Jints-WNlatt zur Laibacher Zeitung. Nr. 5. Dinstag den 12. Jänner 18Ü7. Vubenüal - Verlautbarungen. Z. 2l6l. (2) Nr. 30889^3273. Kundmachung Handels' und Schi ff fahr ts>Convention zw'scken Seiner ka i ser l i ck »k ö-ni glichen apostolischen Majestät und Seiner Majestät dem Kaiser allcr Rtußel». — Laut hohen Hofkanzlrid.clelkö vom ^. December l I., ä. ^0570, wurde zwischen 3emcr k k. apostolischen Majestät und G'incr Majestät dem Kaiser aller Reu-ßen am 20. Juli l. I. nachstehender Han-delö u,id Schissfahrtsvcrtrag, wclcber am 2l) Octeb.r I, I-, als dem Tag.' d.r Auolrechs» lun^ rer Ratificstions", in Wilksamkeit gelrc-ten ist, adgeschlossell. - ilaidach am l7. De. clm^r l8t6 Convention zwischen Seiner k. k. apostol. Majestät und Seiner Majestät dem Kaiser aller Reußen, zur Beförderung des Handels zwischen beiden Staaten und Regulirung der gegenseitigen Schifffah rts-Verhal tnisse. Von den beiderseitigen Bevollmächtigten abgeschlossen und unterzeichnet zu Wien am 20. (8.) Juli 184«, und i» den Ratifikationen ausgewechselt ebendaselbst am 20. (8.) October 1846. Nos Ferdinandus Primus, Divir.a fa-venle dementia Austriae Imperator; Hie-rosolymae, Hungariae, Bohemiae, Loin-bardiae et Venetiarurn , Dalmatiae, Croa-tiae, Slavoniac , GaJiciae, Lodomcriae et lllyriae Rex; Aicbidux Austriae •, Dux Lo-tharingiae, Salisburgi, Styriae, Carinthiae, Carnioliae, Superioris etlnferioris Silesiae; Magnus Princeps Tmnsilvaniae; Marchio Moraviae- Comes Habsburgi et Tirolis etc. etc.— JSotum teslalumque omnibus et sin-gulis- quorum interest, tenore praesentium Sa Majeste PEmpereur d'Autriche et Sa Majeste PEmpereur de toutes les Russies, desirant favoriser le develop-pement des relations commerciales entre leurs Etats respectifs, et consolider par des stipulations formelles la reciprocity qui existe deja provisoircment dans les ports des deux Pays depuis le ia/t Janvier de la presentc annee relalivement aux droits de navigation par suite dWange-tuens parliculiers pris de part et d'autre, ont nomrae des Plenipotentiaires pour con-clure une convention a cet efiel, savoir : facimus : Cum Nos el Imperaloris omnium Uussiarum Majeslas, relatiouibus cömmcr-cii inter respectivas JNostras ditioues magis atque magis cxcolendisquam optime consu-lere in volis habentes, principium jusli reci-proci in portubus ulriusque Imperii jam mo-do provisorio vigeris , solemnibus stij>ulatio-nibus continual e decreverimus; atque a Nost.ro Plenipotentiaiioque dictae Suae Majestatis, eo fine nominatis, Couventit» desuper conclnsa et signa'a sit cujus tenor est seqnens : Seine Majestät der Kaiscr von Oestllreich und Beine Majestät d.r K^lftr all«r ReuptN, von t»l'M W^lische blsetlt. die Entwicklung der Handclsvcrdindul^el, zwischen ihren btiderfti' tigcn Staaten »u beclünstißcn und die Rrcipro^ cit'it. welch, in ^tiiehung auf die Bchisifahrtb-gebühlln in den Häfen der beiccn Bänder schon seit li. (l.) Jänner d<ö lausendcn I^hrls, in Folge dcr von beiden Thcilcn gstroff.ne»» be» sonder n Verfügungen , provisorisch bestehs, durch förmliche Oestimmunqln zu befestigen, haben B'husü einer zu diesem Gnde G^;usidU«. ßenden Convention Bevollmächtigte «rnannl, 26 — Sa Majeste PEmpereur d'Antriche le Sieur Clement Wenceslas Lothaire Prince tie Metternich-Winnebourg, Due de Por-telJa etc., Chevalier de la Toison d'or, Grand'-Croix de l'ordre Royal de Hongrie de St. Etienne, et de la Croix du merile civil en or, Chevalier de l'ordre de St, Andre , de St. Alexandre-Newski et dc St. Anne de la premiere classe etc. etc., Chambellan , Conseiller intime acluel, Ministre d'Etat et des Conferences et Chan-celier de Cour et d'Elat ainsi que de la maison Imperiale de la dite Majeste, et — Sa Majeste lEmpereur de toutes les Kus-sies le Sieur Louis Tegoborski, Son Conseiller prive j Cheralier des ordres de St. Anne et de St. Stanislas de la premiere classe, de Paigle rouge de Prusse de la seconde classe avec la plaque, et Commandeur de l'ordre de Leopold d'Autri-che ; — Lesquels, apres avoir exhibe leurs pleins-pouvoirs trouves en bonne et due forme, sont convenus des Articles sui-vans : — Article I. II y aura recipro-quement liberty de navigation et de commerce pour les navires et les sujets des deux Hautes Parties contractantes dans leurs Etats respectifs, dans tous les ports frequentes main tenant ou qui pourraient etre ouverts k l'avenir au commerce maritime etranger. —Article II. La natio-nalile des bätimens sera reconnue de part et d^autre au moyen des papiers de bord delivres aux capitaines et patrons des navires par les autorites competentes d'apres les lois et reglemens en vigueur dans leurs pays respectifs. — Article III. La liber-te reciproque de commerce stipulee a I'Article I. conprend pour les sujets des deux Hautes Parties contractantes la faculte d'exercer dans les ports de leurs Etats respectifs le commerce d'importation, d'exportalion et de transit, d'apres toute Petendue des droils aecordes sous ce rapport aux nationaux et en les assujettissant aux memes reglemens. — Article IV. Sous le rapport des droifs de tonnage, d'an-crage, de phare, de pilotage, de quaran-taine et autres perceptions de quelque na- und zwar: Seine MazVstät der Kaiser von Oestnrcich: den Herrn Clemens Wenzel Lothar Fürsten von Mc tter ni ch W in n ?. bürg, H^rzo^ von Port.lla lc., Ricter des goldenen Vließes. Großkrcuz deS konigl. unga« rischfn St, ^t'ph^n-Old.-nZ und des goldenen Civil-Ehrcnkreuzes, Nilter des St. Andreas-, des Sl. Alexander Newsky und des Sl. An» nen^Ordens erster Claffe ic. l,.', wirklich.» Käm. merer und qeheimen Nnl), Sl,ialS- und Con» ferenz Minister, Haus-, Ho> und Itaalskanz« !er Heiner k. k. Majestät, und — Seine Majestät der Kaiser aller Reußen: den Herrn Lud, wig Tegoborökl, Ihren gcheimcn Rail), Ritter d.s St. Annen, und Tl. Stanislaus« Oldens erster Classe, des konigl. preußischen rothen Adler, Dldens zweiter Classe mit dem Sterne, und Commandeur des kaiserl. österreichischen s.opold« Ordens; — welche, nachdem sie ihre in guter und gcho'liZer Form befundenen Vollmachten vorgezeigt haben, üder die folgenden Artikel üdereiligekomm>n sind. — Artikel I. Für die Schifft' und die Unterthanen der beiden hohen contrahlrenden Theile wird in ihren deiderscitige» Staaten in allen Häfen, welche gegenwärtig besucht werden, oder die in Zukunft dem fremdländische« Seehandtl geöffnet werden könnten, gegenseitige Schiff-fahrts- und Handelsfreiheit bestehen. — Ar« tikel II. Die Nationalität der Schiffe soll beiderseits nach Inhalt der Sckiffspapiere, welche den Capitanen und Patronen der Schiffe von den competenten Behörden nach den in den respective« Landern bestehenden Gesetzen uno Verordnungen verabfolgt worden, aner« kannt werden. — Artikel III. Die in dem Artikel I festgesetzte gegenseitige Handelsfreiheit gewährt den Unterthanen der beiden hohen con« trahlrenden Theile die Befugniß, in den Hafen ihrer rrspectlven Staaten den Ein», Aus- und DurchfuhrhHndll, nach der ganzen Ausdehnung der in dieser Hinsicht den Einheimischen zuge« standenen Rechte, aderauch mit Unterordnung unter die für jene bestehenden Verordnungen, zu treiben. — Artikel IV. In Bezug «uf die Tonnen-, Anker-, Leuchtlhurm-, Lootsen-, Qllarantäne ° und andere Gebühren, welcher Art diese auch immer ftyn mögen, die auf dem Handel und der Schifffahrt lasten, werden die Sch'ffe der beiden hohen contrahirendcn Theile, so wie ihre Ladung und Mannschaft, in den respective» Staaten, sowohl bei ihrem Eintref. fen als bei ihrem Auslaufen, und ihrem Auf, enthalte in dem Hafen, ohne Unterschied des 27 ture que cc soil, qui tombent a la charge du commerce on dc ia navigation, ]es navircs dos deux Hautes Parties coii-tradantes ainsi que leurs cargaisons et Equipages seront trailes reciproquement dans les Etats respectifs, tant a l'entree qii'ä la sortie et duraiit leur sejour dans le port, sans distinction de I'cndroil de leur depart on de leur destination, sue le memo pied que les nationaux.— Article V. Toutes les marchandises for-mant la cargaison des bätiments apparte-nant a Time des Parties contract antes, qu'elles soient deslinees a l'lmportation, a l'exporiation ou au transit, seront assu-jctlics dans les ElaLs de l'autre auv me-racs droits de douatie ou autres quelcon-ques quo celles qui sont chargees a bord des batimens nationaux, avec la participation aiix mernes restitutions des droits et primes d'cxporlation, le cas ccheant. Elles auront jiussi a acquitler les memes droits d'etape ou de magasinage iorsqu'el-les seront deposees dans les magasins publics. — Article VI. Le me me trailement des navires Hppai tenant aux deux Parties contraetautes dans les ports, rades ou au-tres places maritimes de leurs Etats re-spectifs s'eicnd c^alement a lout ce qui ccmccrue le debarquernent et 1'cmbai cation ainsi qu'a loutes les dispositions et mesures de police qui se rapporlent au\ equipages, aux passagers et aux marchan-dises. — Article VII. Les stipulations de la presente Convention concernant la li-berle du commerce et de la navigation tte s ppliqueront pas ä la navigation des cotes ou cabotage pour le transport direct des personnes et des marchandises par les batiruens ä voiles ou a vapeur, a»ssi long temps que ce genre de transport. restora exclusivcmenl reserve dans ies Utats de l'une ou l'aut. e des deux J artics conlractantcs aux bAtimens natio-ne"d" ~~i Toutt:fois les batimenji de chacu-ronteS t PuiSSJ, , wie jene, die sich an Bord der elichrimlfch,,, Schiffe befinden, und sie sollen vorkommenden Falles an den gleichen Zvllruckst.Uunqcn und Ausfuhlsprämicn Al,thn nie0lrgellsit lvcrden. - ?lrtik c l VI. Die gleich, Vchandlung t'er den belden contrahirene d.n Theilen gehörenden schiffe in dul?g finden, altz diese Art dcS Tl al!s,pol tes ln den Staat« n des einen oder des anderen der beiden conlrahiren-den Theile den einheimischen Schiffen aus« schließend vrrl't halten styu wlrd. — Doch sol« len die ^ckifse jeder d»r btid.n contl^hirendelh Mächlt in d^n geg,nseltlgen Häfen eü'tN Theil ihrer Ladung od«r ihrer Passagiere einnehmen und auösch'ffen, und l« Folge dess.n ihre Ladung vesvoll^ändigen oder dlN Rest dirsllbln in einem oder mehrercn Häfcn deüsclben Staa-t.b ausschiffen löi'.nen, ohne andere Glbühren, «is i/ne zu »»c^ahlen, derö zufälliges Erst nicht über di, Zeit »erlanget, w.lche die das gezwungene Oinlau-fen ver^nlass.nden Urs^chcn erfordern werden. Eben so wird festsetzt, taß die wegen Ausbes. ftrung des Schisses und Erhaltung der Mannschaft nothwendig gewordenen. Ausschiffungen, so wie die Einschiffung von Lebenömitteln ;urFort-schung der Reise nicht als Handelsgeschäfte be, trachtet werden sollen. Wenn der Patron e,n,s solchen Schiffes sich in der Nothwendigkeit be« finden sollte, einen Theil seiner Ladung zu ,er< äußern,, soll er gehalten sryn, sich den «n d.m Orte, wo er gelandet hat, be stehenden Zollge» setzen und Verordnungen zu unterziehen. __ Artikel IX. In dem Falle eines Schiffbru-chesin der Nahe der dem einen oder dem anderen der beiden hohen contrahirenden Theile gehörigen Küsten, soll den Schiffbrüchigen die« selbe Hilfe geleistet und der Rettung des Schif. fes, der Ladung und der Mannschaft dieselbe Sorge wie einem in gleichem Falle befindlichen einheimischen Schiffe gewidmet werden. Das Schiff, oder seine Theile und Trümmer, sei» Tauwerk, die an Bord gefundenen Papiere so wie die Effecten und Waren, welche gerettet worden sind, werden in Sicherheit gebracht und ihr k ,a c!ondiLi toi!{esüis „Ve s°™ettre aux jois et auxT reglemens qUl y sont ™ vigueur. Los aulariles dn Und sollen ihr b,sagte Geginl'iändi ausgeliefert wg der Consul«, Vice. Consuln oder Handtlöagen.. ten, oder in deren Hlmailglung ccr Patrone und (zonnnandanten der Gcylff.', soll in d^n dei» derscitlgen Ltaaten von öelte drr Orlsbehör' den leder die Streitigkeiten ein Urtheil zu fällen, welche an Bord dir unter lhrer Gerichtsbarkeit stehenden Schiffe vorgekommen sind, können sie in der Ausübung dieser Functionen weder beunruhigt noch verhindert werden, mit Ausnahme der Fälle, <" welchen näch dcn Gesetzen des Landes die Dazwischenkunft der gerichtlichen oder polizeilichen Ortsdehöroen erfordert wird. — Artikel XIII, Die Unterthanen des einen der beiden hohcn contrahirendcn Theile, welche in den Staaten des andenn sich auf Handels-Unternehmungen einlassen, oder die sich in an-dercn Angelegenheiten dorthin begeben, sollen sich dcr glcichen Sicherheit und des gleichen Schutzes wie dic Bewohner des Landab, jedoch unter der Bedingung erfreuen, daß sie sich den bestehendin Gisetzen und Verordnungen unter- 30 pays nc pourront met tie aucun obstacle a la libre disposition do leur propriete', sous la reserve toutefois des droits et reclamations legales que d'autres particuliers au-raieu! a faire valoir a leur charge on qui rcsulteraient des engagement contracted par c(i\ vis-a-vis de lElat, ainsi que des restrictions apporlecs par ies lois du pays si la possession des proprietes immobilie-res. — Dans lc cas on l'ingereucc legale des autorilcs compe'tentes aurail. lieu dans ces sortes d'affaires, Ies snjets de lime des Parlies coniractantes naiironi, a ac-quitter dans Ies Etats de J'autrc que Ies memes taxes que Ies nationaux auraient a payer en pareilles circon.slances. — Article XIV. Ln cas de deces d'nn sujet rus-se en Atitriche on d'un sujet autrichien en Russie, partout oil un consul, vice-consul on agent conslaire on a lenr defaut i'a-gent diploma'ique de sa nation se trouve-rait ä meme, par la proximite de sa re sidencc, de prendre part aux arrangemens necessaires pour dresser l'inventaire de la partie mobiliere de la succession et pour la meitre en suretc , Ies autoiites competentes procederont ä ces foimali-tes de concert avec cet agent consu-Jairc ou diplomatique qui croisera avec le sceau du Consulat ou de 1'Ambassade Ies scelles apposes par ]a dile aulorite lo-calc; et avisei a avec elJe a toutes Ies rne-sures conservatoires dans l'iiiteiet des he-riiieis. Cependant Ies objets appartenant a la succession mobiliere nc pourront etrc mis a la disposition de Pagent consu-lairc ou diplomatique qui aurait parlicipe a ces arrangemens qu'en vertu des pleins-pouvoirs delivres par Ies ayants-droit ou par suite d'autorisations soit generates soil spe'cia'es, dont il aurait ete muni a cet cftet par sun Gouvernement. 11 est d'ail-leur Lien entendn qne cette remise ne pourra avoir lieu que deduction suite des charges a acquitter dans le pays. — Pour le cas oü la succession se composerait en partie oil la succession se composerait en partie oij en totalite de proprietes immobilieres quo, d'apres Ies lois du pays, celui ä qui eile tomberait en parlage nc serait pas apte ä posseder, il sera accorde de part et d'autre au.\ intere&ses un delai süffisant, selon Ies circonstances , pour ope'rer de la maniere le plus avantae:euse possible la vente de werfen. Die Behörden des Landes sollen der freicn Verfügung über ihr Eigenthum k^in Hin-dn'niß encgeg,ni>hsn, mu di>n Vorliehalte jedoch dtl gesetzlichen Rechte und Anspiüche, welche andere Prlvatpersunen g.'gen sie geltend zu machen hatten, oder w«lchc aus den durch sie gegen den Staat elngegangcn.-n V^rdinolichkei-t.n clUsprin^en, so wie der Beschränkungen, welche 0ie Gesetze des ?c,udcs Hinsichtlich des Besitzes unbeweglicher Güter l'olschrei^cn. — In 0e:n F^Ue der gesetzlichen Einwilku'iq der lompetenlen Bchördin in diese Art von Ge-schästln, sollen die N>ttcrthal,en o.'s einen der l)»hen contr^hirenden Hhrile in 0cn Staaten des a»dercn nur die untcr gleichen Umständen vsn den Einheimischen zu entrichtenden T^xen zu t'^atlll'!, y^btn. - Artikel XiV. I„ dem Falle des A^leucns tines lu>sschcil Unter-lhans in Oesterreich oder eines österreichischen Unllllhaüs ln Rußland sollen die ^treffenden Bel)ör0.n, überall wo ein n El'uilig-lu„^ d,r diplomatische ?lgent s/ln^r Nation, sich durch bli Nahe srincs Ällf,nthaltsort«'s in der ^!a^e befände, un d,n zur Verf,lssuttg eines Inventars d»s deweglichr» Hh.il.s der Vcr» lass.üschasc n»0 an dtn zu dcss^n Verwahrung notytgen Anstalten Theil zu nehmen, l?ei diesen Förmlichkeiten in Qemciüschasi mit dem Con-sular - od,r diplomatischen Agent«n ror^ehen, welcher d,n ro« der gsnannten Oltsdchörde angelegen Siigeln d.,S dc«» Consulates oder der Botschaft hinzuzufügen, und mit j.ner Be« Horde im Interlsse der Crbeu aller zur Be« Wahrung der Aerlass.nschaft erforderlichen Maß» regeln zu treff.n hder irrigen Auslegung vorzubeugen, wird f^stg^sctzl, 0,iß die Freiheiten oder Vorrückte, wolchei» beiden Slaa» teli sjs neu erböulen' Schisse gegenwärlig genie« ßen, ooer dic ihnen ln d.r Folge zugestanden werden könnten, so wle auch die an Pliratgescllsckaf« ten ertheilten Privilegien, ntcht in der Ail angesehen werden sollen, als würde dadurch de« die Grundlage drr gcgcnwalt>g»n Convention bildenden Grundsätze d»>r Reciprocität Eintrag g.than. — Artikel XVI. Ebrnso wird fest-gls^hi, d>iß oie gegenwärtige Eonv»>nlion den wechftlseitiqen, auö den zwischen Oesterreich und Rußland abgeschloss.'Nfn früheren Verträgen heroorgehenden Verbindlichkeiten k.inen Eintrag thun soll. — Artikel XVll Die gegenwärtige Convention soll »vährrnd acht Iah« ren, von d^m Datum d,r R.ttificc,:ions ^ AuS» wechslung an gerechnet, und über diesen Ter» min hina«K »is zum Ablauf von zwölf Mona? ten in Kraft bleiben, nachdem der eine der l)0t hen rontr'.hirlndcn 2t)lle dem anderen s>ine Absicht kuno gegeben Habit, wird, sie aufhören zu l^ss>n; indem jeder der beiden Thclle sich d^s R.'cht vorbehält, dem and.ren Thi,le nach Ablauf der ersten sitbtn Jahre etne solche Er« klärung zu machen; dabei sind sie überelngekam» men, oaß NiHch dem Ablaufe von zwölf Monaten «ach Abgabe einer derartigen Erklärung die gegenwärtige Convention und alle in ihr ent-halc»ncn Bestimmungen für beide Theile ihre verbindliche Kraft verlieren wird. — ?lrtike l XVlll. Die Ratifikationen der gegenwär« tigen Convention sollen zu Wien nach dem Ablause von drei Monaten, von dem Tag, der Unterzeichnung der gegenwärtigen Convention an gerechnet, 02er wo möglich noch früher aus» gewechselt werden. — Zur Beglaubigung dessen haben die beiderseitigen Bevollmächtigten sie in doppelter Ausfertigung unterzeichnet und derselben ihre Siegel beigedrückt. — Gegeben zu Wien am 20. Juli im Jahre deö H.ils l84s. — (1.3) Metternich »I.».— (l<3) Te-goporskp. m s,. Vienna Austrian die vigesima raensis Sep-tembris anno millesimo octingenteMmo qnadragesimo sexto, rcgnorum JNostioium duodecimo. — ferdinandus. (LS) Princeps a METTERNICH. a. Ad Mandatum Sacrse Cacs, Reg. ApostO-lic;e Majestatis proprium: Carolus ab Hummelauer, Gonsiliarius aulicus. 32 Z. 16. (3) Nr. 30722. Surrende des kaiserl. königl. illyrischen Gu-berniums. — Berichtigung eincs Fehlers in der Surrende vom 5. April 1846. Zahl 8199, über die Wirkung eincs Gesuches um Aufhebung der Folgen des Ausbleibens von einer Tagsatzung und um Einsetzung in den vorigen Stand. — In dem mit hierortiger Currende vom 5. April 1846, Zahl 8199, kund gemachten hohen Hofkanzlei - Decrete vom 27. März l. I., Zahl Il)349, womit die allerhöchste Entschließnng vom 14. Februar l. I., in Betreff der Wirkung eines Gesuches um Aufhebung der Folgen des Ausbleibens bei den Tagsatzungen oder um Wiedereinsetzung in den vorigen Stand gegen eine verstrichene Fallsrist, bekannt gemacht wurde, hat sich im zweiten Satze des Textes der allerhöchsten Entschließung beinahe am Schlüsse der 35eroro-nung ein Fehler eingeschlichen, indem es statt «aufgehoben" heißes soll „aufgehalten." — In Folge hohen ^)ofkanzlei - Decrctes vom 7. December l. I., Zahl4U2«6, wird nun der gedachte Verstoß hiemit berichtiget. - Laibach am 15. December 1846. Joseph Freiherr v. Weingarten, Landes - Gouverneur. Ios. Ed. Freiherr Pino v. Friedenthal, k, k. Gubernialrath. Aemtliche Verlautbarungen. Z. l5. (3) Nr. l3M6^^856. Concurs zur Wicderbtsctzung der provisorischen Bezirks« richtcrsstclle auf o.r k. k. Cameralherrschafl Lack in Krain. — Bei der k. k. (zam,-ralhcrrschast Lack in Krain ,st die provisorische Vezlrksrich. tersstclle, mlt welch.r dcr Vchilt jährlicher Neunhundert dulden M. M.. ein Brenn-holzdtputat von jährigen zwölf Witt Metzen Korn und 938 Metzen Haber mittelst öffentlicher Versteigerung gegen gleich bare Bezah« lung sowohl lm Kleinen als in größeren Parthien veräußert werden, wozu Kauflustige mil dem Bemerken eingeladen werden, daß die Licitationsbe-dingnisse täglich hierorts eingesehen werden können. — K. K. Vcrwaltungsamt Lack am 4. Jänner 1847. Z. 28. (2) "Nr7'/5. Kundmachung. Bei dem k. k. Postinjpcctorate in Klagenfurt ist eine unentgeltliche Amtspractikantenstelle in Erledigung gekommen. — Die Bewerber um diesen Dienstposten haben ihre gehörig belegten Gesuche längstens bis 31. Jänner 1847 lm vorschriftmäßigen Wcge bei der k. k. illyrlschen Ober-postvcrwaltung einzubringen, und sich darin über die zurückgelegten Studien, Sprachkenntniffe, über eine tadellose Moralität, dann über die bis» herige Beschäftigung auszuweisen, und dem Gesuche den Unterhalts - Revers beizuschließen. — Welches somit zur allgemeinen Kenntniß gebracht wird. — K. K. Oberpostoerwaltung Laibach am 4. Jänner 1847. Vermischte Verlautbarungen. Z. 6. (3) Nl. 3038. Edict. Vom Bezirk5gerichle Wippach wiid tuild ge, macht: Es sey in der Ereculionsführung des Eugen Mllyer von Wippach, Cessionär des Franz Ferian-zhizh, wider Iosepp HaUin von Lösche, in die Feil« bietung der, den Ehellulen Joseph und Ursula Kal« lin gehörigen, gelichlliä) auf l546 fl. 7 ki. geschah ten l^3 Hübe, w,gen schuldiger 86 fl. 20 lr., ge-williget, und hiezu 3 Ftildielungen, nämlich auf den 7. Jänner, 8, Februar und ll. Mälz l«47, jederzeit Vormittags um 9 Uhr, in luco Lösche mit d,m Beisätze «ndelaumi wolden, daß die Realüät nur bei der dritten Zeilbietuna, unter der Schätzung hintan« gegeben, und daß jeder Licilanl das lO °>, Vadium vom SchätzungZwlllhe zu «rlegen Kaben werde. Bezirtögelicht Wippach am l'2, October l«4«.