ft* NASLOV—ADDRESS Mb 1.8.1 Mwti •117 St Ckir At«. CLEVELAND, OHIO Najveiji slovens*! tad-oik v Zdrufenih drfavah ameriikih The largest Slovenian Weekly in the United States of America Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska pod-" porna organizacija v A meriki Posluje že 41. leto OB8LO K. 8. K. J. JI: "Vse za vero, dom in narod!" Zdaj se vrti velika Jfdno-tina jubilejna kampanja. Ne pozabite Iste! Entered as 8e«oad Claas Mal Iter December 1» Lh. IMS at Um F« ■M ones a« Cleveland, Okla, Under the Aet el Aagast Mth. 1111 AseipleS 1er Halltet at 8peefal Bate at Mace Presided 1er la See Hon UN, Act uf 0< tober Srd, »17. Authorised en May Z2d, ISIS Štev. 21 — No. 21 t ^ CLEVELAND, OHIO, 22. MAJA (MAY) 1934. LETO (VOLUME) XX 1.) 2.) 3.) 4.) PROGRAM SLAVNOSTl 40 LETNICE K. S. K. JEDNOTE ' katerega priredijo društva K. S. K. J., iz Jolieta in Rockdale, III. v nedeljo, dne 27. maja 1934 DOPOLDANSKI PROGRAM SPORED: Ob devfcti uri zbiranje društvenikov in društvenic v šolskih prostorih. Parada po Scott, Jackson, Indiana in Chicago cesti s šolsko godbo sv. Jožefa na čelu. Ob pol deseti uri sprejem ustanoviteljev m glavnih uradnikov pred uradom Jednote. — Oflhod v cerkev sv. Jožefa. Ob 10. uri slovesna peta sv. maša za vse žive in mrtve člane in članice K. S. K. Jednote, katero daruje pre5astiti gospod Rev. Father John Plevnik, župnik in duhovnik vodja KSKJ, ob asistenci Rev. Hitija in Rev. Kuzma. Slavnostni pridigar bo Rev. prof. V. Solar iz Peru, 111. POPOLDANSKI PROGRAM Takoj po^sv. maši pričetek slavnostnega banketa v "Slovenia" dvorani. Pesem "Ave Maria," poje gospodična Elizabeth Gray-hack. — Na piano jo spremlja Miss Lillian Grayhack. Otvoritev slavnosti po predsedniku društva sv. Frančiška Šaleškega, št. 29, KSKJ, bratu Martinu Težaku. Izročitev stoloravnateljstva gl. tajniku bratu Josip Za-larju. Pesem "Amerika" in "Hej Slovenci," poje pevski zbor cerkve sv. Jožefa pod vodstvom Mr. Joseph Sterbentza. Pozdravni govor — glavnega tajnika brata Josipa Zalar-ja. Pesem "Jednotina himna," poje pevski zbor cerkve sv. Jožefa. Predstavitev ustanoviteljev K. S. K. J., in govor glavnega predsednika brata Franka Opeke. "Pozdravi ustanoviteljem KSKJ," deklamira mladinski oddelek K. S. K. Jednote. Govori ustanoviteljev K. S. K. Jednote. 15.) Pesem "Pozdravljeni," poje pevski zbor cerkve sv. Jožefa. Govori mestnih, okrajnih in državnih uradnikov. Govor glavnega blagajnika, br. Louis Železnikarja. Govor glavne nadzornice sestre Mrs. Louise Likovich. Pesem, poje moški kvartet pod vodstvom Mr. John Chur-novicha. Govor župnika cerkve sv. Jožefa in duhovnega vodje K. S. K. Jednote, Rev. Father John Plevnika. Pozdrav brata Jacoba šega, predsednika društva sv. Jožefa, št. 2, KSKJ.; govori v imenu uradnikov in uradnic jolietskih in rockdalskih društev K. S. K. Jednote. Pesem "Dekle na vrtu zelenem sedi," poje pevski zbor cerkve sv. Jožefa. Govor — Rev. Wenzel šolar, O. S. B. profesor St. Bede's kolegija, Peru, 111. Govor pomožnega gl. tajnika br. Steve G. Vertina. Govor glavnega predsednika D. S. D. Mr. George Sto-nich-a. Govor, — Rev. M. J. Hiti, pomožni župnik cerkve sv. Jožefa. 27.) Govor tajnika finančnega odbora, br. Frank J. Gospo-darich-a. Govor — Rev. George J. Kuzma, pomožni župnik cerkve sv. Jožefa. Govori Mr. John L. Jevitz ml., predsednik Zveze slovenskih društev v Jolietu. Govori glavni tajnik D. S. D. Mr. Frank J. Wedic. Pesem, poje moški kvartet pod vodstvom Mr. John Chur-novicha. Govori Mr. Frank Vranichar, član gl. odbora J. S. K. J. Govori Mrs. Josephine Erjavec, članica glavnega odbora S. 2. Zveze. Govori uradnikov in uradnic zunanjih društev KSKJ in gostov — zastopnikov raznih bratskih organizacij. Zaključek slavnosti, ples in prosta zabava. Dragi Slovenci in Slovenke, člani in članice Kranjsko Slovenske Katoliške Jednote v Jolietu, Rockdaje in okolici! Dan 27. maja 1934 bo za našo naselbino in K. S. K. Jednoto pomenljiv zgodovinski dan. Predpriprave za to veliko slavnost so v polnem teku! Odbor je pridno na delu, da izpelje to veliko proslavo kar najbolj mogoče sijajno. Vabimo vas vse od blizu in daleč, da pridete na imenovani dan v našo naselbino, da se z nami poveselite in da skupno proslavimo štiridesetletnico Kranjsko Slovenske Katoliške Jednote, katera zasluži, da se ji izkažemo hvaležne za njeno plemenito 40-letno delo za slo venski narod v Ameriki. Vabimo tudi vsa bratska društva iz Jolieta in bližnjih naselbin, da se po možnosti udeležijo naše slavnosti. Društva K. S. K. Jednote v Jolietu in Rockdale zagotavljajo, da bodo ob slični priliki uslugo z veseljem vrnila. Na imenovani dan bomo imeli tudi čast imeti v svoji sredi še živeče čestitljive ustanovnike Kranjsko Slovenske Katoliške J dnote, katere je Bog ohranil med nami. Program je jasen dokaz, da bo dovolj poštenega razvedrila za vse, zato Vas vse tudi prisrčno vabimo — pridite! pripravljalni odbor. 5.) 6.) 7.) 8.) 9.) 10.) 11) 12.) 13.) 14.) 16.) 17.) 18.) 19.) 20.) 21.) 22.) 23.) 24.) 25.) 26.) 28.) 29.) 30.) 31.) 32.) 33.) 34. 35.) NAŠA KAMPANJA BOLJŠIH ČASOV (Kvota za vsak okraj 1,000,000 ton) Pozicija 1. Centralni zapadni okraj____ 2. Iztočni okraj________.________________ 3. Zapadni okraj________________ Pozicija zadnjega tedna Tonaža tekočega tedna Prejšnja tonaža Skupna tonaža do 22. maja _____1. 26,901 232,470 259371 _____2. 8,852 189,946 198,798 ______3. 8,220 144,498 152,718 CENTRALNI ZAPADNI OKRAJ (Kvota za vsako državo 100,000 ton) Poz. Farme Ton 1. Minnesota ___________30,672 2. Illinois .................27,800 3. Missouri ____________18,777 4. Wisconsin ________18,555 5. Kansas ................10,600 KAMPANJSKO POROČILO Joliet, III., 22. maja. — Zadnji teden naše kampanje se iztočni in zapadni okraj nista posebno obnesla; pač se moramo pohvalno izraziti o našem centralnem zapadnem okraju ker je v tem času napredoval za 26,901 ton. Zdaj imajo farmarji central zapadnega okraja že 259,371 ten žita k dobre« in prekašajo svoje tekmece v iztočnem okraju za 61,581 ton; skupna tonaža slednjega okraja znaša zdaj 198,-798 ton, vsled česar je ta okraj še vedno na drugem mestu. Naši oskrbniKi pašnikov na zapadu so te dni napredovali za 8,220 ton; njih skupen pridelek znaša zdaj 152,718 ton. Vodstvu te kampanje je za danes že težko soditi in trditi če bo naš centralni zapadni okraj zmagal, kajti kampanja traja še dva meseca. Nihče ne ve, kako se bosta v bodoče ali pred zaključkom kampanje ostala dva okraja izkazala. X Kar se tiče naših farm v lili— noisu ondi delo vedno bolj in bolj napreduje. Zadnji teden se je s teh farm spravilo 3,068 ton pšenice v žitnice da imajo sedaj ti farmarji že 27,800 ton k dobrem; skupna razlika med dosedanjim pridelkom farmerjev v Minnesoti je samo še za 2872 ton; slednji imajo namreč 30,672 ton k dobrem. Farmarji v državi Wisconsin so zadnji teden pridelali 5,225 ton žita; njih skupni pridelek znaša sedaj 18,550 ton. Missouri farme so na tretjem mestu z 18,777 tonami; vse kaže na veliko agilnost in zanimanje naših ondotnih farmarjev osobi-to v St. Louisu. Farmarji v znani žitorodni državi Kansas so zadnje dni spravili skupaj 3,000 ton lepe pšenice; njih dosedanja skupna produkcija je sedaj 10,600 ton. Pueblo, Colo., 22. maja. — Med našimi kampanjskimi tekmeci na zapadu so se zadnji teden montanski pastirji posebno dobro izkazali, ker so odposlali 2,222 ton ovac na trg. Vseeno so tukajšnji coloradski pastirji še v ospredju, ker imajo že 22,846 ton k dobrem, montanski pa samo 5,555 ton. Od wyomingskih pašnikov tudi ta teden nismo prejeli nobenih novic. Indianapolis, Ind„ 22. ipaja. Zadnji teden so se v iztočnem okraju posebno odlikovali pre- ZAPADNI OKRAJ (Kvota za vsak pašnik 100,000 ton) Poz. Pašnika Ton 1. Colo. pašniki 22,846 2. Mont. pašniki____ 5,555 mogarji Penna. premogovne družbe z novim produktom 1,695 ton; njih skupna tonaža znaša zdaj 22,471 ton. Vseeno pa naše sosede v Penna. tukajšnja Indiana jeklarska korporacija prekaša za 6,411 ton (28,882). Je-klarne ohijske korporacije so napredovale zadnji teden samo za 364 ton (20,169). Iz Michigana in New Yorka nismo prejeli nobenega poročila. t Tretje društvo doseglo kvoto Steelton, Pa., 22. maja. — Premogovnik št. 241 (društvo sv. Jožefa št. 241 Steelton, Pa. je dosegla čast, da je tretje na častnem mestu, ki je doseglo predpisano tonažo nad 10,000 ton. Priznanje zato gre kampanjskemu voditelju br. Antonu Malesiču, ki je zaeno tudi tajnik društva. To je prvo društvo v državi Penna., ki je že dospelo "Over the top" glede kvote. Prvo društvo tned vsemi drugimi je bilo št. 139, drugo pa št. 112. | Upamo, da nam bo mogoče zopet nekaj tako agilnih društev na novo navesti. Katero bo 4. društvo v tem oziru? FARME V MINNESOTI (Kvota za vsako farme 10,000 ton) IZTOČNI OKRAJ (Kvota za vsako industrijo 100,000 ton) Poz. Industrija Ton 1. Ind. Steel Corp. . 28,882 2. Pa. Mining Co._22.471 3. Ohio Steel Corp. 20,169 4. Mich. Steel Corp. 11,480 5. N. Y. Export Co 6,874 16. Farma št. 44 . ..... 2,250 17. Farma št. 75 2,000 18. Farma št. 166_____ 2,000 19. Farma št. 143 _______ 1,867 20. Farma št. 87........... 1,750 21. Farma št. 127 1,650 22. Farma št. 11........... 1,333 23. Farma št. 98___________ 1,333 24. Farma št. 8.......... 1,250 25. Farma št. 154________ 1,250 26. Farma št 4 J_____ 1,167 27. Farma št 3—*__ 1,000 28. Farma št. tm zi____ 1,000 29. Farma št. 211—_____ 950 30. Farma št. 78— 913 31. Farma št. 1 680 32. Farma št 179 500 Poz. Ton 1. Farma št. 112 10,350 2. Farma št. 203.____ ..... 7,900 3. Farma št 72______ ..... 7,025 4. Farma št 196.______ 5,967 5. Farma št. 93_____ 4,367 6. Farma št 59 4,213 7. Farma št. 197_____ ..... 3,000 8. Farma št. 171. 2667 9.' Farma št. 16_____ — 2,300 10. Farma št. 131____ — 1,975 11. Farma št 164_____ ^ 1,475 12. Farma št. 40....... .._. 1,267 13. Farma št. 4______ .... 1,250 14. Farma št. 161 1,000 15. Farma št. 156 883 16. Farma št. 221______ ..... 500 17. Farma št. 13....... 300 18. Farma št 135_____ 250 Poz. 2. Pašnik 1. Pašnik 2. Pašnik 3. Pašnik 4. Pašnik 5. Pašnik 6. Pašnik 7. Pašnik 8. Pašnik Ton 139_________10,933 206........9,000 152_______8,625 ILLINOIS FARME (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Poz. 1. Farma št. 2. Farma št. 3. Farma št. 4. Farma št. 5. Farma št. 6. Farma št. 7. Farma št. 8. Farma št 9. Farma št 10. Farma št. 11. Farma št. 12. Farma št 225_ 13. Farma št. 22011 14. Farma št. 47._ 15. Farma št. 80_ 6,469 5.150 _ 4,566 4,566 3,725 3,526 ______ 3,325 , 3,000 2,667 2,500 2,333 24)33 MISSOURI FARME (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Poz. Ton 1. Farma št. 70___________ 4,835 2. Farma št. 90 (Neb.) 1,500 WISCONSIN FARME (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Poz.. Ton 1. Farma št. 103_______—7,950 2. Farma št. 237__________ 2,167 3. Farma št. 174 ............ 1,766 4. Farma št. 157___________1,667 5. Farma št. 136.............1,500 6. Farma št. 166..—.......1175 7. Farma št. 173____________1,100 8. Farma št. 144—......... 833 9. Farma št. 65................ 83 KANSAS FARME (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Poz. Ton 1. Farma št 160.............4,333 2. Farma št 38___________1,175 3. Farma št. 115_________ 750 4. Farma št 132__________ 167 INDIANA STEEL CORP. (Kvota za vsako jeklarno 10,000 ton) Poz. Ton 1. Jeklama št. 52............5,283 2. Jeklarna št. 134__________1,333 3. Jeklarna št 182____________ 950 PENNA. MINING CO. (Kvota za vsako majno 10,000 ton) Poz. Ton 1. Majna št. 241----------12,800 2. Majna št. 64—------- 5,750 3. Majna št 42---------- 5,067 4. Majna št 12---------- 4,833 5. Majna št 81----------- 4,400 6. Majna št. 181--------4134 7. Majna št. 50------- 3,990 8. Majna št. 147—3,300 9. Majna št. 153-------- 2,750 10. Majna št. 114-------2,250 11. Majna št. 163--------- 2,163 12. Majna št. 21-------- 2,000 13. Majna št 145 ...— 1.850 14. Majna št. 15-------1,7501 15. Majna št. 168____ 1,700 stitke! 16. Majna št. 91_______1,633 17. Majna št 185______1.500 18. Majna št 187______1,500 19. Majna št. 246________ 1,450 20. Majna št. 77___________ 1,400 21. Majna št. 92 .......... 1,333 22. Majna št 128___________ 1,167 23. Majna št 95........._ 1,136 24. Majna št. 183.._________ 1,000 25. Majna št. 194........ 1,000 26. Majna št. 158________ 900 27. Majna št. 120_________ 580 28. Majna št 41........... 500 29. Majna št 188 500 OHIO STEEL CORPORATION (Kvota za vsako jeklarno 10,000 ton) Poz. Ton 1. Jeklama št. 169,________ 6475 2. Jeklarna št. 110....._.. 4-750 3. Jeklarna št. 224 .......„..4,500 4. Jeklarna št. 248......:„_. 3,000 5. Jeklarna št. 23 ......... 2,667 6. Jeklarna št. 226 ..........2,600 7. Jeklarna št. 111.........2,200 8. Jeklarna št. 219_________1 2,000 9. Jeklarna št. 150_____________1,633 10. Jeklarna št. 239 .........1,500 11. Jeklarna št. 61________1250 12. Jeklarna št. 162 ________1,232 13. Jeklarna št. 25...........1,125 14. Jeklarna št. 123........„1,000 15. Jeklarna it. 207__________1,000 16. Jeklarna it. 214________1,000 17. Jeklarna št. 146 ____963 18. Jeklarna št. 193________... 625 19. Jeklarna št. 101________/ 500 20. Jeklarna št. 63______ 400 MICHIGAN STEEL CORP. (Kvota za vsako jeklarno '10,000 ton) Poz. Ton 1. Jeklarna št. 249 . .._____3,250 2. Jeklarna št. 176____________2,450 3. Jeklarna št. 20_________ 667 4. Jeklarna št. 218________ 633 5. Jeklarna št. 30............ 333 Y. EXPORTING CO. (Kvota za vsako družbo 10,000 ton) 1. Parobrod. družba 148 2,000 2. Perobrod. družba 121 1,000 3. Parobrod. družba 238 750 COLORADO PAŠNIKI (Kvota za vsak pašnik 10,000 Ton) Ton št. 104 ___________6-87 št. 55 ......„ 7,000 št. 104________ 6,875 št. 56___________5,150 št. 113...... 2,250 št. 236__________1,000 št. 190_________ 667 št. 217___________ 500 št. 7........... 72 MONTANA PAŠNIKI (Kvota za vsak pašnik 10,000 ton) Pašnik št. 208___________2/000 NAZNANILO društvom KSKJ v Minnesoti V nedeljo, dne 27. maja t. 1. ob dveh popoldne se bo vršilo v Virginia, Minn., zborovanje Zveze minnesotskih društev K. S. K. Jednote. Kot mi naznanja tajnik društva sv. Jožefa št. 16, Virginia, se bo to zborovanje vršilo v Mestni hiši. Prošena so vsa društva, da pošljejo svoje zastopnike in zastopnice na to zborovanje. Dalje ro prošena vsa Jednotina društva v Minnesoti, da na svojih sejah meseca maja razpravljajo o pravilih in o morebitnih potrebnih spremembah Jednotinih pravil in pravil centralnega bolniškega oddelka. Posebno je potrebno, da se razmotriva o bolniški podpori, o podpori za operacije in o podpori po operaciji, potem o podpori umobolnim itd. Premim, da vsa društva vpošte-vajo to naznanilo, ker posebnih vabil ne bom razpošiljal. Za Zvezo štev KSKJ: minnesotskih dru- John J. Sterle, tajnik. , . -o- KSKJ Jubilejno kegljanje 2. Pašnik št. 14__________ 500 Nova slovenska redovnica Med one srečne družine, ki imajo svoje hčere v raznih samostanih pri redovnicah, moramo na novo prištevati tudi družino Antona in Ane Leskovec, živeča na 1449 E. 172. cesti v Collinwoodu. Srečen oče in mati bosta dne 31. maja prisostvovala posvečenju svoje hčere Ane, ki bo naredila slovesno obljubo in dobila redovno obleko v samostanu cerkve sv. Pav-na E. 40. cesti, Cleveland, Ohio, kjer imajo te samostanske sestre svoj glavni stan, namenjen vednemu češčenju Presv. Reš. Telesa. Oče in ma-ui nove slovenske redovnice sta člana društva sv. Jožefa, št. 169 KSKJ. Naše iskrene če- Pittsburgh, Pa. — Pod pokroviteljstvom iztočne sekcije KSKJ atletič nega odbora se vrši prihodnjo nedeljo, dne 27. maja popoldne na Lawrence kegljišču, 5300 Butler St. Pittsburgh, Pa., veliko , jubilejno kegljanje za vse prijatelje tega športa. Tozadevna vabila so bila razposlana tajnikom vseh naših krajevnih društev v državi Pennsylvaniji, New York, Connecticut in West Virginia. Kegljalo se bo v moških in ženskih skupinah. Vsak kegljač in kegljačica se mora ustmeno ali pismeno prijaviti tajniku tega odbora bratu Henry Mravincu. 5371 Dresden Way, Pittsburgh, Pa., najkasneje do 24. maja in poslati 25c pristopnine, ostalih 50 centov se plača na kegljišču i samo člani in članice, ki spadajo najmanj šest mesecov h KSKJ, so upravičeni do udeležbe tega kegljanja. Delilo se bo lepe nagrade v obliki trofej. Po dovršenem kegljanju se vrši zabava v Slovenskem domu na 57. cesti in zborovanje naših Jednotinih športnikov iz iztočnih držav. Vsem kegljavcem ter prijateljem tega lepega športa, ki se bodo udeležili navedenega jubilejnega kegljanja v Pittsbur-ghu, želimo mnogo uspeha, razvedrila in zabave. Bolj podrobno poročilo o tem važnem kegljanju je najti v kolonah Our Page. 100% DRUŠTVA V sedanji jubilejni kampanji so dosedaj dosegla že j | sledeča društva predpisano kvoto: Št. 139, La Salle, 111. Št. 112, Ely, Minn. Št. 241, Steelton, Pa. KATERO DRUŠTVO PRIHODNJE? BO HUBTVENA NAZNANILA Društvo sv. Jožefa, it. 2, Joliet, I1L Članstvo našega društva se tem potom uljudno vabi na proslavo 40-letnice K. S. K. Jed- nemu obedu; to se bo vršilo popoldne. Na seji maja meseca smo že začeli pobirati denar od članov v ta namen in sicer po 60 centov. Kdor še ni plačsl maja meseca, bo mpral to plačati . . . j»• ..