C C. Postale. Race ogni mt'coledi e vtnerdi -- 27 aprile 1927 Posamtzna itev ilk a 25 stotink. Izhaja vsako sredo in petek zjutraj. Sttne za celo leto 15 L. » pol let a 8 * a čeirf leta 4 » Za inozemstvo celo leto lir 40. Na naročila brez do> poslane naročnine se ne moremo ozirati. Odyovorni urednik: Polde Kemperle. ramrmzf št. 33 V Gorici, v sredo 27. aprila 1927. Leto X. Nefrankirana pis ma t* n# sprejemajo. Oglasl 3« računajo po dogo* voru in se plačajo v naprej. — List izdaja komorci] »Goc. SttB* že«. — Tisk Katoliik* tiskarne v Gorici. Ri* va Piazzutta it. IS. Uprava in uredniitvo: ulica Mameli itev. 5. (prej Scuole), Teles, int. itev. 30*. SParagraf 459. Narodno vprašanje je dalo zgo: dovini človeštva v zadnjih desetlets jih svoj neizbrisni, večkrai krvavi pečat. Vsaka stran svetovne pos vestnice govori o tern vprašanju in tudi v vsakodnevnem življenju trs čiš vedno in vedno vanj. Brezdvoirn no spada to vprašanje med eno najvažnejših vsega našega dela in trenja. Ono daje pravec, kaže smer in oblikuje v mnogem pogledu celos kupno naše udejstvovanje in življes nje. Ni čuda zato, če je to vprasa* nje prešlo nam v meso in kri, če je postalo bistven del naše osebnosti, nasega značaja. Bili so časi, ko zavest narodne pripadnosti v narodih in posamezs nikih ni bila tako izrazita in živa kakor je dandanes. Zgodilo se je, da je človek brez vsakega notranjega boja in spora pozabil na svoj ma: terni jezik in se prilagodil okolišu, v katerem je živel. Sedanja doba je pa to stanje do kraja spremenila. Narodni boji, ki so postali nujna posledica vzbujene narodne zaveds nosti, so nas sklesali in opredelili. Narodna pripadnost je postala zas deva nasega razuma in našega srca. Razum nam kaže razvoj, procvit in usposobljenost našega naroda, srce nam pa po naravnih in božjih zas konih narekuje ljubezen do maters ne besede in rodnega doma. Tako se je zavest našc narodne pripads nosti v nas neiztrebljivo vkoreninu la, nam je postala nedotakljiva, sveta. Umevno je zato, da vsak narod brani svojo narodnost da se bori za svoje narodne pravice. Razumljivo in naravno je tudi, da si vsak narod skuša zagotoviti svoj obstoj. Neiz: bežna posledica tega stremljenja je, da se skušajo ustvariti tudi postave in zakoni, ki naj ščitijo narodni obs sianek. Kot zanimiv pojav v tern pos gledu naj navedemo osnutek zakos na, ki ga je predložil poslanec Has: selblatt drzavni zbornici na Estow skem. Poslanec Hasselblatt zahteva, naj se sprejme v kazenski zakonik omenjene države tudi sledeči para: gn:f pod št. 459. Kdor nasilno ali z zlorabo us radne oblasti ali z izrabo gospos darske odvisnosti skuša vplivati na polnoletnega državljana, da bi svojo narodnost ali — v postavno določenih slučajih — narodnost svojih otrok proti lastni volji premenil, se kaznuje z ječo do pol leta.« Ta predlog je zdaj v razpravi in vse kaže, da bo sprejet. Narodni zatiravci in vsi tisti, ki menijo, da je raznarodovanje nekaka častna naloga, bodo s tern zakonom doiis veli glasen opomin, da je njihovo naziranje zmotno in neumestno. Kas kor je treba varovati z zakoni druge človeške pravice, tako naj bo za: ščitena s paragrafom tudi njegova pravica do narodne pripadnosti, ta zdrava zamisel je izražena v zgors njem zakonskem načrtu. Za nas, ki tudi hočemo ohraniti sveto dedščis no svoji očetov, je ta predlog spods buda k nadaljnemu vztrajnemu des lu, naj nam zgovorno podčrtuje, da so naša prizadevanja v skladu z nas zori drugih narodov in nam daje upanje, da bo misel o narodni nedos takljivosti, v katero tako trdno ves rujemo, zmagala n živela. Kaj se godi po svetu? V notranji politiki Italije se ni zgodilo v zadnjem času nič poseb* nega. Parlament je zaprt, nahajamo se v političnem mrtvilu. Pač pa je vlada naredila sklep, ki je za nas prav važna in živa stvar. Sklenila je, da raztegne na naše krajc tako zvani odlok o družinskih imenih, ki je veljal doslej samo za Nemce na južnem Tirolskem. Ker se tiee od* lok naših koristi, ga hočemo malo bolj obširno obrazložiti slovenski javnosti. »Družine,« — pravi zakon —• »ka* terih priimek je italijanskega ali la* tinskega izvora in ki jc bil nato prc* veden v druge jezike ali izkvarjen s tujo pisavo ali s tujo končnico, ta- ke družine bodo dobile zopet pr* votno imc v prvotnih oblikah.« »Ravnotako preidejo zopet v ita* lijansko obliko družinski priimki, ki so nastali iz krajevnih iinen, to se pravi od krajev, katerih naziv je bil nekdaj preveden v drutfi jezik ali izkvarjen s tujo pisavo.« Istota* ko se spremenijo zopet v italijan* sko obliko plcmenitaški naslovi, prestavljeni nekoe v tuj jezik. »V italijansko obliko se vzposta* vi priimek z odlokom prefekta po= krajine, ki se izroči prizadetim ose= bam in se priobei v Uradnem listu kraljestva ter zabeleži v registrih civilnega stanja« (Stato civile). »Kdorkoli bi po izvršeni spre* mcmbi uporabljal priimek ali pie* miški naziv v tuji obliki, bo kazno- van z ßlobo od 500 do 5000 lir.«' Latinska korenina. Tako se glase glavne doloebe kr. odloka, katereßa so raztegnili na naše krajc. Kaj pomeni ta odlok? Odlok pomeni, da smejo prefekti spremeniti mnogim slovenskim in hrvatskim družinam priimek, in si- cer tistim, katerih priimek je, ka= kor pravi odlok, latinskega ali ita* lijanskega izvora. Kako naj se do? loci, ali je ta ali oni družinski prii? mek latinske korenine? Kdo ima oblast in pravico to ugotoviti? Za- kon ni v tern jasen. Nikjer ni za- pisano, kakšni priimki se morajo smatrati, da so bili nekdaj latinski ali italijanski. Človek bi mislil, da je določeno za preiskavo priimka posebno postopanje, pri katerem ima vsaka oseba priliko, da pride na dan z dokazi in brani slovenski znaeaj svojega priimka, toda zakon o tern molči. V italijanskih listih se je pričelo razpravljanje in prav čudne reči se tarn berejo. »Piccolo« pravi, da se pri gotovih priimkih lahko kar na prvi hip vidi, da so italijanske ko* rcnine in da tarn ni treba mnogo razmišljati. Priimki, kakor Benede* tie, Fabric, Fornazarič, Katelič se kar prevedejo v Bencdetti, Fabbri, Fornazari, Častelli in zadeva je re* šena. O.dscka se končnica »ič« in priimek je dobil zopet svojo lepo, staro obliko. Slovenski duhovniki in Ljudevit Gaj. »Mnogo priimkov« — pravi ,Pic* colo' — »je nastalo tako, da so se družine imenovale po imcnu svet* nika,« na primer Caharija, Matija, Marko, Eli ja. Po letu 1835. — trdi učeni tržaški list — so slovanski du* hovniki in učitelji po navodilih Ljudevita Gaja iz Zagreba spreme* nili pravopis priimkov in danes se lahko lepo zopet prepišejo v itali* jansko pisavo. Družine naj se torej nazivajo odslej: Zaccaria, Mattia, Marco, Elia in tako dalje. Veleučeni tržaški dnevnik pripo* veduje nadalje, da je mnogo priim? kov nastalo iz hebrejskih in latin* skih imen svetnikov, na katere se je pritaknila končnica »ič«. In res je recimo Abramič ali Gabrijeleič nastalo od imena Abram in Gabri* jel, Abramič pomeni sin Abrama, Gabriielčič sin Gabrijela. Priimki, kakor Filipič, Ivančič, Ambrožič, Štefančič, Lovrenčič, katere sreču* jemo ne samo na Primorskem, am* pak po vsej Sloveniji, po vsem Hr* vatskem in po vseh srbskih krajih, dokazujejo sicer, da so se naši pra^ dedje nazivali Filip, Ivan, Ambrož, Stefan itd., njihovi potomci pa Fi* lipiči, Filipoviči, Ivaniči, Ivančiči, Štefančiči ali Stepanoviči, toda sa* mo učenjak Piceolovega kalibra lah* ko trdi, da je n. pr. Stepanovič radi tega italijansko ali latin sko ime. Borba proti »ičem«. Po tern, kar piše italijansko caso* pisje, so pa skoro vsi naši družin* ski priimki latinske ali italijanske korenine. Le čitajte, kaj razlaga »Piccolo« občinstvu. Po njegovem bi se morali spremeniti naši priim* ki takole: Abram in Abramovič naj se glasita Abrami; Adam in Ada* mie: Adami ali Adamelli; Ahačič in Agaeič: Agacci ali Agazzi; Am* brožič: Ambrosi, Ambrozi ali Am* brosini; Andrejeie: Andreini ali Andreucci; Antončič in Antono* vie: Antoni, Antonini, Antonelli, Antoniani ali Antonacci; Gustin* čič: Agostini ali Agostinelli; Ba* stjančič: Bastianini ali Bastianelli; Blažič in Blažica: Biagio, Di Biagio ali Biagini; Klemenčič: Clement ali Clementini; Fabjančič: Fabiani; Fi* lipie in Filipovič: Filippi, Flippini, Filippucci, Filippelli ali Filipponi; Florjančič: Floriani; Frankovie: Franceshi, Franceshini, Franco, Franconi ali Francini; Gašperie in Gaspereič: Gasparo, Gaspari, Gas* perini ali Gasperoni; Grcgorič: Gregori; Gregorčič: Gregoretti; naš pesnik bi se torej imenoval Si* mon Gregoretti; Ivančič in Jane* žič: Giovanni, Giovannini, Gianni* ni, Gianetti, Giannoni ali Di Gio* vanni. (Izbiru je v tern slučaji veli* ka.) Jakopič: Jacopi, Giacomi, Gia* comini, Giacomelli. Slovenski sli* kar Rihard Jakopič bi se torej ime* noval Rihard Giacomelli. Jernejčič bi se spremenil v: Bartolomei, Bar* tolini, Bartoletti ali Bortolucci, po izberi. Jurin, Juršič in Jurca: Gior* gi, Di Giorgio, Giorgini, Giorgetti ali Giorgiani. Lazarič in Lazarovič se spremenita v: Lazzari ali Lazza* rini. Lovrie, Lovrcčič, Lavrenčič, Lovrenčič: Lauro, Lauri, Lorini, Laurenti, Lorenzi, Lorenzini ali Lo? renzetti. Slovenski goriški pesnik Lovrenčič bi se nazival torej Josip Lauro. Lenardič: Leonardelli, Lu* kež bi se klical: Lucano, Lucehini ali Lucchesi. Marinič, Marinčič, Marinkovič, Marušič, Marinšek bi se nazivali: Marino, Marini, Mari* nelli ali Marinetti. Martinčič, Mar* tinovie in Martinolič: Martini, Mar* tinclli, Martinucci ali Martinoli. Mi* helič bi se klical: Micheli ali Miche* lini. Markovič in Markočič: Marco, Marchi ali Marconi, Matjašič, Ma* tejčič in Matkovič: Mattei, Mat* teucci ali Mattiassi. Maver, Mavrič in Mavrieič: Mauro, Mauri, Mauri* zio, Morini, Morctti ali Morclli. Nikolič bi se klical: Niccoli, Nicco* lini, Niccoletti ali Nicolucci. Pavel, Pavclič, Pavlič, Pavlovič in Pavle* tie bi se imcnovali: Paoli, Paolini, Paoletti, Paolucci ali Paoloni. Peter, Petrič, Petrovič, Petrovčič in Pe* tranič: Pietri, Petrini, Pctrani, Pe* trucci ali Petroni. Primož in Primo* /Ač bi postala Primo ali Primi, Rok in Roki: Rocco, Rocchi ali Rochelli. Savlič: Sauli, Simon, Simonie in Si* monovič bi se pisali Simconi, Simo* nelli, Simonetti ali Simonucci. Ste* san, Stefanie in Stepanovic: Stcfani, Stefanini, Stefanelli, Stefanucci ali Stefanoni. Tomažič in Tomažinčič imata na razpolago kar pet priim* kov: Tommasi, Tommasini, Tom* maselli, Tomasucci in Tommasoni. Tončič in Tomšič: Tonini, Tonelli ali Tonucci. Urbančič bi se klical Urbani, Uršič pa Orsi, Orsini ali Orsetti. Valentič in Valcntinčič bi se nazivala Valente, Valenti ali Va* lentini, Vidie in Vidulič: Vito, Viti ali Vitali. Pokvarjeni kraji. 1'ako predlaga veleučeni »Picco* lo« glede priimkov, ki izhajajo iz imen svetnikov. Zakon pravi pa, da dobijo italijansko obliko tudi oni priimki, ki izhajajo od imen krajev, ako so imeli 1i kraji nekdaj latinski ali italijanski naziv. Kako se to u* gotovi, zakon ne pove. Težko je to posebno pri nas, ker smo prišli mi Slovenci v deželo v drugi polovici 6. stoletja po Kristusu, torej biva* mo tukaj nad 1200 let. Po krajih so nastali priimki kakor Podgornik, Vipavec, Tolminec, Brie itd. Morda se bo našel človek, ki bo rekel, da Podgora sc imcnuje s pravim imc* nom Piedimonte, Tolmin Tolmino, Vipava Vipacco, Brda Coglio in ta* ko bi dobil bivši poslanec dr. Pod* gornik priimek dr. Karl Piedimonti, Vipavec bi se klical Vipacchiani, Tolminec Tolminotto, Brie Coglia* no, Gollini, Colliti ali Culino. Večja sitnost nastane pa pri priimkih, kjer se kljub najhujsim naporom ne da najti prav nobena latinska ali italijanska koreninica. Kaj narediti s priimkom goriškega senatorja in /upana Bombiča? Ne prcostaja drugo nego potegniti iz žepa fovč in ga primerno obrezati. ^e odleti č o* stane Bombi, morda bi pa bilo lepše ime Bomba. »Piccolo« je drugega mnenja in pravi, da bi se Bombič moral spremeniti v Bombiggi ali Bombicci. On je torej proti obrezo* vanju in bolj prijatelj pevcanja. Državni podtajnik Suvich bi se lah* ko pisal Suvi, Suva ali Suvicci, ozi* roma Suviggi. »Piccolo« predlaga pevcanje šc pri nastopnih pri nas domaeih priimkih: Leban: Lebani, Bizjak: Bisiacchi, Kalin :Callini, Komel: Comelli, Tercelj: Tercelli, Požar: Posari, Turk: Turki, Zorn: Zorni, Vouk, Vuk: Volchi. Brez priziva. Zakon govori tudi o plemiških naslovih, a ker smo Slovenci kot demokmtičcn narod brez plemstva, nas ta doloeba ne briga. Toda že to, kar smo napisali, nas je prepriealo, da je novi