/"¥ f V ' f T" | ^ T I % T T\ O T T 4 M I L^ % / I /m ^ I 1 |/ /1 fW r TS ~ * M.___jLrnmt^ "JCT^ JL ^ ^ y Jl^hujl^TL -j I........1 '"••— ' ' - -?■»»'•, ;• v " - fiTEV. 50 NO. 50. CLEVELAND, OHIO, V PETEK 24. JUNIJA 1910. _ Španija na vrsti. Med Vatikanom in Španijo vlada zelo napeto razmerje radi cerkvenih zadev. MEŠČANSKA VOJNA? Madrid ,22. junija. Pordca se danes iz 'glavnega mesta Španije, da se namereya resen snor inerl Vatikanom in špansko vlado glede katoliške cerkve in radi nekatoliških društev. Papež je poslal španskemu prvemu ministru svoj odgovor glede njegovega stališča, toda ta odgovor nikakor ri zadostil špansko vlado Minister se je dolgo posvetoval s kraljem. Vsa stvar je taka. Španija živi že dolga stoletja v nekakem konkordat 11 s papežem, glasom katerega imajo katoličani največje pravice v Španiji. n. junija je pa izdal kralj dekret v katerem ukazuje, da se mora ta konkordat ali pogodba pregledati, ker je že za-, stan la. Vatikan je protestiral in kralj pa ni hotel, odnehati. Včeraj se je kralj izjavil, da če Vatikan ne odneha, da bo prinioran pretrgati vse zveze - s papeževim dvorom. Pred pa-fc peževo- izajvo je ministerski hedsednik v zbornici poslan-t izjavil ,da vlada namerava 11a vsak način reformirati pogodbo s papežem. Ob istem času pa zboruje zveza katoliških društev, ki je pri svojem 7Jjorovanju izjavila, da predno postane kraljev dekret na špan skem postava ,se bo Španija zapletila v krvavo meščansko vojno, ker katoličani so prej pripravljeni, da izvojujejo svinje pravice kot bi cfhvoliti. da fie razdere konkordat, Iki nikakor ne dovoljuje, da postane jfc šole od države odvisne. Klerikalna agitacija se je že pričela v Barceloni in Seville, kakor tudi po drugih večjih ' mestih. CV se vse grožnje u-resničijo, tedaj bo Španija Itmalu v vrtincu domače vojske. ki bo že itak siromas^p Španijo še bolj osiromašilo. m i -o- Svetovni mir. h Jff. New Haven, Conn., 22, junija. Zvezini 11 a ^ ^ ^ 1' o i ^^^pTjj ("TT-ffiTj 13 y1 tii mi juiij priiziTiijv i 1 1 i Iz delavskih krop Upa se na sporazumljenje med premogarji jugozapada in med lastniki rovov. . , ■. . , j POVIŠANE PLAČE. V k. J*®, i j j # Kansas City, Mo. 23. junija Včeraj popoldne so se vr-i šila tukaj važna posvetovanja med lastniki nreinogovih rovov iri med premogarji. Med pogajanji je prišlo skoro do sporazuma glede štrajka. Zbor j enaročil delodajalcu Klliotn, da stopi v svrho nadaljnega posvetovanja v zvezo z predsednikom United Mint Workers ,ki bode izdela i svoje po« goje, da se štraikarjt povrnejo na delo ,nakar ne jih predloži delodajalcem. 1 Tpa se na sko-raj sen sporazum. San Antonio. Tex., 23. junija Železnica Sati Antonio in Arkansas je vseth svojim brzojavnim sulužbencein dovoli-la pet odstotno povečanje plače in tudi obljubila, da se skrči njih delavna doba. Uslužbenci so grozili, da odidejo na štrajk, Če vodstvo železnice ne neodi njih upravičenim zabte-va:u. Washington, 22. junija. Pri Mikaj* nem zborovanj ti izvrse-valnega odbora American Federation of Labor, je poročal tajnik MofftsonTda je delavska zveza v teku zadnjih 7 mesecev izdala 223 novih Carterjev za delavtke* organizacije. skoro polovico več*kot v istem času lanskega leta Dohodki American Federation of Labor v zadnjih šestih mesecih so bili 268.644.43 in > t roški 11 $.926.48, larznaiji, da je lep preostanek v blagajiyY A-mcrican Federation hf t',al*>r se ic zadnja k ta tako zelo razširila kot nobena druga delavska organizacija. Najbolj je k tem razviti* u pripomogla zveaiea vlada, ki je to organi ! zacijo dolgo časa ostro pre-ganjjda in zasledovala. -o ■ Zaljublie i bankir. Xew York. 22. junija. S parnikom ''Augusta Victoria" iV je pHpeljal iz šviae bankir F.aiuler v prvi in razredu. Ko je parnik dospel v svojo pri-stajo, je naselniškmi nadzornikom nekdo povedal, da ^e bil bankir na parniku tekon* vožnje bolj ljul eztijiv proti neki deklici kot bi se mu pristo-ialo. Nadzorniki so postali pozorni in prijeli bankirja, kakor t;udi deklico. Morala sta ipba na Ellis Island, k jew so in pridržali. fred strogimi inkvizi-torji 11a Ellis Itsandu se je dognala resnica, in obsodba je bila izrečena da mora bankir Bauer skupaj z deklico potovati nazaj v gorato Švico, če se švicarski konzul ne bo po-tegnil zanj. ( i * m*V *f . . j -O— Fight v Nevadi. K 1 I San Fram^sco, Cal. 23. junija. Ker je Californijski guverner prepovedal rokoborfoo med earnorcfni Johnsonom in belim Jeffrisbm, so prestavili rokoborbo v mesto Reno, Nev. kjer ni takih postav, ki bi pre-pm-edahr pvm> « rokoborln>< Bojevala se bocjeta 4- julija. Arena 1"» imela prostora za 47 in M. Dve novi državi sta se priklo- pili zv«zi ameriške unije Zjedinjenih držav. NEW MEXICO IN ARIZONA. Washington, 22. junija. Včeraj je predsednik Zjedinjenih držav podpisal zakonski predlog, da postaneta dosedajna teritorija Xew Mexico in Arizona države z vsemi pravicami. Tako je postal s predsednikovem podpisom zakonski predlog postava in odslej naprej štejejo Zjedinjene države Severne Amerike v celem 4S držav .Zvezina zastava fc sedaj takoj spremeni, da bode na modrem polju mesto 4') zvtzd odslej 48 Ko je predsednik podpisal listino, so bili navzoči generalni poit.Tr Hitchcock. predsednika senritske-ga oddelka za teritorije Reve-ridge, dva delegata iz vsake nove države ter nekaj urednikov iz Arizone in New Mexico. Listino je popisal predsednik z dvema peresoma. "Approved by William H. je ntipisal z zlatim peresom ki ga je naročil generalni poštar, ki se je mnogo trudil, da so oba teritorija postala države, narejeno iz orlovega kljuna. Pero i7 tega kljuna so shranili y škatlji in prinesli v Belo hišo Tnkrtj ko je bil zakonski predlog podpisan, je predsednik častital novim državljanom. Pivnik s katerim so popili podpis predsednika, je po daril predsednikov tajnik delegatu Cameroiut iz Arizone. Tako «ta postala zadnja dva teritorija od Atlantika do Pači fica države. Imamo še Alasko in Havajsko otočje, katerih usoda pa sedaj še ni znana . -o- 5 p* Prva redna vožnja po zraku. Dusseldorf, Nemčija, 12 junija. Od tu se je včeiito odpeljal zrakoplov "EjattUch-land s 20 potidki na krovu. Vožnja je bila srečno presta-na. Baje otvorijo Xeijici sedaj redno vožnjo med raznimi mesti. Vožnja velja za enega potnika do $50.