___ meseca junija; kdor bi se pa note, katero pnredijo k»p«a ^ Jopr3tavljati, ^ Jednotma druätva u Jobeta uil^ ^ druitv(a)a prayUa pram njemu/ Naj bo glede tega omenjeno, da bomo ta strošek (50c) plačali samo tukaj v Tower in Soudan živeči člani. Dalje ste prošeni in vablje- 01 r , - _ ni vsi člani iz Towra in Souda- mom v Slovenia dvorani, zvečer ., , __ Vstopnina na', da pndete za gotovo na Rockdale v nedeljo, dne 27. maja. Slavnost se prične dopoldne ob 10. uri s slovesno sv. mašo v cerkvi sv. Jožefa. Takoj po maši bo banket z lepim progra- kjer pa ples ravno tam. ---------, , . . „ u i i. • i «-.i,« Prihodnjo sejo v juniju, za banket je zelo nizka, samo , . ... , . '. . on se bo izvolil za to potrebni pn-oOe, za večerni ples pa 25c. . .. ... ^ l j i • . . ¡pravljalni odbor, ki bo prevzel Društva se bodo zbirala ta- 1 J . r . " . . . . , „ ! vso stvar v svoje roke. koj po 9. uri pri stari soli, na-. , J . .. , J , , , • „ _Upam, da ste me vsi razumeli kar skupno korakajo v cerkevv P naznanilom miaUm; Torej prosim člane in članice ^ n€ r ide našega društva, da se udeleže . . • . , . . i „ na junijsko sejo, kjer se mu bo omenjene slavnosti v obilnem * * J _ , . ; ,,J . . ,__. . . z besedo po domače povedalo, številu; vstopnice za banket ka-j, , . . . „ . , f ¡kako in kaj. Torej pridite vsi kor tudi za p es zvečer dobite f" . j . . y . • -k na prihodnjo sejo drugi mesec, pri podpisanem tajnik^ na našo yo dru. Dalje naznanjam članom in članicam, ki so bili na rezervi, kakor tudi onim, ki niso bili še na rezervi in zdaj asesmenta plačati ne morejo, naj se zgla- sijo pri meni, da premenijo _ svoj stari certifikat za novega, ... , . ,, . Društvo sv. Frančiška Saleške- ki nosi rezervno vrednost v ta- ga, št. 29, Joliet, III. go nedeljo v juliju! Sobratski pozdrav vsem članom in članicam našega društ-!va in Jednote. George Nemanich, predsednik. Jednotina 40-letnica tako sijajno proslavila. V prvi vrsti, naj bo izrečena najiskrenejša zahvala Rev. A. Urankarju kot župniku za veli-časne cerkvene obrede, in cerkvenemu pevskemu zboru Adri-ja ter pevovodji Mr. Ivanu Ra-čiču za krasno petje med službo božjo. Dobro se zavedamo, da. bi ta slavnost ne bila tako popolna, ako bi vi z nami ne sodelovali. Članstvo našega društva se gospodu župniku in vsem pevcem in pevkam kakor društva, da se udeežite slavnosti Jednotine 401etnice prihod-1 njo nedeljo, dne 27. maja. Zbirali se bomo ob 9. uri pred staro šolo, da se potem udeležimo z drugimi društvi velike parade in Slovesne sv. maše, ki se prične ob desetih, po cerkvenem opravilu bo slavnosten banket v Slovenia dvorani. Prosim vas cenjeni mi so-bratje, da naj nihče ne izostane od te slavnosti; pokažimo, da spoštujemo našo podporno mater in naše pionirje, katerim je dal Bog dočakati to veliko tudi pevovodji ponovno iz srca in prav lepo zahvaljuje za veli-j slavnost. kodušno naklonjenost. Z bratskim pozdravom, Nadalje naj bo izrečena naj-:' Leo Adamich, tajnik. iskrenejša zahvala gl. predsed-j - niku Jednote bratu Fr. Opeki Društvo sv. Srca Marije, št. 111 in glavnemu tajniku bratu Jo- Barberton, Ohio. sipu Zalarju za izkazano nam Zahvala naklonjenost in požrtvovalnost Dne 28: aprila smo obhajale svojega časa, ker sta nas po- 40-letni Jednotin jubilej ob ta-častila s svojo navzočnostjo do- ko nepričakovano veliki udelež-poldne pri sv. maši. V prijetno j bi, da smo morale najeti še dolžnost si tudi štejemo se za- zgornjo dvorano "Domovine," hvaliti glavnim uradnikom br. da je bilo dovolj prostora za Franku Opeki, br. Josipu Za vse. larju in nadzornici sestri Louise Najlepša hvala vsem udele-Likovich za prisotnost popoldne žencem; s tem ste pokazali, da Ane, da bi se v obilnem številu udeležile te redke slavnosti; natančen program bo priobčen v prihodnjem Glasilu. Dalje opominjam tiste članice, ki so zaostale s plačevanjem svojih asesmentov, da se za to malo bolj zanimate n plačujete. Dobro veste, da jaz kot tajnica nimam pravice zaklada-ti iz društvene blagajne; katera ne more plačati, naj pride na sejo in naj si tam izposluje dovoljenje, da se zaklada zanjo. note iz bližnjih naselbin, da!trudi, da bo z vsem dobro pre-pridete k nam dne 3. junija in skrbljeno in upa, da bo vsak za-nam pomagate proslaviti 25 let- dovoljen. Torej na svidenje nico našega društva in 401etni- dne 30. maja! co naše K. S. K. Jednote. Ob j Odbor društva »v. Ane, it. 139 slični priliki smo tudi mi pri- —— pravljeni naklonjenost vam po-! Društvo Kraljica Majnika, vrniti. ' S sobratskim pozdravom, Anton Ceglar, tajnik št. 131. Društvo sv. Družine, št. 136, Wilard, Wis. • št. 157, Sheboygan, Wis. Drage mi sosestre našega društva! Tem potom vas uljudno vabim, da se korporativno udeležite sv. maše ne ustanovni dan našega društva, to je v soboto 26. maja zjutraj ob 8. uri. Kakor znano, se voli prihod- Ta dan bo namre£ preteklo rav- če boš brala v Glasilu, da si suspendirana, se ni treba jeziti na tajnico, ker si sama kriva. Torej bodite bolj točne s plačevanjem, pa se ne bo nobeni gSdila krivica. v šolski dvorani in za tako le-le, izpodbudne ter navdušene vam je društvo sv. Srca Marije in KSKJ pri srcu, ter da se ve- besede ob času proslave Jedno- selite njenega napredka, kar tine 40-letnice, v počast in prid tudi po vsej pravici zasluži, najodličnejše slovenske katoli- j Lepa hvala bodi izrečena i vsem govornikom ta večer, po- kozvanem novem razredu "D, ■ j ... ker druirače več na rezervi bi- i Vsem cenjenim članom in ske podporne organizacije morejo. MoJe pripor6čilo! članicam naznanjam sklep zad- Kranjsko Slovenske Katoliške sebno pa Rev. Father Medinu ti ne ------- —« . . . , . , , x, je: bolje za člana samega, ako "Je seje, da tudi nase društvo le mogoče, naj plača svoj ase- skupno z združenimi Jednotim- Jednote. za lepe besede v spodbudo na- Sosestrski pozdrav, Frances Terček, tajnica. Nadalje izrekamo prav lepe šim mladim novim članicam, ki sment sedaj, ker ako premeni I mi društvi v Jolietu in Ročk-, zahvalo Miss Bernice Fajfar za so bile ta večer častno sprejete rertifikat se ira vDiše za neko- dale proslavi 40-letnico Jednote deklamacijo ob 40-letnici K. S., v društvo m Jednoto, 20 po ste-' p j dne 27. maja. KT Jednote, ravno tako se lepe vilu, Dragi mi sobratje in sestre! zahvalimo uredniku Amer. Slo-! Hvala sestri Frances Smrdel liko starejšega kot je bil ob pri stopu, poleg tega je plačilna lestvica razreda D nekoliko vi- Pomislite, da 401etnica KSKJ renca Mr. Johnu Jerichu za za krasno deklamacijo "Pozdrav sja od sedanje. oTrej vsi oni. i .ie zgodovinskega pomena za na- prijazno naklonjenost in pnsot- i Jednoti," kakor tudi sobratu .... • , i * .j- in naselbino- torei uoam in že nost z lepim govorom na praz Charles Brunskemu za J,,~ ki so bili na rezervi, kakor tudi >° naseioino, torej upam m * r oni ki še niso na rezervi mo- "m, da se bodo naši člani in ,novanju Jednotine 40-letnice macijo, ki jo je zlozil v aaAoi sami plačevati ases- Danice v velikem številu ude- Ob enem se prav lepo zahvali- Jednoti in društvu št. tejra ne morejo ie ležili prihodnjo nedeljo te red- mo Mr. Johnu Žefranu za ča- 111, rekoč, da sta ti dve društ- emenijo svoj certifi- ke slavnosti 40-letnega jubileja stitke, izkazane nam na pro- vi kakor dva dvojčka, deček in .,.. ^ j n ,. irck t slavi Jednotine 40-letnice. deklica, ker sta bili obe društvi dekla- počast rajo sedaj sami plačevati asesf"™"" v —-------—.....- ---------- —..............— 110 ,n ment. Ako treba, da premenijo _ { li»t 79 rprtifikat razreda D ali' KSKJ ccitn.iv ^lani in čianice naj pridejc Nadalje se lepo zahvalimo tu- ob istem času ustanovljeni in v šolsko dvorano točno ob 9. di vsem članom in članicam imata tudi zaporedne številke, uri dopoldne; tam bo zbiranje dramatičnega društva Ilirija za Hvala članicam, ki so delale nas vseh. i*1 katero se v kuhinji in za baro, kakor tu- Da mi ne bo treba preveč ob- vsi prav izbomo izva jali v ve-; di dekletom, ki so servirale pri I širno pisati tega vabila, naj liko zadovoljstvo vseh navzo mizah. Se enkrat najlepša hva- ' vsak član (ca) pazno prečita čih, Igro "Mutasti muzikant'' la vsem za obilen poset. Žive- j veliki program 401etnice KSKJ so predstavljali: Mr. John Ko ¡li! 1 OoT N^" H ic kor y" S t k« je priobčen v tej izdaji Gla- renchan, Mrs. Anna Krapehc Dtuštveni odbor. sila na prvi strani. Gotovo se Miss Mary Janesh, Mr. Anton Opomba uredništva: Na izbo vsak z veseljem udeležil te Krapenc Jr. in Mr. Joseph Faj rečno željo tajnice gorinavede-častne in pomembne slavnosti. far. nega društva, prinašamo tukaj C 20-letno zavarovanje, če hočejo biti še člani društva in Jednote. Prosim vse-tako prizadete naše člane, da to naznanilo vpoštevajo in se po tem tu$ ravnajo. S pozdravom, Louis Kosmerl, tajnik. Društvo Vitezi sv. Jurija, št. 3, Joliet, III Kakor že znano, bodo obha- ^ vam bo ostala v spominu še jala vsa jolietska in rockdalska društva naše Jednote lepo slavnost dne 27. maja, namreč 40-letnico naše dične Jednote, ki je bila ustanovljena v tem mestu. Ker bo ta dan velikega pomena za naše članstvo, zato vas cenjeni bratje društva uljudno pozna leta. Kakor že omen je no, 27. maja 1934 bo zopet za Lepo zahvalo izrekamo tudi I deklamacijo sobrata Charlesa šolski godbi sv. Štefana za pri- I Brunski-jft, kakor smo isto pre-jazno naklonjenost in voditelju jeli: našo naselbino in KSKJednoto Mr. Parkerju za velikodušne1 Sedaj je štirideset let, odkar pomenljiv in zgodovinski dan; sodelovanje, kar je povzdignilo j *em se rodila; slaba mala, toda na takih slavnostih je naša dol- slavnost praznovanja Jednotine krasna deklica: Kranjsko - Slo žnost, da se spomnimo ustanov- 40-letnice. ' ¡venska Katoliška Jednota. nikov KSKJ, onih blagih mož, Ob enem si štejemo v dol- j Ali kmalu sem si opomogla ki so veliko žrtvovali, da so lis-; žnost se zahvaliti vsem članom in sem mati postala, ter sem prosim, da se kor^ratlvno Tde"! tanovili prvo jugoslovansko ka- in članicam katoliških društev cieco dobila ; po številu sto in ležite te jubilejne slavnosti j tol. podporno organizacijo \ za izkazano nam naklonjenost: detet jih je bilo; a vse sem Zjutraj ob desetih bo sloves- Ameriki - našo K. S. K. Jed- društvu sv. Štefana, št. 1 K. S. srčno ljubila, na sv maša takoj potem pa noto. Posebno se spominjajm? K. J., društvu Vitezov sv. Flo- Kako sem se začudila, ko banket v Slovenia dvorani zve- onih, katere krije že črna zem- rijana, št. 44 KSKJ, društvu i?las dojde iznenada, — kot iz čer bo pa istotam plesna in pro- Ua, med temi glavnega ustanov- Marija Pomagaj, št. 78 KSKJ, vedrega neba — grom: da sem sta zabava. Natančen program ¡nika KSKJ ,Rev. Frančiška Šu- društvu Marije Čistega Spočet- dvojčke dobila v naselbini Bar- steršiča, prvega slovenskega [ ja, št. 80 KSKJ, društvu sv. berton Prosim dfl bi članice to vDOŠte- -—, ' ----Ta dan do namreč pretemu vite taJU drugače se bom mt inji mesec delegata za ™ « kar Je bil° društvo u" vale, kajti drugače se Dom mo-| ge vrf. letog y Indiana-1 . Sv maša se bo rala ravnati po pravilih. Potem .. T , . . . sianovijeno. ov. m«»« v» v polis, Ind.; torej ste cenj. člani darovala za žive in umrle čla- (ce) uljudno prošeni, da se pri- nke društva# prošene ste to- hodnje seje kolikor mogoče v,re^ da pridete vs4 k tej sv. ma- polnem številu udeležite. ši in prinesite regalije s seboj. Članom, kateri so društvu Dft tudi pišem par vrstic me naznanjeni kot bolni člani, pa dolžnost veže ^ društvene vo- Ne pozabite tudi na kampa- P°vem f0^^ V/ak član(fca). diteljice sedanje kampanje o-njo obeh oddelkov; razpisane "aJ, P^leda društvena in tudi beh oddelkov 0 kateri ste že so lepe nagrade; ne zamudite ^dnotina pravila in ¡dosti čitale v Glasilu. Za kam- te lepe prilike dokler je še čas kaJ SI"e/n kaJ ne sme d^atJfza panjo je živahno zanimanje do 31. julija! casa boleznl- k0 se Je drust^u vsepovsod, torej je tudi naša Važno! Ker bo imelo tukaj- jav^ za bol"e«a-. . dolžnost, da gremo na delo za šnje društvo Lira svoj koncert ?nim Pa; ««en vedo, kaj za- novimi članicamif da ne bomo ravno tisto nedeljo, ko se vrši drzuje lzplačl!° L P°d" zadnje med drugimi. Ker bo se- naša seja, zato bo pričetek se- pore pa svetujem tole; Ko vi- danja jubilejna kampanja tra- je ob 1:30 popoldne, da bomo "1J« bolnegd clana' da Je krsl1 jala še dobra dva meseca, zato lahko šle po seji tudi na Uon. društvena pravila v tem oziru, priporočam in upam, da «e bo- cert. Pridite torej malo preje, reJ da m uPravlcfn do bolni- gte članke y ta namen nekoliko kot navadno. Torej na svide- «ke podpore, naj to takoj na potrudile in mi pomagaie agi- nje na seji in na koncertu! P^odnji seji sporgcijo v na- ^ za pridobitev novih čla. vzočnosti članstva in članstvo l.c UcsecA aprila smo spre. tbo potem sodilo o tem. Prigodi j je,e iegt novjh č,anic odraslega se večkrat, da član naznani taj-1QddeIka za junij imamo do niku, da ta ali oni bolnik ni zdaj že ^ nQVe za odrasli in Dr. sv. Rožnega Venca, it. 131. vreden bolniške podpore re- dya za mladin*ki oddelek. Naj Willard, Wis. koč: Jaz sem ga videl tam in enkrat omenim, da sem v tem Vabilo na slavnost tani. ko je delal, kar je proti Qziru vedno na razpolago> kar Kakor je bilo že poročano v društvenim pravilom. Potem ?poročite mi> ta in ona želi pri. Glasilu, bo naše društvo v ne- Pa še pristavi: Pa te prosim. stopiti v društvo in Jednoto, kar deljo, dne 3. junija proslavilo da na seji tega ne omeniš, da;^ nadaljne skrbif pripustite 401etnico K. S. K. Jednote in sem ti jaz to povedal. — Sobrat, meni bom z veseljem vse po_ obenem tudi 25 letnico obstan-jsosestra, to ni na mestu; praviš, trebnQ uredila ka našega društva. da se nočeš onemu bolniku za- Na pQziv našg gestre pred. Naj pri tem omenim, da bo meriti. Pomni, da s tem se ne sednice na zadnji sej[t da bi bi-tudi tukajšnje žensko društvo sme nič zameriti. Ti, ki si vi- potrebno razmotrivati za I sv. Srca Marije št 198 KSKJ. del člana (co), ki je na bolniški prihodnjo . konvencijo, ki je z nami vred delovalo,, da bomo podpori, boš gotovo bolj vedel pred durmi članice bi se mo_ i skupno obhajali to slavnost. dati društvu natančne podatke. raJe zatQ zanimati iu se udeie. Člane in članice obeh dru- kot Pa tajnik, ki je to zvedel ževati društvenih sej, kjer ima-štev prosim, da na omenjeni samo od tebe. Vedi tudi, da te priliko priti z iepimi jn do. dan vpoštevate sledeče: ' • • P" društvu ni nobene "zamere, ' brimi nasveti za razmotrivanje Dopoldanski program: Člani kajti vsi moramo gledati za do- na plan; tako rabimo tudi dru. in članice obeh društev odras- drobit društva. pripomočke od članic, lega in mladinskega oddelka se Bolni člani naJ pravočasno Gospa štorklja se je zglasiia bomo zbirali v S. D. D. dvora- naznanijo društvenemu tajni- pd dyeh č!anicah našega dru-ni ob devetih dop., da se uredi- ku svojo bolezen. Ce mu je ne- štva. Segtri Marie Case, je pri. mo in z društvenimi zastavami mogoče osebno priti k meni, ali resU pridnega sinčka in sestri skupaj korakamo v cerkev k sv. poslati koga drugega izmed Jo8 v • znanil Članstvu. V tem oziru tudi nasa znana Trečo; Još gamo dya megeca naselbina La Salle 111, noče za- jubilejna kampanja traje. a do_ ostati, saj imamo tukaj kar tri b mk . • , .. . § podrejena društva K. S. K. Jed P a s%ake»a k0>1 JoS Velika proslava Jednotine 40-prejmemo ta dan skupno sv. ob-! letnice, katero je priredilo na- _ „ hajilo v zahvalo ljubemu Bogu še društvo sv. Alojzija, št. 47, imeli nanjo prijeten spomin. na plan. za vse prejete dobrote, izkazane KSKJ v nedeljo, 6. maja, se je » - ! društvu in Jednoti. • nepričakovano uspešno vršila in Na aprilovi seji se je stvar končala. nekoliko premenilo, namreč se je sklenilo, da bomo imeli isto nedelo (8. julija) tudi malo ju V prijetno dolžnost si »štejemo, da se v imenu-društva naj-iskrenejše zahvalimo vsem, ki Frank Kozjek, predsednik.! Pripravljamo se tudi na ve-Joseph Kremesec, tajnik, liko slavnost obhajanja Jedno-Mat h Kremesec, blagajnik tine 401etriibe, *ki se vrši dne 3. __'junija. To slavnost priredijo žino z vsem, kar spada k pošte- so kaj pripomogli, da se je ta Dr. sv. Antona Padov., it. 87, vsa tri Jednotina društva naše Joliet, 111. ; naselbine. Torej prav vljudno Prošeni ste vsi čani našega vabim vse članice društva sv. no veselico; vstopnina za to znaša 25c za moške in 15c za I ženske. Igrala bo izvrstna godba; preskrbljeno bo tudi za jedila in suha grla. Vabimo' vse cenjene rojake in rojakinje iz naše naselbine, kakor tudi iz drugih bližnjih naselbin, da nas obiščete ob tej rveliki slavnosti. Posebno pa vabimo bratska društva naše Jed- Torej prav uljudno vabimo v prvi vrsti članstvo društev št. ne spada med naše redove, da ga dovedete med ju nas za pristop, dok je prosta pristupnina i doktor, da se možemo uprav ponesti sa našom Jednotom, ko-ja je točna i poštena. Uprav -K nK . 100 . , . .. . sam se začudil, kada sam prejel društva od ^lisTu^n 'dale^^da ^ ™ •, , . . . Majetica. Daklem smo ga po- pndete na to slavnost v velikem t »• n • . . t,-- x- . j i * T kopali 9. maja, Jednota izplati- stevilu. Cim večja bo udeležba, , ' \c t___ v. , . , v . 'a posmrtnmu 16. maja. Pre- tem večja bo slavnost v počast j * * • , x • - * lloi; . , . 