zakon važen. Ako bi se oblastva držala učenosti »Piccola«, bi na tej zemlji ne obstal skoro no* ben priimek slovenskih družin. Stran 2. »GORISKA STRA2A« Vcndar pa vidi že vsak naš bra* vec, kako je popolnoma izključeno, da bi sc oblastva ravnala po takih pravilih. Zakon določa, da ima pre* fekt neomejeno oblast spreminjati priimkc in sprcmemba se lahko iz* vrši tudi proti volji prizadcte dru* žine. Prcfekt posljc osebi odlok in s tern je zadeva končana. Priziv na notranjc ministrstvo je nedopusten. Kdor bi se po odloku še nadaljc podpisoval s slovenskim imenom, bi bil kaznovan z globo od 500 do 5000 lir. Kljub taki postavni stro* gosti mislimo, da bo prefekt zelo pornislil, preden bo izdal odlok. Spreminjanje priimkov ima namree lahko zelo hude gospodarske posle* dice. Kako naj se n. pr. podedujejo posestva in premoženja med sorod* niki, ako so dediei zgubili prvotno ime? Nastali bi lahko iz tega dolge pravde in najveeje homatije. Do? kler gre za prostovoljno spremi* njanje priimkov, ne rečemo nie. Vsak je samega sebe gospodar in se imenuje kakor hoec. Glede nepro* stovoljnega spreminjevanja imamo pa mnenje, ki ga ni treba razlagati. Okno v svet. Avstrijske volJtve. V nedeljo so šli volivci v Avstri* ji na volišče. Že par mesecev sem je besnela prava volivna mrzlica med obema najmočncjšima stran* kama, med krščanckim socialci in med socialnimi demokrati. Kršan* ski socialci so se zvezali z velenem* ci za skupcn voliven nastop v »e* notno listo«. Ta je dobila 79 sede* žev v dunajskem parlamentd, so* cialni demokratjc 67 in agrarna zvc* za 6. Za 13 sedežev še ni dcloeeno komu bodo pripadli. Končna odloči* tev se bo pokazala šele ecz par dni. Vcndar sc že zdaj lahko računa, da bo pripadlo še šest mest enotni li- sti, socialistom 4 hi agrarcem 3. Razdelitev v parlamentu bo torej naslednja: krščanski socialci 75 velenemci 10 socialm demokratje 71 agrarm> zveza 9 Krščanski socialci so izgubili 7 poslancev, socialisti so pa 3 prido* bili. Demokratje, narodni socialisti, židje in komunis(i niso dobili not: benega poslanca. V koroški deželni zbor sta izvo« ljena od Slovencev dr. Petek in dr. Poljanec. Vse jim prav pride. Mehiški predsednik Calles je u^ kazal zapoditi iz države spet dva nadškofa in štiri škofe. Svoj najno* vejši ukrep utemcljuje s tern, da so škofje organizirali znani roparski napad na vlak pri Jaliscu o katerem smo že pisali. Razoroževanje. Jutri bo končalo zborovanje za razorožitev v Ženevi. Uspeh kon- ference je ta, da ostane vse pri sta* rem. V enem političnih pregledov smo popisali potek sej in predlog Nemca Bernstorf fa,, ki je padel v vodo. Belgijski senator Lafontaine je ob koncu zborovanj vložil na mednarodnem mirovnern uradu po* sebno spomenico. kjer pravi, da je svetovno javno mnenje razoearano nad neuspehom konferenc. Morda bodo pa oborožene države še bolj razočaranc. Kralj Aleksander je sprejel pretekli teden anglcškega časnikarja, kateremu je izjavil, da bi on in njegova vlada nikdar ne podpisala mobilizacije jugoslovan- ske vojske. Srbija je mnogo trpela v svetovni vojni in Jugoslavia ne | želi drugega ko da more živeti v ! miru. Angleškosfrancoska zveza. Petnajstega maja bo predsednik francoske republike Doumergue ob* iskal angleškega kralja. Francoske* ga državnega poglavarja, ki bo pr* vie po vojni stopil na angleška tla, bodo sprejemali s kraljevskimi eastmi. S predsednikom bo potoval tudi zunanji minister Briand. Vsled tega se domneva, da bosta Francija in Anglija v svetovni politiki bolj skupno nastopail ko doslej. Veliki mojster izgnan. Po obsodbi Zanibonija, Cappelle in tovarišev je prišel na vrsto po* glavar italijanskih framasonov Do* micijan Torrigiani. Med obravnavo so se sodniki prepričali, da je eel napad proti Mussoliniju in fašistov* ski vladavini delo framasonske lo* že. Zato so velikega mojstra Torri* giania nacnkrat zgrabili in ga še isti dan obsodili na konfinacijo za dobo pctih let. Prestolonaslednik Humbert : je doživcl v Milanu te dni nadvse | časten in prisrčen sprejem. Prebi* | valstvo jc kar tekmovalo, kako bi j bodočemu kralju Italije skazalo i večjo cast. DNEVNE VESTI Goriška Mohorjeva družba bo imela jeseni za svoje ude dvoje molitvenikov na razpolago. Oba ve* I zana in po ceni. »Kam greš« se ime* nuje manjši, prikladen za mladino, stane 2 liri. »Reši dušo!« je večji molitvenik z velikim tiskom za sta* i rejše ljudi; stane 4 lire 70 stot. Po | knjigarnah je skoro še enkrat dra* | žji. Kdor tedaj žcli priti po ceni do lepih mašnih bukvic, naj se vpišc v »Gor. Moh. družbo« v Gorici via Orzoni 36 A in naj plača poleg čla* narine še gori označeni zncsek. Važno zastran procesij! S prefekture nam poročajo važ* ne odredbe glede dovoljenja proce* sij in verskih obhodov. Sicer so te odredbe žc znane, a jc dobro, da | jih še enkrat jasno povemo, da se odstranijo vsa nesporazumljenja.. 1. Procesijo ali kakršnokoli ver* sko prireditev izven cerkve je tre* ba javiti na nekolkovancm papirju in točno oznaeiti dan, uro ter kraj, kjer se prireditev vrši. Podpisan mora biti prireditelj ali kdor pro* cesijo vodi (dušni pastir). 2. Prijavo je treba nasloviti na okrožno varnostno oblastvo (kves* turo) in jo poslati preko krajevne* ga oblastva (preko obč. načelništev, če ni uradov varnostnega oblast* va t. j. orožniške postaje). 3. Zakon določa, da se mora pri* Java poslati vsaj tri dni prej; lahko se pa pošlje že 20 dni poprej, ni* kakor pa ne bolj zgodaj, sicer se prijava zavrne. 4. Krajevno varnostno oblastvo (orožniki ali obč. naeelnik) mora izdati potrdilo o prejemu prijavc in ' točno navesti dan in uro prcjema. 5. Za vsako versko prireditev (procesijo) je treba posamie spisati prijavo (ne morda javiti dveh pro* cesij z eno prijavo). * * * Ta toena navodila so prav umest* na, ker so se ravno letos za veliko noč križala mnenja glede pravilno* sti prijav in je prišlo tu pa tarn do neljubih nesporazumljenj. Tečaj za šivilje. S 25. aprilom začne na pobudo zavoda za pospeševanje obrti in i trgovine pettedenski tečaj za šivilje. ' Prošnje naj se pišejo na navad* nem papirju in pošljejo na omenje* ni zavod via Morclli 37./I. Sprejme* jo se pa le izučene šivilje, ki so končale osemnajsto leto. Plača se le 10 lir v začetku. Poglavje o omiki. Pretekli teden se je pripetil nu rihenberški postaji dogodek, ki spominja na tiste žalostne case, ko se je strankarska pripadnost s ko* lom v glavo ubijala. Sluča j pa poka* že v polni pristnosti tudi miselnost tistih ljudi, ki radi plašijo po deželi z »razkolom«. To*le se je pripetilo: Na postajo pri hrumi večja družba mladih slovenskih turistov (med temi celo neki urednik) in turistinj. Vraeali so se s Čavna domov v Trst. Na postaji začno dični go* spodki in omikane damice prepeva* ti znano ulicno popevko: »Je ku* har'ca mlada...