—. -O— \ , Morilec Alme Kellner Louisville, Ky. 22. junija. Morilca deklice Kellner, bivšega cerkovnika Wendliga so zasledili v Texasu. Danes je velika pojeta obtožila Wend-linga umora prve vrste In guverner države Kentukv. je že naprosil guvernerja Tiexasa, da izroči morilca domačim oblastem. ' tv'- 1 'v, 1 1 ■ .o— Pobegli jetniki. Muskogee, Okla. 23. junija. Včeraj je iz tukajšnjih zVezi-nih zaporov pobegnila dvanajst jetnikov. Preža^li so 1 utihotapljenimi žagami o-mrežje in pobegnili Dosedaj vojaštvo še nikogar ni dobilo. Pri tej prWiki Ui lahfo pobegnilo še pet drugih jetnikov, ki pa niso hoteli in sO iMie ostali v ječi. Najbrž se Plačani odvetnik. :—4. Advokat obtožene kompanije, ki kolje delavci v svojih tovarnah, zagovarja družbi. NEDOLŽNA KdT JAGNJB. Kot smo zadujic poročali, jo avstrjiski konzul y Clevelandu izdal zanimivo toda grozno "poročilo, kako postopa ua-]»r'im delavcem \ ^tovarnah države Ohio. Konzul pripovedu-| je še nadalje : Strah, da delavci ne bi zgu-bilie svojega dela, zavezuje vsem delavcem je^ik. da molče o do neba kričečih razmerah, ki vladajo po tovarnah. Veči-r. 1 izmed onih, ki so za mene mene podpisali zaprisežene izjave je sedaj pobjfgnila v druga mesta, ker se boji maščevanja "bosov". Vsak mož, delavec v tovarni bi lahko pripovedoval grozne stvari, ki jih je videl in bil pri njih navzoč. Govori se, da je vneka-terih tovarnah toliko ranjenih, da se delavci niti števila ne morejo spomniti.' Avstrijski konzul upravlja tukaj premoženje ddaycev, kj delajo po tovarnah m katerim so v stari domovini soiojniki kaj zapustili ko so umrli. Izjavil se I je. da je zadnjičj|kal tri Slo-I vake in enega NjjUara tej. več nnnrnT, 111113 z\cnci j™, bili seveda pri svojem poslu \Tas bi jako vesehlo, če se tudi slednji oglasijo" ter priobčijo svoj naslov i«> ime v listu. Ta seznam je pa na drugi strani raditega tudi zanimiv, ker ga potrebujejo tudi i rojaki pO drugih naselbinah; kadar potuje kdo v Cleveland, bo takoi začel grocerijo, meso in drugo jemati pri onih tr-( govcih, katerih imena bo bral v časopisu, ker drugih 110 bode poztial. Ista stvar je n. p. krojačih. V mn-jgih slovenskih naselbinah nimajo slovenskih krojačev; društva potrebujejo nmiormc., posamezni bi radi takoj na slovenske krojače, ka terih imena so v našem seznami slovenskih trgovcev. Ker je list razširjen po 37 državah ameriške republike .lahko pričakujemo obilih uspehov od tega seznama. Srčna hvala vsem clevelandskim .slovenskim trgovcem,, ki so nam pripomogli do naslovov; priporočamo se jim še v drugič —Jako neljubo nam je bilo, ker nismo bili niti malo obveščeni o poroki vrlega cleve-landskega rojaka Mr. Janko Zormana, ml. izvrstnega in zaslužnega pevovodjo društva "Triglav". Ker nam podrobnosti niso znane, dast smo se informirali na več straneh, ne moremo o tem obširneje poročati. Od naše strani pa kličemo Mr. J. Zormanu: Sprejmite naše najisk^eneje častitke! Bog vas blagoslovi v novem stanu. Upamo da bodete v zakonskem življenju še ravno tako delovali za blagor in pro-cvit slovenske naselbine, posebno pa pevskega in dramatičnega društva "Triglav" kot ste dosedaj. Mr. Zorman na nmogaja' leta! —Poročil se je v sredo Mr. John Janchar, bral znanega rojaka Antona laneharja. Tudi njeinn kličemo: Obilo sreče v novem stanu! Bog živi novo poročenca! —V naši naselbini se mudi Mr. Joel French, zastopnik zemljišča v Michiganu, kjer je že nad sto Slovencev kupilo črnijo- Ohjednem z njim je pa prišel in obiskal našo tiskarno Mr. T. J Plautz, Iz Ca-lumeta, Mich, znan kot vrli narodnjak v Calumetu. Mr. J. J. Plautz je že sam kupil več akrov zemlje na omepienem svetu in se izrazil jako po-voljno o njem. Mr Plautz je tudi zastopnik omenjene zemljiške družbe. V nedeljo zvečer ob sedmi uri se priredi v Knausovi dvorani zopet veliko zbono vanje glede tega zemljišča, kjer bo Mr,.Plautz v slovenskem do- kaj ugovarjati, bo imel prosto besedo, nakar mu Mr. Plautz vse razloži. Kogar zanima far-marska, in mi mislimo, da zanima vsakega, ki se je naveličal delati po zaprašenih tovarnah, nai pride v nedeljo ob 7. uri zvečer v Knausvvo dvorano. Vsak je dobrodošel. Zemljišča se dobe po jako nizki 1 ceni. ' . . I —V našem mestu sta se j ' nimllla in pri tej^ priliki obis-f k.da naše uredništvo g. Lazar llorvatt, tajnik "Saveza zetn-j Ijoradničkih zadruga v Zagre-Ini in g. Stevan Karamata, tli- • 1 rektor srbske 'banke v Hudim--!pesti Gospoda sta se mudila! na konvenciji Saveza Srba v Chicago, ki se je prav ugodno iztekla. V nekaj dneh odpotujeta v staro domovino. i —Mr. Josip Gornik nam j« 1 povedal, da je dobil veliko za-' logp lepih, fino izdelanih oblek 1 za birmance. Slovenske stariše torej opozorjamo, da predno kupijo obleko svojemu sinu za , birmo ,naj pridejo pogledat k ■ Josipu Gorniku, kjer bode dobil najlepše, najcenejše blago. —V torek smo praznovali j sv. Aoljzija. V nedeljo poprej ( pa je imela slovenska mladina prve sv. obhajilo, v cerkvi Sv. I Vida in objednem se jc pa, ta dan praznovalo cerkveno, "žegnanje"- V sredo se je o- , pravila štirideset