OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI VOL. XXX. — LETO XXX. ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO \ ★ Commercial Printing of All Kinds CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), APRIL 2, 1947 ŠTEVILKA (NUMBER) 65 Novi grobovi FRANCES OSTER Po dolgi bolezni je včeraj zjutraj preminila Frances Oster, stara 72 let, stanujoča na 779 E. 99 St. Doma je bila od Sv. Križa na Dolenjskem. Bila je članica društva sv. Ane, št. 4 SDZ in društva sv. Janeza Krst-nika, št. 37 ABZ. Tukaj zapušča hčer Mrs. Louis Brodnik in vnuke. Pogreb se bo vršil v petek zjutraj ob 9.15 uri iz Zakrajško-vega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida in nato na Calvary pokopališče. t' CAROLINE M, SNYDER Snoči ob 5.30 uri je preminila v Barbertonu, O., poznana Mrs. Caroline M. Snyder, stara 40 let. Stanovala je na 1184 South Ave., Barberton, O. Pokojnica je bila glavna odbornica pri SDZ v prejšnjem terminu ter več let tajnica društva Magic City Club, št. 47 SDZ. Podrobnosti bodo podane jutri. * VINCENT MAROLD Včeraj popoldne je preminil v Cleveland Clinic bolnišnici poznani rojak Vincent Marold, star 59 let. Bival je dolgo let v Sheffieldu, Pa., kjer je imel znano kempo, kamor so prihajali lovci vsako sezijo na lov. Podrobnosti bodo poročane jutri. * Pogreb Pogreb pokojnega Michael Skufca, St., se bo vršil v četrtek zjutraj ob 9. uri iz Zakrajškove-ga pogrebnega zavoda. V Pogreb Mrs. Stolfa Članice društva Svobodomiselne Slovenke št. 2 SDZ so proše-ne, da se jutri popoldne ob eni uri udeleže pogreba pokojne članice Mrs. Frances Stolfa, ki se bo vršil iz 2eletovega pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. DomaČe vesti' Prog. Slovenke Redna mesečna seja krožka št. 1 Progresivnih Slovenk se bo vršila v četrtek večer ob 7:30 uri v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Članice se prijazno vabi na obilno udeležbo. Niso imeli novih licenčnih tablic Danes je stalo pred policijskim sodiščem 121 avtomobili-stov, ki so bili včeraj, aretirani, ker so prišli na ulice s starimi avtomobilskimi licenčnimi tablicami. •' Nov nebotičnik New York Central železnica namerava v Clevelandu zgraditi nebotičnik z 18 nadstropji, ki se inia nahajati v ozadju Union kolodvora, oziroma na Prospect ■A-ve. in 2. in 3. zapadno cesto, f^oslopje bo stalo od 12 do 15 bilijonov dolarjev. Žalostna vest Mrs. Rose Mlakar, ki s svo-jini soprogi Frankom vodi delikatesno trgovino na 4611 W. St. v West Parku, je preje-^ žalostno vest iz stare domo-^^ne, da ji je 8. marca umrl brat Jožef Kern. Pokojnik je bil 47 star ter je bil doma iz vasi Zavratec, fara Studenec. V stari omovini zapušča mater Tere-^^0 Kern in sestre: Marijo Mi-° A-nno Zore, Jožef o Lisec, ntonijo Dime in Frančiško ern, sestra Alojzija Sinkovic pa je umrla pred 10 leti. Tukaj v nieriki pa zapušča sestro V Braziliji se širijo govorice o vojni RIO DE JANEIRO, 31. marca —Bivši braziljski vojni minister in sedanji senator Goes Monti-nero je v nekem javnem govoru opozoril braziljansko prebivalstvo, da se Brazilija "mora pripraviti za tretjo svetovno vojno," ki je ni mogoče preprečiti. "Vsi znaki kažejo na vojno in samo atomska bomba jo je odvrnila," je rekel Montinero. V govoru je omenil predsednika Trumana, ki' da je opozoril "tvoj narod na nevarnost, ki preti zapadni civilizaciji." v bolnišnici V Emergency Clinic bolnišnici se nahaja poznana Mrs. Antonia Tomle iz 14823 Sylvia Ave. Prestala je srečno operacijo ter jo prijateljice sedaj lahko obiščejo, mi ji pa želimo skorajšnjo okrevanje. Na operaciji Poznana Mrs. Mary Sustaršič iz 1194 E. 71 St., se je podala v Polyclinic bolnišnico, kjer se je morala podvreči operaciji. Obiski niso dovoljeni za par dni. Želimo ji, da bi čim preje popolnoma okrevala! Mrs. Mlakar, svaka Franka in nečaka Franka. Bodi pokojniku lahka domača gruda! Dezerter, ki je baje vojni heroj Umrlemu kralju Juriju je nasledil njegov brat Pavel LONDON, 1. aprila—Z nenadno smrtjo grškega kralja Jurija II, ki je umrl zaradi srčne napake, je zasedel grški prestol njegov brat, princ Pavel. Novi kralj ni bil dosti znan.* ;--- Od časa do časa se je pojavljal v sloviti igralnici Monte Carlo in ostalih zabaviščih Evrope. Po zakonu je avtomatično postal grški kralj ter že par ur po smrti svojega brata položil prisego. Da se zadosti formalnosti, je vlada položila resignacijo, toda novi kralj jo je pozval, da nadaljuje s svojimi posli. Istočasno .se poroča, da bo truplo kralja Jurija II pokopano v nedeljo. Kralj Jurij se je v teku svojega 25-letnega vladanja nahajal le sedem let v kraljevski palači. 4 Zgodovina grške kraljevske hiše se prične, ko je grški parlament po revolti leta 1862 Tpra-šal Anglijo, naj Grčiji da novega vladarja. Anglija je poslala v Grčijo drugega sina danskega kralja Kristana IX, Konstantina. Ta je bil oče kralja Jurija II. Grško ljudstvo je pa Konstantina dvakrat vrglo s prestola. Njegov sin Jurij II je pa tri-kra: bežal iz svojp kraljevine in sicer prvič zaradi zaveznikov, drugič zaradi naroda in tretjič zaradi^sil osišča. Jurij ni bil nikoli varen. Vedno je dobival svarilna pisma, celo ko je bival v Londonu. Po svoji zadnji vrnitvi v Grčijo, je zelo redko zapuščal kraljevsko palačo. Grška kraljevska hiša ima po rodbinskih zvezah v svojih žilah dansko, holandsko, nemško in angleško kri. Sedanji kralj Pavel je oženil angleško princezinjo Frederiko Brunswick in sicer leta 1938. Da-li bo sprememba na prestolu Grčije imela kak učinek na politično situacijo, bodisi na znotraj ali na zunaj, za enkrat ni mogoče še nič določenega reči. SYRACUSE, N. Y., 1. aprila. — Odvetnik Anthony F. Caf-frey je danes izjavil, da bo zahteval ponovno preiskavo v slučaju James Minkerja, armadne-ga dezerterja, ki je postal pod drugim imenom vojni heroj. Minker je bil spoznan za krivega dezertacije od 5. maja leta 1942 pa do 23. julija leta 1946. Bil je obsojen na dve leti težkega dela in je moral izročiti svoje dohodke in plačo. Kot pravi odvetnik, je Minker bil v arniadi in sicer pod imenom James H. Rowley. Služil je pri parašutistih v Evropi ves Čas, ko se je nahajal pod obtožbo, da je vojni dezerter. Kot Rov/ley je bil odlikovan s predsednikovim "Unit Citation" medaljo za dobro obnašanje, z dvema zvezdama in je bil častno odpuščen iz armade. Minker je bil izročen vojaškim oblastem preteklega meseca, ko je priznal, da je brez dovoljenja posedoval strelno orožje. Mati Minkerja pravi, da je njen sin bil v službi pri vojni akademiji na West Pointu. Zaprosil je, da se ga sprejme pri parašutistih, toda prošnja je bila zavržena. Ko je prišel nazaj v Syracuse, je ponovno stopil v armado pod imenom James H. Rowley. Šest ur pred D-dnevom je bil v Franciji. indijski fakir se* bo dal še enkrat živ pokopati BOMBAY, 1. aprila—Indijski fakir Ramanand Swani je danes oibljubil, da se bo dal še enkrat živ pokopati in sicer naravnost v zemljo in v cementno rakev, kakor je to storil prvič, ko je ostal pod zemljo A ur. Ko 90 ga prvič odkopali preteklega tedna, so ga našli v istem položaju, v katerem se je nahajal, ko so ga zapečatili v cementno rakev in pokopali. Zdravnik, ki je Swama po od-kopanju preiskal, je rekel, da medicina ne more raztolmačiti tega pojava. Navadna oseba bi umrla v dveh ali pa treh urah. Mr. Swami bo še enkrat šel v grob in bo čisti dohodek te prireditve poklonil medicinski zvezi v Bombayu. "NE JABOLKO, AMPAK ČRVA POJEJTE . . PRAVI PROFESOR NORMAN, Okla. — Profesor Dr. Lawrence M. Ro herbaugh, ki poučuje na univerzi v Oklahomi botaniko, svetuje, da ko prihodnjič najdete črva v jabolku, rajši pojejte črva, jabolko pa vrzite stran. Pojasnil je, da ima črv, ki se nahaja v jabolku, več protejnov v sebi kot pa jabolko. "Neka afriška plemena že več stoletij smatrajo pečene črve za izredno slaščico," je rekel učeni profesor. " življenja rudarjev so bila cenejša kot profiti lastnikov CENTRALIA, III., 1. aprila. — Državni rudniški inšpektor Scanlan je danes pričal, da je v marcu 1945 povedal državnemu direktorju rudnikov Metlillu, da bi bil v slučaju eksplozije v premogovniku Centralia Coal Co. ubit sleherni mož, in da je zahteval, da ukaže zaprtje omenjenega rudnika, dokler ne izpolni predpisov za varnost delavcev. Medill, ki je danes polo-ž:i resignacijo kot državni direktor rudnikov, pa premogovnika ni hotel zapreti, temveč je Scanlanu samo rekel: "Če je stvar taka, moramo pač sprejeti tako možnost." Masni protestni štrajk, kateri je bil odrejen po predsedniku premo garske unije John L. Lewisu v znak žalovanja nad žrtvami eksplozije v Centrali ji, je lOO-procentuo učinkovit. Kar vlado v VVashingtonu zdaj skrbi je, dane bo stavka nadaljevala preko šestih dni, za katere je bila odrejena. Nadaljujejo boj proti Lilienthalu PARIZ, 31. marca—Centralni urad socialistične stranke, katera se nahaja pod vodstvom bivšega premierja Leona Bluma, je označil generala de Gaullea za "nasprotnika republike." Socialisti niso še nikoli tako odprto, ali pa formalno, prekinili z de Gaulleom. V svojem govoru v Brunevalu je de Gaulle med ostalim rekel, da je francoska ustava slabo sestavljena in da bo po nji dežela razdvojena. Veruje se, da so socialisti napadli de Gaullea samo zato, da v naprej zmanjšajo učinek njegovega govora, ki ga bo imel v ponedeljek v Strass-bourgu in ki da bo baje še bolj političen. Socialistom, ki so nekoč bili najbolj vneti podpiratelji de Gaullea, so se v napadih pridružili tudi komunisti, ki so ga označili za človeka, ki se poteguje za "osebno moč." Mnogi se še ne zavedajo, da so predlogi de Gaullea za revizijo ustave mere proti repqbliki, odnosno en korak naprej k diktaturi. De Gaulle je postal človek desničarskih strank, katere Francozi smatrajo za sovražnike republike in demokracije. WASHINGTON, 1. aprila — Senator Kenneth Wherry je danes zahteval, naj senat ponovno odpre zaslišanja glede Davida E. Lilienthala, -kater'ega je predsednik Truman imenoval za načelnika komisije za kontrolo atomske energije. Wherry je zahteval, da se pozove na pričanje majorja generala Leslie R. Groves-a, ki je vodil atom-bomb-ski projekt.' "To je najbolj važno delo na celem svetu," je razburjeno za-vpil Wherry. "Ta človek bo glavni sodnik civilizacije. Mi imamo pravico, da izvršimo preiskavo glede vsega, kar je z njim v zvezi." , Znani nasprotnik Lilienthala senator McKellar je pred senatom , izjavil, da če se potrdi imenovanje Lilienthala, bodo "komunisti kontrolirajo komisijo istotako kot so to kontrolirali pod Lilienthalom Tennessee Valley Authority." ZAHTEVA, DA SE KOMUNISTE OBTOŽI KOT '.TUJE AGENTE" WASHINGTON, 1. aprila — Republikanski kongresnik J. Parnell Thomas iz New Jersey, ki je predsednik odseka za neameriške aktivnosti, je danes pozval justični department, da podvzame prosekucijo komunistične stranke in njenih članov, ker se niso registrirali kot "tuji agent je." Thomas je v posebnem pismu na justičnega tajnika Clarka rekel, da so preiskave odseka preko vsakega dvoma dognale, da je bila , komunistična stranka t slej ko prej in da je tudi danes "agent neke tuje sile." Komunistično stranko je označil kot "peto kolono v naši sredi." Isto označbo je nedavno rabil direktor FBI J. Edgar Hoover. IZ RADOVEDNOSTI USTRELIL ČLOVEKA AURORA, 111. 