28. September 1899. Amtsblatt der f. f. Bezirkshauptmannschaft Pettau. 2. Jahrgang. 28. septembra 1899. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuji. Nr. 89. Das Amtsblatt erscheint jeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 3 fl., für portopflichtige Abonnenten 3 fl. 50 kr. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 3 gld., za poštnini podvržene naročnike 3 gld., 50 kr. St. 39. An jnmmtlichc Gemeindevorstehungen. Z. 26722. Sammlung für die Neberschwemmten Obersteiermarks. Mit dem cm die Gemeindevorstehungen unter einem zur Versendung gelangenden Aufrufe hat Se. Excellenz der Herr Statthalter zur Linderung des durch die Hochwasserkatastrophe herbeigeführten N'otH-standes eine öffentliche Sammlung milder Spenden im ganzen Lande eingeleitet. Die Gemeindevorstehungen werden hiemit beauftragt, die ungesäumte Affichierung dieses Aufrufes in den Gemeinden vorzunehmeu und auf ein günstiges Resultat der Sammlung mit allem Nachdrucke hinzu-. wirken. Die Spenden sind unter Angabe der Spender, bezw. des Kreises der Spender unter Beziehung auf die vorstehende Mittheilung anher einzusenden. P e t t a u, am 26. September 1899. Vsem občinskim predstojništvom. Štev. 26722. Pobiranje milodarnih daril za vsled povodnji ponesrečene na Zgornjem Štajerskem. S pozivom, k te ri se ob jednem dopošilja občinskim predstojništvom, odredil je nj. prezvi-šenosl gospod ees. kr. namestnik v svrho polaj-šave nadlog in stisk, kteve je pvovzročila povodenj, pobiranje milodarnih darov po celi deželi. Občinskim predstojništvom zavkazujem s tem, naj odredijo, da se ta poziv nemudoma pribije na občinsko (uradno) desko, ter krepko delujejo na to, da bode imelo pobiranje dovoljen vspeh. Nabrana darila vpošiljati je z ozirom na to poročilo tukajšnjemu uradu, ob enem je naznaniti daritelje, ozir. krog dariteljev. Ptuj, 26. dne septembra 1899. Z. 22888. , Warnung vor unbesonneuen Auswanderungen. Zufolge. Erlasses der k. k. Statthalterei vom 3. August 1899, Z. 25889, wird die Aufmerksamkeit auf den Übelstand gelenkt, dass häufig österreichisch-ungarische Auswanderer auf dem Wege nach Chile in Montevideo bis zur Abfahrt des Anschluss-Dampfers Aufenthalt nehmen müssen, ohne hierauf beim Kaufe der Fahrkarten in Genna aufmerksam gemacht worden zu sein, so dass die Mittellosen unter ihnen in Montevideo mit den größten Schwierigkeiten kämpfen, oftmals selbst die weniger entbehrlicheren Kleidungsstücke verkaufen müssen, um ihren Lebensunterhalt während des dortigen oft 8 bis 10 Tage währenden Aufenthaltes kümmerlichst zu fristen. Tie Gemeindevorstehungen werden eingeladen, die Bevölkerung vor unbesonnenen Auswanderungen zu warnen und auf diese specielle Thatsache und auf die Nothwendigkeit, sich für den gedachten Fall mit aus- Štev. 22888. Svari se pred nepremišljenim izseljevanjem. Vsled ukaza ces. kr. namestništva z dne 3. avgusta 1899. I., štev. 25889 opozarja se na sledečo nepriliko : Večkrat se prigodi, da morajo avstrijsko-ogerski izseljenci na potu v Chile (beri : Čile) ostati v Montevideo ter čakati ondu dotlej, dokler ne odpljuje stični parnik, ker se niso na to opozorili pri