st nfcKc, — H A:'/’'. l°00s Domovi ma AM€R!CA^ IN'SPIRST fOR€IGN IN LANGUAGE ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVGNiAN MORNING N€WSPAP€R NO. 222 CLEVELAND OHIO, FliiDAY MORNING. NOVEMBER 16,1973 LETO. LXXV. — VOL. LXXV Novi grobovi Anna Anzick Sinoči je umrla v Euclid General bolnišnici 92 let stara Anna Anzick s 19801 Mohican Avenue, roj. Trček na Vrhniki v Sloveniji, od koder je prišla v ZDA 1. 1903, žena 1. 1932 umrlega moža Johna, mati Mrs. Julis Mihalič, Johna Andersona (Ariz-), Mrs. Pauline Kolenc, Tonyja (Md.), Mrs. Anna Manson, Mrs. Florence Zaman in pok. Williama, 23-krat stara mati, 40-krat prastara mati. Pokojna je bila članica Collinwood Hive No- 283 T.M., HBZ št. 235, Oltarnega društva in Marijine legije pri Mariji Vnebovzeti, SŽZ št- 41-Pogreb bo iz Zelotovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto, ob 8.15, v cerkev Marije Vnebovzete ob 9., nato na Oljna kriza ni “resna”, je “u- pokopališče Vernih duš Na mrt-ničujoča”, je izjavil Anderson, vagki oder bo položena nocoj ob ko je govoril o posledicah Vodniki oljnih družb za pomirišev z Arabci Vodniki oljnih družb svarijo, da bo v teku 4 mesecev do 8 milijonov Amierikan-cev brez posla, če se ZDA ne sporazumejo z Arabci. AUSTIN, Tex. — Sedem do osem milijonov Amerikancev bo brez redne zaposlitve v teku 4 mesecev, če se ZDA ne pomirijo z Arabci in ne dosežejo obnove dobav olja, je dejal Robert O. Anderson, načelnik Atlantic Richfield Company, skupini poslušalcev na University of Texas v Austinu in napovedal največjo gospodarsko krizo po drugi svetovni vojni v ZDA. zmanjšanja razpoložljivega olja za 17%, kolikor ga bo manj na razpolago, če bo arabski bojkot trajal dolgo časa. Robert O. Anderson sodi, da obstoji jasna in “nujna” potreba po takojšnjem naporu'za olajšanje položaja. Če ZDA ne bo u-spelo doseči obnove dobav arabskega olja, “ni ničesar, kar bi nas moglo rešiti pred veliko in trajno spremembo v ameriškem načinu življenja — dejansko vsega ameriškega sistema”. Ko se ta in drugi vodniki oljnih družb zavzemajo za čim hitrejšo pomiritev z Arabci, je velika večina ameriške javnosti, kot je ugotovil Gallup, proti vsakemu popuščanju “arabskemu izsiljevanju”, ker bi morali to kasneje drago plačati. Ameriška javnost na splošno je voljna sprejeti nekaj žrtev sedaj, da bo s tem obnovila neodvisnost svoje domovine od tujine, tudi od arabskega — olja. Vodniki oljnih družb se brigajo v prvi vrsti čer ob 7-za korist in bodočnost svojih družb, pri tem pa ne mislijo Vedno na koristi in bodočnost vse naše dežele. Josephine Henikman V Slovenskem starostnem domu na Neff Road je umrla včeraj 76 let stara Josephine Henikman s 19860 Ormiston, Euclid, roj. Pelko v Toplicah pri Novem mestu v Sloveniji, od koder je prišla v ZDA 1. 1921, vdova po 1. 1951 umrlem možu Josephu, mati Josepha, stara mati Lorette Vanagas in Carol, prastara mati, sestra Frances Drenik (Ela-), pok- Mary Jakše, Louisa in Johna Pelko. Pokojna je bila članica ADZ št. 6, Kluba slovenskih upokojencev v Euclidu in Krožka št. 3 Progresivnih Slovenke, bila je v zaupniškem odboru Slovenskega starostnega doma na Neff Rd. in v glavnem odboru Progresivnih Slovenk. Pogreb bo iz Zelotovega pogrebnega zavoda na E- 152 St. v ponedeljek ob 1.30 popoldne. Družina priporoča darove za Slovenski starostni dom na Neff Road v'njen spomin. Na mrtvaški oder bo položena jutri zve- Težave v oskrbi Šeste j in Sedme Me z oi jem j Obe sta odrezani od svojih i rednih dobav in navezani poslej na dobave iz samih ZDA. NORFOLK, Va. — Obe ame-j riški floti, Šesta v Sredozem-j skem morju in Sedma v jugo- J vzhodni Aziji, sta navezani na oskrbo z oljem neposredno iz Združenih držav, ko so jima do-' sedanji dobavitelji olja in nje-! govih produktov te na pritisk a-rabskih držav odpovedali. Šesta flota je bila prva, ker so arabske države, ki dobavljajo olje Evropi, to povedale jasno in odločno od vsega začetka svojega bojkota, da ameriško' vojno brodovje ne sme dobiti a-1 rabskega olja tudi po posredni poti. Zadnje dni so v Singapurju obvestili Sedmo floto, da ne bo j mogla tam več dobivati olja in gasolina za svoja letala, ker da sicer arabski dobavitelji olja čistilnici v Singapurju, največji v južni Aziji, groze, da ji bodo dobavo surovega olja ustavili. Verjetno bo ustavitev dobav olja ZDA vplivala tudi na oskrbo Kambodže in Južnega Vietnama. Zaskrbljenost ob stiski za energijo je močna WASHINGTON, D.C. — Zvezna vlada je močno zaskrbljena zaradi krize energije, zlasti zaradi pomanjkanja olja. Zdi se, da položaj še vedno ni v celoti trezno in stvarno pregledan in pripravljeni ukrepi za njegovo obvladovanje. Tudi v Kongresu presojajo položaj za kočljiv in trdijo, da bi ta v kratkem odobril predlog za pripravo naglega izkoriščanja olja iz oljnega škriljavca, pa če bi to stalo tudi 10 bilijonov dolarjev. PREDSTAVNIŠKI DOM ; POVIŠAL POKOJNINE Sporazum s Kubo proti ugrabljanju se obnesel WASHINGTON, D.C. — Tu ' so kar zadovoljni z uspehi dogo-j vera o skupnem nastopu proti ; ugrabiteljem letal in ladij. Odkar je bil sporazum pred 10 me-l seči podpisan, je bilo ugrabljeno samo eno ameriško letalo in prisiljeno leteti na Kubo, lani v istem času je bilo 18 takih ugrabitev. Moskva prols mmn kioske s Ikispiilin trgom se na Moskva, zssr. — Ko finski parlament pripravlja glasovanje o novem dogovoru Finsko in Skupnim trgom, Se Je oglasilo sovjetsko časopis-j Qpj0 le> ki je seveda glas vlade, in' Wade Eugene Shurtleff Na svojem domu na 17801 Landseer Road v Clevelandu je umrl 56 let stari Wade Eugene Shurtleff, rojen v Clevelandu, mož Katherine, roj. Boyd, oče Mrs. Linda Paramjitsingh, Roberta (Kalif.) in Ralpha E., sin Ralpha E. in pok. Clare, roj-Stetzelberger, brat Beatrice Thorne (Okla.) in Raymonda. Pokojnik je končal Collinwood High leta 1935 in graduiral na University, bil zaposlen izrae! ha v stiski rabil Jedrsko orožje Izrael razpolaga z vsemi potrebnimi sredstvi in z vs'em znanjem za gradnjo jedrskega orožja, ni pa dokazov. da bi tega res tudi že imel. WASHINGTON, D. C. — A-meriški poznavalci razmer svarijo, da se bo Izrael v stiski, če bi videl, da je v nevarnosti uničenja pred arabsko premočjo, poslužil atomskega orožja. Znano je, da ima Izrael možnost tako orožje izdelati, ima potrebno strokovno znanje, vse surovine in tudi vse tehnične možnosti. Nekateri trdijo, da Izrael dejansko atomske bombe že ima, le da te niso sestavljene, gotovi so pa njihovi sestavni deli. Sestava in priprava atomskih | bomb po teh vesteh ne bi vzela izraelskim strokovnjakom dosti časa. To bi seveda ves položaj bistveno spremenilo, pa postavilo tudi ves svet pred nevarnost a-tomskeg.a uničenja. Predstavniški dom je včeraj izglasoval s 391:20 povišanje pokojnin Social Security prihodnje 1'eto postopno za 11%. Prvo povišanie 7% naj bi bilo izplačano s pokojninami za april, drugo 4% pa s pokojninami za julij 1974. WASHINGTON, D.C. - Stalno rastoče cene so prizadele najbolj one, ki žive od stalnih dohodkov, v prvi vrsti seveda upokojence vseh vrst. Kongres je to spoznal in je v teku zadnjih let skušal vedno znova spraviti pokojnine Social Security v sklad s porastom cen. Ko So cene zopet prehitele zadnje poviške pokojnin, se je Predstavniški dom odločil to prihodnje leto povišati za 11%, za 7% v aprilu, za 4% v juliju, četudi zvezna vlada protestira in trdi, da bo to “pospeševalo inflacijo”. Predstavniški dom je včeraj povišanje izglasoval s 391:20 glasovom in napovedujejo, da bo isto storil tudi Senat. Senatni finančni odbor je sličen zakonski predlog o povišanju pokojnin Social Security že odobril in napovedujejo, da bo isto storila skoro tudi celotna zbornica. Senat hoče prvo povišanje že s 1. januarjem 1974, čemur pa se zvezna vlada odločno upira. Tako je verjetno, da bo prevladal predlog Doma, kadar bo o tem odločala konferenca obeh zbornic. Za pokojnine in druga izplačila Social Security gre sedaj okoli 55 bilijonov dolarjev letno. Povišanje, ki je sedaj predloženo, bo te izdatke povečalo na preko 60 bilijonov. Za del tega povišanja stroškov so sredstva Tretja skupina astronavtov poleti v vesoljsko postajo na razpolago, drugi del pa hoče Kongres kriti s povečanjem vsote, od katere se prispevki za Social Security plačujejo. V letošnjem letu je ta vsota določena na $10,800, prihodnje leto bi bila po sedanjem zakonu povišana na $12,600, novi predlog pa jo povišuje na $13,200. Od vseh zaslužkov do te vsote mora uposlenec plačati 5.85% za Social Security, enako vsoto mora plačati zanj tudi posloda-vec. Predstavniški dom je istočasno povišal tudi izplačila ostarelim, slepim in nesposobnim, ki nimajo drugih sredstev. Ta povišanja bodo stopila v veljavo s 1. januarjem 1974. Nixon lahko objavi vse posnetke, kadar hoče WASHINGTON, D.C. — Zvezni sodnik J. Sirica je sporočil Beli hiši, da lahko objavi vse posnetke razgovorov predsednika z njegovimi sodelavci in obiskovalci v Beli hiši, kadar le hoče in če le hoče. Odklonil je med tem sprejem posnetkov, za katere se sodišče ne zanima. Nixonovi ponudbi za izročitev teh je odgovoril, da sodišče ni nobena shramba ali pregledova-lišče nepomembnega materiala. pri East Ohio Gas Co. kot direk-svari Finsko, da bi to pomenilo tor za 0(jnose z javnostjo skozi leno odvisnost od Skupnega iet jn bil tretjo dobo član lov” in “mednar0dnih monoP°-; Cleveland Port Authority. Bil 'je tudi veteran druge svetovne Istočasno opominjajo Finsko, Vojne. Pogreb bo iz Želetovega < da bo prihodnje leto potekla pogrebnega zavoda na E. 152 St. niena trgovinska pogodba s Sov- v torek ob 2. popoldne. Družina ■)etsko zvezo. bo hvaležna za darove Ohio Sovjetska zveza ima s Finsko University v njegov spomin. Posebne odnose in je Finska j ------o------- # gospodarsko od nje močno od-j SlOV. TICISOlblll lsna. Prav zato so v Helsinkih j T . lskali možnost boljših gospodar-! LITTLE FALLS, N-Y. — Že skih odnosov z Evropsko gospo-!18- oktobra 1973 1umrl Jacob darsko skupnostjo, da bi dobili R Petkovšek, sin pok Jacoba m ^ tem nekoko ravnotežje. ToIJohanne Yereb-PetkovseK v ^oskvi ni prav, pa četudi je via-1 Veteranski bolnišnici v Syra-da Finsl~ .J. ^pcuse, N.Y. Pokojni Jacob je bil ' fjjLj Pinsk ske izjavila, da nove vezi j e z Evropsko gospodarsko skupnostjo ne bodo imele nobe- ^a rojen v Little Falls, N.Y-, 29- ma-1915 in je graduiral na St. >. ^iva na poseben odnos £5! lllske do .Sovjetske zveze. ^ remenski prerok feftg m na Excelsion School of Bust ness v Utici, N.Y- Bil je tajnik KSKJ št. 118. V času druge svetovne vojne je služil v armadi od marca 1941 do novembra 1945 in bil v bojih v Evropi. Zapustil je mater, 4 sinove, 3 hčerke, 4 vnuke, 2 sestri in brata. Pogreb je bil 22. oktobra iz St. Mary’s Church v Little Falls, kjer je opravil mašo zadušnico tem Ublaačno in mrzlo- Najvišja rev- Edmund Long. Krsto je no-"“Peratura 42 F (6 C). silo 6 pokojnikovih nečakov. S i Gerald P. Carr poveljnik odprave CAPE CANAVERAL, Fla. — Danes ob 9.01 dopoldne bo poletela tretja skupina ameriških astronavtov v vesoljski laboratorij, ki kroži v razdalji 270 milj okoli Zemlje pripravljen, da jih sprejme. Če pojde vse po sreči in če se bodo astronavti dobro prilagodili novemu okolju brez težnosti, bodo