N«jT«£ji ilortmid w Združenih driatrab V«U& mm rse leto • • . $6.00 Za pol leta.....$3.00 Za Nmv York cek> leto . $7.00 Za botonatfo celo leto $7.00 GLAS List slovenskih delavcev y AroerikL The largest Slovenian DaOy in the United States* lamed every day except Sunday« and legal Holidays. 75,000 Readers. TELEFON: CHelsea 3—1242 No. 261. — Stev. 261. Entered as Second Class Blatter September 21t 1303, at the Port Offioi at Hew York, N. Y„ under Act of Congress of March 3, 1879. TELEFON: CHelsea 3—1242 NEW YORK, SATURDAY, NOVEMBER 7, 1936—SOBOTA, 7. NOVEMBRA 1936 Volume XLIV. — Letnik XLIV. SPANSKI FA SI ST I PRED VRATI GLAVNEGA MESTA Vladni prostovoljci se bodo borili do zadnjega VSAK MADRIDSKI MEŠČAN. KI PRIPADA POLITIČNI ALI DELAVSKI ORGANZACIJI, SE MORA BORITI Artilerija obstreljuje mesto, tanki prihajajo v predmestja. — Vse madridske ulice so zabari-kadirane. — Tudi po cestah, ki vodijo v Madrid, so postavljene barikade. — Uporniki upajo v nekaj dneh zavzeti Madrid. HEN D AYE, Francija, 6. novembra. — Fašisti so z artilerijo pričeli obstreljevati središče Madrida, njihovi tanki pa prihajajo v predmestja. Iz fašističnih vrst je mogoče videti goreča poslopja v mestu. Branilci Madrida so po ulicah, zlasti v južnem delu mesta, zgradili barikade, katere so zasedli prostovoljci, ki so pripravljeni bojevati se do zadnjega. Fašisti že 24 ur neprestano obstreljujejo predmestja. * Madrid je postal bojno polje/' pravi poziv, ki ga je izdal novi kabinet. "Vsak delavec, vsak meščan, ki pripada h kaki politični ali delavski organizaciji, ki je zastopana v novi vladi, se bora boriti na fronti. Kdor zapusti svoje mesto, ali pa pokaže bojazljivost pred sovražnikom, onečašča organizacijo, h kateri pripada in zasluži, da se postopa ž njim, kot s kakim upornikom/' MADRID, Španska, 6. novembra.—Novi španski obrambni kabinet, v katerem so štirje sindikalisti, je imel sejo do zgodnje jutranje ure, medtem ko so pred mestom grmeli topovi. Ko se je zdanilo, so pričeli fašistični aeroplani prihajati nad mesto. Sirene, ki naznanjajo prihod sovražnih aeroplanov, je bilo mogoče slišati ves dan. t . ; ! Vladni letalci so izstrelili dva fašistična aeropla-na nad mestom. En aeroplan je bil italijanskega izdelka, drugi pa nemškega. Italijanski pilot- ki se je s padalom rešil iz gorečega aeroplana, je bil prepeljan v bolnišnico, kjer so mu odrezali nogo. MADRID, Španska, 6. novembra. — Po vseh cestah, ki vodijo v Madrid, so postavljene barikade iz vreč peska in kamenja. Teh barikad fašisti ne bodo mogli drugače zavzeti, kot če jih razbije-jo z artilerijo ali pa s tanki. Begunci beže v Madrid po vseh cestah, po katerih prodirajo fašisti. Pogled na nje je skrajno žalosten. Na kmetskih vozovih, ki jih vlečejo mule ali osli, vozijo svoje imetje, največ postelje in kuhinjsko posodo; nekateri vozijo svoje imetje v sa-mokolnicah, najrevnejši pa svoje stvari nosijo na hrbtih, zavezane v cule. Mesto Getafe je kup razvalin; 4500 prebivalcev se je iz njega izselilo že pred nekaj dnevi. Vladni vojaki so bežali proti Madridu, od koder so prihajal^ ojačenja, nakar so se skupno utrdili izven Madrida. LIZBONA, Portugalska, 6. novembrat — Ne-otrjena poročila iz fašističnih vrst pred*Madridom naznanjajo, da je bilo pri zračnem bombardiranju predmestij ubitih 2000 oseb. GIBRALTAR, 6.'novembra. — Fašistični poveljnik v Seviliji, general Gonzalo Queipo de Liano je po radio sporočil, da je bilo v četrtek nad Madridom izstreljenih 8 fašističnih aeroplanov in da se je 9 vladnih aeroplanov borilo s 1 3 fašističnimi aeroplani. ROOSEVELT BO ODPOTOVAL V JUŽNO AMERIKO Namerava obiskati pan -ameriški kongres v Argentini. — Papežev državni tajnik pri predsedniku. HYDE PARK, N. Y., S. nov. — Predsednikov tajnik Marvin H. Mclntvre je časnikarskim poročevalcem naznanil, da bo predsednik Roosevelt 1. decembra najbrže navzoč pri otvoritvi pan-ameri-šfkega kongresa v Buenos Ai-resu. O tem pa bo predsednik: odločil koncem tega tedna. Mclntvre je rekel, da se bo predsednik Roosevelt 17. nov. vkrcal na ladjo v nekem južnem pristanišču in se bo odpeljal v zapadno indijske vode in od tam dalje proti jugu v- Buenos Aires* kjer namerava ostati en dan. V tem slučaju bi se predsednik zopot vrnil v Washington 13. ali 14. decembra. Na mirovnem kongresu v Buenos Aires bodo Združene države zastopali državni tajnik Cordell Hull in šest drugih delegatov. Predsednik, ki je po truda-polni predsedniški kampanji počival pet dni na svojem posestvu v Hyde Parku, se je proti večeru odpeljal v Washington, kjer mu nameravajo prirediti velik sprejem. Pred svojim odhodom iz Hvde Parka je predsednik rekel, da bo prva njegova naloga, ko se vrne v Washington, da izenači proračun, kar je v svoji kampanji obljubil narodu. Malo pred svojim odhodom je predsednik Roosevelt še sprejel papeževega državnega tajnika kardinala Evgena Pa-cellija. PREDSEDNIK JE SLAB PREROK WASHINGTON, D. C., 6. novembra. — Dne 1. novembra je predsednik zapisal na listek papirja kako bodo izpadle volitve. Listek je nato zapečatil v koverto. Včeraj so koverto odprli in čitali: — Roosevelt S60 elektoralnih glasov; Lan-don 171 elektoralnih glasov. Predsednik se je silno zmotil. Dobil je namreč 523 elektoralnih glasov, Landon pa osem. ZASLUŽENA KAZEN V Brooklynu je bil včeraj obsojen 291etni William Gallo na petnajst let ječe, ker je posilil 251©tno Beatrice Mason. VES SVET JE POZDRAVIL IZID VOLITEV V Nicaragui so igrale godbe. — V Mehiki so pri« redili banket.—London upa, da bo Roosevelt vplival na mir. LONDON, Anglija, 6. nov. — V razpravah o Rooseveltovi veliki zmagi povdarjajo časopisi upanje, da bo ameriški predsednik postal voditelj sveta za vzdrževanje miru. Vsi listi se čudijo njegovi veliki zmagi in občudujejo njegove lastnosti voditelja. Nicaragua, kjer so bili nekoč nastanjeni ameriški vojaki, je obhajala Rooseveltovo zmago s koncerti. Ljudstvo je klicalo; "Živel Roosevelt! Živele Zdr. države!'' V glavnem mestu Mehike so vplivni Mehikanci priredili velik koncert in mehiški predsednik Lazaro Cardenas je bil med. prvkni, ki so brzojavno čestitali Rooseveltu. Kubanci, 'katere so Združene države osvobodile Španske in katerim je predsednik Roosevelt podelil politično neodvisnost, izražajo veselje nad F D. Roosevelt-ovo zmago. Posebno veliko zadovoljstvo nad Rooseveltovo zmago je mogoče opaziti v Franciji. "To je zmaga za demokratska načela," je rekel vnanji mi nister Delbos. 4 * Zelo sem sre čen, ko je ameriški narod tako sijajno posvetil "politiko miru. katero zastopa predsednik F. D. Roosevelt. Njegova zmaga mu bo dala še mnogo večjo priložnost in vlogo v krogu civilizacije." Vodja francoskih radikalnih socijalistov, Edouard Herriot, je rekel: 11 To je zmaga poguma. Ko so drugi izgubili pogum, je Roosevelt prijel probleme po načinu iskušenega zdravnika. Iz njega žari lojalnost in dobrota. Roosevelt je najbolj odločen služabnik miru. Njegova izvolitev ne bo samo dobra za Združene države, tem več za celi svet." MRAZ NA SREDNJEM ZA-PADU CHICAGO, 111., 6. nov. — Iz Kanade je zavel mrzli val, vsled česar je zavladalo po državah Srednjega Zapada pravo zimsko vreme. V Havre,. Mont.,"je kazal toplomer 1*0 stopinj pod ničlo, v Williston, N. D., pa 6 stopinj. General de Liano tudi pravi, da so zadnje tri dni fašisti vplenili 1 5 ruskih tankov. ALICANTE, Španska, 6. novembra. — Dva fašistična aeroplana sta vrgla dve bombi blizu argentinske križarke Veinticinco de Mayo. Križarka je takoj pričela streljati na aeroplana. S0CIJALISTI ZAHTEVAJO NOVO STRANKO Farmersko - delavsk i blok bo posledica Roosevelt o ve zmage. — V Wisconsinu izvoljenih 8 socijalistov v legislature. CHICAGO, 111., 6. nov. — Tajnik socijalistične stranko Clarence Senior je izrazil upanje, da bo kot posledica Roose-veltove velike zmage v bližn ji bodočnosti vstanovljena farm-ersko-delavska stranka. Senior je rekel v svoji izjavi, da je potrebno, da nova Labor Non-Partisan Leageu, ki podpira predsednika Roosevelta in nje gov New Deal, takoj stori potrebne korake za vstanovitev farmersko-delavske stranke. Kot pravi Senior, je socialistična stranka takoj pripravljena za sodelovanje, kot se je že izkazalo leta 1924 pri La Follettejevi kampanji. Tu#i letos so se 'socjalisti v AViscon-sinu večinoma pridružili Farmer-Labor Progressive Federation in je bilo 8 socijalistov izvoljenih v državno legislature. 0 Glede izida letošnjih volitev je rekel Senior, da odgovarjajo pričakovanju njegove stranke in da v socijalističnemu glavnem stanu zaradi tega ne vlada umaček", kot pri drugih dveh manjšinskih strankah, namreč pri republikancih in Coughlinovih pristaših. Socijalis-tična stranka bo nadaljevala s svojim vzgojeval-nim delom in bo ljustvo prepričala, da more le prememba gospodarskega sistema postaviti podlago za prosperiteto in mir. POSREDOVANJE I STALIN SI JE ANGLEŽI PROTESTIRAJO PRI NAZIJIH Goering je v svojem govoru označil angleške kolonije za ukradene. Angleški parlament bo razpravljal o tem. BERLIN? Nemčija, 6. nov.— Angleški poslanik sir Eric Phipps je obiskal nemškega vnanj. ministra barona Konstantina von Neuratha in je v imeAu svoje vlade protestiral proti govorom zračnega ministra generala Wilhelma Goe-ringa in propagandnega ministra Josepha Goebbelsa, ki sta rekla, da so angleške kolonije i/n mandat ukradena ozemlja. Phipps je tudi opozoril nemškega vnanjega ministra za trditev obeh ministrov, da je Anglija kriva nemških gospo- VLADE V STAVKI MORNARJEV Dewey je odklonil preiskavo pristaniške stavke v New Yorku. — Mornariška unija govori o komunističnem stavkarskem gibanju. Medtem ko International Seamen's Union v New Yorku še dalje oskrbuje parnike z u-liijskimi mornarji kot stavko-kazi, je voditelj pristaniške stavke in predsednik Seamen's Defense Committee, Jos. Cur-ran, naznanil, da je povabil na sejo vse mornariške unije, da izdelajo skupno zahtevo glede plač in delavskih razmer. Cni-ranova skupina je že davno sklenila, da bo izsilila splošno mornariško stavko. Na zapadni obali, kjer paro-brodstvo vsled stavke sploh počiva, se že kažejo znamenja za poravnavo in bo mogoče tudi predsednik Roosevelt vsled vedno bolj kritičnega položaja posegel v stavko. Delavski pod tajnik Edward F. McGrady, ki je do sedaj vodil posredovanje v San Franciseu, se bo Še danes z aeroplanom odpeljal v Washington, da se posvetuje o stavkarskem položaju z delavsko tajnico Miss Frances Perkins. Predsednik United States Lines John M. Franklin je voditelje stavke obdolžil, da so z nasiljem in s pretnjami izsilili pristaniško stavko v New Yorku ter je naprosil posebnega državnega pravdnika Deweya, da bi uvedel preiskavo stav-karsikega vodstva. Dewev pa je J. Franklinu odgovoril, da stavka ne spada v njegov delokrog. Na drugi strani pa pravi Cur-ran, da so parobrodne družbe pripravljene s silo zadušiti stavko in da bo Deweyevo preiskavo z veseljem pozdravil. PURANI BODO CENEJŠI BRADY, Tex.,.6. nov. — Cene puranov so padle z viška lanskega leta, ko je bil odprt trg. Puranov je letos mnogo več od lanskega leta. Cena na debelo znaša 12 centov funt. darskih težav, zlasti kar se tiče pomanjkanja surovin. Poslanik Phipps je ministru Neurathu povedal, da Anglija ni prav nič kriva nemških gospodarskih težkoč. LONDON, Anglija, 5. nov.— Angleška poslanska zbornica bo juitri razpravljala o celem polju vnanje politike. Do tedaj upa vnanji minister Anthony Eden dobiti od Nemčije odgovor na zadnji protest angleške vlade. ZELO UTRDIL SVOJE STALIŠČE Svojo oblast ima kot voditelj komunist, stranke. — Njegovo roko je videti v vseh vladnih odredbah. MOSKVA, Rusija, 6. nov.— Poročita zadnjih tednov o Stalinovi bolezni in smrti, so zopet obrnila vso pozornost na moža, ki ima v svojih rokah največjo moč na svetu in ki bo mogoče določil bodočnost sveta. Ako sedanja socijalističuu oblika sovjetske vlade preživi, ali pa pogine, ali se izpremeni v kako polilevnejšo obliko, v vsakem slučaju bo pris-tisnilu svoj pečat na politično in gospodarsko stavbo sveta. Stalin je absolutni gospodar nad 170,000,000 ljudi in gospodar vsega, kar je v velikanski ruski deželi. Stalin določa notranjo in vnanjo politiko Rusije in odreja izdelovanje in pro dajo blaga. Navzlic temu, da zavzema v vladi manjše mesto, ima v-o oblast v svojih rokah zato, ker absolutno kontrolira komunistično sttranko, ki zopet kontrolira celo sovjetsko vlado do zadnjega sovjeta v najmanjši ruski vasi. Stalin je tudi sestavil novo rusko ustavo, ki bo stopila v veljavo letošnjo zimo. Stalinovo vladno mesto obstoji saimo v tem, da je član predsedniška osrednjega izvr-ševalnega odbora, ki sestoji i;* 27 članov. Ta odbor izvoli o-srednji izvrševaini odbor, katerega zopet izvoli kongres so-vjetov, ki je najvišja oblast v sovjetski državi. Pravo najvišjo moč in oblast ima Stalin kot generalni tajnik komunistične stranke, ki i-ma okoli 2,000,000 članov in v katero je zelo težko priti. Komunistična stranka je s svojimi krajevnimi, pokrajinskimi in narodnimi sovjeti stavba v obliki piramide, na čije vrhu stoji Politburo obstoječ iz 10 Stalinu zvesto udanih mož, nad katerimi stoji Stalin sam. Najvažnejši člani Politobiroa so o-brambni komisar Vorošilov, prometni komisar Kaganovič, komisar za težko industrijo Ordžonikidze, Kalinin in Molo-tov. Stalin, ki ima v PolitJbiro vedno zadnjo besedo, doLoČa vsa politiko, industrializacijo, pre-membo vnanje politike itd. Z odstranitvijo poglavitnih nasprotnikov svoje vlade je Stalin šepovečal svojo oblast in stoji trdno na svojem mestu. naroČite se na "glas NARODA'9, NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK v DRŽAV AF. W'AnoVZ" New York, Saturday, November 7, 1936 THE LARGEST SLOVENE DAILY IN V.82t* "Glas Naroda" (▲ Corporation) Owaed and Published by 9L0VENIC PUBLISHING COMPANY i A inozemci, ki dobivajo relief, upravičeni do naturalizacije Frank Sakaer, President Ij. Benedlk, Treaa. Place of biulMH of the corporation and add flf Waal 18th Street* Henoch ef Manhattan, of above officers: New York Qtj, N. J. G LAS NABODA (Voice of the Peaple). leaned Every Day Except Sundays and Holidays Sa celo leto velja aa Ameriko In Kanado ..................... $6.00 Za pol leta....................$3.00 Za Četrt leta..................$1.50 Za New York ca celo leto......$7.00 Za pol leta ....................$3.50 Za Inozemstvo sa celo leto ...... $7.00 Za pol leta....................$3.50 Subscription Yearly $6.00 Dopis! bres podpisa ln osebnosti se ne priobčujejo. Denar naj ae blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov, prosimo, da ne nam tudi prejBnJe bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika. __Advertisement 011 Agreement "Glas Naroda" labaja vsaki dan lzvsemSi nedelj ln praznikov "GLAS NARODA**, 216 W. 18th Street, New Torti. N. I. Telephone: CHelsea 3—1242 PO VOLITVAH Ko se je po volilnem boju dim smodnika razkadil, nam je mogoče pregledati uspehe. Domokratje so izvojevali presenetljivo zmago, zmago, ki je edinstvena v zgodovini te dežele. ' ' Zavzeli so države, ki so valjale za nepremagljive republikanske trdnjave. Za seboj so pustili bojišče, segajoče od obali do obali, ki je pokrito z mrtvi mi nadaani 111 mučenimi politiki. Poklcni politični strategi si niso mogli niti v sanjali predstavljali take zmage. Če govori javno** o "uničenju republikanske .stranke", o "nekrvavi revoluciji na voliščih", je to popolna resnica. O bodočnosti je zaenkrat še težko govoriti. Republikanci so prišli iz dežja, ki jih je opral Ma 1932, v torek pod kap. V svojih vrstah imajo elemente, ki samo govore, sicer pa hodijo svojo lastno pot. Med njimi in naprednjaki kakor so Johnson, Borah in Norris, je velik prepad. In istotako velik prepad je med demokratom stare šole ter med navdušenim zagovornikom principov New Deala m radikalne soeijalne politike. "American Labor Party" je posebno v industrijahali državah pokazala veliko čilost in moč. Njeni glasovi so dosti pripomogli k Rooseveltovi večini, niso pa odločilno vplivali na izid volitev. Ce se bo porodla močna tretja stranka, v kateri bodo zbrani vsi napredni elementi, se še ne da prerokovati, jasno je pa, da se bo morala tudi demokratska stranka v svojem bistvu zelo predrugačiti. Socijalisti, pristaši Lemkeja, Townseuda in Cough lina so se slabo obnesli. Enega dejsftva pa ni mogoče dovolj poudariti, namreč da je zmaga demokratov v prvi vrsti Rooseveltova zasluga. Kajti demokratje ne bodo imeli samo večine v kougresu, ampak so spravili svoje ljudi tudi v governerske urade, v državne zakonodaje in v občinske svete. Predsednik Roosevelt ima prosto roko. S tem pa prevzema tudi veliko odgovornost, kajti kongres se bo držal njegovih smernic. Dosti prafolemov njegove prve administracije še ni rešenih. Najbrž bodo zadovoljivo rešeni v prihodnjih štirih letih. Vse sovraštvo jiaj bo pozabljeno, vsa nesoglasja zaibri- sana. To je želja vsakega poštenega Amerikanca v tej zgodovinski uri. DENARNE POSILJATVE Denarna nakazila izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. V JUGOSLAVIJO Ža $ 2.55 ...............Din. 10« $ 5.00 .................... Din. 200 % 7.80 .................... Din. 800 $11.70 ................... Din. 500 $23.00 .................... Din. 1000 $45jOO .................... Din. 2000 V ITALIJO Za $ 6.50 $ 12.25 $ 30.00 $ 57.00 Ur 100 Lir 200 Lir 500 Lir 1000 $112.50 .................... Lir 2000 $167.50 .................... Lir 3000 tER SE CENE SEDAJ HITRO MENJAJO SO NAVEDENE CENE PODVSŠENE SPREMEMBI QORI ALI VOLI _____ .... — — Za izplačila vetjih zneskov kot zgoraj navedeno, bodisi v dinarjih alt Urah dovoljujemo ie beljie pogoje. IZPLAČILA V AMERIŠKIH DOLARJIH 1 Za Izplačilo $, 5.— morate poslati. $10.— " $115.— - " . ....J $.78 .....$10.85 .....$16.— $40— dobi ▼ starem vesti, razprave. nasvete za doni in zdravje iu stotero drugega. Zadnja prilika, da pridite do to revije, ker ni dosti zvezkov na razpolago. Cena vsakega letnika je $3.— za naročnike, za droge pa $3. — Imamo letnike od 1010 do 1027— razven letnika 1021, ki je raz-0 prodan. K N I i G A R N A "GLAS NARODA" 21G WEST 1STH STREET New York Brooklyn, N. Y. Predsednike volitve so za nami. Vse naše javno življenje, katero so letošnje volitve nenavadno vznemirile in v nekate rili slučajih celo spravile iz re dnega tira, bo počasi prišlo nazaj v stari tek. Razburjeni duhovi se bodo pomirili, nasprot stva se bodo večinoma ublažila in pozabila in barka našega vsakdanjega življenja naše republike bo lepo mirno plavala naprej. Le ta in oni poraženi kandidat bo šel na Bermudo ali celo v Evropo zdravit svoj ranjeni ponos in preganjat svojega volilnega 4' mačka \ V par tednih bo volilna kampanja pozabljena, — čitm prej, tem bolje, ker le v miru in delu je" spas in napredek posameznika, kakor tudi posameznih skupin in tudi celili narodov ter človeštva sploh. Tu'di naše društveno življenje, ki je vsled volitev nekoliko zastalo, bo nedvomno prišlo nazaj v stari živahni tempo, o čemer pričajo številne napovedane zabave s plesom, predstavami, koncerti ittd. Med napovedanimi društvenimi prireditvami to jesensko sezono, bo nedvomno ona Slov. pevskega društva "Slovan" v nedeljo 15. novembra v Slovenskem domu v Brooklvnu, 253 Irving Avenue med najboljšimi. Kakor je iz programov razvidno, bo "Slovan" tedaj nudil izredno veliko užitka svo jim rojakom. Glavna Mrakcija te prireditve je svetovno znana veseloigra v treh dejanjih z imenom "Stari grehi", delo znanega češkega humorista dr. Josipa Stolfe, ki zavzema na tem polju odlično mesto v češki literaturi. Poslovenil je to igro znani slovenski pisatelj Fran Govekar, ki je sam dra- Peter Zgaga ZA SVOBODO 5PANSKE ce. Ker smo Slovenci z malimi izjemami prijatelji pristne in fldbre vinske kapljice, pa naj bo to v starem kraju ali tukaj, spada praznovanje sv. Martina, to je Martinovanje, v naše narodne tradicije. "Slovan" je skozi dolga leta prirejal posebne zabave v počast sv. Martina, toda letos je imel za to sezono pripravljeno igro in je tako združil igro z Martinova-njem, da pri sv. Martinu ne bo zamere. Naravno je, da na tej prireditvi "Slovan" zapoje nekaj lepih slovenskih skladb, med katerimi naj posebej omenimo mogočno Jakob Alajževo: Na dan, v k alter i pesnik in skladatelj kličeta slovansko ljudstvo k prebujenju, k narodni zavesti in lepši in boljši bodočnosti. Pesem je zelo melodijozna, mogočno doneča in nad vse po-meljiva in zato vredna, da jo vsak izmed nas čuje. Končno je treba omeniti še poseben ocvirk te prireditve in sicer kuplet — Naše življenje — čudna zmes, katerega poje naš znani starosta in pevec vseh naših pevcev, g. John Po-tušek in sicer nastopi, kakor sem slišal izza kulis, v fraku iu cilindru. Pomislite na Potuško-vo visoko postavo ter na njegovo častitljivo sivo bradico, in zraven še frak, cilinder in pa ipalico in "last but not least" na njegov lepo doneči tenor m na njegovo pravo teatralno prednašanje, pa dobite točko, 'ki se lahko postavi na program vsakega varietetnega gledišča. Tudi pri tej točki Vam je prvovrstni užitek garantiran. Ako nazadnje še mimogrede omenim, da bo po igri ples in prosta zabava, sem po svojem mnenju za enkrat izvršil svojo dolžnost, a na- matiziral ali spisal mnoge zna- - reportersko ne slovenske narodne igre, ka-1 sprotno pa pričakujem, da bo-kor Rokovnjače. Legijonarje,' do rojaki in rojakinje iz Great- Martina Krpana itd. Že to dokazuje, da spadajo "Stan grehi" med prvovrstne igre in da si mora zato vsak zaveden rojak in rojakinja v Greater New Yorku potruditi, da vidi in sliši to igro. Poleg tega pa ta veseloigra vsebuje toliko zdravega" humorja, da se bo vsak gledalec nasmejal do solz. Pregovor sicer pravi, da je "špas drag", toda "Stari grehi" Vam boflo dali smeha in židane volje in < 1 rugega ''spa'sa " na mernika in vsq to za borih par desetič. Ce to ni pravi "bargain", po tem ne vem kaj je "bargain" sploh. "Slovan" ima dalje na programu Martinovanje. Na 11. novembra je namreč sv. Martin, patron nove vinske kaplji- ci* New Yorka tudi storili svojo dolžnost in v nedeljo, 15. novembra popoldne v velikem 'številu posetili "Slovauovo" prireditev. Reporter. V Cerknem so napravili karabinerji na neko ovadbo hišno preiskavo pri 25-letnem Francetu Močniku. V njegovepi stanovanju so našli neko staro avstrijsko puško, zaradi česar ije bil Močnik prijavljen sodišču. NEOBIČAJNE NOVICE kakršnih je vsak dan polno vse časopisje, pa jih čitatelji obi čajno prezro, bi morale biti po mojem mnenju na prvi strani ali na uvodnem mestu. Politika le malokoga zanima. Istotako vojna, pa naj bo abe-sinska ali španska. Pa mi sporočite, kaj raje citate: ali politične novice ali pa takšne stvari: Newyorska policija je aretirala dvanajstletno Evo Jaco-belli, ker je zažgala hišo, v kateri je stanovala s svojo materjo. Mati je zmerjala policiste: — Čemu ste jo aretirali? Otrok je še. Dozdaj ni imela še nikdar nobene zabave. Naj vidi enkrat, kako liiša gori... ¥ V bližini New Yorka je Ge-raldina Oldek pozno ponoči jezdila poroti domu. Za njo je pridivjal s karo Frank Goldblatt ter zadel v konja. Geraldina ga je tožila za petnajst dolarjev odškodnine. Sodnik je razsodil, da do odškodnine ni upravičena, ker ni imel konj luči na repu. * V angleškem mestu Manche-stru bi neka 121etna deklica šla rada v kinematograf. Toda denarja ni imela. Pa si je znala pomagati. Svojo petletno prijateljico je zvabila na samot en prostor, jo slekla do golega in prodala njeno obleko za osemnajst centov. * V Valparaiso, Ind., je zastar tal A. J. Worstell svoj truck pred hišo Petra Hilla. Truck je zadel ob lajno, na kateri je bilo obešeno perilo, in potegnil Hillovo hišo za seboj. V Los Angeles je tožila Mrs. Claude Shellev svojega moža za ločitev zakona. — Samo eno posteljo imamo, pa me je hotel mož prisiliti, da bi jaz, njegov brat in on skupaj spali na postelji. — ie rekla. Sodnik je zakon ločil. * V neko bolnišnico v San Francisco je prinesla Mrs. Harriet Martin v plahto zavitega otroka. — Prosim, preglejte ga. če je zdrav. Moj sin je. Zdravniki so otroka pregledali in izjavili, da je zdrav in v vseh ozirili popoln. — Koliko je pa star' — so vprašali- — Pred eno uro je bil rojen, — je odgovorila mati. SLOVENSKI MLADENIČ IŠČE, STANOVANJE pri slovenski družini v New Yorku. Pišite na sedanji naslov: JOHN CpRETTO, 52 E. 7th St., New York, N. Y. (3x>: SLOVENIC PUBLISHING COMPANY "Glas Naroda1* tu mn utk mm Htm kmk, n. k Kmet iz Aragona se poslavlja od svojega otroka, predno se poda na fronto branit svojo zeanljo pred fašističnimi napadalci. k I W v • • J »l* z božičnimi darili. Ker nastajajo zaradi nestalnosti na denarnem trgu včasi precejšnje zamude pri dostavljenju denarnih pošiljatev, opozarjamo rojake, naj že sedaj odpošljejo svojcem v domovino denarna darila, namenjena za Božič. Ce .pošljete £edaj, vam lahko jamčimo, da bodo pošiljatve oravočasn^ dospele. PUBLISHING CO. bL^u) 216 WEST 18th STREET NEW YORK, N. Y. ViiaTjTjilirTii ijLj iu uMiil .j; i Indijanec Charley Big o katerem trdijo, da je izfooren vremenski prerok, napoveduje silno hudo zimo. Baje bo najhujša izza leta 1917. Zadnji teden so javljala vremenska poročila: V lowi so i meli najbolj gorak oktober v zgodovini. 1. novembra je pa padel sneg. V Massachusetts so se zopet pojavili komarji in metulji. Oklahoma je imela najbolj zgoden sneg v 35 letih. V državi Vermont je kazal to-pomer 74 stopinj. V fcakih okolščinah je težko napovedovati vreme, * John C. Puckett s Potato Patch Mountain nima več skrbi s svojim zobovjem. Pred tre ■tirni leti si je dal izdreti vse zobe, s čas om se je pa naveličal brezzoibnHi čeljusti. Izmeril si je čeljusti in odšel v gore. Po treh urah se je vrnil z umetnini zobovjem, izrezanim iz lesa. V lowi je fazanka znesla jajca v gosje gnezdo. Gosi iji fazani so se izlegli. Gosi so jo u-brale proti vodi. Fazanoki za njimi. Gosi so veselo plavale, fazančki so utonili. n QLHB VATtOT)?7* New York, Saturday, November 7, 1936 THE LARGEST SLOVENE DAILY IN VJ3B SARAJEVSKI ABESI-NEC SE JE POKLONIL ITALIJI JEMS: FEN J A Vojak svetovne vojne je do-j seda, živel stvari, ki so mu pretresle kala. dušo do ilna, spoznal je vso grozo in strahote, kar jih premore prenesti to drobno bitje na zemlji, z imenom: človek. Dogajale so se reči, katerim ni inogvl dajati sam smeri, ampak jih je vodila težka zgodovinska nujnost mimo vsega, ker je osebnega, prepojenega s čustvom, radostjo ali bolečino. Tole je odlomek iz spominov, kakor mi jih je te dni pripovedoval in kakor sem si jih za-Svet je neskončen in Sibirija, kjer je kot vojni ujetnik dobil delo pri kmetu, je prostrana kakor neskončnost brez meia. kmetica in krčevito pla-Dobila je poročilo, da ji je padel mož na fronti. Dolgo časa je tako slonela in se ni mogla pomiriti, široki mesečev obraz kakor da se je porogljivo ležal ženi, ki v obupu vila roke proti nebu. Z druge strani vasi se je začulo petje, spremljano z veselimi glasovi harmonike in razposajeno vrisk an ie deklet. Treba je bilo iti kosit pšenico, zato smo zapregli konje v stroj in odšli v step; dva že starejša moža in Feuja. V halogami — v leseni stepski koči — je bilo skoraj tesno za štiri j osebe. V enem kotu pri vratih 'je bilo i^njišče, nad katerim | je visel kotliček za kuhanje Tajga, skrivnostna in molče-j Tu v ,,)al,°^anu,sni° živoli ves u grozeča, kakor varujoča v •bi milijon skrivnosti, se raz prost i ra Črna, daleč, kamor ne more več seči oko. Molk pragozda plava nad vsem, nepro-dirna goščava, kamor še nikdar ni stopila človeška noga, v kateri še ni zapela sekira svoje pesmi. Grozeča daljava v sena okoli, ncniojroče je ubežati, tu je Človek sam, kakor sredi sveta. Daleč je domovina s svojimi pisanimi bolmi, tisti Breg s kočo, vse je tako daleč, nedosegljivo; namesto vsejja tega mala sibirska vasica »sredi stepe, med Sibirei živiš in si vojni ujetnik. Xezna-no, čudno, silno hrepenenje po daljnem domu vstaja v tebi Ta •m daleč je fronta (Sibirei so si predstavljali sovražnike kot nečloveške pošasti, ki imajo no-samo kot ljudi ne. Zdaj so videli, da smo ljudje, kakor oni in da je bilo vse skupaj laž.) Počasi se je vzdignil mesec izza Tajge, razi i 1 svojo bledo bič po vasici, osvetlil koče, dvorišča. Na plotu je slonela so- cas poljskega dela. Treba je bilo urediti ležišča, za kar je poskrbela Fenja. Starčka sta spala skupaj v enem kotu, midva s Fenjo pa vsak v svojem, tako da sva se skoraj dotikala v. nogami. Zvečer po delu smo vfci štirje utrujeni posedeli o-krog oknjišča. Starca ta še po večerji z vnemo pripovedovala o svojih junaških pohodih na Alta j, ali na kitajko mejo in sta hotela, da bi ju poslušal, toda bil sem preveč utrujen. Vid?! sem, da se Fenja dolgočasi, toda nisem ji mogel pomagati, čeprav se je večkrat z žarečimi očmi, polnimi strasti, ozirala po meni. Molčal sem. Fenja je bila lepo dekle in si je želela življenja. Tu v stepi ii je ginila strast in mladost. Bila je prijazna z menoj, bolj, kakor je prav. Med tednom smo pokosili vso pšenico in drujrejra dne dopoldne je ded odpeljal krtsilni in žetveni stroj v mesto, ker je bil stroj izposojen. S Fenjo sta ostala sama. Nje- POSTA? NE, SAMO S ORTIRAJO LUCKY STRIKE SWEEPSTAKES GLASOVNICE Možje v večji bortirajo milijone rimi ljudje vsaki teden jejo v Lucky Strike Sweepstakes. Pet strojev za štetje kart, kot vidite v spodnj* sliki, šteje karte celi dan. Več kot 500 mož in žen je dolmo delo, da sortirajo, primerjajo in vrstijo te glasovnice in šest agencij za razpošiljanje skrbi za pošto. Pri teh je zaposljenih na-daljnili 5.000 ljudi. V Sweepstakes ki je spojen z Your Hit Parade radio programom, na katerem se i^ra 1.1 najpopoulamejših j>esmi tedna, je dana prilika, da ljudje pokažejo, če vedo katere so najbolj popnlarne petemi. Tisti, ki uganejo imena, dobijo zavitek Lucky Strike cigarete, ki so lahka kt&ja. Odkar je Lucky Strike pričela z Sweepstakes, delajo vse tri tovarne Liucky Strike dražbe po 40 ur-na teden jn prodaja Lucky Strike cigaret se vedno veča. Približno 1,500,000 dobitkov ie je bil o že oddanih in veliko kadilcev je pričelo kaditi Luckies šele ko so jih dobili kot darilo v Sweepstakes. Preji ričal i so se pri tem, da so Luckies narejene iz najboljšega tobaka in da je ta tobak še boljši po ekskluzivni metodi pripravljen, ki je poznana kot "It's Toasted." Your Hit Parade in Lucky Strike Sweepstakes je podan na radio dvakrat na teden, ob sredah zvečer na National Broadcasting Co., ob sobotah pa na Columbia Broadcasting System. na družba mi je bila neugodna, zato sem takoj po kosilu zajezdil Sirka in jezdil daleč k svojemu znancu. Šele proti večeru sem se vrnil, da sem napojil kobilo. Pri večerji je bila Fenja zelo molčeča, čeprav ni bila to njena navada. Videl sem, da je zelo razburjena in da bi rada nekaj govorila. Sedla je na travo pred baloganom in me povabila* naj prisedem. (•util sem, kako se ji je tresel glas, ko je govorila, in kako je vsa drhteča, vendar si nisem predstavljal, da jo bo strast tako prevzela. Cez nekaj časa sem ji ottgo-voril, da sem zaspan in da grem spat. Stopil sem v balogan -in zlezel pod kožuh. Mehka toplota kožuha me je objela, toda po glavi so mi blodile neštete misli da nisem mogel zaspati. Zunaj je bila lepa, jasna noč, mesec je siroma razsvetljeval ste]) in vsepovsod je počivala mirna, negibna tišina, okrog mest zi\ so se c vi jali mehki beli oblački — kakor zlata ura, položene v bombaž. Fenja je še nekoliko časa ostala zunaj in mislila bogvekaj, nato je prišla v balogan, obstala pri vratili in vrgla nekaj suhih vejic v žerjavico na ognjišču. Molče je stala pri vratih. Ni vedela, kaj bi storila, čutil sem, da se je v njej odigravalo nekaj silnega, kakor strast, in ji valovilo dušo, da je bila vsa vznemirjena. Abesinskim rasom in bojevnikom, ki so položili orožje, je sledil zdaj tudi sarajevski A-besinec, Sambato Mangestu, ki 1 študira na Židovskem teološkem zavodu v Sarajevu. V začetku italijansko-abesinske voj neije bil mladi teolog poln optimizma in navdušenja za svojo domovino in so njegova pripovedovanja krožila po mnogih listih. Zdaj pa se je le prijavil italijanskemu konzulatu v -Sa-rajeviu, da podpiše pokornostno izjavo. Z uradniki konzulata se je moral sporazumeti v srbohrvaščini, ker nihče ne razume amharščine. Italijanski konzul povabi po stari navadi vse italijanske državljane, ki se prijavijo, na kosilo. Ker pa Mangestu kot teolog uživa samo hrano po predpisih svoje vere, bodo morali zdaj na konzulatu za novega člana italijanske kolonije prirediti posebno kosilo. kako spoznaš starost perutnine Mlade gosi in race imajo blede, mehke noge. plavalne mrene med prsti se dado z lahkoto raztrgati, rožena koža zgornjega kljuna lahko upolniti, zenice ne sinejo biti globoko vdrte in jih mora obdajati bel obroč. Pri starih živalih so zenice rumene ali modre, noge i temne in imajo trdno, debelo, plavalno kožo. Piščanci so vitkega telesa in imaijo mehke kosti, prsni koš 'jim je lahko vtisniti, luskine na 1 nosrali so nežne in kremplji Kožuh sem imel potgnjen čez kratki mehki. glavo in sem j«) tako izpod kožuha opazoval. Veje na ognjišču so s plamenom zagorele. V svetlobi sem opazil njeno bledo' lice in iz oči si* ji je utrinjalj skrivni, zatajevani o#enj. Menda je mislila, da že spim. Tilio me je poklicala po imenu. Delal sem se, kakor da v resnici spim. Stopila je bilže k meni in me spet poklicala. Molčal sem trdovratno. Tedaj je Fenja nenadoma odvrgla vrhnjo obleko in stala v sami kratki in globoko izrezani srajci sredi balogana. Vseokrog je bila »samota, sredi noči je stal balogan sredi stepi in tu sem ležal jaz, daleč, daleč. Pozabil bi na vse, na daljavo, ki me loči od doma, nase. Sibirija, step, in tu pri svitu ognja je stala Fenja neodločna, lepa in bela ter je gledala z vlažnimi, strastnimi očmi.. Globoko je dihala, prsi so se ji dvigale, telo se ji je streselo. Ta večer mi je bila tuja in se mi je skoraj studila, čeprav je bila lepa kakor boginja. Mirno sem jo gledal, kaj bo počela. Bil sem iiladen, kakor led in neobčutljiv za njene vzdihe. Nisem se ganil, kakor da ne razumem vsega tega. Fenja je stopila skoraj tik do mojih nog, se z rokami stisnila čez prsi, da se ji jo telo krčevito streslo ter kriknila kakor brez uma nekaj besed. Ni mi bilo do njene brezupne ljubezni. Mahoma se je obrnila, zagrabila kožuh s tal ter stekla do vrat. Z zadnjim upom se je še enkrat ozrla, potem pa planila kakor blazna iz balogana. Slišal sem, da je annaj za vrati snela uzdo s klina, ki je bil zabit v steno. Ta so viseli komati in uzde. Mračna slutnja me je obšla, skočil sem pokonci in stekel za njo, da bi ji vzel uzdo. Toda bil sem prepozen. Sirko se je pasel v bližini balogana in tam mulil stepsko travo, prednje noge je imel zvezane, da ne bi mogel pobegniti. Fenja je planila naravnost k njemu, mu nataknila uzdo, mu naglo raz-vezala prednje noge ter skočila tako, kakor je bila, na konja. &e preden sera mogel prijeti ogrpjena samo v kožuh. Uda- Pri starih živali so kremjflji topi in obrabljeni, luskine na no«ali trde in večinoma temne. Mlada putka ima rdečkasto 1 glavo in črno kožo na nogah, stara pa modrikasto glavo in rdečkaste noge, močne kremplje ter hrapave luskine. Mlade golobe označujejo bledo rožnate uo.^e, ki večinoma gosto operjene, živali so tudi tolste in imajo mesnate prsi. Mlade jerebice spoznaš po nežnih citronovo rumenih nogah, ki so pri starejših živalih sive, pri zelo starih pa modro črne. Pri starih živalih so oči obdane tudi z rdečkasto kožo. Advertise in 'Glas Naroda** Hiiiraf konja za uzdo, je pognala, rila je konja « koncem uzde, ki ga je držala v roki, po glavi in občutljivi Sirko, ki ni mogel strpeti udarca z bičem, je v velikanskem skoku planil naprej. Za vpil sem, da nima pravice biti konja, toda v odgovor se mi je samo divje zasmejala. Sirko .je divjal kakor splitšen jelen in kmalu je izginil vihrajoči kožuh v mesečini noči.' Ali v rap: s Fenjo! . Legel sem spttf pod kožuh, vendar zaspati nisem mogel. ("ul sem raizgetanje kobile, ki je pogrešala Sirka i v se je zdaj pasla sama. Vstal sem, stopil vrh balogana in pregledal step, kolikor sem mogel razločiti v mesečini. Kobili sem privezal k prednjim nogam še zadnjo, da bi ibil varnejši. Ali kaj je vendar nocoj! Menda je vrag obsedel step. Komaj sem se zavil v kožuh, sem zaslišal iz daljave strel puške: drugi, tretji . . . Kaj ti je bilo tega treba, Fenja! Pogledal sem kvišku in visoko v zraku sem opazil temno senco kakor velik oblak. Divje gosi «o letele preko stepi in se selile proti jugu. KNJIGARNA 216 WEST \ 8th STREET 99 NARODA NEW YORK. N. Y. in učni AH V S NEW AMERICAN INTERPRETER. — Trda vez. 2TI> strani. Cena ..............1.40 Učna knjiga za Nemce in za one, ki so nemščine zmožni. AMERIKA IN AMERIKANCI. Spisal Rev. J. M. Trunk. 60S strani. Trda vez. Cena......5.— Opis posameznih držav; priseljevanje Slovencev; njihova društva in druze narodne ustanove. Bogato ilustrirano. ANGLEŠKO SLOVENSKO BERILO. Sestavil dr. F. J. Kern. Vezano. Cena ................2.— BURSKA VOJSKA. 95 strani. Cena ...........40 BONTON. 280 strani. Cena ....................1.50 Knjiga o lepem vedenju, govorjeni« ln oblačenju v zasebnem življenju. BODOČI DRŽAVLJANI naj naroče knjižico — "How to become a citizen of the United States". STATES. V tej knjigi s<> vsa pojasnila in zakoni za naseljence. Cena .................. BREZPOSELNOSTI IN PROBLEMI SKRBSTVA ZA BREZPOSELNE. 75 strani. Cena ____ CERKNIŠKO JEZERO IN OKOLICA. Spisal M. Kabaj. Trda vez. 75 strani. Cena ...... V knjigi je 21 slik in en zemljevid. Zgodovina in pripovedke o naravnem čudu, kakrgnlh je le malo na svetu. NAŠA PRVA KNJIGA. Spisal Pavel Fiere. 60 strani. Trda vez. Cena ...................75 To je nekak slovenski abecednik, sestavljen po iizorcu ameriških učnih knjig. S slikami. Primerno za otroke, katere hočete naučiti slovenskega pravopisa. NAŠE ŠKODLJIVE ŽIVALI v PODOBI in BESEDI. Opisal Fran Erjavec, strani. lir»>S. .40 NOVA VELIKA ARABSKA SANJSKA KNJIGA 30S strani. Cena ..........................1.50 To je najpopolnejša sanjska knjiga, sestavljena po najboljših arabskih in egiptovskih virih. S slikami. VELIKA SANJSKA KNJIGA. S slik,, m i. 256. strani. Cena ............................ .90 SANJSKA KNJIGA. S slikami. 100 strani. Cena .60 OB 50-IjETNICI DR. JANEZA EV. KREKA — 94 strani. Cena ...........................25 Napisano v spomin možu. ki je prvi med na-^ mi uspešno propagiral veliko idejo jugo-slovanstva. OBRTNO KNJIGOVODSTVO. 258 strani. Vez... 2.50 Knjiga je namenjena v prvi vrsti za stavbno, umetno In strojno ključavničarstvo ter žele-1.20 zoli varstvo. ODKRITJE AMERIKE, spisal H. MA.TAR. Trije deli: 1G2. 141, 133 strani. Cena mehko ve?.. .50 Cena vezane .60 DENAR. Spisal dr. Kari Eugliš. Poljuden in natnnčen opis odkritja novega 236 strani. Cena .........................80 sveta. Spis se čita kakor zanimiva povost ter Denarni problem je zelo zapleten in težaven in ga ni mogoče storiti vsakomur jasnega. Pisatelj, ki je znan češki narodno-gospodar-ski strokovnjak, je razširil $vo*Q flelo tako. da bo služilo slehernemu kot orientačni spis o denarju. jo sestavljen po najboljših virih. PO GORAH IN DOLINAH. Spisal Pavel Knnaver 107 strani. Cena ........................ V knjigi so opisano lepote naše slovenske domovine. Krase jo krasne slike nasm najlepših krajev. .80 DOMAČI VRT. Spisal M. Humek. 234 str. Cena 1.20 PRAKTIČNI KACiNAK Trda vez. 251 «tr... .75 Splošno vrtnarstvo; posebno vrtnarstvo; sadno drevje: kako vrt krasimo; navodila za sobne rastline. 102 sliki. DOMAČI ZDRAVNIK. Spisal S. Kneipp. 240 str. Trda vez. Cena ......1.50 Broš. cena 1.25 Navodila slovitega župnika, ki je zdravil najrazličnejše bolezni z navadnimi pripomočki. Opis bolezni. Sliko. DOMAČI ŽIVINOZDRAVNIK. Spisal Franjo Dolar. S slikami. 278 strani. Cena ..........1.25 DOMAČI ŽIVINOZDRAVNIK, spisal Franjo Dular. 278 strani. Cena trda vez............. 1.50 . broš............. 1.25 Zelo koristna knjiga z:i vsakega živinorejca; opis raznih bolezni in zdravljenje: slike. DO ORHIDA DO BITOMA. -'ran!. Cena Zanimiv potopis s slikami «. novembra: Bremen v Bremen LI. novembra: Lafayette v Havre Saturnia v Trst 26. novembra: Normandie ▼ Havre Berengarla v Cherbourg 1 28. novembra: Conte dl Savoia v Geno% 2. decembra: Queen Mary v Cherbourg 3. deecmbra: Champlain v Havre 4. decembra: Europa v Bremen 5. deecmbra; Vuleania v Trst 9. decembra : Normandie v Havre Berengaria v Cherbf u^g VJ. deecmbra : Rex v Genoa » 15. decembra: Bremen v Bremen 16. decembra: Queen Mary v Cherbourg -6. decembra: Normandie v Havre NAJ VAM BO QUEEN MARY Najhitrejši Parnih na Svetu Vaš božični parnik z a obiske v Jugosla-viji. Presenetili Vas bosta njegova lepota in udobnost. Preko Atlantika v 4 dneh. Izlet pod osebnim vodstvom se vrši iz NEW YORKA 2. DECEMBRA DRUGA ODPLUTJA: BERENGARIA — 9. DECEMBRA QUEEN MARY 16. DECEMBRA Prtljaga se pošlje naravnost. Pomoč glede potnih listov in drugih potnih potreb. Za podrobnosti se obrnite na SLOVENIC PUBLISHING CO. Frank Sakser 216 W. 18th STREET NEW YORK CUNARD WHITE STAR BOŽIČNI IZLETI v Jugoslavijo TARNIKI IZ NEW YORKA: EUROPA... NEW YORK. HAMBURG. BREMEN . . . 5. decembra 10. decembra 1 5..decembra 1 6. decembra Brzi vlak ob BREMEN in EUROPA v Bremer-haven zajamči udobno potovanje do Ljubljane. Izborne železniške zveze od Cherbourga ali Hamburga. Za pojasnila vprašajte lokalnega agenta ali 57 BROADWAY NEW YORK IS? HAMBURG-AMERICAN LINE if? Q1 ■ v NORTH GERMAN LLOYD OGLAŠUJTE V "GLAS NARODA" Važno za potovanje. • Kdor le namenjen potovati v stari kraj ali dobiti koga od tam, je potrebno, da je poučen v vseh stvareh. Vsled naše dolgoletne skušnje Vam zamoremo dali najboljša pojasnila in tudi vse potrebno preskrbeti, da je potovanje udobno ir hitre. *«to se zaupno obrnite na nas za vsa pojasnila. Mi preskrbimo vse, bodisi prošnje za povratna dovoljenja, potni liste, vizeje in sploh vse, kar je za potovanje potrebno V najhitrejšem času, in kar je glavno, za najmanjše stroška Nedržavljani naj ne odlašajo do zadnjega trenutka, ker predno se dobi iz Washlngtona povratno dovoljenje. RE-ENTRY PERMIT, trpi najmanj en mesec. Pišite torej takoj za brezplačna navodila in zagotavljamo Vam, da boste poceni in udobno potovali. SLOVENIC PUBLISHING COMPANY (Travel Bureau) 216 West 18th Street New York, N. Y.