kupovanji voznih listov (voznic) v Genovi. Ubožnejšim med njimi boriti se je v Montevideo z največjimi težavami, večkrat so celo prisiljeni, prodati od malo obleke, ktero imajo seboj, take stvari, kterili neobhodno ne potrebujejo, da se skromno prežive za časa ondotnega večkrat 8 do 10 dni trajajočega bivanja. Občinska predstojništva se vabijo, naj svare prebivalstvo pred vsakim nepremišljenim izseljevanjem ter ga na primeren način opozorijo na reichenden Subsistenzmitteln zu versehen, i» geeigneter Weise aufmerksam zu machen. P e t t a u, am 17. September 1899. Z. 25638. Ausfüllung und Vorlage der Meldeblättcr für Landsturmmänner. Im Sinne der Verordnung vom 20. An- glist 1894, Z. 1744, haben sich die in der beiliegenden Kundmachung bezeichneten Landsturmpflichtigen im Monate October jeden Jahres zu melden. Zu diesem Zwecke folge« die ausgefüllten Kundmachungen mit dem Aufträge hinaus, dieselben iu den verschiedenen Ortschaften zn afsichieren und überdies die Tage der Meldung verlautbaren zu lassen. Die erfolgte Meldung ist dem sich Meldenden im Landstnrm-passe zu bestätigen, oder iu der Sturmrolle einzutragen, denjenigen aber, welche keinen Landstnrmpass haben, ist der vom Meldeblatte abzutrennende Coupon ausznfolgen und dies nebst dem Grund des Nichtbesitzes des Landsturmpasses in der Anmerkungsrubrik des Meldeblattes ersichtlich zu machen. Für jeden der sich Meldenden ist ein Melde- blatt auszufüllen und sind fämmtliche ausgefüllten und leeren Meldeblätter der einheimischen und fremden Landsturmmänner mit dem Verzeichnisse bis Ende October 1899 herzusenden. In das Verzeichnis sind alle jene aufzunehmen, die sich gemeldet haben und zwar zuerst die zuständigen, dann die Fremden. Hinsichtlich jener Landsturmpflichtigen, welche sich in fremden Gemeinden melden, werden die Melde- blätter nachträglich der Gemeinde zur Eintragung in die Sturmrolle zukommen. In den Meldeblättern ist iu der Rubrik 4 stets die Heimatsgemeinde einzutragen und sind die Fremden in der Sturmrolle nicht zu verzeichnen. In den Meldeblättern sind die Rubriken 8 nnd 9 ebenfalls auszufüllen. Gelbe Meldeblättcr sind nur bei jene» Land-stnrmmännern in Verwendung zn nehmen, welche mit Widmungskarten bctheilt sind. P e t t a u, am 19. September 1899. Z. 26781. Coutrolsversammlung der Landwehrmänner. Die nachstehende Kundmachung ist bis zur Con-trolsversammlnng zu affichieren nnd jeden Sonntag zu verlautbaren. Zur Controlsversammlung hat der Herr Gemeindevorsteher oder dessen .Stellvertreter bei sonstiger Ordnnngsbiiße zn erscheinen, die Meldebücher nnd Evidenzlisten mitzubringen und die Con-trolspflichtigen vorzuführeu. zgoraj navedeni posebni slučaj, da se previdi za slučaj take izselitve s potrebnimi novci in zadostnim živilom. Ptuj, 17. dne septembra 1899. Štev. 256H8. Izpolniti in predložiti je zglasilne (oglasilne) liste črnovojnikov. V zmislu ukaza z dne 20. avgusta 1894. 