ostali v vesolju Edward G. Gibson pilot-znanstvenik vsaj 60 dni, če ne celo 85. To je tretja in zadnja skupina astronavtov, ki bo poletela v vesolje in se vselila v vesoljsko postajo. Nadaljevala 'bo s poskusi in. proučevanji, ki sta jih začeli in delno uspešno opravili prvi dve skupini. Zadnja se je vrnila iz vesoljske postaje po 59 in pol dneh bivanja v vesolju 25. septembra. William R. Pogue pilot vesoljske ladje Strokovnjaki so pregledali in popravili raketo Saturn B-l, ko so našli na njenih ‘krilih’ tanke razpoke in nato še na aluminijastih vezeh med dvema stopnjama rakete. Te težave so povzročile odložitev poleta od pretekle sobote, 10. novembra, na četrtek, 15. novembra, nato pa na danes. Francija se obrepje ob nastop ZDA in ZSSR Zunanji minister Michel Jo-bert je obsodil “surovo kri-zo ’ na Srednjem vzhodu in izrazil dvom, da sta obe glavni sili sposobni ohraniti mir. PARIZ, Fr. — V važnejšem zunanjepolitičnem govoru v narodni skupščini je zunanji minister Michel Jobert obravnaval tudi “surovo krizo” na Sred-nj em vzhodu in pri tem trdil, da obe veliki sili, Amerika in Rusija, nista sposobni ohranjati miru. Kljub njunemu medsebojnemu sporazumevanju je prišlo do vojne na Srednjem vzhodu in potrebni so bili “pritiski in grožnje” ne le proti bojujočim, Izraelu in arabskim državam, ampak tudi druge proti drugi. Michel Jobert je ob razlagi položaja in razvoja na Srednjem vzhodu pretekli mesec prišel do zaključka, da sta obe vodilni sili sveta z Zahodno Evropo postopali, kot “da jo ni, jo ves čas poniževali”, se za njo ne brigali, ko sta množično oskrbovali svoje bojujoče se varovance z orožjem in potem vodili tajna pogajanja o “negotovem premirju”. Posledica tega “resničnega so-vladja” je bila popolna brez-močnost Evrope v tej krizi. To je napravilo Izrael in arabske države poslej “neposredno odvisne od. njihovih varuhov”. M. Jobert je ugotovil, da je bila Evropa puščena ob strani, čeprav je bila v pravem središču te “druge bitke” na Srednjem vzhodu — bitke za arabsko olje, od katerega obupno za-visi. k Pri bodočih razgovorih o ra- Iz Clevelanda in okolice Jesenski dnevi pri Sv. Vidu— Sv- Vid, največja in najstarejša slovenska fara v Ameriki, vabi za konec tega tedna na svojo jesensko prireditev, ki se bo začela nocoj ob sedmih, končala pa v nedeljo zvečer. Igre, obedi, nagrade! Pridite vsi od blizu in daleč! Zahvalni festival pri Mariji Vnebovzeti— Fara Marije Vnebovzete na Holmes Avenue vabi na svoj Zahvalni festival to nedeljo od treh popoldne do devetih zvečer. Igre, okrepčila, purani, nagrade! Pridite, poveselite se! Puranov bazar— Mladinska organizacija fare sv. Pavla na Vzhodni 40. cesti priredi vsakoletni puranski bazar to nedeljo od enih popoldne do desetih zvečer v cerkveni dvorani. Igre, šunke, okrepčila! Vsi dobrodošli! Krofi naprodaj— To soboto in nedeljo bodo v avditoriju pri Sv. Vidu naprodaj fini, domači krofi. Čisti dobiček v korist cerkve in šole! Trinajsta obletnica— V ponedeljek ob pol osmih zjutraj bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pokojnega Franka Miklavčiča s Kildeer Avenue v spomin trinajste obletnice njegove smrti. Sedma oMOM.a -• V torek, 20- novembra, ob pol sedmih zjutraj bo v cerkvi sv. Vida zadušnica za pokojnega Antona Boštjančiča ob sedmi obletnici njegove smrti- Polka ples— Radijski napovedovalec Tony Petkovšek priredi “12. vsakoletni polka ples” na Zahvalni dan, |22. novembra, v Slovenskem na-|rodnem domu na St. Clairju. Za-Ičetek ob 6. zvečer, v zgornji in spodnji dvorani ter v prizidku bo igralo skupno osem orkestrov. Vstopnice v predprodaji po $2-00, pri vratih $2.50. Čisti do-I biček v pomoč Tony-jevega radijskega programa! Koncert Jadrana— Pevski zbor Jadran priredi to nedeljo svoj običajni koncert v Slovenskem delavskem domu na 15335 Waterloo Road- Začetek ob pol štirih popodne. Po koncertu večerja in zabava s plesom ob zvokih Oil Dobida orkestra! CTS bo dobil gorivo— Župan R. J. Perk je dobil včeraj na krajevnem sestanku s predstavniki zvezne vlade v Chicagu, IH-, zagotovilo, da bo ! CTS dobil potrebno gorivo za redno obratovanje, prav tako tudi mestna elektrarna- Peter Flanigan, posebni zastopnik Bele hiše, je dejal, da zvezna vlada za enkrat še nima načrta prodaje goriva na nakaznice, da pa se bo za to odločila, če bo položaj to zahteval. K molitvi— Članice Oltarnega društva in članstvo Marijine legije fare Marije Vnebovzete so vabljeni nocoj ob 7.30 v Želetov pogrebni zavod na E. 152 St. k molitvi za umrlo članico Ano Anžič. zorožitvi in pri drugem veliki sili ne smeta skleniti sporazumov, ki bodo puščali Evropo nezavarovano — v drugih besedah na milost Sovjetske zveze. On je odklonil vsak dogovor pod “pretvezo pomirjevanja in razorožitve”, ki bi dejansko pomenil “žrtvovanje evropske avtonomije in evropske bodočnosti”. Ameriška Domovina i?i<=/%iv—noivr «117 St. Clair Ave. - mmsrss,m 4.81-OR28 — Cleveland, Ohio 4410? National and International Circulation Published daily Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: £a Združene države: 518.OC na leto; $9.00 za pol leta; $5,50 za 3 meseca ta Kanado in dežele izven Združenih držav: 520.00 na leto; $10.00 za pol leta; $6.00 za 3 mesec* Petkova izdaja $6.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: $20.00 per year; S10.80 for 6 months; $6.00 for 3 months Friday edition $6.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO 83 No. 222 Friday, Nov. 16, 1973 Ameriško-rusko trenje na Srednjem vzhodu Amerika in Rusija imata skupno mejo v Beringovem morju, kjer Beringov predel deli Ameriko od Azije, ta meja je v veljavi od leta 1867, ko je Rusija prodala Aljasko Združenim državam. Odnosi med obema velikima silama so bili sosedsko dobri vse do komunistične revolucije, ko so ZDA skupaj z Veliko Britanijo delno posegle v notranjo razmere Rusije. Boljševiška revolucija je končno prevladala, ZDA so se poslej brigale bolj za svoje lastne zadeve, ko so obrnile pozornost od sveta na razmere doma po koncu prve svetovne vojne. Ko je nastala v Rusiji zaradi odpora kmetov v prvih letih po revoluciji velika lakota, so ZDA človekoljubno priskočile na pomoč. To je vodil kasnejši predsednik Hoover. ZDA so pomagale Sovjetski zvezi tudi pri njenih naporih ya edina podpornica. Kljub svoji politiki pomirjevanja z snovi dejanskega poznavanja ZDA je podpirala Arabce v njihovem vojnem napadu na stvari. Izrael v preteklem oktobru, odklonila ameriški poskus Pri deseti maši nas je bilo v \zpostave položaja, kot je bil pred začetkom sovražnosti, cerkvi 32 — nekaj tudi onih, ki in se pridružila ZDA pri njihovem naporu za končanje 'smo bili že pri prvi maši — na vojne šele, ko je bilo očitno, da bodo v nekaj dneh Izraelci, koru pa 7 pevcev. Petje ni bilo sicer odločilno zmagali nad Egiptom. zadovoljivo, a maša in duhovna ZDA se sedaj prizadevajo pripraviti Izrael do umika z misel pa spet lepa. Oboje nam večjega dela arabskega zasedenega ozemlja, da bi ustvarile je dal pater Spendov. z njego-možnost za dosego trajnega miru v tem delu sveta, zagoto- vim vodstvom pobožnosti je bila vile mirno bodočnost Izraelu in sebi ter svojim zaveznikom sprememba v tradiciji naše 40-v Evropi — arabsko olje. Sovjetska zveza še ni povedala,1 urne pobožnosti, a nelepa spre- j memba z ozirom na udeležbo, j Sinoči smo imeli farno vinsko j trgatev. Dvorana je bila polna. |. Razpoloženje dobro, čeprav spočetka kar ni moglo vse steči, kot je treba. Delavcev ni bilo, zato je organizacija šepala. Frank Birk je prišel na trgatev, a je prostovoljno šel za delavca v garderobo. Dvorana je bila navsezadnje kar lepo pripravljena, ali bo to trpela ali se bo temu uprla. BESEDA IZ NARODA Kaj smo in kaj bomo še im@|]... NEW YORK, N.Y. — Že ne- prve plošče. Na snemanje bodo kaj časa je v meni počutje in pa šh menda že te dni enkrat. Ne-j čeprav se je delalo zadnje ure težka misel. Obojno mi ukazuje ka navodila za to jim je dajal ta in hipe. Tako je župnik oče Ri-in narekuje nasvet končati s pi- večer tudi naš poznani zboro-1 chard kar sam pripravil ta “svoj vinograd”, srenj čani pa so se pokazali le kot dobri delavci- sanjem o življenju njujorške vodja Jerry Koprivšek, slovenske srenje. | Zbranim jih je predstavil vod- Zakaj? Če prav pomislim, smo ja prirediteljev večera, sloven-j tatovi v njem. Nekaj časa so se vremenjaki — razen nekaj iz- ski odvetnik in načelnik mestne; strasti upirali, a ko so dodobra jem, ki kažejo precejšnjo trd- uprave velikega Ridgewooda g. spoznali, da je vinograd brez nest v narodnem in verskem po- Emil Ručigaj. Pozneje so zapeli menu. Ti se zavedajo, da je cer-, ge dve pesmi. Ljudje bi jih radi kvica sv. Cirila na Osmi edina ge poslušali, a to je bila pred-preostala lastnina njujorških vsem slovenska plesna zabava, Slovencev. In vprav zaradi tega ki bi se brez nastopa pevcev sem jo začel v svojih zapisih o-( “Zvona” izživela v plesu ob zvo-značevati s “slovensko Osmo”, j kih polk in valčkov orkestra Tisti, ki bere moje srenjske Baba Sveta in ob kislem zelju zapise, je lahko spoznal to moje s kranjskimi kiobasami. Frank počutje. Naveličan sem klicanja1 Birk, drugi iz trojke priredite-v srenjsko prostornost, kjer se ijev, mi je dejal: “Vidiš, to je, izg. Olja moj šibek glas. j kar imajo naši ljudje radi!” Zdi se mi, da je morda boljše; Pevcem se je pozneje še po- za industrijski razvoj, vendar to privatno, ne s sodelova-! naše srenjčane pustiti pri miru. sebej zahvalil g. Louis Rupnik, njem med obema vladama. ZDA so Sovjetsko zvezo prizna- J Kadar jih njihova volja in raz- ki je sam še dober pevec in tako le šele v času predsednika F. D. Roosevelta. Stiki med obe-' ma so ostali dosti omejeni vse do druge svetovne vojne. Ko so ZDA bile z japonskim napadom na Pearl Harbor potegnjene v drugo svetovno vojno, so postale sobojevnik Sovjetske zveze proti Hitlerjevi Nemčiji v Evropi, med tem ko Sovjetska zveza ni bila vpletena v vojno z Japonci, s katerimi so se ZDA borile na Pacifiku. Iz sobojevništva položenje naženeta skup, takrat j e že dvakrat sodeloval pri na-pridejo tudi na ‘slovensko Osmo’ šib srenjskih prosvetnih urah. ali pa kam drugam, ko jih skli-! Drugi dan, v nedeljo, 28. ok-čejo trije sinovi — vsi tukaj ro-'tobra, je bila maša zadušnica za jeni — naših staronaseljencev.' umrlim patrom Bernardom Am-To se je zdaj že dvakrat zgodi- brožičem. Naročila jo je glavic, lani in letos. Zbrali smo se v na uprava Lige Slovenskih A se je rodilo nekako tovarištvo, v okviru katerega je skušal Ridgewood Hall, ki ni v Man- merikancev, Inc., naslednica Li-E. D. Roosevelt Sovjetski zvezi pomagati na vseh področ-j hattanu, to se pravi: v mestu,1 ge Katoliških Slovencev v Ame-jih. Nekateri trdijo, da ji je pomagal celo tudi k razvoju —j ampak v njegovem predmestju, riki, katero soustanovitelj je bil atomske bombe. ' V Queensu. Se ožje označeno: v tudi rajni pater Bernard. Obisk F. D. Roosevelt in njegovi sodelavci niso predvideli, j Ridgewoodu. Ta leži že na Long maše je bil kar lep, nikakor pa da se bosta Amerika in Rusija znašli po koncu vojne na lslandu, tod pa je trenutno raz-dveh različnih straneh. To je bila huda in usodna napaka,, tresenih največ njujorških Sloki jo je tež,ko razumeti. Stalin in njegovi