r. Največji slovenski dnem ▼ Zdroženih državah Ve|ja za ne leto • • • $6. Za pol leta.....S3. Za Now York colo loto - $7. Za inozemstvo celo leto GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki. TELEFON: CORTLANDT 2876. Entered aa Second Class Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3, 1879. TELEFON: CORTLANDT 2876. NO. 26. — ŠTEV. 26. NEW YORK, THURSDAY, JANUARY 31, 1924. — ČETRTEK, 31. JANUARJA, 1924. VOLUME XXXTT. — LETNIK XXXTI. R. MacDONALD BO PRIZNAL SOVJETE Nova angleška vlada bo kmalu priznala rusko boljševiško vlado. — Delavski list je zanikal* poročilo, da bo priznanje odgodeno. — MacDonald je pisal ministrskemu predsedniku Poineareju, da je treba čimprej mogoče uveljaviti francosko-angleški sporazum. — Zakrpana an tan ta. London, Anglija, 30. januarja. — "Daily Herald", angleški delavski organ, pravi danes zjutraj/da se ni pojavila nobena zapreka v pripravah vlade, da prizna sovjetsko Rusijo. To vprašanje je že odločeno, in vse nasprotna porodila predstavljajo v napačni luči namene novega ministrstva. Na ta način skuša organ delavske stranke pomiriti 4'precejšno nestrpnost v delavskih vrstah glede bližajočega se priznanja Rusije". List pravi, da priobčujejo konservativni in-liberalni listi namenoma napačna ugotovila v tem oziru. "Herald" spieši tudi stori je, da bo odšla pred priznanjem posebna preiskovalna komisija v Moskvo ter pravi, da se namerava ničesar sličnega. Ministrski predsednik MacDonald je ix>slal jired kratkim pismo francoskemu ministr. predsednikuu Poineareju, v katerem je dal izraza želji, da se uravna težkoče med Anglijo in Francijo in da se uveljavi popolni angleško-francoski sporazum. Poincare je baje odgovoril v sličnem smislu. S pomočjo te akcije je novi načelnik angleške vlade pobral nitko francosko-angleških odnosajev na točki, kjer je bila pretrgana po pogovoru med Baldwinom in Poincare-jem v Parizu tekem pretekle jeseni. Pismo, ki je bilo spisano kakorhitro se je nastanil MacDonald na Downing Streetu, je bilo izročeno s posredovanje mlorda Crewe-a, angleškega poslanika v Parizu. Informiralo je Poincareja, da je bila organizirana v Angliji nova vlada ter pripomnilo povsem odkritosrčno, da r-o prenehali biti odnošaji med obemia deželama, iz dobro razumljivih razlogov, tako prijateljski kot so bili preje in tla se ozira angleško javno mnenje s sumom na francosko politiko in da je nervozno vspričo tega, kaj se lahko pripeti Evropi. V nadaljnem je izjavil angleški ministrski predsednik, da je pripravljen priti Poineareju napol poti nasproti i* poskusu, da se doseže zaključno, popolno in čisto uravnavo. Dal je tudi izraza upanju, da bo francoska vlada pripravljena v istem spravljivem duhu razpravljati o vseh spornih vprašanjih, ki še niso bila rešena. Odgovor Poincareja bo najbrž kmalu objavljen. POROČNIK GRIFFIS OPRO- ŠVEDSKA BO SKRČILA'VOJA-&ČEN. ŠKO SLUŽBOVANJE. EKSPLOZIJA V JOHNSON. Pred kratkim so e j r! po* H a v tik-j ni pri Johnson, 111., silna <*ks plo/jja. Reševalcem so je posrečila rešit t precejšnje šte\ilo zasutih, dočim s« postali mnogoštevilni majnarji irtev svojega poklica. Slika nam kaže skupino sorodnikov, ki nestrpno pričakujejo povratka svojih dragih. Mosbach, Radensko, 30. jan. — Ameriški po-ročnik Cornis II. (Iriffis je hotel z dvema tovarišema odvesti iz Nemčije Oleve-hmua Bergdolla, kateri se je bil i'ognil ameriški vojaški službi. Poekus se mu je izjalovil. Nemške oblasti so Oriffisa prijele ter pa obsodile na daljšo zaporno .Važen- S pomočjo mogočnega vpliva raznih uglednih Aroerikancev so je sedaj posrečilo izposlovati rjegovo oppoSeenje. otockholnj, Švedska, jo;;. •Stroški za armado in oboroževanje tako otežkoeajo švedski proračun, da so sklenilo razno politične scvanke predlagati znatno skrčenje vojaškega službovanja. Soflaj mora služiti vsak vojak 2S0 dni. Liberalci zahtevajo, naj tra> ja vojaška služba. 200 dni, dočim pravijo socijallsti, da jo več kot dovolj, če je mladenič 150 dni pri v ?jakih DENARNA IZPLAČILA V JTJGOSLAVUI, ITALIJI IN ZASEDENEM OZEMLJU M potom zuUk banka izvršujejo zanesljiro, hitro in po cenah: Din« so naše cene sledeče: JUGOSLAVIJA BazpoiDJa na ndnje poŠte In izplačuj? "Pofitnl Črkovni »vod** In "Jadranska banka" ▼ Ljubljani, Zagrebu, Beograda, Kranja, Celja. Maribora, Dubrovnika, Splita, Sarajeva «11 drugod, kjer je pač sa hitro tspla&Uo najugodneje. 1000 Dtn. ...... $12.50 2000 Din.......$24.80 5000 Pin. ...... $61-50 Pri nakaclflh, lcl znala Jo manj ko« «n tltoi dinarja« ra&unlm« po—boj po 1» eontov aa po Itn i no In druga strelko. ITALIJA m ZASEDENO OZEMLJE: RarpoilUa na aadnje poŠta In izplačuje "Jadranska banka" r Testo. Opatiji ln Zadr«. 200 lir ........ $ 9.90 300 lir........ $14-75 500 Er ........$23.75 1000 lir ........ $46.50 Pri nakazilih. M anaiajo manj kot SO« lir raSualma poasbaj pe 1B. aantov sa poAtnlno In drueo atroika. Za MOlstv«. id prisegale nank M tM g—rjer aH po *va tM Br doreUnione pe mogoteeati «e pafdmi popoat. Vredno« dinarjem |n Uram sedaj ni stalna, menja se večkrat in nepričakovano: is tega razloga — ni mogoče podati natančne cene vnaprej. Računamo po ff*1 onega dne, ko nam doepe poslani denar v roka. Glede izplačil v asswMMh dsiarjfli glejte piiafcHi egfas v torn Denar nam Jo poatart najbolje pa Dewstie Money Order sli Sock Bank Draft NESREČNA LJUBEZEN j NEMŠKA VLADA BO VZROK SAMOMORA! PLAČEVALA STROŠKE Nesrečna ljubezen je bila direktni Za. mesec januar in februar bo vzrok samomora Miss Harding. Razburljivo družabno življenje ji je le vzelo potrebno odporno silo. plačala nemška vlada sto milijonov zlatih mark za vzdrževanje okupacijske armade. — Iz-praznenje Ruhr a. Berlin, Nemčija, 30. januarja- Boston, Mass., 30. januarja. — Vsa znamenja kažejo, da je ne-srečna ljubezen gnala v prezgod-,Takoj nato- ko J*e (ln"PHa komisi-njo smrt Miss Margareto Eliot Na strokovnjakov v Berlin, je Harding, hčerko AVilliania Hard- j objavila nemška vlada, da bo pla-ing, guvernerja Federal Reserve! eala sto milijonov zlatih mark za banke, ki si je v soboto popoldne' vzdrževanje okupacijske armade ]K){rnala kroglo v ^sree. Izprva se j v Porenju in Porurju. Ta svota je glasilo, da jo je gnala v smrti je določena za dva meseca, na-bolezen na pljučih, katero je do- j mreč za januar in februar. lKla radi naporne-ga življenja v| Oficijelni krogi so zadovoljni, druži«, pršutih noffi ter kajenja ker preiskuje nemžke finance ne-cigaret. Mogoc-e je t>olezrn. povzročena nervoznost pripomogla, da je prijela za revolver, a naglas no z najnovejšimi razkritji je b:l direktni vzrok samomora nesrečna ljubezen. strankarska komisija strokovnjakov. Edinole ta komisija bo za-mogla dognati resnično plačilno iuoč Nemčije. Ce bi Francozi in .Belgijci od- Ta razkritja so prišla iz ust Miss1*11 iz zasedenega ozemlja, bi bilo Ane Hanrfin, intimne prijateljice | Nemčiji mogoče spraviti v bodo-zamrle. Povedala je. da sta bila j l*era- fiskalnem letu svoj prora-njena prijatel jica in neki Stanley i čun v ravnotežje, poleg tega bi Hawkey, uslužbenec državnega, ji pa še ostalo petdeset milijonov departments, v Washingtonu. ta-irJatih mark za plačevanje repa-korekoč zaročena, a na vsak na-'racij. čin sta bila zaljubljena drug v j Jz Main,a poročajo, da je bil drugega, dokler še ni Hawkes .-!*saSks. ^ 'vš&S&š:.-: v ft .<« Will iam »T. Anderson drža\Tii superintendent Antisalonske Lige je bil v ♦^r^k zvečer spoznan od porote krivim ponarejanja po tretjem redu. Proces je vodil sodnik višjega sodišča Tompkins. Porotniki so se umaknili malo pred peto uro na posvetovanje ter oddali malo po deveti uri svoj pravo-rek- Ker je medtem tudi večerjala je potrebovala porota komaj dobri dve uri, da se je zedinila 0C0. Kazen za ponarejanje po tretjem redu znaša ne manj kot dve leti in pol do pet let ječe. vendar pa lahko sodnik po svoji prevdamosti zmanjša kazen ali celo odpusti krivca s suspendirano kaznijo. Proti Andersonu so dvignjene Se nadaljne obtožbe radi veletat-vine ter izsiljevanja. Okrajni pravdnik Pecora pa ni hotel povedati, kedaj bo stavljen prohibit* i jsk i apostol pred sodišče radi teh prestopkov. V sodnijski dvorani se ni vr-"ila nikaka demonstracija, ko so objavili porotniki svoj pravorek, kajti sodnik Toanpkins je že pre-"e posvaril navzoče, naj se vadr-že vsake javne demonstracije-Navzočih je bilo tudi dosti prijateljev obtoženega. Zunaj pa je bila stvar drugačna. Novica se je razširila kot ogenj ter izzvala vse-oovjo^d veselje in zadovoljstvo. Ootnvo je, da je še redkokdaj kaka prrota oddala pravorek, kate-resra bi sprejeli ljudje s takim odobravanjem kot so sprejeli ta pravorek. Anderson in njegovi prijatelji so preživeli dve skrajno neprijetni uri, ko je imel okrajni pravdnik Pecora svoj nagovor na porotnike. V tem govoru ni ničesar prikrival ter povedal, kaj nvldd v reniei o Andersonu.- Govoril je o njem kot '" krščanskeov krepostnem kavalirju, zastopniku cer- VSTASKI DOBAVNI .VLAKI ZAPLENJENI Federalni mehiške čete so zaplenile v Esperanzi številne vlake z dobavami za vstaške čete. — Obregonova vlada prosi ameriške bankirje za posojilo v znesku stotih milijonov dolarjev. — Neprestani boji na Jalisco fronti. — Pogajanja za posojilo. Mexico City, Mehika, 30. januarja. — Revolucijo-name sile krog Vem Cruzu se -pripravljajo na guerilla rojevanje in sieer po velikih porazih, katere so doživele pri Llano Grande, Booa del Monte in Esperanza. Tako se giasi v brezžičnih l)rzojavnili vesteh, katere je poslal generalu Diegueza v Jalisco general de la Huerta vstaski voditelj. Poročila pa so bila p ret reže na ter poslana vojnemu depai-tmentu. Sporočilo vključuje migljaj, da bo proti-vladna propaganda obdolžila predsednika Obregona, da je pospeševal napade na Amerikanee ter njih lastnino s tem, da je izzval vmešavanje Združenih držav v mehiške zadeve. Tudi v mehiškem glavnem mestu so na skrivnem tiskali in razdelili po mestu letake, ki vsebujejo slične obdolžitve, natiskane z debelimi črkami. Popolnih ofieijelnih poročil glede zmage v Esperanzi sedaj ni na razpolago, čeprav je vojni urad objavil, da je bilo tekom zadnje ofenzive zajetih šestnajst lokomotiv ter 132 železniških kar, obloženih z živili in niuniei-;[o ter 57 nadaljnih kar, obloženih s konji in avtomobili. Železniška služba ob iztočni fronti je bila podaljšana iz mehiškega glavnega mesta do Oriental, kot je objavil vojni department. Boji se še vrše v bližini Politician, na Jalisco fronti, kjer je sprednja straža pod poveljstvom genrala Amaro v stiku z zadnjimi stražami vstašev, katerim poveljuje general Alvaro. Tako javljajo poročila iz Celava, gla-nega stana predsednika Obregona. Federalne čete so dospele do Ponticlana, a ker so vstaši zažgali most preko Zula reke, niso mogli zvezni vojaški vlaki slediti prednjim stražam, ki so prodrle naprej. Čete generala Escobarja so dospele do Acambaro ter zasledujejo sovražnika, ki se je umaknil proti Morelia. Formalna pogajanja zia posojilo v znesku stotih milijonov dolarjev za mehiško vlado so bila otvorjena med finančnim ministrom Pani ter skupino ameriških bankirjev, katere zastopa J. M. Buckner. Posojilo bo razdeljeno v štiri obroke po 25 milijonov in pet milijonov dolarjev prvega obroka se bo porabilo za nakup pušk in municije od ameriške vlade. Rudarske kompanije, pivovarne ter distilerije so dale mehiški vladi na razpolago zvezne lavke za dva meseca vnaprej, in to predstavlja svoto treh milijonov pezov. L'pati je, da bo v veliki meri pripomoglo k odpravljenju ekonomske krize, kajti s tem denarjem se bo izplačaio zaostale plače državnih uslužbencev. Brownsville, Texas. 30. januarja. — Vstaši, katere so pred kratkim pregnali iz Victoria, glavnega mesta države Tamaulipas, so včeraj vprizorili proti-napad. Vstaši ima-io svoj glavni stan v Padilli, dvajset, milj severo-zapadno od Victorije ter napadajo glavno mesto z veliko silo Boji pri San Fernando, šestdeset milj južno od Mata-moros, so bili obnovljeni včeraj. Prišla so ojačenja in vstaši trdijo, da imajo zopet mesto v rokah. rve". a ara nato označil kot "za-•Tatnesja, lažnjivega in zavestne-ra sleparja", ki je varal duhovnike ter tisoče cerkvenih luči v ej državi, ko so prispevale s te-avo denar za stvar »prohibicije. »POZNAN KRIVIM 14 DNI PO ZLOČINU. PILA STA STRUP MESTO ŽGANJA. Buffalo, N. Y., 30 januarja. — J^lorwmio Lermo, Mehikanec, je >il apozznan krivim umora po pr-J vem redu po posvetovanju porote, :i je trajalo le dve uri. I.ermo je pobil s kopitom revolverja detektiva AVilltama Hunta, ki ga je skušal aretirati dne 25. ianuarja. Himt je umrl dva dni lozneje, kor je imel prebito čre-;>injo. Lermo bo v petek dbsojem na smrt. 'JAZ NISEM V SKRBEH" — JE RBKKL DAUOHERTY. Miami, Fla., 30. januarja. — Državni pravdnik Daugherty je izjavil: Najnovejša vladna odkritja glede petrolejskih-koncesij me cisto nič ne vznemirjajo. Če bi se bal, bi bil osti v Washiug-tonu. To je bflo vse ,kar je povedal časnikarskim poročevalcem^ V Passaik N. J., ima Michael Lapesaek salon. Obiskat ga je prišel saloner Stanley Handi ter pričel kockati z Lapeseakovim bartenderjem Michaelom An-tlrevem. Kockala sta za drink. Ko je An drey izgubil, je segel > kot ter postavil na baro stekle^ nieo, na kateri je bil napis, da vsebuje najboljše žganje. Na točil je dva kozarca- Možakarja sta izpila tea- padla nezavestna na tla. Andrev je bil takoj mrtev, Handi je pa umrl na poti v bolnišnico. Kot je policija pozneje dognala, je bila v steklenici neka mešanica strupa cianida s katerim so čistili kovinske dele bare. DRŽAVLJANI, KI PIJEJO, NE SMEJO VOLITI. Hartford, Conn., 30. januarja. Danes je bilo objavljeno, da ne sme pri prihodnjih volitvah nihče voliti, ki je bil že kaznovan za-stran prekršitve prohibicijske postave- Volilni oblasti so danes naznanili imena petnajstih oseb, ki so bile že < trikrat spoznane krivim, ker so kršilo prohibicijsko postavo. v- . Seznam tozadevnih "zločincev" bo znatno narasteL . . / ''' "GLAS NARODA" (SLOVENK DAILY) Owned and Published by Rovenio Publishing Company (A Corporation) "" WANK SAKtCR, President LOUIS BENEOIK, Trcuurt Pfacs of Business of ths Corporation and Ad drones of Abovo Off i cor«: tt Cortlandt op'>er.o*ti r " ne priobCuJeJo. ItlJatl po Money Order. Pri iprekulM kraja naročnike nlkr tudi preJSnJo bil vali K© naznani, da hitreje najdem r«J se blagovoli po •>Blmo. da ee nam alovnlka. "G LAS NAROD A" ~ Borough of Manhatttan, New Yorfc,H£. -V. Telephone: Cortlandt 2S76 RUSIJA IN MEHIKA Pogajanja clede priznanje Mehike so jak': r.