1. aprila.—Ray Glenn Stumbaugh, star 16 let, je danes priznal, da je ustrelil nekega 49-letnega uslužbenca Western Union, ker je hotel ♦videti "nekoga umirati." Francoski socijalisti napadli de Gaulla Wallace vidi edino rešitev v organizaciji Zdr. narodov Priporoča internacionalizacijo Dardanel, Sueškega prekopa in Panamskega kanala Spopadi med Angleži in begunci v Haifi JERUZALEM, 31. marca— Blizu 1,600 Judov, ki so nelegalnim potom prišli v ipalestino, je bilo deportiranih na otok Ciper in sicer po ogorčenih borbah, ki so se vršile v pristanišču Hai-fe. Istočasno z borbami so izbruhnili velikanski požari iz oljnih cevi in iz osem ogremnih oljnih tankov. Mnogo judovskih beguncev in angleških vojakov je bilo ranjenih v spopadu, ko so se Judje upirali vkrcanju na dve ladji, s katerimi so se morali podati na otok Ciper. Podtalne judovske organizacije so razstrelile oljne cevi Shell Oil Co. in povzročile škodo, ki presega $16,000,000. Ogenj, ki se je razširil v pristanišču kot posledica razstrelbe oljnih cevi in tankov, je bil največji v zgodovini Haife. Deportaciji se je uprla druga skupina 350 Judov in angleško vojaštvo je moralo uporabljati bombe-solzavice v borbi proti njim. V Haifi je bilo začasno proglašeno izredno vojno stanje, ki pa je čez par ur bilo ponovno ukinjeno. Veruje se, da je ob priliki eksplozij oljnih cevi več oseb dobilo poškodbe. Oljni tanki in instalacije so bile polivane z morsko vodo, toda veruje se, da ognja ne bo mogoče uničiti nekoliko dni. NEW YORK, 31. marca—Henry A. Wallace, bivši podpredsednik Zed. držav in sedanji urednik revije "New Republic je na velikem shodu, ki ga je priredila organizacija Progresivnih ameriških državljanov v Madison Square Garden, rekel, da bo Trumanov načrt za pomoč proti sovjetskim vladam "zedinil svet proti Ameriki in razdvojil Ameriko proti sami sebi." "Samo ena nada je za sve-* --- tovni mir, in to je organizacija Združenih narodov. Grški problem je svetovni problem in mora biti rešen v okvirju organizacije Združenih narodov, če obstoja kak turški problem, mora istotako biti rešen po članicah organizacije Združenih narodov. To je duh, v katerem je bil carter podpisan. "Mi vprašamo, naj Združeni narodi podvzamejo nov program za pomoč vsem miroljubnim- narodom v državah, ki so bile uničene v vojni in ki se danes nahajajo v potrebi. Mi. zahtevamo, da se ameriški skladi uporabijo za te cilje." Govor je poslušalo 19,000 oseb. še več tisoč drugih, ki niso mogli dobiti prostora, je krožilo po osmi, štiriindevedeseti in petdeseti ulici pod pazko patrol-manov na konjih in nogah. Madison Square Garden je bil okrašen z ameriškimi zastavami. kot pa glede potreb mornarice po olju." Kako naj bi se rešilo vprašanje Dardanel Bivši trgovinski tajnik je rekel, da se morajo Združeni narodi lotiti problema varnosti na svetovni podlagi in ne v odlomkih, potem pa dostavil: "To pomeni, da se morajo Dar-danele internacionalizirati, in enako tudi Sueški prekop in Panamski kanal. To pomeni, da mora priti svetovno razoroženje in svetovna kontrola atomske energije." Wallace je rekel, da so Zedi-njene države in Anglija zelo po-gostoma uredile svoja nesoglasja glede olja na prijateljski način in potom mirnega sporazuma in da bi se takšen sporazum rahko dosegel tudi z Rusijo. 3vpj govor je Wallace zaključil s klici; "Nobenih imperija-lističnih pustolovščin! Podpiraj- V napadu na predloge pred- mo Združene narode! Milijone sednika Trumana je Wallace za to, da se hrani lačno ljudstvo! Monarhisti zavrgli Francov načrt MADRID, 1. aprila—Španski monarhisti so danes zavrgli Francov načrt za ponovno usta-novljenje monarhije v Španiji kot "nesprejemljiv." Monarhisti so izjavili, da Francov načrt stremi za tem, da bi Franco ostal kot šef držs^ve na oblasti celo svoje življenje, ako ibi tako želel, da fizično in legalno omejuje oblast možnega monarha, in da se ohranijo Francov režim in njegovi zako ni. opozoril, da, bi takoimenovana "Trumanova doktrina" utegnila razbiti organizacijo Združenih narodov in verjetno peljati Ameriko v vojno. "Trumanov program mora obrniti svet proti Ameriki. Na naše povelje bo svoboda, za katero so Amerikanci umirali, zlorabljena po reakciji. Ko bomo enkrat dali brezpogojna posojila nedemokratičnim vladam Grčije in Turčije, tedaj bo v imenu svobode vsak fašistični diktator vedel, da ima odprt kredit v naši banki." Naše banke bodo dale denar, naši arzenali pa orožje "Danes so vlade Grčije in Turčije," je nadaljeval Wallace, "jutri pa utegnejo biti Peron ali pa Ciang Kajšek. Naše banke bodo dale dolarje, naši arzenali bodo dali orožje. Ko tega ne bo dosti, se bo vprašal naš narod, da da svoje sinove." Osmešil je izjavo predsednika Trumana, s katero je zahteval pomoč za Grčijo in Turčijo. "V imenu krize od Zedinjenih držav se zahteva, da prezrejo svetovno sodišče Združenih narodov in da igrajo*Samostojno vlogo prosekutorja, sodnika, porote in stražnika—kakšna vloga!" "V imenu krize so zadržana dejstva, odreka se čas, se dviga histerijo. Od kongresa se zahteva, da kar plane na takojšnjo rešitev, koC da bi se velike armade že nahajale na pohodu. Toda jaz ne slišim armad, ki korakajo. Slišim le svet, ki prosi za mir." Wallace je poudaril, da so potrebe narodov izkoriščane istotako kot je izkoriščana velikodušnost ameriškega ljudstva za druge svrhe. "Resnica je, da so predsednik in njegovi republikanski pristaši manj zaskrbljeni glede potreb grškega naroda po hrani, Niti enega centa za tiranijo! Dol z netoieranco in bigotstvom! Nazaj k veri naših očetov!" Na shodu so govorili tudi Elliott Roosevelt, dr. Frank Cong-don, Jo Davidson in Dr. Harlow Shapley. Elliott Roosevelt ostro napadel Trumanov načrt Sin pokojnega predsednika, Elliott Roosevelt je v svojemu govoru obtožil, da Trumanov načrt predvideva rabo orožja za uničenje vsakega revolucionarnega gibanja, komunističnega ali pa kakršnega Ž2, ki bi ogrožalo grško monarhijo. Rekel je, da Turčija ni demokratska država, da tam ni komunistične grupe, ki bi ogrožala sedanjo vlado in da je turški narod v ekonomskem oziru dosti na boljšem kot pa katera koli država v Evropi. Elliott Roosevelt je dalje rekel, da se komunizem v svetu ne širi zaradi akcij Sovjetske zv»ze, ampak zato, ker naša vlada ni uspela, da dokaže prednosti demokracije na zunanjem polju. VEST IZ BOLGARIJE SOFIJA. (O.N.A.) — Bolgarska parlamentarna komisija, ki sestavlja novo ustavo, je odobrila zakonski predlog, ki prepoveduje propagando, ki ustvarja sovraštvo na podlagi vere ali rasne in narodnostne pripadnosti. KONCERT IN OPERETO "SNUBACr priredi pevski zbor "Slovan" NA VELIKONOČNO NEDELJO. 6. APRILA v Slov. društvenem domu na Recher Ave. PriCetek ob 4. uri popoldne '...........................................a,...., ''ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV ^HINTING ft PUBLISHING CO. •231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 631113 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznafialcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto) -—- for Half Year—(Za pol leta) —-—- for 8 Months—(Za 8 mesece) -—-- -$7.00 - 4.00 - 2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: ščilo iz njega. I "Da, grunt bo šel, vsega ja konec ... Vse je izgubljeno . veste vi? Lukač me gorii;-'^^ipalo me goni. Jelen me goni, Afat me goni, vsi me gonijo. A kje bom vzel denar? Kakor hitro me pritisne eden, bodo sko-' tudi drugi in potem bo Bun-kovine konec . . . slišite, Bun-kovine bo konec ..." I Zadnje besede je Bunk skoraj kHčal. Bilo je, ko da mu je p6-| srce in mu je vsa velika ža-' 'ost bruhnila iz prsi. Vedel je,' njegova kruta izpoved trga staršem srce, ali bilo mu je v Veliko tolažbo, da je ravno pred mogel izkričati svoj obup kakor včasih, ko je bil še majhen in je pri njima iskal prvega zavetja. Ko se je izpraznil, je ^es onemogel obsedel na stolu. "Marija, še ti pomagaj!" je kriknila Munkinja prestrašeno in se dvignila na postelji. Iz njenih oči sta gledala strah in pre-j senečenje. Stari Munk je še vedno nepremično sedel. Človek bi mislil, da je omrtvel, da je iz njega iz-Sinila zadnja trohica življenja, ■^li ni bilo tako, bil je kakor ob-' zidana apnica, ki je od zunaj tr-; da in mrtva, v njeni sredini pa i Sorijo najbolj žgoči plameni. Za-' gostovalo je samo nekaj trenutkov in vse njegovo življenje se prekopicnilo v njem. Ta Bunk je bil od vseh otrok najbolj £^srcu, bil je zanj ne le sin. ampak tudi tisto bitje, ki naj bi nadaljevalo njegovo življenje, njegovo borbo s svetom. Ljubil je tudi Ladeja in Mojcko, Mun-kinjo. A Ladej je bil odtujen, daleč, in ni bil kmet. Mojcka je bila hči, da jo je bilo treba iskati, in tudi