so to jasno pred- vencev. videli in se temu primerno tudi ravnali. V ZDA je novi po- Dogodek oktobrske srenjske ložaj stvarno presodil in iz njega potegnil potrebne zaključ- prosvetne ure je bila zadnja do-1 ki zdaj živi v Clevelandu in je ke Šele predsednik Truman. godivščina, o čemer sem pisal — bil na obisku med nami s svojo ZDA in Sovjetska zveza SO začele meriti svoje moči in oziroma poročal. AD je ta moj'ženko Mary. Obvestil sem tudi se boriti za vpliv v vseh delih sveta. Sovjetska zveza je bila sestavek objavila v celoti; do-! Kristino Zajc. Ne vem pa naslo-v onih dneh še šibka, uničena od druge svetovne vojne, iz- mi ša ie urednik slovenske-j va Korelna Zajca. Ti trije smo ne povsem zadovoljiv. Jaz sem mnoge osebno obvestil o tej maši. Tako sem lahko prejšnji večer tudi povedal Cirilu Grilcu, črpana in komaj sposobna za obsežno merjenje sil z ZDA, £a dela AS nekaJ pristrigel, ki so bile tedaj na višku svoje vojaške in gospodarske mo- M°rda prav zato, da ne bi bil či. Postopno se je Sovjetska zveza krepila in spretno pletla preveč zaverovan v popolno a-mreže svojega vpliva po vsem svetu. Pri tem se je v prvi meriško svobodo na slovenskem vrsti posluževala komunizma kot svoje “pete kolone”. Ko Ameriškem. Vendar le upam, da je komunizem prevladal na Kitajskem, je bila njegova moč Je t° napravil v stiski za pro-na višku. Sicer previdni Stalin je sprožil korejsko vojno in st°r, ne pa z namenom pristri-preskusil ameriško odločnost, pa tudi kitajsko vztrajnost govanja mojih misli, in vzdržnost. j In po tej srenjski dogodivšči- ZDA so že pod predsednikom Trumanom odločile, da ni smo imeli naslednjo soboto, ne bodo pustile Sovjetski zvezi širjenje komunizma preko oktobra, slovenski večer v meja, ki jih je že dosegel. Ustavile so njegovo napredeva- Ridgewood Hall-i. Do vseh ko-jku. čeprav nas je bilo preko 60 nje na Koreji, v Evropi so organizirale NATO, da bi rešile tov in robov je bila napoljnena. j pri tej maši, bi moral biti na- njen še svobodni del pred sovjetsko komunistično poplavo. ‘Vstopnic je bilo prodanih 306. Jvzoč še marsikdo. A vse se spre- Truman je nastopil proti sovjetskemu pritisku na Turčijo k)vorana Je za 300 ljudi pri mi-jminja: čas in prostor ter tudi in Grčijo ter jima ohranil neodvisnost. |zah- Vendar povpraševanje po'človek v njegovem okolju. Predsednik Eisenhower je nadaljeval gradnjo obroča' vst°Pnicah je bilo še veliko.' Vendar maša je bila lepa. okoli Sovjetske zveze v Aziji. Njegov državni tajnik je i ^as’k* smo na “slovenskL župnik je imel tudi pridigo, v skušal podaljšati obroč od Turčije in Grčije, ki sta postali | ®smi' Pr* ®v- 'Cirihi, je bilo kar'kateri je poudaril globino misi-članici NATO, z Bagdadskim paktom preko Prednje Azije !Precei- Bii° ki nas še več, a smo jonarstva sv. Cirila in Metoda. bili prvi pomočniki — prostovoljci za njujorško Ligo in smo pomagali patru Ambrožiču sprejemati naše begunce na njujorških ‘dockih’. Ciril in Mary Grilc sta bila zadovoljna, da sta imela priliko prisostvovati tej maši-zadušnici, meni pa je bilo žal, da sva bila navzoča samo dva od štirih prostovoljcev za Ligo Katoliških Slovencev v New Yor- ij1 to zavarovati pred Sovjetsko zvezo. Azijo naj bi varoval kar pa mu žal ni uspelo, kot je pokazala vietnamska vojna. Sovjetski zvezi je uspelo preskočiti obrambni zid Bagdadskega pakta, ko se je usidrala v Egiptu, ki je zašel v spor z Veliko Britanijo in Francijo ter gledal z nezaupanjem tudi na ZDA, zaveznico prvih dveh. London* in Pariz sta hotela Egipt ukrotiti, ko je zasegel Sueški prekop, pa odstopili svoje vstopnice sloven- Nista šla med slovanske narode skim bratom in sestram iz Brid- za pridobivanje zemeljskih do-geporta-Fairfielda, da so enkrat brin in življenjskega udobja, lahko prišli tudi med slovenske ampak z namenom trositi med njujorške srenjčane z drugega te narode duhovne vrednote. Ob brega naše slovenske naselbine koncu maše je imel še lep spo-na Njujorškem. j minski govor, v katerem je na Prišli so kar s posebnim avto- j kratko in izklesano podal lik u- se morala umakniti na skupni ameriško-sovjetski pritisk.: kusom. Po številu jih je bilo 38. mrlega patra Bernarda Ambro-ZDA so leta 1956 ne le pustile svoje zaveznike Veliko Bri-lSeveda med njimi je bilo vseh žiča. tanijo, Francijo in Izrael na cedilu, ampak so nastopile pro-!devet pevcev “Zvona”. In s svo-l Tej nedelji je sledila nedelja ti njim. John F. Dulles je bil prepričan, da bo to jamčilo jim nastopom, ko so najprej od-' 40-urne pobožnosti. Pobožnost je ZDA odločilen vpliv na Srednjem vzhodu, kjer se je ame- peii štiri pesmi, so spet dokazali vodil pater Vendelin Spendov. riški kapital v okviru oljnih družb že močno zasidral. i svojo glasovno zmogljivost ter Lepe misli je podal z zares lepo Ugled Francije in Velike Britanije je bil v Egiptu in sTajno skladje in uvežbanost. j slovensko govorico, čeprav je na vsem Sreanjem vzhodu res skoraj do tal uničen, toda ^akor 50 6 fantje*— zares od [vsakdo dobil od župnika osebno z.DA tam niso prevladale za dolgo. Sovjetska zveza je o- naše velike slovenske fare— boroževala Egipt in mu gradila mogočni Asvanski jez, ko ! zmerai fantje od fare in zmeraj je Zahod odklonil Egiptu sredstva za njegovo gradnjo. Sov-: zaP°jo kot “slavčki" — tako pri-jetska zveza se je trdno usidrala v Egiptu, pa’skoro tudi vjPombo ie napravil tudi Stanley Siriji in v Iraku, kjer je vojaški udar pregnal Zahodu na-I^P^k te£a večera, ko jih je klonjeno in z njim povezano vlado kralja Feisala leta 1958. jPrvič slišal — so tokrat pokazali v cerkvi 32 — a na kom ena ose-a vpliv je bil jdelno ohranjen v Maroku in v več> sem jih bil vajen, ba, organistka in tajnica Jose- Alžiriji, v Jordaniji in v Savdski Arabiji. Izraelsko-egipt-! Seveda mesece in mesece zdaj phine. Po maši je bil sestanek ° ^ 'ojn,1. junija 196/ je bila hud udarec ameriškemu vpli- PdT°. in pilijo ter izboljšujejo v dvorani, kjer je govoril pater VU na Sredinem vzhodu kljub odličnim zmagam Izraela, interpretacijo. Spendov o verskih razmerah in vnr* 1C1 ST° y!l~e!’.P0s!ej v ZDA enostranskega podpornika in ■ K° ssm jih pohvalil, so mi po- cerkveni glasbi na Slovenskem. SnVipt^L-^ mojega nasprotnika, med tem ko se je vedali, da se Z vso skrbnostjo Njegovo poročilo je bilo stvar-'a zveza spretno predstavljala Arabcem kot njiho- pripravljajo na izdajo svoj e mo, podano z iskrenostjo in na o- sporočilo in vabilo za to pobožnost, je bila udeležba porazna. Pri prvi osmi maši, ki je bila hkrati obhajilna za člane Društva Najsv. Imena, nas je bilo nadzorstva, so se vrgli na krajo. Žalostno je bilo pri vsem tem, da so se mnogi izognili kazni, ko se jih je vljudno prijelo. V tem pogledu so pokazali več gentlemenstva gostje — Srbi in pa Guardijevo omizje. Ti so pomagali župniku, da ni utrpel prevelike škode. Nekateri, ki niso delavci, pa se izognejo tudi plačilu vstopnine. Vendar ves večer se je zaključil v drugi uri jutra današnje nedelje, 11. novembra. V cerkvenem oznanilu ni ničesar o prejšnji nedelji, a župnik oče Richard je z objavo darov za 40-urno pobožnost, ki so v glavnem prišli po pošti, našel uteho in zabrisanje neprijetne stvarnosti. Za prihodnjo nedeljo sem že vabil. To bo nedelja novembrske srenjske prosvete. Na njej bodo nastopili pevci člani “Zvona” iz Bridgeporta-Fairfielda, Conn. Le z njihovo pomočjo bo dr. Zdravko Kalan lahko izvedel svojo zamisel sprehoda s slovensko pesmijo po slovenski zemlji. In kdo dvomi, da ta sprehod ne bo lep, ko nam bodo prepevali “Zvonarji” slovenske pesmi na vzhodni obali Ameriškega. Vem, cerkev in dvorana bosta prihodnjo nedeljo zasedeni! In še nekaj je pred nami! Ne pozabite, pomislite in podajte se na pot v Fairfield, Conn., v soboto, 24. novembra 1973, zvečeri Ta večer ima društvo “Zvon” ob 8. uri — je sobota dolgega weekenda — svojo zabavo: Zahvalni ples z malim koncertom vmes. Vse je zamišljeno v pristno slovenski in domači obliki na ameriških tleh. Simbolično posrečeno izbran datum. , Pilgrimi so prihajali v to deželo, da bi lahko mirno živeli v veri svojih očetov. In mi: ali nismo v letih takoj po drugi svetovni vojni prihajali z istimi nameni in s sklepom, da bomo v tej ameriški deželi — poleg veri očetov ostali zvesti tudi besedi in pesmi svoje slovenske matere! Za njujorške slovenske srenjčane naj naš obisk v Fairfield pomeni tudi našo solidarnost narodno ter zahvalo skupini Zvon, ki nam je že tolikokrat pomagala tudi v naši ožji njujorški sre-nji utrjevati in ohrnjevati živo slovensko življenje s slovensko besedo in pesmijo. V skupine se spravite. V cer-i kvi boste v nedeljo dobili navodila, kako priti v Calvin Hall,! 901 Kings Hwy., Fairfield, Conn. Tudi vstopnice boste že lahko dobili. Saj bodo pevci tu med nami. Navodila so bila na vsaki mizi že sinoči na naši vinski trgatvi. Pa jih lahko še enkrat dobite, če ste jih malomarno zavrgli. V tem našem sodelovanju držimo se zvesto slovenskega pregovora: Roka roko urpiva — brat naj bratu pomaga! Tone Osovnik OB ŠTIRINAJSTI OBLETNICI SMRTI BLAGOPOKOJNEGA LJUBLJANSKEGA ŠKOFA ■ v- -; ■ - . dr. Gregorija Rožmana se klanjamo njefovemu spominu. ❖ Počivaj mirno, dragi naš pastir, saj je bil dolg Tvoj križev pot, težak Tvoj križ. Uživaj večno plačilo pri Bogu! AMERIŠKA DOMOVINA m keglja CLEVELAND, O. — Zopet se oglašam, kakor vsako leto, z novicami in rezultati kegljanja lige SŠK. Letos sem se s poročili malo zakasnil, saj smo začeli kegljati že 14. oktobra. Kegljamo, kakor lansko leto, v Grdi-novem kegljišču na St. Clair Ave. V ligi je 12 moštev, ker jih za več ni prostora. Letos imamo nekaj novih kegljačev — moštvo “Štiri punčke” sestavljajo štiri mlada dekleta, kar je zelo razveseljivo, saj tudi SŠK potrebuje nove, mlade moči. Predno začnem objavljati rezultate posameznih iger, bi bralce rad seznanil z moštvi, ki to sezono kegljajo. V ligi kegljajo: NEVARNI (M. Kristanc, P. Žnidaršič, M. Kristanc in B. Leben); ŠTEVILKA DVE (F. Cerar - Bonna Ave., T. Baznik, Cathy in Martin Tominc); SPRETNE ŽABE (P. Carnett, P. Worch, L. Kuhar in J. Vidmar), RAVBARJI (M. Tominc, Ana in Miha Perčič^ ter P. Domanjko), SLAPNIK JR., FLORIST (J. Vidmar, T. O’Donnell, L. Šef in Z. Žnidaršič), US (M. Zabukovec, K. Gorišek, F. Praznik in T. Sejnowski) ASI (Carmela in Gus Kofol, M. O-dar in T. Persolja), KOSMATI (L. šuman, K. Sedlock, B. Sed-lock in M. Novak), GOBE (Joe in Flori Zazula, M. Melaher in L. Zorman), ŽANDARJI (L. Perpar, O. Perpar, J. Krebelj in B. Perpar). ŠTIRI PUNČKE (T. Cerar, G. Slapnik, C. Slapnik in P. Blaskovic) in LISICE (Theresa in Victor Domines, I, Manfreda in F. Cerar - E. 63rd St.). Letos smo toliko napredovali, da so vsakotedenski rezultati tiskani s pomočjo komputerja po zaslugi L. Šumana in Cathy Tominc. Stanje po petih nedeljah kegljanja je sledeče: 9. Slapnik Jr., Fl. 13 22 10. Štiri punčke 12 23 ( 11. Nevarni 12 23 | 12. Gobe 9 26 * Vsi, ki so navdušeni za sm Čanje, naj gotovo obiščejo Fair, ki bo v Public Hall od 1 • do 18. novembra. Tam ko ° imeli v četrtek in petek prib '° videti slavnega francoskeg3 smučarja Jean-Claude Kili}".)3' Vse štiri dni razstave bodo in struktorji Fredi Aster smučat ske šole, ki bo vodila tudi S3 smučarsko kliniko, smučali na plastičnem hribu