1., štev. 1744 imajo se v priloženem razglasu označeni črnovojniki zglasili oktobra meseca vsakega leta. Radi lega pošiljajo se izpolnjena razglasila z ukazom, da se nabijejo is la na raznih krajih (vaseh), vrh tega pa se imajo razglasiti dnevi, ob k te ri h se jim je zglašati. Da se je zglasil črno voj ni k, potrditi se mu mora v črnovojniškej preliodnici (pösu) ter ob enem zaznamovati to v črnovojniškem imeniku. Tistim, ki nimajo črno-vojniških prehodnic, izročiti je odrezek (kupon), ki se odreže od zglasil nega lista. To in pa vzrok, zakaj da nima d o lični k črnovojniške prehodnice, vpisati je v zglasil nega lista razpredel „opomba'1. Za vsakega, ki se zglasi, izpolniti je zglasil-ni list. Vse izpolnjene in prazne zgasilne liste domačih in plujili črnovojnikov predložiti je s spiskom (imenikom) vred semkaj do konca oktobra meseca 1899. I. V spisek (imenik) vpisati je vse tiste, ki so se zglasili, in sicer naj poprej domače (pristojne), potem pluje. Zglasilni listih onih črnovojnikov, k te ri se zglasijo pri tujih občinah, dopošljejo se občini pozneje, da vpiše to v črno voj niški imenik. V zglasilnih listih vpisati je v 4. raz predelu vedno domačo (pr,stojno) občino; ptuji črnovojniki pa se ne smejo vpisati v črnovojniški imenik. V zglasilnih listih izpolniti se imata tudi razpredela 8. in 9. Rumeni (žolti) zglasilni listi vporabljati se imajo samo pri onih črnovojrtikih, ki imajo na-membnice. «t Ptuj, 19. dne septembra 1899. Štev. 26781. Prigledni (kontrolni) shod domobrancev. Sledeči razglas je do priglednega shoda pribiti na občinsko desko ter vsako nedeljo razglasiti. Priglednega shoda se ima vdeležiti tudi gospod obč. predstojnik ali njegov namestnik, prinesti ima seboj zglasilne knjige in razvid-noslne spiske, ker bi se sicer moral kaznovali. CoiltrolSversammlimg der Land- Pregledni (kontrolni) shod wehrmlilluer. domobrancev. Kundmachung. Zur heurigen Controlsversammlung haben alle Landwehrmänner und Ersatzreservisten der Landwehr mit ihren Landwehr-Pässen an den nebbezeichneten Tagen und Orten zuverlässig und pünktlich zu erscheinen. Bei der Controlsversammlung haben nicht zu erscheinen jene Landwehrmänner, welche Heuer in ae-tiver Dienstleistung, in der militärischen Ausbildung oder bei der Waffenübung gewesen, dann jene Leute, welche Heuer assentiert worden sind. Die Nacheontrole findet am 20. November 1899 Früh 9 Uhr in Cilli statt. Bon der Controlsversammlung ungerechtfertigt Weggebliebene werden nach Cidi einberufen und strenge bestraft. Jeder Controlspflichtige hat am bestimmten Tage um 9 Uhr Früh zu erscheinen und wird jeder verspätet Erschienene abgewiesen. Controlstage: Am 17. Oktober 1899 9 Uhr Früh in Rohitsch für sämmtliche Gemeinden des Gerichtsbezirkes Rohitsch; am 18., 19. und 20. October 1899 9 Uhr Früh in Pettau und zwar: am 18. October für die Gemeinden: St. Andrü W.-B., Destinzen, Doliceli, Hirschendorf, Jnvanzen, Janschendorf, Ločičdorf, Ternovetzberg, Ternovetzdorf, Urbani, Winterdorf, Wischberg, Dragovie, Klappendorf, St. Lorenzen W.-B., Sagoretz, Saknschak, Po-lenschak, Polanzen, St. Johann, Dreifaltigkeit, Neu-kirchen, Dvlena, Lichtenegg, Sedlaschek, Gruschkaberg, Wnrmberg, Stoperzen, Monsberg, St. Wolfgang, Tristeldorf; am 19. October für die Gemeinden: Maria-Neustift, St. Lorenzen a. Dfld., Zirkovetz, St. Barbara, Gruschkovetz, Elisabeth, Gradisch, Slatina, Me-retinzen, Gajofzen, Kleindorf, Margarethen, Formin, Mvschganzen, Mesgowetz, Großokiä, Großwarnitza, St. Andrü Leskowetz, Skorischniak, Pobresch, Drafzen, Barea, Jurovetz, Lanzendorf, Ober-Pristova, Terno-wetz, Rann, Haidin, Windischdorf, Pervenzen, Slom-dorf; am 20. October für die Gemeinden: Stadtberg, Kitzerberg, Karöovina, Ragosnitz, Podvinzen, Patzing, Pichldorf, Puchdorf, St. Marxen, Werstje, Worowetz, Steindorf, Sabofzen, Sanritsch, Türkenberg, Gvren-zenberg; am 21. October 1899 in Friedan für sämmtliche Gemeinden des Gerichtsbezirkes Friedan. Für die Stadt Pettan findet die Controlsversammlung am 20. Octobcr 1899 Früh 9 Uhr statt. Pettau, am 20. September 1899. Der f. k. Bezirkshciuptman» : Atzfalrrern. Na letošnji pvigledni (kontrolni) shod priti morajo vsi domobranci in domobranski nadomestni reservniki na poleg navedeni dan in kraj zanesljivo in točno. t. j. o pravem času, ter prinesti imajo seboj brambovske prehodniee (pòse). Na prigledni shod nimajo priti tisti domobranci, ki so bili letos v dejanskej službi, ali pri vojaškem izvežbanju (izučevanju) ali pri orožnih "Vajah, potem oni, ki so bili letos potrjeni v domobrance. Prigledni shod za zamudneže vršil se bode 30. dne novembra 1899. I. ob 9. uri zjutraj v Celji. Tisti, ki izostanejo neopravičeno, poklicali se bodo v Celje in strogo kaznovali. Vsaki prigledu zavezani priti mora na določeni dan točno ob 9. uri zjutraj. Kdor pride prepozno, se zavrne in moral bode iti na prigledni shod v Celje. Prigledni dnevi: 17. dne oktobra 1899. I. ob 9. uri zjutraj v Rogatcu za vse občine sodnega okraja rogaškega. 18., 19. in 20. dne oktobra 1899. I. ob 9. uri zjutraj v Ptuji, in sičer : 18. dne oktobra za občine: Sv. Andraž v Sl. g., Desti nei, Dolič, Jiršovci, Livanjci, Jane-žovci, Ločič, Trnovski vrh, Trnovska ves, Sv. Urban, Vinterovci, Hišečki vrh, Dragovič, Hla-ponjci, Sv. Lovrenc v Sl. g., Zagorec, Sakošaki, Polenščak, Poljanci, Sv. Janž, Sv. Trojica v H., Nova cerkev, Dolena, Podlehnik, Sedlašek, Gruškovje, Vurberg. Stoperce, Majšperg, Sv. Bolfenk, Orstelja. 19. dne oktobra za občine: Črna gora, Sv. Lovrenc na Dr. p., Cirkovce, Sv. Barbara, Gruš-kovec, Sv. Elizabeta, Gradiše, Slatina, Meretinci, Gajovci, Malaves, Sv. Marjeta, Formin, Možgan j ci, Mezgovci, Vel. Okič, Vel. Varnica, Sv. Andraž v Leskovci, Skorišnjak, Pobrež, Dravci, Vareja, Jurovec, Lancaves, Zgornja Pristova, Trnovci. Breg, Hajdina, Slovenja ves, Prvenci, Slomi. 20. dne oktobra za občine : Mestni vrb, Kicar, Kavčovina, Ragoznica, Podvinci, Pacinje, Spuhlja, Bukovci, Markovci, Brstje, Borovci, Stojnci, Zabovci, Zavrč, Turški vrh, Gorenjski vrh. 21. dne oktobra 1899. I. ob 9. uri zjutraj v Ormoži za vse občine sodnega okraja ormoškega. Za mesto Ptuj vrši se prigledni shod 20. dne oktobra 1889. I. ob 9.‘ uri zjutraj. Ptuj, 20. dne septembra 1899. Ces. kr. okrajni glavar : Apfaltrern. (Dieses Blatt ist zu affichieren.) (Ta list je pribili na obč. desko.) 