Munkovemu gospodarstvu ni bilo kdo ve kaj očitati. Hiša je rinila dalje. Ali njegov pravi potomec bi moral biti le Bunk. Zato mu je vsa leta garal ob velikih delih kakor hlapec in skušal pomagati, kjer koli in kadarkoli je mogel. Ko so Bunka začeli pritiskati dolgovi, je priskočil in jih poskušal mašiti. To je storil doslej že trikrat. Z materjo sta porabila za rešitev Bunkovine ves svoj razpoložljiv denar. Sedaj razen preužitka nista imela ničesar več. Munku je legla na oči debela megla in tedaj se je šele zganil: "Torej se boš ti za Perma-nom prvi sfretal . . . Jaz pa sem mislil, da se bo še Podpeč-nik pred teboj ..." Mirni očetov glas je sina presenetil. V njem ni bilo niti pravega očitka, niti graje, niti sočutja, ampak sama grenka za-ničljivost. On pa je pričakoval izbruha, viharja. Ko se je gredoč obotavljal, ali naj stopi v očetovo bajto ali ne, je bilo to zato, ker se je bal njegovega prehudega izbruha. Ker pa ga je bolečina kar gnala k pokori, je vendarle vstopil. Bunk je pogledal mater, ko da bi pri njej iskal zaščite, toda obraz, ki ga je videl na postelji, je bil prestrašen, malone spačen. Oči so bile podobne očem mrliča, a usta so bila široko odprta in spodnja ustnica je mlahavo visela na brado. Hitro je umaknil pogled od matere, nato pa je iz njega spet planila bolečina. "Ne glejta me tako čudno, kar sem rekel, je gola resnisa. Največ imam pri Jelenu, menda dvajset tisoč. Pri Lukaču imam blizu deset, pri Tripalu tudi nekaj takega, pri Apatu je čez pet, nekaj malega je pri Mudafu. Za pet tisoč se je vknjižila na grunt država. Razen Mudafa hočejo imeti vsi. Danes sem bil pri Jelenu, pri Tripalu, pri Lukaču in pri Apatu. Nobene fnilosti ni več." • Njegov glas je bil krut in izzivajoč. Povedal je vse, kar je imel na jeziku, a še vedno je tiščalo iz njega. Tihota, ki je vladala po sobi, ga je morila in želel si je ropota, očitanja, kletev. Namesto tega' pa se je po kratkem molku začel le materin nesrečni vzklift; "Kdaj bo Bunkinja spet ležala ... T' Ta^ vzklik ni imel z vsem tem nobene zveze, a je zato tem bo-lestneje odjeknil po sobi. Stari Munk je spet okamenel, a Bun- UGODNA PRILIKA ■^ko vložile denar v našemu zavodu na hranilno vlogo od 1. do 10. aprila 1947, bo vloga donašala obresti že od L aprila 1947 Vloge so zavarovane do $5,000 po FSLIC Zrno do zrjia pogača, kamen do kamna palača. ST. CLAIR SAVINGS & LOAN CO. 6235 ST. CLAIR AVE. JOS. ŽELE IN SINOVI POGREBNI ZAVOD Avtom^ ENdicotf 0583 Mi bolniški voz redno in ob vsaki uri na razpolago, smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo. 452 rac, COLLINWOODSKI URAD: ^AST 152.J STREET T.I.: IV..k,« 311B ku je bilo, kakor da bi ga nevidna sila pritisnila na sedež. Lotila se ga je čudna otrplost in, čeprav mu je bilo nadvse zoprno govoriti tudi še o tem, je čez nekaj časa _s slabotnim glasom spravil iz sebe; "Čez dva meseca ..." "In to bo deseti otrok . . .?" Zdaj je bil Munk, ki je spregovoril. Bunk je spet začutil neznosen udarec. Spoznal je, da so kratki, odsotni in zamolkli stavki, ki jih izgovarjata oče in mati, najhujši očitek, ki ga je mogel zadeti, šiba, ki boli huje kakor bi i^ogel boleti vsak drug očitek njegove krivde. Pod njihovimi udarci se mu je polagoma razkadila pijanost v glavi. Vzdih-nil je počasi in globoko; "Kriv sem jaz ..." Toda komaj je njegov vzdih zamrl, se je znova stresel in za-vpil; "Da, kriv sem, ali vsega tudi nisem kriv sam . . . Veliko so krivi tudi časi. Ali sem jaz kriv krize, ali sem jaz kriv, da mi je onega.leta toča vse potolkla, ali sem jaz kriv, da sem vola, za katerega sem dal šest tisoč, moral prodati za štiri, potem ko sem ju zredil za štiri metrske cente? Vsega tega nisem kriv jaz, ampak drugi ..." | Ko je to izkričal, mu je bilo malo laže. Tudi očetu in materi je po tem sinovem izbruhu vidno odleglo; mati se je spet naslonila nazaj na vzglavje in stari Munk, ki se je medtem že nekoliko zbral, se je dvignil in začel korakati DO sobi, kakor ved- no, kadar se je kaj težkega zrušilo nanj. Izračunal je bil, da je sin dolžan okrog šestdeset tisoč, Bunkov grunt pa je cenil še vedno vsaj na dve sto tisoč. Slika, ki jo je gledal pred seboj, je navzlic tej razliki bila obupna. Obupna bi bila že, čeprav bi časi bili drugačni, zakaj Bunko-vi gozdovi so bili izsekani in razen hmeljskih rant v njih ni bilo kaj sekati, že obrestovanje teh dolgov je zahtevalo letno vsaj pet tisoč, ako bi bili to kaki drugi dolgovi in ne trgovski. Bunk jih nima kje vzeti. In kje so druge stvari, kako prehra-niti, kako obleči tako veliko družino v sedanjih časih? Poleg tega je cena zemlje še vedno padala. Lep g^unt si dobil danes že za dve sto tisoč. Tudi on ni vedel nobenega izhoda več. Pogledal je na sina, ki je ves nebogljen sedel pred njim, nato je pogledal proti ženi, potem pa rekel z ubitim glasom: "Bunk, midva ti ne moreva pomagati ..." I "Da, Bunk, midva ti ne moreva pomagati ..." je ponovila za njim njegova žena z istim glasom. (Dalje prihodnjič) B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatov Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka ' 1146 East 61 Street HE 2730 Tubes, Radios. Rec. Players ^ OGLAŠAJTE V_ Vse delP iamčeno ' "ENAKOPRAVNOSTI' Razno CHRYSLER-PLYMOUTH AVTI Hočete' visoko ceno za vaš avto? Mi plačujemo najvišjo ceno; za vsak izdelek od leta 1937 do 1947. Mi potrebujemo te vrste in smo pripravljeni plačati veliko sveto, da se založimo z avti za pomladansko sezono. Zadovoljstvo je geslo McDermotta. Prijazna in točna postrežba. Odprlo zvečer McDERMOTT MOTORS 6535 Carnegie Ave., HE 6380 VEČ ZA VAS AVTO. Plačamo najvišjo ceno. Eden največjih prodajalcev rabljenih avtov. Ohio Auto Sales, 4307 Euclid — EN 0952. FARMA NAPRODAJ Farma obsega 10 akrov; ima lepo hišo s 9 sobami, vse v prvovrstnem stanju ter z vsemi modernimi udobnostmi. Nahaja se na Route 84, na glavni cesti, 7 milj od Painesville, O. Poizve se pri Mr. in Mrs. Pole, South Ridge Rd., Madison, O., ali pokličite Perry 3332. ŠIVILJE ZA POPRAVILA NA FINIH OBLEKAH IN SUITS Stalno delo in dobra plača za izkušene delavke. RELLA COMPANY 10445 CARNEGIE AVE. Dela za moške Težaki za livarno—odpremljevalci brusači. Stalno delo—plača od ure. — Crucible Steel Casting -Co., W. 84th SI. & Almira Ave. Popravi] ač za avte; prvovrstne delovne razmere. Plača od ure. G. & M. AUTO CO., 7224 Euclid Ave., EX 3327. TEŽAKI—neizuijeni; 30 do 45 let stari. VisoKa plača od ure. — KEMET LABORATORIES 11901 Madison STROJNI OPERATORJI WARNER & SWASEY MILLING MACHINES DRILL PRESS — GRINDERS BENCH HANDS 3. Sift.— Plača od ure. LE ROI CO. 12500 Berea Rd. TEŽAKI ZA ČISTILNICO OBLEK Plača od ure. D. O, SUMMERS CO. — HE 7220 Delavci za livarno Crane Men Acetylene Cutters Annealer operatorji Chippers STALNO DELO Plača od ure in nadurno delo. Vežbanje na delu. Crucible Steel Casting Co. W. 84 ST. IN ALMIRA Dela za ženske scenografka - Strojepiska. 5-dnevni tednik; gledališka obrt. Tedenska plača. — Pokličite M. RATENER. PR 3740. Mladenič-strojepisec pri 20 letih; mora imeti lepo pisavo in biti natančen za delo v prodajnem oddelku s poslovodjem. Prilika za priučiti se prodajanja. Mr. Mohrman, MA 1342. NAZNANILO! NAZNANILO! Vsem Slovencem in Hrvatom naznanjam, da sem sedaj - SAMOSTOJNA PRODAJALKA ZEMLJIŠČ REAL ESTATE BROKER ter se lahko obrnete name kadar hočete prodati ali kupiti hiše ali zemljišča. PRIJAZNA IN ZANESLJIVA POSLUGA Se priporočam VERA KUSHLAN-SULAK 1570 East 195th Street—KE 6275 NOkXHEAST CLEANERS & TAILORS 18419 St. Clair Ave., LI 451G Najmlajša slovenska zadruga čistilcev in krojačfev na severovzhodni strani mesta. Lično in zadovoljivo delo. Pridemo iskati in nazaj pripeljemo. KDO POTUJE V CALIFORNIJO ALI FLORIDO? Želim se pridružiti k potovanju v en ali drugi izmed teli krajev. Sem zanesljiv in imam spričevala. Kdor potuje in bi sprejel spremljevalca, naj pokliče po telefonu Montrose 112 R. POŽORTVETERANI! Sedaj je čas, da kupite hišo za eno ali 2 družini, blizus cerkve in šole v slovenski naselbini rja Holmes Ave. Potrebuje se $1300 takoj. George Kasunič, HE 8056 IŠČE SE 1, 2 ALI 3 SOBE, opremljene ali ne, za dvojico brez otrok. Najraje med E. 55 in E. 79 St. Kdor ima za oddati, naj pokliče HE 5675. KOMADI ZA KUHINJO IN JEDILNO SOBO Cene od naprej 5 komadov, miza in 4 s+oli Porcelanaste, lesehe ali iz bakelite—stole pa lahko dobite iz kovine ali lesene NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6202 St. Clair Avenue JOHN SUSNIK AVENUE SKIN CLINIC ZDRAVIMO RAZNE KOŽNE BOLEZNI 0 Specializiramo na * MOZOLJCIH IN ^ OBRAZNIH BRAZGOTINAH Dr. M. L. Nearing, D. M. Zdravnik Soba št. 691 — The Old Arcade Od 10. zj. do 6. razven ob četrtkah CHerry 2220 Green Beverage 256 E. 156 Street med Grovewood in Corsica Ave. IMAMO 25 RAZLIČNIH VRST PIVE KAKOR TUDI RAZLIČNA VINA IN LIKERJE ANTON IN PAULINE JANŠA Pripeljemo tudi na dom POKLIČITE KE 2570 Posluga ženske, sedaj je čas za čiščenje. Naj I vašp delo opravijo eksperti. Tudi papiramo in barvamo. Crown Dec-j orating Co., PO 6323. I Popravimo vsakovrstne usnjene jo-I pi(e; tudi zipper je, da so kot no vi. London Garment Co., 1220 W, i 61h St., MA 6083. Odvažamo smeti s IVž tonskim truckom; snažimo poslopja z uradi, trgovine, hotele in apartmente. Pokličite kadarkoli. — MA 6945. PLOŠČE — Slovenske, poljske, nemške, češke. — WOODMAN PIANO, 14233 Detroit Ave. Prodajamo, popravimo in damo v najem ter preuredimo na elektriko vsakovrstne šivalne stroje.