« Navzoč je tudi ne- ki gospod, domačin, zdaj nekjc na* stavljen kot kaplan. Gospod prosi družbo, naj neha s to popevko, ker z njo žalijo stan, kateremu pripada. Nie! Gospod se obrne na službujo* čega orožnika, naj ustavi to petje. Orožnik nekaj posreduje, a iz ju* naških grl še bolj ori lepa pesem. Še več! Gospodek, ki se je štel za ko* lovodjo družbc, nahruli g. kaplana, češ da jih je ovadil orožniku, ker slovensko pojejo. Ko je insultirani gospod stopil na vlak proti Gorici, donijo še za njim klici: »Kaplan, pozdravi Sčeka in njegovo bando!« Ob tern prizoru je neki domačin prav pripomnil, da takih prenašav^ cev tržaškc omike ne rabimo; če iih tarn ne znajo izomikati, je za ta* ke nadute gospodkc in frajle brez* ovka potrebna. Sneg. | V noči od nedelje na pondeljek j so dobili v Ljubljani nov sneg. Tudi I po Gorenjskem je po mnogih krajih padel precej yispk sneg. Snežno ka* po so dobili tudi razni našl obmejni hribi. Spomenik Virgilu. ' V Mantovi je te dni državni pod* . tajnik Bodrero odkril spomenik staremu latinskemu pesniku Vir* | gilu. | O Štefanu Radiču. j V zagrebški pokrajinski zbornici se je Radič prav nesramno skopal nad easnikarje. Ti so mu pa vrnili šilo za ognjilo in sklenili, da ne bo niti en list v Zagrebu nieesar črhnil o Radicu. Zdaj sc pa mož praska za I usesi, ker je zaletel. Maurice Leblanc: Skrivnostno oko. (Doživljaji Arsena Lupina.) Ne daleč od ondi v ulici Mati^ gnon je imel najeto stanovanje, za katero je izmed vse njegovih po* magačev vedel le Gilbert. Prav z vžitkom je odložil mokro obleko; kljub svoji krepki odpornosti. je skoraj odrevenel od mraza. Nato je izpraznil po svoji navadi vse svoje žepe in položil vse predmete na kamin. Tedaj šele je zapazil po^ leg ključev in iistnice dotični pred< met, ki mu ga je izročil Gilbert v zadnjem trenutku. Ves je osupnil. Bil je steklen zamašek od neke steklenice za likerje. Na njem ni bilo nič posebnega. Kvečjemu to, da je bil si no brušen in do polovice pozlačen. »In ta košček stekla se je zdel Gilbertu in Vaucherayu tako imeniten? Zato sta umorila slugo, se sama p'retcplaj. zgubila c'as in zato riskirala ječo, porotno razpra,* vo in celo rabljevo roko?« Pretruden je bil Lupin, da bi o tem še kaj razmišljal. Položi zama^ šek na kamin in zleze v posteljo. Hude sanje je irnel. Na kamnitem pločniku svojih ce* lie klečita Gilbert in Vaucheray; stegujeta roke proti njemu in vpi« jeta: »Usmiljenje ... Pomoč ... po* moč!« Kljub vsem naporom pa se on ne ! more ganiti. Nevidne vezi ga ve* i žejo. V trepetajočem strahu mora S gledati zadnje priprave za njuno ; obglavljenje. I »Za vraga,« si misli, ko mu je pri stisk odlegel,« to so slaba zname* nja. Sreča, da nismo praznoverni!% j Razen tega imamo pa tukaj tudi | tisto čudežno stvarco, ki bo, če so« j dim po Gilbertovem in Vaucheray* | evem zadržanju, s pomočjo Lupina, premagala hudo usodo. Kje je ta stekleni zamašek?« Dvigne se, da bi ga vzel s kamina in natančneje ogledal. Toda glej! Zamašek je izginil... II. 9 — 8 = 1. Kljub svojim dobrim odnošajem ! do Lupina in kljub njegovim po* novnim laskavim dokazom prija* teljstva napram meni, nisem nik- j dar mogel prodreti eni stvari do dna: kako je on svojo četo orga* niziral. Da je obstojala, o tern ni dvoma. Gotovi slueaji se dajo pojasniti le s sodelovanjem številnih, udanih in odločnih pomagačev, ki so vsi bili pokorni eni volji. Toda, kako je ta prišla do izraza? Kakšne posredni* ke je imel? — Jaz ne vem, Lupin varje svojo skrivnost in skrivnosti, ki jih Lupin hoče varovati, ne pro* dro nikoli na dan. Samo eno domnevo si lahko do« volim. Lupinova četa je omejena le na ozek krog. 'J'o jo dela šc bolj ne* varno. Izpopolnjuje se pa še s so* delavci iz vseh kraljestev in vseh družabnih slojev. Med temi sode* lavci in med »mojstrom« posredu* jejo le nekateri posvečeni, ki so pod osebnim Lupinovim vodstvom. K tern slednjim sta gotovo spa* dala tudi Gilbert in Vaucheray. Zato se je tudi sodni dvor do njiju prav neponustljivo obnašal. Prvič je roka pravicc ujela Lupinove po* močnike, in še celo take, kojih krivda je bila s sigurnostjo doka* zana in ki sta kriva celo umora! Ce bi se dokazalo, da je ta umor bil pripravljen, potem ni bilo dvoma o smrtni kazni; dokaz je pa bil tu: tik pred svojo smrtjo je Leonard po telefonu vpil: »Na pomoč, mo* rilci! — Umorijo me!« Te obupne klice sta čula dva eloveka, službu* joči uradnik in eden njegovih to* varišev, oba sta to tudi določno iz* pričala. Na to je bil tudi polieijski komisar obveščen in se je podal s svojimi možmi in z vojaštvom pro* ti vili »Marija Terezija«. Ze spočetka je imel Lupin jasne pojme o nevarnosti. Vojna, ki jo je napovedal družbi, je stopila v drug tir. Sreča se je zasuknila. To pot je šlo za umor, za dejanje, pro* ti kateremu se je celo njegova vest upirala — ne več za veselo vlomil* sko zgodbo, po kateri je on končno zabave željno javno mnenje prido* bil za se. Zdaj je moral ne napa* dati, marvee se braniti in oba svoja tovariša rešiti. Majhen zapisek iz njegovega dnevnika, kamor je navadno zapi* saval svoje zadeve, nas uvede v te* danje njegove raeune: »Najprcj je to sigurno: Gilbert in Vaucheray sta mi nekaj prikri* yala. Podjetje v Enghienu, ki je imelo za navidezni eilj izropanje vile »Marija Terezija«, je imelo skrit namen. Pri vsem, kar sta de* lala, ju je vodila skrita misel; v po* hištvu sta neprestano stikala za steklenim zamaškom. Če hočem u* brati pravo pot, moram si priti na jasno glede tc točke. Gotovo je, da ima ta skrivnostna reč iz gotovih vzrokov velikansko vrednost... Toda ne le v njunih očeh, ker nocoj je nekdo drzno in spretno prišel v mojo spalnico in je skrivnostni predmet ukradel.