Besedna uganka. Priobčil Toniek Komotar. Besede značijo: I a I 1. soglasnik; a a a I 2. kačo; labcčjdl 3. bivališče; d | d e I 4. del voza; e 5. samoglasnik; e ] e e e g 6. rokodelca; i | i | i [ j | j 7. ribo; flT k | k | I | I | I Tj 8. hrošča; |m|mooooop r 9. prirodno silo; | r r | r s s s t t u|u z | 10. priimelc Po sredi od vrha dol čitaj pregovor! Rešitev in imena rešilcev priobčimo v prihodnji številki. ¦¦¦ . - ¦¦¦ »Snegulčica«- v Mariboru. težja dela, ker vse je hotel prestati za x , , , j. c. , . v, ¦ svojo obitelj, samo da bi ne bilo treba be* Solska mladina iz Studencev pnMar. J^ A kL . , p d d Iz Sivljenja ruskega begunca. ^tJ^nJfA^ LL&™$Z Pred dvema letoma je dospel preko jatelj je v Moskvi na dvorišču nekdanje Carigrada na begu pred boljševiki tudi veletrgovine Čeblokove izkopal ondi zako* Sergej Jegorovič Čeblokov v Beograd. pano imetje. Vse skupaj je zavil, preve* Pobegnil je iz Moskve, kjer je bil bogat zal, zapečatil in izročil diplomatskemu ku= veletržec in veleugleden mož. Z njim sta rirju češkoslovaške republike. Kurir je po» pribežali tudi njegova žena in hčerka. šteno prinesel vse domov; povsod so iss Nastanili so se v kočici v Smiljaničevi kali Čeblokova in naposled zvedeli, da iu ulici v Beogradu. Denar, kolikor so ga re* vi v Beogradu. Tako so poslali zavoj za šili, so kmalu potrošili. Nato se je začela njim na naše ministrstvo, ki je zvedelo na beda, polna poniževanj, skrbi in toge. A policiji za stanovanje ruskega begunca. — Čeblokov je bil človek in pol, cel' mož, Zavoj je dospel v najopasnejšem trenufc junak. Najprej je prodajal vse, kar jim ni ku. Junaška in ponosna ruska obitelj je bilo neobhodno potrebno. Često sta jokali malone poginjala. Ko je dospela gospa Li= žena in hči, ko sta se morali ločiti od ko* dija domov in povedala, kaj prinaša, so se žuhov in drugih takih dragocenosti. Nato oče, mati in hči objeli ter začeli prepevati je iskal Čeblokov zaslužka, poizkušal to in rusko pobožno pesem. Sosedje so strmeli. ono ter se lotil celo težkega telesnega de* Iz stanovanja, ki je bilo dosihmal nemo la. Nekdanji bogati in veleugledni vele« kakor mrtvašnica, sta donela nenadoma tržec je po&tal težak. Sprejemal je naj* smeh in petje. Potem pa je pritekla gospa 94 Lidija k sosedom in j'h povabila na večer* prepeval svojo pesemco: ne da bi se kaj jo. Berač je postal hipoma milijonar. In zmenil za tovariša. Tako so vse vprek veselili so se pozno v noč. Naj ostane ne* žvižgali, peli ter gostoleli, da je šlo kar pričakovana rešitev nesrečnikom zvesta skozi ušesa. do konca dni! Potrpežljivo je poslušala uro, dve uri. Veverica in ptiček. potem pa je začela godrnjati in očitati: (Jan Fr Hruška)' »Da se vendar ne naveličate tako vsaik Mlada veverica je prišla v ujetništvo v SV°J° ^ .in T-f hkrati vreS5ati« da K ptičarjevo prodajalnico. Vsa prestrašena ™ xzre, " §lavi ^1« je ^dela, kako visi na steni kletka pri »Nikar se nam ne cudi!« je mirno za= kletki, pa v vsaki kletki ptič, v nekateri po gostolela drobna pemca. >.Ta pesemca — dva. trije, pa tudi kar po deset skupaj »aša matennska govonca — je vsakemu istega in sorodnega rodu. lzmed nas ostala — edim spomin na svo» Ali še z večjim začudenjem je poslus bodo!« šala, kako si ie vsak teh krilatih ujetnikov Jos. Gruden