I.ETO }!>• UtoOlHMktbV VHOČETRTLETHODIN If' CEtOL.CTN0PlH*6o/ZA LJUBLJANA, 3. §#f£ftl6RA 1928. Jtevilka POŠT. ČEK. RAČ. 13-188 A /A\ STEV. 37. * vbedniJtvoin-vprava vvčiteliskitijkarni/ ROKOPISI SE-NE-VRAČAJO/ANONIMNI DO-- *PI$I * $E - NE • PRIOBČV -k lElO/POjTNlNA PLA-^ TANA V-GOTOVINI TELEFON ŠTEV. 906. Zdravo I %i' ’,r Zdravo! MESTNA ORJUNA MIRNA liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii RAZVIJE SVOJ BOJNI PRAPOR V TOREK 8. SEPTEMBRA 1925. SPORED; ~~ 1. Na predvečer razvitja podoknica kumici ob 20 uri. 2. V nedeljo, dne 8. septembra ob 9. uri zjutraj sprejem gostov. 3. Ob 10. uri formiranje pavorke. 4. Ob 11. uri razvitje prapora. Po razvitju prapora obhod z godbo. 5. Popoludan ob 14. uri seja Zveze dolenjskih Orjun. 6. Nato velika vrtna vesailca pri bratu Planinšku. Orjunaši! Udeležite se v čim večjem številu tega našega prvega razvitja na Dolenjskem, da pokažemo i našemu dobremu dolenjskemu ljudstvu našo moč in n%šo disciplino. Skupni odhod iz Ljubljane je v torek, dne 8. septembra ob 6-20 min. ziutrai> JU Odbor. Umettnichi jugoslavi sul terbucco davanti ali’ on. Mussolini. in strastno dosleden človek, ki prezira kompromise in nikoli ne zatajuje neizkorenljive jugoslovenske duše, ki biva v njem. Ako je to resnica. tedai je mogoče samo dvoje: ali da »Jugosloveni« na reški razstavi niso umetniki, ali pa. da ti »umetniki« niso Jugosloveni. Karkoli so, resni in tehtni znaki kažejo, da se smemo po vseh raznih impre-sijonizmih, ekspresijonizmih, kubiz- jnih, futurizmih in drugih »izmih« nadejati skorajšnjega pojavljenja nove umetniške struje, ki nam razvije končnozvellčavni prapor »kulorotizma« in ga zmagovito ponese do skrajnih mej nacionalne sramote... V eni. edini točki bi se morda tudi mi pridružili reški brzojavki. Pridružili bi se ji tam, kjer izraža on. Mussoliniju spoštovanje, in sicer le tedai. ako mu izraža spoštovanje zato, ker je ponosen sin svoje nacije in nezmožen prodati njeno čast za milost njenih nasprotnikov. V tem pogledu bi postavili on. Mussolinija in celokupni italijanski narod za zgled vsem. ki mislijo, da nam morejo primešetariti prijateljstvo Italije za ceno naše nacionalne časti. Italijan goreče ljubi svoi narod In prezira tiste, ki nimajo ne pesti ne hrbtenice; Italijan si obriše roko, ako jo je podal človeku, ki sebe in svojega ne spoštuje. Brisal si jo bo po Reki, kakor si jo je brisal na naš rovaš že prevelikokrat! Bojimo se. da nam »jugosloven-ski« umetniki z reške razstave baš v tej točki ne pritrjujejo; da nas g. Ninčič. ako čita naš list, v tem pogledu ne razume in da si piše to našo »italofilsko« izjavo v minus. Tolaži nas pa gotovost, da ostane to v življenju našega vnanjega ministra nedvomno edini primer, ko je nekdo napravil Italiji poklon, ne da bi ga vzel g. Ninčiču z jezika. ■.■..■.....■.....a. BER LJUBLJANA NAj S MESTNI TRG 5 °if|( : Priključitveno vprašanje. Reka postaja izrazit teren za neredno mešetarjenje po čaršijsko-kaiaibreških uzansah; zloglasna spe- lunka, v katero bo silil Jusrosloven- •skj migorepec zdaj s političnim, zdaj s trgovskim, zdai s kulturnim fižolom v malhi in katero bo točno ostavUal brez tistega najskromnej-šega devištva. ki ga iz italijanskega objema kratkomalo odnesti ne moreš. Drugače tudi biti ne sme, ako je skrb za naše odnošaie z Italijo res v dobrih rokah. Mi milimo. da