I Ameriška Domovi im/i AMCRtCAN IN SPIRIT #OR€lGN IN LANGUAGE ONLY National and International Circulation CLEVELAND OHIO, WEDNESDAY MORNING, MARCH 25, 1964 SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€fi ŠTEV. LXII — VOL. LXII Nemci kupujejo našo Pšenico in prodajajo •neko v rdeče države Novi grobovi Poljedelski tajnik Freeman je navedel, da so Zahodni Nemci kupili v zadnjih 4 letifi 1,2C9,CCG ton pše-nice v ZDA in prodali v ^omunistične države ■->837,(IGO ton moke. Washington, d. c. — Jav- in vlada Združenih držav , ^asu mrzle vojne nista bili na-• onjeni trgovanju z državami ^munističncga bloka z izjemo ^goslavije in Poljske. Tudi v 'Pisanju nevojaškega blaga *rfierikanci niso iskali stikov s Predstavniki komunističnih de-:e!- To, stališče so uporabile de-ki so v prijateljskih odno-z nami. Tako so Zahodni ^'Crnci kupovali v Združenih dr-. V_ah pšenico, to doma zmleli -10 2 dobičkom prodajali v ko-■^-istične države. ° naročilu poljedelskega taj-Preemana, ki ga je podal i Znatnim odborom, so Za-Nemci kupili v Združe-državah v zadnjih^ štirih le-^09,ooo ton pšenice. V istem ^ -u so prodali državam kornu-kl°ka skupno 2,837.000 ilp ^Sc‘niene moke. Rdeči Kitaj-'So Jo prodali 514,000 ton, Ru-^j1400,000 ton, Madžarski 126,000 , Sevorni Koreji 123,000 ton, Pa ostalim komunistič-’m deželam. Pika Pred Mrs. Johanna Gornik Pokojna Mrs. Johanna Gornik je prišla v to deželo leta 1900. Od vsega začetka je bila delovna pri fari sv. Vida. Njen mož John je odprl svojo prvo trgovino na St. Clair Avenue, pri katere vodenju mu je pokojna stalno pomagala. Bila je mati 9 otrok, Johanne, Johna Jr., pok. Rose, Ermina (ki vodi z brati Gornik Mens Store na Lake Shore Blvd. in E. 222 St.), Sophije Marinko, Jamesa V., Josepha E., Marie Armbruster in Raymonda L, 32-krat stara mati in enkrat prastara mati. Bila je sestra pok. IN na Cipru še vedno brez jasnili pooblasti! Kanadske fete so prišle v o-kviru ZN na Ciper, pa še ve4no ne vrše naloge, zaradi katere so bile tja po- NEW YORK, N.Y. — Z izje-me sto mož, ki jih vozi na Ciper letalonosilka Bonaventura, so Kanadčani, ki so bili določeni Pekcp: tajski diktator Ttiasiarat z?pslil dosti premoženja in - žen! BANGKOK, Taj. — V Tajski, [imajo zmeraj dosti velikih političnih in gospodarskih skrbi, toda vse te so se trenutne morale! umakniti splošnemu zanimanju j za zapuščino pokojnega dikta-' torja maršala Thanarata. V de-j narnem pogledu je ravno tako dobro poskrbel zase kot vsi preda gredo delat na Ciper red, žejV-^111 d.ktatorji. Njegova zapu-vsi tam, vendar svoje naloge šej®c^na §re v tezKe milijone dolar-niso prevzeli, ker v tem pogle du še ni bil dosežen sporazum med ciprskim predsednikom Makaricsom in glavnim tajnikom ZN Tantom. Sodijo, da bo to vprašanje v kratkem urejeno in da bo nato Tant izdal točna navodila o nalogah čet ZN na. Cipru in o njihovem postopanju. Vrhovni poveljnik ZN indijski gen. P. S. Gyani je bil včeraj pri glavnem tajniku ZN Tantu v Ženevi, kjer je bil ta navzoč pri odprtju gospodarske konference ZN in bo predvidoma danes že na Cipru s pričakovanimi navodili in pooblastili. Kanadske čete sc se doslej večinoma zadrževale v svojem taborišču Camp Elizabeth pri Ni- jev in se Thanarat v tem pogle du ne razlikuje od pokojnega diktatorja Diema in njegovega brata, ki sta tudi zapustila kar čedno milijonsko- premoženje. Thanarat je poleg premoženja zapustil tudi obširno družino, ako namreč vanjo prištejemo poleg zakonite vdove in dveh sinov še kakih 20 postranskih žen z vsem naraščajem vred. Sodnija je sedaj začela z zapuščinsko obravnavo. Na prvi razpravi so se pojavile tudi vse te postranske žene in hočejo ime- BOUSE KOT KDAJKOLI, TODA NE BREZ REVŠČINE Včeraj je predsednik L. B. Johnson govoril zastopnikom delavstva stavbne in gradbene stroke o blagostanju, kot ga naša dežela še ni doživela, da pa je kljub temu na milijone takih, ki tega blagostanja nisp deležni, vsaj ne v zadostni meri. WASHINGTON, D.C. — Predsednik L. B. Johnson je včeraj na zasedanju narodne zakonodajne konference oddelka stavbne in gradbene stroke delavstva organiziranega v AFL-CIO v hotelu Washington trdil, da naša dežela še ni nikdar doživela takega blagostanja, kot ga doživlja sedaj, ko je narodni dohodek prvič presegel 600 bilijonov na leto, ko je redno zaposlenih preko 70' milijonov ljudi, ko je redni tedenski zaslužek povprečnega delavca v industriji poraste! na preko $100, pa dodal, da to še vse ni zadosti, ker je na milijone ljudi, ki vsega tega blagostanja ni "o deležni, vsaj ne v odgovarjajoči meri-Predsednik je dejal, da je v 11 | Iz Clevelanda k in okolice naši deželi še vedno veliko lju- Vodniki gibanja za rasno ena-di, ki so brez zaposlitve in tako kost bodo vse svoje sile osredo-izročeni revš-čini. Dokler ne bo točili prav na Alabamo, kjer u-dovolj služb za vse, tako dolgo upajo zbrati do 10,000 pristašev, ,bo obstojala revščina, dokler ne ki bodo voljni iti v ječo za “ci-ti svoj delež, ki ga pa vsaka posodo imeli mladi ljudje možno- vilne pravice”. sv„je utemeljuje. Ravno te ute- stj začeti dostojno življenje, do- Dr. L. King je napovedal ak- seči potrebno stopnjo šolanja,'cijo zagovornikov civilnih pra-vzgoje in strokovnega vežbanja,; vic tudi v Washingtonu, D.C. tako dolgo ne bo mogoče preki leeman za svobodnejše p ‘bke v trgovanju CIQ ° jedelski tajnik je mnenja, * ameiiški farmarji lahko bi . au več pšenice v tujino, če bot •e^ Za 10 enake priložnosti, 2^^ Ana j ° kanadski in drugi. D'cd-Y’ mora biti polovico dgj an° pšenice v komunistične i^feih ?rePe^ane v ameriških h 'ida po mnenju Freemana p0Vj. ki jo je li„ >, ani ob potresu v Skop- meljitve so predmet posebnega zanimanja tajske javnosti. Zaenkrat se je boj za dediščino ustavil^ na vprašanju, kdo niti krogotoka med revščino in Johna Brodnik pok Anthonyja in se seznanjale z ozem- na-iv bo začas"1 ^avitelj pre-;pomanjkanjem izobrazbe. Zad- Novak, pok. Franka Novak, pok. ^ za kasnejše nastope. |™°;enja do ^°ncne razdelitve. nje znižanje davkov, zakonski Liouisa Novak, pok. Frances in' Jedro težav iev tem- ker ho-;SodmJa je skkmla, da naj se načrt o domovih in predlog za Marv Muren (v JimosMvm) če-i0 ZN Pravico do neodvisne-/*3 smova m za|Aomta vdova bolniško zavarovanje ostarelih Bila ie ustanovna članira npv' §a nastopanja in do uporabe o- sporazumejo, koga bodo predla- so p0 besedah predsednika koškega društva Lira pri ‘cerkvi rc*a P° Iastni Pres°jb v kolikor i raklbki .vodij° k reševanju tega ; V'j nrnšS/a sv Ano it 4 !je to' za ohranitev miru in reda s°dmm sklepom nezadovoljne, vprašanja. SDZ Društva 'sv. Mariu- Ma«- Potrebrm, med- tein ko hoče ime- b9Vi°> da bo upravitelj Boj proti revščini, ki ga je /f-o xvQxrT pi p 9 s b Makarios čete ZN le za po- laA° upravljal premoženje, da predsednik Johnson oznanil kot TAfe ■ TL 0dr' *? moč svoji policiji, do bi lažje ^ <** sinov „lavni dlj svojc 3liuke iraa £>zZ, Oltarnega društva pri Sv. v.. J m 1 , , in zakonite vrlm/e P j j e , ^ Vidu in Cnmmnnitv Welfare razoro'zl1 Tuilke. Ti se seveda n zakonde vdove- široko polje, saj je v deželi po VMu m Community WMtare temu 7 VSQ odlo6n0stjo upirajo.' -------°------- 'cenitvi vlade okoli 35 milijo- traj ob 8 30 iz Griinovc/, To'- T™//' f “ «* 1ŠČ9 0' *>- grobnega zavoda na E. 0= St. v S? T/ ^ cer-kev sv Vida ob 9.30 nato na ^ o t .-m • . AT. j1- bil obsojen na smrt i^a clek-. i i i i t ^ pokopališče. Pogrebna’maša je ^ ^ ^ ^ b0d° bre2 dv0ma zaradi Velikega četrtka prelo- ^ Turčija in Velika Britani-žena na ponedeljek, 30. marca, ob 9.30 v cerkvi sv. Vida. Mary Podpadec V torek, 24. marca je umrla v Toledo, Ohio, Mrs. Mary Pod-oadec, rojena na Vrhniki 18. ma-a 1866, od koder je prišla v Cleveland pred 62 leti. Zadnjih 10 .et je stanovala v Toledo pri r.čerki Vic torij i Martin. Poleg omenjene zapušča pokojna še ičere Mario Pengel (Fort Lauderdale, Fla.), Josephino Torna (Vermillion, Ohio) in Vero Koss (Toledo). Soprog Joseph je umrl 15. julija 1930. Bila je članica Makabejcev in Oltarnega društva Marije Vnebovzete na Holmes Ave. Pokojno bodo prepeljali v Cleveland in bo na mrtvaškem odru v Grdino rem TTr Grfi' pT/TodTtoiiTiT bodo ,jdstra- ja, morajo pa ga žeTprsTorT ^^ W L mka, .poroto m Dallas, na kar so J , • f m tur ki. . c u • ■ -i • .. , ... niti samo z zakoni m predpisi, Nič še ni gotovega, kdaj bodo ga Rubyjevi sorodniki odstavili pri tem je p0trebna tudi velika prišle na otok še preostale čete "ot glavne§a odvetnika. To na-ZN, švedje, Irci, Finci in Bra. [ Logo so poverili znanemu odvet- mera sodelovanja od revščine prizadetih. Če se ti sami ne bodo zilci. Dotlej bodo opravljali to! niku Perc^u Foremanu iz HouT trudili za izboljšanje svojega nalogo Angleži, ki pa so posla!K:;ona v Teksasu, že precej naveličani, ker po do- Ta je pretekli ponedeljek spo-sedanjih sporazumih ne smejo/’fed Rubyju, da odstopa od pre- uporabljati orožja drugače kot! vzete naloge, ker hoče njegova samoobrambi. pogrebnem zavodu na Lake Sh. Blvd. Pogreb bo v petek ob 9.15 iz pogrebnega zavoda v cerkev Marije Vnebovzete ob desetih, potem na Kalvarijo. Pogrebna sv. maša je zaradi Velikega petka preložena na ponedeljek zjutraj v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave. sestra Mrs. Eva Grant ohraniti in izvrševati glavne pravice, ki pripadajo odvetniku in ker odvetnik Kaufman, Rubyjev svetovalec v civilno pravnih zadevah, misli, da je treba kazenski slučaj voditi prav tako kot civilnega, ter ker sta oba ta dva mnenja, da glavni branilec ne sme odgovarjati na vprašanja časnikarjev. Msgr. J. Pogačnik novi Ijgtbijanski nadškof CLEVELAND, O. — Po poročilu iz Ljubljane je bil imenovan 12. marca letos za ljubljanskega nadškofa kot naslednik pokojnemu nadškofu Antonu Vovku dosedanji administrator ljubljanske nadškofije pomožni škof msgr. dr. Jože Pogačnik. Na nadškofijski sedež bo slovesno umeščen na Belo nedeljo, 5. aprila. Rusi proti uničenju zastarelih bombnikov ŽENEVA, šv. — Sovjetska zveza je zavrnila ameriški predlog, naj bi Združene države in Sovjetska zveza uničili vsaka po več sto svojih zastarelih jet bombnikov, Amerika B-47, Rusija TU-16. Rusi trdijo, da to ne bi predstavljalo dejanske razo-položaja, če se ti sami ne bodo rožitve. pognali iz svoje brezčutnosti doj Združene države so predioži-vsega, jim ne morejo pomagati le uničenje teh bombnikov, da veliko nobene javne podpore in bi tako onemogočile njihovo iz- velikopotezno izdelani načrti. Pred novimi rasnimi izgredi na jugu dežele WASHINGTON, D.C. — Vodnik črncev na jugu dežele dr. L. King je izjavil, da je rasnega premirja v Alabami bilo z 19. marcem konec ter da bo prišlo do novih, še hujših demonstracij, kot jih je ta doživela doslej. Moskva se je uveljavila na gospodarski konferenci ZN feDu v Prebivalstva Wfenjh NapoLIS, Ind. - Po Avo drv Cerdtvah. se prebival-^rfetio a,Ve .