^odno napredovala. Med Združenimi državami in Mehiko bodo kmalu zavladali prisrčni ijrijatcljski odnošaji. Največ sta h temu pripomogla ameriška komisarja Payne in Warren, ki sta se mudila zadnje poletje v Mexico City. Pa primerjajmo, takole mimogrede, Mehiko z Rusijo. V obeh slučajih je bila poškodovana lastnina onih a-meriških državljanov, ki so se za časa državnega preobrata mudili bodisi v Meliiki, bodi'si v Rusiji. Mehiška kakortud iraška vlada se je povspela k moči potom revolucije. V obeh državah je bil nasilno odpravljen stari režim. Ko, končno je vseeno napočil čas za Ameriko, da obe de facto vladi prizna. Sedaj sir pa malo oglejmo politiko ameriškega držav-nga departmenta. V Združene države je bil prišel finančni minister Adolfo de lia Huerta ter se začel posvetovati z mednarodnimi bankirji glede polmili j ar dnega dolga, s katerim je Mehika že deset let zaostlla. Bankirji so sporazumno z oficijelnim Wasliingtonom ligodili Huertovi želji, zmanjšali so svoje pogoje, olajšali plačevanje, nakar je poslala vlada v Mehiko komisarja mnzikalen večer. Častni gost večera, glasoviti jugoslovanski v»-jolinist, g. Zlatko Balokovic, ki je ravnokar prišel v Ameriko po svojih triumfih na Angleškem, bo iz prijaznosti nastopil pred svojimi rojaki še pred no začne dol so GT.A3 NABQpA, 31. JAN. 1924, vrsto koncertov prod ameriško Hlacha. ] 10 West 41 st Street publiko. Kritiki najslavnejših angleških listov ga naštevajo med prvimi violinisti na svetu. Po koncertu. na katerem bodo sodelovali tudi nekateri drugi tukajšni umetniki, bo prosta zabava in ples. Vstop proti vabilu, ketera je do biti od sledečih naslovov: Mi*. Frank Lnpsha, 82 Cortlandt St. (Tel- Cortlandt 46S7). Mr. R. F. (Tol. Bryant 2861). Mr. Ivan MJadineo (isti naslov), in Dr. J. Portuje, 3r, 1 West. f>2ncl Street (Tel. Cireh* 6645). v evropskih državah. Najvažnejši notranjepolitični j la^.h. Gre za to. katera skupina dogodek preteklega leta je uspeh i bo imela od ureditve evreipskih delavske stranke ipri volitvah za J razmer večji dobiček. ParLaiuen-angleški parlament decembra tarno se ta rev." imenuje borba uied Sicer ni dobila večine, toda} Poincarejem in Millerandoin. kar je kot druga najmočnejša stran- se tiče večine same. Zraven tega ka Anglije spričo skoro nepre- j bi radi zlezli na vrh zopet bivši messtijivega nawprotstva med libe- kombusti, svobodom^leei pod vod- štvu -m ve£.ni pokorščini do svo ralci m Konservativca prišla v po- stvom Herrk>fa. Leta 1924. se od-ijih predstojnikov lcžaj. da prevzame vlado najmo- j loči, kdo bo zmagal. Tudi v An-j Brez dvoma bom jet saj s0 guenejse države sveta. Kot vladna gh ji bo imela Lab«.r Pa rt v hude L r - Z , stranka seveda ne bo mogla izvesti borbe .....- ----------blU ******* V kl°*ter CCl° Peter Zgaga Skaza je napovedal bojkot moji koloni, oziroma listu ki objavlja mojo kolono. S svojima dvema piščalkama "Edinostjo" in "Ave Marijo" Ijavno oznanja, da je list "olj nazadnjaških državah sveta (kar se ljudske izobrazbe trče). to je v Rusiji. s piutokraei>o. Ki bo poizkusila. da jo čim preje vrže iz sedla. Ra^kvok meti Anglijo in.; spodje, ki vztrajno izpolnjujejo obljubo večnega beraštva, d os led- drugimi deželami ge ta, da se vino Pa krši'i° določbo pokor- Angliji te borbe vrše v-jako zmer- *žine> dočim 80 dolo<:'bi *lede ve*; nih ^bLikaJi. po «unjo nažene-mnogi danes preporod sveta pri-j Nihče ne sme misliti, da žalim eakujejo od Anglosa.sov. i vero, če zapišem kaj o Skazovih Nek jako razvem 1 jLv pojav j<* nekatoliških operacijah, ki bi bih-narašeanje in rkrepljanje federa-1 celo lajiku-katoličanu v sramoto lističnega gibanja po celem svetu, j Kajti Zakrajšek še ni katoli-V Nemčiji predlaga Bavarska re-; ška vera. Fara sv. Štefana še n: •vidijo ustave v smislu federalizma.! vesoljno katoličanstvo, in naekn-e'lamei v Iielgiji zahtevajo a^o-jnje v "Edinosti" še zdavnaj ni nonnjo. Rusija so končnoveljavno, božja beseda jzol>likovala v zvezo federativnili j Tq je razloček. republtk, Anglija je jveza svobod- * * Italiji, Španiji in I nih domini ionov, celo v Indiji i ^ * . , .. . ! • - t • i V našem kraju je bil kot mu- . I imamo v P.en.galu ze avtononvi-1 . , , ' . . . Kaj bo z laškim fašizmom, je za | stično parlamentarno vlado doma- ha Slte11 elovek- kl se 1)l1' sam enkrat le jalovo ugibati, dasi mu | činov in v srednjebidskih .provi-n- ne vem kisko yrinil med Sokol°-mnogi že prerokujejo smrt, kakor jo prerokujejo še vedno tudi ruskim sovjetom. Značilno je pač, da je Mussolini po zmagi angleških laboristov zaključil italijanski parlament. Zdaj razmišlja, ali naj razpiše nove volitve, to je, ali m ___________ eah se v Bombažu pravkar obra-1 Za5el ^ v ?ostilno- so 1)111. zuje. Kolonije, ki .se po verzaj-'zbrani »^mški in češki inženirji skem mirni \saj juridično ne mo- Pri važnem pogovoru. rejo več snintrati kot last ene dr-j Začel je sitnariti, zabavljati ir žave, ampak stoje "pod manda-.jim pretiti. tom''. zahtevajo, da ^e njihova! Inženirji so ga nekaj časa po- pravica po samoodločbi dejansko slušali potem sta pa stopila dva Pavne-ia in Wiarrena"^ nnvnoftnm mi n^li+o i naj diktatur° Postavi ua pwllago upošteva. V tem oziru imamo v 1 .j preden j in ga vrgla po dolgem "ij-iv!/? vvarrena^z naročilom, naj uredita se tisto,| paaii*mentarne demolu-acije, all 1924,- pričakovati resnih strem- na cesto. ljenj po osvoboditvi. Silno močno- Križ božji, kako je nesnaga je avtonomistično gibanje na kričal- In zdi se mi, da je bilo vsem svetu gre; njes,ovo kričanje skoro na las po- Kar dotlej Še ni bilo urejeno. | ae. To se pra\-i, da zmage fašizma To je vse lepo in pošteno. • j na demokratičnem poprisču aJi Toda držaji i tajnik Hughes bi nikdar ne ravnal take' sljl(
  • p*> smo* a ni don is a una nU» Ztta a* ico otic*. panaris« btpodrcfe. ^yojottfls o ha get*. ČLANEK 67. Porodne smrtL lialo kdo ve kakšne nevarnosti za | življenje so t »vezi s porodom. V letu j 191# ^ino zgubili v Združen ib driavali |16.uuo žensk vsled rai ličnih vir oko v j v noee^-noeti in pri izrodili in skoro vse j te siurti bi se dale preprečiti. Mrilica ;?.a časa poroda v otročji |>ostelji kna najslavnejših vzrokov smrti pri Imuteriib ob porotiu, je neke vrste rana za dana od strani oskrbnega ooobja ot> r-asu poroda. Kna mati umre r.a vsakih 150 slufa-jav jK.roda : en otrok na vlakih dvaj-Si*t živorojeniU. no živi teduov. Suirtni slučaji v zafeopib za časa voj-i»t- so bili eden na v:-akib i*;tJeset lmi v Loju. - Pred rojstvom stroka. Preti no je otrok rojen je dobro, da matere imajo: 1. Posvetovanje x dobrim zdravnikom : popolno fizično preiskavo vžte-v-ši izmerj.*nja okostja in večkratno i.ris-kavo v«jeIo in gibanje na lahko, da se ne vtrudite preveč. 10. Pravilno obleko v kateri je do-volj prostora za prosto gibanje. 11. Dnevni sprehod na svežem zraku in aveži zrak v spalni sobi. Spiritistični kongres v Liegeu. ltusija zaiiteva, m po mnenju vsakega treznomisleče-'šlo s fašisti. lin tednih se.^xk•■.*]*rh odnošaji človeka po pravici zahteva, naj ji cfca Amerika isto prili-i Xa Španskem si je ipa dal Pri-i kolikor mogoče bmc vsake on. kot jo je mulila Mehiki. !mo tle Rhera svojo poinoinoč od | jitve. Izameno in skušene postrežbo •a čim poroda. __I Izvežbaaa pomoč je potrebna, da je i Porod eavarovan. za to lahteva izuče- Nedavno se je vršil v Liegeu ^V^ ^bEe Trste »Iravniitva. i , . , • - • . Najboljši adravnik ni predober, ako , mednarodni kongres spm-itistov. ;bUo zboll na slepic.u M ^ 2lomi' se je organizirala ] Izučenega živinozdravnlka se nnvadno federacija, ki ho k"dar xholi govedo na va- Kaj kralja kar podaljšati. * „,n>JL®bi Rusi/i? zahtevalkk «^kodnino za škodo, ki ji, Na Kaskalll je pag proti Mvjt, napravila atenska armada, ki jo je poslal v njeno o-|t0ni m,d ,W«vttvom Lmm JI zenilje ameriški predsednik brez privoljenja ameriškega na .pozicija, k« se je boljševizmu Kongresa. Kaj če bi Rusija zahtevala odškodnino za .škodo, ki sc ji jo povzročile Kolčakove in Wranglove armade, kojih namen je bil strmoglaviti sedaj obstoječo rusko vlado? Z nastopom napram Mehiki je državni department samega sebe poučil, kako mu je treba nastopiti napram sovjetski Rusiji. D opisi. New York, N. Y. Preteklo soboto se je vršila v Sokolovni na iztočni 72. cesti v New Yorku letna maškerada pev-akega društva "Slavec", ki je izvrstno uspela. Navada je, da pri-liajajo ljudje na take prireditve pozno, ker porabijo dosti časa za priprave in to velja posebno glede .žensk. V tem slučaju pa so se naši rojaki in rojakinje podvizale, in krog desete ure je bila dvorana že skoro polna. Razvila se je neprisiljena zabava m maskirani in nemaskirani parčki so se neumorno vrteli po prostorni dvorani, ob zvokih godbe, ki je svi-rala poskočne komade domačega in tujega izvora. Mask sicer ni bilo posebno dosti, b kar jih je bilo, so bile do-bre. Dpsti smeha je vzbu,dil či-fut, ki je prodajal svojo ničvredno robo po dvorani. Bil je najbolj Orgmalna tmaaka med vsemi, a revež si ni upal odpreti 1 ist, ker se je menda bal, da ga bo v tea^i slučaju vsakdo takoj spoznal. Potom diplomatičinh virov, ki nikdar ne usahnejo^ «n>o izvedeli, da ae skriva" za to originalno pasko go«pod Muc, znan pevec in družabnik. Pozneje sledeče raz kraikanje je pokazalo, da so bili wi verodostojni orne- ri zmeail Skan-! imela svoj sedež v Parizu. Kon-^J^t in ^^ dal io na bil 7a Sokol«tvo ker "3 - 1 I I - 1 ,za™vJe eno zeno in otroka vredno n^j- : . J , P® .. . ' ! gresu je predsedoval znani angle-: baft.še zdravnike in postrežni.^ mirno in normalno 1111 ^kljncdo iz svoje srede. ^ ,Ski f]etektiv Conan Doyle. V svo- mo«? Kajti če so vrgli iz lokala nje- l'O- Popolnoma ;e razvijajo skandinavske drŽave,j ^ 12 jem govoru je izjavil, da bo od-, „ ki tudi teže za zvezo med seboj.'ga. niso s tem niti malo razžalfli | ^ posvetU w svoje življenje j ^^ XroSm^nS močno prelevil in "pabui-žujil", toda na dejanski in aktivna odpor spričo vedno močnejše zunanjepolitične pozicije sovjetov in njihovega brez dvoma uspešnega gospodarskega kousolidaci j^kega dela ni nit: oddaleč misliti. Bil bi tudi prava nesreča za deželo in narod, ki rabi nad seboj energične palice. V ostali zapadni Evropi pa je pač dopnknešen dokaz, da si nh- , rodi ne puste dopasti diktature. b°' dv!fn'1 111 ,otel datd ' so-kols.ke ideje, niso pljunili na \ slovenski narod in tudi narodna j posvetil vse propagandi spirittzma. o katerem j rabijo Borden's Eagle" mleko se. doje- Smrtna nesreča pri Gorici. Emil Leban in 141etni •Josip Sokol, pose^nišika sinova iz' Sv. Petra pn Gor-:«i, sta ^c i>odala; •>• januarja dopoldne v Volčjo smatra, da se jo proučuje. Kon- nji okreval. Severova zdravila vzdržujejo zd r.iv/sdT v z' - -»K ~ 1 * » . . Hripavost in kaielj sta zelo neprijetna, simptoma. Da preprečite težje posljedice vzemite Severa's Cough Balsam, lci prinaša zaželjeno in hitro pomoS. Imajte ga pri roki v hiti z& amske Cena 25 in 50 centov. 9 Vprašajte po lel^irnah. vrednimi služabniki vere in kato-ličanstva. Severov za išvO iumt je-nj^tisejer.. Doba sc po vseh \s kamah zastonj, si: pišite nam. VV. F. SEVEkA CO C F D A R HAP.DS. lOVNS ■ J i Sicer je. pa tu pri nas vse ponavadi, dragi. Kazimir. Ali ste že t - imeli koline? Gotovo SO vam tek-. Poročila prihajajo, da je precej ljudi nile? • j 1 Kilnili vsled trakulje in slavni vzrok te- Pri nas pa žal nimamo prašičev. jIUU opravilno pripravljeno svinjsko _ ,. , ,, , j meso. Svinjsko meso je znano, da je vse Tudi vino se je letos slabo obne-jiK>lno te ^^ ^^ ako ^ je ne u. slo. Edinole na osn\i ga imajo jmori s tem. da so dobrn prekuha meso, precej. Letos so prispevali tudi Ue navaduo potem zaredi v želodcu in cerkveni-možje vsak s par soldi in sodi. Dobil sem poročilo, da jih je enajst. Ne vem zagotovo, če mož ali sodov. Bo že šlo tja do srede poletja. Potem se pa malo rozin namelje- da ga bo za potrebo. Srčen pozdrav vsem tovarišem v vašem uredništvu m tiskarni. Sedaj imate gotovo ' dosti dela ko vam izhaja list po štirikrat na teden. No, potem, ko -ga boste zaceli izdajati vsak dan, bo vsak dan manj dela; takole po enem mesecu ga vam bo pa čisto zmanjkalo. r . - vas stalno nadleguje. Vse svinjsko meso se mora dobro prekuhati in dobro pre. iskati ta glaživini podobna svitla zna-melija. Veliko mož, žen in otrok trpi in se zdravijo za razne bolezni med tem ko je njih prava bolezen traku!ja. Prava znamenja so drobci trakulje v odpadkih. Po dobna znamenja so: omotica, slab * tek. zguba teže, smrdljiv dih. nlmena koža. bolečine v delih telesa, hrbtu in nošah, plazenja v trebuhu in želodcu, ki se vč%-sih vzdiguje v grlo. Bolnik nima volje do dela in ne za življenje, nobene ambicije in je nAlankoličen. Želodec postane več-kat kisel in hrana noče doli po grlu. O-medlJivičnl naptfd se tu in tam pojavi vsletl trakulje. Pripetilo se je celo. da j* trakulja zlezla v sapnik In zadavila, bolnika. Rešite se tega parazita predno vas umori. NaroČite si dovolj Tj>rtan zdravila za 110.48 pri Lazal Med. Co 1» T.vt»1 Bid g.. Box 9*3. Pittsburgh. P£. Se danes. DOMAČA ZDRAVILA V zalogi irpam Jedilna dliave, Knajpo vo Ječmenovo kavo in Importirana domača zdravila, katera priporoča mar. Knajp v knjigi DOMAČI ZDBAVNIK Pilite p« brezplačni cenik, v katanm Je nakratko popisana vsaka rastlin n kaj m rabi. Bcinjeve jagode, vreča 130 funt $6.5* Muškatel ervadje, bak. 50 funt $5.25 Malo črno grozdi bak.30 funt $6.54 Express ni vraeunjen. Sem ena V zalogi imam najboljša in zanesljl va poljska, vrtna in cvetlična semena PIŠITE PO BREZPLAČNI CENIK. Blago pošiljam poštnine prosto. MATH. P E Z D I B Box TO, City Hali Sta. Xnr York, H. Y. ŠOJAH, VAROOAJTE 8E t»lm* \ Glavni urad Ely, Minnesota. Inkorporirana leta 1901. Qlavnl odborniki, r -oOMdnfk: P.UDOLP PERDAN, »S3 E. lSStb Bt., GlenUaA O Podpredsednik. IX>UIS BALANT, Box 19« Pearl At«.. Lorain. O. TmtOOt: 30SBPH FISHLKR, Ely. Mian. Blpeajnlk: IXJUIS'CHAMPA, Box S61. Ely. Minn. Blagajnik ncUplntoiih Mnrtnin; JOHN MOVEEN, «1« — Utk At«. Bui. Dalufb, Kins. Vrhovni zdravnik« I>r. JOS. V. CRAHEK, 303 American State Bank Bldg\, 600 Qraot St. at Slxtk At«.. Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: AKTTTN KBA&N1K, Room SM BaJtswsU Bldl- »or. Strata. Pittsburgh, Pa. rOBOR MltADIČ. ItS* W. It Street, Cbloaco. HL WUMKK. BKRABBC. ««21 Washington Stroot. Dearer, Diamond and Grant Colo. Porotni odbor. LBONARD SLA BOD NIK. Ben 4*0. Ely. Minn. OflEGOB J. PORENTA. 310 Stevenson Bldg.. Puyallup, Wash. WlANK ZORICH, IZI7 St. Clair Ave.. Cleveland. O. Zd mi ovalni odbor. VALENTIN P IRC, 7M London Rd.. N. E., Cleveland. O. PAULINE ERMENC. 383 Park Str., Milwaukee, Wla. JOSIP STEELE. 49« E. Mesa Avenue Pueblo. Colo. ANTON OKI.ARC, 6X8 Market Street. Waukcgan. IlL . JsdnoUno uradno glasilo: "Glaa Naroda*'. 1 1 ■ — Va« stvari tikajoč« a« uradnih sadov kakor tudi denarno poMJatrs naj se podil 1ajo na glavnega tajnika. Vso pritožbe naj so poftllja na pred-■ednika porotnega odbora. Proftnje sa sprejem novih ClanO* la bolnUka «pt&«v*ls * naj se poMlja na vrhovnega zdravnika. Jugoslovan ska Katolifika Jednota se prlporoCa vsem Jugoslovanom «a •biten pristop. Kdor »eli postati član te organizacije, naj se aglast tajniku bližnjega druStva J. 8. K. J. Za ustanovitev novih druStev se pa obrnit« na gl- tajnika. Novo druitvo s« lahko vstanovl s S Člani ali Članicami. ŠESTMESEČNI RAČUN MED DRUŠTVI IN JEBN0TQ - OD 30, JUNIJA DO 31. DECEMBRA 1923. Dopisi in naznanila. IZJAVA. Na poziv glavnega odbora .Tn-slovjinske Katoliške Jednote izjavljam, da nisem imel z Otonom Peadirjein nikdar kakega stika glede poročila o nekaki nekorektnosti v poslovanju bivšega glavnega blagajnika L. G. Bro-zieha. Kako bi mogel komu kaj takega, reči, ko so mi vendar vsi glavni odborniki na Ely, Minn., odkrito povedali, da je vsa imovina Jugoslovanske Katoliške »Tednote v lepem redu? Zelo neljubo mi je, ker so mojo osebo sta vi j ali v stik s takimi lažmi/ Namen teli laži ni bil ničesar drugega kot škodovati dobrostnječi .Tugofdoranski Katoliški Jednoti. Mt. Clemens, Mich., 2G. nuarja 1924. Frank Sakser. ja- Homer City, Pa* Članom in članicam društva sv. FrajK*&ku itev. 122 JSKJ. naznanjam. da je bil na gLavnu letni seji meseca decembra i;cvolje¥i sledeči odbor za 1. 1!