urna pobož- ^ nost. i •■t^K.. . ... ... ------- • • - —Avstrijski konzul v našem mestu Mr. Ludovik se napoti te dni v Corfumbus, kjer bo skušal govoriti z državnim nadzornikom tovarni, kateremu bode predočil grozni polo žaj, ki vlada v nekateih to varnah po državi Ohio —V četrtek se baje odloči, oziroma se je odločilo, če ji načelnik elevelandske policiji Kred Koliler, kriv onih pre g eh. katere so mu očitali namreč nijanosti iz navade in neinoralnosti. Obsml'ba se je najbrž prebrala pozno v č(?tr-| ♦ek popoldne \x> predsedniku našem listu, prevzame vso od —Glede tujih oglasov v našem listu moramo *se enkrat povdarjnti ,da za iste nikakoi . ne odgovarjamo na noben na-Cin. Vsak tujec ki oglašuje,v našel listu, prevzame vso od-gmoruost sam na sebe Mi smo odgovorni samo za domače, slovenske oglase — Poročno dovoljenje je dobil Josip Zupan, 1326 Iv 55th St. star 31 let z Genovcfa Dol-har, stara 26 let. ' —Pisma v našem uredništvu imajo sledeči: Frank Hočevar,j Josip Ogrin, Anton Centa, A. Beršnjak, Marija Osredkar A. Kolcnc. Vse te osebe prosimo, da se koliko mogoče hitro o-, glasijo, v našem uredništvu in j primejo svojo ker v nasprotnem slučaju odpošljemo pisma nazaj, odkoder so nrišla. o-— • Štrajk najbrž preneha. So, Sharon, Pa. 22. junija. Strajk onih delavcev, ki so zastrajkali pri jeklenemu tru-stu se bo najbrž kmalu pomiril ker se vrše pogajanja med delavci in jeklenimi inagnati Sledni so imeli dosedaj velike izgub«, ker niso mogli radi štrajka izvsiti vseh naročil za naprave; ker pa delavci pri-> čakujejo. da bo kompanija pre ■ cej odnehala o« svojih zahtev, so tudi oni veseli, da se 3trfajk Govirmr Harmon m Demokratična stranki (fl Ohio je izbrala ttiiiiiiiM za prihodnjega pfw| sednika. BHYAN ZAVR2EN.I Davton, O. Tu se jeliH I'^mokratska konvencij^'H ničla un log nominirati • injega giuernerja držav|M hio. EnoglasWto je bil jiitjB ■ v^in dosedanji {.''uvernejr'^^B ■ son Harinoti, dnsi je ii^^M protestiral. Objednem Mli za nr/ne državne urlM^I voljeni sami dtmokratiČra| litikarji. Harmon je danJH^I i hovni poglavar demokratcnnj I Olii 1 in večni kandidat m^t 1 je pozabljen. DemokrsS konvencija je namreč not3H rala. Harm ona tudi za priflj njega demokratičnega !|H sednika. Konvecija je ntjH la Bryanu naj se nikar n^H ga več v politiko države ker po tolikih noskuiih^M volitvah je dokazal, stvo zanj popolnoma niČ^J mara. Ohioski guverner je jakjB ber politikar, vztrajen, ||H ven mož, ki vodi dtžavoJS pol noma po svojih lastnitjtfl čelih. Ljudstvo je z njirtlB dovoljno. -O Mladenič se ustrelil telu "Balkan" v Tratofl neka i dnevi se je nafjfl hotelu "Balkan" v TmM ki Viljem Sanibolek|: jjfl let iz Prage. V torek n je dal odposlati svojo pHjH v Prago ,je poravnal ra£|H rekel, da odjiotuje v srcJH prvim vlakom. Okoli denH zvečer je rekel, da bi skopal, na kar mu je po«|H niča o*lprla kopališčno sfl Za četrt ure se je pa zattH strel iz nje, nakar iso hOMI sluge podpreti vrata, ali btlH zaklenjene. Ko so iste^^H odprli, so v ideli ,kako je deniču curela kri iz l^ldj« in bil je že nezavesten, g klicali so zdravnika z zdrai® ske postaje, ki pa je le « še konstatirati smrt netl^H k a Sambolek je zapustil jflj 1110, v l< ate rem pravi, svoje sorodnike sam obiM o tem obupnem koraku. jlH vzrok samomora je nav^n| neko neozdravljivo bolezei« Truplo so odpeljali v mrtif® nico sv. Justa. ■ ,'fJM Lahek plen. Kakor hitro postane kak aH gan našega telesa slalj, j<|igj hek plen raznih boleznij, p« sebno onih, ki jih povzroči ifl kro - organizem. F.dina pOT da se prepreči taka bolezen opolnoiiia pijanega delavca udaril najprej po roki. potem pa še po glavi, delavec je bil takoj ves krvav. Tako je bila čast "razžaljenega" oficirja rešena. Take živine "častniške" bi nforali eksem-plaričOo kaznovati! Grašk iobČinski svet proti slovenskim delavcem. Grašk i olJčinski svet se je dne 25. maja bavil z nastavljanjem slovenskih 'delavcev pri mestnih zavodih in podjetjih Ob-čitiski svetnik vitez Artens j » «► » SVOJ K SVOJIM I * " ii * * f, 11 n„|,ft 11 in 1 a iiiiii : VELIKA ZALOGA VINA. | * V svojih kleteh imam veliko zalogo najboljšega do~ « » * mačega vina, ki ga prodajam po teh cenah. * * * Ena vrata ......................... $18.00 baiel, J * „ Druga vrsta........................ $20.00 barel. « » n Posoda velja $150. «► * Rojaki, kupujte to vino, ker boljšega težko dobite 11 * * in nikjer po tako nizki ceni. , \ N Pri vsakem naročilu naj se pošlje denar, in takoj «» 4 odpočijem vino. • » I MRS. J. SKEBE, FIVE POINTS, * 1» » COLLINWOOD, Q. 11 > t I I1T -----1---L.—_jii ■ . . .. ----—---------------1 . .BHMT I JOS. H. MILLER SoTj [ 1 RazprodajaJci na debelo najboljšega žganja, vina in f [ cigar. Mi smo najbolj znani agentje za razprodajo f [ pijač Slovencem v Clevelandu. J/ Fina postrežba, najboljše blago in cene primerne. J I Naročila se pošiljajo tudi izven Clevelanda. i Jos« H. Miller & Company I [ 917 Woodland avc. vogal 'E. gth St. Cleveland, 0. ; Tel. Cuy. Centi. 8044 R. J ___ (Slabega blaga ljudje ne ponarejajo. Severova zdravila se dostikra ponarejajo kar je zopet idokaz njihove izbornosti. „ j Začnite danes ! * j i j ."»" Ali ste utrujeni, zdelani, onemogli? Ali ste tako oslabeli, i/ EC , j. t' t-| da se komaj vlačite? To kaže da je vaš ustroj opešal in da i s^Sfej Severov življenski Balzam. m '^SillS kfcjjl t*™1?** ' Ustavi vam izgdbo telesne moči, povrne cilost in zagotovi fiL čvrsto zdravje. Malokrvnim pomnoži kri, prežene pogostno zapeko ter izpodbudi želodec, drob *in jetra k pravilni delav-: m^M , nosti. Cena 75ct i SI Ptstbnt dober z« slabotne žene in dekleta C lis 1 \ Bf&i SS^rSS, G. E. Novak iz Fogelsville, Pa.t nam je nedavno pisal: 'KM- (BljXr^^^i I kar uživam Severov Življenski balzam", se mi je zdravje IIJ Prav zel° zboljšalo, moč mi je povrnjena, a želodec, (frob L^i-I jetra so uravnana in poživljena. V bolezni je vedno naj- | bolje, zateči se k Severovim zdfravilom, ker pomagajo. Večina lekarnikov prodaja Severova zdravila. Ne jemljite nuadomestil. Ce imend "Severa ni videti na zavitku, ni pristno. Močni > živci Trpeči delavci so potrebni za uspeh vsepov- " gotovo poznajo vrednost do- sod Za olajštoo duševne utru- brega mazila za preprecenje jenosti nespečnosti in živčne ali utejsenje žuljev po trdem oslabelosti ga delu a,i za zdravljenje poškod- be. Severav nerveto«. ^^ # ^ nima para. Zanesljivo tešilo za ' živčno razdražnost, onemog- '^orna svojstva, da je po- ^ .. . sebno koristno za odrge, iz- lost, nevrastenijo in z,vem gla- yinjenja hromoto> Ivobol. Dragocena tomka za nevraligo, krče, otrple sklepe matere, opešane vsled gospo- in poškodbe, ki zadevaj6 de- dinskih skrbi in porodu. lavoe v vsakdanjem življenju. Cena $1.00 Pokiisite ga! Cena soct —-- -- I ZANESLJIV ZDRA VNIlKI SVET ZASTONJ k Oil Holla IIUlii /Slika V P. Čehova. Poslov. Podira v sV i.) "Svojega prijatelja nisem na LjJeLdoma. Potrkavši na duri, Rem se preprilcftl da ga ni ilq to halucinacija- Kamorkoli bi sel sedaj, povsod bi vktel pred seboj to grozno stanovanje »smrti. PrihajaV sem to-Tej ob pamet, bolehal sem po -na^iui "rak^manije" in vzroka ' ^bteganofcti ni bilo treba dolgo iskati; treba se je bilo spomniti na spiritistično sean-»ko. Bit je bled, težko je dihal f in se ves tresel. Ofei so mu blo- r dile semtertje, prsi so se mu _ dvigale. "Ali ste vi, Panihindin?" je vprašal z zamolklim glasom. "Ali ste zares vi? Bled ste, 8 kakor bi prišli iz groba Da s -resnica, ali ste vi, ne pa kaka v hallucinacjia ? Moj Bog straS- v ni ste! "Kaj pa je vam, da ste ta- " J ko prestrašeni?" "Oh dajte mi brat*, čas. da -se oddahnem. n " Vesel sem da vas vidim, 'če s ste zare9 vi/ ne pa kaka opti- o •ena prevara. Prekleta spiritič- t; -na seanceja. Tako mi je raz- zi •dražila žive*:, da sem, le po- z mislite, sedaj ,"ko sem se vr- F nil domu, videl v svoji sobi --- ■krsto! ' Nisem vnet 'lastnim ušesom o če doktor ter se onemogei vse-v de na stopnifce. "Nisem phrš- ljivej. Vendar celo sam zlod ) bi se ustrašil, ko bi po spiri-tični seji v mraku naletel na krsto!" '» Zbegano in jecjlaje pripo-K vedoval sem tudi jaz doktorju o krstah, kateri sem videl. n Za trenutek »va gledala drug 111 druzega z izbuljenimi očmi n in odprtimi usti. Potem, ho-L teč se prepričati, da ne sanja-v va, jela sva ščipati drug dru- I zega. "Oba naju boli," reče dok-^ tor, "iz tega sledi da ne spiva a in ne vidiva clrug dru-zega v sanjah. Torej, krsta moja in obe vaši —niso optična preva-ra. marveč nekaj resničnega. e Kaj je nama, brate, sedaj po-h četi?" n Ko sva prebila celo liro na z hladnih stopnicah, zatopljena v svoje misli in domenke, jelo " je naju grozno zebsti in odlo-il čila sva se otresti se maloduš-nega strahu, zbuditi sftiŠabni-a ka ter iti ž njim v doktor je vo sobo. Tako sva tudi učinila. * Stopivši v sobo, sva prižgala t;' svečo ter* v resnici zagledala II krsto, obito z belim brokatom 11 z zlatimi cembi in kito. Slu-" žabnik se je pobožno prekri-1 žal. 1 "Sedaj se lahko prepriča-e mo", je dejal bledi doktor, tre-soč se na vsem životu, "ali * je ta krsta prazna, ali je morda mrlič v njej?" Po dolgi »razumljivi neod-5 točnosti se je doktor pripog-nil ter stisnil od strahu in 1 pričakovanja zobe, odstranil s ° krste pokrov .Pogledali smo v krsto in---, Krsta je bila prazna. r "Mrliča ni bilo v njej pač pa smo našli v njej pismo naslednje vsebine" "Dragi Pogostov! Znano ti '" je, da je zadeva mojega tasta dospela do velikega upadka. ' Tiči v dolgovih do ušes. Ju-» tri ali pojuteršnjem pridejo po-1 pisavati njegovo premoženje, t kar povsem ugonobit njegovo 0 in mojo rodbino, ugonobiti na-B šo čtist, katera mi je najdra-a ija. Na včerajšQem rodbinskem posvetovanju smo sklenili po- 1 skriti vse ,kar le ima kakšno ceno Ker pa vse imetje mo- jega tasta tiči v krstah (kakor ves, je on mizar, najboljši v vsem mestu), torej smo nau- mili, da poskrijemo najboljše krste. Obračam se torej na-te. ti • « . . kot na prijatelja, pomagaj mi ' ohraniti naše imetje in našo čast! V zaupanju da mi po-moreš ohraniti imetje, ti pošiljam eno krsto, katero te pro sim da jo skriješ in hraniš dotlej, dokler ne bom vprašal po * njej- Brez pomoči znancev in prijateljev poginemo. Zaivalšam se. da mi ne odkloniš prošnje, a to v tem bolj, ker krsta itak [ en ostane pri tebi dalje nego ' eden teden. Slehernemu katerega smatram za svojega prijatelja, sem poslal po eno kr-. sto, zanašajoč se na njihovo plemenitost in velikost. Vedno te ljubi tvoj Čeljustin". Cele tri mesece sem zdravil potem moje razdražene živce, toda naš prijatelj, mizarjev brat si je ohranil ča^t in ime* ' t je ter ima celo pisarnb za priredbo sprevodov in trguje celo s spominki in nagrobnimi * ploščami. Pri tem se ne po-' čuti preveč dobro in sleherni večer sedaj, kadar grem domu, se kar bojim, da zagledam, po-j leg svoje postelje bet mramor-nast spomenik, ali pare. (Konec.) - Poaor! V petek zvečer, 24 junija se vrši izvanredna seja Slovenskih Sokolic ob 8. uai zvečer v Knausovi dvorani. Pridite vse! — Nazdar! Draga Temistokle, tajnica. Zaatonj! Dajemo krasno iglo, vsakomur, ki nam pošlje 5 naslovov svojih prijateljev. Igla je kot od pravega demanta. Pišite takoj in pošljite nekaj znamk za postarino, in iglo dobite zastonj. Walter Davis, 1307 Flatiron BIdg. New Yoik City. ^Dau Ulmer fcsti in gladi r«b I eke eno'leto za&toni: ■ i 1 kjfttk , MM- 1 W®IK , ' • * W • • J » * .. x „ - I Brivnica na prodaj! Izvrsten zaslužek dober prostor vCol-linwoodu. Poizve se pri F. Nobje, 790 Collamer ave. Collin wood, O. 1 • 1 ■ * Išče se mlad pošten Slovenec ki je zmožen tndi angleščine v govoru in pisavi, da bi bil za knjigovodjo v veliki trgovini Služba stalna Prilika se mu da, da se izuči v večerni šoli v knjigovodstvu Kdor reflek-tuje na to mesto, naj se oglasi pri našem uredništvu, 6119 St. Clair ave, Cleveland, O. ki bode dalo nadalnja pojasnila. (50. HiŽa na prodaj, prav po ceni v Nottinghamu .O. Nelson av. blizu Drugoviča. Hiša je v dobrem redu in na dobrem pijo-storu. V hiši je prodajalna, sedem sob ter zadaj velik hlev. Tudi dva lota. Vse skupaj se proda za $1.400. radi odhoda v staro domovino. Poizvedite pri Tohn Glavič, 1130 E. 63rd St. ' (56.) Izvežbana izdelovalka cigar, išče tozadevne službe pri privatnih ljudeh. Vprašajte na 6025 St. Clair ave. (53, 10. junija žvečer ,ob pol šesti uri je nekdo odnesel harmoniko iz (starega \kraja od Antona Brodnika na 6514 Juniata ave. Harmonika je vredna do $ 30.00 Kdor bi znal za uztnoviča in navedel njegovo ime, bi mu bil zgoraj podpisani zelo hvaležen in mu da tudi nagrado,___(5.1). - , fcu .■»* II i. ..." . i.. ~ IBi i" ■ < Kje je Lovrenc Forbežar? Doma je blizu Vrhnike! Pred 3. leti je bival pri John Jer-ma^ti, nakar je odšel v New London, W. Va. Na hrani je ostal dolžan $66. in še več dru-zega dolga. Kdor ve za njegov pravi naslov in mi ga naznani, dobi $5.00, John Jerman, 3840 St. Clair ave. (50 Mlad Slovenec išče službe v tr go vi tli, pri mesarju ali gro ceriji, v Clevelandu ali okolici. Zmožen angleščine, slovenščine in nemščine v govoru in pisavi Vpraša se na 6no St Clair ave. (50. Hiša in lot na prodaj na 696 Harlem St. Collinwood. Dobro zidana hiša. če se vzame takoj, se proda po jako nizki ceni. Prijazna okolica. Poizvedite na 606 Harlem St. Collinwood- (50. Slovencem v Clevelandu in okolici, kakor tudi vsem rojakom po Ameriki, iiaznanjam, da sem prodal svojo gostilno na 1287 1. 55th St. g. Frank Jurci, p. d. Oglar ter priporočam vsem tistim, ki so v teku zadnjih Šest let mene pod-. pirali z obiskom, da obiskujejo to gostilno še v naprej. Ker nameravam prihodnji mesec odpotovati v staro domovino se tem potoni vsem zahvalujem, objednem pa o-pozarjam vse one rojake, posebno one v Chicagi, k katerim sem v sili in potrebi kaj posodil, da naj ne ppzabijo svoje obljube in dolžnosti. Louis Jalovec, 1287 E. 55th St. , (52.) —Za vaš slamnik, spodnjo obleko poskusite in vidite pri Dan Ulmerju . —Dan Ulmer ima 100 suk-nenih oblek ,ki se prodajajo po $11.75. ' v ' Naznanilo. Hratom druitvenikom društva sv. Jožefa v Clevelandu se naznanja, da se je tajnik F. Košmerlj preselil v Collinwood 455 Collamer St. blizu nlove šole. Kdor se pri društvu javi bolnega, naj se zglasi od slej naprej pri predsedniku društva, Frank Mežnaršiču, 1051 E. 62 St. ki bode vse potrebno pre-skrbel. Vsi društveniki so pro-.šetii, da se kolikor mogoče v obilem številu udeležijo prihodnje mesečne seje, v nedeljo, 2(\ junija . Bratski pozdrav Frank Košmerlj, tajnik dr. sv. Jožefa. (50.) 'K I J ........... « —Vedno dobite lepo izbero delavnih ali nedeljskih hlao: pr1-Dan Ulmerju. ________ —Sednj je čas, da kupite novo poletno obleko. Pojdite k Dan Ulmerju, predno kupite. Prihranite si denar. IEXPEDLER" Pri tviqjcqja, odrti- □ah, aploh preaapor- njen) 11 mitfc, pri re»- - m*ti«mu, tievralgiji in fp JjJ enakih telkočah po-^gj^j^m ma^a (nkratqo rdrg- EXPCLLER /Z) 3 Dobi M r tseh / Ui • r Wm S lekarnah po 3flc J* j JUj ^P. Rfcktir |T ^^ aidron. POZOR! The National Casualty Co. hoče plačati vsakemu člattu, ki bode priporočil novega moža in poslal v urad ta cfrkular z moževim imenom $1.00 v gotovini za vsakega novega moža. Ta kompanija je družba stare vrste in plača svojim članom točno 6est mesecev za naravno bolezen in dve leti za nesrečo. Izrežite ta oglas in ga pošljite na spodaj omenjeni naslov. Ime.............................................................................. Naslov................................................................. Deb......................................................................... S. ZJINNER, jEMrtopulk družb©. . - ■ 1. ^ 809 American Trust Bldg. kv - .....- h , SL Mii ■ i'Msk} pošte, obrnite se na našega za- i stopnika v vašem mestu* ki j vam bode prijazno in dobro ! postregel. jWiaiimmiiiiiMi'iiiiiiiihhaiiijicimumdimarn^ j j Kruh kakovosti. 11 Poakaaitc en hlebec j j I VIENNA kruha, p! i I J ^ff jflg j^g 'MmflREflH^ ' ' f Sveš svak dan pri frocarjlh. Cbe34(ot>DrabBiMKief. j j IcaiaittiaHiHitBiaHtwfiiiitiwtittiaiiiiiiiiJiiiiiiniii!^ , i ?" -p, M^^^^gBK^y^^^- "WiaaiRF ■pssasisj s I '^r^z I 5 zastonj Rojaki, oddajte stavbenska dela in po-. I i prave pri j>oslopjih domačinom ne pa tujcem ? Se j pripoorčata Satkovlč Brata, 1192 Norwood Rd. Čevlji 1 Čevlji ž Čevlji 11 Vsi moji čevlji so jamčeni. Izvrstno in solidno nanje/ Isn^j pljeno naravnost od najboljših izdelovalcev. Mi jemo papiija 1 BARTHY HIGGINS, 1 5903 ST. CLAIR AVE. , J Resnica je! Kdorkoli Slovencev je pošiljal --H denarje v staro domovino ^ se je prepričal, da so ti točno in vestno tja dospeli v 11.