1 sudite to hitru 4splatu i pnstu-naši dicni podporni materi, za- četnici vseh drugih slovenskih jednot v Ameriki. * Pripravljalni odbor se zelo pajte u uašu Jednotu! Sa pozdravom, Matt Brozenič, tajnik. (Dslje ns 3. strani) Dr. Marij* Pomoč Kristjanov, •t. 165, Weit Allia, WU. Na zadnji naši seji se je u-krepalo zaradi konvencije in članice so sklenile, da se strinjamo z vsemi točkami društva Marije sv. Rožnega venca, št. 131 KSKJ, Aurora, Minn. In smo tudi ukrepale za članstvo, namreč, da člani, ki so bili na rezervi, naj se iste obdrži v Jednoti, ker tukaj je še depresija. Naj bi se počakalo, da bi 'se časi zboljšali, ker Jednota ne zgubi nič pri tem in da bi se članstvo nazaj v^elo pod starimi pogoji. Zato bomo mi vsi za Jednoto skrbeli in delali, ako bo Jednota skrbela za naše uboge, ker so v resnici potrebni. S sosestrskim pozdravom, Odbor. saj v tem sučaju, če ga bo društvo, ga ne bo izgubila naša Jednota. Zato vas ponovno prosim, vpoštevajte te moje vrstice, tako tudi zadnji uredni-ši članek v Glasilu "člani s potnimi listi." Sporbčite meni take člane, ki bi morali prestopiti; jaz mislim, da se jim ne bo godila nobena krivica pri našem društvu; saj smo si po Jednoti vsi bratje in sestre. To velja seveda za ona društva, ki so v bolniški centralizaciji. S sobratskim pozdravom, Michael Zunich, tajnik, 17174 Hull Ave. . Detroit, Mich vsak izmed članov(ic) našega Ike naše iz šopka podrejenih 170, Društvo sv. Ane, št. Chicago, III. Vabilo na sejo in veselico Še enkrat vabim vse člane našega društva na sejo in vese-Začetek veselice bo ob 4. popol-lico, ki se vrši dne 27. maja. dne v šolski dvorani sv. Štefana na Lincoln Street in Cermak Rd. Vstopnina je tako nizka, da bo vsakemu mogoče vdeleži-ti se te veselice, kdor bo hotel zopet nar ur se razveseliti in pozabiti na svoje križe in težave. Igral bo Pucel in Foys orkester. Že s tem je zadosti povedano, da bo šel vsak zadovoljen domov. Dobro veste, da kdor je bil na naši zadnji veselici. je vsak rekel, da že dolgo ni bil na taki zabavi, kjer bi bilo vse tako veselo in prijetno. Zdaj vam pa obljubujemo še bolj izvrstno bodisi za ples, bodisi glede jedil in pijače. Ker postaja zdaj že Jbolj toplo, bomo imele tudi dobro pivo žejnim na razpolago, v kuhinji pa tudi ne bo manjkalo okusno pripravljenih jedil. K sklepu ponovno vabim vse naše članice in vse naše cenj občinstvo na to zabavo dne 27. maja. Vsi dobro došli! Sosestrski pozdrav, Josephine Farkas, tajnica. Društvo Marije Pomagaj, št. 190, Denver, Colo. Vabilo na piknik Akoravno smo imeli letos milo zimo, smo se iste vseeno naveličali. Prišla je zaželjena pomlad in ž njo gorki in prijetni dnevi. Razna društva so se vsled tega začela gibati in razmišljati priprave za piknike; skoro vsako društvo ima za to izbran svoj dan ter prostor." Tudi naše društvo je določilo 17. dan junija (tretja nedelja) prihodnjega meseca za svoj piknik na takozvanem šmelcar-skem hribu na Washington cesti, samo par blokov oddaljeno od rojaka Joe Jarca. Takoj,* ko pridete na hrib, se že ne bo mogel nihče izgubiti; ples se bo videlo že s ceste. Društva, ki nameravajo ravno ta dan tudi prirediti piknik, so proše-na, da naj tega ne storijo, kajti s tem bi se delalo le škodo obema društvoma. Na naš piknik že danes uljud-no vabimo vse naše članice: sploh vse, staro in mlado od blizu in daleč. Odbor se za to prireditev marljivo pripravlja, da ne bo manjkalo nobenih dobrot; tako bo tudi urejeno za plesaželjne. Več o tem bomo še poročali. Odbor. Društvo Marije Pomagaj, št. 17S Detroit, Mich. / S tem uljudno prosim vse tajnike in tajnice onih krajevnih društev, ki imajo svoje člane na potnih listih tukaj v Detroitu, da bi vpoštevali Jed-rotina pravila in opomnili one člane, da vzamejo prestopne li ste za naše društvo. Jaz sem pisal že 14 takim članom glede prestopa v naše društvo; dosedaj se jih je že nekaj oglasilo in prestopilo, toda še ne vsi. Zgodilo se je, ka kor meni znano, da so nekateri taki člani izgubili bolniško podporo; nekateri so pa prestopili že takrat, ko so bili bolni, samo da niso podpore izgubili. Par članov mi je sporočilo, da Glasila sploh ne dobivajo že dalj časa. Pisal sem tudi nekaterim takim članom, a mi je dopisnica došla nazaj; torej do-tični člani ne živijo več tam. kamor se jim Glasilo pošilja; o tem sem že upravnika našega lista obvestil. VČasi se zgodi, da je član suspendiran ali črtan, pa "tega tajniki in tajnice upravniku Glasila ne naznanijo, lisi pa še dobivajo; s tem se po nepotrebnem troši denar, ker gre iz upravnega sklada Jednote. En dopis ali tozadevni o-klic sem že dal enkrat v Glasilo glede prestopa, toda ni dosti pomagal. Po mojem mnenju je največ odvisno od tajnikov in tajnic, da tako prizadete člane opozorijo, da je treba Jednotina pravila vpoštevati in vršiti. Vem, da vsako društvo nerado svoje člane izgublja; Društvo sv. Helene, št. 193 Cleveland. O. Vabilo na piknik Cenjene članice:- — Naznanjam vam, da se vrši naš piknik prvo nedeljo prihodnjega meseca (3. junija) na znanih Goriškovih prostorih, 26000 St. Clair Ave. Piknik se vrši v korist naše društvene blagajne, ker se je precej posušila v tej depresiji. Zato vas prosim, da se gotovo vse udeležite in pripeljete svoje znance in prijatelje ter prijateljice seboj; nikomur ne bo žal. Naš odbor bo vse preskrbel po svoji najboljši moči za udobnost in dobro postrežbo udeležencem. Nadalje vabimo vse rojake in rojakinje, tiste, ki ste se iz Forest City v Clevelandu naselili, da se udeležite tega našega piknika, da se zopet enkrat skupaj snidemo v veseli družbi. Tako vabimo tudi vse druge rojake od blizu in daleč. Na veselo svidenje na našem pikniku! S sosestrskim pozdravom, Mary Zallar, predsednica. društva izbere ter določi prvo nedeljo v mesecu za društveno stfjo, ne-pa iti ven na farme, za izlet na farme imate še tri dru* ge nedelje v mesecu časa. Skoro v vsakem mojem naznanilu ali dopisu se moram pritoževati glede slabe udeležbe na sejah; vse moje prošnje in moledovanje nima uspeha; po zimi ste se izgovarjali, da je premraz, zdaj .na spomlad in v poletju bo pa vreme prevroče za sejo. Zato ni ¿pda, da ne moremo nič ukreniti v korist društva, ker ni za isto zanimanja. Sam ne vem, na kako lep in skromen ter uljuden način naj vas danes prosim, da bi se udeležili prihodnje seje dne 3. junija; to nedeljo ni treba iti nikamor drugam. Radoveden sem, kak uspeh bo imela ta moja prošnja? Cerkveno društvo sv. Pavla z imenom sv. Krunica bo obhajalo dne 27. maja lOletnico svojega obstanka; na to slavnost je bilo tudi naše društvo uradno povabljeno. Zato ste pro-šeni vsi člani in članice našega društva, da pridete prihodnjo nedeljo dop. ob 9 r30 v cerkveno dvorano na 40. cesti, kjer se bomo zbrali, da gremo potem skupaj k sv. maši ob 10. Ne pozabite prinesti regalij seboj. Pridite polnoštevilno. Po sv. maši, ali ob 1. popoldne sledi banket, zvečer ob 7:30 pa ples. Pričakujem, da se boste te prireditve udeležili v velikem številu. Sobratski pozdrav, Ludvig Čemela, tajnik. -o- DOPISI društev, ki tvorijo K. S. K. Jednoto storile vse, da se štiri-desetletnica obstanka Jednote tukaj praznuje kot najlepše. Toraj člani-ce naših društev, 3. junija vsi na dan na plan! I Pokažite vso hvaležnost, vso ljubezen do katoliškega sobrat-stva, pokadite da se zavedate, da sle člani(ce) dobre voditeljice in skrbne matere K. S. K. Jednote. Popoldanski program se prične ob 2. uri novi čas. Točno ob 2. uri se prično govori in ti bodo lepi, ker se udeleže glav,ni uradniki v bližini z glavnim predssd-nikom, ki je član enega teh dru-štev pri kojem rojstvu je bil tudi on. Med govori bo petje našega cerkvenega pevskega^zbora "Lira." Tudi bomo slišali razne de-< klamacije, videli boste sliko Jednote od rojstva do današnjega dn% Ne smemo vsega povedati kaj še vse boste videli ta dan, povemo vam pa toliko da bo veliko takega, kar še tukaj nismo videli. Zvečer bode fina orehe-stra za bolj živahne ljudi in tudi okrepčil bode, kolikor jih bo kdo hotel. Vstopnina bo samo 25 centov. Malo je povedano, kaj vse bo na tej slavnosti, pa bo še dosti več in več. Pridite in veselite se z nami na godovni dan tu prazno-van naši slavni K. S. K. Jednoti v počast! Pridite od blizu in daleč, žal Vam ne bo in gotovo vam bo ostala tu praznovana 40 letnica K. S. K. Jednote v traj-r.em spominu. Pripravljalni odbor. -o- Nova maša v Newburgu Cleveland (Newburg), O.— No, končno smo pa le pričakali važen trenotek, da se pripravljamo za novo mašo. čakali smo polnih 32 let. V nedeljo 27. maja bo prvič stopil pred oltar, da bo daroval nekrvavo daritev, nas? rojak Rev. Ludvik Kužnik. Z Mary Furlan, doma iz fare Vrhnika. Sreča ju je spremljala vsepovsod. V zakonu se je rodilo 13 otrok; 3 so umrli, 10 jih je še živih. Novomašnik, č. g. Ludvik, je drugorojeni v družini, še kot mali dečko je bil bistrega duha, in zelo pobožen. Ko je odpravil ljudsko šglo pri sv. Lovrencu, sc je vpisal v Cathedral Latin šolo. Po dovršenih študijah v omenjeni šoli se je vpisal v St. Mary's semenišče, kjer je srečno in z velikim uspehom dokončal vse študije. Dne 26. maja sprejme zakrament mašniškega posveče-nja. ' Pri tej priliki se priporoča vsem, ki se mislijo udeležiti banketa, ki se priredi na dan nove maše v počast novomašnika, naj si preskrbe vstopnico vsaj do 22. maja. Samo do tega dne se prodajajo vstopnice. Rojakom na St. Clair Ave. in okolici se naznanja, da ima vstopnice v predprodaji Mr. Josip Grdina. želja moja je, da bi se oglasili polnoštevilno na ta pomembni dan. Vam, g. novomašnik, pa želim: Eog Vas čuvaj! Božja roka naj Vas vodi po vseh Vaših potih skozi življenje, v dušno in tele sno korist nam, Vašim rojakom. J. Resnik. JEDNOTINA PROSLAVA V WAUKEGANU, ILL. Waukgan, 111., 3. junija. — V nedeljo bodo waukeganska dru 3tva sv. Jožefa št. 53, Marija j največjim veseljem pozdravija-Pomagaj št. 79, in sv. Ana št. mo Vaš prvi nastop v vinogradu 127 K. S. K. J. praznovala 40 jGospodovem. Veseli smo Vaše-letnico obstanka naše skrbne ma- |Ka cjija. Vesel je gotovo ves slo-, tere K. S. K. J. Kakor dobri otro- j venski rod v Ameriki in v stari ci na materin dan voščijo svo-jdomovini> Saj slovenskih duhov- Društvo sv. Štefana, it. 224 Cleveland, Ohio Dragi mi bratje in sestre: Gotovo se zopet vsi veselimo no-vodošle spomladi, katero smo tako težko pričakovali. Naravno da pomlad pozdravljam tudi jaz in se iste veselim, samo nekaj me ne veseli v tej dobi, — slaba udeležba na naših mesečnih sejah, ki se obeta tudi v bodoče.* Na sejo pridejo: predsednik, tajnik, blagajničarka, zapisnikar in dva do štirje člani; to je vse, ki so gotovo navzoči; uradniki seveda morajo priti. Zato ste prošeni, da naj si jim materam srečo in blagostanje ter dolgo življenje, ter jim darujejo cvetlice v znak ljubezni in zahvale, tudi mi tukajšna društva bomo ta dan 40 letnico naše dobre in skrbne matere K. S. K. J. Jednote praznovali kar najsijajnejše. V ta namen bo peta sv. maša ob pol enajsti uri (10:30) novi čas, za žive in mrtve člane(ice) K. S. K. J. Spominjali se bomo ustanoviteljev Jednote, ki še žive in mrtvih, ki že spe spanje pravičnega. s Dasiravno je bil začetek naše organizacije majhen pa je Vsemogočni blagoslovil delo ustanoviteljev, da se danes Jednoti-r.o delo razteza od morja do morja. štirideset let ni tako posebno velika doba, pa če premislimo koliko dobrega je naša organizacija storila, ni mogoče vsega popisati; ne samo v telesnem š Mr j0hn D. Butkovič; ČETVORICA PRAVIH BRATOV-JEDNOTA RJE V Waukegan, III. — Društvo sv. Jožefa, št. 53 KSKJ v Wauke-ganu, 111., s ponosom gleda na zadnjič štiri na novo sprejete člane in sicer rodne brate, oziroma sinove spoštovanih staršev Martin Sr. in Gertrude Zupec, stanujoči v North Chicago. Kolegij sv. Viatorja je pod vodstvom redovnikov sv. Viatorja, ki v tem kolegiju že 70 let izobražujejo mladeniče za razne poklice. Med številnimi gradu-anti tega kolegija, so duhovniki, zdravniki, in odvetniki. Med temi sta bila tudi Most Rev. B. J. Sheil, D. D. pomožni škof v Chi-cagu, ter sloveči Dr. Fulton J. Sheen, kateri sedaj poučuje na katoliški univerzi v Washington, D. C. Kolegij ima pravico javnosti in mladeniči v štirih letih obsolvi-rajo v enem sledečih študijah: Liberal Arts, Commerce, Science in Education. Dveletni pouk v kolegiju pa je za mladeniče, kateri se želijo pripraviti za univer-zetni študij, kakor: zdravilstvo, odvetništvo, zobozdravništvo, in inžinerje. Kolegij je zopet letos dobil prvenstvo govorništva na chicaški radio postaji, kjer dijaki kolegija sv. Viatorja debatirajo f raznimi drugimi kolegiji in univerzami. V prostem času imajo dijaki nájrazliénejSi šport. V to svrho so rsdovniki sv. Viatorja postavili moderni Gymnasium, kateri je eden največjih in najmodernejših v deželi. Disciplina je pod vodstvom re-dovnikov-duhovnikov ekspertov v vzgoji mladeničev. Stariši lahko z vsem zaupanjem izroče svoje sinove takim vzgojiteljem; sinovi pa se bodo počutili kakor doma pri svojih dobrih stariših. Pišite ali pa pridite osebno po nadaljna pojasnila. Vsa pisma naslovite na naslov: Director of Admission. St. Viator College, Bourbonnais, Illinois. S pozdravom, . Louis M. Drailer. Victor, .sta pa že prej pristopila v mladinski oddelek. Martin Jr. in Frank sta že oba oženjena in imata svoje otroke tudi pri tem društvu. Živela vsa Zupecova družina! J. Z- J. Pred več leti je bilo takole :fdočnost, je bila drugačna. Ker Ustanovilo se je malo društvo, priklopilo h K. S. K. J. potem cerkev, šola itd. ki pa je tudi zasluga slovenske duhovščine, ki vedno sodeluje za K. S. K. Jednoto. Vrjemite, da bodo te tri cvet- ima priložnost, da stopi v zakon z dekletom, došlim iz stare domovine, se ne pomišlja dolgo. Dovoljenje dobi od svojih staršev, živečih v Dol. Gobodol, fara Mirna peč na Dolenjskem. Ko je bilo vse v redu, se poroči z gdč. PROSLAVA 30-GODIŠNJICE DRUŠTVA Pittsburgh. Pa. — V svojem vlastitem domu na 146-44 St., Pbgh., Pa., več u 8. sati u večer sakupila se puna dvorana ljudi, članova organizacij i drugih prijatelja i znanca H. P. Samo-stalnog društva "Bratska Sloga" iz mesta Pittsbprgha i okolice. Predsjednik g. Spišič otvori pozdravni govor i tumači 30-letnicu u slavu društva i pred-laže za stoloravnatelja g. Jakoba C. Mance, večletnega pred-sjednika nadzornog odbora. — Brat Mance pozdravi goste i u jedno predstavi stare ustroj i-telje - pionire, i to su: Stjepan Jurkovič, Anton Brajdič i Vinko Delač. Zatem neka mlada djevojčica pripne svakom pioniru kiticu cvječa; izgledalo je veselo, ko da smo na ženitbi. Stoloravnatelj veli soda, da krasen govor, krik se ori, sledili su mu i druga brača, prestavnici mjesta Pittsburgha itd. Svira orkester dobro znanog mojstra Andre Kvaternika i pjevača se vrste u milim pje-smima. I tako se zabavali u plesu i veselju Slovenci i Hrvati do zore (6 sata) i otišli ve selog srca sa ove 30-godišnjice. Pa daj vječni Bog nam dočekati i 50-godišnjicu ovog društva! ?.ivili! Sa bratskim pozdravom. M. Herljevich, član B. S- SVETILNIK SVETA—700 M VISOK Iz Pariza je že romala v svet senzacijonalna novica, da bodo Francozi za časa svetovne razstave v letu 1937 zgradili velikanski stolp, pravi babilonski stolp, ki ga bodo imenovali "svetilnik sveta." Danes so že znane podrobnosti o tej najvišji stavbi svetu. Osnutek za zgradbo so zamislili pariški arhitekti Fers, Hugues in Venzo; tehnično podrobno pa ga je izdelal inž. Frey-ssinet, graditelj znanega cementnega mostu v Piougastelu v Britaniji. Pogajanja za zgradbo te o-gromne stavbe potekajo ugodno in potniki, ki bodo prispeli leta 1937 v Pariz, ae bodo lahko že pa 'čudili iznajdljivosti 20. stoletja. Stolp bo visok 700 m., torej bo za 400 m višji kakor Eifflov stolp ki so ga Francozi postavili za svetovno razstavo leta 1889. S to razstavo bo združena tudi umetniška razstava, kakor tudi industrijska in kmetijska, tako da bo dobil obiskovalec pregled čez vso znanost in vedo vsega sveta. Inž. Preyssinet je podal o na-, črtu za zgradbo zanimive izjave: "Tri točke so važne," je dejal, "prva, da bo novi stolp dvain-polkrat višji kakor Eifflov, drugič, da bo vsa zgradba iz cementa, tretjič, da bo mogoče pripeljati se silno visoko na stolp z navadnim avtomobilom. Radi te notranje ceste se bo videl stolp kakor ogromen vijak. Stroški za zgradbo ne delajo nikake posebne ovire, ker je gradba v betonu desetkrat cenejša kakor v St. Viator College, Bourbon-nais, Illinois: — Te dni se bodo zaključile višje šole po raznih krajih; med graduanti bo tudi nekaj članov in članic naše K. S. K. Jednote. Mladeničem, kateri se želijo vpisati v kolegij v svrho nadaljnih študij, posebno onim, živečim v državah Illinois in In-(železu; Eifflov stolp je bil zgrajen iz železa. Novi stolp ne bo stal več kakor 50 milijonov frankov." -o——— diana, v bližnjih naselbinah kakor: Joliet, North Chicago, Wau-kegan, South Chicago in Chicago, prav toplo priporočam, da pišejo po informacije ali pa pridejo osebno v St. Viator College, kateri je samo 50 milj južno od blagujemo večeru jesti, a pje-Chicaga. Ali ima Vaše društvo že zadosti članov, da bo po svojem delegatu zastopano na prihodnji konvenciji? r i i o L . -r—¡ji— PLESNO ZABAVO priredijo mladi člani društva sv. Vida, št. 25, K. S. K. Jednote, Cleveland, O., V SOBOTO 2. JUNIJA ZVEČER Sviral bo Jack Zorcev orkester Vstopnina 25 centov Vsi prijatelji plesa in zabave dobro došli! V GRDINOVI DVORANI ^anBsaMMSnMBnnMHBWMRi m^'mm^Kt^mmv^m^^m^ ODBOR. / > "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" •ur wk OUTBiàRD, OHIO ..$3.00 OFFICIAL ORGAN AND PUBLISHED BY TBI QUAND CARNIOI.UN^BLOVlBjMN OATTOUO UNION of tht V. S. (11T ana CLEVELAND, OHIO TMrty. Counter!« ,.$0.84 ..fl.80 ..$3.00 VOLITEV K0NVENCNIH DELEGATOV Meseca junija in julija t I. bo na sejah društev naše Jed-note zelo živahno, ko bo treba voliti delegate ali zastopnike društev za 18. redno konvencijo, vršečo se sredi avgusta v In-dianapolisp, Ind. Tozadevno uradno naznanilo ste čitali že v zadnji izdaji Glasila na prvi strani. Pri vsaki podporni organizacjji je konvencija vrhovna oblast in moč iste. Konvencijo tvori delegacijja in glavni odbor. Kar se ondi sklene, je mero4ajno, kot pribito. Na konvenciji se presoja poslovanje Jednote zadnjih let in dela smernice za bodočnost. Vse to je v prvi vrsti odvisno od zmožnosti delegacije. če so delegatje malomarni ali površni, ni pričakovati uspeha na konvenciji, zato je pa na članstvu ležeče, da izvoli v to svrho najboljše zastopnike iz svoje vrste. Pri tem gotovo niso priporočljivi taki, ki bi šli radi na konvencijo samo zaradi časti, ugleda in kratkočasja ali zabave; taki tudi ne, katerih ni bilo zadnja tri leta nikdar na sejo; tako tudi ne taki, ki morda niti Jednotinih pravil ne poznajo. V nekem glasilu neke druge podporne organizacije, ki bo imela tudi letos svoje glavno zborovanje, smo nedavno čitali, kakšni delegatje so priporočljivi za izvolitev. Teh točk ali lastnosti je šestero in sicer: 1. Biti mora dobrega značaja, pošten v presojanju sebe in drugih, ter prost vsakih sebičnih namenov. 2. Poznati mora organizacijo v načelu ter njena pravila in namen iste. 3. Mora znati ločiti dobro od slabega in priznati za dobro tudi osebno sovražniku, če to zahtevajo interesi organizacije. 4. Delegat ne sme biti nikoli sam vase zaljubljen, da vidi v vseh drugih bedake, v sebi pa nedosegljivo avtoriteto znanja in vede. 5. Biti mora postavnim potom v Ameriki in če mogoče, tudi ameriški državljan, ki je lahko po pravilih izvoljen v glavni odbor. '6. Biti mora dober član društva, ki redno poseča društvene seje skozi vso dobo od ene do druge konvencije. Marsikdo si morda predstavlja, da je konvencija čas lepe zabave in razvedrila na Jednotine stroške; pa se moti. Seje konvencij so v obče burne osobito prve dni, preden se delegatje malo bolj ne spoznajo in ne privadijo razpoloženju. Sedeti po osem ur v natlačeni dvorani meseca avgusta v največji vročini, poslušati razne debate, istim slediti, zasledovati ves potek konvencije in slediti raznim točkam pravil, resolucijam, pritožbam noti 3500 otrok; koncem decembra 1933 je štel ta naš oddelek 13,325 čl,, v enem letu se je povečal za 2977 čl. Navedeni list, Fraternal Monitor, je jako zanimiv mesečnik osobito za fraternaliste. Celoletna naročnina znaša samo $1.50; naslov je: Fraternal Monitor, 537 Powers Bldg., Rochester, N. Y. Priporočamo ga osobito naši ameriški slovenski mladini, tajnikom in tajnicam, ki se zanimajo za gibanje bratskih podpornih organizacij v Ameriki in Kanadi. -o — KAMPANJSKI PABERKI (Pide urednik) Pri naši Jednoti imamo zdaj 185 krajevnih društev, med temi je 52 ženskih. Kaj si mislite? — V tej ali v sedanji jubilejni kampanji so šle naše vrle Jednotarice z lepim zgledom naprej s tem, da je baš neko žensko društvo prvo doseglo svojo kvoto. Ta čast gr$ agilnemu društvu sv. Ane, št 139 v La Salle, 111. * Kakor je izračunal naš kampanjski voditelj, so farmarice žitnega polja št. 139 spravile skupaj že 10^000 ton pšenice. Rad bi jih videl, kako so to ogromno množino žita spravile skupaj in nakladale in kako je ubogi Bruderjev truck trpel, ko je bilo treba toliko vreč odpeljati v žitnico. * V La Salle bi lahko namesto žita producirali ali pridelovali tudi cement ali cink; saj je ono mesto znano po teh izdelkih. Tudi premog kopljejo v mestu La Salle. Pred več leti me je moj domačin John Pra-žen peljal na lice mesta tega| premoga, samo v notranjščine nisem hotel iti, ker sem se bal. * Na vseh številnih farmah države Illinois so se torej v tej kampanji prve in dosedaj najbolj postavile farmarice. Tudi ženska farma št. 206 v Se. Chi-cagu dobro napreduje; to je vrlo društvo sv. Neže; tudi te bodo kmalu dosegle svojo kvoto ter so že na drugem častnem mestu. iif.-j i! i s * . — , t* fi*i * . I Po izgledu svojih tovarišic v Illinoisu delujejo tudi farmarice v državi Kansas. Farma št. 160 v Kansas City (društvo M. C. S.), je še vedno na prvem mestu; tri druge ondotne far- ko ne bo nič vetra.' Ko bo vse gotovo, Som že naznanil. * Dne 4. julija sem povabljen na neko društveno slavnost v mesto Canonsburg, Pa. To bo ravno na ameriški praznik. Ker menda v oni naselbini izdelujejo kanone (Canonsburg), bomo isti dan ž njimi streljali, da se bo čulo po vseh hribih in dolinah sosedne Pennsplvanije; zaeno bom tudi lahko obhajal svoj rojstni dan, 3. julija. * O naših pastirjih tam n« za-padu sem zložil sledečo kampanjsko himno: • ♦ * Smo pastirji mi veseli in korajžni tudi vsi; pa, čemu bi res ne bili, dobro tu se nam godi. Vse zelene so dobrave, kjer mi črede pasemo; res, samotno je življenje, a ga radi vživamo. navado, da so nekateri rabili in ohranili svoja krstna imena tudi na Petrovem stolu kot papeži. Ta imena so bila v obče rimskega izvora kot: Vigilius, Adrian, Formosus, Romanus, Marinus, Agapitus itd. Sele s papežem Janezom XII., (955 -964) so začeli njegovi nasledniki rabiti posebna in navadno svetniška imena. usahnilo, ker je živel samo sedanjosti, brez trpke misli na preteklost in brez skrbi za pri-hodnjost. * Srečen otrok, ki raste pred očmi skrbnega očeta, v naročju ljubeče matere v krogu- svoje družine. Srečen otrok, ki ima dom, kjer vsi Člani družine stremijo za vsem plemenitim in lepim; kjer je vse nizkotno in grdo izločeno iz družinskega življenja, kjer imajo družinski Člani veselje s, pobožno molitvijo, kjer znata oče in mati preprosto govoriti svojim otrokom o Stvarniku in Njegovih delih! Takrat je mlado srce vse mehko in dovzetno za neizbrisne vtise, ki se mu za vselej vtisnejo vanj. Krištof Šmid je kot osem-desetletni starček napisal spomin iz svoje zgodnje otroške dobe, ko je prvič videl nočno nebo z milijoni zvezdic, kako mu je ta vtis v očetovem na- * ročju ostal za vse življenje in Solnčni žarki, ki padajo na je vselej ob opazovanju nočnih Saharsko puščavo, proizvajajo krasot mislil tudi na očetove ¡v 24 urah toliko toplote kakor besede: "Kako lep mora biti j 6 bilijonov ton premoga. Bog, ki je vse to ustvaril!" j ^ Haydn, sloviti glasbenik, se je v sivi starosti rad spominjal nedeljskih popoldnevov, ko mu,A ,.„.., je mati pela prelepe nabožne tamkajšnji brezbožniki ali bo- Leta 1930 je živelo v mestu New York 1,070,355 Italijanov; izmed teh je bilo rojenih v starem kraju (Italiji) 440,250. • Tekom minule svetovne vojne je padlo v bitkah tudi okrog 9800 ameriških zamorcev. * Mesec ali luna se pomika v svodu nad nami z naglico 2300 milj na uro. V ruskem selu Sviač v Ka zanskem okraju ob Volgi so itesmi. Sam trdi, da so bile te1*0*** P°stavili karne"il SP°- Zjutraj, ko še mnogi spite, pesmi, ki su mu zbudile lju- ptice že nam žvrgole; solnce coloradsko zlato pa ogreva nam srce. In čez dan pa pesem milo zapojemo prav na glas; vriskamo, da jek odmeva, da nas čuje bližnja vas. Delo radi vsi vršimo, da pri čredah čujemo, in zato pa v tej kampanji lepo napredujemo. Tam v srednjem pa zapadu. dragi naši farmarji, in ohijski vsi kovači — dolgo boste čakali. Da nas v tonah dohitite, daleč ste za nami — zad; v jubilejni tej kampanji zmagal naš bo le zapad! -o- bežen za glasbo. V tem je važen migljaj za starše. Njih dolžnost je, sveta in neizogibna dolžnost, da svoje otroke od zgodnje mladosti vzgajajo za vse dobro in jih tu- menik naperjen proti Bogu. — Spomenik predstavlja brat o-, morilca Kajna, izdajskega Judo in Luciferja, ki s svojo pestjo grozi nebesom. Ivan Zupan: JUTRANJA HVALNICA PRIRODE Ko zarja jutranja nas zlata pozdravlja, ko noč se poslavlja, ..nastaja nov dan, narava mogočnost vso božjo oznanja, čast Njemu izraža— Ti tudi zemljan? Zbor pevcev krilatih oglaša veseli po zemlji se celi in hvali Boga; cvetlic pa miljarde vse v pramenih zlatih pozdrave pošilja tja gor do neba. O, duša človeška, še ti se predrami, v ponižnosti sami se k Bogu ozri! Prepevaj mu slavo; pred vrata nebeška molitev še tvoja naj k Njemu hiti! -o- i V AN ZUPAN: SREČA TREH BRATOV Trije bratje so po svetu se za srečo napotili. "Sreče najti tu, doma ni," -tarnali so in tožili. Prvemu pri trgovini sreča bila je prijazna, a čez leta pa blagajna njega je postala prazna. Drugi si je premoženje nepošteno pridobival, toda sreče take dolgo ni svoboden več užival. Na križišču na Michigan Ave. di oskrbe z vsem potrebnim in Randolph St., v Chicagu je znanjem za življenje. Tu lah- v delu velikanski električni reko zbirajo za svoje otroke za- klamni napis, ki bo oglašal av-klade, ki jih rja ne razje, molji tomobil. Zanj se bo potrebo-ne uničijo in tatovi ne ukrade- valo 17,000 žarnic, 1,100 čevljev jo. Zunanje blagostanje lahko steklenih cevi in 24 milj dolge1 preide na ta ali oni način, kar žice. Vse to ime v delu Com- j __ pa je v notranjosti vsajenega, monwealth Edison Co. Napis bclj^jgjj^ pišE OČETU V se ne uniči tako lahko. Navad- dolg 158 čevljev in bo postav- AMERIKO no to ostane otroku kot zvest Ijen 288 čevljev visoko nad spremljevalec za vse življenje, zemljo. % Na tej stopnji pa ni boljše- . * Z žuljevimi pač rokami, tretji brat je tam v tujini našel srečo, zadovoljnost. Kje? — Pri svoji le družini. "Naše duhovno življenje" v Buenos Airesu v Argentini, na-♦ božni tednik, je priobčil za iz- Makaroni, špageti, vermiceli seljensko nedeljo krepek poziv in nudeljni, priljubljena ali na- na vse rojake v Južni Ameriki, rodna jed Italijanov, ni prave- 1) da naj ta dan molijo in prej-ga italijanskega izvora, ampak mejo sv. zakramente za doma-Otrok je že po naravi dovze- kitajskega. Makarone so uved- če in domovino, 2.) da naj se ten za vse lepo. Poleg smisla a v Italiji nemški mornarji. ga vzgojnega sredstva kot je dober zgled; ta je merodajen za celotni otrokov razvoj pa bilo v dobro ali slabo smer. JEDNOTINI JUBILEJNI LEPAKI Zadnji teden smo po pošti raz- za sveto, resnično in dobro me so še daleč za njimi glede vsem našim krajevnim naj bi starši nikoli ne pozabili itd., to hi malenkost; pri tem je treba prisotnosti duha in rabe dosedanje skupne produkcije. drurštvom po 10 Jednotinih jubi-i negovati v otioku tudi cut za možgan, vse drugače kakor pa na kaki mesečni seji krajevnega , lejnih lepakov (stickers) v obli- vse društva, kjer je zbranih kakih 30 članov, na konvenciji je pa okrog 250 zborovalcev. čuli smo že marsikaterega delegata, ki se je izjavil, da se vrača duševno potrt in zmučen na živcih » konvencije in da si nikdar več ne želi biti delegat. Če imajo delegatje ob večerih kako razvedrilo, ali popoldne kak izlet v mesto, jim tega nihče ne more zameriti; saj vendar malo oddiha ter razvedrila potrfebujejo. Marsikak delegat ima dvojno skrb na konvenciji; prvič skrb in zanimanje tekom zborovanja, poleg tega pa tudi skrb, kako se njegovi družini doma godi; ali so vsi zdravi, žena, Vsaka življenjska doba ima Upornost, svo- Ako denete limono v stekleno posodo in isto dobro zamašite, bo ondi limona dobro ohranjen» 2 ali 3 mesece. Zdaj pa poglejmo še malo ki male koničaste zastavice (pen proti zaoadu kjer se naši kam- ™nt>. tiskanih v rubmasti (rde- svoje napake, panjski voditelji gibljejo na pa-jči> katera 40-leH jeglavnost, predrznost so £av- Snikih V tem pogledu so na- ni jubi,ej' Ti so do]gi 15 n* široki' zdavost deklice. Deček se mo- društva M. C- S: na prvem me- 7 Palcev- Jak° Prikladni za na~ ra fnaUClt\ ce k> .J« *tu V doglednem času bomo1 l«Ptfenje na okna avtomobilov postati cel moz, deklica mora leti, za časa Egipčanov. ali na hišna okna, tako tudi za postati resna ip točna, če hoče „ okrasek v društvenih dvoranah.! biti kdaj močna žena. V tem Teh lepakov imamo še lepo oziru se v zgodnji mladosti od V Fieldovem muzeju v Chi cagu je na ogled hleb kruha, bil čitali, da so že dosegle svojo» kvoto. Enako priznanje gre tudi pašniku št. 208 v Butte, otroci itd., kako je v trgovini, če jo ima, kako na polju, ako je! Mont kjer so tamkajšnje pa 'število v zalogi. Društva, katera strani staršev največ greši. farmar. «tiri« tudi v ospredju med vse- obhajala Jednotin jubilej | Kolikokrat podre premila mati, Lahko bi po vsej pravici trdili, da marljiv in vesten dele- mi drugimi pašniki države Mon |r>aJ Pišejo ponje na uredništvo kai Je strog» oce postavil, segat, ki hoče biti kos svoji nalogi, mora veliko več prestati in tane. Glasila; dobijo jih brezplačno|80 tud* ?bratn| Pogreški. skusiti, kot pa če bi bil doma ostal. Vseeno pa vse to rad vrši in se rad žrtvuje, ker se zanima za svoje društvo in za Jedno-to. Bratje in sestre! Udeležite se vsi seje meseca junija in julija in izvolite si dobre delegate! -o- PRIZNANJE K. S. K. JEDNOTI V Rochester, N. Y., izhaja že 44 let piesečnik Fraternal vsako poljubno število. Ne vem, kam bi se obrnil? — j Opomba.: Društvom v Jolietu Zraven naše tiskarne imamo jtph lepakov nismo poslali ker jih prazno loto, katero sem zasejal ima v z*10«* br- 2lavni tajnik; s travo in nasadil nekaj bučne- društva v Clevelandu-pa iste lah-ga semena ter solnčnic. Tu bi!ko dobiJo v uredništvu Glasila bilo prostera za eno kožico ali ; na 6117 St. Clair Ave. koštrunčka; zdaj pa ne vem, na 0 Kolikokrat podre šola, kar je sezidal dom, pa tudi dom, kar je postavila šola! Tu je treba vzajemnosti. Trda mladost je najboljša šola za življenje; saj vemo, da življenje nikogar ne prijema z rokavicami. Na Bahrein otočju v Perzijskem zalivu sploh ni na površju sladke ali užitne vode. Vsled tega imajo domačini posebno spretne potapljače, ki se spu-V boju s pomanjkanjem se ščajo 8 posebnimi mehovi Mj dno morja, da ondi nastrežejo je sladko vodo, kjer izvira. čem polnoštevilno udeleže tozadevnih prireditev raznih društev, 3.) da naj pišejo vsi domov svojcem. Priobčil je tudi sledečo preprosto pesemeo: Tonček piše oeku v Argentino. Že dolgo, dolgo — kar si šel od nas, spečen pred tri tisoč ima mamica vedno objokan obraz. Veš kaj si obljubil, ko si se poslavljal? Da se boš vsak teden s pismom javljal, da kmalu se vrneš ves bogat domov, da kupiš nam gvantec in ves dom nov? Zdaj pa že leta glasu od tebe ni! Kaj je s tabo očka, tam v Ameriki? Papuanske žene v Novi Gvineji morajo vse same pridelovati in pripravljati živež za može; zato se noče obena poročiti s kakim debeluharjem, da bi pre več hrane ne rabil. Monitor, poluradno glasilo in vestnik vseh ameriških bratskih katerem našem pašniku tam v JUBILEJNA IZDAJA GLA- otroci nauče zadovoljnosti z ma podpornih organizacij. Na strani 23 zadnje (majske) izdaje, Montani ali Coloradu te vrste SILA Hm in so potem, v življenju ne- je označena tabelica 23 raznih organizacij, ki so tekom leta drobnico pasejo Ko bi se mo- Na razpolago imamo še nekaj odvisni od premnogih zahtev, 1933 napredovale več kot za 500 članov v mladinskem oddel-;ja uredniška živinica malo zre- številk jubilejne izdaje z dne 3. katerim je v izobilju zrasla mla- _______________________ ku- dila, bi jo prodal kakemu me- aP"la t. 1. v povečani izdaji na dina ~ sufnj. z katekizma in rabijo peki ~ri pekj kruha na Med temi 23 podpornimi ali bratskimi organizacijami | sarju, ali podaril kakemu dru- [i6 straneh. Kdor želi ta list po- Pobožno vdane vere starsev pa mcsto soli> morsko vodo so nekatere splošno znane po njih starosti, številu članstva in štvu na card party za dobitek, premoženju. Med istimi so pristne ameriške, ena je čehoslo-vaška, hrvatska, francoska, več katoliških, luteranska in ena prostozidarska. Naj v tem slučaju navedemo prvih pet z največjim naraščajem mladinskega oddelka v zadnjem letu: Catholic Order of Foresters.................'............3220 čl. The Macabees................................................3018 čl. K. S. K. Jednota (naša)....................................2977 čl. Modern Woodmen of America........................2695 čl. Degree of Honor P. A___________________________2399 čl. Naša K. S. K. Jednota je torej na tretjem,mestu glede na- Cal predka v mladinskem oddelku za pretečeno leto med vsemi prireditev. Koliko novih članov številnimi ameriškimi podpornimi organizacijami. Organiza- so na tem plesu pridobili, bomo cija Makabejcev, ki je na drugem mestu, jih je pridobila samo že čitali. 41 več, prva, ali organizacija Katoliških Boj-štnarjev, pa samo * 243 več. * Načrti za zgradbo našega V tem seznamu ne najdemo označene nobene druge slo- uredniškega mlina na veter so venske podporne organizacije. ! že v delu. Zdaj postavljajo v To so še lepi odmevi minule naše kampanje mladinskega pritličju ogromen električen oddelka tekom lanskega leta, v kateri je pristopilo k naši Jed- meh, ki bo gnal kolesje mlina, Glede prevoza bi se že kako domenili. Če se sme rediti koze in ovce tukaj ob St. Clairju, bom pa vprašal na pristojnem mestu. * Žal mi je, da se nisem mogel dne 20. maja udeležiti kampanjskega plesa društva sv. Frančiška, št. 236 v San Francisco, To je neke posebne vrste slati kakemu svojemu znancu vise otroci nauče tudi vdanosti v božjo previdnost za Ijen je. -o- vse ziv-D. razne zanimivosti V Highland parku, Mich., živeči Clyde Van Patten je po sebne vrste igralec na klavir ' ŽENSKA IN ČASNIK Neki veliki ameriški dnevnik vprašal svoje čitatelje, v sliči ženska časniku. * Za * najboljši odgovor je bila raz- V Cherburgu na Francoskem pisana lepa nagrada. Čez nekaj časa je uredništvo sporočilo čitateljem, da je prejelo največ odgovorov od moških, in sicer večinoma od onih, ki so jih ženske razočarale v življenju. Evo nekaj odgovorov: Vsakdo naj se peča z listkom, ki je nanj naročen, ne pa s svojimi sosedi. Časnik in ženska sta si po- vse Na Holandskem imajo kmetje krave tako v časti, da opremijo oknSi hlevov ali staj z lepimi zavesami. Ameriki ali Jugoslavijo naj nam dopošlje natančen naslov in lOc v znamkah. Uredništvo Glasila 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. -o- Pomlad življenja Kakor leto ima tudi življenje svojo pomlad, svoje poletje, svojo jesen in zimo, dobo cvet- som, namesto z rokami. j rib, 30 speeialitet, 29 vrst mesa ja, zorenja. * in 30 vrst juh. Pomlad življenja je otroška Ko se je nedavno neki fran---o- in mladostna doba. Takrat vse coski misijonar peljal v aero- Vsak S|ovene. /SJo. brez njih izhajati poganja, raste in cvete. Otro- planu iz Afrike v. Marše1; • ^ *—- - 11 ¿ka doba je še kos paradiža, i Francijo, je med potom b Kdo se ne spominja na ona le- sv. lpašo v zrakoplavu. To j ta, ko je videl drevje 'zeleneti, bil gotovo prvi sličen slučaj. j/ Ne jutri, pač pa danes se od-pa -ni prav nič vprašal, če bd isto listje tudi orumenelo in V Ameriki se prodaja 243 raznih produktov v konvah ali Navedenec namreč pritiska tip- kantah. Izmed teh je 62 vrst dobna v tem, da morata ke klavirja s svojim dolgim no- j zelepjadi, 43 vrst salja, 37 vrst vedeti in povedati. x venka) bo moral(a$ spadati k naši K. S. K. Jednoti! Ženska je podobna časniku zaradi tega, ker vsakdo zabavlja na nju, pa vendar ne more Ženska je podobna časniku v. tem, ker ima vedno povsod zadnjo besedo. Časniki so interesantni kakor loči za pristop v našo Jednoto! ženske in nam, kakor one, po-Do leta 955 so imeli papeži Jutri bo morda že prepozno! lepšujejo življenje. L S. L Ustanovljen* v Jolietu lll.. dne 2. aprila, 1894. Inkorporirana v Jolietu, državi Illinois, dne 12. januarja 1898 ~ GLAVNI URAD: 1004 N. CHICAGO ST., JOLIET, ILL stanovanja «lav. tajnika: Joliet 0448. Solventnost: aktivnega oddelka 102.08%; mladinskega 165.33% Od ustanovitve do 31. mar. 1934 mate skupna izplačana podpora $8,207,751.34 , _ ^ °LAVNI ODBORNIKI: Glavni predsednik: FRANK OPKKA, 26—10th St, North Chicago, m. Prvi podpredsednik: JOHN GERM, 817 East C St. PueWoColo HOCHEVAR. 21241 Miller Am. Cleveland. O Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St, Joliet, HL Pomožni tajnik: 8TBVE O. VERTIN, 1004 N. Chicaro Bt. Joii^t ni Blagajnik: LOUIS ŽELE2NIKAR, 1004 N SxlS^. JolliTmT Duhovni vodja: REV. JOHN FLEVNIK. 810 N. Chicago St. Joliet, m. Vrhovni zdravnik: DR. M p. OMAN. 6411 St Clair Ave. Cleveland, O. NADZORNI ODBOR: t MARTIN SHUKLE. 811 Ave. A., Eveleth. im™ MRS. LOUISE LIKOVICH, 9527 Ewing Ave., 8outh Chicago I1L FRANK LOKAR. 4517 Coleridge St. Pittsburgh Pa. FRANK FRANCICH. 8911 W. NaUonal Ave., Milwaukee. Wis GEORGE BRINCE, 716 Jones St.. Eveleth. Minn. __FINANČNI ODBOR: FRANK GOSPODARICH, 212 Scott St.. Joliet. EL MARTIN SHUKLE. 811 Ave. A. Eveleth, mrm RUDOLPH G. RUDMAN. 400 Burlington Rd., Wilkinsburg Pa. _ POROTNI ODBOR: JOHN DECMAN, Box 529. Forest City. Pa. MRS. AGNES GORIŠEK, 5336 BuUer St. Pittsburgh. Pa. JOSEPH RUSS. 1101 E. 8th St.. Pueblo. Colo. WILLIAM F. KOMPARE, 9206 Commercial Ave. South Chicago. 111. JOHN R. STERBENZ. 174 Woodland Ave., Laurlum, Mich UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA: IVAN ZUPAN. 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Vsa pisma In denarne zadeve, tikajoče se Jednote. naj se pošiljajo na Klavnega tajnika JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago 8t, Joliet. 111., dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K. S. K JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave.. Cleveland, O. Strašno preganjanje Jugoslovanov v Avstriji Zveza izseljenskih organizacij v Zagrebu 'je prejela več poročil od jugoslovanskih izseljencev iz Avstralije o divjaškem napadu na tuje delavce. Iz zbranih poročil je razvidno, da so Jugoslovani v zapadni Avstraliji doživeli krivice in strahote, kakršnih doslej še ni zabeleženih v zgodovini izseljen-stva. Kakor nekdaj v Ameriki, tako so se naši rojaki tudi v Avstraliji udejstvovali pri najtežjem delu. Bili so "gnoj prosperitete" in ko je bilo z njihovim pionirskim delom in naporom urejeno kako področje, so se selili drugam, kjer jih je čakalo spet najtežje začetno delo, Na zlatih poljih za-padne Avstralije so se naši ljudje udejstvovali že 50 let, ker se domače delavstvo ni tr-ralo za naporno in nevarno delo. Okrog Bouiderja in Kal-goorlije, v največjih rudnikih zapadne Avstralije, je še dandanes zaposlenih okrog 3,500 delavcev. V teh rudnikih dela že dolga leta preko 500 naših rojakov. Pred leti je poleg podjetnikov tudi avstralska vlada skrbela zato, da so se v to državno področje stekali tuji delavci iz drugih pokrajin, kjer se je delalo pod boljšimi delovnimi pogoji. Zlata polja so bila tako re- koč že od nekdaj določena, da se na njih izčrpa tuja delovna j tako zvane "Južne Evropce" za hod namenjen njej. Od ropanja v Boulderju pa do napada na kolonijo naših rojakov je preteklo polnih 24 ur. Napadalci so v koloniji, kakor znano, z ognjem in krampi uničili okoli 80 hiš jugoslovanskih delavcev. Znaten del teh bivališč so sicer tvorile kolibe, ki so bile zgrajene iz jamskega lesa in iz vreč, napolnjenih s peskom, bilo pa je med njimi nekaj vendarle precej dobro urejenih in zelo trdno zgrajenih hiš. Porušeno pa je bilo vse in prebivalstvo je bilo razkropljeno daleč na okrog po pustinji. ŠKODA IN "KAZEN" Značilno je, kako avstralski listi pišejo o povzročeni škodi Morning Herald, ki izhaja v Sydneyu, je cenil škodo na 100 tisoč šterlingov — 25 milijonov dinarjev. To škodo pa deli takole: na hotele, prodajalne in druge prostore tujcev 60,000, na izgubljen delavski zaslužek 18,000, na izgubi je dobiček rud-iškega podjetja 18,000, samo 9,000 šterlingov pa na porušene in zažgane hiše naših izseljencev. Komisija, ki so jo tvorili sami oškodovanci, pa 'je v prisotnosti jugoslovanskega konzula v Perthu Nikole Ma-rila povprečno cenila škodo na 30,000 šterlingov ali na 7 in pol milijona dinarjev. V primer, da avstralske ob-stilasti s hujskači in napadalci vred smatrajo tuje delavce, rešenjem doma so imeli težko delo, kajti doma niso zažgali zaradi tega, ker so v njegovi neposredni bližini poslopja ne* kih Avstralcev, ki bi se bila morebiti vnela. To je najboljši dokaz, da so divjaki delali po načrtu. Hrvatsko • slavonsko društvo je bilo ustanovljeno I. 1912, imelo je preko 200 članov ter lep in bogat inventar. Tu se je shranjevalo mnogo lepih spominov iz svetovne vojne. — Tu je bilo središče našega narodnega pokreta za vso Avstralijo. Tu so se zbirali nekdaj prispevki za Jugoslovanski odbor v Londonu in tudi za avstralski Rdeči križ,- Tu so se zbirali tudi dobrovoljci, ki so vstopali v avstralsko vojsko ter odhajali na solunsko fronto. V arhivu so imeli tudi pobotnice o zneskih, ki jih je društvo dajalo za avstralsko vojno posojilo. Listi, ki opisujejo dejanje, pa niti ne omenjajo našega društva. Samo v enem listu je bila slika porušenega doma, pod njo pa je bil napis kakor v za-smeh, da je bil to nekak — italijanski klub. Na razvalinah našega društvenega središča in žarišča sem šele prv razumel besede pesnika Preradoviča: — Tudja majka ljubi svoje, ne poznaje jade tvoje." Sama dvorana doma z inventarjem je bila vredna preko 3,000 šterlingov. Pošiljam vam nekaj dokumentov, ki sem jih našel med ruševinami. Tu je zapisnik našega odbora v North Queenslandu z dne 23. septembra 1917, iz katerega je razvidno, kako so zavedni priseljenci zbirali prispevke za Jugoslovanski odbor v Londonu, za dobrovoljce na solunski fronti in za dobrovoljce - izseljence, ki bi se iz zavezniške vojske vrnili kot invalidi. Poleg tega gleškega jezika in tudi pismeni. Tudi od podjetij se zahteva, naj zaposlujejo samo pismene in jezika vešče delavce, češ, da se samo taki razumejo na razne varnostne naprave in na napisna opozorila, dočim bi dru gi lahko povzročili s svojo nevednostjo pri delu veliko škodo podjetju in drugim delavcem. Med organizacijami in podjetniki je seveda tih dogovor, da veljajo take zahteve le v onih obratih in pri takemu delu, na katerega reflektira tudi domače delavstvo. To so pojavi, kakor jih je preroško opisal veli ki ameriški pisatelj Jack London v "Železni peti," kjer so bedni izseljenci od vseh strani izkoriščana in tlačena brez pravna raja. ZDRAVNIŠKI NASVETI KAJ JE TREBA VEDETI O PLJUČNICI Sedaj je pravi čas prehladov ip katarjev. Kdor čuti mrzlico, stori najbolje da ostane doma, kajti neredko utegne ta mrzlica \oditi do majhne pljučnice Ta pljučnica je takozvana ka-taralna "bronhopnevmonija," kakršna nastopa rada med hripo ali hujšimi bronhialnimi katarji; v pljučih ima eno ali več manjših ognjišč in je ne smemo zamenjati s takozvano krupoz-no pnevmonijo, ki pičenja pri polnem zdravju s treslico, napade celo stran pljuč, kaže stalne hude 'vročine zjutraj in zvečer in se po osmih, desetih dneh hipoma konča s "krizo." Kataralua pljučnica nastane na razne načine, običajno zaradi nakupičenja sluze, ki ne more pravilno iz bronhij, ali zato, ker zoper potenje (40 delov riževe moke, 60 delov smukca in 1 g. salicilne kisline) in tudi nogavice bi morali tako naprašiti. Obuvalo ne sme biti v nobenem primeru tesno. Poleti so lahki polčevlji vsekakor pripo- mleka? Mnogim osoljeno mleko bolj prija. še bolje je, ako k neslanemu mleku prigrizujemo s soljo posipano pecivo. Na ta način v ustih izboljšamo okus, mleko, ki ga požiramo v majhnih požirkih, se dobro zmeša s ročtjivi, in sicer svetli, ne črni, I pecivom; to je veliko ugodneje ker ti se bolj ogrejejo. V če- za prebavo, kot zasirjena kepa velj damo debel vložek iz piv nega ali filtriranega papirja, ki ga pa moramo izmenjati vsak dan in sežgati, čim sezujemo čevlje, čevlje same, kakor tudi nogavice je treba često zračiti in sušiti na soncu. Notranjost čeblja 'je dobro oškropiti s formalinskim špiritom. če vse to ne zaleže, je treba poseči še po radikalnejših sredstvih. Teden ali dva, vsak dan dvakrat moramo nogo, podplate in prostor med prsti temeljito namazati s 3—10 odstotnim formalinskim špiritom. To znojne žleze tako oškoduje, da se mora znojenje vrniti v normalni tirali popolnoma prenehati. Odprava potenja na nogah ne škodi našemu zdravju na noben način kakor mislijo stare tete. čE GOSPODINJA ZBOLI Ni hujšega, kakor če pride v družino bolezen, pa naj zadene že kateregakoli izmed družinskih članov. Toda, dokler so bolni otroci ali pa družinski oče, tedaj ki obtežuje želodec. V letnem času je važno, da hranimo mleko na hladnem in ga pi jemo le hladnega. Hladno mleko se veliko bolj prilega kakor toplo ali od splošne vročine razgreto. Dalje moremo mlečni o-kus zboljšati s sladkorjem ali z medom ,dodati mu moremo va-nilje ali limonovega soka, čokolade ali kave. če dodamo čaši mleka par žlic jabolčne čežane in prežvrkljamo, dobimo izvrstno pijačo. Enako se prileže mrzlemu mleku domalega vsak sadni sok, pa tudi skuhano sadje, mezge itd. kapniki. Strokovnjak, ki raziskuje jamo, je izjavil, da tako lepih kapnikov še ni videl. Le izredno velika škoda je, da so raziskovalci, ko so metali kamenje v jamo, da bi na ta način ugotovili globočino jame, razbili enega najlepših kapnikov, ki bi gotovo predstavljal izredno veliko vrednost. Znano je, da je angleški narodni muzej v Londorfb, ki je najlepši in najbolj znamenit muzej na svetu, ponujal pred vojsko za en kapnik v Postojnski jami nekaj milijonov zlatih kron. Raziskovanje Stiške jame je vzbudilo splošno pozornost pri vseh tukajšnjih krogih. Nabralo se je že denarja okoli 5,-000 Din, ki je za današnje čase že jako lepa svota. Pa tudi potrebne odre za lažji dohod v jamo so že postavili tukajšnji mojstri. Trdno upamo, da bosta vne- Marsikdo ne prenese mlečne- ma za odkritje dolenjskih zna- ga vonja. Tudi zanj velja, da raj pije le mrzlo mleko. Vsa živila v, hladnem stanju razvijajo manj duha kakor v toplem. Do- menitosti in pa požrtvovalnost mladih tukajšnjih ljudi in lokalnih faktorjev zelo veliko pripomogla k slovesu Stične, ki že bro je tudi, ako tak občutij i vec danes more nuditi gostom vse pije mleko po slamici in ne vdihava, ko ima mleko v ustih. "Mleko mi ne stori dobro," trde nekateri. Kdor ima izrazito jlepe sprehode. Idejo in sodbo proti mleku, je najraznovrstnejše zabave. Stiska okolica sama pa nudi izredno lepe razgledne točke in teče gospodinjski obrat še vedno temu res tako' a taki sl»t*ji 80 „ J TBEBA M0LCATI? v starem redu, saj skrbi za to fedkl' Vsekak°r naj bi se tisti, MoHH: mati-gospodinja. četudi je v ta- kl * jim zdi m,eko težko Pre" i, k?dar Je kaksen čk)Vek raz" kem primeru bolj obložena z de- bavno' držali ^^ov iz kislega drazen - po kratkem času bo lom, ker mora streči še bolniku, mleka in te*a same^a- V pinje- «Pregovoril sam; vendar opravi poleg tega še vsa nem mIeku * dovoIj kisline- da . kadar.S1 sam.Jezen - *rd»h nadomesti nezadostni želodčni oesed ti marsikdo ne pozabi sok; ravno tako kislina kislega V8e življenje; • kadar drugi pripovedujejo — prekinitve na nepravem mestu hišna dela. Najhujši udarec pa zadene družino takrat, kadar zboli gospodinja sama. če ona ob- ?leka zamori večino bakterij, leži, zastane naenkrat vse hišno **Jlurt je velika blagodat za lju-delo in starega družinskega re- dl'kl ,imajo sJabo Prebavo, da ni več, ker ni več krepke ro- , Vsak človefi naJ bi P*1 mleko« ke, ki je vodila ves gospodinj- kajtl mleko je najboljša zaščita poseže močno vnetje bronhialne ski' obrat, če mati nima odrasle proti raznim boleznim. Jetiko, sluznice tudi v pljučno tkivo, j hčerke,, mora preiti v primeru IBr,htove ledvične bolezni, želod- sila, ki je ne samo zelo produktivna, marveč tudi prav poceni. Do pred nekaj leti se domače delavstvo sploh ni brigalo za delo v zlatih rudnikih. K delu na tem težavnem področju ]>a jih sili sedaj kriza in v precejšnji meri tudi to, ker so se neka inferiorna in brezpravna plemena, ki jih je treba samo izkoriščati, so tudi ukrepi proti teroristom. Policija je pri mnogih našla cele zaloge ukradenega in izropanega blaga ter jih je naposled izročila sodišču. Sodišče pa je take zločince ob- razmere v primitivnih rudnikih sodilo pogojno na šest mesecev po zaslugi tujih delovnih moči j ter jih proti jamstvu od 10 do uredile in izboljšale. 20 šterlingov pustilo na pro- DIVJAŠTVO PO NAČRTU Spopad med italijanskim uslužbencem bara in domačim delavcem, ki se je po nesrečnem naključju ubil, je bil, kakor vse kaže, zaželjena pretveza za divjaški napad na tuje delavce sploh in posebej še na veliko kolonijo naših rojakov pri Boulderju. Razdivjana množica napadalcev je po velikem zborovanju, na katerem se je hu j skalo proti tujim delavcem, v samem Boulderju izropala mnogo lokalov, kamor so zahajali italijanski, grški in razni zapisnika je nekaj proglasov ^zlica Je pri kataralni pnev- njene bolezni vse gospodinjstvo čire, kolitis, nezadostno hra- jugoslov. izseljencev v Avstra- "loniji spremenljiva, vsekako ne v roke kake sorodnice ali znan- IzcrPanost m celo liji. Pošljite te zgodovinske do- lako tipična kakor pri kruponi. ke ali pa celo kake čisto tuje ose- ''T810 dru«lh bolezni pobija kumente izseljenskemu muzeju Jutranja temperatura je običaj- be, ki jo je treba najeti kot na- 7'dravnik z mlečno hrano, v Zagreb, da jih ob drugi pri- no nižja, popoldanska in večerna mestnico gospodinje. Prevzem tv, 7 ° "Z liki ne bo uničila tuja drhal. Pa višja. v ostalem pa ta mrz- gospodinjstva v tuji hiši pa ni Stiska jama nad samosta* Poročila o divjaškem napa- j z,'ca tolikšnega pomena. lahko in tudi ne prijetno delo, nom du na jugoslov. kolonijo je pri- Včliko bolj odločilno je v .tem posebno še, če ta ni pustila vse- pred kratkim se je mudil v našal dnevnik Truth iz Mel- oziru zadržanje srca. Da-li srce ga v redu. ^ Stični na Dolenjskem strokov- bourne pod naslovom: "Gene- vzdrži bolezen ali ne, to je živ- j Ker pa pri nobeni izmed ma- njak za raziskanje kraških jam racija mržnje prodira na zla- Uenjsko vprašanje pri pljučni- ter-gospodinj ni izključeno, da v katerih se nahajajo svetov- ______ ______„ tih poljih" ter indirektno kriv- cah in zato jih otroci z zdravim ;ne bi tudi ona nekoč obolela, je noznani kapniki in prelepe dvo- s tem potolažil do valil na tuje delavce, češ, da srcem lažje prebijejo nego star- zel0 dobro in priporočljivo, da rane iz lesketajočih se sten. -o so nezavedni,' da ne spadajo v " »-«--»»-delavske organizacije in da dajejo bossom podkupnine, da bi motijo vsakega besedovalca; kadar si prepričan, da drugega ne prepričaš; kadar nisi gotov, da govoriš resnico in da ne čenčaš samo nečesa ,kar si od daleč slišal; kadar kakšne snovi ne ob« vladaš. Govori pa: kadar nekdo slabo govori o drugem človeku; kadar čuješ mnenje, ki bi utegnilo škodovati in ki ga lahko do podrobnosti ovržeš; kadar si gotov, da ne boš nikogar dolgočasil; kadar nekoga človeka lahko njem kisika. V splošnem je omeniti, da sto. Pogojna obsodba pome- Dokler so bili kakor nekdaj v d z oslabelim srcem. Zdravlje-1 jma vedno pripravljeno vse po- Pod strokovnim vodstvom KAJ BEREŠ? nje se usmerja zato predvsem v trebno za primer svoje bolezni, izvedena raziskovanja Stiške švedski slikar Larsson prše: vzdrževanje srčne sile, za kar Ako pomaga v družini stalno, jame so prinesla lepe uspehe in "Tekom svojega življenja sem jih sprejeli na škodo organizi- poznamo premnogo sredstev, in plačana gospodinjska pomočnica so presenetila daleč naokrog prebral mnogo knjig, katerih se ranih Hplavr-pv v «hiihn Tn manj v odpravo mrzlice, za ka- (služkinja), preide v primeru vso stisko okolico. Drzni raz- več ne spominjam. Pa četudi sem tero človek ne umre tako hitro, gospodinj i ne bolezni največje iskovalci so prišli do 85 m glo- pozabil vsebino in naslove mno- V primeru, da ovira pljučnica breme nanjo. Prevzeti mora ne- bine. V tej globočini so nale- gih knjig, vendar mi je kljub dihanje, si pomagamo z vdihava- pričakovano, vodstvo gospodinj- teli do zelo močnega izvirka le- temu nekaj ostalo, namreč iz- stva in vedeti mora nebroj ma- pe čiste vode, ki je v kraškem 'obrazba." Prav isto se dogaja z lenkosti, ki so bile sicer vse sa- terenu izredno velikega pome- vsakim drugim človekom, ki je pljučnica kakršnekoli vrste ni (mo skrb gospodinje. Zato je ze-, na. mnogo čital. Vedno mu ' nekaj posebno nevarna bolezen za ose- |0 pametno, d* gospodinja vedno Stiska jama je pa zanimiva ostane. Ako smo prebirali slabe bo krepke konstitucijfe. Odloči- skrbi za to, da so posli kolikor že sama po sebi tudi na tem stvari, so ostali vtisi, če pa dobre, len je menda tudi značaj bak- mogoče samostojni in da so zmo- da je sestavljena iz več nad- potem pa dobri, ki nas delajo terij, ki jo povzročajo. Kakor žnj j0 nadomeščati, če potrebno, stropij, ki leže drugo nad dru- bolj plemenite. Najbolj so krive -«»„.i, a ;u !«fj„H.wu če uvjdjm0t ¿a pomočnica zu gim. Pri drugih kraških ja- slabe knjige in protikatolišči ča- s&mostojno delo ne bo sposobna, mah leže dvorana druga poleg sopisi, da slabo mislimo in slabo tedaj bomo poskrbeli za drugo druge, tukaj v Stiški jami pa delamo/Pa katero čtivo je slabo? veliko lažje takrat, ko smo zdra- dvorana nad dvorano. V vsako Brez dvoma ono, ki bi se ga bal vi, kakor pa morda med bolez- nižje ležeče nadstropje — "ja- na glas čitati vpričo dobrega krnijo. Navadimo služkinjo na to, mo" se pride skozi precej ozko ščanskega očeta ali krščanske da pri vsakem delu misli, zaupaj- odprtino (za dve do tri osebe matere. mo ji to in ono delo, da ga iz- prostora) ali takozvano "grlo.' ranih delavcev v službo. Ta list kot tudi drugi avstralski listu skušajo predstaviti vse izseljence kot nezavedno, manj vredno delavsko maso, ki je kriva slabih razmer v raznih podjetjih. Po takih razlagah bi imeli delavci boljšo eksistenco, če ne bi bilo v obratih nezavednih tujcev. V resnici pa je baš obratno! ZAROTA PROTI PRISELJEN- pri raznih dri^gih infekcijskih CEM boleznih imamo namreč tudi pri Organizacije domačih delav- njej milejše in bolj zločeste ali cev ne gojijo prav nobene de- "virulentnejše" bakterije. Am-lavske solidarnosti. Te orga- pak v splošnem prevladujejo pri nizacije so deloma ustanovljene od podjetij samih, deloma pa so od podjetnikov neodvisne. ni, da bodo obsojenci, če v šestih mesecih ničesar podobnega ne zagrešijo, dobili nazaj tudi vloženo kavcijo in da bodo po šestih mesecih lahko spet požgali in plenili v nevarnosti nove take pogojne kazni. Da pri takih razmerah naši rojaki nimajo zaupanja v oblastva in postave, je seveda razumljivo. Najbolj tragično pri tem pa je to, da so mnoge žrtve divjaškega napada Avstraliji kot svoji drugi domovini posvetile vse svoje življenje. Eden od teh drugi tuji delavci. Hiš pa na- j rojakov je izseljeniški organi-padalci niso rušili in požigali, jzaciji v Splitu pisal med dru-kar dokazuje, da so najhujši gim tudi tole: teror namenili jugoslovenske-mu kampu, ki je precej daleč od mesta. Po ropanju in divjanju v Boulderju bi bila imela Drugi dan po katastrofi sem prišel na razvaline Hrvatsko -slavonskega društva, čigar član sem bil že deset let. Solze so tej bolezni bakterije prvega tipa. HIGIENA POTNIH NOG Mnogi ljudje mislijo, da je mo- goče s posebno pogostimi toplimi kopelmi in skrajno čistočo odpraviti neprijetni pojav potnih nog. S tem dosežejo le to, da se jim koža na nogah še bolj Ameriki, priseljenci zaposleni samo pri delu, ki se ga ni hotel lotiti domač delavec, so bile priseljencem vse delavske organizacije itak zaprte. Pozneje, ko so se priseljenci pomešali z domačimi delavci v raznih obratih, pa so unijske in samostojne delavske organizacije skrbele za to, da so priseljencem stavile vedno naježje pogoje za sprejem v organizacije er so organizacije v pravem pomenu koholom, salicilnim špiritom itd besede posale orodje domače Posebno pažnjo je posvečati manjšine proi večini ujega de- omehča in postane gobasta, tako da se pot lahko še bolj zajeda vanjo in jo razkraja. Naravno, da je treba paziti na snago nog, toda če so nagnjene k potenju, vrši samostojno, in navadila se Nekateri ljudje menijo, da so;Naradne banke v zedinjenih bo dela s preudarkom in napra- se v te jame "dvorane" hodili državah vila bo vse brez vednega odkazo- skrivat v starih časih, ko jej Zdaj je v Zedinienih državah vanja: zdaj naredi to, zdaj ono I| hodil semkaj ropat divji Turek. ^ tako2Vanih na. To bo gotovo v korist vsej rodnih (National) bank, katere družini, če gospodinja obnemore. ^aije 'D.' ma na odru Še okoli 50 m glob-PITI MLEKO — TREBA ije od mesta, do katerega so so drzni raziskovalci . . JUP^P , ugotovili, da se nahaja popolno- P^^JO pod nadzorstvom nase zvezne vlade. Leta 1923 jih je bilo največ, namreč okrog 8,- lavsva. Delavske organizacije, ki so jih usanavljali in podpirali podjetniki, so ^tvorile posebno delavsko kasto in to postaja očitno % bolj, kakor kdaj poprej, sedaj v pomanjkanju dela in zaslužka. Tako n. pr. so avstralske delavske organizacije odredile, da imajo mož- ZNATI I prišli raziskovalci,. precej veli- ]«ta l»U Pa P^Užno 7 - ... Tako opozarja Američan di.|ko in gk)boko jezero. > Ljudsko 600' 0do leta 1923 naPreJ tedaj jim tople kopeli ne poma- Thurman B. Rice, profesor za mnenje je, da Virski potok, ki }e Prenehalo ah pa propadlo bli-gajo, temveč šele drgnjenje z al- bakteriologijo in javno zdrav- izvira okoij 200 zračne linije od zu P°!ovlco- Skupno dolgujejo stvo na univerzi Indiana. v listu te jame in priteče na dan tik vlagateljem poldrugo milijar-"Hygea," kjer piše: pod Virom, zajema vodo iz te- do- Dobi,i bodo k večjemu 50 obuvalu, kajti od razkrajajočega Mleko je najboljše izmed vseh ga jezera. Dokaz za to mnenje odstotkov. _ se potnega usnja izvira v prvi ¿ivil. Tisti, ki mleka ne mara- siuži ljudem to, da ob času . ^ vrsti neprijeten duh. T e s n e jo, navajajo za to navadno tri ali večjega naliva meče Virski po- Najvačji sod nogavice niso priporočljive, prej štiri vzroke. Najčešče očitajo tok človeške ribice. Bad Duarkheim, Nemčija.— prnje (onuče), kakršne so bile mleku, da je tako plehkega oku- Stiska jama nad samostanom, V tem mestu izdelujejo naj- nekoč v rabi in ki se lahko več-sa. Dejansko nima mleko kake- čeprav je precej globoka, ima večji sod na svetu. Urat na dan izmenjajo in opere- ga izrazitega okusa, in to je rav- vendar zelo čist zrak, ker je Ko bo dodelan bo držal 425,- jo ter prekuhajo, tako da so ved- no dobro, kajti jedi z ostrim ali karbidna svetilka pri razisko- 000 galon. V praznem sodu bo no iste. Tudi nogavice je treba ¡čefto oprati. Predno se obuje- močnim okusom se hitro naveli- valcih gorela v jami vedno, ne dovolj prostora za 400 oseb. Meso, jajca in krompir da bi ugašala. j Sloviti sod v gradu Heidel- ramo. policijska posadka še dovolj ča-lme oblile, ko sem videl strašno sa za zaščito delavske koloni- j opustošenje našega družabnega je, ko je bilo vendarle že na središča. Vse so podrli in polo-zborovanju jasno, da je ves po- i mili do zadnjih ostankov. Z 'ci, ki so popolnoma vešči an-'sti pošteno potresti s praškom' slani. Zakaj ne bi solili tudi ugotovljeno, so izredno lepi novega soda. nost sprejema le oni priseljen- jmo bi morali noge, zlasti med pr- imajo tudi plehek okus, če so ne- V stiški jami, kakor je že bergu bo desetkrat manjši od GRAZIA DELEDDA : Denar nikoli ni bil. Angelski nasmešek/ namenjen vsakomur in vsemu, mu je pripiral dolge in tenke ustnice, nad katerimi je gospodoval velik, lep nos s prozornimi nosnicami, ki so se zdele, kakor da bi neprestano nekaj dobrega vonjale. Pomladne, sinje, zelene in mlečno- - Slednjič je vendarle dospel iz Amerike. Okrogla svota: pet-desettisoč lir. Mala vdova se je tedaj napotila k svojemu sorodniku Merlinu, stavbenemu podjetnika, da bi ji preskrbel kako več-¡bele oči so bile še take, kakor je stanovanje. iih ie bila videla mati» ko so "V teh sobah#v pritličju, ki se prvič odprle. In ko jo je si mi jih bil pred leti prodal, objel in jo s svojimi dolgimi ne morem več ostati; vlažni sta rokami tako stisnil, da je ču-in nalezla sem se revmatizma.; tila vso raskavost vojaške ob-In potem se v kratkem vrneta leke, mu je dejala: fanta, Giuseppe od vojakov, Gi-| "Beži no, zdiš se mi kakor anni iz Amerike: treba se bo papirnat vojaček, s kakršnimi torej malo bolj razširiti." Mož je poslušal brezbrižno: ni treba, da skuša z vsemi te- ši se igral, ko si bil še majhen deček." Da bi se ji zdel kaj več, jo mi besedami nekako opravičiti je izpustil: imel je tudi revol- začenjajočo se srečo svoje družine. ver, razkošje, ki mu ga je bil omogočil bratov dar. In ker je "Gotovo! Gianniju se torej bil nabit, ga je položil na visoko polico jedilne omare. Potem se je vrtel po hiši in vdihaval vonj svoje mladosti: revne pa srečne. "Naši sreči se ne čudim," je kupčija dobro ponaša." "Izvrstno. A tamkaj mu podnebje ne prija, zato se namera-ča čim preje vrniti: saj bo lahko kupčeval tudi tu. Giuseppe pa pride na svoje prejšnje me- spokojno dejal materi; "m pošto v banki. To mi je zagoto-,tem je to šele začetek. Jaz vil sam ravnatelj, ko sem šla'sem vedel, da se nam bo kdaj vnovčit ček. Oh, zaradi otrok!se dobro godilo. Saj smo pose ne morem pritoževati: oba št*ni ljudje, ki delamo m iz-fanta sta dobra in sta mi bila Poln ju jemo svoje dolžnosti. . . v tolažbo po nesrečni očetovi BofiT nam je vzel očeta, a nismo smrti. Tak torej, Merlin?" i ostali sirote, saj je Bog vedno Zdelo se je, da je neko stvar oče dobrih ljudi." preudarjal. Sklonil je svojo Takim besedam se mati ni ščetinasto glavo ter si podprl čudila, niti v ustih svojega sina široko brado z grobo roko biv- ^nadirja: saj so bile le od-šega rokodelca. V vsej njego- mev n->enih naukov, cvetlica, ki vi osebi je bilo nekaj jamarske-!Je vzklil* v dolgih letih skrbne g«, kakor da bi bil prišel iz teh ne*e iz materine vere. opekarskih hribov, vulkanskih! To je bil srečen večer za nju, pečin ali naravnost iz votlin. |ki sta bila združena v pokoju "Bomo takoj videli. Denar,1 majhne domače hišice, v sijajni praviš, da imaš pripravljen ? jsenci drugega, daljnega sina. Imela boš štiri sobe in kuhinjo. | Mala jedilnica, ki je bila poje mnogo dražje, toda v delno |dnevi siva žalostna zaradi slabe dvoriščne svetlobe, se je zdela sedaj v svitu električne luči vsa druga. Zlati prameni zameno vzamem tudi dve sobi. Ali ti je prav?" Bilo ji je popolnoma prav. "Samo počakaj, da se preje svetlobe so lili po zelenkastih pogovorim z Giuseppom, ki pri-1 stenah, po otomani, ki je pode jutri na dopust." jnoči služila za posteljo. Povso-"Dobro. A ti, s kom živiš sedaj?" "S kom pa naj živim? Sama, z mislijo na moja fanta. Pa ti, kaj počneš? Slišala sem go- di cvetlični vzorci neverjetno veselih , žarečih barv — tulipani in šopki peonij. Nekoliko zlata in ponižnejših cvetk tudi po namiznem posodju in steklu voriti, da si se slednjič vendar Iv kredenci: vse snažno, v redu, odločil za ženitev." Po njegovem kamenitem obličju se je razlilo nekaj mladostnega; s svojim debelim glasom je vest potrdil. Žena je nadaljevala: "Vemo, da je bogata in pridna. Upamo, da nas seznaniš z njo. Sedaj. po običaju. Mati in sin sta, sedeča za okroglo mizo, neprestano kramljala: o Gianniju, njegovi trgovini s suhim sadjem, njegovih načrtih, bodočnosti. Beseda "denar" se je pogosto glasila kakor vesela gonilna sila vsega njiju pogovora, toda brez Hotela je reči: sedaj, ko jaz i pohlepnih sozvokov, celo z glo-in moji otroci nismo več v po-|bokim spoštovanjem, kakor n. trebi, smemo upati, da se namjpr. beseda "zdravje" v hiši, v sorodnik Merlin, znan po svo- kateri so imeli dolgotrajno bojem bogastvu in skoposti, ne lezen. bo več izogibal in ravnal, kakor da nas ne pozna. Namesto tega je rekla z nekim nemirom, kakor tisti, ki je pustil doma nezavarovan zaklad: "Sedaj moram iti. Vrnem se jutri s sinom." Spremil jo je pred hišo, potem je šel kakor ponevedoma z njo do cestnega ovinka, potem do bara, kjer ji je ponudil ča-šico likerja, in slednjič do njenega doma, da bi se prepričal, v kakšnem stanju se nahaja stanovanje. "Nikoli ne bomo tako bogati kakor ta jastreb, stric Merlin, ampak . . " Mati ga je naglo prekinila. "Ne govori tako o njem; danes se je obnašal nasproti meni kakor brat." "Danes! Ker računa na lep dobiček na naš rovaš. Niti enkrat se ni spomnil s skromno nakaznico ubogega grenadirja, ki se mu hoče na dan dveh hlebov!" "Nič zato, Geppe: odslej naprej poj de vse boljše." In s to gotovostjo v srcu sta Bil je vedno enak: strog in se mati in sin odpravila spat: mrzel kakor orožnik, velika gla- ona v spalnico, ki je bila des-va nagnjena po strani, morda no od majhnega vhoda, on v zaradi neprestanega pretehta- jedilnico. Sam si je pripra-vanja računov in obilih oprav- vil posteljo, a predno je legel, kov; in prepuščal je besedo sa-— da bi šel zdoma se mu ni no njej, ki ji je njegova po- ljubilo — je od konca do začet-zornost zelo laskala in jo koša- ka in od začetka do konca pretila, razen tega jo je strupena čital in pregledal ilustrirani ča-čašica v baru razigrala. G o- sopis, dokler se mu ni začelo vorila je in govorila ter se vr- zdehati. Potem je vstal in le-tila okrog njega kakor majhen gel in v trenutku globoko za-črn kužek. Čutila je in se ra- spal. dovala, kakšno moč ima denar, i Toda preveč je bil jedel ta da oživlja celo skalnate like. večer in hude sanje se niso * ! dolgo mudile in ga začele muči- Njena zadovoljnost se je še ti. Sanjalo se mu je, da se je povečala, da, izpremenila se je vrnil v vojašnico in v vojaš-v samo veliko srečo, ko je proti kem kovčegu skril šop. bankov-večeru iznenada dospel sin Gi- cev: petdeset tisočakov, ki mu useppe. ¡jih je bila izročila mati. Toda Tudi on je bil srečen, pa saj tovariši vedo za to in ga sku -drugačen kakor srečen, sploh :šajo okrasti. Na vsak način je bila tu tudi mati, ki se je bila skrila v izbico in čuje; in ko se je neki vojak, čisto gol in kosmat, priplazil do kovče-ga in vtaknil v ključavnico ve-trih, zavpije mati: "Geppe, sinko!" Njen glas je zamrl kakor zadavljen, in Giuseppe se je prebudil ves trd od groze: skozi steklena vrata jedilnice je prihajala nekaka svetloba in v hipu je uganil resnico: v hiši so tatovi. * i V skoku je pograbil revolver m planil ven. Črn nestvor, oborožen in našemljen, je bil v materni sobi: brskal je po predalu v omari, obrnjen s hrbtom proti odprtim vratom. Komaj je imel časa, da se je okrenil, ko ga je fant že pogodil v glavo. Padel je na usta in se ni več ganil. Šele tedaj je sin opazil mater z zamašenimi ustmi na raz metani postelji. Njene oči so bile odprte, žive, toda od ne-skočnega strahu so ji kipele iz jamic. "Ne geni se!" ji je dejal, ko se je prepričal, da ni ranjena. "Najprej "je treba obvestiti oblast." Poljubil jo je, da bi opogu mil njo in sebe. A kakor vse strašne, nerazložljive stvari v življenju ju je znova pretreslo do dna duše, ko je prispela komisija: obrnili so mrtveca, ki je ležal v svoji krvi, kakor pijanec v izbljuvanem vinu, in mu sneli z obraza umetno brado in krinko: tedaj sta mati in sin spoznala v njem podjetnika Merlina. -o-- ROMANJE V CAREY, OHIO. Indianapolis» Ind. — 2e zopet se bliža skupno spomladansko romanje k naši Materi Mariji, Tolažnici žalostnih, v Carey, Ohio. Za nas Slovence v Indianapolisu je postala ta lepa božja pot že redna, tako da se zadnja leta odziva vedno več rojakov in rojakinj. Tako se pričakuje precej lepega števila romarjev prihodnjo nedeljo dne 27. maja t. 1. Kot se čpje, bo skoro gotovo navzoč eden bivših župnikov n$še cerkve sv. Trojice, tako da bo možno zopet slišati milo slovensko besedo božjo, katero pri nas tako zelo pogrešamo. Odhod vlaka bo v soboto večer ob enajstih iz Indianapoli-sa. Zelo važno je pa tole: Da se bo možno vsem romarjem udeležiti slavnostne procesije, katera je nekaj krasnega! Preteklo leto je bilo marsikateremu romarju zelo žal. ker smo morali prehitro odpotovati radi slabih zvez vlakov. Za sedaj so jč. očetje frančiškani določili, da se bo procesija vršila nekoliko prej, da bo v tem oziru popolnoma zadoščeno. Domov se vrnemo tudi še precej zgodaj, približno ob 8:30 zvečer bomo že doma. Vsi, ki ste namenjeni udeležiti se tega prelepega skupnega romanja, ste uljudno prošeni, da se zglasite pri Miss Mary Türk, 742 N. King Ave., katera je ponovno prevzela ta posel. Pojdimo nemudoma k njej da vam' zamore preskrbeti ti-kete pravočasno in tudi po znižani ceni. Pričakovati je. da se bo gotovo lepo števlo rojakov odzvar lo, da bo naš Indianapolis dobro zastopan! Tako prosi in želi Bivši romar. M. Olivier izkazal za izborne-gs trgovca. French Line je popolnoma reorganiziral ter ima velike zasluge za uzornb gospodarstvo in izboljšanje v upravi te sve ovno znane organizacije. _-o- PROSLAVE JEDNOTINE • 40-LETNICE 27. maja—Združena društva v Joliet, 111. 30. maja—Društva v La Salle, IU. 3. junija—Društvo Marije sv. Rožnega Venca, Aurora, Minn. 3. junija—Društva v Waukegan, 111. 3. junija—Društvo Marije Čist. Spočetja, št. 80, Co. Chicago, 111. 17. junija—Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 59, Eveleth. Minnesota. 24. junija—Društva KSKJ Chisholmu, Minn. 24. junija—Društvo sv. Janeza Krstnika, št. 11, Aurora, 111 30. junija—Društva v Rankin M. MARCEL OLIVIER Predaednik French Line je dospel ▼ New York M. Marcel Olivier, predsednik French Line (Compagnie Generale Transatlantique), ki je bil odpotoval iz Havre v Ha-vano in v Mehiko, je dospel v New York v spremstvu M. H. Morina de Linclays, generalnega zastopnika French Line za Združene države in Kanado. Po završenem nadzorovanju bo M. Olivier odpotoval iz New Yorka z dobro znanim parni-kom "Paris" dne 19. maja. M. Olivier je svoječasno zavzemal važno mesto v koloni-jalnem ministrstvu, bil je v kabinetu predsednika G a s t o n a Doumergue, dosegel briljantni rekord z maršalom Lyauteyem. Bil je governer Sudana ter do leta 1930 generalni governer Madagascarja. Odkar je bil imenovan za predsednika French Line, se je Dr. Fred J. Makovec si dovoljuje uljudno naznaniti otvoritev nove pisarne ali urada na: 6420 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, O. kjer bo imel uradne ure vsak večer od 5. do 9. ure izvzemši ob sredah. Ob nedeljah samo dopoldne po dogovoru. TONSIL &ADENOID CLINIC. COLONIC IRRIGATION. PHYSIO - THERAPY V mojem Downtown uradu ' v Colonial Arcade sem vsak dan od 9. ure dop. do 4. ure popoldne kot navadno. DVA IZLETA Našim potnikom za stari kraj se nudita dva izleta ln sicer 16. junija na brzoparniku ILE DE FRANCE 14. julija na brsoparnikn AQUITANIA Na obeh izletih bodo imeli potniki spremljevalca od New Yorka do Ljubljane. Drvel p ami ki linije Ker mi zastopamo vse linije, Vam lahko postrežemo tudi te potujete po drugi liniji ali parniku. Piilte nato po vozni red vseh paralkov. Za $ S.00 Za 6.00 îo.eo 11.85 20.00 Denarne Poüljke Za Za Za Za 120 Din 200 Din 415 Din 600 Din 840 Din 23.S5 1.000 Din Za $ "9.25 100 Lir Za 18.00 200 Lir Za 26.90 800 Ltr Za 44.00 B00 Lir Za 87.60 1,090 Lir Za 174.00 2,000 Lir Zaradi nestalnostl kur za, so navedene cene podvržene spremembi gori ali doli. Notarski posli •Ako rabite pooblastilo, pogodbo, Izjavo ali ako imate kak drug posel s starim .krajem, se vselej obrnite na LEO ZAKRAJSEK General Travel Service, Inc., 302 E. 7 2nd St., New York, N. T. V SPOMIN prve obletnice smrti moje dragolj ubij ene in nepozabne soproge Angele Rovansek ROJENE PRISTOW ki je preminula dne 17. maja 1933 v svoji najlepši dobi, stara 26 let. Draga mi Angela: — Majnlk krasni spet naravo O, preljuba ml Angela, s plaičem cvetja je odel; vse prekmalu si od&la, robin pomlad spet poedravlja, v večnost se že preselila, poje: Vsak naj bo vesel! me pustila samega! Naj bo vse v dehtefem cvetju, Križ na grobu me tolaži naj robini se glase, Tvojem — večkrat ml veli: meni baš v prekrasnem maju da se zopet enkrat srečna — najbolj tužno je srce. 3nldeva nad zvesdami. Saj mi vendar ženo drago, Do tedaj pa le počivaj, v maju je odvzela smrt. ---mirno v grobu ln sladko! Leto dni sedaj poteka. Mož Tvoj vedno žalujoči, da sen* vedno le potrt. zabil nikdar Te ne bo! Žalujoči soprog: , Cyril J. Rovansek, istotako Tvoj žalujoči oče in mati, bratje in sestre. Conemaugh - Bon Air. Pa., 15. maja 1934. Pa. 1. julija—Društvo sv. Roka, št. 113, Denver, Colo. 1. julija—Društvo sv. Jožefa, št. 148, Bridgeport, Conn. 4. julija—Društvo sv. Jeroni-ma, št. 153 in Kraljica Maj-nika št. 194, Canonsburg, Pa. VAŽNO ZA VSAKOGA KADAR pošiljat« denar v stari kraj: KADAR ste namenjeni v «Uri kraj; KADAR telite kosa is staresa kraja; KADAR rabite krfro pooblastilo ali kako Is-javo sa stari kraj se obrnite na »as. KARTK prodajamo sa vse boljše parnike po najniftji ceni in seveda tudi sa »se izlete. Potniki so s našim posredovanjem vedno t sadovoljni. Denarne poUljke izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem karzn 8. julija—Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 4, Soudan, Minn. 21. oktobra—Društvo Marije Pomagaj, št. 78, Chicago, 111. Opomba uredništva: Društva ki še niso prijavila svoje Jed-notine proslave, naj to kmalu naznanijo uredništvu Glasila. -o Zdaj se nudi članstvu mladinskega oddelka najlepAa prilika za prestop v odrasli oddelek. Letos je 40. jubilejno leto nače K. S. K. Jednote. Ali imaš že kaj kandidatov za sprejem na prihodnji seji? Kampanjski voditelji! Vaše delo je važno, zato ne počivajte! V JUGOSLAVIJO Za 9 2.60 100 Din Za 6.00 200 Din Za 7.25 100 Din Za 11.76 500 Din Za 22.75 1.000 Din V ITALIJO t 9.25 10o Lir 17.90 200 Ur 44.00 600 Lir 87.60 1.000 Ur 174.00 2.000 Lir Navedene cene so podvržene premem bi, kakor c. Pošiljamo tudi desar brzojavno in izvršujemo izplačila v dolarjih. V Vašem lastnem interesu je. da pišite nam, predno se drusie posluftite. sa eene in : pojasnila. Slovénie Publishing: Co. (Olas Naroda—Travel Bureau) 216 West 18 St New York, N. T. ŠE JEČAS da se priglasijo za SKUPNO POTOVANJE Ameri&kih Slovencev v stari kraj na slavnem brzoparniku ŽELITE POSTATI AMERIŠKI DRŽAVLJAN? Tedaj naročite najnovejšo knjigo, ki ima vse podrobne podatke za državljanstvo, in ki se dobi samo pri Ameriška Domovina i 6117 St. Clair Avc. * Cleveland, O. Cena samo 20c "ILE DE FRANCE" 16. junija 1934 Vožnja vzame samo 8 dni od New Yorka do LJubljane. Važne usodnosti. Poleg drugih ugodnosti, ki Jih bodo imeli potniki tega potovanja, je zlasti važno to, da jih bo spremljal od New Yorka do Ljubljane poseben spremljevalec, ki bo skrbel za udobno in brezskrbno potovanje na parniku in železnici. V vašem interesu je, da se tem potnikom - rojakom pridružite tudi Vi in sicer se takoj priglasite na: LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, Inc. I 302 East "2nd St. New York, N. Y. SrerteH J&ie DOVOLITE 1 minuto časa, da se seznanite s tem oglasom , NAMREČ: KNJIGARNA "AMERIKANSKI SLOVENEC ima v zalogi vedno vse slovenske po-vestne in vse druge knjige, ki jih je mogoče dobiti na trgu; vse slovenske mo-litvenike (mašne knjige), v malem in velikem tisku za starejše. — Pišite po naS novi brezplačni cenik in seznam knjig, da si iz njega izberete kar želite. SLOVENSKE GRAMOFONSKE PLOŠČE Columbia in Viktor izdelka imamo vedno v zalogi, vse, ki jih je mogoče dobiti na trgu. Brezplačen cenik vsakomur na razpolago. TISKARNA "AMERKANSKI SLOVENEC" izdeluje že dolgo vrsto let vsa tiskarska dela lično, točno in zadovoljivo za organizacije, društva, trgovce, obrtnike in posameznike. Dovolite da tudi vam postrežemo s tiskovinami. Pišite nam za cene. LIST "AMERIKANSKI SLOVENEC" je prvi in najstarejši slovenski časopis v Ameriki. Dolgih 43 let že prihaja med svoje drage rojake in je priznan kot dober, poučijiv in informativen katoliški dnevnik med ameriškimi Slovenci. — Ali ste pri Vas že naročeni nanj? Ako ne, naročite si ga za dva meseca za poskušnjo. Pošljite $1.00 in prejemali boste list dva meseca, da se z njim spoznate. • ^ NASLOV: AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 West Cermak Road Chicago, 111. OFFICE OF PUBLICATION 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Phona: Hinder ton 3912 ê* VOL. 8, NO. 21 Thé Spirit of a*R*juHJenated KSKJ99 GLASILO K. S. K. JEDNOTE, MAY 22ND, 1934 FIRST EAST BOWLING MEET OPENS SUNDAY ' ** * * ** ' * * *** * ■■».«... .......................... '--------Tiimi.ri.imm __________________ Midtvest 'Baseball League to Open Seventh Season; First Game 'Bookedfor Sunday six teams will fly kskj colors in midwest; see keen competition New Rosters Promise Lively Play; Official Balls and Umpires to Make Play According to "Hoyle" With the official schedule of the Midwest KSKJ Baseball League pronounced acceptable by the various teams in the association, the 7th annual base- To add to the woes of the respective teams, the league will uphold the six-month eligibility rule as laid down by the KSKJ Athletic Board. The ball grind will start this week- league will also adhere to the end with a vigor seldom known use of a standard ball in com-to KSKJ baseball enthusiasts, petition. This year, the exe-The representative KSKJ nines cutive board has indicated the have literally been pulling their use of the Wilson official base-• traces in the anxiety.to begin ball. It will be supplied through what will go down in the KSKJ one of KtfKJ's outstanding records as the most gruelling sport boosters, John Terselich, season of competition thus far 1845 W. Cermak Rd., Chicago, experienced in the Midwest (Continued on page 8) League. \ —— OFFICIAL 1934 BASEBALL ¡I A CAT IP II TRTT ITIT firucnin c MinwcsT vsk i JLi/a O/lLMl JtDILLL plans completed; dated por may 30 SCHEDULE MIDWEST KSKJ BASEBALL LEAGUE First Round May 27 St. Aloysius (Chgo) at Joliet Milwaukee at Waukegan So. Chicago at St. Stephens ► (Chgo) June 3 Joliet at Milwaukee , Waukegan at St. Stephens (Chgo) St. Aloysius at So. Chicago June 10 Milwaukee at St. Aloysius (Chgo) So. Chicago at Waukegan St. Stephens (Chgo) at Joliet June 17 St. Aloysius at St. Stephens (Chgo) Joseph Stukel, First Supreme Prexy of KSKJ Master-of-Ceremonies 40th anniversary will be r; commemorated by joliet Sunday case. In Chicago, where there _ will be two teams in the Kay Plans for a mammoth KSKJ.[K. J. -The Rev. John Plevnik, Jay race, we find the St. Steph- 40th Jubilee celebration will en Sports harboring a new hope be realized next Sunday, May kindled by a strengthened ro- 27, when the combined lodges ster. This year, F. Besowshek, of the KSKJ. in Joliet, seat of formerly of St. Martin's team, the Union, execute a program will lead the team in fa de- including 35 numbers, termined effort to dislodge the The fete will start with a pa-present champions. In the same rade routed over Scott, Jack-locality on the West side, we ¡son, Indiana and Chicago Sts., have a newcomer to the circuit led by the Champion St. Jos-identified as the St. Aloysius eph Grade School Band. Boosters of Lodge No. 47. This At 10 a. m. a Solemn High outfit will be led by Victor Kre- Mass will be offered in St. Jos-mesec and LudwigSkala. Past eph'S Church for the departed performances by this crew in- and living members of the K. S. dicate that no rosy situation is —————————— team»™for any of the veteran put convention In South Chicago, where the St. Florian Boosters, the present KSKJ champions hold forth, i we also find a new picture. | This year the management of - the team has been entrusted to Pittsburgh, Pa.—The future Alex Hurysz, last year's cap- of KSKJ athletic endeavors in tain. About him he has gath- the East will be decided at a ered the stars of the 1933 cam- Junior Convention scheduled to paign, together with several take place May 27, following promising candidates from the the Eastern KSKJ Jubilee Juvenile Department. The Flor- Bowling Tournament at the ians hope to present a team Lawrence Recreations of this which will be fortified in every city. angle; further, they are Yleter- The athletic convention will mined to retain the baseball be held in the Slovenian Audi- pastor and supreme spiritual director of the KSKJ., will officiate and will be assisted by the Rev. Fr. Hiti and the Rev. Fr. Kuzma. The Rev. Vencel I program is to take place at 7 Sholar of Peru, 111., will deliver | p. m. when speeches, by present supreme officers, will take La Salle, 111.—Arrangements have been completed for the 40th anniversary program in La Salle. The societies taking active part are St. Ann's Society, No. 139, St. Martin's Society, No. 75, an'd Holy Family. Society No. 5. The date is May 30, Decoration Day. Joseph Stukel, first supreme president of the KSKJ, and at present a resident of La Salle, will be master of ceremonies. The program will begin with a Solemn High Mass at 9 for the living and the departed members of the KSKJ, which every KSKJ member is obliged to attend. At 3 there will be a short Slovenian skit for the benefit of the older folks, while the big ST. VITUS LODGE TO SPON-SOR BENEFIT DANCE Cleveland, O.—A jolly time is in store for Clevelanders June 2, when the St. Vitus Lodge, No. 25, sponsors a dance in Grdina's Hall, 6025 St. Clair Ave. The musical program will be headed by the popular Jack Zorc orchestra, which is scheduled to start playing at 7 p. m. Admission is only 25 cents. The event will be the first of a series of affairs planed by the younger people of the lodge in co-operation with the seniors. Everybody is invited to attend. Proceeds of the affair will go to a fund to be used in various promotions. pittsburgh set for bowling meet welcome waits kskj pinsters, fans Committee Arranges Variety-List of Prizes for First Event; Junior Convention, Social to Follow Meet Pittsburgh, Pa.—All set for the roll-off! Final plans for the Eastern KSKJ Jubilee Bowling Tournament are complete and the Pittsburgh Kay Jays are eagerly awaiting to extend a cordial welcome to the KSKJ bowling boosters who will convene in the tourney May 27, at the Lawrence Recreation Alleys of this city. The meet will be the first venture of its type for the East-ernlKay Jays, and acording to reports, KSKJ communities of New York, Connecticut, Ohio, to discuss clubs, sport promotion honors which they have held since 1932. Waukegan is also another torium and will discuss basketball, baseball, field meets and bowling tournaments with a place on the KSKJ map where | view of placing these sports on an amt>itious effort is being a systemized status in the East. made to put out an ace team. The St. Joseph Sports, who dropped out of the race last year, will be back in the fold Included in the discussion will be booster club enterprises, using as an example the Pittsburgh KSKJ Booster Club. How to vie for the honors which were booster clubs are organized and wrested from them. Though i governed, and what is their announcement of the manager isn't forthcoming, Joe Zorc indicates the team will be well groomed. The Waukegan Boosters, the reliable outfit that weathered two tough seasons in the league, will not be represented this year. They have been absorbed by the St. Joe's. Joliet and Milwaukee teams present the mystery angle of the coming baseball race. Although we know from past performances that they must be considered as serious contenders, not enough light has been purpose will be explained. . In making the convention announcements the committee emphasizes, "Every athletic manager selected by his respective lodge committee should deem it his duty to be present in the capacity of delegate to this convention. 'Each lodge owes it to itself that their representa- the sermon. Following the services, a banquet will be held in Slovenia Hall, where local and visiting supreme and lodge officials will greet the membership. Interspersing the speakers' program will be a variety of vocal and entertainment numbers. Included on the guest list will be some of the delegates to the first KSKJ. convention. All local KSKJ. people as well as members of nearby cities are urged to join Joliet in its commemoration o/ the Union's anniversary. place. This is to be followed by a three-act comedy drama, entitled, "The Girl Who Forgot." After the play thure will be dancing in thp upper hall to the tune of Fraifkie Pyfner's Commanders, the leading Illinois Valley Band. In the lower hall music will be furnished by Chuckie Zubowski and Joe Spelich, the Slovenian two-man band. All neighboring towns and KSKJ lodges are cordially invited to attend our anniversary program. Frances Jincer waukegan kskj lodges to mark jubilee; with all-day program everyone must bear in mind that it is absolutely an impossible task to cater to the requests of each individual and Waukegan, 111. — The year 1934 marks the completion of two-score years of fraternal-ism sponsored under the banner of the KSKJ. For forty ¡expect satisfaction from all of years the purpose of this orga- ¡them. This is due to the incon-nization has been to render r soec; 220 tons, which, added to its'ond PIace" Producing only 364 tons of steel during the week, the Buckeyes permitted their rivals to gain over 1,000 tons "Three Pegs" Plays to Full House; Scores Hit Indianapolis, Ind., May 22. —The lead held by the Indiana Steel Corporation here in the race for Eastern Section recovery honors was cut another 1,-000 tons this past week by the Pennsylvania Mining Co., holders of second place. ' With the Hoosier steel rollers only able to turn out 700 tons of steel, the Pensy miners took advantage of the comparative lull and brought to the surface 1,695 tons of coal, thus raising themselves to a point only 6,500 tons behind the leaders. The latest K. S. K. J. Na Waukegan, 111. — A large gtaup filled the Mother of God Auditorium to capacity on Mother's Day, May 13, to witness the production "Three Pegs," presented by the Young Ladies Sodality. The cast gave a splendid performance and the audience acclaimed the play a success. Rev. F. J. Butala, director of the play, deserves a great deal of credit for his capable and untiring efforts in directing the play. The "Three Pegs" portrayed montana rangerslob*t™'bm°'k' tfc, in initial gain st ' u ^ Head Colorado Rangers in Weekly Report Pueblo, Colo., May 22. — This week, for the first time since the inauguration of the K. S. Kt J. National Recovery Program, the Colorado Range was forced to |t>ow before one of its riyals. The Montana Range, reporting a gain of 2,-222 tons for the week, turned the trick. The Colorado Range, how-by Mary Gantar, Helen Kolens ever, enjoys such a large lead and Valentine Merlock gave a in the fight for honors in the fine performance, and each girl, Western Section that the Mon-presented her role in a typical (tana's advantage for the week manner. Agnes Ivantic cast as represents but a very small por- previous mark of 144,498, gives them a 152,718-ton total. Victory Not Conceded With more than two months of the K. S. K. J. National Recovery Program remaining, the Recovery Administration does not feel that the present lead of the Midwestern Section is a sure indication of ultimate victory. Much can happen in two months and there is every possibility that either the Eastern Section or the Western Section —or both—may pass the Mid-westerners before the campaign comes to a close. -0- SIX TEAMS WILL FLY KSKJ COLORS (Continued from Page 7) 111. Managers are urged to communicate with him for baseball supplies. The Midwest league will once again revert to the exclusive use of official umpires during the campaign. The league will co-operate with the Athletic Board to provide neutral arbitration for all its games. Managers and competing players are to be reminded that the league executives will enforce a suspension rule whenever any player is guilty of misconduct, The decision of the chief umpire will be final on any ruling. Another item of interest to managers is that boxscores of all games must be mailed immediately after contests to Ed Kom-pare, league statistician, According to the schedule, all games played next Sunday afternoon, May 27, will have an important bearing in doping the league's topnotchers. .At 26th street and Damen in Chicago, the St. Stephens and St. Florians, both traditional rivals, will clash in the league opener. The Joliet Boosters will cross bats with the new St. Aloysius team in Jaliet, and the St Joes of Waukegan will and are now some 2,000 tons behind with a total of 20,471. The Michigan Steel Corpora tion and the New York Exporting Company, holders of fourth and fifth places, respectively, were idle for the week. The Michigan total is 11,480 tons That of the Exporters is 6,874. -0- JOLIET STUDY CLUB ANNOUNCES SPEAKERS Joliet, 111.—The Study Club of the Young Men's Holy Name Society of St. Joseph's Parish, announces its schedule of speakers for the next several meetings: May 25 —"The Clean the Movies Campaign," Frank Butala. June 1—"An Aspect of Christian Manage," Edward Sve-tich. June 8—"The Meaning of the Symbols in the Catholic Liturgy," Louis Zlogar. June 15—"Aviation," Frank Horvat. Study Club meetings are held in the clubrooms in Slovenia Hall each Friday at 7:30 p. m. Each talk is followed by a spirited "question-box" session, the speaker of the evening being the target for questions. All Holy Name men are urged to attend. Scribe. be hosts to the Milwaukee Bar-agites in a tussle which without doubt will be staged at Mozina Park. Kay Jay fans may not suspect it, but they are actually going to see some very spirited and evenly matched KSKJ teams in the Midwest competing for the league trophy. Midwest Corespondent -0- A friend is a person who dislikes the same people you do. Aunt Euphelia gave one of the most spendid and entertaining performances in portraying the difficult role of an .unromantic woman of 50. Much comment and praise was given to her acting. - 1 Agnes Kosir, as Emily Weston, played her part in a finished and brilliant manner. May-me Zalar and Tillie Grum who played the parts of cook and maid, respectively, furnished the audience with many a laugh with their scheming and joking. Mary Lesnak as Mrs. Conti, an Italian woman, was very amusing and her accent and mannerisms were typical. Mary Zalar as Mrs. Barclay played her part in a fine and polished manner. Much credit and praise also goes to the Scene Designer. Anton Hofman and the Stage Managers, Frank Krsinar and Ferdinand Stalcar for their skilled and efficient work. After the first act, the Quartet, Mrs. Jennie Cepon, Mrs. Caroline Pablicki, Helen Kolens and Mary Opeka entertained the audience with a song "Sirotica." After the play, a dance sponsored by the Young People of the parish completed the evening's entertainment. Correspondent. rev.kuznik reads first mass sunday Cleveland, O.—It will be an auspicious occasion next Sunday, May 27, in St. Lawrence's Parish, when the Rev. Ludvig KuSnik reads* his First Holy Mass in the parish church that had been his guiding light from the days of his youth. The Rev. Kuinik is the son of Mr. and Mrs. Frank Ku2nik, tion of the tonnage separating the two. The Montana's round-up of 2,222 tons of beef netted them a gain of over%1,700 tons on the leaders who reported 455 tons. As a result the Colorado margin has been cut to 17,000 tons. Official market figures credit the Colorado Range with 22,-846 tons and the Montana Range with 5,555 tons. The Wyoming Range, third factor of the Western Section, still remained outside the recovery fold and has yet to make a report. -o- pueblo josephs victors in two of three starts Pueblo, Colo.—In a game played on;the East Third street field between the Newalk Shoe Co. and the St. Joe's nine, our boys won by a score of 11 to 8. Tony Wodishek hurled a fine game, and made it known that competition will be plenty keen and no more walk-aways. As the dopesters see it, the letdown the boys experienced was just a temporary one. The batteries were Wodishek and Za-letel. The Lodgemen pounced on the Santa Fe Trail Garage, Friday, by a score of 14 to 4. Lesar did mound duty for the lodge boys, while Ahlin was on the receiving end. The St. Josephs nine lost a close game, 3 to 2, to the Modern Woodmen in record time of an hour and 30 minutes. A pitchers' duel was waged by Joe Burney and Tony Wodishek, the Woodman taking the lead from the start and holding the advantage through the La Salle, 111.—Mother's Day was very fittingly observed at St Roch's Church. During the 8 o'clock Mass, celebrated by the Rev. Father Paschal, pastor, the mothers and daughtres of the parish received Holy Communion in a body. Following the Mass the Blessed Sacrament was exposed and the annual mother's day ceremonies began to take place. The Reverend Father Paschal gave a very interesting and striking sermon on "The Dignity of a Mother" which reached the heart of the entire congregation. The processional began with the queen, Miss Jane Bildhauer, Jand her six attendants, Misses Albina Bre-gach, Gale Terselic, Ann Stru-kel, Anne Sodez, Mary Kozal and Helen Misjak, marching down the aisle as the Young Ladies Sodality sang "Bring Flowers of the Rarest." After reaching the altar the crowning of the Blessed Mother took place. While the queen and her attendants knelt before the statue, Miss Ethel Pearce sang a solo "Mother of Good Counsel." The Act of Consecration to the Blessed Mother was then recited by the congregation with the queen leading in the prayer. Services were brought to a close with the choir singing "Holy God." Immediately after tMe ceremonies the mothers were guests of honor at a breakfast given by the daughters in the parish hall. At seven o'clock the mothers again were guests at a minstrel show given by the Young Ladies Sodality. A public dance was held aftei4 the program and the hall was filled to capacity. Music was furnished by Joey Live k and his orchestra. Mine 4,300 Tons of CoDuring Week to Reach Total of 1 2,800; : State Leaders Add to Margins l 3 Wheat Growers Report 26,901 Tons, as Eastern Section Gains Only 8,852 and Western Section Only 8,220 Tons; Hold 60,000-Ton Lead Steelton, Pa., May 22.—In a week that for ihe most part was highly favorable to the current leaders in the recovery contests in the various states, M ine No. 241 of the Pennsylvania Mining Co. took the lion's share of honors by reaching quota during tfie week's activities. ------Not only did the 241 miners, III TIUAIC 117 A ni7Pdunder the leadershiP of fore- lLLlnULj LLAULllO man Anton Malesic, realize quota, but went so far above that mark that they now have the distinction of having the largest tonnage of any individual organization in the K. S. K. J. National Recovery Program. Already enjoying a comfortable lead in the Pennsylvania Mining Co. with a total of 8,-500 tons, the mine here turned out 4,300 tons of coal during the week for a grand total of 12,800 tons. Mine No. 241 is the third to reach quota in the drive, the first two being Field No. 139 of the Illinois Farm and Field No. 112 of the Minnesota Farm. gain on midwest section leaders Cut Minnesota's Lead to Less than 3,000 Tons; Wisconsin Gains jubilee plans near complete pioneer settlers in Cleveland. |«ame- The St. Joes got hot in the seventh, but to no avail. The regular monthly meeting for the younger set will be held as usual on the fourth Wednesday. The entertain-committee is planning to hold quite a few dances for the benefit .of the baseball club. Peter Culig, Jr. He is the second oldest of the 13 children born to the family, 10 of which are living. The Reverend Father, a member of St. Joseph's Lodge, No. 146, attended the St. Lawrence Grade School, and after completing his preparatory studies at Cathedral Latin High School, enrolled in St. Mary's of the Lake Seminary where he successfully terminated (his theological studies. He will receive the Sacrament of Holy Orders May 26, and will read his First Mass at 10 o'clock, May 27, in St. Lawrence's Church. Following the services a banquet will be served in the Slovenian National Home in honor of the newly-ordained priest. -0- PROMOTE SLAV CULTURE (Continued from Page 7) masterpieces of Smetana, Dvorak, and many others. To put it in the modern vernacular— Let us make America Slav-conscious ! - Theresa C. Mravintz '36. St. Anne's Lodge Invites To Annual Dance, May 27 Chicago, 111. — Everyone in Chicago and its vicinity is cordially invited to attend the Annual Dance, sponsored by St. Anne's society, No. 170, Sunday, May 27, at 4 p. m., in St. Stephen's School hall, Lincoln and Cermak Rd. The admission is only 25c, and for that reason the officers are particularly desirous of having all young folks present at this dance. The music will be furnivhed by Pucel and Foys orchestra and a good time is promised to all. / Josephine Farkas, Sec'y. So. Chicago, 111.—The executive committee of St. Mary's Lodge No. 80 reveals that it has mrfde a great stride in perfecting a gala program for their 30th Anniversary celebration, Sunday June 3. According to Mrs. Louise Liko-vich, secretary of the lodge, arrangements have been made to entertain a host of KSKJ guests. Festivities will begin Sunday morning at 8 a. m. with a memorial Mass in St. George's Church for the deceased members of the society. At 11 a. m. an impressive and elaborate ceremony of blesing the new lodge banner will take place in the church. Following the church services a banquet will be served in the church hall. During the course of the dinner, the guests will be entertained by choral numbers to be presented by the choir society Zarja and several members of the St. Florian Booster club. Á Midwest KSKJ baseball game is also on the card for the afternoon; when the local St. Florians will cross bats with the St. Aloysius team at Calumet Park. A reception and dance will be an interesting item of diversion for members and guests during the course of the evening. Aside from the lodge's observance of their 30th anniversary, they will also celebrate the 40th Jubilee of the KSKJ Union. Out-of-town folk are invited to spend an eventful day with members of Stv Mary's Immaculate Conception Lodge No. 80, who will observe a memorable event. ~ Joliet, 111., May 22. — And still the Illinois Farm keeps coming on! And the gap that separates it from the Minnesota Farm, leaders in the Midwestern Section, continues to grow smaller. Onceifar behind the leaders, the Illinois Farmers have been slowly but steadily gaining on their rivals and this week's grain market report shows them less than 3,000 tons behind. No less than 3,066 tons of wheat were stored by the Illinois workers during the week, which netted them a gain of over 2,000 tons on their rivals, who reported 743 tons. . The additions give the Illinois Farm a grand total of 27,800 tons and the Minnesota Farm a total of 30, 672 tons. Illinois, however, was not Add to Leads Field No. 139, incidentally, picked up another 333 tons during the week to add to its lead in the Illinois Farm. The 139 total, is now 10,933 tons. Another leader to gain on its competitors was Rolling Mil! No. 52, headliners of the Indiana Steel Corporation. The 52 mill workers picked up 167 tons of steel to raise their total to 5,283. The leader of the Kansas Farm likewise took advantage of the inactivity of its compet-the week's leader in the Mid- itors to strengthen its first-place western Section. That «honor position, Field No. 160 storing went to the Wisconsin Farm 2,000t tons of wheat during the which is making a serious bid week to boost its total to 4,333. for third place in the sectional standings. The Wisconsin Farmers turned in 5,225 tons for the week to raise their total to 18,550 tons. The Missouri Farm, holding third place, has a grand total of 18,777 and unless it can turn in a bumper crop during the coming week, will be forced to give way to the Wisconsin workers. The Kansas Farm, intent week. An even better gain was recorded by Field No. 103, leaders of the Wisconsin Farm. The No. 103 hinds added 4,250 tons, one of the week's best marks, to jump from 3,700 to 7,950 tons. In the Montana Range, Ranch No. 208 strengthened its hold on first place by another 1,000 tons of beef rounded up an branded during the upon getting out of its cellar position, picked up an even 3,000 tons. Its total is now 10,600 tons. -o- La Salle Lodge Enrolls; Change Meeting Dates La Salle, 111.—The regular monthly meeting of St. Ann's Society No. 139 KSKJ was held May 13, in St. Roch's hall. Regular routine business matters were discussed, and were followed by a general social time. Mrs. Emma Shimkus, president, received two new members into the society, namely, Ann Ciganovich and Phyllis Michalski. Lettdrs of congratulatidns were received from Supreme Headquarters, honoring St. Ann's for being the first subordinate lodge to go over the top in the National Recovery Campaign. These letters were read at the May meeting. Beginning in June and until further notice all meetings for St. Ann's lodge will be held on the third Thursday of every month, at 7. The reason for New Colorado Leader The week's only change in leadership was recorded in the Colo/ado Range where Ranch Nc. 55 once again took over the king pin position at the expense of Ranch No. 10*4. Adding 500 tons, while their rivals were idle, they now hold a 7,000-ton to 6,850-ton advantage. Leaders in the Missouri Farm, Ohio and Michigan Steel Corporations and the New York Exporting Co. likewise remained the same, though they failed to add to their advantages. -o- PITT CONVENTION TO DISCUSS CLUBS, ATHLETICS (Continued from Page 7) fund were more substantial, some aid could be expected, but not at the present time. Whatever the boosters spend will come from their own pockets, but it will prove worth their while. Henry Mravinc, sec'y. -o- Opens Office Cleveland, O.—Dr. Fred J. Makovec, osteopath, announced the change is that Sunday af- the opening of a new office last ternoon is an inopportune time to conduct a meeting, being that many prefer to see baseball games, or motor to another city during the summer months. Frances Jancer week. At the new office, 6420 St. Clair Ave., he will be available after 5 p. m. and evenings. He is a member of St. Vitus Lodge, No. 25. ' - ,