEST DNI PREKO Z OGROMNIMI PAŠNIKI NA OLJE PARIS 6. JUNIJA FRANCE — 19. JUNIJA. HAVRE — PARIŠKO PRISTANIŠČE Kabin« tretjega razreda z umivalniki in tekočo vodi za 2, 4 sli C oseb. Francoska kuhinja in pijača. NEW YORK 19 STATE STREET ^MMHMHS^MMB^^ Al_l LOKALNI AGENT JE Credo ljubezni. Alphonse Daudet. Vedno si je predstavljala kot največjo blaženost na svetu, če bi mogla biti pesnikova žena. To- Nesrečnež od glave do nog z zastrtimi očmi in bledimi lici, poleg tega pa skrbno počesan po da kruto usoda je sklenila dniga- luski modi in brke navite z odr- sko astjo za la^e. Bil je eden tistih. ki so obupali nad življenjem (kar dame vendar tako ljubijo!"), ki pa so vendar oblečeni vedno po najnovejši modi; lirik, ki se ne zanima za vsakdanje življenje, ki pa kaže vendar vso svojo svobodo le » žeaiijalno lahkoniislenost-jo zavezano kravato, docela narahlo vrženo kraj vratu, da se ti če m mesto da bi izpolnila njene častihlepne in romantične želje in nade. ji je odločila precej tiho in skromno žit je — poročiti je morala bogatesra rentirja iz Auteuila, zelo prijaznega in jovijalnega pro--poda, ki je bil malce precej starejši od nje in ki je imel le eno edino, nedolžno in nikakor ne rafc-hnrjjivo slabost, tla je namreč sjo-jil vrtnarstvo. Dobri mož je ves svoj prosti čas jdel in sadil, predajal tu zbirko krasnih rož. tam o-jplemeniti posamezne cvetlične vr-ste, tam zopet kopal Ln zalival rn končno moramo priznati, da je vseboval tak opravek za naravo, ki ni stremela baš za najvišjimi i-(leali. dovod j privlačnosti in vese-Ija. Ž t skoro tleseit let je živela s svojim možem. Ah. ta pot skozi življenje se ji je zdela baš tako prema, ravna in. tako monotona, kakor skrbno obrezani drevoredi v njenem vrtu. Skoro deset let je poslušala le enakomerni šum. ki so povzročale vrtnarske škarje in pa vodni curki, ki so tiho in nežno lili iz škropilnici; na gredice. Zagrizeni prijatelj cvetlic je ravnal in skrbel za svojo ženo natančno po predpisih veljavnih za gojitev cvetlic. Natančno je pazil na temperaturo v salonu, ki je bil okrašen z eksotičnimi rastlinami po možnosti jo "je varoval pr-d vplivom aprilovih mrazov in mar-čevega solnca in kot se mu je za gotove rastline v posodah zdelo boljše, da jih je izdaj prinesel na prosto, zdaj v evetličnjak. tako je uredil tudi življenje svoje žene — vedno se ravnaje po barometru in menjavi mesca. Dolgo, dolgo sta živela kakor odtrgana od -sveta, za štirimi zidovi, ki so obdajali vrt njenega (»proga; tiho in skromno kakor vijolica je preživljala svoje dni vendar je hrepenela po tujih, — manj pravilno umetno narejenLl> vrtovih, kjer se ovija slak drevja in sa nad njegovimi kronami ziblje v zraku, kjer razvijajo krasne, običajnemu človeku nepoznane, le, pod vročim solne can uspevajoče | jahtnemu možiu vedmo — ta človek cvetl.ce svojo lepoto, kjer se oko j _ fu j(? veljaIf) jme za ?ojitelj3 v pijani v fantastičnem blesku. —jcvi'tlie Take vrt. ,.o*o*,o oprejo p«. j ^ „a v m y r.iki v svojih delili m zato je bra-! . , , , ^ ... . . trd od začudenja. Kaj za hudiča la tinti toliko verzov m pesnitev!- 31 . ^ . , .... .., . , , . r . J1* padlo t n deset letni dami v »la- kolikor jih je mogla dobiti v oz-i „ A . . . _ , .. _ . 1 vo, da jemlje resno, kar je povedal k. vrtnarjevi celic.. Njegov« liu, v Uuhavni j iT1 da ^ m„ rarno znanje «e je pa omejilo le na j itratt0mai0 „besi na T pri t is oče rib podrobnostih tega vsakdanjega meščanskega življenja je spoznavala moža,ki je zdaj ž njim živela. Ono revščino višjih, junaških in prisrčnih čustev, ki mu jih je zdi, u-krepih, (čim gostejše izavese je želel na oknih, in s čini neprodirnej-šim salom ji je zagrinjal obraz, leiif :ecji i^p^etobnej« ^2i . '"• t .-. * . • • - » je zelo kazilo. Kako drugačen je bil takrat, ko ga je — mladeniča z navitimi br'kami — videla pr\ič v luči iiuje deklamiral wvoj "Credo". Zdaj, v samoti, kjer je moral živeti zaradi n»je, se je pokazat celega in pojavile so se vse uje-f«ove slabosti in neokusno^ti; — najhujše je bilo, da si je vednp dopovedoval, da je bolan, in da. Če sd nekaj časa zagotavljamo, da smo bolni, običajno res zbolimo. Dobri Amaury se je zavijal v fla-luilo in papir zoper putiko, na njegovem kaminr.i je stala steklenica zdravil in škatlja z različnimi praški in .pilulami. Dolgo časa je morala mala gospa opravljati vsa dela-sestre, izučene bolniške strežnice. Vdano je prenašala to 'usodo, saj se ji je zdelo, da se s tem pokori za svoj pre.grešek in tla ima obenem zdarj njeno življenje vsaj nekakšen pameten cilj. Potem pa se je ohladila tudi v tem oziru. V dušeče vroči sobi, kjer je sedel pesnik, ovit v voin«*-ne ovoje, je mislila na svoj vrt. kjer je tako prijetno dehtelo in kjer je bil tako izdrav zrak, in kakor v snu, je zrla dobrega gojji-telja cvetlic, kako hodi med cvetlicami in drrtvjem, tako tih, tako preprost, tako nesebičen. Ah. kako je zra.stel v primeri s tem eksaltiranim, laikomnim človekom ki je sedaj sedela poleg njega! Tekom enega meseca je ljubila svojega moža in ljubila ga je p pravo, resnično, nenamiKljeno, ne-afektirano naklonjenostjo. — Nekega dne mu je pisala dolgo povest, kjer mu je strastno zatrje« vala, ka.ko se kesa in kako ga sedaj ljubi. On ji ni niti odgovoril, morda si je mislil, da še ni zadostno kaznovana. In zdaj mu je pošiljala pismo iza pismo, prosila je odpuščanja z na j po niž ne jšim i izrazi in dovdljenja, da se sme zopet vrniti k njemu ter ga zagotavlja, da ga zdaj ibolj ljubi kakor svoje življenje in da raje umre, kakor da bi živela, s "tem človekom" še naprej. Zdaj je bil bivši ljubime*» na vrsti, da ga je imenovala "ta človek". Saonoabsebi umevno je pisala skrivaj, ker je bilo trdno prepričana, da jo Amaury se vedno ljubi, in kaikdr je hrepenela . (po odpuščanju svojega moža. tako se je bala ljubosumnosti svojega ljubimca. — Nikdar bi me ne pustil od sebe, — si je mislila sama pri setbi. Ko so končno nevzdržne prošnje dosegle odpuščanje in je bil gojitelj cvetlic zadovoljen, da jo zopet sprejme — saj smo že dejali, da je bil filozof — je tako skrivnostno pripravljala vrnitev v lastni dooi, k»kor da bi 9o za ne?vareii feeg. JpjBitfa se je od svq- Kretanje parnikov » Shipping Hem 4. Junija: La Savoie, Havre; Zeeland, % bours, Antwerp; Ohio, Cherbourg, Hamburg C. junija: Paris, Havre; Homeric. Cherbourg; Rotterdam, Rotterdam, junija: Columbus, Cherbourg. Bremen: Lapland, Cherbourg. Antwerp. 