>24.: predsednik Anton Kovach,, tajnik Frank Fare^-ehak, zapisnikar Albin Faren-ehak, blagajnik Petc-r Bekina, zastavonoša Pet ar Bevkina. Xazmmilo je tako pozno, ker smo biki pozabili izvoliti csrganrza-lorja. Na redni seji 20. januarja je bil izvoljen organizatorjem Fr. Fa ren cb a k. Na fevanredni seji meseca novembra je bilo sklenjeno, da bo moral vsak član plačati po $2.00 v društveno blagajno, ako se ve-eeliee ne udeleži. To se tiče tistih, ki so manj oddaljeni kTSt 20 milj. Oni. ki so več kot 20 milj, pa $1.00. lstotpko bolniki $1.00. Ako sta mor/, in žena v društvu in se oba nista udeležila, plača eden $2.00, drugi pa $1.00; mož in žena skupaj plačate ie $3.00. Posaane-zen čdatt ali članica plača pa po Ji?2.00. Jaz sam ne odločujem, ampak kakor meni -čLanstvo odkazu-je. Prosim, da v kratkem parav-nate. Pozdrav v.sem članom in članicam ter naši mladini. Vaš aobrat Frank Farenekak. Gilbert, Minn. Društvo sv. Jožefa št. 20 JSKJ. v Cilberru je določilo na redni mesečni seji dne 20. januarja glede veselice. Ve^lico bomo priredili dne 17. februarja^ Zaičetek točno ob 2. uri popoldne. Vsi prisotni člani srmo bili zadovoljni glede predloga, ki je biUstavl j^n za vstopnino atif za vse enako, toreg, da bo vsem znano. Kar nas je moških, fcmo vsm obvezani plaeajbi 50^, pa naj bo kdo na veselici ali ne. To t»mo pa storili zastran Ijiagaj-oe, ker sa je precej znižala, kdr nismo imeli že dve leti nobenih naklad. faofeni ste, da se vsak udeleži. da »i s tem še malo več opo-moremo in napredujemo v korist itntfftTfTi" VH^pwnf , ; Mogoče bo kateri nejevoljen za- 1 afli trstih centov. Dragi n*i so-in-atje. ker smo pa primorani in ker je sklenjeno na. seji. torej ludi v zapVmvku, upam, da bo **lo vse v najl>oljšem redu. Veselaea bo 17. februarja v prostorih Antona ludiharja. Pridne se ob dveh pop. Oodba bo izvrstna pod vodstvom Johna Keraa st. Odbor bo skrbel za vse potrebno. Sladkih pijač, priie iz vseh sosednih mest £ velet ha. Virgin i je, Chishohna, Eicorja. McKinleva, Biwahika in .Vurore. Ob enakih prilikah bomo |w)tem mi vam na razpolago, kadar nas obvestite. Vstopnina l>o 50<: za vse moške. Dame so vstopnine proste. Kar pride fantov v '•pre nistvu starišev in so stari 16 let. so obvezani tudi vstopnino plačati. Torej kličemo \>*em: Na svidenje dne 17. februarja 1924 ob 2. uri popoldne v Anton Indiharjevi dvorani! Be že vnaprej vsem zahvaljujemo in vas bratsko pozdravljamo. Pripravljalni odbor društva sv. Jožefa št. 20 JSKJ. (2x 31-1 & 7-2) NAZNANILO. Tem potom se naznanja članom društva sv. Alojzija, stv. 31 v Braddock, Pa., da se obdržava izredna seja dne 2. februarja zvečer v Slovenskem Domu. Razpravljalo se bo o prireditvi veselice, katera se bo vršila dne 9. februarja zvečer v Domačem Domu. Nadalje se tudi na«nanja, da bodo tudi navadne seje odzdaj za-naprej v Slovenskem Domu, štv. 921—9th St., to je na vogalu Talbolt Ave, in 9. Street. Ne pozabite priti na iaredno sejo. da se vse prav ukrene za korist društva in veselice. Nasvidenje v soboto zvečer. Pozdravljam vse Člane in članice dr. sv. Alojzija ter sem udani John A. Germ, tajnik. VABILO NA VESELICO. Društvo sv. Jožefa št. 53 JSKJ. v Little Falls, N. Y., priredi plaa-no veselico v soboto 9. februarja v svoji dvorani na 36 Danube SL Tempotom vljudno vabimo vie Slovence in Slovenke to, Little Falls in okolice, da se po možnosti udeleže te prireditve. Za obilen poset .se pripeeoča, f2x 31-1&7-2) Odbor. DOHODKI IZDATKI Stev. fimšrvn 111 krnj. -----1— - - r—-— 1. KI v. Minn............. 28S S 3.23 * l.(HI $ 31.OS & 1251.lO $ 307.0-i $ 329.72 $ 1«71..C. $ 3798.73 * 3000.— ^ 1701.— ? 30.— 1$ 2751-— $ 3L73 •> Ely, Minn............... 1!»7 2.25 | 4.09 23.46 \ 964.30 372.00 241.Si l >i5.73 ' 2844.37 1000.—- 1434.84 2434.84 o I-t Salle. Ill........... S3 10.28 235.20 136.50 97.80 4S0.98 900.7« 1000 — 4an.— 1403.-- 4. Federal. ............. 67 .50 c 7.84 2S1.20 121.00 S7.78 349.28 797.60 300.— 2.9S 5. $*ourin^}«. Wyo..... 210 .75 2.00 25.26 782.80 378.20 282.60 1223.66 2697.27 1000.— 1054.67 60,— 2114.67 20, Gilbert, Mhni........... 135 6.00 15.84 602.05 238.70 100.20 820.70 1843.49 3:33.—- ^ :«3.— r' 21. I>euver. Colo........... 141 1.75 16.00 15.84 471.70 2.17.30 332.40 847.00 1742.79 174,— 174.— Chieago, 111......... loo .30 3jtX» 11.88 272.« HI 102.70 141.IK) 733. iH 1303.62 1000.-: 30.— 1 ,">32.33 2a. E velet li. Minn......... 182 .50 21.! >8 731.041 331.S3 249.7« 3 3:»).74 241H.83 919.— 919.— < ^ 2ianiontlvi)le, Wyo. ____ 47 .23 5.64 2M4.75 9-1.03 «3.90 280.80 «4!).:U) 1300.— 120.— 1620.— 28, Sublet, Wyo........... 41 1.75 4.00 4.82 211.10 76.45 36.18 2fTT.24 601.34 288,— 288,— 3.25 2«. Imjterial, Pa........... 107 .50 2.00 32.79 376.00 181.10 124.33 592.63 1289.55 500.— 158.— «38.— no. Chishnlm, Minn......... 234 4.00 29.00 26.12 8so.:;o 392.45 279.30 1402.55 ' >019.72 1000.— 737.— 1737.— G.SO si, Bradtfoek. Pa........... 112 10.75 13.36 :«2.75 187.:t5 141.78 «76.18 1372.17 —= 25. Oi «09.04 32, Black Diamond. Wash. .. 72 .25 1.00 7.2« 23.3.75 123.40 72.20 387.58 820.44 413.— 413.— 164.36 33. Trestle. Pa............. 149 7.75 4.00 17.58 241.35 157.20 «48.4« 1484.W 1500.— 323.—: 1823.—i .T.1, I.loydell. Pn........... 80 .50 1.00 9.42 :r>i.3t) 143.23 99.00 451.77 1030.24 352.— J :t32.— 2.66 no. Conemausli, Pa......... 254 .25 7no x 29.iH» 1261.33 479.85 310.38 1554.12 3642.85 1359 — a).— 1419 — 1.00 37. Cleveland, Ohio ........ 424 5.25 17.00 51.14 1615.33 7C5>.3*> 554.25 2679.13 5691.64 4000.—• 1373.76 50.—i 5423.76 39. Bosyln. Wash........... 136 .75 3.00 16.10 709.65 259.20 168.45 940.93 20^)8.10 1069.33 1069^3 2.06 40. riaridffe. Pa............ 142 .50 8.00 16.54 448.23 231.70 158.85 811.22 1675.0« 284.— 284.— .36 41. l^ast Palestine, Ohio ,0mM 48 1.50 lO.OO r».:u> 167.70 74.S5 44.70 225.47 529.52 1000,—r 80.— 1086.— 42. Pueblo, Colo............. 109 0.50 1.00 12.90 416.10 194.55 140.40 721.32 1492.77 «84.27 084.27 43, East Helena, Mont. .... 50 .25 1.00 0.00 188.(K> 91.00 59.10 338.60 683.93 161,— 161.—• 44. Barberton. Ohio ........ 126 ' 6.75 5JM) 14.80 441.30 21SJ20 101.73 675.28 1463.26 1000.— 542.— 1542 — 4.1, Indianapolis, Ind....... 208 10.75 11.00 25.24 855.55 378.03 196.83 1171.40 2634.82 500.— 2115.34 2615.34 .05 47. AsiK'ii. Colo............. 72 8.64 191.25 116.55 112.50 474.18 9an.i2 98,— 98.— 49, Kansas City, Kaus..... 11? 4.00 13.40 461.20 217.40 131.40 819.95 1647^5 867.00 867.—• 50, Brooklyn, N. Y........ 68 8.28 282.75 134.55 41.70 351.19 818.47 368.—1 42S.— 51. 25 1.00 2.90 97.75 4S.65 30.00 134.34 320.70 174.00 174.— 52, Mineral. Kans.......... 76 .25 9.12 256.50 130.50 101.70 461.10 939.17 238.00 238.— 53, Little Falls, N. Y....... 148 1.00 3.O0 17.32 . . 501.20 254.20 176.43 782.37 1735.52 342.00 342,— 54, Hibbin?, Minn.......... 35 .25 1.00 4.14 107.60 59.35 51.4S 225.26 449.08 1000« 82.00 10S2.— 4.31 55, Cnionfcown, Pa......... 76 4.50 5.00 8.72 318.10 137.00 84.90 436.27 994.49 590.00 590.—» .77 57, Export, Pa............. 73 .75 6.00 8.40 376.70 136.45 81.03 401.71 1011.04 759.66 f 759.66 2.65 r»s. Bear Creek, Mont....... 81 3.00 9.54 301.80 133.80 105.33 492.71 1046.18 302 — ri02 — M. Chisholm, Minn......... 42 .25 * 5.04 1S8.00 83.80 62.10 285.60 «24.79 242,— 242.— 01, Read inn. Pa............. m 12.00 9.44 309.35 133.25 77.12 389.02 1010.1s 5»X>.— 415.—? 915.—l .07 04. So. Range, Mich........ 15 1.80 00.00 27.30 22.50 105.78 217.38 1000,-— 85.— 1085.— 00, Joliet, 111................. 84 1.25 7.00 9.78 308.15 155.20 104.55 593.91 3179.84 500.— ^oji__ 823.—- .06 6K. Monessen, Pa.......... 63 .50 7.00 7.10 180.20 101.65 82.30 394.47 773.42 500.-— 289.— 789.— 7.41 09, Thomas. W. Va......... 28 .50 1.00 3.66 136.20 58.35 37.35 212.24 449.30 19«.—: 19«.— 70, Chicago, 111............ 113 6.50 4.00 13.72 521.85 222.30 82.53 606.73 1437.61 1000.— 107.— 1107.— 71. Coilinwood, Ohio ....... 145 .25 8.00 16.80 620.35 278.00 183.02 889.45 1995.87 500.—; 29(5.34 796.34 i 6.00 8.30 213.95 118.95 77.40 429.42 954.27 70.00 70.—» 3.13 78, Salida, Colo........... 85 1.00 1.00 10.32 231.50 137.20 131.10 639.42 1151.54 279.00 279.— 79. Heilwood, Pa........... 17 .25 2.14 81.15 35.55 17.28 107.57 243.94 500.— 86.— 58«.—1 81. 38 .25 2.00 4.44 219.30 74.85 30.90 203.54 533.28 3000— 813.33 1812.33 82, Sheboygan, Wis. ........ 82 .25 9.18 273.00 140.40 93.45 412.14 928.42 519.— 519.— S3, Superior, Wyo. ........ 16 1.64 81:50 30.85 12.15 72.92 199.06 98.— 98.— 35.77 84, Trinidad, Colo.......... 38 2.00 4.74 1S0.60 72.15 39.93 273.94 573.36 180.— 180.— 85, Aurora, Minn. 107 J25 1 1.00 13.46 440.55 202.05 158.88 678.10 1494.29 495.— 495.— 80, Midvale, Utah .......... 39 4.68 173.00 ^ 67.30 53.10 252.36 550.44 238.33 238.33 87, St. Louis, Mo........... 54 7.00 6.30 285.30 102.60 30.60 212.96 644.76 197.8S 197.88 8S, Roundup, Mont......... 57 2.75 2.00 8.36 255.10 109.25 80.25 362.69 820.40 249.— 249.— 89, Gowanda N. Y......... 88 .25 5.00 10.24 416.45 163.90 69.00 431.67 1096.51 343.— 343.— 96, New Yoii, N. Y......... 25 1.00 3.26 116.45 54.70 26.70 142.37 344.48 500,-» 152.33 632.33 3.80 92, Rockdale, 111. .......... 42 3.00 4.84 186.70 73.70 47.10 279.26 594.60 • • 4 243.— 243.— 04. Waukegan, HI..........» 144 1.75 17.26 480.15 253.90 206.70 942.07 1903.83 152.— 152.— 99, Moon Run, Pa.......... 65 1.00 7.58 263.35 112.10 60.75 351.25 796.03 163.— 5d- 213.— 1.— 100, Monogah, W. Va....... 13 .25 1.62 64.55 27.25 17.10 103.41 214.18 76.— 76.— 101, 37 J25 9.00 4.02 216.15 65.10 37.80 272.51 604.83 2000^s 408.— 2408.— J&1 103, Coilinwood, Ohio . ...... 102 1.00 12.00 11.88 433.40 202.00 80.40 571.17 1311.85 235.— 235.— 104, Chicago, III............ 68 9.50 13:00 7.54 301.35 128.65 45.48 322.24 827.76 2000.— 366.99 2366.99 105, Butte, Mont. 50 7.14 291.20 109.75 78.30 403.02 889.41 1000.—= 518.33 1518.33 100, Davis. W. Va........... 53 8.00 5.66 324.80 93.70 37.08 279.2« •748.50 84.— 84.— .06 307, lJuluth, Minn........... 40 11 1.00 3.92 184.00 68.70 19.80 180.94 457.66 24.—1 24,—i l.-r 108. Youngstown, Ohio 64 .75 2.00 7.62 259.70 113.35 64.38 305.53 813.33 158,— 158.— 109, Keewatin, Minn........ 39 8.25 6.00 4.30 202.80 70.35 35.70 232.74 560.14 267.— 267.— 110, 93 - 1.00 11.34 523.20 181.50 130.20 682.80 1530.04 1000^ 881.67 1881.67 .02 111, Leadville, *k>lo......... 48 ' 2.00 6.08 181.55 92.65 09.30 385.28 736.86 196.33 196.33 2»74 k. 112, Kitzville, Mian. ........ 26 .25 2.00 3.04 107.45 47.95 38.10 178.70 376.59 500« 39.-—J 539.— 1.—» 114, Fly. Minn.............. 116 • ♦ 1.00 14.10 665.80 239.30 140.28 719.03 1779.51 47G.—i 476.— 110, .50 4.00 8.38 218.50 109.10 78.45 368.20 787.13 500.—* 264.—* 764.— 117, Sartell, Mia m........... 22 2.00 2.64 112.00 42.80 24.30 140.42 324.16 50.48 50.48 118, Cokedale. -"Ylo.......... 27 4.25 2.00 3.08 138.85 48.20 22.50 225.56 444.44 184.— 184.-j. 119, 29 J50 14K> 3.50 115.69 57.35 21.48 121.45 320.88 15.— 15.-=a t20. Ely. )[inn............... 108 J50 12.94 526.15 218.90 63.90 590,67 1413.06 500.*—1 766.—i 1266.— J93 121. 21 1.00 2.56 88.70 • 36J»5 25.20 134.94 288.95 28.— 28.—1 122, Homer City, Pa. ........ 123 1J25 11.00 14.42 _ 736.30 216.65 95.87 855.63 1931.12 1275.— 1275.— .10 123. 17 J25 2.00 2.00 96.55 28.06 21.78 102.80 252.43 73.— 124, I>a Salle. I1L .......... 35 4.16 178.40 6SJ20 34.68 205.92 491.36 242.— 242 j 125, Iselin, Ph. . 44 3.25 4.00 5.00 320.40 - 83.70 27.90 228.95 «73.20 407^=3 -- 407.— 1^35 126. New Oerry, Pa. ......... 16 3.75 2.40 121.35 3755 17.86 ^ 105.07 287.78 24.— 24.— 127, 1.80 100.00 29.60 13.50 63.12 206.02 13.— - 13.— 128, New Duluth, Minn. ..... 98 1.00 1.00 12.92 729.30 219.60 65.88 722.91 1752.61 1550.33 1550.33 12», Ely, Minn. ............. 74 1.00 4.00 8.64 329.35 146.75 40.83 344.53 875.10 197 j— 197.— 130. De Pue, I1L 2? 3.00 2.58 108.80 41.35 8.28 108.85 272.88 36.—- 75.— 111,— m, Great Falls, Mont. ...... 3* 2.09 3.86 179*85 64.65 25.20 207.36 482.92 186.— 186.— 132, Euclid, Ohio ........... * 68 Jt6 6.28 251.15 99.70 15.80 288.74 661.72* 1000.—i 225.— 1225.— 133, Gilbert, Minn. .......... 1.00 8.18 264^5 130.40 2.70 387.91 795.28 483.66 483.66 .06 134. Bock Springs, Wyo...... 28 3.36 155.00 57.40 3.60 145.32 364.68 60.— 60.— 135, Bices Landing, Pa,...... 31 6.00 3.00 3.58 * 251.90 8L30 450 273.91 604.19 427.— 427.—- 136. Dunlo. Pa. ............. 2$ 2.52 125.50 4L90 9.90 125.64 305.46 f 115.— 115.— 137, Cleveland, Ohio 3b J2S 7.00 3.52 123.45 52.05 13.05 180.16 359.48 52.^» 52.— 7 138, Export, Pa............. 3p 1.50 12.00 3.16 172.85 49^0 SIO 160.48 40049 260.— 260.—• 139, Cadillac, Mich. ......... J* " '3.00 2.74 119.15 44.65 11.70 148.25 327.49 ^ sa— 140, Morley, Colo, .......... m 1.W 3.7« 2IMI <&95 7.39 28*04 56845 1700.— 131.— 1831.—» I" • ■ 8328 915160 $428.00 IMetua 938,78530 $16,738.90 $10,190.10 185,667.90 $122,990.81 $37^00.00 $42,82052 $635.04 $90,555^8 $15js2 $578jj5 GLAS NAHODA, 31. JAN. 1991 Šestmesečno i^čil&iim ančnisa stanja Jugoslovanske Katoliške Od SO. jrarfja IMS do SI. dfcoembr* 1933. ŠESTMESEČNI RAČUN JUOOSLOVAVK8KE KATOL. JEDNOTE Pregled bikuiee t dne 39. junija 1933. Posmrtnlnski sklad Bolniški in poškodnlnsld sklad Onemoglih sklad Stroškovni »klad Rezervni »sklad DOHODKI. Posmrtnlnskl sklad Bolniški in poškodninskl sklad Onemoglih sklad Stroškovni sklad Rezervni sklad Pristopnina, planov in članic Tiskovine in znaki Obresti od bančnih vlog Obresti od obveznic (Bonds) Prenos iz Mladinskega Oddelka Prenos lz blagajne neizplačanih posmrtnin Vrnjeno za preplačane obveznice 179,358.38 26,399.18 11.524.62 5,404.81 302,948.30 ( 55.567 38,785. 1,095.9 16,768.: 10,190.10 428.00 154.50 1,252.52 13,360.90 200.00 102.27 47.00 635.27 $ 137,953.30 $ 663,588.57 $ 663,588.57 IZDATKI Posmrtnine članov in članic $ 37,000.00 Bolniška podpora, operacije odškodnine In odpravnine 42,820.52 Izredna podpora iz sklada onemoglih 535.61 Upravni izdatki (Stroškovni sklad) 12,242.20 Premije pri investiranju denarja v obveznice 1,625.00 Narasle obresti pri nakupi jenih obveznicah . 633.04 $ 95,055.80 $ 95,055.80 $ 95.055.80 čista gotovina v blagajni z dnem 31. dec. 1923 568,532.77 568,532.77 $ 663,588.57 $ 663,588.57 DEFINIRANI IZDATKI STROŠKOVNEGA SKLADA Plača gl. predsednika za drugo polovico leta 1923 Plača gl. podpredsednika za leto 1923 Plača gl. tajnika za drugo polovico leta 1923 Plača gl. blagajnika za drugo polovico leta 1923 Plača blag. neizplačanih posmrtnin za drugo polovico 1923 Plača predsedrflka nadzornega odbora za leto 1923 Plača drugega nadzornika za leto 1923 Plača tretjega nadzornika za leto 1923 Plača predsednika porotnega odbora za leto 1923 Plača drugega porotnika za leta 1923 '» .; Plača tretjega ]>orotnika za leto 1923 Vrhovni zdravnik za pregledovanje prošenj in nakaznic za drugo polovico leta 1923 Plača pomočnice v gl. uradu za drugo polovico leta 1923-Hlogar Bros. najemnina Ely. Minn. 1.000.00 Louis Jurinan o .» La Salle. III. 1.000.00 Alois Vlrant 6 Lorain. Ohio 1.000.00 John Turk 9 Calumet. Mich. 1.000.00 John Tomec 16 Johnstown. Penna. 1.000.00 Adam Skerl 18 Rock Springs, Wyo. 1.000.00 Joseph Daskovih oo So. Chicago, I1L 1.000.00 Anton Candek 26 Pittsburgh,- Penna. 1.000.00 Prank Gross 27 Diamondville, Wyo. 1.1)00.00 George Sal»ec 27 Diamond ville, Wyo. 500.00 Mary Spik 29 Imperial, Penna. 500.03 Louis Baraga 30 Chisholm, Minn. 1.000.00 Ivana Bole TO Trestle, Penna. 500.00 Frban Guzel 33 Trestle, Penna. 1.000.00 Louis I16 Export, Penna. 500.00 Barbara Klobuchar 120 Ely. Minn. 500.00 John Gorshe 132 Euclid, Ohio 500.00 Teresa Karnlcnik 13° Euclid. Ohio 500.00 John Jauk 140 Morley, Colo. 1,500.00 Mary Jauk 140 Morley, Colo. 200.00 J Skupaj: $ 37,200.00 NALOŽENA GOTOVINA Bend! (Obveznice) First Liberty Loan ot C. S. Third Liberty Loan of U. S. Fourth Liberty Loan of U. S. Bannock Co., Idaho. Rural H. School Dist. 3 Beresford, S. D. Water Works Blackfott, Idaho. Water Works Brevard Co., Florida. Special R & B Dist. 6 Cabarrus County, N. C. Funding Chadron, Nebraska Coleman Co., Ter. Road Commissioner's Pree. 1 Crow Wing County, Minn. School Dist. 66 Dewey County, S. D. Funding Farrell, Pa. School Dist. of Borrough State of Florida, Everglades D. D. Forest Co., Wis. Union Free High School Dist. Fulton Co., 111. W. Mantanzas D. A L. Dist. Green A Scott Cos., III. Hill view D & L Dist. Guilford County, N. C. Board of Education Itasca County, Minn. Ditch Jasper County, III. Captain Pond D. A L. Dist. Jefferson County, Ark. Farrelley Lake L. Dist. John City, Tenn. School Lake County, Minn. Fundings Liberty County, Texas. Road City of Lima, Ohio. Street Improvement A Sewer City of Lusk, Wyoming Marshall County, Minn. Bridge. Minot N. D. School Building. School Dist. 1 Moffat Tunnel Impr. Dist. City S Co. of Denver, Colo. Morton County, N. D. Funding Pasco County, Florida. General. Pawhuska, Oklahoma. Sanitary Sewer. Pennington County, S. D. Court House Pinal County, Arizona. Road and Bridge. Poinsett County, Ark. Road Dist. 5 City of Rocky Mount, N. C. Water, Sewer ft Paving St. Lucie County, Florida« Road Scott County, Minn. School Dist. 24 South Euclid. Ohio. Street Improvement Stark County, Ohio. Road Tulsa, Oklahoma. Water Works Wake County, N. C. Fundings ' West Park. Ohio. General Sewer WiUlston, N. D. Special School ©1st. 1 4H7* 4% 434 6 5 6 . 6 4Vj 6 5 4 6 5% 6 6 5 5 6 5* 6 0 5* 5H 6 5% 5 5% 6 r>£ 6 6 5 r» r 5 6% 6 5 10.000.00 25.000.00' 25.000.00' 5.000.00 "1,000.00 5,000.00 10.000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10.000.00 10.000.00 5.000.00 25,000.00 10.000.00 10.000.00 10.000.00 10.000.00 10.000.00 10,000.00 10,000.00 5.000.00 10.000.00 20,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10,000.00 10.000.00 25.000.00 5,000.00 10,000.00 10.000.00 10,000.00 10.000.00 12,000.00 10.000.00 10.000.00 10.000.00 10.000.00 vloge. First State Bank of Ely, Minnesota. Open afe North Side State Bank, Bock Springs, Wyo. North American Banking ft Sav. Co., Cleveland, Ohio City Bank Co., Lqrain, £>hio Allegheny Valley Bank. Pittsburgh, Penna. Millard State Bank, Chicago, HL Skupna Bvota naložene gotovine Nevrjeni čeki * ČISTA GOTOVINA 5 10,000.00 5% 10.000.00 6 10,000.00 5 20,000.00 o 36^34.03 4 10,200.67 4 10,200,64 4 10,200.66 4 104200.00 4 10^200.00 * 579,336.60 10,808.23 $ 568^532.77 GOTOVINA RAZDELJENA PO SKLADIH. Pomaitnlnskt sklad $ 196,148.26 Bolniški ln poftodntaskl sklad 22J383M Onemoglih sklad 12488.49 Stroškovni sklad 10.816.28 Rezervni sklad 827,118.78 iMia* - - •> 4 msB&rr 'M' & --f - • T KONFERENCA ZDRUŽEVALNIH 0 D BOR0¥ dne 10. — 11. januarja 1924, v Chicagu, Illinois. ■«*. ^ * ». Na konferenci so bile zastopane organizacije: — Slovenska narodna podporna jednota. Jugoslovanska katoliška jednota in Slovenska svobodomiselna podporna zveza, katero je sklical predsednik združevalnega odbora Jugoslovanske katoliške jednote. Predsednik združevalnega odltora Jugoslovanske katoliške jednote je s primernim nagovorom otvoril konferenco-ob devetih dopoldne. Prdeložen je bil sledeči dnevni red in po razpravi sprejet: 1. Volitve konrerenmega predsednika, zapisnikarjev in drugih »hIborov. 2. Poročilo navzočih odbornikov o finančnem stanju svojih organizacij. 3. Sestavljenje pogodbe na podlagi združevalne ]togodl>e Jugoslovanske katoliške jednote. 4. Resolucije in razne koristi za združenje. 5. Zaključek konference. Predsednikom konfereuce je bil izvoljen V. Pire, za pisnikarjema pa Celarec in Louis Sterle. Na razpravo pride vprašanje, kdo pokrije stroške ohdržavajoče konference. Brat Aleš pojasnjuje, da za enkrat mora vsaka organizacija trpeti svoje stroške za svoje odbore, dvorano lio pa dala Slovenska narodna pod-IMirna jednota. Njegovo pojasnilo se vzame na znanje. Prečita se pismo zastopnika Zapadne slovanske zveze, John Kocmana. in se vzame na znanje. Na dnevni red pride vprašanje, da se določi čas za zborovanje. 1\> daljši rzpravi se sklene, da se o zboro-v nI nem fm sklopa vsak dan posebej, ker je veliko dela perd konferenco, katerega se želi izvršiti v par dneh. Konferenca je prejela dve pozdravni brzojavki in sicer: Od društva 61 J. S. K. J. in «1 štev. 25 S. S. P. Z., ki sta bili vzeti na znanje. Brat Aleš poroča o finančnem stanju Slovenske na rodne podporne jednote takole: FINANČNO POROČILO z dne 30. junija 1923. AKTIVA: Posestvo ........% 13.189.57 Obevznice (bond i) 1,322,782.23 Gotovina n a Kaspar State Banki ....................66,232.97 Hipoteka (vknjižba) ....................15,000.00 Hranilne vloge: The International Bldfr. and Lostavljen in izvoljen od prizadetih organizacij in v katerem ima Slovenska Narodna Podporna Jednota 5 zastopnikov. Jugoslovanska Katoliška Jednota 4 zastopnike. Slovenska Delavska Podporna Zveza 4 zastopnike. Svobodomiselna Podporna Jednota 4 zastopnike in Zapadna Slovanska Zveza pa 3 zastopnike. ^ Omenjena izredna konvencija obstoji: a) iz glavnih odbornikov vseh prizadetih organizacij; b) iz članov združitvenega odbora vseh prizadetih organizacij; c) iz delegatov in delegatinj vseh prizadetih organizacij. ki se volijo na sledeči način: eden delegat ali delega-tinja za vsakih 50 do 1(H) Članov, dva delegata za vsakih 100 ali 200 članov, do več kakor do dva delegata ni opravičeno nobeno društvo. DruStva, ki štejejo pod 50 članov, se lahko združijo z drugimi društvi, ki štejejo 50 članov, toda skuj>aj morajo šteti nad 50 članov ali članic. Nobeno društvo se pa ne sme razcepiti v svrho zastopstva. 7. Omenjena izredna konvencija ima polno oblast in pravico delati novo ustavo, pravila, premeniti uradnike, odbore in vso drugo poslovanje organizacije če to zahteva večina aborovalcev. Toda glede iniena nove organizacije s«* mora vitošrevati kakor je navedeno v tticki 1- te pogi>d!»o. Vsi člani skupnih organizacij se mora jo podvreči sklepom skupne konvencije. Slovenska Narodna Pod-porna Jednota mora pred izvedbo katerekoli nameravane združitve, zakonito sprejeti in izvesti vse pogoje te [ingodbe kot pravnoveljavne dodatke sedanji ustavi in pravilom svoje organizacije. 8. izredna konvencija skupnih organizacij mora za-jamčiti v svoji ustavi. i>oi>o]no svobodo verskega, političnega, etičnega in filozofičnega prepričanja za vse svoje člane in članice. 9. 1'stava. pravila in vse dolobe. ki jih sprejme konvencija skupnih organizacij, postanejo veljavna prvi dan četrtega meseca jk» zaključit v i skupne konvencije. Od zaključitve skupne konvencije pa do časa, ko stopijo v veljavo nova pravila, se vpoštevajo pravila Slovenske Narodne Pod]>oriie Jednote kot pravomočne za vse regularno poslovanje nove organizacije. Vsi prizivi pa ali pritožbe, ki nastanejo v tem času, se imajo predložiti tozadevnim odlH>rom nove skupne organizacije, kadar isti pravomočno nastopijo svoje urade. 10. v slučaju, da bi bila katera izmed omenjenih pet organizacij preti združitvijo prisiljena povišati svoje prisj>evke v svrho dosege solventnosti, naj združevalni odl>or omenjenih Jedmw in Zvez pusti preračunati po kompetentnem cenitelju (aktuarju> poprečno solventnost skupnih organizacij in konvencija ztfruženih društev naj potem določi novo lestvico na enakopravni podlagi za celokupno članstvo združenih organizacij.' 11. Premoženje vseh skupnih organizacij se iira prenesti v skupno blagajno edino le pod nadzorstvom pravomočnega odbora nove skupne organizacije. Ekse-kutivni odbor nove organizacije ima jtopolno pravico ia oblast vposliti vse tajnike in druge uradniko prizadetih organizacij (tudi ako isti niso bili voljeni v urade nove organizacije), da i »omagajo pri ureditvi vsega potrebnega za redno in usiiešno poslovanje nove organizacije. Vsi prejšnji uradniki i»osameznih organizacij naj imajo prednost kolikor mogoče pri novi organizaciji. 12. Vse stroške združenja (ne pa pripravljalnih stroškov posameznih organizacij), plača *nova skupna organizacija. Tukaj so všteti tudi stroški glavnih tajnikov IMyaineznih organizacij in drugih uradnikov, če so vpo-sleni od eksekutivnegu odbora nove skupne organizacije, njih dnevnice, vožnji stroški, pošiljanje opreme in sploh vse drugo, kar je v stiku z združenjem skupnih organizacij. 13. Vsa krajevna društva obdrže zaradi točnost, pri poslovanju stare številke in imena dokler ne stopijo v veljavo nova pravila ali dokler eksekutiva nove skupne organizacije ne uvede novih številk. Vsa korespondenca med društvi in glavnim uradom skupnih organizacij, to je. nove Jcdno , se vrše na starem pismenem papirju, dokler ne stopijo nova pravila v veljavo. Eksekutiva nove skupne organizacije pa ima oblast in pravico določiti nove številke in prčSkrbeti vse potrebščine za krajevna društva nove organizacije za točno in praktično poslovanje z glavnim uradom. 14. Stroške pri cenitvi solventnosti posameznih organizacij, če ista pristopi k novi organizaciji, se plačajo iz skupne blagajne vseh prizadetih Jednot, drugače pa trpi stroške vsaka posamezna organizacije sama. Ceni-telj (Actuary) pa mora biti tak, ki je pripoznan od za-varovalninskega departmenta države Illinois in katerega poročilo je zadovoljivo temu departments Pogodba sprejeta in podpisana v imenu prizadetih Jednot in Zvez. kakor sledi: ZDRUŽITVENA POGODBA Sklenjena med Slovensko Narodno Podporno Jedno-tn, poslujočo in inkorporirano pod postavami države 1111-nis, Jugoslovanske Katoliške Jednoto, poslujočo in inkorporirano pod postavami države Minnesota, Slovensko Delavsko Podporno Zvezo, poslujočo ln inkorporirano pod postavami države Pennsylvania. Slovensko Svobodomiselno Podporno Zvezo, poslujočo in inkorporirano pod postavami države Illinois, in Zapadno Slovensko Zvezo, poslujočo in inkorporirano pod postavami države Colorado, kakor sledi: 1. Omenjenih pet podpornih organizacij se združi v eno novo podporno organizacijo najkasneje do dne 31. decembra leta 1921. Združenje se ima vršiti po& Charterjem Slovenske Narodne Podporne Jednote, pod katerim posluje takq dolgo, dokler ni združenje popolno ir. odobreno od zavarovalninskih departmentov držav, v katerih so bile omenjene organizacije inkorporirane. > Konvencija združenih drnStev mora določiti združeni organizaciji popolnoma novo ime. 2. V slučaju, da ena ali vwč famed gori imenovanih organizacij ne odobri te adružitvene pogodbe, ali je ne sme ali ne moro sprejeti, velja vkljnb temu ta pogodba med vsemi onimi organizacijami, katere jo sprejmejo in odobrijo. • 3* Premoženje, kulte in wgUk vse drago imetje ' to fcamtiratrsjb «dr«itl v no- . Mesto.................. dan ........ 1922.. Podpisi: Slovenska Narodna Podporna Jednota: .......... Jugoslovanska Katoliška Jednota: ................ Slovenska Delavska Podporna Zveza:.............. Slovenska Svobodomiselna Podporna Zveza: ...... Zapadna Slovanska Zveza........................ Brat Aleš povdarja, da je v intersu vseh organizaciji, da pride advokat takoj na konferenco In da se stvar reši postavno. Brat Britz predlaga, da se pokliče advokat In brat Kočevar ga podpira. Predlog se sprejme in nato vstopi advokat, ki zastavi v začetku nekaj vprašanj glede imen organizacij, da se iipena pravilno popravijo. Med zastopniki se razdele priporočila za pogodbo J. S. K. J. Nato odvetnik poroča na Široko o različnih popravkih, ki bodo morali priti v novo pogodbo. Brat Britz vpraša, kaj bi se zgodilo, ako bi se katera stranka dvignila proti pogodbi in jo skušala ovreči, ali bi jo sploh mogla ovreči? Advokat pojasnujuje, da se pogodba tata, kot je predložena, ne more ovreči, zato je treba paziti, da ?e sestavljena in sprejeta tako, kot določajo postave. Advokat pojasnjuje, da se pogodba taka; kot je predložena, ne moro ovreči, zato je treba paziti, da je sestavljena in sprejeta tako,- kot določajo postave. ' ■a 5. . « , - -" _ ' - ' • " ■ - ■ ; v .. - - . ■ ;- • ■ BEAS nabob A, JAN. IJH KONFERENCA ZDRUŽEVALNIH ODBOROV dne 10. — IX. januarja 1924 v Chicago, Illinois, v (Nadaljevanje s 4. strani.) Po ceh pojasnilih se zaključi dopoldanska seja in se klene, da popoldanska veja prične ob dveh popoldne. Oren. sestra ErMenc in In predsednik konfe-enc« seja Seja prične točno oh dveh popoldne in prečita » pismo Joe Sterleta, člana združevalnega odbora J.S.K.J. katerem se opravi«, da se mu je nemogoC.- udeiežicl onferciHe. ker je bolezen v družini. Prečita se tudi pismo drufitva st^v. 1.10 J. S. K. J., ti se vzame na znanje. Rrar Celaree meni. da je t ret »a priporočila k pogodit prevesti iz ungleMne v slovenski jezik. Konferenca oglaša 7. njim in sklene, da se prevotf izvrši. Brat Oven predlaga, da se ne razpravlja o prlporo-illh k pohodni, dokler se nima avtoriziranega prevoda, ouferenca osvoji njegov predlog in preide se na raz-»ravo o naftna Ja, katere se udeleže vsi navzoči. Koiu-ni rj;?.;;ra<-e je bil stavljen In sprejet predlog, 'a se izvoli odbor, ki naj sestavi na pc«dlagi razprave lotrehne resolucije. V odbor so predlagani: tritz. 1'rc-Jiagani sprejmejo It. j « /!t.sl izvoljenim. Sej« se zaključi ob peiLi t»onold:'.e Prihodnji ptfne ob osmih zjutraj firi'icmjc^a d! e. li'ii: Pire otvori .sejo *o?-an ob M-mlh dopoldne P:«dlr,ga se in sprejmi«. di l»rat oven j iečita pri-tajrctilii .• p.igodbi, ki so Mu prevedena v .»luii-nmo. ZDRUŽEVALNA POtiOUBA. I v POCODRA. izdeleia in sklenjena dne------ --1024, meorna jednota. organizirata i>o zakonih države Minnesota; SLOVENSKA SVO-XIIM »M iS KI.NA POI »PORN A ZVEZA, bratska pod porta zveza, organizirana i*> zakonih države Illinois; in SAPA I »NA SLOVANSKA ZVEZA, bratska podporna »veza, organizirana |»o zakonih države Colorado. SPRI ČU JE, KER se prva stranka želi združiti in konsolidirati z »no ali več jed not ali zvez druge stranke, ki bi privolile to pogodbo, in ker se jednote oziroma zveze druge stranke žele združiti in kousolidirati s prva ."tranko in tistimi jednotami ali i/vezami druge strank", ki bi v to privolile. ' ZATO se sedaj s tem za ceno. skupne koristi in dobro-e zapopadene v tej pogodbi in izvirajoče iz nje, in Če tiodo določ»>e v tej pogodbi prejete in dovoljene, kot jih ►redpisujejo jwstuve, po katerih se morajo ravnati vse tranke v tej pogodbi, sporazumno sklene med njimi :ot sledi: 1. Po pravilnem dovoljenju, podpisu in izročitvi te logodhe od strani prve stranke v tej pogodbi in ene ali več Posameznih jed not ali zvez druge stranke v tej pogod-ii, se jednote in zveze, ki tato podpišejo in dostavijo to logodbo, združijo in spojijo pod čarterjem Slovenske Narodne Podporne Jednote po načinu kot je tu notri o-nenjeno. 2. Ko mi to pogodbo podpisale Slovenska Narodna 'odporna Jeduota in ena ali več jednot ali zvez rabi tuli pravilne prepise te izvirne pogodite pri Frank Alesh. »redsedniku Združevalnega odbora imenovanih organi-:scij, in deponiranje podpisaulh izvirnikov ali kopij te logodbo v roke imenovanega predsednika se smatra za iravnoveijavno dostavitev iste od strani tisiih organi- raeij, ki so isto tako dostavile. 3. Po dostavitvi iste, kot prej določeno, od strani lovenske Narodno Podporne Jednote in ene ali več jed- iot ali zvez druge stranke, mora dati vsaka teh jednot U zvez. ki so dostavile to pogodbo, pregledati svoje za-leve komiietentnemu ii priznanemu aktuarju, katerega loročilo i hi spreraljivo od strani zavarovalniškega od-lelka države Illinois, ali pa da izročijo predsedniku. £druževalnefra «.ibora slična prej izdana aktuarska po-očila, katerih datum pa ne sme biti vsaktera izmed na-edenih jednot oziroma zvez deležna koristi v tej pogodil, morajo kazati stoodstotno (100%) solventnost vsak-cre jednote oziroma zveze v smislu lestvic e National fraternal kongresa. V slučaju, da bi aktuarjevo poroči-o. kot tu omenjeno, kazalo manj kot stoodstotno (100%) -olventnost ene ali druge imenovanih jednot oziroma r.vez, tedaj se odgodi izvršitev te pogodbe, v kolikor se o tiče dotit'ne nesolventne jednote ali zveze, na tako do-t»o. ki ne sme presegati še set (0> mesecev, in kakor hi čelela dotična jednota ali zveza, ki je predložila tako ktuarsko poročilo, da zamore zboljšati svoje stanje in a povzdigniti na stoodstotno solventnost; in če se iz-laže |»o ponovnem pregledovanju in aktuar.-dcem poro-iln v teku imenovanih šestih (6) mesecev, da je postala dotična jednota ali zveza stoodstotno (100%) solvent -m, potem se Šele začne po določbah te pogodbe z zdyu-Htvljo, kot je »u notri določeno; če se jia t»ri eni ali Irngi jednot i ali zvezi v teku gori omenjenih Sest (6) neseeev položaj stoodstotne (100%) solventnost i ne do-leže, potem je ta iiogodha glede dotiče jednote ali zveze »eveljavna in razveljavljena Če je ali ni solventnost «m* ali druge jednote ali zveze, kot označeno pod to očko, zadostna, to določi In razsodi Zavarovalninski od. lelek države Illinois. 4. V slučaju, da ne bi katerakoli stranka v tej pogodbi podpisala In dostavila te pogodbe in da ne bi bila 'olventnost take stranke dognana po pregledovanju, kot .rej omenjeno, da ali prti 31. decembrom. 1924. tedaj se tadaljuje z združitvijo in konsolidacijo osta'lh strank, ikor če ne bi bila taka jednota ali zveza, ki ni podpi-la in dostavila te pogodbe ter upostavila svoje solvent-•osti, kot prej omenjeno, stranka v tej pogodbi, s pripombo, da postane ta pogodba popolnoma neveljavna, če M bila Slovenska Narodna Podporna Jednota ena tistih leprtvoljivih In nezadostno solventnih jednot. Kar naj-hitreje potem, ko so vse stranke v tej pogodbi podpisale o pogodbo In ko je vsaka npostavlla svojo solventnost, rot prej omenjeno, tU v kar najkrajšem času po 31. de-•mbru 1924. in za slučaj, da so samo nekatere In ne vse stranke v tej pogodbi do tedaj v to privolile in npoeta-vile svojo respektivno solventnost se ta pogodba In tudi način postopanja, o katerem se je ista odobrila, dovolila. podpisala In dostavila, predloži respektivnim državnim zavarovalnim Oddelkom, kot to določajo njih posa-postave, da se dobi od teb državnih departmentov Odobrenje te pogodbe. R. Vse stroAke, ki jih ima vsaka imenovanih jednot ali zvez s prejemom, dovoljenjem, podpisom, dosta-f Itvijo in odobrenjem te pogodbe, trpi dotična jednota «11 zveza, to je vsaka posamezna jednota ali »veza trpi stročke. U jih trna s tem preliminarnim delom. «. Združitev konsolidacij*. kot tn nameravana, matra tsvrčeao in dcMSeno peti dan po odobritvi te od strani sa4ni*£a savarovainlnsketra oddelka. ŠESTMESEČNO POROČILO FINANČNEGA STANJA t'»n nradnikom prve stranke vse sklade, finančn«.« knji- if dingo premoženje svojia jotlnot ali zvez, pri ki-terib so t m uradniki; s o* ioorr-ho. da se poroštri urad-n:»:»*.v \e stranke, ki prejmejo take sklade in prei.ne »nje, zvišajo v primeri z naknadnimi skladi in premoženjem. izročenim v njihovo oskrbo in vargtvo. glavni odbor in uradniki jednote, s kater« so se združile ostale jednote ojjrcma zveze, imajo polno moč in pravico vposliti vse tajnike in druge uradnike združenih jednot ali zvez z namenom, da jim pomagajo uredili v>e ]«otrebno za regularno in uspešno poslovanje povečane organizacije, ki je uastala vsled združitve in konsolidacije. Od dneva in pa dnevu take predaje, izročitve in prenosa skladov in premoženja vsako prej omenjene jednote ali zveze, ki se je združila, prevzame jednota. s katero se je združitev izvršila, in ona tudi izvršuje, vse jiodporne obveznosti, kakor tudi vse obstoječe dolgove združenih jednot in z''C7., in člani vsake take jednote ali zveze, katere skladi in premoženje so bili tako preneseni, se smatrajo in štejejo za člane jednote, s katero se je združitev izvrsi'a (brez zdravniške preiskave in ne oziraje se na starostno cmejitev) in morajo se ravnati po Čarterjn, načelni ustavi in pravilih te zadnje omenjene organizacije; ampak do združevalne konvencije, ki se vrši kot določeno v tej fKigodbi: naj krajevna društva združenih jednot in zve2 radi priročnosti ohranijo svoje stare društvene številke in tudi ime družene organizacije, h kateri so pripadala in dopisovanje s .takimi društvi se naj vodi na tiskovinah take združene jednote ali zveze. 7. V teku devetdesetih (90i dni potem, ko je združitev oziroma konsolidacija, kot nameravana v tej po. godbi, postala pravnomočna, se sestanet izredna konvencija organizacije, s katero .se je izvršila združitev, vštev-šl članov združenih jednot oziroma zvez. l»olžuo>t prej imenovanega Združevalnega odbora (ta sestoji iz treh (Ml zastopnikov Slovenske Narodne Podporne Jednote, štirih (4» zastopnikov Jugoslovanske Katoliške Jednote. štirih (4) zastopnikov Slovenske Svobodomiselne Podpor ne Zveze in dveh (21 zastopnikov Zapadne Slovanske Zvezej je potrditi verodostojnim konvenčnim oblastem organizacije, v katero se je spojitev izvršila, kraj in datum (ki ne sme biti kasneje kot december 1925) take izvanredne konvencije; dotžhost konvenčnih oblasti organizacije, v katero se je izvršila ^združitev, je gledati na to, da se imenovana konvencija snide na dan in v kraju, kot jih je določil imenovani Združevalni odbor. Taka izredna konvenc ija naj sestoji iz glavnih odbornikov vseh pod to [logodbo združenih jednot in zvez, članov Združevalnega odbora <*1 vseli združenih jednot in zvez ter delegatov, izvoljenih od društev vseh združenih jednot in zvez; vsako društvo, ki ima več kot petdeset (50 > in manj kot dvesto (200) dobro stoječih članov, voli enega (1) delegata; vsako druStvo, ki ima več kot (200> dobrih članov, voli dva (2) delegata; v slučaju, kjer so društva, ki imajo manj kot petdeset (50) dobrih članov, se smejo združiti dva (2) ali več društev, katerih skupno članstvo presega več kot petdeset (50) dobrih članov, in to samo z namenom, da izvolijo enega (1) delegata, ne sme se pa nobene društvo cepiti z namenom, da si pomnoži svoje zastopništvo, in nobeno društvo ne sme imeti več kot (2) delegata. S. Imenovana izredna konvencija se naj označi in imenuje za "Združevalno konvencijo" in naj ima polno moč v svojem področgu: (a) spremeniti ime organizacije, v katero se je združitev izvršila in sprejeti tako ime, kot se ji zdi u-nr.estiHi; (h) napraviti take popravke v čarterju jednote, s katero se je izvršila združitev, kot se zdi konvenciji potrebno in pravilno in v kolikor je to dopusUjivo po zakonu ; (o popraviti ustavo in sklepati o njej na tak način. kot se zdi pravilno in v kolikor je dopustno po čar- . terju organizacije, s katero .se je združitev izvršila, nadalje popraviti in sklepati o pravilih in prispevkih take jednote. ali sprejeti novo nstavo in ali pravUa, s pri-Ikimlio, da se ne sme noben popravek obstoječega Carterja. ustave ali pravil sprejeti, ki bi vničil, odpravil ali omejil določbe sedanjega čarterja, ustave in pravil Slovenske Narodne Podporne Jednote. ki jamčijo članstvu popolno Svobodo verskega, političnega, filozofičnega in etičnega prepričanja: in vsaka noTa ustava ali pravila morajo vsebovati določbe sedanjega čarterja, ustave in pravil Slovenske Narodne Podporne Jednote, ki jamčijo vsem članom popolno svobodo gori omenjenih prepričanj. (d) Izvoliti glavne uradnike z večino glasov, pa naj bodo to potem iste ali druge osebe, ki so ali niso prej bile v glavnih uradih ene ali druge jednote ali zveze, ki so podpisale (o pogodbo s pripombo, da se da prednost vsem prejšnim uradnikom vsake jednote in zveze, v kolikor je to mogoče v tej novi združeni organizaciji. 9. Vse stroške v zvezi z združevalno konvencijo, kot gori omenjeno, in s prenosom ter predajo sk'adov in premoženja, kot prej omenjeno, vštevši vse izredne stroške z vožnjo, dnevnicami, prevozom, itd., ki jih bodo imeli glavni tajniki in drugi uradniki zdrnenlh jednot in zvez. plača nova organizacija po združenja in konsolidaciji pod vodstvom in po naročilu njegovega glavnega odbora. V SVEDOČBO TEOA, ko stranke v tej pogubi iz-posiovale, da so to pogodbo pravnomočno podpisali njeni. za to določeni, respektivni, korporativni uradniki, po. obleščeni za to od svojih najvišjih zakonodajnih in vladajočih oblasti, in po načinu, kot določa postava, kateri podpisi se smatrajo veljavnim za vsako jednoto aH zvezo z dnem kot je napisan v tej pogodbi in kopijah Iste» T'vod priporočil k pogodbi se sprejeme brez popravka in obenem se primerja s pogodbo JSKJ. katera je bila sprejeta na zadnji redni konvenciji te organizacije. Točka 1. je bila sprejeta, kot je bila čitana. Točka 2. se sprejme z malim popravkom "pač pa zastopnik združevalnih odborov vseh prizadetih organizacij". Točka 3. se sprejme z dodatkom, "da se naj solventnost nanaša na posmrtninski sklad". Točka 4. se sprejme v celoti, kot je bila prečitana. Točka l>. se sprejme lives popravkov. Točka 6. se sprejme z dodatkom "ter zavarovalnino". Točka 7. se sprejme neizpremenjena. Točka 8. se sprejme z dodatkom, da ima bodoča skupna konvencija moč nredki razreditev članstva. Točka 9. se sprejme kot je bila predložena in čitana. / Nad* Me je bilo sk len .'en o. da se v pojasnevatnih in priporočilnih resolucijah ritimi vse. kar se je moralo spremeniti v posameznih točkah.- -...... Konferenca nato preide - na različna pojasnila, gle- porod be. Pokliče se brat Novak, hivfii talnik RDPZ.. da poda pojasnila g'ede solventnost! različnih podnornib '■resniaacij. Brat Novak pride v dvbrano in nnda poročilo v sploSno zadovoljnosf. Brat Oven predlaga, da se pogodba sprejme, nedostatki se pa flftnrsvtia. ako se tzstede kasneje na tej konferencL Predlog podpira brat Brit* ia konferenca ga sprejeme. . . ..... /Nadaljevanje s 4. strani.) Semi-Annuat Jeptif John Movers, Treasurer of Unpaitf Death Benefits. Dobrih, Minn, December 31. 1923. PREGLED BLAGAJNE. fJotovlna dne 31. decembra 1!*2S Ootovina dne 30. junija 1023 $ 568,532.77 525.635.27 NAPRP.OKK RLAGAJNE * 42,807.50 PREGLED ČLANSTVA. Jednota šteje dne 31. decembra 1923 ................ 9328 članov in članic -Jednota štela dne :;o. junija UrJ3.................... S95S NAPREDEK ČLANSTVA 370 Galley 3 State of Minnesota County of St. Louis ) ) < t Rudolf Perdan. president ; Joseph Pishlev. secretary; and Lonis Champa, treasurer. of the South Slavonic Catholic I'nion lieing duly sworn, each for himself deposes and says, that ihey are the altove tFescrilied officers of said Association, and liiat on the thirty-first day of December 1923 all above described assets were the absolute proj.erty of said Association, free and dear of any liens or claims thereon, except as above staled, and that the foregoing statement, with the explanations hcrin conlaind, annexed or referred to, are a full and correct exhibit of all the assets, liabilities, income and disbursements, and of the condition and affairs of the said Association on the said thirty-first day of lH*cember last, according to the l»est of their knowledge, information and belief, respectively. Rl-DOLF PERDAN, president. JOSEPH PISHLER. secrerarv. LOriS CHAMPA. Treasurer. SEAL of the S. S. C. U. State of Minnesota Subscribed and svorn to liefore me ibis 12th day of January, 1924. I.EONARD SLABODNIK. Notary Public ily commission expires June 2nd, 1924. (SEAL) ) County of St. Lonis ) Mohor Mladic and Frank Skrabec, trustees of the South Slavonic Catholic Union and Joseph A. Mertel, alternate, being first duly sworn depose and say that they have examined alL of the accounts of the Supreme President, Secretary, Treasurer and Treasurer of Unpaid Death Benefits and that all of said accounts have been found correct, according to the best of their knowledge, information and belief. MOHOR MLADIC FRANK SKRABEC JOSEPH A. MERTEL Subscribed and sworn to before me this 12th day of January, 1924. FRANK SLABODNIK, Notary Public My commission expires June 2nd. 1924. (SEAL) N a z n a nil a. Upam, da bi ne boste šteli v zlo, ker sem zakasnil poročilo glede volitve na glavni seji dne 16. decembra. Odborniki za leto 1924 so sledeči: Predsednik John Perh-ne, podpredsednik John Versaj, tajnik John ilervar, drugi tajnik John Prisland, blagajnik Anton Borse; gospodarski odbor; 1. Anton Prisland, 2. Frank Gostiša, 3. John Veršaj. Zastovonoša Frank Strupeh, Merral Ignac Gradene, vratar Stefan Radovan. Vsi v Sheybogan, Wis. Seje so vsako tretjo nedeljo ob 1.30 popoldne v cerkveni dvorani- Upam, da boste zadovoljni z nami. tudi tisti, ikateri se niso udeležili seje. Da bomo pa dobro izpolnjevali ulogo našega društva. Vas prosim, da se bi se malo bolj redno udeleževali društvenih se>j. S tem boste pripomogli in prikrajšali meni delo. Sami ve^te. da tajniku je težko čez teden čakati doma, da prinesete plačat- svoj ases-ment. Doma čakati, kdaj bo kateri prinesel plačat, mi je nemogoče, ker od te plače, kar bom dobil, nikakor ne morem biti odvisen. Sedaj v zimskem časn pravijo, da je premrzlo, v poletnem pa prevroče. Za predsednika in -tajnrka mora biti prav vse dobro, naj bo mrzlo ali prevroče. Zatorej, dragi sobrat je dr. S. K. J-, št. 82 upam, da boste v 1. 1921 bolj redno plačevali svoj asesment kakor leta 1923, ker sami dobro veste, da se da kaj več ukreniti na seji, če je dosti članov na zborovanju. Društvo S. J. K. namerava natpravrti zabavno veslico in dramatično predstavo v prid nase slovenske dole v naši cerkveni dvorani dne 24. februarja popoldan. Igrali -nam bodo naši slovenski oziroma Šolski otroci. Najprvo smo mislili prirediti IT. februarja 1921, pa smo morali prestaviti na teden pozneje, zato, ker je društvo Kraljica Majnika kar na hitro imelo svojo veselico 10. februarja. . - Bratje in sestre, to ni ljubezen do brstov in sosester. Pregovor nravi: ljubite se med seboj, kakor bratje in sestre- Delajmo z roko ▼ roki, potem bomo napredovali pri tuki stvari. * ^ misli eno draitro prirediti veselico m Stte dru- go društvo, hajd, narediti jo, en teden poprej. Upam, da se zana-prej ne bo več kaj takega pripetilo. Spj se 'lahko vsi (zvrstimo, da eno društvo napravi eno nedeljo, drugo pa drugo, pa se n« bo potem nobeden jezil. Brait je in sestre, vdeležite se seje dne 17. februarja, ker imamo dosti sklepati za našo veslico in igro v prid naše slovenske šole. Nasvidenje dne 17. februarja popoldne. S sobratskom pozsdra-vom Tajnik, NAZNANILO. Ker ima društvo sv. Alojzija, št. 36 v Conemaugh, Pa., drugi odbor, se želi, da vsi člani, posebno oddaljeni, dobro preeitajo sledeče točke, da se obenem izognejo vseh neprilik, katere lahko nastanejo fvsled malomarnosti: . 1. Vsi člani, ki so oddaljeni in ki si dopisujejo z dr. tajnikom potom pošte naj pišejo od sedaj naprej na naslov novega tajnika: Joseph Turk, Box 164, Conemaugh, Pa. 2. Ne pošiljajte otrok, da plačajo društvene asesmente med sejo, kajti pobiranje asesmentov se prične od 9 do 10 ure dopoldne dotično nedeljo, ko se seja vrši. Torej pošljite otroke od 9 do 10 ure. Isto velja za vse ostale člane- Kdor hoče biti preje prost, naj pride dopoldne, od 9 do 10 ure, ali pa po seji do 1 ure popoldne. Nikakor še pa ne bode jemalo asesmentov med. sejo, kgr s tem se moti in podaljšuje sejo. 3. Ker niso novemu tajniku -za- •p • dosti poznani člani, se jHk opozori in prosi, naj kolikor mogoče redno plačujejo asesmente, da ,§ tem zamore jo preprečiti vse ne-pri'ike sebi in tajniku. Z bratskim pozdravom J Joseph Turk, tajnik. Name Balance Received Balance Interest Balance June 30, '23 Paid Out Mirko Mihtel 1251.12 $ 215.12 $ 4.13 $ 210.27 Valentin Dremelj 633.76 653.76 12.60 606.36 Josip Bogolin 140.10 140.10 2.70 142.80 toseph Princ 861.84 861.84 16.63 878.47 lohii Pod pečan 278.81 278.81 3.38 284.19 los. Balanovlč 1246.03 1346.03 Frank Hitti 778.74 778.74 13.93 793.77 Martin. An^selc 533.27 535.27 10.32 545.59 lohn Omnta 105.12 105.12 2.03 107.15 Ivana Ruperšek 239.30 L'55».50 5.01 264.51 teorij. Juradovič 128.93 128.93 2.47 131.40 Tohn Mavrovich 326.R7 326.87 6.30 333.17 John Sim«? 633.67 633.67 12.21 615.88 \dolf Burl«? 237.06 237.06 5.57 242.63 Leopold Krasovec 738.R4 • 758.84 14.62 773.46 losip Oazivoda 380.12 380.12 7.34 387.46 Mike I»olenc 1109.19 1100.19 21.40 1130.59 lohn Arko 278.43 27f*.43 5.37 283.82 'acob Romsek 628.29 r 628.29 12.12 640.41 r^idislav Vrlkani«'* 412.09 412.09 7.a_i 420.04 Frank Vidmar 000.38 Frank Jerina 559^3 539.23 - 10.80 570.03 Ana Oriftir 487.8* 487.84 9.42 497.26 Lonis Butara 303.04 303.04 5.83 308.89 Daniel Radovi? 6t »3.96 003.96 Frank Mtihvič. 79.27 79.27 1.55 80.82 Oeorge Kogovšek 519.21 519.21 10.00 520.21 fiasper Bajt 376.55 376.55 7.07 383.62 Marko Slohodnik 333.89 117.63 23fi.26 4.a~. 240J»1 Malh Kramar 381.23 381.23 7.36 388.50 Anton Sim«? 306.76 506.76 9.76 516.52 Anton Skrbeč- 320.22 520.22 10.03 530.25 Vid Železn i k 347.87 347.87 6.70 354.57 Jernej TvriZaj 521.12 521.12 10.04 331.16 .Torlp Logar 231.23 231.23 4.45 235.68 Joseph Kerne 693.96 693.96 13.40 707.36 Frank Trlep 368.29 368.29 7.10 375.39 Helena Kocjan 384.85 381.83 7.42 392.27 Rozalija Smrdel 322.01 322.04 6.21 328.25 Mary Corn Ik 200.80 200.80 3.86 204.66 Fran< Is CIlavan 839.65 839.63 16.39 876.24 Stefan Kisčvee 400.03 400.68 7.72 408.40 Anton EvanSek 973.14 973.14 18.77 991.91 T« »s. Meden 259.18 239.18 5.01 264.10 Oeo. Ošaben 456.83 456.83 8.80 465.63 Tohn Križaj 480.97 480.97 9.27 490.24 Math. Bambic 170.04 170.04 3.28 173.32 Frank Kos 1113,9« 371.32 742.64 14.32 756.9C Math Sernel 167.89 107.89 3.23 171.12 Frank Debar 111.39 111.39 2.13 113.52 Anna Logar 111.12 111.12 2.13 113.25 Anton Logar 330.80 330.89 6.37 337.26 Anton Barbič 150.59 150.59 2.90 153.49 Anton Pintar 220.06 220.0« 4.24 224.30 1'rsula Mrla k 48.00 48.00 .93 49.33 Mary Virant 271.33 I 271.33 5.22 276.55 Francis Butara . 327.03 327.03 6.31 333.34 John Prepaduik 123.75 1 123.75 2.38 126.13 Jos. Lešnjak 484.84 484.81 9.33 494.19 Mike Straus 689.32 t 689.32- 13.30 702.62 Elija Zubcič 872.69 i 872.69 16.84 889.53 Helen Aulbern 531.38 \ 53L38 10.25 541.63 Frank Virant 783.90 t 783.90 15.12 799.02 Teresa Dremelj 424.00 424.00 8.18 432.J8 John Presheren 842.R* 842.84 16.24 859.08 Jos. Leskovec 901.14 * 888.06 OOl.lJl 17.39 918.53 Mike Uremovich 888.06 17.14 905.20 Joe Oovekar 417.S9 417.89 S.03 423.94 Jos. Pavli? 418.27 418.^7 Anton Stare G70.30 670.30 12.93 683.23 Marko Sertich 207.31 207.31 4.00 211.31 l.ouis Klobučar 413.38 4l3.ns 7.07 421.35 Frank Skubie 309.83 300.83 Anton Oft 458.02 458.62 8.85 467.47 Math Kastelic 350.81 350.81 6.7« 357.57 John Pihlar 1030.28 1030.28 19.88 1050.16 Frank Mrak 412.74 412.74 7.96 420.70 Anton Zupevic 82.16 82.16 1.58 83.74 Anton Zabukovec 230.39 ^ 205.39 3.95 209.34 Math Ranch 421.36 421.36 8.13 429.69 Anton Debevec 307.12 307.12 3.92 313.04 Mike Jankovich 377.36 ' ' - 377.36 3.27 380.63 Mike Tanko 846.14 840.14 16.32 882.46 Oregor Moharicb 963.68 97 401.07 Interest 103.55 103.55 $46,337.49 . $42.171.88 $836.50 $43,035.38 ifl H^'cyL- »7,579.1« $11,904.77 Balance on hand December U 1923: The Peoples State Bank of Eveleth, Minn. The American Bank & Trust Company of Denver, Colo. The Bock Springs National Bank Rock Springs, Wyo. The Albican State Bant'of Pittsburgh. Pa. Th._- First National Bank of Duluth, Minn. Less Outstanding checks *- -i" Total Net Treasurer balance $ 15,608.79 10.404.00 5,238.43 5.125-50 7,336.43 $ 43.713.19 677.81 % 43,033.38 ... g u JOHN MOVERN. ... i:r. Treasurer of Unpaid Eteath Benefits. Subscribed sad sworn to heftae ** this 12th day of Jan. 1924. LEONARDSLABODNIK, .. ifttf) Notary Public St. Louis Co., Mica. L . - * - Vj Etmres ftms * liBfc —. . v, i .. vA ft— Respectfully submitted. QLA^NAROfiA, 31.'JAfr~I93t SEM^MAOUIO ftmmartm IMskaka tea J. S.t fv Ely, Minn. Od 30. junija~±923 do 31. dapemfrrft 1928. | IS. * r* • . ' n • •. » City of Beresford*. S. D. Water Works Bonds 5 % McLennan County, Texas, Road Dist. Xo.3. Bonds 5Vj Stark County. N. D. Final his Bonds fi Liberty County. Texas. Road Bonds El, Dorado. Ark. School Dist. Bonds 5 Vloga na First Stpte Ban k of Ely ;i DOHODKI OD ASESMENT0V Od 3a junija 1923 Hov 31. decembra 1923. društva St. otrok Pristopnina Asesment Skupaj 1 236 $ 2.00 $ 214.20 % 216.20 v t! lift 7.00 103.90 3 26 24.10 - 24.10 4 HO 19.80 19.90 S 2T. 2.09 19.65 21.65 G 130 3.75 115.05 118.80 « 25 .75 22.a5 23.70 11 12 2.75 5.40 8.15 12 34 .25 24.75 25.00 33 71 .25 - 63.C0 63.85 i® 10 0.90 9.90 u 82 .50 73.20 73.70 »7 *L00 87.00 88.00 £0 92 .75 81.74 82.49 21 44 1.25 32.70 33.95 22 52 - 47.85 47.85 22 l.OO 18.00 19.60 ee 141 8.50 113.40 121.90 S7 13 12.45 12.45 28 6 5.40 5.40 20 lfe 5.00 115.65 120.65 SO 88 7.25 68.20 75.45 .11 3f» .75 34.50 35.25 ŽJ2 20 15.00 15.00 61 .50 53.70 54.20 %r> 42 » 1.00 37.50 38JS0 36 169 2.50 130.30 152.80 S7 169 1.00 153.15 151.15 šo 104 .25 04.70 94.95 40 &t .75 00.45 61.20 41 37 33.30 4- 27 .50 19.80 20.30 43 17 15.GO 35.60 44 26 1.25 19.65 20.9fl 45 179 2.75 157.95 160.70 47 34 3.50 2.10 5.00 40 61 3.50 4X'*t0 51.80 fio 7 6.30 6.30 ti 6 5.40 5.40 52 Yl 15.30 15.30 53 4S .25 -10.40 40.65 fei 1.50 62.10 63.60 m t* 1.25 52.05 5,1.30 58 m 32.70 32.70 eo - 24 .75 20.25 21.00 fci 79 2.4)0 66.80 68.80 «6 VA .7r. 29.70 30.45 te fel .25 56.10 56.35 09 19 17.85 17.85 70 48 2.25 44.25 46.50 61 4.75 43.65 48.4« ta Š2 Ž.7TS 39.30 42.(9 76 Ž7 .25 24.30 24.55 77 12 11.55 11^55 78 ži 27.J30 27.99 tO H 9.90 9.90 81 21 19.05 19.05 82 h .50 7.65 8.15 83 "2 1.50 1.50 84 5. 5.10 5.10 K5 so 1.25 35.55 36.80 86 31 27.90 27.90 87 14 12.70 12.70 8S 13 — 13.70 11.70 m 29 1.25 17.55 18.80 bo 1 .90 .90 82 13 11.70 11.70 M 03 .25 84.90 85.15 m 64 1.75 55.95 ** 57.70 ibi 6 1.60 2.85 3.85 103 "27 .73 22.65 23.40 104 42 i.50 31.30 • 32.80 105 16 15.15 15.15 10G 26 1.00 21.75 22.75 107 io 4.50 • 4.50 108 60 1.00 52.95 53.95 2i l.OO 16.05 17.0T, iio ^4 .50 65.55 06.05 iii 10 14.70 14.70 112 6 1.50 1.35 . 2.85 114 96 3.00 85.35 86.35 116 54 1.25 45.60 46.85 <17 i3 11.70 J1.70 318 21 1.50 17.25 18.75 119 14 12.60 12.60 120 bc> 4.50 25.65 30.15 121 25 .50 22.63 23.15 122 94 4.50- 74.60 ■ 79.10 123 11 9.94 W 9.94 104 21 18.90 * ' 18.80 125 14 13.20 13.20 126 6 .25 5.10 5.35 128 24 28.50 28.50 129 42 2.00 »3.15 35.13 130 12 3.00 7.20 10.20 131 13 12.30 12.30 t32 29 .25 26.8o 27.10 133 9 .75 7165 8.40 134 5 .25 4.50 4.75 135 15 * . 13.50 13.50 136 1K .50 15.30 lrWJD 137 21 5.90 MB 13.85 138 10 1.50 7.65 - 9.15 139 3 .75 .90 1.65 140 17 1.50 13J50 15.00 • 4449 $121.25 $3,8^7.63 $3,958.88 $ 3,000.00 10,000.00 .1,00(1.00 5,00o.. junija 1123 Šestmesečni dohodki Šestmesečni izdatki Preostanek dne 31. decembra 1023 Stroškovni sklad: Preostanek dne 30. junija 1023 Šestmeseni dohodki Šestmesečni dohodki Preostanek rine 31. decembra 1923 $ 26.002.14 4.73fc21 $ 2,186.08 28,602.27 $ :t0.788.35 $ 30.78S.35 715.05 121.25 208.00 538.30 S3G.30 $ 836.30 RI'DOLF PERDAN, JOSEPH PISHLER. LOIIK CHAMPA. predsednik. tajnik. blagajnik. (SEAL) Pregledano in potrjeno v Ely, Minn, dne 11, januarja 1924. Nadzorni odbor: ( MOHOR MLADIC. (FRANK SKRABEC. (JOSEPH A. MF.RTKL Še nadaljno skrčenje priseljevanja. Nadaljna skrčenja priseljevanja so vsebovana v trajni priseljeniški postavi, koje spjerem se zahteva od kongresa. — Kvota naj bi bila skrčena od treh na dva odstotka. — Vsled odredbe bi bile najbolj prizadete dežele južne in iztočne Evrope*. ^ Poroča Mark Sullivan ŠESlfctZ&EČNI RAČUN MLADINSKEGA ODDELKA Od 3(k juM$a*19£3 : - decembra 192^ Preostanek z dne 30. junija 1923 Šestmesečni dohodki od a£ešm£nt(ft Ifi pristopnine Obresti od bančne vloge Ohpesti od obveznic (bondov) -T 26,717.1® 3U 40 908.36 f 31.624.6h Izdatki r. Prenos v stroškovni sklad Jednote 4 i Posmrtnimi umrlega Alliert Longenfas No. 4537 dr. St. 43 ?oeptrt*ia» jwrlospe^eval priseljevanje ter dejanski iskal izst*lje«neov po eeAi ropi. je bil sestavljen iz parobroid-adh dnvžb, ki so delale velike dobičke s prevozn ino. Večina teh interesov je obvladovala ameriško politiko do pred nekako desetmn leti. Od časa do časa .so nile uveljavljene omejitve, ki pa niso v nobeni izdatnejši meri 53kieile števila pnlseljencev. U-veljahijene so bale omejitve glede tn'ybajan ja mor mo j to v. Druge — manjše omejitve — so se tikale politične ver»izpo^redi prihajajo-£(*h piise^jencev, posebno pa vprašanja, Če so priseljenci anarhističnih nazorov. Nekaj časa je obstajalo precej površno nadzorstvo, kojeg^t namen je bil izključiti sla-b«6e tea- ljudi, ki so trpeli na gotovih bolfrzmh.. Nekaj -časa je obstajala tudi pismena preizkušnja, ki ni- zadržala dosti izzseijencev, ki pa je dejanski za branila vstop nekaterim zaželjivim elementom. Vse te omejitve pa so bile praktično brezpomembne. Dejanski smo imeli svoja vrata odprta na stežaj do izbruha svetovne vojne leta 3914. V enem samem letu do izbruha vojne je prišlo,v Ameriko poldrugi milijon priseljencev S prieetkom svetovne vojne pa se je vse to končalo. S tem pa to še pričel Golice naše inicijartive. Enostavno dejstvo vojne je končala priseljevanje. Priseljevanje je dejanski prenehalo dne 1. avr gusta 1914, dedoma radi tega, ker so. hotele evropske, dežele prkkv žati doma svoje moške kot vojake, deloma pa radi prekinjetija paro-brodstj a in iz drugih razlogov. V teku petih let vojne smo dotn-ld iz Evnape malo ali skoro nič prdisex ljene^v. • ■V tem trenutku, kmalu po koto-, eu vojne, je postalo razpoloženje v Ameriki glede omejitve yrioe' Ijevanja tako močno, da. je pre-nrfltralo one trgovske m podjetniške interese, ki so se zavzemali <4 neomejeno priseljevanj* ter mo ppoj« ebvladaU umariHm polivk« v topi^oziru. lJo koncu vojne iiv de-mobilifiriiit evropgkih arma"d, je čeli bati učiiifeonra^a neevira»eolo potekla rine 30. junija tekočega leta. Ta začanna priBe-tjeniška omejevalna postava je se-, da bo nekaj skrčenja v številu priseljencev iz teh dežel, da pa bo to Skrčenje najmanjše glede dveh glavnih Anglije iw Nenuesrje. -Ce-prav bo skrčenje preeej vediko glede »vedske, Norveške in Daa-ske. ne bo niti izdaleka tako veliko 1 u>t v slučaj ti deeel iztaone 121 jiižne Evrope. ' . - - Oglejmo fi to drugo skupino dežel in videli bon**, kako stroga bo omejitev priseljevanja k teh d#-žel, če bo sprejeta predla gana po-►stava Najprvo si oglejmo število pri-.scljencev, ki so .prišli iz tcii dežel južne in iztočne Evrope na temelju sedanje kvotne postave treh odstotkov in ljudskega štetja iz leta 1910. Italija .............. 42,057 Rusija ............... 21,613 Poljska .............21.076 Čehoslovašha ........14,557 Avstrija ............ 7,451 Rumunska .......... 7.419 Jugoslavija.......... 6,426 Iztočna Galicija ..... 5,786 Grška .............. 3,294 Turčija ............. 2,388 3iitvinska ........... 2,310 To je število onih, ki smejo priti vsako leto iz teh dežel na temelju sedaj veljavne priseljeniške pc&tave treh odstotkov ter štetja tz leta 1910. Sedaj pa hočemo navesti bistvena skrčenja, ki l>i biia uveljavljena na temelju nove predlagane postave kvot dveh odstotkov ter Štetja iz leta 1890. To skrčenje je. v nekaterih slučajih tako veliko, da skoro pomen j a prepoved priseljevanja iz dotasne de/ele. Razne neti. Zgovoren advokat. Vzemimo pa .sedaj število priseljencev is išcrh 'deiel na temelju predlagane nove Sodatotne kvotne pcetnve ter štetja iz leta 1890. Anglija ............. 62,458 Nemčija ............. 51,277 . ^.vedstui ......... 9j561 « » • .»♦.......jLfUl V Londonu se je pred kri odigral zanimiv slučaj. Na ol ni klopi je sedel nepobolji zločinec in dali so mu celo vornika. Bil je to mlad adve ki je s strastjo hi navduš« posvetil svojemu prveaou ki nalnemu slučaju, da bi z uspel debitiral. Nič manj nego 120j nut ali dve polili uri se je tri da dokaže nedolžnost svojega j jenta. Njegovi napori so bili ko veliki, da mu je že zmanj glasu in pred koncem govor; globoko vzdihnil. Ta trenutel porabil obtoženec, vstal je, s brnil proti sodniku in ga šal: "Oprostite, želim vedeti, li se bo čas, med katerim zagovornik govori, tudi štel v iskovaini zapor?" Narodi, ki ne pijejo mleka! Italija .............. 3,913 Rusija .............. 1,992 Poljska ............. 545C 2,031 1.103 6:t8 851 870 47 129 318 Ce&koslovaška ...... Avstrija ........... Rumunska ......... Jugoslavija ......... Iztočna G-alicija .... Grška ............. Turčija ............ bit vinska ........... Iz tega razvidinio, da je skrčenje števila priseljencev iz dežel iztočne in južne Evrope na temelju nove predlagane pt v zbornici jjl v aiMta. t* Splošno prevladuje nazirs da vsi ljudje, a osobito otroci ali manj pijejo mleko, ki jrr važen del hrane. To naziranj nekateri utemeljevali s tem, so ljudje v prahistorični dobi večinoma pastirji in da so se taki morali hraniti v prvi vn mlekom. Za 0*1 roke je mate mleko sicer res najpotrebn hrana, toda iz tega ne sledi vodi to tudi brezpogojno k j vanju živalskega mleka. Indi 1 cr v severni' Ataeriki so »mat da se smejo hraniti z žival« mlekom samo mlade živali nihče drugi. Tega naziranja baje še danes Kitajci, ki s ne pijejo mleka, dasi se naha v neposredni bližini nomad narodov azijskega gorovja, k jejo mleko v velikih množina! Staro pismo na Franccskeu V Marselllu imajo hranjenj nec-tvorjeno in s kraljevim ij tom zapečateno pismo, ki je odposlano pred 292 leti in še no ni dospelo na določeni ] Kralj Ludvik XIII. je odposh pisanje leta 1631. "na vi**»kc nega, mogr čnega. dobrosrčne^ neprenosljivega velikega ee? muslimanov — na sultana J rata, obdarjenega z visokimi mi in krepostmi in naše^ra naj šega in vedno dobrodošlega p tel ja". Pf.mo je bilo izročeno 1 stavitev trgovski zbornici v seille, ki je razpolagala taloj najzanesljivejšimi in najhitrej kurirji med Francijo >.n Ijevž Toda knga, ki je raz?sajala 1 čase v mestu, je prekinila poj poslovanje in tako se je zgoj da je ostalo pismo neodprav] v poslop ju trgovske zbornice, bina pisma je baje prošnja vika XIII. na sultana, da do da smejo ladje mesta Mar? nalagati žrvljenske potrebšči turških pi^stanweih. Znanstveno potovanje po Tj oceanu. V svrho obsežnih raziska v raznih panogah znanosti oc je iz Portmoutha jahta "S Geore", ki bo križarila v Ti oceanu. Jahta se bo za nek< časa zasidrala v naslednjih staniščih: Panama, Galapaj Velikonočni otoki, Mangarevj otoku Panmotu. Rap a. na o^ Cook. Tahiti, Rangiora, na alovih in Kokosovih otokih, katere se udeleži več uglel znanstvenikov, je dolga pribil 21,000 milj. Pričakuje se, dq ekspedicija dosegla odlične tj he- Uporabil se bo na potovi akustičen aparat, s katerim mogoče ugotoviti menjajoč« globočino oceana. Ekspedicij bo med drugim bavila tudi a dijem seljenja kitov, ki v mah menjavajo svoje bivališči laved en ei glede aivgenskelgi varovanja pravijo, da imajo. 1 je, stari nad trideset let, več like doječi visoko starost, če ta jo .manj kot določeno za lata m velikost. ' T&&I&&A. 31.-JAN.~19M mmmmm Zagonetno, tods rcsnictiQ« .............Ulj i lil............IIIIBMMMP* Spomin na Schmidta. > » Ljubavna afera v daljni Nem- nekega izdelovalca v Ncwarku. čiji je položila teanelj enemu naj- Paketi so bili povitr z žico kot jo bolj čudnih umorov, kar se jih je rabijo izdeloa ni še zadostovalo. Vezenina ni bilo človeško telo. Nikdo ne more umoriti blazina. — Ali se mogoče spominjate kakega znamenja na telesu Ane? — so vprašali-detektivi. Deklica je razmišlja;]a nekaj časa. —- Da, — je odvrnila. — Ana je imela materino znamenje t tikaj . . . Pokazala je na svoja prša. Odšli so v mrtvašnico. Tam so videli na prsih znamenje kot ga je opisala njena prijateljica. Bilo je prav-kot da je narava sama jostavila tjakaj svoje znamenje, da ujame morilca v past. Corpus lelifiti je vsled tega lahko nastopil v sodišču ter zapečatil usodo jetnika. ■ Ni pa bilo lahko spoznati p krivim zločina, kljub kientifika eiji in kljub priznanju. So;lišče je imenovalo Alfonza Ktu-Uilt* zagovornikom Sehmklia. Ta jc 1t -dil, da-je umrla deklica am posta-dicah njCpostavne operacije, katero je izvreii neki drugi človek in da se je truplo razkozalo ter vrglo v reko v namenu, da se re- kovčegu stanovanja je našel Fau-, ši kožo brezveslnega /.tiravnika način je postal župnik cerkve sv.'— v ono hišo na Bradhurst Ave. Jožefa na zapadtri 125. cesti v New Yorku, potem ko je bil prestavljen s fare svetega Bonifacija. Ves čas je bil prijatelj nekega dr. E mesta Muret-a, dent ista brez diplome, s katerim se je bil seznanil v Mogunciji. To so 'bile glavne osebe v značilni zadevi, ki se je končala s tem, da je Schmickt vse priznal ter -umri v električnem stolu v Sing Singu dne 18. februarja 1916. Ko je pričela Ana Aumueller, ma&la priseljena nemška deklica, delati v farovžu svetega Bonifacija, ni nikda niti izdaleka domneva, da je bil Schmidt izgnan iz Nemčije. Na premeten način je prikril sramoto, katero si je nakopal v Evropi, in ker se je držal v ozadju, ni vzbudil nobene pozornosti, ki bi mogla dovesti do razkritja njegove preteklosti. Amerika je postala na_ ta način žrtev, in cerkev nedolžno orodje mojstrskega zločinca- Ana Aumueller je postala lju-' biea tega sleparskega duhovnika, ki je slepil vse ljudi s svojo pobožno zunanjostjo. Vrnila se je v Nemčijo leta 1912, navidezno da si preskrbi krstni list,-da bi se lahko poročila, — a v i snici, da pasti izvesti nad seboj nedovoljeno operacijo. Doma je imela vse polno suubačev. Bklonila pa jih je, df se vrne k svojemu ljubimca v New Yorku. • ♦ * Neki ribič je dne 6, septembra 1913 privlekel n* bxog pri Edgewater, N. J., gornji jdmL človeškega trupla "brez glave. Dva o-narejevaieev denar' i. Prva poro!a se ni mogla zedi-niti, kajti lese! popotnikov je b-lo za ob.-odib ,'dva pa proti. Tekom aruge obravnave je za-govorništvo poskusilo navesti v obraonbo blaznost. Druga porota ga je spoznala krivim iu obsojen je bil na smrt. — Popraviei in resnici. — je pisal obsojeni mož. -r— bi morali zdravniki, ki so pričali, rzjaviti: Ta Hans Schmidt ni postavno blazen, a je najbolj presenetljiv bedak na svetu. Če ni prišla resnica na dau tekom obravnave, ni bila to moja napaka. — Zaslužil sem svojo usodo, — je pisal Schmidt inšpektorju Faurot u, malo pred usmrčsnjem. — Kaj mislite o njem .' — so vprašali Faurota. — Pošast, — je odvrnil veliki rej iz železa, nikla, srebra, mc di, platine in predvsem iz zlata. Po tem bi bila naša zemlja ogromna kovinasta luknjičava lažja skalnat pest. v katero prodirajo odspodaj kovinasti izlivi. Po vestni analizi skalovja in rudnin i/, najrazličnejših delov sveta razvoša ameruki učenjak dr. Washington zemljo v trdno skorjo sestoječo i/, vode in lažjih rudnin, potem v prehodno plast od površine lupine do kovin, potem v plast nikla in železa in potem stopnjema do svinca, srebra, medi. zlata, platine, iridija itd. V zemclj.vke.rn osrčju bi torej bile najdragocenejše kovine. Površna zemeljska skorja sestoji po analizi dra. Washington a (Journal of the Franklin Institut) iz 9.1 odst. vulkanskih rudnin, v katerih je največ sili-kaos (kremena, živca, pepeiika in sode). Ker so vulkanske rudni ne v raznih dobah prhnele in se kemično razkrajale, ju nastala zanimivo izostatično gibanje. Tudi dozdevno trdna zemeljska skorja je v neprestanem gibanja, tako da je imel starodavni grški učenjak Hcraklit .prav, ko je r^-kt>!, da v-e va: »vi i v življenju m-j.ive pri rode i v Človeškem živ-1 jenju. IJazpadlc iu kemično razkrojene (Ide rudnin splakuje di-ž in reke z višjih krajev v do-line in v morske globine, kjer padajo na dino. Odnašanje z visokih krajev in nanašanje v globinah povzroča zopet kemične i zp rem eni he v rudninah in daje zlasti priložnost izostaličnim silam, da izravnajo porušeno ravnatežje: eat o- vstajajo podzemeljski toki žareče saovi, ..lilijo iz morskih globin in globokih dolov gori h gorskim grebenem. Kjer so višinska nasprotja ostra, je ta tok slnejši in tu pa tam prodira celo na površje spremljan po potresu in izlivom žareče lave. To je nekako jedro nove teorije ki jo zastopa angleški učenjak E. A. Tandy. Ore pan težkih prihrankov. it? legel ^patv še pogledal, ako se Žrtev velike tatvine, ki ga je{ nahaja njegova listnica z- denar, > rop a1, a vseh n jegovij^-prihrankov, j jem na racata, kje- jer že.dolgo let ki sti jiii je-odtrgal od nst tekom 1 ♦ - ■ -> " * dolgih let. je postrJ. dnje. 2. janu-: arja nOletni im^ii čmaj v Llovdo-ve>m aizenctlu v Trstu. Josip šlo-1 sar. Zvečer jo odšel n at delo in m zjutraj (h sedmih vrnil na svoj toin v ulici S. Marco. Čeprav je Irl ze Jako trud* n "n zaspan, pa je po sv:«j^m sti»reiii uinčaju. |trediio bila. A lil je bilo več. Zginila je in z njo vr»d vsi njegovi prihranki: Tf»M> lir! r>0 d di-narjev. Pol'e;ja je aretirala kot «"•. imnfjenea neke^ri nt^ga delavca. ki pa o;1m čno zanika tat v\- no. «>l>dr*žali ca kl jub tenr.u V žepu njegovih hlač so našli detektiv, ostro britev. ] Njegov prijatelj Muret je bil — Hotel sem končati vse, — obsojen na sedem let ječe v zvez- je rekel Schmidt- Odvedli so ga v stanovanje na m kaznilnici radi ponarejanja, in s tem je bilo zaključeno zadnje Bradhurst Avenue. Tam je na j poglavje ene napbolj presenetlji-drobno povedal, kako je umoril jvih povesti v resničnem življe-Ano Aumueller ter razkosal nje- nju. no telo. Povedal je, kako je šel Bogastvo zemeljske notranjosti. svojimi pakeii na Bdgewater Ferry, ko je bil samoten potnik ter vrgel pakete s truplom v morje. Podrobno je pripovedoval, kako je očistil stanovanje ter za-žgal posteljo perilo. Odvedel je detektive na prazen lot tri bloke i piešemo po teTlki skorji zemlje, proč ter pokazal tam kup pepela.]^^.; in bre^skrbnl čeprav jc nogami zopet veličastno življenje, o katerem imamo doslej le nejasne pojme. Ali je v zemeljskem osrčju ogromen Kitajci imajo največji rešpekt do tiskane besede. Ameriška na-j vada zavijanja paketov v časopi-, se ali pupir, na katerem je kaj na-J tiskanega vzbuja v Kitajcih svero grozo. Varno odpravljanje masti HujJBati. huj&atl, buJSatl, je aealo d»-baUh ljudi. Tostail tenuk In elok. j« klic mode in družbe. Val debeluhi vi je jo rok* v xadregl in stiski. Oni so proti ogabnim zdravilom, boje se težkega režb&nja. so 7-rotl neprijetni In nezadovoljivi dijeti, dokler ne zadenejo na neškodljiv Marmols Prcduls (M&rmola PrescriDtlon) ter ee nauCe potom r Jetra, da varno, »talno lr. liLhko huJSaJo brez Iznremembe načina življenja, toda neikod'jivo, hitro in tajno dobivajo Idealno postavo, nežno kožo. bo-Ull tek ln zdravje kot so ga kdaj pre* Imeli, In sedaj pridejo Mannola Pred pisne Tablete fMarmola Prescription Tableta) Iz late slavno nefikodljlve formule kot Jo Marmola Predpis (Marmola Prescription). Zadovoljive dobrotne nCIpl-.e tega slavnega varnega zmanj Sevaj ca ma? Cob o spoznate. Ce daste vaSemu lekarnarju en dolar za en zavoj alf če poAIJet* sto svoto Marmola Company," 684 Garfield Hull ding. Detroit, Mich., s prošnjo, nsj van poiUejo zavoj Marmola Predp!snl> Tablet (Marmola Frsaerlptlon Tabled. —Adv't. Ni pa priznal, da je tudi pona- ^^ rejevalec in tat. V njegovi pisalni hnizi v farovžu fio našli potrdilo za najemnino nekega stanovanja na zapad- žar ^ tam VKe snovi v obli- ni 134. cesti. To je otvorilo nov in presenetljiv element v celem slučaju. Taan je namreč nastanH j^j pomaBii<>i 5e bo prodrli v glo zar, ki žareče lave? Nimamo še izkušenj; kajti kaj takqj 9Jgla$jl Bfto/. Povedal je bra obotavljanja, da pona Ano. Pretil ji je z de-' dr- Ernesta Muret-a, dentista in prijatelja iza dni v Mogunciji in tam sta oba ponarejala bankovce po pet, deset in dvajset dolarjev. Schmidt sam je vzel $8000 ponarejenih bankovcev s seboj v Wilrkes-Barre ter jih tam -Tazpe^J čai. Schmidt je stal pred inšpektor-; jem v obleki duhovnika. Faktor, je zrl nekaj časa'na obleko .ter rekel nato; — Siecite tega mo^a noč am. da ibi ga vlekli j>o cesti radi umora v tej obleki. » Slekli so ga oblekli v staro ci-• vilno* obleko ter odvedli preko policijskega glavnega stana v Tombs zapore. Policija pa ni še končala svo- bino makar nekoliko kilometrov, ko se računa, da je zemeljsko sredinšče oddaljeno od površine več kot 6000 kilometrov! Gek> najvišji zemeljski vrh (Mont five-rest, 8-8 km) bi morali 714-krat j nastaviti, da bi prišli v zemeljsko osrčje. Toda ni izključeno, da se (človeka posreči prodreti tudi tja, čeprav bočno resnico izsledili mnogo prej ,saj človeškemu duhu ne .ostane nič zakrito, duh prodira i t ja, kamor oko ne vidi, kamor roka ne seže. jZnaii smo stehtati zemljo; danes poenamo že zelo točno težo zemlje kot celote — 'tehta samo 55,987,064 trilijonov kilogramov — in ugotovimo seveda lahko tudi težo gora na površju, ki je ma- je naloge- Postava je zs)o natanč- n ja nego razmerna teža celote: portaaija» iUat j« feedife m Schmi^-1 na gleda oU<0iitv« radi mora. to bi bil dokaz, ^a je zemeljska cor^os delicti notranjost sestavljena iz najtet-jwwi'BmL jfli kovm, kar jih njenim atarišem v Nem- Celo njegovo priznanje faret iden- Kdo ie ni opazoval <* toplem Naš stari zfrtehvA" vedno KOLEDAR sa leto 1924 ^ STANE SAMO 40c ^ Naročite ga tako}, da ne boste bre« njega ' "G LAS N A R O D A» 82 Gortlandt St., Now Yort Revmatizem. ZNAČILNO-DOMAČE ZDRAVLJENJE DANO OD ONEGA. KI GA IMA. ~ Spomladi I.'1893 «e me Je lotil mu-•kularnl ln vnetni ' Tevmatizem. Trpel ■em ve£ kot tri leta. trpel kot vedo sami on!, ki ga imajo. Poskt&al Zdrav D o za zdravilom, zdravnika za zdravnikom toda dobljena pomoč je bila začasna. Konečno sem dobil zdravilo, ki me Je ozdravilo ln bolezen se nI več vrnila. Dal sem ga dustlm revmatičnim celo takim, ki so morali biti v postelji vsled revmaSzma- nekuteri start «d 70 do 10 tet In uspehi so bOI taki kot ▼ mojem slučaju . Hočem, da bi vsakdo, ki trpi vsled muskulamega ali vnetnega revmaitz-ma (oteklih sklepov), ^oskuial veliko vrednost mojega izboljšanega "domačega zdravljenja" vsled njegove značilne zdravilne moči. Ne poSIJIte centa. PoS-Ijite samo svoje ime ln naslov ln Jas vam bom postal^ prosto poskuSnJo. Ko boste uporabili ter se prepHčali. da ste ie dolgo Iskali bal to zdravilo sa odpravo revmatizma. po&jite en dolar, toda vedite, da Jaz nočem vaSefca denarja. dokler ga ne poftUefte radevolje. Ali nI to pravilno? Zakaj trpeti. Ce va nudfrmo brezplačno pomoč? Ne mudite se! Plžlte danes. Ifark 9- Ja^spn. No. K 9ur*Um to- li®^'^^Sarowswe. N- T. Mr. Jackson odgovarja. Goritfe votori-lo jo reantflno._ POZOR! Slovenci, Hrvati in Srbi, ki potujejo skozi New York. Ne pozabite-aa moj hotel, kjer dobite najboljša prenočišča in boste najbolj pestrežeid. Čista aobe s eno ali dvema posteljima. Prostor n tSO oseb. Domača kuhinja. Najnižje ce^o. AUGUST BACH, e3 Greenwich St^ New York Za vse bančne posle, • kakor tudi za vse druge potrebe v zvezi s takimi posli je najbolje, de se obrnete na svoj domači zavod, kjer bodo Vaši nalogi najvest-nejše in najbolje izvršeni. Vaši prihranki so sigurni in Vam nosijo obresti po 4% ako jih naložite pri nas na — "Special Interest Account" \ \ Glede denarnih pošiljatev, potovanja v domovino, dopreme oseb iz domovine, izstavijciija "affidavi-tov'\ .pooblastil itd. posluži Vas naš zavod ceno, brzo in solidno. FRANK SAKSER STATE BANK Glavno zastopstvo Jadranske Banke. 82 Cortlandt Street : : New York, N. Y. ZANIMIVE KNJIGE ZNANIH PISATEUEV po znižani ceni &&JCO sem se jaz iikai bpisal Jakob Aležovtx&- Povei«, tslovenskega trpina V pouk ia zabavo. L, 2. In 3. del. Vsa 3 zvezki viebujejo 448 strani. $1.80 Ljubljanske slike. Spisal Jakob Alesovec. Vsebuje BO opisoT raznih slovenskih titanov, ima 263 »trani, Prihajaš. Spisal Ur. J?r. Deteia. Splošno priljubljeni ljudski j/iaatelj nam tu slika t krasni povesti življenje na kmetih z vso svojo resnobo in težavami ter riam predočuje ljudstvo resnično tako, kakršno jc. Kajiga vsebuje 157 strani, Juan Miseria. Spisal P. L. Ooloma Zelo zanimiva, iz ipanskega prevedena povest Vsebnjo 170 strani, Ne v Ameriko. Spisal Jakob Ale&ovec. Povest Slovencem v pouk. Po resničnih dogori 4es±a?ljen- Vsebuje 289 strani. Darovana. Spisal Alojzij Dostal. Zgodovinska povest is dobe slovanskih apostolov. V to povest je vpleteno delovanje in boj med krščanstvom in poganstvom pri starih Slovanih Vsebuje 149 strani Malo življenja -^>isal D. Fr. Detela. Kmečka povest,'ki posega do dna * življenj« «lovenskega ljudstva ter m slasti oblikuje p* Sir o hx resničfeu slikanih domačih značajih — "Vfeebnje 331 strani. » i i m M Jernač Zmagoval Spisal Henrik Sienkiewic*. Dve maČilni povesti iz ljudskega življenja in trpljenja Vsebuj« 128 strani. * tadnja kmečka vojna. Spisa) Avgust Senoa. Zgodovinska povest Slavni pisatelj nam opisuje, kako je nastal kmečka pnnt in kak^ so se ^a-si očaki, na čelu jim kmečki ktalj Matija Guhee, nadalje kmet Elija Oregorič in dragi kmsfiri junaki borili zoper prevzetne graŠSake in jnna ftko umirali mnčeniike smrti. 5 ««b«g» 879 strani, j mor* "GLAS NARODA" 82 CprOamltSt, New York ' . .c fcLAS NAllOt)A. 31. JAN. 1324 19 (Nadaljevanje.) In ko sta bila za trenutek sama, mu je rekla: --Pa nikar ne mislite, da je grad že izgubljen za vas. — Kaj pravite! — je vprašal mladenič ves presenečen. — Nikar ne mislite, da je gospodična Katarinea slabo dekle. Že večkrat sem mislila govoriti ž njo o tem. Ona je dobra. Ona je zlata duša. Ali hočete, da ji rečem v vašem imenu kako dobro besedo; Albertu so začele igrati mišice v obrazu* — \'o, ali se hočem zavzeti za vas? — je silila Roberta vanj. — Saj vendar veste, da sem njena prijateljica. Pri nji dosežem vse, karkoli hočem. Albert je namršil obrvi. Njegvo ponos je bil ranjen. — Prosim vas, Roberta, ne. črhnite ji o tem niti besede. Jaz nočem ničesar od nje. Jay. se nočem ponižati pred njo. Tistega večera ni izpregovoril Albert z Roberto o tem predmetu nobene besede več. Naslednjega dne se je odpeljal v Dinard ter kupil vse potrebščine za fotografiranje ter nato napravil v podstrešju malo pro-vizorično temnico. Nato je dal v aparat šest plošč ter se odpravil po cesti- Vstavil se je na točki, odkoder se je natančno videl grad med reko in bukovmi gozdičem. Tam je vzel prvo sliko. Ker je bilo pa preeej oblačno, je moral imt-ti plošče dalj časa kot ponavadi izpostavljene solnčni svetlobi. Mimoidoči kmetje so začudeno gledali njegovo početje. I>o-stihdob ni bil še nihče videl fotografičnega aparata. patera je vzel še dve sliki, toda posrečila se mu je samo prva. Vsak začetek je težak. Ker se je po vztrajno uril in ker se mu ni zdelo škoda plošč, se je po par dneh dodobra izvežbal. Nato je začel tudi Roberto učiti. Tenia ona je bila preveč- razposajena in pozabi ji va. Sedaj je to pozabila, sedaj ono- Pri neki taki priliki se je nežno sklonil k nji ler ji zašepetal na uho: — Roberta, ti me nimaš rada. — Jaz ? Jaz da te nimam rada ? — se je začudila. — Malo težko ji je bilo, ker ga je pričela tikati. — Če bi me ljubila, bi malo bolj pazila. Roberta se je malo bolj potrudila in z vtrajnostjo je šlo. Po dva tedna trajajočem vežbanjn je bila že toliko zmožna, da se je zamogla odpraviti v grad. — Pa ji ne smeš povedati, — jo je prosil. — Česa ji ne smem povedati? Komu? — I no, gospici Mali. Ne smeš ji povedati, da zame fotografiraš. — Le brez skrbi bodi. Rekla ji bom, da je aparat moj. 0 Nekega jutra je prišla Roberta v grad. V desnici je nosila aparat, v levici pa malo stojalo i/, aluminija. Katarinea je b;la pa o vsem že dobro poučena. Stari Bluden ji je namreč že pred par dnevi povedal, da je dobil Albert aparat v dar in da hodi sedaj z Roberto po okolici ter jo uči slikati. Natančno je uganila namen Robertinega obiska. — Poglejte, z aparatom sem prišla — je rekla Katarinci. — Rada bi imela vašo sliko. Katar nca se je vztrajno branila, slednjič se je pa morala vendarle vdati lepi prijateljici. Rekla je. da se da slikati, pa edinole v zadnji mali sobici, ki je bila nekoč Albertova. Kmalo je bila urejena primerna svetloba in aparat postavljen. Katarinea je stopila k steni, ob kateri je merila pred leti gospa de Plesan svojega sina. Vzravnala se je, da bi izgledala koliko mogoče velika. — Ali mi boste dali kako sliko? — Seveda. Dve če hočete. Naslednjega dne je prišla z dvema slikama, ki sta se še precej dobro posrečili. Natančno je bilo videti znamenje v steni in tudi ograjo pri oknu, k oje namen je bil preprečiti, da. bi Albert ne padel. Albert bo potemtakem vedel, da te sobe ni dala preurediti, ampak jo je pustila nedotaknjeno. Ko je Roberta pokazala Albertu sliko, jo je pozorno motril ter se končno žalostno nasmehnil. Najmanj dvajsetkrat na dan je vzel povečalno steklo ter je ogledoval na sliki podrobnosti starega poslopja, iz katerega je bil zavedno izgnan. Tudi sestra Bernarda je rada opazovola slike. Bližal se je pa dan njenega odhoda. En dan pred Božičem bi morala odpotovati nazaj v samostan. Albert si je na vse mogoče načine prizadeval preprečiti njen odhod, pa zastonj. — Saj veš, Ana. — ji je rekel, — da sem izpit, samo napol napravil. Sam se ne morem pripravljati. S teboj je vse lažje. — Pri drugem izpitu se pa moraš zanesti sam na svojo znanost. Jaz ti ne morem pomagati. Saj veš, da nisem nikdar študirala modroslovja. - Se bova pa skupaj učila. Ostani, prosim te- —Ne morem, ne smem. Le pomisli : Čc.sar niso še nobeni dovolili. so dovolili meni. Kmalu bodo minili trije meseci, odkar sem pri tebi. Videč, da tako nič ne opravi, je pričel drugače. — Ana — ji je rekel, — mati se mi malo slaba zdi. Kdo ji bo atregel, če bi nenadoma zbolela? Ali boš naju sama pustila? Meni se zdi, Ana, da ti bo Bog odpustil, če se ne vrneš več v samostan. — Molči — je zamrmrala nuna prestrašeno. — Nikar ne govoru To bi bilo bogokletstvo. , Spravila je skupaj par stvari ter jib začela polagati v kovčeg. Albert je žalostno gledal te njene priprave. Vedno je ljubil livojo sestro, toda ljubezen se je še neizmerno povečala, ker je ž njeno pomočjo položil težaven izpit. Ker ni vedel, na kak način bi vplival nanjo, je začel hliniti bolezen. Bil je res nekoliko prehlajen, pa se je delal kot da bi b:l težko bolan. Stara gospa de Plesan se je v enem tednu za deset let postarala TolHa je, da se ji v glavi vrti ter da se ji noge tresejo. Misel, * da bo odpotovala, jo je skoraj pahnila v bolniško posteljo. Po V eele dntve ja presedela v velikem naslonjaču. IZJAVA. Spodaj podpisani izjavljam, da nisem nikdar govoTil z Mr. Frank Sakserjem, o aferi bivšega blagajnika J. S. K. J. Brozieha,- da ni Mr. Sakser vspričo mene rekel niti besde o Brozichevi zadevi ter da nisem nikdar vedel ničesar pozitivnega, če je Mr. Brozicb kaj zakrivil ali ni zakrivil ničesar. Res pa je, da sem pisal svo-:emu prijatelju privatno pismo, v katerem sem menda omenil, da bo blagajnik resign iral. ker baje niti članstvo niti ostali glavni odborniki niso ž njim popolnoma zadovoljni. Edina informacija o tem mi je bila, neko poročilo, da je treba pozvati Mr. Brozieha k r-tl-nejšemu poslovanju. S svojo o-pazko nisem hotel delati nikomur najmanjše krivice. Ce so gobove osebe v Pittsburghu, Jolietu rt Clevelandu zavile moje besede er si hočejo iz njih kovati politični kapital, mi je žal. ker sem v privatnem pismu zapisal dotično opazko. New York, N. V. Otto Pezdir. Subscribed and sworn to before •ne this twentythird day of January 2.1. 1924. (PEČAT.) Joseph Rems, Notary Public- PQZOR, SLOV. GOZDARJI! Potrebujemo petdeset dobrih lovensloh tesačev za delati želez-iične~vezi (Railroad Ties), kakor udi podpore za premogove jame Mine Posts). Kdor Slovencev eli delo dobiti, naj sem pride in. ■•e mogoče, prinese plankočo s se--oj. To delo se bo pričelo prvega ebruarja. Pridni delavci lahko tikaj lepe denarje zaslužijo, po-topačev pa ne maramo. Dobra irana in čista kempa pri Bobcock .umber and Boom Co. na Davis. V. Va. Ko pridete sem, pojdite taravnost na Bobcock Lumber Co. )ffice, katera je nasproti železnič-ie postaje (Depot) in vas bodo »recej v Cross Ties Camp poslali Vprašajte sa Mr. Osborne ali pa Ir. Fred. Viering, superintenden-a Baboock Lumber and Boom Jompany, Davis, W. Va. _(19-1—1-2) lOJAJQ, NAROČAJTE SE NA 'GLAS NARODA', NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK V ZDRUŽENIH DRŽAVAH Raznoterosti iz Roba. Pred kratkim .se je v naši novi dvorani vršil prvi podit x*ni shod. katerega se je udeležil in poročal poslanec Škulj. Obnovila se je mi--el ustanovitve poštnega urada v Robu. Nadalje smo priporočili poslancu zgradbo ceate Eob-Lužarje, lei je že zmerjena, pa jo je vojna zadržala. Pred vojno se je delalo na to. cla se preloži klanec na ce--ti Rašica-Rob. takozvani raški klanec. Za zadevo se je zavzel poslanec Skul j. da sc čimprej prt korist no delo z vrši. O tem ipa mora 'ud: sklepati cestni odbor veliko-Uiškega okmia. LOVENSKEMU ob činstvu sirom Zdr držav priporočam svojo bogato izbiro knjig. V zalogi imamo vsakovrstne romane, povesti,poučne in strokovne knjige, dramatična dela, pesmi, sklad-i be za glasovir, gosle, citre 1 in tamburice. Najnovejše knjige. Najboljša književ-i na dela. Obširni ceniki zastonj. i T. ALEŠ," Knjigarna ' 6223 CUu Ave CLEVELAND, O. royal mail. pm Jipil. iUi pMlUtea jnAiii«« (up ari NEW YORK IN HAMBURG CHERBOURG IN SOUTHAMPTON ••Ohio" "Orduna" "Orea" **Orbita" Ti parnikl so novi in moderni v vsakem oziru. najbolj priljubljene potnikom in giasovite radi komodnoeti in — KOM FORT A. Zdrava, tečna in obilna hrana se se--vira vsem potnikom na belo pokritih mizah. Družine, žen* in otroci imajo POSEBXO PAZLJIVOST. Za podrobnosti .«e obrnit p na našo zastopnike v vaš^m mestu ali na ROYAL MAIL STEAM PACKET CO. 26 Broadwly,_New York Kretanje parnikov - Shipping News Ali ste počeni? Kako lahko ozdravite BREZPLAČNO. Ljudje s kilo po vsej deželi so presene eni vsled presenetljivih uspehov pri-. ros tega domačega sistema, ki je poslan rezpač-no vsakomur, ki piSe ponj. Ta namenita iznajdba je eden največjih bla-oslovov, kar jih je bilo kdaj nudenih lju dem s kilo ter je znana kot najbolj uspe-na metodu, kar jih je bilo dosedaj. Po-iaga takoj in trajno ter zavedno odpravi >MOVfl. Tisočeri, ki so trpeli vsled staromod-i ih jeklenih in peresnih pasov, se sedaj vesele, ker so prosti nevarnosti in nerodnosti kile in sicer po kratki uporabi VKa značilnega sistema. Nikjer ni nl-esar podobnega- Trume počenih ljudi e Čudijo, s kako lahkoto je mogoče controlirati kilo. Za omejen čas. bomo vsakomur, ki am pifie. poslali brezplačno poskusno Pravljenje s tem predmetom, ki jači ml -tiče. To je originalna metoda brez bo-4čin. Nobene operacije, nobene nevar-osti; lahko opravljate svoje dnevno de-> ter ste veseli. Ne pošljite denarja. Sporočite nam Samo svoje Ime in raz-4en naslov, prosto zdravljenje obenem informacijami vam bo poslano v za-l ečatenem zavojčku. PoSljite darfes—sedal Morda se boste rverfno iznebili no&nje nadležnega pasu. t ' NAZNANILO IN ZAHVALA. Tužnim »l-eeni naznanjam vsem sorodnikom, prijateljem iu znan-sem, da nam je nemila .smrt pobrala od nas nam nad vse ljubljeno mater in soprogo MARIJO ROJC. Umrla je po 3 dnevni mučni bolezni pljučnici v T>9. letu svoje starosti dne 15. januarja ob 11:30 pmlpoldne, previdena s.sv. zakra-meviili. Pokopali smo jo dne 18. januarja ob 9:30 prrcdpoltbie s sveto mašo na Sbarpsburg pokopališču. IX>?žno*.t naša je se zahvaliti družinam F. Starman. M l>eže»lan in 1. Varoga, ker so prečuli pri' ranjki ob •"•asu bolezni ter nam' bi'li v pomoč iu to! ni bo <»b času na-' . i se matere m soproge na mrtva-' škem odru. Potrudili so se. vred* z nami, da bi nam o4eli našo ma-j ter in soprogo, kar pa žalibog nam : .li bilo mogoče. Torej Bog Vami stotero povrni! Hvala Rev. J. Merteinn, ker soj prišli k materi na njeno zadnjo uro, ker so darovali sv. mašo in sej udeležili sprevoda na pokopališče, I ikoravno jim je bilo težko, ker so' )ili zaposleni drugje. Hvnla vsem članicam društva Marije 7 žalosti, ker .so se v tako •bilnem številu udeležile sv. maše ;n sprevoda. Hvala vsem, ki so darovali ven-.•e v zadnji pozdrav ranjki. Po-! ■ebno mi jih ni mogoče imenovati,' cer jih je preveč; darovali pa ste ranjki, kar je zelo ljubila v svo-' iem življenju. } Hvala sploh verni, ki so kaj pri- J pomiogli iti naredili, kakor tudi j obiskali ran j ko na mrtvaškem' >dru od blizu in daleč. Bog vsem •.totero povrni! Tel;i, ljuba, nikdar pozabljena na,ti in soproga, pa naj bo lahka rmeriška zemlja in na veselo svi-lenje nad zvezdami! Žalujoči ostali: • Frank Roje, soprog. Rudolph Roje, sin. Mary omožena Gruber, hči. Fannie omožena Davis, hči. Frank Gruber, zet. Ralph Davis, zet. Ralph Davis jr, vnuk. Mildred Davis, -nukinja. Naslov družine umrle: 8-146 Dersnm St., Pittsburgh K. E., Pa. C2x 29&31—1) VABILO na W KONCERT IN PLES, katerega priredi PERSHAK S BAND v nedeljo 3. februarja 1924 v Seh-waben Kali, vogal Mvrtle in Knickerbocker Ave., Brooklyn, New York. Začetek točno ob 7. uri zvečer. Vstopnina 75f. Tem potom vabimo vse cenjene rojake in rojakinje iz Greater New York a, da se polnoštevilno udeleže. Za najboljšo postrežbo je dobro preskrbljeno. Dvorana je prostorna in za ples najbolj pripravna. Na veselo svidenje 3. februarja v Schwa ben Hali! Odbor. Kako se potuje v starikra j in nazaj v Ameriko« TT DOB je namenjen potovati » otari kraj. Je potrebno, da Je natančno poučen o potnih Ustih, prtljagi ln drugih stvareh. Pojasnila, ki vam jih umoremo dati vsled naSe dolgoletne izkufinje, Vam bodo gotovo v korist; tudi priporočamo vedno le prvovrstne pa mike, ki Imajo kabine tudi v III. razredu. Tudi oni ki Se niso dr- žavljani, morejo potovati t stari kraj na obisk, toda potrebno J«, da se povrnejo tekom Šestih mesecev in so pripuSčenl bres vsake neprllike ' v to defelo. Kako dobiti svojce iz starega kraja. Kdor ieli dobiti sorodnika aH pa svojca iz starega kraja, naj nam piše za pojasnila, in navodila. Jugoslovanska letna kvota snaBa 0429 novih prlseljereer. Za potne stroSke lsplatnje po na-Sem naročilu JADRANSKA BANKA tudi v dolarjih. Frank Sakser State Bank 82 Cortlandt Street New York Glavne zastopstvo Jadranske banke. 2. februarja: La Savole, Havre; Majestic, Cherbourg. 5. februarja: Canopic, Cherbourg ln Hamburg. 6. februarja: Pariš, Havre: Orduna, Cherbourg in laroburg: Pres. Monroe. Cherbourg. 7. februarja: America. Cherbourg in Bremen; Cle-eland, Cherbourg la Hamburg. 9 februarja: New Amsterdam. Boulogne. 14. februarja: Minnekahda, Cherbourg tn Hamburg 16. februarja: I Berengaria, Cherbourg; Andania. Cher-l>ourg; Zee land, Cherbourg; Dulln. Genoa 19. februarja: Albert Bullin. Cherbourg In Hamburg. 20. februarja: Rochambeau. Ha>re; Ohio. Cherbourg in Hamburg; Pres. Van Buren, Cherbourg 23. februarja: Pres. Roosevelt. Cherbourg In Bremen; Mongolia, Cherbourg; Conte Rosso, Genoa 27. februarja: } Suffren. Havre; Pittsburgh. Cherbourg ln Hamburg, | 1. marca: Olympic. Cherbourg: Antonla. Cherbourg; Pres. Harding, Cherbourg In Bremen. 1. marca: l^i Savole, ITavre; Olympic. Cher-ourg: Antonla. Cherbourg; pres. Harding, Cherbourg. Kremen. 4. marca: Stuttgart, Bxemen. ANCHOR ALI NAMERAVATE DOBITI ROJAKE V AMERIKOT •420 JUGOSLOVANOV BO LETOS PRIŠLO V-DEŽELO. Naj Cunard proga pomaga Valim rojakom, da dobijo Uste, vizlranja ter 1lm da potrebna navodila, ki so potrebna za potovanje v Ameriko. Vse potnike spremljajo do pamlka družblnl uradniki brez kakega posebnega doplačila- Potnikom, ki Imajo Cunard o ve vozne listke, nikdar ni treba čakati, ker odpluje lz Evrope večkrat v tednu kak pamlk te Črte. 5. marca: Veendam, Boulogne. 6. marca: ^ n ■ Thuringia, Hamburg. 8. marca: George Washington. Cherbourg. Bremen; Berengaria. Cherbourg; Colombo, Genoa. 11. marca: Pres. Wilson. Trst; Chicago, Havre; Canopic, Cherbourg, Hamburg. 12. marca: Paris. Havre; America, Cherbourg, Bremen. 15. marca: Aquitania. Cherbourg; Orduna. Cherbourg: Orduna. Cherbourg, Hamburg; New Amsterdam, Boulogne; Conle Verde. Genoa. 18. marca: i J Bremen, Bremen. 20. marca: Cleveland. Cherbourg Minn-»Wahda. Cherbo- in Hamburg; ■!—I v grla. ta. POBonjo laa, baletlw v fcaatati, stare rane; oalabloati tlvOap |p Mesni v maPa. II rmonlM rovmsttaMP« katar) zlate tlle^ numia ms ■rei ▼ peaeBalfefc: sraOe ta 1MB eB i. toda* Be S, v torek i U (Dalj* prihodnji*.) t i N KUPON ZA BREZPLAČNO ZDRAVLJENJE. Capt. W. A. Collings. Inc. Box 461 A, Watertown, N. T. PotlJIte brezplačno poskufinjo vašega sistema sa kilo. Izšel je "Slovensko - Amerikanski Koledar" za leto 1924. Knjiga je znanstvene, poučne in zabavne vsebine in jo bi mora! vsak imeti, ker mu bo mnogo koristila in ga bo v marsičem poučila. SLOVENSKO-AMERIKANSKI KOLEDAR JE : KNJIGA, KI IMA TRAJNO VREDNOST. : KABOČITE GA ftS DAHES. Cena s poštnino 40 centov. Za Jugoslavijo je teta cena. SLO VENIC PUBLISHING COMPANY §8» Cortlandt Street : Hew York. V. Y. UNITED STATES LINES Redna ekspresna in poštna parobrodna družba. Iz New Torka v Cherbourg in Bremen. NAEAVNOSTNE CENE IN NABAVNOS£NA VOŽNJA V JUGOSLAVIJO. Razkošne ugodnosti II. in IIL razreda. Najboljša hrana v jedilnicah. Kadilnice, prostori za ženske, separatne kabino. Pramesiadnl krov. Godbeal koncerti, nsite za vse informacijo UNITED STATES LINES 45 Broadway New York Canadian Office: 73 Queen Str. WL, — Toronto LOKALNI AGKNT.1E V VSEH. MESTIH. UPRAVITELJI ZA UNITED STATES SHIPPING BOARD msuLicHIiNp W%»raviiort ▼ JnfoiU^Jo V Edino olrtktno »pomladno odplutjo OttoritTMii Tožnja tnanet* Presidente Wllion — 11. mar.; 3. maja. Martha Washington—14. maj.; 12. jull. v Dubrovnik ali Trst. Železn ns v notranjost zmerni. Nobenih vi-uW Vpniijte pri bližnjem agentu sli pri PHELPS BROS. A CO^ 2 West Su N. Y. POZOR, PLESAVCI! Kadar je svatba ali' krstija, imata duhovnik in gwlee ponavadi nekaj zaslužka. Jaz kot dober godna nemške in hromatrične Iiarmonike ne bi Tad videl, ee bi pozab:4i name v takih slučajih. Ob pi;iliki veselic priporočam ravnokar ustanovljen orkeester jx>d imenom ''Modemi Cigan". ANTON STMČIČ, 14:700 Thames Ave., Cleveland, O. (3x 31-1, 4&7-2) 1VH RAVNOKAR JE IZŠLA NAJVEČJA ARABSKA SANJSKA KNJIGA Najnovejša ilnstrorana izdaja. Vsebuje 308 strani. BP" Ctot s poštnino 13.— SLOVENIO PUBTJSHTNQ CO. 88 GorUandt BL Haw York City, N. Y. m Rad bi zvedel, kje se nahaja JOE NAPAST. Pred tremi meseci mi je pisal iz Clevelanda, Ohio, in jaz sem mu odgovoril, pa mi je pri,šlo pismo nazaj z denarno nakai/„nLoo (Money Order), katero sem mn bil poslal. Ako kateri izmed rojakov ve za njegov naslov, naj ga mi blagovoli na-zn.nuti, ali naj se mi sam oglasi, -ker je v njegovo korist. — Tudi bi rad zvedel, kje se naiha.ia AGNES FABJANČIČ. PLsaia mi je iz Clevelanda 15. novembra. Pisal sem ji dve pisani, pa obe sta prišli najtaj, ker ju pošta n.i rnogJa dostaviti. Ker ji imam važne stvari sfporoeiti za njeno korist, prosam cenjene rojake. da jo opoaore na ta oglas, da ©e nii takoj javi. — John Pmtar, Box 105, Hollowav, •Ohio.. (30-31—1) Prav vsakdo— kdor kaj lite; kdon kaj ponuja; kdor ka] kupuje; kdor kaj prodaja; prav vsakdo primata, da imajo čudovit napak mali og|asi ▼ "Glav Haroda".