in pokaza1 gledalcem svojo smučarsko sp° sobnost. Miro Tiskovni skiaič i < J. Prosen, Frankfurt, if val $2 za tiskovni' sklad A ’ Hvala1 Moštvo Dobili Izgi 1. Us 29 6 2. Žandarji 24 11 3. Lisice 23 12 4. Spretne žabe 21 14 5. Kosmati 21 14 6. Številka 2 18 17 7. Ravbarji 14 21 8. Asi 14 21 daroval $2 za tis ko je obnovil naročnino. * Neimenovani je dodal ko je obnovil naročnino, hvala! * 0 John Klopčič, Cleveland, ‘ je dodal $2, ko je obnovil ua ročnino. Hvala! John Berk opeč, Cleveland, je dodal $2, ko je obnovil u ročnino. Hvala! $ Julia Flood, Milwaukee, je dodala $2, ko je obnovila n ročnino. Hlava! <* George Sukle, Steelton, ^ ^ je dodal $1, ko je obnovil nam nino. Hvala! Anton Mikulcic, Cleveland,^’ je daroval $1 v tiskovni s ^ AD, ko je obnovil naročmn Bog plačaj! * Anton Košir, Cleveland, je prispeval $2, ko je obno naročnino. Hvala! * n je Ida Leben, Cleveland, u’’^ dedala $1, ko je obnovila nar nino. Hvala! Mrs. Louise Kosmerl, land, O., je dodala $2, ko ie ^ novila naročnino. Lepa hva a- * TTnclid’ Mrs. Frances Perse, & .ja O. , je dodal $2, ko je okno naročnino. Hvala! * rjell' Joseph Tompa, Caistor tre, Ont., Canada, je do^fvaia! ko je obnovil naročnino. R- — Prva zvezna kovnica detl q ja v ZDA je bila ustanovil leta 1792. MISIJONSKA SREČANJA IN POMENKI 181. Iskrene žrtve rodijo globoko hvaležnost. dol., da je bil ček zaokrožen. ; NEDELJA 4. nov. se s. Terezija oglaša z; Nedelja je dan Jpraznovanja> zahvalo, prosi za vse naslove do-jko naj bi bn človek bolj človek> brotnikov, da jim od tam narav-j kQ n bi se ..o 1 J J nost piše: “Bog lonaj za lepo jin kako naj bi se zahvalil za to, Misijonarja Gider in Kopač v Parizu. vsoto in požrtvovalnost. Vem, j, • • i da Slovenci v U.S.A. trdo delajo ^ Nedelja je t _ in zato še bolj cenim njihovo' razvedrila) ko b7 " ^rVišto radodarnost. Gospe Gabrovi sem del0i ki uniči nedeljsko ra lo. ravnokar odpisala. Vase pismo ženje Nedeljski počitek je ob_ sem našla včeraj ko sem se vr- čestvena zadeva; zato se mora niia iz bolnice, kjer sedaj de-jčlovek czirati tudi na d ne lom. AD prihaja redno m hitro.; le nase Vsako del ki bi uni. Bog povrni! Upam, da bo odgo-!čilo nedeljsko razpoloženje v vor iz New DeUii pozitiven; mo- - ali v naseljU| je treba rabitituv bhznjih tednih. Ceklopustiti. Mejo bo določila zdra- va pamet. MALI OGLASI ODPRTO V NEDELJO 1-4 754 E. 236 St. Euclid Colonial, veselje ko ga vidite, z kamnom odspredaj obit, okno v tinu, ve-Nedelja je tudi dan počitka, i jjka kuhinja, ognjišče, kabinet bo šel za ljudi v Ethiopiji, ki so bili prizadeti s strašno lakoto, za katero je svet prepozno izvedel. Ob nedeljah prisluženi denar .T A , ..... res ne more odtehtati lepih ur Nekaj je bilo tu na televiziji m izleta) sprehoda> mi je res vredno usmiljenja... Sil- 8. okt. je MZA poslala po sodelavki ge. Mary Coffeltovi v Milwaukeeju v Južno Afriko misijonarju Albinu Kladniku ček za $500, v katerem so bile te vsote: za njega samega, njegov delokrog: 250 od Mis. piknika v Milwaukeeju 22. julija t.l.; 50 dol. od Neimenovane iz Clevelanda zanj darovano; 20 dol. od Er. Jožeta Ferkulja; 20 od Fr. Iggy Berana zanj (v treh darovih) in 10 dol. od g. Franka Sta-niša, Geneva, Ohio, za 2 sv. maši v spomin njegove rajne žene Johanne. Priloženih je bilo še 12 drugih sv. maše za $37. Skupaj zanj $387. Njegov sobrat misijonar Franc Bratma je iz čeka dobil 60 dol.: 30 od neimenovanega sodelavca iz Montane; 15 od Mrs. Victoria Jelusic iz Fontane. Cal., 5 dol. od gdč. Angele Go-spodarič iz Pixley, Cal., in 10 dol. za dve maši iz daru Franka Staniša, ki je prosil, da bi vsi naši misijonarji in misijonarke, hi so daru deležih, molili za po-hoj duše njegove rajne žene Johanne, kar vemo, da bodo vsi radi storili. Brat Valentin Poznič, tudi njegov sobrat v bližini, je dobil iz čeka 53 dol: 10 od Matthias Fersa, Newark, N.J., ob 85-let-nici rojstva njegovega brata Johna Zver, v Troyju, Ont.; Neimenovana družina v Clevelandu je 20 dol. darovala v zahvalo Za vse dobrote preteklega leta; rajni Louis in ga. Frances Per-*ne, Euclid, O., sta v dveh daro-vdi žrtvovala 20 dol., ki so bili njemu poslani, 3 dol. pa od v ranka Staniša v spomin rajne 2ene, s prošnjo za molitev. 28. okt. se je iz Glen-Cowie v • Afriki prvi oglasil br. Poznič, ,1 Piše “Pred par dnevi sem do-11 od p. Kladnika sporočilo, da za mene poslali od MZA 53 °h, katere mi bo v kratkem po-d.al' Najlepša hvala Vam kot tu-1 vsem dobrotnikom, ki so za njene denar darovali. Jaz ne orem drugega storiti, kot da r°sim v molitvi Boga, naj On P°vrne vse, kar za mene kdo °"1- i *WW\ ukaj v misijonu gre kar do- kat vaprej’ hvala Bogu- Število Tur? iČan°V se ve(ino povečuje. Seb 1 Pohajajo ob nedeljah, po-2d no mladina, pridno v cerkev. tukaj zoPei vse zeleno, smo dobili že v tem mesecu ša dež;ia- enhrat najlep- Pra?VaIav2a denar’ ki mi bo zeI° priael- Vas kot vse dobrot- hvklnajlepŠe Pozciravljam, Vam zni Valentin Poznič.” dije^Ww je pisal iz svoje ŽUP-bii t,,1 te Rlver misijonar Al-o Kladnik: Vrni-redvsem tisočeren ‘Bog po-zadnim najIePša hvala za Tvoje dni ,7 PlSmo s PNiogo. P. Bra-SporočiIbratu pozniču sem takoj leč vdaeve bom imel mašo da-Sani0tiafrilkivhosti- Tam v tihi harodorv!ned Še zel° Primitivnim Mz a ’ se bom Vas vseh pri TukSpomnil pri oltarju, d ji oj1 Prilagam dve fotogra- >««nUB°CiiCerkVe v «u. P /udl zvon Je v zvoni- vah na doIgih in mnogih teža- k°hČno VSeb srianeh je cerkev Storna ^krajena’ lePa in pro- az imam že mašo notri, čeprav še ni uradno odprta in blagoslovjena. Tako se misijon počasi kar lepo razvija. Pred kratkim sem krstil 42 poganov. Pripravlja se jih pa še več. Hvala Begu. Saj to je EDINA MISIJONARJEVA TOLAŽBA. Imamo tudi pevski zbor, ki nam lepo zapoje ZULU sv. mašo. Jaz sem že 25 let v misijonih. 1 Kar sam sebi ne verjamem, da 'sem že tako star. Ne bom več J mogel podvzemati novega in ' trdega dela. Imam že dolga leta J na skrbi pravzaprav dve župniji. Eno za bele katoličane vseh narodnosti in drugo za črne. O-hranjati vedno ravnotežje ni lahko. Tisti, ki ne pozna razmer v Južni Afriki, bo težko razumel. V drugi kuverti pošiljam nekaj rabljenih znamk, kar imam za MZA. Včeraj in predvčerajšnjim sem prejel tudi gramofonske plošče. Gotovo po Tvojem naročilu. Se bom takoj zahvalil osebi, ki jih je odposlala. Sv. maše bom po možnosti vse opravil sedaj v novembru. Seveda sem jih ponudil tudi p. Bratinu. Kot veš, si poslal 13. jan. 1.1. po Mrs. Jennie in Mr. Joseph Želle iz Clevelanda 170 dol. za nas vse tri, od MZA. Lepo vse pozdravlja Tvoj hvaležni Albin.” Misijonar Kladnik dobiva redno petkovo AD z MSIP, ki jo zanj plačuje že drugo leto neimenovani MZA pionir iz Chicaga. Zdravnica s. Agnes Žužek se 28. okt. zahvaljuje za $62, ki jih je od MZA prejela v pošiljki 13. okt., iz darov: Frank Staniša $3; Mrs. Theresa Ritcherson, Tampa, Fla., $29 in 30 dol. od pionirke Julke Zarnikove iz New Toronta, ki ji v zahvali omenja: “Najlepša hvala za Vaš dar za naš misijon. Jaz zbiram za tako imenovani ‘Tuberculosis Fund’ za naše mnoge jetične bolnike, posebno za slučaje kostne jetike. Vaš dar bo uporabljen za te uboge trpeče ljudi. Prilagam Vam ‘a love bird’ of Ethiopia, naj Vam lepo zapoje v zahvalo, saj Vi ste sami ‘lovebird’, ko mislite na trpeče daleč od Vas. Dnevno molimo za vse dobrotnike, sama se Vas bom še pogosteje spominjala. Sprejmite mnogo pozdravov, v Kristusu s. M. Agnes Žužek, S. C. M. M.” S. Agnes rada prebira MSIP. Zanjo, kot za njeno sestro dr. Terezijo v Angliji plačuje petkovo AD že drugo leto sodelavka ga. Ana Gaber iz Chicaga. Obema so bile poslane božične plošče. S. Agnes omenja, da “tooth elevators” od dr. Franka Lukeža iz Alliance, Ohio, še ni prejela, a se jih že raduje. Obljublja molitev za rajno Johan-no Staniša. Zdravnici s. Tereziji žužek je v Osterley, Anglija, poslala MZA ček za $60 ga. Ana Gaber. V njem so bili tile zneski: $10 od družine Ana in John Hočevar, Cleveland, za revne otroke v Pakistanu; 24 dol. od družine Franka Skvarča v Racine, Wis.; 20 dol. od družine Jakoba in Martine Beznik v Milwaukee in 3 dol. od Franka Staniša. Odpo-šiljateljica je še sama dodala tri va se je oglasila iz Ghane. Zgleda, da ji je pestrost všeč. S. Agnes mi pogosto piše iz Ethiopije. Tudi g. Majcen iz J. Vietnama, kjer začenjajo vojno za riž. Enkrat sem bila v Slovenskem domu. G. Kunstelj lepo dela med rojaki.” Darujte velikodušno za avto s. Daniele Šeme! Kako lep bi bil naš letošnji Zahvalni dan (Thanksgiving Day), če bi u-speli nabirko za avto do takrat končati. Do 9. nov. so darovi presegli 700 dol. Drugič objavimo vse, kar se bo do tedaj nabralo. Rev. Charles A. Wolbang. C.M. St. Joseph’s College Box 351 Princeton, N.J. 08540 Peta po velikosti Bolivija je po velikosti peta naj večja država v Južni Ameriki. vora in načrtovanja prihodnosti. Nedelja je dan, ki vabi človeka, da vzame knjigo, ali da obišče prijatelja, da je z ženo in otroki skupaj, da gre z njimi na izlet. Tedaj more oče svojega sina mirneje poslušati o njunih problemih, tedaj se more tudi žena z možem mirneje pogovoriti o družini. Ob nedeljah naj bi se človek odprl drugim bolj kot sicer. za porcelan, karpetirano, zavese, razdeljena klet, velik lot. 20430 Tracy Ave. Euclid bungalow, polna klet, hiša z alumini-jam obita- $23,900. 20900 Tracy Ave- Euclid zidan bungalow, polna klet, garaža. Zahtevajo $24,900. 900 E. 237 St. Euclid Colonial, šest modernih in prijaznih sob, karpetirano, dvojna garaža, blizu šol. 50 x 150 čevljev lot. GEORGE KNAUS Realtor 819 E- 185 St. 481-9300 (222) Išče sobe Slovenka v pokoju išče 2 sobi z kuhinjo, zgoraj, furnez, gor-kota, blizu cerkve na Neff Rd. ali sv- Kristine. Kličite 431-6584 —(222) NAROČNIKOM, ki prejemajo list po pošti! Datum nad vašim imenom pomeni, do kdaj je plačana vaša naročnina; najprej mesec, nato dan in leto. Pravočasno plačana naročnina je velika pomoč listu. Prosimo upoštevajte! MALI OGLASI ZNA TUDI POSLUŠATI - Cos-nikar William F. Buckley je znan po svojih člankih in govorih, pa zna prav tako dobro poslušati kot govoriti, kot kaže slika. Na njej ga vidimo kot člana zastopstva ZDA na zasedanju glavne skupščine Združenih narodov. SETTLING ESTATE Sturdy 2 FAMILY - Grovewooc area, reasonably priced UNDER 25- LARGE BEDRM on 3rd plus expandable area; full basement; 2 car garage! INQUIRE IMME DIATELY! EUCLID SEMI-RANCH Brick & Alum; full div basement! 2 bedrms dn-dormitory bedrm up, with walk-in storage closets; Eating area in kitchen; marble sills — 2 car garage MUST SEE! LOW 30’s. Ask for MRS. RUDY LISCH! DOLORES C KN0WLT0N INC- Realtor — 22776 Shore Ctr Drive, Euclid. Phone 261-3333 or 731-8421 (222) V najem 4 sobe, zgoraj, porč, garaža v Grovewood okolici, odraslim Kličite 531-3549 (222) Naprodaj Restavracija z Dl, D2 in D6 licence na 6301 St. Clair Ave. odprto 24 ur na dan. Kličite 431-4891 —(226) bi morala biti v vsaki slovenski hiši V najem Tri opremljene sobe, privatna kopalnica, v sv. Vida okolica. Kličite 481-6073 (223) Apartment for rent 4 ROOMS at 1052 E- 67 St. —(224) V najem Oddamo 5 sob zgoraj in garaža v Grovewood okolici. Kličite po 6. uri 486-0194. (225) Help Wanted Male PUNCH PRESS OPERATORS and GRINDERS SHEET METAL MECHANICS to work on sheet metal fabrications and electrical cabinets Steady work. Company paid benefits. Interviewing 8 AM to 11 AM. FORMWELD PRODUCTS CO. 1530 Coit Ave. go south on E. 152 St. to end of St. (x) JANITOR WANTED Janitor needed at St. Mary’s Church. Anyone interested call 761-7740. Living quarters available. (x) Help Wanted Male MACHINE OPERATOR With some experience. Apply between 2 and 4 pm- PRETIED TIE CO. 2630 Payne Ave. (222) Moški dobijo delo STROJNIKI Vsaj nekaj skušnje. Oglasite se med 2- in 4- pop. PRETIED TIE CO. 2630 Payne Ave. (222) Help Wanted — Female Hiša naprodaj . Za dve družini 4-3 sobe vsako j stanovanje, na E. 168 blizu Grovewood. dvojna garaža. 