riška Domovina Aril/ftERie/tlll—HOME1 AMERICAN IN SPIRIT P0R6I6N IN LANGUA6€ ONLY SLOVfiNIAN MORNING NSWSPAPfiR CLEVELAND 8, 0.. TUESDAY MORNING, FEBRUARY 22, 1949 LETO LI.— VOL. LI. ME STI IZ SLOVENIJE IZPRAZNJUJEJO LJUBLJANO. Komunisti so odredili, da se mora izprazniti ves stanovanjski blok Ilirija pri železniškem kolodvoru v šiški. Vselili bodo partijce. Tudi taki morajo iz mesta, ki imajo službe v mestu. PISATELJ MRZEL je zaprt. Kaj mu očitajo, ni znano. Bil je poslušen sopotnik in doslej živel v lepem prijateljstvu s komunisti. TO JE ZAGOVORNIK. Odvetnik Dr. Grossmann je v e-nem zadnjih procesov branil obtožence pred komunističnim sodiščem. V svojem “zagovoru” je pohvalil sodnike, grajal svoje klijente in povedal, da ima v komunistični državi vsak dolžnost, da denucira in ovaja. — Psovka denuncijant je ostanek buržoazne miselnosti, je dejal ta gospod, ki je nemškega rodu, pa uživa vse dobrote “narodnega” titovskega režima, med tem ko so bili mnogi zavedni Slovenci pognani čez mejo kot da so nemškega pokolenja. UMRLI SO: Odvetnik Dr. F. Poček v Ljubljani, Jože Rupnik v št. Vidu nad Ljubljano, Franja Kunstelj na Vrhniki, Franc Kreuh v Mariboru. ŽELEZNIŠKA NESREČA,— Med postajama Rihenberg i: Titova vlada je poslala jugoslovansko državno reprezentanco igrat v češko ping-pong. Tam so igrali za “Donavski bokal.” Tudi za prvenstvo Češke so bile istočasno igre. Jugoslovanske tekmovalce pa so na meji v Bratislavi zavrnili, da ne smejo na češko, ker Tito ne gre s ko-minformo Ker so bili že na Madžarskem, so se Jugoslovani ponudili, da bi igrali vsaj tam z Madžari. Pa so jih tudi ti odklonili iz istega razloga. V ŠMARTNEM PRI SLO-VENJGRADCU 3o se spravili na kmete. Komunisti jim očitajo, da so redili poprej več živine kot jo sedaj in da so obdelali več zemlje kot jo sedaj. Tak "špekulant” je Jurij Gams, pa tudi, Sibil, ki ima sedaj samo 8 prešičev, preje pa jih je imel 11 in ker je dva prešiča sam zaklal in pojedel. Zato zahtevajo, da se oba oddasta sodišču.' SPOVEDNA MOLČEČNOST ZLOČIN. Radi tega, ker je u-moril tasta, je bil obsojen na smrt Alojzij Babič iz Kunts-berga. Njegova žena je bila obsojena radi sodelovanja pri u-moru na 15 let. Poleg tega pa je bil obsojen na 9 mesecev zapora tudi domači župnik Pavlič, ker se je izkazalo, da je Babičeva žena svoje dejanje pove- Washingtonov rojstni dan IZGUBO NA BANKI LAHKO ODŠTEJETE PRI DAVKIH Kdor vlagateljev je izgubil kaj denarja v kakšnem denar- Vrnila s« je nova skupin. “'»P*' trupel naših vojakov Z bojišča na Pacifiku se je vrnilo 41 trupel naših vojakov, ki so tam padli v drugi svetovni nem zavodu, alfako je moral kak vojni. Med njimi so tudi: delničar plačati dvojno. obveznost, to vsoto lahko odšteje pri plačevanju dohodninskega davka. Najboljše je, da se vsak, ki se ga to tiče, posvetuje z izvedencem, pri katerem bo dal izpolniti svojo polo za dohodninski davek. Danes praznujemo v Zed. državah rojstni dan prvega predsednika ali očeta Zed. držav, George Washington na. V resnici je bil pa Washington rojen na 11. februarja 1732, toda ko so spremenili koledar, so pomaknili ta dan za 11 dni naprej in tako praznujemo zdaj vsako leto na 22. februarja spomin na tega velikega moža, ki je bil prvi v vojni, pa tudi prvi v miru. Senator Taft za novi zakon o naselitvi beguncev Včeraj se je mudil v Clevelandu starešina ohijskih senatorjev in vodja republikanske skupine senatorjev Robert Taft. Clevelandski škofijski odbor za naselitev beguncev je brž uporabil to O Sveti Križ Neumorni pater Odilo Hanj-šek je že zopet izdal zvezek pesmi. To pot je prav primemo in praktično poskrbel ža zbirko' naših postnih. 15 jih, je. Z njimi spremljamo Božjega Sina po kri-ževem potu trpljenja. Od one premile "Oljsko goro tiha noč pokriva," do mogočne "Kraljevo znamenje Križ stoji,’’ Vodopivčeve "Pod Oljkami" in Hribarjeve "Žalostna Mati božja” je venec prelepih izrazov slovenskega. vernega srca, ki v pokori in žalovanju skušama najlepši način izpeti svojo ljubezen do križanega Boga. Ameriški Slovenci naročajte zbirko postnih pesmi O sveti Križ” pri p. Odilo Hanj-šek, Willard, Wise. Frank Pire Pogreb ojnega Pfc Andrew Bogataj, sin Mary Bogataj, 995 E. 78. St; Pfc Pavel Jerdonek, sin Kristine Jerdonek, 2104 Willey Ave; Friderik C. Keck, sin Edvarda Keck, 4216 W. 24. St; 2d Lieut. Frank Kovach, sin Helen Kovach, 3451 Bossworth Rd; Pfc Edward Marsick, sin Mrs. Berta Marsick, 3860 E. 154. St; Pfc John Mihalek, sin Charles Mi-halek, 2522 E. 25. St; T. M. l/c protestirajo proti Madžarski Ohijska poslanska zbornica je soglasno protestirala proti madžarski vladi radi postopanja proti kardinalu Mindszen-ty. Resolucijo je predlagal rep. John T. Duffy Zahteva se akcija Združenih držav prosti sodnemu postopanju, ki je bilo “norčevanje s pravico in pravičnostjo.” George Rusin, 2088 W. 30. St; Pfc John Stanek, sin Mrs. Ana Stanek, 5206 Ira Ave; Pfc John Valencie, sin Mrs. Jennie Valencie, 1239 E. 68. Št. Razne najnovejše svetovne vesti SOFIA, BOLGARIJA. — Bolgarska komunistična vlada pripravlja javnost na proces proti 16 protestantskim duhovnikom, ki jih je zaprla in jih obtožuj^ špijonaže v korist USA in Velike Britanije. Objavila je, da so že trije duhovniki priznali Bvojo krivdo in navedli več ameriških in britanskih osebnosti, katerim so dostavljali razne informacije. Britansko zunanje ministrstvo jp že zanikalo, da bi bili ti ljudje kdaj delali za britansko vlado. Sedaj je bolgarska vlada, da napravi proces še bolj senzacionalen, objavila tudi, da je eden izmed duhovnikov priznal, da je poprej med vojsko špijoniral tudi za Nemce. Protestantski cerkveni-krogi trdijo, da so ta priznanja vsa neresnična in da si jih ne morejo razlagati drugače kakor, da so izsiljena. Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice Sun Life— V današnjem listu ima poročilo o svojem stanju znana zavarovalna družba Sun Life, za katero je slovenski zastopnik Mr. Michael Telich. Iz oglasa lahko vsak razvidi, kako dobro posluje in napreduje ta svetovno znana zavarovalna družba. Kdor bi kaj rad več zvedel o tem, lahko ipiše ali pokliče Mr. Michael Telich, 2121 NBC Bldg., Cleveland, Ohio, telefon CHerry 7877. Slika iz domovine— V četrtek 24. februarja bodo kazali v Norwood gledišču slovensko sliko “Triglavske strmi- Predstava bo dvakrat, ob 6:30 in 8:30 zvečer Vstopnina bo prav taka, kot je druge dneve, torej nič zvišana: za odrasle 35c, za mladino od 12 do 14. leta 25e, za otroke do 11. leta 10c. Vile rojenice— Pr; družini Mr. in Mrs. John Brodnick Jr., 1071 Addison Rd. so se spet oglasile rojenice ter jim prinesle krepkega sinčka, ki bo gotovo pomagal svojemu očetu pri prodaji pohištva kadar doraste. Ob rojstvu je tehtal 8 funtov in 2 unči. Mati in prepad. Vagoni bencina so' se vneli. Nastal je požar. Strojevodja in kurjač sta mrtva. Nekateri pravijo, da so odpovedale zavore, drugi pa trdijo, da je bila sabotaža. OBSOJENI KMETJE. 14 kmetov iz Zrkovcev so obsodili, češ FUiInah’ k>er 90 “Nimaš mame? Biriča, kdofe ll VZpenjaC° Za pre~ pa potem gospodinji?” I sti. Bolniški asesment 65 centov na mesec in plačuje $7.00 bolniške podpore na teden, če Je Član bolan pet dni ali več. Rojaki v Newburghu. pristo-plte v društvo sv. Lovrenca. DRUŠTVO SV. ANE ŠT. 150 KSKJ Duhovni vodja Rt. Rev. J. J. Oman, predsednica Theresa Lekan, podpredsednica Theresa Godec, tajnica Josephine Winter, 3559 E. 80 St.; blagajničarka Antonija Debelak, zapisnikarica Agnes Žagar. Nadzornice: Frances Adler, Miss Helen Zupančič in Anna ZWkowski; banderonošinja Antonia Debelak; zastopnici za SND na 80 St., Theresa Lekan in Alice Arko-za S. N. D. v Maple Heights Theresa Glavič in Ana Fortuna; zastopniki za DRUŠTVO SV. MARIJE MAGDALENE. ŠT. 162 KSKJ. 8prejema članice od 16 do 60. leta. Nudi najnovejše smrtninske certifikate od $250 do $5,000; bolniška podpora je $5, $7 all $14 tedensko. V mladinski oddelek se sprejema članstvo od rojstva pa do 16. leta. Odbor za leto 1949 Je sledeč: Duhovni vodja Rt. Rev. B. J. Ponikvar; preds. Helena Mally. podpreds. Marjanca Kuhar, tajnica Maria Hochevar. 21241 Miller Ave. Tel. IVan-hoe 0728; blagajničarka Louise Mla-karr Zapisnikarica Juli* Brezovar; nadzornice: Frances Novak, Mary Sku-ly in Dorothy Sterniša. Rediteljica in zastavonošinja Frances Kasunič, namestnica Julia Slogar, zastopnici za skupna društva fare sv. Vida: Johana Krall in Marjanca Kuhar; za Norwood Community Council: Marjanca Kuhar in Mary Milavec. Zdravniki: M F. Oman, Angeline DeJak-O’Donnell, J.F. Seliškar, A. J. Perko, A. Skur, L. J. Perme in C. G. Opaskar. Zastopnici za mladinske in ženske aktivnosti Marie Gornik in Anna Slapnik. Seje se vršijo vsak prvi pondeljek v mesecu v novi šoli sv. Vida soba št. 2 ob 8. uri zvečer. Asesment se pobira vsak tretji pondeljek in vsakega 25. v mesecu v ravno istem prostoru. ŠT. 18 SDZ Predsednik Jc3eph Kalčič. podpredsednica Mary Jeromi; tajnik Frank Merhar. 1021 E. 185 St.; zapbmlkar Anton Strniša, blagajnik Louis Lavrič, nadzorniki Frank Modic, Victor Hočevar in Mary Oblak; zastopnik za klub društev SND in za konferenco Frank Modic društveni zdravniki so vsi slovenski zdravniki stanujoči v Clevelandu. Seje se vrte vsako tretjo soboto v mesecu ob 7:30 zvečer v gl. uradu SDZ. DRUŠTVO KRALJICA MIRU ŠT. 24 SDZ Predsednica Agnes Žagar, podpredsednica Terezija Lekan, tajnica Jennie Milavec, 4445 E. 156 St., tel. LO 4854; blagajničarka Fiances Zimmerman. Zapisnikarica Mary Filipovich Nadzornice: Veronica Škufca, Mary Škufca in Mary Paulin. Društveni zdravniki so: Dr. Perko, Dr. Škur in Dr. J. Folin. Seje se vrše vsak tretji torek v mesecu ob 8:00 zvečer v Slovenskem narodnem domu na E. 80 St. DRUŠTVO MODERN CRUSADERS ŠT. 45 SDZ Predsednik William Yanchar, podpredsednik Louis Smerdel, tajnica-bla-gajničarka Frances Zulich, 18115 Neff Rd., tel. IV 4221; zapisnikarica Jennie Jarm. Društveni zdravniki dr. Škur, dr. Opaskar in dr. Perme. Seje se vršijo vsako tretjo sredo ob 8:30 zvečer v SDD na Waterloo Rd. DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 169 KSKJ Predsednik Frank Žnidar; podpredsednik John Pezdirtz; fin. tajnik Joseph Ferra, 444 E. 152 St., tel. KE 7131" bolniška tajnica Frances Leskovec, 19516 Shawnee Ave., tel. IV 6429; zapisnikarica Anna Grajzar; blagajničarka Mary Panchur; nadzorniki: August F. Svetek, Mildred Nainlger in Mary Koketec. Vratar Frank Šuštaršič. Zdravniki:: dr. Skur, dr. Carl Opaskar, dr. Louis Perme in dr. Raymond Stas-ny. Častni duhovni vodja Msgr. Vitus Hribar; duhovni vodja Rev. Celesnki. Seje se vršijo vsak tretji četrtek v mesecu ob 7:30 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Asesment se pobira pred sejo, prvo nedeljo po seji v dvorani pod cerkvijo Marije Vnebovzete od 9 do 11. ure dopoldne ter 24. in 25. v mesecu v Slovenskem domu. Društvo sprejema otroke od rojstva do 16. leta za zavarovalnino od $250 do $1000 brez zdravniške preiskave ter odrasle od 16. eto 60. leta za zavarovalnino od $250 do $5,000 in do $2.00 bolniške podpore na dan. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, ŠT. 191 KSKJ Duhovni vodja Rev. Frank Brennan, predsednik' Paul Yanchar; podpreds. Joseph Tichar, tajnica MaMlda Ropret. 19601 Kildeer Ave. tel. KE 2863. blagaj nik Alfonse Sajovic, zapisnikarica Mary Meršnik. Nadzorniki: Frances Globokar, Ann Mestek in Mary Strukel. Zdravniki: Dr. A. Skur, Dr. L. Perme, Dr. Carl Rotter. Društvene seje se vršijo vsak tretji četrtek v mesecu v SDD na Recher Ave. ob 8 uri zvečer. DRUŠTVO SV. KRISTINE ŠT. 219 KSKJ Duhovni vodja Rev. A. L. Bombach, predsednik John Bradacn iz Miller Ave., podpredsednik George Mateje, tajnica Jennie Gustinčič. 18800 Abby Ave.. tel. KE 8325; blagajnik Matt Te-kavec, zapisnikar Anton Tekavec, nad,-zorniki: Frank Šmaltz, Frank Drobnič in Josephine Jevec. Zdravniki dr. Skur, dr. L. Perme in dr. Oman. Seje so vsako 2. nedeljo v mesecu ob 2 popoldne v dvorani sv. Kristine. DRUŠTVO KRISTUSA KRALJA ŠT. 226 KSKJ Duhovni vodja Mšgr. B. J. Ponikvar, predsednik Ulrich Lube, podpredsednica Josephine Trunk, tajnica Mary Zupanič. 6124 Glass Ave.. No. 2, tel. EX 4767; blagajničarka Josephine Kromar, 1126 E. 68 St.; zapisnikar in poročevalec za Glasilo Anton Klančar. Nadzorni odbor: Frank Fabian, William Janša in Jennie Grčar. Zdravniki vsi slovenski zdravniki. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne, staro poslopje SND. Slovenska dobrodelna zveza DRUŠTVO SV. ANE. ŠT. 4 SDZ Predsednica Julija Brezovar, 1173 E. 60 St., podpreds. Jennie Stanonik, tajnica Jennie Suvak, 1415 E. 51 St., tel. EN 8104, blagajničarka Josephine Ora-žem-Ambrožič, zapisnikarica Angela Virant. Nadzornice: Mary Bradač, Rose L. Er ste Ih Frances Okorn. Rediti e j iea Mary Pristov. Seja se vrši vsako drugo sredo v mesecu. Za preiskavo novega članstva vsi slovenski zdravniki. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI ŠT. 5 SDZ Predsednik Andrew Tekauc, podpredsednik John Štefe. tajnik M*tt Debevec, 1287 E. 169th St., tel. IV 2048; blagajnik Thomas Kraič, zapisnikar Frank A. Turek. Nadzorni odbor John Nestor, Frank Štefe in Charles Koman. Društvo zboruje vsako tretjo* ne- PCX 9166; blagajnik Anton Ceh Jr.; nadzorniki: Joseph Prišel, Frank Mesec, Louis Kozel; konduktorja; Frank Kapel in Joseph Jevnikar; Vratarja: Louis Paušek, Frank Grmovšek, zdravnik Dr. Carl G. Opaskr. Seje se vrše vsak drugi četrtek v mesecu ob 7:30 zvečer v cerkveni dvorani. C. K. of Ohio DRUŠTVO SV. ANTONA PADOVAN-SKEGA. ŠT. 131. C. K. of OHIO Predsednik Joseph Meglich, podpredsednik John Hrovat st., finančni ia bolniški tajnik John Hrovat ml., 21601 Ivan Ave.; blagajnik ln zapisnikar Frank A. Turek; nadzorniki: George Turek, Joseph Kostanjšek. Joseph Pajk. Društvo zboruje vsak tretji pondeljek v mesecu ob 7:30 zvečer v sobi St. 2 nove Sole sv. Vida. Angelica, je sažgolelo de- ohlo KSK] Alice Arko ln DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, tajnik John Jalovec, 704 E. 162 St., tel. kletce ter se spustilo strmini Rose Urbanlc. Zdravniki dr. Perko. I dr. Skur ln dr. J. Folin. Seje so vsako " m. , 3- nedeljo v mesecu ob eni popoldne Tisti dan Janez m videl no- v snd na 80. cesti, tranjščine cerkve Sv. Jakoba, j niti se ni zanimal za krasni razgled, ki se nudi turistom izpred Mežnarjeve hiše; v veži se je mudil ves čas in zamudil vse tri maše. Krive so bile temu mile, sinje oči Mežnarjeve Angelice, ki se je zdela Janezu tako prikuppa, preprosta in nedolžna, da se je drage volje odrekel koristim maše ter se smukaj okrog mladenke kakor maček okrog sklede vrele kaše. Ko je minula zadnja maša, sta se bila Janez in Angelica že dodobra sprijateljila, si obljubila fotografije in pisma ter drug drugemu zaupala, da se imata rada. Po končanem cerkvenem opravilu so šli Janez in njegovi tovoriši na Cešnik po šmarnice; domov jih je prinesel lep šopek edino JaneZj ki jih je bil dobil pri Angelici. Nekaj mesecev sta si Janez in Angelica dopisovala; potem se je Janez naveličaj njbnih pisem ter nehal odgovarjati. Temu je bila kriva največ navihana Polonic* iij domače vasi, ki je bolj umela loviti mlade kaline na limanice kakor preprosta in neizkušena Angelica, od katere ga je ločila tudi precejšnja razdalja. Janezu je bilo takrat osemnajst let. Zdaj jih ima za sabo pet in dvajset. Polonica no. Za sprejem ali pregled novih članov so vsi slovenski zdravniki. Za na-daljne informacije se obrnite na društvene zastopnike. DRUŠTVO SV. CECILIJE ŠT 37 SDZ Predsednica Frances Ponikvar, podpredsednica Helena Mally, tajnica Louise Piks. 1176 E. 71 St„ tel. EN 2628; blagajničarka Mary stampfel, 21341 Miller Ave., Euclid. O., zapisnikarioa Nettie Zamick. Nadzorni odbor: Mary Otoničar, Dorothy Strnila in Theresa Smoltz. Rediteljica Julia Bohar. Zastopnice za skupna društva sv. Vida: Mary Hrastar In Julia Bokar. Seje se vrše vsako drugo sredo -y mesecu na 6403 St. Clair Ave. Vsi slovenski zdravniki. Slovenska moška zveza PODRUŽNICA ŠT. 3 SMZ Predsednik Charles Benevol. 821 Alhambra Rd.; podpredsednik Frank Kastelic, tajnik Frank Perko, 1092 E. 174 St., tel. IV 5658; blagajnik Martin Valetič; zapisnikar Joseph Hochevar. Nadzorniki James Kastelic. Frank Videmsek in Martin Komochar. Seje se vrše vsako 2. nedeljo v mesecu ob 2. urj popoldne v Slovenskem domu Holmes Ave., kjer plačate svoj asesment ali pa 24. in 25. v mesecu v spodnji dvorani. PODRUŽNICA ŠT. 5 SMZ Predsednik John Sever. 1101 E. St.; podpredsednik Joe Ponikvar; tajnik in blagajnik Tony Krampel, 1003 E. 66 Pl., tel. EN 5408; zapisnikar Frank Kuhar. Nadzorni odbor: Frank Kuhar. Andy Champa in Lukas Hočevar. Podružnica zboruje vsako tretjo soboto v mesecu zvečer v.SND soba št. 4 staro poslopje. Tjanik' pobira asesment vsakega 25. v mesecu, ment vsakega 25, y mesacu.. Za federacijo SMZ: Frank Oesnik, Tony Krampel, Louis Erst* in Matt Zaman. -t— The Maccabees CARNIOLA HIVE NO. 493 T. M. Past Commander Mary Bolta, Commander Josephine Stwan. Lieut. Commander Christine Glavan, Chaplain Mary Tekaucic, Mistress at Arms Mary Mahne, Sergeant at Arms Pauline Zig-man. Picket Mary Vesel. Financial Secretary Pauline Debevec, 1287 E. 169 St., tel. IV 2048; Sick Benefit Secretary Julia Brezovar. 1173 E. '60 St., tel EN 4758. Auditors: Jean E. Pike, every first Wednesday every month at SNH Room 1 at 7:30 p.m. General collection is held on meeting night at 7 P. M. and the 25th of every month in the lower hall of the SNH at 5 P. M. Members belonging to the Sick Benefit Fund should notify Mrs. Julia Brezovar, 1173 E. 63 St., EN 4758 when becoming ill. SLOVENSKO ŽENSKO PODPORNO DRUŠTVO SRCA MARIJE (staro) Predsednica Julia Brezovar, podpredsednica Cecilija Škrbec, prva tajnica Mary Otoničar, 1110 E. 66th St, Tel. HEnderson 6933; druga tajnica Anna Žnidaršič, blagajničarka Louise Pikš; odbornica: Mary Skul; nadzorni odbor: Mary Pristov, Mary Stanonik, Prances Baraga; rediteljica Frances Kasunic; zastopnici za skupna društva fare sv. Vida: Mary Tekavec in Mary Pristov; za klub društev SND in konferenco SND: Mary Sianonik. Za preiskavo novih članic—vsi slovenski zdravniki. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v šoli sv. Vida. Članice se sprejema od 16. do 40. leta. KLUB “LJUBLJANA” EUCLID, OHIO Predsednik Frank Podboršek, podpredsednik Frank Derdich, tajnik John Barkovich, 20270 Tracy Ave, tel. IV 3438; blagajnik Louis Godec; zapisnikarica Alojzija Derdich; nadzorni odbor; John Ludwig, John Oshaben, Louis Zgonc; kuharica Angela Barkovich. Zastopnika za delniško sejo SDD na Recher Ave.: Frank Segulin in Albina Vesel Seje so vsak zadnji torek v mesecu ob 7:30 zvečer v SDD na Recher Ave._____________ , Ursula Unetič, Sylvia Praust. Meeting DR NaJSV. IMENA FARE MARIJE (CoUiipfoo^) Častni duhovni vodj-a Rt. Rev. Msgr. V. Hribar, duhovni vodja Rev. Victor Cimperman; predsednik Sebastjan Trampuš, 15626 Holmes Ave, tel' PO 5673; podpredsednik John Verlič, taj-nik-zapisnikar Joseph Hochevar, 14416 Darvin Ave.; blagajnik Frank Pirc, zastopniki Lovrenc Paušek, Frank Pirc in Sebastjan Trampuš; maršal Anton Rudman. Seje se vršijo vsako 3. nedeljo ob 3 popoldne v cerkveni dvorani; molitvena ura ob dveh popoldne. Lovska društva EUCLID RIFLE & HUNTING CLUB Predsednik Louis Fodpadec, podpredsednik Anton Baraga, tajnik in blagajnik John Evatz, 19302 Chickasaw Ave, tel. IV 2050. Nadzorniki: John Dolenc. John Rožanc in Anthony Petkovšek. Seje so: pozimi vsak prvi torek v mesecu ob 8 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave, poleti pa vsako prvo sredo v mesecu ob 3 popoldne na strelišču. Močilnikarjeva farma. OLTARNO DRUŠTVO FARE MARIJE VNEBOVZETE Predsednica Mary Coprič, podpred-sednika Louise Košmerl, tajnica Mary Ižanec, 799 E. 157 St.; zapisnikarica Mary Strancar. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu popoldne po pobožnosti v cerkveni dvorani. GOSPODINJSKI KLUB SDD NA PRINCE AVE. Predsednica Helen Mirtel; podpredsednica Stella Mahnich, tajnica in zapisnikarica Josephine Hočevar, 9914 Elizabeth Ave, tel. BR 0359; blagajni- ST. CLAIR RIFLE & HUNTING CLUB Predsednik J. Zupančič, 6807 Edna Jos rarrrrZe^rrCa TPronir ari tj? ©o st. • wmisniitfir irf>o tonia Rolih, Marj Železnik in Anna Kresevich. Zastopnice za SDD Jennie Frank, 651 E. 99 St.; zapisnikar Leo Lukek, 18971 Monterey. Seje se vrše vsako prvo nedeljo v mesecu dopoldne v 81ovenskem domu na Holmes Ave. Samostojna društva PODRUŽNICA ŠT. 6 SMZ Predsednik Damjan Tomažin, podpredsednik John Kodrič, tajnik Frank Mačerol, 1172 Norwood Rd, blagajnik John Gorišek, zapisnikar Jože Grdina. nadzorniki Primož Kogoj, John Kodrič in John Taufer; zastopnik za skupna društva sv. Vida Jože Grdina. Seje so vsako četrto nedeljo popoldne ob eni v novi šoli sv. Vida. Konestabo in Rose Ban. Sej se vrše voak prvi četrtek v mesecu v S. D. Dvorani na Prince Ave.___________ DRUŠTVO SV. ANTONA PADOVAN-SKEGA, NEWBURGH Predsednik Joseph Globokar; podpredsednik Anton Škufca; tajnik-za-pisnikar Louis Hočevar, 9914 Elizabeth Ave., BR 0359; blagajnik Frank Gliha. Nadzorni odbor John oNse, Anton Glavan. Frank Hrovat. Zdravnik dr. Perko. Seja vsako četrto nedeljo mesecu ob 1. uri popoldne v SND na 90. cesti. KLUB DRUŠTEV SDD NA RECHER AVE. Predsednik Frank Segulin, podpredsednik Andy Ogrin, tajnik John Zupan- Ameriška bratska zveza DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA ŠT. 137 ABZ Predsednica Frances Bran cel, podpredsednica Mary Bradač, tajnica-bla-gajničarka Dorothy Strniša, 6505 Bonna Ave, tel. EN 6254. Nadzorni odbor Rose Levstek, Paulina Durjava in Mary Mahne; rediteljica Paula Zig-man, zapisnikarica Julia Brezovar. Članstvo se sprejema v društvo od 16. do 55. leta in otroke od rojstva do 15. leta. Zavarovalnina je od $250.00 do $5,000.00. Tako za odrasii kakor tudi za mladinski oddelek. Seje so vsaki tretji četrtek v SND. soba št. 3 staro poslopje na St. Clair Ave, ob 7:30 zvečer. . j \gj Zapadna slovanska zveza DRUŠTVO SV. KATARINE ŠT. 29 ZSZ Predsednica Johanna Mervar, podpredsednica Anna Svigel, tajnica Frances Ponikvar, 450 E. 118 St.; blagajničarka Mary Butara, zapisnikarica Theresa Anžur. Nadzornice: Sophie Kenny, Dorothy Komin in Jennie Stetz. Rediteljica Mary Kraitz. Zastopnica za SND in klub društev Frances Ponikvar. Seje se vršijo vsak tretji torek v mesecu v starem poslopju SND na St. Clair Ave. Vsi slovenski zdravniki in zdrav-J „ . - . „ QKrr» [rt™ Angeline O’Donnell. Člane se c-SiVt Ch£'sprejema ^ r°Jstva d0 55 leta- Za- soba št. 3 (staro poslopje) na St. ciair , uomuo]n)na „„ Ave. DRUŠTVO CLEVELANDSKI SLOVENCI ŠT. 14 SDZ Predsednik William Stark, podpredsednik Frank Brancelj, tajnlk-blagaj-nik Frank Brinovec, 961 E. 79 St., tel. EN 4122; zapisnikar Matthew Penko, 133 E. 81. Nadzorni odbor: John Bro(t-nik Mike Vidmar in Jennie Lavrich; vratar Frank Penko. Zastopnik za klub SND Frank Branceljj; društveni zdravniki so vsi slovenski zdravniki. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldne v SND na St. Ciair Ave, jvarovalnlna na vsakovrstne police. Katoliški borštnarji DRUŠTVO "MOTHER OF PERPETUAL HELP.” ŠT. 1640 REDA KATOLIŠKIH BORŠTNABJEV Duhovni vodja Msgr. Vltus Hribar; gl. borštnar Frank Martich, 15416 Ma. cauley Ave., tel. IVanhoe 4518; pod-borštnar Al Grmek; bivSi borštnar Boštjan Trampuš; govornik Matt Velikonje; zapisnikar Anton Grošelj, 15615 School Ave., tel. Potomac 8934; lin. SAMOSTOJNO PODPORNO DRU-. ŠTVO LOŽKA DOLINA , Predsednik Frank Baraga. 7702 Lockyear Ave.; podpredsednik John Lekan, tajnik Frank Bavec, 1097 E. 66th St. Tel. HEnderson 9163; blagajnik John J. Leskovec. 13716 Darlej Ave-; nadzorniki: John Lokar, Frank A. Turek in Anthony Petkovšek; zastopnik za klub SND John Lekan, za SD na Holmes Ave. Frank Žnidaršič in George Marolt, aa konferenco SND čič, 860 E. 236 St., Tel. RE. 4488; John Žnidarič. Sej se vršijo vsako 3. blagajnik Louis Godec, zapisnikar Ci-sredo v mesecu v SND soba St. 4 staro 1 ril Ozbič. Nadzorni odbor: nreds. Mary poslopje. Društvo sprejema nove člane Medvešek, Mary Segulin in Frances od 16. do 45. leta s prosto pristopnino Zajec. Seje se vrše vsak prvi ponde-in zdravniško preiskavo. Društvo pla- Ijek v mesecu v Slovenskem društve-čuje $200 smrtnine in $7 na teden bol- nem domu na Eecher Ave. pb osmih niške podpore. Asesment je $1 meseč- ivečer. ____ -AND THE WORST IS YET TO COMB —In najha jše šele pride ©■ sjwSttce VE5TI IZ SLOVENIJE IZPEAZNJUJEJO LJANO. Komunisti so odredili, da se mora izprazniti ves stanovanjski blok Ilirija pri železniškem kolodvoru v šiški. Vselili bodo partijce. Tudi taki morajo iz mesta, ki imajo službe v mestu. PISATELJ MRZEL je zaprt. Kaj mu očitajo, ni znano. Bil je poslušen sopotnik in doslej živel v lepem prijateljstvu s komunisti. TO JE ZAGOVORNIK. Odvetnik Dr. Grossmann je v e-nem zadnjih procesov branil obtožence pred komunističnim sodiščem. V svojem “zagovoru” je pohvalil sodnike, grajal svoje klijente in povedal, da ima v komunistični državi vsak dolžnost, da denucira in ovaja. — Psovka denuncijant je ostanek buržoazne miselnosti, je dejal ta gospod, ki je nemškega rodu, pa uživa vse dobrote “narodnega” titovskega režima, med tem ko so bili mnogi zavedni Slovenci pognani čez mejo kot da so nemškega pokolenja. UMRLI SO: Odvetnik Dr. F. Poček v Ljubljani, Jože Rupnik v št. Vidu nad Ljubljano, Franja Kunstelj na Vrhniki, Franc Kreuh v Mariboru. ŽELEZNIŠKA NESREČA— Med postajama Rihenberg ii LJUB- Titova vlada je poslala jugoslovansko državno reprezentanco igrat v češko ping-pong. Tam so igrali za “Donavski bokal.” Tudi za prvenstvo češke so bile istočasno igre. Jugoslovanske tekmovalce pa so na meji v Bratislavi zavrnili, da ne smejo na Češko, ker Tito ne gre s ko,-minformo Ker so bili že na Madžarskem, so se Jugoslovani ponudili, da bi igrali vsaj tam z Madžari. Pa so jih tudi ti odklonili iz istega razloga. V ŠMARTNEM PRI SLO-VENJGRADCU so se spravili na kmete. Komunisti jim očitajo, da so redili poprej več živine kot jo sedaj in da so obdelali več zemlje kot jo sedaj. Tak “špekulant” je Jurij Gams, pa tudi, Sibil, ki ima sedaj samo 8 prešičev, preje pa jih je imel II in ker je dva prešiča sam zaklal in pojedel. Zato zahtevajo, da se oba oddasta sodišču. SPOVEDNA MOLČEČNOST ZLOČIN. Radi tega, ker je u-moril tasta, je bil obsojen na smrt Alojzij Babič iz Kunts-berga. Njegova žena je bila obsojena radi sodelovanja pri u-moru na 16 let. Poleg tega pa je bil obsojen na 9 mesecev zapora tudi domači župnik Pavlič, ker se je izkazalo, da je Babičeva žena svoje dejanje pove- Washingtonov rojstni dan Danes praznujemo v Zed. državah rojstni dan prvega predsednika ali očeta Zed. držav, George Washingto-na. V resnici je bil pa Washington rojen na 11. februarja 1732, toda ko so spremenili koledar, so pomaknili ta dan za 11 dni naprej in tako praznujemo zdaj vsako leto na 22. februarja spomin na tega velikega moža, ki je bil prvi v vojni, pa tudi prvi v miru. Senator Taft za novi zakon o naselitvi beguncev Včeraj se je mudil v Clevelandu starešina ohijskih senatorjev in vodja republikanske skupine senatorjev Robert Taft. Clevelandski škofijski odbor za naselitev beguncev je brž uporabil to IZGUBO NA BANKI LAHKO ODŠTEJETE PRI DAVKIH Kdor vlagateljev je izgubil Vrnila se je nova skupina ™j trupel naših vojakov Z bojišča na Pacifiku se je vrnilo 41 trupel naših vojakov, kaj dengrja v _kakšnem denar- ki so tam padli v drugi svetovni nem zavodu, ali'ako je moral kak vojni. Med njimi so tudi: delničar plačati dvojno. obveznost, to vsoto lahko odšteje pri plačevanju dohodninskega davka. Najboljše je, da se vsak, ki se ga to tiče, posvetuje z izvedencem, pri katerem dal izpolniti svojo polo za dohodninski davek. 0 Sveti Križ Neumorni pater Odilo Hanj-šek je že zopet izdal zvezek pp-srni. To pot je prav primerno in praktično poskrbel za zbirko' nartih postnih. 15 jih je. Z njimi spremljamo Božjega Sina po kri-ževem potu trpljenja. Od one premile “Oljsko goro tiha noč pokriva," do mogočne "Kraljevo znamenje Križ stoji," Vodopivčeve “Pod Oljkami" in Hribarjeve “žalostna Mati božja" je venec prelepih izrazov slovenskega vernega srca, ki v pokori in žalovanju skušama najlepši način izpeti svojo ljubezen do križanega Boga. Ameriški Slovenci naročajte zbirko postnih pesmi “O sveti Križ” pri p. Odilo Hanj-šek, Willard, Wise. Pfc Andrew Bogataj, sin Mary Bogataj, 996 E. 78. St; Pfc Pavel Jerdonek, sin Kristine Jerdonek, 2104 Willey Ave; Friderik C. Keck, sin Edvarda Keck, 4216 W. 24. St; 2d Lieut. Frank Kovach, sin Helen Kovach, 3461 Bossworth Rd; Pfc Edward Marsick, sin Mrs. Berta Marsick, 3860 E. 154. St; Pfc John Miha'.ek, sin Charles Mi- protestirajo proti Madžarski Ohijska poslanska zbornica je soglasno protestirala proti madžarski vladi radi postopanja proti kardinalu Mindszenty. Resolucijo je predlagal rep. John T. Duffy Zahteva se akcija Združenih držav prdti sodnemu postopanju, ki je bilo “norčevanje s pravico in pravičnostjo.” George Rusin, 2088 W. 30. St; Pfc John Stanek, sin Mrs. Ana Stanek, 5206 Ira Ave; Pfc John Valencie, sin Mrs. Jennie Va-halek, 2522 E.'25. St; T. M. l/c iencic, 1239 E. 58. Št. prepad. Vagoni bencina so se vneli. Nastal je požar. Strojevodja in kurjač sta mrtva. Nekateri pravijo, da so odpovedale zavore, drugi pa trdijo, da je bila sabotaža. OBSOJENI KMETJE. 14 kmetov iz Zrkovcev so obsodili, češ (Ja niso dovolj vestno izpolnjevali komunističnih ukrepov glede preskrbe hrane, da niso dovolj delali za komunistični zadružni dom, da so prikrili krompir, da so zanemarjali gospodarstvo in redili manj živine kot poprej. Tudi nekega prašiča so brez dovoljenja zaklali. Dobili so dve leti zapora, plačati morajo denarno kazen 1501 tisoč dinarjev in zaplenili so jim premoženje. TUDI NA KARTE NIČ. V Titovini je vse na karte. Meso seveda tudi. Ko bi se vsaj na karte moglo kaj dobiti. Pa je razdeljevanje mesa tako slabo urejeno, da v zadnjem času ne dobe nič tudi tisti, ki cele ure in dneve poprej čakajo, da bi bili prvi na vrsti, ko se začne deliti. Ni mesa in ga ni. Samo za partijce je. PING - PONG POLITIKA. Tri na dan Torej “ljudska oblast” v SND na St. Clair Ave. je vrgla narodni muzej na cesto. Ukazala je Goršetu, naj zmufa 'stvari SND, kamor hoče. Tisti dan ho eden najbolj črnih v zgodovini ameriških Slovencev. • * * ko? bi to bila njegova dolžnost po komunistični postavi. BANDITI ALI KAJ. Milica je imela hud lov v Goreči vasi in okolici na Dravskem polju. Tam je prišlo do borbe med milico in skupino fantov, ki so že marsikatero gorko zagodli komunistom. Pravijo, da so pobili več ljudskih zatiralcev in nasilnikov. V boju z milico so padli: Martin Tomažič, Ivan Pečnik, Franc Burjen, iz Goreče va3i. Ivan Tirko in Milko Uleca iz Slovenje vasi pa so miličniki u-jeli. Ta skupina'še «i» šalila s komunisti. Imela je bombe in brzostrelke in pištole. ------o------ Sovjetska komisija mora zapustiti zapadno Nemčijo Berlin. — General Clay je odločil, da mora sovjetska repa-triacijska komisija, ki je delala v USA coni Nemčije takoj zapustiti zapadno nemško ozemlje in zapreti svoje urade. Ta odlok je bil'potreben, ker sovjetska komisija sploh ni delala tega za kar je bila postavljena, ampak je samo vohunila v korist sovjetov. Sovjetski državljani, ki so še v zapadni Nemčiji, so vsi izjavili, da se nočejo več vrniti v sovjet-sko-ozemlje, tako, da za sovjetsko repatriacijsko komisijo ni nikakega posla več. ------o------ Grški komunisti umorili treh je senator sprejel deputa-cijo zastopnikov pod vodstvom g. Antona Grdina. V deputaciji je bilo kakih dvajset delegatov posameznih narodnostnih skupin in vodstvo škofijskega odbora za ^naselitev z Mnsgr. Murphy-jem na čelu. Senator Robert Taft je deputacijo zelo ljubeznivo sprejel in ji zagotovil, da bo z vso svojo pomočjo podpiral predloge za zvišanje števila beguncev, ki naj pridejo v USA, za dodelitev primernega števila kandidatov posameznim verskim in narodnostnim skupinam, za dodelitev primernih kreditov za izvršitev zakona, in za splošno liberalizacijo zakonskih formalnosti, da ne bo zakon trpel radi odvišnega birokratiziranja. Slovenski zastopniki, ki so bili poleg g. Grdine še councilman Frank Kovačič in John Kovačič ter urednik Krek kot zastopnik naše Lige, so posebej pojasnili g. senatorju, da je treba prestaviti datum izhoda iz komunistične države od 22. decembra 1945 na konec 1948, ker so mnogi Slovenci postali člani komunistične države šele koncem leta 1947, po sklepu miru z Italijo. Napram tem je sedanji zakon krivičen, ker jim jenjlje kvalifikacijo displaced peršon in jim tako onemogoči imigracijo USA pod tem naslovom. Tudi v tem oziru je g. senator obljubil svojo podporo. NOVI GROBOVI Frank Pirc Pogreb pokojnega bila znana pod domačim imenom Kovačeva Micka iz Kre-mence. Mary Brecelnik Na 15. februarja je umrla v Duryea, Pa. Mrs. Mary Brecdl-nik, stara 74 let. Doma je bila iz Krtine pri Domžalah in v Ameriki nad 40 let. Zapušča pet sinov in tri hčere, v Clevelandu nečaka, poznanega trgovca Johna Sušnik, v Willoughby, O. pa nečakinjo Mrs. Ano Rauker, ki sta se oba udeležila pogreba zadnjo soboto. Naj bo pokojni lahka ameriška gruda. Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice Sun Life— V današnjem listu ima poročilo o svojem stanju znana zavarovalna družba Sun Life, za katero je slovenski zastopnik • Mr. Michael Telich. Iz oglasa lahko vsak razvidi, kako dobro posluje in napreduje ta svetovno znana zavarovalna družba. Kdor bi kaj rad več zvedej 0 tem, lahko ipiše ali pokliče Mr. Michael Telich, 2121 NBC Bldg., Cleveland, Ohio, telefon CHerry 7877. Slika iz domovine— V četrtek 24. februarja bodo kazali v Norwood gledišču slovensko sliko “Triglavske strmine.” Predstava bo dvakrat, ob 8:30 in 8:30 zvečer Vstopnina bo prav taka, kot je druge dneve, torej nič zvišana: za odrasle 35c, za mladino od 12 do 14. leta 25e, za otroke do 11. leta lOe. Vile rojenice— Pr; družini Mr. in Mrs. John Brodnick Jr., 1071 Addison Rd. so se spet oglasile rojenice ter jim prinesle krepkega sinčka, ki bo gotovo pomagal svojemu očetu pri prodaji pohištva ka-BUKAREŠTA, ROMUNI J A. — Komunistična vlada v Ro- dar poraste. Ob roj stvu je teh-muniji je odstavila celo vrsto duhovnikov romunske pravoslavne ^ g funtov ;n 2 unči. Mati in cerkve in jim je prepovedala izvrševati duhovniško službo. Kot Lete ^ (jobro počutita v Glen-razloge navaja vlada pri nekaterih nesposobnost, pri nekaterih, da so bili odsotni od službe brez dovoljenja, pri drugih pa, da Be ponašajo proti demokratično. Razne najnovejše svetovne vesti SOFIA, BOLGARIJA. — Bolgarska komunistična vlada pripravlja javnost na proces proti 15 protestantskim duhovnikom, ki jih je zaprla in jih obtožuje špijonaže v korist USA in Velike Britanije. Objavila je, da so že trije duhovniki priznali svojo krivdo in navedli več ameriških in britanskih osebnosti, katerim so dostavljali razne informacije. Britansko zunanje ministrstvo jg že zanikalo, da bi bili ti ljudje kdaj delali za britansko vlado. Sedaj je bolgarska vlada, da napravi proces še bolj senzacionalen, objavila tudi, da je eden izmed duhovnikov priznal, da je poprej med vojsko špijoniral tudi za Nemce. Protestantski cerkveni-krogi trdijo, da so ta priznanja vsa neresnična in da si jih ne morejo razlagati drugače kakor, da so izsiljena. ville bolnišnici. S tem je postala Mrs. Mary Brodnick, 6207 Carl Ave. že petič stara mama, Mr. in Mrs. Charles Atene, Grčija. — Vojno poveljstvo USA objavlja, da je bit brutalno umorjen neoborožen Komunisti lahko poljubno ra- amerijki oficir Lieut. Col. Sel-jajo po slovenskem narodnem'den g Edner iz San Jose, Cal. hramu, da že kaže na vso sloven- ^ ga g,® komunistični' sko javnost ameriško časopisje. A narodni muzej — za tega pa ni prostora v narodnem hramu. • * Delničarji, vsi delničarji, vi in mi — sram naj nas bo, če bomo trpeli tako početje od direk-torija, ki je direkten zastopnik nas in vas. uporniki potem ko je njegov avijon padel v kraju Karpeni-sion. Istočasno je bil ubit tudi grški pilot. Priče so povedale, da je. bil ameriški oficir še živ po padcu. Truplo polkovnika so našli popolnoma brez vsake obleke in zelo izpa-čeno in pokvarjeno. SLOVENSKI IZGNANCI SO Sl REŠILI LE 001.0 ŽIVLJENJI!. POMAGAJMO JIM! Bolgarija zavrača Jugoslavijo Sofija. — Tudi bolgarska vlada je zavrnila pritožbo Jugoslavije, ker ni bila sprejeta v Molotov načrt za gospodarsko sodelovanje vzhodnih držav komunističnega bloka. Bolgarska v.ada pravi, da bi Jugoslavija mogla ^biti sprejeta v blok samo, če bi spremenila svojo sedanjo sovražno politiko 'napram Sovjetski Uniji, Bolgariji in drugim državam, ki so v komunistični zvezi in bi začela novo politiko iskrenega prijateljstva. Jugoslovanska vlada popušča v oprašanju slovenske Koroške London. — Zastopnik USA je imel daljšo konferenco z jugoslovanskim namestnikom zunanjega ministra Dr. Aleš Beblerjem in potem še več razgovorov. Zastopnik USA je povedal, da je bil sestanek in razgovor zelo prijateljski in prisrčen in da je jugoslovanski zastopnik kazal razumevanje za stališče USA, ki ne dovoljuje nikakega popuščanja glede jugoslovanskih zahtev napram Avstriji. Komisija zastopnikov zunanjih ministrov velesil bo zaslišala Jugoslovane in Avstrijce te dni. Sovjetski delegat Zarubin pa kaže še vedno prejšnjo nepopustljivost. lil irurfliBMrtrf-f - Mr in Mrs. Chari ti iTsIKmiS shire zmagal nad konzervativnim kandidatom. Udeležba pri volitvah je bila večja kot pri splošnih volitvah 1945. • ' • » VATIKAN. — Rimljani so priredili veliko demonstracijo proti obsodbi kardinala Mindszenty. Papež je nagovoril množico 250 tisoč ljudi in ponovno povdaril, da je madžarska vlada izsilila kardinalova priznanja in izrazil svojo popolno prepričanje, da je kardina) nedolžen. Izrazil je upanje, da bodo katoličani, ki žive v komunističnih državah, zavračali vsak sporazum z državnimi vladami, če bi bila okrnjena svobodna delavnost rimsko-katoli-ški Cerkve. Rekel je, da katoliška Cerkev nikdar ne more pristati, da bi se ji vzela pravica vzgajati otroke po željah staršev, da bi se državna uprava vtikala v cerkvene zadeve in organizacijo, da bi bili duhovniki kaznovani če po svoji dolžnosti in cerkveni zapovedi varjejo spovedno molčečnost. Branil je papež proteste proti takim postopanjem vlad in rekel, da to niso nezakonita poseganja delovanje državne uprave, ampak obramba osnovnih pravic ljudi in vernikov. Papež je rekel, da moderni preganjalci Cerkve presegajo mučitelje prvih kristjanov in Nerona. Uporabljajo za mučenje najmodernejša dognanja znanosti in zasramujejo svoje žrtve potem ko so jih telesno uničili, • • WASHINGTON. — 14 washingtonskih pravnikov in voditeljev visokih šol za pravo in zakonodajo je podpisalo javno izjavo, ki obsoja sojenje kardinala Mindszenty. Izjava ugotavlja, da je bilo tako imenovano sodno postopanje grd poizkus komunistične stranke, da bi dosegla totalitarno gospodstvo nad madžarskim ljudstvom in da bi uničila versko svobodo, a poleg tega kar mimogrede tudi osramotila Združene države Amerike. ces Prince, nadzorniki: Frank OSLO, NORVEŠKA. — Norveški zunanji minister Halvard Supanick, Louis Furlan, Anton Lange je objavil, da je Norveška sklenila, da bo navezala svojo varnost na atlantski pakt. Zavrnila je ponudbo Rusije, da bi z njo sklenila pakt o nenapadanju. Lange je povedal, da je Norveška izgubila zaupanje v nevtralnost odkar so jo kot nevtralno državo nacisti okupirali v letu 1940. Rusiji bo Lange odgovoril šele ko bo parlament končal debato o zunanji politiki. PARIS, FRANCIJA. — Selden Chapin, minister Združenih držav pri madžarski vladi, je dopotoval v Pariz in izjavil, da je ri ata in stara mama. Naš ,po- klon vsem skupaj I Pozdrav iz Floride— Iz New Smyrna Beach, Fla., pozdravljajo: Mrs. Frances Korošec iz Addison Rd. hči Josie in Carl Reichwein. Pozdrav iz Texas— Iz El Paso, Texas, pozdravlja Rev. Alojzij Rupar, ki se tam mudi za nekaj dni. Obiskal bo tudi znance v Los Angelesu, Kalifornija. Dr. Kern odsoten— Dr. F. J. Kern je ta teden odsoten iz mesta. V uradu na 6233 St. Clair Ave. bo zopet v pondeljek 28. februarja Iz bolnišnice— Mrs. John, Zalar, 1038 E. 70. St. se je vrnila iz bolnišnice ter se želi tem potom prav iskreno zahvaliti za obiske v bolnišnici in na domu, za iposlane cvetlice, kartice in druga darila. Direktorji zadruge— Slovenska zadružna zveza je izvolila za letos sledeče direktorje: Predsednik George Panchur, podpredsednik John Habat, blagajnik John Zaic, tajnica Fran- Jankovich, gospodarski odbor: Frank Kocin, Louis Kozel, John Pezdirtz, Jack Zakovsek, ostali direktorji: John Filipič, John Terlep, Joseph Vauter, Joseph Ferra. Za 30-dnevnico— V sredo ob 7:15 bo darovana v cerkvi sv. Vida maša za pok. Madžarska pod popolno dominacijo skupine komunistov, ki so bili Josephine Dolenc ob priliki 30- Albanci zapirajo jugoslovanske tovariše Belgrad. — Albanska policija je aretirala dva uradnika jugoslovanskega poslanstva in se sedem drugih jugoslavanskih državljanov. Aretacija se je izvršila deloma na ulici, doloma v šobi jugoslavanskega tiskovnega atašeja. Albanske oblasti se niso brigale za ex-teritorijalnosti prizadetih oseb in prostorov. trenirani v Moskvi in so zvesti samo Kremlinu. “Dokler kdo ne vidi življenja na Madžarskem,” je dejal Chapin, “mu sploh ni mogoče razumeti kakšno je življenje tam. Popisati vam tega ne morem, ker je resnica tako huda, da je nikaka predstava ne more zajeti, noben popis jo obseči.” O kardinalu Mindszenti je rekel minister samo to, da je bil velik mož. Cela Cerkev je za njim ali se ne upa izraziti svojega mnenja odkrito in javno. O sodneni postopanju poročila za javnost niso bila točna in ogrska poročila so povedala veliko manj kot pa na pr. Voice of America, ki je zelo dobro vplival s svojimi poročili. Pisma in izjave, ki so se čitale pri sodnem postopanju kot dokazni materija! so pa naravnost izrecne fabricirane laži najniije vrste. Poslanik je povedal, da nikdar od kardinala ni dobil nikakega pisma in ne ve kako bi bil kardinal priznal, da mu je pisal pismo. Vsa Madžarska, je degenerirala v popolno policijsko državo, če bi pa bile svobodne volitve, bi protikomunisti dobili ogromno večino. dnevnice njene smrti. Za birmance— Botri in botrice, ki bi radi obdarovali birmance, jih boste najbolj razveselili z ličnimi molitveniki, verižicami, križci in drugim takim, kar lahko kupite po zmernih cenah v Grdina Gift Shoppe, 6113 $t. Clair Ave. Zaloga vsega takega blaga je v veliki meri. Jutri, tq je v sredo, bo ta prodajalna ves dan odprta tako, da bo vsak boter ali botrica lahko kupil darilo za birmanca ali bir-manko. r 'Iinr.RTSgA DOMOVD«, FBBRUARY_2gLH)49i aia Ameriška Domovini +SXVUSU 'i i a n icni^l (JAMES DEBEVEC, Editor) . Sin St. Clair An. HEnderson 0628 Cleveland !, Ohio _________Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays_____ FEBRUARY M MO> m wn> -nw m ear I 2 3 4 5 678 9 10 n u 1314 15 16 17 18 19 2021 22 23 24 25 26 2728 NAROČNINA Za Zed. države $8.60 na leto; za pol leta $5.00; za četrt leta $3.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držay $10.00 na leto. Za pol leta $6.00, za 3 mesece $3.50. SUBSCRIPTION RATES United States $8.60 per year; $5.00 for 6 months; $3.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $10 per year. $6 for 6 months, $3.50 for 3 months. Entered as second-class matter January 6th 1908, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd 1819 83 No..37 Tues., Feb. 22,1949 Zdravila za stari kraj Na prošnjo komunističnih uradnih organov iz Jugoslavije so tukajšnji rdečkarji in ljudje ki se zbirajo okoli subverzivne organizacije SANS začeli akcijo za zbiranje in financiranje zdravil, zlasti streptomycins za zdravljenje jetičnih. To naj bi bila neka nova socijalna akcija rdečih med slovenskimi Amerikanci za stari kraj. Jetika je gotovo nadloga, ki tepe vse brez razlike kamor pride. Posebno pa stiska tiste, ki nimajo sredstev, da bi se dobro hranili, primerno oblačili, živali v zračnih in primerno toplih stanovanjih. Jetika posebno razsaja tam, kjer so socijalne in gospodarske razmere slabe, kjer je revščina in kjer so nehigijenske razmere. Nekaj jetike pa jei v vsakih razmerah in skoro povsod na zemlji, tudi tam kjer je vsega dovolj in dobre klimat-C'kc razme,re Ameriški časnikar Andrica in drugi, ki so potovali po Jugoslaviji lansko leto, so zapisali, da je sedaj v Jugoslaviji večja beda kot med Nemci in Avstrijci. Zapisali so, da so sedaj Nemci in Avstrijci naravnost gosposko oblečeni na-pram Jugoslovanom. In Nemčija in Avstrija sta dve poraženi državi, dve državi, kjer je vojska največ porušila, kjer je bilo največ ljudi med vojsko pobitih in pohabljenih, kjer je brezposelnost največja, kjer je največ ljudi navezanih na javno pomoč. Samo ta veliki privilegij sta imeli ti dve državi, da sta prišli v zapadno sfero, pod upravo zapadnih zavezniških ' Jugoslavija pa ima komunistično vlado in upravo ki ji ma, noče ali ne, more pomagati, Čeprav je Jugoslavija imofTonitifni rlržavrCtmi in if> Kila d&lpžna VSP nnmoči pregovor. Tudi mi so ne bomo. Besedo imajo naročniki listov, ki take bedarije podpirajo, plačujejo in bero. Pač hočemo pa sedaj, ko so nas potegnili za jezik, povedati nekaj drugega. Gotovo je beda v starem kraju tako velika, da je treba, da pomaga vsak kdor le moret in kolikor le more. Gotovo je sedaj tam jetika in je prav in hvalevredno, da vsak pošlje tja kolikor največ more zdravil, streptomycina, vitaminov, maščob in močne hrane. Saj gre za naše brate in sestre, za naš narod. Toda smo mnenja, da bi bilo nespametno dajati vse to v roke tukajšnjim zbirateljeip SANSA, zastopnikom rdečkarije in njihovim sopotnikom, ki zbirajo za svoje in samo za svoje, ki bodo morda dali vse kar bodo zbrali, titovskim zastopnikom v starem kraju in ti bodo porabili vse nabrano zopet samo za komuniste in njihove podpornike. Tem ljudem, ki tu zbirajo, ne zaupamo in kdor nas hoče poslušati naj jim ne zaupa. Slovenci v Ameriki so že zbrali velike vsote denarja in velike zbirke blaga za titovske nabiralce, za bolnišnice, za rdeči križ v Jugoslaviji in za vse podobne socijalne akcije. Rezultata nismo videli oziroma vemo, da je bil uspeh ta, da so bili dobrot deležni samo podporniki režima. Ko je zastopnik NCWC v Jugoslaviji hotel delati pravično in deliti vsem potrebnim, je moral zapustiti Jugoslavijo. Sodimo s ponosom, da nihče v Ameriki ni storil več za širjenje; smisla za pomoč bratom in sestram v nesrečnem starem kraju kot Ameriška Domovina. Prav tako sedaj pri tej priložnosti povdarjamo, da je dobro in prav da se še pomaga, toda vsak naj pomaga svojim zanesljivim ljudem, naj pošlje kar misli svojcem ali pa poznanim osebam, ki jim zaupa in ki so mu dovoljni garanti, da se bo vse' kar pošlje, res tudi pravičnp in pošteno uporabilo. SANSovskim in drugim rdečkarskim agitatorjem pa pokažite vrata in jih' pošljite; k Titu, ki ga pet let obožujejo in hvalijo. Naj jim on pomaga. jetski delavci imajo prav toliko besede pri odločanju o gospodarskih in političnih smerni, cah (Sovjetije) kolikor je imajo živali v zverinjaku pri upra- V? idtAfffl ” Kaj pijete, g. Marens? In kakšne cigare kadite? * * * Po pošti je prišlo to-le: “Dragi Peter! Ce še ne veš, Ti pa jaz povem, da so naše brihtne napredne glave na Šenklerju proglasile Jonteza za Tvojega dvojčka oziroma Tebe za njegovega; z drugimi besedami povedano, da Ti nhi Ti, temveč on in da on ni on, temveč Ti, oziroma Ti on ali on Ti ali — tristo kosmatih! glej, da ae še Tebi jezik ne zaplete kot ee je meni. Zgleda, da o možaki prepričani, da je Jontez edini v njihovem taboru, ki zna (pametno pisati. Kaj praviš na to, Kopriva ko-privasti? — Te pozdravlja Urh Muha.” ’______ I, kaj pa naj irečem? Saj je Muha sam dovolj povedal. Pika * * * AL' PA NE »m im iimniiH < m m *»m*ft USEDA IZ UMU. ....IIHIIUIIMI Opazke in pripombe med zmagovitimi državami in je bila deležna vse pomoči UNRRE in drugih dobrodelnih organizacij zapada. Javno znano dejstvo je, da je Italija vedno bila zelo siromašna na hrani in obleki. Tako je bilo že pred vojno. Italija je potem vodila vojsko v Abisiniji, potom ob Hitlerju svetovno vojno in je bila poražena. Komaj kakega pol leta po vojni pa se je Italija v vsakem oziru visoko dvignila nad Jugoslavijo. Vsi ljudje brez razlike naj bodo beli ali rdeči potnjjci so srečni, ko pridejo iz Slovenije v Trst. Zdi se, jim da so prišli v obljubljeno deželo, ko gledajo polne izložbe blaga, ki se svobodno prodaja napram razmeram v Jugoslaviji kjer na svobodnem trgu splohi nič ne dobiš, tudi če imaš denar. Kljub vsej zmagi, kljub vsemu osvobojenju, kljub titovskim obnavljanjem in petletkam je v Jugoslaviji lakota in siromaščina napram ubogi in slabi Italiji. To so stvari, ki jih vendar že vsak človek pod solncem ve, samo naši rdečkarji bi jih zavoljo ljubezni do Tita še radi prikrili. Trmasti in neumni so tako, da se zaganjajo v te stvari, ki bi jih lahko pustili na miru, če, že nočejo resnice priznati iz ljubezni do Tita, Zatekajo se k lažem in izgleda-jo smešni in neumni. Saj vendar na tisoče prošenj iz starega kraja pove vsem, rdečim in belim in sivim in črnim Ame-rikancem, da v starem kraju res vsega manjka. Saj vendar ljudje prosijo za stvari, za katere niti v tistih časih “preklete kraljevske reakcijonarne Jugoslavije” niso prosili. Saj vendar beračijo tako kot niso Slovenci beračili nikdar kar pomnimo. In še več. Titovski ministri sami so povedali, da je Jugoslavija bila v sovjeltskem bloku samo izrabljana in zlorabljana in se je morala odmakniti od kominforme prav radi tega, ker so jo sovjeti potisnili na stopnjo kolonije. Titovska’vlada, ki je pač vse storila, da bi bila zvesta v za-raetanju vseh zapadnih dobrin, je nagnala ameriško dobrodelno organizacijo iz Jugoslavije, je napravila carine na pakete in pošiljke iz Amerike, pa je morala pozneje to odred-bo preklicati radi protestov svojih lastnih pristašev, ki jim manjka vsega potrebnega, ta ista titovska vlada sedaj prosi zopet v Ameriki za pomoč. Ali ni vse to dokaz, da je v Jugoslaviji res beda, izredna beda. Za vse druge ljudi je, za uredništva naših rdeč kar jev ni. Kjer je beda izredna, je polje za tuberkulozo, za jetiko in vse podobne morilke človeškega življenja. In iz Jugoslavije prihajajo poročila, da tam v izredno veliki meri razsaja jetika. Jetika se> je posebno razpasla sedaj v četrtem letu po vojni, sedaj ko so se druge, tudi premagane države že nekaj opomogle, ko so hrano že izboljšale, ko so že preskrbele vsaj najnujnejše za obleko in stanovanja, ko so že uredile kolikor toliko življenjske pogoje, sedaj se v Jugoslaviji pojavlja ta morilka v izredni meri, sedaj sama jugoslovanska komunistična družba prosi zdravil iz Amerike in ljudje prosijo pomoči. Ali ni to zadosten dokaz, da je jugoslovanska vlada vsa ta štiri ie-ta zanemarila popraviti življenjske pogoje, da je zanemarila osnovne potrebe življenja, zdravstva in gospodarstva? Za vse normalne ljudi je, za urednike rdečkarije ni. Nasprotno, skušajo še jetiko uporabiti za propagando za komunistični jugoslovanski režim. Proti nori neumnosti se še bogovi zastonj bore, pravi Cleveland, O. — Tone' Tiibo-vec, Jaka Debevec in drugi naši profesijonalni humoristi naj pazijo, kajti vsa 'znamenja kažejo, da j im'j e Frank Zaitz napovedal resno kunkurenco. V svojih “Komentarjih" (mislim, da bi bil bolj primeren naslov “Tjavendan” ali “čez drn in strn, tovariši!’”) z dne 9. febr. pravi, da je Ameriška Domovina, “ki jo urejuje bivši voditelj slovenske stranke, dr. Miha Krek” (Jaka, tfc pa w» ni lepo, da resigniraš in prepustiš krmilo 'gaspudu dohtarju, brez da bi o tem črhnil besedico komur koli razen Zaitzu!) (presneto, ta le stavek se je pa tako razvlekel1, da bi kmalu pozabil, kaj sem mišlil povedati ali prav za prav. kaj je Zaitz tvezil!) 'kje sem že bil? o, da je A. D., ki je zdaj pod novo upravo ali “under new management”! pravi Zaitz, nobeden drug), dokazala, da je imel (Zaitz, kakopak) prav, ko je odkrehnil tisto o “klerikalcu Molku”. D ekaz ? Na dlani, prijatelji teljice, kajpakda): A. D je po. hvalila Molkov novi list “Svobodna beseda” kot odločen protikomunistični list, čeprav je Molek v prvi številki gladil A-meriško Domovino s štrigljem in sirkovo krtačo; ker je (A. D.) vrh tega objavila svojo (kvalificirano in s pridržki podprto pohvalo v prvih dveh 'ko izdala in nehote priznala, da se i Jaka —pardon, dr. Miha in Molek pod mizo na skrivaj rokujeta! Ah, ti klerikalci so pa res od zlodja 1 Z. vsemi žavba-mi so namazani 1 Ampak vse to jim ne (pomaga. Urednika kolone “Tjavendan” pardon, Ko* mentarji! — ne preslepijo, Frank jim vidi v dno njihovih črnih duš, tem grdim Molkom in Krekom (Jaka, ti si zd|aj itak brez besede in—kakopak— tudi odgovornosti)! — Ej, vi ameriško - slovenski humoristi, look out! Novo zvezda na nebu slovenskega zabavnega žurnali-zma se blešči, da mi kar vid jemlje! « * * Madžarki komunisti so z obsodbo kardinala Mindszentij a naredili katoliški cerkvi ogromno reklamo, vlili borbenost mlačnim katoličanom, pridobili Vatikanu simpatije Židov, protestantov in drugih veroizpovedi in naščuvali proti sebi in vsi komunistični žlahti svetovno javno mnenje. Sosed Miha meni, da zaslužijo, da jim papež po- Fantovsko sonce nam je pri-1 sede iz fantov. Spoznali so, da jazno svetilo, ko je naša patru- so bili potgenjeni in zdaj je menija stopla po poti iz gozda. Od da vsak premišljal, kako bi z vseh strani so nam peli koračni- večjim poudarkom povedal svo-co murenfflci, iz bližnjega moč- je mnenje o meni in mojih oblju-virja so se nam posmehovale ža- bah. Zaskrbelo me je, da se ne be: glej ga, glej ga . . . kot bi bi skuj ali in ušli nazaj zdaj, ko hotele reči: neumneži, ki mata- je bilo očitno, da na patrulji le firite ponoči okrog, namesto da ne bo tako, kot so si predstavni počivali. mali. Skoro slišal sem, kako so “Pa kaj gremo?” bi rad ve- P°žirali suhe gline' Naglo sem del Gutnikov France. Zdaj ni. j*h potolažil, prednob naprav.U smo bili več armadna patrulja, M napačnega: Le potolažite se, ampak skupina mladih fantov, «...b da ne boš n' ... . . i , , dri korenin na tej poti.” Zadnje “Stotmkim je zaupal, da bo-; so yeljale našemu tro. mo po tej pot, prišli do skupine ki 3eje spodtakni, v te- hiš in tam stopil, na deželno ce-1 se g hu(Jo besedo na ugt. sto. Po tej naj se obrnemo na ^ ^ ^ ge ob aoseda. levo m gremo toliko časa, da naj pocitra to pot, Ce- najdemo sovražnika. Da ft. n fa te vojaški stan,” je go- moremo zgrešiti je trdil, k, ze Pust llfle dva tedfta ve kako m kaj, sem pojasnje- yojaške pa yge ka_ val fantom. že, da ne bom nikoli več v civi- “Ampak če naš stotnik misli, L ga- ,e bomo ubili poteh koz. da bom jaz trapal vso noč na ^ gteisah, Hudiman me je. fflo-tešče po Koroškem, se močno da gem ge jayil za patruljo. moti,” se jezi Gutnik. Vlezimo ga- gg ne bb pa 3em zares mi-se kam v resje, malo zaspimo, g.^ da gg bo kaj trefilo in bomo potem bomo šli pa nazaj in ti, gtaknili, kaj mokrega. V so-Debevček, boš spisal raport o so- boto bo en te(ieni kar že nisem vražniku. Saj si odprte glave in poštene stvari v ustih. Dan se boš že kaj zmislil.” za dnem ni{ drug0 kot tista 'žp- “Veš, Gutnik, ti si en osel ” pa j)anes pa še tiste ne bo, kot konštatira hornist Pust, ki je he yjdey, Nazaj pojdimo, vam imel navado, da je vedno govoril re£enl» ire svo- naravnost iz srca. “Kaj si že po- * Zadnjič sem z velikim zanimanjem čital v Ameriški Domovini o novi drami drja. Metoda Turnška “Država med gorami” in veseli me, da jo uredništvo itako toplo priporoča, da posežemo ,po nji. Nu, saj tudi bi in drage volje, ampak ali ne mislite, gospodje uredniki,. da je za nas Clevelandča-ne malce daleč hoditi kupovat knjige v—Trst ali Gorico, čeprav živimo v dobi jet-letal? Prva številka ‘‘Svobodne besede” je med drugim udarila tudi po slovenskih literatih v starem kraju, o katerih pravi, da je “Titova divja revolucija ... iz največjih literarnih talentov napravila nizkotne hlapce—gliste, ki se danes plazijo po tleh, gnusne karikature svo- slaviji “izumetničena propaganda za totalitarstvo”, čitatelju ne preostane drug zaključek, kakor da velja ta ostra sodba za VSE slovenske literate, ki so kaj objavili pod današnjim režimom. Takšna sodba pa ni pravična. Nekateri slovenski pisatelji nedvomno iskreno verjamejo, da je Titov režim blagoslov za ljudstvo in zato še niso ostudne gliste, temveč prepričani komunisti ali pa “koristni bedaki” ; dočim so se drugi — kar D ekaz? °” °' . ““ (in iprija- deli naJvecJ° m najieP®0 meda- jjh ni umolknilo kot na primer zasluge za katoliško n—',n,! °i- Ijo za stvar. J. Anthony Marens, predsednik Inštituta za inozemsko trgovino v New Yorku, ki je že večkrat potoval po Sovjetski zvezi, je v newyorškem dnevniku Times podal sledečo razlago sovjetske “demokracije”, ki je lonah na prvi strani, se je s tem ' ni moč napak razumeti1: ‘Sov- ZVEZA SLOVENSKIH DRUŠTEV NAJSVETEJSEGA IMENA Uitanovljena 30. maja 1938 Clevelandu, Ohio “VSAK KATOLIŠKI MOŽ NAJ BI BIL ČLAN DR. NAJSV. IMENA” Pokrovitelj prevž. škof DR. GREGORIJ ROŽMAN. Častni duhovni vodja: RT. REV. J. J. OMAN, 3547 E. 80 St. Duhovni vodja: REV. FRANCIS BARAGA. 6019 Glass Ave. Častni predsednik: ANTON GRDINA, 1053 E. 62 St. Predsednik: MATT F. INTIHAR, 21401 Naumann Ave. I. podpredsednik: JACOB RESNIK, 3599 E. 81 St. II. podpredsednik: JOHN STOPAR, 245—15 St., Barberton, O. Tajnik: FRANK A. HOCHEVAR, 21241 Miller Ave. Blagajnik: LAWRENCE BANDI, 6727 Edna Ave. Zapienikar: ANTON MELJAC, 7820 Union Ave. I. nadzornik: LAWRENCE PAVŠEK, 1190 E. 147 St. n. nadaomik: WILLIAM AUSEC. 6622 Bonna Ave. III. nadzornik: FRANK MARTICH, 15416 Macauley Ave. III. nadzornik: FRANK MARTICH, 15416 Reditelj: FRANK SNYDER, 3529 E. 81 St. Seje se vršijo vsako četrto nedeljo v mesecih: januarja, aprila, julija in oktobra. Zveza deluje edino za dobrodelne namene in za uspeh katelilke vere. Molje in mladeniči, pristopite v lokalno društvo Najsvetejšega Imena v vaši župniji ter boete poatali obenem tudi člani Zveze. Finžgar in Gradnik—^podali sili, kajti na svetu je že tako, da nismo vsi rojeni za mučence. Slednje velja tudi iz'a nas, ki presojamo položaj v domovini iz varnega zavetja Amerike. Urednik “Svobodne besede” najbrž ni imel v mislih VSEH slovenskih literatov v starem kraju, temveč zgolj nekatere najvidnejše klečeplazce med njimi, kakršen je n. pr. pesnik Oton Župančič. Ker pa tega ni nikjer povedal, pade njegova krivična sodba na VSE. A 'to ni pošteno, ni prav. Pošteno in pravično bi bilo, da se navedejo imena. Tisto pismo, ki pripoveduje o .šivankah po 810 dinarjev komad, je dokončno uničilo, upepelite in po strniščih raztreslo enega glavnih argumentov naših sopotniško navdahnjenih rojakov, ki so se dozdaj tolažili, da ni pod Titom vsaj nobene črne borze. Tole “korakanje z duhom časa”, kakor nekateri imenujejo svoje sopotnikova n j e, postaja vsak dan bolj težavno in vse, kar se jim obeta, so zgolj nove zadrege. Peter Kopriva ■o Grob v Greenwoodu Greenwood, Wis. — Na 31. januarja je umrl v bolnišnici sv Jožefa Louis Arch, star 69 let, doma nekje od Krškega. Bolehal je na slabokrvnosti. Tukaj zapušča sinova Franka in Er- nesta, tri hčere EUzabetn u u ^ H bo moral še lia in Ange me ter b!ata Jo3‘P rej opietati komis in skakati v West Allis, Wis. Ž*na Eliza- " PJi ge bomo beth mu je umrla že pred 19 le-1 v aoPel rdje StoPoslovili od tebe, Debevček, za- - • X i rt 1 _ Lil «>nn 1AY1 r03* dobi, sin Štefan je bil ranjen nekje v Franciji 4. m. 1944 in tam tudi umrl, sin William se je pa vrnil iz vojske in bil ubit v avtni nezgodi 7. maja 1946. Pokojni Arch je bil član društva sv. Družine št 136 KSKJ, Willard, Wis. Društvo ga je spremilo tudi na zadnji poti. Pokopan je bil 4, februarja iz cericve sv. Družine na farno pokopališče. Cerkvene obrede sta opravila čč. gg. Odilo Hajnšek in Johna J. Novak. Naj mu bo lahlka ameriška gruda. Naročnik.. Pozdravi iz Arizone Phoenix, Ariz. — Pozdravljamo vse svoje prijatelje in znance v Clevelandu. V soboto smo bili na hrvatski veselici in tam so nas veselo presenetili, ko so nam servirali pristne kranj-, ske klobse od Pintarjevih iz Clevelanda. Vsem so bile te fine klobase tako všeč, da jih je v trenutku zmanjkalo. ■ Ako je kateri rojakov iz‘Clevelanda namenjen v teh kraje, naj nam sporoči. Zdaj sva kupila prav lepo farmo. Prav lepe pozdrave pošiljajo vsem tudi Setinatovi, ki so prej živeli na 69. cesti. Mr. in Mrs. Frank Doles, Route 4, Box 301 K Phoenix, Arizona. “Tudi meni bo težko pri srcu, posebno takrat, ko bom imel v vojašnici nočno službo in me ne bo skrbelo, kje se potepate, ka-joni,’ mu vrnem poklon. “Kar je res, je pa res, takih gadejv ne bo nikoli več imela enajsta, kadar bomo odšli mi,” se pohvali Pust. “Marsikatero smo razdrli v lepi slogi. Glejte, luč vidim tamle pred nami. Kakšna hiša bo najbrže.” “Pust, ti boš doma imel, ki si tako brihten,” ga pohvali Gutnik. “Skoro bi rekel, da bo res hiša blizu, kjer jeluč- Skoro ne bi mislil, da po Koroškem obešajo laterne po drevju.” “Tebi bi jo na jezik obesil,” se huduje Pust, “da moraš vedno človeka oblajati, hudič skrauž-ljani.” “Tiho mi bodita, šperklapi,” sem ju posvaril, ki sem bil vendar vrhovni poveljnik slavne ekspedicije. “Kaj se ve, če ni tamle kje sovražnik. Ovohali bomo hišo od vseh strani in šli naprej šele, če ne bo nič sumljivega. Le previdno. Naj se primeri, da pademo sovražniku v roke, kaj bodo rekli naši fantje pri stotniji, da ne rečem, kakšno mnenje bo imel stotnik o nas.” “Stotnika gleda . . .”, je hotel Pust še nekaj povedati, vendar je umolknil in reg premikal svoje nerodne stope nekoliko bolj previdno. r TcamalUrK TMMfiTOCfe" FEBRUARY 22, 1949 KANADSKA ysL Ameriška Domovi ima HUERie/Hl-HOillEi AH4RICAN KMMNHIUI IN UMUAM ONLY UOVfNIAN MORNINO NfWSMNft SEM IN TJA PO KANADI Potoč« Janez Dobemoi ' »»»»eeeeeeeeMooooooooeeeeeeeooeooooooooooooooooooo NA RUSKEGA CARJA pa | de. Kar najprej poudari, da bo res nismo mislili naleteti novi treba dobiti tudi katoliških du-Slovenci v Kanadi. Pa še bol j I hovnikov toliko v Kanado iz Ev- čudno se mi zdi, da je ta “car” — komunist. Le zakaj ga ni A-merika kar na Rusko poslali, ko ga je našla skritega nekje(v New Yorku! Zdaj ga baje pacajo v neki ječi v Ottawi. Njegovo ime pišejo “Carr,” ampak mi mu kar po domače pravimo “car,” ko še ne vemo, kako se po kanadsko take besede izgovarjajo. Ali naj pristavim, da se nam ta možakar prav nič ne smili? Skoraj ni treba! Saj če bi se mu bilo posrečilo speljati Kanado v komunistične vode, preden jo je mahnil v Ameriko 'od tu — kje bi bila danes naša “nova domovina?” PRI TRUMANU v Ameriki se je oni dan mudil “naš” kanadski predsednik, Mr. Laurent. Kaj sta govorila, še ne moremo dosti razbrati iz časopisov. To smo pa zapazili, da rope, da bodo novi kanadski katoličani slišali besedo božjo v novi domovini vsak v svojem jeziku, začne naštevati še druge reči, ki bodo nujno potrebne. Med drugim v tej zvezi pove, da bo treba spraviti 1800 slovenskih in slovaških katoliških študentov na razne kanadske univerze. Nič ne dvomim, da so stotine naših “visokošolskih gozdarjev” v kanadskih šumah to ugotovitev z veseljem na znanje vzele — če dobijo v roke list THE ENSIGN. NEKI. OBVEŠČEVALEC je listu takole izrazil svojo misel o novih naseljencih: “Ti novi naši naseljenci lahko postanejo za Kanado stolp slonokosteni, ali pa velika nevarnost za tukajšnjo človeško družbo. Kaj bodo v resnici postali, to je pa odvisno od tega, če se bomo katoliča- loti in smo bili priča že padajo- mišljija, da smo nekako vzviše- dolgo ni bilo tako lepe zime kot je bilo pisano: To je prva pot ni zanje zavzemali, ali pa če se te visoke glave v Ameriko! To se nam pa zelo čudno zdi. Nekateri od nas smo tu komaj kako leto, pa že silimo na obiske v “stetse,” nekateri so pa celo že bili tam. Vrhovna glava naše vlade je pa čepela okoli BO let v Kanadi, pa se ji ni nikoli do zdaj mudilo, da bi šla Antena tej si precej čudne reči!. THE ENSIGN je ime kanadskemu katoliškemu tedniku, ki izhaja v mestu Kingston, Ontario. Tudi nekateri med nami že skušamo kaj razbrati iz njegovega pisanja. Da se zelo zanima za bivše begunce in sedanje “nove Kanadčane,” to smo že opazili. Objavlja pozive na svoje naročnike, naj pošiljajo naročnino za — nas! Tozadev-np napis v listu se glasi: “Gift Supscriptions For New Canadians.” Do začetka februarja so jih nabrali že 118. Je že kar precej za začetek. List pravi, da morajo katoličani to in tako storiti za bivše brezdomce radi tega, ker so jim tudi v Kanadi zmerom za petami — komunisti. Nas gotovo veseli, da se zbira za nas pri tem listu fond za zastonjsko pošiljanje tega lepega katoliškega glasila, ampak tega naj se tam ne bojijo, da bi mi kdaj nasedli Preveč dobro jih poznamo! bodo razni prekucuhi lotili dela zanje.” — Po mojem mnenju— ni slabo povedano. POZDRAV VSEM rojakom in rojakinjam širom Kanade! Zraven pa naročilo: Pridni bodite! Če bo kaj narobe z vami, vas bo THE ENSIGN obesil čim žrtvam, vemo, da je ono drugo. Vemo, da mora propasti, ker je protinaraven, proti-človeški. Propadel bo sam od sebe ali v vojni. V prvem slučaju se bo proces vlekel, vendar ne tako dolgo, kakor so se vlekli nekateri drugi zgodovinski procesi, živimo v zelo ubrzanem tempu, ki upliva tudi na podobna dogajanja. Vojna. Nje si ne želi nikdo, razen komunistov, najmanj A-merika, ki je v tem slučaju e-dina zmožna rešiti svet komunističnega zla. Ogibala se je bo, dokler se bo le dalo; to se pravi, dokler ne bo ogrožena sama, o-ziroma njeni interesi. Komunisti verujejo, da vojna bo. Mora biti! Začeli jo bodo, ko bo Politbiro mislil, da so dovolj močni ali bolje, drugi dovolj oslabljeni: za kar se trudi in dela noč in dan Politbiro in vsi njegovi verniki, ne izbirajoč sredstev. Ta negotovost in nemir sta kriva, da še ne moremo oziroma, da se ne trudimo dovolj uživeti nove razmere, živimo brezciljno življenje, sanjaje o zlatih časih, ki se ne bodo nikoli več vrnili. Smo kot zgubljeni meteorji v vsemirju. Z Novim svetom ne živimo, s sedanjo Evropo ne moremo, životarimo z nekdanjo, umrlo, še vedno rešujemo probleme, ki jih ni več. Navajeni vseh mogočih stra-hovalcev ,smo prišli, hvala Bo ni nad prebivalci Novega sveta, nad temi “lovci za dolarji.” če že to mislimo, dokažimo z dejanji, da je to res jn verjeli nam bodo. Ne pa tavati okrog vsi nesrečni, ker smo padli med ljudi, ki nas ne razumejo in ki ne znajo ceniti naših zmožnosti in stremljenj. Težko je živeti s sključeno hrbtenico, v duši pa takšna zavest. Morali se bomo otresti enega in drugega, prevelikega hlapčevstva in nepotrebnega zabavljanja. Nikdo ne trdi, da je v Kanadi vse kakor bi moralo bitk Nikjer ni. Mislim pa, da je kritiziranje za nas še neumestno. 'Opazujmo rajši, se učimo, prisvajajmo, kar je dobrega. Združimo duhovne vrednosti, prinešene iz Starega sveta s praktičnostjo Novega ter tako izpolnimo pričakovanja naših novih sodržavljanov in tudi naših rojakov doma in po svetu. Cimprej se bo kdo znašel in u-živel v nove razmere, lažje in srečnejše bo živel. Ne mislim seveda s tem, naj pozabimo, kdo smo in od kod smo prišli. Nasprotno, vedno imejmo pred očmi, da smo sinovi in hčerke Slovenskega naroda. Majhnega sicer, vendar vrednega, da živi samostojno, svobodno življenje, med vinskimi goricami, pod šivirpi gorski mi orjaki, ob blestečih rekah in jezerih, ki mu jih je poklonil ™v deželo, kjer nas nikdo nel ovira v našem mišljenju, go- Oče nebeški. Prav mi izseljenci, naslovom: To vam v eksempel povem, . . In po vaših potih bo skušal še dalje vohati tudi Vaš Janez Dobernos! Dopisi In drugo dokler''to ‘delovanje ne drugim. Zavejmo se, da je to naša nova domovina; do katere imamo gotove obveznosti, kakor tudi ona do nas. Izpolnimo mi naše, ona bo svoje. V njej bomo morali, vsaj večina, preživeti preostala leta življenja, ki bo takšno, kakršnega si bomo ustvarili sami. Možnosti je brez števila; seveda, sredstva morajo biti poštena, vredna človeka. S sabo smo prinesli poleg mnogo dobrih lastnosti, tudi manj dobre. Ne motim se, če rečem, da sta nam najbolj nevarni in nam tudi najbolj grenita življenje v novi domovini dve: Prva: Nekakšno podedovano kleče-plalzhištvo, ki smo iga v begunskih taboriščih razvili do poslednje višine. Malo je ljudi, ki ne bi odlagali bremen na tuja pleča, če se ta radovoljno nastavljajo in celo kažejo hvaležna, ker jih smejo nositi. — Kljub temu nikdo ne sipoštuje takih pleč. V početku se čudi, potem se navadi in naposled je prepričan, da že mora biti tako. Mesto, da je hvaležen, jih smatra manjvrednim in neodkrito-srčnim. Druga je prvi popolnoma na- ZA NOVE KANADČANE se pa list THE ENSIGN tudi drugače močno zanima, če prav Ostanimo zvesti sinovi in hčere Slovenskega naroda Toronto, Ont. — Slovenci, ki* smo prišli v Kanado, živimo v nekakšni čudni negotovosti. Kako bo? Bomo morali ostati za vedno tu ali se bomo še lahko vrnili domov? In kedaj? Vsem nam je jasno, da ne moremo in nočemo domov, dokler tam razsaja rdeča kuga. Ko ne bo več komunizma,, bomo šli lahko obiskat novi rod, rojen v mukah težke pokore, ki mu bo dano, upajmo, živeti boljše iri srečnejše življenje na nebeškem kosu zemlje, ki se imenuje Slovenija, kakor je bilo nam. To komunistom. j,0) j«, ae bo izpolnilo, česar se je drug Lenin tako bal, ko je govoričil Gorkemu: Če je komunizem delo življenja, je bodočnost naša; če je pa samo umeten plod možgan, bo to grozen poizkus, berem, ima uredništvo razple- ki bo stal človeštvo groznih žr- teno posebno obveščevalno službo po deželi, ki zbira podatke o bivših brezdomcih in poroča o njih v list. V najnovejši svoji številki list opozarja katoliške Kanadčane, da so se mnogo premalo pripravili za sprejem toliko novih sovernikov iz" Evrope' Poudarja sicer, da se je marsikaj storilo, toda vse premalo. Ker pričakujejo v Kanado še kakih 100,000 “novih Kanadčanov" raznih narodnosti izmed brezdopicev v Evropi, pravi THE ENSIGN, se bodo morali katoličani tam še vse bolj živo zavedati, kakšna dolžnost jih čaka, da se bodo novi počutili v Kanadi res doma in ne bodo mislili, da so tujci med tujci in da niso dobrodošli. TtDI SLOVENCE omenja THE ENSIGN, vsaj mimogre- tev, preden bo padel v brezdno preteklosti. Mi vsi, ki smo ga videli v vsej njegovi strašni go- Tukaj je povest o "VELIKI TRGOVINI" Vsako pripovedovanje o največji življensko zavarovalni družbi v Kanadi — the Sun Life Assurance Company of Canada — je povest o “veliki trgovini,” ker je več kot poldrugi milijon ljudi na svetu zavarovanih po policah Sun Life. je letos. Le burja včasih tudi pri nas tako zavija okrog vogalov, da bi kmalu katero odnesla. Posebno dve sta precej v nevarnosti, ker sta ravno na vrhu griča. To je dobro, da smo druge okrog in okrog griča, da ju bomo lovile, če bo ravno treba. V imenu vse slovenske skupine v Montrealu pozdravljam vse Slovenke in Slovence razkropljene po širnem svetu. Marička Všenica. ♦ ♦ ♦. Obisk dr. Kolariča in prva slovenska ohcet Batawa, Ont. — Dne 6. februarja smo imeli v Batawi prvi misijonski dan, ki ga je vodil g. dr. Kolarič iz Toronta. Slovenska skupina ga je bila zelo vesela, prišlo je zopet nekaj domačega v naše naselje. Njegovega obiska smo bili tudi potrebni, | saj do sedaj ni bilo še nobenega slovenskega dušnega pastirja v Batawo. Ob enajstih je bila sv. maša za Slovence. Skoro vsa slovenska skupina je pristopila k mizi] Gospodovi. Pevski zbor je prepeval slovenske cerkvene pesmi, nekaj jih je zapel zelo lepo, posebno lepa je bila solo “Zdrava j Marija.” V pridigi nam je g. dr. Kolarič povedal nekaj du-1 hovnih smernic. Presenetil nas je njegov govorniški slog, ki je sila preprost, a jasen in natančen, za najtežje probleme je nakazal vzpodbudne rešitve. Vedno rastoče dobro ime, ki ga uživa Sun Life of Canada, je radi različnosti in obsežnosti zavarovalnih polic Družbe, radi finega karakterja njenih zastopnikov, radi točnosti in vestnosti do lastnikov polic in to vse skozi 78 let zgodovine te družbe. Samo prošlo leto se je izplačalo več kot $100,000,000 lastnikom Sun Life polic in njih dedičem. POVEST SUN LIFE za 1948 ob-stoji iz mnogih tisočev posameznih rekordov, vsak preprost dokument, toda važen za one, ki se jih tiče: Povest Mrs. M.B.H. ... je tragična. Izgubila je moža v -avtni nezgodi in je ostala sama s tremi malimi otroci, Toda njen mož skrbel zanjo tudi po smrti, ker je skrbela zanjo zavarovalna polica pri Sun Life, dokler otroci ne odrastejo, potem bo pa dobivala vdova stalen dohodek. C.J.S. je bil fin prodajalec ... ki je vedno gledal v bodočnost. Pred tridesetimi leti je plačal prvo premijo na Sun Life pokojninsko polico. Lanskega oktobra je bil zadnjikrat v službi in zdaj, pri 65 letih, lahko počiva, ker. se je preskrbel pravočasno za to. T.L.M. je kupil trgovino ... in je zdaj sam svoj gospod. Za to je napravil načrt, ko je gra- duiral iz kolegija in je vzel pri Sun Life endowment zavarovalnino, da si je zagotovil protekcijo in lahko hranitev. Endowment je nedavno dozorela, ki mu je dala sredstva, da se je okoristil z lepo priliko. Ne potrebuje dobrodelnosti V majhni industriji, ki jo je lastoval D.S.L. ni bilo treba *100 uslužbencev zbirati, kadar je umrl kak sodelavec. Kot na stotine tisočev delavcev v drugih industrijah in trgovinah, velikih in malih, so zavarovani po Sun Life skupinski zavarovalnini, ki je najboljše sredstvo za dobro razumevanje med delavci in delodajalci. Da, na tisoče je takih slučajev y Sun Life zgodovini za 1948 — ki je povest postrežbe publiki, ki se ponavlja leto za letom. Po 1948 letnem poročilu Vsote plačane lastnikom polic in dedičem tekom 1948: $105,046,413 Skupna vsota plačana od prve police Sun Life, izdane 1871: $2,126,737,233 Nova zavarovalnina zapisana tekom leta: V $374,652,547 \ Zavarovalnina v veljavi: $4,089,284,182 SUN UFE OF CANADA Kopija kompletnega letnega poročila za 1948 se lahko dobi od MKHAEL TELICH, zastopnik 2121 N.B.C. BIdg. Cleveland, Ohio Tel. CHerry 7877 sprotna: Nekakšna čudna zavest ali do- NAZNANILO KANADSKIM SLOVENCEM! Vsem nekim naročnikom po širni Kanadi naznanjamo da le blagcnrolila prevzeti zastopstvo za Ameriško Domovino naša odlična r i Slovenka, gdč. Anica Dč- H,naa«kt naročniki, novi in stari, nat tore] pošiljajo naročnino za Ameriško Domovino na njen naalov. Dopise, premen*, naiiorov pa še nadalj. na upravo Atnoričke Domovin?, 8117 St. Clair Av»., Cleveland 3 ,OMo, USA. Za vse iniormanlje in nasvete, najsi ho glede lista ali kaj drugega se rojaki v Kanadi labko obrnejo na gdč. Dolenc. Njen naslov Je: MISS ANICA DOLENC Ontario Hotpital, 1007 Lakeshore Road New Torontot Ontario, Canada Vih domovinah, lahko to žemo bolj kot vsa pisanja, vsi politični govori in V3e kričnje. Dokažimo! Stanko Brunšek. ♦ ♦ ♦ Morda se je nekomu zahotelo žgancev Montreal, Que. — Pred kratkim nas je g. Peter Ržen spomnil, da je predpust. Malo pozno se je oglasil, saj gre že proti koncu. Za ženitev skoraj ni več časa, kajti naglica ni dobra. Tako je dejal še polž, ki je sedem let na skalo lezel in je padel, ko bi moral ravno svoj cilj doseči. Tudi red hoče nekaj preobračati. Doma je bila vendar na. vada, da so hodili fantje snu bit, ne pa dekleta! No, če je pa v Kanadi to ravno narobe, naj bo pa še nekaj drugega narobe. Ob koncu predpusta so starej Šim dekletom napravljali razna presenečenja. Naj pa ta pred nost v zameno pride fantom. Da bi pa iz Montreala kakšna celo po radiju zdihovala po “slabši polovici,” mi pa ni znano. Kaj pa če je nekdo to samo v domišljiji slišal, ko si je želel, da bi odkje kaj takega prišlo? Bog ve, če ne! Morda si je zaželel zopet domačih jedi, ki jih tukajšnje kuharice ne znajo kuhati, kakor n. pr. žgancev in zelja. Tudi če bi katera res tako mo- Popoldne pa smo bili povab-1 veljave, ker jo bil težko spre-Hljeni vsi Sjovenci na farme g. j jemlji v. Kakor sem izvedel mi-Ob polštirih popoldne smo pa jcočka, iCleha, kjer se je slavlje nisterstvo za kmetijstvo pri* ^i|»i«w (jejaj pr,j zidarjih, kopal ka-sel domov vsaj za polno prgi- na|e Tudi nič prida; zgolj šče. Dolgo se je Janez poslavljal od domačih vasi, polj, gozdov garanje in slabo življenje. Nato je bil za devet mesecev j rešen tega ciganskega življenja. sprejema naročila za mo-ko in druge že pripravljene zavitke za Jugo- a se ne in gora; od vsakega posebej. In ko je moral odriniti k vojakom. ob vsakem novem poslavljanju iMedtem 3e je smrt dvakrat mu je bilo neizrečno težko pri og|asj|a prj nejgovih; najprej je orjaška bukev str.la brata Miha, ki mu je 'bilo tedaj osem-Solnce je bilo že preko svoje najdt let; nekaj mešecev popoldanske točke, ko se je Janez zneje je povabila s seboj tudi ustavil na dobravskih travni-1 mater. Zadolžena bajta je osta-kih. Dobravščani so sušili ota-[la Janezu. Ko se je vrnil od vo in tudi Janezov prijatelj vojakov, se je z vnemo polotil Janče je bil na travniku. Fan-|dela na koščku sveta, ki mu je ta sta se bila sprijateljila še pripadel, toda kmalu je ta vne-v zgodnji mladosti, ko je Janez ma popustila. Janez je uvidel, služil svoj pastirski kruh na: da se na ta način ne bo mogel iDobravi. [izkopati iz dolgov. Zakleni] je I “Tordj zdaj se poslavljaš, bajto ter spet odšel za delom Janez?” je menil Janče in nje- v mesto. Igov smeh je bil bolj prisiljenj M rfl 7T-, f‘i c l— Blagor ti! Tudi jaz bi se rad' MALI U U L A o 1 rešil tega ubijanja na kmetih, morem.” slavijo, Avstrijo, Italijo in Nemčijo; prodaja karte za vanje v stari kraj tam sem; DA: prodaja AMERICAN EXPRESS Travel čeke in denarne nakaznice za vporabo v naših državah; DA: opravlja Notarske posle. KADAR torej rabite postrežbo v gori navedenih slučajih, se obrnite na zanesljivo in dobro znano tvrdko: AUGUST HOLLANDER v SLOVENSKEM NARODNEM DOMU 6419 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio V zalogi imamo Jugoslovanske znamke Rojaki v Kanadi tudi lahko pošljejo denarna in druga naročila potom naše tvrdke. Janez se je trpko nasmehnil: “Ej, Janče, jaz se prav nič ne veselim in drage volje bi poto- obul tvoje čevlje ter ostal tu-in od kaj. Težko mi je oditi1, verje-(mi, hudo težko. Najrajši bi sel skesal ter ostal doma . .” “Težko ti je?! Zaradi česa neki? Kaj se ti je kdaj dobro godilo v domačem kraju? Nikdar se ti ni godilo dobro, samo garanje ti je kazalo ob močniku in kisli repi; če bi ostal tukaj, bi moral garati do smrti za prazen nič in povrh še slabo živeti! V Kanadi si boš vsaj lahko pomagal na noge kakor bi si tukaj nikdar ne mogel. Beži, kaj bi se cmril, ko se ni- Soba se odda Odda se opremljena soba in garaža. Vprašajte na 66. St. 1081 E. -(37) Thomas Flower Shop CVETLICE za via prilike šopke in cvetlice lahko brzojavimo na vse kraje Albin in Fred Thomas (Tomc), lastnika. 15800 Waterloo Rd.—IV 3200 Vas muči revmatizem? Mi imamo nekaj posebnega proti revmatizmu. Vprašajte nas. Mandel Drug 16702 Waterloo Rd. slovenska lekarna -AND THE WORST IS M TO ČOHI —in na jhujse šele pride ONE |*| DAY mBumSsIuSaa YOUR IUY WORD Zakaj bi bolehali na OTRPNENJU ŽIL IN REVMATIZMU The M.C.D. Korporacija ima dva splošno znana kemista, Dr. Albert Fisher iri Dr. 1. Levis, ki sta po letih preiskovanja odkrila in zdravniško preiskusila to novo zdravilo, ki premaga otrpnenje žil in revmatizem: SUMAN je produkt, ki da nagle rezultate v nekaj dneh in prinese olajšanje bolečin ter povrne staro moč gibanja. Žrtve OTRPNENIH ŽIL in REVMATIZMA, ki so na leta trpeli bolečine v kosteh, oteklih prstih in sklepih so bili po nekaj dneh rabe SUMAN kot prerojeni in olajšani bolečin. Pomaga celo tam, kjer so druga sredstva brez uspeha. Tudi vi ga poskusite! ZAKAJ BI TRPELI BOLEČINE OD REVMATIZMA? Sledite predpisom skrbno in blagoslavljali boste to čudovito pre-paracijo! Vendar, ako bi čutili, da vam ta produkt ni pomagal, vrnite neporabljen del in mi vam bomo takoj vrnili denar. SUMAN kroglice stanejo $3.00 škatljica. Prebivalci Ohio naj dodajo 9c entov za državni davek. Ako je naročilo plačano vnaprej, bomo poštnino plačali mi. Na C.O.D. naročila so stroški poštnine priračunani. Mi vam damo radevolje nasvete. Naročite še danes. Pošljite pisma in naročila na naslov: M.C.D. CORP. 1243 West 3rd St. Dept. H Cleveland 13, Ohio timmmrmnjmrLjm^ ★ ★ ★ ★ ★ 5 POSOJUJE DENAR {lanom KSKJ po 4% obresti nečlanom po 5% obresti na zemljišča In posestva brez kake provizije Posojila so napravljena na tak način, da se glavnico odplaluje v mesečnih obrokih. Ij -J' ,;::v Za pojasnila in informacije pilite na: GLAVNI URAD K.S.K.JEDNOTE 361-63 NORTH CHICAGO STREET Im* matu* 1» ___________««a*w *»m4 Mak vta* «•*■> *• MM M «Hh* <•» ** *> M* M Mt HOMOM. , aUMANIH *•> mm, Un t, Hm J m*«. m* 0»*»., mm V (*■•* mmo tv hr ** mm b M h, OmriOm Oam4 IMO f [ a* 'tOmts Cma*a V HAM UMBATOOH, MA od 21. do 26. februarja ★ RAZPRODAJA NA POHIŠTVU SE VRŠI ZDAJ PRI A. GRDINA & SINOVI 15301 Waterloo Rd. MI DAJEMO EAGLE ZNAMKE KE 1235 Odprto do 9 zvečer Pošiljanje MOKE IN PAKETOV Z ŽIVETEM V JUGOSLAVIJO Od zdaj naprej pošiljamo moko v Jugoslavijo po dveh cenah, dajajoč s tem na razpolago pošiljateljem, da pošljejo svojcem moko s plačano dostavo do Reke ali pa do MESTA PREJEMNIKA (do hiše). CENE MOKE SO: 1) Vrečo bele moke 100 funtov pošljemo za $9.00 Prevoz do REKE IN ZAVAROVANJE za polno izgubo (total loss) do mesta prejemnika je vračunano v gornji ceni. Prejemnik mora v tem slučaju sem plačati stroške prevoza od Reke do svojega bivališča. 2) Vrečo bele moke 100 funtov pošljemo za $12.00 V ceni so vračunani vsi stroški za zavarovanje proti polni Izgubi (total loss), kot tudi stroški prevoza od Reke do NASLOVA PREJEMNIKA kjerkoli v Jugoslaviji, tako ne bo prejemnik plačal nobenih stroškov, ko prejme moko. Naša moka, ki jo dobavljamo od poznane firme "GENERAL MILLS,” je prvovrstne kvalitete, vsebujoča visoko količino pro- leinaŠTANDAiro3 PAKETI s* haročltev našitr NOVIH C. -I-paketov, vprašajte za cenik in naročilne liste (Order Forms). Dostava moke in Standard paketov je garantirana. V slučaju izgube pošiljke, vrnemo denar. PO OBEH CENAH POŠLJEMO ISTO KVALITETO MOKE, KATERA JE SEDAJ PAKIRANA V IZREDNO MOČNE VREČE (OSNABERG BAGS) ZA IZVOZ. Ena oseba lahko pošlje z isto ladjo največ PET VREČ MOKE in to na pet različnih oseb v Jugoslaviji. Opozarjamo, da postane vse blago po naročbi Vaša last, do-čim smo mi samo posredovalci med pošiljateljem in tukajšnjimi oblastmi. — ček in Money Orders naj se glase na “DOBROVOLJ. NI ODBOR.” URADNE URE: Vsak dan od 9 .zjutraj do 5 zvečer. V ne-deljo in pondeljek je urad zaprt. DOBROVOLJNI ODBOR 245 West 18th Street New York 11» N. Y. Telefon: WAtkins 4—9016 -----— , OBLAK MOVER Naša specielnost je prevažati klavirje in ledenice. Delo garantirano in točna postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem do vašega starega znanca JOHN OBL AK 1146 E. «1. St HE 2736 u l loj u uTiuxnjxjLruYAJiruxnjiAJTaarin SPOMNITE SE S KAKIM DAROM •SLOVENSKIH BEGUNCEV! zs Duquesne univerze tamburaši bodo igrali v mestni gla.beni dvorani v nedeljo 27. februarja pod vodstvom Matt L Gouzeta. Začetek koncerta ob 3 popoldne. Cena v.topnicam, .podaj $2.40, potem $2, $1.80, $1.20, na balkonu pa $1.80 in $1.20, davek vključen. Vstopnice v predprodaji v Burrow., 419 Euclid Ave. in Golub pogrebni zavod, 4703 Superior Ave. — Krama godba, očarljivi narodni plesi, slikovite noše.