je v slabih rokah, in bomo vedno za to, da bi g. Ninčič prepustil milovanje Italijanov svojemu tovarišu generalu Trifunoviču, naši dobri vojski in srbskemu volu. Tistemu slavnemu srbskemu volu. ki mu te napisal g. Milan Pribičevič na koncu balkanske vojne tako lep in zaslužen hvalospev, da mu ga bo g. Ninčič na koncu svoje diplomatske karijere lahko upravičeno zavidal! To pot je na redu umetnija. Italijanska vlada je dala prirediti na Reki »mednarodno« umetniško razstavo, ki ima že od daleč italijan-sko^propagandni značaj. Povabljenci: Madžari in naša malenkost. Par jugoslovenskih, bolje bi rekli, beograjskih gospodov, izmed katerih je enega nedavno doletela čast, da je smel portretirati pravega pravcatega italijanskega generala, je prevzelo pri nas agenturo. Drugi v svoji piramidalni nezavednosti so drli za njimi in — vittoria! — Italijani so spet enkrat v prijetnem položaju, da lahko kažejo »il por-caro barbaro« z latinskim obročkom skozi nos. Kaj nas moti, da snuje Italija v istem trenutku nov Pokret Z& »osvobojenje« Crne gore, n potrebščin (glej oglas!) z naslovom »Modema fotografija«, razen tega pa le kratko navodilo za početnike »Kako se naučim fotografirati,« in elegantno razvidnico »Pravosvet« za določanje pravilne osvetlitve. Besedilo vseh treh publikacij je uredil znan književnik, ki je pri tej priliki ustvaril enotno fotografsko izrazoslovje za slovensko rabo. Vsem prijateljem fotografije priporočamo kar najtopleje, da si na velesejmu ogledajo kolo tvrdke »Sanitas« v paviljonu E. ki jih bo izredno zanimala. Videli bodo slav-noznane (pri nas seveda Še povsem neznane športne in reporterske kamere našega rojaka I. Klopčiča, tovarnarja v Sartrouvtllu pri Parizu. Te kamere imajo razporni zatvor do Miooo sekunde, ki- visoko nad- kriljuje vse nemške, angleške in | ameriške konstrukcije. G. Klopčič, ‘ rodom Moravčan. se ie 1. 1900. kot mlad urar preselil na Francosko in se je v teku let z železno marljivostjo povzpel na eno izmed prvih mest v francoski fototehnični industriji. Njegov razporni zatvor za fotografiranje iz aeroplanov (ki je tudi razstavljeni) je bil zbog svoje brezprimerne zanesljivosti, trpež-nosti in sposobnosti med svetovno vojno uveden pri letalstvu vseh antantnih držav. Važna novost so tudi kamere francoske tovarne »Gallus«, katerih samozastopstvo za vso kraljevino SHS je »Sanitas« pravkar prevzela. Te kamere se odlikujejo z uprav nečuveno močno in trpežno konstrukcijo in s ccno, ki je v primeri z enakovrednimi nemškimi izdelki neverjetno nizka. Poznavalci fotografske optike bodo presenečeni po sijajni kakovosti francoskih objektivov! Posebno pozornost vzbujajo v koji tvrdke »Sanitas« elegantne ste-reoskopske kamere tovarne »Gallus«, ki služijo obenem kot stereo- zapomnil vsaj toliko časa, dokler ga bo imel čas premišljati. v bolnici, kjer zdravi svoje kosti in se od-mara po precej temeljitem puščanju krvi. O možu naj služi v karakteristiko še • to. da je po mišlenju komunist. po delih in izjaval pa klerikalec in da se kot tak prav dobro razume z mirnskimi avtonomisti. Vendar pa mu to ni branilo, da za časa osvobodilnih bojev na Koroškem ni uganjal činov, ki so vse preje, kakor primerni prijateljem in pristašem župnikov in kaplanov. Odgovor na naše javno vprašanje radi spomenika septemberskih žrtev še nismo prejeli. In to niti iav-no niti pismeno. Trdno verujemo, da v tem ne tiči namen, nego samo prezaposlenost gotovih gospodov. Vsled tega ponovno prosimo te go-< spode, da že vendar povedo, kje n v kakem stanju se nahaja ta spomenik. ker se o tem širijo govorice, ki jim ni moči verovati. Poleg tega nas loči od sedemnajste obletnice tragičnega 20. septembra samo .