761-6362 (225) GROVEWOOD OKOLICA prijazen na novo predelan ranč, ■ štiri sobe, velika kuhinja, na novo karpetirano, polna klet. i Cena $13,900. Pokličite CAMEO REALTY 261-3900 vprašajte za Rose Komochar ali 486-7198 na domu- KOT ZA DVE DRUŽINI prazno. Se lahko takoj vselite-Ena družinska hiša z dohodki. Ena spalnica spodaj, dve spalnici zgoraj. Polna klet. Dve polni kopalnici. Dve garaži. Kličite George Kovačič PENA REALTY INC-261-2300 Joseph L. FORTUNA i POGREBNI ZAVOD ‘ 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI Hiša naprodaj Dvodružinska hiša, vsako stanovanje 5 sob in kopalnica, 3 garaže, vse v dobrem stanju, naprodaj na 6526 Bonna Ave. Za informacije ali dogovor za ogled hiše kličite tel- 431-1447 med 5- in 8- uro zvečer. (9,12,14,16 nov) CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon Posestvo naprodaj Trgovina in dve stanovanji v j St- Clairski naselbini 4 garaže! in prostor za parkanje. Kličite od i 4. do 6- ure zvečer 431-7963. — (14,16 nov) SVETOVIDSKA OKOLICA 2-družinska, 3-3, $7,500. 2-družinska, 4-4, E. 60, $8,000. 2- dvodružinski na Bonna, samo $9,500. 3- družinska, E. 68—St. Clair 4- družinska, E. 64—St. Clair 8-družinska, E. 61—St. Clair Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123'/2 Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Laurich Realty ima zdaj 5 prodajalcev, ki govorijo Slovensko. Kadar kupujete ali prodajate posestva jih kličite na 481-1313. (fx) ZAKRAJŠEK FUHEfdUL HOME C0. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča IZ SLOVENJE Gramofonske plošče • Knjige i Radenska voda « Zdravilni čaji i Spominčki e Časopisje • Vage | na kilograme • Semena <* Strojčki za valjanje m rezanje testa i TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 SL Clair Ave. Cleveland, O hi« 431-529C PART TIME HELP NEEDED Cook, 2 days a week, dishwasher 2 or 3 days a week; grill work | L 2 days a week. Call before 11 am — 261-1933 FANNIE’S RESTAURANT 353 E. 156 St- (x) nm ST. (LAIR AVEKUE MIHA SRŠEN POPRAVLJALNiCA ČEVLJEV V SREDAH GELI DAN ZAPRTD Radi bi dobili žensko da bi varovala dve deklici na našem domu, na 1125 E. 71 St- — 431-7512. —(222) OSKRBNIK ženo dobi delo, v apartmentu-Poln čas, brez otrok ali živali. Izkušen za popravo in čiščenje. Kličite 486-0050 (222) General Office Work 'yping, knowledge of Slovenian. Short hours Call 431-0628 (x) FEMALE HELP WANTED Housewife wanting extra money needed for help with cleaning. Pleasant surroundings. One morning a week- Will arrange convenient hours. Call between 1-4 p.m., 7-10 p.m. 731-7496 a ŽENINI IN NEVESTE! NASA SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA VAM TISKA KRASNA POROČNA VABILA PO JAKO ZMERNI CENI PRIDITE K NAM IN SI IZBERITE VZOREC PAPIRJA IN ČRK Ameriška Domovina *117 St Clair Avenue 431-0628 i Johan Bojer: IZSELJENCI Tako praznujejo nedeljo. Hodijo okrog in si želijo, da bi vse uspevalo, kar so bili posejali- Vreme, vreme. Solnce in dež sta jim Previdnost božja, polja njihov dom- In že zdaj obnavljajo imena posestev, s katerih so prišli iz domovine- Imena Skaret, Foss, Vatne in Berg, Noreng in Kvidal se vežejo s kosi zemlje in s kočami. “Pojdi tja v Skaret h Kalu,” pravijo sosedje. Tako so bile koče krščene in imena jim obujajo kakor v prividu njihove domove v stari domovini. Ali nekega dne doživi Karen 1'JiliilllilullJliiiiikiiU Skaret nekaj velikega. Koča za vole in krave je dovršena in živali so eno ali dve noči prebivale v njej. Nekega večera o mraku gre tjakaj molst in tedaj — tedaj zagleda spet starega hišnega duha iz Skareta. Niso sanje, resnica je. Saj fanta mora poznati! Stoji in išče opore- Da je res prehodil vso dolgo pot z njimi! Da, da, zdaj ve, da jim bo šlo kljub vsemu tudi tukaj dobro. Ne upa si nikomur omeniti niti besedice o tem- To bi utegnilo biti ljudem in živalim v nesrečo- Ali počutila se je vse bolje in bolje. In nobene vrto- NA SMUČANJE ¥ SLOVENSKE PLANINE! samo $337 in — 10% davka ll V ceno je vključen polet z jet letalom iz Clevelanda na Brnik pri Ljubljani in nazaj, bivanje v prvorazrednih ho- ' telih s 3 obroki hrane na dan, neomejeno smučanje in zabava. SMUČARSKI IZLETI V DECEMBRU 1973, V MARCU IN APRILA 1974 ZA PODROBNOSTI KLIČITE NAŠ URAD! Europa Travel Service vas že sedaj opozarja tudi na skupinske polete iz Clevelanda v Ljubljano prihodnjo pomlad in poletje. Po predpisih Civil Aeronautics Boar da se je treba za skupinske polete v za nje najetih letalih, — pri čemer je mogoče prihraniti od $200 do $500 —, prijaviti vsaj tri mesece pred odhodom- Vsi, ki se zanimate za potovanje, kličite čim preje: EUROPA TRAVEL SERVICE CALL 692-1700 Main Office 911 E. 185 St. 911-3737 Hts. Branch — 11802 Buckeye 631-6585 West Branch — 2718 Lorain glavice nima več in tudi glava. je ne boli več tako od neskončne ravnine. Tako je, kakor bi spet čutila vonj gora in fjordov. Otroci in Kal se samo čudijo. Saj zdaj je prav taka kakor takrat, ko je hodila po Skaretu. IV Spet je nedelja. Elza in Ola sta napravila svojo običajno pot okrog njiv, zdaj popoldne pa sedita v senci koče na mehkem senu in se pogovarjata. Ola je gologlav- Njegovi svetli lasje so kakor gosta kožuhovina, v roki ima gosli in zdaj pa zdaj malo zabrenka. Elza ga prosi, naj zaigra ples, in on zaigra- Ali melodija se izgublja preko neskončne planote in Elza razume, da se je ta ples rodil v čisto drugačni pokrajini, tuj tisti, ki jo zdaj gledata pred seboj. Obuja slapove in prepade in gozdnate hribe in jasne poletne noči. Komur se doslej še ni stožilo po domu, temu se mora stožiti po njem ob tej melodiji. Ampak Ola nima dobrega posluha. Glasovi so površni, velikokrat nečisti. Saj ona je prej igrala klavir in se učila glasbe. | Vzame mu gosli in brenka s prsti po strunah. Igrati sicer ne zna, ampak uglaša jih. Poizkusi z lokom, uglasi jih bolje- “Rada bi vedela, če zdaj ne zvenijlo i bolje,” pravi Elza in mu jih vrne. Ola potegne z lokom preko strun- Zares, tudi on sliši- In spet razume, da mu je prihranila očitek. Samo svoj tenki po-j sluh je dodala njegovemu, na (tak način ga je ona vodila. Da ! da, tako je. Njemu pa se zdi, da on ni pravi, ki bi mogel njej kaj zaigrati. Ali ni najbolje, da kar preneha s tem. Ko Ola leže k opoldanskemu počitku, gre Elza preko prerije, da obišče Ano. Sosedje so tako pogosto obiskovali drug drugega, da je nastala majhna ozka steza. Isto vroče solnce s sinjerdečimi valovi vročine je še zmeraj nad ¥ sum mi mmm Ob trinajsti obletnici od kar je zapustil solzno dolino naš dragi oče, stari oče, tast -- ■ llllll Ul! FMitC MIKLAVČIČ st. (KLIŠE) p- d. Mežnarjev, umrl 18. novembra I960- Trinajst let je že minilo, kar Te več med nami ni, kar zaprl, dragi ata, svoje ljube si oči, Ob osmem mesecu od kar je blage oči zatisnila naša mama, stara mama, tašča JOHANNA MIKLAVČIČ, (KLIŠE) rojena Henikman, umrla 9. marca 1973. Kje si naša ljuba mamica, kje je mili Tvoj obraz, kje je Tvoja skrbna roka, ki skrbela si za nas? Dragi stariši, še vedno za vama žalujemo, ki sta nam dajala tako bogata navodila za pravilno življenje in z nami pela lepe verske in svetne pesmi- V žalovanju nas tolaži prepričanje, da tudi sedaj v nebesih prosita za nas, ko pojeta v slavo božjo-- Naše duše poveličujejo Gospoda! Žalujoči: JENNIE KOVACK. ANN SNYDER, ROSE KROTKY, MARY VIDMAR — hčere; JOSEPH in HARRY — sinova; WILLIAM VIDMAR — zet Štirinajst vnukov in pravnukov ter ostalo sorodstvo. Cleveland, O. 16. novembra 1973- '__- " - - ' /\ '■ 'v A ‘ NAŠI HRANILNI NAČRTI SEGAJO OD 5% DO 7% Z VMESNIMI STOPINJAMI sm, 6% IN bViX LETNO. Hranilna obrestna mara, k! j® Izberete, zavist od Vašega dl ja in od tega, kako tiitro bolele do njega. Redna hranilna- vloga prinaša i% na let®. imate $1,000 ati vse, iahko izberete OO-dnevn® mnogovrstno vložno knjižico s po obresti na leto? dohodninsko knjižico, ki prinaša 0% za mnogovrstne vloge, naložene vsaj za f leto; ali S^/o za vloge od dveh in pol do 4 l@l; ali za dohodninski certifikat, ki vam prinaša zajamčeno 7% letno, ko ste ga naložili za dobo 4 let. Vprašajte za celotno izbiro v katerikoli izmed 80 naših uradov. CLEVELAND TRUST i Nihče ne ve vež 0 fajesp denarja. *Pri vseh hranilnih vlogah z izjemo rednih, prepovedujejo zvezni zakon in pravila izplačilo vloge pred potekom dogovorjene dobe razen, da propadejo obresti za tri mesece in se (bresti na dvignjeno vsoto računajo po obrest-[B r F D, c m meri rednih hranilnih vlog. ravnino. Voli in krave, ki se pasejo, niso večji pd žuželk. Zdi se, da znaša razdalja med njimi po yeč milj- Ampak Elza ve, da tega, kar išče zdaj, tudi pri Ani ne bo našla. Ali si ne bo tega kmalu sama sebi priznala? Ni; le nekaj mračnega, kar ruje glo- ■ boko v duši, neki strah, da je mogoče ubila svojega očeta, pri- ] nesla obema bratoma sramoto, onečastila ime, in da jo zdaj vsi preklinjajo. O* ne, ni samo to. : Če dela preko dneva z vsemi si- | lami, tedaj svoje misli obvlada, j čuti ji otopijo prav tako, kakor se utrudijo roke in križ. Ali neka druga izguba se javlja, zakaj in je ne bi priznala? Misel na gornji razred in kulturo — ali je vse to prazno govoričenje? Ali je tako lahko mogoče vreči vse to v vodo? Ali je za življenje dovolj, ljubiti kakega možu, žrtvovati se zanj, vzeti del njegovega zločina nase, da je njemu lažje? Ali je dovolj? To sicer lahko da komu poseben občutek sreče, vendar pa, ali je to dovolj za vse življenje? Ah, ko bi mogla slišati res dobro glasbo, kako Beethovnovo sonato, kak Chopinov nocturno, kako Schumannovo pesem. Nikoli poprej ni slutila, da morejo imeti te stvari tolikšno vrednost. Da, le vpij tja v prerijo, govori c tem svojim sosedom, Ani! Kakšen odgovor boš dobila? Ali ne boš nikoli več prišla v dotiko z drugačnimi ljudmi? Gleda okrog sebe. Prerija, neskončna mrtva ravnina izginja v sinjini, iztrepetava na vse strani. Ona je tukaj zaprta, prisiljena gledati v preteklost, spominjati se. In kaj vidi? Hiše, ljudi na Dyrendalu, fjord, hribe, očeta- O, oče, oče! Usoda — kaj je usoda? “Prav je, da si prišla,” pravi Ana. “Per je šel po svojih potih. Mislim, da je šel k Mortenu.” Anin otrok leži • v postelji. Revčka tako hudo nadlegujejo muhe- Vrata so odprta, tako da prodira v mračno kočo nekaj svetlobe. In tam sedita mladi ženi, nedeljsko oblečeni, med j njima majhna miza, ki jo je napravil Per. Ob stenah so vedra za mleko, na ognjišču lonec s kašo, na stenskih policah raz- prekajena gnjat. Tako je zdaj novrstna jedila, pod streho visi v koči Ane Ramoyeve. (.Dalje prihodnjič) 1892 ps-iEpaKSa 1973 Naznanilo in zahvala 81 let dokončal svoje življenje 15. oktobra 1973 Bogu je bilo po volji, da je v visoki starosti naš predragi mož, oče, stari oče, tast, brat, stric JOSEPH ZORMAN Rojen je bil 23. marca 1892 v Šmartnem, občina Cerklje na Gorenjskem, od tam je prišel v Ameriko kot študent leta 1910. Graduiral je John Marshal Law School z L.L.B. in J.J.D. Svojo odvetniško pisarno je vodil skozi 45 let v Slovenskem narodnem domu na 6411 St. Clair Avenue. Bil je uradni predstavnik jugoslovanskega konzulata v 1. 1955-70; bil je član odvetniške zbornice okraja Cuyahoga in mesta Clevelanda; bivši predsednik SNPJ št. 566 in bivši direktor Slovenskega narodnega doma na St. Clair Avenue, veteran prve svetovne vojne, kjer je služil v bolničarskem oddelku. V pogrebnem sprevodu smo ranjkega spremili 17. oktobra 1973 v cerkev sv. Vida, kjer so bili opravljeni pogrebni obredi in od tam na pokopališče Kalvarija. Z vso hvaležnostjo se v prvi vrsti zahva-Ijujeno č. g. Jožetu Božnarju za opravilo pogrebnih obredov in daritev sv. maše ter za tako globokomiselno pridigo. Iz vsega srca se čutimo dolžne izreči zahvalo tako številnim prijateljem, ki so dragega pokojnika obiskali v pogrebnem zavodu, ga pokropili in molili za blagor njegove duše. Z hvaležnostjo se zahvaljujemo za bogato okrasitev njegove krste v pogrebnem zavodu z tako lepim cvetjem in dragocenimi venci. Za umrlim globoko žalujejo: Bog naj obilo povrne darovalcem za mase in druge dobre namene, še posebej tistim, ki so po naši posebni želji darovali za dom ostareli na Neff Road. Naša iskrena zahvala vsem, ki so se udeležili pogrebne maše in pogrebnega sprevoda ter pokojnika spremili do njegovega zadnjega počivališča na pokopališču Kalvarija, posebej še prav iskrena hvala prijateljem, ki so nosil* krsto. Globoko smo hvaležni vsem tolikim priia teljem, ki so v dnevih naše žalosti z nami s°cU stvovali, nam izrekli svoje sožalje in na tolažili. Ba prav posebno izkažemo svojo zahvalo* smo razposlali posebne kartice vsem, katerih naslovi so nam bili znani, če se nam je i*a žalošt primerilo, da sme koga zgrešili, se h*** tem potom za dobroto srčno zahvaljujemo. Prav lepo se zahvaljujemo osebju Želel** vega pogrebnega zavoda za vso ljubeznivo P® strežbo in res skrbno vodenje pogreb neg sprevoda. - stari Ti ljubljeni in nepozabni soprog, oce, s oče, tast in stric, počivaj v miru. Mi P160*,,. Te bomo ohranili v najlepšem in blagem s minu. JOSEPHINE rojena Ogrin — žena; MARY JO ZAMLEN — hčerka, tajnica mestnega odbornika R. Novaka za 23. Vardo; JOHN — sin, MARY ANN — snaha; STANLEY ZAMLEN — zet; Cynthia Zamlen, Joann in Patricia Zorman — vnukinje; Paula Starkey — sestra in Raymond — brat; Nečaki in nečakinje ter ostalo sorodstvo. Cleveland, O. 16. novembra 1973. /UflERI$K/i DOIIOVI^ Ri e/« m— ho jwi AM€WCAW in spirit fOMMN m EJU49UAO« ONMT JAMES V. DEBEVEC, Editor SLOVENIAN «OfU4iK8 M«rSPAM» The opinion expressed by writers in the American Home are their own and not the official standpoint of the editor nor the paper. FRANK ZUPANČIČ WHAT CRISIS? The energy crisis is generating much conversation these days and most of the economic predictions for the future are bleak and dismal- The most all-encompassing problem is the gasoline shortage and just about all of us will be affected. Since we own approximately 140 million gas-gulping metallic monsters in the U.S., it is apparent that things will be drastically changed in our mode of living. I however do not find the situation as hopeless as do the experts. Being a nostalgic old soul, I can see a return to the good old days in the social realm. With no gas for the old jalopy, people will begin seeking entertainment and diversion in their own immediate neighborhoods. Dinner-dances, bazaars, dramatic and operatic presentations sponsored by the local church or social groups will be more popular than ever before- Nationality halls, such as the Slovenian Homes, should get a new lease on life, as many will rediscover the conviviality and friendliness of these cultural oasis. Organizations, fraternal, church or social, Will enjoy an upward surge in membership and just in time, too, as the old guard who are presently heading these groups are somewhat in need of new blood- Even the neighborhoods will benefit-With more time being spent in their locality, people might again begin conversation with their next-door neighbor, and also begin to acquaint themselves with the residents on their block. It’ll be a welcome change from the past 20 years, when on the week-ends, the outflow of people from the city, motoring to amusement parks 300 miles away, to some remote camping grounds, or to a second weekend home in an adjacent state. Only the very old, sick or poor were left behind to stand vigil in the deserted cities until Sunday evening when the nomadic motorists began their motor procession back to their homes. There should also be other gains, mostly in health, as smog poluution should abate somewhat, since autos are the greatest spew-ers of foulness. Fatalities should also nosedive as the traffic will not be as heavy. And the average citizen will reduce the possibility of a possible heart disease as he again begins walking instead of riding to the corner store. So cheer up, it is not as bad as it may now appear, and maybe what we lose in mobility due to the gasoline scarcity, we may gain in Sociability, in healthful living and a more fulfilling existence with our neighbors. JIM DEBEVEC WHAT THE OTTOY WEDS What this country needs is a good Slo-Venian at the helm! A man whom everyone can rely upon as eing honest, thrifty, and with good common sense. Frank J. Lausche has these qualities, ut some of the modern so-called do-gooders ad begun to call him old hat- Boy, we could sure do with some of fhat honesty, thriftiness and good common Se*ise now- Cleveland Mayor Ralph Perk, speaking af the AMLA banquet last Sunday said if Politics had been different a few years back ausche would have been President of the ^ited States. This last election we saw a number of good young candidates coming onto their own and some trusted career men maintain their strong popularity vote. — Well, we encourage these people to continue to maintain their honesty, integrity, thriftiness, and unbiased common sense. We, your country needs you and your sincerity. Euclid was ranked the sixth safest city in the country, and Police Chief Frank Payne was quoted as crediting the Slovenians in the city with their inherent good quality traits for helping him make Euclid a good place to live. To continue to make this country a good place to live we need more Slovenians and Slovenian-type people. — The nation will be the better for it- It surely can’t be worse! JACOB STREKAL EQUAL OPPORTUNITY? - NUTS Our Federal Government has enacted at they call “Equal Opportunity Act”. eff *n worc^ng i<; is fine, in reality—unjust, a -tiveiy it is forced on private business as mdustry> in fairness it is nothing equal, Politicians are exempt from it- ^ Do not the party politicians reward only hi°^e W^° kfow into the party horns with s salaried directorships without regard to Ual opportunity or ability of those who are better qualified? In 1972 the democratic party endorsed 24 candidates, 15 of them with popularity names, 9 for all others, including blacks, is thtft what they call democratic opportunity for all other minorities. How many Slovenians have been ever selected by the party they support? — Yes, you can count them all on 1 hand. NEWS from our home front Miss Irene Vomberger, 6615 Bonna Ave., who- is -a third-grade student at Erieview High School, sold $760 worth of chocolate for her school and won first prize — a bike. Congratulations! it A recent birth at Euclid General Hospital was a son Andrew Byron, weighing 6 lbs. and 13 ozs. to Elaine and John Logar -of 23060 Chardon Rd. Congratulations! it Mary-Scott Smith, daughter of Mr. and Mrs. Robert M. Smith of Indianapolis, will become the bride -of Randall D. Cebul, son of Mr. and Mrs. Raymond L. Cebul, 25608 Breckinridge Rd., after the Christmas holidays. Both are 1972 -graduates of Denison University. it A surprise 25th wedding anniversary celebration was given for William and Rose Mikolič recently -at the Ron Zalatel home in Chesterland. It was attended by 75 relatives from surrounding cities and Pennsylvania. Additional excitement was provided by the baptism of their first grandchild on the following day. Congratulations! it Airman First Class Steve J. Kozel, son of Mr. and Mrs. Stanley j. Kozel, 448 E. 272 -St. has graduated from the U.S. Air Force Material facilities specialist course conducted by the Air Training Command. The airman, who studied (supply storage and material handling, is being assigned to Minot AFB, N.D., for duty with a unit of the Strategic Air Command. Airman Kozel is a 1973 graduate of Euclid High. A Adults who want to finish high school can, start now in a new daytime series of courses offered at the Cleveland Adult Education Center. Enrollment is now in progress for high school credit courses in English, mathematics, and social studies, grades 9 thru 12. Tuition is $10 per course. To enroll, adults 18 and over can come directly to the Adult Education Center, located in University Circle, 2Q64 Stearns Rd., north of Carnegie Avenue at E. 109, and Monday thru Friday, between 8:30 and 3:30. The Adult Education Center is the daytime branch of Cleveland Exten-ti-on High School. it Adults can learn English as a Second Language in a new daytime class offered in the University Circle area. Class meets Tuesday and Wednesday afternoons from 1 to 3 p.m. at the Adult Education Center, 2064 -Stearns Rd. Free instruction is offered in speaking, reading and writing English to all adults 16 and over by the Cleveland Public Schools. Call 229-9636. it A new class in Citizenship Preparation is offered in the Adult Education program of the Cleveland Public Schools. The classes will meet at Nationalities Services Center, 1001 Huron Road, for 5 Mondays from .10 a.m. to 12 noon, starting Nov. 19. January Citizenship Preparation classes will be offered evenings at Collin-wood and Lincoln-West. Those who cannot attend classes but have already received the Examination notice may apply for individual help from a citizen-iship teacher. For more information jn enrolling or individual help call 781-4560. JOE WOODS OUR YOUTH fS GETTING LAZY The Amateur Athletic Union of America had their 86th Convention in West Yellowstone, Montana recently and yours truly was a delegate to the Convention. First of all before we go into the Convention I met Father Mavser who has many friends in the St. Vitus area and his brother plus the Urbanic family. Poor father, the church he is forced to worship in is a new structure and the plumbing was not installed as yet and with three inches of snow and 10 degrees above weather and gas stations closed, many problems come about. Actually, Father Mavser is in Bozeman, Montana, but every other Sunday he must travel 106 miles to West Yellowstone to serve a small group of citizens- Father told me that 6 feet of snow is no uncommon sight. Well, enough on Father’s problems, the A.A-U- has many of its own. For example, weight lifting. We are now a second rate competitor. Russia, Romania and Poland have taken over the slot. It seems that these European nations have special diets for their athletes and they train better than ours. Personally, I think the Europeans get paid to compete which we should do likewise. We are behind times- We are also being beat in Track and Field, Swimming, Volley Ball, Hockey, and even we have lost in basketball. Some of the reasons given for our poor showing were valid but the best and which most of us agree, our Physical Fitness programs in our school systems are something to be desired. Our students are not kept in condition. Our youth is getting lazy because of us spoiling them- We drive the children to school. If the youngsters want to take gym, OK. If not, then he goes to another class. And the worst part is that men who are in charge of physical fitness for the school are usually ex-basketball players, football players or baseball players and do not and will not have the young people participate in any other sport but the one they understand.. It is sheer nonsense to be second rate because of lack of leadership from the top. I urge everyone to check your schools and see what the gym classes consist of-Check your recreation centers. What are they doing for the youth. And last but not least, check yourself and see what you are doing for the youth and the A.A-U. POLKA PARTY THURSDAY Again, everyone is looking forward to our Annual 12th Anniversary Polka Party “Dazzling Dozen Celebration” on Thanksgiving Night, Nov. 22, 1973, at the Slovenian National Home at 6417 St. Clair Ave., Cleveland, under the auspices of Tony’s Polka Party Radio Club, with John Pesto tnik as Chairman. Doors open at 6 p.m. until ? Eight top orchestras will be featured, rotating in the upper, lower and annex halls, throughout the evening- Highlight of the evening will be the presence of California’s Recording Stars Frankie Zeitz and Joe Mlakar, together with their famous button-box Hoyer style of playing, to delight the crowds. Other out-of-town bands entertaining include Bob Doszak from Joliet, 111., and Joe Grkman, button box band from Yukon, Pa. Cleveland bands playing will be the famous Johnny Pecon, Richie Vadnal, Stan Blout, Eddie Rodick, and Dave Wretschko and the Rivieras. Plenty of good food and refreshments will be available. Bus loads of happy polka lovers are expected from Pa., the midwest, and various parts of. Ohio, also expecting our New Jersey friends, the John Turks, also our Greater Cleveland Polka Fans! The early guests will again receive free gifts, programs and flowers. Special invitations were sent to Ohio Governor John Gilligan and Cleveland’s Mayor Ralph Perk, plus many Cleveland leading dignitaries of the Civic, Musical, Ethnic and Fraternal Worlds are expected to attend- Tickets for this gigantic Slovenian Festival are available in advance for $2 from Radio Club members, Tony’s Polka Party Village at 591 E. 185 St, James Slapnik Florists on St. Clair Ave. At the door, donations will be $2.50. All proceeds support the radio program. So plan on attending this once a year gala Ball. It will be a great and dazzling evening Thanksgiving night.—MARY KOMOROWSKI Bind Ward Democrats recommend Lecher The Cleveland 32nd Ward Democratic Club sent the following letter to Ohio Governor John J. Gilligan on Nov. 4, 1973: Dear Governor Gilligan: As president of the 32nd Ward Democratic Club of Cleveland, Ohio, I am writing to inform you that our organization has passed a resolution enthusiastically recommending Judge Ralph S. Locher be appointed to the United States Senate. We ask you to consider Judge Locher for several reasons- He has an outstanding record of public service to the people of the State of Ohio- As Mayor of the City of Cleveland, he was responsible for much of the building and development which has taken place. The crime rate was 50% lower and services were excellent even though he did not have the benefit of a city income tax- It is our belief that Judge Locher would continue to be an extremely strong vote getter. As Mayor, he won re-election by the largest majority in the modern history of Cleveland. As a further tribute to his strength at the polls, Judge Locher ran unopposed in one mayoral election and has twice ran unopposed for the common pleas court. In the last general election, Judge Locher received over 400,-000 votes. The Judge received more votes than any other candidate. This is particularly impressive when you consider that the judges are at the. end of the ballot. As you can see, Judge Locher has been a strong candidate throughout the County. However, in the ethnic areas, such as Ward 32, Mr- Locher received an overwhelming vote of 85% to 90% in his contested elections- It is fortunate that Judge Locher is extremely well qualified. However, as a Democrat, I believe it is also very important that he would provide excellent balance to next years state ticket and thus help all candidates, including yourself. Integrity and honesty have always been important characteristics for an office holder to possess. This is especially true today because of the present turmoil in Washington. We believe there is no other choice you could make who so completely symbolizes honesty and integrity in public office as does Ralph Locher. It was indeed a privilege to have you visit our ward club last Thursday evening. Although I had the opportunity to convey this resolution to you at that time, I wanted you to be aware of some of the reasons for Judge Locher’s extreme popularity in our area. Our ward leader, Joseph Music joins me and the Democrats of Ward 32 in asking you to appoint Judge Ralph S. Locher to the United States Senate. Ronald J- Šuster SI. Vitus Autumn Days Festive! this weekend “Autumn Days” Festival will be held at St. Vitus Auditorium this weekend, Friday, Saturday, and Sunday, Nov. 16-17-18- Also celebrated will be the 80th anniversary of the founding of the St- Vitus Church — (1893-1973). Program of events to take place in the auditorium are: Friday, Nov. 16: 5 p.m. — Fish dinner and stuffed cabbage. 7 to 9 p.m. is the Festival. • Saturday, Nov- 17: 11 a.m- to 2 p-m. — Krofe Sale 1 p.m. to 5 p.m. :— Festival 7 p.m. to 9 p-m. — Festival Sunday, Nov. 18: 11:30 a m. to 2 p.m.—Roast Beef Dinner. 1 p.m. to 4 p-m. — Festival 4 p.m- — Main Gifts given away. All parishioners, present and former are most cordially invited. There is no admission charge Tickets for the beef dinner on Sunday are $2.50 for adults and' $1-25 for children under 12 years of age. Everybody’s invited. FRANK ZUPANČIČ RETIREES FORUM Jefferson, O. — Barberton members of most of our Pen-Pensioners Club held their An- sioners Clubs but also friends nual Banquet on October 13th.! who are not members, recently Wife Pauline and writer came went on a 7-Day bus tour to into Euclid from Jefferson then Montreal, Quebec and the New proceeded with a busload of Engand states. On Nov. 9th Euclid Club Pensioners to at-1 another bus load of Happy El-tend this wonderful affair. We ders will leave for an 11-Day were all greeted with w'arm1 Florida tour, and are hoping to friendship by the officers and | spend Sunday, the 11th, with members, then enjoyed a deli- friends at the Nev/ Smyrna Flo-cious meal prepared by Jose-! rida Club- In planning stage is phine Porok and her able staff, a 4 or 5-day tour this winter to for a packed house of over 300-' see Niagara Falls and Toronto, The following Saturday the j and then around Lake Erie to Newburgh Pensioners Club,' Detroit where we hope to get which encompasses Newburgh,! together with the Detroit Pen-Maple Heights and the West sioners. Side areas of Cleveland, had! their banquet. Wife and I came! The Cleveland Holmes Club in especially for this affair, and hold its banquet on Feb. were well rewarded not only by ; with Euclid following the the meal which was served by ’ next week on Feb. 9th with Gorence Catering for a capacity ^e^rs> an(^ then on the 16th the crowd of well over 600, but also Federation will hold its First by the dancing "and socializing. Annual Banquet at E. 80-Union A point that is very significant Slovenian Hall. Will have dels that at both these affairs the tails on this banquet after our attendance was more than three Federation meeting on Dec. 14, times the total membership of but we do hope each and every each club, and this attests to the Pensioners Club within driving terrific job these clubs have ^distance of Cleveland will try done in successfully inviting the ; come UP with at least one bus-second generation, who will be l°ad for that day. It s not too Pensioners in just a few more years. Have watched women Balina players at Euclid during the re- early to talk it up and get the people signed up. If any Slovene Retiree is interested in joining a Slovene Pensioners Club, write to Federation Secretary Antonia Stokar at 6611 Chestnut Rd-, Independence, Ohio 44131, and she will gladly send you the name of the Club in your area. Join a Slovene Club and enjoy your later years with people who have j backgrounds similar to yours. Sanford ilertnin Dies Dawn Concert set for 'Sun. Nov. 25 al Redier cent beautiful Indian Summer weather, and noted that there is real camaraderie between the various clubs of St. Clair, Newburgh, Waterloo and Euclid. Because Euclid has no covered alleys, the women, as well as men from the various clubs, will play at Waterloo during the winter | months. j Will repeat year-end greet- More activity: A bus full of | ings: Happy Thanksgiving, Mer-our Pensioners, who call them- i ry Christmas, Happy New Year, selves the Happy Elders Club. and “Na Veselo Svidenje”, because it includes not only Al Sajevic SLOVAN SINGS AT RECHER HALL DEC. 2 The last in a series of four Fall Concerts given by the members of the United Cultural Group of the Slovenian Society Home will be presented Sunday, December 2nd at 4 p-m. by the Slovene Men’s Chorus “Slovan”. This small, but vocally strong group of men will perform various Slovenian folk songs reflecting the many moods of their ancestral backgrounds. Programming will drift from the pure, light, simple folk songs to a more somber classical note. Solo and quartet appearances will blend throughout solidifing this vocal presentation for a Sunday afternoon. An after-concert social comprised of dinners, sandwiches, and refreshments will be served with accompaniment of dance music by the John Pecon Orchestra. Tickets are obtainable thru members of the chorus, the club room of the Flome, or at the door before curtain time for the price of $2, with the addition of dance tickets at the door after the concert for $1.50. An added note to concert goers is, that two other members of the United Cultural Group will be giving their concerts the month (November) at the Slovenian Society Home at 4 p.m., also. The second in the series will be presented by the Slovenian Junior Chorus SNPJ Circle Two on Nov- 11 and the third in the Fall series will