^diana poveča pov-to. ^ °li 60,000 oseb na le- tefeperatura Najviž'|daj ŽENEVA, Šv. — Medtem, ko naša delegacija v Ženevi šele premišljuje, kaj naj napravi, je Hruščev že prišel na dan s svojo taktiko. Konferenca sama mu nič ne diši, ker od nje lahko priča-Kuje za sebe samo žrtve za gospodarsko zaostale narode; zato je takoj poskusil, da jo usmeri na vprašanje, ki z gospodarsko politiko nima neposrednih zvez. Takoj na prvi seji je v posebni spomenici začel udrihati po kapitalistih in imperialistih, ker preveč izkoriščajo gospodarsko zaostale narode. Tito, Nehru in Naser so gotovo delali kisle obraze, ko so slišali o tem napadu, saj je bila njihova taktika naravnana na manj obtoževanja tistih, ki naj bi dajali denar ža gospodarski napredek nerazvitih narodov. Se-se čisto upravičeno bojijo, bodo napredne in svobodne države odgovorile na ta napad, kar bo samo zapeljalo vso debato stran od ciljev sedanje konference. Konferenca bo najbrže zagazila hitro še v druge težave. Na konferenci je sedaj menda zastopanih 122 držav, nekaj jih pa manjka: rdeča Kitajska, Sev. Koreja, Sev. Vietnam, Vzhodna Nemčija itd. Pravijo, da bo Albanija predlagala, naj se povabi tudi rdeča Kitajska, in s tem sprožila val, ki se bo valil Bog ve kam. Kar je jasno že sedaj, je zadrega vseh udeležencev, kaj naj napravijo. Francija bo gotovo zagovarjala predlog, z nje bo potegnilo tudi nekaj bivših francoskih kolonij v Afriki, kaj naj napravijo ostale afriške republike? Moskva bo morala zahtevati tudi udeležbo Vzhodne Nemčije ce napravi to, bo morebiti proti udeležbi rdeče Kitajske. Ako pride na konferenco rdeča Kitajska, bo konferenca deležna dvoboja med Moskvo in Peipin-gom. Dvoboj bo gotovo zanimiv, u da ciljem konference ne bo prav nič koristil. Vse to pa sili Moskvo, da se ne bo preveč gnala za udeležbo rdeče Kitajske, akoravno b< do pri lem trpeli interesi Vzhodne Nemčije. Da bo ironija čim večja: v krogih konference se bojijo, da bi mala Albanija, ki v svetovnem gospodarstvu pomeni manj kot nič, lahko vsak čas spravila v debato po navodilih Peipinga na politična vprašanja, ki bodo prav vsem v nadlego. Ker bo treba dati nanje odgovore, ne toliko za konferenco kolikor za mednarodno politično javnost, se bo pravo strokovno delo konference verjetno zavleklo. Gotovo bo pa potisnjeno v razne odbore in komisije, kjer se bo po zaslugi albanske taktike. trršila glavna debata, dočim bo plenum konference mlatil prazno slamo,; dokler ne bo končno izglasoval resolucij, ki jih bodo pripravili! tazni konferenčni organi. Kai/ SVOJI K SVOJIM— Ves ta tedeN objavljajo v našem listu trgovci in podjetja svoje velikonočne oglase in voščila. Ameriška Domovina lepo prosi svoje naročnike in bravce, (la podpirajo te tvrdke s tem. da pri njih kupujejo, da se vedno obračajo s svojimi željami in potrebami na naša slovenska podjetja, kot tudi na tista, ki v najem listu oglašujejo. K molitvi— Članice Oltarnega društva pri Sv. Vidu, članice Podr. št. 25 SŽZ in članice Sv. Neže št. 139 C. K. of Ohio so vabljene nocoj po sedmi uri v Grdinov pogreb, zavod k molitvi za pok. Johano Gornik. Članstvo Društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ je vabljeno, danes ob dveh popoldne v Grdinov pogreb, zavod na E. 62 Street k molitvi za pok. Johano Gornik. Članstvo Društva sv. Ane št. 4 SDZ je vabljeno jutri, v četrtek, zjutraj ob 8.15 v Grdinov pogreb, zavod k molitvi za pok. Johano Gornik. Članice Oltarnega društva pri Mariji Vnebovzeti so vabljene nocoj ob sedmih v Grdino u pogrebni zavod na Lake Sh. Blvd. k molitvi za pokojno članico Mary Podpadec, v petek dopoldne ob desetih pa k pogrebnim obredom v cerkev Marije Vnebovzete. Asesment— Danes je 25. v mesecu, ko društva pobirajo asesment. Tajnica Podr. št. 25 SŽZ bo pobirala asesment v šoli sv. Vida danes od 4.30 pop. do 8. zvečer. Tajnica Društva sv. Marije Magdalene št. 182 KSKj bo pobirala asesment danes > d 5.30 pop. do 8. zvečer v šoli sv. Vida. Zanimiva tekma v košarki— Jutri zvečer ob 7.30 se bodo v Areni pomerili v košarki (basketball) Harlem Globtrotters in Sea Gulls iz Atlantic City, N. J. Del čistega dobička je namenjen Cuyahoga County Cancer Society. Iz bolnišnice— Rojakinja Terezija Ovsenek s 7505 Cornelia Avenue se je vrnila po treh tednih iz bolnišnice in se zahvaljuje za obiske, cvetje in druge darove ter za pozdrave, posebno še za pozornost članov društev “Lira”, “Korotan” in “Kres.” Zadnji dan— Danes je zadnji dan za vpis v stopnik Bali je na gospodarski'volivni imenik za one, ki bodo konferenci ZN zagotovil sode-|ao 3. novembra dopolnili 21 let, lovanje Združenih držav pri ki so se seiiii ter za one, ki so šele sedaj postali državljani, pa hočejo voliti pri primarnih volitvah 5. maja. Glavni volivni urad na 623 St. Clair Ave. bo odprt nocoj do 9. ročitev ali prodajo drugim manjšim državam, ki bi jih u-tegnile uporabiti v svoje osvajalne namene in s tem spravljati v nevarnost svetovni mir. — Srednja starost vseh moških v Združenih državah je 30 let. Zadnje vesti ŽENEVA, Šv. — Ameriški za- trenutno vse udeležence najbolj j zanima, je vprašanje, kakšno taktiko bodo rabili komunistični delegatje v odborilh in komisijah. Do sedaj je še niso izdali, niso se pa o njej posvetovali z očeti konference Nehrujem, Naserjem iii Titom. Kakšen veter bo vladal na konferenci, bomo najlažje videli NEW YORK, N. Y. — Ciprski iz poročil o konferenci, ki bodo objavljena od titovcev. Tako bo v Beogradu barometer 2a vreme naporih za napredek nerazvitih držav, pa te tudi opozoril na dejstvo, da sama povečana trgovina tega vprašanja ne bo rešila. Od nerazvitih držav predložene načrte in zamisli je označil za nestvarne in pozval udeležence, naj se lotijo razprave o praktičnih korakih, ki edini morejo voditi do kakega uspeha. BERLIN, Nem. — Ameriške vojaške oblasti še vedno čakajo na vrnitev obeh ameriških letalcev, katerih vrnitev so Rusi obljubili preteklo nedeljo v “kratkem času”. Nixon vodi med kandidati PRINCETON, N.J. — Zadnje Gallupovo povpraševanje je dognalo, da je Nixon daleč v o-spredju vseh republikanskih predsedniških kandidatov. Zanj se je izjavilo 34% povprašanih, za Goldwaterja 17%, za Lodge-a 16%, za Rockefellerja 13%, o-stali pa so neodločeni. na sedanji ženevski trgovski konferenci ZN! Kljub temu prerokujejo, da predsednik nadškof Makarios j Nixon nemara le ne bo imeno-in vodja ciprskih Turkov Ku- van za republikanskega pred-čuk sta pristala na imenova-1 sedniškega kandidata, ker da si nje Finca, ki ga je predložil ljudje želijo “novega obraza”. Ta naj bi bil pennsylvanijski guverner Scranton. Tant, za posredovalca v medsebojnem sporu. rn&Emšm mmomm mmm .6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Združene države: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 3 mesece Zs Kanado in dežele izven Združenih držav: $16.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Petkova izdaja $4.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $14-00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Friday edition $4.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 60 Wed. March 25, 1964 Nekaj se giblje V Gorici izhajajoči “Katoliški glas”, glasilo slovenskih duhovnikov na Goriškem in Tržaškem, je 19. marca letos objavil pod gornjim naslovom tale tudi za naše čitatelje zelo zanimiv uvodnik. V odnosih med beograjsko vlado in katoliško Cerkvijo se nekaj novega dogaja, nekaj novega zori. Ali bo dozorelo in kdaj in kako bo dozorelo, to je drugo vprašanje. Znaki, ki kažejo na nekaj novega, bi bili naslednji: 1. Iz Jugoslavije so vsi škofje, ki so zaprosili vizum za udeležbo na vatikanskem koncilu H., tega tudi dobili. Jugoslavija je med vsemi državami s komunističnim režimom v tem oziru edini primer. 2. Časopisi so poročali, da je papež Pavel VI. odlikoval jugoslovanskega veleposlanika v Rimu Iva Vejvodo s križem reda sv. Silvestra. 3. Pavel VI. je poslal predsedniku Titu spominsko kolajno svojega kronanja in je nakazal deset tisoč dolarjev pomoči za po potresu prizadeto Skoplje. 4. Ob raznih priložnostih so bila srečanja med zastop- niki Vatikana in jugoslovanske vlade. Eno takih se je zgodilo ob Titovem potovanju v Južno Ameriko v Boliviji, kjer sta se srečala apostolski nuncij in pa Tito. Pokojni papež Janez XXIII. je imel razgovor z jugoslovanskim veleposlanikom Vejvodo, ko so papežu podelili Balzanovo nagrado za mir. • 5. Ko so jugoslovanski škofje bivali v Rimu za časa zasedanja koncila, so se udeležili neke skupne večerje na jugoslovanskem poslaništvu v Rimu. 6. Pretekli mesec je predsednik verske komisije v Ljubljani Kocijančič imel v'gosteh vse slovenske ordinarije in pa večje število duhovnikov, Slanov OMD. 7. Z ozirom na te stike, ki so prodrli v javnost, pa brez dvoma tudi z ozirom na druge, ki javnosti niso znani, so se že ponovno razširile novice, da se pripravlja konkordat ali vsaj kak modus vivendi med beograjsko vlado in Vatikanom. O tem je poročal tudi tržaški radio. Kakor koli naj bo, v vrhovih se nekaj snuje. Med najvišjimi predstavniki jugoslovanskega episkopata in Vatikanom na eni strani ter med zastopniki jugoslovanske vlade na drugi so brez dvoma številni stiki in razgovori. Ali so to uradni ali poluradni ali samo prijateljski, ni mogoče s trditvijo reči. Da so taki stiki navezani, je danes dejstvo, ki ga kot kronisti zaznamujemo. Drugo vprašanje je, kako daleč so pri teh razgovorih prišli. O tem nimamo do danes nobene uradne izjave, vse sloni na poročilih časopisnih agencij. Zato je pisanje nekaterih, da je na vidiku konkordat med Beogradom in Vatikanom, gotovo samo ugibanje in smo verjetno še daleč od njega. KAKŠEN PA JE DEJANSKI VERSKI POLOŽAJ V JUGOSLAVIJI? Nekateri jugoslovanski in drugi časopisi so v zadnjem času večkrat pisali o verskem položaju v Jugoslaviji. Njihovo poročanje je bilo precej optimistično posebno glede stanja katoliške Cerkve. Ni dvoma, da jim ne gre vsega verjeti, saj so se zmotili celo v tem, da pišejo o pok. zagrebškem nadškofu šeperju, o katerem vemo, da še vedno živi in da je bil zadnje čase celo v Rimu kot član koncilske komisije. Vsekakor pa pisanje teh časopisov ni več sovražno usmerjeno in niti ne napadalno do katoliške Cerkve. Zdi se, da odraža mnenje jugoslovanske Zveze komunistov, da je vera v Jugoslaviji še vedno živo dejstvo in da so verske skupnosti med njimi zlasti še katoliška Cerkev — trdne organizacije, ki jih preganjanje prvih let po vojni ni strlo in še manj odpravilo ter je zato z njimi treba računati kot z danim dejstvom, posebno še ker je Jugoslavija “odprta” dežela, kamor zahaja na stotisoče tujcev in je poleg tega še močno politično povezana s tretjim blokom tako zvanih nevezanih držav. Tudi notranji politični položaj danes ne dovoljuje več partiji, da bi mogla administrativno postopati proti verskim skupnostim, kot se je dogajalo prvih de-sev let po revoluciji. Položaj Cerkve se torej, hočeš nočeš, izboljšuje, kar se tiče zunanjega odnosa med državnimi oblastmi in Cerkvijo. KAJ PA Z VERSKO SVOBODO? Drugo vprašanje pa je, ali uživajo v Jugoslaviji katoličani versko svobodo, kakor jo pojmujemo na demokratičnem Zahodu. Glede tega moremo mirno trditi, da smo še zelo, zelo daleč od take verske svobode. Vse kaže, da je ■verske svobode več v Srbiji, manj na Hrvatskem in najmanj v Sloveniji. Verska svoboda ni namreč v tem, da sme človek samo častiti svojega Boga v svetiščih in v svojem srcu, to je le svoboda kulta, svoboda bogočastja. Verska svoboda je nekaj odločno širšega. Verska svoboda je v tem, da sme državljan, pa naj bo v kateri koli službi, neovirano tudi v javnosti izpovedovati svojo vero in po njej živeti; ske, in molimo skupno sloven-1 ostali kljub temu, da sem jaz da ga zaradi tega nihče ne sme smatrati za državljana niž- sko. odšla v Ameriko, do prav zad- je vrste ali mu kratiti kakih pravic. Tako je n. pr. v ZDA,! Že slišimo ugovor: “Pa kaj njih dni njenega življenja. Do-kjer je prepričan in praktičen katoličan John F. Kennedy to? Za katolika so vse cerkve,1 čatkala je 78 let. postal celo predsednik države. iče so katoliške, enakovredne. In j Prvi žalostni vesti je sledila Verska svoboda mora biti združena tudi s cerkveno angleško imam takoj za vo-j druga, sporočilo o smrti moje svobodo, ki je v tem, da sme vsaka verska skupnost neovi-'glom.” — Načelno je Ugovor | enako dobre prijateljice, ki je rano širiti svojo vero tudi v javnosti s pomočjo Časopisov,'pravilen: za katolika so vse ka-.bila pred leti moja gospodinja, knjig, revij, radia, televizije, javnih predavanj. Potem dajtoliške cerkve božji hram, kjer Ane Vehovec iz ugledne Javor-srne ustanavljati Šole, vzgojne zavode, zidati svetišča in lahko prisostvujem nedeljski sv. nikove družine v Žalni. Ana se sploh skrbeti za versko vzgojo svojih članov, zlasti mladi-'maši. Pa je vendar razloček, če je kot mlado dekle poročila z ne, z vsemi potrebnimi sredstvi. Cerkvena svoboda pred- slišim oznanjevanje božje bese- Uglednim posestnikom in gostil-postavlja tudi, da sme Cerkev nemoteno vladati svojim’de slovensko, če molimo v cer-ničarjem. Lojzetom Vehovcem v vernikom po cerkvenih predstojnikih, vzgajati duhovniški kvi slovensko in če spremlja Žužemberku. Bila je poštena in naraščaj, ustanavljati redovne hiše, imeti bolnišnice in dru-'pobožnosti pesem v slovenščini. *PT1a ge zavode. In še toliko drugih stvari, ki smo jih deležni In kdor poje, dvakrat moli! Ma-verniki v svobodnih demokratičnih državah. (ti nam je bila prva učiteljica: Ali je kaj take svobode v sedanji Jugoslaviji? Tisti, križček nas je učila in prve moki hodijo v Jugoslavijo, lahko sami pričajo, koliko jo je. litve, ki se nam vse življenje Vsekakor moramo ponoviti, da je tudi te svobode vendarle več ne izbrišejo iz spomina. Ali več v Srbiji in na Hrvatskem kot pa v Sloveniji. Tako po-naj to rujemo s silo iz srca, za- j>= ^ivcia z-a^nju uuuu svuje- ročajo časopisi, da izhaja v Beogradu mesečnik Blagovest'radi Ikomodnosti, ker mi je slo-j ga Življenja pri sinu in snahi v v 45 tisoč izvodih. Mesečnik je zelo lep in lepo urejen ter, venska cerkev predaleč? Ali naj Žalni pri Grosupljem, njen dom bogat po vsebini. In vendar je v Srbiji le majhen odstotek jse oddaljimo od tistega zaupa- v Žužemberku pa so pričeli no-katoličanov. V Sloveniji pa, kjer je vsaj do leta 1945 bivalo nja in otroške vere, ki nam je vi oblastniki podirati. Najsta-nad poldrugi milijon katoličanov, imamo samo skromno|bila vsajena v srce od mame s reJŠ!i sin je umrl tragične smrti. Družino, ki je v resnici revna po vsebini in nezanimiva. Vjprvimi molitvicami in križč- Snaha je vzgledno skrbela ™ Srbiji so ostale redovnice po bolnišnicah, v Sloveniji so jih kom? nrmniw™-. povsod izgnali. V Srbiji in na Hrvatskem hodijo redovni- Nehote se spomnim na misli Ki in redovnice v redovnih oblekah, v Sloveniji pa bos tez- našega velikana Prešerna* ko našel katerega v redovni obleki itd. “Da Slovenec mile, ne ljubi Prave verske svobode, kot jo mi pojmujemo, v Jugoslaviji ni. Sedaj uživajo več svobode bogočastja, Cerkev uživa nekaj več pravic, toda smo še vedno daleč od resnične-verske in prave cerkvene svobode. Če pa skuša Vatikan navezati diplomatske stike z beograjsko vlado, dela to prav zaradi tega, da bi tudi na ta način pomagal jugoslovanskim narodom do večje svobode ne samo bogočastja, nego tudi do verske in cerkvene svobode. In v tem oziru se zdi, da se nekaj giblje. zvesta žena, odlična gospodinja, skrbna in ljubeča mati. Med drugo svetovno vojno je prestajala težke skrbi in bridke ure. Te niso minile, ko je bila vojna mimo. Nekdaj premožna žena je preživela zadnjo dobo svoje- iupnija sv. Oirila v Hew Yorku Duhovno in finančno poročilo za leto 1963 Cleveland, O. — Tako se glasi tudi preostanelk v njeni blagaj-naslov 18 strani obsegajočega ni konec leta 1963 plus $2,757.12. poročila, katero je izdala slo-1— Tu pa naj omenim posebej venska župnija sv. Cirila v New pohvalno župnikovo ugotovitev Yorku (62 St. Mark’s Place,'na naslov župljanov sv. Cirila, N.Y. 10003) o svojem življenju da so bili župnijski dohodki v v letu 1963. Kot znano, uprav-'letu 1963 za skoraj tisoč dolar-Ijajo newyorsko slovensko žup- jev večji, kakor pa so bili v le-nijo sv. Cirila,‘ mislim, da že tu 1962. vsa leta od njene ustanovitve' .. pred skoraj 49 leti slovenski o-' ^Pn;la SJ* irl a . v ew četje frančiškani iz LemontaJYorkL; ^ od lanfe na- tii • •„ •, -o- prej tudi svojo slovensko solo1, IH. Danes je njen župnik p. Ri- , . , J , , r. __ ,v’ katera ima dva oddelka. V niz- matere vanj upajoče, z bridkostjo so srce mi napolnile.” Mati, naša prva učiteljica, je gotovo upala in molila, da bi o-stali zvesti veri in narodu, da ne bi, mile materine besede zatajili zaradi materialnih koristi, zaradi toka časa, zaradi malih žrtev in žrtvic, ki jih je treba doprinašati za našo skupno slovensko cerkev. Kadar nam bo ta žrtev težka, zamuda časa pre-^ velika, vreme pregrdo itd., tedaj pomislimo na svojo mamo in recimo: “Te žrtve, to premagovanje mi je drago — zaradi matere, na katero mislim!” ” J. S. chard Rogan; njegov kaplan pa je p. Raphael Sešek. jem poučuje gdč. Cirila Saksida, v višjem pa gdč. Tamara svojem župnijskem adresarjn v'vsafej »beto popoldne v cer-evidenci 461 slovenskih družin. 1^“? f .ga V zvezi s tem številom je pa v,?? d° “A1 T MSt-e-poročilu takoj pripomnjeno, da'. , , . . .. od navedenih 461 družin -lup.!11 f?Tn* Z*’™**? “ nijo aktivno podpira samo V "SJ'.«ldeIek- družin"; torej je med njimi pri-ipa “f p,>t v f' dv0Mm- sa* bližno ena četrtina pasivnih/1™.da Z8* "ecer pa neživih družin. l“1]° odrash fantJe m 'le- V lanskem letu je imela župAT' , Tl .dobl'!aJ° pi>uk že na nija sv. Cirila 16 krstov in 14 V1S.J1 stCfinJ1' pogrebov in 3 poroke. - Sv. ob- .V, fvezl 2 ”awy«*.m sveto-hajil je bilo lani pri Sv. Cirilu V^1!sl;,” župnijskim poročilom razdeljenih 4,300; sv. .spovedi “ '■ 19f pa aalJa/“ebe, se o-na ie bila ............... . non menltl ‘“P10 besed°. kate:o je za to poročilo napisal dr. Joža Basaj. Naslov ima “Materina pa je bilo opravljenih 1,600. Župnijska duhovnika sta napravila lani 127 obiskov pri bol-'L^JL , Tr , . , nikih beseda v cerkvi”. Vsebinsko je tako važna za vse slovenske ljudi na tujem, da jo tukaj v celoti ponatiskujemo. Glasi se: Po finančnem poročilu je imela župnija sv. Cirila 1. 1963 vsega skupaj $16,742.45 dohod/kov in $17,336.44 stroškov. — Preglednica lanskoletnih župinj- Slerask! dfwokraSski kiti ¥ EiePisi dela ž® 21M Euclid, O. -—Slovenski, demokratski klub v mestu Euclidu je bil ustanovljen pred več kot 26 let, ko so Slovenci spoznali, da bodo mogli čuvati svoje koristi uspešno le, če se organizirajo. Policija in mestna uprava jim nista nudili zaščite in ugodnosti, kot so- jih smeli kot lastniki domov pričakovati. Združili so se in se povezali še z drugimi volivci ter začeli boj proti tedanji upravi Euclida. Uspelo jim je, naše mesto ima od tedaj sposobno in pošteno mestno upravo. Slovenci imamo v mestnem svetu tri zastopnike in nadomestnega pravnega zastopnika. Vsi nam delajo čast in so v ponos javni mestni upravi, če bi bili boljše organizirani, bi lahko dosegli za naše ljudi še več položajev v mestni upravi. Slovenski demokratski klub, .ki je bil ustanovljen v onih težkih dneh in je ves čas bolj li manj živahno deloval, ima te dni člansko kampanjo. Vsi Slovenci ste vabljeni v njegove vrste. Prijavite se, vstopite v “Razkropljeni smo v morju „ _____ ____________ —.t—j csemmilijonskega mesta in se svojo organizacijo! Klub zboru- skih dohodkov je v poročilu ta- po ogromni večini sploh ne po-'J6 vsak 4. četrtek v mesecu v popolnoma obubožano taščo poleg svoje 97 let stare matere. Pri pokojni Ani je služila nekdaj tudi Mrs. Jennie Longar, ki živi sedaj v Clevelandu na 1207 Addson Rd. Pokojna Ana Vehovec je imela tri sinove in tri sestre. Dočakala je 84 let. Koliko gorja povzročajo spremembe režimov! Solidna, ugledna in cvetoča gospodarstva so bila uničena, na njih mesto sta se naselila uboštvo in žalost. Med temi so bile nekdaj ugledne hiše Javornikova na Krki in v Žalni, Vehovčeva v Žužemberku. Pokojni Manca Javornik in Ana Vehovec sta bili vedno veseli mojega pisma in daru v težkih povojnih letih. Naj obe v miru počivata, saj sta zaslužili Mir Božji! Mary Velikonja ko podana: članarina $2,798.50; nedeljska kolekta $4,634.88; redni darovi $241.70; za sveče $1,131.00; drugi redni dohodki $580.39; božična in velikonočna kolekta $3,415.72; pobožnosti $409,30; veselice $2,324.77; druga darila $400 in škofijske kolekte znamo, poznamo le z majhnim1SDD na Recher Ave. ob osmih odstotkom, srečujemo pa ter o- zvečer. Prihodnja seja bo jutri, biskujemo le z malenkostnim številom rojakov. Kaj nas loči in odtujuje? Morje raznoimenskega ljudstva, da se Slovenci, čeprav živeči po sosedstvu, ne najdemo in ne 26. marca. Vsi vabljeni! Joško Penko Pokopi!?! priJafeSJmain ¥ spnti!