« Ta tatvina ga jc prav posebno jezila. (Dalje.) »GORJSKA STRA2A« Stran 3. Žalosten konec. V Parizu je umrl pretekli teden star, reven mož v neki podstrešni sobici. Ta je bil slavni ruski gene* ral Katalin, ki se je vojskoval s Turki v Armeniji. Po boljševiški revoluciji je pobegnil s svojo hčer? ko v Pariz. Tu je padel nekdanji general v tako revščino, da je mo? ral iti v fabriko kot navaden dela? vec. Njegova hčerka je bila omo? žena z nekim gardnim polkovni? kom. Tudi ta si je v pregnanstvu služil kruh kot šofer. Ko je pred dvema letoma umrl, je moral sivi stareek skrbeti se za obvdovelo hčer in njene štiri otročiče. Kaj bo zdaj z njimi? Tako se maščujejo grehi nekda? nje carske Rusije nad njeiiimi naj? zvestejšimi. Veiik strah za majhno reč. Nekje v Ameriki imajo tri po? polnoma krotke slone. Ko so jih ne? ki dan prepeljali čez cesto v cirkus, da nastopijo v predstavi, so velika? ni ugledali sredi ceste miško, ki je pokukala iz kanala. To grozno pri? kazen so si velike dobričine tako gnale k srcu, da so v neznanskem strahu začele divjati po ulici in so pomandrali neko žensko. Šele po dolgem času so se umirili. Prvi slavček na Norveškem. Norveška, ki spada kakor znano med najsevernejše države v Evropi, je do sedaj pogrešala slavčka, tega našega najljubkejšega krilatega pevca, med svo- jo ptičjo družino. Vsi ponovni poskusi, vdomačiti to nežno živalico v inrzlih severnih pokrajinah, so se izjalovili. Sedaj poročajo, da so lansko leto v maju in juniju izsledili v bližini glav- nega mesta Osla slavčkovo družino. Norvežani so vsi srečni, da jiin bo v bodoče tudi slavček gostolel. DOBRE IN CENE so testenine »Pekatete«. Dobre vsled tegn, ker se izdelujejo iz pr? vovrstnega zdroba v svcžem planin? skem zraku; cene pa vsled tega, ker se jako nakuhajo, tako da iih po? trebuješ manj od drugih cenejših testenin. Zancsljivo prave v M> kg originalnih zavojih. tako je le moje mnenje.« Kje se je videla še enaka predrznost!! 5. Ako ne veste, kaj je vaša dolž? nost, vas poučimo, da morate vaše laži in vase javno delovanje javno preklicati in obžalovati. Tako rav? najo poštenjaki. 6. Vi se čudite, zakaj ogorčenje. Ako ne znate, zapomnite si, da na? rod, ki pusti sramotiti svoje velike može, ni vreden ,da živi. Taki so naši pojmi o narodni časti. Vi, ki teh pojmov nimate, bodite tihi in zadovoljni, da vas Ijudski vihar ni pometel iz slovenske skupnosti, ka? kor zaslužite. 7. Tu gre za stvar, kjer mora vsakdo zavzeti stališče. Čudimo se zato, kako morejo profesorji bogo? slov^ja, kakor dr. Andrei Pavlica in dr. Žigon, mirno trpeti, da »Goriš? ka Matica«, kjcr sta imela do usta? novitve sem veliko besedo, tako brezvestno obrekuje slovenskega škofa pred desettisoči katoliškega ljudstva. Kako se strinja to z nju? no vestjo katoliških duhovnikov in vzgojiteljev duhovniškega narašča? ja, je naravnost nerazumljivo. »Nismo imeli namena«. Na naš uvodnik »Sramotilci ško? fa Mahniea« je odgovoril v nedelj? ski »Edinosti« gospod France Bevk. Njegov dolgi članek se da posneti v te?le stavke: V »Goriško Matico« je prišel spis proti škofu Mahniču z mojim pri? voLjenjem in jaz, Bevk, nisem imel namena sramotiti Mahniča. Tudi pisatelj sam ni imel takega namena. Čudim se torej gonji, ki je nastala iz tega. Še enkrat ponavljam, da ni bilo slabega namena, in vsled tcga pomirite se. — Opravieilo, natiskano v »Edino? sti« je skoro še hujše kakor napad sam na škofa Mahniča. Zato naj sledi tukaj naš odgovor: 1. Nameni, ki jih je imela »Go? riška Matica« nas in javnost prav nič ne brigajo. 2. Nas in javnost mora zanimati samo to, kar je bilo res napisano in tiskano ter razposlano med naše ljudstvo. 3. Napisano in tiskano pa je bi? lo, da je eden največjih sinov slo? venskega naroda dr. Anton Mah? nič bil pomagač avstrijske vladc, ki mu je poverila nalogo, ponemčiti Slovence. »Goriska Matica« je o? znanila slovenskemu ljudstvu, da jc dr. Mahnič delal na vnieevanju slo? venstva, da je bil izdajica lastnega rodu. Za to delo — tako jc napisala »Goriška Matica« — jc bil Mahnič povišan v škofa. 4. Navadno se imenuje taka pi? sava predrzna laž, obrekovanje in sramotenje. Gospodje od »Goriške Maticc« imajo drugo ime: »Nisem imel namena«. »Ti si sicer narodna izdajica, toda jaz te nočem žaliti, Žluljenjc Stefana Radiča. V juniju 1898. sem končal prvo leto političnc sole z odličnim uspe? horn. Za osnovne predmete sem si izbral zgodovino diplomacije, pri? merjalno civilno pravo, narodo? slovje in finančne vede. Razen te? ga še devet predmetov ter rušči? no, angleščino in nemščino. Med tcm sem zvedel, da je imela moja zaročenku postati učiteljica v Pragi, od koder jc bila doma. Bui sem se, da se ne bi mogla upirati vplivom svoje rodbinc, ki je obso? jala moje potcpuško življenjc in sem zato sklenil, da se brž oženim. Predlagal sem ji, naj pusti službo, v kateri je bila že štiri leta in ko sem prejel ugoden odgovor, sem pohitel v Prago, kjer sva se poro? čila 23. septembra 1898. Iz Prage sem šel preko Krakoya, Lvova in preko današnje Podkarpatskc Ru? sije na svoj dom v Trebarjcvo. O? pazil sem veliko spremembo v ob? našanju svojih prijateljev in celo rodbine — odkar sem se oženil brez službe in brez imetja. Vsi so se ba? li, da jim padem na ramena; mno? gi se niso hoteli z menoj niti raz? govarjati. Živel sem v svoji rojstni vasi v največjem pomanjkanju ecle štiri mesece. Obenem sem se uvc? ril, da bo moje bodočc politično delovanje strahovito obteženo, če ne dovršim svojih akademskih štu* dij. Svet bo pozabil, da sem bil iz? kl[ueen iz vseh vseučilišč v monar? hiji, za inozemstvo pa da nisem imel denarja in sem torej po lastni nemarnosti postal »faliran student«. Zato sem na neke naeine zbral 300 kron na menico in sem v začetku iebruarja 1899. prišel drugič v Pa? riz; to pot z žcno. Temu se moram zahvaliti, da sem kljub skrajni be? di in lakoti predelal v petih mese? cih vso tvarino in da sem spisal še razpravo za diplomo »Sodobna Hr? vatska in južni Slovani«. Podnevi sem bil pri predavanjih, ponoči sem pa narekoval to razpravo svoji žcni, ki je cele dele na podlagi mo? jih zapiskov prepisavala in izdelala. Oceno dela je prevzel glasoviti pro? iesor Anatol Leroy?Beaulieu, ki je tako sijajno ocenil, da je izrazil, da ni to le povsem izvirno delo, mar? več tudi strogo znanstveno politic? no, kakršnega nima cela francoska književnost. Ta ocena je bila vzrok, da si je to moje delo dalo iz rokopisa pre? j;isati več francoskih prvakov, med njimi tudi predsednik zbornice in kasnejši predsednik republike Paul Deschanel. Nekateri teh prvakov, ki so zvedeli za moje težko stanje, so mi dali podporc, politična sola pa mi je dala na temelju tega dela in ustmenih ter pismenih izpitov diplomo. Poleg tega mi je prisodila celo politično knjižnico najboljših francoskih del. Kaj je novega na deželi? Miren. V petek zjutraj jc mlinar Tribu? son Franc zapazil truplo utopljenca pred jezom, Sporočil je to orožni? kom, ki so takoj obvestili sodno oblast v Gorici. Prišla je komisija, ki je dala potegniti mrtveca na su? ho. Nasli so pri njem L. 191.85 ter potrdilo poštnega urada za oddano priporočeno firmo z datumom 27. i 12. 26 na naslov Bosig Marija ? A? merika. Pošiljalclj pbn-u pa (sodi sc utopljcnec) je bil Venir Nicolo. Kraj posiljatelja in poštncga urada nečitljiv. Utopljcnec je bil star pri? bližno 50—60 let. Pokopali so ga na tuk. pokopališču v soboto ob 1 uri popoldne. Neve se ali grc za samo? mor ali nesiečo. Vsckakor je bilo truplo približno en mesec v vodi. Vrtojba. Na velikonočni pondeljek smo imeli pri nas pies. Kakor so ga ob? sojali vsi pametni vaščani, tako ga moramo obsoditi tudi mi. Obsodba pa more biti bolj nepristranska kot je bila ona v četrkovi »Edinosti«. Treba je obsoditi one, ki so pies otvorili, toda še bolj one, ki so ga šele na pritisk orožnikov ob pozni uri zakljueili. Posebno pa nič ne pristoja kritika »kmetovalcu«, ki bi moral najprej pogledati okrog sebe in svoje »vile« ter urediti svoje vzorno kmctovanje, predno se za* ganja v ljudi, ki se nočejo pokoriti njegovim političnim bedastočam. Sv. Lucija. Pri nas se je pred dvema letoma, zbralo nekaj pridnih deklet pod Marijino zastavo. So prav stanovit? ne, akoravno jih napadajo od vseh strani. To so oni nevedni ljudje, ki mislijo, da je Marijina družba naj? bolj ncčastna družba. Nobena pšenica ni brez ljulke, tudi noben človek ni brez napak. Marijina družba je pa ravno zato postavljena, da sc v njej mladina očisti napak. Koliko deklet je v na? ši duhovniji, ki bi lahko pristopile v družbo; pa jih zadrzuje verska nevednost in moderna olika, ki jo svet tako ceni, a prave olike ne po? zna. Ve dekleta pa: neustrašeno po začrtani poti! Plave. V nedeljo dne 1. maja popoldne prinesejo iz Deskel kip Matere bo? žje, ki je edini ostal v vojni vihri. Ker je to nekak izreden doigodek, se bo vršil prenos slovesno, kot bo* do sedanje razmere dopuščale. Po končani proccsiji se bo vršila pri? reditev prosvetnega društva z istim sporedom kot je bil javljen. Vabimo tedaj vse ljubitelje po? štenih zabav, naj nas obiščejo, ker ne bo jim žal! Spodnja Idrija. Kot navadno se je tudi letos v le? pern jutru vršila velikonočna pro? cesija ob sijajni razsvetljavi. Ni ču? da, ako mnogi tujci, ki prihajajo k ])rocesiji pravijo, da jih vleče naj? več razsvetljava, ki je taka, da jele inalokje podobna. — Tudi letos je nas posetila idrijska katoliška god? ba, katcra je dovršeno svirala med procesijo . Ravnica. Zelo slabo je preskibljeno s po^ što za našc vas in za Podgozd. Pošto dobivamo v Grgarju, a jo moramo sami iskati. Prej smo imeb li poštni nabiralnik in pismonoša je prcnašal tudi pošto za Ravnico. Zgodi se, da danes ležijo važna pis^ ma za stranke po več dni na pošti v Grgarju — in marsikdo je radi tega že zamudil važne sodnijske roke. Nujno potrebno je. da preskrbi poštno r-avnateljstvo tudi za Ravni- co in Podgozd posebni poštni nabi* ralnik in pismonošo. Mavhinje. Čudne reči sc gode v naši vasi. Medtem ko so imeli drugod v cerk? vi za velikonoč vsaj nekoliko lepše petjc kot po navadi, je bilo pri nas vse tiho. Pa zdaj? Ali so se mar pevci spuntali? Ah ne! Imamo tu nekega oblastnega Jankota, ki je hotel priti po vsej sili tudi na koru do veljave. Drugim peveem to ni bilo po volji. Prišel je pa ukaz od zgoraj, da zbor brez Janka ne smc peti. Živijo Janko, nadpodeštat! Vojsko. Predraga »Goriška Straža«! Mno? go lepega in koristnega nam prina? saš. za to te pa tudi Vojskarji prav radi čitamo in ti odkrijemo, kar nami leži na srcu. Naše mladinsko društvo se prav pridno giblje; posebno veselje ima za lepo petje. Fantje in dekleta so redni pri vajah. Ne toži se jim ho« diti zvečer tričetrt ure daleč, ko so že trudni od poljskcga dela. Tupelče pri Štanjelu. Zadnjo nedeljo smo imeli pri nas pogreb g. Äbrama, ki je poka? zal, kako splošen ugled in spošto? vanje je užival rajnki v naše deželi. Zbrala sc ni samo ogromna množi? ca Krašcvcev, temveč je prihitelo tudi mnogo Tržačanov, Goričanov in Vipavcev. Vsi smo čutili, da spremljamo k zadnjemu počitku moža, kakoršnih je, žal, vedno manj med nami. Ob odprtem gro* bu sta govorila iskrene poslovilnc besede drž. poslanec dr. Wilfan in bivši posl. g. Šček. Domači pevci so prav z občutkom zapeli tri pesmi in tako počastili spomin moža, ki je toliko dobrega in koristnega sto? ril za domačo vas in celotni okraj. Naj počiva mirno v zemlji, katero je tako vroče in možato ljubil! Idrijske novice. Prihajam iz počitnic. Rad bi za? beležil kar sem videl, slišal, doživel. Videl sem, da v Idriji danes tega nikdar in nikjer ne vidiš, kar bi bilo naravno in kar pričakuješ. Slišal pa sem marsikaj. Preživeli so, kakor povsod tudi v Idriji 40 danski post, samo ne tako, kakor drugi kristjani širom sveta. Ker v predpustnem času ni bilo pie? sov, so zgostili vso norijo v pust? nem tednu, seveda ne z zaključkoro na pepelnično sredo, ker se je pie? salo tudi v četrtek in petek. Mladi? na in starina, vsi so kar tekmovali, kdo bo več deležen te norosti. Po? tern pa je šlo naprej tudi v postnem času. V prostorih nekdanje kazine, katere je zasedel sedaj »Circolo di Idrija'< so razni komi.teji (podpisa prirediteljcv nisi nikdar videl) pri? rcjali tekom posta plese. Sreča je le ta, da je bilo na teh plesih več Idrij? čanov med godci in gledalci kot med plesavci. Pricakovali smo raznih opomi? njcvalnih dopisov: Mladina kam drviš? Zapravljaš težko prisluženi denar. — Mlado, šele razvijajočc se življenje zastrupljaš z alkoholom, slabim zrakom, prahom. Puščaš ta.? ko razpaseno bolczen jetiko. Sezi raje po dobrcm čtivu, knjigi, časo-- pisu. — Pa takih dopisov nismo vi? deli. Še celo tega se ni nikdo spomnil, da bi bil ovekovečil v časopisih, kit? ko so letos o pustnem času hodile po mestu po dnevi, o mraku in celo | pozno po noči otroške skupine na? | šemljcne, se vozile v avtomobilih, ' se ustavljale po gostilnah.... Zares ' korak naprej. Mladi bodo gotovo I modernejši, kot so bili stari. Taka vzgoja pri otrocih v starosti, ko ho? Stnin 4. »GORIŠKA STRATA« dijo komaj v otroški vrtec in nekaj več mora roditi krasnih uspchov. To bo resen, delaven rod, kaj? Vendar ni vse življenje osredoto* ccno v plesu. Oživela se je zopet dramatika. Rudniško gledišče, ne* kdaj tako negovano lepo opremlje* no z lo/ami, je že davno podobno hramu. Strop ima oprt z bruni in to ravno posredi, tako da dober del giedavcev ne vidi prosto na oder. Lansko jesen je velika povodenj poplavila tudi gledišče. Kdo se je bridal, da bi ga posnažil? Sami igralci so poskrbeli za to, ko so igrali po tolikem easu zopet enkrat v gPedišču burko »Repoštev«. Po dolgem easu je s to igro prebila led Kat. delav. družb^. Kmalu zatem je ista družba podala dr. Krekov »Turški križ«. Ni bila igi.i še po* duna tako, kakor smo bili vajeni nekdaj. Vendar pa je bila že dokaj boljša, da ne rečemo, da je bila za dane razmere prav dobra. Najbolj je ugajal Rajbnčan Štrigalca, ki je s svojo živahnostjo celo igro nad* vladal. Tudi vsi drugi igralci so se potrudili in dobro uspeli. Upošte* vati je, da je imela prva igra le ono, druga pa celi dve vaji na odru. Podobno se je godilo kasneje tu* di »idrijskim diletantom«, ki so igrali »Vozel«. Tudi njim se je pred* nja tako motala, da niso prišli do odra prejel, kakor zadnje dni pred igro. Upamo, da se bo ta nedosta* tek dal odpraviti. Kakor se vidi bosta tekmovala v letošnji sezoni na odru samo Kat. delav. družba in idrijski diletanti. Omeniti je, da se je dobršen del idrijske inteligencc umaknil iz jav* nega /ivljenja celo v toliko, da ne poseča niti ^lcdaliških predstav. To jc najbrže pot do trdnc narodne za* yednosti? No pa zapustimo postne case in poglejmo velikonoenc praznikc Do* sti domačinov, ki jih hrani tujina, je prišlo domov. Vreme prav veli* konočno praznično. Naš starodav* ni bo/ji grob sredi cerkve je bil okicen s cvetjem, da je bilo kras. Yeliko soboto sc je obnovil prclep, star običa j. Mestni gasilci so s svet* limi čeladami in zgodovinskimi he* lcbardami obstopili božji grob in stali ni častni straži. Tudi pri pro* cesiji je številna četa gasilcev tvo* rila špalir pri nebesu. Za nebesom pa smo pogrešali oblastnikov. da je batujski zbor glasovno še naj* boljši. Prva pesem je bila lepše po* dana, čeprav je Klemenčičeva po* slušavce bolj užgala. Nckaj prav izrednega za našc podcželske nastope je pa bilo skup* no petje vseh zborov. Pomislite: preko sto grl se strne v lepo mo* goeno melodijo. To vžge in pokaže tudi mogočnost naše pesmi. Vodo* pivčcvi »Vojaci na potu« so za ta* ko močen moški zbor malce pre* šibko izzveneli. Premrlova »Pesem o belem dnevu« in še bolj Devova »Vetrček po zraku gre«, obe za me* šani zbor, sta pa res prišli do ve* ljave. Vsi v dvorani smo zahtevali, naj se zadnja ponovi. Taka pohvala od hvalcžnih poslušavcev je pač večji dokaz še vedno mladost* no delavnemu zborovodji ter cele* mu zboru, da je pesem zadela ob pravo struno, kakor ee bi svoje pi* sanje še eez pol kolone raztegnil. Bile so morda še kake druge na* pake n. pr. da pevec buli v note ali da se zadere prav po fantovsko tam, kjer je prav siguren, toda splošni vtis smo odnesii vsi prav lep. Seveda popolnoma gladko pae ne gre nikjer. Toda le preko po* manjkljivosti se zbori dokopljejo do popolnosti. Morda je prav, če se omenijo tu* di tisti skriti delavci, ki so se za koncert najbolj trudili, a so javno* sti ostali skriti. Dobro jc vplivalo na občinstvo, da je bilo pri koncer* tu navzoče krajevno oblastvo. Pev* cem in pevkam, ki so imeli le žrtve in trud, pa naj bodo v bodrilo in pohvalo besede, ki sta jim jih spre* govorila ob slovesu zvezni pod* predscdnik in zborovodja. Da se vidimo kaj kmalu spet pri novcm skupnem pevskem nastopu! Rado. Koncert v Dornbergu. Na beio nedeljo so nekatera do* lenjevipavska prosvetna društva pokazala, da se znajo pripraviti tu* di za pravo umetniško prireditev. S koncertom pri katerem je nasto* palo šest pevskih zborov, smo se poslušavci prepričali o plemenitem stremljenju naših fantov in deklet. Slovcnska iepa pesem je prišla v posojilnični dvorani v Dornbergu do svoje časti! Seveda so bili tudi nedostatki. Nekaj navadnega je, da začne pri nas skoraj vsaka nrireditev pol ure kasneje. Ljudem je to že prišlo v mcso in kri. Pa kljub stari navacfi je točnost lepa reč. Izven programa je pel črniški zbor. Vedeli smo, da se je v naglici naučil, a je pokazal, da ima dober material. Vogrski zbor se je posta* vil z Vodopivčevo: Ves dan je pri oknu. Ima tudi požrtvovalnega pevovodjo. Saksidovci so lepo za* peli, a se jim je vidclo, da jih je druga roka učila in druga dirigirala. Glasovno so pa dobri. Zaloščani naj si drugi pot izbero drugo pe* sem, ne tako zastarelo, ki ji še roj* stva ne vemo. Dornbcrški moški zbor je imel prešibek tenor; pevci naj se v bodoče spro raje en teden po koncertu kot pa en teden prej. Basi so previsoko začeli. Prav do* bro je pa mešani zbor podal Ma* vovo »Tinico«. Dornberški g. pevo* vodja je pa prav celi dvorani ugajal s svojim sigurnim nastopom. Mor* RnjižBunost in umetnost. Nove skladbe, ki jih jc izdala Katoliška Knjigarna v Gorici. Katoliska knjigarna je s tern zo* pet storila korak naprej. Cesar niti pred vojno nismo imeli, to imamo danes v Gorici: zavod, ki ima do* bro voljo in ki jc tudi v stanu, ka* kor ravno vidimo iz današnjega slučaja, nuditi kaj več glasbcnega gradiva našim pevskim zborom. Iz* šla sta v imenovanem založništvu dva zvezka (). Devovih skladb. 1. »Dva zbora«. a) Aj, ljubica, zda j je dan za moški zbor in b) Tu* rek, za mešani zbor. Obe skladbi sta sicer precej težki, a oblikovno in harmonično zelo dobro izpelja* ni. Dobro izvežbani zbori bodo mo* gli doseči prav lepe uspehe, poseb* no z mešanim zborom »Turek«. 2. »Štirje zbori«, izmed katerih je a) mešani zbor »Svatba na poljani«, katerega je pelo »Pevsko in glasbe* no društvo« pri lanskcm koncertu. Skladba je lepa, živahna in primer* na tudi za šibkejšc zbore; b) moški zbor »Pomladni viharji« začenja le* po in se lepo razvija do drugega de* la »Allegretto«, ki se pa ni posre* čil vsled premrtve harmonije in slabega vodenja glasov. Ta del je pojav, da ima založništvo dobro tudi tchnično težko izvedljiv, vsled Cesar bi se ne izplačal trud, da bi se skladba naučila. Sledi c) šeste* roglasni ženski zbor »Zajčck teče po zcleni trati«, narodna, ki jc zelo posrečena, lahka in silno cfektna stvar — seveda za društva, ki mo* rejo postaviti na oder šesteroglasen ženski zbor, razpolagajoč z dobri* mi alti. Ta zbor toplo priporočam. In č) zadnji zbor: »Jutranje zdrav* je«, lep, a težak mešani zbor. Zbor, ki se ga bo lotil, bo moral imeti mnojio dobre volje, a uspeh ne bo izostal. Mnenja sem, da mora vsako iz* med naših društev seči po teh dveh publikacijah: prvič zato, ker mora* mo z vsemi močmi podpirati vescli voljo odpomoči dosedanjemu po* manjkanju na tern polju, drugič pa zato, ker mora vsako društvo strc* meti po napredku. So v tch dveh publikacijah stvari, ki so lahke in in ki jih dancs zmoremo; so pa v njih tudi take stvari, ki jih homo z dobro voljo zmogli šele jutri. Na* ša slaba stran je, da postanemo preradi malodušni in da se ustavi* mo sredi poti. To ni prav, ne vrzi* mo takoj puške v koruzo. Poskusi* mo enkrat, dvakrat in zopet in zo* pet. Skušajmo se vsestransko iz* popolniti in kar danes ne gre, pojde z dobro voljo jutri. E. Komel. »Marija v senci naših dni«. Šmarnice. Spisal Stanko Stanič, duhoven. Gorica 1927. Te najnovejše Šmarnice so zrelo in globoko občuteno delo. V krep* ko in poljudno pisanih berilih ob* ravnava pisatelj najvažnejša vpra* šanja sodobnega življenja. Prvi te* den razkriva sedmero poglavitnih grehov; drugi teden bodo poslušav* ci čuli o sedmero krščanskih čedno« stih, ki rastejo v solncu Marijinem. V sledccih dvanajstih berilih razla* ga šmarničar milostno življenje, ki kipi iz sedmerih zakramentov. Po* sebno jasno in lepo je narisana sve* tost in veličina zakramcntalne za* konske zveze. Na koncu knjigc se dvignc pisatelj na višine vere, upa* nja in ljubezni ter zaključi z jeder* nato rekapitulacijo vodilnih misli. — Pisatelj nam je dal delo, ki ga odlikujejo slcdeče vrline: jasna mi* selna gradba, prisrčen domač slog, globoko umevanje praktičnih ver* skih potreb sedanjega časa in. pa velik marijanski ogenj. Knjiga ob* scga 200 strani, stane v platno ve* zana 8 lir, naročiš jo v Katoliški knjigarni v Gorici. — T. Listnica uredništva. Brez podpisa, Renče: Opombe, ki ste jih napisali o vaših gospo»= darskih in izobraževalnih razmcrah, so vsega vpoštevanja vredne. toda priobčiti jih n€ moremo, ker so brez podpisa. Darovi. Za »Slow sirotišče«: Tržaška posojilnica in hranilnica 300 L; ve«= j leč. g. dekan Franc Marinič 50 L; ! veleč. g. Dr. Franc Žigon 5 L; pre- plačila za »Nova pota« 32 L; poso? jilnica v Ajdovščim 200 L. — Srčna hvala! VABILO k rednemu občnemu zboru Kmečko-delavske gospodarske za- druge v Dobravijah, ki se bo vrsil v nedeljo dne 15. maja 1927 ob 2. uri^ popoldne v zadružnih prostorih. Dnevni red: 1. Poročilo načelstva in nadzorstva. 2. Čitanje revisijskega poročila. 3. Potrjenje računskega zaključka "za leto 1926. 4. Volitev načelstva in nadzorstva. 5. Slučajnosti. NB. Ako bi ta občni zbor ne bil sklepcen, se bo vršiTj eno uro pozneje drugi občni zbor, ki bo sklepčen ne oziraje se na Stevilo članov. Odbor. Posestvo eno uro od mesta Idrije. Na Žirovnici, občina Dole, poslo* pje v dobrem stanu 9 oralov rodo* vitne zemlje, kjer se lako redita 2 govedi, pripravno za obdelovanje, velik hlev, studenec, vodovod i. t. d. jie na prodaj po nizki ceni za 20.000 lir, ker se lastnik nahaja v inozem* stvu. — Informacije daje tudi An* ton Mlakar na Žirovnici (po doma? če »Bekš«.) Naslov Ivan Revcn, Z'v ri (Jugoslavija). Brivski pomočnik, mlad dober brivec in strižač se išče za Opatijo. -— Simone Atanazijevič, brivski mojster Abbazia, Villa Artemis. »SLOVENSKA PISARNA« v Buoncs Ayresu vrši sledeče po* sle: Daje vsakovrstnc informacije, ustmeno brezplačno, pismeno za Primorsko po 10 lir, katere se lah* ko polože pri Trgovsko*obrtni za* drugi v Trstu; menja denar po dnevnem tečaju; pošilja denar v domače kraje; posreduje brezplačno pri dobavi ali pri nakupu zemljišč v Argenti* niji; prodaja prekomorskc vozne kar? te po najnižji ceni. Naslov: »Slovenska pisarna« G. T. Donato Alvarez 2518, Buones Ayres, Rep. Argentina, Južna A* merika. (V prostorih slovenskega u* redništva lista »Gospodarstvo«.) Rabim 10.000 lir za vspostavitev industrijskega podjetja na deželi. Proti daljši|odpovedi tudi na uknjižbo. Dobre obresti. Vsestranska varnost Ponudbe nasloviti: Upravništvo „Go- riške straže", Gorizia, Via Mameli 5. Naznanjam slav. občinstvu, da sem otvoril lastno kotlarsko delav* ! nico v Gorici, »Pri zvezdi« na sta« l rem trgu. — V zalogi imam izdela* nc kuhinjske kotle, škropilnice itd. Alojzij Leban, prej reditelj pri stari kotlariji. Hlapec za trtorejo se sprejme. Naslov pove uprava »Gor. Straže«. Iščem slikarskega učenca za de= koracijsko slikanje. Kje, pove upra* va »Goriške Straže«. Prodam posestvo obstoječe iz 4 gospodarskih poslopij in okoli 9 hekt. travnikov, njiv, gozdov in se* nožeti. Cena zmerna, po dogovoru. Reflektantje naj se obrnejo na An* tona Mlakarja, Jazne 107 Circhina. Delavnica »Centrale« Gorica — Viale XXIV Maggio St. 2. — Ve* lika delavnica za moto*cikle in bi* cikle. AC0L1A DELL ALABARDA proti izpadanju las. Vscbuje kinin in je vsled tega po^ sebno priporočljiva proti prehladu in za ojačenje korcnin. Steklenica po 6 lir -- se dobiva v lekarni Ca* stellanovich, lastnik F. Bollafio, Trst, Via Giuliani 42. — V Gorici, Via Carduci 9 pri Fiegel. TeodL Hribar (nasi.) « GoHca CORSO VERDI 38 ~ « (h§#a Centr. Posoj») VBlihfl zsIdp češkega piefna iz znens toverns fiBQcnchart I Raymann, vs&k- ipstno nlago za porotsncE hakjr tudi veishs izbiro mosbeyo in žcnshtga suhne. Blago solidnol Cene znterne!