Published and distributed under permit (No. 728) author, by the Act of October 6, 1917, on file at the Post Office of Cleveland, Ohio. By order of the President, A. S. Burleson, Postmaster, General. THE ONLY SLOVENIAN DAILY BETWEEN NEW YORK AND CHICAGO THE BEST MEDIUM TO REACH 180.000 SLOVENIANS IN U. S. CANADA AND SOUTH AMERICA. ENAKOPRAVNOST EQUALITY Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskega delavstva. "WE PLEDGE ALLEGIANCE TO OUR FLAG AND TO THE REPUBLIC FOR WHICH IT STANDS: ONE NATION INDI-VISIBLE WITH LIBERTY AND JUSTICE FOR ALL." volume m— leto m. Single Copy 3c CLEVELAND, O., TOREK (TUESDAY) AUGUST 24th, 1920 ST. 200 (NO.) Entered as Second Class Matter April 29th, 1918, at the Post Office at Cleveland, 0. under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Posamezna številka 3c POLJAKI NE BODO NAPREDOVALI V RUSIJO. Wnigsberg, vzhodna Prusi-J3' 23. avg. — v okraju Willen-..er^' Vzhodna. Prusija, je sedem •soč ruskih vojakov prestopilo j finsko mej z vso svojo opremo em-ške oblasti so jih razoroži-e'n internirale. Washington, 23. avg. — V * Jskih uradnih krogih se je .fnes zatrjevalo, da bode polj-- a aia vladi Združenih držav na zatrdila, da zmagoslav-^liske armade ne bodo na-L 0Va'e preko črte, ki tvori ke Poljske republi- zatH-i ^a^U-'e se' ('a bodo ta , % potrdila v najkrajšem V-.v tu^i uradna zagotovila iz Varsave. ške^i Znano J6 stališče ameri-UotjV^?' ^°t je bilo izraženo v j, ' J6 bila poslana pred ne-S]a J111 časom italijanskemu po-Sfoji U' (^a 86 Rusi-1a ohrani v sile' CG!0ti i11 vse zavezniške na tej točki in ne stila i'0 Poliski' da bi si prila-T kakšen del Rusije. vlada je baje odgovo-akor se izjavljajo uradni- % ilarri štirih otrok obsoJENA v jeCo. 23. avg. - Mrs. ti Štjf-L6 y' stara 28 let, in ma-Hat • 0tro^' katere soprog je oj g' bila obsojena na ječo Obgoj h mesecev do treh let. nek; ^ •,e bila, da je vzela v Harm r?0v'ni na Fifth ave. de-Policjj0, .v kateri je bilo $18. sila va J6 pronašla, da je izvr- ^ ' ■ ....... dej0 ^govornik pravi, da pri-časi v njenem živ-W ' , 0 se ne more protiviti eri]u. ki jo sili, da krade. j, tatvin že tudi v Chica-je 0stonu, in Washingtonu. VISK, \ v jajcih! «a SoS^m8ton, 23. avg. — Jaj-6reVa. pl'^Cej varna posoda za toje^^"6 viške, toda pod po-lio 0l (^a se z njimi ravna ja-^ želfri?.0" Včeraj se je na ne-%ji Zn'ški postaji v West Vir-Z('robilo nekaj jajec, v Se . j® bilo žganje in prona--,'le'v da se nahajajo na po-^ 8(;Sg. štirje slični zaboji. Jaj-fijj}, Je zelo pazno izpraznilo \ Sebine, se jih nalilo z žga-K: Ila^0 Pa skrbno zapečati-Ce^entom. ®0GAT g SLUŽABNIK. M, Nj,.j. ^ork, 23. avg. — Ko je SJ &fetirala Jos. Van Cog-ker je ukradel uro in ,0 namizno orodje v hiši, \ i6 ^'1 uslužben, je prišlo na "i L J inia v hranilnici $50.000 tuje 50 nhlpk. Pnlir.iia ne namerava nikakih nadaljnih ki poljskega poslaništva, da se ofenzivnih naklepov proti Rusiji. Tudi sovjetskim mirovnim delegatom v Minsku se je menda podalo tozadevna zatrdila. Kot znano je tudi Anglija potom Lloyd Georgeja izjavila, da bo nasprotovala poljski agresivnosti v Rusiji. Možno je, da pride do skupnega zavezniškega nastopa z ozirom na poljsko-ru-ski položaj in kot se veruje je bila konferenca med Llyodem George-om in Giolittijem tudi prirejena s tem namenom. Kot važnim se smatra naznanilo, da bo angleški ministrski predsednik ta teden imel posvetovanje z nemškim ministrskim predsednikom Fehrenbachom in zunanjim ministrom dr. Simon-som. Najbrže ne bodo Združene države dobile nobenega odgovora na noto o poljskem vprašanju, doklsr ne bodo konference med angleškim, italijanskim, francoskim in nemškim ministr-kism predsednikom završene. Stavka phimberjev končana. BANDITJE, KI SO ODVEDLI DEKLE, SO NAJBRŽE UBITI. Chicago, 23. avg. — Trije nepoznani moški, ki so odvedli in napadli neko 171etno deklico, ter jo nato pustili na svobodo v bližini njenega bivališča, so najbrže. vsi utonili, kajti v divjem begu pred policijo je njih avtomobil padel v vodo, odkoder se je jako težko kdo rešil. Kakor hitro je napadeno dekle, katere ime je Saddie Thomp son, in ki je telefonska opera-torica, dospela domov, se je o napadu obvestilo policijo. Poseben policijski oddelek na avtomobilu je k malu pričel s preiska vo omnjenega kraja. Policija je kmalu zapazila avtomobil, ki je vozil z brzino 50 milj na uro. Vsi ukazi in streli ga niso mogli ustaviti. Policijski avtomobil se je naglo bližal bežečemu avtomobilu, ko se je slednji na nekem napetem ovinku ob reki zaletel v ograjo ter padel preko visokega brega v reko. Napadeno dekle se nahaja v bolnišnici. žejni tatovi v cerkvi. Middletown, N. Y., 23. avg.— Dva žejna tatova sta prišla v tukajšnjo katoliško cerkev ter spila vse vino, ki je namenjeno za mašne namene. Reveža sta se ga tako nacukala, da sta zaspala na stopnicah pred altar jem, kjer ju je našel mežnar. Sedaj sta v ječi. SfT ^ oblek. Policija Vi a Se J6 izdajal za mili kadar ni bil v službi. --- MRTVA V TOVARNIŠKI EKSPLOZIJI. V i-- 5%j Co' 23. avg. — Ob 9:19 6e(j 86 je v tovarni Toledo \ij5>ui Oi^ Co. primerila eks-^ dv" ^a^ere posledica je, da J^oška mrtva, enega se Vj^'dva ognjegasca pa se j a v opasnem položaju. ^fVlH V AVTOMOBIL- - 0db ki sta dobili teške h^i e. ko je ekspresni vlak n avtomobilski omnibus « ^P^kcm križišču nedaleč umrli, tako da skup-mrtvih znaša 10. 16-ltno dekle streljalo na bivšega ljubimca. Youngstown, O., 23. avg. — 16-letna Blanche Lieberman je včeraj pred nekim tukajšnjim gledališčem petkrat ustrelila iz samokresa na svojega bivšega ljubimca, lOletnega Seth Wolf-fa. Dekle pravi, da ji je delal lažnjive obljube. Bila je aretirana, toda takoj zopet izpuščena, ko je bila zanjo položena varščina. Stavka clevelandskih plumber j ev, ki je jako občutno prizadela gradbeno delo v našem mestu tekom preteklih treh mesecev, je končana. Krajevna plumberska unija št. 55 je na sinočnji seji odglasovala, da sprejme poročila, katera je stavil skupni komitej plumberjev in delodajalcev. John Coedfield iz Chicage, glavni predsednik plumberske organizacije za Združene države in Canado, je priporočal, da se vsi stavku j oči delavci čimprej e povrnejo na delo. Izrazil se je, da bo do jutri zjutraj najbrže že vsakdo zopet na delu. Glasom sprejetega sporazuma imajo dobiti plumber j i $11 plače na dan, oni delavci, ki pa pridejo iz kakega drugega mesta, morajo imeti tudi svoje lastno orodje. Ko seje stavka 1. junija pričela, so plumber j i dobivali po $8 na dan. Zahtevali so $12 in pa da delodajalci preskrbijo delavno orodje. Ti so ponudili $10 na dan, toda brez orodja. Plumber ji kot delodajalci so vstrajali na svojih zahtevah in položaj je ostal neizpremenjen ves ta čas. Stavka je zelo ovirala gradbeno delo v mestu in v ekaterih slučajih se je sploh moralo popolnoma prenehati. Ko je bila stavka v svojem dvanajstem tednu, je župan FitzGerald predlagal, da se sestavi pogajevalni odbor, ki naj odloči, da-li je unija vezana, da se pogaja z gradbenim koncilom. To vprašanje je bilo vzrok, da se stavka ni mogla poravnati. Delodajalci so trdili, da unija, ki je obenem tudi član gradbenega koncila, obvezana za dobo treh let potom pogodbe, ki je sklenjena med tem koncilom in pa med zvezo gradbenih podjetnikov, in v kateri se določa, da se mora ves nesporazum med delavci in delodajalci izročiti pogajevalnemu odboru. Uradniki unije pa so trdili, da pogodba ne veže unije, ker ista takrat, ko j a bila sklenjena, ni bila član gradbenega koncila. Na seji unije, ki se je vršila pred enim tednom, so člani unije soglasno odklonili predlog župana Fitfzegeralda. Predno je župan odšel na počitnice — to je bilo pretekli teden — je izjavil, da ako se do časa, ko se vrne, stvar ne poravna, bo stopil na eno ali drugo stran spora ter so poslužil tudi drastičnih ukrepov. Pretekli teden pa so se zopet pričela pogajanja med zastopniki delavcev in delodajalcev, in sklep istih je bil predložen na sinočnji seji plumberjev. ki so ga sprejeli . Pogajanja se bodo nadaljevala še danes, da se določi nekaj manjših podrobnosti, toda obe stranki sta se zavezali, da bode-ta sprejeli vsako odločitev, do katere- pridejo obojestranski zastopniki. Delavci v Gdanskem proglasili sovjetsko vlado. 2 ubita v kavarni. Chicago. 