* $806.19. — Lanskoletni stroški spoznamo. V tem ogromnem I pa so v poročilu takole podani: morju tudi brata Slovenca sma-l v župnišču $1,167.75; duhovna|tramo za tujca, če se ni oglasili Chesterland, O. — Iz domo-placila ,p4,800; duhovna pomoč s slovensko besedo. Vidite, slo- vine sem dobila žalostno sporo- $295; cerkovnik in poprava $793.77; korni stroški $1,021.60; za sveče $428.52; potrebščine v cerkvi $1,420.78; kurjava, elektrika $1,184.44; .telefon $242.38; tisk in urad $2,370.38; zavarovalnina $365; redna popravila venska beseda je, ki nas druži, čilo, da je v Ljubljani v bolnici Na to premalo mislimo, na to umrla gdč. Manca Javornik s preveč pozabljamo. Da, imamo Krke pri Stični po petih mese-otoček v tem morju, kjer se cih hudega trpljenja 30. decem-lahko zbiramo in razgovarjamo: bra lani. Pokopana je bila. na to je naša slovenska cerkev na domačem pokopališču * v Krki. 62 Saint Mark’s Place. Zato je Njena svakinja se mi v pismu $503.87; škofijski davek $315; .najbolj prirodno, da se katoli- lepo zahvaljuje za dar za sv. pohištvo $493.91 in škofijske ko- ški Slovenci zbiramo v svoji maše in opisuje žalost, ki je za- lekte $934.04. — Razloček med. slovenski cerkvi in žrtvujemo deIa hišo, ko je za bratom u-lanskimi župnijskimi dohodki in'nekaj časa za pot tja in nazaj mrla še Manca. Edina tolažba v stroški znaša minus $593.99. Ker j po možnosti vsako nedeljo. E- teJ stiski so ji otroci, ki ji izka-pa je znašal konec leta 1962 vangelij se nam oznanja v slo- zujej° resnično otroško spošto- večerja, katero bodo pripravile pieostanek v njeni blagajni venski besedi, pesmi s kora so vanje. S pokojno sva bili prija-‘Mrs. Gorjanc in njene pomočni- plus $3,351.11 preostanka, je bil nam vsem poznane — sloven- teljici še iz mladih let in sva to ce. Po večerji se podamo v našo ISs®r Slovan Euclid, O. — Tudi pevski zbor -Slovan se pridno pripravlja na svoj spomladanski koncert, ko bomo radostno zapeli? Lepa si pomlad zelena, z lepim rožcam razsvetlena, brž, ko se ozeleniš, vsem veselje striš! Slovanov koncert bo 5. aprila 1964 ob štirih popoldne v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Ker mislim, da za ta koncert ne bo preveč dopisov, bom že sedaj malo opisal, saj moramo dati javnosti vedeti, kaj se kje dogaja in kdaj. Kar se tiče našega zbora, smo še precej zadovoljni. Če bo šlo tako naprej, bo Slovan še dolgo prepeval in gojil lepe slovenske pesmi, ker smo' dobili k zboru mlade fante in može, ki tako veselo prepevajo, da smo res po-mesni na nje. Tako bomo tudi starejši z njimi veselo zapeli, saj je prišla pomlad. Kot povsod drugje so nastopile tudi pri nas nekatere spremembe. Dolgoletni učitelj Anton Šubelj nas je zapustil iz gotovega vzroka. Na njegovo mesto je prišel dolgoletni pevovodja Frank Vautar, tako da zbor ni trpel nobene pomanjkljivosti. Zbor ponovno apelira na dobre pevce, da se mu pridružijo. Prepričani smo, da je v naši naselbini ali v naši Beli Ljubljani še vedno dosti dobrih pevcev. Izgovor, da je kdo prestar, ni umesten, ker tudi mi nismo več mladi. Takoj po koncertu se lahko prijavite in priglasite. Tako boste na našem jesenskem koncertu že lahko nastopili. Vsak mož ali fant, ki ima glas in posluh, naj pristopi. Naš učitelj Frank Vautar bo vsakega lepo obtesal. Nič strahu! Pevske vaje so vsak torek ob osmih zvečer v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Sedaj pa edini moški zbor Slovan se enkrat lepo' vabi vse naše rojake in rojakinje, da se udeleže spomladanskega koncerta, posebno apelira na tiste posetnike, ki so; bili Slovanu vedno tako naklonjeni. Vabimo tudi druge naše bližnje in daljne zbore. Po koncertu nas čaka okusna izpraznjeno dvorano, se zavrtimo ob zvokih polk in valčkov, katere bodo igrali naši Grabnarjevi fantje. i j Koncert se vrši pod vodstvom Franka Vautarja, na piano Pa bo spremljala Mrs. Fillinger. Na svidenje v nedeljo, 5. aprila! Frank Rupert M. Jakopič: Veliki petek Raglje spet so zajokale, ure v hiši so obstale. Sonce sije žalostno. Žene so se k tlom sklonile, da bi svojo žalost skrile, v črne rute plakajo. Saj Boga so nam ubili, z grehi Ga na križ pribili, zdaj je vse dopolnjeno. Narod moj pod križem moli, iz ust ni tožbe v vroči boli-Umreti mu je usojeno? Spoznavaj prirodo in ljuh| ^ troke, da boš vzljubil človes Bodite strogi napram - ^ mu sebi in prizanesljivi nap ^ drugim, pa ne boste imeli vražnikov. (Kitajski pregov° * n ni Pomarančni sad prvotn ^ bil večji od navadne češnje-radi 1500 -letne kultur6 ^ stremljenj po izboljšanju je segel današnjo velikost. Smokve so trikrat bolj re ne kot kruh. Odkod krokodilove solze? d* Naravoslovci so ugotovi , ^ nastajajo krokodilove sok6 . radi degeneracije živčnega va. S tem je sodobna dokončno ovrgla napačno e nje, češ da krokodil toči iz hinavščine, preden jo žrtev (od tod tudi izraz ^ kodilove solze” kot P0ien^va-hlinjeno žalost ali sočustv nje). Zdravnik dr. Golding" „ iz Londona je ugotovil prl učevanju tistih ljudi, ki s je- ljubi °' rest'1 šara6' Novo življenje Povest. Spisal dr. Fr. Detela. “Par besed, Tonček, par be-,da sem te iz samoljubnosti napačno umela in imela fed!” zadržavala ga je mati hitela za njim in prijela ga Za roko. “Nekaj te moram Prositi. Ti si brhek fant, Ton-^ek, in nič čudno ni, če se Marsikatero dekle ozre za te-^°j. Ampak pameten ^hi in previden, ker dekleta Se hitro zagledajo in zamisli-J°> in kadar izpregledajo, je konec nesreča in žalost.” Tonček je mahnil z roko in 0(lkimaval, a ona je govorila Počasi dalje: “Posebno imej Usmiljenje z našo Lenčiko, ko v'dM, da jma že doma dosti Zadlog. Kako lahko je prej Vse to nosila, ko je bila mirna; ^daj trpi ta reva, da se mi Sfthli v srce. Rada te imam, Tonček, in vendar bi hvalila &oga, če bi se ne bil več vrnil _ flam. Seveda si ti dobro mis-1 in hotel nas razvedriti; a P° teh jasnih dneh je legla še Gostejša megla na naše življe-Me. Polagoma se bo zopet vse Pomirilo in pozabilo; ampak Prosim te, nikar več ne vznemirjaj dekleta, če že govoriš navadne šale za resne besede. Kriva sem bila sama, ker nisem bila previdnejša in oprez-nejša. Žal mi je sedaj; toda sreča, da le še pozneje ni primoraš šlo spoznanje!” “Kakšne uganke govoriš, Lenčika!” ustavil jo je Tonček. “Tebi je žal, da si mi dala besedo! Kaj sem vendar takšnega zagrešil! Jaz imam mirno vest.” “Blagor ti, Tonček! Ti si se najbrž tudi sam motil. Kadar pride človek po dolgih letih v stari kraj, pričakuje in išče stare sreče. A ker se je izpremenil sam, se mu kmalu zazdi, da se je izpremenil kraj. Morebiti si ti od začetka res tako govoril, kakor ti je velelo srce; a ko je spoznalo srce, da se je zmotilo, so se začele zapletati besede in iskati povoda in izhoda in odtod natolcevanje in sumničenje in očitki in popra-ševanje, ki naj bi prikrilo in pokrilo izpremislek. Vse od Slovenci protestirajo proti ustanovitvi industrijskega področja na slovenski zemlji okoli Gorice Slovenski občinski svetovalci kov; v mestnem svetu Gorice dr. Ka- 5. da bi bilo zato treba zgra- cin, dr. Sfiligoj in dr. Bratina di okoli 4 tisoč stanovanj za so naslovili na mestnega župa- družine delavcev in da bi cel na posebno vlogo-, v kateri pro- stanovanjski načrt zahteval še testirajo proti načrtom zasege okoli 60 hektarjev zemlje; slovenske zemlje v okolici Go- 6. da bi ustanovni člani kon- rice za ustvaritev posebnega in- zorci j a morali biti goriška ob- dustrijskega področja. Slovenci čina, deželna uprava, zbornica na Goriškem in Tržaškem se za trgovino, industrijo in kme-težko bore za svoj narodni ob- tijstvo, Cassa di Risparmio in stanek. če naj v borbi vzdrže, morebitne druge prizadete usta-morajo uživati v njej podporo nove. matične Slovenije, pa tudi slo- Jz časopisov od petka 6. mar-venskih ljudi povsod po svetu, ca smo zvedeli, da je bil v četr-Ponatiskujemo celotno vlogo po;tek, dne 5. marca, v občinski hi-go riške m “Katoliškem glasu” od ši v Gorici sestanek, ki so se ga 12. marca letos, da bo imel vsak poleg Vas in drugih zastopnikov rojak priložnost se podrobno se- gorske občine udeležili tudi za-znaniti s položajem Slovenske ^topniki province in trgovske narodne manjšine na Gori- vencev, in v področjih, kjer pre-j Zagotovim vam lahko, da se bivajo Slovenci, vstajajo vedno j6 vse to delo bonifikacije izvr-nove stanovanjske zgradbe za šilo z realističnim čutom za po-istrske begunce. V teku so že ložaj in z absolutno fašistično tudi razlastitve za industrijski nepopustljivostjo. Številke že pas v Tržiču. poznate: nad 230 slovenskih c) Nič ne zaležejo zelo odloč- društev jasno političnega znača-ni ugovori tamkajšnjega sloven- ja je bilo razpuščenih; kjer je skega prebivalstva, ki vrhu vse- bilo mogoče, smo namesto njih kovori resno brez vsakega na- več, Tonček, vse odveč!’ ^Mavanja in snubljenja, ki 8arno glavo meša in srce ob-|eži. Vem) da imajo nekatere ° rade in se smejejo in dobri-ajo in jim je le za šalo; Len-ctka pa ni takšna. Ker je sama f6sna> misli, da govore tudi rilgi ž njo zares, in tvoje be-Se da sva ostala oba kakršn in takšnega srca, • *na sva bila spo2^ fVa biia kot otroka go ,• lla a sem, da se je mno- tnnoeremenil0- Ti si videl vel( ja SVeta in mnogo doži-krajn j SeTn ostalo v domačem v°riti J1 ne znam drugače go-žalo«fk° raislim. Tebi se je ^a’ biev l0dii° veselje in sre-Pfav, i1 nar°he, in ni bilo kozarci,a Sem hotela priliti Pašega ^vpje radosti nekaj Polina, ni bilo prav, “Same domišljije, Lenčika! Koliko krivico mi delaš! Kar sem govoril, ni bila šala in nobene besede ne vzamem nazaj. Žal pa mi je res in kesam se, da nisem takoj odgnal sumljivih misli. Saj veš, kdo je kriv. Zavedla me je ljubezen in zdaj se sramujem in kesam in te prosim: Odpusti mi!” “Vse ti odpuščam, Tonček; samo posloviva se! Idiva narazen, ker nisva drug drugemu namenjena.” “Če je tako, Lenčika, in se ti ne daš pregovoriti in prepričati, čemu sem se vrnil jaz v domovino! Prodal bom vse in šel po svetu. Zaradi tebe sem prišel, zaradi tebe pojdem. A da ti tako hudo zameriš, to ni prav. človek se lahko zmoti; a pogovoriti se je treba, da se zmota spozna in popravi. Razžalil sem te proti svoji volji; a le še rajši te imam, Lenčika, po nesrečni zmoti, v katero ne zabredem nikoli več.” “Oh, Tonček, lahko bi ti rekla: Preden bo petelin dvakrat zapel —. Ti ne veš, kaj je sumnja. Zdaj se slepiš, da si ozdravljen in da vidiš vse, kakor je bilo v istini; a najmanjši prah v očesu zagrne razgled po najlepšem kraju. Prej si se motil o meni in zdaj se motiš o sebi. Stara sumnja te ne izpusti več; napadla bi te tudi v zakonu in postavila se med naju kakor mrzla stena in trpela bi oba, ti po krivici, jaz po nedolžnem. Sreče je več v mislih nego v dejan-stvu in od daleč se lepše vidijo pokrajine. Ti boš srečen s tisto, ki jo boš osrečil; pri nas pa je nesreča doma. Z Bogom!” “Torej vsaka beseda, vsaka prošnja zaman?” “Moja ljubezen sta za Bogom oče in mati.” In obrnila se je k delu; Tonček pa se je rotil, da je nesrečen tisti dan, ko se je vrnil v domovino, nesrečna ura, ko se je naselil v vasi, in nesrečna misel, ki ga je slepila z nado srečnega življenja v domačem kraju. Pomeknil je klobuk na oči in odšel. Pred hišo je srečal starega Vrbana. “Kako je, Tonček, kako?” vprašal je starček. “Žalostno, oče žalostno,” je dejal Tonček. “Žalosten postane, kdor je vas prej videl in vas vidi sedaj. A meni se ne godi bolje. Lenčika ne mara več za me.” ga tega dobi za razlaščeno zemljo popolnoma neustrezno plačilo; .slovenski narodnostni značaj občine Devin-Nabrežina bo tako izginil v kratkem času desetih let. d) Med slovenskim prebivalstvom vse dežele je še živ spomin na nasilno raznarodovanje Slovencev pod fašizmom in na preslano trpljenje. e) Načrt za industrializacijo, kot so ga objavili časopisi in kot smo ga zgoraj na kratko navedli, vzbuja sum, da se znova hoče