še 20 dni. v katerih bo že težko izvrj šiti postavitev spomenika, tako. da je vsako zavlačevanje v tem vprašanju vredno najostrejše graje. čudna enakopravnost. Te dni se bo vršila, kakor posnemamo iz drugih časopisov, porotna razprava tudi proti br. Molku radi umora italijanskega Kairabinijerja pri prehodu čez mejo. O poteku razprave in njenem izidu bomo še natančnejše poročali. Pripominjamo pa že danes, da še sedaj hodijo po Trstu javno in nemoteno požigalci »Narodnega doma«, ki so bili tudi mo-* rilci onih nesrečnih žrtev, katere so se ubile pri skakanju iz oken. Še več! Ti morilci in notorični požigalci uživajo še celo posebne simpatije on. Mussolinija in zastopajo Trst v italManskem parlamentu pod bleščečim Imenom italijanskih nacionalistov in brezstranišklh sna-parjev. Srečno pot. Z včerajšnjim brzo-viakom se je odpeljal iz Ljubljane dobro poznani italijanski generalni konzul markiz Paterno di Sessa, ki je premeščen v isti funkciji v Mann-heim. Mož je bil poslan radi svojo uvidevnosti in taktičnosti s posebnim nalogom pomiriti in spraviti Ljubljano s črnosrajčniško Italijo. V ta namen si je hotel pridobiti z raznimi sredstvi zaupanje naših ljudi. Spričo odločnega nastopanja Orjune. ki je sledila vsakemu njegovemu tovrstnemu poizkusu, so se vse njegove zamisli izkazale kot neplodne. Najbolj pa so mu seveda škodovali njegovi lastni rojaki, ki zatirajo in ubijajo naš živeli preko provizornih meja ter si pri tem menda domišijujejo. da zbog njihove cenzure tiska ne pride niti glasu o teh zločinih preko meje Svete Italije. Manjšinske šole. Naš tozadevni članek ie zadel v črno in ie izzval splošno odobravanje. Vrinila p_a se je pri tem neljuba tehnična pomota, da se nanašajo vsi v njem iznešeni podatki na nemško manjšinsko osnovno šolo v Ljubljani. Navzlic temu ostane smisel vsega članka isti, kakor tudi v njem iznesena zahteva. da se ta v Ljubljani čisto nepotrebni zavod takoj in bnez ok.e-vanja ukine. Blagoslovljena rupa. Po burnih ovacijah in pozdravih naroda se je ob zadnjih svečanostih separatistič-nih hrvatskih Sokolov p0^ goSl^ skopska gledala, stanejo pa — malo več ko nič! Tvrdka »Sanitas« pričakuje vsak trenutek dospetja blaga svetovno« znane tvorpice Lumi&re & Jougla, ki prvenstvuje v izdelovanju plošč in papirjev, zlasti pa tudi tvoriva za avtohromno fotografijo Pose trnki velesejma bodo to pot prvič v Sloveniji lahko občudovali krasoto in vernost bogate zbirke fotografij v pfirodnih barvah! Tvrdka »Sanitas« ie najugodnejši nabavni vir za vse. ki že fotografirajo, in za vse, ki mislijo četi. Postreženi bodo z najboljši'11 izdelki fototehnične industrije. °!?' enem pa bodo imeli zadoščenje-pomagajo — na gospodarskem p ' lju — dovršiti tisto osvobojen . je bilo v letih 1914.