-Advance Sewing Machine Co., ■ GA 3268; ob večerih: EV 3953. DELAVCI ZA LIVARNO CRANE MEN — ACETYLENE CRANE MEN ACETYLENE CUTTERS ANNEALER OPERATORJI CHIPPERS STALNO DELO Plača od ure in nadurno delo. Vežbanje na delu. CRUCIBLE STEEL CASTING CO. W. 84 St. in Almira Barvar (sprayer), sintetični enamel; conveyor line. Podnevi; plača od ure; dodatna plača za več dela. — Spero Electric Corp., 18228 Lan-ken Ave., od E. 185 St. in Nottingham Rd., KE 1161. MESARJI IZURJENI — POLNI ČAS Plačane počitnice in zavarovalnina. PriHka na napredovanje FISHER FOODS 2323 LAKESIDE Vzemite St. Clair poulično Za likanje izurjen delavec; stalno delo. Plača od ure. — V. Miller Dry Cleaning Co., 5222 Lorain Ave., ME 1998. Kleparji z izkušnjo na kovinski restavracijski opremi. Plača od ure. 3131 W. 33 St„ AT 7368. Klepar in pomočnik izurjen na opremi iz medenine; plača od ure. — Pokličite MR. CLARKE, CH 3886. Posluga Specialisti za nove strehe na domovih. Prvovrstni materij al za nove strehe je sedaj na razpolago. Za takojšnjo postrežbo in ekspertno delo, pokličite MR. O'ROURKE. — Izognite se pomladanskega navala, poslužite se zmernih.cen. Na odplačila. — MA 5590. POZOR, VRTNARJI! Oprostite se napornega dela prekopavanja vašega vrta. Vam pripravimo boljšo in rodovitnejšo zemljo. Za zgodnjo postrežbo, pokličite sedaj! J. BUYNAC 3300 W. 23 St., SH 5826 Plumbing-Heating. Izvršimo popravila; damo nove inštalacije; tanke za vročo vodo, vodovodne naprave in ščistimo forneze. Popolna grelna in monterska dela. — HE 7943. Zemljišča Klerkinja. Dobra prilika; stalno delo. Tedenska plača. 40 ur, 5 dni. Cyclone Fence Division, EN 1230. Operatorica stroja za knjigovodstvo; tudi za splošno delo. Tedenska plača, stalno delo. Great Lakes Storage, 6904 Wade Park. Splošno tovarniško delo za tipkanje naročil, razpošiljanje računov in telefonsko delo; 5 dni tedensko. Ure od 8. zj. do 4.45 pop. — The Hauser King Co., Caxton Bldg., 812 Huron Road. HIŠA NAPRODAJ 5 sob, opremljena ali brez opreme. Se prodaja radi odhoda iz mesta na jug. Odprta na ogled vsaki dan med 2. in 5. uro. Cena $8,300. 21128 GOLLER AVE. Euclid Ohio Hiša odprta na Ogled na 1193 E. J170 St., od Grovewood Ave. v nedeljo od 2. pop. do 7. zv. Ve^ka moderna hiša s 6 sobami v prvovrstnem stanju. Zidana garaža za 3 avte. Cena je bila znižana na $16,500.' Ako želite se proda na lahka mesečna odplačila. Za nada-Ijne podrobnosti pokličite FA 2745. HIŠA ZA 2 DRUŽINI NA 19316 SHAWNEE AVE. SE PRODA 2 garaži; 10 sob; lota 45x140. Za podrobnosti se poizve na omenjenemu naslovu. Ženska ali dekle za pomagati pri hišnem delu in oskrbo otrok, ali pa gospodinja za popolno odgovor, nost. če želite lahko tu ostanete. FA 7433 STENOGRAFKA izkušena ali ne; zanimivo delo pri zavarovalninski družbi; tedenska plača, prilika na napredek; 5-dnevni tednik. AETNA 600 Leader Bldg., MA 5600 STENOGRAFKA STALNO DELO Mora imeti nekaj izkušnje 40 ur tedensko. Tedenska plača. 850 E. 72nd St., od St. Clair Ave, EX 7200 ŠIVANJE—-LIKANJE ČEKIRAN JE—ASSEMBLERS Plača od ure D. O. SUMMERS CO.. HE 7220 Splošno pisarniško delo. Mora imeti znanje "dictaphone"; tedenska plača. 40 ur tedensko; prednost ima stanovalka na zapadni strani. VIKING AIR CONDITIONING 5600 Walworth likanje Stalno delo; $1.25 na uro SWISS CLEANERS 20145 West Lake Rd., AC 4408 ŽENSKA, STAREJŠA gA LAHKO TOVARNIŠKO DELO Snažno. — Dobra prilika za bodočnost. Prednost ima ženska, ki ima nekaj znanja angleščine. CL 4768. Prodajalka. Izurjena v prodajanju korsetov in spodnje oprave; stalno delo. Carson's, 14806 Detroit, AC 2740. Ženske za nočno sneženje DOBRA PLAČA Employment Office 7. nadstropje THE MAY CO. COMPTOMETER OPERATORICA IZURJENA ZA PAYROLL Tedenska plača Fairmount Tool & Forging Company 10611 OUINCY AVE., GA 4312 MR. STARNER POMOČNICE ZA URADNIŠKI LUNČ ROOM Delajte v čistem, prijetnem ozračju. Morate biti vešči angleščine. Samo čedne, snažne in vešče žene v starosti 20 do 39 let se naj priglasijo. DOBRA PLAČA Dobi se obede in uniforme. Zglasite se pri THE OHIO BELL TELEPHONE, CO. Soba 901 700 Prospect Ave. Belgija se resno lotila raziskovanja atomske energije za industrijske svrhe BRUSELJ (O. N. A.)—Belgija namerava ustvariti center za raziskovanja atomske energije, pri čemer bo naglašena pred vsem možnost izkoriščanja te sila za industrijske svrhe. Dosedanje delo na tem polju se je vršilo v posameznih univerzah, brez povezanosti in ostro začrtanih ciljev, tako da je bil napredek zelo počasen. Zdaj pa je nameravano, da bo ustanovljena posebna centralna komisija, sestavljena iz 2 profesorjev iz vseh univerz, enega delegata narodnega fonda za znanstvena raziskovanja in iz treh delegatov belgijske vlade. Tako bo delo koordinirano in vladna denarna podpora bo smiselno razdeljena. Bogata ležišča uranija v afriški koloniji Ta centralna komisija se ne bo bavila le z abstraktnimi problemi, temveč namerava se lotiti tudi praktičnih nalog, tako da bi mogla belgijska industrija čim prej začeti uporabljati atomsko silo za industrijski pogon. Belgijski industrijalci in učenjaki imajo na razpolago boga- ta ležišča uranija v svoji afriški koloniji. Mnenje prevladuje, da dajejo ta ležišča uranija Belgiji posebno ugodno stališče, ker so te zaloge tako bogate, da v njih zakopana energija daleko presega vse svetovne zaloge premoga. Do danes je bilo le malo uranija, približno 100 kg, prevoženega v Belgijo. Ostale količine so bile poslane v Zedinjene države. Zdaj se pričakuje, da bodo novi poskusi zahtevali mnogo večje količine te kovine. Mnogi narodi v tekmi za upreženje atomske sile Belgija je torej stopila v precej številno vrsto narodov, ki tekmujejo na tem polju. Francija je že začela zidati svoje ' atomsko mesto," britanski center pa se nahaja približno 50 milj od Londona. Kanada mnogo dela na tem polju, dočim je Norveška sezidala tovarno za takozvano "težko vodo," ki je potrebna pri razbijanju atoma, na tak način, da je zavarovana celo proti atomskim bombam. Švedska je začela zidati velike tovarne za raziskovanja nedaleč od Stockholma, in mnoge druge dežele so odobrile velike kredite za delo na polju atomske energije. Med njimi so Sovjetska unija, Argentina, Avstralija in Brazilija, o kateri pravijo, da namerava nastaviti evropske učenjak v to svrho. RUDARJI POZVALI NA TEKMOVANJE Pri 15-dnevnem tekmovanju, ki se je vršilo na poziv rudarjev iz Kreke, so sodelovali tudi ze-niški rudarji. Zeniški rudarji so dali tako, kakor pri prejšnjih tekmovanjih, tudi sedaj vse iz sebe, samo, da bi pripravili čim več premoga za naše železnice in industrijo. Med tekmovanjem je bila vsak dan prekoračena dnevna produkcija za 10 do 30 odstotkov, predzadnjega dne pa, 30. januarja, ko je delovni kolektiv zeniškega rudnika posvetil tekmovanje spominu neumrljivega Lenina, je bil produkcijski načrt prekoračen za 33 odstotkov. Na konferenci, ki je bila ob priliki 15-dnevnega tekmovanja, je predsednik podružnice Gacki izročil prehodno zastavico najboljšemu udarniku rova Pod-brežje Izeti Bajramovicu. Ob tej priliki je pozval k novemu februarskemu tekmovanju rudarje rova Barbara. TELEFONSKA UNUA ODKLANJA ARBITRIRANJE Pbnudba po The Ohio Bell Telephone Company, da bi se arbitriralo zuhteve plač, je bila formalno odklonjena po Ohijski federaciji telefonskih delavcev. Tudi ponudba družbe, da bi se podaljšalo sedanji liberalni kontrakt, je bila odklonjena. To ponudbo se je podalo v očigled dejstva, da se telefonske plače telefonskih delavcev zadovoljivo primerjajo z onimi-v naselbinah, v katerih delajo in da ni ob tem času povišanje na rnestu. Da bi se dovolilo taka povišanja v plačah sedaj, ko je tako zadovoljiva primerjava, je nepravično napram onim ljudem, ki plačujejo za telefonsko postrežbo. UNIJSKE ZAHTEVE Unija zahteva $12 povišanja na teden za slehernega delavca poleg mnogo drugih dragih prememb v plačah, kot naprimer, da bi Se dvignilo plače v vsakem naselju, kjer posluje Ohio Bell, enakomerno z velikimi industrijskimi mesti v deželi. Te zahteve ne upravičujejo stavke, in, če se bi jim ugodilo, bi pognale stroške družbe na točko, ki bi dosti presegala skupno vsoto denarja, ki bi se ga prejelo za telefonsko postrežbo. Znašale bi do $35,000,000 na leto. kar predstavlja povprečno, več kot $2.00 na mesec na vsak telefon, ki ga družba oskrbuje. Unijske zahteve vključujejo, poleg plač, unijsko delavnico, "check-off," jurisdikcijo nad telefonskim delom, prosti čas za unijsko delo, premembe v penziji in mnogo drugih stvari. Te zahteve ne upravičujejo stavke. Poleg tega, je znano, da uživajo telefonski delavci, izborne delovne razmere in ugodnosti. TELEFONSKIM DELAVCEM GRE DOBRO Telefonska operatorica v srednje-velikem mestu, ima bazično visoko plačo $167 na mesec. Poleg tega, se plača znatno vsoto za nedeljsko in praznično delo in za večerno ali nočno delo. Plača za nadurno delo je povrhu tega. Na povprečno, ima ena izmed desetih, ki ima službo "nadzornice" (supervisor), dodatno plačo $30.00 na mesec. Operatorice v manjših mestih imajo najvišjo plačo $8.70 manj na mesec kot pa v srednje-velikem mestu in v velikih mestih imajo $17.40 višjo plačo na mesec. Telefonski delavci imajo dobre dohodke, izvrstne delovne razmere, stalna delo, do treh tednov počitnic s plačo, plačo za odsotnost vsled bolezni in obširne pogoje za penzijo. Plačani so, ko se učijo na delu in imajo priliko za promoviranje, ki je neprekosljiva kjerkoli drugje—pri organizaciji, ki dovede do vodstva ljudi iz lastnih vrst. TELEFONSKA STAVKA NI UPRAVIČENA Telefonska družba dela z vsemi mogočimi sredstvi, da bi preprečila stavko, ki bi napravila težkoče na javnost. Ponudila je arbitrirati pravičnost njenih plač. Hoče biti enako pravična napram delavcem kot napram ljudem, ki plačujejo za telefonsko postrežbo. Vedno seje pogajala z Ohijsko federacijo telefonskih delavcev in povišala plače, ko so razmere upravičevale tako povišanje. Plačilne lestvice so bile zvišane za 68% izza 1. januarja 1941. Prav gotovo, z vidika telefonskih plač in delovnih razmer, nima stavka nobenega smisla. THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Rudarji so na tej konferenci soglasno sklenili, da se bo tekmovanje nadaljevalo preko vsega februarja. Sklenjeno je bilo pozvati vse premogovnike v Jugoslaviji k sodelovanju pri tekmovanju v mesecu februarju v naslednjih točkah: 1. kateri rudnik bo dosegel večjo produkcijo meseca februarja; 2. kateri rudnik bo dosegel najboljšo kakovost premoga; 3. kateri rudnik bo bolje zavaroval delo v rovih; 4. kateri rudnik bo dosegel boljšo delovno disciplino; 5. kateri rudnik bo dosegel večji učinek v rudniku; 6. kateri rudnik bo pokazal boljše splošne rezultate. (Ponatis iz "Slovenskega poročevalca") J. Tomšič: MATI IŠČE GROBOVE Trudno je telo in noga, ker prešla je pota mnoga: polja, gozde, vinograde, klance, grabne in prepade. Toda dalje hodi, rije, brez da vsede se, spočije ;• vse telo je polno znoja, a končana še ni hoja. Srčne želje, silna volja, vodi jo čez hribe, polja— Tja, kjer tiha je gomila, kjer spi sin in hčerka mila. Kogar dojde in srečuje, vse in vsakega sprašuje; a čimdalje ji je huje, krik iz ust se vtrga, či^je . . . ''Kaj tako molče strmite, prosim, vpijem—govorite: polje, gozd, log, dol, planina— kje je hčerke grob in sina? 