začeti raznarodovanje, to pot z razlaščevanjem zemljišč, čeprav z vabljivim geslom industrijskega pasu; zato nam upravičeno prihajajo na um Lao-koontove svarilne besede: “Bojim se Danajcev, tudi kadar prinašajo darove.” f) Ta sum najde svojo utemeljitev v spominu na poročilo, ki ga je fašistični federalni tajnik ing. Francesco Caccese podal na fašističnem zborovanju dne 20. marca 1929 in ki je bilo zbornice, in da je bil namen se-L, • . ur, . x. detoini "natt^za ^ta^vltev j P<>krajini- Ustanove industrijski pas v Go-'vi + i + j - • , . J . . . ^ do takrat dosežem uspehi pri rici; sklenjeno je bilo stoniti v , . , ^ * F** . . ... . , F i raznarodovanju, da, pri uniče- sanje o naslednjem predmetu.' Sovodnje. i vanju slovenske narodnostne Prve mesece leta 1963 so ča-| V nedeljo, 8. marca, pa so ča-' -fDi taj' sopisi objavili poročilo, ki ga je sc piši objavili vest o razgovoru, sedami ^ 1 ^ S 6 ecimi e‘ izdelal ing. Francesco Caccese o j ki je bil v petek, 6. marca, v ob- načrtu industrializacije v Gori- činski hiši v Gorici med Vami “FAŠISTIČNA ci, iz katerega izhaja: j in sovodenjskim županom o na- 1. da naj' bi za naprave novih meravanem industrijskem pasu. industrijskih podjetij določili Spričo teh načrtov je prebi- ___________ _____________ prostor med Štandrežem v gori- valstvo slovenskega jezika živo'vse ustanove Režima lahko var-ški občini in med Sovodnjami; vznemirjeno, zaskrbljeno za nc korakale in polno razvijale 2. da je za to predvidoma po- svojo usodo iz naslednjih razlo- svojo vzgojno in prerojevalno NEPOPUSTLJIVOST” “Da pa se je vsa ta velika grmada dela lahko opravila, da bi trebnih 270 hektarjev zemlje; go v: to število se utegne povečati na. a) šesti člen ustave predpisu- ozemlju sovodenjske občine; 3. da bi se zaradi industrij- skega pasu število prebivalstva zvišalo od 12,000 na 14,000 oseb, ki bi se seveda stalno naselili v Štandrežu, a tudi v občini Sovodnje; > ! t 4. da bi se cena zemljišč v industrijskem pasu morala obdržati v ozkih mejah, da bi lahko vzbudila zanimanje podjetni- je, da naj republika z ustreznimi določbami ščiti jezikovne manjšine. b) Namesto zaščitnega zakona, ki je bil sicer izdan za nemško manjšino v Poadižju in za vlogo, je bilo potrebno spraviti s poti vs.e- ,ovire, ki so bile povsod; potrebno je bilo za zmeraj odsekati tipalke cele nasprotne organizacije, ki je trdovratno oklepala politični in gospodarski ustroj naše province; skratka: potrebno je bilo izvrši francosko manjšino v Dolini-ti tisto ^elo narodnega očišče-Aoasta, se v industrijske name-jnja, ki so ga z učinkovitimi bene načrtno razlastujejo obširni sedmi označili kot “fašistično pasovi zemljišča v tržaški pokrajini, ki so povečini last Slo- bonifikacijo obmejnega področja”. 11111 Ulil N; -• lil IH m VARNO VESOLJSKO VOZILO — Naprava na sliki je vesoljsko vozilo, ki pa ne bo nikar zapustilo zemlje, ampak bo ostalo pri fioneywellu v Minneapolisu, Minn., za vez-banje osobja in za preskuse. Ker bo ostalo na zemlji, je brez dvoma varno stopiti vanj. ustanovili Dopolavoro; nad 150 slovenskih učiteljev, nespravljivih sovražnikov Italije, je bilo odpuščenih ali premeščenih na oddaljene šole, kjer nikomur več ne morejo škodovati; več a-gitatorjev, ki niso bili italijanski državljani, smo poslali domov; številna skupina slovenskih komunistov je prišla pred posebno sodišče in drugi trije strupeni hujskači ljudstva in preklinjevalci Italije so bili konfinirani. Pred nekaj meseci je bila tudi dokončno zatrta “Goriška straža”, ki je predolgo zlorabljala našo dobrohotnost, da je s sleparskim in jezuitskim pisanjem razvijala zlonamerno in zahrbtno propagando proti Italiji in Režimu. S temi ukrepi smo uničili vse bolj očitne oblike protitalijan-ske propagande, ki se je leta in leta nemoteno širila v naši provinci. Ne smemo pa si delati praznih upov, kajti propaganda se nadaljuje, čeprav bolj potiho, a v oblikah, ki jih je težko nadzirati; imeti bomo torej morali odprte oči in vztrajno bomo morali paziti, da nas ne zadenejo nevarna iznenadenja.” Na 45. strani iste knjižice se pa bere, da je fašistični federalni tajnik rekel tudi: “Iztrgali smo iz rok voditeljem, ki so nam trdovratno nasprotni, nadzorstvo nad -gospodarskim življenjem vsega drugojezičnega področja.” g) Kmetijstvo je v krizi in vlada z velikim finančnim naporom vodi politiko pomoči kmetijstvu. Zato nameravani industrijski pas povzroča veliko negotovost. h) Nameravani industrijski pas bi še bolj izožil oziroma bi popolnoma uničil zemljo, na kateri pridelujejo dobro zelenjavo, ki prinaša veliko dohodkov prav v štandrežu in v So-vodnjah. i) Z avtocesto Palmanova-Gorica - Ljubljana, z razširjenjem ceste Štandrež-Sovodnje-Zagraj, ki bi postalo potrebno zaradi industrijskega pasu, in z industrijskim pasom samim bi bla Štandrež in Sovodnje dejansko zadušena in pravzaprav uničena in z njima tudi prebivalci slovenskega jezika, ki bi pa po ukazu ustave morali biti zaščiteni. j) Ker v Gorici in v provinci dejansko ni več brezposelnosti, se bo prebivalstvo pomnožilo od 12,000 na 14,000 oseb zaradi industrijskega pasu nujno le po doseljevanju. Zaradi vsega tega podpisani občinski svetovavci protestirajo proti raznarodovanju slovenskega prebivalstva, pa naj se to izvaja pod katerokoli obliko, in seveda tudi v obliki razlašča n ja zemlje, in se protivijo vsakemu poskusu in načrtu, ki bi imel take namene. Podpisani so zavzeli tole stališče, ker gre v resnici za obstoj ali uničenje celotne slovenske etnične skupine, in torej za vprašanje splošnega značaja, ki ima prednost pred partikularno koristjo. Podpisani Vas tudi vprašujejo: kakšni so Vaši nameni v zadevi načrta za industrijsko področje in ozemlja, na katerem )i moralo nastati po vsem tem, car smo zgoraj navedli; kateri razlogi preprečujejo izbiro zemljišč na področju Lečnika, Mochette in Majnice, ki so gotovo za morebitne industrijske zgradbe bolj pripravna kot druga; kateri nujni vzroki zahtevajo odločitve za industrijo, čeprav je tudi kmetijstvo v krizi. Pridružujemo si odločitev zahtevati, da zadeva pride v razpravo občinskega sveta z naslovom: Ugovor proti namera- vanemu nastanku industrijskega področja, kolikor bi škodovalo obstoju in razvoju slovenske etniške skupnosti, ki jo u-stava ščiti. Gorica, 9. marca 1964. Ruski komunisti postali občutljivi za cerkvene novice MOSKVA, ZSSR. — Kot smo poročali, so ruski komunisti kot vsako leto začeli z brezbožna akcijo ravno za velikonočno dobo. To ni nič novega, pa je vendarle sprožilo v tujini debato, ali se ruski pravoslavni cerkvi sedaj res godi boljše. Debata je hudo prizadela ruske brez-božnike in njihove pokrovitelje. Na njihovo povelje je moral netropolit Pimen iz Kolome, ki je član ruskega svetega sinoda, dati za agencijo Tass obširno izjavo, ki v njej trdi, da se ruski pravoslavni cerkvi ne godi pod komunizmom nič hudega, da verniki z veseljem sodelujejo pri vseh režimskih akcijah in da svoboda dovoljuje vsakemu, da zastopa tako versko stališče, kot se mu zdi prav. Na drugi strani pa komunistični režim “izdatno podpira” vse verske organizacije. Izjava agencije Tass je bila seveda razdeljena samo med tuje časnikarje, rusko komunistično časopisje ni smelo o njej niti črhniti. Ta teden bo prvo senatno glasovanje o zakonu o civilnih pravicah WASHINGTON, D.C. — Južni senatorji, ki obstruiirajo zakon. so dovolili, da bo ta teden prvo senatno glasovanje o zakonu o civilnih pravicah. Glasovanje se ne bo tikalo vsebine zakona, se bo nanašalo samo na zakonodajni postopek. Dosedaj so namreč južnjaki obstruirali samo predlog, naj zakon obravnava kar naravnost plenum in ne pristojen odbor, ki mu načeluje senator Eastland. Ako pride do glasovanja, bodo zmagali zagovorniki civilnih pravic, ki bodo obenem odbili tudi spreminjevalne dodatke. vse — Samo okoli 20 izmed 300 otokov Bermudskega otočja je poseljenih. MALE HELP WANTED WANTED SHORT ORDER COOK Male — Nite Work Friday and Saturday SORN’S RESTAURANT 6036 St. Clair Ave. EN 1-5214 (x) Ženske dobijo delo Iščemo tipkarico Pisarna v mestu išče dekle s popolnim znanjem tipkanja za polno zaposlitev. Prilika za napredovanje. Pokličite MA 1-1681. (82) MALI OGLASI V najem Oddamo 12-sobno hišo, najemnina zmerna, veliki družini. Lastnik bo na 1379 E. 52 St., od 1:00 do 5:00 pop. Po 6. uri pa kličite UT 1-0372, vprašajte za Joseph Spech. — (62) V najem Petsobno neopremljeno stanovanje oddamo ceneje zakoncema, ki bi bila voljna opraviti kako delo okoli hiše. Na E. 67 St. blizu St. Clair Ave. Za pojasnila kličite RE 1-5513. (62) V najem Na 1081 E. 71 St., oddamo 5 prenovljenih sob na drugem. Vprašajte za oskrbnika 881-7529. (X) Iščemo druiabnico Iščemo družabnico, da bi stanovala z starejšo Slovenko. Nič kuhanja. V Collinwoodski naselbini. Kličite 481-6942. (23,25 mar) SDlh^Ih^Ih^lhtSDlbSDlh^lh^ih^l^Dlh^lh^l^SDl VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM želita ANTON & JULIA MAROLT r B r B p- B P8 B P“ B GOSTILNA 1128 E. 71st St. 1129 E. 68th St. Pristni legalni likerji dobra vina, pivo in prigrizek. Se toplo priporočamo JOHN L MIHELICH SLOVENSKI ODVETNIK ŽELI VSEM ROJAKOM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE TELEFON V URADU: 621-9370 DOMA: HE 1-1893 Urad v mestu: 300 Engineers Bldg. Zvečer doma: 1200 Addison Rd. LOUIS in FRANCES ZIGMUND, lastnika ZIGMUND'S DELICATESSEN 1048 E. 76th St., vogal Korman Ave. VOŠČITA IN ŽELITA VSEM ZNANCEM IN PRIJATELJEM TER ODJEMALCEM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE TER SE PRIPOROČATA VSEM ZA OBISK VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VAM ŽELI MGDIC'S CAFE 6201 St. Clair Ave. ŽGANJE - PIVO - VINO Se toplo priporoča za obilen obisk VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VOŠČIJO ODBORNIKI IN ČLANI DRUŠTEV BARAGOV DOM in DRUŽABNI KLUB 6304 St. Clair Ave. EN 1-5926 M-M-R Cafe JOE & MARY SADAR, lastnika 6507 St. Clair Ave. EN 1-9113 želiva vsem našim odjemalcem, vsem gostom in prijateljem vesele velikonočne praznike. Izvrstna domača kuhinja, ribja pečenka, vse pijače, ljubezniva postrežba. P3 B r B r B p* B P8 B Sf B gr B r *B r B gf B P* B P8 B r B gr B r B p8 B p* B P8 B P8 B tf B r B r B -P8 p8 B r B p- B gr B P8 B P8 B P8 B P8 B P8 'B P8 B P8 B P8 B P8 B P8 B P8 B P8 B r B 'W B P8 B r B r B r B p8 -B r B p8 B P8 B r B w B P8 Sestrino pismo “Pismo za vas, Marko,” je hitela gospodinja nasproti mlademu fantu, ki se je vračal z nočnega dela. Marko je hitro pogledal pisavo in s presenečenjem spoznal, da mu po dolgih letih spet piše sestra Anka. Marko je ljubil Anko, toda p8 zadnjih letih se mu je dogodilo, [0 da je vedno manj mislil nanjo. p8 Marko je čeden fant. Sin na-B še zemlje je. Njegova zgodba je zgodba mnogih naših fantov, ki so se zaradi razmer v domovini rešili v tujino. Oče mu je že pred leti umrl. Hvala Bogu! Tako mu je bila prihranjena tragedija vojnih in povojnih