10. junija: Aqultanla, Cherbourg; Arabic, — Cherbourg. Hamburg. . 11. JunlJa: De Grass«. Havre; Albart Ballln, Boulogne, Hamburg. 13. junija: Levlafban, Cherbourg; Majestic. Cherbourg; Veendaia, Rotterdam: Orbita. Cherbourg; Sierra Ventana, Bremen j Conte Rosso, Genoa. 16. junija: Relinace, Cherbourg, Hambrug; — Stuttgart, Cherbourg. Bremen; Republic. Cherbourg, Bremen. 17. junija: Berengaria. Cherbourg; Roeham beau, Havre. 18. Junija: Pittsburgh, Cherbourg, Antwerp. 20. junija: Olympic, Cherbourg; France, Havre; Orca, Cherbourg; America. Cherbourg. Bremen; Volendam, Rotterdam; Duilo, Genoa. 24. junija: Mauretania, Cherbourg, 25. junija: Belgenland, Cherbourg, Antwerp: Deutschland, Boulogne. Hamburg; Bremen, Bremen. 27. junija: Paris. Havre; Homeric, Cherbourg; New Amsterdam, Rotterdam; Prea. Roosevelt, Cherbourg. Bremen; M:n-nekahda, Boulogne; Andanla, Cherbourg. Hamburg; Conte Verde, Genoa SO. junija: Pres. Wilson, Trat; a trm parnl-kom po spremljal potnike uradnik tvrdke Frank Sakser State Bank. 1. julija: A<]uitania, Cherbourg; La Savoie, Ha\-re; Pres. Harding. Bremen. 2. Julija: Zeeland, Cherbourg; Ohio, Hamburg. 3. julija: Majestic. Cherbourg. 4. Julija: Leviathan, Cherbourg. 6. Julija: I>«- Grasse, Havre. * 7. julija: Columbus, Cherbourg, Bremen; Lapland, Cht-rbourg. 8. Julija: Berengaria, Cherbourg; George "Washington, Bremen. 9. julija: Cleveland, Hamburg. 11. julija: Olympic. Cherbourg; France. llaV-re: Rotterdam, Rotterdam; urbita, Hamburg. 14. Julija: Rt-Iiaiu-e, Hambu-g. 16. Julija: Roehambeau, Ha\-re: Mauretania, Cherbourg: Republic. Bremen; Sierra Ventana, Hamburg, 18. julija: Paris, Havre; Homeric, Cherbourg. 21. julija: Martha Washington, Trst; Stuttgart. Cherbourg, Kremen. 22. Julija: America, Bremen. 23. Julija: Belgenland. Cherbourg: Albeit Bal-lin, Hamburg. ; 2S. Julija: Leviathan, Cherbourg: MajeaUc, Cherbourg; Orduna, Hamburg. 28. julija: Kesolute; llamhurg; Bremen, Bremen. 29. julija: Aquiiania. Cherbourg: I.a Savoie, Havre; Pres. Roosevelt, Bremen. 30. julija: Zeeland, Cherbourg; Ohio, Hamburg. Naravnost v Jugoslavijo Potujte na velikih parnikih, ki pristanejo tako v domovini, da je treba potovati le par ur z železnico. No-benih vizejev ni treba. IZLETNIŠKI PARXIK PRESIDENTE WILSON odpluje NARAVNOST V TRST dne 30. JUNIJA Cena do Trsta III. razred $100. z vojnim davkom; tja in nazaj samo $162.00 in vojni davek $5..—Železnica iz Trsta do Ljubljane samo $1.20. Vozni list iz Trsta do New Yorka samo $107.50. Posebne cene za tja. In nazaj. Najbolj cena in udobna ]>r<^a za potovanje. GOSULiCH LINE of TRIESTE Phelps Bros. & Co., 2 We»« st- ' New York jt'ga moža naravnost odpeljati. — Nekega večera, ko je pesnik, ki fta je življenje ž njo že nadvse dolgočasilo in ki je bil z-ilo ponosen na svoje novo zrastle brke, odšel v neko družbo, da deklami-ra tam -svoj "Čredo ljubezni'', je ogrnila svoj stelkla do iilii- njega cestnega vogala, kjer jo je. že pričakoval mož z vozom, vstopila in se tako vrnila v svoj v rtič v Auteuiiu za zmerom ozdravljena od hrt*j,Ofnenja,