23. avg. — V pretepu, ki je nastal v kavarni Pe-kin na State st., sta bila ubita dva detektiva, neki nepoznani moški pa je bil ranjen, ki pa je ubežal, predno je dospela policija. AMERIKANCI V MEHIKI OPROŠČENI. Mexico City, 23. avg. — Pedro Zamora je izpustil na prosto šest Amerikancev, katere je odvedel pred kratkim v državi Jalisco, toda drži še vedno nekega Amerikanca, W. A. Gardiner ja, poslovodjo Esperanza Mining družbe. Zanj zahteva 100.000 pesov odkupnine — (24.900 dolarjev.) Berlin, 23. avg. — Poročila, ki so danes došla semkaj, pravijo, da so nemški delavci v Gdanskem proglasili sovjetsko vlado. Novoustanovljena sovjetska vlada je nemudoma proglasila blokadiranje Poljske in ni dovolila francoski križarki ''Gueydon" v pristanišče. Angleški komisar Tower je podal izjavo, rekoč, da ne prevzame nobene odgovornosti za posledice, ako bi križarka skušala izložiti municijo, katera je namenjena za poljsko armado. "Gueydon" se nahaja v družbi ameriške križarke "Pittsburgh" in francoske križarke "Marseillaise". Odplula je s svojim tovorom iz Cherbourga pretekli teden. Sovjetsko vlado*se je proglasilo, ko se je razširila vest, da je nemška vlada z vojaščino in policijo zatrla sovjete, katere so ustanovili nemški delavci po za-padnih in centralnih nemških mestih. Nemški vojaški izvedenci v Berlinu so mnenja, da je poljska proti-ofenziva dosegla skrajne meje svoje uspešnosti. Napredovanje armade predsed nika Pilsudskija v centrumu je postalo znatno počasnejše, medtem ko so boljševiki pričeli zopet s prot:napadi i^a severnem in južnem delu fronte. Izraža se mnenje, da preti Poljski velika nevarnost, da ne bo dobivala dovolj vojaških potrebščin, kajti delavci po raznih deželah se izjavljajo, da nočejo imeti ničesar opraviti z morilim blagom proti ruskim delavcem in po nekod so delavci svoje grožnje že tudi izpeljali. Na drugi strani pa se ruska armada lahko skrbi ju je z municijo brez zunanjega vme-šovanja. London, 23. avg. — Poljaki nadaljujejo z napredovanjem na precejšnjem delu bojne fronte, medtem pa Rusi tudi napredujejo na skrajnem desnem in skrajnem levem krilu. Kot se govori, ogroža prodiranje Pilsudskijeve armade še v večji meri boljševiško armado, ki se nahaja severno od Varšave, ki breji 40.000 mož. Kot se misli, je s tem nemogoče, da bi se izognili zajetju. Poljaki naznanjajo, da so zopet zajeli nekaj ruskih vojakov, tako, da znaša skupno število ujetnikov 36.000. Prednje straže poljske armade so dospele do Ostrova, 53 milj severovzhodno od Varšave, do Cizefa, 18 milj vzhodno od Ostrova, in pa do Brianska, 28 milj zapadno od Bielska. Na južni frčnti je ruska ka-valerija pričela z obkroževanjem Lvova ter je dospela do kraja, kjer se stekaj i reke Dn j ester in Strij . Kot se poroča, se boljše-viške čete nahajajo najbližje Lvova na vzhodni strani, in pričakuje se, da mesto vsako uro pade v ruske roke. Tudi v ta kozvanem "gdanskem hodniku" so bojševiki zopet pričeli z napredovanjem. Boljševiške čete so samo še 12 milj od Grauden-za, vsled česar so se inozemski diplomatični zastopniki v Gdanskem pričeli umikati. Kot poročajo poročila iz Varšave na francosko vojno ministrstvo, so vse tri boljševiške armade popolnoma odtrgane druga od druge. Sovjetska armada v okolici Soldau, 50 milj Debs in liga narodov Chicago, 23. avg. — Socija-listični glavni stan je danes podal svoje prvo poročilo kot nadomestijo za kampanjske govore, katere bi imel obdržavati strankini kandidat Evgen Debs, ki pa se sedaj nahaja v zvezni jetnišnici c Atlanti, Ga. V svojem poročilu pravi i Debs, da je zadeva "lige naro-i do v", ki jo letos prinašata v j ospredje obe meščanski stran-1 ki, nepoštena. On pravi, da jej najvažnejše vprašanje pred ame riško javnostjo danes pomanjkanje premaga. Pravf, da pomanjkuje železniških voz onemogočuje ugoditi zahtevi po premogu, in da je navzlic temu predsednik Wilson odredil, da se 4000 železnških vagonov pošlje na Poljsko, da poljska aristokracija uniči edino resnično demokratično vlado na svetu. V svojem poročilu napada Debs obe meščanski stranki, Gompersa, glede novo ustanovljene farmersko-delavske stranke pa pravi, da ni mogoče, da bi se moglo kaj enakega ustvariti po razmerah, ki jih je u-stvarila vojna. Primerja nedavno "nepostavno" stavko železničarjev s stavko železničarjev, katero je on vodil v letu 1893. Debs pravi, da ne more priti do nobene prave izpremembe, dokler bode par ljudi kontroliralo vse industrije in dobrine cele dežele. ''Ljudstvo te dežele se ni zavedalo, kaj dela njih vlada s tem, ko vodi boj proti Rusom. To je bila zasebna skrivnost, dokler ni prišlo na dan v brzojavkah in inostran-stva, in je bi 1 vojni tajnik Baker prisiljen priznati, da je vojni department poslal poljski vladi $100.000.000 na podlagi not, ki niso vredne niti toliko kot papir, na katerem so tiskane. "Podaril jim je za $20,000.000 ameriške slanine, katere se ni moglo dobiti doma, kajti mesarski trust se je bal. da bi se potem znižale cene. "Francozom se je izročilo potrebščine, vredne milijone, ker se je balo, da bi se s tem znižala cena istim doma, in da bi se profiti raznih naših trustov znižali. Kako Woman's Bureau sega po vseh Združ. državah. ANGLIJA SE BOJI PREMO-GARSKE STAVKE. London, 23. avg. — Jutranji listi posvečajo veliko prostora stavki, s katero grozijo angleški premogarji. Delavci zahtevajo, da se jim plača zviša za 50 procentov in da se cena premogu zniža tako, da bi se prodajal po $3.50. Vlada se jako trdovratno ustavlja, premogarji pa niso v svojih zahtevah tudi nič manj vztrajni. UPOR JETNIKOV V RIMU. Rim, 23. avg. — Okoli 500 kaznjencev v glavni rimski jetnišnici Regina Coeli je sinoči ušlo iz svojih celic, nakar so napolnili hodnike ter napadli čuvaje. Jetniški čuvaji jih niso mogli obvladati, zato se je pozvalo vojake. od Graudenza, je izolirana, medtem ko sta armadi ob reki Bug in pa ona blizu Brest Litovska menda v precej opasnem položaju. Kot se zatrjuje, je levo obrežje reke Dnjeper popolnoma o-čiščeno boljševiških čet. Miss Mary Anderson je delala čevlje, ko je bila mlada, v neki čikaški tovarni. Sedaj, ko je ravnateljica v ženskem bureau v departmental za delo, je njena služba, da varuje ženske, da se jih ne izkorišča v industrijah Združenih držav. Ona je preprosta, prijazna, sivolasa ženska, ki govori, ne da bi se videlo v njenih besedah, da išče samohvale, toda govori tako, da mora vsak spoznati, da ve, o čepi govori. Rojena je bila na Sv'edskem, kjer je živela do šest" najsXega leta. Sedaj je v Seattle, kjer imajo delavski nadzorniki iz Združenih držav in Ca-nade konferenco. Zelo ji je pri srcu to, da se vsaka ženska seznani s tem, kaj pomeni Woman's bureau. Kar sledi, smo posneli iz njenega govora v New Hampshire, kjer je razlagala, kaj pomeni ženski bureau. "Vsak proračun, koliko žensk je odšlo v tovarne v Združenih državah, da si prislužijo denarja, v zadnjih desetih letih, bo več ali manj negotov, dokler ne bodo izdane številke o ljudskem štetju, toda če vzamemo rast, kot so jo poročali v štetju med leti 1900 in 1910, in če prištejemo to število za zadnjih deset let, tedaj bomo videli, da dobimo številko, ki znese približno 12,000.000 žensk, ki so zaposljene. To je zelo konservativen račun, kajti število se je brez dvoma pomnožilo nad številom, s katerim smo računali prejšnja leta. Ni skoro nobene industrije, v kateri bi ne bilo nobene ženske v sedanjem času. Moman's bureau ima nalogo, da je odgovoren za razvoj in izboljšanje ženskih plač, da jim izboljša delavne razmere, pomnoži učinek njihovega dela in da jim da več prilike za bolj dobičkanosno delo. Delavne ure. Delegat je pri zadnji mednarodni konvenciji za ženske delavke v Washingtonu, ki se je vršila od 29. oktobra do 6. novembra, so poročali, da imajo Francija, Španska, Belgija, Nemčija, Italija, Ceho-Slovakija, Danska Norveška, Švedska in Finska osemurni delavnik za vse delavce. Osemurni delavnik vključuje v Italiji tako delavce na polju, kot delavce v tovarnah. (Samo one ne v okupiranem i Slovenskem prip. ozemlju.) Nizozemska ima osemurni delavnik in določbo, potom katere je dovoljeno delati samo 45 ur na teden vsem delavcem. To je najbolj napredna zakonodaja, kar se jih je še napravilo v katerikoli državi . Primerjamo zakone v teh državah z zakoni z Združenih državah, in tudi ne dobite dve državi, kateri bi bili enaki. Pogosto se zgodi, da se celo v eni posamezni državi predloži zakon, ki vključuje samo nekatere delavce in samo nekatere industrije, tako da nimamo nobene države, v kateri bi bile ob-segane vse ženske, ki delajo. Samo osem držav izmed osem-inštiridesetih imamo, kjer imajo osemurni delavnik v nekaterih industrijah. Potem imamo sedemnajst držav, kjer imajo deseturni delavnik. Nato pride štirinajst držav, kjer je v redu deveturni delavnik in eno državo, kjer mislijo, da ljudje ne bodejo srečni, če ne garajo Cena sladkorju se niza. Washington, 23. avg. — ,Ju-stični department naznanja, da cena sladkorju, ki je pričela padati pred kratkim, ni padla še do svoje najnižje stopnje, temveč da je v očigled velikanskih množin sladkorja, ki prihajajo na trg, pričakovati še nadaljnih znižanj. Znižanje cene torej ni nikaka posledica kampanje ju-stičnega tajnika Palmerja, temveč je samo posledica starega zakona zaloge in zahteve. Toda ali si morete misliti smešne jši prizor, kot ta, da se sedaj sladkorni špekulant je o-bračajo na justično tajništvo, da jih zavaruje pred velikimi izgubami. Razni špekulatorji so namreč nakupili velikanske zaloge sladkorja ,sedaj pa ne vedo, kako bi ga prodali, da bi ne imeli preveč izgube. Ta bi bila res lepa, da bi justični tajnik skrbel, da bi sladkorni magnatje dobili nazaj svoj denar. Takrat seveda, ko so za nizko ceno kupljeni sladkor prodajali po v nebo vpijočih cenah, se niso zmenili za proteste ljudstva in svarila justičnega departmentu, sedaj pa bi radi, da bi jim vlada pomagala, ker so nespametno nakupovali. "Špekulatorji in drugi, ki so se ujeli v tem polomu, morajo posledice pripisati samim—sebi in trpeti izgubo, ki je posledica njih špekulacij." Tako se je danes izjavil pomožni j ustični tajnik John Grosbey, kateremu je poverjeno zasledovanje profi-tarjev, in upati je seveda, da se bo vlada v resnici tako obnašala, saj tudi ni ničesar napravila, da reši konzumente pred pretiranimi cenami. "Oni špekulatorji, ki so nakupili zaloge sladkorja po visokih cenah, pričakujoč seveda, da se bodo cene še bolj zvišale, so edini, ki sedaj kričijo. Od strani ljudstva ni slišati nikakih pritožb proti znižanju," je nadalje izjavil pomožni justični tajnik. Agrikulturni department izjavlja, da bo cena padala toliko časa, da doseže svojo pravo stopnjo, kajti resničnega pomanjkanja itak nikdar ni bilo. Glasom izjave agrikulturnega departmenta sladkor včasih ni bil redno in pravilno razdeljen in dovolj hitro prevažan, kar je ustvarilo dozdevno pomanjkanje, toda cena 25 ali celo 30 centov pa ni bila nikdar upravičena. Sladkor, ki se je pred par tedni prodajal po 30 centov funt, je sedaj naprodaj po 17 centov in napoveduje se, da bo padel na 15 centov še predno mine teden. Kot kaže poročilo agrikulturnega departmenta, je bilo za časa. ko se je sladkor prodajalo po najvišjih cenah, 17 odstotkov več sladkorja v Združenih državah kot pa kdaj prej v teku zadnjih treh let. - H dvanajst ur. Sest držav nima nobenih predpisov, koliko časa lahko ženske delajo na dan. Krajši delavski čas pospešuje izdelovanje. Poskusi, da se predpiše delavni čas za ženske, so bili narejeni za to, da se obrani ženske silnega napora in ohrani njihovo zdravje. Osem ur na dan se je zahtevalo za ženske, zato ker ženske kot skupina, delajo dalje časa na dan kot moški. K. delu v tovarnah so prištete še ure, katere ženske uporabijo doma. (Nadaljevanje na str 4.) STRAN 2. ____ "Enakopravnost" IZHAJA VSAK DAN 1ZVZEMŠI NEDELJ IN PRAZNIKOV ISSUED EVERY DAY EXCEPT SUNDAYS AND HOLIDAYS Owned and Published bv THE AMERICAN-JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. Bussinvs Place of the Corntiration. fi 118 ST. CLAIR AVIS. SUBSCRIPTION RATES; By Carrier .......................1 year $5.50, 6. mo. $3.00, 3 mo. $2.00 Cleveland, Collinwood, Newburgh by mail...... 1 year $6.00, 6 mo. $3.50 3 mo. $2.00. United States .....................1 year $4.50, 6 mo. $2.75, 3 mo. $2.00 Europe and Canada ............................1 year $7.00, 6 mo. $4.00 POSAMEZNA ŠTEVILKA 3c SINGLE COPY 3c Lastuie in izdaia ca Ameriško-Jugoslovanska Tiskovna Družba. 6118 ST. CLAIR AVE. Princeton 551. 6418 ST. CLAIR AVE. Za vsebino oglasov ni odgovorno ne uredništvo, ne upravnižtvo. CLEVELAND, O., TOREK (T UESDAY) AUGUST 24th, 1920 ___104-__ ŽENSKA VOLILNA PRAVICA "ENAKOPEAVNUST" AUGUST, 24th, 1920. Sufragetke, to je one ženske ki se zavzemajo za žensko volilno pravico, so dospele do cilja svojih želja. Končno se je oglasila 36. država ter odobrila amendment k zvezni ustavi, tikajoč se ženske volilne pravice in s tem dosegla, da je postal amendment pravomočen, kakorhi-tro bo državni department v Washingtonu uvedel potreb ne formalnosti. Država Tennessee si lasti čast, da je zadnja glasovala za žensko volilno pravico. Dobiti ravno to zadnjo državo za odobrenje sufragetskega amendmenta, je bilo težko delo, in ženske, ki so se borile za to stvar, so izgu bile skoraj vse upanje, da bi še pred predsedniškimi volitvami uveljavile splošno žensko volilno pravico v Združenih državah. Pri prvih glasovanjih v zakonodaji glede tega vprašanja je bilo prav toliko glasov za predlog kot proti njemu. Končno sta bila le dva glasova, s pomočjo katerih je bila predloga uveljavljena. Sufragetke domnevajo seveda, da so izvojevale končno zmago, ki bo soglasno s proračuni, stavila.pri prihodnjih predsedniških volitvah na polje približno deset milijonov novih volilk. V splošnem bo imela dežela nekako sedemindvajset miljonov volilk, od katerih ima približno sedemnajst mi-ijonov že sedaj pravico do glasovanja na temelju držav nih postav. Države, ki so prve odobrile zvezni amendment glede ženske volilne pravice, so bile Conn. Delaware, Maryland Mass.. New Hampshire, New Jersey, N. Mexico, W. Va. in Ohio. Razentega je bila volilna pravica žensk v različnih državah, kjer so smele glasovati le za državne uradnike, izpopolnjena 3 polno volilno pravico, vsled česar smejo ženske dotičnih držav glasovati tudi za člane kongresa ter predsedniške elektorje. Glede političnih posledic uveljavljenja ženske volilne pravice se da marsikaj .prerokovati, a vendar je mogoče reči pri tem, da ne bo nikakih važnejših izprememb v se-danjnem razmerju med obema glavnima strankama. Zato nam nudi najboljše jamstvo uspeh, ki so ga dosegle ženske v državah, kjer so smele že prej voliti. Ženske se bodo porazdelile med različne stranke. Edini resnični uspeh ženske volilne pravice pa bo najbrže ta, da bodo ženske v vseh političnih strankah strogo gledale na prste raznih politikov, ko jih edina naloga je ustvariti si dobro življenje s politiko. OJDE POSREČI. ETBIN KRISTAN SREČNO DOSPEL V LJUBLJANO. (Iz gl. urada J. R. Z.) Te dneve smo prejeli brzojavko iz Ljubljane, da je zastopnik Jugoslovanskega Republičanskega Združenja, br. Etbin Kristan, srečno dospel v Ljubljano 18. avgusta. Toraj Kristan je prišel srečno (!) v stari kraj na žalost vseh onih, ki so storili vse mogoče, da bi preprečili Kristanov prihod v domovino. Kdo se več ne spominja gnusnega napada od strani urednika Glasila K.S.K. Jednote, kakor hitro je Kristan zapustil ameriško obal? Kdo se ne spominja satanske opazke tega urednika: "Ce pojde vse po sreči!" Ko smo ponatisnili zahrbtni napad katoliškega (?) urednika, smo obljubili, da v kratkem spregovorimo več o tem napadu in raznih denuncijacijah katoliških mož proti našemu prvoboritelju za svobodo in neodvisnost naše rojstne dežele. Povemo kar naprej, da nam je nemogoče popisati vseh zlodejstev teh narodnih izdajic, ker za to bi potrebovali cele knjige, ampak da bo slovenska javnost v Ameriki enkrat spoznala kako trnjevo pot so hodili vsi tisti, ki so agitirali, se žrtvovali in trudili, da postane naš narod svoboden v svobodni Jugoslaviji, naj citiramo samo lekatere zarote, ki so jih kovale narodne izdajice v Ameriki. Odkar je izbruhnila svetovna vojna in od dneva ko se je ustanovilo Republičansko Združenje, ne bi noben od nas ki smo bili v tem gibanju dal niti pet centov za Kristanovo življenje. Bil je ves čas v nevarnosti za svoje življenje tako da je stvar prišla na uho celo zveznim oblastim, ki so Kristana svarile, da se naj varuje pred temi lopovi, ki so bili najeti od nasprotnih elementov, mazil jenih in nemazilje-iiih, ki so pod plaščem "samoodlčevanja" in lepih fraz skušali potegniti mase za seboj in za Krfsko deklaracijo, kar pa se jim ni posrečilo, ker jim je Kristan porušil vsak argument, ker je potegnil krinko raz vsake lepo doneče fraze, ki so jo izustile narodne izdajice. Imeli smo prilike biti navzoči na shodih, na katerih je govoril br. Kristan in kjer sp razni srbski oficirji in pa najeti tolovaji stiskali samokrese, da ga napadejo, ampak preveč nas je bilo, da si bi kedo drznil streljati na Kristana. Na nekem shodu, ki se je vršil v Clevelandu, snovala se je zarota, da umore Kristana, v neki slovenski hiši, ki je stala ne daleč stran od dvorane. Njihovi podli načrti so padli ob tla, ker se je še o pravem .času zvedelo za njihovo iiamero. Sličen slučaj se je zgodil v neki slovenski naselbini v Pennsylvanii, kjer je bil sklican shod in ko ne bi naši somišljeniki pfavčasno zvedeli o zaroti in spremili Kristana celo do,drugega mesta, ne vemo, kaka tragedija bi se bila odigrala. Da so od naših političnih nasprotnikov najeti tolovaji zasledovali Kristana tudi v Chicago, ni nobenega dvoma. Dvakrat jim je padel v roke, a k sreči, niso zbrali pravega trenotka, ker vselej je prišel kdo na lice mesta, da so morali tolovaji bežati, predno so izvršili svoje krvavo delo . En tak napad se je pripetil v bližini čikaške glavne pošte, za spomin so mu zbili zobe, drug napad se je izvršil na 22. cesti v bližini Douglas Parka, ko ga je nek tolovaj zavratno napadel, s kolom udaril po glavi in zbežal. Denuncijacij ni bilo ne konca ne kraja. Zvezni detektivi s bili vedn za Kristanovimi petami in konečno pa so se oblasti spametovale, zaslišale Kristane in druge in sprevidele kak podel namen vodi te brezvestneže, da neprestano denuncirajo Kristana. Danes je prišla denucijacija iz Chicage, jutri iz Cle-velanda, Washing,tona. New Yorka, brzojavke se švigale iz Amerike v London, iz Londona v Pariz in Belgrad in potem po "official channels" nazaj na justični department v Washington. Razni doktorji, ki so prišli v Ameriko prebujat rojake, se niso zbali nobenih stroškov in potov, da bi dali Kristana zapreti in deportirati. Ampak sreče niso imeli, kot k več jem to, da so se skregali med seboj in potem eden drugemu očitali, kedo je ovadil Kristana in na kako laž je prisegal. O vsem tem smo bili dobro poučeni in povedati moramo odprto, da je bil Kristan tisti, ki nas je vselej odvrnil od tega, da nismo teh lumparij in zarot naznanili oblastem. To pokaže Kristanov karakter in pa karakter tistih, ki se skušajo še danes kazati občinstvu za nekake svetnike in voditelje naroda. In kaj so dosegli s svojimi deli uncijacijami? Kak uspeh so imeli ,ko so zadnjo minuto skušali preprečiti Kristanov odhod v domovino? Ničesar niso dosegli, o, da, nekaj pa so le dosegli — nesmrtno blamažo. Kristan je srečno dospel v Ljubljano, prišel je v krog sodrugov in iskrenih prijateljev, ki so ga sprejeli z odprtimi rokami in bodo čuvali nanj kakor na punčico svojega očesa! Kristan, ki se je boril pet let v Ameriki za svobodo svojega naroda, za svobodo svoje domovine, je v Jugoslaviji, da tam vodi pravičen, pošten in odprt boj za svobodo celokupnega naroda, katerega nesebično ljubi, katerega blagor mu je bil vedno pri srcu. Mislili smo specielno spregovoriti tudi par besedij o obrekovalcu in lažnjivem katoliškem cenzorju pri Edinosti, ampak zdi se nam, da bi bilo to preveliko ponižanje, zato rajše molčimo o vseh ponesrečenih poiskusih tega neumnega šarlatana. IKo se je detektiv vrnil, nazif čakajočemu, da je znotraj nekaj prostora, ki mu je najj polago. Obtožen je, da je sp® jemal ukradeno blago. NEMČIJA PROTI IZSELJEVANJU. Berlin, 23. avgusta. — ■ ška vlada .posebno še izseli^' urad, je jako nasprotna izs~ vanju. Vlada pravi, da oni, se izseljujejo, so ravno ^ katere dežela najbolj potreb® OHIJSKI PREMOGARJI S£j BODO POGAJALI. LOKALNE NOVICE — Vzpenjača je ubila 21 letno Mrs. Edna Saltzman v ponde-Ijek zjutraj, ravno predno je mislila pričeti z obratovanjem iste. Mrs. Saltzman je bila vposljena pri Lindner Co. na Euclid Ave. Našli so jo pritis-njeno med vzpenjačo in prvim nadstropjem in je umrla, predno so ji mogli dati kako zdravniško pomoč. Mlada žena še ni dolgo poročena ter je stanovala na 5820 Diamond Ave. — Pclicija je včeraj aretirala nekega 121etnega dečka, ki je v teku enega tedna oropal sedem različnih trgovin, jfradel je vse, kar mu je prišlo pod roke, od bicikla in obleke, do ja-jec in cigaret. Izročila se ga je mladinskijn oblastem. — Prevelika radovednost ga je spravila v luknjo. Bilo je takole: čeraj je prišel neki neznanec na detektivski urad ter je povprašal o dveh moških, ki sta bila aretirana vsled tatvine in ropa. Detektiv Perry Smith se je spomni;, da sta bila omenjena dva ujeta v bližini trgovskih jprostorov obiskovalca. Malo počakajte," je dejal Smith. "Vam takoj pridem sporočit. Columbus, 23. avg. — ^ kutivni odbor ameriške oiž^ zacije premogarjev se bo v ku par dni obrnil na ohU premogarske podjetnike ter prosil, da pridejo na konfe' co, na kateri se bo razmot^ zvišanje plače za državo John Moore, predsednik. ohU ^ premogarjev je izjavil, da mezdni odbor imel sejo zjutraj in zaključil isto zjutraj. Zahteve, ki J* stavili premogarji, še niso t ne, toda domneva se, da do dosti različne od onih; jih je stavilo na clevelaD konferenci, ki se je zakW pretekli teden. ki ank do# "V čakalnici je matur« išče dela." "Kaj pa zna?" vpraša ljubni biznesman. "Pravi, da je precej grščini." "Povej mu, da nisem ,ia ^ kem prodal niti za en cen ^ ga, odkar sem v eksportn' vim. ilililHillllila Skušnjave Tomaža M Krmežljavčlca. ■ lillilii "Slišite mati — ali ne veste nobenega zdravila zoper nesrečno ljubezen?" je vprašal Kozoglav. "Moj prijatelj bo še umrl, če se tako sredstvo ne dobi." "Hm — hm — hm! —" Starka je povesila glavo in dolgo razmišljevala. "Veste — eno samo sredstvo je zoper nesrečno ljubezen," je končno rekla in nagnivši se h Kozogla-vu mu je šepetala na uho: "Ena cista devica mora iz tavžentrože, žafrana in kebrovih možgan zmesiti mazilo in bolnika s tem namazati okrog srca. To pa se mora zgoditi o polnoči kadar je nova luna in bolnik mora takrat enega črnega mačka trikrat pod repom poljubiti in imenovati ime tistega dekleta, ki ga ljubi. Ce se to stori, bo bolnik zdrav in bo popolnoma pozabil na dekle." Kozoglav je bil sicer liričen pesnik in je imel jako romantična nagnenja. a toliko pameti je venadr še premogel, da je spoznal kako komplicirana je ta zdravilna metoda in težko izvedljiva. Toda štel si je v dolžnost," da Tomažu vsaj pove, kako zdravilo mu priporoča izkušena ženica iz soseščine in bil je mnenja, da bi mu moral biti Tomaž za njegov trud in za njegovo dobro voljo ter prijateljsko skrb vsaj hvaležen. . Toda Tomaž ie e za Kozoglavovo brigo zahvalil le s tem, da je zmetal prijatelju ob glavo Najrazličnejša živalska imena in jim dodal še toliko slovenskih in nemških, hrvaških in madžarskih in italijanskih žaljivk, da se je celi krotki, stradanja vajeni liter at Kozoglav razvnel ter začel vračati milo za drago. In ker je bil Kozoglav lačen in žejen in torej ne pri polni raz- sodnosti, se je tekom burne debate spozabil tako daleč, da je izrekel o Nataliji svoje jako slabo mnenje. Tedaj pa je Tomaž planil iz postelje in je dejamki napadel svojega tovariša in vnel se je pretep, v katerem je bilo razbito in uničeno v mnogih bojih presku-šeno staro in iskreno prijateljstvo. Kozoglav in Tomaž sta se. ta večer razšla v sovraštvu zagotavljajoč drug drugemu najpppolnejše zaničevanje in želeč drug drugemu, naj ga vzame hudič. Tomaž, že ves sestradan in oslabel, je bil sedaj prisiljen iti po zaslužku. Kruljenje njegovega želodca je prevpilo ljubezensko ječanje njegovega srca. Zastavil je pri hišni gospodinji zlate verižico, na kateri je gospo Ines nosila od škofa blagoslovljeni škapulir in se posvetil okrepčan ju svojega telesa. Med tem, ko je jedel in pil, je bežal njegov duh v bodočnost in delal nove načrte. "Literatura ni nič, absolutno nič." To je bil prvi sklep Tomažev. "Agent postanem, agent za vse, 'kur se bo dobilo." Njegov pogled je pbvisl na lepaku, ki je visel na gostilniških vratih. V hipu je bil Tomaž na nogah. "Kaj — Anton Železnik — moj dobrotnik — samostojni obrtniški kandidat za občinski svet i— je-li mogoče?" Pazljivo je prečital lepak cd prve do zadnje črke in se ni mogel navuditi. "Res že kandidat je —. Anton Železnik' kandidat — to se mu bodo aiqejaJi. In