-18. na bojiščih. V tem osamo. ^ oje n ju vidimo nacionalno zaslugo 'n zato priporočamo drogerijo »^ANITAS* v Celju vsem zavednim Jugoslo- venoml ------------ ----------------- EDINO NAŠ POKRET LAHKO OSREČI DOMOVINO! (-v.i.u, 52S __________ fa Kupujmo in podpirajmo izvrstno Kolinsko cikorijo domači izdelek. Drugje in pri nas. Dočim v vseh državah polagajo veliko važnost na to, da sc pišejo imena krajev s pravimi nazivi, zanemarjajo pri nas to popolnoma. Tako na primer ne sprejmejo turške pošte od 1, junija nobene pošiljke več, ki ne nosi imena Stambul za Carigrad, kakor se sedaj i uradno imenuje staro Konstantinovo mesto. Pri tias pa pošte še vedno sedmo leto po osvobojenju sprejemajo in prenašajo pošto, ki je naslovljena na Laibach; Marburg, Petau itd.... Neumestna odredba. Konzervne tovarne »Globus« na Vrhniki so bile primorane te dni odpustiti več naših delavcev in to vsled tega, ker je mestni magistrat ljubljanski zahteval odstranitev prodajnega paviljona na Vodnikovem trgu. Odpoved, ki je v bistvu zelo neumest-■ ha. ker te bfla s tem paviljonom dana možnost zdrave konkurence napram nekaterim ljudem, ki še kar ne morejo pozabiti, da so minuli 'čaisi povojnih konjunktur; je pa bila izvršena baš sedaj, ko je ta tovarna prešla v domače roke. Na čelo podjetja je postavljen tudi slovenski ravnatelj. Njegovo prvo delo je bilo. temeljita izprememba razmer v tej tovarni, ki je bila doslej v nemški lasti. Značilno pa je, da pod prejšnjimi gospodarji ni delal ninče ovire pri postavljanju paviljona na Vodnikovem trgu. Sedaj pa. ko preživlja ta tovarna slovenske delavce, pa ii jemljejo paviljon, s katerim .je plasirala svoje produkte v Ljubljani. Potem pa govoričijo nekateri gospodje o potrebi podpiranja domače industrije. ravno take sircde, kakdr iia sfcloStld državni uradniki. Posebno Pa Šd one v zagrebški tobačni tOVkrnl, kjer delajo danes v 10. dneh samb po dva dni. Radi tega je večina teh’ delavk zaposlena z beračenjem ah pa z drugim še težjim pridobiva-! njem vsakdanjega kruha. Med delavkami pa so tudi take. ki delajo v tovarni že po 50 let in ki jedva gibljejo. V pokoj pa se ne upajo vstopiti, ker znaša celomesečna pokojnina reci in piši 6 Din in 50 para na mesec, s katerimi sl ne morejo kupiti niti soli. Vlada pa. na katero so se obračali zastopniki teh sirot, pa je odgovorila, da nema kredita. Nismo demagogi, vendar pa nas ob tem navdaja britko občutje, ko se spomnimo vsakdanjih sprememb v režimih, za katere pa mora imeti država dovelj denarja, kakor tudi za bogate pokojnine ex-ministrov, ki jih bo kmalu toliko kakor listja in trave. Kongres srednješolcev Jugoslavije je pokazal javno to, kar že mi yes čas našega obstoja naglašaimo, da je sedanja srednješolska omla-dina povsem izgubila kontakt s svetlimi tradicijami predvojne nacionalistične omladine in da danes skoro brez cilja živi iz dana v dan. Namesto stare borbenosti opažamo danes v njej kvečjemu še navdušenje za nogobrc in posedanje plesnih prireditev. Kolikor pa je še danes v njej navidez samobitnega delovanja pa je to tudi le plod tujih vplivov, pri katerem ne ignaijo stranke baš zadnje uloge. Temu mora biti že enkrat konec, kajti blagor države zahteva, da bo morala biti mladina, ki misli prevzeti ded-Ščino kosovskih borcev in vidovdanskih herojev, mladina, ki se bo zavedala sama svojih nalog in svojega dela. Biti pa bo morala povsem drugače usmerjena kot ie sedanja, da ne bo pisala več tako brezbarvnih in brezživljenskih resolucij, kakor je bila ona zadnja v Beogradu. Naloga Orjune bo. da v letošnjem letu provede novo organiziranje