let. Markovi bratje so med vojno okušali zapore tujih okupatorjev. Po vojni pa so jih Angleži kot protikomunistične bojevnike vrnili s Koroške v roke komunistov. Odveč bi bilo govoriti, kaj se jez njimi zgodilo ... Marko se je rešil čisto slučajno. Na domu sta ostali samo še njegova mama in sestra Anka. Hvala Bogu, naš narod ima še velikih žena. Ti dve sta taki. Usoda pobitih ju je težko zadela, a ju ni zrušila. Ostali sta ponosni in neomajno zvesti idealom, za katere so oni padli. Na kmetiji sta sedaj morali delati vsaka za dve osebi. A se nista strašili. Razumeli sta, da veliki časi zahtevajo velikih ljudi. Molili sta več kot kdajkoli in ... garali, garali. Garali sta, kot samo naše kmečke žene zmorejo garati. * * * Tako1 je poteklo nekaj let. Marko se je v tujini v skrbi za njuno usodo že nekoliko pomiril. Toda na lepem so prenehala že tako redka pisma od doma. Kaj se je zgodilo? Od sosedovih je Marko' zvedel, da so neke noči prišli miličniki, izropali hišo ih odvedli mamo in Anko. Marko je tedaj jokal kot dete. Časopisi so poročali, da sta se zaradi “sodelovanja z zapadnimi kapitalisti proti narodnim oblastem” morali pred sodiščem zagovarjati dve kmetici ... To sta bili Markova mama in sestra. Obsojeni sta bili na več letno ječo. * * * Ali čas hitro teče! Po nekaj letih se je mama vrnila. A zdravje je pustila v zaporu. In srce je pustila tam, pri svoji hčeri. Na domu je mama dobila vse opustošeno. Še žlice ni imela! Toda poguma ni zgubila, vedoč, da trpi za pošteno stvar. Kot vedno je mnogo molila in ... garala, garala. Pred očmi ji je neprestano plavala slika hčere v zaporu in sinov mučencev. Ponosna je bila, da so sinovi padli za veliko in sveto stvar. To strašno žrtev je položila Bogu na oltar za zmago Cerkve in lepšo prihodnost domovine. Toda mama je previsoko cenila svoje sile. Bila je v resnici močna, toda visoka leta, duševno trpljenje in zapor so izčrpali njeno odpornost. Nekega dne jo je zadela kap. Dalj časa je bila med življenjem in smrtjo. Ali ostala je pri življenju, samo cela leva stran je ohromela. Bog je vzljubil njeno dušo ter ji je zaupal poslanstvo še večjega trpljenja za rešitev naroda. samo neka zunanja firma brez vpliva na vsakdanje življenje. Sin strogo katoliške družine je v pivnicah začel zapravljati svoj denar in v nočnih lokalih svojo mladost... Kje so ideali, za katere so umrli njegovi bratje' in za katere trpita mama in sestra? Kje so?! Tujina jih je odnesla! Marko ima sedaj nove ideale. Denar, pijača in ženske so postali njegovi ideali... Žalostno! In sramotno! * * * Anka se je slednjič le vrnila iz zapora. Zlata vredno dekle! Kakor se zlato očisti v ognju, tako se je njena duša izkristalizirala v ognju dušnih in telesnih muk. V prvo pismo bratu po dolgih in težkih letih je vlila vso svojo plemenito dušo. In hitela je pi- Zvonovi pritrkavajo Odela se je praznično vsa zemeljska ravan, zvonovi pritrkavajo, napočil je vstajenja dan. Doni iz stolpa slavospev pred križ čez božji vrt, zastava zmage plapola, premagana je kruta smrt. Utihnil je trpljenja krik, posvetni šum in vriše. Po cesti vije se sprevod med petjem iz svetišč. Rešitelj, Kralj in naš Gospod z banderom v vrsti gre, odprta Mu je srčna stran, kot sonce rane Mu žare. Gospod živi, ker res je vstal, čeprav Ga zlobni svet taji; resnice luč nam je prižgal, ki v vernih srcih plameni. Limbarski sati, da bi njeno pismo dospelo že za veliko noč. * » * Prav na veliki petek zjutraj je prispelo Ankino pismo. Marko se je- zaprl v svojo sobo, da bi mogel brati v miru. Z drgetajočimi rokami je odprl pismo in bral: “Dragi Marko! Vrnila sem se, hvala Bogu! Dolgo je bilo! V začetku se mi je dan zdel daljši od leta. Pisati Ti nisem smela, pa sem toliko več molila zate. Gotovo veš, da so mama že več let v postelji. Pogumno nosijo svoj križ. Trpijo in molijo. Naša svetnica so1. Iz njihovih oči odseva tista živa ljubezen, Ki ima moč povezati dve skrajnosti: srečo in bolečino. Včasih sc žalostni. Tedaj jokajo, jokajo zaradi otrok, ki so jih pobili, in za Teboj, Marko. Zelo Te želijo še enkrat videti. Marko, vedno bolj sem prepričana, da brez Boga ni svobode in ne življenja. Pritisk se je sicer v zadnjem času tu nekoliko omilil, a še vedno ne more biti govora o pravi svobodi. Ni krščanskih organizacij, ni svobodnega tiska, v vseh šolah se mladina vzgaja v brezbožnem duhu. Vera je potisnjena v zakristije. Narod molči, ker ne sme govoriti. A kako je s Teboj, Marko? U-pam, da v tujini nisi pozabil idealov, zaradi katerih so bratje in tisoči drugih izgubili življenje ter smo vsi toliko pretrpeli. Saj veš, Marko, moj edini še živeči brat in edino upanje naše domačije, kako zelo Te ljubim. A odkrito Ti povem, da bi Te rajši videla mrtvega med ostalimi brati, kakor pa da bi morala zvedeti, da si se v tujini izgubil ...” * * * Marko ni mogel več brati. Pismo ga je zadeld v živo. Z rokami (Dalje na k. rtnmD ® S ^ VELIKA IZBIRA ROŽ V LONČKIH $ 0! ZA VELIKO NOČ. r $ g VSAKOVRSTNO NAREZANO CVETJE ^ Marko je medtem že davno zapustil taborišče za begunce, dobil delo v veliki tovarni v Se-raingu, dobro zaslužil in se vživel v nove razmere. Še preveč se je udomačil. Mlad in neizkušen je padel v Bogu odtujeno okolje, ki ga je polagoma čisto osvojilo. Slika domovine, pobitih bratov, mame in sestre je vedno bolj bledela pred njegovimi očmi. Izgubil je tudi smisel za Cerkev in Boga. Še vedno se je sicer smatral za katoličana, ali njegovo katolištvo je postalo % J.&A. VARIETY CENTER 842 East 185 Street POSEBNE VELIKONOČNE CENE: (COPATE ............................ S1.99’ DEKLIŠKI VELIKONOČNI KLOBUKI reg. 2.98 sedaj S1.99 ŽENSKI s^veaterji . 10^? ceneje pri vsakem dolarju ŽENSKE SPODNJE HLAČKE ....... 35^ ali 3 za $1 • KUPITE VAŠEMU DEČKU 9 NOVO VELIKONOČNO OBLEKO! BARVE ZA PIRHE ................. 15č zavitek BREZŠIVNE ŽENSKE NOGAVICE ..... 2 para za $1 DEKLIŠKE OBLEKCE... 10^ ceneje pri vsakem dolarju VELIKA IZBIRA VSAKOVRSTNIH PREDMETOV! Odprto vsak dan do 9. zvečer. VOŠČIMO VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM NAŠIM ODJEMALCEM! ^ ------------------------^ VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM NAŠIM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM! Holmes Ave. Market 15638 Holmes Avenue Liberty 1-8139 Cleveland 10, Ohio IMA ZA VELIKO NOČ! odlične DOMAČE MESENE KLOBASE, ŠUNKE, PLEČETA, ŽELODCE in PRVOKLASNO SVEŽE MESO! ZATO: NAROČITE ŽE SEDAJ vse, kar boste o VELIKO NOČI potrebovali! RAZEN TEGA DOBITE PRI NAS tudi vse, kar je potrebno za POTICE in razne druge velikonočne SPECI J ALNOSTI! Sprejemamo poštna naročila in razpošiljamo tudi izven mesta! M 91 M 91 B Ji 01 M B B 91 JI 01 M 9 JI 9 JI 05 9 9 9 9 Ji 0i 0] 9 Jf 9 0] Ji 01, jr PO ŽELJI. * Krasni, mali šopki, da si okrasite obleko za praznike. Dostavimo Vaše cvetlice takoj po vsem področju mesta Cleveland. Telefoniono in telegrafično izvršimo dostavo po Vašem naročilu po vseh mestih Združenih Ameriških Držav in po vsem ostalem svetu kot član svetovne organizacije floristov. STARC FLORAL, INC. 6131 St. Clair Avenue (v prejšnjih prostorih North American Bank) CLEVELAND 3, OHIO Tel.: dnevni: 431-6474 — nočni: EX 1-5078 VSEM DRAGIM ROJAKOM ŽELIMO VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VEISELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELITA VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM LASTNIKA ST. CLAIR HARDWARE LADDIE PUJZDAR - JOE VERTOCNIK PLUMBING SUPPLIES - TOOLS - HARDWARE LOCK KEYS - ELECTRICAL SUPPLIES - PAINTS 7014 St. Clair Ave. UT 1-0926 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VAM ŽELI JEROME A. BRENTAR, LASTNIK. EUROPA TRAVEL SERVICE 759 East 185 Street ZASTOPSTVO ZA LADIJSKE DRUŽBE IN ZRAKOPLOVNE 0 M 9 M 9 M 9 JI 01 JI B M 9 & 9 M 9 M' 9 M 9 9 M 9 M 9 M 9 ji 0) 01 ji _________________________________ M VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE 0 ŽELIMO VSEM! | BEACHLAND Ji 896 EAST 185th ST. B K r n r & r b e r B '€ 5 € B r § g I I i I t 6 € B K § € g € B % IV 6-3773 p B. Se priporoča za ureditev potovanj v domovino in ostalo Evropo ter obiskov iz domovine v Ameriko. € g r g € g € 'g r CHESTER HARDWARE I 5512 St. Clair Avenue HE 1-4427 t VSEM NAŠIM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM ^ ŽELIMO VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE g g Železnina, barve, kuhinjska posoda, orodje BEVERAGE 05 M 9 JI 01 9~ JI 9 9 JI 01 S 01 S 9 M 01— M 05 JI 0f JI 0 M 9 JI 05 JI C0. iv 1-4453 Imamo polno zalogo PIVA - VINA - MEHKIH PIJAČ VSEH VRST POSEBNOST: VINO IZ SLOVENIJE! HLADNO PIVO V ZABOJIH! Pokličite in vam dopeljemo na dom Se priporočam EASTER GREETINGS \ g §f I g f g .r g f. PROM GRDIM SHOPPE VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIMO VSEM ROJAKOM 6111 St. Clair Ave. HE 1-6800 I I I 6104 St. Clair Ave. NORWOOD BEVERAGE Telephone: EN 1-1229 Domača in importirana vina, pivo, mehke pij^6-Odprto vsak delavnik od 9 zjutraj do 7 zvečer. Vesele velikonočne praznike voščita lastnika Louis Goode in Joe Mišma-5 I r 1 r 1 I AMERIgO: VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VAM ŽELIJO CARL G. OPASKAR* M.D. ZDRAVNIK 740 East 152nd Street Office: GL 1-3134 Res.: FA 1-1719 DR. VINCENT OPASKAR ZOBOZDRAVNIK 6402 St. Clair Ave. 431-4114 FRANK V. OPASKAR ODVETNIK Hippodrome Bldg. Office: 771-4304 Res.: YE 2-9803 B B tf B P* B r B B B ------B VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VOŠČIJO VSEM NAROČNIKOM, PRIJATELJEM IN DRU-i GIM ROJAKOM LASTNIKI slivenskega gradbenega podješfa THIG HUBS - (MMOMS 29312 White Road, Wickliffe, Ohio Tel.: WI 3-3688 in IV 1-2700 JOŽE MALOVRH JAKOB MEJAČ VIKTOR TOMINEC Zahvaljujemo se za dosedanje zaupanje in se priporočamo za bodoče. - Izvršujemo vsa gradbena dela. -Proračun napravimo brezplačno. - Odplačila na obroke po dogovoru. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM OBLAK FURNITURE C0 6612 ST. CLAIR AVENUE pohištvo, gospodinjske stroje in kuhinjsko OPREMO SI NAJUGODNEJE NABAVITE PRI NAS. Nabavite si GIBSON AIR CONDITIONER; Vam bo ohranil vse poletje stalno primerno hladno stanovanjc. B B B r B r B p* B r B p* B P8 B r B r B -r B r B i? B r B VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VAM ŽELI DOMAČA TRGOVINA S ČEVLJI HANDEL'S SHOE STORE OBUVALO ZA VSO DRUŽINO 6125 St Clair Ave. v Lauscbetovem poslopju tf B r B B r B r B gf B B if B r B r B ■r B BEST WISHES FOR A JOYOUS EASTER! 'Salurday Afternoon Polka Parly’ 1:00 - 2:00 p. m. WXEN-FM — 106.5 MEGACYCLES ON YOUR EM DIAL TONY PETKOVŠEK JR. with Favorite Recorded Slovenian Polkas, Waltzes and Folk Songs B if B W B 'r b w B gf B W B r b r B W B W B BIRCH BAR Jr ■ e r O B ®1 Addison Rd. Telephone; EN 1-8828 gf T B lastnik PETKOVŠEK ANTON želi vsem gostom in p* Prijateljem vesele velikonočne praznike. Zahvalim Se za naklonjenost in se priporočam za bodoče. jj0 & SESTRINO PISMO (Nadaljevanje s 4. strani) si je zakril lice in grenko zapla-kal. “Sestra, ko bi Ti vedela, kako sem zašel!” je vzdihoval. “Ko bi moja mama vedela, kako je z menoj...?! — To bi bila njena smrt! Tujina, o tujina, kaj si napravila iz mene?! Napravila si me izdaj avca, —• podlega izdaj avca! Jaz, nesrečnik, sem izdal mamo, brate, sestro, domovino, Boga, vse! Jaz sem izdaj avec, izdaj avec! O, Bog!” Marko se je vrgel na posteljo in zgubljeno buljil v steno. m * * V' istem času pa je njegova sestra klečala v župni cerkvi v domovini in pobožnoi sledila obredom velikega petka. Stari župnik je prav tedaj z ganljivim glasom pel očitke trpečega Kristusa: “Ljudstvo moje, kaj sem ti storil in s čim sem te razžalil? — Odgovori mi!” ... Ob sestrinem pismu je Marko hipoma spoznal, da ne more več tako živeti. “Kaj storiti?” se je spraševal. Ko se je nekoliko umiril, je nadaljeval z branjem sestrinega pisma: “Kakor je Kristus čez Kalvarijo velikega petka šel v zmago velikonočnega jutra, tako bomo tudi mi in naš narod, ki smo sedaj na Kalvariji, dosegli zmagoslavje velikonočnega jutra,— ako bomo vredni. ..” — Ako' bomo vredni... Marko je razumel, da ni vreden ... Postalo ga je sram. “Toda jaz hočem postati vreden!” je z vso silo udaril po mizi. “Hočem postati vreden svoje sestre junakinje, mame svetnice. bratov mučenikov in vseh, ki so umirali z nasmeškom na ustih, srečni, da umirajo za ve-liko' in sveto stvar. “Hočem, hočem! — Boj Bog, usmili se me, pomagaj mi!” se je Marko ihteč vrgel na kolena. * * * Anka je tedaj še vedno klečala v cerkvi in stari župnik je pri obredih prišel do tja, kjer se poje: “Bog se nas je usmilil in nas blagoslovil; razsvetlil je svoje obličje nad nami in se milostno ozrl na nas ...” * * * V veličastnem jutru, ko so po vsem krščanskem svetu zmagoslavno odmevali velikonočni zvonovi, je Marko po iskreni spovedi ginjeno ponavljal: “Hočem, hočem, hočem! — Moj Jezus, pomagaj mi, da bom vreden, vreden!” V-ko. - Pirhi - - Že iz mladosti imamo vsi lepe spomine na velikonočne praznike in na vse, kar je z njimi povezano v pomladno misel življenja in vstajenja. Prisrčne o-troške misli so se pletle posebno okrog velikonočnih jajc in rdeče pobarvanih ■ pirhov. Jajce je pomenilo znak življenja že pri najstarejših narodih. Pomenilo je simbol rojstva že starim filozofom. Lupina, beljak in rumenjak je starodavnim modrijanom pomenilo troje: ze- meljski, nadzemeljski in božanski svet. Praznik jajc so v začetku pomladi, ko se vse preraja k novemu življenju, obhajali že Fe-uičani in Egipčani. Pri Rimljanih so belo oblečene duhovnice nosile na praznik Cerere, bogi-rr.e rodovitnosti, v slovesnem sprevodu na Kapitol košare jajc kot daritev bogovom. Podobne običaje poznamo’ tudi iz arabskih dežel, kjer so spomladi obešali med posebnimi obredi jajca na palmov e veje. Stari germanski svečeniki ali druidi so hranili sporočilo o čudežnih kačjih jajcih: kdor je našel tako jajce,'ga je branilo kot talisman pred vsako nesrečo. Od kod rdeči pirhi? Ko je nastopilo krščanstvo zmagovito pot po1 svetu, je marsikatero staro navado prevzelo in jo oplemenitilo z novim smislom. Praznik vstajenja narave in novega življenja je Cerkev spojila z veliko nočjo. Navada velikonočnih jajc je pomenila tudi znak izobilja, kajti nekoč jih v štiridesetdnevnem postu verniki niso smeli uživati, kar velja še danes v pravoslavni Cerkvi. Šele ko so zvonovi oznanili veliko noč, so spet jajca prišla na mizo. Pobožno izročilo, ki je že skoraj pozabljeno', razlaga navado barvanih jajc, in sicer idečih pirhov, takole: ko je na velikonočno jutro Marija Mag-ctalena naznanila Petru, da je Kristus vstal, je apostol neverno odvrnil: “Verjel bom, ko bodo bela jajca postala rdeča.” Marija Magdalena je tedaj odgrnila prt nad košarico in glej, notri so bila vsa jajca rdeča. Od takrat je torej prišlo v navado barvati jajca za veliko noč. V srednjem veku so miniatu-risti (t. j. slikarji majhnih podob) krasili belo lupino z malimi podobicami, ki so predstavljale Kristusovo življenje. Uporabljali so najbolj zlato in srebrno barvo. Pirhi na vladarskih dvorih V poznejših dobah so si posebno na dvorih izmenjavali velikonočna voščila v obliki dragocenih jajc. — Francoski kralj Henrik II. je daroval dvorni dami Diani Poitiers biserno jajce, v katerem je bila vdelana diamantna ogrlica. Ludvik XV. je dal napraviti za svojo hčerko velikansko jajce; ko ga je kraljična odprla, se je začudila nad prelepo pokrajino in. čredami ovčk iz voska, ki so se kot žive pasle po tratah. To umetno jajce še danes hranijo v Versajskem gradu. Na carskem dvoru v Rusiji so hranili veliko jajce iz suhega zlata; v njem je bil mojstrsko izdolben v smaragdih in rubinih ves križev pot. Kje je danes ta pirh, ne vemo. V 19. stoletju so prišli v navado pirhi iz čokolade. V Londonu je neki slaščičar vlil skoro tri metre visoko jajce iz čokolade, iz katerega se je usulo več sto kg raznih sladkarij. Prav podobno jajce je podani ob zadnjem obisku v Parizu kraljici Elizabeti II. predsednik francoske republike Coty. Bilo je umetno izdelano iz čokolade in visoko nad en meter. Kraljica ga je vzela s seboj na londonski dvor, kjer so njeni otroci strmeli v velikansko jajce. Še vse lepši pa se nam zde naši pobarvani domači pirhi ali pisanice z narodnimi okraski. Tudi če so bolj skromni, nas vendar v mislih peljejo v zlate čase mladih dni, ko je bilo vse življenje ena sama velika noč. 95 JU Veliko padavin SEATTLE, Wash. — Gora O-limpus v severovzhodnem delu države Washington ima letno do 250 palcev padavin na leto, večinoma v obliki snega. Veseli se Marija Veseli se, Marija, božje zmage: Tvoj Sin je, kot je rekel, zopet vstal! Glej, konec je trpljenja in težav — izmite so krvi in smrti srage. Ta dan, tako blesteč in poln svetosti, je dan, ki ga naredil je Gospod! Praznuje ga otet človeški rod, saj dar prinaša večne mu mladosti. Pozabi zdaj, Marija, oni čas, ko strta vsa in žalostna za nas sedmero mečev v srcu si nosila ... Ves poveličan Jezus je, Tvoj Sin, zmagalec zla vseh vekov in davnin... Veseli se, Marija, Mati mila! Ljubka Šorli RUDY KRISTAVNIK COMPANY Gradbena dela ® Mizarstvo — 5908 Bonna Ave. Spomladi popravljamo in lepšamo zopet domove, stanovanja, poslovne prostore. — Obrnite se na nas. — Vsa dela zavarovana, — Proračunih rezplačni. — Kličite po 5. uri zvečer HE 1-1108, ! podnevi pa HE 1-0965, Cleveland, O. SLOVENIJA nas vabi... 1964 Z NAJHITREJŠO LADJO UNITED STATES iz New Yorka: Maj 22 Junij 5 Junij 18 Julij 3 Cena na ladji ter železnici iz New York / Ljubljana in nazaj od $560.30 — za osebo. SKUPINE NA NAJNOVEJŠIH JET-LETALIH iz New Yorka: Maj 22 Junij 1 — 2 Junij 15 Junij 22 Julij 13, 20 New York — Zagreb z JET LETALI $424.00 v obe smeri za elane slovenskih organizacij! Za podrobnejše informacije se obračajte z zaupanjem na slovensko potniško pisarno EXPRESS TRAVEL SERVICE 687 East 185 Street Tel. 481-7188 Cleveland 19, Ohio Tel. 481-7188 Lastnik: JOSEPH SUHADOLNIK ŽELI VSEM SVOJIM POTNIKOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM: VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! rxrxrrTTTTxxxJxTrxTrxxrrrrzr xtxttxtxxxxtxxtxzxirxxzxxl GRDINOVA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore BIvd. 1053 East 62nd Street KEnmore 1*6300 HEnderson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers 9| B & 95 % 9f 9 9 93 0 9 0 91 # 9 0 9 9 9 0 9 0 9 0’ 9 M 0 9 9 J3 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM ŽELI L & M TOBACCO AKD CANDY CO. JOHN E. LOKAR in ERNEST MRAMOR, lastnika 784 East 185th St. KEnmore 1-8777 CANDY - CIGARE - CIGARETE IGRAČE NA DEBELO VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIMO VSEM! C0LLINW00D BAKERY 16006 Waterloo Rd. IV 1-7526 Vesele velikonočne praznike želi vsem rojakom PRIJATEL'S PHARMACY SLOVENSKA LEKARNA Prescriptions - Vitamins - First-Aid Supplies vogal St. Clair Ave. in 68th St. EN 1-4212 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIMO VSEM SLOVENCEM IN HRVATOM Zahvaljujemo se vsem za naklonjenost v preteklosti in se priporočamo tudi za bodoče EUCLID POULTRY MR. IN MRS. HOWARD BAKER 549 East 185th Street KE 1-8187 NORWOOD MEN'S SHOP 6217 St. Clair Ave. UT 1-1393 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE Oglejte si našo velikonočno zalogo oblek za moške. Imamo veliko izbiro oblek za dečke. Najlepše darilo za moža Arrow White Shirt. Lastnik in vsi, ki delamo pri EAST SIXTY SIXTH STREET DAIRY želimo našim odjemalcem in prijateljem kar najbolj srečne in vesele velikonočne praznike. A blessed and happy Easter! FRED SPELIC 0 9 0 i JI 6210 White Ave. i" HE 1-2116 9 9 0 9 9 0 9 si* VICKI KMET'S BEAUTY SHOP 5506 Superior Ave. Phone HE 1-7202 Vesele velikonočne praznike želimo vsem našim prijateljem, posebno obiskovalkam našega salona in njihovim družinam. 91 & MIHCIC CAFE 7114 St. Clair Ave. Telephone: EN 1-9359 9' 0 9 0 9 9 9 9 9 9 9 Lastnika voščiva vsem našim gostem in prijateljem VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE. Priporočava se za vašo nadaljnjo naklonjenost. FRANK in DOROTHY ŽITKO VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIMO VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM! EDDIE TURK'S SERVICE STATION ATLANTIC GASOLINE vogal St. Clair Ave. in 61. cesta Vse, kar potrebuje vaš avto, dobite pri nas Hvala za naklonjenost in se priporočamo še za naprej. ^ARQUEITE sS FURNACE — GAS — TINNING — ALUMINUM SIDING 1336 East 55 Street UT 1-4076 VESELO VELIKO NOČ ŽELI IN SE ROJAKOM PRIPOROČA lastnik LEO LADIHA HENRIK SIENKIEWICZ: KRIŽARJI 8 M Sž M §f M i si M Ženski sta ji zaprli oči, po- nasproti številna družina Iju- tem pa sta šli po cvetje na loko. Služabniki so šli za njima — in tako so hodili v soncu, sredi bujnih trav, podobni poljskim duhovom, pripogibajoč se vsak hip in jokajoč, ker so čutili v srcih usmiljenje in žalost. Zbiško je klečal v senci pri nosilnici, z glavo na Danu-šinih kolenih, nepremično in brez besede, sam kakor mrtvec. Oni so krožili zdaj bliže, zdaj dalje ter trgali zlatice in zvončke in bogato rastoče rdeče smolničice in bele, po medu dišeče šmarnice. V vlaž- di, med katerimi so bili moški in ženske. Ko se je ta gruča ljudi približala za dva ali tri strel ja je z loka, si že lahko razločil osebe. Na čelu je šel sam Jurand, ki ga je podpiral Tolima in je sam tipal pred seboj s palico. Lahko ga je bilo spoznati po ogromni postavi, po rdečih jamicah namesto oči in po belih, na tame padajočih laseh. Zraven je stopal s križem in v beli srajci o. Kaleb. Za njimi so nesli prapor z Jurandovim znakom, ob katerem so šli oboroženi nih jamicah so našli tudi polj- spihovski “vojščaki”, a z a ske lilije, a na ledinah košeni-čico. Ko pa so imeli polna naročja, so žalostno obkrožili nosilnico in začeli trositi cvetje. Pokrili so s cvetjem in zelenjem skoraj vse truplo njimi omožene ženske z ovi-jačami in dekleta z razpuščenimi lasmi. Na koncu sprevoda se je pomikal voz, na katerega naj bi položili truplo. Ko je Zbiško zagledal Ju- umrle, le obraza niso pokrili, randa, je dal položiti na zem-da se je med lilijami in zvon- Ijo nosilnico, ki jo je do tega čki videl bel, tih, uspavan v trenutka nosil sam pri vzgla-večnem snu, miren in angelski.! vju; potem se mu je približal Do Spihova ni bilo niti eno miljo. Ko so jim čez nekaj časa solze splahnile žalost in bolest, so dvignili nosilnico in krenili proti gozdu, kjer se je že začela Jurandova zemlja. Služabniki s o vodili z a spremstvom konje. Sam Zbiško je nesel pri glavi nosilnico, a ženski, okrašeni s preostalimi šopki zelenja in cvetja, sta spredaj prepevali pobožne pesmi — in tako so šli počasi med zeleno loko in ravno sivkasto ledino kot kaka žalostna procesija. Na modrem nebu ni bilo nobenega oblačka in ves svet se je ogreval v zlatem sončnem blesku. XXVIH Naposled so prišli z dekle-t o v i m truplom v spihovski gozd, na katerega meji so noč in dan stražili oboroženi Ju-randovi služabniki. Eden izmed njih je zdirjal z novico k staremu Tolimu in o. Kalebu, drugi pa so spremljali sprevod po začetkoma vijugasti in udrti, a potem široki gozdni poti do kraja, kjer se je končal gozd in so se začenjala široka vlažna in udirajoča se močvirja, polna povodnih ptic, a za močvirji je na suhi višini ležal spihovski grad. Spoznali so tudi takoj, da je žalostna novica o njih že dospela v Spihov, zakaj komaj so se pokazali iz gozdne sence na jasno ravan, so zaslišali glas zvona iz grajske kapele. Kmalu nato so zagledali, kako jim je od daleč prihajala CHICAGO, ILL. REAL ESTATE FOR SALE STICKNEY TOWNSHIP — BY OWNER i 2 Year old, 3 bedroom Brick Ranch Bungalow. Patio, Cyclone fence. S/S’s. Close to school. $16,900. 7946 S. Rutherford. 424-3671. (61) PALOS HEIGHTS — DeLuxe split-level, htd. swim pool. Cor. lot. 8 Rms., 1 rm. 23x25. Ideal for prof, man. Firepl. in Rec. Rm. Wal. Fin. Bsmt., 2 Cer. baths & kitchen. Lopez, stone Patio. Fully Idscpd. Blt-in appl. Intercom. GI 8-7635. (62) MOBILE HOME FOR SALE GLIDER 8x37. 2 Bedrooms. Good condition. Private owner. Only $1,350. — 8800 S. Harlem. Phone 425-5647. in začel vpiti s takim groznim glasom, kakor vpije neizmerna bolest in obup : “Iskal sem ti jo, dokler je nisem našel in reši!, toda ona je rajši odšla k Bogu kakor v Spihov!” In bolest ga je zlomila popolnoma, kajti padel je Ju-randu na prsi, ga objel okoli vratu in začel stokati: “O Jezus, o Jezus, o Jezus ! . ..” Ob tem prizoru so se razburila srca oboroženega spihov-skega služabništva in začeli so biti s sulicami ob ščite, ker niso vedeli, kako naj izrazijo svojo bolečino in željo po maščevanju. Ženske so se vse križem spustile v jok, dvigale predpasnike k očem ali pa si z njimi pokrivale glavo in kričale do neba: “Hej! Usoda! Usoda! Tebi veselje, a nam žalost. — Smrt te je pokosila, smrt te je vzela — oj! oj!” A nekatere so sklanjale glave nazaj, zapirale oči in iznova vpile: “Mar ti je bilo, cvetka, slabo pri nas, kaj ? Oče ti je ostal v veliki žalosti, a ti že hodiš po božjih dvoranah — oj! oj!” Druge so zopet očitale umrli, da se ji niso smilile očetove in moževe solze. A ta jok in ta žalost sta bila na pol petje, ker to ljudstvo ni znalo drugače izraziti svoje žalosti. Jurand pa se je izvil iz Zbiškovega objema, iztegnil palico predse v znamenje, da hoče iti k Danuši. Tu sta ga Tolima in Zbiško prijela pod pazduho in ga pripeljala k nosilnici, on pa je pokleknil pri truplu umrle, ga otipal z dlanjo od čela do križem zloženih rok in nekolikokrat prikimal z glavo, kakor bi hotel reči, da je Danuša, a ne katera druga — in da pozna svojega otroka. Potem jo je objel z eno roko, a drugo brez dlani je dvignil kvišku, da so navzoči razumeli to nemo tožbo pred Bogom, katera je povedala več kakor vsi izrazi bolesti. Zbiško, kateremu je obraz po hipnem izbruhu iznova popolnoma otrpnil, je klečal na drugi strani molče, podoben kamnitni sohi, in naokoli je postalo tako tiho, da si slišal sikanje poljskih kobilic in brenčanje vsake preletajoče se muhe. Končno je o. Kaleb s posvečeno vodo poškropil Danušo, Zbiška, Ju-(60)'randa in začel “Requiem aeternam”. Ko je nehal peti, je dolgo časa glasno molil; pri tem se je ljudem zdelo, da slišijo preroški glas, ko je prosil, da bi ta muka nedolžnega otroka bila ona kapljica, ki naj napolni posodo krivičnosti, in da bo napočil dan sodbe, .kazni in pogina. Potem so se napotili v 8pi-hov. Dami e pa niso položili na voz, ampak so jo nosili spredaj na ozaljšanih nosilih. Zdelo se je, da jih zvon, ki ni prenehal zvoniti, kliče in vabi k sebi, a oni so šli prepe-vaje po široki planjavi v ogromni zlati večerni zarji, kakor bi jih umrla resnično vodila v večno svetlobo in jasnost. Bil je že večer in črede so se že vračale s polj, ko so dospeli. Kapelica, kjer so položili truplo, se je svetila od plamenic in gorečih sveč. Ob truplu je na povelje očeta Ka-leba sedem devic po vrsti molilo litanije do svitanja. Do svita se tudi Zbiško ni ganil od Danuše in zjutraj jo je sam položil v krsto, katero so spretni rokodelci ponoči izte-sali iz hrastovega debla; v pokrov nad glavo so vstavili ploščo iz zlatega jantarja. Juranda ni bilo zraven, zakaj z njim so se dogajale čudne stvari. Brž ko se je vrnil domov, je izgubil oblast nad nogami, a ko so ga položili na posteljo, se ni mogel pregibati in ni vedel, kje je in kaj se dogaja z njim. Zaman ga je o. Kaleb ogovarjal, zaman ga izpraševal, kaj mu je: ni slišal, ni razumel, ležal je vznak in le odpiral veke praznih oči in se smehljal z jasnim in srečnim obrazom, a včasih je premikal ustnice, kakor bi se s kom razgovarjal. Duhovnik in Tolima sta razumela, da se razgovor ja z rešeno hčerko in da se njej smehlja. Mislila sta tudi, da že umira in gleda z duševnimi očmi svojo večno srelo, toda v tem sta se zmotila, ker se je : on, dasi je bil brez čustva in gluh, po cele tedne tako smehljal in ker ga je Zbiško, ko je naposled odpotoval z odkupnino za Matka, zapustil še pri življenju. XXIX Po Danušinem pogrebu Zbiško ni bolehal, da bi moral ležati, a živel je v odrevenelosti. Spočetka, v prvih dneh ni bilo z njim tako hudo: hodil je okoli, se razgovarjal o svoji rajnki ženi, obiskoval Juranda in sedel pri njem. Povedal je tudi duhovniku o Matkovem ujetništvu in oba sta sklenila, da pošljeta v Prusijo in v Malborg Tolimo, da bi izvedel, kje je Matko, in da bi ga odkupil in plačal tudi za Zbiška toliko griven, za kolikor sta se pogodila z Arnoldom von Baden in njegovim bratom. V spihovskih kleteh ni manjkalo srebra, ki ga je svoj čas Jurand bodisi prigospodaril, bodisi uplenil, zato je duhovnik menil, da križarji lahko izpuste starega viteza in tudi ne bodo zahte-jvali, da se jim mladi osebno j predstavi, samo da dobe de-; ! nar. “Pojdi v Plock,” je rekel ob slovesu duhovnik Tolimi, “in si vzemi od ondotnega kneza spremnico. Sicer te prvi korntur oropa in še zapre.” “Da! Saj jih vendar poznam,” je odgovoril stari Tolima. “Oni znajo oropati še ■celo tiste, ki prihajajo s 'spremnicami.” (Dalje prihodnjič) r^xzxxxirzxzxixrzzizxrzxxzxxzrrrxzzrzzsxxzzzxxzxiizzxj * coumc^ Perry Home Improvement Co, 1101 Norwood Rd., Cleveland, Ohio Phone: EN 1-5810 * Aluminum siding Aluminum doors and windows * Plastering and masonry work * Roofing and gutters * Porch enclosures * Kitchen and bathroom remodeling * Formica tops and custom made cabinets * Room additions and dormers Popravila, prenovitve, dograditve vseh vrst napravimo po želji na lahka, nizka mesečna odplačila. Naše delo je polno garantirano in zavarovano. ANTON OBLAK c-<: <-< < < < < v: \ < nn < <-< v <■« < < v <■<-<. cn v < < x « < - ŽELIMO VSEM ROJAKOM VESELO VELIKO NOČ! hsoh sDh&h&h ©fasotofa soh 5DS&S&®* ^ *? 0! K3 t \ f lš r S0 f h r rxzxxxxxzxzrzzzxxxxxxxxxzzxxzzzxrxxxxxxxxxxxxxxxxxzxz; ALLELUIA! THE LORD IS RISEN! ALLELUIA! Zveličar gre iz groba ob meč je smrt, trohnoba. Aleluja, Aleluja! Zveličar je od smrti vstal, Kraljice neba radi;j se Aleluja! K g r g r S g g € § g € g r g g € $ € g $ jer keg si dostojna bila nosit ^ Aleluja! grob tudi nas ne bo končal. Uskrsnu kako je rckao Aleluja, Aleluja! Aleluja, Aleluja! PREMALO NAVDUŠENJA? — Sen. Goldwater je nedavno govoril v Minneapolisu v Minnesoti o svojih pogledih na našo domačo in zunanjo politiko tekom svoje kampanje za imenovanje za predsedniškega kandidata republikanske stranke. Zbrani so senatorjev govor sprejeli z vljudnim, umirjenim ploskanjem, žensko na levi pa je navdušenje pognalo s sedeža proti govorniškemu odru. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VOŠČIJO VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM LASTNIKI IN USLUŽBENCI RUDY'S QUALITY MEATS TRI MESNICE: 4506 Supsrior Avenue 6706 St. Clair Avenue 31728 Vine Street, Willowick HE 1-8638 UT 1-0871 943-5490 For the holidays home smoked Stavesiian Sausages The finest home made Sb. 89c Please place your order early tea Ue Želodec cooked ready to eat or smoked Finest Quality Fresh Killed OHIO TURKEYS, DUCKS, BROILING CHICKEN PIECES, FRIERS, ROASTER, CAPONS Advance orders gladly accepted We make OUR OWN BLOOD & RICE SAUSAGES available always Old fashioned whole smoked nm................. lb. 69c ALSO fully cooked Sii! BONELESS HAMS guaranted to satisfy lb. 69c We make all our fresh Sausages: BREAKFAST LINKS.........16.79« GARLIC SAUSAGES.........lb. 79« CSUKTRY SAUSAGES .... lh. 89« Yankee Doodle Pan Sassages 59« We sell the finest, completely trimmed, — Boneless-Rolled BEEF ROASTS.........ib. BEST WISHES FOR THE HOLIDAY SEASON FROM THE MANAGEMENT & EMPLOYEES GOLUB FUNERAL HOME g g r g € g € g r 4703 Superior Ave. EXpress 1-0357 rf Service to Render Most Perfect Tribute kf* $ a____________________________________________V HUTCH'S GARAGE € 0* 'i € g 6013 St. Clair Ave., zadaj - Tel. HE 1-2988 f E7 Splošna popravila avtomobilov, motorjev za čolne, motornih kosilnih strojev. General repairs service: carburalors, ignition, outboard, nower movers, all automobile repairs. a i i •0 9! 0 91 M 9 M 91 9i 0 9 0 91 a 4--------- r g $ g r I VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM OBISKOVALCEM NAŠE GARAŽE IN PRIJATELJEM. 0 9 m 9 9 0 9! 820 East 185. St. 9 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI VSEM J« KNIFIC, m. REALTOR Prvovrstna, zanesljiva, točna in hitra postrežba! sil 0] 0 9 0 9 91 DUŠAN IN MARY MARŠIČ lastnika demače gostilne ESSIE'S SLOVENE VILLAGE HE 1-3344 6802 ST. CLAIR AVE. TEL. ŽELITA VSEM DRAGIM GOSTOM IN PRIJATELJEM PRAV SREČNE IN VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE g r g € l i g if g if IV 1-9980 g __C ------- g r g € S g € g 0 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIMO VSEM 44 44 M M M M EDWARD J. ROŽANCE in DRUŽABNIKI JOHN ROŽANCE FRANK GUSICH LAKELAND REALTY Real Estate — Insurance Service € I KE 1-3662 15604 Waterloo Rd. KE 1-6681 S €