'Da objamem vrh gomile, kjer bi solze namočile prst, ki mi otroke krije, kjer jih s6nce ne obsije! "Da bi prst poljubovala, poravnala in zrahljala; cvetk žalujk bi nasadila, jih s solzami porosila." Vsa izčrpana omahne. Pade, komaj slišno dahne; kaj pomaga več iskati, klicati jih: tu vas išče mati ? Vsi vi, ki ste delovali, ter trpeli, bojevali . . . Se za narod žrtvovali in življenje svoje dali. Vsi ste moji brez razlike, cvetje naroda, mladike. Ljubim vse in bom ljubila v srcu bom za vas molila. Grobe vam bom okopala in žemljico vam rahljala; cvetk najlepših bom sejala in jih skrbno negovala. Spomenik bom naredila, kjer bo pesem govorila, o junakih, njih zvestobi— ki zdaj krijejo jih grobi. Buenos Aires, Argentina. — Prve dni februarja je tukaj izšla prva številka makedonskega mesečnika "Federalna Makedonija." List urejuje Slavko Tonkov in bo izhajal kot glasilo argentinskih demokratičnih Makedoncev. — Edward Strosar, doma iz Trnovega pri Gorici, se je po 20 letih bivanja v Argentini podal v rojstno vas k ženi, hčeri in sinu. Tukaj se je udej-stvoval več let v dramskem društvu Ljudski oder. — Poročila sta se rojak Llacijan Biecher iz Trsta in Vera Pintar iz Gorice. Vesele velikonočne praznike želimo vsem rojakom in prijateljem! Mtindel's Appliance & Hardware Co. 15704 Waterloo Road IVanhoe 6632 IMAMO MAYTAG PRALNE STROJE, KI SO PRIZNANI KOT NAJBOLJŠI PRI NAS DOBITE TUDI VSE DELE (PARTS) ZA POPRAVO MAYTAG PRALNIH STROJEV. POLNA ZALOGA GRAMOFONSKIH PLOŠČ. REVOLTA IZBRUHNILA NA MADAGASKARJU PARIZ, 31. marca—Kot pravijo poročila iz glavnega mesta Tananariva, da je na Madagaskarju izbruhnila revolta. Dvajset oseb, med katerimi se nahaja osem Evropejcev, je bilo ubitih, ko so uporniki napadli postojanko Moramanga, ki se nahaja 40 milj od glavnega mesta. Številni napadi so bili izvršeni tudi na francoske in kolo-nijalne sile na vzhodnem delu Madagaskarje. Vladni svet je sklical izvan-redno sejo, da prouči mere za zatrtje revolte. Isto kot Viet v Indoneziji, zahtevajo uporniki Madagaskarja polno neodvisnost. JAPONSKE ŽENE SE "OPAJAJO S SVOBODO" TOKIO, 31. marca — Časopis Šin Hohi se je danes pritoževal, da mnoge japonske žene in dekleta "drvijo v nemoralno ljubezensko življenje, ker go 'opa-jene' z veliko svobodo, katero se jim je dalo." ) V časopisu je omenjen slučaj neke 24-letne Matsuko Yoneya-ma, ki je neki drugi Japonki "ukradla" moža in navzlic posredovanju policije, odklonila, da istega vrne njegovi ženi. Mrs. Matsuko se je pri zagovoru močno opirala na Potsdam-sko deklaracijo. Rekla je: "Ali nimam svobode, da ljubim človeka, katerega si izvolim, pa tudi če je oženjen? Moje ljubezenske zadeve so moje privatne zadeve in nobenega drugega." TRUMAN ZA NADALJNJO KONTROLO RENTOV WASHINGTON, 1. aprila — Predsednik Truman je danes pozval kongres, da za zaščito milijonov ameriških družin podaljša kontrolo najemnin in evikcij do 30. junija 1948. Bančni odsek kongresa pa je danes glasoval za 10-odStotno zvišanje stanarin. Oglašajte v Enakopravnosti "Yom Can Get It At Grdina^s^^ Give your home a Start now with the VICORO Given with a 100 lb. bag of Vigoro! • Contain over 30 planting arrangements and ideas! ♦ Tell now to build and maintain a lawn! • Tell what flowers, trees and shrubs to plant for each botanical zone ♦ Designed by one of America's foremost landscape architects! grdina hardware 6127 St. Clair Ave. EXpress 3605 Vesele velikonočne praznike želimo vsem odjemalcem in prijateljem! NOVE STREHE! A Ako potrebujete novo stre-ryjj-'- ho, ali popravilo na starih, lahko dobite vsa navodila pri nas. Se toplo priporoča Roof Repairing Jerry Glavač & Son SHEET METAL & ROOFING 1052 ADDISON RD HE 5779 Srečno velikonoč in obilo piruhov vsem rojakom! kastellec's cafe 1315 East 53rd St., EN 9331 ŽGANJE — PIVO — VINO — SENDVIČI Vsem našim cenjenim gostom in prijateljem želimo vesele velikonočne praznike in obilo piruhov! EAST SHORE REALTY (0. JOHN ROZANCE — GEO. STRAINIC 778 East 185th Št. AKO ŽELITE KUPITI HIŠO, LOT ALI FARMO, SE OGLASITE PRI NAS Vesele velikonočne praznike želiva vsem! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE želimo VSEM NAŠIM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM! MR. IN MRS. KOŽNA CRNKOVIČ IN HČERKA 15801 Waterloo Rd. Pri nas dobite vedno Ice Cream, mehke pijače, groce-rijo in meso za sendviče. Cigare in cigarete VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIMO VSEM GOSTOM IN' PRIJATELJEM! CORNER CAFE 18507 St. Clair Ave. - KE 9770 Kadar hočete biti v veseli družbi in si privoščiti kozarec dobrega žganja, piva ali vina, pridite k nam. OKUSEN PRIGRIZEK PRIJAZNA POSTREŽBA VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE — želim VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM! FRANK PETROVIČ SLOVENSKA DELIKATESNA TRGOVINA 776 East 200 Street Vedno prvovrstna grocerija. — Meso za sendviče. Vsakovrstno pivo in vino. Se priporočamo za naklonjenost. Vesele velikonočne praznike in obilo piruhov! želijo vsem ter se toplo priporočajo za naklonjenost CEVUARJl K FRANK DACAR 17308 Grovewood Avenue FRANK MARZLIKAR 16131 S+. Clair Avenue AMERICAN SHOE REPAIR D. Modica 642 East I85th Street MICHAEL URAC 18509 St. Clair Avenue FRANK ZAUBI 17432 St. Clair Avenue MATH ZABUKOVEC 16817 Waterloo Road TONY ZUPANČIČ 524 East 152nd Street MAX PERLMUTTER 755 East' 152nd Street Vsem mojim odjemalcem se iskreno zahvaljujem naklonjenost in se priporočam zS bodoče. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! OGRIN'S SHOE HOSPITAL ANDREW OGRIN, lastnik 18508 Shawnee Avenue VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! KNIFIC REALTY JOHN KNIFIC. prodajalec 820 East 185th Street nasproti La Salle gledališča za Hvala vsem za naklonjenost v preteklosti in se priporočam za v bodoče pri nakupu hiš in zemljišč. Na uradu: IV. 7540 Na domu: KE. 0288 Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! MRS. FRANK MARINCIC Bonded Winery No. 131 15012 SYLVIA AVENUE POtomac 2554 Pri nas dobite vedno pristno belo in rdeče vino kakor tudi vseh drugih vrst. Slovenska mladina se pripravlja na gradnjo proge Šamac-Sarajevo Mariborska mladina, ki se je lani v velikem številu udeležila gradnje Mladinske proge Brčko-Banoviči, je letos sprejela obvezo, da bo dala za gradnjo proge Šamac-Sarajevo 2,000 mladincev in mladink. Mladinci obrtne vajeniške šole Državnih železnic v Mariboru so sklenili, da se bodo vsi udeležili gradnje Mladinske proge. Tudi 80 gojencev vinarske in sadjarske šole in 150 'vajencev Industrijske kovinarske šole na Teznem bo delalo na progi Šamac-Sarajevo. Na Srednji gospodarski šoli v Mariboru bo ves II. a razred odšel na mladinsko progo. Pred kratkim je bil pri MO LMS osnovan iniciativni štab, ki že pripravlja vse potrebni material za mladino. Kulturno prosvetni odsek mestnega odbora LMS v Mariboru bo izdajal bilten mariborske mladine, ki bo obravnaval vse vprašanja organizacije mladinskih delovnih brigad za gradnjo proge. Mladina tekstilne tovarne "Zora" in mariborskih tekstilnih tovarn se je obvezala, da bo sešila obleke za dve mladinski kielovni brigadi. Mariborske "Naproze" so podarile za grad-Ajo proge 100,000 dinarjev. Na mladinskem sestanku je 22 udarnikov iz mladinskih delovnih brigad in iz tovarn razpravljalo o organizaciji akcije za gradnjo Mladinske proge. Med ostalimi je bil sprejet tudi sklep, da bodo tovarniški mladinski aktivi nadomestili v produkciji tisto mladino, ki bo šla gradit Mladinsko progo in da bodo pomagali revnejšim mladincem in mladinkam. 3,000 istrskih mladincev bo gradilo progo Samac-Sarajevo Skupno z 180,000 mladinci in I mladinkami iz raznih krajev naše države bo na mladinski progi Šamac-Sarajevo delalo tudi 3,000 istrskih mladincev in mladink. Oblastni odbor SAOJK (Zveze protifašistične mladine Julijske krajine) je poslal mladini Istre proglas, v katerem jo poziva k graditvi rnladinske proge Ša-mac-Sarajevo. "Hrvati in Italijani," je rečeno v proglasu, "ki so se skupno borili za svojo osvoboditev in priključitev k srečni domovini FLRJ, bodo danes gradili skupno stvar ter s svojim delom prispevali k blagostanju nas samih in vseh naših narodov. Mladinska proga Šamac-Sarajevo, ki jo bo gradilo tudi 3,000 mladincev in mladink iz naših vrst, bo velik prispevek ne samo h gospodarski okrepitvi naše države, ampak tudi k utrditvi bratstva in enotnosti naših narodov." Ob koncu proglasa Oblastnega odbora SAOJK-a je rečeno: '^Mladina Istre! Z graditvijo mladinske proge Šamac-Sarajevo, z izvedbo prvega petletnega načrta elektrifikacije in industrializacije naše države stopaš v novo življenje in izpolnjuješ svoja stoletna stremljenja. Naprej k izgradnji svoje domovi- KRATKE VESTI IZ JUGOSLAVIJE ne!" Pri gradnji proge Nikšič-Tito-grad ix) delalo 16 črnogorskih mladinskih brigad Glavni odbor Ljudske mladine Črne gore je sklenil, da v letu 1947 pošlje na progo Nikšič-Ti-tograd, na kateri so dela že v teku, 16 mladinskih delovnih brigad. Ta proga je podaljšek proge Sarajevo-Mostar-Biliče-Nikšič in je velikega pomena za obnovo ter izgraditev Titograda in celotne Črne gore. V prvi izmeni bodo pri graditvi proge Nikšič-Titograd sodelovale štiri mladinske