srednješolske omladine in to na način, ki bo dvignil srednješolsko mladino na stopinjo vsai primerno odgovarjajočo oni omladine predvojne generacije in napram koji se ne bo sedanj^/ klerikalno separatistična odlikovala po boljšem mate-rijalu in discipliniranejši organizaciji. MM usuli u m mmmttM anaiale. THE REX CO., Ljubljana. Mod. 12. b/ezslišni pisalni stroj. ftaar Bar. CanKariEta nair. 5. Iti. 407 * Državne delavke — prosjakinje. Včasih .ie bila delavka tobačne tovarne zavidanja vredna zbog svoje dobre plače in pokojnine, tako da se je vedno oglašalo za vzprejem v tobačno tovarno veliko večje število delavk, kakor pa jih je bilo moči sprejeti. Po vojni Pa so se razmere temeljito spremenile. Delavke v tobačni tovarni so postale Korespondiraiije v tujih jezikih, posebno pa še v nemškem ijt italijanskem. bo ostalo pri naših narodnih trgovcih in industrialcih menda večno. Najsi smo iih že opetovano pozvali, da opuste to svojo sramotno razvado, danes bolj dosledno kakor kdaj doslej pisarijo v italijanščini m nemščini ter nastavljajo tuje kvalificirane moči, ki odjedajo našfm ljudem kruh. in da si morajo že v tujini iskati zaslužka, Dočim bi imeli v nasprotnem slučaju kruh i domačini i oni naši ljudje, ki žive. še pod tujim jarmom, Sploh bi bdo zelo interesantno pobrskati po kopijah dopisov korespondence naših boljših firm in bank za inozemstvo. Gotovo bi bilo med njimi najmanj 90% pisanih v tujih jezikih, kar daje najlepše izpričevalo o narodni zanikernosti jugoslovenskih privredimkov. ki se pri sestavljanju carinskih tarifov le tako radi sklicujejo nia svoje jugoslovanstvo. Gospodinje! Ne samo za navadno perilo, ampak tudi za najfinejše tkanine uporabljajte ie milo »GAZELA«! ČO-O s „JLZU« družba z o. z., PTUJ Izdelovalni« usnjatih In usnjato - galanterijskih izdelkov. Specijalna izdelovalnica potovalnih potrebščin in gama?. Letos na novo osnovana domača narodna tvrdka po vzorcu dunajskih sfetovnoznanih usnjato-galanterijskih tvrdk. Oglejte si vzorce na velesejmu v paviljonu J. 598. Komedijanti. Na potu po blaženi deželi makaronov in limon sta se sešla Jugosloven in Italijan, ki je na vse kriplje z vso laško zgovornostjo hvalisal dvatisočletno italijansko kulturo In ponosen kazal na njena dela. Kot poseben tehten dokaz višine in veličine italijanskega narodni, pa Je navedel potomec rimske volkulie to. da ima Italija preko 2000 gledališč, v katerih se goji komedija in tragedija. Jugosloven. ki je ves čas mirno poslušal zgovornega polentarjai, je ob koncu njegove razprave o italijanskih gledališčih dejal: Da borne! Ampak vaših 2000 gledališč še diai-leko ne zadostuje za 42 milijonov komedijantov, ki danes glumijo po vaši »lepi Italiji«. Hude skrbi imajo naši edinosu-vereni narodni zastopniki radi Orjune in se vsi v brigali zanjo izprašujejo, »kdo bo organiziral Or-juno?« Poznamo naporno delo zastopnikov slovenskega ljudstva pri dviganju dnevnic in jim zategadelj podajamo odgovor mi. dia .si ne bodo vsled preobilice poslov i v bodoče belili glave s tern vprašanjem. Doslej so organizirali Orjuno po večini naprednjaki, zadnje čase pa. odkar jo med naprednjaki organiziranje Orjune že skoro spro-vedeno. prehaja to delo v roke dosedanjih privržencev SLS., ki so po izpreobrnjenju celo boljši Orjunaši kakor naprednjaki. Posebno pa oni, ki so študirali v škofovih zavodih