be presented by the Dawn Choral Group on Nov- 25- Sanford Herman Cleveland, Ohio. — Sanford Herman, 71, died Sunday, Nov. 4, after an extended illness. Mr. Herman was the owner of the Foreign Language Newspaper Service and publishers’ representative of about 250 foreign language newspapers in the nation. He was born in Hungary, and emigrated to America with his parents in 1912. He began his lengthy newspaper career in 1920 as the advertising manager of the Szabadsag, a Hungarian daily newspaper. In 1938 he joined the Herman Stein Advertising Agency, the forerunner of the Foreign Language Newspaper Service. In 1948 he, with Edward Braverman, bought the agency. They were partners until Braverman’s death in 1963. Mr. Herman was an eloquent spokesman for the foreign language newspapers. He always maintained that they were the vital expressions of diverse cultures, values, traditions and views- He engaged the ethnic groups in the civic, cultural and political affairs of our city. He insisted that the nationality groups be recognized for their immense contributions to the American way of life. In great measure Mr. Herman was responsible for the ethnic awareness in our community- Altho he remained neutral he was active in the political affairs of our city, state, and country. He regularly attended both Democratic and Republican conventions to observe and to expound on the importance of the nationality groups. He was a member of the Greater Cleveland Growth Asn,. Council on World AUfairs, Nationalities Services Center, World Federation Assn., The Boy Scouts of America, Northern Ohio Opera Asn-, the Cleveland Advertising Club, and was active in United Torch drives for many years. Serviving are his wife, Rhea, a sister Mrs- Ella Mae Lichen, and two brothers, Otto and Al-en R. 1 Congratulations to Singing Society Zarja who just concluded their concert on Oct. 28 before a capacity crowd. They !were the first to begin the Fall Concert Series. FIGHT WIITH LIGHT! Letters 1 b The Editor Ralph §* lesher should lie 5!.Sa Senator fraiw ihic The following letter was sent to Ohio Governor John J. Gil-ligan: I take pleasure in recommending to your honor, to appoint to the office of United States Senator for the State of Ohio The Honorable Judge Ralph S. Locher of Cleveland. Judge Locher’s honesty and integrity are above reproach, and it would be more than appropriate to have a man of Judge Locher’s caliber in said office. If we expect the offices of the United States President, Vice President and Supreme Court Justices to be men of impeachable character, we should also expect the same of our United States Senators and Congressmen. Thank you, and I look forward to your expert consideration ■ of the above recommendation. Very truly yours, JACOB STREKAL Si. iary’s annual Turkic lazaar lov. S8 Here is your chance to pick up a Thanksgiving Dinner and have the time of your life while doing it. The best yet, Turkey bazaar will be held at St. Mary’s Parish, 15508 Holmes Avenue, on Sunday, Nov. 18 from 3 to 9 p.m- Besides live music, food, and- refreshments, the fun filled midway will be loaded with games and entertainment for the young and old. At the same time, the ladies of the Parish will be selling Slovenian style food and pastries, including “Krofe” and “Potica.” For the young at heart, there will be “Euclid Beach” candy kisses and popcorn balls. ■ A warm, and friendly welcome awaits all who will attend the Dawn Concert, Sunday, Nov- 25, Recher Hall, starting promptly 'at 4 p-m. A most interesting program has been arranged, translated and composed by Director Frank Gorensek- We are bound to please, the young, the old, the men, the ladies, so please, won’t you plan to attend? An invitation is extended to all, East, West, South and North. Refreshments, solid and liquid will be plentiful. Tickets may be purchased in advance from members. To make the afternoon and evening complete, music for dancing will be to the tunes of the Johnny Pecon and Lou Tre-bar Orchestra. Tickets can also be obtained by calling Mitzi Globokar at 486-2012. JOSEPHINE TRUNK Publicity Sen lash pices Sf. Mary menu A goulash dinner takes place iiuminaling Co. urges pjppor. of ssierff censervaiion Complete endorsement and support of national energy conservation was pledged by the Cleveland Electric Illuminating Company. “While there is no shortage of electric power in Cleveland-Northeast Ohio,” observed Karl PL Rudolph, Illuminating Company president, “electricity should be used wisely. “Conservation, carefully applied, should be the guide.” In speaking to consumers generally, he said: “We all know there is an energy crisis. This requires us all to conserve. “For business, this means wise energy management; for the public, prudent, conservative consumption- “There is adequate electricity for all in our service area for the foreseeable future, but in our own and the national interest, it should be used wisely, and not wasted.” Paraphrasing this position regarding electric power consumption, he said: “Use all you need, j but need all you use.” St. Vitus Men's League in St. Mary’s (Collinwoodl school auditorium, sponsored by the Holy Name Society on Sat., Dec. 8th at 7 p.m., under the able and spirited direction of Ed Kocin. The dinner will feature all the goulash you can eat, palenta, “kisla repa”, free beer and pretzels- The entertainment program will include the popular “horse race event”. There will also be a surprise later in the evening- j Only 200 tickets will be sold and they go on advance sale on- ; tyke obtained by calling Ed Kocin 451-6792, Hank Skarbez 451-4109, John Petrie Barber Shop 481-3485, Euclid Poultry, Holmes Ave- Slovenian Home, Waterloo Slovenian Home, and the church rectory. Death Notices Results November 8 Timber was falling good as four of our keglers had 600 or better series. Stan Martinčič was the most consistent as he hit 204-215-214-633 followed by Ed Missig 218-619, Bud Kovacic 202-205-203-610 and Frank Gibbs 216-221-600. High game honors went to Barney Collingwood’s 224. Norwood Pharmacy’s 10ol and Kurtzner Radiator’s 2992 topped the team efforts-Other good scores: E. Karnak 200, J- Spilar 223, R. Massera Sr. 204, J. Slapnik 219, T. Mae-stle 212, M. Percic 214, P. Vav-rek 204, R. Modic 209, J. Nema-nich 202, A- Urbas 215, and J. Kowalshuk 200. Happy Thanksgiving to all our keglers and friends. No bowling on the holiday. Team High Series Sterles .............. 3043 Grdina Recreation ....3018 Norwood Pharmacy 3009 Cimperman’s Market .... 3006 Team High Single Lube’s Lounge ........ Kurtzner Radiator ..... W87 Norwood Men’s Store ....1081 Norwood Pharmacy . .. 1001 Individual High Series R. Massera Sr. .........061 F. Gibbs .............. 048 T. Sejnowski ...... S- Martinčič ......... 633 633 Individual High Single T. Sejnowski ......... 245 R. Massera Sr- ........ ty R. Massera Jr..........24^ L. Tolar ....... ... 242 | HAMILTON INSURORS (ZULICK INSURANCE) j 3107 Mayfield Rd. at Lee Cleveland Heights, O. 141^C Phone: 371-505<: GREBENC, FRANCES (nee Hren) — Mother of William, sister of Charles Grant- Resi-. dence at 880 Bryn Mawr Ave., i Wickliffe, O'. | JURATOVAC, FRANCES (nee Plestenjak) — Aunt of Anton Lavrisha, Joe Jakomin, Jean Korošec, Angela Flulka,-Frances Klein (North Madison), Tine Lavrisha (Toronto), Anna Zimmer (Sudbury). Residence at Slovene Home for the Aged. , , KOMPARE, JOSEPH — Hus- The price is $3 and they can ' of Antonia (nee Swelty)! illy seiiselis Irs, Strniša This past week, Mrs. Dorothy Strniša of Norwood Road received a resolution of condolences from the City of Cleveland upon the recent passing of her husband, Mr. Anton Strnisa- The citation reads as follows: “The City Council of Cleveland has been advised on the death of Mr- Anton Strniša and extends sincere sympathy and condolences of the City of Cleveland to the bereaved family of the deceased and expresses its grateful appreciation for the high privilege of numbering among its citizens one whose life and services has' enriched and whose passing has left a void in the civic life of this City.” Signed Mayor Ralph Perk. The resolution was introduced into City Council by Robert Novak, Councilman of Ward 23. Mrs. Strniša, who has been very active in church and. fraternal groups all her life, recently was honored at the AM-LA 63rd Anniversary Dinner for her long service in the St. Cecelia Lodge No- 37 and was also cited at the Slovenian Women’s Union Anniversary Banquet for her charter membership status in Branch No. 25. In addition, Mrs- Strniša also has been a trustee and officer for many years in Lodge Mary Magdalene No. 162 KSKJ. May the Good Lord grant you many more years of dedicated service to the many organizations. Frank Zupančič i father of Irene, Carol, Joseph ! Jr., brother of Dorothy Stran-cae, Mary Batic, Stefan (Yugoslavia) . LESIAK, MARY (nee Stih)— Mother of. Mary Ann, sister of John,. Joseph, F rances lannarel-li, Louise Jedd- Residence at 476 E. 215 St. LIPAR, FRANK — Husband of Mary (nee Pintar), father of 6, two of whom are alive: Angela Grdanc, Ann Sawchick. Residence at 1485 E- 175 St. SEVER, BARBARA (nee Povh) — Wife of Frank, mother of Beverly, Frank, sister of Stella Murray, Frances Czajka, Maria Dimarcia- Former residence at 6014 Glass Ave., and Bonna Ave. Late residence at 5911 Reynolds Rd., Mentor-on-the-Lake, Ohio. STAKICH, PETER SR- —Father of Mrs. Michael (Anna) Skeya, Mrs. Mike (Fannie) Evans, Mrs. Robert (Ellie) Bode, Thomas Stakich, Mrs. Margaret Shaniuk, Peter Jr-, Mrs. John (Catherine) Skeya, Arthur, Mrs. Budd (Jane) Conner. Residence at 24230 Wildwood Ave. SULLIVAN, TIMOTHY J. — Son of Mrs. Margaret Johns. Residence at 17530 Lake Shore Blvd. WINTER, STANLEY — Brother of Frank, Charles, Jean McNeill, Ann Kern, John Vin-tar, the late Sr. M. Juanita SND-Residence at 5704 Bonna Ave- GREATER GLORY TO GOD A COLLECTION OF SLOVENIAN HYMNS ■IN ENGLISH TRANSLATION Yours in plenty of time for Christmas! Price per book ...................... $5.00p3 Supplementarjr Slovenian text ...... $1.00j_j Generous discounts on quantity orders. Write fer ditaiL*_ Original GLORY TO GOD, per copy ...... $2-0DjJ Supplementary Slovenian text .......... ■2aLJ Accordion solo SUNRISE IN THE MOUNTAINS 1-OOQ Total $3.25 if bought separately. Package price $2.50f3 Write or call: MRS. JOANN BIRSA 6305 W. Stli PLACE LAKEWOOD. COLORADO 80223 U.S.A. (303) 238-2007 Name it: Olga Lonchar, daughter of Mr. and Mrs. Joseph F. Lonchar Jr., of Euclid will leave in January to attend the American Fashion, College of Switzerland in Lucerne. Taught by an American Faculty, the comprehensive course of study is aimed toward the student’s employment in the fashion industry in the United States. research “expei ' say fL taste till „ difference between beers... blindfolded. What do you WHEN YOU SAY BUC YOU'VE SAID IT ALL! ? , ' ST. VITUS AUTUMN DAYS Fri. Nov. 18; Fish ditaers & staffed cabbage - 5 pm Sandwiches served I pm FESTIVAL — 7 So 8 pm Sun. Hiov, 18s Beef limner — 11. 28 to 2 Q™ Sat. Nov. II: FESTIVAL — I to 8 and 7 lo 9 pm all invited — come: