Poštnina pavš&Uraaa. V Ljubljani, četrtek 18. marca 1920. Ni pismene narOfcfct brat prt!lj*Ue Cena:js. it M morem« Mirili Vetja v Ljubljani to po pošti: bm lote ... K M*— Novi Btrotnlkl uj potiljajt iiirotnlno po nakazale!. Za inozemstvo: l leto . . . a »o .... 100 Oglasi se zaračunajo p« porabljenem proštom In sleer 1 mm visok ter 55 mm Urok prostor za enkrat 1 K, za vefkrat popuat Uredništvo jo ▼ Ljubljani, Frančiškanska ulica itev. 6/1. Telefon štev. j6o. — Upravnlštvo je na Marijinem trgu 1 štev. 8. Telelon štev. 44.---------------—"Z Izhaja vsak dan zjutraj, Posamezna številka velja 60 vin. Vprašanjem glede inser&tov i. dr. «e naj priloži m odgovor dopisnica ali znamka. — Dopisi naj se tranfcirajo. — — - Rokopisi se ne vračajo. ' Konec prevratne vlade v Nemčiji. EBERT ZAHTEVA ODSTOP KAT-TA IN NJEGOVIH PRISTAŠEV. LDU Stuttgart, 17. Podružnica Wolffovega urada poroča: Včeraj popoldne je bila pod predsedstvom državnega predsednika Eberta kabinetna seja, katere so se udeležili wiirtemberški. pruski, badcnskl In besser.ski ministri. Navzoči so bili tudi državni kancelar Bauer ter ministri Noske, Miiller, Koch. David In Bell, kakor tudi predsednik in podpredsednik narodne skupščine. General Mcrker. ki se je po svoji volji odpeljal v Berlin, se je vrnil v Stuttgart, da bi poročal viadi o svojih berlinskih vtisih. NaglaSal je, da ni noben posredovalec, marveč da spričo strahovitega položaja Nemčije nasvetuje gotove popuste, da se prepreči državljanska vojna. Kabinet je izjavil soglasno, da o pogajanji ali o kakšnem kompromisu ni nobenega govora. Kabinet zahteva brezpogojni odstop Katta in njegovih pristašev: nadalje zahteva, da se postavijo čete pod poveljništvo generala, ki se ni udeležil revolte in ki stoti na ustavnih tleli: potem zahteva, da se ukine razpostavllanje »železne divizije« in častniških stotnj; da se mornariška brigada odpošlje v Berlm !n razpusti. Zastopniki posameznih držav so odobravali le zahteve. Zborovanje narodne skupščine je zagotovljeno. Več posebnih vlakov se je pripeiialo, drugi se pričakuieic. Danes popoldne so bile seje najstarej-šeea odbora in frakcij. Prva plenarna sela narodne skupščine bo v četrtek ob šestnafstHi. KAPP SE UMIKA. LDU Stuttgart. 16. Podružnica Wolffovega urada iavlia: Po verodostojnih poročilih stoli Berlin pred nalnuišimi boli. Kappova vlada le pripravljena 7,a vsak sporazum glede osebnih vprašanj. Ponudila ie dve neodvisni ministrski mesti. I.DU Berlin. 17. Po uradnem poročilu državne pisarne meni Katt, da le nieirova mlsiia izpolnjena in odstopi, ker hoče vlada izpolniti bistvene poliftčne zahteve, čilih odklonitev le imela dne 13. marca 1.1. za posledi co nastop vlade Kattove. Katt oddala Izvrševalno oblast votaškemu vrhov ■ nernu poveljstvu, preverjen, da skraj-nla sila domovine zahteva enotno združenle vseh proti uničujoči nevarnosti boljševizma. LDU Draždanc, 17. Podružnica Vv olfiovega urada roroča. da ni govora o tem. da bi bila državna vlada izpolnila pogoje Kattove. Vest o tein te orelkone samo poizkus Kattov. da bi zakril razpad svojega podjetja. LDU Berlin. 17. Načelnik nemške demokratske stranke priobčuje nastopni poziv: Ljudstvo le zmagalo. Kapp i« Liittwitz sta bila prisiljena odstopiti. Vojaška diktatura ie od • stranjena. KAPP IN LOTTVVnZ ODSTOPILA. LDU Berlin, 17. Generalni poljedelski ravnatelj le odstopil, da vrne državi mir. Iz tistega vzroka le vložil general Ltlttwitz prošnio za oa-stop. Nanrestnik državnega kance-larja Schiffer te v imenu državnega predsednika nlegov odstop odobril mi poveril začasno vodstvo vojaških poslov generalnemu majorju Sektu. LDU Berlin, 17. Varstvo državne, ga glavnega mesta prevzamejo četft varnostne hrambe. ki so ostale vladi zveste in državne bvanibe.^ ki je bila prej nastanjena v Berlinu. Čete. ki jih le pripeljal v Berlin general Ltittwitz, se morajo umakniti iz mesta najkasneje do četrtka zvečer. Vse časniško omejitve, telefonska cenzura In druge odredbe, ki lih le uvedla vojaška diktatura, sc takoi razveljavilo. LDU Dunaj. 17. Listi poročajo, da sta Kapp jii LMtwitz zapustila Berlin. Kam sta odšla, ni znano. Stvorila se ie še ena vlada, ki ii stoilta na čelu Daumig In Cohn. Ta vlada zahteva, da odstopi Ebertova in Kappova vlada. linu lako zamotaj. Kappova vlada stoli pred padcem. Stanje le težavne- le neco kdaj poprej. Zmešnjava le vedno večja. Obstoji nevarnost komunističnega prevrata. General Ltttt-witz ie izdal proglas, v katerem grozi štavkuiočim s smrtno kaznijo. To le povzročilo, da so začeli neodvisni socialisti In komunisti skupno nastopati. Obe stranki sta izročili Kappu ultimat, v katerem sta Izjavih, da razpolagata s 18.000 oboroženimi delavci, ki so pripravljeni na vse. Od 10. zvečer vabijo tovarniške sirene delavce na zbirališča. General Lfltt-witz ie izdal proti komunistom poztv in zbral 40.000 mož državne brambe, da uduše komunistični upor. Po zadnjih časniških vesteh se ie čulo po-noči ob 1. v Berlinu prvo topovsko streljanje. Ali je general Lflttwltz odstopi), še ni gotovo. Nemčija pred diktaturo proletarijata? 7/oorovania v Berlinu. LDU Berlin, 17. VVoIffov urad poroča uradno: Iz državne pisarne smo nreleli nastopno vest: Po zanesljivih poročilih so včeraj v Berlinu zborovali zastopniki »neodvisnih«, komunistov in večinskih socialistov. Zedinili so se, da večinski socialisti kot odgovor na puč sicer niso sprejeli MILAN SKRBINŠEK: Pol sezone v drami. Vse to, kar tu navajam, ni očitanje Igralcem, ker stojim izven gledališča in nimam v teh stvareh ni-kakšne pravice. Jim kaj očitati. Z Igralci bi moralo obračunati vodstvo, a z vodstvom, ki Je dostopno takšnim rečem, sme in mora obračunati —• javnost. Predno govorim dalje o pogonu za ulogami, je treba povdarlti, da pogon po ulogah ne obstoji ie v tem. da Igralec hoče igrati kolikor mogoče mnogo velikih vlog, temveč tudi v odklanjanju manjših. Ravnotežje v zaposlenosti mora vstvariti vodstvo, m je ono sokrivo pri tem pogonu za ulogami. če ne skrbi za pravično zasedbo seveda v okviru režiisklh potreb. Razlika v mali zaposlenosti omenjenih dveh igralk obstoja v tem, da je ena tako malokdaj nastopila, ker je igrala z dvema Izjemoma le takozvane glavne vloge In le druge manjše ali odklanjala (njena krivda in kTivda vodstva!) ali pa'Ji niso bile dodeljene (krivda vodstva!), druga pa radi tega, ker ji niso dali, kar Ji gre. Prva Je igrala v igrah glavne vloge in le v dveh epizodne, druga pa kvečjemu eno glavno In v treh igTah epizodne, v četrti epizodni Je celo vskočila, da omogoči predstavo. (O »Nočnem čuvaju* ne govorim, ker E* nisem progranuie točke »Splošna stavka«, da na stole temu nevtralno nasproti. Glede drugih točk se le dosegel po poln sporazum. Sovjetska republika hoče poizkusiti, da pride šiloma na konja. Diktatura proletariata preti uničit! vse živllenic na Nemškem. LDU Dunaj, 17. Kakor Javlja »Wlener JournaJ«. le ooložal v Ber- je nar. predstavništva odgodene. Beograd, 17. (Izvirno poročilo.) Narodno predstavništvo se le sestalo danes ob 10 uri dopoldne. Dr. Draža Pavlovič ie takoi do otvoritvi seje naznanil, da ie narodno predstavni- štvo odgodeno za teden dni. do prihodnje srede, dne 24. t. m. — Jutri predpoldne se vrši še parlamentarna konferenca, na kateri bo podano poročilo o zunanji politiki. SMODLAKOVA pogajanja za NOVO VLADO. LDU Beograd, 17. »Politika' poroča o položaju: Tekom včerajšnjega dne so se vršila pogajanja, a do sporazuma ni prišlo. Danes se bodo pogajanja nadaljevala. Ako danes nc pride do sporazuma, bodo poslanci Izvenstrankarskega kluba sklepali o tem, kal naj se stori v sedanjem položaju. Predsednlštvo demokratske zajednice je poslalo včeraj pismen odgovor na pismo dr. Smodlake. Demokrati so stavili v glavnem nastopne pogoje: L Ministrsko pred- sedništvo in ministrstvo za notranje stvar naj se poveri le nevtralnim osebama. 2. Demokratska zaiednlca zahteva zase 8 ministrskih listnic, a stranke dosedanje vlade naj Jih dobe ravno toliko. Nevtralno naj bi bilo tud! ministrstvo vojne in mornarice. 3. Sedanje začasno narodno predstavništvo nat sprejme samo volll-red, dvanajstine In pogodbe, sklenjene v Parizu. Cim bi se sprejel volilni red; bi se moral določiti dan volitev v roku dveh mesecev, volitve pa bi se morale izvršiti v roku treh mesecev, torej koncem meseca septembra. 4. Demokratska zajednica ne pristaja na arbitražo in predlaga, nai se peneha s pismenimi pogajanji, ki nai se vodijo ustno. — Včerai le ministrski predsednik Stolan PTOtič obvestil dr. Smodlako. da pristajajo stranke, ki so v vladi, na vse pogoje. ki jih ie stavilo udružetije izven-»Crankarskih poslancev. V radikalnih poslanskih krogih verujejo, da bo v primeru, ako ne pride do sporazuma, skupina dr. Smodlake omogočila kvorum vladi, da bo mogla v narodnem predstavništvu Izvršiti najnujnejše posle. Trdi se, da se bo v tem primeru skupin« dr. Smodlake znat- no ojačila, ker bo v njegov klub stopilo tudi precej demokratskih poslancev, ki so za sporazum, ZBOROVANJE PREKMURSKEOA SOSVETA. Murska Sobota, 17, (Izvirno poročilo.) Danes se le tukaj vršflo tretje zborovanje takozvaneg« prekmurskega parlamenta (sosveta.) Deželno vlado za Slovenilo le na nlem zastopal dr. Verstovšek. Parlament je razpravljal o važnih tekočih vprašanjih. tfted drugim o vodstvu matrik, o sklepanlu zakonov, o zgradbi mostu preko Mure pri Verželu. o železniškem vprašanju, o brezposelnosti, o šolskem, denarnem in o VDTašanta prekmurske avtooomile. V tem vprašanju le parlament odločno odkloni! namere sedanje vlade, da se Prekmurje odloči od Slovenile in postavi pod posebnega guvernerja. (O zborovanju prinesemo Jutri obširnejše poročilo. Ur.) MADŽARSKA NARODNA 9KUR-8ČINA. LDU Budimpešta, 17. marca. V današnji seji nar. skupščine Je podal ministrski predsednik Shnony-Sema-dam vladno Izjavo, v kateri Je dejal, da je prva naloga vlade vredltev gospodarskih in finančnih razmer in Izboljšanja položaja nameščencev. Druga nujna naloga pa Je vzpostavitev veljave madžarskega denarja. Ministrski predsednik pravi, da bo nemara v dveh letih po drugi žetvi denar dosegel pričakovano vrednostno višino. Armada, Je dejal, se ne sme odtegniti ustavni kontroli. Nato Je raz-pravHal o nujnosti agrarne reforme in prebral pismo predsednika madžarske mirovne delegacije grofa Ap-ponyJa. Sumljivi pobratimi. Ko je v mesecu aprilu 1918 iz-trezuiia Italijo gospodarska beda ne« koliko Iz pijanosti »najzmagoslavnej-šega naroda« in njeni despoti niso več mogH oddispuiirati trajnega obstoja Jugoslavije, ie padel njih pogled na Madžarsko. Prebrskali so zgodovinske arliive in našli tam kulturno sorodnost obeh plemen, od pamtiveka obstoječo Idealno vzporednost in vzajemno dopolnjevanje. Završalo je po novinah in zbornik dl, bratska ljubezen se ie solzila po shodih, da je bilo ogabno. Preteklo Je od tistega časa 10 mesecev. Ideologe so zamenjali bančrH ravnatelji In kupčijski agenti, srčni Izlivi so se spremenili medtem v trgovsko mešetarenje. Madžar podaja preko naših glav Italijanom roko. in to nam ne more biti vseeno. V trenutku nervozne zaspanost! In utrujenost mirovne konference le obdetaval Scialoja diplomate ni si nova zbirka našega Cankarja. prva po njegov! smrti. Izdala |o Je »Zvezna tiskarna« v Unbliam kot 13-15 snopič »Narodne konice«. Tiskana |e na finem paolriu v prikupni obliki; broširana velja 10 K* (rdo In okusno vezana 12 K. cesta med Reko bi Dunavom, Mater« zgraditev je hotela Italija 'v dneh pariške mešetarile prilisjačitl za sebe. je padla v vodo; rumunsk! petrolej ne bo nadomeščal kardiffskega premoga in iz ogrske moke se ne bo pekel v Kalabriji kruh. Moramo pa priznati, da ta ljubezen ni ostala samo platonična. Gospodarske vezi se predeje uspešno dalje in če pojde v tem tempu naprej, zna postati Madžarska v doglednem času italijanska kolonija. ■< Ni še mesec tega, kar se je ustanovila v Milanu »Italljansko-madžar-ska* banka. Italijanski kapital razširja svojo oblast v madžarski trgovini od fine do dne. »Banca Commerdale Italiana« je pokupila pred kratkim veliko število delnic ogrske I^snotr-govske banke (Fabank), ki se peča Izključno z izvozom ogrske lesne industrije In le ustanovila v te svrhe v Mrrvnj družbo »Foresta*. »II Banco dl Roma«, se vrinja čimdalje bolj v ogrsko gospodarsko življenje, neki konzorcij v Bologni z g. F. Piazza na čelu kupuje od budimpeštansk® a-grame banke hotele In posetva v OratfH. neka milanska družba se pogaja za delnice Paroplov. družbe na Blatnem jezeru itd. itd. Opažati Je, da hna v Madžarski Italijanski kapital prednost pred francoskim in angleškim. V *L’Era Nuova« objavlja nek! 'dopisnik svoj razgovor z ogrskim trgovinskim ministrom. »Vsako podviza nje«, je menda dejal g. HeinricK, »vzpostaviti prijateljske odnošajn, naj si bo v gospodarskem ali trgovskem oziru, med Italijo in Madžarsko, se pospešuje od naše strani na vse načine, posebno z ozirom na dejstvo, da Je Italijanski narod bil prvi, ki je stopi! z nami v zvezo po vojni. Jaz ne bom zamudil nobene prilike, da okrepim te odnošaje, ki so utemeljeni v nepozabni zgodovinski preteklosti.« Ne pozabimo, kdo da prihaja po navadi za trgovskim agentom-pijo-niricm. Ravno najvočji italijanski Bančni zavod! vedo dobro, čemu ytl-kak> svoj kapital v slavni »Magyar* orszagc. Gotovo ne radi lepih madžarskih oči. Ih kje nahajate še ra*-ven v Združenih državah slično osebno in interesno skupnost fin. kapitala z zunanjo politiko, kakor ravno v Italiji? _________________ aBou_ Caristična Rusija In londonski pakt. Čudno je, da se tako malo Brigamo za ulogo, Id Jo je caristična Rusija igrala v za nas Slovence in Jugoslovane tako katastrofalnem londonskem paktu, id zapira Jugoslovanom Jadransko morje in Hh izroča na milost In nemilost Lahom. Kako se Je mogel tak pakt skleniti z vednostjo Rusije in z njenim podpisom? Kakšni so bili razlogi, ob katerih ja Rusija zatajila Slovanstvo? AH Je to storila iz nevednosti, ali vedoma? Rusija ni sodelovala pri londonskem paktu samo Iz nevednosti, temveč hote in vedoma I V Pragi je izdala vlada te nasprotni odvetnik m© Je vprašal, če se nisem prestraši! previsoke cene. Ko sem gospej Bred povedal, da se ue mt* rem pogajati na tako visoki podlagt, m! Je zalučata v obraz, če sem se prišel glihat za krone. Gosp® Bretl tudi n! dovolila pogleda r računsko knjr-go. AH J® to honetno po trgovsklS običajih? Ponudil sem primerno ceno to vsi kolegi so se izjavili, da Je Je bila poštena. Po smrti dr. Bretl a J® vodil atelj® nekoncesljonlranl tao-semec. Oospa Bretl gotovo ni taka reva, da bi si na tak netakten naCto kruh služila. Zobozdravnik! so marali nastopiti z vso energijo, da sfl ustavili nezakonite delovanje. Dne 8. marca ml }e gespa Bretl obljubila, da Bom 15. mar. prevzel atelje. Gosp, Bretl pa je obljubo prelomila In atelje prodala drugemu. Ne morem klicati gospe Bred pred sodnijo radi navijanja cen ta prelomi tve obljube, »>df naj o tem človeštvo, hr.nm ženo to dva otroka to vendar se je upala gospa Bretl ml na tak zavraten način zabraniti. da bi sl ustvaril eksistenco. Svojo plemenito dušo je pokazala Se s tem, d® s« JI Je za mata zdelo, da smo morali nastopiti pri vladi proti njej. Sramovala naj bi »e, da so morali zobozdravniki tako braniti s vol Interes in pravice. Dr. Bretlovo kll-Jentelo Je prevzel rojak Iz Koroške m želim mu vse najbolje. AH bo tudi ment domačinu dala domovina primeren stan, da se bom mogel posvetiti svojemu poklicu? Dr. H. Dolenc. * Za vsebino tega spisa je odgo* vorno uredništvo ta v toliko, koliko« določa zakon. POZORI Ker so voe knjige p« vseh knfcftrnah po 29 odstotkov dražje kakor pa pri zafožništvlh. naročajte knflge naravnost pri založništvu. Knjiga Ivan Cankar stane n. pr. po knjigarnah broŠ. Iz In vez. 14 kron 40 vin, pri založništvu Zvezne tiskarne v Ljubljani po, broš. samo 10 K In vez. 12 K. Razun tega dob!, kdor naroči vsa! deset kolte skimaf eno brezplačna Dijaki tn drug! na-ročaft® knfe* skupno pr! založni-itva. x Za milijoni. (Dalje.) Take besede v teni trenutka so 0 kazale odprto le eno pot; tako vsaj je mislila v svojem obupu. Ne da bi se dalj pomišljala, je na- Elsaia grozne resnico, katere ni nihče slutil, i o kateri je bila prepričana, da so vse vezi s velikodušnim dobotnikom pretrgane za vedno. Opoldne le bilo pismo končano. Skeleče oči fen blede ustnice so pričale prejasno o silnem naporu. Vendar ni kazala nikake slabosti. Zganila >e pismo in je napisala naslov s trdno roko. Šele ko je vzela iz tajnega predala listino m ostale papirje, ki so bili v zvezi z njenim premoženjem, le začela omahovati. Zdelo se ji le. da pismo ni dovoli izčrpno. Razodela Je sicer skrivnost in zavrnila Delancvjevo ded-Sčino. katere se ni zdela vredna, toda ni imenovala svoje naslednice. Ali je k temu opravičena? Težko — toda želela je. da naj šepava mlada učiteljica, bogata na čednostih in ljubka, postane namesto nje dedinja bogastva. Ali nai deklico poišče ln se prepriča, če v resnici zasluži hvalo, katere je bila deležna? *— Zaprla je pismo in papirje, si oblekla skromno oblačilo in se podala na pot. Bik) Je poldne In gospod Degraw je naznanil svoj obisk šele ob štirih. Med tem časom bo z lahkoto Izvršila, kar se ie namenila. Neznano čustvo k) ie obšlo, ko je pri vratih vprašala po gospodični Rogers. Rodbina Je sedela za mizo in le par minut Je morala čakati v sprejemnici, ko je z lahkim, prožnim korakom vstopila ljubka deklica z pametnim pogledom in prijetnim smehljajem. Jenny Je vstala ln vprnšala: »Ali morem govoriti z gospodično Rogers?« »To sem jaz.« »Mislim gospodično Jenny.« »Moje ime je Jennv Rogers.« Prva Jenny se je iznenadena odmaknila, nato pa io živahno nagovorila: »Toda gospodična je baje hroma; povedali io mi, da zelo šepa.« Mlada deklica se ie veselo zasmejala. »Seveda sem bila hroma, toda meseca ju- nija sem se dala operirati, kar se je popolnoma posrečilo; zdaj lahko plešem ln skačem, kakor mi je volja « Signorina je bila po ton odkritju popolnoma premagana. Čudno naključje jo Je pripeljalo semkaj. Edina okolnost, da le Degraw iz Clevelanda smatral bolezen mlade učiteljice za neozdravljivo, je prepredala Izvolitev žlvljenja-polne, ljubeznive deklice. Da je to mlado nedolžno bitje vrednejše darov sreče kakor ona, sl ie morala signorina odkrito priznati; za njo nimajo več vrednosti, ne zavida Jih ljubeznivi soimenici. za katero je čutila odkritosrčno naklonjenost. »čudite se, kaj me je privedlo k vam. ljuba gospodična,« Jo Je nagovorila s prijaznim nasmeškom; nJČ drugega kakor želja, da vas spoznam, ker imate isto Ime kakor Jaz.« »Imenujem se Jeannette Rogers.« »In jaz Virginija Rogers, toda obe imenujejo Jennv, kaj ne?« je pripomnila signorina prijazno. Čutila se ie olaišano. Vsebina njenega pisma bo Degravva žalila mnogo mani. ako istočasno izve, da lahko milijone, katerim se ona odpoveduje, izroči mnogo vrednejši roki. »Naše Ime se ie v zadnjem času mnogo Imenovalo; prineslo je svojim nositeljicam srečo in nesrečo. Gotovo ste o tem kaj slišali«. »Pripovedujejo, da je neka pevka tega Imena pred kratkim podedovala veliko premoženje; o njeni sreči se Je mnoge govorilo.« »V bogastvu n! vedno sreče. Toda denarja vendar ne kaže zametovati, ali ni re9, Jeannette?« »Tudi jaz sem teh misli. Vlrgmija; ne morem ga nikdar preveč dobiti. S tem pa nočem reči, da sem pohlepna. Toda moja plača je zelo skromna, naše zahteve pa velike. Želela bi pač —«. Prenehala je, ln rdečica Jo je oblila. »Ah. pozabila sem, vi niste revni kakor jaz, in me ne razumete.« »Da, da, revna setn kakor vi, hočem reci, v kratkem ne bom imela ničesar, med tem ko vi —« , »Ničesar, razen tega, kar se imam zahvaliti dobroti ljubljenega soproga; toda to je najboljše bogastvo, kaj ne?« »O tem nimam Izkušeni,« poredno. je odgovorila »Toda jaz vem,« je zašepetala signorina, ln naglo dodala: »Jaz sem tista pevka, ki ste jo prej omenili.« »Resnično, kako čudovito 1 In vi hočete oddati ves svoj denar? Kako vas občudujem 1 Gotovo nimate matere, za katero bJ morali skrbeti.« »Ne. Moj zaščitnik bo ljubljen mož; ne bom zapuščena in brez varstva.« Zakaj oddajate premoženje, tega seveda ne vem; ali vas to ne dela nesrečno? Ali vas za vse odškoduje ljubezen?« »Ah, ljubezen trosi mnogo bolesti v svoje veselje. Verujte ml. da vas zavidam, ker ne poznate radosti In trpljenja ljubezni, ln vi hnate še mater! Morda bi bilo v moji preteklosti marsikaj drugače, ako bi imela tu i laz mater, kJ bi me poučila In vodila.« le vzc ihnila in solze so ti zalile oči. »Zdi se mi kakor da *va že stari prijateljici; ali mi morete biti vsaj nekoliko dobri?« »Jaz — vam — iz srca!« Je vzkliknile in deklic! sta se ginjeni objeli. Veselejša, kakor le odšla, se Je signorina vrnila. Vzela je pismo, Degrawu namenjeno, in je pristavila še to-1e: »Ako ste v negotovosti, komu naj naklonite veliko premoženje, ki ie tako nepričakovano zopet v vaših rokah, tedaj se spomnite mlade učiteljice, ki se tudi imenuje Rogers. Ona Je lepa in dobra, kajti nf več hroma ln brez-dvomno vrednejša dedinja bogastva, katerega sem bila Jaz tako nevredna.« SEDE1NTR1DESČT0 P00LAV.1E. Že parkrat je prijel Hamilton Dograw za čopič in paleto, toda ni mogel slikati ln le delo nazadnje odložil. Pričakoval ie odgovor na svoje pismo in ie nemirno stopal po ateljeju, pogledujoč proti vratom, zakaj bil Je običajni čas za pismonošo. Ako ne sprejme zdai poročita, mora upati in čakati spet tri dolge ure. Toda stoj — bližajo se niegovtm vratom koraki — toda lahni, drobni koraki. Nekdo potrka. In kdo stoji zunaj? Za boga. tega ni pričakoval! Noben utrip srca bi mu nc mogel izdati, da bi bila ona, v polnem čaru svoje lepote. Ako„ tndi ni prihajala sama, ni bilo njegovo veselje nič manjše, zakaj ta obisk ga je brezdvomno prepričal, da ga ljubi nad vse, da hoče biti njegova. Vzradoščen ju je pozdravil. »Dobrodošla, gospodična Rogers, dobro-došla cenjena gospa Dutton! Kako me veseli, da ste počastili s svojim obiskom moi atelje. Ze davac sem želel vas videti tukaj, četudi le zato, da vam pokažem sliko gospodične Aspin-\vafl, ki velja za moje najboljše delo.« »Kako čarovita!« je vzkliknila. »Kdaj ste Jo naslikali? Ali jo je Hilary videla?« »Nisem imel še poguma, da io pokažem gopodični Aspimvall. Vidite, da ie idealni portret, zato sem ga imenoval »Pesnikov sen « Jenny je motrila sliko z umevamem. med tem pa si le gospa Dutton ogledovala atelje. »Imam- k tej sliki nasprotek. imenujem ga, »LJubav istinitosti,« je nadaljeval Degravv nežno. »Ali uganete, kdo mi ie bi! zanjo vzor?« »Ali tolmačim pravilno, da Je to vaša bodoča soproga?« Da bi io mogel pritisniti na srce! De njeno roko ie sme! skrivoma držati v svoji, zakaj, bila nista sama. »Ljubezniva,« je zašepetal, »da bi bila vsaj minuto brez prič!« »Lahko se brez strahu pogovarjava v navzočnosti gospe Dutton, ona ie zelo nežno-čutna In ne bo naju motila. Morava si mnogo povedati. »Da, vso naše živUeusae načrte,* jc odgovoril. »Najprej mi morate pojasniti, zakaj ste me pustili tri dni med upanjem in obupom.« Senca je preletela njegov obraz, solnčnata veselost je izginila. Videla ie. kako nerad )i odgovarja. Z vzdihom 'e povzel: »Težek čas sem preživel, Jenny. Prijatelj, čigar sodba mi ie važna, je iz meni zagonetnega vzroka Izrazil nezaupanje do vas.« Strmela mu le nepremično v obraz. »Proti meni? Kdo —« je začela !n ni imela poguma nadaljevati. Bilc ji ie kakor da je sekira zadela korenino njene sreče. »Mogoče se boste čudili, da polagam toliko važnost na njegovo mnenie: toda on ie plemenit človek, poštenjak. Govorim o Bvrdu, Jenny.« »Bvrd!« — Oči ji zažare — le s težavo je Izgovorila to ime. Proda se: Protin te veti« množina m trtnih venčkov in šopkov. — Viktor Boji, Ljubljana. 383 Proda se rsled umrli lastnika : Jundlčne knjige ta L, II. In HI. Izpit, iotogr. apnet, moško kolo, obleke, ttvljt, kulcalo, flavt«, eltrc in druge medmete. Naelov pove »Anončni zavra" Drago Beseljak, Ljubljana, Cankarjevo nabrežje 5. 386 Jeklom« Mmsajnm (WeittteS~) It. 1 no produ. Naslov pove Anont.il zavod, Drago Beseljak, Ljubljar.1, Cankarjevo nabrežje 5. Prodan i kompletno l*oA u_ — . jHtbael »aierman, JHrnuJ 109 Gorenjsko. 385 Prodam citre, (Den<3ch-Ame* dhan. Konzert - Qultarre • Zlther). Skoraj sove, s skladbami. •, Krajna, Pol^- Kupi se: Trka ln protje se kupi v vsaki amoiini Ponudbe z navedbo cene na tpiavmlitvo pod 089“. 38® Sluibe: Prodajalka ra cvetličarno ae iMe. Prednost imajo izvežbane mod vikt zamenjam novo, hmelj nuditi. m iane. IMe ne v Sloveniji 5>ll*n kolesnice ali glavne cente posestvo od B do 30 ha s boijlo hišo event. tudi aamo hišo ali vilo s večjim vrtom v najem, oziroma poznejši nakup. Poizve te pri Anončni zavod, Drago Beseljak, Ljubljana, Cankarjevo nabr. o. in podružnici Maribor, Oregortlševa ul št. 6. (Sehllleratrasse). 396 izve^bana ata rejša mo?, sa- ISČe se dobro Jtvežban vcc ln kores-pondent se sprejme pri ve?Jcm trgovskem podjetju. Pismene ponudbe z navedbo plače pod .Konfekcija" 365 na upravo lista. vezanje šopkov »n vencev.— or Bajt, Idobljano, 884 „ čimprejšnji nastop. — Pismene «11 osebne ponudbe n« .»Promet**, tehnično Industrijsko podjetje, družba z o. z. v Ljubljani, Šelenburgova ulica ii 4. 1. nadstropje. — Predstaviti se Je med 5. In 6. uro popoldne. Istotam se sprejme popolnoma vešča slovenske in n'-raške stenografije ter strojepisja ln vseh v to stroko spadajočih pisarniških det Črnilo :: rdečilo barva za Slampilke (modra in rudecs) |HP„SNAŽI“ Daj boljše sredstvo za čiste-nje kovin po tovarniških j cenah. Kemični proizvod 0. Čertalič, Ljubi j ana Opekarska cesta Štev. 81. Vsakovrstne slamnike, ^ . vjtf’. —— j j -- mostojcn dek-! različne torbice, predpražnike, slamnate šolne in druge pleterske izdelke priporoča po primerni ceni g. trgorcem Franjo Cerar* tovarna, slamnikov v Stobu, pošta Domžale pri Ljubljani. 368 IR 'I Prodala: žit«, mlinskih izdelkov in dež pridelkov VRŠAC, (Banat) K[lpuje; kolon. In tekst, blago v večiih množinah. ALKO’ r«i deske in trame kostanjev les, gozdove in oglje •Šm iz mehkega in trdega lesa kupi po najvišji ceni vsako množino družba „!sijttl“ 11jubljl&l. HfflklV tl| 1(L Ljubljana (Kolizei). Tclelon iD'trnrt>. tsi Velika zaloga slivovke, tropinovca, brinjevca, roma, konjaka in likerjev po nainiž. cenah. Pri odjemu celih vagonov izjemne cene. "3BE Sprejmejo se zmožni zastopniki za Slovenijo. Parni kotel 39» Potrebujem enega stareJSeg« ln enega mlajšega »obolebniha. Nastop 1— llTapiils. Refiektantje naj pošljejo ponudbe na naslov: Hinko Hudniku, Tuzla, Bosna. 388 eospotličn« |*Te#.b»u» v mešani trgovini išče službe v mesto «11 na deželi. Nastopi takoj. Ponudbe pod „Po*4ena“ na npravni-štvo list«. 831 Razno: Koja stranka bi sprejela starejšega umlrovljeueg* uradniku* do-»Mrinn eskrbot prihranjenih Imam nekaj tisoč kron, kateri po moji smrti ostanejo last oskrbovale«. Vjckoslav Ra-dcšlč, Radna na Savi. »74 nov ali do 4 atm. pri-star že dobro Jurija grofa Thurnskega jeklarna na Ravnah (GuBtanJ-Ravne, Slovenija) ima na razpolago nekolikšno, množino (13 v dimenzijah 35 do 130 mm (trdnost približno 70 kg). (f,e) s sesaiko ifi benzin so zopet došk kr se po tvornišklh cenah oddajajo pil M. Dimič, Zagreb, Jurišičev« ulica 94. 878 Nadglednik trati se za I., ’ > •' • tvornicu vapna. Ponude pod šifrom »Nadglednik 852' na B!c knerjev anončni zavod, Zagreb, stoječ, približno 27* m visok, 1 ni tiska, s preskusnim certifikatom ohranjen se kupi. Ponudbe na Delu. pivovarno v Laškem, Štajersko. Tomasovič i Viskovič i UTO, PMtn 22. Teltfen 12 58. toini: ..TiBlIir. i Veletrgovina vinom, prepoFttta ivoje tesato skladilte Izvrstnih MmtlHM. hanahlrth 1 hrvatsldh iton. .Les! Kupim 879 _ vsako množino kaslaujerega in hrustovega losa tudi mfcšano v vagon naloženega polovico). Ponudbe z navedbo množine, dobavnega roka ter pošlljalnc postaje. prosim nasloviti na s naveooo množine, uumoiigo .... i— r . • ■ Anton Hran, Vransko pri Celju jurjevska 81. 381 Večje štovilo le dobrih UKU Zel« s tepem sloga, la trdega lesa izdelan 198111 (ulici) še v popolnoma dobrem stanju, kompleten s šipami ln roleti, 4 m dolg, S m ijsok ae po ugodni eenl proda pri IVAN SAVNIK, Kranj. Uradnik, Izvelban v mlinski stroki in s praksa v močna*! trgovini se takoj sprejme. Pismene ponudbe naj sc predložijo ravnateljstvu Žilne«* zavoda v , *Jan<‘ *a hro.no peč (Bl“Kofe“)* Zobni atelje ,heogra