8- 26783. Controlsversammlungen iit Bednja und Ivance, (Kroatien.) Die diesjährigen Controlsversammlungen finden statt: a) für die Mannschaft des k. u. k. Heeres: am 11. October in der Stadt Bednja, am 13. October in der Stadt Ivance; b) für die kgl. ung. Landwehr: am 2. October in der Stadt Bednja, am 3. und 4. October iti der Stadt Jvanec. Dies ist in ortsüblicher Weise zu verlautbaren. Pettau, am 26. September 1899. Ad Z. 8120_____ 2120 St. Vorlage -er Änjeigcn über neu cröffuete öetriebs-stiitten. Die Gemeindevorstehungen werden aufgefvrdert, die zufolge h. ä. Cirrnlar-Verordnung vom 3. Ängnst 1897, 3. 19312, quartaliter zu erstattenden Anzeigen über die neueröffneten Betriebsstätten, dann neu entstandenen Unternehmungen (Gewerbe) ehestens anher vorznlegen. Pettau, am 28. September 1899. Ad Z. 8121 2121 St. Vorlage der Verjeichniste über Neubauten. Den Gemeindevorstehungen wird die H. ä. Cir-cnlar-Verordnung vom 28. October 1894, Z. 24342, nach welcher bis zum 8. jedes dem (Duarlalsfchlnlse nächstfolgenden Monates die Anzeigen über Neubauten, bezw. Bautenänderungen hieher zu erstatten find, in Erinnerung gebracht. Pettau, am 28. September 1899. Kalender. A) Für Gemeindeämter. Vorzulegen sind: 1. Bis längstens 2 Oktober die militärischen Aufenthalts- und Vernndernngsausweise. 2. Jeden Sonntag die Wochenberichte über den Verlauf der Infektionskrankheiten für die abgelanfene Woche. (Siehe Amtsblatt Nr. 1.) B) Für Ortsschnlräthe. Die Schulversäumnisverzeichnisse für die erste Hälfte des Monates September 1899 sind unverzüglich dem Anstehenden Bezirksschnlrathe vorznlegen. Štev. 26783. Rrigledni (kontrolni) shodi v Bednji in Ivanci (Hrvaško.) Letošnji prigledni shodi vršč se a) za moštvo ces. in kr. vojne : 11. dne oktobra v mestu Bednja, 13. dne oktobra v mestu Ivanec ; b) za kr. ogersko domobranstvo : 2. dne oktobra v mestu Bednja, 3. in 4. oktobra v Ivanci. To se ima razglasiti, kakor je v kraju navadno. Ptuj, 26. dne septembra 1899. K štev._8120 _ 2120 d. Predložiti je naznanila o novo nastalih obrtih. V zmislu tuuradnega ukaza z dne 3. avgusta 1897. I,, štev. 19312 imajo obč. predstoj-ništva tu-sem predložiti kar najhitreje mogoče naznanila o novo začetih obratovališčih (delavnicah) m novo nastalih obrtih v tretjem četrtletji 1899. 1. Ptuj, 28. dne septembra 1899. ! K štev. 8221 2121 d. Predložiti je zaznamke o novih stavbah. Obč. predstojništva se opozarjajo na tuurad-ni okrožni ukaz z dne 28. oktobra 1894. 1., štev. 24342, vsled k te rega je tu-sem predložiti do 8. dne meseca po preteklem četrtletji zaznamke o novih stavbah, ozir. o spremembah pri stavbah. Ptuj, 28. dne septembra 1899. Koledar. A) Za občinske urade. Predložiti je: 1. najkasneje do 2. dne oktobra izkaze prebivanja in spremembe vojaštva ; 2. vsako nedeljo tedenska poročila o stanju in izidu kužnih bolezni v preteklem tednu. (Glej štev. 1. uradnega lista.) B) Za krajne šolske svete. Nemudoma je predložiti pristojnemu okrajnemu šolskemu svetu zapisnike šolskih zamud za prvo polovico septembra meseca 1899. 1. An säm mìtiche Gemeindevorstehungen und k. k. Gendarnrerie-Postencom-manden. Z. 2(5-202. Verschollener Knabe. Am 5. Mai d. I. hat sich der 14 Jahre alte Keuschlerssohn Johann Wastian aus dem Elternhause in Limmersdorf, Gemeinde Hörtendorf, Bezirk Klagen-snrt, unbekannt wohin entfernt und blieben bisher alle Nachforschungen nach demselben erfolglos. Derselbe ist etwas geistesbeschränkt, spricht nur slovenisch und ist seinem Alter angemessen groß. Ob Johann Wastian seinen Schreibnamen kennt, ist nicht gewiss, wohl aber kennt er den Vul-garnamen der väterlichen Hafnerkeusche in Limmersdorf ganz gut. Es ergeht der Auftrag, auf das Vorkommen des Johann Wastian zu invigilieren und über ein positives Resultat der Jnvigiliernng unverzüglich anher zu berichten. P e t t a il, am 19. September 1891). Schonzeit des Wildes und der Wasferthiere. Im Monate Oktober sind in der Schonzeit: 1. Haarwild: Hirsche (vom 15. an.) 2. Federwild: Auer- und Birkhähne, Auer-uni) Birkhennen. 3. Wasferthiere: Bachforellen und Flusskrebse. Kundmachungen der Bezirksschnlräthe. 3. 1340. . Erledigte Lehrstelle. An der 5-elassigen Knabenvolksschule zu Umgebung Pettan gelangt eine Lehrerstelle mit den gesetzlichen Bezügen nach der III. Gehaltselasse zur definitiven Besetzung. Diesbezügliche Gesuche sind an den Ortsschnl-rath Umgebung Pettan bis 5. November 189$) einzusenden. Pettan, am 23. September 1899. Vsem občinskim predstojništvom in ces. kr. poveljstvom žandaremskih postaj. Štev. 26202. Neizvesten deček. n. dne maja t. I. podal se je 14 letni že-larski sin Janez Wastian od svojega doma v Limavi vesi, obč. Trdna ves, o kr. Celovec, ne vé se kam, ter so bila vsa pozvedovanja o njem do sedaj brezvpešna. Deček je nekoliko slaboumen, govori samo slovenski in je starosti svoji primerno velik. Ne more se trditi, vé-li Janez VVastian, kako da se piše, a pozna prav dobro hišno ime očetove želarije v Limari vesi ,,Hafner.“ Zavkazujem, naj se pozveduje o bivanji Janeza Wastian-a : o gotovem (pozitivnem) vspehu pozvedovanj poročati je nemudoma semkaj. Ptuj, 19. dne septembra 1899. Varovati je divjačino in povodne živali. Oktobra meseca se ne smejo streljati, ozir. loviti : 1. izmed štirinožcev: jeleni (z dnem 15. po- čenši) ; 2. izmed ptičev : divji petelini in škarjevci (ruševci), divje kure in škarjevke (ruševke) ; 3. izmed povodnih živali: postrve in potočni raki. Naznanila okrajnih šolskih svetov. Štev. 1340. Razpisana učiteljska služba. Na 5 razredni deški šoli okolice Ptujske namestiti je stalno učiteljsko službo s postavnimi dohodki III. plačilnega razreda. Dotične prošnje vposlati je krajnemu šolskemu svetu okolice Piujske do 5. dne novembra 1899. I. Ptuj, 23. dne septembra 1899. G.-Z. E 885/99. 2 tlersteigerungs-Edirt. Zufolge Beschlusses vom 17. September 1899 Geschästs-zahl E -8251"- gelangen am _______________4., 5. und fi. October 1899____________________ vormittags 8 Uhr in Pettan im Geschäftslocale am Wag' platz Haus-Nr. 1 zur öffentlichen Versteigerung: Kaufmciu-»ifche Waren und zwar: Elfen-, Kurz-, Nürnberger-, Spezerei-, Manufaetur-, Gemischt' und Winterivaren. Die Gegenstände können an de» obgenannten Tage» in der Zeit zwifchen 8—Va9 Uhr vormittags in dem obbezeichneten Locale besichtigt werden. K. k. Bezirksgericht Pettan Abth. VIII, am 23. Sept. 1899. Herausgegeben von der f. f. Bezirkshauptmannschaft Pettau. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptiiji.