Poštnina platana ▼ gotovini. 8 LETNIK 63 APRIL 1932-1933 VSEBINA 8. številke. Lea Fatur: Leži otok na sred morja... — Venceslav Winkler: Veliki ipetek (Pesem). — Ksaver Meško: Velikonočna (Pesem). — Venceslav Winkler: Rože in brinje (Pesem). — Venceslav Winkler: Sonce raste (Pesem). — Joža Vovk: Sirota (Pesem). — F. Locniškar: Zarja (Pesem). — Venceslav Winkler: Velikan izpod Racne gore. — Miroslav Zupančič: Marta. — Pesem Velikega Duha. — A. T.: Gluhonemi otroci. — Janez Pucelj: Pomlad (Pesem). — Uganke. »Vrfec« stane za vse leto Din 15"—, s prilogo »Angelček« Din 20"—. Lastnik »Pripravniški dom« v Ljubljani — Urednik in upravnik Vinko Lavrič v Ljubljani, Sv. Petra cesta št. 91 Tiska Jugoslovanska tiskarna v Ljubljani (Karel Čeč) Lea Fatur: Leži otok na sred morja... (Dalje.) ujmo je pri krmilu, Kristo čepi v stražnem jamboru. Drugi so odšli pod krov. Gusarji se smeje: »Nocoj boš klical, kapitanček ,Audi nos! Libera nos!'1 Boš videl, kaj je nočna straža na morju. Če ubežiš te čaka palica.« »Drži se!« so stiskali tovariši Adrijanu roko, »pokaži tem divjakom, kaj je kranjski plemič.« Adrijan se prekriža in meri pot od kasana* do kostilja*. Krov škriplje, stražna luč meče velike kolobarje, jambori rastejo do neba. Ladja leti, kakor da jo ženejo peklenske moči. Saj pravijo, da je prodal Djokovič dušo za njo... Adrijana stresa. Jesenska noč je. Nebo in morje sta se zlila v temni brezdanj. Čudno grgra in vrši iz morja. Kakor da bi grozile morske pošasti. »Čuj, ti, mladi gusar! Naš si! Nerešena bo brodila tvoja duša po morju. Kakor Matetova. Kakor Mate si navezal srce na ,otok zakladov', na ta brod, na Anco. Že štiri leta ti ni očistila spoved duše, te ni okrepilo Gospodovo Telo.« Brni v debelih opletankah od jambora do jambora, se ujame v jadra, stresa prečnice: »Hej, ti, mladi gusar! Videl boš!« Pošastne glave v jadrih in iz morja. Tam izteguje Mate proseče Toke, tu odpira žrelo devetstolaktna riba. Lise pod glavnim jamborom žarijo krvavo, angleški kapetan gleda z daljevidom v Adrijana, duša AnČine matere vzdihuje: »Anca! Anca! Anca!« 1 Sliši nas! Reši nas! ■ Vzvišeno mesto na stražnem delu broda * Vzvišeno mesto na sprednjem delu broda. Strašno je, če si na nočni straži na brodu smrti. Pod krovom bi zdaj molil s tovariši, tu ti brani zli duh: »Kaj boš molil! Ne boš rešil ne svoje, ne duše svojih tovarišev, ne očetove, ki je šla nepripravljena s sveta, ne Djokovičeve, ki je zagrešil umor, ker se mu je izneverila tvoja mati. Misliš, da se hliniš pred Ginom. Na, le poglej! Brodnikovim otrokom že ugaja brezskrbno postjanje, bogastvo na starost — in tebi in Turnskemu in Bihačkemu — kaj vam ne laska misel, postati kapetan na tem brodu? Ste že moji, ste že...« Črni kremplji se stezajo iz tmine, ognjene oči se bližajo ... Mrzel pot je na Adri-janovem Čelu. A nakrat zbeži zli duh, nad njim, na jamboru zagleda Adrijan Žalostno Mater, kako sedi s Sinom v naročju nad vrati rabske stolnice. In sliši glas svoje matere: »Marija, ki si občutila prebridko gorje, vrni mi sina nedolžnega!« »Mati!« Pošasti so zginile — globoko diha Adrijan, moli, preiskuje v svoji vesti: Štiri leta je že gusarskem brodu. Pa da je postal nezvest svoji materi. Ne, mati, ne! Ne objokuj me, pa če ti je poslal sam Djokovič vest, da sem gusar. Poglej mati. tako je bilo . . .