brigade. Ali ste naročnik "Enakopravnost f" Če ste, ali so Vaši prijatelji in znanci f "Enakopravnost" je potrebna vsaki družini zaradi važnih vesti in vedflo Cik-tualnih člankov! širite "Enako-pravnost!" v Ljudski republiki Hercegovini odpirajo nove rudnike. V teku so velika dela v Mostarju. Dve novi rudniški okni bosta za 50% povečali kapaciteto rudnika. Predvidevajo, da bodo v novih rovih prišli do boljšega premoga kot je v ostalih rudnikih. V rudniku v Banja Luki, kjer pridobivajo premog samo iz jame Rakovac, se je proizvodnje j sicer povečala, toda rezerve so j minimalne. Zato bodo odprli blizu Dobljina-Lješljani ali v Su-vačah nov rudnik. Prav tako bodo odprli nov rudnik v Mezgraji, nedaleč .od rudnika Ugljevnik. Proizvodni pogoji so v vseh novih rudnikih ugodni. * Nedavno je bila v Zadru konferenca voditeljev industrijskih in stavbinskih podjetij z zastopniki ljudske oblasti in sindikalnih organizacij. Ugotovljen je bil vsestranski napredek pfi obnovi gospodarskega življenja Zadra. Dobro napreduje delo' državne tovarne kemičnih izdelkov "Farmokemija." Dalje obnavljajo tovarno za rafinerijo ribjega olja. Letos bo obnovljena tudi tovarna mila, tako da bo prihodnje leto začela obratovati. Tovarna likerjev je dosegla že visoko proizvodnjo. Razen tega pa je začela te dni obratovati še druga tovarna likerjev "Dri-oli." Tobačna tovarna bo letos povečala proizvodnjo za 10 odstotkov. * Vrnitev naših izseljencev iz Kanade. Prva skupina bo odšla iz Montreala 1. aprila. V nji bodo delovne skupine kmetijskih, gozdarskih, rudarskih in gradbenih delavcev. Ti izseljenci so Izbrali pol milijona dolarjev za nakup strojev in orodja za delo v domovini. "*1^ V avtomatski telefonski centrali v Skoplju so trije udarniki v šestih dneh izdelali iz neuporabnega materiala tri nove medkrajevne telefonske prenašalce in tako za 20% zinanjšali delo telefonske centrale. PRESKRBITE SE ZA BODOČNOST! SHRANITE VAŠE PRIHRANKE pn St. Clair Savings 6-Loan Co. Slovenska posojilnica 6235 ST. CLAIR AVENUE HEnderson 5670 ISKRENA VELIKONOČNA VOŠČILO VSEM! RINK'S TEXACO SERVICE Vogal E. 152nd St. in Westropp Ave. GL 4640 Motor Tune-up and Ignition Service. Auto Wash Pri nas vam damo vedno prijazno in točno postrežbo VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! DRUGA IZDAJA KERNOV Angleško-slovenski besednjak (ENGLISH-SLOVENE DICTIONARY)—Cena $5.00 Angleško-slovensko berilo (ENGLISH-SLOVENE ^READER)—Cena $2.00 F. J. KERN, M. D. 6233 ST. CLAIR AVE. — CLEVELAND 3, OHIO KOVAČ REALTY Sfifl EAST 185th ST. KE 5030 ŽELIMO VSEM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE IN OBILO PIRUHOV! N. J. BRODY LEKARNAR ŽE OD 1910 Zdravniške predpise natančno izpolnjujemo Srečno velikonoč in obilo piruhov vsem rojakom! 7533 ST. CLAIR AVE., vogal E. 76th ST. ENdicoit 1330 ANTON TANKO GROCERIJA IN MESNICA 6313 St. Clair Ave., EN 7336 Pri nas si gospodinje vedno lahko nabavijo najboljšo grocerijo in svežo ter prekajeno mesenino. Srečno velikonoč in obilo piruhov vsem rojakom! Srečno velikonoč in obilo piruhov vsem rojakom! Iskreno se zahvaljujemo za naklonjenost v preteklosti, ter se priporočamo za v bodoče. Vam bomo vedno nudili točno in prijazno postrežbo. EDNA DAIRY J. Knaus, lastnik Slovenska mlekarna 6302 Edna Avenue HEnderson 7963 JOSEPH GLOBOKAR REAL ESTATE HOUSES — LOTS AND FARMS 986 East 74th Street HEnderson 6607 Srečno velikonoč in obilo piruhov vsem rojakom! Vsem dekletom in ženam se najlepše zahvaljujem za naklonjenost v preteklosti in se toplo ^ priporočam v bodoče! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEMI ALICE'S BEAUTY SALON 15302 Waterloo M - IVanhoe 1772 Pri nas vam napravimo vedno frizuro po najnovejšemu načinu. Prav vesele velikonočne praznike želimo vsem našim goslom in prijateljem! ' ANGin RESTAURANT \ MR. IN MRS. MATT JERAS / 400 East 156th Street SLOVENSKA RESTAVRACIJA Pri nas dobite vedno dobra gorka in mrzla jedila. Odprto vsak dan tudi ob nedeljah. Prijazna postrežba. Se priporočamo vsem! Vesele velikonočne praznike in obilo piruhov želimo vsem prijateljem in znancem! FRANKIE'S LUNCH FRANK CINKOLE. lastnik / 16819 Waterloo Rd., IV 77431 Pri nas dobite vedno okusna jedila, pivo in vino. Napravirajo jobre sendviče za ven. ZA VELIKONOe Predno greste kam drugam, pridite k nam, ter si oglejte našo veliko zalogo vsakovrstnih potrebščin za vso družino. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! ANTON GUBANC ► MODNA TRGOVINA 16725 Waterloo Rd. Helen's Dress Shoppe 414 EAST'156th STREET Comer Waterloo Road IVanhoe 3136 V nasi trgovini dobite obleke najnovejših krojev. Velika izbera za večje ženske, isto imamo nogavice posebne mere. Odprto ob večerih, VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! Vesele velikonočne praznike želimo i}sem odjemalcem in prijateljem! DANIEL STAKICH in LUDWIG RADDELL Insurance Agency and Real Estate Fire, Auto, Tornado, Plate Glass, etc. 15813 Waterloo Road KEnmore 1934 v PORTOROŽU POZIMI (Ponatis iz "Primorskega Dnevika") Portorož je drugi biser naše Istre. Bogataši so v tem krasnem morskem zalivu že pred prvo svetovno vojno zgradili razkošne hotele in vile ter tako odvrnili naš živelj nekaj metrov od obale. Toda skrbno obdelane njivice, trte in oljke kar silijo k morju. V tem kraju postaja že marca meseca živahno. Po tolikem trpljenju v času borbe je siromašna deca tod že dve poletji uživala sonce in morje. Na tisoče otrok iz vseh krajev Julijske krajine in Slovenije je preživelo v Portorožu poletne počitnice. Pa tudi sedaj, čeprav je obala prazna, v Portorožu ni mrtvo. V preurejenem hotelu "Virginiji" sta gluhonemnica in zavod za slepo deco. Stanje je danes zadovoljivo po zaslugi RKS in pokrajinskega odbora za sbcialno skrbstvo. Gojenci, ki so iz najsi-romašnejših slojev, imajo skoraj vsi brezplačno oskrbo. Deca se počuti dobro, ima zadostno hrano, morje, krasne vrtove in požrtvovalne učitelje. Vsi otroci so se močno okrepili. Za zdravje skrbita zdravnik in zaščitna sestra. V sosedni vili jih poučujejo trije učitelji. Otroci imajo na razpolago vso obalo, poleti se kopajo, v kino pa se vozijo v Piran s cestno železnico. Gluhoneme prihajajo obiskovat žene in mladina iz vseh kra- jev Primorja. Članice ASIŽZ-a iz Sesane so nedavno prinesle otrokom 700 jajc, za božič pa so jih presenetile z raznimi dobrotami domačinke. Pred kratkim je bil v istem poslopju tudi Mladinski dom. Sedaj so ga prenesli v vilo "Sv. Lovrenc," kjer je bila za časa Italije igralnica. Dom formalno še ni otvorjen, toda v njem so že od 1. januarja 1947 otroci slovenske in italijanske narodnosti. Vseh je sedaj 130. Na razpolago majo dve stavbi, v šolo, vsak v svojo, pa hodijo v Portorož. Deco vzgaja in pazi sest vzgojiteljev in vzgojiteljic. V hotelu "Heliosu" so odrasli učenci. Pripravljajo se na zadnje izpite, ker jim zaradi vojne ni uspelo dokončati študije. Vsi so mladinci in mladinke, ki so dozoreli v borbi za svobodo in se pripravljajo, da bodo vsestransko sposobni vzgajati in ueiti naše mlajše. Tako tudi v zimskem času ni mrtvo v Portorožu. Po okoliških hribih je sicer zapadel sneg, to da po parkih ob obali otroci prepevajo, se igrajo in so dobre volje. V Slavoniji in Baranji je ko-lonizijranih skoraj skoraj 12,000 družin V Slavonijo in Baranjo je prispel zadnji transport kolonistov —400 družin iz Zadra, Splita in Šibenika. Kolonisti so bili pri- srčno sprejeti, pri selitvi pa jin\ je bila izkazana polna pomgč. V samem Osijeku je bilo naseljenih 18 družin, medtem ko je bilo 26 družin na lastno željo vključenih v kmečko delovno zadrugo v Ernestinovu, ki je bila pred kratkim ustanovljena. Ostali kolonisti so dobili hiše in zemljo v djakovskem in vinkovskem okraju. V lanskem letu je bilo v Slavoniji in Baranji kolonizirano preko 11,500 družin iz pasivnih krajev, družin slavonskih borcev, kakor tudi družin slavonskih in baranjskih kmetov brez zemlje. Vse te družine so dobile hiše s pripadajočimi gospodarskimi poslopji in zadostno površino rodovitne zemlje. Organi ljudske oblasti so iz-kazah kolonistom polno pomoč v prehrani, razen tega so jim dali kmetijsko orodje in posojila po ugodnih pogojih za nabavo po trebne vprežene in plemenske živine. (Ponalis iz "Slovenskega poročevalca") Gradnja velikega silosa za žito v Gospiču je bila pričeta prec vojno. Med okupacijo je delo zastalo, po osvoboditvi pa se nadaljuje. Za gradnjo je bilo odobrenih 4,613,620 dinarjev kredita. Silos je visok 32 metrov, prav tako dolg in devet metrov širok. Prostora ima za 180 vagonov žita. OGLAŠAJTE V- "ENAKOPRAVNOSTI" Bt uxm't change from ihott to tUp-pert — becauu he's floylig Mtitagic Comfort. WEyenBERG MASSAGIC y A Yl«lds with avery it«p * Absorbs shocks, jars * Kaaps you feoNfrosh 3 The expertly crafted fine leathers of Massagic Shoes foretell the true satisfaction you'll get from smart styling and the built-in comfort of patented and exclusive features. Let us show you real comfort and "top" styles. LOUIS MAJER 5fioe Store 6408-6410 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio Phone: EXpress 0564 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! IPAJkJS ZDESAR HARDWARE Mrs. Rozi Zdesar, lastnica 687 EAST 200th STREET IVanhoe 3788 Polna zaloga barv za zunaj in znotraj MI IMAMO NAJBOLJŠO BARVO KAKOR TUDI VSAKOVRSTNE DRUGE POTREBŠČINE ZA VAŠ DOM IN VRT KADAR si želite kozarček pristnega zganja, kozarec pristnega vina ali svežega piva, pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba, lit. Okusen prigrizek. KOPINA'S (AFE MR. IN MRS. FRANK KOPINA, lastnika 481 East 152nd St., KE. 9899 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! SMITTY'S and VICKI'S CAFE 8104 St. Glair. Avenue 6% PIVO in RAZLIČNA VINA Prodajamo tudi za na dom Vesele velikonočne praznike želimo vsem odjemalcem in prijateljem! Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! ANTHONY MARTINCIt GROCERIJA IN MESNICA 861 EAST 222nd ST. — KE 7103 Mi vam vedno prijazno postrežemo z svežim in preka-jenim mesom, najboljšo grocerijo in razno zelenjavo. Se priporočamo! ANTON BARAGA 15322 Waterloo Rd. BONDED WINERY NO. 113 Imamo polno zalogo legalnega vina, dobro, pristno, kapljico, ter se priporočamo za nakup društvom in posameznikom. Vesele velikonočne praznike želimo vsem odjemalcem in prijateljem! Želimo vesele velikonočne praznike vsem! Jean's Beauty Shop 741 East 152nd Street GLenville 8139 \ Našim ženam-in dekletom priporočamo naš lepotilni salon v naklonjenost. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! lakeland tavern 23931 Lakeland Blvd. f0/e3ervi _ iHTIlER mLunclies i LIQUOR — BEER — WINE JENNIE KAVCHNIK, lastnica Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! GLOBOKAR'S FRIENDLY SERVICE JOHN J. GLOBOKAR, lastnik ' 1075 East 185th Street—Corner Chapman Avenue KEnmore 9796 Mobilgas — Mobiloil — Graco Motor Vitalizer SPLOŠNA AVTOMOBILSKA POPRAVILA Naša posebnost je poprava generatorja, "starterja" in voltage regulatorja. Pridemo iskati vaš avto in ga pripeljemo nazaj. HABAT'S SERVICE STATION 18027 Waterloo Road Grovewood & Waterloo Road KEnmore-9783 Najmodernejša priprava za mazanje avtomobilov Vencle velikonočne praznike želimo vsem odjemalcem in prijateljem! Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! J. BERGER (0. DVE TRGOVINI: . 6919 Superior Ave. — HE 3659 852 East 185th St. — IV 6250 Polna zaloga stenskega papirja—tisoče vzorcev, linolej, rugs, barva za zunaj in znotraj. — Kem-Tone barva. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! THE BLISS RD. (OAL SUPPLY COMPANY ERNEST LUZAR—FRANK DERDICH, lastnika ORDER NOW 22290 Lakeland Blvd. pri E. 222nd St. KEnmore 0808 ' Euclid, Ohio Kadar potrebujete cementne bloke, pridite k nam Vedno zmerna cena, ker jih izdelujema sami. Odbor Antifašističnih žena v Grahovem se zahvaljuje prispevateljem za knjižnico Iz naše grahovske okolice je bilo dosedaj priobčenih že več pisem, posebno zadnje tedne, ko nas obveščajo o prejemu prve pošiljke nabranega denarja za knjižnico v Grahovem. Tudi podpisani sem prejel pred par dnevi pismo, in sicer od organizacije Antifašističnih žena v Grahovem. Hvaležnost, veselje in zanimanje o zadevi knjižnice opisujejo v sledečem! "Grahovo, 15. marca 1947. "Dragi naši rojaki in rojakinje! "Vaše pismo in sporočilo o poslanem denarju smo z največjim veseljem in hvaležnostjo sprejele. To nam je dokaz, da čeprav daleč od domače grude, ste še vedno med nami, ker nam s svojo požrtvovalnostjo in ra-dodarnostjo hočete pomagati do lepšega življenja v naši izmučeni domovini. "Kot ste obveščeni, je denar že dospel in naša knjižnica vsebuje že. najnovejše, krasne knjige. Knjižnica je naročena tudi na dnevne časopise in revije. Treba nam je še opreme za čitalnico, kar je že naročeno—in naša knjižnica bo še popolnejša. Ljudje se pridno poslužujejo knjig, zabavnih kot poučnih. Še celo naši mlajši—pionirji-učenci prvega in drugega razreda—so že člani knjižnice. Uspeh tega dobro opažamo mi učitelji v šoli. Citanje je boljše, otrokovo obzorje se širi, njegovo zanimanje za vsako stvar raste. "Za vašo dobroto in žrtve naj vam bo torej v veliko zadoščenje to, da ste in boste mnogo doprinesli k napredku vaših domačinov, velikih trpinov med vojno. "Žene, združene v organizaciji AFŽ, se zbiramo vsak mesec enkrat, po potrebi tudi večkrat. Na teh sestankih obravnavamo politične sad&y.tV .Jsafcor tudi -go-[spodarske. Vsakokrat si zada-I mo kako nalogo, ki jo skušamo čim popolnejše rešiti, pač vse v skupno korist. Na sestankih tudi čitamo poučno in leposlovno čtivo. Uspeh sestankov je viden. Žene so dobile malo več vpogleda v svet in razumejo dnevno politiko. "V imenu vseh žena iz Grahovega se vam ponovno iskreno zahvaljujemo. Če bi mogli, bi vam poslali naših zvončkov, zlatih trobentic in drugega po-tnladnega cvetja, ki bi vara še bolj prisrčno izročilo naše tople velikonočne pozdrave iz domače zemlje. "Odbor AFŽ Grahovo za vse žene: "Novljan Zdenka, učiteljica, predsednica; Rezek Mara, učiteljica, tajnica; Resinovič Fran-ska, blagajničarka; Zupan Alojzija, učiteljica, knjižničarka; Kovač Amalija, odbornica ple-numa; Gornik Ana, Grabelniko-va in Avsec Marija, Avscova, odbornici; Marjeta Otrin, Lovri-čeva; Gornik Frančiška in Kraje Justina." "Dovolite—še nekaj o našem Kulturnem domu. Zgrajen je bil kot Sokolski dom leta 1936. Stoji na vogalu, kjer zavije cesta v Žirovnico. Sedaj se imenuje Dom OF. Prav lep je bil, samo malo majhen. Je pa že načrt za povečati istega. "Pred vojno smo imeli tudi že več kulis in krasno zaveso. Vojna je pa naš Dom popolnoma opustošila. Ostala je le raztrgana streha in stene preluknjane. "Sedaj zbiramo in delamo popolnoma znova. Že dvakrat smo bili v Ljubljani, da bi kupili zaveso, a se je ne dohi. Zato smo prišli na novo idejo. Zvedeli smo, da imate v načrtu še eno nabiralno akcijo za nas. Kaj, če bi vi iz tistega denarja kupili v Ameriki zaveso in nam jo poslali. Na ta način upamo priti prej do zavese. Rabili bi šest metrov višino in 12 metrov dolžine. Temno rdeč, ali temno modro, temno zeleno—pliš. No ja, vse bo prav, kar bi dobili, ker smo potrebni kot riba vode. "Igralska družina je že kar razgibana in se mnogo -udejstvu-je, a kaj, ko smo tako beraški s kulisami in zaveso. "Upamo in prosimo, da nam ne zamerite, če smo vam razode-li naše uboštvo in željo ter prošnjo- "Vi boste že ukrenili, kot bo najboljše, če bb le kaj mogoče. "Zdravo!" Ai Zdi se mi, da ni treba nobenega komentarja glede ilaše akcije. Zavedam'se, da sra,o z našim delom in dobrovoljnim doprinosom vsaj delno izkazali naše sočustvovanje do trpečega ljudstva. V svesti sem, da smo z našo akcijo vzpodbudili stare in mlade, da bodo iskali razvedrila in znanja V dobrih knjigah in točasnih publikacijah. Opozarjam vse domačine, to je iz Martinjaka, Grahovega, Bločic, Bloške Police, Lipsenja, Goričic, Gornjega jezera, Lazov,! Otoka in Žerovnice, da bi vsak prijavil, prej ko mogoče, če se bo udeležil našega domačega sestanka v nedeljo, 20 .aprila v Clevelandu, Ohio. To je nujno važno! Frank Žnidaršič, Štefanov iz Bločic. V Istri so za 30 odstotkov presegli lanski obnovitveni načrt S požrtvovalnim delom, ki so ga v tekmovanju še poVečali, je istrsko ljudstvo v letu 1946 za 30% preseglo obnovitveni načrt in prihranilo državi s prosto-volnim delom okrog 20 milijonov lir. Posebno se je v tekmovanjih izkazala mladina. Pri prostovoljnih obnovitvenih delih in gradnjah je poleg onih, ki so delali na mladinski progi, sodelovalo 17,869 istrskih mladincev in mladink, ki so delali nad 2,247,840 ur. Zelo dobri so bili lani v Istri rezultati obnove obrti in industrije. Tako so v rudniku Raši v prvomajskem tekmovanju za 47% presegli proizvodni načrt in v novemebrskem tekmovanju za 3.22%. Mnoga industrijska podjetja so dosegla približno predvojno proizvodnjo. Uspehi v gospodarstvu so znižali cene živilom, tek stilnemu blagu, poljedelskemu orodju, usnju in drugim izdelkom. Napredoval je lani tudi turizem, 20,686 turistov je prineslo Istri okrog 110 milijonov lir denarnega prometa. Kmetijski oddelek Pokrajinskega odbora se je trudil za izboljšanje poljedelstva. Odprti sta bili dve kmetijski šoli. Lani je bila ustanovljena tudi prva istrska kmečka obdelovalna zadruga, ki so ji dali ime Edvarda Kradel ja in kmalu nato še štiri druge obdelovalne zadruge. Uspešno je bilo lani tudi pogozdovanje. Zasadili so okrog 377 hektarov goličav. Za izboljšanje zdravstvene zaščite so zgradili v Istri nove zdravstvene postaje v Rovinju, Pazinu, v. Opatiji in pri Sv. Nedelji. Letos bodo zgradili za področje Reke, Raše in Sv. Nedelje protituberkulozni dispanzer. Kulturno prosvetno delo je v Istri v polnem razmahu. Za šolske potrebščine so izdali lani okrog 14 milijonov lir. Organizirali so analfabetske tečaje, toda še v premajhnem številu. Ustanovili so 78 dramatskih družin, 22 pevskih zborov in 23 godbe-nih društev. (Ponatis Iz "Slovenskega poročevalca" "SAY IT WITH FLOWERS" JELERQC FLORIST 15302 WATERLOO ROAD ' IVanhoe 0195 Vesele velikonočne praznike želimo vsem rojakom in prijateljem! g## Vsem rojakom in rojakinjam želimo vesele velikonočne praznike! Re-Nu Auto Body Co. Accidents WILL HAPPEN let us fix JOHN POZNIK, lastnik 982 EAST 152nd STREET zraven Post Office na Five Points Mi vam popravimo fender je in body na vašemu avtomobilu, da bo kot nov. DELO GARANTIRANO — CENE ZMERNE! Naš telefon je GLenville 3830 Pri nas dobite vedno dobro sveže pivo in okusno vino, kakor tudi okusno pripravljena mrzla in gorka jedila. ME WITH lis MR. & MRS. ROZANC 1178 Babbitt Road RE 9890 Srečno ■velikonoč in obilo piruhov vsem rojakom! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! SYLVIA CAFE MR. IN MRS. JOE KOPINA, lastnika 546 East 152nd St. Pivo—vino—žganje ter okusen prigrizek. Se priporočamo vsem za naklonjenost. udoyich's cafe 317 East 200th St. - KE 9723 Pri nas vam vedno prijazno postrežemo s svežim pivom, dobrim vinom in pristnim žganjem. • Okusen prigrizek. Vesele velikonočni praznike in ohilo p'ruliov želimo vsem prijutcljem in znaiiccm! FRANCKA in TINKO Naj bo duh vslikonočnih prazni^rcv z vami! vimE imm 513 East 152nd Street - KE 9735 A' ! -41 i\ &P"il GODBA IN PLZS VSAKO SOBOTO Pri nas vas postrežemo z najboljšo pijačo—pivom, vi-nem in žganjem ter finimi domačimi jedili. — Priporočamo se za obisk! Albina (Opaskar) Richter — Mitz Slapar Vesele velikonočns praznike želimo vsem gostom in prijateljem! TONY in CHRISTINE KEBE, lastnika WELCOME TAVERN 984 East 222nd St ^eal eonie- m ORAuaxl: arid Sandvuiciuss TAeLe-Sf«ViC» tQHTNtUV&iM Pri nas dobite vedno prvovrstno žganje, sveže pivo in pristno vino ler okusen prigrizek. — Se priporočamo za obisk. / remics deliutessen 921 East imh SL - KE MRS. JOHANNA REMIC IN HČERKA, lastnici SLADOLED, SLAŠČICE, SADJE IN GROCERIJSKE POTREBŠČINE Prodajamo dobro pivo in pristno vino v steklenicah, da ga vzamete ven. SE PRIPOROČAMO ZA OBISK Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! Vesele velikonočne praznike želimo všem odjemalcem in prijateljem! CARL riha Krojač 15312 WATERLOO ROAD Delamo nove obleke in popravljamo stare Čistimo in likamo VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE izreka vsem delničarjem in rojakom v splošnem DtREKMKU slovenskega delavskega doma na waterloo road 15335 Waterloo Road Vsem dekničafjem, društvenikom in vsem posetnikom izrekata dIreKtOrij in klub društev slovenskega društvenega doma na 20713 Recher Avenue VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! waterloo recreation Joseph Pozelnik, lastnik IVanhoe 9595 15721 Waterloo Road Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! standard food market 854 East 185th Street Polna zaloga finega svežega in prekajenega mesa in grocerije. Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! Obisk v Valdoltri Vesti iz Koroške (Posnelo iz "Primorskega tednika") j Da, to, kar gledam j pred svojo hišo, je obala bodočnosti, I je jutrišnji dan! ; (O. Zupančič). ! v krasni sončni legi se dviga I med zelenjem ob morju zdravili-I šče za kostno tuberkolozo v Valdoltri med Trstom in Koprom v slovenski Istri res najprimernejši za zdravilišča in okrevališča. Podnebje je milo, suho, brez burje. Iz Kopra kmalu dospeš z mo-jtofnim čolnom do krasnih I zgradb, ki odsevajo v morju. Tu je bilo že leta 1909 dograjeno prvo zdravilišče, ki je bilo namenjeno predvsem otrokom. Takrat je imelo zdravilišče že dva paviljona, pralnico in kuhinjo. Po prvi svetovni vojni je vse prevzel italijanski Rdeči krriž. Zdravilišče je bilo od tedaj namenjeno samo za kostno tuberkolozo in v prvi vrsti za bolnike iz Italije. Malo naših ljudi je dobilo tu mesta. Leta 1940 so dogradili še en velik paviljon B, ki je res lepa in moderna zgradba, toda ne tako solidna kot ostale. Poleg paviljonov so še kurilnice, pralnica, stanovanjsko poslopje za uslužbence, upravno poslopje, kuhinja, skladišče in samostojna elektrarna za rezervo. Okrog zdravilišča je lep park in posestvo. Ko je naša vojska osvobodila te kraje, je bilo zdravilišče vse prazno in opu-stošeno. Le v upravnikovi pisarni je bilo nekaj stolov, v vseh paviljonih pa nekaj praznih postelj brez posteljnine. Še pred kapitulacijo Italije, ko so slutili, kaj se bliža, so od-, peljali vse naprave in bolnike nekam v notranjost Italije, uslužbence pa so pustili na cedilu. Takrat je bil ravnatelj profesor Mezzari. V zdravilišče so se nato naselile nemške čete. Po parku so sezidali bunkerje in posejali vse z minami. Poslopje samo je bilo onesnaženo in opu-stošeno. V takem stališču je bilo zdravilišče v maju 1945. KUNI, pod katere upravo je sprva spadalo zdravilišče, je spravilo vse v tek. Z napornim in požitvovalnlih delom sta bila očiščena park in obala ter prenovljeno }n^ razkuženo vse zdravilišče. Mizarska delavnica v Kopnu je izdelala moderno pohištvo, pomagal je Rdeči križ Slovenije, pokrajinski odbor in UNRRA. Sedaj je stanje v bolnici res zadovoljivo. V Valdoltri se zdravijo Slovenci, Hrvatje, Italijani iz vse-gd Primorja in Istre, nekateri bolniki so pa celo iz Srbije in Vojvodine. Ni nobene razlike ali prednosti. V(^e oskrbuje z enako veliko pažnjo osebje, ki je tuA mešano, italijansko in slovensko. V zdravilišču je sedaj okrog 350 bolnikov, uslužbencev pa 266. V službi so trije stalni zdravniki. Vsak teden pa prihaja specialist iz Ljubljane, ki vrši najtežje operacije. Vsi laboratoriji in dvorana so lepo opremljeni in res privlačni ter ustrezajo vsem potrebam zdravljenja in razvedrila bolnikov. Lepe te- rase, pokriti hodniki in obale privlačujejo boinike. V paviljonu A, ki se dviga sredi vseh zgracio, so moški in otroci. Gori na Krasu, še bolj pa na Gorenjskem, je že zima in sneg, tu se pa na, zimskem soncu na lepih terasah sončijo otroci in odrasli. Ko prihajaš k zdravilišču, slišiš že od daleč petje odraslih deklet in vriskanje otrok. V sončnih sobah se bolniki počutijo prav dobro. Bolnik Izidor iz Rateč prav tako, Lojze iz Tribuše je skoraj pozabil na svoje planine in zre na morje. Filip iz Ljubljane pa pravi: "Tu je res lepo, ker ni one nagajive megle!" Sonce sije skozi široka okna na postelje bolnikov, ki se v prijetnem ozračju tovariško pogovarjajo. V drugi sobi je več italijanskih tovarišev, oni krepki dečko iz Furlanije se pogovarja z delavcem iz Izole, vmes posegajo tovariši iz Buj in drugih krajev. * Dolg pokrit hodnik veže paviljon A in B. Tu se ob slabem vremenu sprehajajo okrevajoče bolnice in občudujejo nemirno morje. Gori na krasnih terasah paviljona B se smejejo in šalijo mlade tovarišice, plavolaso dekle iz Šapjan se razgovarja z Lenkico iz Vojvodine, Anica iz Tržiča kramlja z rdečelaso Istranko od Raše. Različnih narodnosti so, pa se dobro razumejo. Tudi uslužbenci so italijanske in slovenske narodnosti. Prav dobro se razumejo med seboj, marljivo delajo in tekmujejo v svojem poklicnem delu, na kulturnem In političnem polju. Stenčas je vedno poln in lepe prireditve se vrše v bolniški dvorani. Tudi v prostovoljnem delu prednjačijo. Otroci imajo v bolnici lepo urejeno osnovno šolo. Poleti se bolniki kopljejo v morju, v zimskem času pa imajo slane kopeli v paviljonih. Lepo je tu v poletnih večerih, morska sapica pihlja od morja in prinaša vonj' plodne istrske zemlje, trte, lavorja in južnega sadja. Ta kraj je kot nalašč ustvarjen za zdravilišče. V načrtu so še druge zgradbe za okrevališča od Valdoltre do Ankarana, kjer j je sedaj vojaška bolnica. Podnebje, vse okolje, sonce in morje prav blagodejno vplivajo na bolnike, ki iščejo zdravja na t^hi krasnem koščku ' naše istrske zemlje. V bivši Jugoslaviji je bilo v prometu do 4,000 sjdravil, tako imenovanih specialitet. Jugoslavija je plačevala okrog 150 milijonov dinarjev na leto za uvožena zdravila. Sklicana je bila kon-fernca naših strokovnjakov, ki so ugotovili, katera zdravila so res potrebna glede na sodobno stopnjo znanosti. Izločili so veliko večino "specialitet," tako da je ostalo le 150 preparatov, ki so se izkazali nujno potrebni. Nedavno so bile nacionalizirane vse farmacevtske tovarne. Kmalu bodo oskrbljene s potrebnimi surovinami in izdelovale bodo v glavnem vsa zdravila tako, da bomo uvažali le zelo redke preparate. Nacistično divjanje pod Jepo Kakor povsod, so nacisti za svojega vladanja tudi pod Jepo izvršili razne zločine. Leta 1942 so začeli izseljevati naše družine, že leto prej so zaprli gospoda župnika in ga pognali v pregnanstvo. Domači in tuji nacisti so ropali imetje naših izseljencev m s tem kazali svojo visoko kulturo. Tako je nacist Moser iz Loč uničil vso bogato knjižnico izseljenega Franca Crnuta v Zgornjem Dolu. Danes seveda nihče ni kriv izseljevanja. Ko so leta 1942 začele pokati partizanske puške, pa so imeli vsi zelo slabo vest. Vodja "Land-wache" in germanizator učitelj Andrič se je zatekel na podstreš-I ju pod posteljo. Posebno odpo-I slanstvo tukajšnjih ■ nacistov pa je zahtevalo v Beljaku in Celov-' cu stalno vojaško posadko. Prišli so SS-ovci, policaji in žan-I darji in so hoteli uničiti naše I Rutarijane in požgati njihove hiše. Sam Kaibitschev namest-, nik, prosluli Kari Fritz jih je ; večkrat prišel priganjat, čeprav je sam najraje sedel na varnem , pri načelniku orožniške postaje v Bačah. Pojavili so se razni vohuni, med njimi neki Pippan, ki se je celo izdajal za partizana, da bi mu nasedli. Res je prevaral tri Ukrajinke in jih nekje ob Dravi predal gestapovcem. Dne 9. februarja 1944 so Nemci napadli partizansko postojanko pod Bliščečo. Devet partizanov in partizank je tedaj dalo svoje življenje za svobodo. Mrtve so privlekli do vasi Malenica in še tam skrunili njihova trupla. Pri tem so se posebno izkazale nekatere "BDM frajle." Tembolj pohosni pa smo na naše žene, ki so brez Strahu podpirale naše partizane in se tudi danes odločno borijo za svobodo svojega ljudstva.' Odločei} odgovor žene Sestanek "Slovenskega vest-nika" v Ločah nacistom ni bil ;po volji. Zgražali so se nad izvajanjem govornika in se zaletavali predvsem v žene, češ, naj ne poslušajo hujskačev. Pustijo naj politiko, ki b&je ni za žene. Ko je bil odgovor tak, kakor se spodobi za zavedno antifašistič-no slovensko ženo, so začeli blatiti Sovjetsko zvezo in novo, na-predho, Titovo Jugoslavijo. Ponavlja se zmeraj istg, pesem : Najpifej sladke besede, če pa dobijo primeren odgovor, se razkrinkajo in ne morejo več zakriti svojega sovraštva do naprednega slovenskega sveta. Zakrajsek Funeral Home, Inc. 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdiGott 3113 UOLASAJ I E V- "ENAKOPRAVNOSTI' Ako hočete dobro velikonočno kosilo, pridite k nam po fine prekajene šunke in želodce. Vedno prvovrstno sveže meso. Zlate's Meat Market 662 EAST l4(Hh STREET Mulberry 9160 Vesele velikonočne praznike želimo vsem odjemalcem in prijateljem! cwY(W^YaTT)Y(« IJCKUMAN Naj bo duh velikonočnih praznikov z vami! collikwood baking co. 16006 Waterloo Road IVanhoe 7526 dave's shoe store FINO OBUVALO ZA VSO DRUŽINO 716 East 152nd Street GLenville 1766 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! PRI NAS IZVRŠUJEMO VSA POPRAVILA NA AVTIH VSAKOVRSTNIH IZDELKOV. Avto lično prebarvamo in zravnamo ter popravimo ogrodje. Cene so zmerne in delo jamčeno. Prodajamo Hudson avtomobile gabriei - uckner, inc. 15316 Waterloo Road IVanhoe 5812 Vesele velikonočne praznike želimo vsem odjemalcem in prijateljem! Se toplo priporočamo in želimo vsem odjemalcem in prijateljem vesele velikonočne praznike! frank kure 16021 Waterloo Road KEnmore 7192 Izvršujemo vsa d^Ia, spadajoča kleparski stroki. Popravljamo strehe in vsakovrstne forneze. — Se priporočamo. Cene zmerne. MR. & MRS. A. KALAN la salle bakery 863 EAST 185th STREET Vedno svež okusen kruh, potice in keksi VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM! BARVAMO HIŠE ZUNAJ IN ZNOTRAJ Vedno prvovrstno delo. — Zmerne cene. joe pintar 389 EAST 160th ST. — IV. 8067 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEMI