NASLOV—ADDRESS Glasilo K. S. K. Jednote <117 St. Clair Are. CLEVELAND, OHIO Telephone: HEnderson 3912 Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriških The largest Slovenian Weekly in the United States of America Entered as See«* Ctot. Matte, December 12th, 1923 at th* Pet Office .1 Clereland, Ohio, Under the Act of Aofist 24th. 1112. Accepted lor Malltnf at Special Rate of Fortf. Provided tor In SeetKm UN, Aet of October 3rd. 1,17. Štev. 41 — No. 41 CLEVELAND, 0., 10. OKTOBRA (OCTOBER), 1933 Authorised on May ¿2d, 1913 LETO (VOLUME) XIX KAMPANJSKA BRZOJAVKA V brzojavki pretečenega tedna smo poročali, da prihajajo na glavni stan razveseljiva poročila od kapitanov raznih "Zeppelinov." To veselo vest potrjuje današnje poročilo, ki kaže, da je v tednu od 28. septembra do 4. oktobra pristopilo v mladinski oddelek 244 novih članov in članic. Kapitanom in osobju "Zeppelinov" naše iskrene ¿estitke in pohvalo. Le pridno in korajž-no naprej do zaieljenega cilja! V tednu od 28. septembra do 4. oktobra smo prejeli tudi naslednje brzojavke:: Zeppelin "Illinois" — Marie Terlep, stara 13 let, članica dra&tva sv. Genovefe, SI. 108, Joliet, Illinois, pridobila 16 novih članic, Margaret Vranešich, stara 13 let, istotako članica društva sv. Genovefe, št. 108, pridobila 14 novih članov in članic. Obema členicoma naše iskrene čestitke in pohvalo. Pridna Marie Terlep je upravičena do "dollice" št. 3. in mlada Margaret Vranešich, je u-pravičena do K. S. K. J. Boo-ster vozička št. 8. Zeppelin "Ohio" — Mildred Kordan, stara 8, pridobila 13 članov in članic; Bogomir W. Kordan, stara 9 U pridobila 13 novih članov in članic; Hedvi-ga Kordan, stara 7 let, pridobila 12 novih članov in članic; Bernard Godec, star 13 let, pridobil 10 članov in članic, Viktor E. Kordan, star 4 leta, pridobil 13 članov in članic. Vsi ti pridni dečki in deklice so člani in članice društva sv. Lovrenca št. 63, Cleveland, Ohio. — France« Železnikar, stara 12 let, članica društva Srca Marije št. 111, Barberton, Ohio, pridobila 11 članov in članic. Vsem mladim in pridnim agitatorjem (ricam) prav prisrčno hvalo in čestitke! Mildred Kordan je upravičena do "dollice" št. 4; Hedviga Kordan je upravičena do "dollice" št. 5; Bogomir W. Kordan bo dobil K.S.KJ. "Booster" voziček št. 9; Viktor E. Kordan je upravičen do vozička št. 10 in Bernard Godec bo dobil voziček št. 11. Frances Železnikar je upravičena do K.S.K.J. "Booster" vozička š. 12. Zeppelin "Colorado" — Margaret A. Perme, stara 7- let, članica dr. Marije Pomagaj, št. 190, Denver, Colo., je pridobila 12 novih članov in članic. Mlada Margaret je upravičena do K.S.KJ. "Booster" vozička št. 13. Čestitamo! Radovedni smo, katera članica mladinskega oddelka bo deležna "doffice" št. 6? Ravno tako smo radovedni, kdo bo dobil KJ3.KJ. "Booster" voziček št. 14? društva vljudno vabljeni, da se udeležite redne seje dne 15. oktobra. Ker bo to deveta seja v tem letu, bodo poročali bratje nadzorniki o finančnem poslovanju za to dobo, da boste slišali v kakšnih razmerah se društvo nahaja. Gotovo ste čitali v Glasilu, da imajo sedaj krajevna društva glasovnice na razpolago o dveh resolucijah; te glasovnice morajo biti vrnjene na glavni urad do 13. novembra. Ker morajo biti podpisane od članov samo na sejah, zato pridite na prihodnjo sejo dne 15. t. m., da boste glasovali, kajti na tej seji imate za to zadnjo priliko. Ponovno vas torej prosim, da se prihodnje seje udeležite v kar največ mogoče velikem številu. Bratski pozdrav, t Mat h Bothar, tajnik. Kapitani nekaterih "Zeppelinov" se bojijo, da nam bo zmanjkalo "dollic" in "vozičkov." Tak strah je nepotreben. Zaloga "dollic" in "vozičkov" je še velika. Torej je brez strahu na delo! Naprej do zmage! Osobju vseh "Zeppelinov" želimo zdravje in veliko sreče! Za glavni urad K. S. K. Jed-note: JOSIP ZALAR, glavni tajnik. KAMPANJSKI PABERKI Zadnjič sem omenil, da je številka 13 večkrat tudi srečna. To se je očitno pokazalo v naši kampanji minuli teden, ko se je 13 Jednotinih Zeppelinov pomikalo v smeri proti cilju. Baš minuli teden smo tekom vse te kampanje dosegli rekord—244 novih članov in članic. * S ponosom lahko trdimo, da je glede največjega števila no--vih članov minuli teden dosegla prvenstvo naša država Ohio, oziroma Zeppelin "K. S. K. J. OHIO," in sicer 81 novih članov in članic. Ta zrakoplov se sedaj nahaja na devetem mestu. Prihodnji teden ga bomo skušali pomakniti ali pognati v bolj prednje vrste. * Med vsemi pomožnimi kapitani Zeppelina "Ohio" se je zadnji teden najbolj postavil brat Anton Kordan, tajnik društva sv. Lovrenca, št. 63 v Newburgu. Vsled navdušenja mi je poslal za to kolono sledeče pismo: "V Glasilu dne 19. septembra ste se izrazili, da bi bilo uredništvu v veselje, če bi katero društvo v tej kampanji pridobilo dvojčke, ali celo trojčke za uredniški zrekoplov. Evo jih! To pa zato, ker ste se zadnjič hvalili z dvojčicami iz Wauke-gana. Mi se tudi sedaj lahko postavimo z dvojčki in sicer imamo Petra in Pavla, sinova sobrata in sestre ali družine Frank Gliha na Issler Ct. Trojčkov za sedaj še nimamo, zasledovali pa bomo po vseh kotih naše newburške naselbine, da jih izsledimo. * "Ce bi bilo po vseh naselbinah toliko zanimanja za mladinski oddelek kakor je tukaj v Nevvburgu, bi bila po moji sodbi ta kampanja zaključena z že petkratno doseženo kvoto 10,000 novih članov in članic. Mislim, da imajo s temi malčki v glavnem uradu sedaj veliko dela, ko je treba listine pregledovati in naše nove male Jed-notarje in Jednotarice vpisavati. Opomba: Ravno včeraj sem odposlal v Joliet listine 60 članov in članic za mladinski oddelek; prošenj za sprejem mi je pa zmanjkalo. ♦ "Ravno zdaj so v Clevelandu mestne volitve. Po mojem mnenju bi bilo umestno dati še to točko na glasovanje, da naj bi moška podporna društva sprejemala v svojo sredo, deklice in obratno. Glasovnica naj bi se glasila: Ali sme žensko društvo sprejemati dečke v mladinski oddelek? Naše sosednje društvo sprejema namreč od našega društva deklice, češ, da naj bi ženske skupaj držale; na drugi strani pa sprejemajo tudi dečke, kar jim je v posebno veselje. Po mojem mnenju bi naša mestna zbornica morala dati volilcem to zadevo v reši-' tev. o "Ko bo naše društvo sv. Lovrenca celo tukajšnjo naselbino popisalo za mladinski oddelek, bomo pa začeli kampanjo nadaljevati na E. 55. cesti proti SEDANJE POZICIJE NAŠIH ZEPPELINOV Zeppelin v razdalji 1. "WISCONSIN" ../._______351 2. "OREGON" ............ _.. 300 3. "INDIANA" ...................298 4. "WEST VIRGINIA" ... 267 5. "COLORADO" ...............236 6. "ILLINOIS" ....................188 7. "CALIFORNIA" .......180 8. "CONNECTICUT" ........180 9. "OHIO" 168 10. "KANSAS" ....................158 11. "MICHIGAN" ................ISO 12. "PENNSYLVANIA" -117 13. "MINNESOTA" .......... 47 Opomba:: Zeppelin "California" in "Connecticut" sta preletela enako razdaljo, oziroma sta oba na sedmem mestu. Notthinghamu ali naši novi Ljubljani; od tam se ne sliši dosti. Upam, da bo žetev obilna. Ce se tam ne bo izplačalo, se pa obrnemo proti Barberto-nu. * "Agitatorju se pa tudi pripeti ko pride h kaki družini agitirat za mladinski oddelek, pa dobi sledeči odgovor: "Moj najmlajši sin je star že 19 let." Pri drugi družini se pa izgovarjajo: "Nimamo nobenega otroka." V takih slučajih se agitatorju takoj obraz nakremži in globoko vzdihne: "Oh, zakaj nimajo povsod otrok?!" Ce verjamete ali pa ne. S sobrat-skim pozdravom, Anton Kordan, tajnik." * Od strani sem zvedel, čemu ima brat Kordan tako srečo v tej kampanji. Ce zagleda pred hišo ali na jardu kopico otrok, jim začne kot sv.. ¡Miklavž deliti cukerčke, katere vozi seboj v novem KSKJ. Booster vozičku. Sladka reč je za mladino najbolj privlačna. Na ta način že otroci prisilijo mater, da jih vpiše v naš mladinski oddelek. V resnici dobra ideja! • Ce jo bodo naši novomeški Lovrenčani mahnili zares proti naši Novi Ljubljani, je še veliko vprašanje. Bojim se, da jim ne bodo tamkaj kje na 185. cesti ali na Ljubljana Dr. zastavili poti naši vrli Ciril Me-todarji in pa člani dr. sv. KrU stine. Ali ni bilo baš društvo sv. Cirila in Metoda, št. 191, prvo, katerega mlada članica je dobila KSKJ. Booster voziček št. 1? Ce pridejo tja, jih bomo vseeno lepo sprejeli pod pogojem, da nam odstopijo prve trojčke, katere bodo dobili. Samo predaleč bi našim Lov-renčanom ne svetoval iti, celo Barberton! Pri tem bi se preveč utrudili, kajti do tja je najmanj 10 ur hoje» Naši sosedni Barbertončani jih gotovo ne bodo vrnili nazaj če jim obljubijo vse svoje prihodnje ali bodoče kandidate; postregli jim bodo celo s finimi pohanimi žabami, katerih je v bližini Bar-bertona mnogo. Treba se je pa za to pomujati, kajti žabe bodo šle kmalu čez zimo spat in počivat v svoje luže. * "Te dni odpošljem na glavni stan naših Zeppelinov prošnjo, da bi bil za vrhovnega poveljnika našega državnega zrakoplova "OHIO" imenovan so-brat Tone Kordan. Je precej agilen in tudi strokovnjak pri mašineriji, saj dela že več let v tovarni avtomobilov. Ce bo to imenovanje potrjeno in če bo vsako društvo v Ohio pridobilo toliko novih članov kakor Kordanovo, potem bo naš Zeppelin "Ohio" že do sv. Martina dospel na cilj. * "Prihodnjo Martinovo nedeljo bomo morali na podlagi te- ga proslaviti na poseben način z velikim banketom na 9005 Union Ave v Newburgu. Pri tej priliki bomo prvikrat v me- Društvo sv. Petar i Pavao, br. 64, Etna, Pa. Daje se članstvu našeg društva do znanja, da čemo imati na 14. oktobra točno u 2. sata popodne jednu malu zabavu u Hrvat s ko j dvorani na 110 Bridge St. To če biti na sobu- šanem zboru zapeli nevvburško , . , „ kampanjsko (Kordanovo) him- tu; Jer ,made drUstvo jednu no, ki se glasi sledeče: "Mi smo iz Newburga, kraja prijaznega, fare Šent L.ovrenca, vse nas pozna. "Prostor pripravljen že oni trofeji je; čaka jo željno vse, sem bo prišla! "Vrli naš kapitan, dviga se rad na plan; Tonetu — ta — Kordan pesem velja." DRUŠTVENA NAZNANILA bačvu dobrog vina, što nam je ¡ostalo, da ga nismo mogli upo-| rabiti do sada. Članstvo na prošloj sjednici je zaključilo, da se ima uČiniti i vino potrošiti. Za ovu zabavu svaki član i čla-niea mora platiti 25c, a nečla-novi 50c. Onaa čemo piti, dok u bačvi dobre kapljice če biti. Poleg piče če se poskrbiti, da če biti nešto vručega za prigrizek ili luneh. Zato bračo i sestre, ovako li-jepe zgode nemojte i ne bi smeli nikako prepustiti; onda dodi-te, pa se malo razveselite i svoje dobre prijatelje dopeljite; sve to če biti u korist i napre-dak naše društvene blagajne. Pošto danas sva druga društva Društvo sv. Jožefa, št. 2, Joliet, III. Zanimivi slovenski film "Tri- ¡prireduju nešto u korist svoje glavske strmine," katerega se bo kazalo v nedeljo, dne 15. oktobra popoldne in zvečer v Slovenia dvorani pod pokroviteljstvom Zveze slovenskih društev, je delo moderne fotografije. Od začetka vidite različna mesta iz Slovenije, narodne noše, lepe kraje itd., potem pa blagajne, pa stoga razloga da i mi nešto gleda j mo, da nešto učinimo, pošto je to naša duž-nost; svaki malo, pa nečem3 ni znati, a može se toga puno uči-niti samo ako smo složni. Dakle bračo i sestre, kako sam napomenio, dodite svi, da vidimo koliko nas može doči sa- pridejo premikajoče se slike, kijmo ako očemo. A ne zabora-predstavljajo triglavske strmi-j vite i svoje prijatelje nečlanove mine; kmeta, ko kosi travo, ža- pozvati točno u sobotu popol- njice, itd. Film, ki je dolg 9,000 (devet tisoč) čevljev, je v resnici poln krasnih prizorov iz Slovenije; torej ga je vredno videti. Kdor si želi torej to redko krasoto iz stare domovine ogledati, naj ne pozabi priti prihodnjo nedeljo popoldne ali zvečer v S 1 o v e n i a dvorano. Vstopnina za odrasle 35 centov, za otroke 15 centov. Louis Kosmerl, tajnik. dan na 14. okt. u 2 sata, pa dok traje vina u bačvi; a ža 3ve drugo če se pobrinuti društveni odbor. Toliko članstvu do znanja. Sa pozdravom ostajem, Stanko Skrbin, tajnik. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 8, Joliet, III. S tem ste vsi člani našega Društva sv. Srca Jezusovega, št. 70, St. Louis, Mo. Cenjeno mi članstvo! Že zopet se oglašam z opominom do vas, da se udeležile polnoštevil-no prihodnje redne seje dne 17. oktobra ob navadnem času. U-(Nadaljevanje na 2. strani) pam, da pridete še v večjem številu kakor zadnjo sejo; z živahnim debatiranjem ter hitrimi rešitvami točk, ste pokazali, da se zanimate za delovanje društva in organizacije. Prosim vse članstvo, da se zavedate svojih dolžnosti glede volitve na resolucijah poslanih iz glavnega urada. Na prihodnji seji boste imeli zadnjič priložnost izraziti svojo sodbo. Par članov je na zadnji seji izrazilo svojo nezaupnost v prvo resolucijo, da je nejasna. Dana vam je bila priložnost, da ste odnesli omenjene glasovnice na svoj dom, da jih tam v miru dobro preštudirate. Prinesite iste za gotovo na sejo, ker jih ne bom sprejel na domu, in bode s tem zadeva zaključena; nobeno hudovanje ne bode pomagalo, večina zmaga. Slišali boste tudi poročilo nadzornikov o delovanju društva v zadnjih treh mesecih, nadalje poročilo veseličnega odbora o izidu naše proslave. Upam da zasledujete poteke takozvanih zrakoplovov raznih držav v tekmi Mladinskega oddelka. Zadnji čas je, da se tu- jo nedeljo svojo predstavo ali igro. Vsi člani ste naprošeni, da blagovolite to vpoštevati in da se polnoštevilno udeležite prihodnje seje, zakaj na imenovani seji boste vsi tisti, kateri niste bili na * zadnji seji glasovali glede dveh resolucij, katere so poslane iz glavnega urada članstvu na splošno glasovanje. Zaeno si usojam opozoriti vse člane na kampanjo za pridobitev novih članov za mladinski oddelek; gotovo čitate v Glasilu, da je veliko zanimanje za to kampanjo vsepovsod, zato je tudi naša dolžnost, da gremo na delo za pridobitev novih članov v mladinskem oddelku; potrudimo se, da akorav-no ne bo moglo biti naše društvo prvo, pa da vsaj gotovo ne bo zadnje, zato pa vsi na delo, da pridobimo kolikor pač mogoče novih članov v mladinski oddelek. S sobratskim pozdravom Joseph Lekšan, tajnik. lepo prosim, da bi se udeležile v obilnem številu prihodnje mesečne seje, ker na isti vam bo prečitan račun zadnjega trimesečnega poslovanja. Tako bi tudi rada, da bi glasovale o že znanih resolucijah; to velja seveda za tiste, katere še niste glasovale. Glasovanje je dovoljeno samo na seji, nikakor pa ne doma. Zdaj imate priliko, da glasujete, da se ne bo morda kasneje katera pritoževala, da ni tako pravilno kakor je, ali da ni vedela, da je bilo glasovanje. Pridite na prihodnjo sejo, da se kaj ukrene glede naše veselice, katera se ima vršiti dne 30. novembra, ali na Zahvalni dan. Ce bomo kar tiho in se zanašale ena na drugo, češ, bodo že druge naredile, ne bo nič iz te prireditve. Jaz vam naravnost povem, da je treba kaj ukreniti v korist naše že suhe društvene blagajne. Ponovno vas prosim, da pridete vse na sejo, kjer naj vsaka pove svoje mnenje, kaj in kako bi bilo najboljše; nikar se ne bojte, vsaka ima svobodo govora, zato je pa seja. Društvo sv. Jožefa, št. 148, Bridgeport, Cona. Dragi mi sobratje in sestre! zdaj moram pa še malo opo-di Missouri dvigne v zrak, za- Prosim vas vse skupaj, da pri- mniti vse tiste članice, katere gače, torej ne na svojem, ne na mojem domu. Ker je to glasovanje zelo pomembno za vse jednotino članstvo, zato ste vsi Člani (ce) u-ljudno prošeni, da se udeležite prihodnje seje dne 12. oktobra; udeležite se iste v polnem številu. Na seji bode tudi prečitano finančno poročilo za zadnje tri mesece. Le pridite, da boste to poročilo slišali. v Končno naj še omenim glede kampanje za mladinski oddelek in vas prosim, da bi vsak član in članica storil svojo dolžnost in pridobil (a) kar največ mogoče novih Članov (ic) za ta oddelek, da ne bomo zadnji, ker smo itak skoro vedno pri zadnjih. Skušajmo pridobiti nam določeno kvoto novih članov, pa se bomo pomaknili v prednje vrste. — Torej na svidenje na prihodnji seji. S sestrskim pozdravom, / Alice Bradač, tajnica. -o- MOJA IZJAVA IN POJASNILO Milwaukee, Wis. — Ne spuščam se rada v kakšno časopisno polemiko, najsibo v društve- pet zapel mrtvaški zvon ter naznanil, da je 6-letni Raymond, sinček Viktorja Lavriha, blagajnika našega društva, 'ki se je nekaj dni poprej pri padcu i drevesa ponesrečil, preminul. Spoštovani Lavrihatovi družini izrekam ob tej bridki izgubi moje iskreno sožalje. Med tem ko je še malo tru-pelce Raymondovo ležalo na mrtvaškem odruvv gaju cvetlic, se je zopet oglasil veliki farni zvon, oznanjajoč, da nas je v naši sosednji naselbini Vand-ling-u za vedno zapustil splošno spoštovan in priljubljen rojak in prijatelj Joseph Glavič. Pokojni je bolehal več mesecev, težko bolan pa je bil samo par tednov. Tudi ta, kakor že več pred njim, si je s svojim tež- iz stare domovine še radi spominjamo našega mogočnega Triglava, naših prijaznih hribov s cerkvicami, naših krasnih planin, mest in vasic. Kdo bi še rad ne videl, četudi samo na slikah svoj domači kraj, kjer je preživel svoja mlada leta. Radi tega je upati, da bodo rojaki v Jolietu splošno porabili to priliko in pokazali, da «se še vedno zanimajo za svojo staro domovino. Pridite vsi v nedeljo 15. oktobra v našo Slovenia dvorano in seboj pripeljite tudi vaše sinove in hčere, da bodo videli in se prepričali o lepoti domovine svojih staršev in s tem dobili večje spoštovanje do slovenskega jezika in do svojega naroda. V prijaznem, zadovoljnem za- kim dolgoletnim delom pod Ikonskem stanu sta živela skoro zemljo nakopal bolezen, ki ga je sedem let, splošno spoštovana spravila v prerani grob. Po- zakonska Josip in Mary Murn; greb se je vršil v pondeljek 2. z marljivim delom in varčnost- oktobra z sv. mašo zadušnico na slovensko pokopališče sv. bro zanimajo. Vsem novim državljanom naše čestitke in upamo, da bodo zvesti sinovi in hčere strica Sama. George Žnidarsich in njegova izvoljenka iz Clevelanda, O., sta obiskala na svojem ženito-vanjskem potovanju tukajšnje sorodnike: družino Frank Pa-pesh, 1602 Hickory St. in John Papesh, 1809 Broadway St.; snidenje je bilo nad vse veselo ker so se videli prvič v življenju, žal, da nista mogla prijazna novoporočenca nekaj dni ostati v naši sredini. Želimo jima vse najboljše v zakonskem stanu. Mrs. Mary Höge, se je po štiritedenskem obisku, vrnila dne 3. oktobra nazaj v Bridgeport, O. Slovenska naselbina v Jolietu in vljudnost rojakov ji je jako dopadla in upamo, da se še povrne med nas. Naj se na tem mestu tudi jo sta si postavila in krasno toplo zahvalim vsem številnim uredila lep dom na Raub St. prijateljem, ki so mi poslali vo-Jožefa ob obilni udeležbi ob-1 Bog jima je dal dva krepka ščila za moj god, kakor tudi činstva. Star je bil 53 let, nje-j sinčka v njih največje veselje, našemu Fritzu Troppe, ki me gov rojstni kraj v stari domo- polna lepih nad sta gledala v je iznenadil s svojo krasno god-vini je bil vas Praga na Dolenj-j bodočnost. Pa človek računa, bo in nam napravil prav vesel nem, političnem ali kateremkoli j skem. Bil je član dr. sv. Jože-j obrača, Bog pa obrne. Dne 25. večer. Naš Fritz je pravi tip drugem oziru; moram pa poda-|fa, št. 12, KSKJ., dr. Slovenec septembra zvečer je kruta smrt starokrajskega muzikanta, poti naslednji odgovor sestri pred- SNPJ. ter dr. sv. Lovrenca, nenadoma obiskala to prijazno leg godbe kakor on zna zaigra- gotavljam vam, da bodemo v j dete v velikem številu tretjo še-niste plačale onih 50 centov oktobru tudi mi v zraku. Na nedeljo tega meseca na našo posebne Jednotine naklade. Pro- sednici R. J., društva sv. Ane, I Zapustil je žalujočo soprogo, družino in neusmiljeno pobrala ti, napravi z njemu prirojenim sim vas, plačajte jih ta mesec, z dne 26. septembra t. 1. pet sinov in eno hčer. Naj po- njih najdružje bitje, drago ženo humorjem tudi neprisiljeno za vas pa kot celota je ležeče v Sejo. kako velikem številu; ne dajmo Naznanjam vam, da je glav- ker so za Jednoto ne pa za moj j 1.) Nedostatki, izvirajoči naj se splašiti velikih številk veli- ni odbor razpisal 50c posebnega žep, kakor si morda nekatere to več iz nesporazuma med član- kih slovenskih naselbin. Ce či- asesmenta ali naklade za vsa- predstavljajo; gotovo samo one, tate zgodovino, vidite, da so kega člana (co), kar mora biti ki nič Glasila ne berejo. Šele pogosto male a izvrstno oprem- tekoči mesec plačano; ta ases- pred nekaj dnevi mi je neka stvom društva in menoj, ne zadenejo samo mene, temveč celokupno društveno članstvo. Ijene ter disciplinirane armade ment je za operacijski in po- članica omenila: "Zakaj bi pla-l 2.) Vse moje opravičevanje premagale slabo disciplinirane škodninski sklad. Dosti je pri- čala, saj ne bom nič dobila?!" in izpravdanje se ni hotelo vpo-ter opremljene mnogo števil- tožb glede te naklad«; toda To je res, da zdravim se opera- števati in sprejeti pri društveni nejše nasprotnike. Torej na glavni odbor si ne more druga- cijskih in poškodninskih podpor seji, dasi sem bila pripravljena plan, če ne dospemo v prve vr- ge pomagati kot na ta način nikjer ne plačuje. Ali je pa pokoriti se društvenim ukre-ste, pokažimo članstvu širom ker je v operacijskem skladu vsaka zasigurana, da bo vedno pom, v kolikor so pravični in Unije, da smo vsaj v boju po primanjkljaj; če bi ne bilo tega zdrava? bi jih bilo možno meni sprejeti, naši najboljši moči. posebnega asesmenta, bi Jed- V bolnišnici se sedaj nahajaj 3.) Ker nismo prišli do za- Sobratski vam pozdrav nota ne mogla v bodoče plače- naša sosestra Antonija Což; od! žel j enega sporazuma, prešla je tega že marljivo pripravljajo za mestu. Lansko leto je prejel vam pojasnil vse umetnosti A. J. Skoff, tajnik. !Vati tozadevne podpore. Glavni 17. julija, 1933 je bila že dva-j cela zadeva pred glavni porotni razne prireditve, ki obetajo biti prvG odlikovanje v tej obrti svoje bande. --( odbor ima na podlagi jednoti- krat operirana; lahko si misli- odbor, ki naj o celi stvari raz- vse jako zanimive. Zadnja seja med vsemi čevljarji v Jolietu. Med našimi slovenskimi mu- Društvo Marije Pomagaj, št. nih pravil popolno pravico raz- mo, da je že dosti bolečin pre- pravija, preiskuje in ukrepa. Zveze slovenskih društev je bi- Med rojaki je splošno čislan, zikanti sta se pri naših zadnjih 78, Chicago, 111. pisati posebni asesment za vsak stala. Prosimo vsemogočnega Njegovemu odloku se bo brez- l*a povsem nekaj zanimivega kar se je pokazalo tudi v teh radio programih tudi izvrstno čiva v miru! Prizadeti družini ¡n skrbno mater staro šele 34 bavo; če je človek še tako oto- pa izrekam iskreno sožalje. ; let, v nepopisno žalost soproga, žen, mora postati dobre volje. Mat Kamin, tajnik dr. št. 77. j sinčkov in sorodnikov in mno- Zatorej, kadar želite v esele za- --goštevilnih prijateljev. Prera- bave, povabiti Fritza in jo bo- JOLIETSKE VESTI no umrla Mary je bila iz znane ste imeli dovolj. Je pa obenem Joliet, 111.—Minula je lepa po- MarkelČeve družine, ter zapušča tudi umetnik v godbi, napravil letna doba, v kateri smo se lah- poleg soproga in dveh sinčkov, je takozvano "One man band," ko zabavali v prosti naravi v v starosti dve in pet let, tudi da lahko sam ob enem igra na senci košatih dreves na raznih mater in dva brata. Težko pri- sedem inštrumentov; prav ime- piknikih in športnih igrah. Na- zadeti soprog Josip je doma iz nitna godba. Slovenski muzi- stopila je jesenska sezona in Dvora pri Žužemberku, po do- kanti, če želite lepo godbo, obr- treba se bo zopet vrniti v naše mače Lvičarjev, ter je eden nite se na Fritza Troppe, ki ži- dvorane. Naša društva se radi najboljših čevljarjev v našem vi na 603 N. Broadway, pa bo poldne v cerkveni dvorani sv. jpo prosim one, ki še niso te na- žini, ki jo že teSkd pričakuje, t mu v pojasnilo, da zamore spre- Naravnost lepo je bilo videti j številu spremili drago pokojno vsak večer. Za kar gotovo za- Štefana. Na tej seji boste sli- klade plačali, da to storite ta še enkrat vas prosim, drage videti krivico, ki se dogaja me- nad 70 zastopnikov in zastopnic na dan pogreba v cerkev sv. i služita priznanje vseh joliet - šale trimesečni račun. Nadalje mesec, kajti jaz moram vse pe- mi sosestre, udeležite se goto- ni v goriomenjenem dopisu, v raznih društev, vsi navdušeni Jožefa in k večnemu počitku na skih Slovencev, imate še priliko na tej seji gla- neze na glavni urad poslati me- vo prihodnje seje dne 15. okto- katerem se me dolži društvu za nadaljni napredek naše Zve- pokopališče sv. Jožefa, kjer bo Vljuden pozdrav vsem, ki bo- sovati glede resolucij, katere seca oktobra. Od glavnega taj- bra. S pozdravom, nasprotujočega delovanja, seja- ze, v korist in ponos naše stare počivala z mnogoštevilnimi dru- ste čitali te jolietske novice. je glavni odbor razposlal. nika sem prejel glasovnice ali Vse cenjene članice prosim, listke za znižanje operacijskih la plačajte svoje asesmente podpor; pridite torej na prihod-redno, ker tako je najlažje, njo sejo in glasujte za to če Denar bom pobirala v nedeljo hočete, da ne bo več posebnega dopoldne na domu, kadar pa asesmenta. Gabriela Masel, tajnica. nja nemira in nesloge med član- naselbine. Bratu predsedniku, gimi in čakala vstajenja. Naj t stvom in natolcevanja proti Mr. John Zivetzu ml., se je iz- sveti blagi pokojni Mary večna Michael Hochevar. Društvo Marije Pomagaj, št. društvu, češ, da bo društvo rekla vsestranska pohvala in luč! Soprogu, sinčkom in vsem Spomini na naš Slovenski dan 190, Denver, Colo. imelo radi te zadeve še "tru- zaupanje kot priznanje za nje- ostalim žalujočim pa izražamo Joliet, III._Dasiravno je bilo Vabilo na veselico bel." Ako je sestri predsednici govo neumorno delo pri prire- naše globoko sožalje in iskreno že večkrat na tem mestu poro- Naše društvo priredi plesno prišlo na ušesa, da se me krivi ditvi Slovenskega dneva, tako sočutje. čano o velikem pikniku v tu- S sestrskim pozdravom, Pavlina Kobal, tajnica; 2193 W. 23d St. nočejo redno plačevati; drugi so pa zopet taki, katerim je --društvo zadnja stvar (reč); ta- Društvo Marije Čistega Spočet- ki pravijo: če mi kaj penezov jo, št. 80, South Chicago, 111. ostane, jih morda nesem za ni depresija nič obiskala; toda 8:30 zvečer. Znano je vsem, Da bo pa konec vseh takih reditvi. Na tej seji se je tudi potrebuje tovaršico pri njego- dila naša Zveza slovenskih dru- da priredimo vsako leto v okto- nepotrebnih in nesmiselnih pre- določilo, da odbor Zveze deluje vem delu in v življenju, zato si štev v korist revne šolske mla-bru tozadevno veselico. rekavanj, pribijem pa kot ne- na to, da se da prilika Sloven- je izbral vrlo hčerko znane Ste- dine, naj mi bo, kot zaključek Letos bo pa nekaj novega, pobitno resnico, da sem kot dol- cem v Jolietu videti lepe film- faničeve družine in sta pred o tem dovoljenih še nekaj vr- Prvič, da nas bo posetil glavni goletna članica vedno in povsod ske slike "Triglavske strmine," kratkim obljubila pred oltarjem, stic. podpredsednik brat John Germ po svojem najboljšem znanju 0 katerih se čita po listih, da da bosta do smrti živela kot Gotovo bo marsikoga zanima- S tem naznanjam, da bomo J društvo, če pa ne, pa naj le ča- iz Pueblo, Colo.; lahko ste po- in moči delovala za bolji napre- so jako zanimive. Odbor Zveze mož in žena, zvesta naukom sv. 10 poročilo, da je znašal čisti imele društvene seje zopet po kajo. Ako se pa taki "vrli" nosne na to čast, ko nas obišče dek in procvit društva, delujem je zadevo sedaj uredil in prva vere in seveda svojem narodu, prebitek tega dobrodelnega pik- starem, vsako tretjo nedeljo v člani nahajajo v kaki stiski ali ta znani in vrli jednotin urad- še danes in bom v tem smislu prireditev se bo vršila v Slove- Charley Koletto je vrl ameri- nika $581. kar je gotovo lepa mescu popoldne ob dveh. Pri- potrebi, jim je pa društvo prvo nik. Znano je tudi že vsakemu, delovala tudi v naprej. nia dvorani pod pokrovitelj- ški Slovenec, jako podjeten, pr-,svota v teh slabih časih, hodnja seja se vrši torej dne kjer iščejo pomoči. Zato naj kaj sobrat Germ zna; zato ga Mary Luksich. stvom naše Zveze slovenskih vi slovenski mlekar 15. oktobra. Prosim, da se iste vsak gleda po svoji zmožnosti, j imenujejo "coloradski slavček." j --u- udeležite vse, kajti na dnevnem da plača društvu. On bo nam vsem skupaj napra- LISTNICA UPJtAVNIŠTVA redu bo volitev ali splošno gla- Gotovo vam je tudi znano, da vil veseli večer; torej le pridite Dne 13. septembra smo po-sovanje o dveh resolucijah: ena so razpisane posebne nagrade v vse na to veselico, kar je vam slali tajniku društva sv. Štefa-je od društva št. 101 za uvedbo j veliki kampanji mladinskega od- največ mogoče. Zaeno vabimo j na št. 1 Chicago, 111. naš adre-American Experience lestvico, delka. Prosim torej one star- vsa krajevna društva moška in sar naročnikov v pregled in druga resolucija je pa za zniža- še, kateri še nimate svoje dece ženska, da bi se udeležili naše popravek s prošnjo, da naj ga nje operacijskih in poškodnin- vpisane pri društvu in Jednoti, prireditve. Odbor bo gledal na po dovršeni reviziji izroči tajskih podpor, izdana po glavnem da jo vpišete sedaj; zdaj je za to, da bo vsakdo kar najbolje niku društva št. 47. Navedeni odboru. Prosim vas, da naj j to najlepša prilika. Plačuje se postrežen saj se že pridno, pri-'tajnik ga bo potem izročil tajnici društva št. 78; tako ga bo dobilo zatem tudi društvo št. 170 in 178. Ker je adresar mesta Chicago, osobito Pilsen poštne posta- vsaka članica pazno prečita re- prav malo, po 15c ali 30c na me- pravija na ta večer. Tudi naše solucijo, predno voli. sec. Ce pa zadene vašega otroka spretne kuharice bodo pripra- K sklepu opominjam vse one članice, katere ste zaostale z društvenim in Jednotinim ases-mentom, da to vpoštevate, kajti v nasprotnem slučaju se boste same suspendirale. S sosestrkim pozdravom, smrt, dobite pa lepo zavaroval- j vile okusna jedila; naravno, da nino, da lahko plačate pogrebne tudi pijače ne .bo • manjkalo; stroške. Za nove člane mladin- godba bo pa tudi izborna, da se skega oddelka je za prve tri bomo lahko vsi vrteli do pozne je zelo kompliciran in obsežen, mesece po pristopu opuščen ure. ker je razdeljen po skupinah asesment, starim članom tega Pripravljalni odbor se že v ali po številkah pismonoš, zato oddelka je pa opuščen asesment naprej zahvaljuje za naklon je-j vzame to delo več časa. Kdo Louise Likovich, tajnica, za avgust, september in okto- nost vsem cenjenim gostom, ravno ima sedaj adresar v pre-- ber. Torej na veselo svidenje dne gledu, ne vemo; morda tajnik Društvo sv. Jožefa, št. 110, Pri našem društvu je nekaj 14. oktobra! Barberton, O. takih staršev, ki za svoje otro- Pripravljalni odbor. Naznanilo ke to leto niso še enega cen- - Uradno se naznanja, da pri- ta asesmenta plačali; prosim Društvo sv. Kristine, št. 219, hodnja društvena seja, katera vas torej, poravnajte dolg bi se imela vršiti na nedeljo S sobratskim pozdravom, 15. oktobra, se je premestila za petek večer, 13. oktobra, začetek ob sedmi uri. Seja se je premestila zaradi tega, ker je prosilo tukajšnje dramatično Štefan Piczko, tajnik. Društvo Marije Pomagaj, št. 164, Eveleth, Minn. Euclid, O. Iz glavnega urada sem prejela glasovnice potom katerih se društva št. 47, ki ga bo kmalu izročil tajnici društva št. 78, navedena tajnica pa društvu št. 170, da ga končno dobi še društvo št. 178. v našem Dne 15. septembra smo zo-društev v nedeljo, 15. oktobra mestu, z njegovo vljudnostjo in pet slišali na radio slovensko popoldne in zvečer, kjer se bo dobro, točno postrežbo si je pri- g^bo Kobe in Zupančič in pa kazalo krasne premikajoče sli- dobil zaupanje mnogih in zaslu- pevski zbor cerkve sv. Jožefa, ke iz naše stare domovine, ži, da ga rojaki splošno podpi- broječ 60 pevcev in pevk- pet-"Triglavske strmine" in razne | rajo. Svoji k svojim, naj bo Je je bilo tako lepo, da bi jih druge iz naših rojstnih krajev., vedno naše geslo, kadar se gre človek poslušal ves večer ne pa Filmske slike "Triglavske za naše trgovce in obrtnike. To samo io minut. Na zadnje je strmine so mojstrko delo mo- je naša narodna dolžnost. Mla- pa jmej Mr. John Zivetz ml dima zakonskima pa želimo, da predsednik Zveze krasen govori bi jima bila vedno sreča mila,|zaeno se je zahvalil vsem sku-dokler nju smrt ne bo ločila. paj ^ sodelovanje, namreč Nadebudni najmlajši sinček i uradnikom in u rad n icam vseh derne fotografije. Krasota naših planin, našega Triglava se vidijo v vsej svoji lepoti, vmes se vidijo tudi lepi dramski prizori iz življenja naših rojakov. Iz vseh naselbin, kjer so bile te slike vprizorjene, se čita, kako izvanredno zanimive so, da so ljudje kar presenečeni nad krasnimi prizori, ki se nudijo gledalcem. Kakor sem čul, je 9,000 čevljev filma teh slik, potem lahko sodimo, da bo vsakdo, ki se bo udeležil te prireditve, imel mnogo lepega duševnega razvedrila in užitka. Poleg slik bo na programu godba in petje triglavskih pesmi. In vse to se sobrata glavnega tajnika, Rich ard Zalar, se je moral dne 25. septembra podvreči težki operaciji na slepiču v sv. Jožefa bolnišnici, katero je srečno prestal in se zdaj nahaja zopet na domu, v veselje očeta, bratov društev, posebno pa udeležencem piknika Zveze. S tem se je pokazalo, kaj se lahko naredi s složnim delovanjem za skupno dobro stvar, za napredek naroda, fare, šole in društev in sester se mu zdravju polago- t ... x m, Nasa Zveza je imela svojo ma vrača. Tako mu želimo tudi aain \ , _J a u- i i i , • seJ° dne 15- septembra zvečer, mi vsi, da bi kmalu okreva m nHunp • x , , x ,., , . Uaoor je nam poročal o vseh se zopet veselil v zdravju. . . .. . ... nno OR J . .... dohodkih in izdatkih te velike Dne ¿6. septembra so dobili •___.... ... . , ji • • i , *• prireditve in cisti prebitek, ka-državljanske papirje sledeči na- _ * •. ,7 ž; t> f * r • j t» , terega sem ze omenil. Vsemu si rojaki: Peter Vidmar, Frank „hk™, ; ui cu 11 t • odboru Zveze je bila izrečena Kunich, Josip Shukle, Josip j j Po**ii a Vi ____ ,, . , » . .zaupnica, posebno pa predsedni- Perush, Jennie Matekovich m u. m_ 7i T * , T , 'ku Mr- Zivetzu ml., tajniku J. Forest City, Pa.— Da smrti bo videlo za 35 centov, za otro- bo članstvo izreklo o dveh pre- ni zadovoljna samo z eno žrtvi- ke pa za 15 centov. Vstopnina Katarina Skoff. Zanimivo je v" "r*. . • u tu mpmhnii ^i™™* « J0 0b ¿asu v naši naselbini, se se bo pobirala samo pri vstopu dejstvo, da je med desetimi Ju- m6"^"1^ " r Tu h lo nnn a\t«a n/vlrnTolA \Ii a r» /1a1_ ir rlirAi*onA fni» na Kn nAknviiVi 4- i ' npAolAirnvii /4/vkil^ X__i. J * * * * membah, oziroma o dveh resolucijah. Vsak član in članica je ponovno pokazalo. Ni še dol-,v dvorano ter ne bo nobenih ti- goslovani, dobilo papirje šest Še enkrat vas, drage sestre, lahko glasuje samo na redni ali go, ko sem poročal o smrti ro-|ketov v predprodaji. ¡Slovencev, to kaže, da se Slo- društvo, ker ima ravno na tret- kot članice našega društva prav izredni seji, nikakor pa ne dru- jaka Jožef Turšič, pa je že zo-1 Gotovo se vsi, ki smo prišli venci tudi za državljanstvo do- chevar nam je naredil pri tej priliki lep govor kakor sledi: (Dalje na 3. strani) "Dragi mi sobratje in sestre! To je popolen račun o dohodkih in stroških naše velike prireditve. na katerega uspeh smo lahko vsi ponosni, ter je častno priznanje za našo Zvezo. Ce vpoštevamo sedanje še vedno slabe delavske razmere, da ljudje nimajo denarja in da smo na pikniku prodajali vse po nizki ceni, po nikelnih, lahko rečemo, da smo dosegli nepričakovano velik uspeh. Vsi veste, da je bilo veliko dela in truda, po nikelnih, to veliko svoto skupaj spraviti, pa z dobro voljo in vašim složnim delom in zastopniki in zastopnice društev naše Zveze, vse priznanje za vaše sodelovanje. "Pred vsem pa moramo vsi dati čast in priznanje možu, ki ima največ zaslug za napredek naše Zveze, in da se je naš Slovenski dan tako sijajno izvršil. In to je naš brat predsednik John Zivetz ml. Da smo imeli naš slovenski radio program, je njegovo delo, da smo imeli tako bogati in zanimiv program na pikniku, je njegovo delo. Z vso požrtvovalnostjo je delal vsepovsod, med rojaki in med drugorodci; z njegovim priza- pomočjo se je vse izvršilo v devanjem smo dobili razne po-na j lepšem redu. itrebščine za piknik po najniž- "Srce mi je igralo veselja, ko jih cenah. Ker sem bil v ožji sem videl tisočeroglavo množi- stiki ž njim, sem imel priliko co našega naroda, od sivolase- opazovati njegovo navdušenje ga starčka do malega otroka, , za naš narod in vam rečem, da vse vesele in zadovoljne, ko jsmo Slovenci v Jolietu lahko CaJumet, Mich.—Dne 25 sep-sem opazoval lepo medsebojno veseli, da imamo tako vrlega tembra je zadela strela v po-složno delovanje glavnih urad- rojaka ameriškega Slovenca slopje našega brata Matija For-nikov naših Jednot in Zvez, ko med nami kot je John Zivetz tuna, člana našega društva sv. sem videl, kako vneto so delali ml. Zato bodimo ponosni na i Petra, 30, KSKJ. ki živi na far-brez izjeme vsi uradniki in njega in se mu izkažimo hva- mi v Vernon, Mich. Nesrečniku uradnice in ostalo članstvo vseh Ježne s tem, da bomo znali ceni-1je zgorela hiša in štala, poleg naših društev, vsi želeč poma- ti njegovo neumorno delovanje tega pa tudi 120 kokoši in za nas in za naš narod. In,okrog 30 ton krme za živino, upam, da bo brat John Zivetz Če je bil kaj zavarovan ali ne, jetjih dobil več ali manj odpora; kljub temu je znal stvar tako izpeljati, da ima fara danes tako malenkosten dolg, da ga ni vredno omenjati. Č. g. Rev. Novaku gre vse priznanje in zahvala za vsa trudapolna dela, ki jih je izvršil tekom 15 let na naši fari, kjer je pustil za seboj najboljša leta svojega življenja. Za vsa ta leta mu bo Bog. v čigar vinogradu dela, gotovo obilen plačnik. Zvečer pred njegovim odhodom se je zbralo v dvorani številnih faranov, kjer so mu v zahvalo priredili lep poslovilni večer, želeč č. gospodu še mnogo zdravih in uspešnih let v delokrogu Gospodovem. Faran. gati, da bo postrežba točna in v zadovoljstvo vsem mnogoštevilnim udeležencem. "Star sem že 60 let, videl sem že dosti vsakovrstnih prireditev po slovenskih naselbinah, pa lahko rečem, da tako složnega skupnega nastopa Slovencev še nisem videl. Kako je res lepo. če je narod složen in ml. še v bodoče tako vneto delal za našo Zvezo in v korist vse jolietske slovenske naselbine. "Tem potom naj tudi izrečem toplo zahvalo bratu tajniku John Nemanichu, ki mi je tako blagodušno pomagal pri mojem poslovanju in pri ure- skupaj deluje. V resnici sem sejditvi računov naše zadnje ve-počutil nekam srečnega, da like prireditve.- H koncu, so- imam priliko živeti v tej stari slovenski vrli naselbini, med rojaki, ki so splošno vneti „ za svojo faro, svojo šolo, za svoja društva in za svoj narod. "Lep uspeh smo dosegli s to prireditvijo v finančnem oziru, še mnogo večjega pa z moralnega stališča. Jolietski Slovenci smo stopili na dan, kot do sedaj mislim še ni noben drugi tujerodni • narod v našem me- bratje in sosestre vam kličem: Naj nas ta veliki uspeh, ki smo ga dosegli, navduši in bodri, da bomo še v naprej z vso vnemo tako skupno delali za našo Zvezo, našo faro, našo šolo in celo naselbino, da bo Zveza sloven- mi ni znano. Gotovo hud udarec za marljivega farmarja, večer, zelo pomemben v zgodovini naše naselbine. Program je bil zelo obširen in tako lep, da če bi bil še enkrat tako dolg, da bi se ga ne naveličali poslušati. Naš ameriško-slovenski pesnik, Mr. Ivan Zorman, je rekel v svojem krasnem govoru: "Nov rod vstaja!" Videli smo res ves večer na programu naše mlajše, ki so nastopili v raznih točkah. Nastopil je tudi zbor Naš Dom, ki ima večinoma samo mlade moči. Kar jih je pa takih, ki so prišli iz starega kraja, pa v lepi slogi delujejo z tukaj rojenimi, kar je zelo 'častno. Ganljivo je, bilo, ko so nastopili otroci slovenske šole. Kot ptički v gozdu so žgoleli naše pesmice. Ponosni smo na našo mladino. Mladina ti na^a, le s korajžo naprej, mi starejši smo z vami in vas bomo podpirali vselej, saj smo veseli vašega napredka. Veseli nas, ko se v našem krogu zabavate in se veselite z nami. Veseli nas, da ste radi med nami in da si ne iščete zabave drugod. Mi vas bomo podpirali, da boste imeli vedno užitek in zabavo med nami. Koliko lepega smo že dobili od vas in na tisti večer smo videli, da vstopnina je bila še premala za Ohio Leather Co. in se nato ustavili v SND. Tam smo se sezna-nili__z Mr. Matija Leskovcem, oddelka, da bi tudi naša ženska društva pridobivala nove člane in članice, in sicer več nam ostala za vedno zapisana v naših srcih. Bog plačaj vsem! Vi pa, dragi, ljubljeni atej, sladko spavajte poleg ljubljene žene. Vaša srčna želja je iz-oolnjena; zopet sta združena, toda v skupni gomili tam, kjer ni več ločitve. Dragi atej in ljubljena mamica! Počivajta v Mr. Joe Leskovcem, Mr. John kot moška; na t'a način bi bilo Kosmom in Mr. Frank Zalokar-|Več zanimanja kakor ga pa je jem. Dobro smo se počutili, ko v resnici, smo sé okrepčali s 3.2 pivom. ( v prijetno dolžnost si štejem Potem smo se podali k družini zahvaliti se vsem Waukegan-Mr. John Dolčiča, kjer so nas čanom za prijaznost in gosto-prav gostoljubno sprejeli in po- ljubnost ter postrežbo; posebna»miru pod varstvom sv. Jožefa vabili v hišo za mizo. Mrs. Dol-hvala pa bratu Frank Opeki, lin snivajta sladke sanje. Naše čič nas je sprejela kot svoje go- glavnemu predsedniku KSKJ inlsolze bodo kropile in hladile Vaste in nam napravila imenitno odbornicam društva sv. Ane;[jino gomilo, da bosta bolj slad-kosilo. Prav lepa hvala za vse. seveda tudi kuharicam in vsemjko spavala; drag spomin na Potem smo obiskali še razne ostalim. ¡Vaju pa bo živel v naših srcih, druge prijatelje, kot Mr. in Mrs. Najlepše pozdrave vsem, s osobito v tem času. Mi ga ob-¡tako lep program. Vsaj je bil žalujemo. John Kastelic. Razno iz Loraina Lorain, O.—Naj nekoliko omenim, kako smo se imeli na pikniku v nedeljo 17. septembra, ki ga je priredil Lorain Rifle klub, ki je takrat tudi povabil Bar-bertonski strelski klub na tekmo. Barbertonskih jagrov se je pripeljalo kar cel regiment; ž njimi so prišle njih družine in prijatelji. Ko se je pričela tek- skih društev glasno pričala ši- ma, Se je pričelo streljanje kot v rom naše nove domovine o lepi j svetovni vojni samo nastop našega Frank Go-renška vreden vstopnine. Anton Dežman, ki so nam po- katerimi smo bili skupaj na stregli z mrzlim pivom. » Videli tej slavnosti. smo Mr. John Jesenkota, ki je Antonija Struna, izročil pozdrave svojim prijate- tajnica društva št. 108 KSKJ. ljem v Lorainu. Obiskali smo tudi družino Mr. Joe Cekuta, toda jih ni bilo doma. No, se bomo pa drugič videli. Iz Girarda smo se odpeljali na slovenske dokler tudi nas ne odpokliče smrtni angel iz te doline solz. Dal Bog, da se zopet enkrat vsi združeni veselili v rajskih višavah and zvezdami, kjer cvete večna, rajska pomlad! Žalujoči ostali: _ Anna Koren, Mary Donas, Uršula Rosenstein, hčere; Fred, Frank, Gordon Kronovšek, si- V SPOMIN IN ZAHVALO V globoki žalosti naznanja-farme v Geneva, O. UstaviH mo Prijateljem in znancem tuž- novT: smo se na prijazni farmi Mr. no vest' da Je smrtni angel ^.Indianapolis, Ind., 1. okt., 1933. Joe Gramca. šofirala nas je pet razProstnl sv°ia krila in Mrs. Menart in je vozila tako, Črni PaJčolan žalosti nad na»°| -o da menda ni ostalo nobenega družino' Naš dragi °Če' prahu na cesti. Gramčevi imajo lepo farmo in mnogo lepega grozdja bodo pridelali letos, belega in črnega, ki je sladko kot med. Ogledali smo si vso farmo, potem smo se pa podali v hišo, kjer je igral na harmoniko Frankie Simms. Navzočih je bi Veseli smo bili, da so nas ob-'lo več prijateljev iz Clevelanda iskali naši kulturi^ delavci iz Clevelanda. #S tem so pokazali, da se tudi oni zanimajo za naš napredek in naše delo na kultur- in smo se prav lepo zabavali. Zai nami so se pripeljali iz Girarda še Mr. in Mrs. Frank ZalokarJ ter Mr. Joe Leskovec. Tukaj nem polju. Mr.'P. Kogoj je ta- smo se seznanili tudi z Mr. in ko lepo orisal ¡pomen pevskih zborov, vmes pa kako šaljivo po- Mrs. Anton Berlan iz Orville, O. Kancijan Kronovšek Zahvalim se posebno Mr. in so mirno v Gospodu zaspali dne 7. julija, 1933, vsak dan previ- vedal, da smo ga radi poslušali. Mrs. Dolčiču za vso prijaznost in Potem nam je pokazal pa še pre-j sploh vsem ondotnim Slovencem. deni g svetotajstvi teden pred mikajoče slike, kjer smo videli i Nimam zanje drugega kot P°-smrtjo naše lorainske pevce in pevke in hvalo in jim želim najboljšega! _ . . , ... , . • i - at t • o j, , . . « .. i Rojeni so bili leta 1850 na njih pevovodjo Mr. Louis Seme- napredka v slogi in skupnosti za „ .. . 0 , 4. i 4. j- i i i i-i i T . , ,. • • Recici v Savinjski dolini, Spon- ta. in tudi tisto, kako je paleko! dobrobit slovenske naselbine gi složnosti in napredku jolietskih prvi je nastopil Lorainski treščil ob tla, ko se mu je zlo-1 rardske. Vsem nam je ostal Gi- nJ\štaJer' kjer zaP«^ai° cno Slovencev. Bog vas živi!" klub, zatem pa Barbertonski mila rard v prijaznem spominu in \ dolžnost si štejem, da se \ kIub Med tekmo Je opazil naš Mr Ivan Zorman nam je Jepoiupam, da se še vidimo tam. stu. Naši slovenski radio pro- imenu Slovenskega izobraze- loyec Rafae, Kobal> da Rarber-j orisal pomen slovenske šole, po-1 Louis Iialant. grami so bili neprecenljive valnega društva Triglav .tonski lovci streljajo na golobje1 tem slovenske čitalnice in pev-! _o_ vrednosti za naš narodni ugled.'hvalim vsem, ki so na kateri-' Naši govorniki in govornice so AV- t^Z^r^mo^ k takole-1*3™6 * SamiC* ko so ske** zbora- Mr" Zor™n tako;SPOMIN NA ZADNJO SI. i nacm ^P0™0*1 k tako ,e inaši Lorainčani streljali samo lepo govori, da bi ga človek kar XOst V W4lTKEGANU v svojih zanimivih navdušenih ipemu uspehu za tako plemenit ¡na samce> ker streljanje na saJnaprej posIušal. I HAlKLbANU govorih spodbujali rojake k^amen-za revno solsko mladi- mJce je prepovedano po lovskihi Kako ,epo je pd najmanjši izi Jeliet. Ill.-Prva nedelja te- skupnem delu za naše svetinje,|no. Hvala!____ ^ paragrafih. Kobal je bil isti slovenske šole v Lorainu, R. To- epa mes,eca (V. okt(ibra>' dan že itak sam nase jezen, kerjmažič. Kar čudili smo se mu'nam bo ostala v Pr,Jaznem SP°"! mu je zadnji trenotek odpove-;in občinstvo ga je nagradilo z dala liza in ga ni hotela peljati velikim aplavzom. za vero in narod, povedali so. drugorodcem, kaj smo Slovenci, j kaj im .mo, kaj zmoremo. Naši ' muzikantje so pokazali, kaki j mojstri so Slovenci v proizva-1 Frank Laurich, predsednik društva "Triglav." REV. NOVAKU V SLOVO Willard, Wis.—Zadnje čase janju lepe slovenske, godbe. Inise je tukaj izvršila prememba. kako veličasten je bil naš da- katera bo zapisana v zgodovini našnji radio program, ko je nastopi! naš vrli pevski zbor cerkve sv. Jožefa in iz grl 60 pevcev in pevk je zaorila naša mila slovenska pesem po zraku, nam tako draga in med drugo- naše fare. Č. g. Rev. John Novak je bil po petnajstletnem delovanju v naši fari odpoklican in na njegovo mesto imenovan Rev. Anzelm Murn, OFM. Rev. Novak je tekom svojega rodcem čislana. Ves naš radio bivanja na naši fari veliko do- program je bil nekaj veličastnega, nekaj impozantnega za našo naselbino in lahko rečemo, da je postavil naš narod v Jolietu na častno mesto med drugimi narodi. Dosegli smo nekaj, kar mislim, da do sedaj še ni dosegla nobena druga slovenska naselbina. procesijo s sv. Rešnjim Tele- "Vsi, ki so sodelovali pri na- (som in druge podobne stvari, ših slovenskih radio programih, i Na tej zemlji se je tudi zgradi-zaslužijo našo najtoplejšo za-^a dvorana za farne in društ-hvalo. In kaj naj rečem o splo- vene potrebščine. Nabavilo se brega storil za našo faro in njen napredek. Zgradilo se je moderno urejeno župnišče, popravila se je cerkev, poleg cerkve se je kupilo cel blok zemlje, ker fara v resnici potrebuje enakega pro- sestro. Pogreb se je vršil dne 11. julija iz hiše žalosti v cerkev pre-svete Trojice in potem na pokopališče sv. Jožefa. Mojemu pokojnemu očetu v spomin Indianapolis, Ind. — Dolžnost me veže, da napišem v tem listu nekaj vrstic v blag spomin mojemu, oziroma našemu dragemu očetu Kancijanu Kronov-|šek, ki so umrli dne 7. julija t. 1. prevideni s sv. zakramenti jt^den pred smrtjo vsak dan. Ta posmrtnica se je sicer že 'precej zakasnela; bila sem namreč prve dni vsled tega zo-petnega hudega udarca zelo po-:trta in sem še danes, sä j je ¡vendar izguba dragega očeta nepopisna in nenadomestljiva. V tem listu je bilo tudi že poročano, da so nam tudi naša draga mamica Ana Kronovšek umrli, in sicer dne 29. decembra, 1932. Tudi naš atej so bili že takrat bolani za težko pljučnico; komaj da smo jih iztrgali kruti smrti, toda zdravi niso bili od tedaj nič več; komaj da so še hodili ob palici. Želeli so pa vedno, da bi jih smrt zopet združila z ljubljeno ženo, s katero sta v ljubezni skupaj žive- na strelišče in ko je videl, da Krasen je bil ta kulturni ve- Najlepšo zahvalo izrekamo našemu č. g. župniku Rev. Fa- jla polnih 57 let. ther Somes za njihov trud, za j Naš oče so bili rojeni leta pogosto podelitev sv. zakra-,1850 na Rečici v Savinjski doli-mentov, ter za številne obiske i ni na Spodnjem Štajerskem, jminu, ker ta dan smo se zopet ¡in tolažbo našemu tedaj bolne-¡Poročili so se v Mozirju s svo-jnahajali v prijazni waukegan-¡mu očetu. Hvala tudi za ganljivi | jo iz-:oljenko. V miru in lju-ski naselbini, namreč na veliki ¡govor pri pogrebni sv. maši, za'bežni sta živela ondi nekaj let; Barbertončani streljajo na vse, čer, za katerega ima seve naj več kar jim pride pred nos, se je tu- zasluge naš marljivi kulturni de- javnosti 25-letnice. katero je, spremstvo na pokopališče in za ker je pa družina naraščala, sta obhajalo tamošnje društvo sv sv. Ane, št. 127 in ob tej prili- molitve pri odprtem grobu, re seveda oba trudila, da bi nas Najlepša hvala vsem tistim, ki pešteno preživela. Res da nam didi on vjezil in je zbil kar 20jlaVec in p3Vovodja (Mr. Louis ki' tudi' blagosljenja društvene so obiskovali našega očeta'ob „i^manjkalo kruha, pa tudi ne colobov in trolobic. ki so leteli r/nhv«in ^noin-ž; mi. , , . * , * L , . L i • , .. , zastave; to je ze druga zasta-jeasu njegove krute bolezni.; lepih naukov. va, katero si je označeno dru-1 Hvala Mrs. Medle, Mrs. Batič, | Ko smo bili že štirje otroci v štvo omislilo. ' Mrs. P. Stergar in Mrs. M. Kos.'družini, je neki prijatelj iz V resnici v Waukeganu se:Veliko ste nam pomagale in Amerike pisal ateju, kako do-John Rosa se je pa držal lov-.ste se odzvali v tako lepem šte-lvedno finQ ' p0stavij0f ^pa naj skušale olajšati bolečine drage-jbro se tam zasluži, nakar ga je golobov in golobic, ki so leteli Seme. Zahvalo zasluži tudi od-po zraku brez perja. "Ma stre- bor, ki mu je šel pridno na ro-la," je rekel, "če jih smejo drugi, ke. Hvala vsem, ki so pripomo-zakaj bi jih pa jaz ne." 'gij do tako lepega večera, in ker skih zakonov in je zbil devet go- vilu. Med nami sta bila tudi iz lobov. Zato je pa dobil Barber-I Clevelanda Mr. Mike Lah, Mr. tonsko nagrado v zaboju, katero ¡Frank Plut in še več drugih. Po programu se je vršila prosta zabava in ples. Slovenski narodni dom v Lorainu bo praznoval 29. oktobra desetletnico "otvoritvi. šni udeležbi na pikniku s tako bogatim zanimivim programom. To je bila naravnost veličastna 'rano. manifestacija slovenske misli vi Okrog cerkve, kjer je bilo Jolietu. Izražali so se drugo- pred petnajstimi leti nametano je podaril Mr. Gregor Lavtar. Mislil je, da je v zaboju kak-jazbec, pa so bile le lepe plave češ-plje. Bil jih je zelo vesel. Chas, Brunski in Frank Ger- stora za parkanje avtomobilov, bec iz Barbertona, sta dobila na-;dan se bo vršila proslava z jako grado in sicer vsak po $2.50; i bogatim programom. Nastopili drugo nagrado pa Joe Lekšan, bodo: Slovenska šola, dramski Jerry Zupec, in Jernej Snaider. odsdk SND in pevski zbor "Naš Po bitki se je začela prosta zaba-! dom" pod vodstvom Mr. Louis va in ples, ki se je zaključil po-:Semeta. Najbrže bo tudi ban-zno zvečer. ket. že sedaj se vabi vse rojake Sledeče družine so se udeležile iz Loraina, iz Clevelanda in iz iz Barbertona: Mr. in Mrs. Gar-1 drugih naselbin. Več o progra-bor, Mr. in Mrs. Ujčič, Mr. in mu bom poročal pozneje. že priredijo karkoli. To pot so i mu očetu. Srčna zahvala našim se pa še posebno postavili men-1 sorodnikom in prijateljem za da zato, ker je bila ta slavnost! pomoč ter tolažbo v naših brid-v počast ženskemu društvu sv. ,kih urah. Iskrena zahvala Mr. Ane, ki vedno tako složno sode- ¡Jakob Stergar ju in Mr. Frank luje in naklonjenost temu dru-¡Velikanu, predsedniku in tajništvu je očitno pokazala velika jku društva sv. Alojzija, št. 52 Na udeležba dopoldne pri sv. maši ¡KSKJ. Bila sta nam v veliko in ravno tako tudi pri slavnost-¡pomoč in se mnogo trudila. je lastno električno razsvetljavo za cerkev, župnišče in dvo- nem banketu, kajti prostrana šolska dvorana je bila docela zasedena. Eno dolgo mizo smo zavzeli Jolietčani, eno pa gostje iz Chicaga. članice društva Marije Pomagaj, št. 78. Pri tej priliki smo zopet slišali lepe spodbudne besede med pridigo v cerkvi, katero je imel Mrs. Lekšan, Mr. in Mrs. Fricj Dne 15. oktobra priredi SND'duhovni vodja naše Jednote Fa-rodci in rojaki navzoči iz dru- iazne"navlake in štorov, je da- Udovich, Mr. in Mrs. Jerry Zu- |clam bake. Vabi se vse delničar- ther Plevnik; na banketu pa tu-gih naselbin pisali so angleški nes lepo urejen vrt, posajen z P**, Mr. in Mrs. Frank Cic, Mr. je in delničarke in pa vsak naj 'di 0d raznih drugih Jednotinih časopisi, da tako skupnega na- raznovrstnim sadnim drevjem in Mrs. Joe Lukežič, Mrs. Fran- (povabi še svojega prijatelja. Za glavnih uradnikov ter uradni- in cvetlicami. Poleg tega se je ces Bertoncelj, Mr. in Mrs. Gre- j vstopnice vprašajte pri pošlo- kov raznih društev, še celo od uredilo še veliko drugih malih g°r Lavtar, Mr. in Mrs. John ¡vodju ali tajniku SND. predsednika J. S. K. Jednote, stvari za olepšavo cerkve in Otoničar, Mr. Frank Krajnc inj V nedeljo smo obiskali prija- Mr. Pavel Bartol-a. Nekaj sem ličnost okrog farnih poslopij, njegov zet, Mr. Chas. Brunski, telje v Girard, O. Odpeljali smo pa le pogrešala na tej slavnosti Za vsa ta dela je bilo potreba Mr. in Mrs. Murn, Mr. Andy modrega gospodarja in vztraj- Blažič, Mr. Jernej Snaider, Mr. stopa enega naroda v Jolietu še ni bilo. Radi tega smo danes lahko ponosni na našo Zvefco, v kateri smo dosegli vse te velike in častne uspehe, ki se bodo šele v bodočnosti prav pokazali in brez dvoma prinesli korist nam vsem. Vsled tega zaslužijo vsi joiietski Slovenci, posebno Hvala tudi članom tega društva, ki so čuli pri bolnem očetu in onim. ki so čuli pri krsti dragega pokojnika. Hvala tudi odbornikom in članom društva Najsvetejšega Imena za obiske in naročeno sv. mašo zadušnico za našim pokojnim očetom. Iskrena zahvala vsem, ki ste darovali lepe cvetlice, ki so krasile krsto dragega očeta. Enako lepa zahvala vsem, ki ste darovali za sv. maše za blagor duše pokojnega očeta. Srčna zahvala vsem, ki ste ga prišli kropit, enaka zahvala nosilcem krste in vsem, ki ste se udele začela Amerika vedno bolj in bolj zanimati. Kar naenkrat so se odločili nas zapustiti in odpotovati preko morja. Mama so jokali, tako tudi vsi mi štirje mali otroci; oprijemali smo se očeta, da naj ne gre, pa vse ni nič pomagalo. Z bolestjo v srcu so sc podali 2. avgusta. 1889 v tuji svet. da bi nam pripravili boljšo bodočnost. Bili so možak v najlepših letih. Za mamico je bila ta ločitev tem bridkejša, ker smo dobili čez dva meseca zatem zopet malo sestrico Urško, tako da nas je bilo pet otrok, noben za delo, pač pa vsi za jesti. Atej so dobili takoj po prihodu v Ameriko delo in so vedno za nas skrbeli. Toda ljubezen do žene in otrok jih je vedno gnala nazaj v domovino, da so leta 1894 zopet prihiteli k nam, da so nas objeli in poljubili, tako je bila naša družina nega voditelja. Rev. J. Novak je bil pa tudi v resnici vztrajen, zlasti še, če pri tem pomi- Frank Hein. Naj omenim tudi nekoliko -o kulturnem večeru, ki se je vršil i li. Okrog desete ure dopoldne pa vi odborniki in odbornice, slimo, da je pri vseh teh pod- v Lorainu 23. septembra. Bil je smo že Zagledali tovarno The se v družbi Mr. in Mrs. Joe Me- Niti ene čestitke ni bilo od na-1 žili pogreba. Lepa zahvala ¡zopet vesela in srečna Leta 1895 nart iz Clevelanda. Ta obiski ših glavnih ženskih uradnic ¡vsem. ki ste prišli z avtomobili i smo zopet dobili malega bratca Jednote. Tako bi tudi želela, daj in spremili blagopokojnika najJankota (Gordona). Bilo nas je bi ta ali ona kak spodbuden i pokopališče. Hvala vsem, ki ste ' članek v Glasilu napisala v tej nam kaj dobrega storili in nas veliki kampanji mladinskega tolažili. Vaša dobra dela bodo smo mislili napraviti že večkrat, in v nedeljo smo obljubo izpolni- je tedaj že šest otrok, dva sta pa (Dalje na 4. strani) PLESNO ZABAVO V POČAST SVOJIM MLAJŠIM ČLANOM IN ČLANICAM priredi društvo sv. Cirila in Metoda št. 191 K. S. K. J. V SOBOTO ZVEČER, DNE 14. OKTOBRA V SLOVENSKEM DOMU Recher Ave„ Cleveland, Ohio Izborna godba. Fina okrepčila. Vstopnina 25 centov "GLASEO K. S. K. JEDNOTE" drflftfan Uredništvo ta upravniitro CUT 0t Clair AfWM CLEVELAND. OHIO N&ročnlnA * .. , $0.84 ................„$1.60 InMMMtm ---------—................................. , — — MM*«MM*M*****$9«00 OFFICIAL ORGAN AND PUBLISHED BY THE ORAND CARNIOLLAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the U. 8. A. In the interest of the Order Issued every Tuesday OFFICE: 6117 St Clair Avenue Telefon: HSnderson 3911 CLEVELAND, OHIO Terma of Subscription: ^Uu^r For Mem bent Yearly.................... ________________$0.84 _______$1.60 .............$8.00 v« m m m) Ljubljanski liti o 60-let-niči R«t. Plevnika PRVA SPLOŠNA ZRAKOPLOVNA TEKMA K. S. K. J. ▼ korist ^ * 1 KAMPANJE MLADINSKEGA ODDELKA Ne samo ameriški Slovenci, osobito članstvo naše K. S. K. Jednote smo se pred nedavnim spomnili 00 letnice velezaslužne-ga jolietskega g. župnika in duhovnega vodje naše podporne organizacije, ampak tudi največji in najbolj vplivni slovenski dnev. ni k v naši stari domovini se ga je pri tej priliki spomnil in priobčil njegovo sliko. V ljubljanskem Slovencu št. 194 z dne 27. avgusta 1.1. čitamo o Rev. Plevniku sledeče: Rev. John Plevnik—60 letnik Tisoči so ga spoznali, ko je v nedeljo, 26. julija 1931 na Brezjah z mogočno besedo proslavljal Marijo, božjo porodnico in slavil svetniškega škofa Ireneja Friderika Baraga. Vsem, ki so se udeležili proslave je ostala v lepem spominu ta nedelja, v spominu tudi slavnostni govornik, vneti voditelj ameriških Sloven- kov še nadaljevala, • Kakor je Rev. Plevnik Slovenec iz vse svoje duše, tako je tudi is srca vdan svoji slovenski domovini. Njeno veselje je njegovo veselje, njene bridkosti navdajajo tudi njega z bridkostjo Svojo pravo, krščansko ljubezen do trpečih v domovini je posebno lepo pokazal po končani svetovni vojni, ko je v Sloveniji bilo prve mesece veliko bede in pomanjkanja. Organiziral je med svojimi farani veliko dobrodelno akcijo, ki je zbrala ogromno darov za trpeče brate v domovini. Z lepim zneskom je priskočil na pomoč tudi sirotišču sv. Jožefa v št. Vidu nad Ljubljano, ki bo svojega dobrotnika ohranilo v trajnem hvaležnem spominu. Največ dobrega je pa menda napravil siromašnim duhovnikom. Ko je izvedel, v kaki revščini žive nekateri starejši vpokojeni duhovniki, si je po svojem prijatelju dal poslati seznam potrebnih duhovnikov in tem je potem v obilni meri pošiljal sv. maše in s tem Doba tekme, ozir. kampanje: Od 1. avg. do 31. dec. 1933. Namen: Pridobitev 2000 novih članov(ic). Število zrakoplovov (Zeppelinov) po državah: 21. Število Jednotinih krajevnih društev v tekmi: 184. Število skupnega članstva v tekmi: Nad 31,000. cev Rev. John Plevnik. Prav te dni praznuje slavlje- izdatno izboljšal njihov žalostni nec 60-letnico svojega rojstva in P°,0ŽaJ- Na tisoče dolarjev je njegove 60-letnice se z veseljem PrišI° tako iz njegove dobre roke ško posteljo, mrtvaški oder in grob. Tega moža otroci spoštujejo in ljubijo. Tega moža kličejo, za 'očeta' (duhovnega). Pred tem možem klečijo možje, da se mu spovejo svojih naj-skrivnejših grehov in pred katerim obujajo kes. Ta mož je po svojem poklicu tolažnik žalostnih na duši in na telesu. "Ta mož je posredovalec med bogatinom in revežem, če trkata na njegova vrata; premožnemu namreč svetuje, da naj se usmili siromaka in mu nakloni kako miloščino. Ta mož ne spada osebno sicer v nobeno socialno ali kako drugo družbo, ker je samo božji služabnik, ali vendar se rad druži z reveži vsled simpatije do njih, in z najvišjimi, zato ker je učen ali izobražen; vse to mu njegov stan ukazuje. Označeni mož je tudi mož resnih opominov, • katerega besede prešinjajo glavo in srce drugih, saj vendar ne nastopa vsled sebičnosti, pač pa po božji oblasti. Ta mož je— duhovnik. "On je živ komentar božje ali svete knjige, katero drži v svoji roki in katere vsebina mu je vklesana v njegovo srce. Kot delitelj zakramentov, se nahaja med ljudmi; zaradi tega mora iste poznati. Duhovnik mora poznati vsako, tudi najmanjšo Človeško slabost, zato mora imeti milo roko in milo srce. Z onipii, ki so na napačni poti moi-a imeti svarilno besedo, žalostne in obupa joče mora tolažiti, revnim pa pomagati. Njegova vrata so odprta vsem, ki nanje trkajo. Vedno mora ime- ti pripravljeno palico in svetilko za na pot. V tem pogledu duhovnik ne pozna slabega vremena, naporne hoje, pekočega sonca ali snežnega zameta, ne dneva ne noči, vedno je pripravljen, če ga kličejo h kakemu umirajočemu bolniku, da ga izpove in pripravi na pot v večnost k Bogu. "Kakor pred Odrešenikom, tako tudi pred duhovnikom ni nobene razlike med bogatinom in revežem, med velikim ali ponižanem; on smatra vse za ljudi in trpeče brate v upanju, da bodo njegovi adoptirani Kristusovi otroci, za katere živi umrli blagoslovljeni po njegovih rokah in da bodo ž njim vred enkrat v nebesih prepevali večni 'SanctusV 30-letnica fare Matere Božje v Waukeganu, 111. spominjajo tisoči katoliških ameriških Slovencev, ki so organizi v domovino. Sam nase gospod Plevnik sko- rani v K. S. K. Jednoti, v kateri ro nič ne misVl- Večkrat kdo mi-jeRev. J. Plevnik duhovni vodja. sli> kako bogati so ameriški du-In prav je ,če se 60-letnice naše- hovniki, ki prejemajo svojo pla-: KAMPANJSKE NAGRADE: ga odličnega rojaka onstran mor- eo v dolarjih. Morda so nekate- 1.—V gotovini.—50 centov za vsakega novega člana ali čla- ja spomni tudi naš list. Kajti ri» toda Rev, Plevnika med te ne nico v tej kampanji in 50 centov za zdravniško preiskavo kan- njegovo delo ni samo v korist moremo šteti. Kar ima odveč, ) didata ali kandidatinje. ameriškim rojakom, temveč se reveži, katerih ni manjkalo 2.—Posebne nagrade—Posebna nagrada v obliki "Cosster" je razširilo zlasti v prvih povoj- niti v dobrih časih, kaj šele da-j vozičkov KSKJ vsakemu dečku izpod 14 let, ki pridobi 10 ali nih letih tudi na našo domovino. nes> ko trpi pomanjkanje ves več novih članov ali članic. Rodil se je Rev. J. Plevnik 28. *vet- Polom bank, ki je tudi mar-j 3.—Posebna nagrada—v obliki punčke (dollice) KSKJ vsa- avgusta 1873 v vasi Šmartno pri | sikaterega našega rojaka občutki deklici izpod 14 let, ki pridobi 10 ali več novih članov ali članic. Dobrovi. Gimnazijo je obisko- no zadel, je šel mimo njega brez 4.—Oni dri a v i,—ki bo zmagala v tej zrakoplovni tekmi bo val nekaj časa v Ljubljani, po- «kode. V svojem življenju je ja- od Jednote podarjena velika srebrna trofeja. IMENA ZRAKOPLOVOV (ZEPPELINOV): "KSKJ ARKANSAS"; istega tvori društvo št. 17. "KSKJ CALIFORNIA"—društvo št. 236. "KSKJ COLORADO"—društvo št. 7, 55, 56, 104, 113, 180, 190, 213 in 217. "I&KJ CONNECTICUT"—društvo št. 148. "KSKJ ILLINOIS"—društvo št. 1, 2, 3, 5, 8, 11, 29, 44, 47, 53* 60, 73, 74, 75, 78, 79, 80, 87, 97. 98. 108. 119. 127. 130. 139. 143. 152, 154, 166, 170, 175, 178, 179, 186, 189, 206, 211, 220 in 225. "KSKJ INDIANA"—društvo št. 52, 124, 134 in 182. "KSKJ IOWA"—društvo št. 10 in 39. "KSKJ KANSAS"—društvo št. 38, 83, 115, 126, 132 ' in 160. i "KSKJ MICHIGAN"—društvo št. 20, 30, 51, 84, 88, 133, 176 in 218. "KSKJ MINNESOTA"—društvo št. 4, 13, 16, 40, 59, 72, 93. 112, 131, 135, 156, 161, 164, 171, 196, 197, 198. 202, 203, 204 in 221. "KSKJ MISSOURI"—društvo št. 70. "KSKJ MONTANA"—društvo št. 14, 43, 45, 69 in 208. "KSKJ NEBRASKA"—društvo št. 90. "KSKJ NEW YORK"—društvo št. 46, 57, 105, 118, 121, 184 in 238. "KSKJ OHIO"—društvo št. 23, 25, 61, 63, 85, 101, 110. 111, 123, 146, 150, 162, 169, 172, 191, 193, 207, 214, 219, 224, 226, 239 in 243. "KSKJ OREGON"—društvo št. 235. "KSKJ PENNSYLVANIJA"—društvo št. 12, 15, 21. 41, 12, 50, 58, 64, 77, 81, 91, 92, 95, 109, 114. 120. 128. 145. 117. 153. 158, 163, 168, 181, 183, 185, 187, 188, 194, 195, 210, 216, 222, 228, 232, 241, 242, 246, in 247. "KSKJ WASHINGTON"—društvo št. 32. "KSKJ WEST VIRGINIA"—društvo št. 167. "KSKJ WISCONSIN"—društvo št. 65, 103, 136, 144, 157, 165, 173, 174 in 237. "KSKJ WYOMING"—društvo št. 86, 94 in 122. zneje v Novem mestu. Med počit- ko skromen, kadar pa ima goste, nicami po šesti šoli je sklenil, da Je nad V8* gostoljuben, o čemer pojde v Ameriko, kamor je znal bi mo&!i govoriti s pohvalo Slo-tako lepo vabiti Rev. Solnce. venci- ki 80 šli leta 1926 s prevzv. V Ameriki je Rev. Plevnik v nadškofom dr. Jegličsm na ev-Baltimore dovršil modroslovne haristični kongres v Chicago. i in bogoslovne nauke. Dne 17. ju- Rad obišče svoje rodne kraje, j nija 1897 ga je znani nadškof, Po vojski je bil že trikrat v do-kardlnal Gibbons, posvetil zjjImovini. Če za koga veljajo Can-mašnika. na kar je takoj nasled- karjeve besede: "Domovina, ti si njo nedeljo.-pol novo sv. mašo v kakor zdravje!" veljajo prav do-slovenski cerkvi sv. Jožefa v Jo- besedno za Rev. Plevnika. lietu, 111. Zadnjič je bil na obisku Slo- V letih svojih študij se teme* |venije leta 1931. ko je kot du-Ijito naučil angleščine. Poleg an- hovni vodJa največje katoliške glešeme je prav pridno gojil tudi j Podporne organizacije K. S. K. svoj materni slovenski jezik, v Jednote, pripeljal na izlet v do-katerem je pozneje v raznih ča- sovino njene odlične zastopnike, sopisih tudi veliko pisal. ¡Slovenija jih je tedaj sprejela z V dušnopastirski službi je z!VeIikim in iskrenim navduše-lepimi uspehi služboval po raznih nJem. župnijah čikaške nadškofije. Ko se je Rev. Plevnik mudil v Svoje velike zmožnosti in ne- Sloveniji, so mu prijatelji prigo-umorno delavnost je pa zlasti po* varjali. naj bi se na starost pre-kazal Rev. Plevnik zlasti, ko je selil v domovino. Kar lepa se mu leta 1915 postal župnik slovenske Je zde,a ta misel, a še lepša se župnije sv. Jožefa v Jolietu, 111. mu zdi druga misel: Umreti sre- župnija sv. Jožefa v Jolietu je di dela med dragimi farani v Jo-najlepša slovenska župnija v lietu. Ameriki. Ustanovil jo je veliki njegovi 60-letnici želimo, organizator katoliških Slovencev naJ se to še ne zgodi kmalu. Naj v Ameriki, nepozabni Rev. Fran- mu dodeli dobri Bog, da bi še Veliki altar cerkve Matere Božje v Waukeganu (Kratki zgodovinski podatki.) Ažbe se je moral vsled boleha-Zgodovina cerkve ali fare Ma- nja podati v pokoj; umrl je tere Božje v Waukeganu, 111. dne 19. junija 1932 v svojem rojstnem kraju v Skofji Loki na Gorenjskem. dolgo vrsto let delal v časni in dušni blagor naših rojakov v čišek šušteršič. Veliko delo, ki ga je začel na tej župniji Rey. šušteršič in so ga uspešno nada- Ameriki in naj bi kot predsednik ljevali njegovi nasledniki, je na- Pragove zveze dočakal tudi sre-š'o svojega pravega moža tudi v eni dan, ko bi slovenski škof Rev. Plevniku. Versko življenje k' Irenej Friderik dosegel čast ol-tej župniji je naravnost cvetoče, tarja. ! Možje so organizirani v bratov- -o- Ščini Presv. imena. Ta je v Ame-¡ Priznanje katoliškemu Največji zrakoplovi (Zeppelini): "ILLINOIS," "PENNSYL- J**? JífJ duhovniku VANIA," "OHIO," 'MINNESOTA." 'T*- * ^ K na Francoskem sloveči nabožni NIZEK ASESMENT — VELIKA POSMRTNINA RAZRED A Mesečni asesment 15c Posmrtnina in starost otroka ob času smrti vpoštevajoč prihodnji rojstni dan: let 1 — $20., 2 — $34., 3 — $40., 4 — $48., 5 — $58., 6 — $140., 7 — $168., 8 — $200., 9 — $240., 10 — $300., 11 — $380., 12 — $450., 13 — $460., 14 — $450., 15 — $450., 16 — $450. RAZRED B Mesečni asesment 30c 1 — $25., 2 — $50., 3 — $75., 4 — $100., 5 — $150., 6 — $200., 7 — $300., 8 — $400., 9 — $500., 10 — $600., 11 — $7C0., 12 — $800., 13 — $900., 14 — $1,000., 15 — $1,000., 16 — $1,000. ^ KAMPANJSKA HIMNA Bratje, sestre, le vstanimo, setve spet nastopa ¿as! Vsi na delo zdaj hitimo, delo važno čaka nas. Polje društva razora ti treba nafte nam bo spet, seme novo zasejati, da skali, potone cvet V vrt Jednote zasaditi • mnogo moramo mladik; iste skrbno vse gojiti. "Delajmo!" vsem naj bo vzklik. Pričel enkrat čas bo letve, polje bo rodilo sad če za časa skupne setve vsakdo ras bo delal rad. venca, šolska mladina, cvet žup- „.„„¿„i • j • . , , . , ' , ¡pisatelj, pesnik, zgodovinar m nije, je vsa pod vodstvom duhoy- državnik AlPhonse de Lamar-mkov in slovenskih šolskih se- tine (i79o_i862). Med svojimi ster, ki vodijo tamkajšnjo slovensko župnijsko šolo. šolo obiskuje do 900 otrok. Ker je dobro vzgojena mladina največje važnosti za prospeh verskega živ. ljenja, je glavna skrb Rev. Plev- sega nazaj za dobo 30 let. Usta-novnik iste ali začetnik je bil Rev. John Plevnik, sedanji župnik cerkve sv. Jožefa v Jolietu, 111., duhovni vodja K. S. K. J. in predsednik Baragove Zveze. Označena cerkev je bila dograjena v jeseni 1. 1903, tako tudi dve konvenciji KSKJ., prva leta 1906, zadnja pa 1. 1930. Tako smo imeli tukaj že dvoje KSKJ. kegljaških turnamentov, 1. 1929 in 1932. K tej fari spada troje krajevnih društev naše K. S. K. J. namreč: št. 53, 79 in 127; pretežna večina članstva teh društev so tudi farani te cerkve. raznimi spisi in deli se osobito odlikuje njegov tribut katoliškemu duhovniku, ki se glasi sledeče: "V vsaki fari živi mož, ki .... . , .nima svoje lastne družine, toda mka, da jo pogosto pripelje k mi- spada pa k vsaki hiši T(?ga zi Gospodovi In ni brez uspeha moža kličejo za pričo> dalj> za njegovo prizadevanje. Pri šolski REV. JOHN PLEVNIK, ustanovnik fare župnišče in siara šola. Koliko je bilo ravno ob istem času fara-nov, oziroma družin, spadajočih k tej fari, ne morem označiti. Znano je pa, da je obiskovalo prvo leto po otvoritvi slovensko farno šolo 68 učencev, katerih geslo je bilo: "Verno srca si sklenimo, Bogu, narodu živimo!" Šolo vodijo in imajo v oskrbi čč. sestre Benediktinke. Na tej fari je Father Plev- ... . svetovalca in posredovalca vlnik pastiroval kot župnik do sv. masi, ki jo imajo otroci vsak vseh važnih slučajih življenja. I aprila 1912; njemu je sledil sa- dan, prejme dnevno sv. obhajilo Brez posredovanja tega moža mo za nekaj mesecev (do julija po več sto otrok ne more nihče postati otrok 1912) rgv. J. Kalan, nakar je Njegova posebna sk»-b je dalje božji ali član sv. katoliške C^r- prevzel njegovo mesto Rev. vzgoja slovenskega duhovniške- kve; tako se tudi brez navzoč- John Stukel, ki je župnikoval ga, naraščaja. Tako so za njego-! nosti tega moža noben vernik do oktobra 1915. vega zupnikovanja zapeli že tri-ne more posloviti v večnost.! V vrsti vseh dušnih pastirje Slovenci, ameriški rojaki, no- Ta mož blagoslovi otroka v na- jev te fare, je deloval največ vo sv mašo, namreč Rev. M. Bu- ročju porodnice in ga zapuš:a časa pokojni župnik Rev. Fran-tala, Rev. J. HitiinRev.G. Kuz-:šele takrat, ko dotičnik leži na čišek Ažbe in sicer od oktobra REV. FRANČIŠEK AŽBE Pokojni župnik Pokojni župnik Ažbe je zgradil krasno novo šolo in avditorij, ki je v resnici najlepša in največja stavba med svojimi so-vrstnicami izmed slovenskih naselbin v Ameriki. Njegov naslednik je postal in še oskrbuje kot župnik to faro Rev. M. J. Butala, rodom Jo-lietčan. V Waukeganu sta se vršili že ma. Pa je upati, da se bo vrsta; mrtvaškem odru. Ta mož bla- 1915 do maja 1929, torej sku- slovenskih jolietskih novomašni-'gi0slavlja zibelko, dalje mrtva- paj trinajst let in' pol. Rev FRANK OPEKA rl. predsednik K.S.K.J. REV. MATH. BUTALA sedanji župnik Pohvalno se moramo izraziti tudi o naših cerkvenih društvih n. pr.: Društvo krščanskih mater, Marijina dekliška družba, društvo Najsvetejšega Imens za starejše in istotako za mlajše člane; vsako izmed teh društev šteje nad 100 članov (ic). Ponos cerkvi delajo tudi naši cerkveni pevci, mešan in moški zbor. Med gorinavedenimi sta osobito aktivna Dekliška Marijina družba in Dramatični klub po svojih številnih in lepih prireditvah. Kar se tiče atletike, je treba omeniti žogometno skupino društva sv. Jožefa pod vodstvom br. Mike Opeka, ki je v šestih letih trikrat dobila prvo nagrado za zmago; leta 1931 so (Dalje na 6. strani) L S. L Joliet MM HVl Teleíoo v XÍ22 JOUXT, Od nunorttv, do M. avcmu, t l. ¿«2.«» OUtM pndMdnik: *SJ£*o rnt podptUytott: JOH» a«Mttl7 too Ost íShíTS ŠZSSUU*^. s«? Sffii iM, Wto. MRS. LOUISE LLKOVTCH. »537 Ewtorn Ar- (L2*R PRANK LOKAR, 4617 CdteriSre «Twtww FRANK FRANCICH, 8811 W. National Av«.. OmORO* BRINGS. 716 Jon« sHSS^Mlii. __finančni odbor: ^«tin amnoj^sii Are. a. Metu. iS. RUDOLPH O. RUDMAN, 400 RurUntttm™ Wltttortwr«. Pa. POROTNI O DB O IT JOHN DCČMAN., BOK 528. Pore* Otfc» P» ima AONBS QORlteK. SWrStier«:. Plttaburah. Pa. JOSEPH Rusa. 1101 K. 8th St.. Pueblo cSl^^^ at*, South Chu^go. m. i -8!1?^2- 1T1 Woodland Af«.. Laurlmn, llick UREDNIK IN UPRAVNI r n ti * rt a . IVAN ZUPAN. 6117 St Clair A*."Se^lanJ O °LAglLA ' -.-¡¡¡L Pi,"ifiltln «adcve. tikajoče se Jednote. naj se poHljaJo na Jasnega tajnika JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago St., jJllet. ^ d5>i* St^SSik^T ila' °«lMe ln naročnino pa na GLASILO K s. K. JEDNOTE. «117 8t. Clair Ave.. Cleveland. O. IZ URADA GLAVNEGA PREDSEDNIKA Cenjenemu članstvu K. S. K. Jednote na znanje: Ker je brat John Zulich podal resignacijo kot finančni odbornik K. S. K. Jednote, sem njegovo resignacijo po navodilu glavnega odbora sprejel. Ker je konvencija naše Jednote že pred durmi, in ker je finančni odbor velike važnosti pri naši Jednoti, sem po dolgem premisleku imenoval brata Martina Shukleta na to odgovorno mesto; to pa zato, ker je samo še dobrih deset mesecev do konvencije, in ker vem, da ima brat Shukle kot dosedanji nadzorni so Male Lašče in Ponikve. Sko-odbomik veliko vpogleda v finančne zadeve. zi Ponikve je voda prodrla pro- S pozdravom, vam vdani sobrat Frank Opeka. gl. predsednik K. S. K. J. North Chicago, 111., 6. oktobra 1933. noeti popolnoma evakuirati. Se hujše, kakor Ribnico, je zadela nesreča Sodražico. Cim se je nad Boncarjem utrgal oblak, je zalila voda dodobra trg in vse bližnje vasi. Posestniku Janezu Kovačiču je voda udrla v klet, tako da je bilo deset glav živine takoj do vratu v vodi in jih sploh niso mogli iz hleva odgnati. Udrla je tudi na vrt gostilničarja Fajdige in ga popolnoma opustošila. Vsi potoki, ki tečejo po tej ozki kotlini, so postali mogočne reke in se ponekod združile v en deroči veletok. Pod vodo je vas Vinica in Zapotok. Iz So-dražice je pridrla voda na Ort-nek in ga v par trenutkih preplavila. Železniški postaji 2le-bič in Otrtenek sta obe pod vodo. Železniška proga sama je na več krajih preplavljena. Gostilničarju in posestniku Ciletu Picku v Peklu je voda odnesla svinjak. Graščaku Kozlerju je voda napravila ogromno škodo. Odnesla mu je cele skladovnice kreljev in več vagonov desk. Udrla je tudi v žago samo in zalila vse stroje. Tudi državna cesta, ki veže Ljubljano s Kočevjem, je na več mestih pod vodo, tako da je pešcem neprestopna. Kanal Tendera je požiral neprestano silne množine vode ali jih je, ker je zvezan s stružansko kotlino, odvajal v Struge. Voda tudi dobrepoljski kotlini ni prizanesla. Potok Rašica je silovito narasel, kakor tudi drugi hudourniki. Poplavlji-ne ti dobrepoljski kotlini in zalila Petkova lena je ila namreč zjutraj v trg z namenom, da kupi otrokom kruha. Ko pa je hotela nazaj, je bilo že prapozno. Voda je od vsah strani zalila hiio in otroka sta morala biti do'večera brez matere, pa tud brez kruha. Po vsej sili sta hotela v vodo, da bi jo prešla Z največjo težavo so jim dopovedovali, da ne moreta in ne smeta. Sele zvečer so jih možje rešili iz obupnega položaja. Skoda je sedaj de neocenlji-va, vendar lahko že sedaj ugotovimo, da gre v milijone. Pri Boncarju nad vsajo Globelj je strela udarila v zemljo in odnesla 30 kubičnih metrov zemlje s seboj v obliki plazu v dolino. Zasuta je s tem vsa občinska pot od Globelji pa do zvezne poti Sodražica-Rakek. Njive so polne kamenja, plo-dovito zemljo pa je voda z njih odnesla. Vsa polja v ribniški, dobrepoljski, sodraški in ortne-ški kotlini so uničena. Vsi pridelki: koruza, krompir, repa, korenje, vse to je izgubljeno za našega kmeta. Poleg tega je mnogim kmetovalcem uničena vsa krma, ker je voda vdrla tudi v skednje in zmočila seno, ki je radi tega zapisano gnitju. Najbolj pa so prizadeti sle.loči posestniki: Franc Oražen. Mala Hrovača; Franc lic, Ribnica; Štefan lic, Gorica vas; Ivan Kosler, Ortenek; Cilo Picek Or-tenek; Franc Kovačič, Sodra-žica; Franc Fajdiga, Sodražica. Dolenjo vas je zadela nepopisna katastrofa. Kakor daleč seže oko, je vse pod vodo, tako da sliči vas mostičarski naselbini. Po dosedanjih vesteh je Zidaai most, 23. septembra.— Zaradi silnih nalivov zadnjih dni, so vdrli s pobočja ob progi mnogi hudourniki, ki izpodjeda jo železniško progo. Zaradi tega so morali danes ustaviti promet na desnem tiru in se vri promet samo po enem tiru na vsej progi Zidani most-Ljubljana. Velika je tudi nevarnost plazov. Vse železniško osobje je noč in dan v, službi in neprestano nadzira progo, da bi ne prillo do kake nesreče. Cez most pri Zalogu že pljuska voda, a Sava neprestano narašča. Tudi na progi Zidani most-Ma-ribor je položaj zelo resen. Zla sti pri Celju je železniška proga že na več mestih poplavljena in bo treba'promet ustaviti, ako deževje ne bo prenehalo in vode upadle, ker se bo razmeh čal nasip. Sevnica, 23. septembra.—Zaradi silnega navala vode, ki prinaša s seboj ogromne množine esa in raznih poljskih pridelkov, se je davi zagvozdilo lesov-je pri mostu preko Save. Nekaj časa je most še vzdržal, nato pa se je s silnim truščem zrušil in izginil v valovih. Promet je zaradi tega ustavljen na in zaradi trajajočih nalivov še vedno narašča. Večje nevarnosti glede poplave zaenkrat ni. VES11 IZ JUGOSLAVIJE Jvana Adamiča in Rudolfa Lun- dra. Novi grobovi: V Laškem je umrl 68-letni posestnik Anton Petek. — V Dolenjem jezeru pri Cerknici je preminul 92-let-ni Tomaž Levar. — Solzno dolino je zapustil vrli fant Karel Mesto k maši — na mrtvaški oder. (Metlika) Ana Simonič ^ JT," V IV"rCI , tw*ix • un u . . • Korošec iz Vrhol pn Laporju. I J^V i! PO Mokr.n). _ v ve mrtvaSki zvon bivšemu družbenka Marijina, pa ne le 1)08estmku Jakobu B|ažu _ v smrt nagla, a n. je presenečila. ge,j rojena Kos _ v Braglov_ r-1»' ,Pre)' nS P"1 P«**- J« čah se je poslovila od sveta Ma-prejela sv. »krament, v nedeljo, rija Mariii rojena _ ^kevJairi«. j"e k "nTb^ki V MekinJ,,h ^^ V"81.8 .,e k,. nebe4kl sestro g. dekana Mateja Rihar- ,„~mn T f VrS Z 10 J" in ^Pnika Leopolda Ri-spremile tovariiice v grob in harja _ v gkofj. Ulkl . prednica Marijine družbe ji je spala v Gospodu Apoiomja Dei. povedala ganljive besede v slo- singer rojena Dolenc ^ . .. ,T"dl P«™ »o J. zapeli,in 8tilniiarka. _ v Ljubljanj s0 dekleta - poslednjo zemeljsko umrU; uradniski pripravnik pesem, njej, k. je petje tako mestne kontro|e Anton Gi.r|x,(. Tekla Jašovc, rojena Ahn, 71- ljubila. obeh straneh. Nesreča? Vikrče) Dne 27. ietna Frančiška Bernik, rojena _ julija t. 1. so našli na Vikrčah Cemažar. trgovski zastopnik najprej ozemlje okrog železni- utonilo v Dolenji vasi 20 glav ške postaje. Odtod pa je drla živine, v Nemški vasi pa 10 Novo mesto, 23. septembra. Zaradi silnega in neprestanega dežja je reka Krka narasla davi že za štiri metre nad hiše, katere so morali ljudje že v poznih nočnih urah izprazniti. Cesta Novo mesto-Toplice ter , ,. .. , , . , , --------- - — Novo mesto-Žužemberk je pod krvav^enf'P« «eh pa mlake kr- njem Logatcu je odšla v več_ vodo na več krajih in je ves ™' . Smrt stare BreclJev ma" nost Marija Pečkaj, rojena Pet-promet ustavljen. Na Dvoru je|^ JQe0 ^netna. Ali sa kovšek. _ Na Uncu je zapel močno narasla Krka odnesla 80 . i----------------zastopnik pod Šmarno goro na njenem Edvard Regnard, sprevodnik domu mrtvo prevžitkarico Ur- državnih železnic Josip Brulc, šulo Brecelj. Na levi nogi je pleskarki pomočnik Stanko Mi-imela predrto žilo, iz katere ji lošič in Marija Panič, rojena je odtekla kri. Blizu zraven so Kaus. — V Kranju je umrla bile prislonjene gnojne vile, o- Gregorčeva mamica. — V Dol- Matildi Sebeni- PODROBNOSTI 0 STRAHOVITI POVODNJI NA DOLENJSKEM Ribnica na Dolenjskem, 22. septembra.—Petek, 22. septembra bo zapisan kot eden haj-bolj črnih dni v zgodovini ribniške doline. Strašni vodni element je ta dan pretvoril drugače tako ljubko ribniško dolino, pa tudi vse sosednje, dole-njevaško, ortneško in dobrepolj-sko v eno samo prostrano jezero, ki navdaja vsakega prebivalca z grozo in obupom. V dobre pol ure se je preobrazila ta dolina v dolino nesreče, joka in črnega obupa. Domovi, cele vasi, zgledajo kot nekdanje stavbe na koleh, obdane okrog in okrog odsilne, deroče vode. Nad ribniško dolino se je utrgal oblak, ki je v momentu žalil vso kotlino. Ob pol šestih zjutraj so hiteli po stari navadi ljudje iz vasi in trga k prvi jutranji maši, ne sluteč, da jih bo usoda že čez dobre pol ure onesrečila za vse, kar imajo. Nad Boncarjem visoko na Globelji so se zbirali črni, grozeči oblaki. Pripravljalo se je na nevihto. Nekako ob šestih in četrt se je nenadoma nebo preklalo na dvoje, zazijal je visok ognjen zubelj, znamenje strele, nato pa se je vlila voda iz pod neba. To ni bil dež. Na zemljo je padala voda kakor iz polnih škafov. V hipu je bila pod vodo lepa Sodražica. Od tam pa je vdrla po vsej dolini in se v bliskoviti naglici razlila po vsej ribniški dolini. Ob pol sedmih je minila maša. Ljudje so se pripravljali iz cerkve, toda to več ni bilo mogoče: po sredi ribniškega trga je drla voda kot kaka deroča reka. Bregov potoka Ristrice, ki teče skozi Ribnico, ni bilo v'eč videti. Vsepovsod sama voda. Ljudje so se ob pogledu na ta strašen prizor križali, misleč, da je zopet nastopil vesoljni potop. nju deroče vode so bili podrti, vsi leseni mostovi. V Ribnici P°dPeška Jama- Iz različnih poje voda odnesla most na Mlaki. )nika,nikov je voda dr,a v ma" sah na dan in preplavila tudi vasi Kompolje, Brezje, Podpeč in del Brubanje vasi. Zdaj so je 82 letna ženica sama pone- mrtvaški zvon kubičnih metrov desk. Veliki |Brežila|»,i f mofda k Pri" karjevi. - V Mariboru je^Bog parna žaga v Soteski, v katero P°mo^la z!°^inska roka? Te' poklical k sebi Matildo Radolič, - - . 4. . . butajo neprestano mogočni va- Pr?J J1 Je ^ «kradeneSa rojeno Piki. - V Devini pri po krasnem in rodovitnem do- *lav goveje živine. Bistrica se ,ovi je 8ilno žena Leseni nekaj denarja. Želeti je, da bi Slovenski Bistrici so položili v ........... .....-1-*-' ' ^ se ta žalostna zadeva na kak grob gostilničarja Jakoba Ober- nacm pojasnila. Slučaj je men- 8neja. _ V Starem trgu pri ganjajo ogromne množine''leTa ^V^6 pred ? leti Rakeku * 87-letni posest- in tramovja. Vse kaže, da ne sreci1 tudl Pokojne, Lov- nik Ivan Krajc _ v Solčavi je renc Brecelj, ki je padel z dre- preminul posestnik Anton Her- le. — Na Blejski Dobravi so (Adlešiči) pokopali lesnega trgovca Jožefa berpoljskem polju proti Vid- ^ narašča. Od zjutraj do,dvor8ki mogt ^ ^ ___■»*•„!__ir: j___• __ i •___ 11 IP nnraala 73 811 nontimo- _ mu in Malem Vidmu in v hipu zalila te dve vasi. Na Radkah je ta voda še združila se 11. je narasla za 80 centimetrov, tako da je Bistrica za dva in pol metra nad normalo. Stra- liki nevarnosti, ker se vanj za- ogromnimi vodnimi množinami, sno razdejanje je povzročila na- bo vedrža] priUgka in da bo n i ki jih je bruhala iz sebe znana ^ voda tudi v sosednji Pn- porušilo> ^^ na cegti Nq_ v o je zadela ob most, podrla. Tako je ves les splaval po vodi. Franc Ucu, posestniku mlina in žage, je voda odnesla več kot pet vagonov desk, cele sklad-nice krevljev in jamskega lesa. Štefanu licu iz Gorice vasi je odnesla en vagon desk. V Gorici vasi je voda vdrla v hišo pri mežnarju. Doma ni bilo v tistem trenutku nikogar, le dva otročička sta ležala v zibelji. Naraščajoča voda je vzdignila zibelko, ki je postala mala plavajoča barka sredi sobe, polne vode. V vodi je poginilo nekaj prašičev in mnogo perutnine. Ponekod so prašiče spravili na podstrešja, da so jih rešili pred poginom. Voda tudi v ribniškem gradu Rudeževih ni prizanesla. Vdrla je v hlev, kjer je vzdignila pod in konje, tako da jih v začetku niti reiiti niso mogli iz hleva. Sele kasneje, ko je voda upadla, so jih mogli odpeljati iz hleva. Voda je vdrla tudi v hišo usnjarja Burgarja, očeta gimnazijskega ravnatelja v Kočevju. Moža, ki je star že 93 let, so morali, ker se je branil zapustiti svojo hišo, odnesti na pod-Pri Goderju, Cinklju, Bre-jetrešje in ga tako rešiti goto-garju, Tekličku, Cenetu, Podbo^ve smrti. ju in še drugod je voda zalila Voda je zalila goričevsko po- Vsa Mlaka je bila takoj pod vodo. Oražmu, gostilničarju Škrab-cu, Poljanšku in drugim je voda vdrla v klet in jih zasula z blatom in kamenjem. Prvemu posestniku mlina in vodne žage Francetu Oražmu je voda raznesla in razdrla mlin in žago. jse Je tam 'dogodilo nekaj straš-Izpred hiše mu je odneslo lesen ne«a- Stružinska dolina je nam-most. Mož, ki je star 83 let, je reč ena izmed najožjih kotlin postal v hipu odrezan od osta- v tem dolenjskem predelju. Ker gorici. Oba kraja sta takore-koč popolnoma odrezana od sveta, kajti razen telefonskih, so prekinjene vse prometne zveze. V Dolenji vasi je davi izostala nad vodo v dobrepoljski dolini | P°šta; Ljudje s strahom pri | le še Zdenska vas, Mala vas,! Podgorica, Cesta in Zagorica. Iz Struge še ni nikakih poročil. Ta molk pa da slutiti, da esa. Roparski umor. Nedavno je šel ob treh zjutraj Kunčiča. — V Celju sta zatisni-prestano narašča. Take popla- ¡P08®81"1^ Peter Veselič « Vr- la na veke oči, krojaški mojster ve že od leta 1888 ni bilo. vo mesto-Krško in Novo mesto-Brežice je ustavljen. Voda ne- Kostanjevjca je vsa pod vo- hovč št. 5 — po domače Lovre Josip Zabokošek in poštni urad-I— na sejem v Karlovec. O- nik v pokoju Martin Vidic. — čakujejo nove katastrofe, kajti ^ K^ka ^t^Všiim,ad mož iz Marind<>la. da je gostilničarka Uršula Volker. - še s čolni. Ob levem bregu je Krka preplavila hiše ob Hrvat-i lije še neprestano in voda na rašča dalje. krog 5. pa je že prišel povedat V Trbovljah je odšla v večnost mlad mož iz Marindola, da je go bil Peter napaden in da leži na V Ljubljani so umrli: Pavla lega sveta. je polna požiralnikov, je v ved- vse kleti, vdrla v kuhinje in sobe in stala po sobah pol metra visoko. V pol uri po divja- je odnašala vse, kar se ni nevarnosti, da pridejo do ro-Po sredi Ribnice je Plav- Vode, ki odtekajo skozi la cela kopa desk, ki se je, požiralnike, zlasti po Tenderi v ribniški in orteneški kotlini, imajo namreč neposredno zvezo s stružniko kotlino. Tu je morala voda udariti na plan šele včeraj popoldne ali zvečer in v hipu odrezati Struge od ostalega sveta. Po Ribnici krožijo vesti, da so vse Struge visoko pod vodo, ljudje pa v strašni življenjski nevarnosti. Ves položaj Strug pa je zaenkrat se v strašni neizvestnosti in v ugibanju. Kakšen je dejanski položaj, pa se bo razvedelo šele tekom današnjega in jutrišnjega dne. Takoj, ko je vdrla v jutranjih urah voda v ribniško dolino in jo poplavila, se je začelo z veliko reševalno akcijo. Prvi jo je započel in tudi kasneje vodil orožniški narednik komandir žendarmerijske postaje v Ribnici, Bole. Z neustrašenost-jo je šel s svojimi podrejenimi orožniki na delo. Rešil je na ta način most pred Rudeževo graščino, kjer so se zagozdili hlodi in krclji, tako da je voda pretila podreti ta, stoletja star "most. S tem bi bil ves gornji del Ribnice odrezan od ostalega sveta Njegovemu vzgledu so se pridružili tudi Ribničani: Franc Pust, Jože Divjak, Franc Bre-gar, Janez Pugelj in Franc Picek. Ti so na konjih jahajoč reševali ljudi in živino iz hiš in hlevov. Na takozvanih ribnir ških "Benetkah" so ti 'možje rešili dva otroka delavca Petka. Pol mrtev na cesti. Ko so pri- Zlebnik, blagajničarka tvrdke Celje, 23. septembra.—Mesto skem *bro*du pri Novem mestu lpe,jali napadenega domov, je bil Cesnik; Miroslav Šubič, poštni i • • a « t I \7 n oto irncf i T|/\«m n A i niiv\m'lf . T^__ *!»1_______• _ . . _ Celje je danes podobno otoku, katerega od vseh strani zaliva morje. Savinja je od snoči narasla za pol metra in je bila davi ob 11:30 že 3.30 nad normalo. Mesto je skoraj docela odrezano od okolice. Voda je zalila že skoraj vse je pa podrla v bližnjih vaseh'' nezavef;: Domači župnik kontrolor; Frančiška Gorjanc, več mostov, ki vodijo preko mu .Je P0^111.^ olje in tedaj žena pštnega upokojenca; Ivan-manjših potokov. Zalita so vsa ogovoril zadnje besede: ka Mrovlje; Jakob Lotrič, in- Jezus, usmili se me. Zdravnik dustnjalm uradnik v pokoju. — pota in ljudje morajo po velikih ovinkih v mesto. Včeraj popoldne se je na progi Trebnje-Št. Janž utrgal zemeljski plaz in je bil promet lje in drl^ proti Otavicam in Dolenji vasi. Vas Otavice so morali zaradi življenjske var- kleti in mnogo nižje ležečih sta- ukinjen. Danes so železniški novanj. Vojaštvo, gasilci in delavci progo za silo očistili in mestni delavci rešujejo, kar se se promet zopet vrši. Iz Kočevja poročajo, da so se vode iz Ribnice in Sodražice rešiti do. Na brvi pri mestnem parku in na Kapucinskem mostu sta postavljeni straži. Iz 0bmile proti Novem mestu, ki Mozirja je namreč prispela mu ?rozi še večja poplavna ka- je kmalu prišel, a mu ni mogel več pomagati. Napadeni je umrl ob 7 zvečer. Drugi dan ob 4 je bila obdukcija, nato pogreb. Umorjenemu je bil vzet ves de-iREŠITEV ZADNJE UGANKE UGANKE nar v znesku 501 dinarjev. O-sumili so umora nekega moža1 V slaščičarni Starejša učenka je kupila 14 in ga z njegovim bratom od- slabih cukrčkov po sedem za 1 cent in šest dobrih po 3 cente eden; mlajša učenka je pa ku- vest, da je Savinja odtrgala del jeza. Ce pride ta les do Celja, bosta brv in Kapucinski most težko vzdržala pritisk. Pričakuje se, da bo voda dosegla višek med 12. in 13. uro. V Celju so vse šole razen, meščanske, pod vodo. Otroci, ki so prispeli iz Savinjske doline v šolo, ne morejo nazaj, ker je voda zalila in izpodjedla železniški nasip pri Lanovžu ter so morali zaradi tega ukiniti ves promet na savinjski progi. Mnogo avtomobilov in vozov je obtičalo v vodi. V Celju so tudi pod vodo bolnica, Westnova tovarna in mestna plinarna. Ker se je bati, da bo voda zalila tudi transformatorje, zaradi česar bi bilo mesto in okolica brez električne luči, je mestna elektrarna odredila, da si prebivalstvo pripravi petrolejke, karbid in sveče. Poplava je zavzela isti obseg, kakor katastrofa leta 1926. Prebivalstvo v strahu pričakuje tastrofa. Varnostna oblastva so obvestila vsa gasilska in reševalna društva ob Krki, da so pripravljeni za pomoč. Kamnik, 23. septembra.—Davi ob 7. uri je narasla voda odnesla most na banovinski cesti» ki vodi iz Doba čez Dupljico v Kamnik. Zaradi tega sta zelo ogrožena oba niže ležeča mosta na Homcu in Radomljah. Včeraj okrog 3. popoldne je pri Strahovici porušilo jez pri Iskri in Martincu. Zaradi odplave tega jezu je v veliki nevarnosti banovinski most pri Korlnu, ki so se vanj zagvozdila bruna in tramovje. Pri korporacijski žagi v Kamniku je betonska opora že popolnoma pod vodo. Včeraj okrog 4. popoldne je nastal velik zemeljski usad blizu Černivca, kjer se je odtrgalo okrog 100 kubičnih metrov zemlje in tako zasulo cesto, da je vsak promet nemogoč. Zveza s Kamnikom je prekinjena in se promet lahko vrši samo vedli v zapore. Neznan ropar je umoril pol ure od Brežic zakonca 74-letne- pila 35 slabih sladkorčkov in ga Ivanška Antona in 72-letno pet d,obArih\ tr*ovec Jc Marijo, stanujoča v Bukovšku moral toreJ plaČatl.*49 ka7'ni' oziroma za vsak cukrček $1. To uganko so pravilno rešili sledeči: Anton Osredkar, član društva sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O.; A. F. Kvaternik, v občini Zakot. Zločin je povzročil med prebivalstvom u-pravičeno razburjenje. Zločinska roka je zažgala hišo in gospodarsko poslopje Ma- tevžu Ropretu z Bohinjske Be-!Plttsburgh' Pa^ Jo,hn Yerman je Jr., Diamond, O., član društva n x . . , Vitezi sv. Mihalja, št. 61; John Požar je uniči lepo gospodar- Rolbezen č,an društya gy sko poslopje, last trgovca g. Frančiškaf št< 236) San Francis_ Rudolfa Zupančiča v Dolenskem. co, Cal.; Joe J. Brodnik, Cleve- Ogenj je izbruhnil na novem landf 0., in Anna Grcar, Cleve-gospodarskem polopju Simona iand q. Bohinca v Smokuču, občina Breznica in ga upepelil. Pri tem je zgorela tudi sosednja hiša invalida Alojzija Klemen-čiča. Požar je uničil NOVA UGANKA Razdalja lokomotiv | Dva tovorna vlaka sta drdra-la v smeri eden proti drugemu v Cerkljah po povsem ravni progi. Vlak pri Kranju dve mizarski delav- A je vozil po 20 milj na uro, niči, pod in stanovanjsko po- vlak B pa samo 10 milj. Ko slopje. Prizadeta sta Sekne in sta bila ravno tri milje eden Erzar. od drugega oddaljena, zapiska naslednjih ur, ker voda še ved-'do Korlna. Medvode, 23. septembra. — Ijano. Za novega marijaniškega o* lokomotiva vlaka A; pisk je Četa v Ljubljani je imenovan g. ; trajal ravno 8 sekund. Koliko monsignor Anton Koritnik, do- je znašala razdalja med loko-slej ravnatelj knezoškofijske motivo vsakega vlaka v trenot-gimnazije v St. Vidu nad Ljub- ku, ko je strojevodja vlaka B nehal slišati pisk in če raču- Opoldne je Sora, ki je včeraj popoldne na-j V nedeljo 20. sept. je minulo namo, da gre glas piska 1,130 no narašča. Celje ob 12:30. ||| voda odtrgala brv pri mestnem1 rasla za 1.60 nad normalno, je 25 let, odkar bo avstrijski voja- čevljev na sekundo? parku, d oči m bo kapucinski ponoči padla za 80 centimetrov, ki pri ljubljanskih protinem-| Imena rešilcev priobčimo v most vsak čas padel. davi pa je zopet narasla za 1.40 ških demonstracijah ustrelili Glasilu. (Nadaljevanje s 3. strani) umrla v prvih letih po poroki staršev. Že čez par mesecev zatem se je zopet prijela očeta želja iti nazaj v Ameriko, lepi ameri-kanski dolarčki so jih mikali in vabili nazaj. Mama so jim zopet prigovarjali, da naj ostanejo doma, toda oče so tarnali, da doma ni zaslužka in da jim ne kaže drugega kakor iti nazaj čez veliko lužo, da bodo na ta način lahko za nas skrbeli za živež in obleko, mama bodo pa skrbeli za našo vzgojo. Dali so nam lepe poduke in nasvete pred odhodom. Naš oče so bili po poklicu čevljar in so imeli tu v Indianapolisu čevljarsko obrt. Ker so pa sami težko opravljali tudi delo pri hiši, jim je prišla pomagati moja sestra Mary in dva brata Fred in Frank; čez dve leti zatem so pa šli za očetom še naša mama. V starem kraju smo ostali še trije otroci. Jaz in najmlajša sestra ter brat smo živeli v hišici naših staršev; čez par let po materinem odhodu pa smo odpotovali še mi v Ameriko. Jaz sem bila tedaj poročena šele par mesecev, potovala sem s svojim soprogom, sestrico in bratom. Naši starši so živeli nekaj let tudi v Sheboyganu, Wis., zadnjih 17 let pa neprestano (Nadaljevanje • 4 strani.) premagali žogarje iz Eveletha v šampijonski igri. Ne samo dobre žogarje imamo tukaj, ampak tudi izborne kegljavce, saj so sedaj naši starejši kegljavci še vedno odnesli zmago kot najboljši v tej skupini, istotako ženske keg-ljačice od skupine društva št. 79. Leta 1932 je skupina 5 kegljavcev društva sv. Jožefa št. 53 dobila prvenstveno nagrado. Poleg vsega tega naša mladina rada igra v zimskem času takozvane basket bali igre, se-stoječe iz skupin mladeničev in deklet v tej naselbini. Naj dodatno k temu bolj kratkemu poročilu še omenim, da živi tu-, kaj in je član te fare ugledni rojak Frank Opeka, predsednik K. S. K. Jednote. H. K. PROGRAM CERKVENE SLAVNOSTI V WAUKEGANU Slavnost povodom 301etnice obstanka fare Matere Božje se vrši v nedeljo, dne 15. oktobra na sledeči način: Dopoldne ob 10:30 slovesna sv. TISTIM, KI SI MISLIJO IZPOSODITI DENAR North Chicago, III.—Na razna vprašanja, kako je dobiti posojilo od države (Home Owners' Loan Corporation), naj služijo te vrstice kot pojasnilo, kako se imajo ravnati tisti, ki si mislijo denar izposoditi od države. Da se pomaga tistim, ki si vsled depresije ne morejo obdržati svojih domov, je vlada ustanovila takozvano Home Owners' Loan Corporation, in v ta namen je vlada dala na razpolago 200 milijonov dolarjev. Ta organizacija je pa izdala bondev za dve miljardi. Torej bo vlada nudila potrebnim malim hišnim posestnikom dve miljardi posojila. Ker pa ti dve miljardi dolarjev za razdeliti širom Združenih držav, je tako-rekoč le kapljica vode v morje, vsled tega bo država posodila le tistim, ki so v resnici potrebni, in si na noben drugi način ne morejo pomagati, da bi plačali davke, obresti, zaostalo posojilo, popravila pri hiši itd. Vlada ne bo nobenemu prosilcu dala posojila v gotovem denarju, ampak le v bondih, ki bodo vplačljivi 1951. V gotovi- maša, katero bo daroval sedanji župnik cerkve sv. Jožefa, ni bo dala, oziroma plačala le zaostale davke in pa nujno popravilo pri poslopjih. Vlada bo posodila prosilcu do 80 odstot- Joliet, 111. Rev. Plevnik, usta-novnik te fare, asistirala mu bosta Rev. Vencel Šolar in Rev. tukaj v IndianapolisiL Leta J; Butala; slavnostno pri- kov vrednosti na njegovo po-1925 sta obhajala oba zlato po- Solar' p™fe" sestvo' in to vrednost posestva roko. Že tedaj smo se otroci »f St Bede kole*1Ja' v Peru' bodo določili vladni cenilci- Ce veselili dneva dijamantne poro- Illmois- kateri Prosilec nima ™>rtgage ke naših staršev; toda človek p<> cerkvenem opravilu se vr- na svojem posestvu, pa ima ka-obrača. Bog pa obrne. Name- slavnostni banket v šolskem ke druge obveznosti za plačati, sto dijamantne poroke smo pa avditoriju. Program bo zelo mu bo vlada dala v gotovini sa- !za plačati ali kake druge obvez-imeli v tem letu kar dva pogre- in »zboren. Pri tej pri- mo do 40 odstotkov vrednosti, nosti za poplačati, a je njegovo ba, in sicer 2. januarja pograb bo proizvajal razne pevske Vsa posojila bodo narejena posestvo drugače v dobrem sta-mamice, 11. julija pa pogreb točke moški in mešani pevski za dobo 15 let. Kdor si bo iz-nju, se mu tudi da denar, da očeta. Mater so po šestih me- cerkveni zbor. Sodelovala bo posodil od države, bo moral pla- to lahko stori. In če je čez par secih zopet prekopali in zagreb- tudi Marijina Dekliška družba, čati vsaki mesec po $8 za vsaki let zopet v stiski, se mu tudi li v skupno gomilo poleg očeta mladi člani društva Najsvetej- tisoč dolarjev posojila. Ta me- lahko pomaga, na nekem lepšem prostoru. Ka- imena in šolska mladina, sečna plačila bodo morala biti pri vladnem posojilu je dru- ko ganljivo je bilo, ko smo ate- Kot govorniki bodo nastopilijtočno ob času plačana; ako bo gače< Bondi so zreli v 18 letih ney General), Mr. Kerner, je avgusta meseca prepovedal vsem stavbinskim in posojilnim društvom v državi Illinois prevzemati bonde. Torej za enkrat stavbinska in posojilna društva ne morejo in ne smejo prevzeti bondov. Torej tisti, ki imajo posojilo sedaj pri teh društvih, in mislijo dobiti posojilo pri državi, naj počakajo. Ako bo odlok državnega pravdnika kdaj preklican, bomo to naznanili. V splošnem pa imajo dolžniki pri stavbinskih in posojilnih društvih večje in boljše ugodnosti, kot pa pri posojilu od vlade. Res je, da se vladi plačuje nekoliko manj na mesec kot pa pri stavbinskih in posojilnih društvih. Premotrimo nekoliko to razliko: Vladi se plača po $8 na mesec za vsaki tisoč dolarjev posojila in to za dobo 15 let. Vladi se mora plačati vsaj v 18 letih, ker bondi so le za 18 let. Pri stavbinskih in posojilnih društvih pa se plača $10.12 na mesec in to le za dobo 12 let. Torej se plača $2.42 več na mesec kot pa vladi in pa plačuje se tri leta manj. Poleg tega ima dolžnik prednost pri stavbinskem in posojilnem društvu,' ako ne po njegovi lastni krivdi, zaostane tu in tam par mesecev s plačilom in ne more zmagati obrokov, za katerega se je zavezal, in se obrne na društveni odbor, mu ta zopet pomore na noge, bodisi da mu posojilo obnovi za manjšo svoto, da mu omogoča plačevati, ali pa da ima davke je pa bila seja našega prosvetnega in gospodarskega odbora, na kateri se je sklenilo, da SND priredi igro ter plesno veselico v korist SND. za pokritje stroškov, ki so nastali glede barvanja in dekoriranja dvoran. Torej smo mi vzeli dvorano za nedeljo, dne 22. oktobra, za društvo Kristusa Kralja se je pa rezerviralo dvorano za dne 8. oktobra. Ker pa nisem vedel naslova Mr. Sušnika, da mu to sporočim, sem šel vprašat Mr. Jos. Grdina če ve, kjer Sušnik stanuje, da mu tozadevno pojasnim. Z Mr. Sušnikom pa nisem prišel v dotiko prej kot dne 25. avgusta, ko smo pobirali asesmeot, ter mu takrat pojasnil kako smo naredili in mu povedal, da ako mislijo kaj prirediti, da lahko dobijo dvorano za 8. oktobra. On mi je rekel, da ne ve, če bo njegovo društvo za ta dan vzelo dvorano; ako jo vzamejo, mi bo prišel povedat; toda ni prišel pozneje povedati, kaj mislijo ali če so že kje drugje dvorano' najeli. Torej naj bo tukaj povedano, da je res Mr. Jos. Grdina odstopil dvorano v prid društva Kristusa Kralja, in se naj njega ne smatra krivim glede dvorane. S tem naj bo pojasnjeno zaradi te zadeve, da se ne bo krivda delala na Mr. Jos. Grdina, ker če je S. N. Dom za sebe obdržal dvorano, da se pri redi igro in veselico na gori omenjeni datum, s tem upam, da se dela v korist S. N. Doma kot tudi vseh, kateri so v S. N. Dom zainteresirani. John Tavčar, tajnik SND. Cleveland, O., 4. oktobra 1933. Dostavek uredništva: S tem naj bo ta zadeva zaključena; v Glasilu se ne bo o nji več pisalo. in se ne dajo ponoviti. Tam je: ali plavaj ali pa utoni. Ako pa je stvar, da dolžnik ne more ali noče plačevati, kar se je zave ja pripeljali na pokopališče sv. razni »lavni odborniki KSKJ.,, kdo tako nesrečen, da bi vsled Jožefa, so mamica že čakali na- tako tudi mestni uradniki iz kateregakoli vzroka ne mogel nje v krsti vrh gomile. Kako Waukegana in North Chicaga. redno plačevati in bi zaostal več žalosten prizor za nas. hčere in Večerni program bo zaklju-,kot devet mesecev, bo vlada sine, ko sta obe krsti ležali čen v šolskem avditoriju, pri brez nadaljnega procesa oskrb- zajt je pa v9eeno, imej posojilo skupaj in so še enkrat odprli katerem bo igral Cudensov or- nika (receiverja) postavila na prj državi, stavbinskem in po- iste, da smo še zadnjič videli kester. posestvo. sojilnem društvu, zavarovalni telesne ostanke dragih nam Dosedaj so vsa naša lokalna To je nekak kratki obris, na družbi ali zasebniku. Postave staršev, očeta in mater. In ta- društva sklenila, da se te slav- katerem posluje Home Loan so za vse enake. V skrajni sili ko se jima je uresničila želja, »osti udeležijo korporativno. ! Owners Corporation. K a k o r se jjjj morejo vsi tudi poslužiti, da tudi v grobu skupaj poči- Pripravljalni odbor je marlji- vsaka nova stvar, tako tudi ta, čeprav neradi, vata, njih duše pa gotovo uži- vo na delu v svrho večjega ima marsikatero hibo na sebi, Gotovo, da je državni pravd- vajo zasluženo plačilo v sve- uspeha te prireditve. Članice vendar upamo, da se bo urav-'njk jmej v presoji te udobnosti, tem raju, kjer se bomo en- društva Krščanskih mater bo- nal°» da bo služilo svojemu na- kj jjh nudij0 stavbinska in po- krat zopet vsi skupaj videli, ka- do imele kuhinjo v oskrbi, med menu. sojilna društva. Vsled tega je kor nam sv. križ govori. tem ko bodo članice Dekliške Nekateri mislijo, ako si bodoi prepovedal bonde stavbinskim t. Naj še to omenim da sta Marijine družbe servirale go- posodili od države, da jim ne in posojilnim društvom prevze-bila oba (naš oče in mati) čla-is^om- -Pripravljalni odbor je bo treba nič nazaj plačevati, a mati In ker so stavbinska in na društva sv Alojzija št 52ls'edeč: Andrej Košir, Ignac se zelo motijo. Po sedanjih posojilna društva pod državnim T "e neV,h.'e P^.te'. bo bonde prevzel mesto gotov.- ob času smrti. Tudi jaz sem že v pravn lepCT" Ste"'u- Hvala!zP°"»te P0 0' kl steJ° ^ vam. Da pa damo tudi faranom bili iz urada te korporacije. Od- drugih župnij priliko, da pri- govarjajte na vsa vprašanja spevajo svoj dar za slovensko jasno ter ne prikrijte nobene šolo, smo sklenili, da dotično pri-1 stvari, kajti če bi se dokazalo, reditev nadaljujemo in zaklju- da ste katero stvar namenoma čimo v nedeljo 15. oktobra v i prikrili, ne samo da bi posojila večletna članica te dične organizacije. Naj k sklepu tega, že precej obzirnega dopisa navedem zadnje ri kitice, katere so naš pokojni oče leta 1894 zložili, ko so šli na obisk v staro domovino. Pesem vsebuje 15 kitic. Isto smo večkrat skupaj peli, ate j, mama in mi otroci. Lc hitro žvižgaj vlak naprej, da prišel bi že v rojstni kraj, da vidim spet domačo vas, da vidim zemlje rojstne kras. O mila domovina ti, vsa z rožami obdana si;. najslajše tu je bivati, počitek tukaj vživati. Prisrčno moji ljubljeni, zdaj zopet tu smo združeni, zdaj nam bo zopet kratek čas, naj Bog ohrani, čuva nas! Ana Koren, rojena Kronovšek. ogromni dvorani pod novo cerkvijo sv. Vida. Program bo, kakor je običajen na sličnih prireditvah: nastop pevskih zborov vseh slovenskih župnij, godba, par govorov in prosta zabava. Nikake vstopnine. Začetek bo takoj popoldan. Ob tej priliki se bodo tudi izžrebali trije krasni dobitki po: $25, $15 in $10. Ker se bo ves isti dobiček naklonil slovenski šoli v Clevelandu, upamo, da bo udeležba ogroipna. Lepa hvala Rev. B. J. Ponik-varju, župniku fare sv. Vida, da nam je za ta dan prepustil cerkveno dvorano. S. ne dobili, ampak bi vas še kaznovali. Kakor hitro imate vse v redu, slike od posestva, zagotovilo- od mortgage in vse, kar se v navodilu zahteva od vas, pošljite vse skupaj v urad in v par tednih boste dobili odgovor nazaj. Na mnoga vprašanj, je-li bodo Stavbinska in posojilna društva prevzela bonde za svoje mortgage. Tem potom se naznanja, da stavbinska in posojilna društva, katerih je čez 900 v državi Illinois in so kljubovala vsem valovom depresije zadnjih let, nimajo pravice in ne smejo prevzeti državnih bondov. Državni pravdnik (Attor- ga pravdnika. (Attorney General). Upam, da ste pravilno razumeli. S tem ni rečeno, da državni bondi niso dobri. Dobri so, posebno za posameznike, ker že samo obresti po 4% prinesejo lepo svoto nazaj v 18 letih. Naj bo še omenjeno, da Slovensko stavbinsko in posojilno društvo (North Shore Building and Loan Association) odpre 51. serijo delnic v soboto, 1. novembra. Kdor le more, naj se posluži te prilike, da si zopet prihrani nekaj, kar bo lahko rabil, kadar bo nujna potreba prišla. S pozdravom, Math Ivanetich. POJASNILO Glede dvorane SND., ki je bila prej oddana Jugoslovanskem pasijonskemu klubu za dne 22. oktobra, želim pojasniti, da ne bo nepotrebnega nesporazuma ter prerekanja med Mr. Jos. Grdina in Mr. John Sušnikom. Mr. Jos. Grdina je prišel v urad SND. ter mi pojasnil, da je bil pri njem Mr. John Sušnik glede dvorane ako mu isto klub prepusti za društvo Kristusa Kralja, kar je Mr. Jos. Grdina storil na svojo lastno inicijativo. Mr. John Sušnik pa ni prišel takoj v urad povedati o tozadevnem sporazumu, da bi jaz vedel če bo njih društvo dvorano obdržalo. Med tem časom Zadnje beaede pred smrtjo Sokrates je izpil čašo strupa, na katero so ga obsodili brez napora in naravnost vesel, da ostavija to življenje. Prijateljem, ki so jokali, je zaklical "Kaj delate, možje? čul sem, da je treba v miru živeti. Bodite torej mirni in obvladujte se!" Ko mu je telo že oledenelo in so pogledali, da-li je še živ, se je še enkrat zravnal in je vzkliknil: "Eskulapu sem dolžan petelina, ne pozabite, da mu ga žrtvujete!" Po tedanjem običaju so ljudje bogu zdravja darovali petelina, če so si opomogli od težke bolezni. • Goethe je dejal kratko pred smrtjo: "Več luči!" in je hotel, da mu odprejo oknice. Njegove zadnje besede pa so bile: "Po glejte lepo žensko glavo s črnimi kodri v krasnem koloritu na temnem ozadju ..." Gotovo je mislil na svojo snaho Otilijo. * "Hvala, otrok ..." je dejal Bismarck svoji hčeri in zatisnil oči za vedno. * Tasso je umrl z besedami: "V Tvoje roke, o Gospod!" * Neron si je nastavil bodalo na vrat z besedami: "Tako velik umetnik mora umreti! Je- čite vendar okoli mene!" * Cromwell, mrki puritanec, je vprašal v zadnji uri svojega du- hovnika: "Ali je mogoče pasti v nemilost nebes, če si bil nekoč že v njih?" In ko je duhovnik zanikal, je dejal Cromwell olajšano: "Gotov sem, da sem bil nekoč v njih." Zadnje njegove besede so bile: "Odrešen sem." Ignacij iz Lojole, ustvaritelj jezuitskega reda, je dejal umirajoč : "Preko vseh dežel sveta ... posrečilo se je." Konfucij je izdihnil z žalostnimi besedami: "Ni se mi posrečilo!" Rabelais, veliki satirik, je dal tik pred smrtjo sporočiti svojemu prijatelju, kardinalu Bellayu naslednje besede: "Recite monsignoru, da sem pripravljen preiskati velik 'morda.' Spustite zavese, komedija je končana!" Schiller je dejal umirajoč: "Čedalje bolje, čedalje lepše..." Kant je dejal: "Dobro je... " * Ludovik XVI. pa: "Nikoli nisem verjel, da je smrt tako lahka .. ." * Marija Antoinetta je stopila na morišču krvniku nehote na nogo in je rekla: "Oprostite, gospod, nisem storila nalašč!" * Marija Terezija se je zgru-_ dila pred svojo posteljo. Nje mož ji je pomagal, kolikor je mogel, da jo je spravil v posteljo in jo je vprašal, da-li ne leži slabo. "Da," je odvrnila, "toda dovolj dobro, da lahko umrem." • Angleška kraljica Elizabeta je vzkliknila umirajoč: "Vse, kar imam, dam za trenutek življenja!" * Gregor VII., mogočni papež, je umrl v pregnanstvu s ponosnimi besedami: "Ljubil sem pravico in sovražil krivico; zato umiram v pregnanstvu." * Danton je zakričal na šafo-tu: "Pokažite mojo glavo ljudstvu, kajti takšnih glav se ne vidi vsak dan!" * Nemški pesnik Boerne je odvrnil svojemu zdravniku, ki ga je vprašal, kakšen okus čuti v ustih : "Nobenega, kakor nemška literatura!" * Maksimilijan I. je umrl z besedami: "Kaj se jočete, če vidite umirati umrljivega člove- j ka?" Mirabeau: "Naj umrem ob zvokih glasbe!" Napoleon I.: "Steber vojske!" , Mozart: "Dajte, da čujem samo še enkrat glasbo!" Beethoven, ki je do zadnjega trenutka fantaziral o muziki, ki bi jo napisal k "Faustu," je vzdihnil: "škoda—škoda—pre-; pozno!" -o- KOLIKO JE LJUDI NA SVETU? Predsednik mednarodne de-mografične zveze, sir Charles Close, pripominja k svoji zadnji statistiki, da znaša vse prebivalstvo na zemlji približno 1900 milijonov duš. Pri štetju 1. 1929 so dognali 1827 milijonov ljudi. Najhitreje se množi prebivalstvo Kine in Japonske. V Mandžuriji je naraslo prebivalstvo od 14 milijonov 1. 1914 na 30 milijonov. Japonska je tako gosto naseljena, da nujno potrebuje nadaljnega prostora za svoje prebivalstvo. ZA STARI KRAJ POTOVANJE 6« ate namenjeni ▼ atari kraj. je » Valent interesu, da ae posluiite t« najstarejše in zaneaU've domače tvrdke. Piiite po Vozni rad a cenami kart ca vse važne LINIJE IN PARNIKE! Cene za denarne pošiljke Za S 2.00 Za 5.00 Za 10.00 Za 11.40 Za 20.00 Za 22.60 120 Din!Za 210 Din Za 430 DinlZa S00 Din Za 880 Din Za 1,000 Din Za I 8.70 17.25 25.50 S3.75 42.25 100 Lir 200 Lir 300 Lir 400 Lir 500 Ur Za 50.00 2.2S0 DinZa 84.00 1.400 Lir 167.50 2.00« Lir Pri večjih zneskih aorazmeren popust. Ker se cene aedaj hitro menjajo, ao navedene cene podvriene spremembi, gori ali doli. Poiiljamo tudi v dolarjih. Vae poiiljke naslovite na: LEO ZAKRAJäEK GENERAL TRAVEL SERVICE 1359 Second Av«., New York, N. Y. V SLOVENIJO 14. okt. 28. okt. 11. nov. 14. nov. ¿es solnčno juino črt« 4« Genove ali Trata Veliki, krasni parniki Najhitrejša ekapreana prosa do Slovenije čez Sredozemsko morje REX ............................. Conte di SAVOIA _________________ REX ........................................ ROMA ..................................... Direktne ielezniike zveze iz Genove. Nai zaatopnik bo potnike pričakoval pri prihodu parnika ter jih bo spremljal in uredil, da ae bodo vozili na najboljiem ekapreanem vlaku do Slovenije. Direktna vožnja do Trsta: VULCAN IA ___________________________il. okt. SATURNIA ...................................4. nov. Najlepie prikladnosti in udobnoati.' Izborna kuhinja. Vpraiajte za pojasnila pri kakem izmed naiih agentov ali v pisarni IHAHAN ILINE •ITALIA"—'COS ULICH- lOOO Chester Ave. Cleveland. Ohio ZANIMIV 1 dnevnik imate v svoji hiši, ako zahaja v vašo hišo "Ameriška Domovina" ki izhaja dnevno. Prinaša vse svetovne novice, slovenske vesti lz cele Amerike, krasne, originalne povesti, članke ter dosti za Salo in za pouk. Naročite se. Naročnina po Ameriki le $5.50 za celo leto. Lepe tiskovine »i lahko naročite ob vsakem času v tiskarni "Ameriške Domovine." vam bodo točno in po ,, najbolj zmernih cenah ppgtregli. y Se priporočamo. Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. ZA BOŽIČ izvriujemo denarna nakazila točno in zanesljivo po dnevnem kurzu V JUGOSLAVIJO Za $ 2.60........................Din. 100 Za 4.75..........................Din. 200 Za e.90.._......................Din. 300 Za 11.20........................Din. 500 Za 22.00.........................Din. 1000 V ITALIJO Za 9 8.60.........................Lir 100 Za 16,86......................_.Lir 200 Za 41.00........................Lir 500 Za 81.75......................Lir 1000 Za 162.50.......................Lir 2000 KER SE CENE SEDAJ N1TRO MENJAJO SO NAVEDENE CENE PODVRŽENE SPREMEMBI GORI ALI DOLI Za izplačilo večjih zneskov kot, ZKoraj navedeno, bodisi v dinarjih aH lirah dovoljujemo ie boljie pogoje. IZPLAČILA V AMERIŠKIH DOLARJIH Zn izplačilo $ 5.00 morate poslati..........t 5.75 10.00 15.00 20.00 40.00 50.00 ........ 10.85 ______ 16.00 _______ 21.00 ........ 41.25 ------- 51.50 Prejemnik dobi ▼ atarem kraju izplačilo v dolarjih. Nujna nakazila izvriujemo po Cable Letter za pristojbino $1.00 Kadar ate namenjeni v atari kraj; Kadar ielite dobiti koga iz starega kraja; Kadar imate kak drug opravek ■ s Urim krajem; je v Vaiem lastnem interesu, da ae obrnete na naa: SLOVENIC PUBLISHING CO. (TRAVEL BUREAU) Zli West 18th St. New York, N. T. Za Božič potujte v Slovenijo skozi Havre z našim izletom, ki bo osebno nadzorovan, na modernem parniku << ILE DE FRANCE 25. novembra in 16. decembra » na krasnem novem parniku » "CHAMPLAIN 2. decembra čiste, moderne kabine, dobra postrežba. Nizke cene na vse kraje Slovenije. Za informacie in vozne listke vpraiajte pri AUGUST KOLLANDER CO. 6419 St. Clair Ave., Cleveland. O. 9mieJi <&ne Kay OUR * PAGE 6117 St. Clair. Ava., Cleveland, Ohio TO THE POINT SHORT EDITORIALS AMERICA'S FIRST HAIL MARY INTEREST. A young truck driver at the wheel of a speeding news delivery wagon was intent on following the plot of a story. The Clevelander brought the racing car to a halt while the bus boys delivered the papers, and then placed a book on the steering wheel and continued to read where he had left off at the last stop. All that in the din of rattling strret cars and purring traffic. The lad may get somewhere sometime, providing he is reading the proper books. But if he is not discriminate in his choice, he may be led to drive his car faster, and perhaps end up in a wreck. Reading and driving a car at the same time is dangerous business. PAGAN REVIVAL. Dance marathons are evidence that some people have not yet discarded pagan practices. To revel in sustained exhibition-alism, and to place a body under unwarranted strain for the gratification of a host of ignorant onlookers, may make good copy for the "newspapers" and satisfy a gullible public, and has the semblance of a chapter torn from the pages of pagan history. But, when two marathon dancers decided to get married and dancec} their way to the city elerk's office for a license, one is led to believe that the pagans at > least had a bit of propriety and knew when to stop. Will the laurels which here tofore have been given to Catholic Spaniard be allocated to 30 Catholic Norsemen? Thus it seems; for, with the discov ery of a stone over twenty years ago at Kensington, Minnesota and subsequent findings, American history seems destined to begin not with the year 1492 but 130 years earlier. The inscription is in runic characters. The translation reads: "We are 8 Goths and 22 Nor wegians on an exploration Journey from Vinland over 'the West. We had a camp by a lake wherein are two skerries one day's journey north from this stone. We were out and fished one day. After we came home, we found 10 of our men red with blood and dead. Hail Mary, deliver us from evil. We have 10 of our party by the sea to look after our ships 14 days' journey from this island. Year 1362." When it is proved conclusively that the Kensington stone was not brought over from Norway, but written and buried where it was found, American history will begin, not with the i prayer of Columbus for ships at the feet of an earthly queen, but with the Hail Mary of 30 Norsemen at the feet of their Heavenly Queen. —Hail Mary. -o-- EDUCATION AND CRIME TRIBUTE TO SISTERHOOD Lost in the woods of Rfiode Island, a Catholic priest chanced upon the convent of the Sitters of the Blessed Harmony. These Sisters are not Catholic, nor even Anglican, but "interdenominational." A Universalist prioress tries to preserve "harmony" among Presbyterian candidates from Massachusetts, Congregationalists from Connecticut, Baptists from Rhode Island, and a few Anglicans, by serving them tea regularly. On doctrines they disagree, but not on tea. Noticing the amazement of the priest, the Mother Prioress said, "You wonder how we shall ever get along. Well, I sorrfetimes wonder myself. But our proposition does show that Protestant women have learned the beauty of Catholic Sisters' life, and that nuns are actuated if jj^g by a positive, constructive ideal, not by mere longings to flee the world." Catholic Guild Will Sponsor Benefit Films . The Catholic Actors Guild of America completed arrange ments a short time ago with Mentone Productions whereby 13 two-reel variety and musical featurettes are to be made. The revenue which the guild receives from the pictures is for their sick and relief fund. The casts appearing in these featurettes include guild members and other prominent stage, screen and radio performers in accord with the aims and principles of the association. It is expected that receipts from this source will greatly assist in alleviating the distress among theater folk which has increased during the depression years. Mentone Productions have contracted with Universal Pictures for the release of the When we remember our own Sisters of St. Francis in prayer on their patronal feast day, Oct. 4, we can appreciate that, possessing one and the same precious Catholic faith, they do not depend on tea to keep themselves in harmony. —Hail Mary. -o- THE SECRET OF SUCCESS The first completed subject is called "On the Air and Off" and includes the following list of principals: Nick Lucas, the crooning troubadour, known to vaudeville, motion picture and radio audiences; Adelaide Hall, THE PRIEST—A HIGH TRIBUTE Alphonse de Lamartine was a great French poet and a great Christian poet of the last century (1790-1869). He also excelled in prose writing, and one cf his literary gems is his tribute to "The Priest," reproduced below: There is in every parish a man who has no family, but who belongs to every household; who is called to act as witness, as counsel, or as agent in the most solemn acts of life; without whom none can enter the wcrld or leave it, who takes the child*from the bosom of its mother, and leaves it only at the tomb; who blesses the crib, the bed of death, the bier, the grave. A man whom little chil- CLAIMS PATRIOTISM IS MADE CLOAK Declaring that patriotism is charges brought against the made a cloak for the charges brought against the Church today, which are the same as those levelled against our Blessed Lord before Pilate's judgment seat, the Rev. Dr. Fulton Sheen of the Catholic Hour sponsored by the National Council of Catholic Men, stated that "There is nothing so sublime that cannot be prostituted and even the noble virtue of patriotism may have its prosti tutors." One issue which will always hold interest is the conflict between Church and State. If one were to set down in some order the objections against the Church on the part of the mod- Church today. Every word was a lie ... "If our nation has any ideal at all, it certainly has the ideal of stability, which means that it must resolve to survive and to march steadily onward in the vanguard of civilization. Now I ask you, ^hat forces are best suited to give to our government this very desirable stability? Will the forces of birth-control, which limits the number of our citizens by refusing to bring into the world the very units of democratic social life, make for its stability? Will the loose divorce iaws of our country, which break up families, the very core of national life, ern state, they might resolve make for its endurance? Will the loose morality, which believes that anything is right providing one is not caught, make for a strong and disciplined and stable nation? . . . If in centuries to come there are eyes to look upon the flag and there are lungs to breathe the air of freedom and there are hearts to respond to America's anthem, it will be because there is a divine power operating in American life, teaching DARK SHADOW. One of the country's leading criminologists recently stated that empty schools today will mean full jails tomorrow. Every effort is being made to keep schools open. Bolting school doors will give an opoortunity for social agencies, such as lodges, to prove their worth, the responsibility that they have been talking about but not putting into practice. The future of America, as that of any country, does not depend on tariff, banking, capitalism or sundry social institutions, but depends on training youth so that when the time comes it can meet problems with responsibility and solve them better than their forefathers. The malaria carrying mosquito breeds in sta-tonary pools; discontent, irresponsibility and despair breed in idleness. POLITICAL BIGOTRY. Napoleon believed the best form of defense was attack. In many of the larger cities it appears that Napoleon has been reincarnated in the personages of men aspiring to political office. While the world boasts of a hundred years of progress in perfecting various contrivances, men, our leaders and aspiring leaders, campaign for office, bringing into prominence the tattle-tale practice of a despised school boy. All to the extent that it is a prevalent opinion that all public office seekers are crooks. Candidates are not surveyed as to qualifications or ability, but as to their machines and the types of parades they sponsor. In this "In the realization of the high importance of education >as a factor in the prevention of crime, we must not lose sight of the intrinsic fact that crime is a force in itself, emanating from a combination of circumstance-deficiencies and not produced, I exclusively by (or to be rectified through) any one agency. Religion, education, environment, recreational supervision, proper hygiene and many other elements all have a mutual responsibility in the obviation of antisocial potentialities. A coordinated, intelligent development of each, with varying in-itensity and specific treatment to match the needs of the individual, during the impressionable adolescent period, will accomplish great benefits in the prevention and eradication of that cancerous growth afflicting mankind, known to us as crime," comments Lewis E. Lawes, warden of Sing Sing Prison, New York, in Montana Education. tions of Chevalier and Ed Wynn; Leon Belasco, well known musical maestro of the St. Moritz Hotel, New York. Also Oliver Wakefield, stuttering English comedian, who was an overnight sensation on a rec' cent coast-to-coast broadcast; Kelvin Keech, popular NBC announcer, and Sam Liebert, prominent character actor. land of freedom a man places his reputation and business in jeopardy by stating publicly his preference for a candidate. With 3.2 beer on hand and repeal in the offing, it is probable that the pres-end method of campaigning will give way to the^ old method of "so many votes per barrel." All that in 100 years of progress. MORE INTEREST. A young lad of grammar school age, seated at a window of a dark room, reading by the light coming from a street lamp. In the days of Lincoln that was commendable, but at present, with so many reading rooms and available libraries, it is foolish. Eyes are actually an extension of the brain and should be protected from abuse, such as improper illumination. To my mind the most precious stuff in the business world for a man or a woman is self-acquired knowledge. I mean, of course, the information about his own line which he absorbs entirely outside of business hours—on his own responsibility. He cannot be certain of immediate dollars and cents return upon time and effort invested in this way. Few bosses will ever suggest to him that he do it. It must be done at the risk of the man or woman who is ambitious. But in the great long run he will come out well ahead. It has always seemed to me that the successful person buys his self-acquired knowledge, j He pays for it by an evening's digging in the library, and a night's study of a correspondence course. He pays in the coin of extra, unrequired, un-demanded effort and it is sometimes a good deal of a stiff the digestive apparatus dren love and venerate; whom even strangers call "Father"; themselves into these three: at whose feet men kneel to con- iirstly-the Church is perverting fess their most secret sins and tIie nat»on by its parochial to whom they shed tears of re- 8chool system, which embodies pentance—a man who is by a deferent educational policy profession the consoler of the than the Pub,ic school, and by afflicted in body and soul. her marriage legislation which He is the bond between the admits of no divorce—now the rich and the poor who knock at 'generally accepted thing in so-his door by turns, the rich to c-ety; secondly, the Church re-one of the foremost colored en- leave their secret alms, the poor { jscs to give tribute to Amer-tertainers of the world; the ¡to receive the same without be- ica> inasmuch as her heart is Bovard Sisters and; Murray, iing made to blush for their pov- across the sea, recognizing the popular harmony trio; Hizikrty. Who, himself of no social Vicar of Christ supreme in mat-jchat marriage is a sacred thing Koyke, celebrated Japanese rank, belongs to all classes, toitors spiritual, and also becauseiand that the children of today prima donna of the Metropoli-jthe lowly, because of his sym- her heart is too much interested are the citizens of tomorrow, tan Opera Company; Eddie;pathy or perhaps povertv, to in the next world, and not suf- Break UP husband and wife, Carr, premier American mimic, | the highest, because of the j t'ciently devoted to this one; and y°u break the family; who presents his impersona- learning, culture and exalted ¡thirdly, the Church looks upon 1 reak the family, you break sentiments wtiich his state com- herself as a sort of King in the the children; break them, and mands. A man in fine at whose s2nse that she claims to be the | vou wreck a nation. That is just word men bow their minds and uniQue Church of Christ, and *'hat the Church is trying to hearts in submission for he refuses absolutely to accept the Evert, and in doing so, instead speaks unselfishly and with di-,'democratic principle that one of perverting the nation, the vine authority. This man is the reli&ion is just as good as an-jChurch is making it stable priest. ether. Such are, I believe, the enough to endure, that in cen- three principle complaints and He is a living commentary on charges against the Church to-the divine book. He has it in day, and to those who urge his hand; it is engraved upon them I would remind that they are exactly the same charges The story and lyrics of "On the Air and Off" were written by Ballard MacDonald, with music by Milton Schwarzwald. The guild series of pictures will be presented in leading theaters throughout the country. -o-- DON'T GET ANGRY his heart. As the administrator of the Sacraments, he mingles with men and must therefore know them, he has to deal with every human passion, and for this a delicate and gentle hand is needed. For the errors and 'that were directed against Our Blessed Lord Himself in His trial before Pilate turies to come it may draw down upon itself the blessings of a pleased and Almighty Father. Secondly, the Church is not refusing to give full tribute to America, and because her spir- a ffoinof .l. - • 1 . i |itual head is in Rome it no more Against the marble balus- L ,, , , , . „ i - D.,„. , . , . . ¡follows that he loves his coun-trade of Pilate s judgment seat, L , , the charges rolled, and thev ^ than does any cit.Een of were three: We have found!,h's whose mother ls ,n the price it costs him. But as surely as he pays, he receives value. Self-acquired knowledge of your own line is the most precious stuff in the business world. La Sallita. corrows, the wants and the mis cries of humanity he must have I this Man perverting our nation" 'f™en a heart overflowing with char- He has forbidden us to give..... ity, gentleness and compassion, ¡fribute to Caesar, He says he is His door is open to all who ¡Christ, the King. The same . Anger is a weakness which knock, the lamp always burn-many people mistake foring and the staff in his hand,; ~~ strength. It creates a poison he knows neither distance nor nor poor, great nor small, but within the body which upsets ccntagion, burning sun nor only men, brothers in suffering This blinding snow, he is always and in hope, his adopted chil- explains why the grouch is a leady to assist one in distress, dyspeptic. Anger burns up to absolve the repentant and bodily energy just as much as dying—nay, to lead him to the hard work and is as bad for the great white throne of God. nervous system as sand is for ! Before him as before the Re- the gearing of a machine. Ideemer there are neither rich MAN BEHIND BAT CARRIES HEAVY RESPONSIBILITY Pittsburgh, Pa.—To be a catcher on a baseball or mush-ball team one must be capable of taking the whole respoitf#tfK season, ity of the game, handlingLtKe most tries, receiving all the bumps and keeping the team in a defensive and aggressive spirit. .That was the assignment of Henry Mravinc, Pitt backstop, who acquitted himself admirably during the past season. His unflinching spirit of self-sacrifice, even though/nodestly displayed, was felt by the team and the fans. Being only 5 foot 9, and weighing 135 pounds, Henry proved himself a bulwark at the plate. His batting average tipped a meager .242, but his fielding registered a .957 percentage. He played four seasons with the Gay Triangles, then per- formed for the Pitt Produce team, prior to signing with the Jays at the start of the 1933 Henry assures that it is diffi cult for him to express himself on how he enjoyed playing for the club. "I consider myself lucky in being a KSKJ member," he emphasizes, however, "for otherwise I think I could not have become acquainted with such a 'swell' group of fellows and girls." Asked how he can take it so nonchallantly, Henry is modest in his reply. "If a catcher wants to be a catcher, he must always stand up, smiling, no matter what hits him. And J have always wanted to be such a catcher." One of his biggest surprises came in a tilt when "Fetsy" Mellon, 260-pound Mullen first baseman, whirled the Pitt catcher in two somersaults in the air at the plate, and after the playing field stopped spinning before Henry's eyes he found that he still had the ball in his hand. He claims that he can't hit the ball worth a nickel, but he manages ¿to^ reach .first base now and then. Henry has high hopes for the team in the next season of play. With confidence, he claims, "I believe we ought to have a real humdinger team next year, too. The team this year was a ,peach,' all excepting the catcher, I suppose. That Hallowe'en dance is going to be everything to me from now until then." Correspondent. dren in Christ for whom he lives and fain would die, for in his priestly heart arises a hope— That mid the sanctus of the heavenly choir Round him at last may press a white robed throng Through many tribulations safely come, The precious souls for whom he hungered so, The souls he sought and warred for day and night, Now sheltered in the everlast- isle i>f Ireland. The Church and the state belong to two distinct spheres, and there may be. therefore, a true ahd loyal allegiance to both, for we are to 'render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God s.' "We Catholics will give way to no one in the depth of our allegiance to America, and in our allegiance to America we will give way to no one in our allegiance to Christ. "Finally, it is not true that the Church is calling herself a King, and is flying in the face of the democratic principle of equality. What is the foundation of equality? . . . There is only one foundation for equality, and that is the Catholic doctrine that all men have been redeemed by the precious blood of Jesus Christ, that all men have been called to share His ing arms. Ah! this his crown exceeding ¡life, and that president and cit-great will be Throughout the cycles of eternity. The man who wants to do good work will do good work, and the man who wants to pray will pray; only, not always, and indeed not often, will it be precisely that work and that prayer which he himself has fixed upon and intended.—Father Rickaby, S. J. -o- So the wife has faults, eh? Ah, well; if she had been perfect, you wouldn't have got her. izen, poor and rich, the mighty end the lowly, have been thought so much worthwhile that Christ would have died for the least of them; that the beggar in the Bowery and the man in the gilded apartment are equal in the eyes of God. And in order to impress this unity on her people, the Church preaches the doctrine of the Eucharist, in which every communicant partakes of the same bread in order that they might have the same life, for eating the one Bread, they are the one Body." THREE ZEPS BATTLE FOR LEAD IN AIR DERBY FOUNDER OF WAUKEGAN CHURCH WILL Two Resolutions Face OFFICIATE AT ANNIVERSARY SERVICES Waukegan, 111.—When the Rev. John Plevnik, supreme spiritual director of the KSKJ and pastor of St. Joseph's Church, Joliet 111., stands before the a^Jtar and officiates at the Solemn High Mass in the In the bowling field the KSKJ past-40 team has a string of championships, while the girls' team of St. Mary's No. 79 KSKJ also has an enviable record. The St. Joseph's men's team won the championship in Mother of God Church, Wau-|1932.. kegan, next Sunday, Oct. 15, j There are also a number of he will bring back many mem- boys' and girls' basketball ories to parishioners who supported him in founding the church 30 years ¿tgo. Under the Rev. Fr. Plevnik's teams centered in the parish, all using the school gym as their headquarters. In all, the parish has prog- guidance, the church and rec-jressed remarkably during the tory were built in 1903. He also past 30 years, culturally and established the first school, ¡spiritually. The founder and which had an enrollment of 68'subsequent pastors, as well as children. He was pastor until the surviving first parishioners April, 1912. During the next and the present parishioners three months the Rev. J. Kalan may well be proud of the was in charge of the pastorate, achievement, and have before after which the Rev. John Stu- them a record that should en- ckel was appointed pastor and served until October, 1915. The Rev. F. J. Azbe was pastor from from October, 1915, to May, 1929, after which followed the appointment of the present pastor, the Rev. M. J. Butala. ; During the time of the Rev. Fr. Azbe's pastorate the new school and the auditorium were built. The Rev. Fr. Azbe died in June, 1932, in Jugoslavia, where he went to regain his health. The school, a magnificent brick structure, has been supervised by the Benedictine Sisters. The parish has on its record a list of events for which it directly or indirectly served as sponsor. In its midst two KSKJ general conventions were held, the most recent in 1930. It was also host for the 1929 and 1932 KSKJ National Bowling Tournaments. Three KSKJ lodges, Nos. 53, 79 and 127 are resident in the parish, the majority of parish-! courage them to continued progress. -o- Win Mushball Honors in Steelton League Steelton, Pa.—The St. Peter's Church kittenball team distinguished itself in a creditable manner when it won the championship in the Y. M. C. A. Church League, and with that the Dauphin County championship title. Of the 20 churches that were represented in the league, the St. Peter's was the only Catholic church team. The Slovenian boys proved their superiority when they defeated the most formidable team in central Pennsylvania, the Pine Street Presbyterian Church, 3 to 2, in the last league game. It was in this remarkable game that the St. Peter boys pounded out three home runs that finally clinched the game. St. Peter's Church team was Vote at Lodge Meeting Euclid, O.—Members of St. Christine's Lodge, No. 219, will kindly note that ballots are on hand which the members will use in voting for or against the two resolutions now before the membership of our Union. Members are asked to vote for acceptance or rejection of the resolution introduced by the SS. Cyril and Methodius Lodge, No. 101, Lorain, O., in its proposal to adopt the American Experience Table of Mortality, with 4 per cent interest charges by the KSKJ, and the resolution introduced by the KSKJ Supreme Board, proposing to decrease the operation and accident benefits 20 per cent, as of the present rate. These two resolutions are important to all members, therefore, all members of the lodge are requested to attend the next meeting at 7:30 p. m. on Oct. 12, in St. Christine's Hall, Bliss Rd. At that time voting on the two resolutions will be in order. It will not be possible to vote at any other time. Two quarterly reports of the financial standing of the lodge will also be made at that time. Members are asked to pay their dues at the time of the meeting, for I will not make collections at home. Alice Bradac, Sec'y. ioners being KSKJ members. ¡awarded a beautiful trophy do- _ .111- i.- nated by P. Hoffman, a leading The parish also has very active , . . sporting goods merchant ill church organizations, such as;' . , the Christian Mothers' Society, i b ' , , . _ , 0 , ... ,T ; The St. Peter s team average Young Ladies' Sodality, Holy' n . . . . f, _ . , o • ,\'o70 points to their opponents Name Juniors and Seniors, alljonQ „rlw%nin„ KA ^ of which have a membership over one hundred. The mixed choir and the 203, winning 54 games out of 61. It was a triple victory for the St. Peter's lads, besides their men's choir has met with much own team, they also comprised success, as have the Young the nucleus of the Vance A. C., Ladies' Sodality and the Dram-; winners of the Lower West Side atic Club. League, and also of the Paxtang In the athletic field the St. Hook and Ladder Fire Co., win-Joseph's baseball team, repre- ners of the Steelton Firemen's senting the local lodge and the League. parish, has two KSKJ cham- It is fitting and proper that. pionships to its credit. The team also annexed the national championship by defeating a large portion of this credit should be given to the able coach and manager, who gave Eveleth in 1931. The St. Joseph their tireless efforts to shape boys with the St. Josephs of a championship team, whose Cleveland staged the first base- motto is good ball playing and ball series in the history of good sportsmanship. KSKJ sports. ^ Steelton Buddies. STEPHEN JUNIORS', CHICAGO, RECORD Joliet Jays Call Meeting to Discuss Bowling Plans Joliet, 111.—All those interested in bowling with the Joliet KSKJ Booster team, and those who are already signed up, are asked to be present at the special meeting of the bowling committee, scheduled for 7:30 p. m. Thursday, Oct. 19, in the KSKJ Hall. I All members are asked to make a note of the next regular meeting date, Oct. 30, 7:30 p. m., in Slovenia Hall. -o-- Pitt Hallowe'en Frolic Plans Set, Tickets Out RADIOGRAM KSKJ National Air Race Headquarters, Joliet, 111., Oct. 3: KSKJ" Illinois: Marie Ter-lep and Margaret Vraneeich of Ledge No. 108, Joliet, were the week's prize winners from this zeppelin. Marie, who enrolled 16 new members, receives doll No. 3, while Margaret, who enrolled 14, receives the eighth KSKJ Booster wagon to be given away. Both girls are 13 years old. KSKJ Ohio: No less than six winners were reported from the Buckeye air liner during the past week. They are Mildred, Bogomir, Hed-viga and Victor Kordan and Bernard Godec, all of Lodge No. 63, Cleweland, and Frances Zeleznikar of Lodge No. Ill, Barberton. Mildred Kordan, 9, enrolled 13 to win doll No. 4, while sister Hedviga, 7, enrolled 12 to receive the fifth doll to be given away. Bogomir, 13, and Victor Kordan, 4, recruited 12 and 13 new members, respectively, to win Booster wagons 9 and 10. Bernard Godec, 13, wins Booster wagon No. 11 with 10 new members. Frances Zeleznikar, 12-year-old Barberton lass, is entitled to the 12th Booeter wagon with 11 new, me'3 to move a11 thc tion and the school children. wa>' UP to second Position with y i j j i. .• i. a total of 300 miles. The lag- Included oathe guest list are (League Games) G AB R H J. Korenchan, o f............................9 40 15 20 F. Stepuchin, o/................................9 41 15 19 L. Kovaeic p (captain).... 9 33 11 15 F. Grill, c....................................................10 40 20 17 F. Ude, i f....................................................10 37 13 11 C. Grill, i f................................................10 32 7 9 J. Brod, i f................................................3 11 2 3 W. Fabian, i f........................................9 37 7 10 V. Mladic, o f........................6 19 6 5 L. Kerzich, i f........................................9 35 6 8 T. Prah, p....................................................7 31 7 7 E. Skrepek, o f....................................9 33 10 7 P. Bogolin, i f........................................8 27 1 5 V. Novak, o f........................................4 7 2 1 B. Basco, o f............................................3 7 10 2B 3B HR SB 3 0 3 5 PITCHING RECORDS G W L IP H T. Prah ........................ 6 6 0 51 61 L. Kovacic.................... 6 4 1 47 30 J. Korenchan .............. 1 0 0 2/3 0 F. Ude.......................... 1 0 0 1/3 0 Team batting .319. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 R 33 17 0 0 7 4 7 3 6 3 6 0 2 1 7 3 1 0 SO 52 75 1 0 E Pet. 2 .500 0 .463 1 .455 5 .425 5 .298 4 .281 1 .273 7 .270 2 .263 1 .229 0 .226 1 .210 2 .185 1 .143 0 .000 BB HR 15 17 0 0 Pittsburgh, Pa.—Everything is set for the Pitt KSKJ Booster Club Hallowe'en dance. Pitt boosters, the tickets are out, sell them! The posters are up, talk about them. Tell the world that the Pitt Jays are planning something big in the biggest way. The success of the affair does not hinge on selling tickets only, but depends on your sales talk, that being the plain truth. Tell the folks about our feature orchestra, the class of people that patronize us, and what a good time is always at hand at a Pitt Jay affair. After your talk inform the prospect that you have tickets for sale, and that he had better buy one immediately to avoid the push and shove at the ballroom entrance on the night of the frolic. Also impress on the mind of the prospective guest that the Pitt KSKJ Booster Club will consider each one presenting a ticket at the door a real booster and friend, one who has an established confidence in us and toward whom we extend our fullest respect. In that, more tickets will be sold and a good time will be assured Oct. 31. The renown Hermie Kumer and his National Park Orchestra' is billed for the evening. Eleven cohorts of melody and rhythm, accomplished after years of plugging, will be a real treat, and Hermie, according to promises, "will be up there." Hermie will shortly announce what he has in store for Boosted Will Donate Prizes for Card Party Joliet, 111.—Early last spring it was announced that the booster boys were doing embroidery work. Now the lads have promised to donate some of their art work to the prize list when the Joliet KSKJ Booster Club sponsors its first annual card party Thursday, Oct 12, at 7:30 p. m., in the KSKJ Hall. In addition, the boys have promised to bake cakes, so the girls will have a chance of seeing what the boosters can do. All members and their friends are invited to attend this party. Following the card party, there will be dancing. Refreshments will also be served. The committee in charge of the affair includes John M. Mutz, John Pavlich, John Ter-lep, Frank Kuzma, Anton Ko-chevar, Frank and Edward Ra-muta, Adolph Traven, Frank Plankar and Anton Horwath. Publicity Agent. —r5— RADIOGRAM supreme officers of the KSKJ, local county and city official? and prominent men and women of neighboring Slovenian localities. Frank Opeka, supreme president of thc KSKJ and member of the parish, will be one of the principal speakers. All local societies have promised participation, according to the report of the committee. The members of the Chris- glng Wisconsin, with 351 miles traveled, now finds its 229-mile lead of only two weeks ago, cut down to a comparatively small 51-mile matters giant Western dirigible seem unable to get their craft back to the same spectacular speed it showed in the earlier stages of this great race, while the other ships are just beginning still remain deadlocked at 180 miles. The pair from the opposite ends of the nation are sharing the seventh and eighth pests. Last week the two were tied for third. Ohio Surprises One of the most pleasant surprises of the week's activities, H however, was the showing of handicap. To make|the KSKJ 0hio. Quite a disap-worse, pilots of the pointment so far in the derby. to reach thc top of their per tian Mothers' Society will be in formance charge pf the kitphen, while the members of the Young Ladies' Sodality will assist in the serving. Indiana Makes 185 Miles Showing even greater speed than the Oregon, the KSKJ Indiana continued the spurt start- the Buckeye entry finally found her bearings and churned the air waves for a 97-mile advance, which increased her total for the entire race to 168. Despite the big gain, the Ohio was able to improve her position very little, moving up from tenth to ninth. The KSKJ Kansas, riding in tenth with a total of 158 miles, i was unable to withstand the Festivities will come to a ed last week, to move• forward ¡press of the heavy competition close in the evening in the audi- 185 miles in this week's flying torium, where Cuden's Orches- and come up all the way from tra will furnish the music for eighth position to third. Her to-dancing. tal of 293 miles is just seven The committee in charge of short of the Oregon's, and the general arrangements consists Hoosier flyers must now be cf Andrew Kosir, Ignatz Grom, considered as serious threats and dropped down from seventh. The Kansas advanced 42 miles. Twenty-eight miles behind and coming up fast is the KSKJ Michigan. The Wolverine blimp joined the KSKJ parade last week, reporting 50 Joseph Zalar, Joseph Belec and fcr top honors in this 1,000- miles. This week she added 80 John Grom. K. S. K. J. NATIONAL AIR RACE STANDINGS Zeppelin Miles 1. KSKJ Wisconsin .... 351 2. KSKJ Oregon..........300 3. KSKJ Indiana ........293 4. KSKJ West Virginia 267 5. KSKJ Colorado . ... 236 6. KSKJ Illinois ..........188 *7. KSKJ California .... 180 *8. KSKJ Connecticut ... 180 9. KSKJ Ohio..............168 10. KSKJ Kansas..........158 11. KSKJ Michigan ......130 12. KSKJ Pennsylvania . 117 13. KSKJ Minnesota .... 47 Tied for seventh place. mile race. (more miles to raise her total to One of the most scintillating j 130. bids for a leading position in The KSKJ Pennsylvania was the race was made by the another zeppelin that couldn't JOHNNY GUESSESD WRONG KSKJ Colorado, which zoomed 176 miles to crawl up from a poor 11th to a point just behind the KSKJ West Virginia. Official reports give the West Virginia a total of 267 miles, while the Colorado is credited with 236. No gain was reported by the West Virginia during the week and the ship dropped from second to fourth. Illinois Keeps Pace Probably the most valiant and steady air liner in the race is the KSKJ Illinois. Her tremendous size and power make her a constant threat to the j leaders, and though not given |contest. -o- weather the storm of the speedy ships. The Keystone flyer was able to annex only 16 more miles and as a result dropped down to 12th from the No. 9 post held last week. The Pennsylvania total is 117 miles. The KSKJ Minnesota, with 47 miles, is 13th. KSKJ National Air Race officials here were quite jubilant over the showing for the week and feel that the majority of the air demons have now hit their true form and that spectators will witness a thrilling battle for the remainder of the Pittsburgh, Pa.—The U. S. S. Pennsylvania KSKJ is sustaining trouble in high winds and mountain currents. The crew is safe and sound, and the officers are confident of no serious mishaps to detain the ship in its race to KSKJ headquarters. the Pitt J*ys, so keep your eyes and ears open. Pitt Broadcaster. JAY TEAM TAKES PARISH HONORS Off with~that~baseball suit FOR SECOND CONSECUTIVE TIME and to bed just as soon as you Chicago, Ill.-^The St. Stephen Juniors of St. Stephen's take a bath," said Johnny's Society No. 1 KSKJ captured the bunting in the St. Stephen's mother. "And no supper to- Parish League for the second consecutive year, with an impos-night for disobeying me." ing record of 10 wins and 1 loss. Why, mother, what did I Excellent pitching, coupled with good hitting and good do?" fielding, gave the champions the proper balance to carry "You know what I mean. Do through the baseball campaign to another championship, you mean to stand there and Tony Prah again was the leading hurler, with six wins and tell me that you did not see me no losses. Although Captain Louis Kovacic lost one game, at the back gate an hour ago while winning four, he set an important record of 75 strikeouts waving my arms and calling in 47 innings pitched, allowing but 30 hits, which is real pitching you to come home?" j in any league. Johnny was speechless. He Joseph Korenchan was the team's leading batter and home took his bath, crawled slowly run hitter. His batting average was .500 and he hit three up the stairs and as he pulled home runs. up the blanket he muttered: Now that the baseball season has ended, the baseball suits "Pretty tough luck for a kid. I have been packed away in mothballs, and indoor sports of the thought she was cheering me hardwood, meaning basketball and bowling, are occupying most for the homer I knocked." of the attention of the athletes.