« Stal je takrat pred Djoko-vičevini nožem in Matetovo prikaznijo. Nad morjem je kipela ona najvišja skala, pod katero je zaklad angleškega podkralja. In od tam se je vzel Mate. Bradat, čudeu, vendar on. Adrijan ni slišal obupnega krika Ance in tovarišev, ki so pritekli k njemu, samo kakor v sanjah je videl, da stoji Dujmo grozeče pred kapetanom: »Samo las mu skrivi, rečem ti, samo lasi« Adrijana je prevzelo usmiljenje do duše, ki mora čuvati zaklad, prevzela zavest, da je res, kar je slišal in bral tolikrat. Zavedel se je, da mu je rešil Mate življenje. »Te je sunil, si ranjen?« je vprašala Anca, stresla Djokoviča za rokav: »Stric! Zakaj si ga hotel?« »Pustita me!« se je otresel Ance in Du j ma, gledal prepadeno na morje in na skale. Kar spremeni obraz, kri zapluje v bledo lice. Z rezkim žvižgom pokliče Gina in tovariše, ki so sedeli pred hišo. Prihiteli so in za njimi je priletela gospa. Adrijanu se je zdelo, da sta se spogledala gospa in Dujmo. Djokovič je velel Ginu: »Hitro! Skočite v morje in preiŠčite okolico, skale in ves otok. Kaj? Bojite se? Mate ni imel brade, a ta duh jo je imel. Ali mu je mogoče zrastla na onem svetu?« »Ne, Mate ni imel brade!« je pritrdil osupli Adrijan. Dujmo se je zdrznil. »Ni imel brade, ampak ti, kapetan, veš, da se prikazujejo uboge duše v zapuščenem stanju in če raste brada po množini grehov, se bo kazala tvoja duša z brado, ki se bo vlekla za njo.« Strah pred kapetanom je branil, da bi se nasmejali dečki glasno, samo Adrijan je pritrdil na Dujmov mig: »Bil je Mate in zrastla mu je brada.« Djokovič je oš vignài Dujma s prodirnim pogledom: »Spravite se mi Kranjci, Anca, gospa Bertina in ti, Dujino, pred hišo. Počakajte tam.« Sam pa je šel za plavaČi, ki so pretikali skale. »Kaj bo spet skuhal?« rentači Dujmo. »Zaklet je ta otok in dobrega ne bo rodil.« Adrijanu se je zdelo, da sledita Dujmo in gospa Bertiina s strahom daljnim klicem gusarjev: »Tu ni nikogar! Kako boš lovil prikazen, kapetan?« »Mora biti! Primite ga za brado!« je rjul Djokovič. »Ubogi moj Mate!« je vzdihnil Adrijan. Dujmo je molčal. Turnski se je spominjal, kar jim je pravil Ivan Vajkard o strahovih po gradovih na Kranjskem in se smejal: »Naj ga le primejo! OŽgale se jim bodo roke; vse, česar se dotakne duh, zgori, in če se dotakneš njega, zgoriš.« »Pa kako se ga dotakneš, ko je duh?« ga je zavrnil Janezek in povedal, kako je strašilo pri njih v Trnovem. Andrejček je pravil, kako je videl njegov ded povodnega moža, in razvil se je med dečki in Anco živahen pogovor. Gospa Bertina in Dujmo sta pa prisluškovala krikom, ki so se bližali. Djokovič se je kregal: »Bedaki ste! Bojazljiva!« — Nekdo ga je zavrnil: »Pa bi Šel z nami med skale, kapetan!« Mrk je hodil Djokovič po obali. »Zdaj bo nekaj!« je rekel Dujmo gospe. »Nemara bomo morali vse dni čepeti pred hišo, on bo pa iskal duha in čakal.« »Ne zaupa nam,« je rekla gospa, »vest ga peče.« »O!« je odvrnil Dujmo, »njegova vest je prožna, in hudoba ne da rada duše iz rok.« Govorila sta špansko, da bi ne razumeli drugi. Adrijan pa, ki je znal italijansko in latinsko, je nekaj razumel, nekaj uganil. Potrti so opazovali dečki, kako so se motovilili gusarji po skalah. Dujmo je siknil: »Vse nam je pokvaril ta lopov. Menil sem. da naredimo načrt, in da se naživijo dečki zraka na kopnem. Popravil bi brod, pa ta nesrečen človek se prepusti svoji novi ljubosumnosti. Pomagalo mu ne bo. Adrijan dobi dekle in njeno bogastvo. Tako bo ustreženo mrtvim in živim. Ali kako narediti?« »Da, kako?« je vzdihnila gospa. »Še nekaj let in Anca bo zrastla. A da bi se posrečilo lopovu poročiti se z njo in se kazati svetu kot poštenjak — rajši zasadim jaz sama njemu, ali da jo rešim, tudi Anci nož v srce. »Treba ji bo povedati, kdo je ta njen stric, ki skrbi tako nežno za njo,« se je spačil Dujmo. »Pa to že pride. Mene skrbi samo, da bi vas ne ločil od nje. Sicer ne ve, da sem vam jaz kaj povedal, ali če mu pride misel, da spravi dekle v Novi svet. kamor prodajajo gusarji tako lahko riaro-pano blago? Znanca imamo v Manhatanu. Tam so še Holandci iskali zlata, in gusarji so navadni in predrzni gostje v mestecu. Sicer pravijo, da bodo vzeli Angleži Holandcem naselbino. Za zdaj govorijo, da se zatekajo gusarji močno tja in da zakopavajo svoje zaklade ob Peklenskih vratih. Kajti angleški kralj je ukazal, da se morajo pokončati gusarji, ker ovirajo pomorsko trgovino, in v ta namen oborožuje bojne ladje. Španski kralj pa gradi v Guatemal.i trdnjavo, da bo prekrižal gusarjem pot. Tudi Benečani lovijo pomorsko kugo. Res. Po svetu je dovolj hudega, so vojne, lakota, kuga, Turek in druge nesreče. Pa na kopnem že še dobiš hudodelca, išči ga pa na morju ... Saj še tega otoka ne najdejo. Skale okrog in okrog, lišaji na njih jim dajejo barvo morja. Koliko ladij gre mimo, ne da bi ga kdo videl.« 5Strašen je ta otok v svoji samoti,« je tožila gospa. »S staro kuharico in stražarjema že ne veš več, kaj bi govoril. Knjige so vse prečitane, ostane samo še sv. pismo, ki nas tolaži. Bolje je na ladji kakor na otoku.« Tedaj se je bližal Djokovič s porogljivim nasmeškom: »Pravili ste mi, gospa, kako se dolgočasi Anca, in da je treba, da se nauči sveta. Uvidim vse to. Otok strahov res ni primeren kraj za Anco in tudi za te preplašene dečke ni. Le pogum, otroci! Še danes razpnemo jadra. Kar spravite svoje stvari v red, gospa! Tukaj ostaneta samo stražarja s kuharico, in da jim ne bo dolgčas, še naš Menko, ki se ne boji strahov.« Tako je prišla še tisti večer Anca nazaj na brod. Adrijan je ni videl in je ni iskal. Bilo mu je po sencih kakor kladivo: On naj dobi brod in deklico. Ta čudoviti brod, du bi bil njegova lastnina. In da se pripelje na njem v Rab in pripelje materi nevesto? In zaklad. In obdaruje sveto Eufemijo, sv. Marijo Veliko, sirotišnico in hiralnico. In zapiše večno mašo za Matetovo dušo. Da cesarju za trdnjave, obdaruje sv. Jakoba v Ljubljani. Vso noč je bil na krovu. Po polnoči je slišal, da je odprl kapetan vrata in da se je vzel Gino z dvema mornarjema izpod krova. Spustili so čoln in veslali na otok. Adrijan se je stresel. Razumel je: Kapetan odnaša zaklad, odvede Anco. Proti jutru so pri veslali in zvlekli previdno okovano skrinjo na krov in v kapetanovo kaj uto. Takrat je napočil za Adrijana hud čas. Djokovič je hodil po krovu kakor rjoveč lev. Maček je pel po-gostoma. Anca ni smela na' zrak, dokler je bil Adrijan blizu, gospa Bertina in Dujmo sta se ogibala dečkov. Ne besede, ne migljaja. Gino je bil vedno za Adrijanovim hrbtom, ga je vpraševal, če vidi še Mateta. »Brod smrti« pa je letel v ugodnem vetru proti svojemu cilju. Za ta brod ni bilo ne tišine, ne nevihte, kakor da bi bil res plačan s krvjo. Adrijan je dognal, da jadrajo v južno smer. A ko so začeLi obletavati ladjo galebi, je povedel Gino Kranjce pod krov. Niso videli, kje so pristali. Po ropotu in hoji so spoznali, da vlečejo nekaj težkega raz krov, slišali so Ančin glas: »Z Bogom, dečki! Z Bogom, Adrijan! Od takrat ni več slišal Ance. Ko so smeli na dan, je že plaval brod smrti« po velikem morju. Prazno je bilo na veliki trojambornici, ker ni bilo več Ance. Nekje je našel Kristo listek z imenom »Lisabonac. Spodaj je bil narisan zvonik in cerkev. Adrijan je razumel, da mu sporoča gospa Berlina, da gre Anca v samostan v Lisaboni. Z dnevom. ko je pustil Djokovič Anco na kopnem in gotovo tudi zaboj z zakladom, se je glavar gusarjev popolnoma spremenil. Ogovarjal je Adrijana, bil silno prijazen z dečki in jim slikal gusarsko življenje v najlepših barvah. .Poglej ta brod! je govoril Adriijanu, »kaj ni vreden kralja?« Kdor ga ima. je kralj votla. Zapustil ga bom tistemu, ki se bo izkazal vrednega. Staram se in rad bi preživel zadnja leta v zasluženem pokoju. Dajte vi, mladi, poveseljačite na morju, plen je bogat, delajte nekaj let. potem boste živeli v časti in slavi.« Vsak dan se morajo vaditi dečki v streljanju s topovi in puškami in v mečevanju. Dostikrat prime Adrijana, da bi sprožil puško, da bi obrnil meč v kapetana. Pa svareče ga pogleda Dujmo, dn misel, da ne more do Ance brez Djokoviča. ga ustavlja. Večkrat očita Djokoviču Adrijan: ^Ostal bi bil poštenjak, da ni bila taka tvoja mati. Zato postani ti kapetan te ladje, to je moja osveta. Plemenita osveta, Adrijan! Kdo bi ne dal duše zanjo? Jaz ti jo prepuščam zastonj.« Adrijan in njegovi tovariši se hlinijo. Delajo se divje, željne plena in boja. -Ne samo brod. tudi deklico in zaklad dobimo,« jim zagotavlja Adrijan. In vrnemo se pošteni in bogati domov.« ?Tako je z nami, mati,« konča Adrijan svoje premišljevanje na nočni straži, »rešiti moramo zaklete duše in zakleti brod.« (Dalje.) Venceslao Winkler: Veliki petek. Ragi je v zvonikih ropoČejo pesem leseno in hodimo tihi in mislimo odano na s mri in na biče in irnovo krono. Po gričih pa cvete jo češnje in vriskajo njive o pozdrav in gozd in veselo nebo se nam smeje iz daljav. Itaglje o zvonikih ugašajo v mrtev večer. Smrt se umika in biči bežijo. Trn jeva krona na Križanem raste v sijaj. vsi trni so bridki, vsi trni gorijo, vabijo v tesen objem. Križani vdano smehlja se, vse biče sprejemal je nase. jutri pa — o jutri pač dobro bo vsem ... Ksaver Meško: Velikonočna. aleluja. 9Življenje novo se budi. brsti zelenje, cvet dehti: In piičke pevke ivrgole, se vesele, Boga slave: aleluja. Od smrti naš Gospod je vstal, da bi vstajenje nam še dal: aleluja. Premagal smrt, pekla temo in nam odprl je vhod v nebo: alelu ja. Hvaležno združi se z menoj, o človek vsak, z menoj zapo j: » Aleluja*. Zahval jen Jezus, naš Gospod!* Glasi se naj povsod, povsod! Aleluja Venceslao Winkler: Rože in brinje. Jezus v halji svileni, Jezus v halji žalostni, Jezus gre čez božji svet, sneg beži pred njim in led. Raste, raste roža bela, rasti brinjevo drevo, vso poljano pregrnita in pokrijta vso goro!Si li ti odtrgala roži cvet, ki je bil tako nežen?« Ta pa ji je odgovorila: »Misliš, da sem jaz res tako hudobna? Saj vendar vem, kako hudo je cvetlici, če ji kdo odtrga cvetek, pa še tako nežnega, kot je bil ta!« Ta pogovor pa je slišala marljiva čebelica, ki je bila pravkar namenjena k tisti cvetki po med. Odletela je k njej in ji začela praviti o Ivici. Nežiki je bilo žal za to cvetko, a pomagati ji ni mogla, kajti bila je ob pravkar procveteni cvet. Nežika je zares dobra in usmiljena, le spoštujte jo in posnemajte! če pa jo kje vidite, jo pokličite k sebi, da se kaj pogovorite z njo. Rataj Ivana, učenka II. razr., II. odd. na Blagovni pri Celju.