0©M©YINfl AMEWCAN IN SPOUT FOREIGN ; IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, FRIDAY MORNING, JANUARY 2, 1942 LETO XLV. — VOL. XLV. Vlada prepovedala nakup novih avtov Pripravljeni moramo biti tudi na slabe novice, toda zmaga bo naša Češki zunanji minister Masaryk pride 11. jaguarja v Cleveland Cleveland bo imel veliko čast imeti v svoji sredi v nedeljo 11. januarja češkega zunanjega ministra Jan Masaryka, sina ustanovitelja češke republike, Tomaža Masaryka. Po nastopu v Clevelandu odide minister Masaryk nazaj v London k svoji vladi. Mr. Masaryk bo imel javni govor v nedeljo 11. januarja v mestni glasbeni dvorani, začetek ob 2:30 popoldne. Narod opozarjamo in mu toplo priporočamo, naj pride v velikem številu poslušat tega slavnega brata-Čeha. Minister bo v obširnem govoru razložil vse početje fašistične bande po Evropi ter orisal ves program, ki ga morajo izvršiti demokracije za poraz fa-š:'stične golazni. Govorilo bo tudi več drugih govornikov, kot župan Frank Lausche, Sidney Hillman, direktor urada za obrambno produkcijo iz Washingtona in drugi. Ves program se vrši pod pokroviteljstvom Zveze oblačilnih delavcev in Češkoslovaškega narodnega odbora. Za shod sta se zavzeli tudi uniji CIO in A. F. of L. ' , Ktsr frn trd" &TTashok riOTjEfte" vstopnine in ker se tudi v dvorani ne bo zbiralo nobenih doneskov, zato se pričakuje ogromne udeležbe. Frank Svetek umrl deče: "Mi sedaj bijemo Nemce na enakih pogojih. Sovražnik je na umiku in v nekaterih sektorjih je faktično na begu." Glavna bitka je zdaj na polotoku Krimu. Radio iz Kujbi-ševa je včeraj naznanjal: "Mi bomo pognali slehernega Nemca iz Rusije in izvojevali končno zmago." Ruska armada zdaj prodira na Krimu proti Sebastopolu, podeč pred seboj nemške, italijanske in romunske čete. Kljub besnemu odporu osiških čet, snegu in dežju, je ruska armada zasedla Kerč na Azovskem morju in mesto Feodozijo, 55 milj juznozahodno od Kerča. Washington. — Senator Tom Connally, načelnik senatnega odseka za inozemske zadeve, je posvaril ameriški narod, da moramo biti pripravljeni na slabe novice, vključno na izgubo Filipinov, toda izid te vojne je gotov—zmaga zaveznikov. Ameriška življenja in ladje bodo izgubljene, je rekel senator. Sovražna bojna sila je velika, ker so jo pripravljali dolga leta. Zato pa mora naša dežela napraviti več orožja, zgraditi več ladij in trenirati več vojaštva. "Kadar bomo pa povsem pripravljeni, tedaj bo brez dvoma zmaga na naši strani," je zagotovil senator. "Hitler in Japonci so si izvolili živeti z mečem in z mečem bodo pokončani. "Kadar bo strt Hitler, bo vojne konec. Japonci bodo prosili za premirje in bodo skušali obdržati nekaj sedanjih pridobitev. Toda Amerika bo zahte-vala* da se mora Japonska brezpogojno vdati." Govori se, da bo imenovan admiral King vrhovnim povelj-kom vse bojne mornarice zaveznikov, medtem ko bo angleški general Wavell vrhovni poveljnik vse zavezniške armade. -o- Pilot, ki bo bombardira! Tokio, dobi $1,000 Chicago, 111.—John L. Keesh-in je daroval $1,000 za onega ameriškega pilota, ki bo prvi bombardiral japonsko glavno mesto Tokio. Denar je bil izročen pastorju dr. Preston Brad-leyu v varstvo. Dr. Bradley je izrazil željo, da bi to nagrado rad izplačal "kakor hitro mogoče." -o- 2.669 novih koles je kvota za Cleveland V pondeljek 5. januarja bo stopila v veljavo postava, glasom katere bodo samo gotove osebe opravičene do novih avt-nih koles. Vlada je določila za okraj Cuyahoga za januar 919 oovih koles za potniške avte in 1,750 za truke. V okraju je nekako 450,000 raznih motornih vozil. V bolnišnici Frank Benesovsky iz 448 E. 157. St. st nahaja v Glenville bolnišnici, kjer je srečno prestal operacijo. Kratke vojne in druge vesti Washington.—Predsednik Roosevelt in angleški premier Churchill sta zopet začela delati na vojnih načrtih potem, ko se je Churchill vrnil iz Kanade. V kratkem bo prišlo d6 važnih odločitev. Budapest.—Tukajšnji radio je poročal, da bo prišel Jdsef alTn"v Washington, *čTa 'se ii3eleži"Vojnega posvetovanja. Radio pravi, da so prišle te vesti iz Švedske. * * * London.—V četrtek ponoči so angleški bombniki napadli nazijska oporišča po Grčiji. To je že tretji napad na nemške in italijanske pozicije v Grčiji in na otoku Kreti v zadnjih treh dneh. Ti napadi so v zvezi s poročili, da se osišče pripravlja v Grčiji za napad na Turčijo. * * * New York.—Radio iz Anglije naznanja smrt japonskega generala Yamagata in polkovnika Ishii pri napadu na otok Midway. • -o- Nemški, italijanski in japonski državljani so dobili stroge odredbe v Ohio. V nedeljo bo sijajna prireditev v S. N. Domu Poroka V soboto ob desetih Se bosta poročila v cerkvi sv. Lovrenca Louis Zgonc, sin Mr. in Mrs. Joseph Zgonc iz 1123 E. 71. St. in gdč. Albina Marinčič iz 3604 E. 80. St. Poročno slavlje bo zvečer v SND na 80. St. Vse najboljše želimo novemu paru. Na dopustu Iz taborišča Shelby, Miss., je dospel Stanley Brodnik, 15704 Trafalgar Ave. Sorodniki, prijatelji ga lahko obiščejo na tem naslovu. V nedeljo 4. januarja ob treh popoldne se prične v SND na St. Clair Ave. sijajna prireditev pod vodstvom postaje Jadran št. 3 od Ameriško-jugoslovanske legije. Ves čisti preostanek te prireditve je namenjen za relif-ne svrhe. Program bo jako pester in bo obstojal iz petja in glasbe. Nastopila bosta kvartet in oktet Glasbene Matice, v duetu bosta zapeli Johana in Vera Mervar, nastopilo bo pevsko društvo Abraševič, tercet sester Tomič, sopran solo Olga Godec, tercet Marion Novak, Peggy Robinson in Jane Wilson Nastopijo tudi naša slovenska dekleta od "Melody Maids Sex tet" in sicer: Elsie Hrastar, Ma. ry Ivansek, Dorothy Jalen, Dorothy Zugel, Nettie Gacnik, in Lillie Koshel. Zanimiv bo nastop slovenskega čarovnika John J. Grdine, ki bo pokazal nekaj svojih najnovejših čarovnij, da vam bodo stali kar lasje pokonci. Ob tej priliki bo nastopilo tudi nekaj odličnih govornikov kot profesor dr. Boris Furlan, ki pride iz New Yorka, dr. James W. Mally, jugoslovanski konzul, župan Frank J. Lausche, senator Wm. M. Boyd. Program bo vodil tajnik Fraak Mervar. 1 • Francis B. Kavanagh, zvezni državni pravdnik, je odločil, da morajo vsi nemški, italijanski in japonski državljani v državi Ohio do pondeljka ob 11 ponoči oddati lokalni policijski oblasti vse radijske aparate za sprejemanje ali oddajanje na kratke valove. Dalje morajo oddati policijskim oblastem vse fotografske aparate, nadalje vse orožje, streljivo in razstreljive snovi, ki jih imajo v posesti. Za^vse oddane predmete bodo dobili potrdilo na policiji. Kdor se temu ukazu ne bo pokoril in teh stvari ne bi oddal do tega določenega roka, lahko zapade kazni, da bo interniran za vso dobo vojne. Pod orožje spadajo tudi vse lovske puške, samokresi in vse vrste pištole. Nadalje je ukazano, da smejo ti tujci potovati od svojega doma pa do kraja svoje zaposlitve, do cerkva, do šol in do svojih kulturnih središč in za-bavališč. Toda če bi hoteli potovati kam drugam, kar ni v njih vsakdanjem ali navadnem okrožju, morajo to naiznaniti en teden prej na zveznega pravdnika v njih okraju. Tam morajo navesti svoje ime, naslov, narodnost, številko registracije, namen potovanja, cilj potovanja, dan odhoda, dan vrnitve in pot, po kateri nameravajo potovati. Po programu in med odmorom se boste pa lahko okrepčali v gostilni "Zagreb," kjer bodo na razpolago okusni sendviči, fina pijača in druga telesna dobra dela. Igral bo tamburaški orkester. Zvečer ob osmih se bo pričel ples, za katerega bo igral orkester Pecon. Narod je prijazno vabljen, da v največjem številu poseti to lepo prireditev naših fantov-vete-ranov. Imeli boste od prireditve veliko duševnega užitka, obenem boste pa storili svojo humanitarno dolžnost, ker bo šel, kot rečeno, ves čisti preostanek za relif. ne svrhe, za novo in staro domovino. Napredne Slovenke vabijo Jutri večer priredi društvo Naprednih Slovenk, št. 137 SNPJ veselico v SND. To je njih vsakoletna prireditev, ki se vrši vedno na prvo soboto v januarju. Postrežba najboljša, godba bo pa Johnny Peconova. Občinstvo je prav prijazno vabljeno. Članice naj tudi vzamejo v poštev, da se vrši seja v eredo 7. januarja. Danes bo mrzlo Vremenski prerok napoveduje za danes mrzlo vreme. Zvečer bo toplomer nekako 10 stopinj nad ničlo, do polnoči bo pa padel še za pet stopinj. Slovenci povsod prvi Prvi otrok, ki je bil rojen v Clevelandu je Slovenec. Vile rojenice, ki so iskale po Clevelandu, katero družino bi prvo obdarile z novorojenčkom v tem letu, so se ustavile pri družini Edvard Gorišek na 5614 Carry Ave. Otrok je bil rojen 30 sekund po polnoči včeraj zjutraj. Naše čestitke srečnim staršem! Vaje za predstavo Vsi oni, ki boste nastopili v nedeljo na prireditvi jugoslo-vansko-ameriških vojnih veteranov, naj pridejo nocoj ob osmih k vajam v SND. Vhod pri stranskih vratih na oder. . % J/1 'V TO. 1 Rusi so vzeli važno mesto Kalugo Moskva, 1. jan.—Poveljstvo ruske armade poroča okupp"1'-jo važnega mesta Kaluga in popolen poraz nemške kolone kov, kateri poveljuje general Guderian. Obenem Rusi poročajo, : da imajo obkoljenih 16 nemških divizij na centralni fronti. Te divizije obsegajo šest popolnih korov. Vrhu tega je bila poražena posebna nemška brigada, katero je poslal Hitler z letali I od Krakowa na Poljskem. Nemci beže proti zahodu pod silnim pritiskom ruske armade. Nemci se tako naglo umičejo, da niti ne utegnejo pobrati vojni material, niti svojih ranjen-J cev. Mesto Kaluga leži 110 milj južno od Moskve. Obenem s tem mestom je padlo Rusom v roke važno železniško križišče pri Novi Kiriši. Te vzete pozicije, katere so Nemci nameravali držati preko zime, so prišle v rusko ofenzivo v istem času, ko ruska armada napada nemške pozicije na polotoku Krimu. Predsednik ruske republike, Mihael Kalinin, je izjavil sle--o Ameriški senator je potom radija govoril Japoncem Washington, 31. dec.—Senator Elbert D. Thomas, demokrat iz Utah, je danes govoril po radiju na kratke valove v j japonskem jeziku japonskem | narodu. Svaril je resno Ja-| ponce, da tistih par uspehov, ki | jih je dobila japonska armada, !bo končno vzetih nazaj, in da bodo Zed. države končno strle japonske vojne mogotce, ki da-nes«žulijo japonski narod. Govor je bil oddajan v San Franciscu in na drugih 10 ame-' riških radijskih postajah na kratke valove. Govor bodo po-' novili na 10. januarja, ko bodo' Japonci praznovali svoje novo leto. "Ne vem, koliko vas posluša1 I ta moj govor," je rekel senator,! j "toda če ga sliši samo en sin ja-I ponskega naroda in bo tako |zvedel, kako so vas vaši vojni |mogotci prodali Hitlerju, bo' I moj namen dosežen. "Ko bo napočilo drugo novo. leto, bodo Zed. države še vedno i sveže in celo močnejše kot da-j nes, dočim se bodo vaše zaloge naglo zmanjšale in vaša bojna sila, ki je že danes močno 'zčr-pana, bo na koncu. "Vaši trenutni uspehi vam bodo odvzeti. Kot Nemci v Rusiji, Italijani v Afriki, bodo tudi japonske bojne sile prisiljene zapustiti vsako točko, ki jo imajo zasedeno sedaj." luitua: „TboiftiU-jf..,piry,-tttandie je zdaj ^ovan "Lafayette" /Washington.—Bivši francoski sUzni p a r n i k Normandie ;"erega je zasegla obrežna raža 12. decembra v newyor-[ein pristanišču, je bil prekr-U. S. S. Lafayette. To je ameriška ladja, ki je dobile slavnega francoskega ^erala, ki je prišel na pomoč ' er'ki v času revolucionarne pJJie. --o- p Anton Kuhel umrl 0 dolgi bolezni je umrl na >m domu, 1373 E. 52. St. o°nir Anton Kuhel, star 73, po I ^e Matičkov. Doma je bil ^ Vflsi Zgornji Križ, fara Žu-.j^erk, odkoder je prišel v ,eve'and pred 49 leti. Tukaj 0- Sca žalujočo soprogo Ano, a Rošel, doma iz Stavče Pet sinov: Antona, Jo-»jH Charlesa, Edvarda in w^onda, štiri hčere: Anna ?6ve.m' Angela Ž ust, Mary Pa-' 2 Dorothy in pa devet Vnu-Bil je član društva Carni-;ta ttive, št. 1288 T..M. in dru-Ja sv. Vida, št. 25 KSKJ. Po-g bo v pondeljek zjutraj iz L ^rajškovega pogrebnega za-L0(la. 6016 St. Clair Ave. v cer-rev sv. Vida in na Kalvarijo. Layj Počiva v miru, preostalim aše sožalje. v Nov grob L.^ mestni bolnišnici j<5 umrl n T® Svetovič, rodom Srb, sta-na 8919 Booth Ave. Star bil 54 let. V starem kraju ^ ^šča ženo in hčer. Pogreb i Jutri ob 2:30 popoldne v cer-jj^.sv. Save na 36. St. in Su-^tl0l> iz pogrebnega zavoda 4vuia L. Ferfolia, 9116 Union Zadušnica Ce i ri osmih bo darovana \ *vi Marije Vnebovzete sv Sa za pokojnim Frankom v spomin četrte obletnic« j/^ove smrti. Sorodniki ir 'Jatelii so vabi i eni. Washington, 1. jan.—Vlada je prepovedala nakup, proda-} aH dopeljavo vseh novih potniških avtov in trukov, dokler ne 0 Postavljen regulacijski sistem, po katerem bodo smele dobiti 0Ve avte ali truke samo gotove osebe, kot je to določeno za no-a avtna kolesa. Vlada ima tudi namen, da bo v par tednih poboma ustavila produkcijo novih avtomobilov. Odredba stopi v veljavo takoj. Po 15. januarju bo pa vlada določila, kdo bo smel kupiti ali dpbiti nov avto. Urad za obrambno produkcijo, ki je izdal to odredbo, pravi, da imajo prodajalci v tem času nekako 450,000 novih avtov v zalogi. Koliko novih lahkih in težkih trukov je dozdaj izdelanih, pa ni še znano. Odredba zadene samo avte in truke, ki so 1942 izdelka, ali vsakega vozila, ki še ni prevozilo 1,000 milj. Odredba je prišla popolnoma nepričakovano. Avtomobilska industrija je izjavila, da bo v polnem sodelovanju z vladnim ukazom, čeprav je prišel ta ukaz popolnoma nepričakovano. V okraju Cuyahoga je okrog 180 prodajalcev avtomobilov, ki' zaposlujejo od 700 do 800 agentov. Ti si bodo morali zdaj po^kati kako drugo zaposlitev. Za civilno obrambo V času vojne, to se pravi moderne vojne kot je sedanja, je skoro večja nevarnost pred sovražnikom doma za fronto, kot pa je za vojake na fronti. Danes ne gre več na tem, koliko vojakov se pobije na fronti, ampak za tem, koliko škode se napravi sovražniku za fronto, doma, na industriji, na prometnih zvezah, na zalogah potrebščin. Ako namreč sovražnik uniči to, uniči tudi ali porazi vojake na fronti, ker ne dobivajo živeža, municije in orožja od doma. Zato pa hite ob napovedi vojne naglo utrjevati mesta ;n tovarne, ker po teh bo sovražnik najprej planil. Tako se pripravlja zdaj tudi naša dežela. Organiziran je bil odbor za civilno obrambo, kateremu načeljuje newyorški župan La-Guardia. Ta je sicer jako deloven in energičen človek, ampak zdi se nam, da bi potreboval ta silno važen urad človeka, ki bi bil ves svoj čas na razpolago samo civilni obrambi. Tudi v Clevelandu se pripravljamo na obrambo. Župan Lausche je načelnik odbora za civilno obrambo in reči moramo, da je zelo vneto na delu ter ima z raznimi skupinami neprestane seje, kjer se ukreplje in razmišlja, kako pripraviti mesto in prebivalstvo za slučaj sovražnega zračnega napada. Predvsem se dela zdaj na tem, da se organizira prostovoljno stražo. Župan Lausche ima v načrtu, da se organizira najmanj 45,000 prostovoljcev, ki bi bili na straži, vsak v svojem določenem okolišu, če dobimo obisk sovražnih letal. Ti stražniki bi imeli nalogo paziti, da so po mestu vse luči ugasnjene. Potem bo organizirana prostovoljna požarna bramba, ki bo imela nalogo gasiti požare, ki bi jih zanetile bombe. Dalje bo organizirana skupina, ki bo nudila ranjencem prvo pomoč, jih spravljala v bolnišnice in opravljala druga rešilna dela. Pravilno je, da se pripravljamo in dolžnost vsakega iz-me[ ne so čiste in dobro zal°z Večina trgovin so groceriJc. mesnice skupaj, kar je zelo | pravno za odjemalce, ko si ko nakupijo vsega obenem , potrebujejo. Videl sem tudi več trgovj pohištvom. Vse je tako m0': no, da Slovenci nimate praV benega vzroka hoditi kup0 v mesto, ko lahko vse dobite < ma na St. Clairju pri svoji*1 ; venskih trgovcih prav tako t pa celo še boljše blago. i Večkrat sem bil tudi P0' can na zapadno stran mest' r sicer na 4828 Lorain Ave. m smo tudi prenočili pri ; Graul, ki je zelo premožna lr va. Tam sem videl lepo P> štvo, da sem se kar čudil »j • li sem jo vprašal, kje ga je )v la, mi je povedala, da n"1 Clairju pri Mr. Tone G*6 Pristavila pa je še, da vse > potrebuje, kupi največ vSL' St. Clairju. "Mary, to je lepo od tebe," sem ji«rekc si mislil, da imate tudi ojf Slovenci lepo priliko, da P0'1 rate svoje domače trgovC) tem si tudi pridobite prija in če si tega ne pridobite v * brih časih, si ga v slabih i ne boste in kdo je vaš boljdl jatelj kot lastni rojak-trg0!i Tega pa si boste pridobi'1! na ta način, če ga boste tU t podpirali in da ga ne bost® ji znali samo v potrebi. (Dalje prihodnjič) f --o- J Voščeni papir, v katree®] zavit kruh, je zelo dobro H stvo za čiščenje plinskih P® f peči na premog. * * * Morfij so pričeli vpora^jj v zdravilstvu šele 14 let P° ko so odkrili njegovo moč- : SATAN IN IS K AR10 T Po nemškem lxvtrnikm K. Mays Zakaj je Milan ostal samec i k potoku in ji začnem izpirati ! rano, kakor je vedno delala mati, kadar se je meni zgodilo kaj podobnega. Lenka se kmalu umiri, ko pa vidi mojo jezo, zaprosi: Saj ga ne boš pretepel? Koga? Lukca, ki mi je zagnal kamen. Saj ni mislil tako hudo, modruje dalje, najbrž me je hotel samo cstrašiti, pa se je naletelo tako. Kmalu po tem dogodku so me starši poslali v mestne šole. Ko sva z očetom pred hišo sedala na voz in je hlapec nakladal polno natrpan kovčeg, prileti od nekod Lenka. Vsa je bila splašena in objokana. V zadregi je stopila k meni in mi stisnila na voz šopek poljskega cvetja. Zdaj boš gospod, boš mašo bral, mi pravi, pa se tudi mene kdaj spomnij. Veš, jaz bom zmeraj mislila nate. Sam ne vem, kako se je zgodilo, da so mi ob tem slovesu stopile solze v oči, vem pa, da sem bil strašno jezen na hlapca, ki me je na postaji podražil: Salabolt, kdo bi si mislil, da si tak kavelj, Milan,! Tako mlečen, pa imaš že ljubico! Ko sem se ob božičnih počitnicah pripeljal domov in me je hlapec z vozom čakal na postaji, se je nekaj zganilo v snegu, kakor hitro so se premaknile sani. Bilo je proti večeru. Bil je meglen in pust dan. Pogledam in ostrmim .Ali si res ti, Lenka? — Telohov sem ti prinesla, — pravi in mi s pre-mraženo ročico pomoli šopek telohovih popkov. — Kako si pa prišla sem? — Saj imam noge in sem ti jeseni povedala, da bom zmeraj mislila nate. — Sedi k meni, — ji pomagam na sani, odgrnem plahto ter jo stisnem k sebi, ko je drgetaj e smuknila k meni. Hlapec se namuzne in požene konja, z Lenko pa vso pot kramljava o dogodkih in doživetjih teh mesecev, odkar se nisva videla.— Zdaj znam že lepo plesti, — mi pravi, — in sem;tudi zate nekaj spletla, če ne boš hud. Izza nedrij potegne zavitek. Rokavice so, pletene iz pestro-barvne volne. — a te ne bo zeblo, — pravi, — ko hodiš v šolo. Sem slišala, da moraš imeti strašno mnogo knjig, ki jih moraš vsak dan nositi s seboj. Hvaležno sem sprejel dar in stisnil dekletce k sebi, hlapec I pa, ki se je prav tedaj ozrl k nama, se je duhobno namuznil: Hi, hi, fajmoštra pri nas ne bo' Hi! O velikih počitnicah se je začelo staro življenje. Skraja so se me vaški paglavci še nekam bali, kmalu pa smo bili spet domači in enaki. Igrali smo se skupaj po vrteh in po gozdeh, v vročih pasjih dneh pa smo se hodili kopat. Fantiči zase, dekliči zase. Tedaj na kmetih ;še nismo poznali ka-palnih hlač in oblek, ampak smo poskakali v vodo takšni kakršni smo prihajali na svet. Nenadno sem spoznal in začutil, da mi je v družbi tovarišev dolgčas. Pomuznem se tedaj, pograbim svojo obleko in se ob grmovju splazim do tja, kjer so se kopala dekleta. Ostale družice so bile odšle in Lenka je bila čisto sama v vodi. V nenadni prešernosti pograbim njeno obleko in jo skrijem v grmovju, nato se oblečem in v grmovju skrit čakam, čez malo stopi mala iz vode in se hoče obleči. Vsa zbegana se sključi in z očmi išče obleko. Toda zaman. Končno začne tiho ihteti, jaz pa k njej.—Saj ne boš huda, — pravim in položim obleko prednjo,- hotel sem te samo malo ostrašiti. — Mala me skozi solze ošine z jeznim pogledom, češ: Beži! Kaj takega ne bi bila pričakovala od tebe! Pojdi zdaj, da se lahko oblečem! Brez ugovora sem odšel v grmovje in čakal, dokler me ni poklicala. Tedaj pa mi pravi: Veš, kaj to pomeni, če fant dekletu skrije obleko? Kar pomisli, kako jočejo vile, če jim kak gozdar skrije tančico. Potlej morajo ostati pri njem. — Ostani tudi ti pri meni. — Ne morem, ker'btis'&tispod. Medtem sem prišel v tista leta, ko otrok začno postajati fant. Tedaj sem tua> jel premišljati, kako bi bilo mogoče pre- govoriti vaške veljake, pa učitelja in župnika. Ko pridem na počitnice in se hoč^m lotiti tega dela, izvem, da je Lenka oslepela. Nekateri so pravili, | da se je šla razgreta kopat in je zato zbolela, drugi so zatrjevali, da je pomotoma v gozdu I zaužila neke strupene jagode lin zaradi tega prišla ob vid. ! Vsekakor je bilo res le to. Preden sem se mogel odločili sam, mi je prišlo ria pomoč naključje. Ljudje so mi med drugim pravili, kako j j Lenka zdaj plaha in kako zavrišči, ako na samem nenadno začuti človeka v svoji bližini. Na sprehodu po polju jo nekoč zagle-1 dam. Stala je v senci visoke tepke ob njivi in pletla. Bila je močno spremenjena. Obraz je, lazodeval holestne poteze, nekdaj jasne oči pa so bile medle in motne kakor voda, kadar jo krije prosojna megla.—Dober c'an, Lenka, — jo pozdravim, ona pa ne krikne in tudi ne zbeži. — Ali je to res Milanov glas? — se skuša nasmehniti in mi ponudi roko v pozdrav. Potem sedeva in govoriva.— Vidim, da* sem segla predaleč — mi pravi in z drhtečim glasom nadaljuje, kako me je izza detinstva imela iz vsega srca rada, kako me je hotela imeti vse življenje zase. Tega ne bi bila smela, ker bom gospod, bom mašo bral, ne bom smel živeti z ženo. Prej tega ni hotela priznati, odkar je oslepela, pa ve. Udarec jo je zadel samo zato, da se bo odpovedala meni. Ta izpoved trpečega dekliškega srca me je tako presuni-la, da nisem mogel ničesar od-: govoriti v dekletovo pomiritev,; ona pa je nadaljevala: Naj bo, kar mora biti. Tudi to breme sprejemam, vendar mi nobena sila ne more ubraniti, da ne bi bila na svetu samo tvoja, če ne smem biti tvoja s telesom, bom s srcem in dušo. Tam, kjer ni več telesa, bom lahko spet tvoja, Milan, in boš tudi ti moj. Kakor je rekla, me je tako hlastno objela in poljubila, kakor da hoče v tem samem kratkem trenutku izpiti vse življenje. Potem je kušknila kvišku; in odbežala. Odtlej je nisem nikoli več videl. Znala se mi je izmikati vse poletje, ko pa sem prišel za božič spet na počitnice, so mi pokazali njen grob. Nisem postal gospod in nisem maše bral," je končal Milan, toda zdaj boste razumeli, da po takem doživetju nisem nobene ženske več mogel sprejeti za svojo življenjsko družico. Zdaj boste razumeli, zakaj sem ostal samec, in me ne boste več izpraševali o tem. ---o- Malta ni majhen otok O Malti, ki beremo o njej v vojnih poročilih vsak dan, si mnogi mislijo, da je majhen otok Sredozemskega morja. Temu pa ni tako. Malteško otočje ima površino 323 štirjaških kilometrov, od tega odpade 248 štirjaških kilometrov na južni, glavni otok Malto, 18 na srednji, skoraj neobljudeni otok Co-mino, 57 pa na severni otok Goz-zo. Malta meri po dolgem v zra- Prcdsednik Mehike, Manuel A vila Camacho pri nagovoru svojega naroda v Mexico City, v katerem je pozival narod na solidno sodelovanje z Zed. državami v boju proti japonski. delo v zadnjih letih, ko so se začeli Italijani oglašati s svojimi pravicami do Malte. Zgradili so dolge vrste podzemeljskih, betonskih utrdb, garnizijo so povečali, s kablom so zvezali otok naravnost z obema ostalima glavnima oporiščema svojega imperija na Sredozemskem morju, z Gibraltarjem in Aleksandrijo. Mnogo sto milijonov funtov je šlo za ta dela. Ne samo zoper napade z morja, temveč tudi zoper napade iz zraka je otok silno zavarovan. -o- Presunljiva smrt na dnu prepada Neki kmet iz Grischbacha v neki globači opazoval srno, ki si je z muko utirala pot po mehkem, globokem snegu v goro. Nenadoma sta jo napadla dva orla in jo začela preganjati proti nek; skali, ki je padala strno v prepad. Srna se je branila, kolikor je mogla, toda brez uspeha. Nazadnje sta jo orla pregnala na skalo. Z nenadnim udarcem peruti jo je tedaj starejši orel, ptica z mogočno razpetino kril, sunil v prepad. Ko je obležala na njegovem dnu, sta se ujedi takoj spravil na pojedino, čeprav je bila srna še živa. Kmet je še dolgo poslušal presunljive krike nesrečne živali, zavoljo globokega snega pa ji ni mogel na pomoč. Tudi s klici in kamni se obe ro-parici nista dali pregnati. MALI OGLASI Delo dobi ženska Starejša ženska se sprejme za kuho in splošna hišna dela. Vprašajte na 1152 E. 63. St., zgorej, spredaj. (3) Odda se stanovanje Stanovanje, obstoječe iz pet sob se odda na 6204 St. Clair Ave. nad Anžlovar's. Vprašajte v suite 1. (2) Odda se stanovanje Stanovanje 4 sobe in kopalnica se odda v najem. Vprašajte na 6424 Spilker Ave. (1) Delo dobi Prileten samec, ki je vajen vsaj nekoliko popravila pri hišah, dobi stalno delo. Stanovanje in plača po dogovoru. Zgla-site se pri Mike Jalovcu, 6424 Spilker Ave. (1) Dečke se sprejme Išče se nekaj dečkov, ki bi postavljali keglje. Zglasite se v Slovenskem delavskem domu, 15335 Waterloo Rd. (2) RUDY BOŽEGLAV VINERY 6010 ST. CLAIR AVE. Najfinejša vina, domačega izdelka, dobite na kozarce ali v večji količini za na dom. Postrežemo tudi z okusnim prigrizkom. Se priporočamo! BODITE PREVIDEN VOZNIK Ignac Slapnik, st CVETI JČ AH 6102 ST. CLAIR AV®. HEnderson 1130 Nekateri Washingtoncani tako sovražijo Jepouce, odkar so nus tako zavratno napadli, da. niti japonskim češnjam ne privoščijo ('a>/i in mirnega, življenja, ki so ga imele r Potomak parku v Washingtonu. Ob času' ,:at mniitrr so se nekateri, napačno orientirani patriot je spravili nad to drevje in ga podža gali. čni črti 44 km, najširše mesto pa ima 24 km. Površina Malte je v glavnem okrog 250 m visoka skalna ra- i van, ki pada proti jugu in jugo-zapadu strmo ter nerazčlenjeno v morju, proti severovzhodu pa se počasi niža k morju in tu so številni zalivi, med katerimi šo i najvažnejši zaliv Marsa Sciroc-; co, St. Thomas, La Valetta, St. ! Paul in Mallieha. Prednost ima ;La Valetta s svojim, strateško izredno ugodnjim položajem. ; Skalnat in močno utrjen pomol 1 sega daleč v morje in brani ozke i prehode v obe naravni pristanišči Marsa Mouscetto in Great Harbour, ki gresta daleč v na-tranjost otoka. Angleži so v času svojega go-1 spjostva nad Malto storili vse, i da jo spremenijo v nezavetno! trdnjavo,- zlati pa so pospešili to j GAY INN 6933 St. Clair Ave. Godba in ples vsak petek in soboto . . . Najboljša pijača E^Ndicott 8811 (Fri. -x) PREMOG — COKE WHITE WAY COAL CO. 3858 SUPERIOR AVE. HEnderson 6177 DAJEMO EAGLE ZNAMKE Oblak Furniture Co. TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo In vse potrebščine za dom 61512 ST. CLAIR AV*. ' UEudrrson 297» Mnogo nesreče se pripeti radi pokvarjenih oči. Dajte si pregledati oči, da se boste počutili varne Vid mora biti tak. da lahko razločite številke na metru brzine, da vidite, kako hitro vozi. Imamo 30 let izkušnje v preiskovanju vida in umerjanju očal. Zadovoljni boste v vsakem oziru. EDWARD A. HISS lekarna—farmacija in optometristične potrebščine 7102 St. Clair Ave. Razvažamo po vsem Clevelandu. Vprašajte za naš budget načrt. Pregled furnezov zastonj. Prijatelj Milan nam je pravil :— "Kar sem kdaj poznal žensk na svetu, mi živi v najlepšem spominu podoba slepe Lenke.! To je bilo dekle, ki ga je udarila sovražna usoda kakor malo j koga na svetu. Bila je nekako mojih let,1 morda dve ali tri leta mlajša. Spominjam se je še iz prav, zgodnjih let, ko smo se vaški ■ otroci igrali po vrteh in gozdeh ter uganjali svoje prešerne j razposajenosti. Lenka, hčerka J bajtarske vdove, je bila v na- j ših vrstah menda najmlajša,1 hkratu pa izredno ljubek otrok. [ Bila je nežna, krotka in never-1 jetno bistra, tako da smo ji vsi j otroci menda podzavestno da- j jali prednost pred njenimi vrst-j nicami in vrstniki. Njene oči so bile v senci kostanjevih kodrov j čudovito tople in zlasti, kadar i je pela, je bila podobna angel-J cu na starih Marijinih slikah. Kadar je prišlo med nami| kaj navzkriž, kar se je seveda' primerilo prav pogosto, in smo j se jeli, razdeljeni v dva, tri ali ( celo več taborov otroci ravsatij med seboj, je Lenka zmeraj iskala zavetja pri meni. Brž v začetku, vsakega prepira je planila k meni, češ, "Kaj ne, Milan, da me boš branil?" Izgovorila; je prošnjo tako prisrčno, da ji nisem mogel nikoli odreči. Potem se me je oklenila in se drh-| teče stisnila k meni. Vselej sem j imel občutek, kakor da branim' plaho ptičko, zato je odnesel nekatero bunko, kdor jo je v J jezi hotel stresti za kuštrave kodre. Nekoč se je vendar primeri- j lo, da smo se paglavci jeli obmetavati s kamenjem. Frčalo je po zraku, kakor da gre za- : res. Kar zame se skrij! pravim Lenki, v tem pa že pijileti kamen od strani'mzaclene dekletce na čelo tik nad očesom. Mala zavrisne, otroci se razbeže. Ko se ozrern, je njen obraz ves| krvav. Hitro se spustim z njo zasodili, da sta Meltona. Thomas in njegov brat Harry. Za celo noč sta imela prehit-ka, toda sled je kazala, da se jima počasi, pa neprestano bližamo. Da ni jezdil Vogel z nami, sami bi ju bili kmalu došli. Na večer drugega dne smo prispeli v Acomo, star p.ueblo "boljše vrste." Meltona sta se gotovo tudi ustavila v pueblu. Zato smo po-prašali po governor ju. Pod tem naslovom si ne smete misliti "namestnika" v našem zmislu, visokega uradnika, belokožca, ampak le neke vr- : ste vaškega župana, Indijanca seveda. Kakor daleč sega španska beseda po južnih državah, povsod ima tudi najnižji uradnik visoko doneč naslov. In španski razumejo ali vsaj go- ; vorijo tudi pueblani južnih držav. i Vse "mesto" je priletelo ' vkup, ko smo prijezdili. Pa prav nič prijazno nas niso gledali. Ko smo razjahali, se ni nobeden niti zgenil, da bi prijel izprijen in žal pokvarjen . 0 kulturi. Večinoma so ti pu-c Wani katoličani, v resnici pa rti kristjani niso. Skrivaj še ^edno molijo k svojemu Mani-I >uu in se držijo starih pogan-el h običajev. Ce kdo zabavlja j rezv krščanstvo, se zmenil ne )20' ce pa napadeš njegovo po-, fnstvo, se spremeni sicer mir-n 1 ln neškodljivi pueblan v ne- ; : arne£a, maščevalnega trdo-/atneža. * ti - "E>eČa se s poljedelstvom, z ži-- norejo, tudi domačo obrt po-r vse njegovo delo kaže „ ! najnižjo stopnjo kulture. O 10 avnikih ni sledu, živina se pa- : ! Po skalovitih brdih, njive so araJhne, kamenite, poljsko oro- : p« e- Kar je novega in praktič- ' v nebo, kjer je tudi po 5 „ anJ u Indijancev bivališče i i)i,!lltouovo- V estufo tujec ne nilt Vstopiti, bogvari, da bi se S Si kipov. Plsal sem vam pueblo in iii tj ?Ve Prebivalce, ker sem ne-,rd ('ni prebil s svojimi tovari-,e j ed njimi in doživel dogod-se 'bi vam ne bili umljivi, če j,®, Poznali pueblanov in nji-ke! Jh navad. dr[v^?daJ smo tisto jutro odpo-)oi0t !z Albuquerque in krenili vcC Jugozapadu na Rio Puer- 4o v L Podrobnosti našega poto-, Jh vam nimam kaj povedati, Posebnega nismo doživeli. ro*Leiljm naj le, da se je Vogel IiliLCeJ dobro držal na konju, A znal bolJ'e za Kosli in ie Dojeti ko za vajeti. Pa J^neje srad morali jezditi, lt,,° bi bili sicer, ker njegov *Vi rjaveč ni bil kos našim ogh, Jern, ki smo si jih "izposodi-g(j Komančih v Dolini smr-jLv zameno za kljuseta iz Villa. H Otonov ni bilo videti, tu bi] ^ atn smo našli sled dveh jez-iOti0l(!v- Ker je kraj samoten in j, l'edko kdo spusti v divjino od Albuquerque, smo pričakovali. Pozdravil je prijazno, prisrčno, toda ob istem času tako žalostno, da je bila Diana globoko ginjena. Mislila je, da gospod Magloire najbrž živi v prepričanju, da je njen Jacques kriv zločina, katerega so ga obdolžili. In ni se motila. Odvetnik Magloire je družini na najbolj de-likaten način povedal svoje mnenje, tako da ni imel nihče nobenega dvoma. Povedal je, da je bil tekom dneva na sodni-ji, kjer je slišal mnenja raznih članov sodnije, ki nikakor niso ■ bila laskava za obtoženca. V takih okoliščinah bi bila po njegovem mnenju velika napaka, če bi se pristalo na zahteve Jac-quesa in bi se zahtevalo, da pre-vzme obravnavo drug sodnik. "Toda zasliševanje bo trajalo celo leto!" je vzkliknila Diana, "ker je sodnik Galpin trdno odločen izsiliti iz Jacquesa priznanje zločina, katerega Jacques nikdar ni izvršil." Gospod Magloire pa zmaje z glavo in reče: "Jaz sem nasprotnega mnenja in prepričan sem, da bo zasliševanje v kratkem zaključeno." "Toda med tem Jacques molči?" "Niti molk obtoženca niti kaka druga kaprica trdovratnosti ne more ustaviti rednega sod-nijskega postopanja. Poklicali ga bodo, da dokaže svojo nedolžnost, in če tega ne stori, tedaj bo postava odredila svoje kora- mo resen, pač pa tudi nevaren, gospa." "Vi mislite enako kot gospod Folgat, da sleherni dan zvišuje nevarnost, v kateri se nahaja?" "Popolnoma sem prepričan bil samo gospod Folgat. "Torej se vam zdi položaj mojega sina jako resen, gospod," reče markiza s komaj slišnim glasom. "Rekel bi, da položaj ni sa- Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrb HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 St. Clair Avenue MI DAJEMO IN IZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE The May Co1! Januarska razprodaji UMETNIŠKEGA BLAGA na četrtem nadstropju "Toda, gospod, ako ima obtoženca, da molči, kadar se gre za njegovo življenje. Toda tudi za tak slučaj ima postava svoja določila. Obtoženec ima pravico, da ne odgovarja na vprašanja, ki bi ga lahko spravila v nesrečo. Priznati pa mi morate, da tak nastop od strani obtoženca upravičuje sodnika, da so obtožnice pravične in resnične in na to bc sledila obsodba." Hladnost, s katero je nastopal slavni odvetnik iz Sauveter-re je vedno bolj in bolj strašila njegove poslušalce. Izjema je Naša celotna zaloga regularnih NEEDLEPOINT K0MAD01 15% ODBITKA t Tbe Quickest, Surest Way YOU Can Help Win This War. od običajnih cen 3.00 do 90.00 C C do -m * jeft vrednosti... ^ • ^ ^ / O.jU Velika izbera krasnih needlepoint komadov ... vsi z zgotovljenimi risba1 Vi le obdelate ozadie. da zgotovite vzorce. 5.00 do 76.50 vredni komadi pohištva za Needlepoint, na izbero po ........................................................................................ 4.25 do 25c Duchess proti moljem obvarovano predivo za tapetiranje "needlepoint" del ............................................................................................... Plavajoča tovarna. Na sliki vidite posebne vrste ladjo z imenom "YR-27 plavajoča- delavnica." To je 1000 tonska ladja z dvojnim, krovom in je prva te vrste, ki je bila zgo-tovljena v Brooklynu, N. Y. ZGOTOVLJENO * BLAGO (I S franžami okrašeni vzglavnik''. različnega blaga ............................jr 1.19 Rayon Damask & TaP^V vzglavniki, napolnjeni z kapoc % 50c prevlake za vzglavnike, v lejl needlepoint vzorcih......................f 2.50 "Dressing Table Petticoat'a prijetnih barvah ................ ij Hassocks v različnih barvah vzorcih, se perejo ...................... ] * II; VREČE ZA PLETEN^ 1.25 vrednost ^^^ Jj Velika izbera tapetiranih, felc rayon damask vreč za pleter>JOc lepimi vrhi kot na denarnica^ {g pa na stojalih. L "Peggy Pepperell" BLANKETI V SOLlP'i NIH BARVAH jk Regularno O O 3.98 7 Veliki 72xfi4-inčev blanket! v ^ nih solidnih barvah. Izgotovlje111^ kombinaciji 5% volne, 20% ray