shod priredi danes —- ob petih popoldne na Vii'antovem vrtu. Pa če bi preklje padale z neba — ta -hod moram videti." Sedel je zopet za mizo in jedci tn pjl dalje. Oslabel od .itradanja ni nič zapazil, kako ga je vino vse bolj prevzemalo. Le nestrpno je gledal na veliko uro na steni in pil in pil. Popoldne se je odpravil na Virantov vrt. Hodil je z negotovimi koraki in vroče mu je bilo in ves vrtoglav je bil in neverjetno pogumen. "Kaj bi onegavil,4' je govoril polglasno. "Po shodu pojde Železnik s svojimi pristaši gotovo v krčmo — kar k njegovi ženi poj dem. Naj se-zgodi kar hoče. Kaj pa je, če me ven vrže? Prava reč! Mene bodo najbrž še mnogokrat ven vrgli tod in tod, naj se torej navadim." Virantov vrt je bil poln občinstva. Tomaž se je oziral po ljudeh, če je kje kak znanec, a je videl samo Kozoglava, ki je otepaval volilni golaž in pil, kakor bi imel gobo v trebuhu. Tudi gospod Anton Železnik je bil že na bojišču, a ni bil ne tako rdečeličen, ne tako vesel, kakor po navadi. Tomaž je vzlic svoji pijanosti spoznal, da utag-ne-jmeti gospodi Železnik velike skrbi. "Bog vedi aU se zopet boji kake preiskave ali pa ga je strah pred volilci." "Tudi gospod Železnik je zapazil Tomaža in je prišel k njemu. "Kod pa se skrivate?" je vprašal gospod Železnik. "Vaš boter vas išče po celem mestu, Natalija se joka, da-ste zaradi nje v vodo skočil in moja žena tudi izprašuje po vas." "Bil sem bolan, in nesrečo som imel," se je izgovarjal. Tomaž. "Sicer pa je gotovo literat Kozoglav pravil, kaj je bilo z menoj." "Nič ni pravil," je dejal Železnik. "Ni pol ure tega, kar sem ga izpraševal. Rekel je, da ste se Evrope naveličali A to je postranska stvar. Nekaj bi vas rad prosil in Če mf iVkašete to uslugo,_ vam bom jako hvaležen." Ker je gospod Anton Železnik obenem pokazal svojo denarnico, jr Tomaž tunel; kako obliko zadobi Zcle'znikova hvaležnost in je bil takoj pripravljen posestniku te obilti denarnice vsako uslugo. Gospod Železnik je pelal Tomaža na kegljišče. Ker so zbrani volilci že postajali nemiri in začeli klicati: "Začnite — sliod so mora vršiti, je bil gospod Železnik hudo zbegan. "Ljubi gospod Krmežljavček," je rdkel in stisnil Tomaž« -nekaj • bankovcev V roke, "ftomagajte mi iz IS Dnevnik Enakopravnost ki spaja oiijemalua s trgovcem Oglas v nasem lis1" dospe na svoje doto-ceno mesto liki tele-?rani. bo* 4 zadrege. Vi ste pogumen človek. Glejte, na^ ka, veste, katoliška stranka, me je prisilila, ^^ (jir&m, A na shod so prišli sami liberalci-pogledate, same liberalce vidite. Kozoglav i™ cer spisal prav lep govor — a liberalci me ne slušali. Smejali se mi bodo in norca se bodo lZ delali in še ven me bodo vrgli. Prosim vas. 1 gajle mi." ' , e ve. "Ko bi le vedel kako," je dejal Tomaž. . kaj naj storim." V Storite kar hočete, samo da bo shod ra2^ j prosil Železnik. "Samo da nastane kraval in v* ne bo treba govoriti. Jaz sem hvaležen spod Krmežljavček, boste videli, da sem 1-55 žen." Zopet je gosopd Anton Železnik poka^L denarnico in prosil tako nujno, da je IKrmežlj^ obljubil, dasi se mu je nekaj sanjalo, da 36 v veliko nevarnoet. ,- Zbrani volilci so med tem vse glasneje •-« naj se'Rhod začne. Tomaž je šel k Zelezn'kovi ^ je v največji naglici izpraznil nekaj kozarcev ^/i tem, ko je neki možiček z nožem trkal ob čašo 1 zahtevati mir. 0 ''Otvarjam današnji shod," je zaklical 010 } tankim ostrim glasom: "Vši veste, čemu sif0 nes zbrali.--" "Zahtevamo, da se voli predsednik," jf " po vrtu. | "Vsak shod mora imeti predsednici Gospod Železnik je bil ves bled in se je *r ^ k or bilka, ržal je klobuk i dežnik v rokah i'1 s9 kal, da mu bo mogoče 'častno" pobegniti." . "Gospod Krmežljavček prosim vas . . Tomaž je splezal na svoj stol in je zav* klobuk. "Posluuh," je tulil tako glasno, da J6 V'c upil. "Posluuh — mene volite za predsedn'^3 na poslanca. Boste videli, ves dvet se vam (Dalje prihodnjič.) b'f ' AUGUST. 24th, 1920. "ENAKOPRAVNOST STRAN 3. I ŽELITE LI? I I I POSLATI DENAR V STARI KRAJ? POTOVATI V STARI KRAJ? DOBITI DRUŽINO IZ STAREGA KRAJA? Tedaj se obrnite na našo državno banko, katera opravlja vse bančne posle že zadnjih 35 let z največjim uspehom, in vedno gleda, kako vas najbolje postreže. Denar, poslan preko naše banke, je izplačan v starepi kraju najdalje v treh tednih. Za denar, poslan v stari kraj na bančne vloge dobite knjižico v najkrajši dobi. Mi zastopamo vse parobrodne črte, in mogoče nam jc ukreniti vse za naše potnike, da jim ni treba biti zakasnjen v New Yorku in jim čakati. Mi preskrbimo našim potnikom vse potreb-ne .Potne listine BREZPLAČNO. Opravljamo vse javne notarske Posle, kot izjave itd. NEMETII DRŽAVNA BANKA prejema denarne vloge na tekoči ali koristonosni račun, in plača najvišje obresti. Pričnite poslovati z našo banko in postanite neodvisen. In zadovoljni bo-sta. Pridite osebno ali pišite na Nemetln. State Oaolc 10 E. 22nd St John Nemeth pres. New York, N. Y ALI STE BRALI izjave in zahvale onih, kateri so ozdravili pri meni? Pomislite, da to so bili oni ljudje, kateri so iskali pomoči leta in leta poprej, a jo niso našli. Ako vam bolezen greni življenje pridite k meni, jaz vam bom še pomagal, ako je še pomoč mogoča. ALBERT IVNIK. D. C., Slovenski zdravnik kiropraktike. 6408 St. Clair Ave., nad Butalovo trgovino. KAM STE NAMENJENI || | v nedeljo popoldan 29» avgusta 1920= ^ sjl Prav gotovo na prvo veselico pevskega društva ''Ja-|| di'an" iz Collinwooda, katero društvo ima na ta dan svoj || Prvi nastop v petju; veselica se vrši v Jug. Nar. Domu H Euclid, O. v notranjih in zunanjnih prostorih. Iz pri j azil ROsti bosta sodelovala tudi pevska zbora "Zarja" in "Edi- |t| " Gost" iz Clevelanda. Natančen program bo razviden iz y IrlšE OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI". SLOVANSKA DELAVSKA PODPORNA ZVEZA ^družeiin a Slov. Podp. Dr. Sv. Barbare in s S. D. P. D. SLOVANIC WORKINGMEN'S BENEFIT UNION SEDEŽ V JOHNSTOWN, PENNA. GLAVNI URAD: 634 MAIN ST., JOHNSTOWN, PA. , USTANOVLJENA 16. AVG. 1908—INKORPOR1-RANA 22. APR. 1919. v •Je močna in sigurna organizacija s 154 krajevnimi dru-ima nad $200.000.00 premoženja in okrog 11.00 članov. Sprejema vsako značaj no osebo ne glede na veroizpo-Vedanje, zmožno kakega slovanskega ali angleškega jezika. Članstvo zavaruje v starosti od IS—45 leta na $250.00 ^500.00 in $1000.00 smrtnine in za $1.00 ali $2.00 dnevne "olniške podpore. Osebe and 45—55 let starosti za $100.00 Vrtnine in $1.00 dnevne ali brez bolniške podpore. Zavaruje se tudi lahko samo za smrtnino brez bolni- podpore. Celo bolniško podporo plačuje za dobo 6 mesecov in ilovico iste za nadaljnih G mesecev ene in iste bolezni. Člani lahko zavarujejo tudi otroke v starosti od 2—16 et do $200.00 smrtnine proti 10c mesečnine. S. I). P. Z. posluje po National Fraternal Congress 'estvici. Svoje obveznosti plačuje redno n točno. Nova društva so ustanavljajo z osem ali več novimi tlani v starosti od 18—55 let. Vstopnina znaša $1.00. poleg redne mesečnine za me-Sec> v katerem pristopi. S. D. P. Z. ima krajevna društva po vseh naprednih Naselbinah v Zdr. državah in Canadi. Po naselbinah, kjer šc ni društva S. I). P Z., pišite za ®lUusnila kako istega vstanoviti na glavnega predsednika ^ Pa tajnika. / J- PROSTOR, preds. 6120 St. Clair Ave. Cleveland, O. BLAŽ NOVAK, tajnik 634 Main Street, Johnstown, Pa. Florus in ropar. (Črtica) (Dalje) Pokleknila je predenj ter mu pričela pripovedovati pravljice in spomine iz mladosti, brez stika in brez zveze, kar je še pomnila njena ostarela glava in kar so še videle njene tope oči. Zavita v svoj plašč je mrmrala: — Sinko, pred par dnevi sem videla pri pristaniških vratih nekega morilca. Držal je v roki nož, na njegov pogled j ni bil strašen. Svetle so bile tudi njegove oči in kot kak deček je izgledal. Držal ga je moj svak trgovec Titus. Florus je zakričal ter jo prijel za roko. — Nehaj, nehaj, Titus, praviš, stara čarovnica? — Preplašen od tega krika je planil deček iz sobe. III. Dolgo dni je trajal ta boj in bolnik je več kot enkrat ponaV' Ijal v svojem deliriju: — Ne morem več ,to presega moje moči. Boleeen, ki je glodala v njegovi duši, je izpremenila vso njegovo zunajnost. Temne sence so se pojavile krog njegovih oči in glas je prihajal iz posušenega grla. Skoraj nič ni spal ter mučil nemega dečka s svojimi strahovi. Nekega jutra se je dvignil pred solnčnim vzhodom ter zahteval svojo suknjo kot da se hoče podati na pot. Stari oskrbnik ga ni hotel nič vprašati, a Florus mu je ukazal: — Ti mi boš sledil. Hoja gospodarja je bila zopet lahka in prožna. Na upadlih licih so se pokazale zopet cvetke. Šla sta po cestah in preko trgov daleč od hiše, ne da bi suženj vedel, kam vodi pot. Končno, ko sta se vstavila kot da sta dospela do cilja, je suženj vprašal: — Ali boš tukaj vstopil, gospod ?— — Da. — Florov glas je zvenel brezskrbno. Stopila sta v ječo. — Ker so poznali Flora kot bogatega in odličnega moža, se mu brez težkoč dovolili, da pogleda, če ni med jetniki neki njegov suženj, ki jc baje pred kratkim pobegnil. Hitro in pozorno je Šel Florus skozi celo ječo. Iskal je s pogledom ter končno vprašal: — Ali so vsi kaznjenci tukaj? Ali ni nikakih drugih? — Nikaluh drugih ni, gospod. — Včeraj je eden pobegnil. — Pobegnil?— Kako je njegovo ime? — Malhus.— — Malhus?— je ponovil Florus pozorno. — Ali je imel svetle oči, temno kožo in črne lase?— je vprašal nadalje. — Da, prav imaš, gospod — je rekel jetniški paznik. Ko je stopil Florus iz ječ0, je bil vesel kot še nikdar preje. Klepetal je kot dete in oči so se mu blestele. Rekel je svojemu sužnju: •— Vidiš, moj dragi, a je bilo nebo Še kdaj tako modro. Odšla bova peš nazaj na pristavo. Jedla bova divje črešnje in pila mleko naravnost od krave. Brez skrbno bodo potekali dnevi. Preskrbel mi boš tudi dekleta in vzela bova seboj tudi nemega Luko in živeli bomo srečno. IV. Zjutraj se je podal Florus na pot ter zapustil svojo lepo hišo da vprizarja obširne izprehode. Deklica, katero mu je starec pripeljal, je bila krotka, mirna in pokorna. Kadar je bila sama doma ter čakala nanj, je prepevala stare pesmi. Nemi Luka, ki »je sam prišel na kmete, je spremljal vsepovsod svojega gospodarja ter molče sledil Flovu, ne da bi ga motil v njegovih razmišljanjih. Potikala ( Ista se po gorskih stezah, poči-I vala v gosti travi ter prepevala drobne pesmi. je Flora sredi brezskrbne igre lotila velika potrtost. Zdelo se mu je kot da ga je napadel nevidni sovražnik. Z glasom, ki je postal naenkrat hripav, je rekel: Kaj je to? Odkod prihaja ta tema? — Legel je na svojo nizko posteljo, se obrnil proti zidu ter pričel stokati. Vstopila je deklica ter ga pričela objemati, a Florus je ni hotel ter rekel: — Kdo si ti? Jaz te ne poznam. Pazi, kajti stražnik se bo gotovo prebudil. — Deklica se je molče odstranila in nemi deček se je splazil v isobo kot pes ter mu pričel polj ubovati roko. V. Bila je soparna noč za služabnike, ki so spali pred Flo-rovo sobo. Le nemi deček je ostal pri svojem gospodarju. — Dolgo časa je bilo čuti Floro ve korake. Hodil je gorin-dol. Proti jutru se je lotil spanec tudi služabnikov, a na enkrat je prerezal zrak krik, ki je bil sličen človeškemu glasu. Zdelo se je vsem, da je to nekaj nadnaravnega, da je to smrt. — Služabniki, ki so pričeli trkati na vrata, so smeli končno v sobo, kjer jih je sprejel deček, kojega lice je bilo od strahu spačeno na strašen način. — Smrt, smrt! — je ponavljal neokretno, kajti ni bil vajeti govoriti. Služabniki so planili k postelji in tam je ležal gospodar s povešeno glavo in s počrnelim licem. Takoj so pohiteli k zdravniku in oskrbniku. — Nemi deček pa je neprestano ponavljal: Smrt, smrt — kot da je dobil moč izgovarjati le to besedo. — Florus je ležal s povešeno glavo in ena roka mu j e visela ob strani postelje. Zdravnik je ugotovil smrt ter pokazal presenečenemu oskrbniku ozek črn rob na vratu pokojnega, podplut s krvjo. Edina priča smrti Flora, nemi Lukas pa je začel jecati, kot da mu je vrnil velikanski strah dar jezika. — Smrt, smrt. — Zopet zvezan.... Hodi, hodi...... Se vrže na besede. Planil sem k njemu in je odprl oči ter se ozrl vame! O bogovi! Dan je prisijal skozi okno. Florus je ležal ves črn v obraz in mrtev. .. V žalosti in skrbeh pri pripravah za pogreb so pozabili na Luko. Komaj se je pričelo naslednjega jutra svetliti, ko se je prikazal neki bosopet, raztrgan in vsem nepoznan starec ter prosil dovoljenja, da sme videti Florusa. Oskrbnik, ki je mislil, da bo dobil kaka pojasnila glede smrti svojega gospodarja, je stopil ven. Tujec je bil videti trdovraten in pri-prost. Krog njega so se zbirali psi in tulili. — Ti ne veš, da je moj gospod, Emilij Florus umrl? — _ Ne, to je vseeno. Jaz sem izpolnil, kar mi je bilo ukazano. — — Kdo ti je ukazal ? — .— Malchus. — — Kdo je to? — — Sedaj je že mrtev. — — Umrl je? — — Včeraj zjutraj so ga obesili# — Ali je poznal mojega go- Solnce je že rdeče osvetljevalo dvorišče in najete ženske so pričele tuliti ,se biti po uvelih prsih ter dvigati proti nebu svoje suhe roke. inlBiiiieTiilE iti BOLNIKI PRIDITE K MENI. Z zastarelimi, nervoznimi in kompliciranimi boleznimi, ki zahtevajo pozornost zdravnika. Iščite pomoč, kjer jo je najti. Pomoč, ki vas zna privesti na pot k zdravju. Natančna in resnična preiskava vam bo odkrila vaše resnično fizično stanje in vas lahko privede na pot k zdravju, mogoče vam celo prihrani trpinčenje in negotovost operacij. Mnogoletna izkušnja, najnovejša zdravljenja, z zdravili in elektriko. Moderna oprema. Vse najboljše za bolnike. Mnogo visečih zastarelih bolezni. katere se je zanemarilo ali nepravilno zdravilo, ali ki niso bile odstranjene radi manj spretnih rok, mnogokrat ozdravim jaz. Oglasite se pri meni. Dal vam bom resnično mnenje o vašem položaju in tudi, kaj mi je mogoče storiti za vas: Zdravljenje vaše bolezni je potem odvisno od vas samih. Jaz sem uspešno zdravil nove in zastarele bolezni kot so: Krvni neredi Kožne bolezni Ledvične nadloge Želodčne nadloge Revmatizem Srčna slabost Nervozna slabost Nervozna -^prebava Črevesne bolezni Nervozna onemoglost Bolečine v hrbtu Izpahke po obrazu MOJ USPEH Pri zdravljenju novih in zastarelih bolezni je radi mojega natančnega prfeučevanja teh bolezni. Temu pri-števši, so moji uradi opremljeni z modernimi napravami, električnimi, vibralnimi in mehaničnimi, in pri tem se ne gleda na stroške, ako je v korist bolnikov. Ako se posvetuje-posteljo. .. . Nobene*te Z menoj boste lahko hitro zvedeli, ste li ali niste predolgo čakali, da je postala vaša bolezen neozdAivljiva. Potem ako se vas lahko ozdravi, vas znanost in spretnost zopet naredi močne, zdrave in zadovoljne. E HEiiESLY 647 Euclid ave., Cleveland, O. Drugo nadstropje REPUBLIC BLDG. Vrata zapadno od Star gledališča Vrata \ zhodno od Bond's Clothing Store. Uradne ure: od 9. dop. do 8. zvečer Ob nedeljah: Od 10. dop. do 2. pop. l|»|lll»HII«IIIIBIIIlBlillBIIIIBIHimilWIIIIBIIIIBIIIIKIII|«IIIIBIHI»llll»llliailll«lll|»IIIIBI>IIBIIIWIIIWIIII»|ll|«|lll»|lt, Iti MODERNO UREJENA PEKARNA M WATERLOO BAKERY M 16305 WATERLOO RD. in podružnica na 404 E. 156th ST. Vem, da ne ljubite ničesar bolj nego svež in okusen |t| kruh in razno drugo pecivo. Zato vam priporočam moji fj! izvrstni pekarni. Na željo naših odjemalcev smo dobili |j| tudi peč za Vienna kruh, ki je j ako priljubljen med Slo- |p venci. Snažnost in točna postrežba je naš cilj! Se vam priporočam = ANTON K O S S g SLOVENSKA PEKARNA DVE TRGOVINI 16305 Waterloo Rd, - #4 E. 156th St. | ioisos spo ! — — Ne. On sporoča njemu, nepoznanemu, pozdrave ter mu pošilja smrtno poslanico. Pri vas bodo govorili mutci. — — Že govore, — je rekel Lukas, ki je pristopil ter poljubil roko starca. — Ali nočeš videti mrtvega ?— — Zakaj? Ali se jc .zelo iz-premenil v obrazu? — — Zelo. — — Tudi onega je zanjka izpremenila. Ima veliko zna men j e na vratu. .. — Ali imaš dosti povedati ? — Ne, jaz odhajam. — — Ne, jaz odhajam. — ;— Jaz grem s teboj, — je ANGLEŠKO - SLOVENSKI BESEDNJAK. Doktor Kern je pred leti kot dijak vodil večerno šolo za angleščino in poučeval* rojake v Clevelandu. Izkušnja mu je pokazala, kako naj v svojem besednjaku označi izgovarjavo angleških besed, da jo bodo Slovenci umeli in lahko rabili. Delal je na besednjaku več let, da j K bi bil kolikor mogoče popoln in j M obenem pripraven za ljudsko! uporabo. Ce se zanimate za iS ameriški jezik, vam bo besednjak velika pomoč. Cena knjigi je pet dolarjev. Ta denar se vam bo tisočkrat obrestoval, če boste rabili knjigo. Naročite besednjak na sledeči naslov; Dr. F. J. Kem 6202 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. Istotam lahko naročite Zor-manove pesmi, ki bodo všeč zlasti mlajšim rojakom in pa nežnemu spolu. Cena je $1.25. Obe knjigi z onim naročilom dobite za $6. Knjigo lahko kupite pri uredništvu Enakopravnosti. ZABinoom m SLOVENSKA DELAVSKA ZADRUŽNA ZVEZA 667 E. 152. cesta je delavsko podjetje, kjer dobite mnogo živ- ^ Ijenskih potrebčin ceneje nego drugje. Naša želja je, da postanete tudi vi član tega podjetja in obenem tudi odjemalec. Le na ta način si mora delavstvo pomagati, ako si osvoji trgovino in se v delovanje iste zainteresira. Pridite in si nakupite vsega potrebnega v naši trgovini. Vedno sveža zaloga razne meseni-ne. Domaže suho meso. S. D. Z. 3 MAGNIFICENT STEAMERS 3 The Great Ship "SEEANDBEE" — "CITY OF ERIE" - "CITY OF BUFFALO" CLEVELAND — Dmly, May 1 si to Nov. 15th —BUFFALO Leave Cleveland - 9:00 P. hi.) Eastern 5 Leave Buffalo - 9:00 P.M. M. ) Standard Time ( , Arrive Buffalo 7:80 A. Standard Time ( Arrive Cleveland 7:30 A.M. Connection g at Bnffalo for Niag-wa Falls and all Eastern on d Canadian points. Railroad tickets reading between Cleveland and Buffalo are good for transportation on onr steamers. Ask your ticket agent or American Express Agent for tickets via C.& B. Ljne. New Tourist Automobile Rate—$10.00 Round Trip, with 2 days return limit, for curs not exceeding 127 in. wheclbase. Beautifully colored sectional puzzle chart of The Great Ship "SEEANDBEE" sent cnreceipt oC five cents. Also apk for our 2'.-page pictorial and descriptive booklet free._ The Cleveland & Buffalo Transit Company Cleveland, Ohio The Great Shin S E E A N D BE E —the largest and moot cosily passenger Steamer on inland waters of the world. Sleeping capacity, 1500 pasgengere. FARE *4B ROJAKOM IN ROJAKINJAM naznanjam, da sem prevzel grocerijo od MR. FRANK RUFNIK, NA 6626 ST. CLAIR AVE. Nekega večera je bilo, ko serekel Lukas prijazno. ioe *11 Imel bom vedno sveže jestvine na razpolago cenjenim odjemalcem. Cene primerne. Postrežba točna. fee priporočam vsem v obilen obisk. . mm csTfltK, 8626 ST. CLAIR AVE. 0 B 0 B 0 B S Bi 0 B I STRAN 4. "ENAKOPRAVNOST" AUGUST, 24th, 1920, LOKALNE NOVICE — Jutri t. j. 25. avg. ob 8. uri zvečer se vrši seja direkto-rija Ameriško Jugoslovanske Tiskovne Družbe. Ker je rešiti več važnih zadev, se vse direktorje opozarja, da so gotovo vsi navzoči. — Nocoj se vrši prva skušnja dram. dr. "Ivan Cankar". Vse igralce se opominja, da so pravočasno na svojem mestu. — Sicer vreme preteklo nedeljo ni bilo tako, kot bi bilo želeti, toda piknik, katerega so priredile "Slovenske Sokolice" na Kastelčevi farmi, se je dobro obnese). Do tako lepega u-speha so posebno pripomogli gg. Budič, Bole in Štrukelj, za kar jim gre najlepša hvala. — Pomožni okrajni proseku-tor Long bo pričel dne 13. septembra z drugim poskusom, da pošlje Madžara Josip Delija, ki je meseca januarja ustrelil svojo mlado ženo, na električni stol. Deli je bil dne 10. marca spoznan krivim umora prvega reda ter bi bil imel umreti na električnem stolu že 25. junija,, toda pet dni potem datumu so njegovi advokati izposlovali zanj novo obravnavo. ''Kje pa se dobi tako "olje"?" Neznanec ga pokorno pelje na dom Mrs. Schwab na 10500 Lorain ave,, kjer je bilo najdenih še petdeset galonov tega "olja". Sodnik Beebe je obsodil Mrs. Schwab na $100 globe. Frank Cerebone, ki je nosil "olje", pa se bo moral zagovarjati pred zveznimi oblastmi. — John Fo^lin ima na 2700 St. Clair ave. svojo trgovino z mehkimi pijačami. Enkrat se ga je že zasačilo, da je prodajal visko. Sedaj pa so ga že vdrugič. Zato je moral plačati $200 kazni, in poleg tega pa je izgubil tudi dovoljenje za prodajo mehkih pijač. — Malo je manjkalo, da ni 121etni Joe Gevihar, stanujoč na 15601 Holmes ave v Collin-woodu, utonil v jezeru v bližini E. 148, st. Njegova noga je izpodrknila na kamnu, ki je bil pokrit z mahom, in padel je v globoko vodo. Njegovi tovariši so slišali njegov krik in so ga rešili. (Nadaljevanje iz 1. strani da dovršijo domače delo, da popravijo in zašijejo obleko, kuhajo jedi in skrbijo za otroke. Ženske,-kot celota, so odgovorne za zdravje celega naroda. ra vladati največja znažnost tam, kjer se kuha živež, da mora biti delavnica kolikor mogoče snažna. Umivalne priložnosti, kar se zadene gorke in mrzle vode, morajo biti na razpolago. Tudi brisavke za vsakega posameznika ne smejo manjkati in pa opomin, da je umivanje pred jedjo in po delu zelo priporočil j vo in zdravju koristno. V naših preiskavah v virgi-nijskih tobačnih delavnicah in tam, kjer suše in izbirajo peanuts, smo videli, da ni skoro nobenih priprav, ki bi omogočile, da bi se delavci umili ali kjer bi mogli jesti opoldne raz-ven v prostorih, kjer so delali, ki so pa bili polni prahu in brez sedežev, razven če je kdo hotel sedeti na zaboju. Industrijalno vprašanje je sedaj na več je, kar jih je še sVet videl. Ženske same bodo igrale veliko vlogo pri tem, kako se bo delalo v bodočnosti. Zato je potrebno, da se seznanimo s tem važnim vprašanjem. Kako pot bomo hodili ali kako bomo rešili industrijalno vprašanje, je odvisno od nas vseh, potem pa če smo delavci v industrijah ali če delamo doma ali če smo pa morda v kaki drugi zvezi z delom v državi." IŠČE SE stanovanje. Mlad par išče snažno stanovanje treh ali štirih sob. Kdor ima kaj slič-nega naj sporoči na 1252 East 59th St. 200—202 MESNICA NAPRODAJ! Mesnica z jako dobrim prometom, se proda radi raznih vzrokov. Za informacije se je zglasiti v mesnici na 16813 Waterloo Rd. 200—201 DVE OPREMLJENE SOBE v ospredju se oddajo za enega ali dva poštena fanta. Več se po-izve na 1163 East 58th St. 200—202 DRUŽINA brez otrok, išče stanovanje s tremi sobami z električno razsvetljavo. Zeli se dobiti od 55. do 79. vzhodne ceste. Ponudbe na j se prinese v uredništvo Enakopravnosti. Za bolezni in bolečine PAIN-EXPELLER Tvornitika znamka reg. v pat. ur. 2dr. dr. & Prijatelj v Potrebi MALI OGLASI , Dokazano je bilo tudi, da dolgo-— Louis Spearman, stanujoč trajno delo ne poslabšuje samo na 2540 Woodland Ave. je bil zdravje,ampak ne doprinese prav v pondeljek izročen veliki poro- nič k temu, da bi bil'izdelek kaj ti pod obtožbo umora prvega reda. Obtožen je, da je v nedeljo zjutraj zaklal Frank Garde- vecji. Ce si predstavljamo, da je plača ena izmed najbolj važnih na v prepiru glede neke britve, | stvari v našem industrijalnem POZOR ROJAKI! Kdor hoče kupiti resnično lepo hišo,"naj kupi sedaj, zakaj tak prostor se ne dobi vsak čas. Hiša stoji na vogalu; zemljišče meri 45x120 ; 12 sob; elektrika in kopališče. Zadaj se lahko pri-gradi še ena hiša z 8 sobami; spredaj se lahko pridela trgovina. Hiša nosi lepe dohodke. Za vsa pojasnila se obrnite na JOS. GORNIK, 672 E. 152nd St., Collinwood. Hiša stoji na Holmes ave. blizu Slovenskega Doma. 199-202 Bodite pametni in kupite AR-BU MAZILO za rane, izpahke, lišaje, opekline in kožne bolezni. To dobite v vsaki lekarni in denar nazaj, ako niste zadovoljni. The Ar-bu Laboratories Co. — 14017 Darley Ave. Cleveland, O. čigava da je. Spearman pravi, da je izvršil umor v silobranu, potem ko je bil sam štirikrat ranjen. — Zvezni industrijalni statistični urad deluje na poročilu, ki bo dovršeno s prvim septembrom. Kolikar je že sedaj znano, bo iz tega poročila razvidno, da bo Cleveland z ozirom na svoje industrijalne naprave zavzemalo tretje mesto med vsemi mesti Združenih držav, dasirav-no je peto mesto z ozirom na število prebivalcev. V teku zadnjih let se je število tovarn v Clevelandu več kot podvojilo ter jih je 5000 po ševilu. Produkcija teh tovarn se računa na približno $1>000.000.000. Poročilo bo pokazalo, da je industrijalno Cleveland bolj razvit kot pa je Detroit in da je edino Philadel-phija, s katero bo mogoče treba tekmovati kot s tretjim industrijalnim mestom. Samo New York in Chicago bodeta sigurno vodila prvo oziroma drugo mesto. Poročilo bo kazalo, da je bil bančni promet za leto 1919 v Clevelandu $5,500.000.000, v Detroitu, ki je po prebivalstvu večji pa samo $4,100.000.000. — V nedeljo zvečer je skušala 381etna Mrs. Agnes Right izvršiti samomor in je zavžila strup. Kot izjavlja policija, je za njen poskus odgovoren kreg z možem. Sporekla se je z možem in šla v kinematograf, na poti domov pa je stopila v lekarno in kupila strupa, katerega je hotela spiti doma, toda ji je mož steklenico iztrgal iz rok, ko jo je ravno nagnila. Odpeljali so jo v mestno bolnišnico, kjer pravijo, da ob naj brž e okrevala. Poročena je šele eno leto ter je bila preje telefonska ope-ratorica v neki bolnišnici. — Jos. F. Tristanič, tajnik naturalizacijskega urada poro- -iča, da je v pretečenem mesecu /nadvse veliko število Rusov in Poljakov vložilo prošnjo za dr-. žavljanstvo. Vzrok je to, ker Poljaki kot Rusi iz vojnih okrajev hočejo dobiti semkaj svoje bližnje sorodnike, da jih rešijo vojnih grozot. — Policijski stražnik Orley je videl včeraj nekega moža na Lorain ave. in zapadni 105. cesti, ki je nesel v roki jako inte-resantno steklenico. Pa ga pobara, kaj je' notri. ( "Olje", pravi neznanec. "Smem poduha-ti?" nadaljuje radovedni policaj. Rečeno, strojeno. "To je pa res čudovito olje," pravi. — življenju, potem zagovarja Woman's Bureau enakost ženskih plač z moškimi plačami in da se mora plača določiti na podlagi dela samega in ne na podlagi, kakega spola je delavec. Povem vam primero. Zgodilo se je v nekem mestu, da je hotel neki tovarnar, kije prevzel zelo važen kontrakt za izdelovanje vojnih potrebščin, najeti ženske za ponočno delo. V tisti državi imajo zakon, ki prepoveduje, da bi kdo najemal ali dal delo ženskam od desete ure zvečer do šeste zjuraj. Tovarnar je rekel, da ga je prignalo do tega dejstvo, da ženske delajo veliko bolj natančno, veliko boljše in spretne j še kot moški. Začeli smo ga spraševati. "Koliko plačate na uro ponoči?" — "O", je rekel,- "moškim plačamo štirideset centov in poleg tega |še petnajst odstotni bonus za ponočno delo." Naslednje vprašanje je bilo: "Koliko pa mislite plačati ženskam, katere pravite, da so zmožne delati bolj natančno kot moški, za njih nočno delo?" Odgovoril je: — "Petindvajset centov na uro." "Rekli ste 'ženske delajo boljše, spretnejše in hitreše kot moški!, in vendar, ali se vam ne zdi, da bi morale dobiti isto ceno, katero dobe spretni možje?' Odgovoril je "toda ženske nimajo iste družinske odgovornosti kot jo imajo mški." Spet smo ga vprašali: "Ali veste, koliko moških je med vašimi u-službenci, kateri morajo biti odgovorni za prehrano družin?" Odgovoril je: "Nekateri so odgovorni, drugi niso." Vprašali smo ga ravno tisto vprašanje, kar se tiče žensk. Rekel je, da daje delo ženskam, ki so vdove z otroci, ki so odvisni od materinega dela in nekatera dekleta, ki imajo najbrž isto odgovornost za svoje družine kot jo imajo fantje. "Toda," je rekel, "izdelovalci ne plačujejo v tem mestu ženskam tistih plač, kot jih plačajo moškim. Ce bi jih, bi nastala revolucija." Ko smo ga vprašali, če itpajo tovarnarji med sabo sporazum, da ženskam ne bodo plačali istih plač kot moškim, je rekel, da ga imajo. Ravno tako važne kot so delavne ure in plače, so razmere, v katerih morajo ženske delati. Zdravstvene ugodnosti in druge take reči imajo ravno toliko v sebi kot plače in kratek delavnik in od njih je v veliki meri odvisno, koliko se bode izdelalo. Ravno tako je umevno, da mo- USTANOVLJENA MODNA TRGOVINA NAPRODAJ! V sredini slovenske naselbine. Prodaja se radi slabega zdravja. Pišite ali se oglasite v uredništvu Enakopravnosti. 200—201 THE W—K DRUG CO. St. Clair, vogal Addison Rd. Edina slovenska lekarna v Clevelandu. Mi izpolnjujemo zdravniške recepte točno in natančno. JOHN KOMIN, Lekarnar. (M.W. F.) = 1 NEW YORK CENTRAL R. R. CO. 557 East 152nd St. Collinwood išče Izdelovalce kotlov po 85c na uro. POMOČNIKE PRI IZDELOVANJU KOTLOV; po G2c na uro. aaaiiHKiHiBBBBai TEŽAKI POMAGACI V LIVARNI Vprašajte: Hadfield - Penfield Steel Company. WILLOUGHBY, O. Vzemite Painesville Suburban karo. PREMOŽENJE NAD $400.000.00. Vložite denar po SeSKMuflS % pn Slovenskem Stavbinskem & Posojilnem Društvu 6313 ST. CLAIR AVENUE Odprto tudi zvečer, razven ob sredah. We American-Jugoslav Printing & Pub. Co. 6418 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, OHIO. Tiskarna Tiskovine Dnevnik Tudi Vi Je edino slovensko unijsko podjetje, katerega lastuje zavedno delavstvo. Napravljene v naši tiskarni, so lične in cene jako primerne. Družba izdaja dnevnik Enakopravnost. List prinaša najnovejše novice in druge koristne razprave v prid delavstva. Ce še niste naročnik lista, naročite se nanj. Lahko postanete delničar podjetja. Za podrobnosti se obrnite na direktorij ali pa v uradu družbe. THE AMERICAN-JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. TEL. PRINCETON 551 6418 ST. CLAIR AVENUE. CLEVELAND. OHIO. SOBA za enega ali dva fanta se odda v najem. Po izve se na 1363 East 52nd St. (v ozadju). DVE SOBI SE oddajo za enega ali dva fanta v eno sobo, s hrano ali brez. Kopališče, elektrika in fornezi. Oglasite se pri John Godina, 361 East 161 st St. 197—99 PRODA SE otročji voziček v jako dobrem stanju. Vprašajte na 5430 Standard Ave. POZOR ROJAKI! Sodi naprodaj; čisto novi hrastov les. Za pojasnila in naročnino se obrnite na FRANK MIHELIČ, 1011 E. 64th St. PRODA SE skoro nove sode od žganja. Poizve se na 6111 St. Glair Ave. 197-98 FRONT SOBA s posebnim uhodom se odda za dva poštena slovenska fanta. Več se poizve v uredništvu Enakopravnosti. 199—201. DRUŽINA brez otrok želi dobiti stanovanje s 3. ali 4. sobami s kopališčem in elektriko, stanovanje naj bo med 55. cesto in Addison Rd. Ponudbe naj se oddajo v uredništvu Enakopravnosti. 199—201 O. S. Princeton 245 Bell Rosedale 6353-W. JOS. VOVK 1123 Addison Rd. AVTOMOBIL ZA VSE SLUČAJE. se priporočam. Sedaj, ko so se razmere v domovini nekoliko u-redile, lahko zopet pošljete denar v domovino v KRONAH. Pošiljamo še vedno tudi v DOLARJIH ki je najboljši in na j sigurne jši način pošiljanja. Ne odlašajte in pošljite še danes, ko so cene še nizke. Pošiljatve v lirah. LIR NOVA HlSA, zidana iz oP* 11 sob, za 3 družine, rent noS $100 mesečno. V hiši vse P8" trebne in moderne naprave. Proda se radi odhoda v stafl kraj. Poizve se na 9417 W Ave., Newburgh, 198-2® HIŠE! — HIŠE! — HI$: Naprodaj je hiša z 9 soban« izdelana za dve družini. Zem / šče meri 140x35. Fornez, el " trika in vse udobnosti ki spa jo k moderni hiši. Lepa Pr, ■ ka)" hišo vred. Hiša je nasproti S^j venskega doma na Holmes Vrednost $7,000. Takoj se P18' ča $4.000, drugo na lahke obi*" ke. Poizve se na 874 Alhaifl Rd. ANTON JELAŠlC, , l98-9fJ ka za mladeniča, ki se zem, ti proda se tudi pohištvo s ČITAJTE! D. Stakich & J. Kf' MI PRODAJAMO hiše lote in far# ISTOTAKO ZAMENJA^10 FARME ZA POSESTVA V MESTU. Poštena postrežba. 15813 WATERLOO # 50. .3 3.00 100..$ 5.60 300..$16.00 500..$27.00 1,000. .$53.00 KRON 300. .$ 4.25 400. .$ 5.70 500..$ 7.00 1,000. .$13.50 >5,000. .$67.00 10,000. .$135.00 Vrednost denarja sedaj ni stalna in tako torej mi računamo pošiljatve po ceni istega dne, ko nam denar dospe v roke. Pošiljajte denar skozi vašo lastno slovensko podjetje ,kjer se vam pošteno postreže v vseh; ozirih. THE JUGOSLAV Foreign Exchange. 6418 ST. CLAIR AVE. Uradne ure vsak večer od 5. do 8. ure. rt' ' ■ ■ ■ ■ . I ■ - 5 Tel. Central 359G W Gramofonske Plošče zahtevajte novi cenik Velika zaloga ur in zlatnine. UKE UNt' Uelevite »r pri tej uri m vem nroktoru Wm. Sitter 6805 ST. CLAIR AVENUE Cleveland, O. Vacation Trip That Satisfies THE summertime will boo® bo hero and with it the joy9 of a vacation trip. Where are you goiuy,? The Great Lakefl i* the meooa for ticular and experienced travelers on buiineas and pleasure trips. The D. & C. Lin® Steamers embody all the qualities of speed, safety and com* fort, the freudom of the decks# the cool refreshing lake breezes. D. & C. a Service Guarantee. Daily Service May 1 at between Detroit and Buff a'0* Leave G:00 P. M. Arrivo destination 9:00 A. M. . Daily Service April Ist between Detroit and Cleveland. Leave 11:00 P. M. Arrive destination 0:15 A. M. MACKINAC ISLAND Service June 14th to Sept* 14th. 3 trips per week Juno 14th to July 1st. July let to Sept. 14th, ti trips per week. Between Detroit and Buffalo Use Your Rail Tickets Send 2o Stamp for Illustrated Gh,0AaXl,,TPG0LEwTs; G. P. A., Detroit, Mich. DETROIT & CLEVELAND NAVIGATION CO. , A. A. Schantz, Prwddeot ana Gonoral Manager. J.T. McMillan, Vice-President Lh LIBERTY BONDI iN V0 NO VARČEVALNI1 ZNAMKE. , V Prodajte sedaj. Mi P*9 gotovini takoj .Simoii, 2___1____*____1. v _ offi vi prekupčevalec, soba 2l6 —nadatr^. id Lgj ger Sewing Machine Co. i to do 6. ure zvečer. noxBldg.,, drugo nadstr" Vzemite vzpejačo. Vogal ^ ta cesta in Eucli dave.i OGLAŠAJTE "ENAKOPRAVNO?