in pohajali v raznoimenske kongregacije. In Orjuni se ni potreba bati, da bi imela premalo organizatorjev. dokler bo živel le Še en sam Slovenec neorjunaš. Iz slovenske literature. »V krčmah ie pa ginil strah. Razlegalo se je petje. Po cestah so se oglasili .vriski. Možje so se pomladili in sedli med fante. Razvil se je dovtip, kakor strelice so letele zabavljice od mize do mize. Toda danes niso ranile. S smehom so jih sprejemali in vračali« Posebno dolg fant se ie motovilil sredi sobe in si vihal rokave ter kazal, kako se bodo borili. Nekdo io razbijal po mizi in klel srbskega študenta, ki le naredil vojsko. »Zato nc bo mojih otrok nihče študiral,« je pribijal ob mizo. »NajslabšI človek je takle pote-gonskl študent, Odero naj ga živega!« »SaJ jih bomo drli,« se oglasi mo-tovilež sredi sobe. F. S. Finžgar: Prorokovana. »Dom in Svet« 1. XXVIII Str 40. Prinašamo gorenje vrštioev veselje onih, ki so si nabavili ponatis tega dela. Iskali smo namreč v njem ta lepi prizorček, ki p0ve mnogo več. kakor bi človek na prvi hip mislil. Gospod F. S. Finžgar ie tudi za svoje kulturno udejstvovanje odlikovan z redom Sv. Save. Kniiievnost. Katalog Jadranske izložbe v Splitu. (Str. 43) nas popelje m Jadransko razstavo v Splitu, ki je pokazala vse karakteristične strani gospodarskega razvoja Dalmacije* Sicer nam še ne podaja jasne in ostre slike, vendar pa je zbranega v njem toliko gospodarskega maite-rijala, da ga bo s pridom preštudiral vsak naš gospodarski činitelj. Kolodvorska restavracija LJUBLJANA GL. KOL Josip Majdič se priporoča vsem posetnikom velesejma v Ljubljani. Izborna kuhinja in prvovrstna vina_ znižane cene. Odprto vsak dan do polnoči. Stran 3. GALANTERIJA PLETENINE KRATKA ROBA TRGOVCI! RAZPRODAJA EN GROS TRGOVINE PO IZREDNO NIZKIH CENAH H. KENDA LJUBLJANA MESTNI TRG 17 INDUSTRIJA PERILA POVH & MEDIC najmodernejše urejena in oskrbovana. Izborna kuhinja. NajboljSa domača in inozemska vina. Pristni teran. Vsak dan morske ribe. IVAN ZAKOTNIK mestni tesarski mojster Ljubljana, Dunajska cesta 46. TeL 379. Vsakovrstna tesarska dela, moderne lesene stavbe, ostrešja ca palače, hiše, vile, tovarne, cerkve in zvonike; stropi, razna tla, stopnice, ledenice, paviljoni, verande, lesene ograje i. L d. Gradba lesenih mostov, jezov in mlinov. Parna žaga. Tovarna furnirja. ANT. KRISPER LJUBLJANA MESTNI TRG Stev. 26 w Zaloga -m. galanterijskega blaga Tovarna irevUev IKiu * O)« >0)3 >rl N > — —o* »čin Naznanilo. l’5,0d^a““ lvr(;ka' nahaiajoia bo v Ljubljani, Meatnl trg Itev. IH - ie nad ■- ' m?,«.!?, \'sora ‘rojim čaat Ulm odjemalcem, da se zaradi prodaje hiše rKHbKLl koncem uvgu.ta 1.1. v novo urejeno pro dore VVolfova ulica 5, prejšnja trgovina Anton Krejčl, vogal ,.Zvezde" P°v.00 tvrdka v.ern dosedanjim p. n. odjemalcem najtopleje zahvaljuje ra dosedanjo vsestransko jiaklonjenost m jih prosi, da ji ostaueje tudi na novem prostoru zvesti, zagotavljajoč jim točno in solidno postrežbo s prvovrstnim, trpežnim blagom, priznano nnjboljilh tovarn, po zmernih lu solidnih cenah. Zlasti pa opozarja na veliko Izbiro volne, 6Vllc, bombaža zo vsa ročna dela. D. M. C preje vseh vrst, potrebščine »a krojače tn tivtije, dalje rokavice. tiskarifa l z veliko Izbiro vzorcev vseh tehnik vezenja. Predtlskcnje tn'vezenje nionogramov vseh vret, lastno strokovno risanje napisov na zastave, trakove Itd. Del tvrdke ostane do konca 1.1. le v starem prostora na Mestnem trgu 18. USTANOVLJENO 1887. USTANOVLJENO 1837. V elespoštovanj em: F. Meršol nasl. L. Avčin & St. Gerlovič ANTON ŠIMENC INDUSTRIJA IŽETAASKIH IIPELKOV LJUBLJANA GOSPOSKA UL.1Q TRGOVINjll RESLJEVA CESTA St. 3 v m samo prvovrstno blago v vsaki množini v sodih in juta vrečah nudi po najnižji tovarniški ceni \mm v Zidanem mostu. Ta aparat stane 750 Din. Sprejem vseh evropskih postaj zaslgnran. Eiektromaterijal, motorji, svetiljke. m ELERIMfill d. s o. s. Ljubljana, Sv. Patra cesta 25. Kdor oglašuje, ta napreduje! p o Z 0 R 1 SLAB ČEVELJ pomeni za Vas bolečine, izdatke za sredstva proti kurjim očesom itd., popravila in Vam napravi življenje mučno! DOBER ČEVELJ napravi Vale življenje prijetno, varuje zdravje In prihrani denar! — Zato zahtevajte povsod čevlje od CARL POLLAK 2: LJUBLJANA SV. PETRA CESTA ŠTEV. 68 ki so po anatomičnib principih specialno za tukajšnje nošenje iz la materiala lastnega Izdelka po nizkih cenah v prvovrstni izdelavi narejeni. NE ZAMUDITE! Naše reklamne prodale samo za časa selma od i. ure zjutraj do 8. ure zvečer brez presledka. Ob nedeljah In prašnikih 1 Po lastni canis CENE 1 Din 140—, 160—, 162— za 1 par j Din 178—, 175—, 184—, 194—. Pozor na naše letake z natančnim cenikom I PPPPPPPPPPPPPPPPPPPlPPPPPBnPPPPPPPPPPP p POZOR! TOVARNA ČEVLJEV POZOR! | PETER KOZINA & C2 * prodaja od danes naprej svoje Izdelke po znatno znižanih cenah. Interesenti glede samoprodale dobe pojasnila na Velesejmu v paviljonu „1“ m O g ^BaaaiaiSEiiiBHBBHEiBngBBiBBHneBgEHesaHBBaaHia S ifPa % gg® Lastnik inž. Marko Kranjec. Tiska Učiteljska tiskarna v Ljubljani. Odgovorni urednik: Jože Špan, Stran 4. V. 11 Stev. 37. Je najmodcnejle nrejcoa ter IznšnJ« •tejšen do najmodernejšega. . **-*-znanstvene knjige. Ilustrirane ki Brošure y malih in tuši najveijlh ftaSSt I mm UL katalogu cenikov to |ih nfkladah^aaeV^reHJe, mlal liste. I reklam. ktt. Lastna tvornica ion zvezkov. Šolski zvezki za osnovne in srednje šole Risanke, dnevniki in beležnic HIPOTEKARNA BANKA JUGOSLO VENSKIH HRANILNIC v LJUBLJANI BRZOJAVI: HIPOTEKARNA (PREJ KRANJSKA DEŽELNA BANKA) IZVRŠUJE VSE BANČNE POSLE IN TRANSAKCIJE SPREJEMA VLOGE NA HRANILNE KNJIŽICE IN TEKOČI RAČUN PROTI NAJUGODNEJŠEM OBRESTOVANJU TER DAJE VSAKOVRSTNE KREDITE IN PREDUJME NAKUP IN PRODAJA VALUT IN DEVIŽ Na Ljubljanskem velesejmu poskusite najboljše vino in turško kavo v paviljonu |\ Vek. Dolničarja PERILO moško, žensko, defije, namizno la posteljno, OPREME za neveste In dojenčke, PERJE IN PUH kupite ceno In dobro pri C. i. HAMANN, LJUBLJANA, MESTNI TRG 8. Nudimo naš prvovrstni PORTLAND CEMENT svetovne znamke ,SALONA‘ Iz naše tovarne v »Solinu" po izjemno nizki dnevni ceni. mn Priporoča se gostilna pri „Kovaču” Kolodvorska ulica štev. 27. Domača In srbska kuhinja. Vedno sveže pivo, smederevska ln negotinska vina. NA VELESEJMU PAVILJON Osrednje vinarske zadruge. Mrzla in topla Jedila. Andja Modic. Zahtevalte - POKALICE (Kracherl) Z zajamčeno pristnim sladkorjem, katere Udeluje EMIL MORČ, sodavliar, Kcttc-Murnova c. 11. (Martinova c.) Naslov »a pisma: Ol JI • Z Brzojavi: Sladkivrh, poBta Št. HJ KI Vl*il p«p»™s, St.m pri Mariboru, pri Maribora. Telefon Internih.: MARIBOR P. 156 Vlastnik: Josip Rosenberg, Maribor Izradjuje sivu ljepenku i sve vrsti omotnog papira.