-13. dneh. Kdorkoli Slovencev se je obrnil na tvrdko Frank Sakser Co. j 82 Cortlandt St., Nev York, N. Y., aK aa ajeao padrasaico 6104 St Clair Ave. N. E., Cleveland, 0., da je bil vedno dobro postreien in za svoje novce dobU tudi, kar mu je šlo. Dolgo življenje, j Naravna želja človeštva je, podaljiati življenje kolikor mčgoče in učenjaki vseh časov so poskušali najti takozvan "življenski eliksir". Dasiravno ne more-ma pričakovati, da bi večno živeli, moremo vsaj do gotove meje podaljšati življenje. Vsi zdravniki sveta pritrdijo, da je podlaga življenja v prebavalnem sistemu, to je v onih delih telesa, skozi katere ide hrana. Kafkor hitro je kak del tega važnega sistema bolan, trpi celo telo. Ako moremo hitro ozdraviti ta del, zopet dobimo zdravje in moč. Samo eno zdravilo je za vse bolezni prebavalnega sistema. in to je dobroznan t Trinerjevo ameriško Sif zdravilno grenko vino. To ni skrivno zdravilo, ker narejeno iz bogatega, rdečega vina in importira- I nih grenkih zelišč. Nima v sebi nikakih škodljivih primesi ter nikakor ne more škodovati naj nežnejšemu želodcu. Celo zdrave osebe bi morale semintam vzeti J eno dozo ali dve, da ohranijo prebavalne organe v popolni delavnosti. To veliko zdravilo ==== poostri slast do jedi zviša eneržijo, pojači živce, odstrani neprebavo, očisti kri, ^MBSBSt prinese pokojno spanje, 11 pokrasi obraz, ^pRHKflB . skuša podaljšati življenje. == Mu«tin» Rabijo ga lahko vsi člani družine, od najstarejega do najmlajšega, kar ne mo- N rete reči onobenem druzem zdravilu. Čistost je zajamčena po U. S. Ser No. 346 N Na tisoče spričeval najboljših ljudi potrdi veliko zdravniško vrednost zdravila. | Zdravniški nasvet po posti zastonj. Piši te v lastnem jeziku. JOSEPH TRINEK, , < ofl^l Izdelovalec zdravilskih posebnosti. 1333 — 39 SO. ASHLAND AVE. CHICAGO, ILL. 1 Opozarjajo se . čitatelji na Trinerjevo importirano hrvatsko Slivovko in sloven- J ski Brinjevec. Istotako na domače izdelke. Weller me Be uboga, pač pa r se nekoliko počaka, da pridem fctifzje. Tudi jaz se dvignem v i dNllu namerim z brzostrel-| ko. V prihodnjem trenutku že K sprožim. Weller zakriči. spu-revolver in mahne z roko. Jk nekaj sekund pozneje sem K« njegovi strani in stegnem r roki proti njemu. P "Doli z vami," zakricim " In || 1^^rimem ga za roko, da ga £&l|H>tegnem s konja. Tu prime Bih-.. za drugi svoj revolver in Eni smeje odvrne: "To pa ne gre tako hitro, ^master Shaterhand! Vi nimate ftfnene, pač pa imam jaz vas." Weller hoče sprožiti, vendar ■jtie pride do tega, ker mu z jiroko zbyem revolver na tla, in z drugo roko ga v d ari m pod Sfbrado: dva hitra sunka in mož Pje že na tleh. Njegove oči so Pzaprte; iz pol odprtih ust mu i teče kri. Mogoče sem mu til- Predno se o tem prepričam, Sga zvežem da mi ne more po-f begnki. Nato mu preisčem že-Kpc, kjer dobim precejšno svo-rto denarja in več važnih pi-K sem. Vse vtaknem v svoj žep, Eddčim mu uro in vse drugo Med tem pride k men! tudi pMinibrenjo ,ki je pobral Wel-Plerjtfvo puško in revolver; tu-Idi Weller prične odpirati oči. ES strupenim glasom zakliče "človek, kaj imate z menoj E|)praviti! Pustite me v miru, E sicer vam zna slaba presti." Na govoru spoznam, da se Kjfc v jezik ugriznil; moj uda-Hec je zadel njegov jezik, ki je pritisnil ob zobe in jezik JF fridf tega krvjfvel. I "Kaj govorite!" mu rečem, lig*! bi vedel kako mi morete Hkoditil Vstanite in pojdite z •'"Mi niti v glavo ne pade! j Jaz ostanem na tein mestu, f dokler nje ne spustite." Bj§ "To zeljo vam rad izpol-Ktdni. Pustim vas tukaj zveza-PViepa. dokler ne umrjete gla-|rekljinjajoč\ Pripeljemo ga Pdp mesta, kjer leže naseljem ||jri. Položimo ga na tla in še .enkrat 7 vežemo. Skrbeli smo Studi, da ni prišel preblizu Mel-^fona. da se ne bi pogovarjala. Jumi so videli v bližini ves p pri zor .Ko se vrnem k njimi gLji?'irne Zvita Lisica: , "Me zelo veseli, če moremo Rlkleniti mir in postati iz sov-||jfažnikov prijatelji." S tem je bilo pričeto posvetovanje Govorilo se je skoraj dve uri o različnih predlogih, uspehom sem bil popolnoma ^zadovoljen. Melt ona sem 1110-^»ral izročiti Zviti Lisici in ni-J* cesar ne ugovarjati, da sled-feknii vzame Judito za svojo /.e-Ino. Za to sem dobil vse pogorje, kate-e sem stavil Ko sem ^/prišel z malini Mimbrenjom v jkAlmaden se nisem nadal ta-Pcega uspeha. Seveda smo po-^fkadili tudi mirovno pipo. na-iucar smo se napotili proti taboru Jumov, da vsak vojnik Wenkrat potegne iz mirovne pi-gLpe. Ko se je tudi to zgodilo, Eae^n lili prepričan, da se Tjfo-gRHein Indijanci držali svojih n^tiliub. Sele potem' »mirt mogli •^misliti na kaj druzega. & "Kaj želi moj beli brat se-|JLdai ?" vpraša Zvita Lisica. ? Ali pride glavar Apačev s RlpjimiJjudmi sem, ali naj se mm\\ podamo k njemu?" Rk.j"Najbrž gremo mi tja. Po-Ejtfjej pa še moram govoriti z p^nojiini belimi brati." R^jpredno pa še z njimi govjo-r rim. preiščem Wellerjevo de-Ijnarnico, kjer dobim pet tisoč dolarjev v bankovcih in nekako $500 v zlatu. Ko tudi to storim zberem izmed naseljencev družinske očete in druge samostojne ljudi, da odločijo 0 tem, kar jim hočem predlagati. Ko, stojijo vsi okoli mene. peljen1! Judito in njenega očeta nekoliko vstran in rečem deklici: "Znano mi je, kaj ste govorili z glavarjem glede poroke. Ali ste povedali kai svojemu očetu ?" "Da," odvrne 011 mesto nje. "Hčerka srca mojega je pripovedovala o časti, ki njo do-' seže ,ko postane glavarja žena in vladarica naroda velikega rodu Indijancev." "Ali ste pa vi kot njen oče zadovoljen ?" "Zakaj ne? Pri tem je mogoče narediti dobiček velik za njo in za mene, ker boilemo mi upljivni in premožni Ijnd-j«' Amerike in Meksike." "Vi mogoče najbrž ne veste, kaj je indijanski glavar kot družinski oče?" "Ne povejte ničesar, ničesar!" me prekine. Jaz sem zvesti oče isvojc hčere, in narediti moram samo ono, kar ona reče. Vladali bodemo mi indijanski rod in oblačili Judito v, žamet in svilo. Mislite. da se je glavar glede zlata in dragih kametfov 1a-gal?" "Ne. V deželi ve skoro vsak Indijanec za zlato .katero skrivališče pa čuvajo kot najdražji zaklad. Zakaj torej tudi glavar ne bi vedel za e-nako skrivališče? Tudi glede palač in grajfcčm ne smete vzeti tako natanko, ker Indijancem so palače španske va-« si." 1 Sfnri čifutin je še več goj voril ,kako bo živel pri Indijancih, in kako ga bo glavar I spoštoval kot svojega ra^ta. Med drugim vprašam tudi ju-da, koliko so naseljenci prinesli denarja s seboj, ker sem slišal, da so skoro vsi revni razven Herkula in ž i cut Sil-versleina. Slednjega vprašani koliko je prinesel denarja s seboj. v'Štiri»th osemdeset llepih dolarjev."' odvrne, ob katere sem prišel na takb grozovit način pod zemljo. Weller je tat, ki je oče od sina Weller-ja. )Sedaj ste ga vi ujeli z veliko hrabrostjo. Hodite tako dobri in zahtevajte moj denar od njega, katerega ukradel je meni spodaj pod zemljo. Iz žepV4^'S,,eni denarnico, ki sem jo dobil pri Wel- 1 lerju in jo pokažem Silver- I steinu, katero 011 z veseljem spozna za svojo. Takoj pre- < šteje če je )šc ves denar v > njej. Jaz pa odidem potem k drugim delavcem,' katerim v 1 kratkih besedah povem, da morajo zapustiti okolico in nadajlujem: r "Od tukaj grem z Winne- < tonom proti Rio Peso, torej s v Texas, Tam je okolica in t kraj sicer precej žalosten ven- j dar je zemlja dobra in zdravo podnebje. Prosim vas torej. da greste z menoj. Posvetujte ] se med seboj in povejte mi, kaj ste sklenili. v Oddaljim se za nekaj časa, in ko. pridem zo])et k njim, re g če oni, katerega so /volili go- v voriiikonr } "Vaš predlog je jako do'»er. v toda nemogoče nam ga je spoluiti. \ajprvo ne moremo < proč od tipkaj, ker nastane <= proti Meltonu in Wellerju 1 dolgotrajna tožba, kjer nas bo r najbrž rabili /a priče", .» "Ni potrebno. Meltona' iz- 1 r«yčim 'Junujin, ki ga 'bodejo j sodili brez prič. Kar se tiče I Wellerjat še ne vem, kaj s« t bo zgodilo S krogljo scin mu razdrobil roko. kar je pri tem podnebju za bele vedno nevarno. Sicer pa je pri meni \ sodnik iz Uresa. Če temu vse 1 poveste, vas ne bodejo več r potrebovali. Kakšne zadržke t imate še?" t "Iti bi morali skozi divjq 1 Bi mortjo "d^ati tako dolge in nevarne notu } "Prav lahko ' ,ko se enkrat odpočijejo od truda in naporov. Sicer pa ni tako hudo kot mislite. Potovanje bo šlo počasi naprej Konje dobite od Indijancev. Poleg tega imam s seboj tudi več konj in vozov - s živežem. Po poti vam ne > bo treba gladovati." "To je seveda vse lepo; to-; da sedaj pridemo do glavne > točke, ki se glasi: denar in zo- - pet denar'" "Denar vam je najmanjša 1 skrb: denar ne bo delal no- I benih težav." Vseh oči se z za^udanjem - obrnejo proit meni in prejšni . govornik zopet povzame be-J sedo: "Denar nam ne bo delal no-benih težav, pravite? Vam ino - ki so polni živeža. Kako pa goče ne. nam pa toliko več. - Mi nimamo ničesar, pa bi vseeno že danes potrebovali de-nar." - e "Danes? Zakaj?" "Xo govorili ste o vozovih, 1- ki so poln i živeža. Kako pa a naj kupimo živež, ker nhna- 0 m o denarja?" I- "O, živež v am podarim " "Res: To je seveda nekaj - drmega. Kako je pa s ironji, r on katerih bi morn I i jahati? Saj nam istih ne morete po- - dariti." II "Seveda ne, toda konje si 1 lahko posodimo. Naši rttdeči >. prijatelji um m jih prepustijo. 0 proti mali odškodnini." 1 "Kdo pa p kiča odškodnl-i- no?" e "Jaz." - "Strela z neba! Postali ste naenkrat bogat! Ko ste priči šli k nam 11a ladijo. niste i- - meli nčiesar." •t "Ker nisem hotel, da bi vsi ;j vedeli, kaj sem .Sicer ie pa - človek lahko bogat, četudi ni-e ma denarja. Joda naprej* I-e mate še kak drug . zadržek ?*' "Največji še pride. Kje je denar za zemljišče, kat^ega moramo knpiti? Sajjga 1110- - ramo vendar kupiti." ^ skbij rešeni. Mi gremo z r od mene." "Zlodia, gospod pn vendar - niste Rotštld?" "Ujeir.no nisem." 1 "Potem smo seveda vseh i čevali obresti, in po nekaj le- - vami; vi nam daste denar za zemljišče; delali bodemo zelo pridno, da bodemo lahko pla- Vi napačno mislite. Jaz tih tudi kapital " "Obresti? Kapital povrniti! ne maram nikakih obrestij, otl ' kapitala pa celo ne govorim." Mož me strmeč pogleda, se ozre po svojih tovariših oko-» !i, nakar me zopet vpraša: "Ali sem vas prav raziif-! meP" "Najbrž." m "Tega vendar misliti ne mornnrt1 Saj nam takore-koc zemljo podarite T' "Saj je res; denar vam podarim in ničesar ne zahtevam nazaj." "Toda sle v resnici tako bogati, da 11am lahko toliko podarite?" "Nasprotno, jaz sem tako reven, da nimam niti vinarja, svojega; toda danes sem v srečnem položaju, da lahko podarim petdeset tisoč dolarjev." "Petdeset tisoč dolarjev! Sveta nebesa, kje ste pa dobili naenkrat to.liko denarja!" "Tega va m ravno ni treba , vedeti Denar je prišel cd tam, kjer ga ni bilo treba, m če- , gar lastniki so si denar po kri- . vici prisvojili. Ukradel sem ga . Meltonu iti Wellerju, ki so . vas presleparili za velikanske -svote. Sedaj vam vračam ita 1 denar nazaj, da si lahko pre- j skrbite boljše življenje. Sicer j bi po tukaišnih postavah 1110- j ral denar izročiti sodniku. To- j da h.aj bi se zgodilo? Denar j In zginit topov it udi in počen- j jali bi na drugem kraju nova j hudodelstva. Odločil sem se ( torej, da dcnai podarim vam. 1 Mi ni bilo tako prav5*" "Da. da. da,' kričijo vsi. Samega veselja ljudje ne vedo kako bi se zahvalili, i Kmalu jih pomirim s priponi- 1 njo. da ne smejo biti preglasni, ker nečem, da bi Melton j o celi stvari kaj zvedel. Po- J ♦eni jim tudi, da vsega dc- 1 • . .. it' nekem trgovcu blago; katero moram poravnati., ker sem to blago namenil naseljencem. Polovica blaga je bila plačana, a druga polovica bi se morala pozneje plačati; kar pa ostane razdelim med ljudi. "Koliko dobi vsak?" vprašujejo IjiuPje. "Kakor vidim vas je tukaj nekaj obloženih in nekaj samcev. Slednji ne morejo toliko zahtevati kot družinski očetje. Pogovorite se med seboj, nakar razdelim denar po vaših željah." Ko se mi še enkrat srčno zahvalijo ,se vrnem k glavarju, ki je čakal konca, razprave. Hotel je zvedeti, če jahamo k Winneton aH naj pošljemo ponj (Dalje prihodnjič.) —Dan tftmer vam da veliko več za vaš denar kot irgov- ci v "East Endu". I 1 ' ,V;>r i'-- . ; ! Začnite takoj. Če vaša jetra ne delujejo prav, se vaš ustroj kmalu zastrupi z nezdravo tvarino, ki se mora izločevati naravnim potom. Potem postanete nervozni, razdražljivi potrti, omotični, utrujeni, glava vas boli. spanec vas ne poživlja. Nikar-te se nadalje mučiti, marveč ozdravite se hitro in poceni. Uživajte Se ve rove Jetrne kro-gljice. Začnite takoj. Uravnajte izločevanje, povzbudite delavnost jeter in poživite obtok krvi. Vse drugo bo naravna posledica. Na prodaj v lekarnah. Cena 25 ct. W. F. Severa Co. Cedar Rapids, Iowa, G. 0.|LYBECK, Vsem Slovencem dobro znani fotografer. Mi smo naredili že tisoče fotografij Slovencem in vsi so jako zadovoljni. 5916 ST. CLAIR AVE. VOGAL*60. CESTE. POZOR ROJAKI! Veliko naših rojakov nalaga svoj težko prisluženi denar v hranilnice ali banke, in nekateri držijo denar celo doma, kjer jim ne prinese nikakega dobička. — Res je, da banke plačajo nekaj obresti; veliko bank pa tudi bankerotira in rojaki trpijo škodo, katero jim nikdo ne povrne. — Nekateri vprašujejo: Kam pa naj dam, kje naj hianirn svoj denar, da bodem zagotovljen, da ga ne zgubim in mi prinese tudi kaj obresti? — Takim vprašanjem in ugibanjem vsakdo prav lahko pomore, če se obrne na ■ John Kracker, Euclid, 0. kateri ima 375 lotov zemlje z nasadi, kakor vinske trte, sadje in svet za druge domače pridelke. Vsi loti so zelo visoki, da ni nevarnosti pred povodnjo ter so v bližini slovenske cerkve in šole in prav blizu poulične železnica. Glavna cesta je tlakovana. Na nekaterih lotih so postavljene ie tudi hiše Loti so po različnih cenah, od $50100 do $200.00. —Vsaki lot je 25 X 125 — 130 — 140 čevljev dolg. Vsi loti se prodajajo popolnoma brez vsakih obresti. Odplačila, kakor kdo želi; kdor plača celo svoto, dobi povrhu nizke cene/Se 6% popusta. Tedaj rojaki! kdor želi svoj denar naložiti v pravi kraj^ obrestonosno, da ne bode imel skrbi, naj ga naloži v te lote. Kupi naj si eden ali več lotov, kateri se mu bodejo vsako leto obrestovali, in ne samo obrestovali, pač pa bodejo vsako leta vredni več, da celo dvakrat, petkrat več, kot so plačali za nje. Kdor želi še boljšega pojasnila naj se obrne pismeno ali ustmeno naravnost na John Kracker-ja, Euclid, O.; kdor f»a nima toliko časa naj piše ali naj se oglasi od 6. — 8. ure zvečer pri Jos. Jarc-11 5384 St. Clair ave, kateri Vam bo drage volje vse podrobnosti natančneje pojasnil. — Rojaki, ne prezrite teh vrstic! JOHNf KRACKER. EUCLID, OHIO. Prodajalec zemljiSč in poslopij. Telephon: Shore 203 L. --- BOJiLKOM -- priporočam svoj fino urejeni saloon na 6131 St. Clairave., N. E., kjer je vsakdo postrežen v svojo največjo zadovoljnost. Mrzlo, sveže pivo in fine smodke ter žganje vedno na razpolago gostov. Nadalje se priporočam društvom v oddajo velike in male Knausove dvorane, ki so najboljše, kar jih je slovenskih dvoran v Clevelandu. Velika dvorana je pripravna za igre, seje in zborovanja. Dvorana je na novo opremljena in zadostuje vsem potrebam. Rojakom se priporoča v obilen poset svojih prostorov Mike Šetnikar, 6131 St Clair ave. CLEVELAND, O. (g) M. Goldberg. ^^^^ 5812 St. Clair Ave. (v lastni hisi) H Znana zlatarska trgovina. -------------------l>rtfi ; I,-1 v Kot posebnost ponujam zlato uro, z izvrstnim kolesovjem, garantirano za 20 let, katere ne moret« kupiti nikjer drugje izpod $ 25 moja posebria cena je Jt OO Zlate verižicc P° tri dolarjc so garanji %j*\J\J tiranc za dcset iet. Se priporočam v nakup prstanov, poročnih in drugih, diamantov. Dobre nikelnaste in srebrne ure Velika izhera možkih in ženskih verižic. Bogata zaloga stenskih ur. Popravila se točno in po ceni izvr šujejo/ Vsak6 delo jamČeno. Govorimo slovensko M. GOLDBERG, S8t* ST. CLAIR AVE. (V LASTNI HISI.) "M itV '.■ i ' •• Frani J. Opaslar, glavni stavbenik, ' \\ kontraktor. Stavim moderne, zldaae hiše po primera I ceal. Kdor mlati delati hišo, na) se obrne na domačega rojaka. Frank J. Opaskar, 1108 t. 64th Street, CLEVELAND, OHIO. ^^gJH 50.000 KNJIŽIC možem I Vsake knjižice Je vrodna $10.00 bolnemu človeku. *nJ 1." I Ako trpite n* kterikoli tajni raoiki bo- I lex ni, želimo, da takoj pišete po to čvdeir. o I knjilico. Ta knjižica rt m 7v labko razum-I ljivem jez;kv pove, ki,ko se na dimu teme-■ kili J M 3 U ^M tjito zdravi sifilis al' zatniplje« je k r* t, ži-UU^^^U^H votRM slabost, zguba spoli e kieposti, re-I vmatizem ali kastobol, or^atukc bobsoi, I želodec, jetra i o bolezni obiitib in v mehur-I jn. Vsem tistim, kteri so se ie nastiliin '■HHHHHH naveličali večnega plafcvanja brez vsakega vspeba, je ta brezplačna knjižica vredr a stot;ne Jdr larj- v. Tcve vam tudi, zakaj da trpite in.kako labko pridete do trdn»ga zdit>vja Tis- fi mož je le zadobilo perfektno zdravje, telesno moč in poživl;erjr p< t« m drat o-cene knjižice, kije zalaga znai osti in *sehi je stvari, ktrpeb mi ral vsak človek zuati. Zapomtite ai, ta knjižic« se dite po* lii6tvo acn svoj dom. Napišite svoje ime — izrežite to in pošaljite nam in mi vam pošljemo katalog naših daril. ^ .j The Weideman Flour Co. W. 53rd St. S Bif 4 R. R. Naslov................................................................................... -y - ■ : . Aw- i f : /Piilte nfttftHrnnV * ................................................................. (1>,flitenatancn0>